Toshiba SATELLITE PRO A120, TECRA A8 User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
TECRA A8 / Satellite Pro A120
Szerzői jog
© 2006, TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
TOSHIBA TECRA A8 / Satellite Pro A120 hordozható személyi számítógép felhasználói kézikönyve
Első kiadás, 2006. május A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA TECRA A8 / Satellite Pro A120 hordozható személyi számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. Az IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
Az Intel, az Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino elnevezések az Intel Corporation és annak az Egyesült Államokban és más országokban/ régiókban működő leányvállalatainak védjegyei és bejegyzett védjegyei.
A Windows Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A Photo CD az Eastman Kodak védjegye. A Sonic RecordNow! a Sonic Solutions bejegyzett védjegye. A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a
megfelelő tulajdonos védjegye. Az i.LINK a Sony Corporation védjegye és bejegyzett védjegye.
ii Felhasználói kézikönyv
Az InterVideo és a WinDVD az InterVideo Inc. bejegyzett védjegyei. A WinDVD Creator az InterVideo Inc. védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett védjegyeket is tartalmazhat.
EU megfelelőségi nyilatkozat
A TOSHIBA kijelenti, hogy a A PTA82*/ PTA83*/ PSAC0*/ PSAC1* megfelel az alábbi szabványoknak:
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva: a noteszgép és elektromos alkatrészeinek, illetve a géppel szállított hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 89/336/EEC számú irányelv; a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 99/5/EEC számú, a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 73/23/EEC számú, az alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv.
A CE jelölésért a TOSHIBA EUROPE GmbH (Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország, telefonszám: +49-(0)-2131-158-01) felel.
A vonatkozó CE megfelelőségi nyilatkozatot a következő webhelyen találja:
http://epps.toshiba-teg.com
Jelen termék és a szállított tartozékok megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A Toshiba azonban nem garantálja, hogy a más gyártók által készített vagy más gyártóktól beszerzett kellékekkel vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Az EMC-vel kapcsolatos általános problémák elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
Kizárólag CE jelöléssel ellátott tartozékokat csatlakoztasson, szereljen
be a gépbe.
Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
Az ábra használata azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék megfelelő hulladékkezelésének biztosításával Ön segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást, amit a termék nem megfelelő hulladékkezelése esetleg okozna. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes adatok a helyi képviselettől, a szemétszállító szolgálattól vagy a termék vásárlása szerinti üzlettől szerezhetők be.
Felhasználói kézikönyv iii
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121 sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.
Németország ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
és DE03,04,05,08,09,12,14,17 Görögország ATAAB AN005,AN006 és GR01,02,03,04 Portugália ATAAB AN001,005,006,007,011 és
P03,04,08,10 Spanyolország ATAAB AN005,007,012 és ES01 Svájc ATAAB AN002 Minden más ország/régió ATAAB AN003,004 Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál. A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
iv Felhasználói kézikönyv
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Az optikailemez-meghajtó lézeres rendszert használ. A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az kézikönyvet olvassa át alaposan, és azt őrizze meg a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
AZ VEZÉRLŐ- ÉS BEÁLLÍTÓELEMEK, ILLETVE AZ ELJÁRÁSOK A KÉZIKÖNYVBEN MEGHATÁROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ HASZNÁLATA, ILLETVE VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES SUGÁRZÁSHOZ VEZETHET.
A számítógép lézerrel működő optikai meghajtóval van felszerelve. A meghajtó külső részén a következő szöveget tartalmazó biztonsági címke található:
A fenti címkével rendelkező meghajtó gyártója elismeri, hogy a meghajtó a gyártás napján megfelelt a lézertermékekre vonatkozó követelményeknek (Egyesült Államok Egészségügyi és Humánszolgáltatások Minisztériuma, Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari Hivatal, 21. számú szövetségi törvény).
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre vonatkozó IEC 825 és EN60825 irányelveknek.
Jelen számítógép a modelltől függően az alábbi lista valamelyik optikai lemezmeghajtójával van felszerelve:
Gyártó Típus
Panasonic DVD Super Multi
(±R kétrétegű támogatással) UJ-841BJTJ-J
Panasonic DVD-ROM/CD-R/RW meghajtó
UJDA770TB-A
TEAC DVD-ROM
DV-28E-RT4
TEAC CD-ROM
CD 224E-NT4
Felhasználói kézikönyv v
vi Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék

Előszó
Általános biztonsági tudnivalók
1. fejezet Bevezetés
Tartozékok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Speciális jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Segédprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
2. fejezet A számítógép áttekintése
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Bal oldal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
A számítógép jobb oldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
A számítógép hátoldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Állapotjelző fények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
A billentyűzet jelzőfényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
USB hajlékonylemez-meghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Optikai lemezmeghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
3. fejezet Ismerkedés
A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
A kijelző felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
A számítógép bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
A számítógép első alkalommal történő elindítása . . . . . . . . . . . . . . 3-5
A számítógép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
A számítógép újraindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Előtelepített szoftverek helyreállítása a termék-helyreállító
adathordozóról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Felhasználói kézikönyv vii
4. fejezet A számítógép használatának alapjai
A TouchPad használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Az USB hajlékonylemez-meghajtó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Az optikai lemezmeghajtók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
CD lemezek írása DVD-ROM- és CD-R/RW-meghajtóval . . . . . . . . . .4-7
CD/DVD lemezek írása Super Multi DVD-meghajtón. . . . . . . . . . . . . .4-9
Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Hangrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Vezeték nélküli kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
A számítógép mozgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
A merevlemez-védelmi funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Hőelosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
5. fejezet A billentyűzet
Írógépbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funkcióbillentyűk: F1 … F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programbillentyűk: Fn billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Gyorsbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Speciális Windows billentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
ASCII karakterek generálása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
6. fejezet Áramellátás és bekapcsolási módok
Az energiaellátás feltételei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Az energiaellátás jelzőfényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Akkumulátortípusok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
A telep kezelése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
A telep cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
TOSHIBA Password segédprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Bekapcsolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Be- és kikapcsolás a panellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Automatikus rendszerleállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
7. fejezet HW Setup
A HW Setup program megnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
HW Setup ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
A BIOS Setup program indítása és bezárása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
viii Felhasználói kézikönyv
8. fejezet Választható eszközök
PC-kártya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
SD-kártya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Memóriabővítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Telep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Akkumulátortöltő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
USB hajlékonylemez-meghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Külső monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Advanced Port Replicator III Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Soros port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Lopásbiztos zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
9. fejezet Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Hardver- és rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA támogatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
10. fejezet Jogi megjegyzések A függelék Műszaki specifikáció B függelék Monitorvezérlő és a kijelző üzemmódjai
Monitorvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Videomódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
C függelék Vezeték nélküli LAN
A kártya műszaki jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Rádiójel jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Támogatott másodlagos frekvenciatartományok . . . . . . . . . . . . . . . C-2
D függelék Bluetooth vezeték nélküli technológia használata különféle
eszközökkel
A Bluetooth vezeték nélküli technológia egészségre
gyakorolt hatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
A TOSHIBA Bluetooth™ kártyáinak használata Japánban. . . . . . . . D-6
E függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók
Hitelesítést végző intézetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
F függelék TOSHIBA Anti-theft Protection Timer
G függelék Mit tegyen, ha ellopták a számítógépét?
Szójegyzék
Tárgymutató
Felhasználói kézikönyv ix
x Felhasználói kézikönyv

Előszó

Gratulálunk új TECRA A8 / Satellite Pro A120 számítógépéhez. Ez az erőteljes noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás eszközök csatlakoztatásának lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben TECRA A8 / Satellite Pro A120 számítógépének konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A számítógép
áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az
Ismerkedés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg. Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés Speciális jellemzők részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat, és gondosan olvassa át a HW Setup fejezetet is.
Ha számítógépéhez PC-kártyákat vagy külső eszközöket szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a 8. fejezetben (Választható eszközök) találja.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyv a következő részekből áll:
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről, lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Ismerkedés: A számítógép használatának megkezdésével kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.
Felhasználói kézikönyv xi
Előszó
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjaival, a működtetéssel kapcsolatos óvintézkedésekkel, valamint a CD/DVD lemezek kezelésével ismerkedhet meg.
5. fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok,: A számítógép áramforrásairól, az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról, valamint a jelszó beállításáról ad tájékoztatást.
7. fejezet, HW Setup: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el gépének konfigurálását a HW Setup program és a TPM segítségével.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
10. fejezet, Jogi megjegyzések: A számítógépével kapcsolatos jogi megjegyzéseket ismerteti.
A Függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik. A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza. A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az Enter az Enter billentyűt jelenti.
xii Felhasználói kézikönyv
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha a billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása mellett kell lenyomni a harmadikat.
Előszó
ABC
Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Monitor
S ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához, életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Felhasználói kézikönyv xiii
Előszó
xiv Felhasználói kézikönyv

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta. A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az eszközök túlmelegedhetnek. A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható telefonkészülékek.
A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók, szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. Az abban található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A 3. fejezet (Ismerkedés) olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Felhasználói kézikönyv xv
Általános biztonsági tudnivalók
Égési sérülések
A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép fém I/O portját ne érintse meg. A fémből
készült részek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet.
Ez nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt várja meg, amíg az egység lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre. A hőre
érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak. A számítógép összetevői megsérülhetnek, és a gép meghibásodhat.
PC-kártya túlhevülése
Egyes PC-kártyák a folyamatos használat következtében túlmelegedhetnek. A PC-kártya túlmelegedése a kártya nem megfelelő vagy nem megbízható működését eredményezheti. Vigyázzon a tartósan használt PC-kártyák eltávolításakor.
Mobiltelefon
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a mobiltelefon között 30 cm­es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
xvi Felhasználói kézikönyv
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
* az adott elem a vásárolt modelltől függően áll rendelkezésre.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
TECRA A8 / Satellite Pro A120 hordozható személyi számítógép
Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
USB hajlékonylemez-meghajtó (nem tartozéka minden modellnek)
Telep *
1. fejezet
Felhasználói kézikönyv 1-1
Bevezetés
Szoftverek
Microsoft® Windows XP
A számítógép az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:
* az adott szoftver a vásárolt modelltől függően nincs előre telepítve.
Microsoft® Windows XP
Modemmeghajtó
Hálózati meghajtó
Vezeték nélküli LAN-vezérlő (kizárólag vezeték nélküli LAN
használatára alkalmas modelleken)
Bluetooth vezérlő (csak Bluetooth használatára alkalmas
modelleken)
Képernyővezérlők Windows rendszerekhez
Audiovezérlő Windows rendszerekhez
Mutatóeszköz-vezérlő
DVD-Video Player alkalmazás
TOSHIBA Utilities
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Felhasználói kézikönyv
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Touch Pad On/Off segédprogram
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Zooming segédprogram
TOSHIBA Controls
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA Hotkey segédprogram
TOSHIBA SD Memory Card Format Utility
TOSHIBA SD Memory Boot segédprogram
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Display Device Change segédprogram
TOSHIBA Password segédprogram
TOSHIBA Security Assist
Sun Java 2 Runtime Environment
Atheros Client Utility
Intel PROSET segédprogram
TOSHIBA Mobile Extension3 *
TOSHIBA Management Console *
TOSHIBA Fingerprint Software *
1-2 Felhasználói kézikönyv
TPM Software *
RecordNow!Basic for TOSHIBA *
DLA for TOSHIBA *
TOSHIBA DVD-RAM meghajtóvezérlő *
WinDVD Creator 2 Platinium *
Dokumentáció
TECRA A8 / Satellite Pro A120 hordozható személyi számítógép
felhasználói kézikönyve
TECRA A8 / Satellite Pro A120 – gyorsismertető
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
Jótállási információk
A termék-helyreállító adathordozója és kiegészítő szoftver
Szoftverek helyreállítása
Kiegészítő szoftver *
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.

Jellemzők

A TOSHIBA fejlett LSI (Large Scale Integration - nagyfokú integráltság) és CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor - komplementer fémoxid félvezető) technológiájának köszönhetően a számítógépet a kis méret és súly mellett alacsony energiafelvétel és nagyfokú megbízhatóság jellemzi. A számítógép jellemzőit és azok használatának előnyeit a következőkben ismertetjük:
Bevezetés
Processzor
Beépített
Felhasználói kézikönyv 1-3
A számítógép a következő Intel® processzorok valamelyikével rendelkezik.
®
Intel
Intel
Intel® Celeron® M processzor 1 MB-os 2.
Core™ Duo processzor 2 MB-os 2. szintű gyorsítótárral. A processzor támogatja az Enhanced Intel® SpeedStep® technológiát.
®
Core™ Solo processzor 2 MB-os 2. szintű gyorsítótárral. A processzor támogatja az Enhanced Intel® SpeedStep® technológiát.
szintű gyorsítótárral.
Bevezetés
A sorozat egyes modelljei Intel® Centrino® Duo Mobile technológiával rendelkeznek, amely három különálló összetevő, az Intel processzor, az Intel és az Mobile Intel
A számítógépek egyes modelljei Intel
®
PRO/Wireless Network Connection hálózati csatoló
®
945 Express lapkakészletcsalád ötvözésével jött létre.
®
Centrino® Mobile technológiával rendelkeznek, amely három különálló összetevő, az Intel processzor, az Intel és az Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection hálózati csatoló
®
945 Express lapkakészletcsalád ötvözésével jött létre.
®
Core™ Duo
®
Core™ Solo
Jogi megjegyzés (CPU)*1
A CPU-val kapcsolatos jogi megjegyzést a 10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson az *1. hivatkozásra.
Memória
Kártyahelyek a maximum 4096 MB-os rendszermemória
biztosításához 256, 512, 1024 és 2048 MB-os memóriamodulok illeszthetők a két kártyahelyre.
®
(Intel
Core™ Duo/Solo processzorral felszerelt
modell) a maximum 2048 MB-os rendszermemória
biztosításához 256, 512 és 1024 MB-os memóriamodulok illeszthetők a két kártyahelyre.
®
(Intel
Celeron® M processzorral felszerelt modell)
Video RAM A rendszermemória egy része a Video RAM.
®
Intel
Celeron® M processzorral felszerelt modell:
128 MB-ig
®
Intel
Core™ Duo/Solo processzorral felszerelt
modell: 128 MB-ig (főmemória mérete: 256 MB) 128 MB-ig (főmemória mérete: 512 MB, 768 MB,
1024 MB vagy több).
Jogi megjegyzés (Általános főmemória)*2
Az általános főmemóriával kapcsolatos jogi megjegyzést a 10. fejezet Jogi
megjegyzések részében találja. Kattintson az *2. hivatkozásra.
1-4 Felhasználói kézikönyv
Tápellátás
Bevezetés
Telep A számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion telep biztosítja.
Jogi megjegyzés (telep élettartama)*3
A telep élettartamával kapcsolatos jogi megjegyzést a 10. fejezet Jogi
megjegyzések részében találja. Kattintson az *3. hivatkozásra.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Hálózati tápegység A hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a tápegység 100 és 240 V között bármilyen hálózati feszültségről képes működni, a kibocsátott áramerősség azonban modellenként eltérhet. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő modellt használja. Lásd a Számítógép áttekintése című fejezet Hálózati tápegység részét.
Lemezek
Merevlemez­meghajtó (HDD) kapacitása
Öt méretben áll rendelkezésre:
40,0 milliárd bájt (37,26 GB)
60,0 milliárd bájt (55,89 GB)
80,0 milliárd bájt (74,53 GB)
100,0 milliárd bájt (93,16 GB)
120,0 milliárd bájt (111,79 GB)
A merevlemez bizonyos része adminisztrációs feladatok számára van fenntartva.
Jogi megjegyzés (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása)
A merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitásával kapcsolatos jogi megjegyzést a 10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson az *4. hivatkozásra.
Felhasználói kézikönyv 1-5
*4
Bevezetés
USB hajlékonylemez­meghajtó
3 1/2" méretű 1,44 MB-os vagy 720 kB-os hajlékonylemezekhez. A meghajtó USB-porthoz csatlakozik. Egyes modellekhez választható, mások esetében a standard felszereléshez tartozik.
Optikai lemezmeghajtó
A sorozat bizonyos modelljei beépített optikai lemezmeghajtót tartalmaznak. A rendelkezésre álló optikai lemezmeghajtók listáját az alábbiakban találja.
CD-ROM-meghajtó Egyes modellek teljes méretű, CD-k adapter
nélküli lejátszására alkalmas CD-ROM­meghajtómodullal rendelkeznek. A maghajtó a CD-ROM-okat legfeljebb 24-szeres sebességgel képes olvasni. A meghajtó a következő formátumokat támogatja:
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (egy- és többmenetes)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2
DVD-ROM-meghajtó Egyes modellek teljes méretű
DVD-ROM-meghajtót tartalmaznak, amelyek külön adapter nélkül alkalmasak mind 12 cm (4,72") és 8 cm (3,15") méretű CD-k, mind pedig 12 cm-es DVD-k lejátszására. A DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel tudja lejátszani. A meghajtó a következő formátumokat támogatja:
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (egy- és többmenetes)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2
1-6 Felhasználói kézikönyv
Bevezetés
DVD-ROM/CD-R/RW meghajtó
Super Multi DVD­meghajtó
Egyes modellek teljes méretű, CD-k és DVD-k adapter nélküli lejátszására alkalmas DVD-ROM/CD-R/RW meghajtómodullal rendelkeznek. A meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R és CD-RW lemezek írását 24 szeres sebességgel végzi. A meghajtó a DVD-ROM­meghajtó által támogatott formátumok mellett a következőket támogatja:
CD-R
CD-RW
Egyes modellek olyan teljes méretű Super Multi DVD-meghajtóval vannak felszerelve, amelyek külön adapter nélkül alkalmasak 12 cm (4,72") és 8 cm (3,15") méretű CD-k és DVD-k lejátszására, illetve újraírható CD/DVD lemezek írására. A meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R lemezeket legfeljebb 24-szeres, a CD-RW típusú lemezeket maximum 10-szeres, a DVD-R és DVD+R lemezeket maximum 8-szoros, a DVD-RW és DVD+RW lemezeket legfeljebb 4-szeres, a DVD-R DL lemezeket maximum 2-szeres, a DVD+R DL lemezeket legfeljebb 2,4-szeres és a DVD-RAM lemezeket pedig legfeljebb 5-szörös sebességgel képes írni. A meghajtó a DVD-ROM- és a CD-R/RW-meghajtó által támogatott formátumok mellett a következőket támogatja.
DVD-R
DVD-RW
DVD-RAM
DVD-R DL
DVD+R
DVD+RW
DVD+R DL
A 2,6 GB-os és az 5,2 GB-os DVD-RAM lemezek nem olvashatók és nem írhatók.
Felhasználói kézikönyv 1-7
Bevezetés
Kijelző
A számítógép LCD kijelzője támogatja a nagyfelbontású videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság érdekében az LCD kijelző szöge tetszőlegesen állítható.
Beépített 15,4" TFT LCD képernyő, 16 millió szín a
következő felbontások egyikével:
WXGA, 1280 vízszintes × 800 függőleges
képpont
Jogi megjegyzés (LCD)*5
Az LCD-vel kapcsolatos jogi megjegyzést a 10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson az *5. hivatkozásra.
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. Bővebb információkat a B,
Monitorvezérlő és a kijelző üzemmódjai
függelékben talál.
Jogi megjegyzés (grafikus feldolgozóegység – GPU)*6
A grafikus feldolgozóegységgel (GPU) kapcsolatos jogi megjegyzést a 10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson az *6. hivatkozásra.
Billentyűzet
Beépített
85 vagy 87 gombos, IBM kompatibilis billentyűzet, billentyűzetbe épített
számbillentyűzet, dedikált kurzorvezérlés,
és gombok. Bővebb információkat az 5. fejezetben (A billentyűzet) talál.
®
bővített billentyűzettel
TOSHIBA mutatóeszköz
Beépített érintőpárna Az érintőpárna és a tenyértámasz területén
található vezérlőgombok segítségével a kurzor könnyedén irányítható, és az ablakok egyszerűen görgethetők.
Portok
Soros RS-232C kompatibilis port (16550UART-
kompatibilis). A soros port nem mindegyik modell tartozéka.
1-8 Felhasználói kézikönyv
Bevezetés
Külső monitor Az analóg VGA port VESA DDC2B kompatibilis
funkciókat támogat.
Univerzális soros busz (USB 2.0)
Dokkolás Ehhez a porthoz az Opciók részben ismertetett
A számítógép három univerzális soros porttal rendelkezik, ezek megfelelnek az USB 2.0 szabványnak.
külön beszerezhető Advanced Port Replicator III Plus porttöbbszöröző csatlakoztatható.
A dokkolóport nem mindegyik modell tartozéka.
Kártyahelyek
PC-kártya A PC-kártyahelyre egy darab II típusú kártya
helyezhető.
SD-kártya
A kártyahely segítségével egyszerűen letöltheti adatait az eszközökről, például SD-kártya formátumú flash memóriát használó digitális fényképezőgépekről vagy digitális tenyérszámítógépekről.
Részletekért lásd a 8. fejezetet (Választható
eszközök).
Multimédia
Hangrendszer A Windows hangrendszerével kompatibilis
Videokimeneti csatlakozó (S-Video)
Fejhallgató­csatlakozó
Mikrofoncsatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
Felhasználói kézikönyv 1-9
hangrendszer belső hangszórók és mikrofon számára biztosít kimenetet, illetve külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
A videokimeneti csatlakozó segítségével videoadatokat továbbíthat külső eszközökre. A kimeneti adatok típusát az S-Video kábelhez csatlakozó eszköz típusa határozza meg.
A videokimeneti csatlakozó nem mindegyik modell tartozéka.
A 3,5 mm-es mini fejhallgató-csatlakozóhoz sztereó fejhallgató csatlakoztatható.
darab egy hangcsatornás mikrofonbemenethez alkalmas háromeres mini csatlakozó illeszthető.
Bevezetés
Kommunikáció
Modem Az adat- és faxkommunikáció biztosításához a
számítógép belső, a V.90-es (V.92-es) technológiát támogató modemmel van felszerelve. Az adat- és faxátvitel sebessége az analóg telefonvonal jellemzőitől függ. A modem a telefonvonalhoz csatlakozáshoz modemcsatlakozóval rendelkezik. Bizonyos országokban ez a jellemző a számítógép tartozéka. A V.90-es és V.92-es szabvány csak az Egyesült Államokban, Kanadában, Ausztráliában, az Egyesült Királyságban, Franciaországban, Németországban és Ausztráliában támogatott. Más országokban csak a V.90-es technológia használható.
LAN A számítógép beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) vagy Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T (csak az Intel
®
Core™ Duo/Solo processzorral felszerelt modellek esetében)) támogatással rendelkezik.
Bluetooth A sorozat egyes számítógépei Bluetooth-
funkciókkal vannak felszerelve. A Bluetooth vezeték nélküli technológiával a számítógépek, nyomtatók és egyéb elektromos berendezések kábel nélkül kapcsolódhatnak egymáshoz. A Bluetooth technológiával kis területeken belül gyors, megbízható és biztonságos vezeték nélküli kommunikáció valósítható meg.
1-10 Felhasználói kézikönyv
Vezeték nélküli LAN A sorozat modelljei vezeték nélküli LAN-
kártyával rendelkeznek. A kártyák kompatibilisek az IEEE 802.11 szabvány (A, B és G kiadás) szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológia használatán alapuló más LAN-rendszerekkel.
Elérhető maximális sebesség: 54 Mbit/s
(IEEE802.11a, 802.11g)
Elérhető maximális sebesség: 11 Mbit/s
(IEEE802.11b)
Frekvenciacsatorna kiválasztása
(5 GHz: A kiadás / 2,4 GHz: B/G kiadás)
Barangolás több csatornán keresztül
Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási
funkciók
128 bites titkosítási algoritmuson alapuló
WEP (Wired Equivalent Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű biztonság) adattitkosítás. (Intel modultípus)
152 bites titkosítási algoritmuson alapuló
WEP (Wired Equivalent Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű biztonság) adattitkosítás. (Atheros modultípus)
Wi-Fi Protected Access (WPA) adattitkosítás.
Advanced Encryption Standard (AES)
adattitkosítás.
Vezeték nélküli helyi LAN-ról történő
ébresztés (Intel modultípus).
Bevezetés
A fenti értékek a vezeték nélküli LAN-szabványokra vonatkozó elméleti
maximumok. A tényleges értékek ezektől eltérhetnek.
A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az adott szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges sebesség ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
Jogi megjegyzés (Vezeték nélküli LAN)*7
A vezeték nélküli LAN-nal kapcsolatos jogi megjegyzést a 10. fejezet Jogi
megjegyzések részében találja. Kattintson az *7. hivatkozásra.
Felhasználói kézikönyv 1-11
Bevezetés
Vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója
Biztonság
Nyílás lopásbiztos zár számára

Speciális jellemzők

Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő funkciókat ismertetjük.
TOSHIBA Assist gomb
TOSHIBA Presentation gomb
Gyorsbillentyűk A gyorsbillentyűk speciális billentyűkombinációk,
Kijelző automatikus kikapcsolása
Ezzel a kapcsolóval engedélyezheti vagy letilthatja a vezeték nélküli LAN- és Bluetooth­funkciók használatát.
Minden modell rendelkezik vezeték nélküli kommunikációs kapcsolóval. Bizonyos modellek vezeték nélküli LAN- és Bluetooth-funkciókkal is rendelkeznek.
A számítógépre az asztalhoz vagy más nagyobb tárgyhoz való rögzítését megengedő biztonsági zár szerelhető.
A gombot megnyomva automatikusan egy előre meghatározott alkalmazás, ill. funkció indul. A gomb alapértelmezés szerint a TOSHIBA Assist programot indítja.
E gomb csak a Tecra A8 modelleken található.
Ezzel a gombbal a belső és a külső kijelző, illetve az egyidejű és a többmonitoros megjelenítési mód közül választhat.
E gomb csak a Tecra A8 modelleken található.
melyek segítségével közvetlenül a billentyűzetről, rendszer-konfigurációs programok használata nélkül hajthatja végre a szükséges rendszerbeállításokat.
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó tétlensége után automatikusan kikapcsolja a számítógép LCD kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű lenyomására visszakapcsol. Az időtartamot a TOSHIBA Power Saver program Alapbeállítások fülén lévő Monitor kikapcsolása elem segítségével állíthatja be.
1-12 Felhasználói kézikönyv
Bevezetés
Merevlemez­meghajtó automatikus kikapcsolása
Rendszer automatikus készenléti állapotba helyezése/ hibernálása
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet
Jelszóhoz kötött bekapcsolás
Azonnali biztonsági funkció
Intelligens energiagazdálkodás
Takarékos telephasználati mód
A funkció adott ideig tartó tétlenség után automatikusan kikapcsolja a számítógép merevlemez-meghajtóját. A meghajtó visszakapcsol, amikor a felhasználó a merevlemezen tárolt információkat kísérli meg elérni. Az időtartamot a TOSHIBA Power Saver program Alapbeállítások fülén lévő Merevlemez kikapcsolása elem segítségével állíthatja be.
Ha a megadott ideig nem történik adatbevitel vagy hardverhasználat, a funkció automatikusan készenléti vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert. Az időtartam meghatározásához, valamint a készenléti, illetve a hibernálási állapot közötti választáshoz a TOSHIBA Power Saver program Alapbeállítások lapján található Készenléti állapot és Rendszer elemeket használhatja.
A billentyűzet egy 10 gombot tartalmazó számbillentyűzetet tartalmaz. A billentyűzetbe integrált számbillentyűzet használatáról bővebben az 5. fejezet (A billentyűzet)
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet
részében olvashat.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és felhasználói) van ellátva.
Az LCD monitor elsötétítését biztosító és a számítógép használatát letiltó gyorsbillentyű- funkció azonnali adatvédelmet jelent.
A számítógép intelligens tápegységében található mikroprocesszor nyomon követi az akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását, és kiszámítja a fennmaradó teleptöltetet. A mikroprocesszor emellett védelmet nyújt az olyan rendellenes állapotokkal (például a hálózati tápegységről érkező túlfeszültség) szemben, amelyek az elektronikus összetevőket veszélyeztetik. A fennmaradó telepkapacitást a TOSHIBA Power Saver
Telep hátralévő
élettartama elemével követheti nyomon.
Ezzel a funkcióval növelheti a telep élettartamát. A használni kívánt Energiatakarékossági módot a TOSHIBA Power Saver Profil elemének segítségével határozhatja meg.
Felhasználói kézikönyv 1-13
Bevezetés
Be- és kikapcsolás a panellel
Ez a funkció a számítógép LCD kijelzőpanelének lezárásakor kikapcsolja, felnyitásakor pedig visszakapcsolja az áramot. A beállítást a TOSHIBA Power Saver program
Műveletbeállítások fülén lévő Amikor lehajtom a számítógép fedelét elem segítségével adhatja
meg.
Automatikus hibernálás alacsony telepfeszültség esetén
Amikor a telep feszültsége tovább már nem elegendő a számítógép működtetéséhez, a rendszer automatikusan hibernált állapotba lép, és kikapcsol. A megfelelő beállításokat a TOSHIBA Power Saver Műveletbeállítások fülén adhatja meg.
Hőelosztás A túlhevülés elleni védelemről a CPU belső
hőérzékelője gondoskodik. Amikor a számítógép belső hőmérséklete egy adott pont fölé emelkedik, a rendszer bekapcsolja a hűtőventilátort, vagy csökkenti a processzor sebességét. A funkció használatát a TOSHIBA Power Saver Alapbeállítások fülén lévő Hűtési módszer elemével állíthatja be.
Merevlemez­védelem
A számítógépbe épített mozgásérzékelővel a merevlemez-védelmi funkció érzékeli a rezgéseket, az ütődéseket, illetve azok számítógépre gyakorolt hatását, és a merevlemez író-olvasófejét automatikusan egy biztonságos helyzetbe állítja, és ezzel megelőzi, hogy az író-olvasó fej a lemezegység károsodását okozza. Részletekért tekintse meg a
4. fejezet (A számítógép használatának alapjai) A
merevlemez-védelmi funkció használata részét.
A merevlemez-védelmi funkció nem garantálja a merevlemez épségét.
Hibernálás Ezzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az aktuálisan futó programokból. A főmemória tartalmát a rendszer a merevlemezre menti, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta. Részletekért tekintse meg a 3. fejezet (Ismerkedés) A számítógép
kikapcsolása részét.
1-14 Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 214 hidden pages