TOSHIBA A100 Φορητός προσωπικός υπολογιστής - Εγχειρίδιο χρήσης
Πρώτη έκδοση: ∆εκέµβριος 2006
Τα πνευµατικά δικαιώµατα µουσικών κοµµατιών, κινηµατογραφικών
ταινιών, προγραµµάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, βάσεων δεδοµένων,
καθώς και κάθε άλλης πνευµατικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από τη
νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων, ανήκουν στον εκάστοτε
συγγραφέα ή
στις διατάξεις περί προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων επιτρέπεται
να αναπαράγεται µόνο για προσωπική χρήση ή χρήση εντός της κατοικίας.
Κάθε άλλη χρήση πέραν αυτής που καθορίζεται ανωτέρω (όπως µεταξύ
άλλων µετατροπή σε ψηφιακή µορφή, τροποποίηση, µεταφορά
αντιγράφων του υλικού
των πνευµατικών δικαιωµάτων αποτελεί παραβίαση των πνευµατικών
δικαιωµάτων ή των δικαιωµάτων του συγγραφέα και συνεπάγεται αστικές ή
ποινικές ευθύνες. Όταν αναπαράγετε οποιοδήποτε µέρος του παρόντος
εγχειριδίου, θα πρέπει να συµµορφώνεστε µε τη νοµοθεσία περί
πνευµατικών δικαιωµάτων.
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του.
Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό
προσωπικό υπολογιστή TOSHIBA A100 ήταν ακριβείς κατά τη στιγµή της
παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχηµένοι υπολογιστές
και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση
Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες που
οφείλονται άµεσα ή έµµεσα σε σφάλµατα, παραλείψεις ή ανακολουθίες
µεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου.
Εγχειρίδιο χρήσηςii
.
TOSHIBA A100
Εµπορικά σήµατα
Το IBM είναι σήµα κατατεθέν και τα IBM PC και PS/2 είναι εµπορικά σήµατα
της εταιρείας International Business Machines Corporation.
Τα Intel, Intel SpeedStep και Intel Core καθώς και το Centrino είναι
εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation ή των
θυγατρικών της στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Τα Windows και Microsoft είναι σήµατα κατατεθέντα και το Windows Vista
εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation.
είναι
Το Photo CD είναι εµπορικό σήµα της Eastman Kodak.
Το Memory Stick είναι σήµα κατατεθέν και το i.LINK είναι εµπορικό σήµα
της Sony Corporation.
Τα TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS και το σχετικό
σύµβολο είναι εµπορικά σήµατα της SRS Labs, Inc.
Οι τεχνολογίες TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, Trubass,
SRS 3D, Definition και FOCUS έχουν ενσωµατωθεί µετά από ειδική άδεια
της SRS Labs, Inc.
Τα InterVideo
Το DVD MovieFactory είναι εµπορικό σήµα της Ulead Systems. Inc.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται και άλλα εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα που δεν περιλαµβάνονται εδώ.
και WinDVD είναι σήµατα κατατεθέντα της InterVideo Inc.
Γνωστοποίηση περί αδείας χρήσης από τη Macrovision
Η συσκευή αυτή ενσωµατώνει τεχνολογία προστασίας των πνευµατικών
δικαιωµάτων, η οποία έχει κατοχυρωθεί µέσω αξιώσεων και µεθόδων
ορισµένων διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α. καθώς και άλλων
πνευµατικών δικαιωµάτων στην κυριότητα της Macrovision Corporation
αλλά και τρίτων. Για να γίνει χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας των
πνευµατικών δικαιωµάτων, απαιτείται έγκριση από την εταιρεία
Macrovision, ενώ η συγκεκριµένη τεχνολογία προορίζεται για οικιακή
προβολή και άλλες περιορισµένες χρήσεις προβολής, εκτός εάν έχει δοθεί
ειδική άδεια χρήσης από τη Macrovision. Απαγορεύεται η αντίστροφη
τεχνική ανάλυση ή η αποσυµβολοµετάφραση.
Οδηγίες ασφαλείας
Για τη δική σας ασφάλεια, όσο και για την προστασία του υπολογιστή σας,
τηρείτε τις ακόλουθες κατευθυντήριες οδηγίες ασφαλείας.
Κατά τη χρήση του υπολογιστή σας
Μη χειρίζεστε το φορητό υπολογιστή σας για παρατεταµένες χρονικές
περιόδους, µε τη βάση του σε άµεση επαφή µε το σώµα σας. Υπό συνθήκες
παρατεταµένης λειτουργίας, ενδέχεται να συσσωρευτεί θερµότητα στη βάση
του υπολογιστή. Η συνεχής επαφή της βάσης του υπολογιστή µε το δέρµα
σας ενδέχεται
Εγχειρίδιο χρήσηςiii
νασαςπροκαλέσειενόχλησηκαι, τελικά, έγκαυµα.
TOSHIBA A100
■ Μην επιχειρήσετε να εκτελέσετε, εσείςοιίδιοι, εργασίεςσέρβιςστον
υπολογιστή. Τηρείτε πάντα πιστά τις οδηγίες εγκατάστασης.
■ Μη µεταφέρετε µπαταρίεςστηντσέπησας, στοπορτοφόλισας ή σε
άλλες θήκες µε µεταλλικά αντικείµενα (όπως π.χ. κλειδιά αυτοκινήτου),
διότι τα αντικείµενα αυτά είναι δυνατό να βραχυκυκλώσουν τους πόλους
της µπαταρίας. Η υπερβολικά υψηλή ένταση ρεύµατος που θα
προκύψει είναι δυνατό να προκαλέσει αύξηση της θερµοκρασίας σε
πολύ υψηλά επίπεδα, µε αποτέλεσµα την πρόκληση εγκαυµάτων.
■ Μην τοποθετείτε άλλα αντικείµενα πάνω από το καλώδιο ρεύµατος του
τροφοδοτικούκαιναβεβαιώνεστεότιδενυπάρχεικίνδυνος
να
σκοντάψετε πάνω στο καλώδιο ρεύµατος ή να το πατήσετε.
■ Τοποθετείτε τοτροφοδοτικόσεκαλάαεριζόµενοσηµείο, όπως π.χ.
πάνω στην επιφάνεια του γραφείου ή στο δάπεδο, όταν το
χρησιµοποιείτε για τη λειτουργία του υπολογιστή ή τη φόρτιση της
µπαταρίας. Μην καλύπτετε το τροφοδοτικό µ
ε χαρτιά ή άλλα υλικά που
περιορίζουν τη δυνατότητα ψύξης του. Επίσης, µη χρησιµοποιείτε το
τροφοδοτικό ενόσω βρίσκεται µέσα στο βαλιτσάκι µεταφοράς.
■ Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό και τις µπαταρίες που έχουν
εγκριθεί για χρήση µε τον υπολογιστή αυτό. Η τυχόν χρήση άλλου
τύπου µπαταρίας ή τροφοδοτικού ενέχει τον
κίνδυνο πρόκλησης
πυρκαγιάς ή έκρηξης.
■ Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σε πρίζα του δικτύου ρεύµατος,
βεβαιωθείτε ότι η ονοµαστική τιµή εναλλασσόµενης τάσης του δικτύου
συµφωνεί µε εκείνη του τροφοδοτικού. 115V/60Hz στις περισσότερες
χώρες της Βόρειας και Νότιας Αµερικής και σε µερικές χώρες της Άπω
Ανατολής όπως η Τα ϊ βά ν . 100V/50Hz στην ανατολική Ιαπωνία και
100 V/60 Hz στη δυτική Ιαπωνία. 230 V/50 Hz στις περισσότερες χώρες
της Ευρώπης, της Μέσης Ανατολής και της Άπω Ανατολής.
■ Εάν χρησιµοποιείτε καλώδιο προέκτασης µε το τροφοδοτικό,
βεβαιωθείτε ότι το άθροισµα των ονοµαστικών τιµών έντασης ρεύµατος
όλων των συσκευών που τροφοδοτούνται µέσω του καλωδίου
προέκτασης δεν υπερβαίνει την ονοµαστική τιµή έντασης ρεύµατος του
ίδιου του καλωδίου προέκτασης.
■ Για να διακόψετετηνπαροχήρεύµατοςστονυπολογιστή, θέστετον
εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε την µπαταρία και κατόπιν βγάλτε το
τροφοδοτικό από την πρίζα.
■ Για να αποφύγετετονκίνδυνοπρόκλησηςηλεκτροπληξίας, µη συνδέετε
και µην αποσυνδέετε καλώδια, ούτε να αλλάζετε τη διαµόρφωση της
συσκευής αυτής, κατά τη διάρκεια καταιγίδας.
■ Όταν στήνετετονυπολογιστήσας µεσκοπό να εργαστείτε µεαυτόν,
τοποθετείτε τον σε οριζόντια επιφάνεια.
Εγχειρίδιο χρήσηςiv
∆ήλωση συµµόρφωσης για την Ε.Ε.
Η TOSHIBA δηλώνει ότι το προϊόν: Toshiba A100 συµµορφούται µε τα
ακόλουθα πρότυπα:
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήµανση CE σύµφωνα µε τις σχετικές Ευρωπαϊκές
Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 89/336/ΕΟΚ περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας για το φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόµενα
συµπεριλαµβανοµένου του παρεχόµενου τροφοδοτικού, την Οδηγία
τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία 73/23/ΕΟΚ περί συσκευών χαµηλής τάσης
για το παρεχόµενο τροφοδοτικό.
Υπεύθυνη για τη σήµανση CE είναι η TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερµανία. Τηλέφωνο: +49-(0)-2131-158-01.
Για να προµηθευτείτε ένα αντίτυπο της σχετικής δήλωσης συµµόρφωσης
για την Ε.Ε., επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο Web:
http://epps.toshiba-teg.com
Η συσκευή αυτή και τα παρεχόµενα παρελκόµενά της έχουν σχεδιαστεί για
να πληρούν τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας και
ασφαλείας. Παρ' όλα αυτά, η Tos h ib a δεν µ
προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθούν ή χρησιµοποιηθούν
παρελκόµενα ή καλώδια που δεν παράγονται από την Toshiba.
Προκειµένου να αποφευχθούν γενικά προβλήµατα ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας, θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω
■ Θα πρέπει να συνδέονται/ χρησιµοποιούνται µόνονπαρελκόµεναπου
φέρουν σήµανση CE
■ Θα πρέπει να συνδέονται µόνοτακαλύτεραδυνατάθωρακισµένα
καλώδια.
TOSHIBA A100
πορείναεγγυηθείότιτοπαρόν
συµβουλές:
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το µόντεµ
∆ήλωση συµµόρφωσης
Ο εξοπλισµός αυτός έχει εγκριθεί σύµφωνα µε την [Απόφαση της
Επιτροπής "CTR21"] περί µονής τερµατικής σύνδεσης σε ∆ηµόσια
Τηλ ε φωνι κά ∆ίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network,
PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών µεταξύ των επιµέρους τηλεφωνικών δικτύων
PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες, η
έγκριση αυτή δεν αποτελεί από
επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισµού στα τερµατικά σηµεία κάθε
δικτύου PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήµατα, απευθυνθείτε µε την πρώτη
ευκαιρία στον προµηθευτή του εξοπλισµού.
Εγχειρίδιο χρήσηςv
µόνη της µια άνευ όρων διασφάλιση της
∆ήλωση συµβατότητας µε τα τηλεφωνικά δίκτυα
Τοπροϊόναυτόείναι σχεδιασµένογιανα συνεργάζεταικαιναείναι συµβατό
µεταδίκτυαπουακολουθούν. Έχει δοκιµαστείκαιέχειδιαπιστωθείότι είναι σύµφωνο µετιςπρόσθετεςαπαιτήσειςπουπεριέχονταιστην EG 201 121.
TOSHIBA A100
ΓερµανίαATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 και
ΕλλάδαATAAB AN005, AN006 και GR 01, 02, 03, 04
Πορτογαλία
ΙσπανίαATAAB AN005, 007, 012 και ES 01
ΕλβετικάATAAB AN002
Όλες οι άλλες χώρες/
γεωγραφικές
περιφέρειες
Για κάθε δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθµίσεις µεταγωγής ή η εγκατάσταση
ειδικού λογισµικού.
ενότητες του εγχειριδίου χρήσης.
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισµένης διακοπής (hookflash)
υπόκειται σε επιµέρους εθνικές εγκρίσεις. ∆εν έχει ελεγχθεί ως προς τη
συµµόρφωση της συγκεκριµένης λειτουργίας µε τους εθνικούς κανονισµούς
και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας
της σε συγκεκριµένα εθνικά δίκτυα.
DE 03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 και P 03, 04, 08, 10
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν µόνο σε κράτη µέλη
της Ε.Ε.:
Το σύµβολο αυτό υποδηλώνει ότι το εν λόγω προϊόν δεν
επιτρέπεται να απορρίπτεται µαζί µε τα κοινά οικιακά
απορρίµµατα. ∆ιασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό θα
απορριφθεί κατάλληλα, βοηθάτε στην αποτροπή τυχόν
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία των
ανθρώπων, που θα µπορούσαν να προκληθούν σε
περίπτωση εσφαλµένης
Για περισσότερες αναλυτικές πληροφορίες σχετικά µε την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούµε να
επικοινωνήσετε µε το τοπικό γραφείο του δήµου σας, την
υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριµµάτων ή το
κατάστηµα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
διάθεσης του προϊόντος αυτού.
Εγχειρίδιο χρήσηςvi
Οδηγίες ασφαλείας για τις µονάδες οπτικών δίσκων
Ουπολογιστής TOSHIBA A100 παραδίδεται µε µίααπότιςπαρακάτω
µονάδεςοπτικών µέσωναποθήκευσηςπροεγκατεστηµένη: µονάδα
DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM ή DVD Super Multi (+-R DL).
Στη µονάδα δίσκων οπτικών µέσων αποθήκευσης χρησιµοποιείται σύστηµα
λέιζερ. Προκειµένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής,
διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
Η χρήση στοιχείων
των καθοριζόµενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως
αποτέλεσµα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Για να αποφύγετε την άµεση έκθεση στη δέσµη λέιζερ, µην επιχειρήσετε να
ανοίξετε το περίβληµα.
Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Ή Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ ΤΩΝ ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ
ΧΡΗΣΗΣ ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΝΑ Ο∆ΗΓΗΣΟΥΝ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝ∆ΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
Η µονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης που χρησιµοποιείται στον
υπολογιστή αυτόν διαθέτει διάταξη λέιζερ. Η ετικέτα ταξινόµησης περιέχει
την ακόλουθη πρόταση και είναι κολληµένη στην επιφάνεια της µονάδας.
ελέγχουήηεκτέλεσηρυθµίσεωνήδιαδικασιώνπέραν
TOSHIBA A100
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASS 1 LASTER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TO EN 60825
Οι µονάδες που φέρουν την ανωτέρω ετικέτα είναι πιστοποιηµένες από τον
κατασκευαστή τους ότι συµµορφώνονται µε την απαίτηση περί προϊόντων
λέιζερ κατά την ηµεροµηνία κατασκευής τους, σύµφωνα µε το άρθρο 21 του
κώδικα Οµοσπονδιακών Κανονισµών του Οργανισµού Τροφίµων και
Φαρµάκων του Υπουργείου
ΥγείαςκαιΚοινωνικώνΥπηρεσιώντωνΗ.Π.Α.
(DHHS 21 CFR).
Στις λοιπές χώρες, η µονάδα είναι πιστοποιηµένη ότι συµµορφούται µε την
απαίτηση κατά τα πρότυπα IEC 825 και EN 60825 περί προϊόντων λέιζερ
κατηγορίας 1.
Εγχειρίδιο χρήσηςvii
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
MatsushitaΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
UJ-841BTJV-A
NECΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
ND-7550
PanasonicΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
UJ-850B
PioneerΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
DVD-K16
Te acΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
DV-W28E
Te acΜονάδα CD-RW/DVD ROM
DW-224ER
HLDSΜονάδα CD-RW/DVD ROM
GCC-4244-ATAKK0
PanasonicΜονάδα CD-RW/DVD ROM
UJDA 770
Toshiba SamsungΜονάδα CD-RW/DVD ROM
TS-L-462C
Toshiba SamsungΜονάδα DVD ROM
SD-C2732
Εγχειρίδιοχρήσηςviii
Σηµαντική γνωστοποίηση
Στα έργα των οποίων τα πνευµατικά δικαιώµατα προστατεύονται από τη
σχετική νοµοθεσία περιλαµβάνονται µεταξύ άλλων η µουσική, το βίντεο, τα
προγράµµατα ηλεκτρονικών υπολογιστών και οι βάσεις δεδοµένων.
∆εν επιτρέπεται η αντιγραφή, η τροποποίηση, η εκχώρηση, η µετάδοση ή η
µε οποιονδήποτε άλλο τρόπο διάθεση έργων
δικαιώµατα προστατεύονται χωρίς τη συγκατάθεση του κατόχου των
πνευµατικών τους δικαιωµάτων, παρά µόνον εάν αυτό επιτρέπεται ειδικά
σύµφωνα µε την ισχύουσα νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Σηµειωτέον ότι η µη εξουσιοδοτηµένη αντιγραφή, τροποποίηση, εκχώρηση,
µετάδοση και διάθεση
κυρώσεις.
■ Αποφεύγετε τη χρήση του τηλεφώνου (κάθε τύπου, εκτός από
ασύρµατο) κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης
ηλεκτροπληξίας από την πτώση κεραυνού.
■ Μη χρησιµοποιείτετηλέφωνογια να αναφέρετε τυχόνδιαρροήαερίου
πόλεως, ενώ βρίσκεστε κοντά στο σηµείο της διαρροής.
Χρησιµοποιείτε µόνον το καλώδιο ρεύµατος που υποδεικνύεται στο
■
παρόν εγχειρίδιο.
■ Αντικαθιστάτε την µπαταρία µόνο µετονίδιοήισοδύναµοτύπο
µπαταρίαςπουσυνιστάοκατασκευαστής.
■ Η διάθεσητωνχρησιµοποιηµένων µπαταριώνπρέπειναγίνεται
σύµφωνα µετιςοδηγίεςτουκατασκευαστή.
TOSHIBA A100
των οποίων τα πνευµατικά
ενδέχεται να συνεπάγεται αστικές και ποινικές
Χρησιµοποιείτε µόνον την επαναφορτιζόµενη µπαταρία που συνοδεύει τον
υπολογιστή σας ή µια προαιρετική επαναφορτιζόµενη µπαταρία. Η χρήση
εσφαλµένου τύπου µπαταρίας είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στον
υπολογιστή σας
Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για
τυχόν ζηµίες.
Παράρτηµα B Ελεγκτής οθόνης και τρόποι λειτουργίας βίντεο
Παράρτηµα C V.90/V.92
Παράρτηµα D Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
Παράρτηµα E Καλώδιο εναλλασσόµενου ρεύµατοςκαι φις
Παράρτηµα F Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή σας
Γλωσσάριο
Eυρετήριο
Εγχειρίδιο χρήσηςxii
Πρόλογος
Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή TOSHIBA A100. Αυτός ο
πανίσχυρος και πανάλαφρος φορητός υπολογιστής είναι σχεδιασµένος για
να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής
απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης
του υπολογιστή TOSHIBA A100 που αγοράσατε. Παρέχει επίσης
αναλυτικές πληροφορίες για τη ρύθµιση των παραµέτρων
σας, τις βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών
συσκευών και την αντιµετώπιση προβληµάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών
υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριµία µε τον
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε µε τις δυνατότητες, τα µ
πρόσθετα εξαρτήµατα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήµα-προς-βήµα σχετικά µε την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραµένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για να ενηµερωθείτε σχετικά µε τον τρόπο
οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του
για να εξοικειωθείτε µε αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικά
χαρακτηριστικά του κεφαλαίου Εισαγωγή για να ενηµερωθείτε σχετικά µε
δυνατότητες που δεν είναι συνηθισµένες ή είναι µοναδικές στους
υπολογιστές αυτούς και µελετήστε προσεκτικά το κεφάλαιο Εγκατάσταση
υλικούκαικωδικοίπρόσβασης. Εάν πρόκειται
ή να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές όπως π.χ. οθόνη, µην αµελήσετε να
διαβάσετε το κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές.
του υπολογιστή
έρη και τα
να εγκαταστήσετε κάρτες PC
Εγχειρίδιο χρήσηςxiii
Περιεχόµενα του εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από δέκα κεφάλαια, πέντε παραρτήµατα,
ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται µια επισκόπηση των χαρακτηριστικών,
των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισµού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας, γίνεται µια περιγραφή
των µερών του υπολογιστή και εξηγείται µε συντο
Στο κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, γίνεται µια γρήγορη επισκόπηση του τρόπου
µε τον οποίο µπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας
και δίνονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε την ασφάλεια και το σχεδιασµό
του χώρου εργασίας σας.
Το κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, περιλαµβάνει συµβουλές
σχετικά µε τη φροντίδα του υπολογιστή και τη χρήση του Touchpad, της
µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης, της εξωτερικής µονάδας δισκέτας,
των κουµπιών ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο, του προσαρµογέα δικτύου
Στο κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του
πληκτρολογίου, συµπεριλαµβανοµένου του αριθµητικού πληκτρολογίου
υπέρθεσης και των συντοµεύσεων.
Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης, παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε τις πηγές παροχής ρεύµατος και τους τρόπους
λειτουργίας εξοικονόµησης µπαταρίας του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 7, Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης
τρόπος ρύθµισης των παραµέτρων του υπολογιστή µε το βοηθητικό
πρόγραµµα HW Setup. Εξηγείται επίσης πώς µπορείτε να ορίσετε έναν
κωδικό πρόσβασης.
Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιµος
προαιρετικός εξοπλισµός.
Στο κεφάλαιο 9, Αντιµετώπιση προβληµάτων, παρέχονται χρήσιµες
πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης µερικών
προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην
περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Το κεφάλαιο 10, ∆ηλώσεις αποποίησης της ευθύνης, περιλαµβάνει τις
δηλώσεις αποποίησης ευθυνών που έχουν εφαρµογή στους υπολογιστές
TOSHIBA.
Τα Παραρτήµατα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά µε τον
υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο
περιλαµβάνεται µια λίστα µε ακρωνύµια τα οποία χρησιµοποιούνται στο
κείµενο.
Το Eυρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται
στο παρόν εγχειρίδιο.
δίνονται οι ορισµοί γενικών όρων των υπολογιστών και
TOSHIBA A100
µίαηλειτουργίατους.
, επεξηγείταιο
διαγνωστικών ελέγχων και
Εγχειρίδιο χρήσηςxiv
Συµβάσεις
Ακρωνύµια
Εικονίδια
Πλήκτρα
TOSHIBA A100
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιµοποιούνται οι ακόλουθες συµβάσεις για την
περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήµανση όρων και διαδικασιών
χειρισµού.
Την πρώτη φορά που εµφανίζονται τα ακρωνύµια και όποτε κρίνεται
απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύµια αναφέρονται εντός
παρενθέσεων µετά από τον ορισµό τους. Παράδειγµα: Μνήµη Μόνο για
Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύµια ορίζονται επίσης στο
Γλωσσάριο.
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθµιστικά και άλλα µέρη του
υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιµοποιούνται και στον πίνακα
ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των µερών του υπολογιστή για τα
οποία δίνονται πληροφορίες.
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιµοποιούνται στο κείµενο για την
περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραµµένα
ονόµατα πλήκτρων αναφέρονται στα σύµβολα που βρίσκονται πάνω στα
πλήκτρα, όπως αυτά εµφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγµα, το
Enter αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Χειρισµός πλήκτρων
Σε µερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτηµα δύο ή περισσοτέρων
πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύµβολα που
βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόµενα µεταξύ τους µε
"συν" (+). Για παράδειγµα, το Ctrl + C σηµαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε
πατηµένο το πλήκτρο Ctrl και
πρέπει να χρησιµοποιηθούν τρία πλήκτρα ταυτόχρονα, κρατήστε πατηµένα
τα δύο πρώτα και ταυτόχρονα πατήστε το τρίτο.
όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο ή να εισαγάγετε
κείµενο, το όνοµα του εικονιδίου ή το κείµενο που πρέπει να
πληκτρολογήσετε εµφανίζονται µε τη µορφή που
απεικονίζεται αριστερά.
ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν
Οθόνη
ΑΒΓ
Εγχειρίδιο χρήσηςxv
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το κείµενο, που
παράγονται από τον υπολογιστή και προβάλλονται στην
οθόνη του, εµφανίζονται µε τη γραµµατοσειρά που βλέπετε
αριστερά.
Μηνύµατα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιµοποιούνται µηνύµατα που σας θέτουν υπ' όψη
σηµαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος µηνύµατος αναγνωρίζεται µε τη
µορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σηµείο προσοχής σάς ενηµερώνει ότι η τυχόν
εσφαλµένη χρήση του εξοπλισµού ή η µη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να
προκαλέσει απώλεια δεδοµένων ή βλάβη του εξοπλισµού.
∆ιαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σηµείωση αποτελεί µια χρήσιµη συµβουλή
που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισµό σας.
Όροι
Ο όρος αυτός ορίζεται στο παρόν έγγραφο ως εξής:
Έναρξη
Ηλέξη "Έναρξη" αναφέρεταιστοκουµπί "" στα
Microsoft
®
Windows Vista™.
TOSHIBA A100
Εγχειρίδιοχρήσηςxvi
Γενικές προφυλάξεις
Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασµένοι για τη βελτιστοποίηση της
ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην
ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο,
πρέπει να τηρούνται ορισµένες προφυλάξεις για την περαιτέρω µείωση του
κινδύνου πρόκλησης σωµατικών βλαβών, υλικών ζηµιών στον υπολογιστή
ή µειωµένης
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και
ότι λαµβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαµβάνονται στο
κείµενο του εγχειριδίου.
Τραυµατισµοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιοοδηγιώνασφαλείαςκαιάνεσης του
υπολογιστή. Περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την αποφυγή τραυµατισµών
των χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να
προκληθούν από την παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου.
Το Κεφ ά λ α ιο 3, Ξεκινώντας, περιλαµβάνει πληροφορίες σχετικά µε το
σχεδιασµό του χώρου
συνεισφέρουν στη µείωση της σωµατικής καταπόνησης.
Σωµατικές βλάβες λόγω θερµότητας
■ Αποφύγετε την παρατεταµένη επαφή του σώµατός σας µε τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιµοποιηθεί για µεγάλη χρονική
περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερµή. Παρ' όλο που η
θερµοκρασία του δεν µοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή µε την αφή, το
δέρµα σας
σε χαµηλή θερµότητα εάν παραµείνει σε επαφή µε τον υπολογιστή για
µεγάλο χρονικό διάστηµα (για παράδειγµα, στην περίπτωση που
εργάζεστε µε τον υπολογιστή στους µηρούς σας ή τα χέρια σας
παραµένουν στις θέσεις για τις παλάµες για πολλή ώρα).
απόδοσης.
εργασίας, τη στάση του σώµατος και το φωτισµό που
ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταµένης έκθεσης
Εγχειρίδιο χρήσηςxvii
■ Εάν ο υπολογιστήςέχειχρησιµοποιηθείγια µεγάλοχρονικόδιάστηµα,
αποφύγετε την άµεση επαφή µε το µεταλλικό έλασµα που υποστηρίζει
τις θύρες I/O. Ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
■ Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να ζεσταθεί όταν αυτό είναι σε
χρήση. Η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια δυσλειτουργία.
Εάν χρειαστεί
αφήστε το να κρυώσει προτού το µετακινήσετε.
■ Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερµοευαίσθητο υλικό. Το υλικό
ενδέχεταιναυποστείζηµιά.
να µεταφέρετετοτροφοδοτικό, αποσυνδέστετοκαι
Ζηµιά από πίεση ή κρούση
Μην εξασκείτε µεγάλη πίεση στον υπολογιστή και µην τον υποβάλλετε σε
ισχυρές κρούσεις. Η έκθεση του υπολογιστή σε υπερβολική πίεση ή
κρούση είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα λειτουργικά µέρη του ή να
προκαλέσει άλλες δυσλειτουργίες.
Υπερθέρµανση των καρτών PC
Μερικές κάρτες PC καθίστανται πολύ θερµές µετά από παρατεταµένη
χρήση. Η υπερθέρµανση µιας κάρτας PC είναι δυνατό να οδηγήσει σε
σφάλµατα ή αστάθεια της λειτουργίας της. Να είστε επίσης προσεκτικοί
όταν αφαιρείτε µια κάρτα PC που έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό
διάστηµα.
TOSHIBA A100
Κινητά τηλέφωνα
Η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεµβολές στο
σύστηµα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν επηρεάζεται. Ωστόσο,
συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 cm µεταξύ του
υπολογιστή και του χρησιµοποιούµενου κινητού τηλεφώνου.
Εγχειρίδιο χρήσηςxviii
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει µια λίστα ελέγχου του εξοπλισµού και
περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισµό και τα πρόσθετα
εξαρτήµατα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο
ενδέχεται να µην λειτουργούν σωστά εάν χρησιµοποιείτε λειτουργικό
σύστηµα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.
Λίστα ελέγχου εξοπλισµού
Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και
τα υλικά συσκευασίας για µελλοντική χρήση.
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
■ Φορητός προσωπικός υπολογιστής TOSHIBA A100
■ Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύµατος
■ Αρθρωτό καλώδιο (παρέχεται µε ορισµένα µοντέλα)
Κεφάλαιο 1
Λογισµικό
Windows Vista™
■ Το παρακάτω λογισµικό είναι προεγκατεστηµένο:
■ Microsoft
■ Πρόγραµµα οδήγησης του µόντεµ
■ Προγράµµατα οδήγησης της οθόνης για τα Windows
■ Πρόγραµµα οδήγησης για ασύρµατο δίκτυο (χρησιµοποιείται µόνο
σε µοντέλα µε προσαρµογέα ασύρµατου δικτύου)
Εγχειρίδιο χρήσης1-1
®
Windows Vista™
Εισαγωγή
■ Πρόγραµµα οδήγησης ήχου για τα Windows
■ Προγράµµατα οδήγησης για τοπικό δίκτυο (LAN)
■ Πρόγραµµα οδήγησης για Bluetooth Driver (χρησιµοποιείται µόνο
στα µοντέλα µε Bluetooth)
■ Πρόγραµµα οδήγησης συσκευής κατάδειξης
■ Πακέτο προστιθέµενης αξίας της Toshiba
■ TOSHIBA Power Saver
■ Εγχειρίδιο χρήσης της TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ Βοηθητικά προγράµµατα για κάρτες µνήµης
Το βοηθητικό πρόγραµµα SD Memory Card Format και άλλες λειτουργίες
για µνήµες SD περιλαµβάνονται στα βοηθητικά προγράµµατα για
κάρτες µνήµης SD της TOSHIBA. Όταν καταργείτε την εγκατάσταση
των βοηθητικών προγραµµάτων για µνήµες SD, επιλέξτε διαδοχικά ,
Πίνακας ελέγχου > Κατάργηση εγκατάστασης προγράµµατος και
Βοηθητικά προγράµµατα για κάρτες µνήµης SD της TOSHIBA.
■ Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
■ Πληροφορίες περί εγγύησης
®
Windows Vista™ Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (παρέχεται µε
Οπτικά µέσα αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας και επιπρόσθετο
λογισµικό
■ DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος
■ DVD αναβάθµισηςτων Windows οποιαδήποτεστιγµή (παρέχεταισε
ορισµένες περιοχές)
Εγχειρίδιο χρήσης1-2
Χαρακτηριστικά
Στον υπολογιστή αυτόν χρησιµοποιείται σε µεγάλη έκταση η προηγµένη
τεχνολογία Ολοκλήρωσης Μεγάλης Κλίµακας (Large Scale Integration, LSI)
και Συµπληρωµατικού Ηµιαγωγού Μεταλλικού Οξειδίου (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor, CMOS) της TOSHIBA για την επίτευξη µικρού
µεγέθους, τουελάχιστουδυνατούβάρους, χαµηλήςκατανάλωσης
ρεύµατος και υψηλής αξιοπιστίας. Στον υπολογιστή αυτόν υπάρχουν
ενσωµατωµένα τα
Παρακαλούµε επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της περιοχής σας για τις
λεπτοµέρειες διαµόρφωσης του µοντέλου που αγοράσατε.
δίσκου DVD-ROM η οποία σας επιτρέπει να
αναπαράγετε δίσκους DVD/CD χωρίς
προσαρµογέα. Η µονάδα αυτή διαβάζει δίσκους
DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα, καθώς και
δίσκους CD-ROM µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα.
Αυτή η µονάδα υποστηρίζει τα ίδια συστήµατα
όπως η µονάδα CD-ROM καθώς και τα ακόλουθα:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
Μονάδα
CD-RW/DVD-ROM
Ορισµένα µοντέλα είναι εξοπλισµένα µε µια
αρθρωτή µονάδα CD-RW/DVD-ROM πλήρους
µεγέθους που σας επιτρέπει να χρησιµοποιείτε
δίσκους CD/DVD χωρίς προσαρµογέα. ∆ιαβάζει
δίσκους DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα,
καθώς και δίσκους CD-ROM µέχρι και µε 24πλή
ταχύτητα. Εγγράφει δίσκους CD-R µέχρι και µε
Μερικά µοντέλαείναιεξοπλισµένα µεαρθρωτή
µονάδαδίσκων DVD Super Multi πλήρους
µεγέθους (+-R DL) πουσαςεπιτρέπεινα
εγγράφετε
δεδοµένασεεπανεγγράψιµους δίσκους
CD/DVD καιναχρησιµοποιείτεδίσκους CD/DVD
των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς
προσαρµογέα. ∆ιαβάζει δίσκους DVD-ROM µέχρι
και µε 8πλή ταχύτητα, καθώς και δίσκους CD-ROM
µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα. Επίσης, εγγράφει
δίσκους CD-R µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα,
δίσκους CD-RW µέχρι και µε 16πλή ταχύτητα,
δίσκους DVD-R µέχρι και µ
ε 8πλή ταχύτητα,
δίσκους DVD-RW µέχρι και µε 6πλή ταχύτητα,
καθώς και δίσκους DVD-RAM µέχρι και µε 5πλή
ταχύτητα. DVD+R µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα,
καθώς και DVD+RW µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα.
DVD+R DL µέχρι και µε 4πλή ταχύτητα, καθώς και
DVD-R DL µέχρι και µε 4πλή ταχύτητα. Αυτή η
µονάδαυποστηρίζειταίδιαφορµά
όπωςκαιη
µονάδα DVD-ROM:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R διπλούστρώµατος
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD(tm) (µονής/ πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (CD ήχου µόνον)
■ Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2
Οθόνη, ενσωµατωµένη
Η οθόνη υγρών κρυστάλλων (Liquid Crystal Display, LCD) του υπολογιστή
υποστηρίζει γραφικά υψηλής ανάλυσης. Μπορείτε να ρυθµίσετε την
ενσωµατωµένη οθόνη σε µια µεγάλη ποικιλία οπτικών γωνιών, για
µεγαλύτερη άνεση και καλύτερη αναγνωσιµότητα.
Εγχειρίδιο χρήσης1-5
ΕνσωµατωµένοςΗ έγχρωµηοθόνηυγρώνκρυστάλλων, µε
τεχνολογία τρανζίστορ λεπτής µεµβράνης (TFT)
διατίθεται σε τρία µεγέθη:
Ο ελεγκτής γραφικών µεγιστοποιεί τις επιδόσεις
της οθόνης. Ανατρέξτε στην ενότητα Παράρτηµα B
για περισσότερες λεπτοµέρειες
.
Καρτέλα "Πληκτρολόγιο"
Εισαγωγή
ΕνσωµατωµένοςΜε 85 ή 86 πλήκτρα, συµβατό µετοπληκτρολόγιο
τύπου IBM
®
Enhanced, µε ενσωµατωµένο
αριθµητικό πληκτρολόγιο υπέρθεσης, πλήκτρα
αποκλειστικής χρήσης για τον έλεγχο του
δροµέα και τα ειδικά πλήκτρα και των
Windows. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
ΤροφοδοτικόΤο τροφοδοτικό γενικής χρήσης τροφοδοτεί το
Ο υπολογιστής τροφοδοτείται από µία
επαναφορτιζόµενη µπαταρία ιόντων λιθίου.
ρεύµα το εσωτερικό ρολόι πραγµατικού χρόνου και
το ηµερολόγιο.
σύστηµα µε ρεύµα και επαναφορτίζει τις µπαταρίες
όταν η στάθµη φόρτισής
τους είναι χαµηλή.
Συνοδεύεται από ένα αποσπώµενο καλώδιο
ρεύµατος. Επειδή ακριβώς είναι γενικής χρήσης,
µπορεί να συνδεθεί σε δίκτυα εναλλασσόµενου
ρεύµατος τάσης από 100 έως 240 V.
Εγχειρίδιο χρήσης1-6
Εισαγωγή
θύρες
ΑκουστικώνΕπιτρέπει τησύνδεσηστερεοφωνικών
ακουστικών.
Υποδοχή
µικροφώνου
Εξωτερική οθόνηΑναλογική θύρα VGA 15 ακίδων, που υποστηρίζει
Θύρες Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(Universal Serial
Bus, USB 2.0)
Θύρα i.LINK™
(IEEE 1394)
βίντεο, θύρα
εξόδου
Επιτρέπει τη σύνδεση µονοφωνικού µικροφώνου.
λειτουργίες συµβατές µε VESA DDC2B.
Οι τέσσερις θύρες Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου
(Universal Serial Bus, USB) επιτρέπουν την
αλυσιδωτή σύνδεση περισσότερων της µίας
συσκευών USB σε µια θύρα του υπολογιστή σας.
Η
θύρα αυτή επιτρέπει τη µεταφορά δεδοµένων
υψηλής ταχύτητας απ' ευθείας από εξωτερικές
συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές βιντεοκάµερες.
(Περιλαµβάνεταιστονεξοπλισµό µερικών
µοντέλων.)
Αυτή η θύρα εξόδου S-Video επιτρέπει την
αποστολή δεδοµένων NTSC ή PAL σε εξωτερικές
συσκευές.
Υποδοχές καρτών
Κάρτα PCΜια υποδοχή κάρτας PC µπορεί να δεχθεί
Μία κάρτα PC τύπου II των 5mm
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να µεταφέρετε
εύκολα δεδοµένα από/προς συσκευές όπως π.χ.
ψηφιακές φωτογραφικές µηχανές και
Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal
Digital Assistant, PDA) που χρησιµοποιούν κάρτες
επαναπρογραµµατιζόµενης µνή
µιακάρτα Express Card™/34 ή Express Card™/
54, γιαναεπεκτείνετετιςλειτουργίεςτουυπολογιστήσας.
(Περιλαµβάνεταιστονεξοπλισµό µερικών
µοντέλων.)
µης (flash) (κάρτες
:
Εισαγωγή
Πολυµέσα
Σύστηµα ήχουΤο σύστηµα ήχου, που είναι συµβατό µε Sound
Blaster™ Pro™ και το σύστηµα ήχου των
Windows, περιλαµβάνειενσωµατωµέναηχείακαι
υποδοχές για εξωτερικό µικρόφωνο και ακουστικά.
∆ιαθέτει επίσης ρυθµιστικό έντασης του ήχου.
Θύρα εξόδου
σήµατος S-Video
Αυτή η θύρα εξόδου S-Video επιτρέπει την
αποστολή δεδοµένων NTSC ή PAL σε εξωτερικές
συσκευές. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 8, Τηλ ε όραση.
Επικοινωνίες
Προσαρµογέας
δικτύου (LAN)
Ασύρµατο δίκτυοΜερικοί υπολογιστές της σειράς αυτής είναι
Ο υπολογιστής είναι εξοπλισµένος µε κάρτα
τοπικού δικτύου (LAN) που υποστηρίζει δίκτυα
LAN τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/
δευτ., σύστηµα 10BASE-T), Fast Ethernet
(ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστηµα 100BASE-TX).
εξοπλισµένοι µε µ
LAN, η οποία είναι συµβατή µε άλλα συστήµατα
δικτύων LAN µε βάση τη ραδιοτεχνολογία
Φασµατικής Εξάπλωσης Άµεσης Ακολουθίας
(Direct Sequence Spread Spectrum, DSSS) /
ΟρθογωνικήςΠολυπλεξίας∆ιαίρεσηςΣυχνότητας
(Orthogonal Frequency Division Multiplexing) που πληροίτοπρότυπο IEEE 802.11 (Αναθεώρηση A,
B και G).
Ανατρέξτε στην ενότητα
Παραρτήµατος C. Η ταχύτητα διαµεταγωγής
δεδοµένων και φαξ εξαρτάται από τις συνθήκες της
αναλογικής τηλεφωνικής γραµµής. ∆ιατίθεται µια
θύρα µόντεµ για σύνδεση του υπολογιστή µε την
τηλεφωνική γραµµή. Ησυσκευή αυτή
περιλαµβάνεται στο βασικό εξοπλισµό, σε ορισµένες
αγορές. Τα πρωτόκολλα V.90 και V.92 µαζί
υποστηρίζονται µ
την Αυστραλία. Το πρ ωτό κ ο λ λο V.90 µεµονωµένα
διατίθεται σε άλλες γεωγραφικές περιφέρειες.
Ορισµένοι υπολογιστές της σειράς αυτής
διαθέτουν λειτουργίες Bluetooth. Με την
τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth, δε
χρειάζονται πλέον καλώδια για τη σύνδεση
ηλεκτρονικών συσκευών όπως π.χ. επιτραπέζιοι
υπολογιστές και εκτυπωτές. Το Bluetooth παρέχει
γρήγορη, αξιόπιστη και ασφαλή ασύρµατη
επικοινωνία σε µικρούς χώρους.
Ο διακόπτης αυτός ενεργοποιεί
τις λειτουργίες ασύρµατου δικτύου και Bluetooth.
(Περιλαµβάνεται στον εξοπλισµό µερικών µοντέλων.)
V.90 /V.92
όνον στις Η.Π.Α., τον Καναδά και
του
καιαπενεργοποιεί
Υποδοχή
κλειδώµατος
προστασίας
Συνδέει µία προαιρετική κλειδαριά προστασίας για
το κλείδωµα του υπολογιστή σε ένα γραφείο ή
άλλο µεγάλο αντικείµενο.
Λογισµικό
λειτουργικό
σύστηµα
Βοηθητικά
προγράµµατα
TOSHIBA
τοποθέτηση και
άµεση λειτουργία
Εγχειρίδιο χρήσης1-9
Είναι διαθέσιµα τα Windows Vista™. Ανατρέξτε
στην ενότητα προεγκατεστηµένου λογισµικού στην
αρχή του παρόντος κεφαλαίου.
Υπάρχουν προεγκατεστηµένα διάφορα βοηθητικά
προγράµµ
κάνουν πιο εύχρηστη τη χρήση του υπολογιστή
σας. Ανατρέξτε στην ενότητα Βοηθητικά
προγράµµατα του παρόντος κεφαλαίου.
Όταν συνδέετε µια εξωτερική συσκευή µε τον
υπολογιστή ή όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό
µέρος, η δυνατότητα Τοποθέτησης και Άµεσης
Λειτουργίας (Plug and Play) επιτρέπει στο σύστηµα
να αναγνωρίσει τη σύνδεση και να προχωρήσει
αυτόµατα στις αναγκαίες ρυθµίσεις παραµέτρων.
ατα και προγράµµατα οδήγησης για να
Ειδικά χαρακτηριστικά
Ταακόλουθαχαρακτηριστικάείναιείτε µοναδικάστουςυπολογιστές
TOSHIBA είτεαποτελούν προηγµένα χαρακτηριστικά, τα οποία κάνουν πιο εύχρηστητηχρήσητουυπολογιστή.
ΣυντοµεύσειςΑυτοί οι συνδυασµοί πλήκτρων επιτρέπουν τη
Αυτόµατη
απενεργοποίηση
της
ενσωµατωµένης
οθόνης
Αυτόµατη
απενεργοποίηση
της
ενσωµατωµένης
µονάδας σκληρού
δίσκου
Αυτόµατη
µετάβαση του
συστήµατος σε
κατάσταση
προσωρινής
απενεργοποίησης/
αδρανοποίησης
Εισαγωγή
γρήγορη τροποποίηση των ρυθµίσεων
παραµέτρων του συστήµατος απ' ευθείας από το
πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου
προγρά
συστήµατος.
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στην ενσωµατωµένη οθόνη
όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το πληκτρολόγιο
για µια καθορισµένη χρονική περίοδο. Η οθόνη
επανέρχεται σε λειτουργία µε το
οποιουδήποτε πλήκτρου. Ο χρόνος αναµονής πριν
από την αυτόµατη απενεργοποίηση της οθόνης
ρυθµίζεται στο στοιχείο ελέγχου Απενεργοποίηση
ενσωµατωµένης οθόνης της καρτέλας Βασικές
ρυθµίσεις της εφαρµογής εξοικονόµησης ρεύµατος
"TOSHIBA Power Saver".
Η δυνατότητα
τροφοδοσία ρεύµατος στη µονάδα σκληρού
δίσκου όταν δεν γίνεται πρόσβαση σε αυτήν για
ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα. Η τροφοδοσία
ρεύµατος αποκαθίσταται µόλις γίνει πρόσβαση στο
σκληρό δίσκο. Ο χρόνος αναµονής πριν από την
αυτόµατη απενεργοποίηση της µονάδας δίσκου
ρυθµ
ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού δίσκου της
καρτέλας Βασικές ρυθµίσεις του βοηθητικού
προγράµµατος εξοικονόµησης ρεύµατος
TOSHIBA Power Saver.
Με τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται αυτόµατος
τερµατισµός λειτουργίας του συστήµατος και
µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης,
όταν δεν υπάρχει καµία δραστηριότητα και καµία
πρόσβαση στο υλικό επί ένα καθορισµένο χρονικό
διάστηµα. Ο χρόνος αναµονής πριν από τον
αυτόµατο τερµατισµό λειτουργίας του συστήµατος
και η κατάσταση αναµονής/
επιλέγονται στα στοιχεία ελέγχου Σύστηµα σε
προσωρινή απενεργοποίηση και Σύστηµα σε
αδρανοποίηση της καρτέλας Βασικές ρυθµίσεις
της εφαρµογής εξοικονόµησης ρεύµατος
"TOSHIBA Power Saver".
µµατοςρύθµισηςπαραµέτρωντου
πάτηµα
αυτήδιακόπτειαυτόµατατην
ίζεται στο στοιχείο ελέγχου Απενεργοποίηση
αδρανοποίησης
Εγχειρίδιο χρήσης1-10
Εισαγωγή
Πλήκτρα
υπέρθεσης
Στο πληκτρολόγιο, υπάρχει ενσωµατωµένο ένα
αριθµητικό πληκτρολόγιο δέκα πλήκτρων.
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση των πλήκτρων
υπέρθεσης, ανατρέξτε στην ενότητα περί
πλήκτρων υπέρθεσης στο κεφάλαιο 5,
To Πληκτρολόγιο.
Κωδικός
πρόσβασης κατά
την έναρξη
λειτουργίας
∆ιατίθενται δύο επίπεδα προστασίας µε κωδικό
πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την
αποτροπή της µη εξουσιοδοτηµένης πρόσβασης
στον υπολογιστή σας.
άµεση προστασίαΜια λειτουργία συντόµευσης σβήνει την οθόνη και
απενεργοποιεί τον υπολογιστή, παρέχοντας
γρήγορη και εύκολη προστασία των δεδοµένων.
το
ποσοστό της χωρητικότητας της µπαταρίας που
αποµένει διαθέσιµο. Προστατεύει επίσης τα
ηλεκτρονικά εξαρτήµατα από µη φυσιολογικές
συνθήκες, όπως π.χ. υπερφόρτωση τάσης από το
τροφοδοτικό. Μπορείτε να παρακολουθήσετε το
ποσοστό της χωρητικότητας της µπαταρίας που
αποµένει διαθέσιµο. Χρησιµοποιήστε το στοιχείο
ελέγχου Τρέχουσα φόρτιση µπαταρίας
του
βοηθητικού προγράµµατος εξοικονόµησης
ρεύµατος "TOSHIBA Power Saver".
Η δυνατότητα αυτή σάς επιτρέπει την
εξοικονόµηση ρεύµατος µπαταρίας. Μπορείτε να
καθορίσετε τον τρόπο λειτουργίας εξοικονόµησης
ρεύµατος στο στοιχείο ελέγχου Προφίλ της
εφαρµογής εξοικονόµησης ρεύµατος "TOSHIBA
Power Saver".
Έναρξη/
τερµατισ
µός
λειτουργίας µε το
άνοιγµα/ κλείσιµο
της
ενσωµατωµένης
οθόνης
Αυτόµατη
µετάβαση σε
κατάσταση
αδρανοποίησης
όταν η στάθµη της
µπαταρίας είναι
χαµηλή
Αυτή η δυνατότητα θέτει τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας όταν κλείνετε την ενσωµατωµένη οθόνη
και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την ανοίγετε.
Η ρύθµιση γίνεται στο στοιχείο ελέγχου Κατά το
κλείσιµο του καλύµµατος του
υπολογιστή µου της
καρτέλας Καθορισµός ενεργειών του βοηθητικού
προγράµµατος "TOSHIBA Power Saver".
Όταν η µπαταρία εκφορτιστεί σε σηµείο που δεν
µπορεί να συνεχιστεί η λειτουργία του υπολογιστή,
το σύστηµα εισέρχεται αυτόµατα σε
κατάσταση
αδρανοποίησης και τερµατίζει τη λειτουργία του.
Ηρύθµιση γίνεται στην καρτέλα Καθορισµός
ενεργειών του βοηθητικού προγράµµατος
"TOSHIBA Power Saver".
Εγχειρίδιο χρήσης1-11
Εισαγωγή
Απαγωγή της
παραγόµενης
θερµότητας
Για λόγους προστασίας από υπερθέρµανση, ο
επεξεργαστής διαθέτει εσωτερικό αισθητήρα
θερµοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερµοκρασία
του υπολογιστή φτάσει σε ορισµένα επίπεδα,
ενεργοποιείται ο ανεµιστήρας ψύξης ή µειώνεται η
συχνότητα λειτουργίας του επεξεργαστή.
Χρησιµοποιήστε το στοιχείο ελέγχου Μέθοδος
ψύξης της
καρτέλας Βασικές ρυθµίσεις του
βοηθητικού προγράµµατος "TOSHIBA Power
Saver".
■ Μέγιστες
επιδόσεις
Πρώτα τίθεται σε λειτουργία ο
ανεµιστήρας και κατόπιν, εάν
κρίνεται απαραίτητο, µειώνεται
η συχνότητα του επεξεργαστή.
■ µπαταρίας
βελτιστοποίηση
Πρώτα µειώνεται η συχνότητα
του επεξεργαστή και κατόπιν,
εάν κρίνεται απαραίτητο,
τίθεται σε λειτουργία ο
ανεµιστήρας.
ΑδρανοποίησηΗ δυνατότητααυτήσας επιτρέπει να διακόψετε την
παροχή ρεύµατος χωρίς να κλείσετε το λογισµικό
στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόµενο της κύριας
µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο και, µόλις
αποκαταστήσετε την παροχή ρεύµατος, µπορείτε
να συνεχίσετε την εργασία σας από το σηµείο που
είχατε σταµατήσει. Για περισσότερες
λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα περί τερµατισµού
λειτουργίας στο κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας.
λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισµικό στο
οποίο εργάζεστε. Τα δεδοµένα διατηρούνται στην
κύρια µνήµη του υπολογιστή. Μόλις ξαναθέσετε
τον
υπολογιστή σε λειτουργία, µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από το σηµείο που
είχατε σταµατήσει.
Εγχειρίδιο χρήσης1-12
Πακέτο προστιθέµενης αξίας της TOSHIBA
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι δυνατότητες των στοιχείων TOSHIBA
που είναι προεγκατεστηµένα στον υπολογιστή.
TOSHIBA
Power Saver
TOSHIBA
Button Support
TOSHIBA
Zooming Utility
TOSHIBA
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA
Flash Cards
TOSHIBA
Components
common Driver
TOSHIBA
Accessibility
Το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Power Saver
σας παρέχει διάφορες δυνατότητες διαχείρισης της
τροφοδοσίας.
Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα ελέγχει τις
ακόλουθες λειτουργίες πλήκτρων του υπολογιστή.
Οι εφαρµογές που συσχετίζονται µε καθένα από τα
παρακάτω κουµπιά
το χρήστη.
Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα σάς επιτρέπει να
µεγεθύνετε ή να σµικρύνετε το µέγεθος των
εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας των Windows,
ή το ποσοστό ζου µ που σχετίζεται µε
συγκεκριµένες εφαρµογές που υποστηρίζονται.
Το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA PC
Diagnostic Tool εµφανίζει πληροφορίες σχετικά µε
τη βασική διαµόρφωση του υπολογιστή και
επιτρέπει τον έλεγχο της λειτουργικότητας
ορισµένων από τις ενσωµατωµένες συσκευές
υλικού.
Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα υποστηρίζει τις
ακόλουθες λειτουργίες.
■ Λειτουργία συντόµευσης.
■ Λειτουργία βοηθητικού προγράµµατος
εκκίνησης εφαρµογών της TOSHIBA.
Το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Components
Common Driver περιλαµβάνει τη δοµική µονάδα
που απαιτείται για το βοηθητικό πρόγραµµα που
παρέχει η TOSHIBA.
Το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Accessibility
παρέχει υποστήριξη σε χρήστες µε κινητικά
προβλήµατα ώστε να χρησιµοποιήσουν τις
λειτουργίες συντόµευσης της TOSHIBA. Κατά τη
χρήση, το βοηθητικό πρόγραµµα σας επιτρέπει να
καταστήσετε το
να το πατάτε µία φορά, να το αφήνετε και στη
συνέχεια να πατάτε ένα πλήκτρο λειτουργιών "F"
ούτως ώστε να αποκτήσετε πρόσβαση στη
συγκεκριµένη λειτουργία. Όταν ρυθµιστεί, το
πλήκτρο Fn παραµένει ενεργό µέχρι να πατηθεί
κάποιο άλλο πλήκτρο.
µπορούν να εκχωρηθούν από
πλήκτρο Fn ασύγχρονο, δηλαδή
Εισαγωγή
Εγχειρίδιο χρήσης1-13
Βοηθητικά προγράµµατα και εφαρµογές
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα προεγκατεστηµένα βοηθητικά
προγράµµατα και παρουσιάζεται ο τρόπος εκκίνησής τους. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικές µε τις διάφορες εργασίες, ανατρέξτε
στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, τα αρχεία βοηθείας ή τα αρχεία readme.txt
καθενός από τα προγράµµατα αυτά.
Μπορείτε να δηµιουργήσετε διάφορες µορφές
δίσκων CD/DVD, όπως µεταξύ άλλων CD ήχου που
είναι δυνατό να αναπαραχθούν σε οποιαδήποτε
στερεοφωνική συσκευή αναπαραγωγής CD, καθώς
και CD/DVD δεδοµένων για την αποθήκευση των
αρχείων και των φακέλων που φυλάσσετε στη
µονάδασκληρούδίσκουσας. Τολογισµικόαυτό
µπορείναχρησιµοποιηθείσε µοντέλαδιαθέτουν µονάδα CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW,
DVD±R/±RW ή DVD Super Multi.
Μπορείτεναεκκινήσετετοβοηθητικόπρόγραµµα
TOSHIBA Disc Creator από τη γραµµή µενού ως εξής.
-
Όλαταπρογράµµατα- TOSHIBA
CD&DVD Applications - Disc Creator
Το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA DVD-RAM
διαθέτει λειτουργία φυσικής διαµόρφωσης και
λειτουργία προστασίας από εγγραφή σε DVD-RAM.
Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα περιλαµβάνεται στη
µονάδα εγκατάστασης του TOSHIBA Disc Creator.
Μπορείτε να εκκινήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα
TOSHIBA DVD-RAM από τη γραµµή µενού ως εξής.
-
Όλαταπρογράµµατα- TOSHIBA
CD&DVD Applications - DVD-RAM Utility
διάφορες λειτουργίες επί της οθόνης.
Εισαγωγή
προσπέλαση στη
που
-
.
Εγχειρίδιο χρήσης1-14
Εισαγωγή
TOSHIBA
ConfigFree
Το ConfigFree είναι µια συλλογή βοηθητικών
προγραµµάτων που διευκολύνει τον έλεγχο
συσκευών επικοινωνιών και δικτυακών
συνδέσεων. Το ConfigFree σάς επιτρέπει επίσης
να εντοπίζετε προβλήµατα επικοινωνιών και να
δηµιουργείτε προφίλ για εύκολη εναλλαγή
ανάµεσα σε θέσεις και δίκτυα επικοινωνιών.
Μπορείτε να εκκινήσετε το ConfigFree από το
µενού Έναρξη ως
Η λειτουργία Bluetooth δεν είναι δυνατό να χρησιµοποιηθεί σε µοντέλα που
δε διαθέτουν εγκατεστηµένη τη λειτουργική µονάδα Bluetooth.
Windows Mobility
Center
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται το βοηθητικό
πρόγραµµα Mobility Center των Windows.
Το Mobility Center είναι ένα βοηθητικό πρόγραµµα
για τη γρήγορη πρόσβαση σε πολλές ρυθµίσεις
φορητού υπολογιστή µέσα από ένα παράθυρο.
Ως προεπιλογή, από το
λειτουργικό σύστηµα
παρέχονται έως και οκτώ παράθυρα σε παράθεση
και τρία επιπλέον παράθυρα σε παράθεση
προστίθενται στο Mobility Center.
■ Κλείδωµαυπολογιστή: Ηδυνατότητααυτή
µπορείναχρησιµοποιηθείγιανακλειδώσετε
τον υπολογιστή σας χωρίς να τον
απενεργοποιήσετε. Η δυνατότητα αυτή
λειτουργεί µε τον ίδιο τρόπο όπως το πλήκτρο
χρησιµοποιηθεί για να ανοίξετε το βοηθητικό
πρόγραµµα TOSHIBA Assist εάν είναι ήδη
εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας.
Εγχειρίδιο χρήσης1-15
Επιλογές
Εισαγωγή
Μπορείτε να προσθέσετε µια σειρά από προαιρετικά είδη για να βελτιώσετε
την ισχύ και να διευκολύνετε τη χρήση του υπολογιστή σας. ∆ιατίθεται ο
παρακάτω προαιρετικός εξοπλισµός:
είναι πανοµοιότυπη µε εκείνη που συνοδεύει τον
υπολογιστή σας. Χρησιµοποιήστε την ως εφεδρική
ή ως ανταλλακτική.
σε
περισσότερες από µία τοποθεσίες, µπορεί να σας
φανεί χρήσιµο να αγοράσετε από ένα τροφοδοτικό
για κάθε τοποθεσία για να µη χρειάζεται να
µεταφέρετετοτροφοδοτικόκάθεφοράπου
µετακινείστε.
Ο φορτιστής µπαταριών παρέχει ένα βολικό τρόπο
φόρτισης των µπαταριών χωρίς να απαιτείται
χρήση του υπολογιστή σας
µέχρι δύο επαναφορτιζόµενες µπαταρίες (ιόντων
λιθίου) PA3471U-1CHG, PA3471E-1CHG.
Η µονάδα αυτή δέχεται δισκέτες των 3 1/2"
χωρητικότητας 1,44 MB.
∆ιατίθεται υποδοχή για την προσάρτηση
συρµατόσκοινου προστασίας στον υπολογιστή,
που θα αποθαρρύνει κάθε επίδοξο κλέφτη.
. Ο φορτιστής δέχεται
Εγχειρίδιο χρήσης1-16
Κεφάλαιο 2
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα διάφορα µέρη του υπολογιστή σας.
Για να µπορέσετε να χειριστείτε τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να
εξοικειωθείτε µε κάθε µέρος του.
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη κλειστή
Το παρακάτω σχήµα δείχνει την πρόσοψη του υπολογιστή µε την οθόνη
του στην κλειστή θέση.
Υποδοχή πολλαπλών
Ενδεικτική λυχνία
υποδοχής
πολλαπλών
ψηφιακών καρτών
πολυµέσων
ψηφιακών καρτών
πολυµέσων
Σύρτης ενσωµατωµένης
οθόνης
Ενδεικτικές λυχνίες
συστήµατος
Πρόσοψη του υπολογιστή µε την ενσωµατωµένη οθόνη κλειστή
Σύρτης
ενσωµατωµένης
οθόνης
Ενταση του ήχου,
ρυθµιστικό
Εγχειρίδιο χρήσης2-1
Μικροφώνου, υποδοχή
Ακουστικών, υποδοχή
Ο σύρτης αυτός ασφαλίζει την ενσωµατωµένη
οθόνη στην κλειστή θέση. Σύρετε το σύρτη για να
ανοίξετε την οθόνη.
Χρησιµοποιήστε αυτό το περιστροφικό ρυθµιστικό
για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου στα
ενσωµατωµένα ηχεία ή στα
Αυτήητυπική µίνιυποδοχήσύνδεσης
µικροφώνουτων 3,5 mm επιτρέπειτησύνδεση
µονοφωνικού µικροφώνουήάλληςσυσκευής
εισόδου ήχου.
Αυτή η τυπική µίνι υποδοχή σύνδεσης ακουστικών
των 3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση στερεοφωνικών
ακουστικών (ελάχιστης σύνθετης αντίστασης
16 Ω) ή άλλης συσκευής παραγωγής ήχου.
Όταν συνδέετε ακουστικά, τα εσωτερικά ηχεία
απενεργοποιούνται
Πρόκειται για έναν αισθητήρα που δέχεται σήµατα
από το τηλεχειριστήριο που συνοδεύει τον
υπολογιστή σας.
∆εν υποστηρίζεται στα µοντέλα µε λειτουργικό
σύστηµα Windows Vista™.
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να µ
εταφέρετε
εύκολα δεδοµένα από/προς συσκευές όπως π.χ.
ψηφιακές φωτογραφικές µηχανές και
Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal
Digital Assistant, PDA) που χρησιµοποιούν κάρτες
επαναπρογραµµατιζόµενης µνήµης (flash) (κάρτες
µνήµης SD/MS/MS Pro/MMC/xD).
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει µπλε όταν ο
υπολογιστής προσπελαύνει την υποδοχή
πολλαπλών
ψηφιακών καρτών πολυµέσων.
Τέσ σ ε ρι ς ενδεικτικές λυχνίες LED σας επιτρέπουν
να παρακολουθείτε την κατάσταση της εισόδου
DC IN, της τροφοδοσίας ρεύµατος, της µπαταρίας
και του δίσκου. Λεπτοµέρειες παρατίθενται στην
ενότητα Ενδεικτικές λυχνίες συστήµατος.
Εγχειρίδιο χρήσης2-2
Αριστερή πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την αριστερή πλευρά του υπολογιστή.
Θύρα εξόδου βίντεο
Γρίλιες ανεµιστήρα ψύξης
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Υποδοχή καρτών Express
Card (ανάλογα µε το µοντέλο
που έχετε αγοράσει)
θύρεςοθόνης
Αριστερή πλευρά του υπολογιστή
Θύρα i.LINK (IEEE 1394)
Υποδοχή
καρτών PC
θύρεςοθόνηςΑυτή η θύρα 15 ακροδεκτών σάς επιτρέπει να
συνδέσετε µια εξωτερική οθόνη.
Γρίλιες
Από εκεί διέρχεται ο αέρας του ανεµιστήρα ψύξης.
ανεµιστήρα ψύξης
Προσέχετε να µη φραχθούν οι γρίλιες του ανεµιστήρα. Επίσης, προσέχετε
να µην εισέλθουν ξένα σώµατα σε αυτές. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή
άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα
κυκλώµατα του υπολογιστή.
Θύρα εξόδου
βίντεο
Θύρα i.LINK
(IEEE 1394)
Στην υποδοχή αυτή, µπορείτε να συνδέσετε ένα
βύσµ
α 4 ακροδεκτών τύπου S-Video.
Σε αυτήν τη θύρα, µπορείτε να συνδέσετε µια
εξωτερική συσκευή, όπως π.χ. µια ψηφιακή
βιντεοκάµερα, για µεταφορά δεδοµένων υψηλής
ταχύτητας. Ορισµένα µοντέλα είναι εξοπλισµένα
µεθύρα i.LINK. (Περιλαµβάνεται στον εξοπλισµό
µερικών µοντέλων.)
Όταν περισσότερες από µία συσκευές IEEE1394 είναι συνδεδεµένες στον
ίδιο υπολογιστή, οι συσκευές ενδέχεται να µην αναγνωρίζονται σωστά.
Το πρ ό β λ ηµα αυτό ενδέχεται να συµβεί κατά την επανεκκίνηση των
Windows Vista™ όσο οι συσκευές είναι συνδεδεµένες ή όταν οι συσκευές
IEEE1394 τροφοδοτηθούν µε ρεύµα προτού ο υπολογιστής τεθεί σε λειτουργία. Εάν
συµβείκάτιτέτοιο, αποσυνδέστετακαλώδια IEEE1394 και
κατόπινξανασυνδέστετα.
Εγχειρίδιο χρήσης2-3
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Υποδοχή
κάρτας PC
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στην υποδοχή κάρτας PC. Η τυχόν εισαγωγή
καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στα κυκλώµατα του υπολογιστή.
Υποδοχήκαρτών
Express Card
Η υποδοχή για κάρτα EXPRESS βρίσκεται άνω και η η υποδοχή για κάρτα
PC βρίσκεται πιο κάτω. Κατά την εισαγωγή, παρακαλούµε προσέξτε για να
αποφευχθεί τυχόν ζηµία.
∆εξιά πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
Η υποδοχή αυτή µπορεί να δεχθεί µία κάρτα PC
των 5 mm (τύπου ΙΙ). Η υποδοχή υποστηρίζει
κάρτες PC 16-bit και κάρτες PC 32-bit CardBus.
Ανάλογα µε το µοντέλο που έχετε αγοράσει, ο
υπολογιστής διαθέτει µια υποδοχή καρτών
Express Card στην αριστερά του πλευρά, όπου
µ
πορείτε να εγκαταστήσετε µια επιπρόσθετη
κάρτα τύπου Express Card. (Περιλαµβάνεται στον
εξοπλισµό µερικών µοντέλων.)
Θύρες USBΟι δύοθύρες Universal Serial Bus (USB) πληρούν
το πρότυπο Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB 2.0)
το οποίο επιτρέπει ταχύτητες µεταφοράς
δεδοµένων 40 φορές υψηλότερες απ' ό,τι
επιτρέπει
το πρότυπο USB 1.1. (Οι θύρες
υποστηρίζουν και συσκευές USB 1.1.)
Εγχειρίδιο χρήσης2-4
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στις υποδοχές USB. Η τυχόν εισαγωγή
καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στα κυκλώµατα του υπολογιστή.
∆εν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των
συσκευών USB. Κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να µην εκτελούνται σωστά.
Μονάδαοπτικών
µέσων
Μονάδα DVD-ROM, µονάδα CD-RW/DVD-ROM,
µονάδα DVD Super Multi.
εσωτερικό µόντεµ ως τυπικός εξοπλισµός,
υπάρχει µια θύρα µόντεµ που σας επιτρέπει να
χρησιµοποιείτε
ένα αρθρωτό καλώδιο για να
συνδέετε απευθείας το µόντεµ σε τηλεφωνική
γραµµή. Το µόντεµ δεν υποστηρίζεται σε
ορισµένες γεωγραφικές περιφέρειες προώθησης
προϊόντων. (Περιλαµβάνεται στον εξοπλισµό
µερικών µοντέλων.)
∆ιακόπτης
ασύρµατης
επικοινωνίας
Για να ενεργοποιήσετε την ασύρµατη επικοινωνία,
σύρετε το διακόπτη αυτόν προς τα δεξιά του
υπολογιστή
. Για να απενεργοποιήσετε τις
λειτουργίες ασύρµατου δικτύου, σύρετε το
διακόπτη αυτόν προς τα αριστερά του υπολογιστή.
(Περιλαµβάνεταιστονεξοπλισµό µερικών
µοντέλων.)
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (off), όταν
βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκοµεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία
ασύρµατης επικοινωνίας. Πρέπει να είναι σβηστή όταν η ασύρµατη
επικοινωνία είναι απενεργοποιηµένη.
Υποδοχή
κλειδώµατος
προστασίας
Στην υποδοχή αυτή προσαρτάται ένα
συρµατόσκοινο ασφαλείας. Το προαιρετικό
συρµατόσκοινο προστασίας "
κλειδώνει" τον
υπολογιστή σας σε ένα γραφείο ή άλλο µεγάλο
αντικείµενο για να αποθαρρύνει τους επίδοξους
κλέφτες.
Εγχειρίδιο χρήσης2-5
Πίσω πλευρά
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την πίσω πλευρά του υπολογιστή.
Θύρες USB
Πίσω πλευρά του υπολογιστή
Θύραδικτύου
(LAN)
Υποδοχή DC IN 15V
Θύρες USBΟι δύοθύρες Universal Serial Bus (USB) πληρούν
το πρότυπο Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB 2.0)
το οποίο επιτρέπει ταχύτητες µεταφοράς
δεδοµένων 40 φορές υψηλότερες απ' ό,τι
επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1. (Οι θύρες
υποστηρίζουν και συσκευές USB 1.1.)
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στις υποδοχές USB. Η τυχόν εισαγωγή
καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στα κυκλώµατα του υπολογιστή.
∆εν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των
συσκευών USB. Κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να µην εκτελούνται σωστά.
Θύραδικτύου
(LAN)
Η θύρα αυτή σας επιτρέπει να συνδεθείτε µε
τοπικό δίκτυο (LAN). Ο προσαρµογέας διαθέτει
ενσωµατωµένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα
(LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης
10 Mbit/δευτ., σύστηµα 10BASE-T) και Fast
Ethernet (ταχύτητα
100 Mbit/δευτ., σύστηµα
100BASE-Tx). Υπάρχουνδύοενδεικτικέςλυχνίες
δικτύου. ΑνατρέξτεστοΚεφάλαιο 4, Βασικές αρχές
λειτουργίας, γιαπερισσότερεςπληροφορίες.
Υποδοχή
DC IN 15V
Το τροφοδοτικό συνδέεται στην υποδοχή αυτή.
Χρησιµοποιείτε µόνον το µοντέλο τροφοδοτικού
εναλλασσόµενου ρεύµατος που συνοδεύει τον
υπολογιστή. Η χρήση εσφαλµένου τύπου
τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά
στον υπολογιστή σας.
Εγχειρίδιο χρήσης2-6
Κάτω πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει το κάτω µέρος του υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι η ενσωµατωµένη οθόνη είναι στην κλειστή θέση προτού
γυρίσετε ανάποδα τον υπολογιστή.
Ασφάλεια µπαταρίας
Καπάκι καρτών επέκτασης µνήµης
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
επαναφορτιζόµενης µπαταρίας
Κάτωπλευράτουυπολογιστή
Σύρτης απασφάλισης
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Η µπαταρία αυτή τροφοδοτεί τον υπολογιστή µε
ρεύµα όταν το τροφοδοτικό δεν είναι συνδεδεµένο.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε την
προσπέλαση της µπαταρίας, ανατρέξτε στην
ενότητα περί επαναφορτιζόµενης µπαταρίας του
κεφαλαίου 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και
εκκίνησης. Για να παρατείνετε το χρόνο
λειτουργίας του υπολογιστή χωρίς ρεύ
µα από το
δίκτυο, µπορείτε να προµηθευτείτε πρόσθετες
επαναφορτιζόµενες µπαταρίες από τον
αντιπρόσωπο της TOSHIBA.
Σύρτης
απασφάλισης
επαναφορτιζόµενης
µπαταρίας
Ασφάλεια
επαναφορτιζόµενης
µπαταρίας
Καπάκι καρτών
επέκτασης µνήµης
Σύρετε το σύρτη αυτόν για να ασφαλίσετε την
επαναφορτιζόµενη µπαταρία.
Ο σύρτης µετακινείται µόνον όταν ο υπολογιστής
είναι γυρισµένος ανάποδα.
Σύρετε την ασφάλεια προς τη θέση απασφάλισης,
για να απελευθερώσετε το σύρτη απασφάλισης
της µπαταρίας.
Το καπάκι αυτό προστατεύει δύο υποδοχές
καρτών επέκτασης µνήµης. Μία ή δύο κάρτες
επέκτασης µνήµης είναι προεγκατεστηµένες.
Εγχειρίδιο χρήσης2-7
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη ανοικτή
Το σχήµα αυτό απεικονίζει την πρόσοψη του υπολογιστή µε την
ενσωµατωµένη οθόνη ανοικτή. Για να ανοίξετε την ενσωµατωµένη οθόνη,
σύρετε το σύρτη οθόνης που βρίσκεται στο εµπρός µέρος του υπολογιστή
και κατόπιν ανασηκώστε την οθόνη. Ρυθµίστε την ενσωµατωµένη οθόνη
στην οπτική γωνία
Ενσωµατωµένη
οθόνη
που σας βολεύει.
Άρθρωση ενσωµατωµένης οθόνης
Άρθρωση
ενσωµατωµένης
οθόνης
Στερεοφωνικό
ηχείο (αριστερό)
Κουµπί
ρεύµατος
Κουµπί Internet
Ενσωµατωµένη
οθόνη
Ενδεικτικές λυχνίες
συστήµατος
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη ανοικτή
TouchpadΚουµπί CD/DVD
Η οθόνη LCD πλήρους χρώµατος εµφανίζει
κείµενο και γραφικά υψηλής αντίθεσης. Η οθόνη
LCD του υπολογιστή είναι µια από τις παρακάτω:
Η ενσωµατωµένη οθόνη χρησιµοποιεί τεχνολογία
τρανζίστορ λεπτής µεµ
βράνης (Thin-Film
Transistor, TFT). Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στο Παράρτηµα B, Ελεγκτής οθόνης και
τρόποι λειτουργίας βίντεο.
Όταν ο υπολογιστής λειτουργεί µε ρεύµα από το
τροφοδοτικό, η εικόνα της οθόνης είναι ελαφρά
φωτεινότερη απ' ό,τι όταν λειτουργεί µε ρεύµα από
την µπαταρία. Η µειωµένη φωτεινότητα έχει σκοπό
την
εξοικονόµηση ρεύµατος της µπαταρίας.
Στερεο φω νι κό
ηχείο (δεξί)
Κουµπιά ελέγχου
του TouchPad
Εγχειρίδιο χρήσης2-8
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Άρθρωση
ενσωµατωµένης
οθόνης
Στερεοφωνικό
ηχείο
TouchpadΣας επιτρέπει να µετακινείτε το δείκτη, καθώς και
Touchpad
του Touchpad
Κουµπί ρεύµατοςΠατήστε το κουµπί λειτουργίας για να θέσετε τον
Η άρθρωση της ενσωµατωµένης οθόνης
συγκρατεί την οθόνη σε βολικές οπτικές γωνίες.
Τα ηχεία µετατρέπουν σε ήχο τα ηχητικά σήµατα
που παράγονται από το λογισµικό, καθώς
ηχητικές προειδοποιήσεις, όπως π.χ. κατάσταση
χαµηλής στάθµης φόρτισης µπαταρίας, που
παράγονται από το σύστηµα.
να επιλέγετε ή να ενεργοποιείτε στοιχεία, στην
οθόνη. Μπορείτε να το ρυθµίσετε έτσι ώστε να
εκτελεί άλλες λειτουργίες του ποντικιού, όπως
κύλιση, επιλογή και διπλό κλικ.
Λειτουργούν όπως το αριστερό και το δεξί κουµπί
ενός κοινού ποντικιού.
υπολογιστή εντός ή εκτός λειτουργίας. Η ενδεικτική
λυχνία λειτουργίας δείχνει την κατάσταση
λειτουργίας του υπολογιστή.
Κουµπιά σηµάτων ήχου/βίντεο
Έξι κουµπιά περιλαµβάνονται στον εξοπλισµό µερικών µοντέλων.
∆ιαθέσιµα προς χρήση: Internet, CD/DVD, Αναπαραγωγή/Παύση,
∆ιακοπή, Προηγούµενο, Επόµενο.
Τα κουµπιά αυτά σας επιτρέπουν να διαχειρίζεστε τα σήµατα ήχου/βίντεο,
να εκτελείτε εφαρµογές και να προσπελαύνετε βοηθητικά προγράµµατα.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα περί λειτουργίας
των κουµπιών σηµάτων ήχου/βίντεο του κεφαλαίου 4, Βασικές αρχές
λειτουργίας.
και τις
π.χ.
Κουµπί InternetΠατήστε το κουµπί αυτό για να εκκινηθεί ένα
Κουµπί CD/DVD Πατήστε το κουµπί αυτό για να εκκινηθεί αυτόµατα
Εγχειρίδιο χρήσης2-9
πρόγραµµα ανάγνωσης ιστοσελίδων. Εάν ο
υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, µπορείτε να
πατήσετε το κουµπί αυτό για να τον θέσετε σε
λειτουργία και να εκκινήσετε το πρόγραµµα
ανάγνωσης ιστοσελίδων µε µία κίνηση.
η εφαρµογή Windows Media Player/WinDVD. Εάν
ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, µπορείτε να
πατήσετε το κουµπί αυτό για να τον θέσετε σε
λειτουργία και να εκκινήσετε αυτόµατα την
εφαρµογή Windows Media Player/WinDVD µε µία
κίνηση.
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Αναπαραγωγή/
Παύση
κουµπιά
Μετοπάτηµατουκουµπιούαυτού, εκκινείταιτο
Windows Media Player/WinDVD. Εάν το Windows
Media Player/WinDVD εκτελείται ήδη, το κουµπί
αυτό χρησιµοποιείται για την έναρξη/παύση της
αναπαραγωγής.
ΚουµπίδιακοπήςΠατήστε τοκουµπίαυτόγια να διακόψετετην
αναπαραγωγή.
Κουµπί
προηγούµενου
Με το πάτηµα του
στο προηγούµενο µουσικό κοµµάτι, κεφάλαιο ή
τµήµα δεδοµένων.
στο επόµενο µουσικό κοµµάτι, κεφάλαιο ή τµήµα
δεδοµένων.
Ενδεικτικές λυχνίες συστήµατος
Στο επόµενο σχήµα απεικονίζονται οι ενδεικτικές λυχνίες του συστήµατος,
οι οποίες ανάβουν όταν εκτελούνται διάφορες εργασίες του υπολογιστή.
DC INΤροφοδοσία
κουµπιού αυτού, µεταβαίνετε
Υποδοχή
πολλαπλών
ψηφιακών καρτών
πολυµέσων
Ενσωµατωµέν
ος σκληρός
δίσκος
ρεύµατος
Επαναφορτιζόµ
ενη µπαταρία
Ενδεικτικές λυχνίες συστήµατος
Ενδεικτικέςλυχνίεςπαροχήςρεύµατος/ συστήµατος
DC INΗ ενδεικτική λυχνία DC IN ανάβει µπλεότανο
Τροφοδοσία
ρεύµατος
Εγχειρίδιο χρήσης2-10
υπολογιστής τροφοδοτείται µε συνεχές ρεύµα από
το τροφοδοτικό. Εάν η τάση εξόδου του
τροφοδοτικού δεν είναι σωστή ή εάν το
τροφοδοτικό παρουσιάζει δυσλειτουργία, αυτή η
ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει πορτοκαλί.
Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει µπλε,
όταν ο υπολογιστής είναι
σε λειτουργία. Εάν
διακόψετε την παροχή ρεύµατος στον υπολογιστή
σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης,
αυτή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει πορτοκαλί
όσο ο υπολογιστής τερµατίζει τη λειτουργία του.
µπαταρίας. Όταν είναι αναµµένη σε µπλε χρώµα,
αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία είναι πλήρως
φορτισµένη, ενώ όταν είναι αναµµένη σε
πορτοκαλί χρώµα αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία
εκείνη
τη στιγµή φορτίζεται. Ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και
εκκίνησης.
Ενσωµατωµένος
σκληρός δίσκος
Υποδοχή
πολλαπλών
ψηφιακών καρτών
πολυµέσων
Η ενδεικτική λυχνία δίσκου ανάβει µπλε όταν ο
υπολογιστής προσπελαύνει µια µονάδα δίσκου.
Η ενδεικτική λυχνία πρόσβασης πολλαπλών
ψηφιακών καρτών πολυµέσων ανάβει σε µπλε
χρώµα
όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει την
υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών
πολυµέσων.
Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου
Στα σχήµατα που ακολουθούν, φαίνονται οι θέσεις των ενδεικτικών λυχνιών
υπέρθεσης και της ενδεικτικής λυχνίας Caps Lock.
Όταν η ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου F10 είναι αναµµένη, έχουν
ενεργοποιηθεί τα πλήκτρα κατεύθυνσης υπέρθεσης µε τα οποία ελέγχετε το
δροµέα.
Όταν η ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου F11 είναι αναµµένη, έχει
ενεργοποιηθεί
µπορείτε να χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα
υπέρθεσης (µε ετικέτες λευκού χρώµατος) ως
πλήκτρα κίνησης του δροµέα στην οθόνη.
Ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα υπέρθεσης του
κεφαλαίου 5, To Πληκτρολόγιο.
λειτουργία
αριθµητικών
πλήκτρων
υπέρθεσης
Ότανηενδεικτικήλυχνία λειτουργίας
αριθ
µητικώνπλήκτρωνυπέρθεσης ανάβει
πράσινη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα
πλήκτρα υπέρθεσης (µε ετικέτες λευκού
χρώµατος) για την εισαγωγή αριθµών. Ανατρέξτε
στην ενότητα Πλήκτρα υπέρθεσης του κεφαλαίου
5, To Πληκτρολόγιο.
Όταν η ενδεικτική λυχνία Caps Lock είναι αναµµένη, πληκτρολογείτε µόνον
κεφαλαία γράµµατα.
Ενδεικτική λυχνία
Caps Lock
Ενδεικτική λυχνία Caps Lock
Ενδεικτικέςλυχνίεςπληκτρολογίου
Caps LockΑυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πράσινη όταν τα
αλφαβητικά πλήκτρα είναι κλειδωµένα στα
κεφαλαία.
Εγχειρίδιο χρήσης2-12
Μονάδα δισκέτας USB χρήση
Η µονάδααυτήδέχεταιδισκέτεςτων 31/2" χωρητικότητας 1,44 MB ή
720 kB. Συνδέεταισε µιαθύρα USB.
Ενδεικτική λυχνία
δισκέτας σε χρήση
Υποδοχή εισαγωγής δισκέτας
Κουµπί εξαγωγής δίσκου
Μονάδα δισκέτας USB χρήση
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ενδεικτική λυχνία
ενδεικτική λυχνία
Υποδοχή
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν ο
υπολογιστής προσπελαύνει τη δισκέτα.
Από εδώ εισάγονται οι δισκέτες στη µονάδα.
εισαγωγής
δισκέτας
Κουµπί εξαγωγής
δίσκου
Όταν µιαδισκέταείναιτοποθετηµένηστη µονάδα
µέχρι µέσα, τοκουµπίεξαγωγήςδισκέτας
προεξέχει. Για να αφαιρέσετε µια δισκέτα, πατήστε
το κουµπί εξαγωγής και τότε η δισκέτα θα πεταχτεί
µερικώς προς τα έξω για εύκολη αφαίρεση.
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα δισκέτας, ελέγχετε την ενδεικτική λυχνία
δισκέταςσεχρήση. Μην πατάτε το κουµπί εξαγωγής δισκέτας και µη
θέτετε εκτός λειτουργίας τον υπολογιστή ενόσω η ενδεικτική λυχνία είναι
αναµµένη. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αλλοιώσει τα δεδοµένα και να
προκαλέσει ζηµιά στη δισκέτα ή στη
µονάδα δισκέτας.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
1. Η εξωτερική µονάδα δισκέτας πρέπει να τοποθετείται πάνω σε επίπεδη
και οριζόντια επιφάνεια, ενόσω χρησιµοποιείται. Μην τοποθετείτε τη
µονάδα σε επιφάνεια µε κλίση µεγαλύτερη από 20° ενόσω είναι σε
λειτουργία.
2. Μην τοποθετείτε άλλα αντικείµενα πάνω από τη µονάδα δισκέτας.
Εγχειρίδιο χρήσης2-13
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Μονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης
Μονάδα CD-RW/DVD-ROM, µονάδα DVD-ROM, µονάδα DVD Super Multi
(+-R DL). Για τη λειτουργία CD/DVD-ROM χρησιµοποιείται ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI. Όταν ουπολογιστήςπροσπελαύνειέναδίσκο
CD/DVD, ανάβειηενδεικτικήλυχνία LED της µονάδας.
Κωδικοί γεωγραφικών περιφερειών για τις µονάδες και τους
δίσκους DVD
Οι µονάδες CD-RW/DVD-ROM, DVD-ROM, DVD Super Multi (+-R DL) και
οι δίσκοι κατασκευάζονται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές των έξι
γεωγραφικών περιφερειών προώθησης προϊόντων. Όταν αγοράζετε
δίσκους DVD βίντεο, βεβαιώνεστε ότι συµφωνούν µε τη µονάδα σας,
διαφορετικά η αναπαραγωγή τους δε θα γίνεται σωστά.
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι τύποι εγγράψιµων δίσκων CD/DVD.
Ελέγξτε τις προδιαγραφές της µονάδας οπτικών δίσκων του υπολογιστή
σας, για να ενηµερωθείτε για τους τύπους δίσκου τους οποίους µπορεί να
εγγράψει. Για την εγγραφή δίσκων, χρησιµοποιήστε την εφαρµογή
TOSHIBA Disc Creator. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές
λειτουργίας.
∆ίσκοι CD
■ Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Τα δεδοµένα που έχουν
εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να
τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι CD-RW εγγράφονται περισσότερες από µία φορές.
Χρησιµοποιείτε δίσκους CD-RW πολλαπλής (µονής, διπλής ή 4πλής)
ταχύτητας ή υψηλής (4πλής έως 10πλής) ταχύτητας. Η ταχύτητα
εγγραφής των δίσκων υπερ-υψηλής ταχύτητας CD-RW (µόνο για τη
µονάδα CD-RW/DVD-ROM) είναι 24πλή το πολύ.
Εγχειρίδιο χρήσης2-14
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
∆ίσκοι DVD
■ Οι δίσκοι DVD-R, DVD+R και DVD+R DL εγγράφονται µόνο µία φορά.
Τα δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να
διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι DVD-RW, DVD+RW και DVD-RAM εγγράφονται
περισσότερες από µία φορές.
Φορµά εγγραφής
Οι µονάδες υποστηρίζουν τα ακόλουθα φορµά:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD™ (µονής/ πολλαπλής
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
περιόδου λειτουργίας)
■
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (CD ήχου µόνον)
Μονάδα DVD-ROM
Πρόκειται για µια αρθρωτή µονάδα DVD-ROM πλήρους µεγέθους που σας
επιτρέπει να εγγράφετε δεδοµένα σε επανεγγράψιµους δίσκους CD/DVD
και να χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72") ή των
8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι µικρότερη στο κέντρο και µεγαλύτερη στην
περιφέρεια του δίσκου.
Το τροφοδοτικό µετατρέπει το εναλλασσόµενο ρεύµα σε συνεχές και
υποβιβάζει την τάση που τροφοδοτείται στον υπολογιστή. Προσαρµόζεται
αυτόµατα σε οποιαδήποτε τάση µεταξύ 100 και 240 V και συχνότητα 50 ή
60 Hz και έτσι µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον υπολογιστή σας σε όλες
σχεδόν τις γεωγραφικές περιφέρειες.
Για να επαναφορτίσετε την µπαταρία,
τον υπολογιστή και βάλτε το στην πρίζα. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης.
απλώς συνδέστε το τροφοδοτικό µε
Το τροφοδοτικό (βύσµα 2 ακίδων)
Εγχειρίδιο χρήσης2-16
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Το τροφοδοτικό (βύσµα 3 ακίδων)
Η χρήση εσφαλµένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στον υπολογιστή σας. Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν
αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες. Η ονοµαστική τιµή τάσης
τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 15 volts DC.
Χρησιµοποιείτε το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή ένα
τροφοδοτικό εγκεκριµένο από την TOSHIBA.
Εγχειρίδιο χρήσης2-17
Ξεκινώντας
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει βασικές πληροφορίες για να ξεκινήσετε µε τη
χρήση του υπολογιστή σας. Καλύπτει τα ακόλουθα θέµατα:
Επίσης, µην αµελήσετε να ανατρέξετε στο Εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας.
Το εγχειρίδιο αυτό, που συνοδεύει τον υπολογιστή, παρέχει πληροφορίες
σχετικά µε την αστική ευθύνη του κατασκευαστή για τη συσκευή αυτή.
■ Σύνδεση του τροφοδοτικού
■ Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
■ Έναρξη λειτουργίας
■ Εγκατάσταση των Windows Vista™
■ Τερ µατισµός λειτουργίας
■ Επανεκκίνηση
■ Αποκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος των Windows
Εάν είστε αρχάριος χρήστης, ακολουθήστε τα βήµατα κάθε ενότητας του
κεφαλαίου αυτού, για να προετοιµαστείτε για το χειρισµό του υπολογιστή
σας.
Κεφάλαιο 3
Όλοι οι χρήστες πρέπει να µελετήσουν προσεκτικά την ενότητα
εγκατάστασης των Windows Vista™, όπου περιγράφονται οι ενέργειες που
πρέπει να κάνετε όταν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη
φορά.
Εγχειρίδιο χρήσης3-1
Σύνδεση του τροφοδοτικού
Η σύνδεση του τροφοδοτικού γίνεται όταν πρέπει να φορτιστεί η µπαταρία
ή εάν θέλετε να τροφοδοτείτε τον υπολογιστή µε ρεύµα από το δίκτυο.
Αυτός είναι επίσης ο ταχύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε διότι, για να
µπορέσετενατροφοδοτήσετετονυπολογιστήσας µερεύµααπότη
µπαταρία, η µπαταρία
Τοτροφοδοτικόσυνδέεταισεοποιοδήποτεδίκτυο µετάσηπουκυµαίνεται
µεταξύ 100 και 240 V στα 50 ή 60 Hz. Γιαπερισσότερεςλεπτοµέρειες
σχετικά µε τη χρήση του τροφοδοτικού για τη φόρτιση της µπαταρίας,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης.
Η χρήση εσφαλµένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στον υπολογιστή σας. Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν
αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες. Η ονοµαστική τιµή τάσης
τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 15 volts DC.
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος στο τροφοδοτικό.
θαπρέπειπροηγουµένωςναφορτιστεί.
Ξεκινώντας
Σύνδεση του καλωδίου ρεύµατος στο τροφοδοτικό
2. Συνδέστε το βύσµα παροχής συνεχούς ρεύµατος του τροφοδοτικού
στην υποδοχή DC IN 15V που βρίσκεται στο πίσω µέρος του
υπολογιστή.
Υποδοχή DC-IN
Σύνδεση του τροφοδοτικού µε τον υπολογιστή
3. Βάλτε το φις του καλωδίου ρεύµατος σε µια ενεργή πρίζα. Οι ενδεικτικές
λυχνίες επαναφορτιζόµενης µπαταρίας και DC IN στην πρόσοψη του
υπολογιστή θα πρέπει να ανάβουν.
Εγχειρίδιο χρήσης3-2
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
Η ενσωµατωµένη οθόνη περιστρέφεται ως προς την άρθρωση και µπορεί
να πάρει διάφορες γωνίες για τη βελτιστοποίηση της ορατότητας.
1. Σύρετε το σύρτη οθόνης που βρίσκεται στην πρόσοψη του υπολογιστή
προς τα δεξιά για να απασφαλίσετε την ενσωµατωµένη οθόνη.
2. Ανασηκώστε την ενσωµατωµένη οθόνη και ρυθ
γωνία που σας βολεύει καλύτερα.
Για να ανοίξετε την ενσωµατωµένη οθόνη, κρατήστε την και µε τα δύο χέρια
και ανασηκώστε την αργά.
Ξεκινώντας
µίστε την στην οπτική
Σύρτης ενσωµατωµένης
οθόνης
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
Έναρξη λειτουργίας
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος έναρξης λειτουργίας του
υπολογιστή.
Εάν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά, µην τερµατίσετε
τη λειτουργία του προτού εγκατασταθεί και εκκινηθεί το λειτουργικό
σύστηµα.
1. Εάν έχετε συνδέσει την εξωτερική µονάδα δισκέτας, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχει δισκέτα σ' αυτήν. Εάν υπάρχει δισκέτα στη µονάδα δισκέτας,
πατήστε το κουµπί εξαγωγής δισκέτας για να την αφαιρέσετε.
Όταν θέτετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά σε λειτουργία, η αρχική οθόνη
του υπολογιστή δείχνει το λογότυπο οθόνης εκκίνησης των Microsoft
Windows Vista™.
Ακολουθήστετιςοδηγίεςστηνοθόνη.
Τερµατισµός λειτουργίας
Ο τερµατισµός λειτουργίας µπορεί να γίνει µε µια από τις παρακάτω
εντολές: Σβήσιµο (Επανεκκίνηση), Αδρανοποίηση ή Προσωρινή
απενεργοποίηση.
Εντολή "Τερ µατισµός λειτουργίας" (επανεκκίνηση)
Όταν ο υπολογιστής τίθεται εκτός λειτουργίας µε αυτόν τον τρόπο, δεν
αποθηκεύονται δεδοµένα και ο υπολογιστής επανεκκινείται εµφανίζοντας
την κεντρική οθόνη του λειτουργικού συστήµατος.
1. Εάν έχετε εισαγάγει δεδοµένα, αποθηκεύστε τα στο σκληρό δίσκο ή σε
δισκέτα.
2. Βεβαιωθείτε ότι κάθε δραστηριότητα πρόσβασης στο δίσκο ή στη
δισκέτα
έχει τελειώσει και κατόπιν αφαιρέστε το δίσκο CD/DVD ή τη
δισκέτα από την αντίστοιχη µονάδα.
Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού
δίσκου είναι σβηστή. Εάν θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας ενόσω
γίνεται πρόσβαση σε δίσκο ή δισκέτα, ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα ή να
προκαλέσετε ζηµιά στο στο µέσο αποθήκευσης.
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη των Windows , τοποθετήστε το δείκτη
του ποντικιού στο που βρίσκεται στο κουµπί διαχείρισης ενέργειας
καικατόπινεπιλέξτεΤερµατισµόςλειτουργίας.
4. Θέστε τις τυχόν περιφερειακές συσκευές εκτός λειτουργίας.
®
Εγχειρίδιοχρήσης3-4
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά τον
τερµατισµό λειτουργίας του(ς). Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
Κατάσταση αδρανοποίησης
Όταν τερµατίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίηση, το περιεχόµενο της µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό
δίσκο. Την επόµενη φορά που θα τεθεί ξανά σε λειτουργία ο υπολογιστής,
επανέρχεται στην κατάσταση πριν από τον τερµατισµό λειτουργίας.
Στην κατάσταση αδρανοποίησης, δεν αποθηκεύεται η κατάσταση των
περιφερειακών συσκευών
Εάν αφαιρέσετε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία ή αποσυνδέσετε το
τροφοδοτικό προτού ολοκληρωθεί η αποθήκευση, τα δεδοµένα θα
χαθούν. Περιµένετε µέχρις ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία
ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού
2. Μην τοποθετείτε και µην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης µνήµης ενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Σε µια τέτοια
περίπτωση, τα δεδοµένα θα χαθούν.
.
δίσκου.
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης νάρκης
Η κατάσταση αδρανοποίησης προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Όταν η στάθµη φόρτισηςτης µπαταρίαςπέσει "επικίνδυνα" και
τερµατιστεί αυτόµατα η λειτουργία του υπολογιστή, τα δεδοµένα
αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο.
Ξεκινώντας
Για να τερµατιστεί η λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίησης, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τη δυνατότητα αυτή σε
δύο σηµεία: στην καρτέλα Αδρανοποίηση της βοηθητικής εφαρµογής
"Επιλογές ενέργειας" και στην καρτέλα Καθορισµός ενεργειών του
βοηθητικού προγράµµατος TOSHIBA Power Saver. ∆ιαφορετικά, η
λειτουργία του υπολογιστή θα τερµατιστεί
απενεργοποίησης. Εάν η µπαταρία εκφορτιστεί τελείως, τα δεδοµένα που
έχουν αποθηκευτεί σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης θα
χαθούν.
■ Αµέσως µόλις θέσετε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία, επανέρχεστε
στο προηγούµενο περιβάλλον εργασίας σας.
■ Με τοντερµατισµό λειτουργίαςτουσυστήµατοςότανδενυπάρχεικαµία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το
χρονικό διάστηµα που έχει οριστεί στη ρύθµιση "Σύστη
εξοικονοµείται ρεύµα στην µπαταρία.
Για να µεταβείτε σε κατάσταση νάρκης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Windows Vista™
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη των Windows .
2. Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο που βρίσκεται στο κουµπί διαχείρισηςενέργειας .
3. ΕπιλέξτεΑδρανοποίηση.
Oτανη µπαταρίαείναιπεσµένη
Ο υπολογιστής θα µεταβεί αυτόµατα σε κατάσταση αδρανοποίησης µόλις
πατήσετε το κουµπί λειτουργίας ή κλείσετε την ενσωµατωµένη οθόνη.
Προηγουµένως, όµως, θα πρέπει να κάνετε τις απαραίτητες ρυθµίσεις
σύµφωνα µε τα παρακάτω βήµατα:
4. Ενεργοποιήστε τις κατάλληλες ρυθµίσεις αδρανοποίησης στα ΚατάτοπάτηµατουκουµπιούρεύµατοςκαιΚατάτοκλείσιµοτηςοθόνης.
5. Κάντε κλικ στο κουµπί Αποθήκευση αλλαγών.
Αποθήκευση δεδοµένων σε κατάσταση νάρκης
Όταν θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας σε κατάσταση
αδρανοποίησης, ο υπολογιστής αποθηκεύει το τρέχον περιεχόµενο της
µνήµης στο σκληρό δίσκο. Κατά τη διάρκεια της εργασίας αυτής, η
ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού δίσκου θα είναι
αναµµένη.
Μόλις θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και το περιεχόµ
µνήµης έχει πλέον αποθηκευτεί στο σκληρό δίσκο, διακόψτε την παροχή
ρεύµατος στις τυχόν περιφερειακές συσκευές.
Ξεκινώντας
ενο της
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά τον
τερµατισµό λειτουργίας του(ς). Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
Εγχειρίδιο χρήσης3-6
προσωρινή απενεργοποίηση κατάσταση
Στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, το σύστηµα εξακολουθεί
να τροφοδοτείται µε ρεύµα αλλά ο επεξεργαστής και όλες οι άλλες
συσκευές βρίσκονται σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης.
1. Προτού µεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης,
βεβαιωθείτε ότι έχετε αποθηκεύσει τα δεδοµένα σας.
2. Μην τοποθετείτε και µην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης µνήµης ενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Σε µια
τέτοια περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στον υπολογιστή ή
στην κάρτα επέκτασης µνήµης.
3. Μην
αφαιρείτε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία ενόσω ο υπολογιστής
βρίσκεται σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης (εκτός εάν ο
υπολογιστής τροφοδοτείται µε ρεύµα από το δίκτυο). Σε µια τέτοια
περίπτωση, τα δεδοµένα στη µνήµη θα χαθούν.
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης προσωρινής
απενεργοποίησης
Η κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης προσφέρει τα εξής
πλεονεκτήµατα:
■ Επαναφορά του προηγούµενου περιβάλλοντος εργασίας πιο γρήγορα
απ' ό,τι σε κατάσταση αδρανοποίησης (νάρκης).
■ Με τοντερµατισµό λειτουργίαςτουσυστήµατοςότανδενυπάρχεικαµία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το
χρονικό διάστη
προσωρινής απενεργοποίησης", εξοικονοµείται ρεύµα στη µπαταρία.
µαπουέχειοριστεί στη ρύθµιση "Σύστηµα σε κατάσταση
Ξεκινώντας
Μετάβαση σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
και µε τη συντόµευση Fn + F3. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε
στο Κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να µεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης µε
έναν από τους παρακάτω τρεις τρόπους:
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη των Windows , τοποθετήστε το δείκτη
του ποντικιού στο που βρίσκεται στο κουµπί διαχείρισης ενέργειας
2. Κλείστε την ενσωµατωµένη οθόνη. Η δυνατότητα αυτή θα
είναι ενεργοποιηµένη. Ανατρέξτε στις Επιλογές ενέργειας στον Πίνακα
Ελέγχου.
3. Πατήσετε το κουµπί λειτουργίας. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένη. Ανατρέξτε στις Επιλογές ενέργειας στον Πίνακα
Ελέγχου.
Εγχειρίδιο χρήσης3-7
και κατόπιν επιλέξτε Προσωρινήαπενεργοποίηση.
πρέπει να
Μόλις θέσετε ξανά τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από εκεί που την είχατε σταµατήσει όταν είχατε
τερµατίσει τη λειτουργία του υπολογιστή.
1. Όταν η λειτουργία του υπολογιστή έχει τερµατιστεί σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης, η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος αναβει
πορτοκαλί.
2. Εάν ο υπολογιστής λειτουργεί τροφοδοτούµενος µε ρεύµα από την
επαναφορτιζόµενη µπαταρία, µπορείτε να παρατείνετε το χρόνο
λειτουργίας τερµατίζοντας τη λειτουργία του σε κατάσταση
αδρανοποίησης. Στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης
καταναλώνεται περισσότερο ρεύµα.
Περιορισµοί της κατάστασης προσωρινής απενεργοποίησης
Η λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης δεν ενεργοποιείται στις εξής
συνθήκες:
■ Όταν θέσετετοσύστηµα σελειτουργία αµέσως µετάαπότον
τερµατισµό λειτουργίας του.
■ Όταν τα κυκλώµατατης µνήµηςεκτεθούνσεστατικόηλεκτρισµόή
ηλεκτρικό θόρυβο.
Επανεκκίνηση
Υπό ορισµένες συνθήκες, απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή. Για
παράδειγµα, όταν:
■ Αλλάζετε ορισµένες ρυθµίσεις του υπολογιστή.
■ Συµβεί κάποιο σφάλµα και ο υπολογιστής πάψει να αποκρίνεται στις
εντολές σας µέσω του πληκτρολογίου.
Υπάρχουν οι εξής τρεις τρόποι επανεκκίνησης του υπολογιστή:
1. Κάντε κλικ στο κουµ
του ποντικιού στο που βρίσκεται στο κουµπί διαχείρισης ενέργειας
2. Αν ο υπολογιστής είναι ήδη σε λειτουργία, πατήστε το συνδυασµό
πλήκτρων Ctrl + Alt + Del για να εµφανιστεί το παράθυρο µενού και
κατόπιν επιλέξτε διαδοχικά Επανεκκίνηση από τις επιλογές
Το χαρακτηριστικό Επιλογές αποκατάστασης του συστήµατος είναι
εγκατεστηµένο στο σκληρό δίσκο κατά την αποστολή του από το
εργοστάσιο. Το µενού Επιλογές αποκατάστασης του συστήµατος
περιλαµβάνει ορισµένα εργαλεία για την επιδιόρθωση προβληµάτων
εκκίνησης, την εκτέλεση διαγνωστικών ελέγχων ή την επαναφορά του
συστήµατος. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
εκκίνησης" παρατίθενται στα περιεχόµενα του τµήµατος "Βοήθεια και
υποστήριξη στα Windows".
Επίσης, οι Επιλογές αποκατάστασης του συστήµατος µπορούν να
εκτελεστούν µη αυτόµατα για την επιδιόρθωση προβληµάτων. Η διαδικασία
που πρέπει να ακολουθήσετε είναι η εξής. Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στο µενού της οθόνης.
1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
2. Κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο F8, θέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία.
Χρησιµοποιήστεταπλήκτρακατεύθυνσηςγιαναεπιλέξετε Επισκευή
του υπολογιστή σας καιπατήστετοπλήκτροEnter.
4. Κατόπιν, ακολουθήστετις
οδηγίεςπουεµφανίζονταιστηνοθόνη.
Ξεκινώντας
µε την "Επιδιόρθωση
Η δυνατότητα Complete PC Backup των Windows Vista µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µόνο στα Windows Vista™ Business Edition και Ultimate
Edition.
Αποκατάσταση του προεγκατεστηµένου λογισµικού από το δίσκο
Αποκατάστασης Προϊόντος.
Εάν τα προεγκαταστηµένα αρχεία καταστραφούν, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε το δίσκο Αποκατάστασης Προϊόντος. Για να
αποκαταστήσετε το λειτουργικό σύστηµα και ολόκληρο το
προεγκατεστηµένο λογισµικό, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Σεπερίπτωσηεπανεγκατάστασηςτουλειτουργικούσυστήµατοςτων
Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαµορφωθεί και όλα τα δεδοµένα πουυπάρχουνσεαυτόνθαχαθούν.
1. Τοποθετήστε το δίσκο Αποκατάστασης Προϊόντος στη µονάδα και θέστε
τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
2. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο F12 και θέστε τον υπολογιστή σε
λειτουργία. Μόλις εµφανιστεί το κείµενο υποδοχής In Touch with Tomorrow TOSHIBA, αφήστε το πλήκτρο F12.
Εγχειρίδιο χρήσης3-9
Ξεκινώντας
3. Μετη βοήθειατωνπλήκτρωνκατεύθυνσηςτουδροµέα, επιλέξτε CD/
DVD στο µενούπουεµφανίζεταιστηνοθόνη. Γιαπερισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προτεραιότητα επανεκκίνησης
του Κεφαλαίου 7, Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης.
επανεγκαταστήσετε αυτές τις εφαρµογές (π.χ. Works Suite, παιχνίδια
κ.λπ.) ξεχωριστά, από άλλα µέσα αποθήκευσης.
Εγχειρίδιο χρήσης3-10
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται πληροφορίες σχετικά µε βασικές λειτουργίες, στις
οποίες περιλαµβάνεται η χρήση του Touchpad/Dual Mode Pad, της
εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB, των µονάδων οπτικών µέσων
αποθήκευσης, του µικροφώνου, του ενσωµατωµένου µόντεµ, του ασύρµατου
δικτύου και του LAN. Επίσης, δίνονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε τη
φροντίδα του υπολογιστή, των
Χρήση του Touchpad
Για να χρησιµοποιήσετε το Touch Pad, απλώς αγγίξτε το µε την άκρη του
δακτύλου σας και µετακινήστε το δάκτυλό σας προς την κατεύθυνση που
θέλετε να µετακινήσετε το δείκτη της οθόνης.
Τα δύο κουµπιά κάτω από το TouchPad χρησιµοποιούνται όπως τα
κουµπιά ενός ποντικιού.
Πατήστε το αριστερό για να επιλέξετε
κείµενο ή γραφικά µε το δείκτη. Πατήστε το δεξιό κουµπί για να εµφανιστεί
ένα µενού συντόµευσης ή να εκτελεστεί άλλη λειτουργία, ανάλογα µε το
λογισµικό που χρησιµοποιείτε.
δισκετώνκαιτωνδίσκων CD/DVD.
έναστοιχείο µενούήναχειριστείτε
Μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες παρόµοιες µε εκείνες του αριστερού
κουµπιού, χτυπώντας µαλακά µε την άκρη του δακτύλου σας πάνω στο
TouchPad.
Kλικ:Χτυπήστε µετηνάκρητουδακτύλουσαςτο Touch Pad µία
∆ιπλό κλικ:Χτυπήστε µε την άκρη του δακτύλου σας δύο φορές.
Μεταφορά
και απόθεση:
Εγχειρίδιο χρήσης4-1
φορά.
Χτυπήστε µε την άκρη του δακτύλου σας το Touchpad, για να
επιλέξετε το αντικείµενο που θέλετε να µετακινήσετε. Στη
συνέχεια, χωρίς να πάρετε το δάκτυλό σας από το Touchpad
µετά από το δεύτερο χτύπηµα, µετακινήστε το αντικείµενο.
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
Touchpad
Συσκευή κατάδειξης Touchpad και κουµπιά ελέγχου
Χρήση της µονάδας δισκέτας USB
Η µονάδα δισκέτας των 3 1/2" συνδέεται σε µια οποιαδήποτε θύρα USB του
υπολογιστή. Η µονάδα µπορεί να δεχθεί δισκέτες χωρητικότητας 1,44 MB ή
720 kB. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 2,
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας.
Σύνδεση της µονάδας δισκέτας 3 1/2"
Για να συνδέσετε τη µονάδα δισκέτας, συνδέστε το βύσµα της µονάδας
δισκέτας σε µια από τις διαθέσιµες θύρες USB του υπολογιστή. Ανατρέξτε
στο σχήµα που ακολουθεί.
Βεβαιωθείτε ότι το βύσµα είναι σωστά προσανατολισµένο και
ευθυγραµµισµένο ως προς την υποδοχή. Μην επιχειρήσετε να συνδέσετε
το βύσµα στην υποδοχή µε βία, διότι κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει
ζηµιά στους ακροδέκτες.
Κουµπιά ελέγχου
του TouchPad
Σύνδεση της µονάδας δισκέτας USB
Εγχειρίδιο χρήσης4-2
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εάν συνδέσετε τη µονάδα δισκέτας αφού έχετε προηγουµένως θέσει τον
υπολογιστή σε λειτουργία, θα περάσουν 10 δευτερόλεπτα περίπου προτού
ο υπολογιστής την αναγνωρίσει. Μην αποσυνδέσετε και επανασυνδέσετε τη
µονάδα προτού περάσουν 10 δευτερόλεπτα.
Αποσύνδεση της µονάδας δισκέτας 3 1/2"
Μόλις ολοκληρώσετε τη χρήση της µονάδας δισκέτας, µπορείτε να την
αποσυνδέσετε ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία:
1. Περιµένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία για να διασφαλίσετε ότι κάθε
δραστηριότητα στη δισκέτα έχει τερµατιστεί.
Εάν αποσυνδέσετε τη µονάδα δισκέτας ή θέσετε το σύστηµα εκτός
λειτουργίας ενόσω ο υπολογιστής προσπελαύνει τη µονάδα, ενδέχεται να
χάσετε δεδοµένα ή να προκαλέσετε ζηµιά στη δισκέτα ή στη µονάδα
δισκέτας.
2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο στη γραµµή εργασιών Ασφαλής κατάργηση
συσκευών υλικού.
Τοκείµενοκαιτασχήµατατηςενότηταςαυτήςαναφέρονταικυρίωςστη
µονάδα DVD-ROM. Ωστόσο, ηλειτουργία είναι ηίδια όπως και για τις άλλες
µονάδεςοπτικών µέσωναποθήκευσης. Αυτήη µονάδαπλήρους µεγέθους
επιτρέπει την υψηλής απόδοσης εκτέλεση προγραµµάτων που βασίζονται
σε δίσκους CD/DVD-ROM. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκους CD/DVD
των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα. Για τη
λειτουργία CD/DVD-ROM χρησιµοποιείται ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI.
Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD, ανάβει η ενδεικτική
λυχνία LED της µονάδας.
Γιαναπροβάλετεδίσκους DVD βίντεο, χρησιµοποιήστετηνεφαρµογή
WinDVD.
Εάνδιαθέτετε µονάδα CD-RW/DVD-ROM, ανατρέξτεεπίσηςστηνενότητα
"Εγγραφήδίσκων CD στη µονάδα CD-RW/DVD-ROM" γιαπροφυλάξεις
σχετικά µε την εγγραφή δίσκων CD.
Εάν διαθέτετε µονάδα DVD Super Multi, ανατρέξτε επίσης στην ενότητα
περί εγγραφής δίσκων CD/DVD στη µονάδα DVD Super Multi, για
προφυλάξεις σχετικά µε την εγγραφή δίσκων CD/DVD.
Εγχειρίδιο χρήσης4-3
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εισαγωγή δίσκων
Για να εισαγάγετε ένα δίσκο CD/DVD στη µονάδα, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα και ανατρέξτε στα Σχήµατα 4-3 έως 4-7.
1. α. Με τον υπολογιστή σε λειτουργία, πατήστε το κουµπί εξαγωγής
δίσκου για να ανοίξει η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας.
Πάτηµα του κουµπιού εξαγωγής δίσκου
β. Η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας δεν ανοίγει µε το πάτηµα του
κουµπιού εξαγωγής δίσκου, όταν η µονάδα δεν τροφοδοτείται µε
ρεύµα. Εάν ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, µπορείτε να
ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή εισάγοντας ένα µακρύ και λεπτό
αντικείµενο (µήκους 15 mm περίπου), όπως π.χ. έναν ισιω
συνδετήρα, µέσα στην οπή εξαγωγής δίσκου που βρίσκεται στα
δεξιά του κουµπιού εξαγωγής δίσκου.
Κουµπί εξαγωγής
δίσκου
µένο
1
5
m
m
∆ιάµετρος 1,0 mm
Οπή εξαγωγής δίσκου
Μη αυτόµατο άνοιγµα από την οπή εξαγωγής δίσκου
Εγχειρίδιο χρήσης4-4
Βασικές αρχές λειτουργίας
2. Πιάστε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή και τραβήξτε την προς τα
έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
Τράβηγµα της συρταρωτής υποδοχής µέχρι να ανοίξει
3. Τοποθετήστε το δίσκο CD/DVD στη συρταρωτή υποδοχή, µε την
τυπωµένη πλευρά προς τα επάνω.
Εισαγωγή ενός δίσκου CD/DVD
Όταν η συρταρωτή υποδοχή δίσκων CD/DVD είναι τελείως ανοικτή, το άκρο
του υπολογιστή προεξέχει ελαφρά πάνω από αυτήν. Συνεπώς, θα χρειαστεί
να στρέψετε το δίσκο CD/DVD υπό γωνία όταν τον τοποθετείτε πάνω στη
συρταρωτή υποδοχή. Ωστόσο, µετά την τοποθέτησή του, ο δίσκος CD/DVD
πρέπει να είναι οριζόντιος, όπως φαίνεται στο ανωτέρω σχήµα.
1. Μην αγγίζετε το φακό λέιζερ. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να χαλάσει την
ευθυγράµµισή του.
2. Μην επιτρέπετε την εισαγωγή ξένων σωµάτων µέσα στη µονάδα.
Ελέγχετε το πίσω χείλος της συρταρωτής υποδοχής για να βεβαιωθείτε
ότι δε φέρει ακαθαρσίες, προτού την κλείσετε.
Εγχειρίδιο χρήσης4-5
Βασικές αρχές λειτουργίας
3. Πιέστε προσεκτικά στο κέντρο του δίσκου CD/DVD µέχρις ότου τον
αισθανθείτε να "κουµπώνει" στη θέση του µε ένα "κλικ". Ο δίσκος
CD/DVD θα πρέπει να βρίσκεται χαµηλότερα από την κορυφή του
περιστρεφόµενου άξονα, σε πλήρη επαφή µε τη βάση του άξονα.
4. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της
για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εάν, κατά το κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής, ο δίσκος CD/DVD δεν
έχει εδραστεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στο δίσκο. Επίσης, σε
µια τέτοια περίπτωση, η συρταρωτή υποδοχή ενδέχεται να µην ανοίγει
τελείως όταν πατήσετε το κουµπί εξαγωγής δίσκου.
Κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής
Αφαίρεση δίσκων
Για να αφαιρέσετε ένα δίσκο CD/DVD, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα
και ανατρέξτε στο παραπάνω σχήµα.
Μην πατάτε το κουµπί εξαγωγής δίσκου ενόσω ο υπολογιστής
προσπελαύνει τη µονάδα. Προτού ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή,
περιµένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία της µονάδας οπτικών µέσων
αποθήκευσης. Επίσης, εάν ο δίσκος CD/DVD περιστρέφεται ακόµη όταν
ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, περιµένετε να σταµατήσει τελείως προτού
επιχειρήσετε να
1. Πατήστε το κουµπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξει µερικώς η
συρταρωτή υποδοχή της µονάδας. Τραβήξτε προσεκτικά τη συρταρωτή
υποδοχή προς τα έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
■ Μόλις η συρταρωτήυποδοχήπεταχτείλίγοπροςταέξω, περιµένετε
λίγο µέχρις ότου σταµατήσει να περιστρέφεται ο δίσκος CD/DVD
προτού την τραβήξετε τελείως προς τα έξω.
εκτός λειτουργίας. Εάν ο δίσκος CD/DVD περιστρέφεται ακόµη όταν
ανοίξετε τη συρταρωτή
αποσπαστεί από τον άξονα και να σας τραυµατίσει.
Εγχειρίδιο χρήσης4-6
τοναφαιρέσετε.
υποδοχή, ο δίσκος CD/DVD ενδέχεται να
2. Ο δίσκος CD/DVD προεξέχει ελαφρά από τις πλευρές της συρταρωτής
υποδοχής, για να µπορείτε να τον πιάσετε. Πιάστε προσεκτικά το δίσκο
CD/DVD και τραβήξτε τον προς τα επάνω για να τον αφαιρέσετε.
Αφαίρεση ενός δίσκου CD/DVD
3. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται η λειτουργία των κουµπιών αυτών.
Βασικές αρχές λειτουργίας
Κουµπί ήχου/βίντεο
Εικονίδιο
Εγχειρίδιο χρήσης4-7
Κουµπί ήχου/
βίντεο
Κουµπίδίσκων
CD/DVD
Αναπαραγωγή/
Παύση
Εκτελεί διακοπή Εκτελεί διακοπήΕκτελεί διακοπή
DVD*CD/Τίποτα
Εκκίνησητου WinDVDΕκκίνησητου Windows
Media Player
Αναπαραγωγή/ ΠαύσηΑναπαραγωγή/ Παύση
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εικονίδιο
*Windows Media Player 10
Κουµπί ήχου/
βίντεο
Κουµπί
προηγούµενου
Κουµπί
επόµενου
DVD*CD/Τίποτα
Επιλέγει το
προηγούµενο κεφάλαιο
Επιλέγει το επόµενο
κεφάλαιο
Επιλέγει το
προηγούµενο κοµµάτι
Επιλέγει το επόµενο
κοµµατιού
Εγγραφή δίσκων CD στη µονάδα CD-RW/DVD-ROM
Με τη µονάδα CD-RW/DVD-ROM, µπορείτε να εγγράφετε δεδοµένα σε
δίσκους CD-R/-RW. Για την εγγραφή δίσκων, παρέχονται οι ακόλουθες
εφαρµογές: TOSHIBA Disc Creator.
Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Οι δίσκοι CD-RW είναι δυνατό
να επανεγγραφούν πολλές φορές.
Σηµαντικό µήνυµα (µονάδα CD-RW/DVD-ROM)
Για να µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-RW, θα
πρέπει προηγουµένως να διαβάσετε και να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες
προετοιµασίας και χρήσης που περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή.
Σε αντίθετη περίπτωση, η µονάδα CD-RW/DVD-ROM ενδέχεται να µη
λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην µπορέσετε να εγγράψετε ή να
επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε δεδοµένα ή να συµβούν άλλες ζηµιές.
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
Όταν εγγράφετε ή επανεγγράφετε δεδοµένα, ακολουθείτε τις εξής οδηγίες:
■ Συνιστούµε τουςπαρακάτωκατασκευαστέςδίσκων CD-R και CD-RW.
Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό να επηρεάσει την ταχύτητα
επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής.
CD-R:TAIYO YUDEN CO., LTD.
CD-RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Για τα παρακάτω ειδικά οπτικά µέσα αποθήκευσης, συνιστώνται οι εξής
κατασκευαστές:
■ CD-ROM πολλαπλών ταχυτήτων και υψηλής ταχύτητας εγγραφής:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ CD-RW υπερ-υψηλήςταχύτητας:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Εγχειρίδιοχρήσης4-8
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
Βασικές αρχές λειτουργίας
Η TOSHIBA έχει επιβεβαιώσει την καλή λειτουργία των δίσκων CD-R και
CD-RW των παραπάνω κατασκευαστών. Εγγύηση για την καλή λειτουργία
άλλων δίσκων δεν είναι δυνατό να δοθεί.
■ Γενικά, οιδίσκοι CD-RW είναιδυνατό να επανεγγραφούν 1.000 φορές
περίπου. Ωστόσο, ο πραγµατικός αριθµός επανεγγραφών εξαρτάται
από την ποιότητα του δίσκου και τον τρόπο που
τον χρησιµοποιείτε.
■ Όταν εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτε ότι τοτροφοδοτικό
είναι συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή.
■ Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράµµατα, εκτός από το
λογισµικό εγγραφής.
■ Μην εκτελείτελογισµικόόπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, πουεπιβαρύνει
σηµαντικά τον επεξεργαστή.
Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιµοποιείτε
■
λειτουργίες εξοικονόµησης ρεύµατος.
■ Μην εκτελείτεεγγραφή, ενόσωεκτελείται κάποιο λογισµικόπροστασίας
από ιούς. Περιµένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε
όλα τα προγράµµατα προστασίας από ιούς, συµπεριλαµβανοµένων
εκείνων που ελέγχουν αυτόµατα τα
αρχεία στο παρασκήνιο.
■ Μη χρησιµοποιείτε βοηθητικά προγράµµατα για µονάδες σκληρού
δίσκου, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση
της ταχύτητας πρόσβασης στη µονάδα σκληρού δίσκου. Τα
προγράµµατα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία,
καθώς και καταστροφή των δεδοµένων.
■ Η εγγραφήπρέπεινα
γίνεταιαπότη µονάδασκληρούδίσκουτου
υπολογιστή στο δίσκο CD. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από
κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακοµιστή δικτύου ή άλλη συσκευή
δικτύου.
■ ∆εν έχειεπιβεβαιωθεί η εγγραφή µετηχρήσηάλλουλογισµικούεκτός
του TOSHIBA Disc Creator. Εποµένως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση για
τη συµβατότητα του υπολογιστή µε άλλο λογισµικό εγγραφής.
δίσκο CD. Μην εφαρµόζετε την τεχνική αποκοπής και επικόλλησης. Εάν
συµβεί σφάλµα εγγραφής, τα αρχικά δεδοµένα ενδέχεται να χαθούν.
■ Οι παρακάτω ενέργειες είναι
■ Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστηµα Windows Vista™.
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης Touchpad και του κλεισίµατος/
ανοίγµατος της οθόνης.
■ Εκκίνηση εφαρµογής επικοινωνιών, όπως π.χ. µόντεµ.
■ Κρούση ή κραδασ
Εγχειρίδιοχρήσης4-9
µοίστονυπολογιστή.
απαγορευτικές:
Βασικές αρχές λειτουργίας
■
Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC, συσκευών USB, εξωτερικής
οθόνης, συσκευών i.LINK και οπτικών ψηφιακών συσκευών.
■ Άνοιγµα της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης.
■ Μην τερµατίζετε τη λειτουργία τον υπολογιστή ή τη σύνδεσή σας µε
αυτόν και µη µεταβαίνετε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης
ή αδρανοποίησης, ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή.
■ Εάν ο δίσκοςείναικακήςποιότητας ή βρώµικος ή έχειυποστείζηµιά,
ενδέχεται
να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής.
■ Τοποθετήστε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε την
εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασµούς όπως π.χ. σε
αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιµοποιείτε ασταθείς
επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
■ Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρµατης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης (µονάδα CD-RW/DVD-ROM)
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιάσεδίσκους CD-R/-RW πουενδέχεται να οφείλεταιστηνεγγραφή
ή επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή.
■ Αλλοίωση ή απώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW,
που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή την επανεγγραφή µε τη
συσκευή αυτή, ή απώλεια επιχειρηµατικών
επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων που ενδέχεται να οφείλεται στην
αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχοµένου εγγραφής των δίσκων.
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταιστηχρήσηυλικού ή λογισµικού
τρίτων κατασκευαστών. ∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών
των σηµερινών µονάδων εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται
αντιµετωπίσετε απροσδόκητα σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής
λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβληµάτων µε τις
χρησιµοποιούµενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να δηµιουργείτε δύο
ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων σας, για την
περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγραµµένου περιεχοµ
ένου των δίσκων.
κερδώνήαναστολήτων
να
Εγχειρίδιο χρήσης4-10
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εγγραφήδίσκων CD/DVD στη µονάδα DVD Super Multi
(+-R διπλού στρώµατος)
Με τη µονάδα DVD Super Multi (+-R διπλού στρώµατος) µπορείτε να
εγγράφετε δεδοµένα σε δίσκους CD-R/RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/
Σηµαντικό µήνυµα (µονάδα DVD Super Multi (+-R διπλού στρώµατος))
Για να µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-R/RW ή
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, θα πρέπει προηγουµένως να
διαβάσετε και να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες προετοιµασίας και χρήσης
που περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή.
Σε αντίθετη περίπτωση, η µονάδα DVD Super Multi (+-R διπλού
στρώµατος) ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην
µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε
δεδοµένα ή να συµβούν άλλες ζηµιές.
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
■ Σύµφωνα µε τις περιορισµένες δοκιµές συµβατότητας της TOSHIBA,
συνιστούµετουςκατασκευαστέςδίσκων CD-R/RW και DVD-R/+R/-RW/
+RW/-RAM/+R DL/-R DL που αναφέρονται κατωτέρω.
Ωστόσο, σεκαµίαπερίπτωση η TOSHIBA δενεγγυάταιτηλειτουργία, την
■
ποιότητα ή την απόδοση κάποιων δίσκων. Η ποιότητα των δίσκων είναι
δυνατό να επηρεάσει την ταχύτητα επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής.
Προδιαγραφές DVD εγγράψιµων δίσκων για γενική χρήση
Έκδοση 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
DVD+RMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Ricoh Co., Ltd.
DVD-RW
Προδιαγραφές DVD επανεγγράψιµωνδίσκων, έκδοση 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
DVD+RWMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Ricoh Co., Ltd.
DVD-RAMΠροδιαγραφές DVD γιαδίσκους DVD-RAM,
έκδοση 2.0, 2.1 ή 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R διπλού
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
στρώµατος
DVD-R DLMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Η µονάδα αυτή δεν µπορεί να χρησιµοποιήσει δίσκους που επιτρέπουν την
εγγραφή σε 8πλή ταχύτητα ή παραπάνω (DVD-R, DVD+R), 6πλή ταχύτητα
ή παραπάνω (DVD-RW) και 8πλή ταχύτητα ή παραπάνω (DVD+RW).
■ Εάν ο δίσκοςείναικακήςποιότητας ή βρώµικος ή έχειυποστείζηµιά,
ενδέχεται να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής.
Ελέγχετε το δίσκο για τυχόν ακαθαρσίες ή ζηµιές, προτού τον
χρησιµοποιήσετε.
■ Ο πραγµατικόςαριθµόςεπανεγγραφώνσεδίσκους CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ή DVD-RAM εξαρτάται από την ποιότητα του
δίσκου και τον
τρόπο που τον χρησιµοποιείτε.
■ Υπάρχουν δύο είδη δίσκων DVD-R: για δηµιουργία περιεχοµένου και
για γενική χρήση. Μη χρησιµοποιείτε δίσκους για δηµιουργία. Μόνο
δίσκοι για γενική χρήση είναι δυνατό να εγγραφούν από µονάδες
οπτικών µέσων αποθήκευσης που είναι εγκατεστηµένες σε
υπολογιστές.
■ Μόνο το
Format 1 υποστηρίζεται για DVD-R DL. Εποµένως δεν είναι
δυνατό να πραγµατοποιήσετε άλλου είδους εγγραφές. Αν τα δεδοµένα
σας χωρούν σε δίσκο DVD-R(SL) σας συνιστούµε να χρησιµοποιήσετε
δίσκο DVD-R(SL).
■ Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκους DVD-RAM που έχουν αφαιρεθεί
από την κασέτα τους, καθώς και δίσκους DVD-RAM που έχουν
σχεδιαστεί για χρήση χωρίς κασέτα
■ Άλλες µονάδεςδίσκων DVD-ROM γιαυπολογιστές ή άλλεςσυσκευές
αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να µην µπορούν να διαβάσουν
δίσκους DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW.
■ Τα δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε δίσκους CD-R/DVD-R/DVD+R δε
διαγράφονται ούτε ολόκληρα ούτε κατά ένα µέρος αυτών.
Εγχειρίδιο χρήσης4-12
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Τα δεδοµέναπουδιαγράφετεαπόδίσκους CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW και DVD-RAM δενείναιδυνατόναανακτηθούν. Προτού
διαγράψετε ένα δίσκο, ελέγξτε προσεκτικά το περιεχόµενό του. Εάν
υπάρχουν περισσότερες από µία µονάδες στις οποίες επιτρέπεται η
εγγραφή, προσέξτε να µη διαγράψετε δεδοµένα σε λάθος µονάδα.
■ Κατά τηνεγγραφή ενός δίσκου DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW
ή DVD-RAM, µέρος του διαθέσιµου χώρου δεσµεύεται για τη διαχείριση
των αρχείων, συνεπώς δεν µπορείτε να αξιοποιήσετε ολόκληρη τη
χωρητικότητα του δίσκου.
■ Επειδή ο δίσκοςβασίζεταιστοφορµά DVD καιταδεδοµέναπου
εγγράφετε έχουν συνολικό µέγεθος λιγότερο από 1GB περίπου, ο
δίσκος θα πρέπει να συµπληρωθεί µε εικονικά
δεδοµένα. Ακόµη κι αν
εγγράψετε µικρή ποσότητα δεδοµένων, ενδέχεται να απαιτηθεί αρκετός
χρόνος για τη συµπλήρωση του δίσκου µε τα εικονικά δεδοµένα.
■ Οι δίσκοι DVD-RAM πουείναιδιαµορφωµένοικατάτοσύστηµα
αρχείων FAT32 δε διαβάζονται στο λειτουργικό σύστηµα Windows 2000
χωρίς λογισµικό οδήγησης DVD-RAM.
υπάρχουν περισσότερες από µία µονάδες στις οποίες επιτρέπεται
■ Εάν
η εγγραφή, προσέξτε να µη εκτελέσετε εγγραφή σε λάθος µονάδα.
■ Προτού εκτελέσετεεγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτεότιτο
τροφοδοτικό γενικής χρήσης είναι συνδεδεµένο στον υπολογιστή.
■ Προτού τερµατίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε προσωρινή
απενεργοποίηση/ αδρανοποίηση, βεβαιωθείτε ότι η εγγραφή DVD-RAM
έχει ολοκληρωθεί. Η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί εάν είστε σε θέση να
εξαγάγετε το δίσκο DVD-RAM από τη µονάδα.
■ Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράµµατα, εκτός από το
λογισµικό εγγραφής.
■ Μην εκτελείτελογισµικόόπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, πουεπιβαρύνει
σηµαντικά τον επεξεργαστή.
■ Χειρίζεστε τον
υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιµοποιείτε
λειτουργίες εξοικονόµησης ρεύµατος.
■ Μην εκτελείτεεγγραφή, ενόσωεκτελείται κάποιο λογισµικόπροστασίας
από ιούς. Περιµένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε
όλα τα προγράµµατα προστασίας από ιούς, συµπεριλαµβανοµένων
εκείνων που ελέγχουν αυτόµατα τα αρχεία στο
παρασκήνιο.
■ Μη χρησιµοποιείτε βοηθητικά προγράµµατα για µονάδες σκληρού
δίσκου, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση
της ταχύτητας πρόσβασης στη µονάδα σκληρού δίσκου. Τα
προγράµµατα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία
και καταστροφή των δεδοµένων.
■ Η εγγραφήπρέπειναγίνεταιαπότη
µονάδασκληρούδίσκουτου
υπολογιστή στο δίσκο CD/DVD. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από
κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακοµιστή δικτύου ή άλλη συσκευή
δικτύου.
■ Η εγγραφή µετηβοήθειαάλλουλογισµικούεκτόςτου TOSHIBA Disc
εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασµούς όπως π.χ. σε
αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιµοποιείτε ασταθείς
επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
■ Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρµατης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
■ Πάντοτε αντιγράφετε δεδοµένα από τη µονάδα σκληρού δίσκου στο
δίσκο DVD-RAM. Μην εφαρµόζετε την τεχνική αποκοπής και
επικόλλησης. Εάν συµβεί σφάλµα εγγραφής, τα αρχικά δεδοµένα
ενδέχεται να
χαθούν.
. µόντεµ.
Εγχειρίδιο χρήσης4-14
Βασικές αρχές λειτουργίας
∆ήλωσηαποποίησηςτηςευθύνης (γιατη µονάδα DVD Super Multi
(+-R διπλού στρώµατος))
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιάσεδίσκους CD-R/RW ή DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/
DVD-RAM πουενδέχεταιναοφείλεται στην εγγραφή ή επανεγγραφή µε τησυσκευήαυτή.
■ Αλλοίωση ήαπώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW ή
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM που ενδέχεται να
οφείλεται στην εγγραφή ή την επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή, ή
απώλεια επιχειρηµατικών κερδών ή αναστολή των επιχειρηµατικών
δραστηριοτήτων που ενδέχεται να οφείλεται στην αλλοίωση ή την
απώλεια του περιεχοµένου εγγραφής των δίσκων.
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταιστηχρήσηυλικού ή λογισµικού
τρίτων κατασκευαστών. ∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών
των σηµερινών µονάδων εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται να
αντιµετωπίσετε απροσδόκητα σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής
λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβληµάτων µε τις
χρησιµοποιούµενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να δηµιουργείτε δύο
ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων σας, για την
περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγραµµένου περιεχοµένου των δίσκων.
TOSHIBA Disc Creator
Όταν χρησιµοποιείτε το TOSHIBA Disc Creator, θα πρέπει να γνωρίζετε
τους εξής περιορισµούς:
■ ∆εν είναι δυνατή η δηµιουργία DVD-Video µε το TOSHIBA Disc Creator.
■ ∆εν είναι δυνατή ηδηµιουργία DVD-Audio µε το TOSHIBA Disc Creator.
■ ∆εν είναι δυνατή η χρήση της λειτουργίας "Audio CD for Car or Home
CD Player" του TOSHIBA Disc Creator για την εγγραφή µουσικής σε
δίσκους DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW.
■ Μη χρησιµοποιείτετηλειτουργία "Exact Copy"
Creator γιανααντιγράψετεδίσκους DVD-Video και DVD-ROM µεπροστασίαπνευµατικώνδικαιωµάτων.
DVD-RAM µε τη λειτουργία "Exact Copy" του TOSHIBA Disc Creator.
■ ∆εν είναιδυνατή η δηµιουργίααντιγράφων ασφαλείας δίσκων CD-ROM
ή CD-R/RW σε δίσκους DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW µε τη
λειτουργία "Exact Copy" του TOSHIBA Disc Creator.
■ ∆εν είναιδυνατήηδηµιουργία
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW ή
CD-R/RW µε τη λειτουργία Exact Copy του TOSHIBA Disc Creator.
■ Το TOSHIBA Disc Creator δεν µπορεί να εκτελέσειεγγραφήσεφορµά
πακέτων.
Εγχειρίδιο χρήσης4-15
αντιγράφων ασφαλείας δίσκων
του TOSHIBA Disc
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Ενδέχεται να µην µπορέσετεναχρησιµοποιήσετετηλειτουργία "Exact
Copy" του TOSHIBA Disc Creator γιατηδηµιουργίααντιγράφων
ασφαλείας δίσκων DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW που έχουν
εγγραφεί µε διαφορετικό λογισµικό σε άλλη συσκευή εγγραφής δίσκων
DVD-R/-R DL/-RW or DVD+R/+RW.
■ Εάν προσθέσετεδεδοµένα σε έναδίσκο DVD-R/-R DL ή DVD+R/+R DL
στον οποίο έχετε ήδη κάνει εγγραφή, ενδέχεται να µην µπορείτε να
διαβάσετε τα επιπρόσθετα δεδοµένα σε ορισµένες συνθήκες. Η
ανάγνωσή τους θα είναι αδύνατη σε λειτουργικά συστήµατα των 16 bit,
όπως τα Windows 98 SE και τα Windows ME. Στα Windows NT 4, θα
χρειαστείτε το Service Pack 6 ή µεταγενέστερο για να διαβάσετε τα
επιπρόσθετα δεδοµένα. Στα Windows 2000, θα χρειαστείτε το Service
Pack 2 ή µεταγενέστερο για να διαβάσετε τα επιπρόσθετα δεδοµένα
Κάποιες µονάδες DVD-ROM και CD-RW/DVD-ROM δεν έχουν τη
δυνατότητα ανάγνωσης επιπρόσθετων δεδοµένων, ανεξάρτητα από το
λειτουργικό σύστηµα.
■ Το TOSHIBA Disc Creator δενυποστηρίζειτηνεγγραφήσεδίσκους
DVD-RAM. Γιανακάνετεεγγραφήσεέναδίσκο DVD-RAM,
χρησιµοποιήστε την Εξερεύνηση των Windows ή άλλο βοηθητικό
πρόγραµµα.
■ Όταν δηµιουργείτε αντίγραφο ασφαλείαςενός δίσκου DVD, βεβαιωθείτε
ότι η µονάδα προέλευσης υποστηρίζει την εγγραφή σε δίσκους DVD-R/
-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW. Εάν η µονάδα προέλευσης δεν
υποστηρίζει εγγραφή σε δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW, η
δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας ενδέχεται να µην εκτελεστεί σωστά.
■ Όταν δηµιουργείτεαντίγραφαασφαλείαςδίσκων DVD-R, DVD-RW,
DVD+R ή DVD+RW, να βεβαιώνεστε ότι χρησιµοποιείτε τον ίδιο τύπο δίσκου.
■ Μόνο µονάδα DVD Super Multi (+-R εγγραφήδιπλούστρώµατος)
Κατά την εκκίνηση του TOSHIBA Disc Creator η συρταρωτή υποδοχή
δίσκου της µονάδας µαζί µε το δίσκο ενδέχεται να µην ανοίγει ακόµη και
αφού πατήσετε το κουµπί "Εξαγωγή". Για να επιλύσετε
αυτό, κάντε κλικ στο κουµπί "Εξαγωγή" ( ) που βρίσκεται στην κύρια
οθόνη του TOSHIBA Disc Creator κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο της
µονάδας DVD όπου είναι φορτωµένος ο δίσκος, και επιλέξτε "Εξαγωγή"
στο αναδυόµενο µενού υπό "Ο Υπολογιστής µου" ή "Εξερεύνηση".
τοπρόβληµα
.
Επαλήθευση δεδοµένων
Για να επαληθεύσετε ότι τα δεδοµένα εγγράφηκαν ή επανεγγράφηκαν
σωστά, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα προτού εγγράψετε ή
επανεγγράψετε ένα δίσκο CD/DVD δεδοµένων.
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Options () του TOSHIBA Disc Creator Assist
για να ανοίξετε το παράθυρο Options (∆υνατές επιλογές).
2. Επιλέξτε Data (∆εδοµένα) στοαριστερό µενού.
3. Προσθέστεένασηµάδιεπιλογής στο
written to the disc after burning", στο Data Options.
4. Κάντε κλικ στο κουµπί OK.
Εγχειρίδιο χρήσης4-16
πλαίσιο ελέγχου "Verify data
Βασικές αρχές λειτουργίας
Βίντεο
Μπορείτεναεγγράψετε βίντεο µετηνεφαρµογή Ulead DVD MovieFactory®
for TOSHIBA.
Κατά τη χρήση του Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA:
∆ηµιουργία ενός δίσκου βίντεο DVD
Η µέθοδος δηµιουργίας ενός δίσκου DVD-Video από βίντεο που έχετε
τραβήξει µε µια βιντεοκάµερα DV είναι απλή και έχει ως εξής:
1. Επιλέξτεδιαδοχικά - Όλα τα προγράµµατα - DVD MovieFactory
for TOSHIBA - Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher για
ναεκκινήσετετο DVD MovieFactory.
2. Τοποθετήστε ένα δίσκο DVD-RW ή DVD+RW στη συσκευή εγγραφής.
3. Κάντε κλικ στο Video Disc (∆ίσκος βίντεο) - Burn Video to Disc
(Εγγραφή
Direct Recording (Απευθείας εγγραφή) και επιλέξτε DVD-Video/+VR
για να εµφανιστεί η σελίδα Straight Capture to Disc (Απευθείας λήψη
στο δίσκο).
4. Επιλέξτετη µορφήDVD-Video.
5. ΒεβαιωθείτεότιηπηγήλήψηςείναιDV.
6. ΠατήστετοκουµπίCapture (Λήψη).
Απλοποιηµένα βήµατα για τη
πηγής βίντεο:
1. Επιλέξτεδιαδοχικά - Όλα τα προγράµµατα - DVD MovieFactory
for TOSHIBA - Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher για
ναεκκινήσετετο DVD MovieFactory.
2. Κάντε κλικ στο Video Disc (∆ίσκος βίντεο) - New Project (Νέο σχέδιο)
για να εµφανιστεί η 2η οθόνη εκκίνησης εφαρµογών, επιλέξτε τον τύπο
του σχεδίου και εκκινήστε το DVD MovieFactory.
3. Προσθέστε αρχεία
κουµπί Add Video files (Προσθήκη αρχείων βίντεο) για να εµφανιστεί
το παράθυρο διαλόγου για την αναζήτηση.
4. Επιλέξτε το βίντεο προέλευσης και κατόπιν µεταβείτε στην επόµενη
σελίδα στο µενού για να εφαρµόσετε Μενού.
5. Αφούεπιλέξετεπρότυπο για το µενού, πατήστε
(Επόµενο) γιανα µεταβείτεστησελίδαBurning (Σελίδαεγγραφής).
6. Επιλέξτετοντύποεξόδου και κατόπιν πατήστε το κουµπί Burn
(Εγγραφή).
βίντεο στο δίσκο) για να εκκινήσει το παράθυρο διαλόγου
δηµιουργία δίσκου βίντεο DVD µε προσθήκη
προέλευσης από το σκληρό δίσκο κάνοντας κλικ στο
το κουµπί Next
Εγχειρίδιο χρήσης4-17
Βασικές αρχές λειτουργίας
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το Ulead DVD MovieFactory
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το Ulead MovieFactory,
ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια και το εγχειρίδιο.
Σηµαντικές πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση
Όταν εγγράφετε βίντεο σε δίσκο DVD, έχετε υπ' όψη σας τους εξής
περιορισµούς:
1. Επεξεργασία ψηφιακού βίντεο.
■ Για να χρησιµοποιήσετετο DVD MovieFactory, κάντεέναρξησύνδεσης
ως χρήστης µε δικαιώµατα ∆ιαχειριστή.
■ Όταν χρησιµοποιείτετο DVD MovieFactory, βεβαιωθείτεότι ο
υπολογιστής είναι συνδεδεµένος µε το τροφοδοτικό, το οποίο βρίσκεται
στην πρίζα.
■ Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιµοποιείτε
λειτουργίες εξοικονόµησης ρεύµατος.
■ Ενόσω επεξεργάζεστεδίσκους DVD, µπορείτε να εµφανίσετε
προεπισκοπήσεις. Ωστόσο, εάν εκτελείται άλλη εφαρµογή, η
προεπισκόπηση ενδέχεται να µην εµφανίζεται σωστά.
■ Το DVD MovieFactory δενεπεξεργάζεταιούτεαναπαράγει περιεχόµενο
µεπροστασίααπόαντιγραφή.
■ Μην
■ Μην ανοίγετε την εφαρµογή DVD MovieFactory αµέσως µετά την
■ Κατά την εγγραφή σε βιντεοκάµερα DV, προκειµένου να διασφαλίσετε
■ Λειτουργίες εγγραφής CD, λειτουργίες JPEG, DVD-Audio, miniDVD και
■ Κατά τη διάρκεια εγγραφής βίντεο σε δίσκο DVD, κλείνετε όλα τα
■ Μην εκτελείτε λογισµικό όπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, που επιβαρύνει
■ Μην χρησιµοποιείτε αποκωδικοποίηση και κωδικοποίηση mp3.
2. Πριναπότηνεγγραφήτουβίντεοσεδίσκο DVD.
■ Όταν εκτελείτε εγγραφή σε δίσκο DVD, χρησιµοποιείτε µόνο δίσκους
■ Μην ορίζετε
θέτετε τον υπολογιστή σε κατάσταση προσωρινής
απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης ενόσω χρησιµοποιείτε το DVD
MovieFactory.
έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή. Περιµένετε πρώτα να ολοκληρωθεί
κάθε δραστηριότητα του σκληρού δίσκου.
ότι θα καταγραφούν
εγγράφει για λίγα δευτερόλεπτα προτού αρχίσετε την εγγραφή των
δεδοµένων που θέλετε.
Video CD δεν υποστηρίζονται στην έκδοση αυτή.
υπόλοιπα προγράµµατα.
σηµαντικά τον επεξεργαστή.
που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της µονάδας οπτικών µέσων
αποθήκευσης που χρησιµοποιείτε.
ως µονάδα δίσκου εργασίας αργές µονάδες όπως π.χ.
εξωτερικό σκληρό δίσκο συµβατό µε το πρωτόκολλο USB 1.1
διαφορετικά η εγγραφή δίσκων DVD θα αποτύχει.
όλα τα δεδοµένα, αφήστε τη βιντεοκάµερα να
Εγχειρίδιο χρήσης4-18
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές:
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης TouchPad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
■ Κρούση ή κραδασµοί στον υπολογιστή.
■ Χρήση του κουµπιού
ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο για την αναπαραγωγή µουσικής ή
οµιλίας.
■ Άνοιγµα της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης.
■ Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
Επαληθεύετε το περιεχόµενο του οπτικού µέσου αποθήκευσης µετά την
■
εγγραφή σηµαντικών δεδοµένων.
■ Οι δίσκοι DVD-R/+R/-RW δεν είναι δυνατό ναεγγραφούν σε φορµά VR.
■ ∆εν υποστηρίζεται η εγγραφή σε φορµά VCD και SVCD.
3. Πληροφορίεςγιατο Straight to Disc.
■ ∆εν υποστηρίζεται η εγγραφή σε δίσκο DVD-R/+R.
■ ∆εν υποστηρίζεται η εγγραφή σε φορµ
■ Υποστήριξη HDV για εγγραφή µόνο βίντεο DVD.
■ ∆εν υποστηρίζεται η προσθήκη Μενού στο φορµά DVD-VR.
4. Πληροφορίεςγιατουςεγγεγραµµένουςδίσκους DVD.
■ Μερικές µονάδεςδίσκων DVD-ROM σευπολογιστές ή άλλεςσυσκευές
αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να µην µπορούν να διαβάσουν
δίσκους DVD-R/+R/-RW/-RAM.
■ Για την αναπαραγωγή των εγγεγραµµένων δίσκων σας στον
υπολογιστή
■ Εάν χρησιµοποιείτε επανεγγράψιµους δίσκους για παρατεταµένο
χρονικό διάστηµα, ενδέχεται να "κλειδώσει" η πλήρης διαµόρφωση.
Στην περίπτωση αυτή, χρησιµοποιήστε καινούργιο επανεγγράψιµο
δίσκο.
σας, χρησιµοποιείτε την εφαρµογή λογισµικού WinDVD.
ελέγχου τρόπου λειτουργίας και των κουµπιών
ά DVD+VR από HDV.
Φροντίδα των µέσων αποθήκευσης
Στην ενότητα αυτή παρέχονται συµβουλές για την προστασία των
δεδοµένων που είναι αποθηκευµένα στους δίσκους CD/DVD και τις
δισκέτες σας.
Χειρίζεστε τα µέσα αποθήκευσης µε προσοχή. Οι παρακάτω απλές
προφυλάξεις θα επιµηκύνουν τη διάρκεια ζωής τους και θα προστατεύσουν
τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα σε αυτά
Εγχειρίδιο χρήσης4-19
:
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
∆ίσκοι CD/DVD
1. Φυλάσσετε τους δίσκους CD/DVD στις αρχικές θήκες τους για να τους
προστατέψετε και να τους διατηρείτε καθαρούς.
κολλάτε αυτοκόλλητες ετικέτες και µην επισηµαίνετε µε οποιονδήποτε
άλλον τρόπο την επιφάνειά τους.
4. Κρατάτε τους δίσκους CD/DVD από
στο κέντρο τους. Τα δακτυλικά αποτυπώµατα στην επιφάνεια ενός
δίσκου ενδέχεται να προκαλέσουν πρόβληµα στην ανάγνωση των
δεδοµένων του από τη µονάδα δίσκου.
5. Αποφεύγετε την έκθεση των δίσκων CD/DVD στο άµεσο ηλιακό φως ή
σε έντονη ζέστη ή κρύο. Μην
δίσκους CD/DVD.
6. Εάν οι δίσκοι CD/DVD µαζέψουν σκόνη ή άλλες ακαθαρσίες, σκουπίστε
τους µε ένα καθαρό και στεγνό ύφασµα. Σκουπίζετε τους δίσκους CD/
DVD µε φορά από το κέντρο προς την περιφέρεια και όχι µε κυκλικές
κινήσεις. Εάν χρειαστεί, χρησιµοποιήστε ύφασµα ελαφρά βρεγµένο µ
νερό ή ουδέτερο καθαριστικό. Μη χρησιµοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή
παρόµοιο καθαριστικό.
τηνπεριφέρειάτους ήαπό την οπή
τοποθετείτεβαριά αντικείµενα πάνω στους
∆ισκέτες
1. Φυλάσσετε τις δισκέτες σας στα αρχικά κουτιά τους για να τις
προστατέψετε και να τις διατηρείτε καθαρές. Εάν µια δισκέτα είναι
ακάθαρτη, µην χρησιµοποιήσετε υγρά καθαρισµού. Καθαρίστε την µε
ένα µαλακό και ελαφρά βρεγµένο ύφασµα.
2. Μη σύρετε προς τα πίσω το µεταλλικό συρταρωτό προστατευτικό
κάλυµµα
Τα δακτυλικά αποτυπώµατα στην επιφάνεια µιας δισκέτας προκαλούν
πρόβληµα στην ανάγνωση των δεδοµένων της από τη µονάδα
δισκέτας.
3. Εάν συστρέψετε ή λυγίσετε µια δισκέτα ή εάν την εκθέσετε στο άµεσο
ηλιακό φως ή σε έντονη ζέστη ή κρύο
χαθούν.
5. Ποτέ µην τρώτε, µην καπνίζετε και µην χρησιµοποιείτε γόµες κοντάστις
δισκέτες σας. Τα τυχόν ξένα σώµατα που θα εισέλθουν στην επένδυση
του µαγνητικού δίσκου της δισκέτας είναι δυνατό να καταστρέψουν τη
µαγνητικήεπιφάνειάτης.
6. Τα µαγνητικάπεδίαείναιδυνατόνακαταστρέψουνταδεδοµέναπου
είναι αποθηκευµένα στις δισκέτες σας. Φυλάσσετε τις δισκέτες µακριά
από ηχεία, ραδιοφωνικούς δέκτες, συσκευές τηλεόρασης και άλλες
πηγές µαγνητικών πεδίων.
Η διαθεσιµότητα του χαρακτηριστικού αυτού εξαρτάται από το µοντέλο που
έχετε αγοράσει.
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος σύνδεσης και αποσύνδεσης του
ενσωµατωµένου µόντεµ σε/από µια υποδοχή τηλεφωνικής γραµµής.
Το ενσωµατωµένο µόντεµ δεν υποστηρίζει φωνητικές λειτουργίες. Ωστόσο,
υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες µετάδοσης δεδοµένων και φαξ.
■ Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το καλώδιο του µόντεµ από την
υποδοχή της τηλεφωνικής γραµµής.
■ Μη συνδέετε το µόντεµ µε ψηφιακή τηλεφωνική γραµµή. Η ψηφιακή
γραµµή θα προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
Επιλογή γεωγραφικής περιφέρειας
Οι κανονισµοί τηλεπικοινωνιών ποικίλλουν από τη µια γεωγραφική
περιφέρεια στην άλλη, γι' αυτό πρέπει να διασφαλίσετε ότι οι ρυθµίσεις του
ενσωµατωµένου µόντεµ είναι οι σωστές για τη γεωγραφική περιφέρεια
στην οποία θα το χρησιµοποιήσετε.
Για να επιλέξετε µια γεωγραφική περιφέρεια, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
Στα Windows Vista™, κάντε κλικ στο και επιλέξτε διαδοχικά Όλατα
1.
προγράµµατα > TOSHIBA > Networking (∆ίκτυα) και Modem Region
Select Utility (Εφαρµογήεπιλογήςγεωγραφικήςπεριφέρειας µόντεµ).
Μη χρησιµοποιείτε τη λειτουργία Country/ Region Select (Επιλογή χώρας/
γεωγραφικής περιφέρειας) του βοηθητικού προγράµµατος ρύθµισης µόντεµ
που περιλαµβάνεται στον Πίνακα Ελέγχου, εάν αυτή είναι διαθέσιµη. Εάν
αλλάξετε χώρα/γεωγραφική περιφέρεια µέσα από τον Πίνακα Ελέγχου, η
αλλαγή ενδέχεται να µην εφαρµοστεί.
2. Τότ ε , το εικονίδιο επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας θα εµφανιστεί στη
γραµµή εργασιών των Windows.
3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εµφανιστεί µια λίστα γεωγραφικών
περιφερειών που υποστηρίζονται από το µόντεµ. Θα εµφανιστεί επίσης
ένα δευτερεύον µενού για τις πληροφορίες τοποθεσίας τηλεφωνίας.
Ένα σηµάδι επιλογής θα εµφανίζεται δίπλα στην τρέχουσα επιλεγµένη
γεωγραφική περιφέρεια και τοποθεσία τηλεφωνίας.
Εγχειρίδιο χρήσης4-21
Βασικές αρχές λειτουργίας
4. Επιλέξτε µια γεωγραφική περιφέρεια µέσα από το µενού γεωγραφικών
περιφερειών ή µια τοποθεσία τηλεφωνίας µέσα από το δευτερεύον µενού.
■ Μόλις κάνετεκλικσε µιαγεωγραφικήπεριφέρεια, αυτήγίνεται η
επιλεγµένη περιφέρεια του µόντεµ και η νέα τοποθεσία τηλεφωνίας
ορίζεται αυτόµατα.
■ Όταν επιλέγετετοποθεσίατηλεφωνίας, επιλέγεταιαυτόµατα η
αντίστοιχη γεωγραφική περιφέρεια η οποία γίνεται η τρέχουσα
γεωγραφική περιφέρεια του µόντεµ.
Μενού ιδιοτήτων
Κάντε κλικ µε το δεξιό κουµπί της συσκευής κατάδειξης για να εµφανιστεί το
παρακάτω µενού:
Η λίστα µενού (Windows Vista™)
Setting (Ρύθµιση)
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
AutoRun Mode (Λειτουργίααυτόµατηςεκτέλεσης)
Το βοηθητικό πρόγραµµα επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας
εκκινείται αυτόµατα µόλις εκκινήσετε το λειτουργικό σύστηµα.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting region
(Άνοιγµατουπαραθύρουδιαλόγου "Dialing Properties"
[Ιδιότητεςκλήσης] µετάαπότηνεπιλογήπεριφέρειας).
Μόλις επιλέξετε γεωγραφική περιφέρεια, θα εµ
παράθυρο διαλόγου µε τις ιδιότητες κλήσης.
Location list for region selection (Λίστα τοποθεσιών για την
επιλογή περιφέρειας)
Εµφανίζεται ένα δευτερεύον µενού µε πληροφορίες τοποθεσιών
τηλεφωνίας.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location
region code do not match. (Άνοιγµα παραθύρου διαλόγου, στην
περίπτωση ασυµφωνίας µόντεµ και κωδικού
περιφέρειας της τρέχουσας τοποθεσίας τηλεφωνίας).
Εάν οι τρέχουσες ρυθµίσεις του κωδικού περιφέρειας
τοποθεσίας τηλεφωνίας είναι εσφαλµένες, εµφανίζεται ένα
προειδοποιητικό παράθυρο διαλόγου.
φανιστεί αυτόµατα το
και της
Εγχειρίδιο χρήσης4-22
Βασικές αρχές λειτουργίας
Modem Selection (Επιλογή µόντεµ)
Εάν ο υπολογιστής δεν µπορεί να αναγνωρίσει το ενσωµατωµένο µόντεµ,
εµφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου. Επιλέξτε τη θύρα COM που
χρησιµοποιείται από το µόντεµ σας.
Ιδιότητες κλήσης
Επιλέξτε το στοιχείο αυτό για να εµφανιστούν οι ιδιότητες κλήσης.
Εάν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή στην Ιαπωνία, η νοµοθεσία περί
επιχειρήσεων τηλεπικοινωνιών σάς υποχρεώνουν να επιλέξετε τρόπο
λειτουργίας για την γεωγραφική περιφέρεια της Ιαπωνίας. Είναι παράνοµο
να χρησιµοποιείτε το µόντεµ στην Ιαπωνία µε οποιαδήποτε άλλη επιλογή.
Σύνδεση
Για να συνδέσετε το καλώδιο του ενσωµατωµένου µόντεµ, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα:
1. Συνδέστε το ένα βύσµα του αρθρωτού καλωδίου στην υποδοχή του
µόντεµ.
2. Συνδέστε το άλλο βύσµα του αρθρωτού καλωδίου στην υποδοχή της
τηλεφωνικής γραµµής.
Υποδοχή
σύνδεσης
τηλεφώνου
Θύρα µόντεµ
Σύνδεση του ενσωµατωµένου µόντεµ
Μην τραβάτε το καλώδιο και µη µετακινείτε τον υπολογιστή µε το καλώδιο
συνδεδεµένο.
Εάν χρησιµοποιείτε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης όπως π.χ. µονάδα
DVD-ROM, µονάδα CD-RW/DVD-ROM ή µονάδα σκληρού δίσκου
συνδεδεµένη µε µια κάρτα PC των 16 bit, ενδέχεται να αντιµετωπίσετε τα
ακόλουθα προβλήµατα µε το µόντεµ:
1. Η ταχύτητα σύνδεσης είναι µικρήήηεπικοινωνίαδιακόπτεταισυχνά.
2. Ενδέχεται επίσης να συµβαίνουν διακοπές στον παραγόµενο ήχο.
Εγχειρίδιοχρήσης4-23
Αποσύνδεση
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του ενσωµατωµένου µόντεµ,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Πιέστε το κλιπ του βύσµατος που έχει συνδεθεί στην υποδοχή
τηλεφωνικής γραµµής και τραβήξτε το βύσµα προς τα έξω.
2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το καλώδιο από τον υπολογιστή.
Ασύρµατες επικοινωνίες
Η λειτουργία ασύρµατων επικοινωνιών του υπολογιστή υποστηρίζει τόσο
συσκευές ασύρµατου δικτύου (LAN) όσο και συσκευές Bluetooth.
Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
Ο προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου LAN είναι πλήρως συµβατός µε
οποιοδήποτε άλλο σύστηµα δικτύου LAN µε βάση τη ραδιοτεχνολογία
Φασµατικής Εξάπλωσης Άµεσης Ακολουθίας (Direct Sequence Spread
Spectrum, DSSS)/ ΟρθογωνικήςΠολυπλεξίας∆ιαίρεσηςΣυχνότητας
(Orthogonal Frequency Division Multiplexing) που πληροί το πρότυπο
IEEE 802,11 περί ασύρµατων δικτύων LAN (Αναθεώρηση Α, B ή G) και τον
τρόπο λειτουργίας Turbo.
Υποστηριζόµενες δυνατότητες Υποστηρίζει
WEP. ∆ιαφορετικά, ο υπολογιστής σας θα επιτρέπει τη µη
εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση κακόβουλων τρίτων µέσω του ασύρµατου
δικτύου LAN που θα µπορούσε να έχει ως αποτέλεσµα τη µη
εξουσιοδοτηµένη παρείσδυση, παρακολούθηση των ενεργειών σας και
απώλεια ή καταστροφή αποθηκευµένων δεδοµένων
συνιστά στους πελάτες της να ενεργοποιούν τη λειτουργία WEP.
■ Η TOSHIBA δε θα φέρει καµία ευθύνη για τη µη εξουσιοδοτηµένη
αποκάλυψη δεδοµένων σε τρίτους λόγω της χρήσης του ασύρµατου
δικτύου LAN, ούτε για τυχόν ζηµιές που θα προκύψουν εξ αυτής.
. Η TOSHIBA
Τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth
Με την τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth™, δε χρειάζονται
πλέον καλώδια για τη σύνδεση ηλεκτρονικών συσκευών όπως π.χ.
επιτραπέζιοι υπολογιστές, εκτυπωτές και κινητά τηλέφωνα. Η ταυτόχρονη
εκτέλεση των ενσωµατωµένων λειτουργιών Bluetooth και των λειτουργιών
µιας προαιρετικής κάρτας PC Bluetooth δεν είναι δυνατή.
Η τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth έχει τα εξής
χαρακτηριστικά:
Λειτουργία σε ολόκληρο τον κόσµο
Ο ραδιοποµπός και ραδιοδέκτης Bluetooth λειτουργεί στη ζώνη
συχνοτήτων των 2,45 GHz, η οποία είναι ελεύθερη από τυχόν άδειες
χρήσης άλλων συσκευών και είναι συµβατή µε τα ραδιοσυστήµατα στις
περισσότερες χώρες του κόσµου.
Ραδιοζεύξεις
Μπορείτε εύκολα να επιτύχετε ζεύξεις µεταξύ δύο ή περισσοτέρων
συσκευών. Η ζεύξη διατηρείται, ακόµη κι όταν οι συσκευές δε βρίσκονται σε
οπτική επαφή µεταξύ τους.
Προστασία
Υπάρχουν δύο προηγµένοι µηχανισµοί προστασίας που διασφαλίζουν ένα
υψηλό επίπεδο ασφαλείας:
■ Ο έλεγχος ταυτότητας αποτρέπει την πρόσβαση σε κρίσιµα δεδοµένα,
■ Η κρυπτογράφησηαποτρέπειτιςυποκλοπέςκαιδιατηρείτοαπόρρητο
της ζεύξης.
Εγχειρίδιο χρήσης4-25
Βασικές αρχές λειτουργίας
∆ιακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες
ασύρµατου δικτύου LAN και Bluetooth, µε τη βοήθεια του διακόπτη on/off.
Όταν ο διακόπτης είναι κλειστός (θέση Off), δε γίνεται αποστολή ή λήψη
µεταδόσεων. Σύρετε το διακόπτη προς την αριστερή πλευρά του
υπολογιστή για να ενεργοποιήσετε (ή προς τη δεξιά πλευρά του για να
απενεργοποιήσετε)
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (off), όταν
βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκοµεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία.
Πρέπει να είναι σβηστή όταν η ασύρµατη επικοινωνία είναι
απενεργοποιηµένη.
Όταν εισέρχεστε σε αεροσκάφος, θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας
και ελέγξτε τους κανονισµούς της αεροπορικής εταιρείας προτού
χρησιµοποιήσετε υπολογιστή στο εσωτερικό αεροσκάφους.
τις λειτουργίες Bluetooth.
Ενδεικτική λυχνία ασύρµατης επικοινωνίας
Η ενδεικτική λυχνία ασύρµατης επικοινωνίας δείχνει την κατάσταση των
λειτουργιών ασύρµατης επικοινωνίας.
Κατάσταση
ενδεικτικής λυχνίας
ΣβηστήΟ διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας είναι
ΑναµµένηΟ διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας είναι
Εάν χρησιµοποιήσατε τη γραµµή εργασιών για να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία ασύρµατου LAN, επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή ακολουθήστε
τις παρακάτω διαδικασίες για να επιτρέψετε στο σύστηµα να αναγνωρίσει
το ασύρµατο LAN. Κάντε κλικ στο Έναρξη
κάντε κλικ στο Σύστηµα και Συντήρηση, κάντε κλικ στο Σύστηµα, κάντε κλικ
στο κουµπί ∆ιαχείριση συσκευών, κάντε διπλό κλικ στο Προσαρµογείς
δικτύου, κάντε κλικ δεξιό κουµπί του ποντικιού στην συσκευή ασύρµατου
δικτύου και στη συνέχεια επιλέξτε Ενεργοποίηση.
Ενδέχεται να µην
δικτύου χρησιµοποιώντας τη λειτουργία ειδικού δικτύου.
Εάν αυτό συµβεί, το νέο δίκτυο (*) θα πρέπει να διαµορφωθεί για όλους
τους υπολογιστές που είναι συνδεδεµένοι στο ίδιο δίκτυο για να καταστεί
δυνατή η εκ νέου ενεργοποίηση όλων των
* Φροντίστε να χρησιµοποιήσετε νέο όνοµα δικτύου.
Ένδειξη
κλειστός (θέση OFF).
Αυτόµατη διακοπή λειτουργίας λόγω
υπερθέρµανσης.
∆υσλειτουργία στην τροφοδοσία ρεύµατος
ανοικτός (θέση ON).
Το ασύρµατο δίκτυο LAN ή το Bluetooth
ενεργοποιήθηκε από µια εφαρµογή.
, ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου,
είναι δυνατή η σύνδεση σε δίκτυο µε συγκεκριµένο όνοµα
συνδέσεων δικτύου.
Εγχειρίδιο χρήσης4-26
Προσαρµογέας δικτύου (LAN)
Ουπολογιστήςδιαθέτειενσωµατωµένηυποστήριξηγιατοπικάδίκτυα
(LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/δευτερόλεπτο,
σύστηµα 10BASE-T) και Fast Ethernet LAN (ταχύτητα 100 Mbit/
δευτερόλεπτο, σύστηµα 100BASE-TX) και η ενότητα αυτή περιγράφει πώς
µπορείτε να συνδέσετε/αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας µε/από ένα
δίκτυο LAN.
Μην εγκαθιστάτε και µην αφαιρείτε προαιρετική κάρτα επέκτασης µνήµης
ενόσω η λειτουργία "Αφύπνιση από το δίκτυο" είναι ενεργοποιηµένη.
Η λειτουργία αφύπνισης από το δίκτυο καταναλώνει ρεύµα, ακόµη κι όταν ο
υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας. Όσο χρησιµοποιείτε τη δυνατότητα
αυτή, αφήνετε το τροφοδοτικό συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή.
Σύνδεση καλωδίου δικτύου LAN
Για να συνδεθεί ο υπολογιστής σας µε ένα τοπικό δίκτυο, θα πρέπει
προηγουµένως να έχετε ρυθµίσει κατάλληλα τις παραµέτρους του.
Εάν κάνετε έναρξη σύνδεσης σε ένα τοπικό δίκτυο µε τις προεπιλεγµένες
ρυθµίσεις του υπολογιστή, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στο
δίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις διαδικασίες
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Βασικές αρχές λειτουργίας
ρύθµισης,
Εάνχρησιµοποιείτεδίκτυοτύπου Fast Ethernet (100 Mbit/δευτερόλεπτο,
100BASE-Tx), βεβαιωθείτεότιθασυνδέσετετονυπολογιστήσας µετο
δίκτυο µέσω καλωδίου κατηγορίας 5, τύπου CAT5 ή ανώτερου.
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο τύπου Ethernet (10 Mbit/δευτ., 10BASE-T),
µπορείτε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε το δίκτυο µέσω καλωδίου
κατηγορίας 3, τύπου CAT3 ή ανώτερου.
Για να συνδέσετε το καλώδιο δικτύου, ακολουθήστε
1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας, µαζί µε όλες τις εξωτερικές
συσκευές που είναι συνδεδεµένες µε αυτόν.
2. Συνδέστε το ένα βύσµα του καλωδίου στην υποδοχή δικτύου (LAN) του
υπολογιστή. Ωθήστε προσεκτικά µέχρις ότου ακούσετε το κλιπ να
"κουµπώνει" στη θέση του.
Θύρα δικτύου (LAN)
Σύνδεση του καλωδίου δικτύου
Εγχειρίδιοχρήσης4-27
ταπαρακάτωβήµατα:
3. Συνδέστε το άλλο βύσµα του καλωδίου σε µια υποδοχή ενός διανοµέα
του δικτύου. Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε ένα διανοµέα,
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Όταν ο υπολογιστής ανταλλάσσει δεδοµένα µε το δίκτυο LAN, η ενδεικτική
λυχνία δραστηριότηταςδικτύου LAN ανάβει πορτοκαλί. Όταν ο
υπολογιστής είναι συνδεδεµένος µε διανοµέα δικτύου χωρίς όµως να
ανταλλάσσει δεδοµένα, η ενδεικτική λυχνία ζεύξηςδικτύου ανάβει
πράσινη.
Αποσύνδεση καλωδίου δικτύου
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο δικτύου, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία δραστηριότηταςδικτύου (πορτοκαλί)
είναι σβηστή, προτού αποσυνδέσετε τον υπολογιστή από το δίκτυο.
1. Πιέστε το κλιπ του βύσµατος που έχει συνδεθεί στη θύρα δικτύου του
υπολογιστή σας και τραβήξτε το βύσµα προς τα έξω.
2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το καλώδιο από το διανοµέα του
δικτύου. Προτού αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας από ένα διανοµέα,
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Καθαρισµός του υπολογιστή
Βασικές αρχές λειτουργίας
Για να διασφαλίσετε µια µακρά και απρόσκοπτη λειτουργία του υπολογιστή
σας, προστατεύετέ τον από τη σκόνη και χρησιµοποιείτε τα υγρά
καθαρισµού µε προσοχή στις επιφάνειες γύρω από αυτόν.
■ Προσέχετε να µη χύνετε υγρά µέσαστονυπολογιστή. Αν ο υπολογιστής
σας βραχεί, θέστε τον αµέσως εκτός λειτουργίας και
στεγνώσει τελείως προτού τον ξαναθέσετε σε λειτουργία.
■ Καθαρίζετε τον υπολογιστή σας µε ένα ελαφρά βρεγµένο (µε νερό)
ύφασµα. Για τον καθαρισµό της οθόνης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
υγρό καθαρισµού τζαµιών. Ψεκάστε µικρή ποσότητα καθαριστικού σε
ένα µαλακό και καθαρό ύφασµα και
επιφάνεια της οθόνης.
Ποτέ µηνψεκάζετεκαθαριστικόκατ' ευθείανεπάνωστονυπολογιστήκαι
µηναφήνετεταυγράνατρέξουν µέσασεοποιοδήποτε µέροςτου. Ποτέ µη
χρησιµοποιείτε σκληρά ή καυστικά χηµικά προϊόντα για τον καθαρισµό του
υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης4-28
περάστε µε αυτό προσεκτικά την
αφήστε τον να
Μετακίνηση του υπολογιστή
Ο υπολογιστής είναι σχεδιασµένος να αντέχει στη σκληρή χρήση. Ωστόσο,
εάν τηρείτε µερικές απλές προφυλάξεις κατά τη µετακίνηση του
υπολογιστή, θα διασφαλίσετε την απρόσκοπτη λειτουργία του.
■ Προτού µετακινήσετε τον υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι κάθε
δραστηριότητα στις µονάδες δίσκου έχει ολοκληρωθεί. Ελέγξτε την
ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού δίσκου
υπολογιστή.
CD/DVD, βγάλτετον. Επίσης, βεβαιωθείτεότιησυρταρωτή υποδοχή της µονάδαςοπτικών µέσωναποθήκευσηςείναικαλάκλειστή.
■ Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
■ Προτού µετακινήσετε τον υπολογιστή, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό και
όλα τα περιφερειακά.
■ Κλείστε την ενσωµατωµένη
κρατώντας τον από την οθόνη.
■ Κλείστε όλα τα καπάκια θυρών.
■ Όταν µεταφέρετε τον υπολογιστή, χρησιµοποιείτε την τσάντα
µεταφοράςτου.
■ Όταν µεταφέρετετονυπολογιστήσας, κρατάτετονπροσεκτικάέτσι
ώστενα µηνσαςπέσεικαινα µητονχτυπήσετεπουθενά.
■ Μη µεταφέρετετον
µέρη.
υπολογιστή σας κρατώντας τον από προεξέχοντα
Βασικές αρχές λειτουργίας
του
οθόνη. Μη σηκώνετε τον υπολογιστή
Απαγωγή θερµότητας
Για λόγους προστασίας από υπερθέρµανση, ο επεξεργαστής διαθέτει
εσωτερικό αισθητήρα θερµοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερµοκρασία του
υπολογιστή φτάσει σε ορισµένα επίπεδα, ενεργοποιείται ο ανεµιστήρας
ψύξης ή µειώνεται η ταχύτητα επεξεργασίας. Μπορείτε να επιλέξετε κατά
πόσον θέλετε να ελέγχεται η θερµοκρασία του επεξεργαστή πρώτα µε την
ενεργοποίηση του ανεµιστήρα και ύστερα, εάν κρίνεται απαραίτητο, µε τη
µείωση της ταχύτητας του επεξεργαστή. Ή πρώτα µε µείωση της ταχύτητας
του επεξεργαστή και ύστερα, εάν κρίνεται απαραίτητο, µε την ενεργοποίηση
του ανεµιστήρα. Χρησιµοποιήστε το στοιχείο ελέγχου Μέθοδοςψύξης του
παραθύρου Βασικέςρυθµίσεις του βοηθητικού προγρά
Power Saver.
Μόλις η θερµοκρασία του επεξεργαστή πέσει εντός του φυσιολογικού
εύρους τιµών, ο ανεµιστήρας τίθεται εκτός λειτουργίας και η λειτουργία του
επεξεργαστή επανέρχεται στην τυπική ταχύτητα.
Εάν η θερµοκρασία του επεξεργαστή φτάσει σε απαράδεκτα υψηλά
επίπεδα µε οποιαδήποτε από τις δύο αυτές ρυθµίσεις, τερµατίζεται
αυτόµατα η λειτουργία του συστήµατος για να αποτραπεί η πρόκληση
ζηµιάς. Σε µια τέτοια περίπτωση, τα δεδοµένα στη µνήµη θα χαθούν.
Εγχειρίδιοχρήσης4-29
µµατος TOSHIBA
To Πληκτρολόγιο
Οι διατάξεις πληκτρολογίου του υπολογιστή είναι συµβατές µε το
πληκτρολόγιο 101/102 πλήκτρων τύπου "Enhanced". Με το πάτηµα
µερικών συνδυασµών πλήκτρων, είναι δυνατή η εκτέλεση όλων των
λειτουργιών του πληκτρολογίου 101/102 πλήκτρων στον υπολογιστή.
Το πλήθος των πλήκτρων του πληκτρολογίου σας εξαρτάται από τη διάταξη
πληκτρολογίου της χώρας ή της γεωγραφικής
οποία έχει διαµορφωθεί ο υπολογιστής σας. ∆ιατίθενται πληκτρολόγια για
πολλές γλώσσες.
Υπάρχουν πέντε είδη πλήκτρων: τα πλήκτρα γραφοµηχανής, τα πλήκτρα
υπέρθεσης, τα πλήκτρα λειτουργιών, τα προγραµµατιζόµενα πλήκτρα και
τα πλήκτρα κατεύθυνσης.
Πλήκτρα γραφοµηχανής
Τα πλήκτρα γραφοµηχανής παράγουν τα πεζά και τα κεφαλαία γράµµατα,
τους αριθµούς, τα σηµεία στίξης και τα ειδικά σύµβολα που εµφανίζονται
στην οθόνη.
Υπάρχουν, ωστόσο, µερικές διαφορές µεταξύ της χρήσης µιας
γραφοµηχανής και της χρήσης του πληκτρολογίου ενός υπολογιστή:
■ Τα γράµµατα και οι αριθµοί που παράγονται στον υπολογιστή είναι
δυνατό να έχουν διάφορα µεγέθη. Τα κενά διαστήµατα, που
δηµιουργούνται από τους "χαρακτήρες διαστήµατος", είναι επίσης
δυνατό να έχουν διάφορα µεγέθη ανάλογα µε τη στοίχιση των γραµµών
και άλλους παράγοντες.
■ Το γράµµα l (πεζόΑγγλικό "el") και ο αριθµ
χρησιµοποιούνται το ένα στη θέση του άλλου, όπως συµβαίνει στη
γραφοµηχανή.
■ Το γράµµα Ο (κεφαλαίο όµικρον) και ο αριθµός 0 (µηδέν) δεν
επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται το ένα στη θέση του άλλου.
Κεφάλαιο 5
περιοχής σύµφωνα µε την
ός 1 (ένα) δεν επιτρέπεται να
Εγχειρίδιο χρήσης5-1
■ Το πλήκτρο λειτουργίας Caps Lock κλειδώνει µόνον τους
αλφαβητικούς χαρακτήρες στα κεφαλαία, ενώ το πλήκτρο Shift Lock της
γραφοµηχανής θέτει όλα τα πλήκτρα στη µετατοπισµένη θέση.
■ Τα πλήκτρα Shift, το πλήκτρο Ta b και το πλήκτρο BkSp (Backspace)
εκτελούν την ίδια λειτουργία όπως και στη γραφοµηχανή, αλλά εκτελούν
και ειδικές λειτουργίες του
Πλήκτρα λειτουργιών F1...F12
Τα πλήκτρα λειτουργιών, που δεν πρέπει να συγχέονται µε το Fn, είναι τα
12 πλήκτρα που βρίσκονται το επάνω µέρος του πληκτρολογίου σας.
Τα πλή κ τ ρα αυτά είναι χρώµατος γκρι σκούρου, αλλά έχουν διαφορετική
λειτουργία από τα υπόλοιπα σκούρα γκρι πλήκτρα.
To Πληκτρολόγιο
υπολογιστή.
Τα πλήκτρα F1 έως και F12 λέγονται "πλήκτρα λειτουργιών" διότι µε
πάτηµά τους εκτελούνται προγραµµατισµένες λειτουργίες. Σε συνδυασµό
µε το πλήκτρο Fn, τα πλήκτρα που είναι επισηµασµένα µε εικονίδια
εκτελούν ειδικές λειτουργίες στον υπολογιστή. Ανατρέξτε στην ενότητα,
Προγραµµατιζόµενα πλήκτρα: συνδυασµοί µε το πλήκτρο Fn, του
κεφαλαίου αυτού. Η λειτουργία που εκτελείται
εξαρτάται από το λογισµικό που χρησιµοποιείτε.
από τα επιµέρους πλήκτρα
το
Προγραµµατιζόµενα πλήκτρα: Συνδυασµοί µε το πλήκτρο Fn
ΤοπλήκτροFn (απότηλέξη "Function" πουσηµαίνει "λειτουργία") υπάρχει
µόνοστουςυπολογιστέςτης Toshiba και χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε
άλλα πλήκτρα για το σχηµατισµό προγραµµατιζόµενων πλήκτρων.
Τα προ γ ρ αµµατιζόµενα πλήκτρα είναι συνδυασµοί πλήκτρων που
ενεργοποιούν, απενεργοποιούν ή ρυθµίζουν ειδικές λειτουργίες.
Κάποια προγράµµατα λογισµικού ενδέχεται να απενεργοποιούν ή να
δηµιουργούν διενέξεις µε τις λειτουργίες των προγραµµατιζόµενων
πλήκτρων. Οι ρυθµίσεις των προγραµµατιζόµενων πλήκτρων δεν
αποκαθίστανται µε τη λειτουργία Συνέχισης.
Προσοµοίωση των πλήκτρων ενός πληκτρολογίου Enhanced
Το πληκτρολόγιο είναι σχεδιασµένο έτσι ώστε να προσφέρει όλες τις
δυνατότητες του πληκτρολογίου τύπου Enhanced 101 πλήκτρων. Το
πληκτρολόγιο Enhanced των 101/102 πλήκτρων διαθέτει αριθµητικό
πληκτρολόγιο και πλήκτρο Scroll Lock. ∆ιαθέτει επίσης πρόσθετα πλήκτρα
Enter, Ctrl και Alt στα δεξιά τουαλφαβητικούπληκτρολογίου. Επειδήτο
πληκτρολόγιο του υπολογιστή είναι µικρότερο και διαθέτει λιγότερα
πλήκτρα, µερικές
προσοµοιώνονται µε συνδυασµούς δύο πλήκτρων αντί να εκτελούνται µε
ένα πλήκτρο όπως συµβαίνει στο µεγαλύτερο πληκτρολόγιο.
από τις λειτουργίες του πληκτρολογίου Enhanced
Εγχειρίδιο χρήσης5-2
To Πληκτρολόγιο
Το λογισµικό σας ενδέχεται να απαιτεί τη χρήση πλήκτρων που δεν
υπάρχουν στο πληκτρολόγιο. Μπορείτε να προσοµοιώσετε τις λειτουργίες
του πληκτρολογίου Enhanced µε το πάτηµα του πλήκτρου Fn σε
συνδυασµό µε κάποιο από τα παρακάτω πλήκτρα.
Πατήστε τους συνδυασµούς πλήκτρων Fn + F10 or Fn + F11 για να
ενεργοποιήσετε το
ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο. Μόλις
ενεργοποιηθούν, τα πλήκτρα µε τη λευκή σήµανση στο κάτω µέρος γίνονται
αριθµητικά πλήκτρα (Fn + F11) ή πλήκτρα κατεύθυνσης (Fn + F10).
Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο χειρισµού των
πλήκτρων αυτών, ανατρέξτε στην ενότητα Πληκτρολόγιο υπέρθεσης του
κεφαλαίου αυτού. Από προεπιλογή
, και οι δύο αυτές λειτουργίες είναι
απενεργοποιηµένες κατά την έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή.
Πατήστε Fn + F12 (ScrLock) για να κλειδώσετε το δροµέα σε µια
συγκεκριµένη γραµµή. Από προεπιλογή, η λειτουργία αυτή είναι
απενεργοποιηµένη κατά την έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή.
Πατήστε τη συντόµευση Fn + Enter
για να προσοµοιώσετε το πλήκτρο
Enter τουαριθµητικούπληκτρολογίουενόςτυπικούπληκτρολογίου
Enhanced.
Πατήστε το συνδυασµό πλήκτρων Fn + Ctrl για να προσοµοιώσετε το
δεξιό πλήκτρο Ctrl ενός τυπικού πληκτρολογίου Enhanced.
Πατήστε το συνδυασµό πλήκτρων Fn + Alt tγια να προσοµοιώσετε το δεξιό
πλήκτρο Alt ενός τυπικού πληκτρολογίου Enhanced.
Συντοµεύσεις
Οι συντοµεύσεις (συνδυασµοί πλήκτρου Fn + και ενός πλήκτρου
λειτουργιών ή του πλήκτρου Esc) σας επιτρέπουν να ενεργοποιείτε ή να
απενεργοποιείτε συγκεκριµένες δυνατότητες του υπολογιστή.
Σίγασηήχου: µε τοπάτηµατωνπλήκτρωνFn + Esc µπορείτε να
ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τον ήχο σε περιβάλλον Windows. Όταν
πατάτε τη συντόµευση αυτή,
εικονίδιο.
Εγχειρίδιο χρήσης5-3
η τρέχουσα ρύθµιση θα εµφανιστεί ως
To Πληκτρολόγιο
Λειτουργία "Κλείδωµαυπολογιστή": Με τη συντόµευση Fn + F1
εισέρχεστε στην κατάσταση λειτουργίας "Κλείδωµα υπολογιστή". Για να
επαναφέρετε την επιφάνεια εργασίας σας, πρέπει να συνδεθείτε ξανά.
εξοικονόµησης ρεύµατος εµφανίζεται σε παράθυρο διαλόγου. Συνεχίστε να
πατάτε το πλήκτρο Fn και πατήστε ξανά το πλήκτρο F2 για να αλλάξετε τη
ρύθµιση. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τη ρύθµιση αυτή µε το στοιχείο
ελέγχου "Λειτουργία µε ρεύµα" ή "Λειτουργία µε µπαταρίες" του παραθύρου
"Τρόποςλειτουργίαςεξοικονόµησηςρεύµατος" στοβοηθητικόπρόγραµµα
"TOSHIBA Power Saver".
Προσωρινήαπενεργοποίηση: Με τη συντόµευση Fn + F3, ο
υπολογιστής µπορεί να εισέλθει σε κατάσταση προσωρινής
απενεργοποίησης. Για να αποτραπεί η απροσδόκητη µετάβαση του
υπολογιστή σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, εµφανίζεται ένα
παράθυρο
διαλόγου που ζητά επιβεβαίωση. Ωστόσο, εάν επιλέξετε το
πλαίσιο ελέγχου του παραθύρου διαλόγου, το παράθυρο αυτό δε θα
εµφανιστεί την επόµενη φορά που θα πατήσετε τη συντόµευση αυτή.
Αδρανοποίηση: Με τη συντόµευση Fn + F4, ο υπολογιστής µπορείνα
εισέλθει σε κατάσταση αδρανοποίησης. Για να αποτραπεί η
απροσδόκητη
µετάβαση του υπολογιστή σε κατάσταση αδρανοποίησης, εµφανίζεται ένα
παράθυρο διαλόγου που ζητά επιβεβαίωση. Ωστόσο, εάν επιλέξετε το
πλαίσιο ελέγχου του παραθύρου διαλόγου, το παράθυρο αυτό δε θα
εµφανιστεί την επόµενη φορά που θα πατήσετε τη συντόµευση αυτή.
Επιλογή οθόνης: Μετησυντόµευση Fn + F5
αλλάζετετηνενεργό
συσκευή οθόνης. Μόλις πατήσετε τη συντόµευση αυτή, εµφανίζεται ένα
παράθυρο διαλόγου. Θα εµφανιστούν µόνον οι συσκευές που είναι δυνατό
να επιλεγούν. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο Fn και πατήστε ξανά το
πλήκτρο F5 για να αλλάξετε συσκευή. Μόλις αφήσετε τα πλήκτρα Fn και
F5,
η επιλεγµένη συσκευή θα αλλάξει. Εάν κρατήσετε πατηµένη τη
συντόµευση αυτή επί τρία δευτερόλεπτα, θα επανέλθει η επιλογή της
ενσωµατωµένης οθόνης LCD.
συντόµευση αυτή, η τρέχουσα ρύθµιση θα εµφανιστεί επί δύο
δευτερόλεπτα από ένα αναδυόµενο εικονίδιο. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε
τη ρύθµιση αυτή µε το στοιχείο ελέγχου
φωτεινότητας ενσωµατωµένης
οθόνης του παραθύρου Βασικές ρυθµίσεις της εφαρµογής εξοικονόµησης
ρεύµατος "Power Saver".
Φωτεινότηταενσωµατωµένηςοθόνης: Με τη συντόµευση Fn + F7
αυξάνεται προοδευτικά η φωτεινότητα της οθόνης. Μόλις πατήσετε τη
συντόµευση αυτή, η τρέχουσα ρύθµιση θα εµφανιστεί επί δύο
δευτερόλεπτα
από ένα αναδυόµενο εικονίδιο. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε
τη ρύθµιση αυτή µε το στοιχείο ελέγχου φωτεινότητας ενσωµατωµένης
οθόνης του παραθύρου Βασικές ρυθµίσεις της εφαρµογής εξοικονόµησης
ρεύµατος "Power Saver".
Ρύθµιση ασύρµατης επικοινωνίας: Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει
λειτουργίες ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth και ασύρ
µατου τοπικού
δικτύου (LAN), πατήστε τη συντόµευση Fn + F8 για να επιλέξετε το είδος
ασύρµατης επικοινωνίας που επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε. Μόλις
πατήσετε τη συντόµευση αυτή, εµφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου.
Συνεχίστε να πατάτε το πλήκτρο Fn και πατήστε ξανά το πλήκτρο F8 για να
αλλάξετε τη
ρύθµιση. Εάν η ασύρµατη επικοινωνία είναι
απενεργοποιηµένη, θα εµφανιστεί η ένδειξη ∆ιακόπτης ασύρµατης
επικοινωνίας απενεργοποιηµένος.
Εάν δεν έχει γίνει εγκατάσταση συσκευής ασύρµατης επικοινωνίας, δε θα
εµφανιστεί το παράθυρο διαλόγου.
Touch Pad:Με τησυντόµευσηFn + F9 iε περιβάλλον Windows,
ενεργοποιείται/ απενεργοποιείται η λειτουργία του Touchpad. Όταν πατάτε
τη συντόµευση αυτή, η τρέχουσα ρύθµιση θα αλλάξει και θα εµφανιστεί ως
εικονίδιο.
Επιλογήανάλυσηςοθόνης: Πατήστε τη συντόµευσηFn + διάστηµα για
να αλλάξει η ανάλυση της οθόνης. Κάθε φορά
που πατάτε τη συντόµευση
αυτή, η ανάλυση της οθόνης αλλάζει ως εξής: Από την τρέχουσα (αρχική)
ανάλυση στα 1024 × 768, κατόπιν από τα 1024 × 768 στα 800 × 600 και
τέλος από τα 800 × 600 στην αρχική ανάλυση.
Βοηθητικόπρόγραµµα TOSHIBA Zooming (µεγέθυνση): Για να
αυξήσετε το µέγεθος των εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας ή στο
παράθυρο εφαρµογής, πατήστε τη συντόµευση
Ασύγχρονο πλήκτρο Fn
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα για άτοµα µε
ειδικές ανάγκες TOSHIBA Accessibility για να καταστήσετε το πλήκτρο Fn
ασύγχρονο, δηλαδή να το πατάτε µία φορά, να το αφήνετε και στη συνέχεια
να πατάτε ένα πλήκτρο λειτουργιών "F number".
Για να εκκινήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα Toshiba Accessibility Utility,
επιλέξτε διαδοχικά > Όλατα
Accessibility.
Windows, ειδικάπλήκτρα
Τοπληκτρολόγιοδιαθέτειδύοπλήκτραπουέχουνειδικέςλειτουργίεςστα
Windows: Το έναενεργοποιείτο µενούΈναρξη, ενώτοάλλοέχειτηνίδιαλειτουργία µετοδεξιόκουµπίτουποντικιού.
To Πληκτρολόγιο
Fn + 2.
προγράµµατα > TOSHIBA > Utilities >
Το πλήκτρο αυτό ενεργοποιεί το µενού Έναρξη των Windows.
Το πλήκτρο αυτό έχει την ίδια λειτουργία µε το δεξιό κουµπί του ποντικιού.
Πλήκτρα υπέρθεσης
Το ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο του υπολογιστή δε διαθέτει ξεχωριστά
αριθµητικά πλήκτρα, αλλά πλήκτρα υπέρθεσης που λειτουργούν µε τον ίδιο
ακριβώς τρόπο.
Τα πλήκτρα αυτά βρίσκονται στο κέντρο του πληκτρολογίου και φέρουν
επισήµανση λευκού χρώµατος. Τα πλήκτρα υπέρθεσης έχουν τις ίδιες
λειτουργίες µε το αριθµητικό πληκτρολόγιο ενός
Enhanced 101/102 πλήκτρων, όπως φαίνεται στο ακόλουθο σχήµα.
Εγχειρίδιο χρήσης5-6
τυπικού πληκτρολογίου
Ενεργοποίηση των πλήκτρων υπέρθεσης
Το αριθµητικό πληκτρολόγιο υπέρθεσης χρησιµοποιείται για την εισαγωγή
αριθµητικών δεδοµένων ή για τον έλεγχο του δροµέα και της σελίδας.
Πλήκτρα κατεύθυνσης
Για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα κατεύθυνσης, πατήστε τη συντόµευση
Fn + F10. Τό τ ε , ανάβει η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας πλήκτρων
κατεύθυνσης υπέρθεσης. Στη συνέχεια, µπορείτε να ελέγξετε την κίνηση
του δροµέα και τις σελίδες, µε χρήση των πλήκτρων όπως φαίνεται στο
παραπάνω σχήµα. Για να απενεργοποιήσετε τα αριθµητικά πλήκτρα
υπέρθεσης, πατήστε ξανά τη συντόµευση Fn + F10.
λειτουργία αριθµητικών πλήκτρων υπέρθεσης
Για να ενεργοποιήσετε τα αριθµητικά πλήκτρα, πατήστε τη συντόµευση
Fn + F11. Τότ ε, ανάβει η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας αριθµητικών
πλήκτρων υπέρθεσης. Στη συνέχεια, µπορείτε να πληκτρολογήσετε
αριθµητικά δεδοµένα, µε χρήση των πλήκτρων όπως φαίνεται στο
παραπάνω σχήµα. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πλήκτρων
υπέρθεσης, πατήστε ξανά
Ενόσω χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα υπέρθεσης, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε προσωρινά το κανονικό πληκτρολόγιο χωρίς να
απενεργοποιήσετε τα πλήκτρα υπέρθεσης:
1. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο Fn και πατήστε οποιοδήποτε άλλο
πλήκτρο. Όλα τα πλήκτρα θα λειτουργούν ωσάν τα πλήκτρα υπέρθεσης
να ήταν απενεργοποιηµένα.
2. Για να πληκτρολογήσετε κεφαλαίους χαρακτήρες, κρατήστε
το συνδυασµό πλήκτρων Fn + Shift και κατόπιν πατήστε ένα πλήκτρο
χαρακτήρα.
3. Αφήστε το πλήκτρο Fn για να συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα
υπέρθεσης.
πατηµένο
Προσωρινή χρήση των πλήκτρων υπέρθεσης (µε απενεργοποιηµένα
τα πλήκτρα υπέρθεσης)
Ενόσω χρησιµοποιείτε το κανονικό πληκτρολόγιο, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε προσωρινά τα πλήκτρα υπέρθεσης χωρίς να
ενεργοποιήσετε το αριθµητικό πληκτρολόγιο υπέρθεσης:
1. ΠατήστεκαικρατήστεπατηµένοτοπλήκτροFn.
2. Ελέγξτετις ενδεικτικές λυχνίες του πληκτρολογίου. Μόλις πατήσετε το
πλήκτρο Fn, ενεργοποιείται η λειτουργία υπέρθεσης που είχατε
χρησιµοποιήσει τελευταία
πλήκτρων υπέρθεσης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα αυτά
για να εισαγάγετε αριθµητικά δεδοµένα. Εάν ανάβει η ενδεικτική λυχνία
πλήκτρων κατεύθυνσης υπέρθεσης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα
πλήκτρα αυτά για να ελέγξετε την κίνηση του δροµέα και τις σελίδες.
3. Για
ναεπιστρέψετεστην κανονική λειτουργία πληκτρολογίου, αφήστε το
Μέσω της κανονικής λειτουργίας πληκτρολογίου, δεν µπορείτε να
εισαγάγετε όλους τους χαρακτήρες ASCII. Μπορείτε όµως να τους
εισαγάγετε µε τους κωδικούς ASCII των χαρακτήρων αυτών.
3. ΑφήστεταπλήκτραAlt + Fn, καιτότεοχαρακτήρας ASCII θα
εµφανιστείστην
Altκαι τότε οχαρακτήρας ASCII θα εµφανιστεί στην
οθόνη.
To Πληκτρολόγιο
Εγχειρίδιοχρήσης5-9
Κεφάλαιο 6
Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης
Οι πηγές τροφοδοσίας ρεύµατος του υπολογιστή περιλαµβάνουν το
τροφοδοτικό και τις εσωτερικές µπαταρίες. Το κεφάλαιο αυτό παρέχει
λεπτοµέρειες για την πιο αποτελεσµατική αξιοποίηση των πηγών αυτών,
συµπεριλαµβανοµένης της φόρτισης και της αλλαγής µπαταρίας,
συµβουλών για την εξοικονόµηση ρεύµατος της µπαταρίας, καθώς και των
τρόπων εκκίνησης του συστήµατος.
Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύµατος
Ηδυνατότηταλειτουργίαςτουυπολογιστήκαιηκατάστασηφόρτισηςτης
µπαταρίαςεξαρτώνται από τις συνθήκες τροφοδοσίας ρεύµατος: από το
κατά πόσον δηλ. το τροφοδοτικό είναι συνδεδεµένο, κατά πόσον έχει
τοποθετηθεί µπαταρία στον υπολογιστή και ποια είναι η στάθµη φόρτισης
της µπαταρίας.
Σύστηµα σε λειτουργίαΣύστηµα εκτός
λειτουργίας
Τροφοδοτικό
συνδεδεµένο
Πλήρωςφορτισµένη
µπαταρία
Μπαταρία µερικώς
φορτισµένη ή
πλήρως
εκφορτισµένη
Χωρίς
τοποθετηµένη
µπαταρία
•Λειτουργεί
•Χωρίςφόρτιση
•LED:µπαταρίας µπλε
DC IN Μπλε
•Λειτουργεί
•Φόρτιση
•LED:µπαταρίαςπορτοκαλί
DC IN Μπλε
•Λειτουργεί
•Χωρίςφόρτιση
•LED:µπαταρίαςσβηστή
DC IN Μπλε
•Χωρίςφόρτιση
•LED:µπαταρίας
µπλε
DC IN Μπλε
•Τα χ ε ί α φόρτιση
•LED:
•Χωρίςφόρτιση
•LED:µπαταρίας
µπαταρίας
πορτοκαλί
DC IN Μπλε
σβηστή
DC IN Μπλε
Εγχειρίδιο χρήσης6-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.