TOSHIBA A100 Φορητός προσωπικός υπολογιστής - Εγχειρίδιο χρήσης
Πρώτη έκδοση: ∆εκέµβριος 2006
Τα πνευµατικά δικαιώµατα µουσικών κοµµατιών, κινηµατογραφικών
ταινιών, προγραµµάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, βάσεων δεδοµένων,
καθώς και κάθε άλλης πνευµατικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από τη
νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων, ανήκουν στον εκάστοτε
συγγραφέα ή
στις διατάξεις περί προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων επιτρέπεται
να αναπαράγεται µόνο για προσωπική χρήση ή χρήση εντός της κατοικίας.
Κάθε άλλη χρήση πέραν αυτής που καθορίζεται ανωτέρω (όπως µεταξύ
άλλων µετατροπή σε ψηφιακή µορφή, τροποποίηση, µεταφορά
αντιγράφων του υλικού
των πνευµατικών δικαιωµάτων αποτελεί παραβίαση των πνευµατικών
δικαιωµάτων ή των δικαιωµάτων του συγγραφέα και συνεπάγεται αστικές ή
ποινικές ευθύνες. Όταν αναπαράγετε οποιοδήποτε µέρος του παρόντος
εγχειριδίου, θα πρέπει να συµµορφώνεστε µε τη νοµοθεσία περί
πνευµατικών δικαιωµάτων.
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του.
Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό
προσωπικό υπολογιστή TOSHIBA A100 ήταν ακριβείς κατά τη στιγµή της
παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχηµένοι υπολογιστές
και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση
Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες που
οφείλονται άµεσα ή έµµεσα σε σφάλµατα, παραλείψεις ή ανακολουθίες
µεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου.
Εγχειρίδιο χρήσηςii
.
TOSHIBA A100
Εµπορικά σήµατα
Το IBM είναι σήµα κατατεθέν και τα IBM PC και PS/2 είναι εµπορικά σήµατα
της εταιρείας International Business Machines Corporation.
Τα Intel, Intel SpeedStep και Intel Core καθώς και το Centrino είναι
εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation ή των
θυγατρικών της στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Τα Windows και Microsoft είναι σήµατα κατατεθέντα και το Windows Vista
εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation.
είναι
Το Photo CD είναι εµπορικό σήµα της Eastman Kodak.
Το Memory Stick είναι σήµα κατατεθέν και το i.LINK είναι εµπορικό σήµα
της Sony Corporation.
Τα TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS και το σχετικό
σύµβολο είναι εµπορικά σήµατα της SRS Labs, Inc.
Οι τεχνολογίες TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, Trubass,
SRS 3D, Definition και FOCUS έχουν ενσωµατωθεί µετά από ειδική άδεια
της SRS Labs, Inc.
Τα InterVideo
Το DVD MovieFactory είναι εµπορικό σήµα της Ulead Systems. Inc.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται και άλλα εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα που δεν περιλαµβάνονται εδώ.
και WinDVD είναι σήµατα κατατεθέντα της InterVideo Inc.
Γνωστοποίηση περί αδείας χρήσης από τη Macrovision
Η συσκευή αυτή ενσωµατώνει τεχνολογία προστασίας των πνευµατικών
δικαιωµάτων, η οποία έχει κατοχυρωθεί µέσω αξιώσεων και µεθόδων
ορισµένων διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α. καθώς και άλλων
πνευµατικών δικαιωµάτων στην κυριότητα της Macrovision Corporation
αλλά και τρίτων. Για να γίνει χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας των
πνευµατικών δικαιωµάτων, απαιτείται έγκριση από την εταιρεία
Macrovision, ενώ η συγκεκριµένη τεχνολογία προορίζεται για οικιακή
προβολή και άλλες περιορισµένες χρήσεις προβολής, εκτός εάν έχει δοθεί
ειδική άδεια χρήσης από τη Macrovision. Απαγορεύεται η αντίστροφη
τεχνική ανάλυση ή η αποσυµβολοµετάφραση.
Οδηγίες ασφαλείας
Για τη δική σας ασφάλεια, όσο και για την προστασία του υπολογιστή σας,
τηρείτε τις ακόλουθες κατευθυντήριες οδηγίες ασφαλείας.
Κατά τη χρήση του υπολογιστή σας
Μη χειρίζεστε το φορητό υπολογιστή σας για παρατεταµένες χρονικές
περιόδους, µε τη βάση του σε άµεση επαφή µε το σώµα σας. Υπό συνθήκες
παρατεταµένης λειτουργίας, ενδέχεται να συσσωρευτεί θερµότητα στη βάση
του υπολογιστή. Η συνεχής επαφή της βάσης του υπολογιστή µε το δέρµα
σας ενδέχεται
Εγχειρίδιο χρήσηςiii
νασαςπροκαλέσειενόχλησηκαι, τελικά, έγκαυµα.
TOSHIBA A100
■ Μην επιχειρήσετε να εκτελέσετε, εσείςοιίδιοι, εργασίεςσέρβιςστον
υπολογιστή. Τηρείτε πάντα πιστά τις οδηγίες εγκατάστασης.
■ Μη µεταφέρετε µπαταρίεςστηντσέπησας, στοπορτοφόλισας ή σε
άλλες θήκες µε µεταλλικά αντικείµενα (όπως π.χ. κλειδιά αυτοκινήτου),
διότι τα αντικείµενα αυτά είναι δυνατό να βραχυκυκλώσουν τους πόλους
της µπαταρίας. Η υπερβολικά υψηλή ένταση ρεύµατος που θα
προκύψει είναι δυνατό να προκαλέσει αύξηση της θερµοκρασίας σε
πολύ υψηλά επίπεδα, µε αποτέλεσµα την πρόκληση εγκαυµάτων.
■ Μην τοποθετείτε άλλα αντικείµενα πάνω από το καλώδιο ρεύµατος του
τροφοδοτικούκαιναβεβαιώνεστεότιδενυπάρχεικίνδυνος
να
σκοντάψετε πάνω στο καλώδιο ρεύµατος ή να το πατήσετε.
■ Τοποθετείτε τοτροφοδοτικόσεκαλάαεριζόµενοσηµείο, όπως π.χ.
πάνω στην επιφάνεια του γραφείου ή στο δάπεδο, όταν το
χρησιµοποιείτε για τη λειτουργία του υπολογιστή ή τη φόρτιση της
µπαταρίας. Μην καλύπτετε το τροφοδοτικό µ
ε χαρτιά ή άλλα υλικά που
περιορίζουν τη δυνατότητα ψύξης του. Επίσης, µη χρησιµοποιείτε το
τροφοδοτικό ενόσω βρίσκεται µέσα στο βαλιτσάκι µεταφοράς.
■ Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό και τις µπαταρίες που έχουν
εγκριθεί για χρήση µε τον υπολογιστή αυτό. Η τυχόν χρήση άλλου
τύπου µπαταρίας ή τροφοδοτικού ενέχει τον
κίνδυνο πρόκλησης
πυρκαγιάς ή έκρηξης.
■ Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σε πρίζα του δικτύου ρεύµατος,
βεβαιωθείτε ότι η ονοµαστική τιµή εναλλασσόµενης τάσης του δικτύου
συµφωνεί µε εκείνη του τροφοδοτικού. 115V/60Hz στις περισσότερες
χώρες της Βόρειας και Νότιας Αµερικής και σε µερικές χώρες της Άπω
Ανατολής όπως η Τα ϊ βά ν . 100V/50Hz στην ανατολική Ιαπωνία και
100 V/60 Hz στη δυτική Ιαπωνία. 230 V/50 Hz στις περισσότερες χώρες
της Ευρώπης, της Μέσης Ανατολής και της Άπω Ανατολής.
■ Εάν χρησιµοποιείτε καλώδιο προέκτασης µε το τροφοδοτικό,
βεβαιωθείτε ότι το άθροισµα των ονοµαστικών τιµών έντασης ρεύµατος
όλων των συσκευών που τροφοδοτούνται µέσω του καλωδίου
προέκτασης δεν υπερβαίνει την ονοµαστική τιµή έντασης ρεύµατος του
ίδιου του καλωδίου προέκτασης.
■ Για να διακόψετετηνπαροχήρεύµατοςστονυπολογιστή, θέστετον
εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε την µπαταρία και κατόπιν βγάλτε το
τροφοδοτικό από την πρίζα.
■ Για να αποφύγετετονκίνδυνοπρόκλησηςηλεκτροπληξίας, µη συνδέετε
και µην αποσυνδέετε καλώδια, ούτε να αλλάζετε τη διαµόρφωση της
συσκευής αυτής, κατά τη διάρκεια καταιγίδας.
■ Όταν στήνετετονυπολογιστήσας µεσκοπό να εργαστείτε µεαυτόν,
τοποθετείτε τον σε οριζόντια επιφάνεια.
Εγχειρίδιο χρήσηςiv
∆ήλωση συµµόρφωσης για την Ε.Ε.
Η TOSHIBA δηλώνει ότι το προϊόν: Toshiba A100 συµµορφούται µε τα
ακόλουθα πρότυπα:
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήµανση CE σύµφωνα µε τις σχετικές Ευρωπαϊκές
Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 89/336/ΕΟΚ περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας για το φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόµενα
συµπεριλαµβανοµένου του παρεχόµενου τροφοδοτικού, την Οδηγία
τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία 73/23/ΕΟΚ περί συσκευών χαµηλής τάσης
για το παρεχόµενο τροφοδοτικό.
Υπεύθυνη για τη σήµανση CE είναι η TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερµανία. Τηλέφωνο: +49-(0)-2131-158-01.
Για να προµηθευτείτε ένα αντίτυπο της σχετικής δήλωσης συµµόρφωσης
για την Ε.Ε., επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο Web:
http://epps.toshiba-teg.com
Η συσκευή αυτή και τα παρεχόµενα παρελκόµενά της έχουν σχεδιαστεί για
να πληρούν τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας και
ασφαλείας. Παρ' όλα αυτά, η Tos h ib a δεν µ
προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθούν ή χρησιµοποιηθούν
παρελκόµενα ή καλώδια που δεν παράγονται από την Toshiba.
Προκειµένου να αποφευχθούν γενικά προβλήµατα ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας, θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω
■ Θα πρέπει να συνδέονται/ χρησιµοποιούνται µόνονπαρελκόµεναπου
φέρουν σήµανση CE
■ Θα πρέπει να συνδέονται µόνοτακαλύτεραδυνατάθωρακισµένα
καλώδια.
TOSHIBA A100
πορείναεγγυηθείότιτοπαρόν
συµβουλές:
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το µόντεµ
∆ήλωση συµµόρφωσης
Ο εξοπλισµός αυτός έχει εγκριθεί σύµφωνα µε την [Απόφαση της
Επιτροπής "CTR21"] περί µονής τερµατικής σύνδεσης σε ∆ηµόσια
Τηλ ε φωνι κά ∆ίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network,
PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών µεταξύ των επιµέρους τηλεφωνικών δικτύων
PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες, η
έγκριση αυτή δεν αποτελεί από
επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισµού στα τερµατικά σηµεία κάθε
δικτύου PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήµατα, απευθυνθείτε µε την πρώτη
ευκαιρία στον προµηθευτή του εξοπλισµού.
Εγχειρίδιο χρήσηςv
µόνη της µια άνευ όρων διασφάλιση της
∆ήλωση συµβατότητας µε τα τηλεφωνικά δίκτυα
Τοπροϊόναυτόείναι σχεδιασµένογιανα συνεργάζεταικαιναείναι συµβατό
µεταδίκτυαπουακολουθούν. Έχει δοκιµαστείκαιέχειδιαπιστωθείότι είναι σύµφωνο µετιςπρόσθετεςαπαιτήσειςπουπεριέχονταιστην EG 201 121.
TOSHIBA A100
ΓερµανίαATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 και
ΕλλάδαATAAB AN005, AN006 και GR 01, 02, 03, 04
Πορτογαλία
ΙσπανίαATAAB AN005, 007, 012 και ES 01
ΕλβετικάATAAB AN002
Όλες οι άλλες χώρες/
γεωγραφικές
περιφέρειες
Για κάθε δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθµίσεις µεταγωγής ή η εγκατάσταση
ειδικού λογισµικού.
ενότητες του εγχειριδίου χρήσης.
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισµένης διακοπής (hookflash)
υπόκειται σε επιµέρους εθνικές εγκρίσεις. ∆εν έχει ελεγχθεί ως προς τη
συµµόρφωση της συγκεκριµένης λειτουργίας µε τους εθνικούς κανονισµούς
και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας
της σε συγκεκριµένα εθνικά δίκτυα.
DE 03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 και P 03, 04, 08, 10
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν µόνο σε κράτη µέλη
της Ε.Ε.:
Το σύµβολο αυτό υποδηλώνει ότι το εν λόγω προϊόν δεν
επιτρέπεται να απορρίπτεται µαζί µε τα κοινά οικιακά
απορρίµµατα. ∆ιασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό θα
απορριφθεί κατάλληλα, βοηθάτε στην αποτροπή τυχόν
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία των
ανθρώπων, που θα µπορούσαν να προκληθούν σε
περίπτωση εσφαλµένης
Για περισσότερες αναλυτικές πληροφορίες σχετικά µε την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούµε να
επικοινωνήσετε µε το τοπικό γραφείο του δήµου σας, την
υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριµµάτων ή το
κατάστηµα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
διάθεσης του προϊόντος αυτού.
Εγχειρίδιο χρήσηςvi
Οδηγίες ασφαλείας για τις µονάδες οπτικών δίσκων
Ουπολογιστής TOSHIBA A100 παραδίδεται µε µίααπότιςπαρακάτω
µονάδεςοπτικών µέσωναποθήκευσηςπροεγκατεστηµένη: µονάδα
DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM ή DVD Super Multi (+-R DL).
Στη µονάδα δίσκων οπτικών µέσων αποθήκευσης χρησιµοποιείται σύστηµα
λέιζερ. Προκειµένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής,
διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
Η χρήση στοιχείων
των καθοριζόµενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως
αποτέλεσµα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Για να αποφύγετε την άµεση έκθεση στη δέσµη λέιζερ, µην επιχειρήσετε να
ανοίξετε το περίβληµα.
Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Ή Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή
∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ ΤΩΝ ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ
ΧΡΗΣΗΣ ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΝΑ Ο∆ΗΓΗΣΟΥΝ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝ∆ΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
Η µονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης που χρησιµοποιείται στον
υπολογιστή αυτόν διαθέτει διάταξη λέιζερ. Η ετικέτα ταξινόµησης περιέχει
την ακόλουθη πρόταση και είναι κολληµένη στην επιφάνεια της µονάδας.
ελέγχουήηεκτέλεσηρυθµίσεωνήδιαδικασιώνπέραν
TOSHIBA A100
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASS 1 LASTER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TO EN 60825
Οι µονάδες που φέρουν την ανωτέρω ετικέτα είναι πιστοποιηµένες από τον
κατασκευαστή τους ότι συµµορφώνονται µε την απαίτηση περί προϊόντων
λέιζερ κατά την ηµεροµηνία κατασκευής τους, σύµφωνα µε το άρθρο 21 του
κώδικα Οµοσπονδιακών Κανονισµών του Οργανισµού Τροφίµων και
Φαρµάκων του Υπουργείου
ΥγείαςκαιΚοινωνικώνΥπηρεσιώντωνΗ.Π.Α.
(DHHS 21 CFR).
Στις λοιπές χώρες, η µονάδα είναι πιστοποιηµένη ότι συµµορφούται µε την
απαίτηση κατά τα πρότυπα IEC 825 και EN 60825 περί προϊόντων λέιζερ
κατηγορίας 1.
Εγχειρίδιο χρήσηςvii
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
MatsushitaΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
UJ-841BTJV-A
NECΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
ND-7550
PanasonicΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
UJ-850B
PioneerΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
DVD-K16
Te acΜονάδα DVD Super Multi (±R διπλούστρώµατος)
DV-W28E
Te acΜονάδα CD-RW/DVD ROM
DW-224ER
HLDSΜονάδα CD-RW/DVD ROM
GCC-4244-ATAKK0
PanasonicΜονάδα CD-RW/DVD ROM
UJDA 770
Toshiba SamsungΜονάδα CD-RW/DVD ROM
TS-L-462C
Toshiba SamsungΜονάδα DVD ROM
SD-C2732
Εγχειρίδιοχρήσηςviii
Σηµαντική γνωστοποίηση
Στα έργα των οποίων τα πνευµατικά δικαιώµατα προστατεύονται από τη
σχετική νοµοθεσία περιλαµβάνονται µεταξύ άλλων η µουσική, το βίντεο, τα
προγράµµατα ηλεκτρονικών υπολογιστών και οι βάσεις δεδοµένων.
∆εν επιτρέπεται η αντιγραφή, η τροποποίηση, η εκχώρηση, η µετάδοση ή η
µε οποιονδήποτε άλλο τρόπο διάθεση έργων
δικαιώµατα προστατεύονται χωρίς τη συγκατάθεση του κατόχου των
πνευµατικών τους δικαιωµάτων, παρά µόνον εάν αυτό επιτρέπεται ειδικά
σύµφωνα µε την ισχύουσα νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Σηµειωτέον ότι η µη εξουσιοδοτηµένη αντιγραφή, τροποποίηση, εκχώρηση,
µετάδοση και διάθεση
κυρώσεις.
■ Αποφεύγετε τη χρήση του τηλεφώνου (κάθε τύπου, εκτός από
ασύρµατο) κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης
ηλεκτροπληξίας από την πτώση κεραυνού.
■ Μη χρησιµοποιείτετηλέφωνογια να αναφέρετε τυχόνδιαρροήαερίου
πόλεως, ενώ βρίσκεστε κοντά στο σηµείο της διαρροής.
Χρησιµοποιείτε µόνον το καλώδιο ρεύµατος που υποδεικνύεται στο
■
παρόν εγχειρίδιο.
■ Αντικαθιστάτε την µπαταρία µόνο µετονίδιοήισοδύναµοτύπο
µπαταρίαςπουσυνιστάοκατασκευαστής.
■ Η διάθεσητωνχρησιµοποιηµένων µπαταριώνπρέπειναγίνεται
σύµφωνα µετιςοδηγίεςτουκατασκευαστή.
TOSHIBA A100
των οποίων τα πνευµατικά
ενδέχεται να συνεπάγεται αστικές και ποινικές
Χρησιµοποιείτε µόνον την επαναφορτιζόµενη µπαταρία που συνοδεύει τον
υπολογιστή σας ή µια προαιρετική επαναφορτιζόµενη µπαταρία. Η χρήση
εσφαλµένου τύπου µπαταρίας είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στον
υπολογιστή σας
Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για
τυχόν ζηµίες.
Παράρτηµα B Ελεγκτής οθόνης και τρόποι λειτουργίας βίντεο
Παράρτηµα C V.90/V.92
Παράρτηµα D Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
Παράρτηµα E Καλώδιο εναλλασσόµενου ρεύµατοςκαι φις
Παράρτηµα F Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή σας
Γλωσσάριο
Eυρετήριο
Εγχειρίδιο χρήσηςxii
Πρόλογος
Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή TOSHIBA A100. Αυτός ο
πανίσχυρος και πανάλαφρος φορητός υπολογιστής είναι σχεδιασµένος για
να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής
απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης
του υπολογιστή TOSHIBA A100 που αγοράσατε. Παρέχει επίσης
αναλυτικές πληροφορίες για τη ρύθµιση των παραµέτρων
σας, τις βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών
συσκευών και την αντιµετώπιση προβληµάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών
υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριµία µε τον
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε µε τις δυνατότητες, τα µ
πρόσθετα εξαρτήµατα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήµα-προς-βήµα σχετικά µε την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραµένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για να ενηµερωθείτε σχετικά µε τον τρόπο
οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του
για να εξοικειωθείτε µε αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικά
χαρακτηριστικά του κεφαλαίου Εισαγωγή για να ενηµερωθείτε σχετικά µε
δυνατότητες που δεν είναι συνηθισµένες ή είναι µοναδικές στους
υπολογιστές αυτούς και µελετήστε προσεκτικά το κεφάλαιο Εγκατάσταση
υλικούκαικωδικοίπρόσβασης. Εάν πρόκειται
ή να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές όπως π.χ. οθόνη, µην αµελήσετε να
διαβάσετε το κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές.
του υπολογιστή
έρη και τα
να εγκαταστήσετε κάρτες PC
Εγχειρίδιο χρήσηςxiii
Περιεχόµενα του εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από δέκα κεφάλαια, πέντε παραρτήµατα,
ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται µια επισκόπηση των χαρακτηριστικών,
των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισµού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας, γίνεται µια περιγραφή
των µερών του υπολογιστή και εξηγείται µε συντο
Στο κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, γίνεται µια γρήγορη επισκόπηση του τρόπου
µε τον οποίο µπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας
και δίνονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε την ασφάλεια και το σχεδιασµό
του χώρου εργασίας σας.
Το κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, περιλαµβάνει συµβουλές
σχετικά µε τη φροντίδα του υπολογιστή και τη χρήση του Touchpad, της
µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης, της εξωτερικής µονάδας δισκέτας,
των κουµπιών ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο, του προσαρµογέα δικτύου
Στο κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του
πληκτρολογίου, συµπεριλαµβανοµένου του αριθµητικού πληκτρολογίου
υπέρθεσης και των συντοµεύσεων.
Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης, παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε τις πηγές παροχής ρεύµατος και τους τρόπους
λειτουργίας εξοικονόµησης µπαταρίας του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 7, Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης
τρόπος ρύθµισης των παραµέτρων του υπολογιστή µε το βοηθητικό
πρόγραµµα HW Setup. Εξηγείται επίσης πώς µπορείτε να ορίσετε έναν
κωδικό πρόσβασης.
Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιµος
προαιρετικός εξοπλισµός.
Στο κεφάλαιο 9, Αντιµετώπιση προβληµάτων, παρέχονται χρήσιµες
πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης µερικών
προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην
περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Το κεφάλαιο 10, ∆ηλώσεις αποποίησης της ευθύνης, περιλαµβάνει τις
δηλώσεις αποποίησης ευθυνών που έχουν εφαρµογή στους υπολογιστές
TOSHIBA.
Τα Παραρτήµατα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά µε τον
υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο
περιλαµβάνεται µια λίστα µε ακρωνύµια τα οποία χρησιµοποιούνται στο
κείµενο.
Το Eυρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται
στο παρόν εγχειρίδιο.
δίνονται οι ορισµοί γενικών όρων των υπολογιστών και
TOSHIBA A100
µίαηλειτουργίατους.
, επεξηγείταιο
διαγνωστικών ελέγχων και
Εγχειρίδιο χρήσηςxiv
Συµβάσεις
Ακρωνύµια
Εικονίδια
Πλήκτρα
TOSHIBA A100
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιµοποιούνται οι ακόλουθες συµβάσεις για την
περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήµανση όρων και διαδικασιών
χειρισµού.
Την πρώτη φορά που εµφανίζονται τα ακρωνύµια και όποτε κρίνεται
απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύµια αναφέρονται εντός
παρενθέσεων µετά από τον ορισµό τους. Παράδειγµα: Μνήµη Μόνο για
Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύµια ορίζονται επίσης στο
Γλωσσάριο.
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθµιστικά και άλλα µέρη του
υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιµοποιούνται και στον πίνακα
ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των µερών του υπολογιστή για τα
οποία δίνονται πληροφορίες.
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιµοποιούνται στο κείµενο για την
περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραµµένα
ονόµατα πλήκτρων αναφέρονται στα σύµβολα που βρίσκονται πάνω στα
πλήκτρα, όπως αυτά εµφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγµα, το
Enter αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Χειρισµός πλήκτρων
Σε µερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτηµα δύο ή περισσοτέρων
πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύµβολα που
βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόµενα µεταξύ τους µε
"συν" (+). Για παράδειγµα, το Ctrl + C σηµαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε
πατηµένο το πλήκτρο Ctrl και
πρέπει να χρησιµοποιηθούν τρία πλήκτρα ταυτόχρονα, κρατήστε πατηµένα
τα δύο πρώτα και ταυτόχρονα πατήστε το τρίτο.
όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο ή να εισαγάγετε
κείµενο, το όνοµα του εικονιδίου ή το κείµενο που πρέπει να
πληκτρολογήσετε εµφανίζονται µε τη µορφή που
απεικονίζεται αριστερά.
ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν
Οθόνη
ΑΒΓ
Εγχειρίδιο χρήσηςxv
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το κείµενο, που
παράγονται από τον υπολογιστή και προβάλλονται στην
οθόνη του, εµφανίζονται µε τη γραµµατοσειρά που βλέπετε
αριστερά.
Μηνύµατα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιµοποιούνται µηνύµατα που σας θέτουν υπ' όψη
σηµαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος µηνύµατος αναγνωρίζεται µε τη
µορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σηµείο προσοχής σάς ενηµερώνει ότι η τυχόν
εσφαλµένη χρήση του εξοπλισµού ή η µη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να
προκαλέσει απώλεια δεδοµένων ή βλάβη του εξοπλισµού.
∆ιαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σηµείωση αποτελεί µια χρήσιµη συµβουλή
που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισµό σας.
Όροι
Ο όρος αυτός ορίζεται στο παρόν έγγραφο ως εξής:
Έναρξη
Ηλέξη "Έναρξη" αναφέρεταιστοκουµπί "" στα
Microsoft
®
Windows Vista™.
TOSHIBA A100
Εγχειρίδιοχρήσηςxvi
Γενικές προφυλάξεις
Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασµένοι για τη βελτιστοποίηση της
ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην
ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο,
πρέπει να τηρούνται ορισµένες προφυλάξεις για την περαιτέρω µείωση του
κινδύνου πρόκλησης σωµατικών βλαβών, υλικών ζηµιών στον υπολογιστή
ή µειωµένης
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και
ότι λαµβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαµβάνονται στο
κείµενο του εγχειριδίου.
Τραυµατισµοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιοοδηγιώνασφαλείαςκαιάνεσης του
υπολογιστή. Περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την αποφυγή τραυµατισµών
των χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να
προκληθούν από την παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου.
Το Κεφ ά λ α ιο 3, Ξεκινώντας, περιλαµβάνει πληροφορίες σχετικά µε το
σχεδιασµό του χώρου
συνεισφέρουν στη µείωση της σωµατικής καταπόνησης.
Σωµατικές βλάβες λόγω θερµότητας
■ Αποφύγετε την παρατεταµένη επαφή του σώµατός σας µε τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιµοποιηθεί για µεγάλη χρονική
περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερµή. Παρ' όλο που η
θερµοκρασία του δεν µοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή µε την αφή, το
δέρµα σας
σε χαµηλή θερµότητα εάν παραµείνει σε επαφή µε τον υπολογιστή για
µεγάλο χρονικό διάστηµα (για παράδειγµα, στην περίπτωση που
εργάζεστε µε τον υπολογιστή στους µηρούς σας ή τα χέρια σας
παραµένουν στις θέσεις για τις παλάµες για πολλή ώρα).
απόδοσης.
εργασίας, τη στάση του σώµατος και το φωτισµό που
ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταµένης έκθεσης
Εγχειρίδιο χρήσηςxvii
■ Εάν ο υπολογιστήςέχειχρησιµοποιηθείγια µεγάλοχρονικόδιάστηµα,
αποφύγετε την άµεση επαφή µε το µεταλλικό έλασµα που υποστηρίζει
τις θύρες I/O. Ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
■ Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να ζεσταθεί όταν αυτό είναι σε
χρήση. Η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια δυσλειτουργία.
Εάν χρειαστεί
αφήστε το να κρυώσει προτού το µετακινήσετε.
■ Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερµοευαίσθητο υλικό. Το υλικό
ενδέχεταιναυποστείζηµιά.
να µεταφέρετετοτροφοδοτικό, αποσυνδέστετοκαι
Ζηµιά από πίεση ή κρούση
Μην εξασκείτε µεγάλη πίεση στον υπολογιστή και µην τον υποβάλλετε σε
ισχυρές κρούσεις. Η έκθεση του υπολογιστή σε υπερβολική πίεση ή
κρούση είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα λειτουργικά µέρη του ή να
προκαλέσει άλλες δυσλειτουργίες.
Υπερθέρµανση των καρτών PC
Μερικές κάρτες PC καθίστανται πολύ θερµές µετά από παρατεταµένη
χρήση. Η υπερθέρµανση µιας κάρτας PC είναι δυνατό να οδηγήσει σε
σφάλµατα ή αστάθεια της λειτουργίας της. Να είστε επίσης προσεκτικοί
όταν αφαιρείτε µια κάρτα PC που έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό
διάστηµα.
TOSHIBA A100
Κινητά τηλέφωνα
Η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεµβολές στο
σύστηµα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν επηρεάζεται. Ωστόσο,
συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 cm µεταξύ του
υπολογιστή και του χρησιµοποιούµενου κινητού τηλεφώνου.
Εγχειρίδιο χρήσηςxviii
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει µια λίστα ελέγχου του εξοπλισµού και
περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισµό και τα πρόσθετα
εξαρτήµατα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο
ενδέχεται να µην λειτουργούν σωστά εάν χρησιµοποιείτε λειτουργικό
σύστηµα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.
Λίστα ελέγχου εξοπλισµού
Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και
τα υλικά συσκευασίας για µελλοντική χρήση.
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
■ Φορητός προσωπικός υπολογιστής TOSHIBA A100
■ Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύµατος
■ Αρθρωτό καλώδιο (παρέχεται µε ορισµένα µοντέλα)
Κεφάλαιο 1
Λογισµικό
Windows Vista™
■ Το παρακάτω λογισµικό είναι προεγκατεστηµένο:
■ Microsoft
■ Πρόγραµµα οδήγησης του µόντεµ
■ Προγράµµατα οδήγησης της οθόνης για τα Windows
■ Πρόγραµµα οδήγησης για ασύρµατο δίκτυο (χρησιµοποιείται µόνο
σε µοντέλα µε προσαρµογέα ασύρµατου δικτύου)
Εγχειρίδιο χρήσης1-1
®
Windows Vista™
Εισαγωγή
■ Πρόγραµµα οδήγησης ήχου για τα Windows
■ Προγράµµατα οδήγησης για τοπικό δίκτυο (LAN)
■ Πρόγραµµα οδήγησης για Bluetooth Driver (χρησιµοποιείται µόνο
στα µοντέλα µε Bluetooth)
■ Πρόγραµµα οδήγησης συσκευής κατάδειξης
■ Πακέτο προστιθέµενης αξίας της Toshiba
■ TOSHIBA Power Saver
■ Εγχειρίδιο χρήσης της TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ Βοηθητικά προγράµµατα για κάρτες µνήµης
Το βοηθητικό πρόγραµµα SD Memory Card Format και άλλες λειτουργίες
για µνήµες SD περιλαµβάνονται στα βοηθητικά προγράµµατα για
κάρτες µνήµης SD της TOSHIBA. Όταν καταργείτε την εγκατάσταση
των βοηθητικών προγραµµάτων για µνήµες SD, επιλέξτε διαδοχικά ,
Πίνακας ελέγχου > Κατάργηση εγκατάστασης προγράµµατος και
Βοηθητικά προγράµµατα για κάρτες µνήµης SD της TOSHIBA.
■ Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
■ Πληροφορίες περί εγγύησης
®
Windows Vista™ Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (παρέχεται µε
Οπτικά µέσα αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας και επιπρόσθετο
λογισµικό
■ DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος
■ DVD αναβάθµισηςτων Windows οποιαδήποτεστιγµή (παρέχεταισε
ορισµένες περιοχές)
Εγχειρίδιο χρήσης1-2
Χαρακτηριστικά
Στον υπολογιστή αυτόν χρησιµοποιείται σε µεγάλη έκταση η προηγµένη
τεχνολογία Ολοκλήρωσης Μεγάλης Κλίµακας (Large Scale Integration, LSI)
και Συµπληρωµατικού Ηµιαγωγού Μεταλλικού Οξειδίου (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor, CMOS) της TOSHIBA για την επίτευξη µικρού
µεγέθους, τουελάχιστουδυνατούβάρους, χαµηλήςκατανάλωσης
ρεύµατος και υψηλής αξιοπιστίας. Στον υπολογιστή αυτόν υπάρχουν
ενσωµατωµένα τα
Παρακαλούµε επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της περιοχής σας για τις
λεπτοµέρειες διαµόρφωσης του µοντέλου που αγοράσατε.
δίσκου DVD-ROM η οποία σας επιτρέπει να
αναπαράγετε δίσκους DVD/CD χωρίς
προσαρµογέα. Η µονάδα αυτή διαβάζει δίσκους
DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα, καθώς και
δίσκους CD-ROM µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα.
Αυτή η µονάδα υποστηρίζει τα ίδια συστήµατα
όπως η µονάδα CD-ROM καθώς και τα ακόλουθα:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
Μονάδα
CD-RW/DVD-ROM
Ορισµένα µοντέλα είναι εξοπλισµένα µε µια
αρθρωτή µονάδα CD-RW/DVD-ROM πλήρους
µεγέθους που σας επιτρέπει να χρησιµοποιείτε
δίσκους CD/DVD χωρίς προσαρµογέα. ∆ιαβάζει
δίσκους DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα,
καθώς και δίσκους CD-ROM µέχρι και µε 24πλή
ταχύτητα. Εγγράφει δίσκους CD-R µέχρι και µε
Μερικά µοντέλαείναιεξοπλισµένα µεαρθρωτή
µονάδαδίσκων DVD Super Multi πλήρους
µεγέθους (+-R DL) πουσαςεπιτρέπεινα
εγγράφετε
δεδοµένασεεπανεγγράψιµους δίσκους
CD/DVD καιναχρησιµοποιείτεδίσκους CD/DVD
των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς
προσαρµογέα. ∆ιαβάζει δίσκους DVD-ROM µέχρι
και µε 8πλή ταχύτητα, καθώς και δίσκους CD-ROM
µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα. Επίσης, εγγράφει
δίσκους CD-R µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα,
δίσκους CD-RW µέχρι και µε 16πλή ταχύτητα,
δίσκους DVD-R µέχρι και µ
ε 8πλή ταχύτητα,
δίσκους DVD-RW µέχρι και µε 6πλή ταχύτητα,
καθώς και δίσκους DVD-RAM µέχρι και µε 5πλή
ταχύτητα. DVD+R µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα,
καθώς και DVD+RW µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα.
DVD+R DL µέχρι και µε 4πλή ταχύτητα, καθώς και
DVD-R DL µέχρι και µε 4πλή ταχύτητα. Αυτή η
µονάδαυποστηρίζειταίδιαφορµά
όπωςκαιη
µονάδα DVD-ROM:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R διπλούστρώµατος
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD(tm) (µονής/ πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (CD ήχου µόνον)
■ Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2
Οθόνη, ενσωµατωµένη
Η οθόνη υγρών κρυστάλλων (Liquid Crystal Display, LCD) του υπολογιστή
υποστηρίζει γραφικά υψηλής ανάλυσης. Μπορείτε να ρυθµίσετε την
ενσωµατωµένη οθόνη σε µια µεγάλη ποικιλία οπτικών γωνιών, για
µεγαλύτερη άνεση και καλύτερη αναγνωσιµότητα.
Εγχειρίδιο χρήσης1-5
ΕνσωµατωµένοςΗ έγχρωµηοθόνηυγρώνκρυστάλλων, µε
τεχνολογία τρανζίστορ λεπτής µεµβράνης (TFT)
διατίθεται σε τρία µεγέθη:
Ο ελεγκτής γραφικών µεγιστοποιεί τις επιδόσεις
της οθόνης. Ανατρέξτε στην ενότητα Παράρτηµα B
για περισσότερες λεπτοµέρειες
.
Καρτέλα "Πληκτρολόγιο"
Εισαγωγή
ΕνσωµατωµένοςΜε 85 ή 86 πλήκτρα, συµβατό µετοπληκτρολόγιο
τύπου IBM
®
Enhanced, µε ενσωµατωµένο
αριθµητικό πληκτρολόγιο υπέρθεσης, πλήκτρα
αποκλειστικής χρήσης για τον έλεγχο του
δροµέα και τα ειδικά πλήκτρα και των
Windows. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
ΤροφοδοτικόΤο τροφοδοτικό γενικής χρήσης τροφοδοτεί το
Ο υπολογιστής τροφοδοτείται από µία
επαναφορτιζόµενη µπαταρία ιόντων λιθίου.
ρεύµα το εσωτερικό ρολόι πραγµατικού χρόνου και
το ηµερολόγιο.
σύστηµα µε ρεύµα και επαναφορτίζει τις µπαταρίες
όταν η στάθµη φόρτισής
τους είναι χαµηλή.
Συνοδεύεται από ένα αποσπώµενο καλώδιο
ρεύµατος. Επειδή ακριβώς είναι γενικής χρήσης,
µπορεί να συνδεθεί σε δίκτυα εναλλασσόµενου
ρεύµατος τάσης από 100 έως 240 V.
Εγχειρίδιο χρήσης1-6
Εισαγωγή
θύρες
ΑκουστικώνΕπιτρέπει τησύνδεσηστερεοφωνικών
ακουστικών.
Υποδοχή
µικροφώνου
Εξωτερική οθόνηΑναλογική θύρα VGA 15 ακίδων, που υποστηρίζει
Θύρες Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(Universal Serial
Bus, USB 2.0)
Θύρα i.LINK™
(IEEE 1394)
βίντεο, θύρα
εξόδου
Επιτρέπει τη σύνδεση µονοφωνικού µικροφώνου.
λειτουργίες συµβατές µε VESA DDC2B.
Οι τέσσερις θύρες Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου
(Universal Serial Bus, USB) επιτρέπουν την
αλυσιδωτή σύνδεση περισσότερων της µίας
συσκευών USB σε µια θύρα του υπολογιστή σας.
Η
θύρα αυτή επιτρέπει τη µεταφορά δεδοµένων
υψηλής ταχύτητας απ' ευθείας από εξωτερικές
συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές βιντεοκάµερες.
(Περιλαµβάνεταιστονεξοπλισµό µερικών
µοντέλων.)
Αυτή η θύρα εξόδου S-Video επιτρέπει την
αποστολή δεδοµένων NTSC ή PAL σε εξωτερικές
συσκευές.
Υποδοχές καρτών
Κάρτα PCΜια υποδοχή κάρτας PC µπορεί να δεχθεί
Μία κάρτα PC τύπου II των 5mm
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να µεταφέρετε
εύκολα δεδοµένα από/προς συσκευές όπως π.χ.
ψηφιακές φωτογραφικές µηχανές και
Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal
Digital Assistant, PDA) που χρησιµοποιούν κάρτες
επαναπρογραµµατιζόµενης µνή
µιακάρτα Express Card™/34 ή Express Card™/
54, γιαναεπεκτείνετετιςλειτουργίεςτουυπολογιστήσας.
(Περιλαµβάνεταιστονεξοπλισµό µερικών
µοντέλων.)
µης (flash) (κάρτες
:
Εισαγωγή
Πολυµέσα
Σύστηµα ήχουΤο σύστηµα ήχου, που είναι συµβατό µε Sound
Blaster™ Pro™ και το σύστηµα ήχου των
Windows, περιλαµβάνειενσωµατωµέναηχείακαι
υποδοχές για εξωτερικό µικρόφωνο και ακουστικά.
∆ιαθέτει επίσης ρυθµιστικό έντασης του ήχου.
Θύρα εξόδου
σήµατος S-Video
Αυτή η θύρα εξόδου S-Video επιτρέπει την
αποστολή δεδοµένων NTSC ή PAL σε εξωτερικές
συσκευές. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 8, Τηλ ε όραση.
Επικοινωνίες
Προσαρµογέας
δικτύου (LAN)
Ασύρµατο δίκτυοΜερικοί υπολογιστές της σειράς αυτής είναι
Ο υπολογιστής είναι εξοπλισµένος µε κάρτα
τοπικού δικτύου (LAN) που υποστηρίζει δίκτυα
LAN τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/
δευτ., σύστηµα 10BASE-T), Fast Ethernet
(ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστηµα 100BASE-TX).
εξοπλισµένοι µε µ
LAN, η οποία είναι συµβατή µε άλλα συστήµατα
δικτύων LAN µε βάση τη ραδιοτεχνολογία
Φασµατικής Εξάπλωσης Άµεσης Ακολουθίας
(Direct Sequence Spread Spectrum, DSSS) /
ΟρθογωνικήςΠολυπλεξίας∆ιαίρεσηςΣυχνότητας
(Orthogonal Frequency Division Multiplexing) που πληροίτοπρότυπο IEEE 802.11 (Αναθεώρηση A,
B και G).
Ανατρέξτε στην ενότητα
Παραρτήµατος C. Η ταχύτητα διαµεταγωγής
δεδοµένων και φαξ εξαρτάται από τις συνθήκες της
αναλογικής τηλεφωνικής γραµµής. ∆ιατίθεται µια
θύρα µόντεµ για σύνδεση του υπολογιστή µε την
τηλεφωνική γραµµή. Ησυσκευή αυτή
περιλαµβάνεται στο βασικό εξοπλισµό, σε ορισµένες
αγορές. Τα πρωτόκολλα V.90 και V.92 µαζί
υποστηρίζονται µ
την Αυστραλία. Το πρ ωτό κ ο λ λο V.90 µεµονωµένα
διατίθεται σε άλλες γεωγραφικές περιφέρειες.
Ορισµένοι υπολογιστές της σειράς αυτής
διαθέτουν λειτουργίες Bluetooth. Με την
τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth, δε
χρειάζονται πλέον καλώδια για τη σύνδεση
ηλεκτρονικών συσκευών όπως π.χ. επιτραπέζιοι
υπολογιστές και εκτυπωτές. Το Bluetooth παρέχει
γρήγορη, αξιόπιστη και ασφαλή ασύρµατη
επικοινωνία σε µικρούς χώρους.
Ο διακόπτης αυτός ενεργοποιεί
τις λειτουργίες ασύρµατου δικτύου και Bluetooth.
(Περιλαµβάνεται στον εξοπλισµό µερικών µοντέλων.)
V.90 /V.92
όνον στις Η.Π.Α., τον Καναδά και
του
καιαπενεργοποιεί
Υποδοχή
κλειδώµατος
προστασίας
Συνδέει µία προαιρετική κλειδαριά προστασίας για
το κλείδωµα του υπολογιστή σε ένα γραφείο ή
άλλο µεγάλο αντικείµενο.
Λογισµικό
λειτουργικό
σύστηµα
Βοηθητικά
προγράµµατα
TOSHIBA
τοποθέτηση και
άµεση λειτουργία
Εγχειρίδιο χρήσης1-9
Είναι διαθέσιµα τα Windows Vista™. Ανατρέξτε
στην ενότητα προεγκατεστηµένου λογισµικού στην
αρχή του παρόντος κεφαλαίου.
Υπάρχουν προεγκατεστηµένα διάφορα βοηθητικά
προγράµµ
κάνουν πιο εύχρηστη τη χρήση του υπολογιστή
σας. Ανατρέξτε στην ενότητα Βοηθητικά
προγράµµατα του παρόντος κεφαλαίου.
Όταν συνδέετε µια εξωτερική συσκευή µε τον
υπολογιστή ή όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό
µέρος, η δυνατότητα Τοποθέτησης και Άµεσης
Λειτουργίας (Plug and Play) επιτρέπει στο σύστηµα
να αναγνωρίσει τη σύνδεση και να προχωρήσει
αυτόµατα στις αναγκαίες ρυθµίσεις παραµέτρων.
ατα και προγράµµατα οδήγησης για να
Ειδικά χαρακτηριστικά
Ταακόλουθαχαρακτηριστικάείναιείτε µοναδικάστουςυπολογιστές
TOSHIBA είτεαποτελούν προηγµένα χαρακτηριστικά, τα οποία κάνουν πιο εύχρηστητηχρήσητουυπολογιστή.
ΣυντοµεύσειςΑυτοί οι συνδυασµοί πλήκτρων επιτρέπουν τη
Αυτόµατη
απενεργοποίηση
της
ενσωµατωµένης
οθόνης
Αυτόµατη
απενεργοποίηση
της
ενσωµατωµένης
µονάδας σκληρού
δίσκου
Αυτόµατη
µετάβαση του
συστήµατος σε
κατάσταση
προσωρινής
απενεργοποίησης/
αδρανοποίησης
Εισαγωγή
γρήγορη τροποποίηση των ρυθµίσεων
παραµέτρων του συστήµατος απ' ευθείας από το
πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου
προγρά
συστήµατος.
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στην ενσωµατωµένη οθόνη
όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το πληκτρολόγιο
για µια καθορισµένη χρονική περίοδο. Η οθόνη
επανέρχεται σε λειτουργία µε το
οποιουδήποτε πλήκτρου. Ο χρόνος αναµονής πριν
από την αυτόµατη απενεργοποίηση της οθόνης
ρυθµίζεται στο στοιχείο ελέγχου Απενεργοποίηση
ενσωµατωµένης οθόνης της καρτέλας Βασικές
ρυθµίσεις της εφαρµογής εξοικονόµησης ρεύµατος
"TOSHIBA Power Saver".
Η δυνατότητα
τροφοδοσία ρεύµατος στη µονάδα σκληρού
δίσκου όταν δεν γίνεται πρόσβαση σε αυτήν για
ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα. Η τροφοδοσία
ρεύµατος αποκαθίσταται µόλις γίνει πρόσβαση στο
σκληρό δίσκο. Ο χρόνος αναµονής πριν από την
αυτόµατη απενεργοποίηση της µονάδας δίσκου
ρυθµ
ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού δίσκου της
καρτέλας Βασικές ρυθµίσεις του βοηθητικού
προγράµµατος εξοικονόµησης ρεύµατος
TOSHIBA Power Saver.
Με τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται αυτόµατος
τερµατισµός λειτουργίας του συστήµατος και
µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης,
όταν δεν υπάρχει καµία δραστηριότητα και καµία
πρόσβαση στο υλικό επί ένα καθορισµένο χρονικό
διάστηµα. Ο χρόνος αναµονής πριν από τον
αυτόµατο τερµατισµό λειτουργίας του συστήµατος
και η κατάσταση αναµονής/
επιλέγονται στα στοιχεία ελέγχου Σύστηµα σε
προσωρινή απενεργοποίηση και Σύστηµα σε
αδρανοποίηση της καρτέλας Βασικές ρυθµίσεις
της εφαρµογής εξοικονόµησης ρεύµατος
"TOSHIBA Power Saver".
µµατοςρύθµισηςπαραµέτρωντου
πάτηµα
αυτήδιακόπτειαυτόµατατην
ίζεται στο στοιχείο ελέγχου Απενεργοποίηση
αδρανοποίησης
Εγχειρίδιο χρήσης1-10
Εισαγωγή
Πλήκτρα
υπέρθεσης
Στο πληκτρολόγιο, υπάρχει ενσωµατωµένο ένα
αριθµητικό πληκτρολόγιο δέκα πλήκτρων.
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση των πλήκτρων
υπέρθεσης, ανατρέξτε στην ενότητα περί
πλήκτρων υπέρθεσης στο κεφάλαιο 5,
To Πληκτρολόγιο.
Κωδικός
πρόσβασης κατά
την έναρξη
λειτουργίας
∆ιατίθενται δύο επίπεδα προστασίας µε κωδικό
πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την
αποτροπή της µη εξουσιοδοτηµένης πρόσβασης
στον υπολογιστή σας.
άµεση προστασίαΜια λειτουργία συντόµευσης σβήνει την οθόνη και
απενεργοποιεί τον υπολογιστή, παρέχοντας
γρήγορη και εύκολη προστασία των δεδοµένων.
το
ποσοστό της χωρητικότητας της µπαταρίας που
αποµένει διαθέσιµο. Προστατεύει επίσης τα
ηλεκτρονικά εξαρτήµατα από µη φυσιολογικές
συνθήκες, όπως π.χ. υπερφόρτωση τάσης από το
τροφοδοτικό. Μπορείτε να παρακολουθήσετε το
ποσοστό της χωρητικότητας της µπαταρίας που
αποµένει διαθέσιµο. Χρησιµοποιήστε το στοιχείο
ελέγχου Τρέχουσα φόρτιση µπαταρίας
του
βοηθητικού προγράµµατος εξοικονόµησης
ρεύµατος "TOSHIBA Power Saver".
Η δυνατότητα αυτή σάς επιτρέπει την
εξοικονόµηση ρεύµατος µπαταρίας. Μπορείτε να
καθορίσετε τον τρόπο λειτουργίας εξοικονόµησης
ρεύµατος στο στοιχείο ελέγχου Προφίλ της
εφαρµογής εξοικονόµησης ρεύµατος "TOSHIBA
Power Saver".
Έναρξη/
τερµατισ
µός
λειτουργίας µε το
άνοιγµα/ κλείσιµο
της
ενσωµατωµένης
οθόνης
Αυτόµατη
µετάβαση σε
κατάσταση
αδρανοποίησης
όταν η στάθµη της
µπαταρίας είναι
χαµηλή
Αυτή η δυνατότητα θέτει τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας όταν κλείνετε την ενσωµατωµένη οθόνη
και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την ανοίγετε.
Η ρύθµιση γίνεται στο στοιχείο ελέγχου Κατά το
κλείσιµο του καλύµµατος του
υπολογιστή µου της
καρτέλας Καθορισµός ενεργειών του βοηθητικού
προγράµµατος "TOSHIBA Power Saver".
Όταν η µπαταρία εκφορτιστεί σε σηµείο που δεν
µπορεί να συνεχιστεί η λειτουργία του υπολογιστή,
το σύστηµα εισέρχεται αυτόµατα σε
κατάσταση
αδρανοποίησης και τερµατίζει τη λειτουργία του.
Ηρύθµιση γίνεται στην καρτέλα Καθορισµός
ενεργειών του βοηθητικού προγράµµατος
"TOSHIBA Power Saver".
Εγχειρίδιο χρήσης1-11
Εισαγωγή
Απαγωγή της
παραγόµενης
θερµότητας
Για λόγους προστασίας από υπερθέρµανση, ο
επεξεργαστής διαθέτει εσωτερικό αισθητήρα
θερµοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερµοκρασία
του υπολογιστή φτάσει σε ορισµένα επίπεδα,
ενεργοποιείται ο ανεµιστήρας ψύξης ή µειώνεται η
συχνότητα λειτουργίας του επεξεργαστή.
Χρησιµοποιήστε το στοιχείο ελέγχου Μέθοδος
ψύξης της
καρτέλας Βασικές ρυθµίσεις του
βοηθητικού προγράµµατος "TOSHIBA Power
Saver".
■ Μέγιστες
επιδόσεις
Πρώτα τίθεται σε λειτουργία ο
ανεµιστήρας και κατόπιν, εάν
κρίνεται απαραίτητο, µειώνεται
η συχνότητα του επεξεργαστή.
■ µπαταρίας
βελτιστοποίηση
Πρώτα µειώνεται η συχνότητα
του επεξεργαστή και κατόπιν,
εάν κρίνεται απαραίτητο,
τίθεται σε λειτουργία ο
ανεµιστήρας.
ΑδρανοποίησηΗ δυνατότητααυτήσας επιτρέπει να διακόψετε την
παροχή ρεύµατος χωρίς να κλείσετε το λογισµικό
στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόµενο της κύριας
µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο και, µόλις
αποκαταστήσετε την παροχή ρεύµατος, µπορείτε
να συνεχίσετε την εργασία σας από το σηµείο που
είχατε σταµατήσει. Για περισσότερες
λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα περί τερµατισµού
λειτουργίας στο κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας.