Användarhandbok för TOSHIBA A100
Första upplagan december 2006
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan intellektuell egendom som
täcks av upphovsrätten tillhör upphovsmannen eller ägaren av upphovsrätten.
Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen användning eller
för användning i hemmet. Annan användning än vad som anges ovan
(inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat
material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd av den som äger
upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller upphovsmannens
rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt
från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De
instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBA A100
när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker
kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående
meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas
direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan
datorn och användarhandboken.
TOSHIBA A100
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC och PS/2 är ett varumärke
som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag
i USA och andra länder/regioner.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken och Windows Vista är
ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS och -symbolen
är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc.
Teknikerna TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, TruBass,
SRS 3D, Definition och FOCUS används med licens från SRS Labs, Inc.
Användarhandbokii
InterVideo och WinDVD är registrerade varumärken som tillhör InterVideo Inc.
DVD MovieFactory är ett varumärke som tillhör Ulead Systems. Inc.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller copyrightskyddad teknik som skyddas av
metodinmutningar i vissa amerikanska patent och andra immateriella
rättigheter som ägs av bl.a. Macrovision Corporation. Användning av
denna copyrightskyddade teknik måste godkännas av Macrovision
Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning
om inte annat medges av Macrovision Corporation. Bakåtutvecklande eller
demontering är förbjudet.
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Vid
långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i sin
tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
TOSHIBA A100
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv. Följ
installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
■
Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att kabeln
inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller trampa på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck
inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till
minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i
transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta
Nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran östern
och Taiwan gäller 115 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i
västra Japan 100 V/60 Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern och
främre Fjärran östern gäller 230 V/50 Hz.
Användarhandbokiii
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns amperekapacitet.
■ När du kopplar bort strömmen från datorn ska du först stänga av den,
sedan koppla bort batteriet och dra ut kabeln ur vägguttaget.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
Europa – EU-överensstämmelse
TOSHIBA tillkännager att produkten Toshiba A100 överensstämmer med
följande standarder:
Den här produkten är CE-märkt enligt gällande EG-direktiv, i synnerhet
Rådets direktiv 89/336/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet för
bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter,
Europaparlamentets och Rådets direktiv 1999/5/EG av den 9 mars 1999
om radioutrustning och teleterminalutrustning och om ömsesidigt
erkännande av utrustningens överensstämmelse för implementerade
telekommunikationstillbehör samt lågspänningsdirektivet 73/23/EEC för
medföljande nätadapter.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse går
du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com
Den här produkten och de medföljande tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan
dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC-standarder om
tillbehör eller kablar som inte tillverkas/distribueras av TOSHIBA ansluts och
används. Du undviker vanliga EMC-problem genom att:
■ Endast ansluta/använda CE-märkta tillbehör
■ Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
TOSHIBA A100
Användarhandbokiv
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Den här utrustningen har godkänts enligt [Commission Decision ”CTR21”]
för användning i det europeiska telefonnätet.
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 och
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04, 08, 10
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra länder/
regioner
ATAAB AN003, 004
TOSHIBA A100
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den
igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden.
Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte
att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen används för att ange att den här produkten inte kan
hanteras som hushållsavfall. Genom att kassera denna
produkt på rätt sätt hjälper du till att skydda miljön och
människors hälsa från eventuella negativa konsekvenser,
som kan uppkomma genom felaktig kassering av denna
produkt. Om du vill ha mer detaljerad information om
återvinning av denna produkt kontaktar du det lokala
stadskontoret, det företag som sköter avfallshanteringen där
du bor eller den affär där du köpte produkten.
Användarhandbokv
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Datorn levereras med någon av följande enheter: DVD-ROM, CD-RW/
DVD-ROM eller DVD Super Multi (+-R DL).
Den optiska skivenheten innehåller ett lasersystem. För att du ska kunna
använda produkten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser
dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten
skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustad med en
laserenhet. En klassificeringsetikett med följande text sitter på enhetens
utsida.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASERPRODUKT
TOSHIBA A100
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TO EN 60825
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer
föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel 21 i
Code of Federal Regulations, USA, Department of Health & Human
Services, Food and Drug Administration (DHHS 21 CFR).
I andra länder följer enheten kraven i IEC 825 och EN60825 för klass 1
laserprodukt.
Användarhandbokvi
TOSHIBA A100
Den här datorn är utrustad med en av följande optiska enheter:
TillverkareTyp
HLDSDVD Super Multi (±R dubbellagring)
GSA-T10-ATAKK0
HLDSDVD Super Multi (±R dubbellagring)
GMA-4082N-ATAKK0
MatsushitaDVD Super Multi (±R dubbellagring)
UJ-841BTJV-A
NECDVD Super Multi (±R dubbellagring)
ND-7550
PanasonicDVD Super Multi (±R dubbellagring)
UJ-850B
PioneerDVD Super Multi (±R dubbellagring)
DVD-K16
TeacDVD Super Multi (±R dubbellagring)
DV-W28E
TeacCD-RW/DVD-ROM
DW-224ER
HLDSCD-RW/DVD-ROM
GCC-4244-ATAKK0
PanasonicCD-RW/DVD-ROM
UJDA 770
Toshiba SamsungCD-RW/DVD-ROM
TS-L-462C
Toshiba SamsungDVD ROM
SD-C2732
Användarhandbokvii
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och
databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte
uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra,
överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material
utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring och
disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
■ Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av läckan.
■ Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri. Om du
använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen
Bilaga C V.90/V.92
Bilaga D Trådlöst nätverk
Bilaga E Nätkabel och kontakter
Bilaga F Om datorn blir stulen
Ordlista
Sakregister
Användarhandbokxi
Förord
Tack för att du valde datorn TOSHIBA A100. Denna kraftfulla och lätta,
bärbara dator är byggd för att ge dig hög prestanda under många års
användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn. Här
finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn,
grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning
och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att se
hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom
att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i
Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.
Du bör också läsa vad som står i kapitlet HW Setup och lösenord. Om du
tänker installera PC Card-kort eller ansluta externa enheter, t.ex. en
skrivare, bör du läsa i kapitel 8, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Den här handboken består av tio kapitel, fem bilagor, en ordlista och ett index.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö.
Användarhandbokxii
TOSHIBA A100
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller skötselanvisningar
och beskriver hur du använder pekplattan, optiska medieenheten, externa
diskettenheten, trådlösa nätverk, nätverk, ljud-/videokontroller och det
interna modemet.
Kapitel 5, Tangentbordet, innehåller en beskrivning av
tangentbordsfunktioner, det överliggande tangentbordet och
snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn
med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar
lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de maskinvarutillval
som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10, Förbehåll, innehåller information om förbehåll relaterade till
datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Sakregister hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens
skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory).
Exempel: ROM (Read Only Memory). Förkortningar finns också definierade
i
Ordlista
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent
som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Användarhandbokxiii
.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller fler tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl+C betyder
exempelvis att du ska hålla Ctrl-tangenten nedtryckt och samtidigt trycka
på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker
samtidigt på den tredje.
TOSHIBA A100
ABC
När det krävs att du exempelvis ska klicka på en ikon eller skriva
in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med
det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
ABC
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras av datorn och
som visas på skärmen, skrivs i boken med det teckensnitt som
visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
så som visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Starta
Ordet ”Starta” avser knappen ”” i Microsoft® Windows Vista™.
Användarhandbokxiv
Allmänna säkerhetsanvisningar
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skador på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Belastningsskada
Läs Instruktionshäfte för säkerhet och komfort noggrant. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador på händer och
handleder som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Kapitel 3,
Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar och
belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska
påfrestningar.
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis om du har datorn i
knäet) medföra att huden får lågvärmeskador.
■ Undvik också direktkontakt med metallplattan som stöder I/O-portarna
när datorn använts under en längre period. Plattan kan bli mycket het.
■ Nätadapterns yta kan bli varm när den används. Det innebär inte att det
är något fel på den. Om du behöver frakta nätadaptern, koppla loss den
och låt den svalna innan du flyttar den.
■
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material. Materialet kan skadas.
Användarhandbokxv
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar. För högt tryck eller för
hårda stötar kan orsaka skador på datorns komponenter eller på annat sätt
medföra att datorn inte fungerar som den ska.
Överhettning av PC Card-kort
Vissa PC Card-kort kan bli varma vid långvarig användning. Överhettning
av PC Card-kort kan orsaka fel eller instabilitet i PC Card-kortets funktion.
Tänk också på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card-kort som har
använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Användning av mobiltelefoner kan störa datorns ljudsystem. Datorns
funktioner påverkas inte men ett avstånd på 30 cm mellan datorn och
mobiltelefonen rekommenderas ändå.
TOSHIBA A100
Användarhandbokxvi
Inledning
Det här kapitlet innehåller en kontrollista över datorns funktioner, tillval och
tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ den bärbara datorn TOSHIBA A100
■ Universell nätadapter och nätkabel
■ modemkabel (levereras med vissa modeller)
Kapitel 1
Användarhandbok1-1
Program
Windows Vista™
■ Följande programvara är förinstallerad:
■ Microsoft
■ Modemdrivrutin
■ Bildskärmsdrivrutiner för Windows
■ Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller
avsedda för trådlösa nätverk)
■ Ljuddrivrutin för Windows
■ Nätverksdrivrutiner
■ Bluetooth-drivrutin (kan endast användas med Bluetooth-modeller)
■ Drivrutin för pekdon
■ Toshiba Value Added Package
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA Användarhandbok
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
■ TOSHIBAs zoomningsfunktion
■ TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
®
Windows Vista™
Inledning
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA
SD Memory Utilities. Om du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på
, Kontrollpanelen, Avinstallera ett program och väljer TOSHIBA SD
Memory Utilities.
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Symantec Norton Internet Security (NIS) 2007
■ InterVideo WinDVD
®
■ Ulead DVD MovieFacotry
for TOSHIBA
Dokumentation:
■ A100 Komma igång
■ A100 Bärbar dator Användarhandbok
■ Snabbstarthandbok för Microsoft
vissa modeller)
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
Användarhandbok1-2
®
Windows Vista™ (levereras med
Säkerhetskopieringsskivor och ytterligare programvara
■ Produktåterställningsskiva
■ Windows Anytime Upgrade DVD (medföljer i vissa områden)
Funktioner
Datorn använder TOSHIBAs avancerade LCI-kretsar (Large Scale Integration),
kompletterande metalloxidhalvledare (CMOS) som ger en kompakt enhet med
låg vikt, låg energiförbrukning och hög tillförlitlighet. Datorn levereras med
följande funktioner och tillbehör:
Konfigurationsinformation för den modell du köpt finns på webbplatsen för
ditt land.
Processor
Inledning
InbyggdBeroende på vilken modell du har:
®
■ Intel
■ Intel
Celeron® M Processor 410 eller bättre.
®
Core™ Solo Processor T1300 eller
bättre.
®
■ Intel
■ Intel
Core™ Duo T2250 eller bättre.
®
Core™ Duo T5200 eller bättre.
■ Intel Pentium 2060.
Minne
KortplatserMinnesmodulerna PC2-4200 eller PC2-5300 på
256, 512, 1 024 eller 2 048 MB kan installeras i de
två platserna vilket ger ett maximalt systemminne
på 4 096 MB.
BildskärmsminneBeroende på vilken modell du har.
®
Intel
945GM/943GML/940GML:
Integrerad lösning med huvudminnet för datorn
på upp till 128 MB.
®
nVIDIA
■ Externt minne på 64, 128 eller 256 MB
Geforce® Go 7600/7300:
(beroende på vilken modell du har).
Användarhandbok1-3
Inledning
Hårddiskar
HårddiskI datorn finns en integrerad 2,5-tums hårddisk för
att data och program. Det finns följande storlekar:
■ 40 GB (37,26 miljarder byte)
■ 60 GB (55,89 miljarder byte)
■ 80 GB (74,52 miljarder byte)
■ 100 GB (93,15 miljarder byte)
■ 120 GB (111,78 miljarder byte)
■ 160 GB (130,41 miljarder byte)
■ 200 GB (186,26 miljarder byte)
DVD-ROM-enhetEn normalstor DVD-ROM-enhet där du kan
använda DVD- och CD-skivor utan adapter Du kan
använda DVD-ROM-skivor i maximalt 8x hastighet
och CD-ROM-skivor i maximalt 24x hastighet.
Enheten stöder stamma format som CD-ROMenheten samt följande:
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD-Video
CD-RW-/DVDROM-enhet
Vissa modeller är utrustade med en CD-RW/
DVD-ROM-enhet i normalstorlek som du kan köra
DVD- och CD-skivor utan adapter på. Enheten
läser DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet
och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet.
Den skriver CD-R-skivor och CD-RWhskivor med
maximalt 24x hastighet. Mer information finns i
kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner. När
det gäller läsning stöder enheten samma format
som DVD-ROM-enheten.
Användarhandbok1-4
Inledning
DVD Super Multienhet (+R/-R DL)
En del modeller är utrustade med en DVD Super
Multi-enhet (+R/-R, två lager) i normalstorlek.
Med hjälp av enheten kan du spela in data på
omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt använda
CD-/DVD-skivor i storlekarna 12 cm och 8 cm utan
adapter. Enheten läser DVD-ROM-skivor med
maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med
maximalt 24x hastighet. Den kan användas till
att skriva CD-R-skivor med hastigheten 24x,
CD-RW-skivor med hastigheten 16x, DVD-Rskivor med hastigheten 8x, DVD-RW-skivor och
DVD-RAM-skivor med hastigheten 4x samt
DVD+R-/+RW-skivor med hastigheten 5x.
DVD+R-skivor och DVD+RW-skivor med
hastigheten 8x. DVD+R-skivor och DVD-R-skivor
med två lager hastigheten 4x. Enheten stöder
samma format som DVD-ROM-enheten.
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (en session/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (endast ljudskivor)
■ Adresseringsmetod 2
Användarhandbok1-5
Inledning
Bildskärm
Datorns LCD-skärm stöder bildskärmsgrafik med hög upplösning. Du kan
ange bildskärmen till flera olika visningslägen för att uppnå maximal
komfort och läsbarhet.
Färg-LCD-skärmen av typen TFT finns i två storlekar:
■ 15,4 tum, WXGA,
1 280 × 800 bildpunkter
■ 15,4 tum, WXGA-CSV,
1 280 × 800 bildpunkter
■ 15,4 tum, WSXGA+-CSV,
1 680 × 1 050 bildpunkter
prestanda. Mer information finns i Bilaga B.
Tangentbord
Inbyggd85 eller 86 tangenter, kompatibelt med IBM
utökade tangentbord, överliggande tangentbord
för inmatning av siffror, särskild markörkontroll
samt tangenterna och . Mer information
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
®
Pekdon
Inbyggd
En pekplatta med kontrollknappar vid handledsstödet
gör att du kan styra skärmpekaren.
Strömförsörjning
HuvudbatteriDatorn är försedd med ett uppladdningsbart
litiumbatteri.
KlockbatteriDatorn har ett inbyggt batteri som underhåller
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel. Eftersom
adaptern är universell kan den anslutas till alla
nätspänningar mellan 100 och 240 volt.
:s
Portar
HörlurarHär ansluter du stereohörlurar
MikrofonHär ansluter du en monomikrofon
Extern bildskärmTill denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
Användarhandbok1-6
Inledning
USB 2.0 (Universal
Serial Bus)
i.LINK™
(IEEE 1394)
VideoutgångVia denna utgång kan du överföra NTSC- och
Det finns fyra USB-portar som du kan använda till
att seriekoppla ett antal USB-utrustade enheter till
en enda port på datorn.
Du använder den här porten för snabb
dataöverföring direkt från externa enheter,
exempelvis digitala videokameror.
(Gäller bara vissa modeller.)
PAL-data till externa enheter.
Kortplatser
PC Card-kortPCMCIA-kortplatsen rymmer:
Ett 5-millimeterskort typ II
Mer information finns i kapitel 8, Extra utrustning.
Kortplats för
digitala media
ExpressCard
(beroende på
vilken modell
du har)
Den här kortplatsen gör det enkelt att överföra
data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder flash-minnen
(minneskort av typen SD, MS, MS Pro, MMC
eller xD).
(Gäller bara vissa modeller.)
I den här kortplatsen kan du installera Express
Card™/34 eller Express Card™/54 och erhålla
utökad funktionalitet.
(Gäller bara vissa modeller.)
Multimedia
LjudsystemSound Blaster™ Pro™- och Windows Sound
System-kompatibelt ljudsystem med interna
högtalare samt utgångar för en extern mikrofon
och hörlur. Det finns även ett volymreglage.
S-videoutgångVia denna utgång kan du överföra NTSC- och
PAL-data till externa enheter. Mer information finns
i kapitel 8, Teve.
Kommunikation
NätverkDatorn är utrustad med nätverkskort som stöder
Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet
(100 Mbit/s, 100BASE-Tx).
Användarhandbok1-7
Inledning
Trådlöst nätverkEn del datorer i den här serien är utrustade med
ett minikort för trådlösa nätverk. Kortet är
kompatibelt med nätverkssystem som är baserade
på radiotekniken Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing och som uppfyller kraven i
IEEE 802.11-standarden (revidering A, B och G).
■ Automatisk anpassning (Automatic Transmit
Rate Select) i sändningsintervallet 54, 48, 36,
24, 18, 12, 9 och 6 Mbit/s (revidering A/B, B/G,
A/B/G-kombination).
■ Funktion för automatiskt val av
överföringshastighet i intervallet 11, 5,5, 2 och
1 Mbit/s (revidering B).
■ Val av frekvenskanal (5 GHz: revidering
A / 2,4 GHz: revidering B/G)
■ Roaming på flera kanaler.
■ Energihantering av kort
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy) baserad på 128-bitars
krypteringsalgoritm (Intel-modul).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard) baserad på 256-bitars
krypteringsalgoritm (Atheros-modul).
Modem
(Medföljer vissa
modeller)
I vissa datorer i den här serien finns ett internt
modem. Det interna modemet kan användas för
data- och faxöverföring. Modemet stöder V.90
(V.9.2). Mer information finns i avsnittet V. 90/V.9 2 i
bilaga C. Hastigheten på data- och faxöverföring
är beroende av förhållandena i det analoga
telefonnätet. På datorn finns ett uttag där du kan
ansluta en telefonlinje. Modemet ingår som
standard i vissa marknadsregioner. V.90 och V.92
stöds bara i USA, Kanada och Australien. Endast
V.90 stöds i andra länder.
BluetoothEn del datorer i den här serien är utrustade med
Bluetooth-funktioner. Trådlös Bluetooth-teknik
undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis datorer och skrivare.
Bluetooth ger en snabb, tillförlitlig och säker
trådlös kommunikation i ett begränsat utrymme.
Omkopplare för
trådlös
kommunikation
Med den här omkopplaren aktiverar eller inaktiverar
du det trådlösa nätverket och Bluetooth-funktionerna.
(Gäller bara vissa modeller.)
Användarhandbok1-8
Säkerhet
Inledning
Uttag för
stöldskyddslås
Program
OperativsystemWindows Vista™ är tillgängligt. Mer information
TOSHIBAs
hjälpprogram
Plug-and-playNär du ansluter en extern enhet till datorn gör Plug
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
SnabbtangenterDu ändrar systemkonfigurationen enkelt med
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisken
Automatiskt
systemavstängnin
gs-/viloläge
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn vid
ett bord eller något annat stort föremål, för att
försvåra stöld.
finns avsnittet om förinstallerade program i början
av detta kapitel.
Ett antal verktyg och drivrutiner är förinstallerade för
att datorn ska bli lättare att använda. Mer
information finns i avsnittet Verktyg, i det här kapitlet.
and Play-funktionen att systemet känner igen
anslutningen och gör de inställningar som behövs.
tangentkombinationer direkt från tangentbordet
och behöver inte starta något
konfigurationsprogram.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte
används under en viss tidsperiod. Strömmen
kopplas till igen när du trycker ned en tangent.
Du kan ange tiden med alternativet Tid innan
bildskärmen släcks på fliken Grundinställningar
i TOSHIBA Power Saver.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en viss tidsperiod.
Strömmen kopplas åter på när hårddisken
används. Du kan ange tiden med alternativet
Automatisk avstängning av hårddisken på fliken
Grundinställningar i TOSHIBA Power Saver.
Med den här funktionen försätts datorn
automatiskt i avstängnings- eller viloläge om du
inte använt den eller hårddisken under en viss tid.
Du kan ange tiden och välja systemavstängningseller viloläge i inställningarna på fliken
Grundinställning i TOSHIBA Power Saver.
Användarhandbok1-9
Inledning
Överliggande
tangentbord
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information finns i
avsnittet Överliggande tangentbord i Kapitel 5,
Tangentbordet.
Lösenord vid startDet finns två lösenordsnivåer; administratör och
användare. Du använder dem för att förhindra
obehörig användning av datorn.
SekretessfunktionEn snabbtangentsfunktion som tömmer skärmen
och inaktiverar datorn, vilket effektivt skyddar
datorn från obehörig användning.
Intelligent
strömförsörjning
En mikroprocessor i datorns intelligenta
strömförsörjningssystem används till att kontrollera
batteriets laddningsnivå och räkna ut återstående
användningstid. Den skyddar även elektroniska
komponenter vid onormala förhållanden, som
exempelvis för hög spänning, från en nätadapter.
Du kan övervaka batteriets laddning. Använd
Återstående batterikapacitet i TOSHIBA Power
Saver.
Batteri sparlägeDen här funktionen sparar batterienergi. Du kan
aktivera energisparläget med alternativet Profil i
TOSHIBA Power Saver.
Automatisk
påslagning/
avstängning vid
hopfällning/
uppfällning
Automatiskt
viloläge vid låg
batteriladdning
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp. Du kan ange inställningen i alternativet När
jag stänger bildskärmen på fliken
Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver.
När batteriladdningsnivån är så låg att datorn inte
kan användas går systemet automatiskt in i viloläge
och stängs av. Du ha göra inställningarna på fliken
Setup Action (Åtgärdsinställningar) i TOSHIBA
Power Saver.
VärmeavledningSom skydd mot överhettning har processorn en
inbyggd temperatursensor. Om datorns inre
temperatur stiger till en viss nivå slås fläkten på
och processorns hastighet sänks. Använd
Kylmetod på fliken Grundinställningar i TOSHIBA
Power Saver.
■ Maximal
Prestanda
Fläkten slås på först och sedan
sänks processorhastigheten,
om det behövs.
■ Batteri
optimerat
Processorns hastighet sänks
först och sedan slås fläkten på.
Användarhandbok1-10
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av
datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen i minnet sparas på
hårddisken. När du slår på datorn igen kan du
fortsätta att arbeta precis där du slutade. Mer
information finns i avsnittet Stänga av strömmen i
kapitel 3, Komma igång.
AvstängningslägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av
datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen sparas i datorns minne.
När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta
att arbeta där du slutade.
TOSHIBA Value Added Package
I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de TOSHIBA-komponenter som
finns förinstallerade på datorn.
Inledning
TOSHIBA
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA
Knappfunktioner
TOSHIBA
Zoomverktyget
TOSHIBA
PC Diagnostic
Too l
TOSHIBA
Flashminnen
TOSHIBA
Gemensamma
drivrutiner för
komponenter
TOSHIBA Power Saver innehåller funktioner som
du kan använda till att hantera strömförsörjningen.
Med hjälp av det här verktyget kan du kontrollera
följande knappfunktioner på datorn.
Du kan ange vilket program som ska vara tilldelat
till vilken knapp.
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller använda
zoominställningar i kompatibla program.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas
grundinställningarna för systemet och här kan du
även testa funktionerna för viss inbyggd
maskinvara.
Verktyget stöder följande funktioner.
■ Snabbtangentsfunktion.
■ Funktion för start av Toshiba-verktyg.
TOSHIBA Components Common Driver innehåller
den modul som krävs för det verktyg TOSHIBA
tillhandahåller.
Användarhandbok1-11
Inledning
TOSHIBA
Hjälpmedel
Verktyg och program
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar
dem. En mer detaljerad beskrivning finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt användargränssnitt
HW Setup
DVD-videospelareDu använder DVD Video Player för att spela upp
TOSHIBA
Disc Creator
Verktyget för TOSHIBA-hjälpmedel är ett verktyg
som underlättar speciellt för rörelsehindrade
personer att använda snabbtangenterna.
Verktyget används till att göra tangenten Fn ”trög”,
dvs. du kan använda den till att få åtkomst till en
viss funktion genom att trycka på den en gång,
släppa den och sedan trycka på en av ”F”-
tangenterna. Fn-tangenten förblir aktiv tills du
trycker på en annan tangent.
som ger snabb och enkel åtkomst till hjälp och
tjänster.
Om du vill starta verktyget klickar du på , pekar
på Alla program, klickar på TOSHIBA, klickar på
Verktyg och sedan på HWSetup.
DVD-Video. Verktyget har ett skärmgränssnitt med
olika funktioner. Klicka på , peka på Alla
program, peka på InterVideo WinDVD och klicka
sedan på InterVideo WinDVD.
Du kan skapa CD-/DVD-skivor i flera olika format,
bland annat ljudskivor som kan spelas på vanliga
CD-spelare och dataskivor för att spara filer och
mappar från hårddisken. Det här programmet går att
använda på datorer med en CD-RW/DVD-ROM-,
DVD-R/-RW-, DVD+-R/+-RW- eller DVD Super
Multi-enhet.
Du startar TOSHIBA Disc Creator från menyraden
enligt följande:
- Alla program - TOSHIBA - CD- och DVD-
program - Disc Creator.
Användarhandbok1-12
Inledning
TOSHIBA
DVD-RAM Utility
Du kan använda TOSHIBA DVD-RAM Utility till att
formatera och skrivskydda DVD-RAM-skivor.
Den här verktyget finns i installationsmodulen för
TOSHIBA Disc Creator.
Så här startar du TOSHIBA DVD-RAM Utility från
Start-menyn:
- Alla program - TOSHIBA - CD- och DVD-
program - DVD-RAM Utility
TOSHIBA
ConfigFree
ConfigFree är en samling verktyg som ger dig
kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Du kan starta ConfigFree så här:
- Alla program - TOSHIBA - Nätverk -
ConfigFree
Bluetooth
TOSHIBA Stack
Den här programvaran möjliggör kommunikation
mellan fjärranslutna Bluetooth-enheter.
Bluetooth kan inte användas i modeller där ingen Bluetooth-modul är
installerad.
Windows Mobility
Center
I det här avsnittet beskrivs Windows Mobility Center.
Mobility Center är ett verktyg för snabb åtkomst till
flera inställningar i ett fönster i din bärbara dator.
Åtta fönster till läggs till av operativsystemet, och
tre läggs till av Mobility Center.
■ Lås datorn: Lås datorn utan att stänga av den.
Funktionen är densamma som låsknappen
längst ned i den högra rutan på Start-menyn.
■ TOSHIBA Assist: Öppna TOSHIBA Assist, om
det är installerat på datorn.
Användarhandbok1-13
Tillbehör
Inledning
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och
lättanvänd. Följande tillbehör finns att tillgå:
Extra minneDet finns två platser där du kan installera
minnesmoduler på 256, 512, 1 024 eller 2 048 MB.
Modulerna är PC2-4200 eller PC2-5300, med 200
stift av typen SO-DIMM (Small Outline Dual In-line
Memory Module).
HuvudbatteriYtterligare batteripaket
Du kan köpa extra batterier med 6 (PA3399U2BAS/PA3399U-2BRS), 9 (PA3478U-1BAS/
PA3478U-1BRS) eller 12 celler (PA3400U-1BAS/
PA3400U-1BRS) från din TOSHIBA-återförsäljare.
Det är samma typ av batteri som det som
levererades med datorn. Använd det som
extrabatteri eller utbytesbatteri.
NätadapterOm du ofta använder datorn på mer än en plats kan
Batteriladdare
USB-diskettenhetDu kan använda 3,5-tumsdiskettenheten för
StöldskyddslåsDatorn har ett uttag där en låskabel kan fästas för
det vara praktiskt att skaffa en extra nätadapter för
varje plats. På så sätt slipper du bära med dig
nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
Med batteriladdaren laddar du enkelt huvudbatterier
utanför datorn. I batteriladdaren kan du placera två
litiumjonbatterier: PA3471U-1CHG/PA3471E-1CHG.
1,44 MB-disketter.
att försvåra stöld.
Användarhandbok1-14
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn. Bekanta dig
med alla delar innan du börjar använda datorn.
Framsidan med bildskärmen hopfälld
I bilden nedan visas datorns framsida med skärmen nedfälld.
Kortplats för digitala
media
Lampa för
kortplatsen för
digitala media
Kapitel 2
Bildskärmsspärr
Kontrollampor för systemet
Framsidan med bildskärmen nedfälld
BildskärmsspärrDen här spärren håller fast LCD-skärmen i låst
läge. För spärren åt sidan när du vill fälla upp
skärmen.
VolymreglageAnvänd ratten för att justera volymen i datorns
högtalare och i hörlurarna.
MikrofonuttagMed detta 3,5-millimeters miniuttag av standardtyp
kan du ansluta en enkanalsmikrofon eller annan
utrustning för inmatning av ljudsignaler.
Användarhandbok2-1
Mikrofon
Hörlurar
Volymreglage
HörlursuttagMed detta 3,5-millimeters miniuttag för hörlurar
IR-portIR-port finns på vissa modeller.
Kortplats för
digitala mediekort
Lampa för digitala
media
Kontrollampor för
systemet
Vänster sida
Beskrivning av datorn
kan du ansluta stereohörlurar (minst 16 ohm) eller
annan utrustning för utmatning av ljudsignaler. När
du ansluter hörlurar avaktiveras automatiskt de
interna högtalarna.
Det är ett sensorfönster som tar emot signaler från
fjärrkontrollen som medföljer datorn.
Kan inte användas på modeller med
Windows Vista™.
Den här kortplatsen gör det enkelt att överföra
data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder flash-minnen
(minneskort av typen SD, MS, MS Pro, MMC
eller xD).
Den här lysdioden lyser med ett grönt sken när
minneskortet används.
Fyra kontrollampor används för att övervaka DC
IN, strömförsörjning, batteriet och hårddisken. Mer
information finns i avsnittet Kontrollampor för
systemet.
I bilden nedan visas datorns vänstra sida.
Videoutgång
Port för extern bildskärm
Port för extern
bildskärm
VentilationshålExpressCard-kortplats (beroende
i.LINK-port (IEEE 1394)
Datorns vänstra sida
Du använder denna 15-stiftsport för att ansluta en
extern bildskärm.
på vilken modell du har)
PC Card-kortplats
VentilationshålLuftventilen förhindrar att processorn överhettas.
Användarhandbok2-2
Beskrivning av datorn
Se till att ventilationshålen inte blockeras. Se också till att hålla främmande
föremål borta. En nål eller liknande kan skada datorns kretsar.
VideoutgångAnslut en S-videokontakt (4-stifts) i den här
utgången.
i.LINK-port
(IEEE 1394)
Anslut en extern enhet, exempelvis en digital
videokamera, till den här porten för dataöverföring
i hög hastighet. En del modeller är utrustade med
en i.LINK-port. (Gäller bara vissa modeller.)
När flera IEEE1394-enheter är anslutna till en dator kanske inte enheterna
kan identifieras på rätt sätt. Detta kan inträffa när Windows Vista™ startas
om medan enheterna är anslutna eller när det finns ström till IEEE1394enheterna innan datorn startas. Om detta inträffar kopplar du loss
IEEE1394-kablarna och ansluter dem sedan igen.
PC Card-kortplats
PC Card-kortplatsen kan rymma ett 5-millimeterskort
(typ II). Det går att använda både 16-bitars och
32-bitars CardBus PC-kort.
Se till att inga främmande föremål hamnar i PC Card-kortplatsen. En nål
eller liknande kan skada datorns kretsar.
ExpressCardBeroende på vilken modell du har köpt, finns en
ExpressCard-kortplats på vänster sida av datorn
där du kan sätta i ett ytterligare ExpressCard-kort.
(Gäller bara vissa modeller.)
ExpressCard-kortplatsen är den övre kortplatsen, PC Card-kortplatsen är
den undre. När du sätter i det bör du göra det försiktigt eftersom det kan
medföra att datorn kraschar.
Användarhandbok2-3
Höger sida
Beskrivning av datorn
I bilden nedan visas datorns högra sida.
Uttag för stöldskyddslåsKnapp för trådlös kommunikation
Optisk medieenhetUSB-portar*Modemuttag
*Modemuttag finns endast på vissa modeller.
Högra sidan av datorn
USB-portar
(Universal Serial
Bus)
De båda USB-portarna uppfyller de krav som ställs i
USB 2.0-standarden med dataöverföringshastigheter
som är 40 gånger snabbare än USB 1.1-standarden.
(Det går också att använda USB 1.1-enheter i
portarna.)
Se till att inga främmande föremål tränger in i USB-kontakten. En nål eller
liknande kan skada datorns kretsar.
Alla funktioner i alla USB-enheter har inte kontrollerats. Vissa kanske inte
fungerar tillfredsställande.
Optisk medieenhetDVD-ROM-, CD-RW/DVD-ROM- eller DVD Super
Multi-enhet.
ModemuttagI områden där ett internt modem har installerats
som standardutrustning, finns det ett uttag för
modem som gör att du kan använda en
modemkabel för att ansluta modemet direkt till en
telefonlinje. Modemet stöds inte i vissa länder.
(Gäller bara vissa modeller.)
Knapp för trådlös
kommunikation
För knappen mot höger på datorn när du vill
stänga av funktionerna för trådlöst nätverk. Skjut
den åt vänster för att aktivera funktionerna. (Gäller
bara vissa modeller.)
Inaktivera funktionerna på flygplan och sjukhus. Kontrollera lampan för
trådlös kommunikation. Den slutar lysa vid trådlös kommunikation.
Användarhandbok2-4
Beskrivning av datorn
Baksida
Uttag för
stöldskyddslås
Här kan du fästa en låskabel. Med kabeln låser du
fast datorn i skrivbordet eller annat stort föremål
för att förhindra stöld.
I bilden nedan visas datorns baksida.
Nätverksuttag
DC IN 15 V
USB-portar
(Universal Serial
Bus)
USB-portar
Datorns baksida
De båda USB-portarna uppfyller de krav som ställs i
USB 2.0-standarden med dataöverföringshastigheter
som är 40 gånger snabbare än USB 1.1-standarden.
(Det går också att använda USB 1.1-enheter i
portarna.)
Se till att inga främmande föremål tränger in i USB-kontakten. En nål eller
liknande kan skada datorns kretsar.
Alla funktioner i alla USB-enheter har inte kontrollerats. Vissa kanske inte
fungerar tillfredsställande.
Nätverksuttag Med det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. Adaptern har inbyggt stöd för Ethernet
(10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet
(100 Mbit/s, 100BASE-Tx). Nätverket har två
lampor. Mer information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
DC IN 15 VAnslut nätadaptern till det här uttaget. Använd den
typ av nätadapter som levererades med datorn.
Om du använder fel nätadapter kan datorn gå
sönder.
Användarhandbok2-5
Undersida
I bilden nedan visas datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan
du vänder på datorn.
Beskrivning av datorn
Huvudbatteri
Batteripaketlås
Lock till minnesmodul
Datorns undersida
Frigöringsspärr för batteri
HuvudbatteriHuvudbatteriet förser datorn med ström när
nätadaptern inte är ansluten. I avsnittet Batterier i
kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, finns
information om hur du tar ur och sätter i
huvudbatteriet. Extra batterier för att förlänga
datorns driftstid kan du köpa via din TOSHIBAåterförsäljare.
BatterilockFör spärren åt sidan när du vill lossa batteriet.
Spärren går endast att röra när datorn är vänd upp
och ner.
BatterilåsLås upp batterilåset för att frigöra batterispärren.
Lock till
minnesmodul
Det här locket skyddar de två kortplatserna för
minnesmoduler. En eller två moduler är
förinstallerade.
Användarhandbok2-6
Framsidan med bildskärmen uppfälld
I bilden nedan visas framsidan av datorn med bildskärmen uppfälld. Du
öppnar skärmen genom att skjuta spärren på framsidan av bildskärmen åt
sidan och lyfta upp skärmen. Ställ in skärmens vinkel så att det känns
bekvämt att titta på den.
Bildskärm
Beskrivning av datorn
Bildskärmens gångjärn
Bildskärmens
gångjärn
Stereohögtalare
(vänster)
Strömbrytare
Internet-knapp
CD/DVD-knapp
Kontrollampor
för systemet
Framsidan med bildskärmen öppen
Stereohögtalare
(höger)
Kontrollknappar för
Pekplatta
pekplattan
BildskärmLCD-färgskärmen visar text och bilder med hög
kontrast. Datorns bildskärm är en av nedanstående:
■ 15,4 tum, WXGA,
1 280 × 800 bildpunkter
■ 15,4 tum, WXGA-CSV,
1 280 × 800 bildpunkter
■ 15,4 tum, WSXGA+-CSV,
1 680 × 1 050 bildpunkter
Datorn har en TFT- (Thin-Film Transistor) skärm. Mer
information finns i bilaga B,
och skärmlägen
.
Bildskärmsstyrenhet
När datorn strömförsörjs med en nätadapter blir
bilden något ljusare än vid batteridrift. Avsikten
med den lägre ljusstyrkan är att spara batteri.
Bildskärmens
gångjärn
Med gångjärnen kan du ställa in skärmen i en
vinkel som passar dig.
Användarhandbok2-7
StereohögtalareHögtalarna sänder ut ljud som skapas av
PekplattaDu styr skärmpekaren och väljer eller inaktiverar
Pekplatta
Kontrollknappar
StrömbrytareDu slår på och stänger av strömmen till datorn
AV-knappar
Sex knappar finns på vissa modeller.
tillgängliga för användning: Internet, CD/DVD, Spela upp/Paus, Stopp,
Föregående, Nästa.
Med de här knapparna kan du hantera ljud/video, köra program och få
åtkomst till verktyg.
Mer information finns i avsnittet AV-knapparnas funktion i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Beskrivning av datorn
programmet. Högtalaren avger också larmsignaler,
t ex då batteriet är på väg att ta slut.
objekt på bildskärmen. Den kan även ställas om
för andra funktioner som rullning, markering och
dubbelklickning.
Fungerar som den vänstra och högra musknappen
på en extern mus.
genom att trycka på strömbrytaren. Kontrollampan
för ström visar aktuell status.
Internet-knappTryck på den här knappen när du vill starta en
CD/DVD-knapp Använd knappen till att starta Windows Media
Spela/Paus
knapp
STOPTryck på den här knappen när du vill stoppa
FöregåendeAnvänd den här knappen för att gå till föregående
NästaAnvänd den här knappen för att gå till nästa spår,
Användarhandbok2-8
webbläsare. Om strömmen till datorn är avstängd
kan du trycka på den här tangenten när du vill
starta datorn och webbläsaren automatiskt i ett
enda steg.
Player/WinDVD. Om strömmen till datorn är
avstängd kan du trycka på den här tangenten när
du vill starta Windows Media Player/WinDVD
automatiskt i ett enda steg.
Använd knappen om du vill köra Windows Media
Player/WinDVD. När Windows Media Player/
WinDVD redan körs används knappen för
funktionen Spela upp/Paus.
uppspelningen.
spår, kapitel eller data.
kapitel eller data.
Kontrollampor för systemet
I bilden nedan visas kontrollpanelens lampor som lyser när datorns olika
komponenter används.
Kontrollampor för ström/system
DC INStrömförsörjningHuvudbatteri
Kontrollampor för systemet
Beskrivning av datorn
Kortplats för
digitala media
Disk
DC INKontrollampan för DC IN lyser med blått sken när
datorn är ansluten till strömkällan via nätadaptern.
Om nätadapterns utgående spänning inte är
normal eller om strömförsörjningen inte fungerar
blinkar lampan med gult sken.
StrömförsörjningStrömförsörjningslampan lyser med blått sken
när datorn är på. Om du försätter datorn i
avstängningsläge blinkar den här lampan med gult
sken medan datorn stängs av.
HuvudbatteriLampan för huvudbatteri visar batteriets
laddningsnivå. När lampan är blå är batteriet
fulladdat och när den är gul laddas batteriet. Mer
information finns i kapitel 6, Strömförsörjning och
startlägen.
DiskDen här kontrollampan för hårddisken lyser
med blått sken när datorn använder hårddisken.
Kortplats för
digitala media
Kontrollampan för kortplatsen för digitala media
lyser med grönt sken när kortplatsen används.
Användarhandbok2-9
Kontrollampor för tangentbordet
Bilderna nedan visar var kontrollamporna för det överliggande
tangentbordet och CapsLock sitter.
När F10-lampan lyser kan du styra markören med det överliggande
tangentbordet.
När F11-lampan lyser kan du skriva siffror med det överliggande
tangentbordet.
Numeriskt läge
Piltangentsläge
Kontrollampor för det överliggande numeriska tangentbordet
PiltangentslägeNär lampan för piltangentsläge lyser med grönt
sken kan du använda det överliggande
tangentbordet (vita tangenter) som piltangenter.
Mer information finns i avsnittet Överliggande
tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
Numeriskt lägeDu kan använda det överliggande tangentbordet
(vita tangenter) för numerisk inmatning när lampan
för numeriskt läge lyser med grönt sken. Mer
information finns i avsnittet Överliggande
tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
Beskrivning av datorn
När CapsLock-lampan lyser är skiftläget aktiverat (stora bokstäver).
Lampa för Caps Lock
CapsLock-lampan
Kontrollampor för tangentbordet
Caps LockDenna lampa lyser grönt när bokstavstangenterna
är låsta i skiftläge (versalläge).
Användarhandbok2-10
USB-diskettenhet
Diskettenheten (3,5 tum) rymmer 1,44 MB-disketter och 720 KB-disketter.
Enheten ansluts till USB-porten.
Kontrollampa
för disk
Beskrivning av datorn
Diskettöppning
Utmatningsknapp
USB-diskettenhet
Diskanvändning
Kontrollampa
DiskettöppningSätt in disketten i den här öppningen.
UtmatningsknappNär du sätter i en diskett i enheten skjuts
Kontrollera lampan för diskettanvändning när du använder diskettenheten.
Tryck inte på utmatningsknappen eller stäng av datorn under tiden lampan
lyser. Om du gör det kan data förstöras och disketten och/eller enheten kan
gå sönder.
Anmärkningar:
1. Placera den externa diskettenheten på en plan och vågrät yta när du
använder den. Ställ inte enheten medan den används på en yta som
lutar mer än 20°.
2. Lägg ingenting på diskettenheten.
Optisk mediaenhet
CD-RW-/DVD-ROM-, DVD-ROM- eller DVD Super Multi-enhet (+R/-R, två
lager). CD-/DVD-ROM-enheten styrs av en ATAPI-krets. När CD/DVD-skivor
används i datorn lyser en kontrollampa på enheten.
Den här lampan lyser när disketten används.
utmatningsknappen ut. När du vill ta ut disketten
trycker du in utmatningsknappen så skjuts disketten
ut en bit. Ta tag i disketten och dra ut den.
Användarhandbok2-11
Beskrivning av datorn
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-skivor
CD-RW-/DVD–ROM-enheter, DVD-ROM-enheter, DVD Super Multi-enheter
(+R/-R, två lager) och skivor tillverkas för sex olika marknadsregioner. När du
köper DVD-Video-skivor måste du kontrollera att de passar enheten, annars
fungerar inte enheten korrekt.
KodRegion
1Kanada, USA
2Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3Sydöstra Asien, Östra Asien
4Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet, Centralamerika,
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara CD/DVD-skivor. I
specifikationerna för enheten finns information om vilka typer av skivor du
kan använda. Använd TOSHIBA Disc Creator när du skriver på CD-skivor.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
CD-skivor
■ CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
raderas eller ändras.
■ CD-RW-skivor kan spelas in flera gånger. Använd antingen CD-RW-
skivor med hastighetsbeteckningen Multi Speed 1x, 2x eller 4x, eller
skivor med hastighetsbeteckningen High Speed 4x till 10x.
Skrivhastigheten för Ultra Speed CD-RW-skivor (Ultra-speed är endast
CD-RW/DVD-ROM-enheten) är maximalt 24x.
DVD-skivor
■ På DVD-R, DVD+R och DVD+R DL-skivor går det bara att skriva en
gång. Informationen kan varken raderas eller ändras.
■ Du kan spela in flera gånger på DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM-
skivor.
Format
Enheterna stöder följande format:
■
DVD-ROM-enhet
■
CD-DA
■
Photo CD ™ (en-/multisession)
■
CD-ROM XA Mode2 (Form 1, Form 2)■Enhanced CD (CD-EXTRA)
■
CD-G (endast ljudskivor)
Användarhandbok2-12
■
DVD-Video
■
CD-Text
■
CD-ROM Mode 1, Mode 2
Beskrivning av datorn
DVD-ROM-enhet
Med den normalstora DVD ROM-enheten kan du spela in information på
CD/DVD-skivor flera gånger (RW-skivor) samt använda CD/DVD-skivor på
antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
DVD (läsning)8 gångers hastighet (maximalt)
CD (läsning)24x hastighet (max)
CD-RW-/DVD-ROM-enhet
Med CD-RW/DVD-ROM-enheten i normalstorlek kan du spela in data på
omskrivningsbara CD-skivor samt köra CD/DVD-skivor i storlekarna 12 cm
och 8 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
DVD (läsning)8 gångers hastighet (maximalt)
CD (läsning)24x hastighet (max)
CD-R (skrivning)8 gångers hastighet (maximalt)
CD-RW (skrivning)10x hastighet (max, höghastighetsmedia)
24x hastighet (maximalt, ultra-speed-skivor)
DVD Super Multi-enhet (+R/-R DL)
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela in data på
omskrivningsbara CD-skivor samt använda CD-/DVD-skivor på antingen
12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
Nätadaptern omvandlar växelström till likström och minskar spänningen som
går in i datorn. Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar mellan
100 och 240 volt och alla spänningsfrekvenser mellan 50 och 60 Hz, vilket
gör det möjligt att använda datorn i nästan alla länder/regioner.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till
datorn. Mer information finns i Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Nätadapter (2-stiftskontakt)
Nätadapter (3-stiftskontakt)
Användning av fel adapter kan skada datorn. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 15 volt likström.
Använd endast den nätadapter som du fick tillsammans med datorn eller
en nätadapter som godkänts av TOSHIBA.
Användarhandbok2-14
Komma igång
Det här kapitlet innehåller grundläggande information som du behöver för
att kunna börja använda datorn. I kapitlet behandlas följande:
Läs även vad som står i säkerhetsanvisningarna. I denna handbok, som
medföljer datorn, beskrivs produktansvaret.
■ Ansluta nätadaptern
■ Fälla upp bildskärmen
■ Slå på strömmen
■ Installera Windows Vista™
■ Stänga av strömmen
■ Starta om datorn
■ Återställa Windows-systemet
Om du är nybörjare följer du de stegvisa instruktionerna i det här kapitlet för
att förbereda dig för att använda datorn.
Du bör läsa i avsnittet Installera Windows XP Vista™, som beskriver vilka
åtgärder du som måste utföras när du slår på datorn för första gången.
Kapitel 3
Användarhandbok3-1
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med
datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma
igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn
med enbart batteriet.
Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt och 50
till 60 Hz. Information om hur du använder nätadaptern för att ladda
huvudbatteriet finns i kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen.
Användning av fel adapter kan skada datorn. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 15 volt likström.
1. Anslut nätkabeln till adaptern.
2. Anslut nätadapterns likströmssladd till DC IN-porten på baksidan av
datorn.
Komma igång
Ansluta nätkabeln till nätadaptern
DC-IN
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Lampan för batteri och DC IN på
datorns framsida ska lysa.
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa bildskärmen i en mängd olika vinklar för att optimera
läsbarheten.
1. Skjut bildskärmsspärren på framsidan av datorn åt höger när du vill fälla
upp skärmen.
2. Fäll upp skärmen och vinkla den så att du får bästa möjliga läsbarhet.
Användarhandbok3-2
Använd båda händerna och öppna skärmen långsamt.
Slå på strömmen
Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
När du har slagit på strömmen för första gången ska du inte stänga av
strömmen förrän du har valt operativsystem och operativsystemet har
startat.
Komma igång
Bildskärmsspärr
Fälla upp bildskärmen
1. Om den externa diskettenheten är ansluten, se till att den är tom. Om
det sitter en diskett i enheten tar du ut den genom att trycka på
utmatningsknappen.
2. Öppna bildskärmen.
3. Håll in strömbrytaren i två till tre sekunder.
Strömbrytare
Slå på strömmen
Användarhandbok3-3
Starta för första gången
Komma igång
Stänga av
Avsluta
När du sätter på strömmen till datorn första gången visas startbilden för
Microsoft
Följ anvisningarna som visas på skärmen.
Du kan stänga av strömmen i något av följande lägen: avsluta och stäng
av, viloläge eller avstängningsläge.
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data och
nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudskärm.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på en
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
Kontrollera att kontrollampan för hårddisken är släckt. Om du stänger av
strömmen medan en disk används riskerar du att förlora data eller skada
disken.
3. Klicka på Start (), peka på på energisparfunktionsknappen
4. Stäng av strömmen till all kringutrustning.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer laddas ur helt.
®
Windows Vista™ på skärmen.
diskett.
eventuell CD-/DVD-skiva eller diskett.
() och välj sedan Stäng av.
Viloläge
I viloläget sparas innehållet i minnet på hårddisken när du stänger av
datorn. Nästa gång du slår på datorn återställs läget från förra gången.
I viloläget sparas inte kringutrustningens status.
1. När datorn går in i viloläge sparas innehållet i minnet på hårddisken.
Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har
sparats förlorar du alla data. Vänta tills kontrollampan för hårddisken
har slocknat.
2. Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Användarhandbok3-4
Fördelar med viloläget
Viloläget ger följande fördelar:
■ Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
Om du vill att datorn ska stängas av i viloläget måste vilolägesfunktionen
vara aktiverad på två ställen: fliken Viloläge i Energialternativ och fliken
Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver. I annat fall kommer datorn
att stängas av i avstängningsläge. Om batteriet tar slut försvinner alla data
om du har stängt av datorn i avstängningsläget.
■ Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på datorn.
■ Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av när datorn inte
används under viss tid. Du gör dessa inställningar med funktionen för
systemviloläge.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Starta viloläget
Så här startar du viloläget:
Windows Vista™:
1. Klicka på Starta ().
2. Peka på i energisparfunktionsknappen ().
3. Markera Viloläge.
Komma igång
Automatiskt viloläge
Datorn går automatiskt in i viloläget när du trycker på strömbrytaren eller
fäller ned locket. Först måste du emellertid göra vissa inställningar.
1. Öppna Kontrollpanelen.
2. Öppna Bärbar dator och öppna sedan Energisparalternativ.
3. Välj Ange hur strömbrytaren ska fungera.
4. Välj en vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren och
När jag stänger bildskärmen.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
Spara data i viloläget
När du stänger av strömmen i viloläget sparas informationen i minnet på
hårddisken. Under tiden lyser kontrollampan för den inbyggda hårddisken.
När du har stängt av datorn och innehållet i minnet har sparats på hårddisken
stänger du av strömmen till de externa enheterna.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Användarhandbok3-5
avstängningsläge
I avstängningsläget är strömmen på, men processorn och alla andra
enheter är i avstängningsläget.
1. Spara alltid all information innan du aktiverar avstängningsläget.
2. Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i
avstängningsläget. Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
3. Ta inte bort batteriet medan datorn är i avstängningsläget, om inte
datorn är ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Alla data som
finns i minnet raderas nämligen då.
Fördelar med avstängningsläget
Fördelarna med avstängningslägesfunktionen är följande:
■ Föregående arbetsmiljö återställs snabbare än med viloläget.
■ Läget är energisnålt tack vare att strömmen stängs av när datorn inte
använts under en viss tid, enligt de inställningar du har gjort för
systemavstängningslägesfunktionen.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera avstängningsläget
Du kan också aktivera avstängningsläget genom att trycka på Fn + F3.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet
Komma igång
Du kan aktivera avstängningsläget på ett av tre sätt:
1. Klicka på Start (), peka på på energisparfunktionsknappen
() och klicka sedan på Avstängningsläge.
2. Stäng bildskärmen. Denna funktion måste vara aktiverad. Kontrollera
Energialternativ i Kontrollpanelen.
3. Tryck på strömbrytaren. Denna funktion måste vara aktiverad.
Kontrollera Energialternativ i Kontrollpanelen.
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när
du stängde av datorn.
1. När datorn är avstängd i avstängningsläget lyser kontrollampan för
ström gul.
2. Om du använder datorn med batteri kan du förlänga användningstiden
genom att stänga av datorn i viloläge. Mer ström förbrukas i
avstängningsläget.
Begränsningar med avstängningsläge
Avstängningsläget fungerar inte under följande omständigheter:
■ När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
■ När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Användarhandbok3-6
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorsystemet. Till exempel om:
■ du ändrar vissa av datorns inställningar
■ ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Klicka på Start (), peka på på energisparfunktionsknappen
() och klicka sedan på Starta om.
2. Om datorn är på trycker du på Ctrl + Alt + Del så menyfönstret visas
och väljer sedan Starta om i listan Stäng av.
3. Tryck på strömbrytaren för att stänga av datorn. Tryck sedan på
strömbrytaren igen för att starta om datorn.
Systemåterställningsalternativ
En dold partition på cirka 1,5 GB för systemåterställningsalternativen är
allokerad på hårddisken.
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna
partition raderas.
Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid
leverans från fabriken. Menyn för systemåterställningsalternativ innehåller
verktyg för reparation av startproblem, för att köra diagnostik och för att
återställa systemet. Mer information om startreparation finns i Windows
Hjälp och Support.
Systemåterställningsalternativen kan också köras manuellt för att reparera
problem. Gör så här: Följ anvisningarna som visas på bildskärmen.
1. Stänga av datorn
2. Tryck på och håll ned F8 när du startar datorn.
3. Menyn Avancerade startalternativ visas.
Använd piltangenterna till att välja Reparera datorn och tryck sedan på
Enter.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Komma igång
Funktionen Windows Vista CompletePC Backup kan endast användas
med Windows Vista™ Business Edition och Windows Vista™ Ultimate
Edition.
Användarhandbok3-7
Komma igång
Återställa förinstallerade program från produkt- återställningsskivan
Om de förinstallerade filerna skadas använder du
produktåterställningsskivan till att återställa dem. Följ stegen nedan när du
vill återställa operativsystemet och all förinstallerad programvara.
När du installerar om Windows formateras hårddisken om och all
information försvinner.
1. Lägg i produktåterställningsskivan i enheten och stäng av strömmen till
datorn.
2. Håll ner tangenten F12 och starta datorn. När TOSHIBA-logotypen (In Touch with Tomorrow TOSHIBA) visas släpper du upp tangenten F12.
3. Använd piltangenterna till att välja CD/DVD på menyn. Mer information
finns i avsnittet Startordning i kapitel 7, HW Setup och lösenord.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Om datorn levererades med ytterligare program installerade, kan dessa
inte återställas med produktåterställningsskivan. Installera om de
programmen (Works Suite, spel osv.) från andra medier.
Användarhandbok3-8
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
I det här kapitlet beskrivs datorns grundläggande funktioner: hur du använder
Dual Mode Pad-pekplattan, USB-diskettenheten, optiska mediaenheter,
mikrofonen, det interna modemet, nätverk och trådlösa nätverk. Här får du
också tips om hur du sköter om datorn, disketter och CD/DVD-skivor.
Använda pekplattan
Du använder pekplattan genom att föra fingertoppen över den i den riktning
du vill flytta skärmpekaren.
De två knapparna nedanför tangentbordet används på samma sätt som
knapparna på en mus.
Du trycker på den vänstra knappen för att välja menykommandon eller för
att hantera text och grafik som har markerats med pekaren. Tryck på den
högra knappen när du vill visa en meny eller annan funktion, beroende på
vilket program du använder.
Du kan också klicka på pekplattan när du vill utföra liknande funktioner
som på den vänstra musknappen.
Klicka:Slå lätt på pekplattan en gång.
Dubbelklicka:Slå lätt på pekplattan två gånger.
Dra och släppa:Markera det objekt du vill flytta genom att klicka på
det. Låt fingret ligga kvar på pekplattan efter det
andra slaget och flytta objektet.
Användarhandbok4-1
Datorns grundläggande funktioner
Pekplatta
Pekplattan och kontrollknapparna
använda USB-diskettenheten
Du kan ansluta en 3,5-tumsdiskett till datorns USB-port. Du kan använda
disketter på 1,44 MB och 720 KB i enheten. Mer information finns i
kapitel 2, Beskrivning av datorn.
Ansluta diskettenheten
Du ansluter enheten genom att ansluta kontakten för diskettenheten till en
USB-port. Se bilden nedan.
Se till att kontakten är vänd rätt och i linje med uttaget. Tvinga inte in
kontakten, då kan stiften gå sönder.
Kontrollknappar för
pekplattan
Ansluta USB-diskettenheten
Om du ansluter diskettenheten efter att ha slagit på datorn tar det cirka
10 sekunder för datorn att känna igen enheten. Anslut eller koppla inte från
innan 10 sekunder har gått.
Användarhandbok4-2
Koppla från diskettenheten
När du är klar med diskettenheten kan du koppla från den så här:
1. Vänta tills kontrollampan släcks så att du vet att all diskettaktivitet har
upphört.
Om du kopplar från diskettenheten eller stänger av strömmen när datorn
använder enheten kan du förlora data. Disketten eller enheten kan också
skadas.
2. Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i
meddelandefältet.
3. Klicka på Diskettenhet.
4. Dra ut kontakten från USB-porten.
Använda optiska mediaenheter
Texten och bilderna i detta avsnitt refererar i första hand till DVD-ROMenheten. Detta har ingen betydelse eftersom de optiska enheterna fungerar
på samma sätt. I denna enhet kan du köra CD/DVD-ROM-baserade
program. Du kan använda skivor i storlekarna 12 cm och 8 cm utan
adapter. CD-/DVD-ROM-enheten styrs av en ATAPI-krets. När CD-/DVDskivor används i datorn lyser en lampa på enheten.
Använd programmet WinDVD för att spela upp DVD-videoskivor.
Datorns grundläggande funktioner
Om du har en CD-RW/DVD-ROM-enhet kan du även läsa avsnittet Skriva
CD-skivor på en CD-RW/DVD-ROM-enhet, som innehåller
säkerhetsanvisningar för kopiering till skivor.
Om du har en DVD Super Multi-enhet ska du läsa avsnittet Skriva på CD-/
DVD-skivor i en DVD Multi-enhet för att få reda på vad du behöver tänka på
när du skriver på CD-/DVD-skivor.
Användarhandbok4-3
Datorns grundläggande funktioner
Lägga i skivor
Så här lägger du i en CD-/DVD-skiva. Se även figurerna 4-3 till 4-7 nedan.
1. a. När strömmen är påslagen trycker du på utmatningsknappen för
DVD-ROM. Då skjuts släden ut en bit.
Utmatningsknapp
Trycka på DVD-ROM-slädens utmatningsknapp
b. Om du trycker på utmatningsknappen när datorn är avstängd öpp-
nas inte släden. Om datorn är avstängd öppnar du släden genom att
sticka in ett smalt föremål (ca 1,5 mm), exempelvis ett uträtat gem, i
utmatningshålet till höger om utmatningsknappen.
1
5
m
m
Diameter 1,0 mm
Utmatningshål
Manuell utmatning via utmatningshålet
Användarhandbok4-4
Datorns grundläggande funktioner
2. Ta försiktigt tag i släden och dra ut den helt.
Dra ut släden
3. Lägg i skivan med etiketten uppåt.
Lägga i en CD/DVD-skiva
Håll skivan försiktigt i kanterna och ta ut den. När släden är helt utdragen
är kanten på datorn något ovanför släden. Därför måste du hålla skivan i
vinkel när du lägger i den. När du har lagt i skivan kontrollerar du att den
ligger plant (se bilden ovan).
1. Rör inte laserlinsen. Om du gör det kan den komma ur läge.
2. Var försiktig så inga främmande föremål hamnar i enheten. Kontrollera
den bakre kanten av släden för att vara säker på att inget ligger där,
innan du stänger enheten.
3. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den klickar på plats.
Skivan ska ligga under spindelns topp i plan med spindelbasen
Användarhandbok4-5
Datorns grundläggande funktioner
4. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.
Om skivan inte ligger korrekt när släden stängs kan den skadas. Dessutom
kanske släden inte öppnas helt när du trycker på utmatningsknappen.
Stänga släden
Ta ut skivor
Ta bort skivan genom att följa stegen nedan. Se även bilden ovan.
Tryck inte på utmatningsknappen medan datorn använder DVD-ROMenheten. Vänta tills kontrollampan för den optiska enheten har slocknat
innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när du öppnar släden bör du
vänta tills den har stannat innan du tar bort den.
1. Du öppnar släden en bit genom att trycka på utmatningsknappen. Dra
försiktigt ut släden så mycket det går.
■ När släden har skjutits ut en bit väntar du tills skivan har slutat snurra
innan du drar ut släden helt och hållet.
■ Stäng av strömmen innan du använder utmatningshålet. Om skivan
snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindelbasen och
orsaka skada.
Användarhandbok4-6
2. Skivan sticker ut något på sidorna om släden, vilket gör att du enkelt
kan ta tag i skivan. Håll skivan i kanterna och lyft ur den.
Ta ur en CD/DVD-skiva
3. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.
AV-knapp (gäller bara vissa modeller)
I det här avsnittet beskrivs en knappfunktion.
Datorns grundläggande funktioner
Knappen AV
IkonKnappen AVDVD*CD/Inget
CD/DVDStarta WinDVDStarta Windows Media
Player
Spela/PausSpela/PausSpela/Paus
StoppStoppStopp
FöregåendeFöregående kapitelFörgående låt
NästaNästa kapitelNästa låt
*Windows Media Player 10
Användarhandbok4-7
Datorns grundläggande funktioner
Skriva CD-skivor på en CD-RW/DVD-ROM-enhet
Du kan använda CD-RW/DVD-ROM-enheten för att skriva data på CD-Reller CD-RW-skivor. Följande program för att skriva medföljer: TOSHIBA
Disc Creator.
CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. CD-RW-skivor kan skrivas flera
gånger.
Viktigt meddelande (CD-RW/DVD-ROM-enheten)
Innan du skriver eller skriver över information på CD-RW-skivor, måste du
läsa och följa alla inställningar och användarinstruktioner som finns i det
här avsnittet.
Om du inte gör det kanske CD-RW/DVD-ROM-enheten inte kommer att
fungera på ett tillfredsställande sätt och du kan misslyckas när du vill skapa
CD-skivor samt förlora information eller drabbas av andra missöden.
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
■ Vi rekommenderar följande typer av CD-R- och CD-RW-skivor.
Kvaliteten på skivorna kan påverka resultatet.
CD-R:TAIYO YUDEN CO., LTD.
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Ricoh Co., Ltd.
Följande specialmedia från nedanstående tillverkare rekommenderas.
■ Multi-Speed och High-Speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ Ultra-Speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA har testat CD-R- och CD-RW-skivorna från ovanstående
tillverkare. Kvaliteten på andra skivor kan inte garanteras.
■ CD-RW-skivor kan vanligtvis skrivas om cirka 1 000 gånger. Det exakta
antalet beror på skivans kvalitet och hur den används.
■ Anslut alltid nätadaptern när du skriver eller skriver om till skivor.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, som belastar
processorn.
■ Använd datorn i full effekt. Använd inga energisparfunktioner.
Användarhandbok4-8
Datorns grundläggande funktioner
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hårddiskåtkomstens hastighet. De kan göra datorn instabil och förstöra
data.
■ Skriv från datorns hårddisk till skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan nätverksenhet.
■ Vi har endast bekräftat att det fungerar att skriva med programmet
TOSHIBA Disc Creator. Användning med andra program kan därför inte
garanteras.
När du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om till en CD-R- eller
CD-RW-skiva.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till skivan. Använd inte metoderna
klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det uppstår ett
skrivfel.
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows Vista™.
■ Använd datorn för något annat ändamål, exempelvis med en mus eller
pekplattan, genom att stänga/öppna bildskärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibration.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, inklusive: PC Card-kort,
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i avstängnings-/viloläge
medan du skriver eller skriver om data.
■ Om kvaliteten på skivan är låg, om den är smutsig eller skadad, kan fel
uppstå vid skrivning eller omskrivning.
Ställ datorn på en plan yta och undvik platser där vibration kan förekomma,
■
exempelvis flygplan, tåg eller bilar. Använd aldrig en instabil yta som
underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
Förbehåll (CD-RW/DVD-ROM-enhet)
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om CD-R/RW.
■ Alla förändringar eller förluster av inspelat innehåll på CD-R/RW-skivor
som kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller
skriva om, eller affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara
orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
Användarhandbok4-9
Datorns grundläggande funktioner
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag. På grund av tekniska begränsningar i de enheter som
skriver skivor, kan oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på
skivan eller problem med maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra
två eller fler kopior av viktig information, ifall innehållet skulle förstöras.
Skriva CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheten
(+-R, två lager)
Du kan använda DVD Super Multi-enheten (+-R dubbla lager) till att skriva
data på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-+R DL/-R DL-skivor.
Följande program för att skriva finns medlevererade:
■ RecordNow! Basic for Toshiba
■ Intervideo WinDVD Creator 2 Platinum
■ Windows Movie Maker
Viktigt meddelande (DVD Super Multi-enhet (+-R, två lager))
Innan du skriver eller skriver om på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM/+R DL/-R DL-skivor, måste du göra alla inställningar och läsa alla
användarinstruktioner som finns i detta avsnittet.
Om du inte gör det kommer kanske DVD Super Multi-enheten (+-R, två
lager) inte att fungera korrekt, och du kan misslyckas när du skriver eller
skriver över data samt förlora information eller drabbas av andra skador.
Innan du skriver eller skriver om
■ Utifrån de kompatibilitetstester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar
vi CD-R/RW- och DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL-skivor från
nedanstående tillverkare.
■ TOSHIBA ger dock inga som helst garantier gällande användning,
kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan påverka skrivresultatet.
DVD-RDVD-specifikationer för inspelningsbara skivor för
Användarhandbok4-10
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Ricoh Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
allmän användning
Version 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Datorns grundläggande funktioner
DVD+RMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Ricoh Co., Ltd.
DVD-RWDVD-specifikationer för Recordable-skivor för version 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
DVD+RWMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Ricoh Co., Ltd.
DVD-RAMDVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för
version 2.0, version 2.1 eller version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DLMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DLMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter skrivning med
hastighet 8x eller snabbare (DVD-R, DVD+R) eller med hastigheten 4x
eller snabbare (DVD+RW).
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är
smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- eller
DVD-RAM-skiva kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den
används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning Använd inte upphovsrättsskyddade skivor.
I en datorenhet går det endast att skriva information på general-skivor.
■ Det finns endast stöd för format 1 på DVD-R DL-skivor. Du kan därför
inte skriva flera gånger. Om dina data har formatet DVD-R (SL) bör du
använda en DVD-R (SL)-skiva.
■ Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och DVD-RAM-
skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en enkelsidig
kapacitet på 2,6 GB och dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
■ DVD-R/-R DL/-RW- eller DVD+R/+R DL/+RW.skivorna kan eventuellt
inte användas i andra DVD-ROM-enheter för datorer eller i andra DVDspelare.
■ Data som har skrivits till en CD-R/DVD-R/DVD+R-skiva kan inte tas
bort, varken helt eller delvis.
■ Data som tas bort från CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM-
skivor kan inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort
det. Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor,
måste du vara försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW- eller
DVD-RAM-skivor måste en viss del av skivan användas för filhantering
vilket innebär att du inte kan utnyttja skivans hela kapacitet.
Användarhandbok4-11
Datorns grundläggande funktioner
■ Eftersom skivan baseras på DVD-standard, fylls den med ”dummy”-data
om den skrivna informationen är mindre än cirka 1 GB. Även om du bara
skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i ”dummy”-data.
■ DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste
du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
■ Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om till skivor.
■ Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn försätts i avstängnings- eller
viloläge. Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
■ Använd datorn i fullt strömläge. Använd inga energisparfunktioner.
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills det är klart och
inaktivera sedan antivirusprogrammet samt program som automatiskt
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hårddiskåtkomstens hastighet. De kan göra datorn instabil och förstöra
data.
■ Skriv från datorns hårddisk till skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan nätverksenhet.
■ Vi rekommenderar inte att du använder något annat program än
TOSHIBA Disc Creator.
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/RW, DVD-R/
-R DL/-RW/-RAM- eller DVD+R/+R DL/+RW -skiva:
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows Vista™.
■ Använd datorn för något annat ändamål, exempelvis med en mus eller
pekplattan, genom att stänga/öppna bildskärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibration.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, inklusive: PC Card-kort,
■ Använd kontrollknapparna för ljud/bild när du vill reproducera musik
och röst.
Öppna CD-RW/DVD-ROM- eller DVD Super Multi-enheten (+-R, två lager).
■
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i avstängnings-/viloläge
medan du skriver eller skriver om data.
■ Se till att skrivningen är klar innan datorn försätts i avstängnings- eller
viloläge. Skrivningen är klar om du kan öppna CD-RW/DVD-ROM- eller
DVD Super Multi-enhetens (+-R, två lager) släde.
Användarhandbok4-12
Datorns grundläggande funktioner
■
Ställ datorn på en plan yta och undvik platser där vibration kan förekomma,
exempelvis flygplan, tåg eller bilar. Använd aldrig en instabil yta som
underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till skivan. Använd inte metoderna
klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det uppstår ett
skrivfel.
Friskrivningsklausul (DVD Super Multi-enhet (+-R, två lager))
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/
+RW/DVD-RAM-skivor.
■ Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet, på CD-R/
-RW- eller DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM-skivor, som
kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller skriva
om, eller för affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade
av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag. På grund av tekniska begränsningar i de enheter som
skriver skivor, kan oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på
skivan eller problem med maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra
två eller fler kopior av viktig information, ifall innehållet skulle förstöras.
TOSHIBA Disc Creator
Tänk på följande begränsningar när du använder TOSHIBA Disc Creator:
■ DVD-Video kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ DVD-Audio kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte använda funktionen Ljud-cd-skiva för cd-spelare i bilen eller
hemmet i TOSHIBA Disc Creator till att spela in musik på DVD-R/-R DL/
-RW- eller DVD+R/+R DL/+RW-skivor.
■ Använd inte funktionen Exakt kopia i TOSHIBA Disc Creator till att
kopiera DVD-Video- och DVD-ROM-skivor som är copyrightskyddade.
■ DVD-RAM-skivor kan inte säkerhetskopieras med hjälp av funktionen
Exakt kopia i TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att säkerhetskopiera en CD-ROM- eller CD-R/RW-skiva till
en DVD-R/-R DL/-RW- eller DVD+R/+R DL/+RW-skiva med hjälp av
funktionen Exakt kopia i TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att säkerhetskopiera en DVD-ROM-, DVD-Video-, DVD-R/
-R DL/-RW- eller DVD+R/+R DL/+RW-skiva till en CD-R/RW-skiva med
hjälp av funktionen Exakt kopia i TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att använd TOSHIBA Disc Creator till att spela in med
paketformat.
Användarhandbok4-13
Datorns grundläggande funktioner
■ Det är inte säkert att du kan använda funktionen Exakt kopia i
TOSHIBA Disc Creator till att säkerhetskopiera DVD-R/-R DL/-RWeller DVD+R/+R DL/+RW-skivor som skapats med andra program på
en annan DVD-R/-R DL/-RW- eller DVD-R/-R DL/-RW-inspelare.
■
Om du lägger till data på en DVD-R/-R DL- och DVD+R/+R DL-skiva, som
det redan finns något inspelat på, kan det hända att det inte går att läsa
den nya informationen. Skivan kan inte läsas i 16-bitarsoperativsystem,
som Windows 98 (andra utgåvan) och Windows Me. I Windows NT4
måste du ha Service Pack 6 eller senare för att kunna läsa tillagd
information. I Windows 2000 måste du ha Service Pack 2 eller senare för
att kunna läsa tillagd information. En del DVD-ROM- och CD-RW/
DVD-ROM-enheter kan inte läsa tillagd information, oavsett vilket
operativsystem som används.
■ TOSHIBA Disc Creator stöder inte inspelning på DVD-RAM-skivor.
Om du vill spela in på en DVD-RAM-skiva använder du Utforskaren
eller något annat verktyg.
■ När du säkerhetskopierar en DVD-skiva måste du kontrollera att
källenheten stöder inspelning på DVD-R/-R DL/-RW- eller DVD+R/
+R DL/+RW-skivor. Om det inte går att använda källenheten till att
spela in på den här typen av skivor kommer eventuellt inte
säkerhetskopieringen att bli rätt.
■ Se till att du använder samma typ av skiva för säkerhetskopian när du
säkerhetskopierar DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- och DVD+RW-skivor.
■ Du kan inte ta bort en del av den information som har skrivits till en
CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva.
■ Endast DVD Super Multi-enheten (+-R, två lager).
När TOSHIBA Disc Creator startas är det möjligt att släden på DVDenheten med skivan inte går att mata ut trots att du trycker på
utmatningsknappen. Du löser problemet genom att klicka på
utmatningsknappen ( ) i TOSHIBA Disc Creator eller högerklicka på
ikonen för DVD-enheten med skivan och därefter välja Mata ut på
snabbmenyn under Den här datorn eller Utforska.
Dataverifiering
Så här gör du innan du skriver till en CD-/DVD-skiva för att kontrollera att
data skrivs eller skrivs om på rätt sätt:
1. Klicka på Alternativ () i TOSHIBA Disc Creator så visas alternativen.
2. Välj Data i menyn till vänster.
3. Markera kryssrutan Verifiera data som skrivits till en skiva efter
skrivning i Dataalternativ.
4. Klicka på OK.
Video
Du kan spela in video med hjälp av Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA.
Användarhandbok4-14
Datorns grundläggande funktioner
När du använder Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA:
Göra DVD-videofilmer
Så här skapar du en DVD-Video av videofilmer från en DV-videokamera:
1. Klicka på - Alla program - DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher så startas DVD
MovieFactory.
2. Sätt i en DVD-RW- eller DVD+RW-skiva i brännaren.
3. Klicka på Video Disc - Burn Video to Disc så öppnas dialogrutan
Direct Recording, välj DVD-Video/+VR så visas sidan Straight
Capture to Disc.
4. Välj formatet DVD-Video.
5. Bekräfta att insamlingskällan är DV.
6. Tryck på knappen Spela in.
Förenklade steg för hur du gör en DVD-video från en tillagd videokälla:
1. Klicka på - Alla program - DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher så startas DVD
MovieFactory.
2. Klicka på Video Disc - Nytt projekt så visas det andra startprogrammet,
välj projekttyp och använd sedan DVD MovieFactory.
3. Lägg till en källa från HD-skiva genom att klicka på knappen Add Video files för att få fram bläddringsdialogrutan.
4. Välj källvideo och gå sedan till nästa sida för att tillämpa menyn.
5. När du valt menymall trycker du på knappen
6. Välj utdatatyp och tryck sedan på knappen Bränn.
Next
så visas sidan
Burning
.
Hur du lär dig mer om Ulead DVD MovieFactory
Mer information om Ulead DVD MovieFactory finns i hjälp- och
handboksfilerna.
Viktig användarinformation
Observera att följande begränsningar gäller när du överför videofilmer till DVD:
1. Redigera digital videofilm
■ Logga in som administratör när du ska använda DVD MovieFactory.
■ Datorn ska vara kopplad till ett vägguttag när du använder DVD
MovieFactory.
■ Använd full strömstyrka i datorn. Använd inga energisparfunktioner.
■ Du kan göra förhandsgranskningar medan du redigerar DVD-skivor.
Förhandsgranskningen kanske inte visas helt korrekt om du använder
något annat program samtidigt.
■ Det går inte att redigera eller spela upp kopieringsskyddat innehåll med
DVD MovieFactory.
Användarhandbok4-15
Datorns grundläggande funktioner
■ Försätt inte datorn i avstängnings- eller viloläge när du använder DVD
MovieFactory.
■ Starta inte DVD MovieFactory direkt sedan du startat datorn. Vänta tills
alla diskenhetsaktiviteter har avstannat.
■ När du gör överföringar till en DV-videokamera bör du starta
inspelningen på videokameran några sekunder före själva överföringen
så att du inte missar något.
■ CD-inspelning, JPEG-funktioner, DVD-ljud-, mini-DVD- och Video CD-
funktioner stöds inte i den här versionen.
■ När du spelar över videofilmer till DVD-skivor ska du stänga alla andra
program.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
■ Stöder inte mp3-avkodning och -kodning.
2. Innan du spelar in videofilmer på en DVD-skiva
■ När du spelar in på DVD-skivor ska du endast använda skivor som
rekommenderats av enhetstillverkaren.
■ Använd inte långsamma arbetsenheter, till exempel USB 1.1-hårddiskar,
eftersom du kommer att misslyckas med att skapa DVD-skivor.
■ Gör inget av följande:
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan eller stänga/öppna LCD-skärmen.
■ Utsätta datorn för stötar eller vibrationer.
■ Använda lägeskontrollknappen och ljud-/videoknappen till att
kopiera musik eller tal.
■ Öppna DVD-enheten.
Installera, ta bort eller ansluta externa enheter, inklusive: PC Card-kort,
■
SD-kort, USB-enheter, extern bildskärm, iLink-enheter och optiska
digitala enheter.
■ Kontrollera skivan sedan du spelat in viktiga data.
■ VR-formatet kan inte användas på DVD-R/+R/-RW-skivor.
■ Inget stöd för utdata i VCD- och SVCD-format.
3. Om direkt till skivan
■ Det går inte att spela in på DVD-R/+R-skivor.
■ Det går inte att spela in med DVD+VR-format på HDV.
■ Endast HDV-stöd för att bränna DVD-videofilmer.
■ Inget stöd för DVD-VR-format för att lägga till menyer.
4. Inspelade DVD-skivor
■ DVD-R/+R/-RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i andra
DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Använd WinDVD när du spelar upp skivan som du skapat i datorn.
■ Det kanske inte går att göra en fullständig formatering på en RW-skiva
som skrivits över många gånger. Du bör använda helt nya skivor.
Användarhandbok4-16
Skötsel av skivor och disketter
Det här avsnittet innehåller information om hur du skyddar den information
som är lagrad på skivor och disketter.
Hantera skivorna med varsamhet. Om du vidtar nedanstående enkla
försiktighetsåtgärder kommer deras livslängd att öka och informationen
som lagrats på dem att vara skyddad.
CD/DVD-skivor
1. Förvara skivorna i det fodral de låg i när du köpte dem, för att hålla dem
rena och skyddade.
2. Böj inte skivan.
3. Skriv inte på, sätt inte fast en etikett eller annat som kan skada den del
av CD-/DVD-skivan som innehåller data.
4. Håll skivan i dess yttre kant eller i kanten och i mittenhålet. Fingeravtryck
på ytan kan göra att enheten inte kan läsa informationen ordentligt.
5. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller extrem värme eller kyla. Lägg
inga tunga föremål på en skiva.
6. Om skivorna blir dammiga eller smutsiga torkar du av dem med en ren,
torr trasa. Torka från mitten och utåt, torka inte i cirkelrörelser. Använd
vid behov en fuktad trasa eller ett neutralt rengöringsmedel. Använd
inte bensin, thinner eller liknande rengöringsmedel.
Disketter
1. Förvara disketterna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem rena.
Om en diskett är smutsig, använd inte flytande rengöringsmedel. Rengör
dem med en mjuk, fuktad trasa.
2. För inte tillbaka diskettens metallskydd och vidrör inte den magnetiska
ytan. Fingeravtryck kan göra att diskettenheten inte kan läsa information
på disketten.
3. Information kan förstöras om disketten vrids eller böjs eller om den
utsätts för direkt solljus eller extrem värme eller kyla.
4. Lägg inga tunga föremål på disketterna.
5. Undvik att äta, röka och använda radergummi i närheten av disketterna.
Främmande partiklar som hamnar innanför diskettens skyddande
plasthölje kan skada den magnetiska ytan.
6. Magnetiska fält kan förstöra information på disketterna. Undvik därför
att hantera eller förvara dina disketter nära högtalare, radio- och TVapparater och andra typer av magnetfältskällor.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok4-17
Modem (Gäller bara vissa modeller.)
Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
Det här avsnittet beskriver hur du ansluter och kopplar loss det interna
modemet till och från ett telefonjack.
Det interna modemet stöder inte röstfunktioner. Alla data- och faxfunktioner
stöds dock.
■ När det finns risk för åska bör du dra ut modemkabeln från telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje. En digital linje skadar
modemet.
Val av region
Regler för telekommunikation varierar mellan olika regioner. Du måste
därför kontrollera att modeminställningarna är korrekta för den region som
modemet kommer att användas i.
Så här väljer du region:
1. Windows Vista™: Klicka på och välj sedan Alla program TOSHIBA - Nätverk - Regionsvalsfunktion för modem.
Använd inte funktionen Land/Regionsinställningar i verktyget
Modeminstallation på Kontrollpanelen om funktionen är tillgänglig. Om du
ändrar land eller region på Kontrollpanelen kanske inte ändringen införs.
Datorns grundläggande funktioner
2. Ikonen för regionval visas i Aktivitetsfältet.
Ikonen för Regionsinställningar (Windows Vista™)
3. Klicka på ikonen så visas en lista över vilka regioner modemet stöder.
En undermeny med information om telefoniplatser visas också. En
bockmarkering visas bredvid den region och telefoniplats som är vald
för tillfället.
4. Välj en region på regionsmenyn eller en telefoniplats på undermenyn.
■ När du klickar på en region blir den modemets valda region och ny
plats för telefoni väljs automatiskt.
■ När du väljer en telefoniplats väljs motsvarande region. Detta blir
modemets aktuella regionsinställning.
Användarhandbok4-18
Datorns grundläggande funktioner
Menyn Egenskaper
Om du klickar på ikonen med höger musknapp visas följande meny.
Menylistan (Windows Vista™)
Inställningar
Du kan aktivera och inaktivera följande inställningar:
Autokörningsläge
Verktyget Regionsinställningar startar automatiskt när du startar
operativsystemet.
Öppna dialogrutan Uppringningsegenskaper när du har valt
region.
Dialogrutan Uppringningsegenskaper visas automatiskt när du har
valt region.
Platslista för val av region.
En undermeny med platsinformation för telefoni visas.
Öppna dialogrutan om inte regionskoderna för modemet
och telefoniplatsen stämmer överens.
Ett varningsmeddelande visas om de aktuella inställningarna för
regionskod och uppringningsplats är felaktiga.
Välja modem
Om datorn inte känner igen det inbyggda modemet visas en dialogruta. Välj
vilken COM-port modemet ska använda.
Uppringningsegenskaper
Välj det här alternativet om du vill visa uppringningsegenskaperna.
Om du använder datorn i Japan, kräver de tekniska regler som beskrivs i
Telecommunications Business Law att du väljer Japan som region. Det är
olagligt att använda modemet i Japan med någon annan inställning.
Användarhandbok4-19
Datorns grundläggande funktioner
Ansluta
Följ stegen nedan när du ansluter modemet.
1. Anslut ena änden av modemsladden till modemuttaget på datorn.
2. Sätt i den andra änden i ett telefonjack.
Modemuttag
Ansluta modemkabeln
Dra inte i kabeln och flytta inte datorn när kabeln är ansluten.
Om du använder en lagringsenhet, exempelvis en DVD-ROM-enhet,
CD-RW/DVD-ROM-enhet eller hårddisk som är ansluten till ett 16-bitars
PC Card-kort, kan följande problem med modemet uppstå:
Telefonjack
1. Modemhastigheten är låg eller kommunikationen avbryts.
2. Uppehåll i ljudet kan förekomma.
Koppla från
Så här kopplar du från modemkabeln:
1. Tryck ihop spärren på kontakten och dra ut telefonkontakten ur
telefonjacket.
2. Koppla loss kabeln från datorn på samma sätt.
Trådlös kommunikation
I datorns funktioner för trådlös kommunikation finns stöd för både trådlösa
nätverk och Bluetooth-enheter.
Trådlöst nätverk
Det trådlösa nätverket är kompatibelt med andra nätverkssystem baserade
på radiotekniken Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency
Division Multiplexing, som följer standarden för trådlöst nätverk;
IEEE 802.11 (revidering A, B eller G) och Turbo-läge.
Användarhandbok4-20
Datorns grundläggande funktioner
Funktioner som stöds. Kortet stöder följande funktioner:
■ Automatisk anpassning (Automatic Transmit Rate Select) i
sändningsintervallet 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 och 6 Mbit/s
(revidering A och G, revidering A/B, B/G, A/B/G-kombination).
■ Funktion för automatiskt val av överföringshastighet i intervallet 11, 5,5, 2
och 1 Mbit/s (revidering B).
■ Val av frekvenskanal (revidering A/Turbo-läge: 5 GHz, revidering
B/G: 2,4 GHz).
■ Roaming över flera kanaler
■ Energihantering av kort
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy) baserad på 152-bitars
krypteringsalgoritm (Atheros-modul).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard) baserad på
256-bitars krypteringsalgoritm (Atheros-modul).
Säkerhet
■
Se till att WEP-funktionen (kryptering) är aktiv. Om du inte gör det kan
obehöriga få tillgång till datorn via det trådlösa nätverket och avlyssna
trafiken samt skicka felaktiga instruktioner och radera eller förstöra
lagrade data. TOSHIBA rekommenderar att du aktiverar WEP-funktionen.
■ TOSHIBA tar inget ansvar för tjuvlyssnande på grund av användande
av trådlöst nätverk eller skador som uppstår på grund av detta.
Bluetooth-teknik
Trådlös Bluetooth™-teknik undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis skrivbordsdatorer, skrivare och mobiltelefoner. Du
kan inte använda de inbyggda Bluetooth-funktionerna och ett BluetoothPCMCIA-kort (tillval) samtidigt.
Trådlös Bluetooth-teknik har följande funktioner:
Världsomfattande användning
Radiosändaren och -mottagaren för Bluetooth använder det licensfria
2,45 GHz-bandet som är kompatibelt med radiosystemen i de flesta länder.
Radiolänkar
Du kan enkelt upprätta länkar mellan två eller fler enheter. Länken upprätthålls
även om enheterna är utom synhåll.
Säkerhet
Två avancerade säkerhetsfunktioner garanterar en hög säkerhetsnivå:
■ Verifiering förhindrar åtkomst till känsliga data och gör det omöjligt för
någon att förfalska ett meddelandes ursprung.
■ Kryptering förhindrar att förbindelsen avlyssnas och att den förblir privat.
Användarhandbok4-21
Datorns grundläggande funktioner
Knapp för trådlös kommunikation
Du kan aktivera och inaktivera det trådlösa nätverket och Bluetoothfunktionerna med av/på-knappen. Inga överföringar skickas eller tas emot
när knappen är i avstängt läge. För knappen åt vänster när du vill aktivera
funktionerna och åt höger när du vill inaktivera dem.
Inaktivera funktionerna på flygplan och sjukhus. Håll ett öga på kontrollampan.
Den slutar lysa när funktionen för trådlös kommunikation är avaktiverad.
Stäng av datorn när du går ombord på ett flygplan och kontrollera vilka
regler som gäller innan du använder datorn ombord.
Kontrollampa för trådlös kommunikation
Lampan visar status för trådlös kommunikation.
Status för
kontrollampa
Kontrollampan är släckt Trådlös kommunikation är avstängd.
Kontrollampan lyserTrådlös kommunikation är aktiverad.
Om du använde Aktivitetsfältet för att inaktivera det trådlösa nätverket
startar du om datorn eller följer anvisningarna nedan om du vill aktivera
systemet så att det känner av det trådlösa nätverket igen. Klicka på Start,
välj Kontrollpanelen, klicka på System och underhåll, klicka på System,
klicka på Enhetshanteraren, dubbelklicka på Nätverkskort, högerklicka på
den trådlösa enheten och välj sedan Aktivera.
Det går kanske inte att göra en nätverksanslutning till ett specifikt
nätverksnamn med funktionen för ad hoc-nätverk.
Om detta inträffar måste det nya nätverket (*) konfigureras för alla datorer som
är anslutna till samma nätverk för att åter aktivera nätverksanslutningarna.
* Se till att du använder ett nytt nätverksnamn.
Märke
Automatisk avstängning på grund av överhettning.
Funktionsstörningar av strömtillförseln
Trådlöst nätverk eller Bluetooth har aktiverats av
ett program.
Nätverk
Datorn har inbyggt stöd för Ethernet-nätverk (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast
Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) och Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s,
1000BASE-T). I det här avnittet beskrivs hur du ansluter till/kopplar från
från ett nätverk.
Installera inte och ta inte bort någon minnesmodul när Väckning från
nätverk är aktiverad.
Funktionen väckning från nätverk använder ström även när systemet är
avstängt. Låt nätadaptern vara ansluten när du använder den funktionen.
Användarhandbok4-22
Datorns grundläggande funktioner
Ansluta nätverkskabeln
Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk.
Om du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan det
uppstå funktionsstörningar i nätverksanvändningen.
Nätverksadministratören kan ge råd om installation och användning.
Om du använder Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100 BASE-TX) måste du
ansluta med en kategori-5-kabel, CAT5-kabel eller högre.
Om du använder Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T) kan du ansluta med en
kategori-3-kabel, CAT3 eller högre.
Följ anvisningarna nedan när du ska ansluta nätverkskabeln.
1. Stäng av strömmen till datorn och till alla externa enheter som är
anslutna till datorn.
2. Anslut ena änden av kabeln i nätverksuttaget. Tryck försiktigt tills du hör
ett klick och kontakten fastnar.
Nätverksuttag
Ansluta nätverkskabeln
3. Anslut den andra änden av kabeln till ett nätnavsuttag. Kontakta
nätverksadministratören innan du ansluter till ett nav.
När datorn kommunicerar med nätverket lyser lampan för
nätverksöverföring med ett gult sken. När datorn är ansluten till ett
nätnav, men inte kommunicerar med nätverket, lyser lampan för länken
med ett grönt sken.
koppla från nätverkskabeln
Följ anvisningarna nedan när du vill koppla loss nätverkskabeln.
Kontrollera att lysdioden för nätverket (gul) är släckt innan kopplar från
datorn från nätverket.
1. Tryck in spärren på kontakten som sitter i datorns nätverksuttag och dra
ut kontakten.
2. Koppla loss kabeln från nätnavet på samma sätt. Kontakta
nätverksadministratören innan du kopplar loss kabeln från navet.
Användarhandbok4-23
Rengöra datorn
Du kan själv bidra till en lång och problemfri användning av datorn genom
att hålla den fri från damm och vara försiktig med vätskor i datorns närhet.
■ Var noga med att inte spilla vätska som kan tränga in i datorn. Om datorn
ändå skulle bli våt, stänger du genast av den och låter den torka helt
innan du slår på den igen.
■ Rengör datorn med en trasa lätt fuktad i vatten. Bildskärmen kan
rengöras med fönsterputsmedel. Spreja lite fönsterputs på en mjuk
trasa och torka av skärmen försiktigt.
Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på datorn och låt inte vätska rinna in i
någon av dess delar. Använd aldrig starka eller frätande kemikalier. vid
rengöring av datorn.
Flytta datorn
Datorn är konstruerad för omild hantering. Genom att vidta några enkla
säkerhetsåtgärder när du flyttar datorn bidrar du till en problemfri användning.
■ Se till att all diskaktivitet har upphört innan du flyttar datorn. Kontrollera
lampan för hårddisken på datorn.
■ Ta bort eventuell CD-/DVD-skiva. Se till att släden är ordentligt stängd.
■ Stäng av datorn med strömbrytaren.
■ Koppla loss nätadaptern och all kringutrustning innan du flyttar datorn.
■ Fäll ihop bildskärmen. Lyfta inte datorn genom att hålla i bildskärmen.
■ Stäng alla lock för portarna.
■ Använd en bärväska när du transporterar datorn.
■ När du bär datorn ska du se till att du håller den i ett stadigt grepp så att
du inte tappar den.
■ Bär inte datorn genom att hålla i utskjutande delar.
Datorns grundläggande funktioner
Värmeavledning
Som skydd mot överhettning har processorn en inbyggd temperatursensor.
Om datorns inre temperatur stiger till en viss nivå slås fläkten på och
processorns hastighet sänks. Du kan styra temperaturen i processorn
genom att låta fläkten gå på först och sedan, om det behövs, sänka
hastigheten i processorn. Du kan också sänka processorns hastighet först
och sedan låta fläkten slås på. Använd alternativet Kylmetod på fliken
Grundinställningar i TOSHIBA Power Saver.
När processorns temperatur faller till normala värden stängs fläkten av och
processorns hastighet återgår till den normala.
Om temperaturen i processorn blir för hög stängs systemet av automatiskt.
Alla data som finns i minnet raderas nämligen då.
Användarhandbok4-24
Tangentbordet
Datorns tangentbord är kompatibelt med 101-/102-tangenters utökat
tangentbord. Genom att använda olika tangentkombinationer kan alla
funktioner som finns på tangentbord med 101/102 utföras på datorn.
Antalet tangenter som finns på ditt tangentbord beror på vilket land eller
vilken region tangentbordet är konfigurerat för. Det finns tangentbord för
flera olika språk.
Det finns fem typer av tangenter: vanliga tangenter, överliggande tangenter,
funktionstangenter, mjuka tangenter och tangenter för markörstyrning.
Vanliga tangenter
De vanliga tangenterna fungerar som tangenterna på en vanlig skrivmaskin
och genererar gemena och versala bokstäver, siffror, skiljetecken och
specialtecken på skärmen.
Det finns dock vissa skillnader mellan hur en dators och en skrivmaskins
tangentbord fungerar:
■
Bokstäver och siffror som framställs på en dator varierar i bredd.
Blanksteg kan också variera beroende på radjustering och andra faktorer.
■
Litet L, d.v.s l, är inte utbytbart mot siffran 1, vilket det är på en skrivmaskin.
■ Stort O är inte utbytbart mot siffran 0.
■ Datorns Caps Lock-tangent låser endast bokstavstangenterna i
skiftläge, till skillnad från skrivmaskinens skifttangent som låser alla
tangenter i skiftläge.
■ Skifttangenterna, tabbtangenten och backstegstangenten (BkSp)
har samma funktioner som motsvarande tangenter på en vanlig
skrivmaskin, men de har dessutom speciella datorfunktioner.
Kapitel 5
Användarhandbok5-1
Funktionstangenterna F1…F12
Funktionstangenterna, inte att förväxlas med Fn-tangenten, är de 12
tangenter som finns längst upp på tangentbordet. Tangenterna är mörkgrå
men fungerar på ett annat sätt än de andra mörkgrå tangenterna.
Tang e nterna F1 - F12 kallas funktionstangenter för att du med dessa kan
utföra förprogrammerade funktioner. De funktionstangenter som är märkta
med en symbol utför specifika funktioner när de används tillsammans med
Fn-tangenten. Mer information finns i avsnittet Mjuka tangenter: Fntangenten, längre fram i det här kapitlet. Vilken funktion som utförs av de
enskilda tangenterna bestäms av den programvara du använder.
Mjuka tangenter: Fn-tangentkombinationer
Tangenten Fn (funktion) finns på TOSHIBA-datorer och används i
kombination med andra tangenter för att skapa så kallade mjuka tangenter.
Mjuka tangenter är tangentkombinationer som du använder för att aktivera,
inaktivera och utföra speciella funktioner.
Vissa program hindrar eller stör användningen av mjuka tangenter.
Inställningen av mjuka tangenter återställs inte av vänteläget.
Emulera tangenter på ett utökat tangentbord
Datorns tangentbord har alla funktioner som finns på ett 101-tangenters
utökat tangentbord. Den utökade delen på ett tangentbord med 101/102
tangenter består av ett numeriskt tangentbord och en ”Scroll Lock”-tangent.
Dessutom finns extra tangenter för Retur, Ctrl och Alt till höger på
huvudtangentbordet. Eftersom datorns tangentbord är mindre och har färre
tangenter måste vissa av de funktioner som finns på det utökade
tangentbordet emuleras genom att en kombination av två tangenter
används i stället för enbart en tangent på det stora tangentbordet.
Ditt program kanske kräver att du använder tangenter som inte finns på
tangentbordet. När du trycker på Fn-tangenten och en av följande
tangenter emuleras funktioner som finns på det utökade tangentbordet.
Tangentbordet
Tryck på Fn + F10 eller Fn + F11 när du vill aktivera det överliggande
tangentbordet. När detta tangentbord är aktivt fungerar tangenterna, med
vita markeringar på den nedre kanten, som ett numeriskt tangentbord
(Fn + F11) eller som markörstyrningstangenter (Fn + F10). I avsnittet
Överliggande tangentbord i det här kapitlet finns mer information om hur du
använder dessa tangenter. Standard för båda inställningarna när du startar
datorn är att de är inaktiverade.
Användarhandbok5-2
Tryck på Fn + F12 (ScrLock) när du vill låsa markören på en viss rad.
Standardinställningen gör att denna funktion inte är aktiverad när du startar
datorn.
Tryck på Fn + Enter om du vill emulera Enter på det utökade
tangentbordets numeriska del.
Tryck på Fn + Ctrl om du vill emulera det utökade tangentbordets högra Ctrl-tangent.
Tryck på Fn + Alt när du vill emulera det utökade tangentbordets högra
Alt-tangent.
Snabbtangenter
Med snabbtangenter (Fn + en funktionstangent eller tangenten Esc) kan du
aktivera och inaktivera vissa funktioner i datorn.
Tangentbordet
Ljud av: Tryck på Fn + Esc i Windows när du vill aktivera eller avaktivera
ljudet. När du trycker på dessa snabbtangenter visas de aktuella
inställningarna som en bild.
Lås datorn: Tryck på Fn + F1 så aktiverar du läget Lås datorn. Om du vill
återställa Skrivbordet måste du logga in igen.
Energisparläge: Tryck på Fn + F2 så ändrar du energisparläge.
Om du trycker på Fn + F2 visas energisparfunktionen i en dialogruta.
Fortsätt att hålla ned Fn och F2 om du vill ändra inställningen. Du kan
också ändra inställningen med alternativet Ansluten eller Kör på batteri i
fönstret Egenskaper för Power Saver i Power Saver.
Användarhandbok5-3
Tangentbordet
Vänteläge: När du trycker på Fn + F3 försätts datorn i avstängningsläge.
För att undvika att det sker oavsiktligt öppnas en dialogruta där du måste
bekräfta att du vill försätta datorn i avstängningsläge. Om du markerar
kryssrutan i dialogrutan kommer dialogrutan inte att visas nästa gång.
Viloläge: När du trycker på Fn + F4 försätts datorn i viloläge. För att detta
läge inte ska aktiveras utan att du vill det, visas en dialogruta där du får
bekräfta att datorn ska stängas i viloläge. Om du markerar kryssrutan i
dialogrutan kommer dialogrutan inte att visas nästa gång.
Välja bildskärm:
Tryck på Fn+F5 om du vill växla aktiv bildskärmsenhet.
När du trycker på de här tangenterna visas en dialogruta. Det är endast de
bildskärmar som kan väljas som visas. Håll ner Fn och tryck på
en gång till om du vill ändra enhet. Enheten ändras när du släpper upp
F5
-tangenterna. Om du håller ner tangenterna i tre sekunder återgår
och
visningen till
LCD
-skärmen.
F5-tangenten
Fn
-
Bildskärmens ljusstyrka: Tryck på Fn + F6 när du vill minska bildskärmens
ljusstyrka. När du trycker på dessa snabbtangenter visas den aktuella
inställningen i två sekunder. Du kan också ändra inställningen i Bildskärmens
ljusstyrka i fönstret Grundinställningar i Power Saver.
Bildskärmens ljusstyrka: Tryck på Fn + F7 om du vill öka bildskärmens
ljusstyrka. När du trycker på dessa snabbtangenter visas den aktuella
inställningen i två sekunder. Du kan också ändra inställningen i Bildskärmens
ljusstyrka i fönstret Grundinställningar i Power Saver.
Trådlös inställning: Om datorn har funktioner för både Bluetooth och
trådlöst nätverk, kan du trycka på Fn + F8 för att välja vilket slags trådlös
kommunikation du vill använda. När du trycker på de här tangenterna visas
en dialogruta. Fortsätt att hålla ned Fn och F8 om du vill ändra inställningen.
Om den trådlösa kommunikationen stängs av, visas Disabled Wireless
Communication Switch (inaktiverad knapp för trådlös kommunikation).
Ingen dialogruta visas om datorn är förberedd för trådlös kommunikation.
Användarhandbok5-4
Tangentbordet
Pekplatta: Tryck på Fn + F9 i Windows-miljön om du vill aktivera eller
avaktivera pekplattan. När du trycker på dessa snabbtangenter visas den
aktuella inställningen som en ikon.
Välja upplösning för bildskärmen: Tryck på Fn + Blanksteg om du vill
ändra bildskärmens upplösning. Varje gång du trycker på dessa
snabbtangenter ändras bildskärmens upplösning enligt följande: Från den
aktuella upplösningen (den ursprungliga upplösningen) till 1 024 × 768,
från 1 024 × 768 till 800 × 600, från 800 × 600 till den ursprungliga
upplösningen.
TOSHIBA:s zoomningsfunktion (förminska): Om du vill förminska
ikonstorleken på Skrivbordet eller i programfönstret trycker du på Fn + 1.
TOSHIBA:s zoomningsfunktion (förstora): Om du vill förstora
ikonstorleken på Skrivbordet eller i programfönstret trycker du på Fn + 2.
Trög Fn-tangent
Du kan använda verktyget TOSHIBAs hjälpmedel för att göra Fn-tangenten
trög. När tangenten är ”trög” kan du trycka på den en gång, släppa den och
sedan trycka på F-tangent (siffra).
Om du vill starta TOSHIBAs hjälpmedel klickar du på Start, Alla
program, TOSHIBA, Verktyg och slutligen på Hjälpmedel.
Specialtangenter för Windows
På tangentbordet finns två tangenter med specialfunktioner i Windows: den
ena aktiverar Start-menyn och den andra har samma funktion som den
högra/andra musknappen.
Den här tangenten aktiverar Start-menyn.
Den här tangenten har samma funktion som den högra musknappen.
Användarhandbok5-5
Överliggande tangentbord
Datorn har inget separat numeriskt tangentbord, men det s k överliggande
numeriska tangentbordet fungerar som ett sådant.
Tangenterna i mitten på tangentbordet med vita bokstäver utgör det numeriska
överliggande tangentbordet. De överliggande tangenterna ger samma funktion
som det numeriska tangentbordet på det utökade 101/102-tangenters
tangentbord som visas på bilden nedan.
Aktivera överliggande tangenter
Du kan använda det överliggande tangentbordet för inmatning av siffror
samt till sid- och markörförflyttning.
Piltangentsläge
Du aktiverar piltangentsläget genom att trycka på Fn + F10. Lampan för
piltangentsläge tänds. Pröva nu att använda tangentbordet för markör- och
sidförflyttning med knapparna som visas i bilden ovan. Tryck på Fn + F10
igen när du vill avaktivera det överliggande tangentbordet.
Numeriskt läge
Aktivera det numeriska läget genom att trycka på Fn + F11. Lampan för
numeriskt läge tänds. Pröva nu att skriva siffror med hjälp av tangenterna
som visas i bilden ovan. Tryck på Fn + F10 igen för att inaktivera det
numeriska läget.
Tangentbordet
Det överliggande numeriska tangentbordet
Användarhandbok5-6
Tangentbordet
Tillfälligt aktivera det vanliga tangentbordet (när det överliggande
tangentbord är aktivt)
När du arbetar med det överliggande tangentbordet aktiverat kan du
behöva använda det vanliga tangentbordets funktion tillfälligt (d v s utan att
stänga av det överliggande läget). Du gör då så här:
1. Håll Fn nedtryckt och tryck på en annan tangent. Alla tangenter kommer
då att fungera som om det överliggande tangentbordet var avstängt.
2. Versaler skriver du genom att hålla Fn + Skift nedtryckta och sedan
trycka på önskad bokstavstangent.
3. Släpp upp Fn-tangenten när du vill fortsätta arbeta med det
överliggande tangentbordet.
Tillfälligt aktivera det överliggande tangentbordet (när det överliggande
tangentbord är inaktivt)
När du arbetar i normalt tangentbordsläge kan du tillfälligt aktivera det
överliggande tangentbordet. Gör så här:
1. Tryck på Fn-tangenten och håll den nedtryckt.
2. Kontrollera tangentbordslamporna. När du trycker på Fn aktiveras det
senast använda tangentbordet. Om lampan för numeriskt läge tänds
kan du använda det överliggande tangentbordet för att skriva siffror. Om
lampan för piltangentsläge tänds kan du använda det överliggande
tangentbordet för att styra markören och peka på skärmen.
3. Släpp upp Fn-tangenten när du vill använda tangentbordet som vanligt.
Tillfälligt växla mellan lägen
Om datorn är i numeriskt läge kan du temporärt växla till piltangentsläge
genom att trycka på en skifttangent.
Om datorn är i piltangentsläge kan du temporärt växla till numeriskt läge
genom att trycka på en skifttangent.
Skriva ASCII-tecken
Vissa ASCII-tecken kan inte framställas med en tangent. Det kan du
däremot göra med hjälp av ASCII-koder.
Gör så här när det överliggande tangentbordet är aktiverat:
1. Håll Alt-tangenten nedtryckt.
2. Skriv ASCII-koden på det överliggande tangentbordet.
3. När du släpper upp Alt-tangenten visas ASCII-tecknet på skärmen.
Gör så här när det överliggande tangentbordet är inaktiverat:
1. Håll Alt + Fn nedtryckta.
2. Skriv ASCII-koden på det överliggande tangentbordet.
3. När du släpper upp Alt + Fn visas ASCII-tecknet på skärmen.
Användarhandbok5-7
Kapitel 6
Strömförsörjning och startlägen
I datorns strömförsörjningsutrustning ingår nätadaptern och de interna
batterierna. I det här kapitlet beskrivs hur du använder dessa så effektivt
som möjligt. Du får lära dig att ladda och byta batterier, spara på batteriet
samt använda startlägen.
Strömförsörjning
Datorns prestanda och batteriladdningsstatus påverkas dels av hur
strömförsörjningen sker, om en nätadapter har anslutits eller om ett batteri
har installerats, dels av vilken laddningsnivå batteriet har.
Datorn påslagenDatorn avstängd
Nätadaptern
ansluten
Användarhandbok6-1
Huvudbatteri
fulladdat
Huvudbatteri
delvis laddat eller
urladdat
Inget batteri
installerat
•I drift
•Laddar ej
•Lysdiod: Batteri blåDC IN blå
•I drift
•Laddning
•Lysdiod: Batteri gulDC IN blå
•I drift
•Laddar ej
•Lysdiod: Batteri avDC IN blå
(ejidrift)
•Laddar ej
•Lysdiod: Batteri blå
DC IN blå
•Snabbladdning
Batteri
•Lysdiod:
DC IN blå
•Laddar ej
•Lysdiod: Batteri av
DC IN blå
gul
Datorn påslagenDatorn avstängd
Nätadaptern
ej ansluten
Huvudbatterispänning över
nivå för larm
Huvudbatterispänning över
nivå för larm
Huvudbatteriet
urladdat
Inget batteri
installerat
•I drift
•Lysdiod: Batteri av
•I drift
•Lysdiod: Batteri
Datorn försätts i viloläge
eller stängs av beroende på
hur inställningarna är gjorda
i TOSHIBA Power
Management Utility
(TOSHIBAs
energihanteringsverktyg)
•Avstängd
•Lysdiod: Batteri av
Kontrollampor för ström
Strömförsörjning och startlägen
(ejidrift)
DC IN av
blinkar gult
DC IN av
DC IN av
Kontrollamporna för
samt batteriets laddningsstatus.
batteriet, DC IN
och
ström
visar hur datorn strömförsörjs
Kontrollampa för batteri
Batteriets status kan du avläsa genom att titta på kontrollampan.
Följande lampor visar batteristatus:
Blinkar gultBatteriets laddningsnivå är låg. Nätadaptern
GulNätadaptern är ansluten och batteriet håller på att
BlåNätadaptern är ansluten och batteriet är fulladdat.
SläcktUnder alla andra förhållanden är lampan släckt.
Om batteriet blir för varmt under uppladdning, kommer laddningen att
upphöra och batterilampan släckas. När batteriets temperatur faller till
normal nivå fortsätter laddningen. Detta inträffar oavsett om strömmen till
datorn är påslagen eller inte.
Användarhandbok6-2
måste anslutas så att batteriet laddas upp.
laddas.
Kontrollampa för DC IN
Kontrollera DC IN-lampan, som visar strömförsörjningsstatusen när
nätadaptern är ansluten:
BlåNätadaptern är ansluten och förser datorn med
GulProblem med strömförsörjningen. Pröva att
SläcktUnder alla andra förhållanden är lampan släckt.
Strömförsörjningslampa
Med hjälp av strömkontrollampan får du information om
strömförsörjningen.
BlåDatorn får ström och är påslagen.
Blinkar gultStrömmen stängdes av när datorn var i vänteläge.
SläcktUnder alla andra förhållanden är lampan släckt.
Batterityper
I datorn finns två typer av batterier:
■ Batteri – 6 eller 12 celler beroende på modell
■ Klockbatteri
Strömförsörjning och startlägen
ström.
ansluta nätadaptern till ett annat uttag. Om datorn
ändå inte fungerar kontaktar du återförsäljaren.
Batteri
Det utbytbara litiumbatteriet (kallas även huvudbatteri) utgör datorns
huvudsakliga strömkälla när nätadaptern inte är ansluten. Du kan köpa
extra huvudbatterier för att förlänga datorns användningstid när du inte har
tillgång till nätspänning.
Huvudbatteriet är ett litiumjonbatteri som kan explodera om det inte byts
ut, används, hanteras eller kasseras på rätt sätt. Kassera batteriet enligt
lokala bestämmelser. Använd endast batterier som rekommenderas av
TOSHIBA.
Huvudbatteriet laddar upp klockbatteriet. Huvudbatteriet bibehåller datorns
status medan den är i Resume-läge.
När datorn är försatt i Resume-läge och nätadaptern inte är ansluten,
förser huvudbatteriet datorn med ström så att data och program i minnet
bevaras. Funktionen fungerar inte om batteriet är fullständigt urladdat och
alla data kommer då att raderas.
Användarhandbok6-3
Strömförsörjning och startlägen
Följande meddelande visas när du slår på datorn:
ERRPR 0271:Check date and time settings.
WARNING 0251:System CMOS checksum bad Default configuration used.
Press <F1> to resume, <F2> to Setup
För att du ska vara säker på att huvudbatteriet är uppladdat till maximal
kapacitet bör du använda datorn på batteri minst en gång i månaden tills
batteriet är helt urladdat. Mer information finns i Förlänga batteriets livslängd
i detta kapitel. Om du använder datorn under längre tidsperioder, mer än en
vecka med nätadaptern inkopplad, kan det inträffa att batteriet inte går att
ladda upp på nytt. Batteriet kanske inte fungerar så som förväntat och
kontrollampan för batteri kanske inte indikerar att laddningen är låg.
Klockbatteri
Klockbatteriet förser datorns tids- och datumfunktion med ström. Det bevarar
också systeminställningarna.
Om klockbatteriet skulle laddas ur helt förlorar systemet denna information
och datorns tids- och datumfunktion slutar att fungera. Följande meddelande
visas när du slår på datorn:
Kontrollera systemet. Tryck därefter ned
tangenten [F1]. . .
Klockbatteriet är ett litiumbatteri och bör endast bytas av din återförsäljare
eller av en av TOSHIBA auktoriserad fackman. Batteriet kan explodera om
det inte hanteras och avyttras på rätt sätt. Kassera batteriet enligt lokala
bestämmelser.
Skötsel och hantering av huvudbatteri
Huvudbatteriet är en vital komponent i en bärbar dator. Om du sköter det
rätt blir användningstiden vid batteridrift längre och batteriets livslängd
förlängs. Genom att följa nedanstående instruktioner noggrant ökar du
både säkerheten och datorns prestanda.
Säkerhetsföreskrifter
Om batterierna hanteras felaktigt kan det innebära livsfara eller orsaka
allvarlig skada på person eller egendom. Följ nedanstående råd noggrant:
Fara! En mycket farlig situation kan uppstå som kan innebära livsfara eller
orsaka allvarlig skada om du inte följer instruktionerna.
Varning! En potentiellt farlig situation kan uppstå som kan innebära livsfara
eller orsaka allvarlig skada om du inte följer instruktionerna.
Försiktigt! En potentiellt farlig situation kan uppstå som, om den inte
undviks, kan leda till måttlig eller mindre skada på person eller egendom.
Obs! Ger viktig information.
Användarhandbok6-4
Strömförsörjning och startlägen
Fara:
1. Försök aldrig avyttra huvudbatteriet genom att bränna det eller
exponera det i en värmeanordning som exempelvis en mikrovågsugn.
Huvudbatteriet kan explodera och förorsaka kroppsskada.
2. Försök aldrig plocka isär, reparera eller på annat sätt manipulera
huvudbatteriet. Huvudbatteriet blir överhettat och kan börja brinna. Om
frätande alkalisk lösning eller andra elektrolytiska ämnen läcker ut kan
det orsaka brand eller skada som kan innebära livsfara eller orsaka
allvarlig skada.
3. Kortslut aldrig huvudbatteriet genom att föra in metallföremål i polerna.
En kortslutning kan orsaka brand eller på annat sätt förstöra
huvudbatteriet och orsaka skada. Undvik oavsiktlig kortslutning genom
att alltid täcka huvudbatteriet med plast och täcka över polerna med
eltejp när du förvarar eller avyttrar huvudbatteriet.
4. Stick aldrig hål på huvudbatteriet med en spik eller något annat vasst
föremål. Slå aldrig på det med hammare eller något annat föremål. Ställ
dig aldrig på det.
5. Försök inte ändra batteriet på något annat sätt än vad som beskrivs i
användarhandboken. Anslut aldrig batteriet direkt till en väggkontakt
eller till cigarettändaren i bilen. Batteriet kan gå sönder eller fatta eld.
6. Använd endast det huvudbatteri som medföljer datorn eller annan enhet
eller ett huvudbatteri som har godkänts av tillverkaren av datorn eller
enheten. Huvudbatterier har olika spänningar och polaritet. Om du
använder ett olämpligt batteri kan det börjar ryka, brinna eller gå sönder.
7. Utsätt aldrig huvudbatteriet för värme, genom att exempelvis förvara det
i närheten av ett element. Exponering för värme kan leda till att
huvudbatteriet börjar brinna, exploderar eller läcker frätande ämnen.
Det kan resultera i allvarlig kroppsskada och värsta fall dödsfall.
Batteriet kan också gå sönder och orsaka dataförlust.
8. Utsätt aldrig huvudbatteriet för onormala stötar, vibrationer eller tryck.
Om batteriets interna skydd går sönder och orsakar överhettning, kan
det explodera, självantända eller läka frätande vätskor, vilket i sin tur
kan innebära livsfara eller orsaka allvarliga skador.
9. Låt inte huvudbatteriet bli vått. Ett vått batteri blir överhettat, fattar eld
eller går sönder vilket kan innebära livsfara eller orsaka allvarlig skada.
Varning!
1. Låt aldrig frätande elektrolytisk vätska läcka från ett huvudbatteri och
komma i kontakt med ögon, hud eller kläder. Om du skulle få frätande
elektrolytisk vätska i ögonen måste du genast skölja ögonen med rikligt
med rinnande vatten och snarast uppsöka läkare för att förhindra
ögonskador. Om du skulle få elektrolytisk vätska på huden måste du
genast skölja huden i rinnande vatten för att förhindra utslag. Om
vätskan kommer i kontakt med dina kläder, ta genast av dem för att
förhindra att vätskan kommer i kontakt med hud eller ögon.
Användarhandbok6-5
Strömförsörjning och startlägen
2. Stäng omedelbart av strömmen, koppla från nätadaptern och ta bort
batteriet om något av följande inträffar med huvudbatteriet: obehaglig
eller ovanlig lukt, stark hetta, missfärgning eller deformering. Använd
inte datorn igen förrän den blivit undersökt av en av TOSHIBAS
serviceleverantörer. Batteriet börjar ryka, brinna eller går sönder.
3. Kontrollera att batteriet är installerat på rätt sätt i datorn innan du
försöker ladda huvudbatteriet. Felaktig installation kan göra att batteriet
börjar ryka, brinna eller går sönder.
4. Förvara huvudbatteriet utom räckhåll för barn. Det kan orsaka skador.
Var försiktig!
1. Använd aldrig ett huvudbatteri om dess uppladdningskapacitet har
försämrats eller när ett varningsmeddelande visar att huvudbatteriets
spänning är urladdad. Fortsatt användning av ett urladdat eller
försämrat huvudbatteri kan orsaka dataförlust.
2. Släng aldrig ett huvudbatteri i hushållssoporna. Ta dem till din
TOSHIBA-återförsäljare eller återvinningsstation för att spara resurser
och förhindra skador på miljön. Täck över polerna med eltejp för att
förhindra kortslutning som kan leda till att huvudbatteriet fattar eld eller
går sönder.
3. Använd endast huvudbatterier som rekommenderas av TOSHIBA.
4. Se alltid till att batteriet installeras på ett korrekt och säkert sätt. I annat
fall kan batteriet falla ur och vålla skador.
5. Ladda batteriet endast när den omgivande temperaturen ligger mellan
5 och 35 grader. I annat fall kan den elektrolytiska lösningen läcka,
batteriets prestanda kan försämras och batteriets livslängd förkortas.
6. Kontrollera den återstående batteriladdningen. Om huvudbatteriet och
klockbatteriet laddas ur helt. Avstängnings- och vänteläge fungerar inte,
vilket leder till förlust av data i minnet. Datorn kan också registrera
felaktig tid och datum. Om detta inträffar ansluter du nätadaptern och
laddar upp batterierna.
7. Installera inte eller ta bort huvudbatteriet utan att först stänga av
strömmen och koppla från nätadaptern. Ta aldrig ur huvudbatteriet när
datorn är försatt i vänte- eller avstängningsläge. Informationen kommer
då att gå förlorad.
Obs!
1. Ta aldrig bort huvudbatteriet när funktionen väckning från nätverk är
aktiverad. Informationen kommer då att gå förlorad. Innan du tar bort ett
huvudbatteri inaktiverar du funktionen väckning från nätverk.
2. Om du vill vara säker på att huvudbatteriet behåller sin maximala
kapacitet, bör du använda datorn på batteridrift en gång i veckan tills
batteriet är helt urladdat. I avsnittet Förlänga batteriets livslängd finns
mer information. Om datorn endast används på nätström, antingen via
en nätadapter eller via en dockningsstation, i mer än en månad kan
batteriet laddas ur. Det kanske inte kommer att fungera över hela den
tänkta livslängden och kontrollampan för batteriet kanske inte heller
kommer att visa att batteriet är urladdat.
Användarhandbok6-6
Strömförsörjning och startlägen
3. Låt inte nätadaptern vara ansluten och datorn frånslagen mer än några
timmar åt gången när batteriet är fulladdat. Om du fortsätter ladda ett
fulladdat huvudbatteri kan det skada batteriet.
Ladda huvudbatteriet
När spänningen i batteriet börjar bli låg blinkar batterilampan med ett gult
sken. Detta visar att batteriet bara räcker några minuter till. Om du
fortsätter att använda datorn, medan batterilampan blinkar, aktiveras
viloläget (så att du inte ska förlora data), varpå datorn stängs av.
Datorn kan endast försättas i viloläge om viloläge är aktiverat på två
ställen: fliken Viloläge i Energialternativ och fliken Åtgärdsinställningar i
TOSHIBA Power Saver.
Ett urladdat huvudbatteri måste laddas upp.
Tillvägagångssätt
När batteriet är installerat i datorn laddar du det genom att ansluta ena änden
av nätadaptern till uttaget DC IN och den andra änden till ett nätuttag.
Batterilampan lyser gult när batteriet laddas.
Ladda endast datorn med TOSHIBAs batteriladdare (tillval) eller genom att
använda datorn när den är ansluten till nätström. Försök inte ladda
huvudbatteriet med någon annan laddare.
Laddningstid
Följande tabell visar ungefär hur lång tid det tar att ladda ett helt urladdat batteri.
Laddningstid (timmar)
Typ av batteriDatorn påslagenDatorn avstängd
Batteri (6 celler)8 timmar eller mer 4 timmar
Batteri (9-cells)8 timmar eller mer4 timmar
Huvudbatteri (12 celler) 8 timmar eller mer 5 timmar
Klockbatteri24 timmar Ladda inte upp
Laddningstiden när datorn är påslagen påverkas av den omgivande
temperaturen, datorns temperatur och hur du använder datorn. Om du
exempelvis använder externa enheter i stor utsträckning, kan batteriet
knappast laddas alls under drift. Mer information finns i avsnittet Maximera
batteriets användningstid.
Att tänka på vid batteriladdning
Under följande förhållanden kan det hända att batteriet inte börjar laddas
omedelbart:
■ När batteriet är extremt varmt eller extremt kallt. Om batteriet är extremt
varmt kanske det inte laddas alls. Se också till att batteriet laddas upp
till full kapacitet. Ladda det i normal rumstemperatur – 10° till 30°C.
Användarhandbok6-7
Strömförsörjning och startlägen
■ När batteriet är nästan helt urladdat. Om du låter nätadaptern vara
ansluten i några minuter börjar batteriet att laddas.
Batterilampan kan indikera att batteriets användningstid snabbt minskar
om du försöker ladda ett batteri under följande omständigheter:
■ Batteriet har inte använts på länge.
■ Batteriet är helt urladdat och har suttit i datorn under en lång tid.
■ Ett kallt batteri installeras i en varm dator.
Du avhjälper problemet genom att vidta följande åtgärder.
1. Ladda ur batteriet helt genom att lämna datorn på tills den stängs av
automatiskt.
2. Anslut nätadaptern.
3. Ladda batteriet tills batterilampan lyser grönt.
Upprepa ovanstående punkter två eller tre gånger, tills batteriet återfår full
kapacitet.
Om du låter nätadaptern vara ansluten förkortar du batteriets livslängd. Kör
datorn på batteri minst en gång i månaden tills det är helt urladdat och
ladda sedan upp batteriet igen.
Visa batteriets laddningsnivå
Du kan kontrollera batteriets laddningsnivå i TOSHIBA Power Saver.
■ Vänta i åtminstone 16 sekunder sedan du startat datorn innan du
kontrollerar den återstående driftstiden. Datorn behöver denna tid för
att kontrollera batteriets laddningsnivå och räkna ut återstående
driftstid, som baseras på aktuell strömförbrukning och återstående
batteriladdning. Den faktiska återstående driftstiden kan skilja sig något
från den som beräknats av datorn.
■ Batteriets kapacitet minskar gradvis efter upprepade ur- och
uppladdningar. Därför blir driftstiden för ett äldre batteri kortare än för
ett nytt, även om båda är fullt laddade. I så fall visas 100% laddning i
TOSHIBA Power Saver för både det gamla och det nya batteriet, men
den beräknade återstående användningstiden som visas är kortare för
det gamla batteriet.
Maximera batteriets användningstid
Hur användbart ett batteri är beror på hur länge du kan använda det efter
en laddning.
Detta beror i sin tur på:
■ Hur du konfigurerar datorn, exempelvis om du aktiverar något av
alternativen för batteribesparing. Du kan göra inställningar för
batterisparläget i TOSHIBA Power Saver. Du kan välja bland följande
alternativ:
■ Processorhastighet
■ Bildskärmens ljusstyrka
Användarhandbok6-8
Strömförsörjning och startlägen
■ Kylmetod
■ Systemavstängningsläge
■ Systemviloläge
■ Avstängning av bildskärmen
■ Avstängning av hårddisken
■ Hur ofta och hur länge du använder hårddisken, CD/DVD-ROM-enheten
och diskettenheten.
■ Vilken laddningsnivå batteriet har när du börjar använda det.
■ Hur du använder extra tillbehör, exempelvis PC Card-kort, som batteriet
strömförsörjer.
■ Om du aktiverar vänteläget för att spara på batteriet när du slår på och
stänger av datorn ofta.
■ Var du lagrar program och data.
■ Om du fäller ner bildskärmen när du inte arbetar med tangentbordet.
■ Driftstiden minskar vid låg temperatur.
■ Batteripolernas skick. Håll kontakterna rena och torka alltid av dem med
en ren, torr trasa innan du installerar huvudbatteriet.
Bevarar data med datorn avstängd
När du stänger av datorn med fulladdade batterier bevarar datorn data
enligt följande:
Batteri (6 celler)cirka 2 dagar (avstängningsläge)
cirka 20 dagar (avstängningsläge)
Huvudbatteri (9 celler)cirka 3 dagar (avstängningsläge)
cirka 30 dagar (avstängningsläge)
Huvudbatteri (12 celler) cirka 4 dag (avstängningsläge)
cirka 40 dagar (avstängningsläge)
Klockbattericirka 2 månader
Förlänga batteriets livslängd
Så här maximerar du huvudbatteriets livslängd:
■ Koppla loss datorn från strömkällan minst en gång i månaden och kör
datorn på batteri tills huvudbatteriet är helt urladdat. Innan du det gör
följer du stegen nedan:
1. Stäng av strömmen till datorn.
2. Koppla loss nätadaptern och slå på strömmen till datorn. Om den
inte startar går du vidare till steg 4.
3. Kör datorn på batteriet i fem minuter. Om huvudbatteriet räcker i
minst fem minuter fortsätter du att använda det tills det är helt
urladdat. Om kontrollampan för batteri blinkar eller något annat
indikerar att batteriladdningen är låg, går du vidare till steg 4.
Användarhandbok6-9
4. Anslut nätadaptern till datorn och strömsladden till en strömkälla.
Lampan för DC IN ska lysa med blått sken och lampan för batteri
med gult för att visa att batteriet laddas. Om lampan för DC IN inte
lyser får inte datorn ström. Kontrollera nätadapterns och
strömsladdens anslutningar.
5. Ladda batteriet tills kontrollampan för batteri lyser med blått sken.
■ Om du har flera batterier bör du använda dessa växelvis.
■ Ta ut huvudbatteriet om du planerar att inte använda datorn under en
längre tid (mer än en månad).
■ Koppla loss nätadaptern när batteriet är fulladdat. Överladdning gör att
batteriet värms upp, vilket förkortar livstiden.
■ Om du inte ska använda datorn de närmaste åtta timmarna bör du
koppla loss nätadaptern.
Förvara alltid batterierna på ett torrt och svalt ställe och inte i direkt solljus.
■
Byta huvudbatteri
När huvudbatteriet nått slutet av sin livstid måste du installera ett nytt. Du
måste byta ut batteriet om batterilampan blinkar gult strax efter det att du
laddat det fullt.
Du kan också behöva byta ett urladdat batteri mot ett laddat då du
använder datorn där inget nätuttag finns att tillgå. I det här avsnittet
beskrivs hur du tar bort och installerar ett huvudbatteri.
Strömförsörjning och startlägen
Ta ur huvudbatteriet
Så här tar du ur ett huvudbatteri:
■ Var försiktig när du hanterar huvudbatteriet så att du inte kortsluter
polerna. Var noga med att inte tappa eller slå på batteriet eller på annat
sätt utsätta det för stötar. Repa inte batterihöljet och böj inte batteriet.
Var försiktig så att höljet inte spricker.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i avstängningsläge. Eftersom
data lagras i RAM-minnet kommer de att försvinna om
strömförsörjningen till datorn försvinner.
■ Data förloras om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern
innan informationen har sparats. Vänta tills kontrollampan för den
inbyggda hårddisken/optiska enheten har slocknat.
1. Spara ditt arbete.
2. Stäng av strömmen till datorn. Kontrollera att kontrollampan för
strömförsörjning inte lyser.
3. Lossa alla kablar som är anslutna till datorn.
4. Vänd datorn upp och ner med datorns baksida mot dig.
Användarhandbok6-10
Strömförsörjning och startlägen
5. Skjut batterilåset så att det låses upp.
Batteripaketlås
Batteripaket
Frigöringsspärr för batteri
För låset till olåst läge.
6. Skjut batterispärren så att du kan ta bort och lyfta ut batteriet.
Batteripaketlås
Frigöringsspärr för batteri
Ta ur huvudbatteriet
Batteripaket
7. Dra huvudbatteriet framåt och ta bort det.
Tänk på miljön och kasta inte bort ett förbrukat huvudbatteri. Lämna
tillbaka det förbrukade batteriet till en TOSHIBA-återförsäljare.
Användarhandbok6-11
Strömförsörjning och startlägen
Installera huvudbatteriet
Så här installerar du ett huvudbatteri.
Huvudbatteriet är ett litiumjonbatteri som kan explodera om det inte byts
ut, används, hanteras eller kasseras på rätt sätt. Kassera batteriet enligt
lokala bestämmelser. Använd endast batterier som rekommenderas av
TOSHIBA.
1. Se till att datorn är avstängd och alla kablar är losskopplade.
2. Sätt i huvudbatteriet.
Installera huvudbatteriet
3. Tryck på batteriet tills det sitter säkert på plats.
Huvudbatteri
Starta datorn med lösenord
Om du har registrerat ett lösenord går det att starta datorn på följande sätt:
■ Skriva lösenordet manuellt.
Gör följande när du vill starta datorn med ditt användarlösenord:
1. Slå på strömmen enligt anvisningarna i kapitel 3, Komma igång.
Följande meddelande visas:
Lösenord =
Snabbtangenterna Fn + F1 till F9 fungerar inte. De fungerar sedan du
skrivit rätt lösenord.
2. Skriv lösenordet.
3. Tryck på Retur.
Om du skriver fel lösenord tre gånger i rad stängs datorn av. Slå då på
datorn igen och försök skriva in lösenordet på nytt.
Användarhandbok6-12
Strömförsörjning och startlägen
Startlägen
Datorn har följande startlägen:
■ Stänga av: Datorn stängs av utan att informationen sparas. Spara alltid
ditt arbete innan du stänger av datorn med avstängningsläget.
■ Viloläge: Information i minnet sparas på hårddisken.
■ Avstängningsläge: Informationen sparas i datorns minne.
Gå också till avsnitten Slå på strömmen och Stänga av strömmen i
kapitel 3, Komma igång.
Windows-verktyg
Du kan ange inställningar i TOSHIBA Power Saver.
Snabbtangenter
Med snabbtangenterna Fn + F3 försätts datorn i vänteläge och med Fn + F4
försätts den i viloläge. Mer information finns i Kapitel 5, Tangentbordet.
Automatisk påslagning/avstängning vid hopfällning/uppfällning
Du kan konfigurera datorn så att strömmen stängs av automatiskt när du
stänger bildskärmen. När du öppnar skärmen slås strömmen på i
avstängnings- och viloläget, men inte i startläget.
Om funktionen som stänger av datorn när bildskärmen fälls ner är
aktiverad, och om du använder Avsluta Windows, ska du inte stänga
bildskärmen förrän avslutningsfunktionen är slutförd.
Automatisk avstängning av systemet?
Med denna funktion stängs systemet av automatiskt om datorn inte används
under en viss tid. Datorn försätts i avstängningsläge- eller viloläge i Windows.
Användarhandbok6-13
HW Setup och lösenord
Det här kapitlet innehåller information om hur du konfigurerar datorn och
registrerar lösenord med hjälp av programmet TOSHIBA HW Setup.
HW Setup
Med TOSHIBA HW Setup kan du göra inställningar för pekdon, bildskärm,
processor, startordning, tangentbord, USB, nätverk, lösenord och
enhetskonfiguration.
Om ett lösenord för administratör har registrerats kan åtkomst till TOSHIBA
HW Setup begränsas om användarlösenordet används för inloggning på
datorn.
använda HW Setup
Om du vill starta verktyget klickar du på Start, och därefter på Alla
program, TOSHIBA, Verktyg och HW Setup.
Kapitel 7
Fönstret för HW Setup
I HW Setup-fönstret finns följande flikar: Pekdon, Bildskärm, Processor,
Startordning, Tangentbord, USB, Nätverk, Allmänt, Lösenord och Enhetskonfig.
Fönstret innehåller även knapparna OK, Avbryt och Verkställ.
OK
Avbryt
Verkställ
Användarhandbok7-1
Ändringarna börjar gälla och fönstret HW Setup
stängs.
Fönstret stängs utan att ändringarna görs.
Ändringarna börjar gälla och fönstret HW Setup
förblir öppet.
HW Setup och lösenord
Allmänt
I det här fönstret visas BIOS-version. Fönstret innehåller också två
knappar: Standard och Om.
Standard
Om
Alla HW Setup-värden återställs till de
ursprungliga fabriksinställningarna.
HW Setup-versionen visas.
System
I detta fält visas BIOS-version och datum.
Lösenord
Lösenord för användare
Här kan du välja eller ändra lösenord för att starta datorn.
Ej registrerat
Registrerat
Så här registrerar du ett användarlösenord:
1. Välj Registrerat så visas följande meddelande:
Ändra eller ta bort lösenordet. (Standard)
Ange lösenord. En dialogruta öppnas där du
skriver lösenordet.
Ange lösenord:
Skriv ett lösenord på upp till 10 tecken.
Teckensträngen du skriver visas som asterisker. Om du exempelvis skriver ett lösenord
som består av fyra tecken, visas följande:
Ange lösenord: ****
Om du klickar på OK innan du skriver lösenordet visas Inte
registrerat
2. Klicka på OK. Följande meddelande visas, vilket innebär att du måste
bekräfta lösenordet.
.
Bekräfta lösenord:
3. Om du skriver samma lösenord registreras det när du klickar på OK.
Om de inte stämmer överens kommer följande meddelande upp: Du
måste börja om från steg 1.
Inmatningsfel!
Så här tar du bort ett användarlösenord:
1. Klicka på Ej registrerat. Följande visas:
Ange lösenord:
Användarhandbok7-2
HW Setup och lösenord
2. Skriv det aktuella lösenordet. Teckensträngen du skriver visas som
asterisker.
Ange lösenord: ****
Om du klickar på OK innan du skriver lösenordet visas Registrerat.
3. Klicka på OK. Om tecknen du skrev överensstämmer med det registrerade
lösenordet nollställs lösenordet och meddelandet ändras till:
Ej registrerat
Om de inte stämmer överens kommer följande meddelande upp: Du måste
börja om från steg 1.
Fel lösenord!
Datorn stängs av om du anger fel lösenord tre gånger i rad.
Du kan inte längre använda lösenordsalternativet i HW Setup. Du måste
stänga av strömmen och slå på den igen och göra om proceduren.
4. Följ proceduren i föregående avsnitt, Så här registrerar du ett
användarlösenord, när du vill registrera ett nytt användarlösenord.
Bildskärm
På den här fliken anpassar du datorns bildskärmsinställningar för den interna
LCD-skärmen eller för en extern skärm.
Bildskärm vid start
Här ställer du in vilken bildskärm som ska användas när datorn startas.
Välj
automatiskt
Samtidigt
Den externa bildskärmen väljs, om en sådan är
ansluten. I annat fall väljs den inbyggda LCDskärmen. (Standard)
Både den inbyggda och den externa skärmen
väljs (samtidig visning).
Processor
Dynamiskt läge för processorfrekvens
Med det här alternativet kan du välja något av följande:
Dynamiskt
växlingsbar
Alltid låg
Användarhandbok7-3
Växlingsfunktionen för processorns
energiförbrukning och hastighet är aktiverad.
När datorn används ändras processorns
energiförbrukning och hastighet automatiskt
när så behövs. (Standard)
Växlingsfunktionen för processorns
energiförbrukning och hastighet är inaktiverad.
Processorn körs alltid i lägsta hastighet och
med lägsta energiförbrukning.
HW Setup och lösenord
Startordning
Alternativ för startordning
Med det här alternativet anger du startordning för datorn.
Du kan åsidosätta inställningarna och manuellt välja en startenhet genom
att trycka på en av följande tangenter under tiden datorn startar upp:
UVäljer USB-diskettenheten
NVäljer nätverket.
1Väljer den primära hårddisken
CVäljer CD-ROM*
Denna procedur påverkar inte inställningarna.
*På den här datorn avser ”CD-ROM” en DVD-ROM-, CD-R/RW- eller
CD-RW/DVD-ROM-enhet.
Det går inte att starta från en PCMCIA-kortshårddisk.
Så här ändrar du startenhet:
1. Håll ned F12 och slå på datorn.
2. Använd uppil eller nerpil för att markera startenhet och tryck på Retur.
■ Om ett lösenord för administratör är registrerat visas inte menyn ovan
om du startar datorn med användarlösenordet.
■ Metoden ovan ändrar inte de inställningar för startordning som har
gjorts i HW Setup.
■ Om du trycker på någon annan tangent än de som visas ovan eller om
vald enhet inte är installerad, startar systemet enligt den aktuella
inställningen i HW Setup.
Användarhandbok7-4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.