Användarhandbok för TOSHIBA A100
Första upplagan december 2006
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan intellektuell egendom som
täcks av upphovsrätten tillhör upphovsmannen eller ägaren av upphovsrätten.
Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen användning eller
för användning i hemmet. Annan användning än vad som anges ovan
(inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat
material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd av den som äger
upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller upphovsmannens
rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt
från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De
instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBA A100
när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker
kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående
meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas
direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan
datorn och användarhandboken.
TOSHIBA A100
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC och PS/2 är ett varumärke
som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag
i USA och andra länder/regioner.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken och Windows Vista är
ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS och -symbolen
är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc.
Teknikerna TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, TruBass,
SRS 3D, Definition och FOCUS används med licens från SRS Labs, Inc.
Användarhandbokii
InterVideo och WinDVD är registrerade varumärken som tillhör InterVideo Inc.
DVD MovieFactory är ett varumärke som tillhör Ulead Systems. Inc.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller copyrightskyddad teknik som skyddas av
metodinmutningar i vissa amerikanska patent och andra immateriella
rättigheter som ägs av bl.a. Macrovision Corporation. Användning av
denna copyrightskyddade teknik måste godkännas av Macrovision
Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning
om inte annat medges av Macrovision Corporation. Bakåtutvecklande eller
demontering är förbjudet.
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Vid
långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i sin
tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
TOSHIBA A100
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv. Följ
installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
■
Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att kabeln
inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller trampa på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck
inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till
minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i
transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta
Nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran östern
och Taiwan gäller 115 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i
västra Japan 100 V/60 Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern och
främre Fjärran östern gäller 230 V/50 Hz.
Användarhandbokiii
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns amperekapacitet.
■ När du kopplar bort strömmen från datorn ska du först stänga av den,
sedan koppla bort batteriet och dra ut kabeln ur vägguttaget.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
Europa – EU-överensstämmelse
TOSHIBA tillkännager att produkten Toshiba A100 överensstämmer med
följande standarder:
Den här produkten är CE-märkt enligt gällande EG-direktiv, i synnerhet
Rådets direktiv 89/336/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet för
bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter,
Europaparlamentets och Rådets direktiv 1999/5/EG av den 9 mars 1999
om radioutrustning och teleterminalutrustning och om ömsesidigt
erkännande av utrustningens överensstämmelse för implementerade
telekommunikationstillbehör samt lågspänningsdirektivet 73/23/EEC för
medföljande nätadapter.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse går
du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com
Den här produkten och de medföljande tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan
dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC-standarder om
tillbehör eller kablar som inte tillverkas/distribueras av TOSHIBA ansluts och
används. Du undviker vanliga EMC-problem genom att:
■ Endast ansluta/använda CE-märkta tillbehör
■ Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
TOSHIBA A100
Användarhandbokiv
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Den här utrustningen har godkänts enligt [Commission Decision ”CTR21”]
för användning i det europeiska telefonnätet.
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 och
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04, 08, 10
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra länder/
regioner
ATAAB AN003, 004
TOSHIBA A100
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den
igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden.
Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte
att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen används för att ange att den här produkten inte kan
hanteras som hushållsavfall. Genom att kassera denna
produkt på rätt sätt hjälper du till att skydda miljön och
människors hälsa från eventuella negativa konsekvenser,
som kan uppkomma genom felaktig kassering av denna
produkt. Om du vill ha mer detaljerad information om
återvinning av denna produkt kontaktar du det lokala
stadskontoret, det företag som sköter avfallshanteringen där
du bor eller den affär där du köpte produkten.
Användarhandbokv
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Datorn levereras med någon av följande enheter: DVD-ROM, CD-RW/
DVD-ROM eller DVD Super Multi (+-R DL).
Den optiska skivenheten innehåller ett lasersystem. För att du ska kunna
använda produkten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser
dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten
skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustad med en
laserenhet. En klassificeringsetikett med följande text sitter på enhetens
utsida.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASERPRODUKT
TOSHIBA A100
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TO EN 60825
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer
föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel 21 i
Code of Federal Regulations, USA, Department of Health & Human
Services, Food and Drug Administration (DHHS 21 CFR).
I andra länder följer enheten kraven i IEC 825 och EN60825 för klass 1
laserprodukt.
Användarhandbokvi
TOSHIBA A100
Den här datorn är utrustad med en av följande optiska enheter:
TillverkareTyp
HLDSDVD Super Multi (±R dubbellagring)
GSA-T10-ATAKK0
HLDSDVD Super Multi (±R dubbellagring)
GMA-4082N-ATAKK0
MatsushitaDVD Super Multi (±R dubbellagring)
UJ-841BTJV-A
NECDVD Super Multi (±R dubbellagring)
ND-7550
PanasonicDVD Super Multi (±R dubbellagring)
UJ-850B
PioneerDVD Super Multi (±R dubbellagring)
DVD-K16
TeacDVD Super Multi (±R dubbellagring)
DV-W28E
TeacCD-RW/DVD-ROM
DW-224ER
HLDSCD-RW/DVD-ROM
GCC-4244-ATAKK0
PanasonicCD-RW/DVD-ROM
UJDA 770
Toshiba SamsungCD-RW/DVD-ROM
TS-L-462C
Toshiba SamsungDVD ROM
SD-C2732
Användarhandbokvii
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och
databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte
uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra,
överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material
utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring och
disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
■ Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av läckan.
■ Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri. Om du
använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen
Bilaga C V.90/V.92
Bilaga D Trådlöst nätverk
Bilaga E Nätkabel och kontakter
Bilaga F Om datorn blir stulen
Ordlista
Sakregister
Användarhandbokxi
Förord
Tack för att du valde datorn TOSHIBA A100. Denna kraftfulla och lätta,
bärbara dator är byggd för att ge dig hög prestanda under många års
användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn. Här
finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn,
grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning
och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att se
hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom
att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i
Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.
Du bör också läsa vad som står i kapitlet HW Setup och lösenord. Om du
tänker installera PC Card-kort eller ansluta externa enheter, t.ex. en
skrivare, bör du läsa i kapitel 8, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Den här handboken består av tio kapitel, fem bilagor, en ordlista och ett index.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö.
Användarhandbokxii
TOSHIBA A100
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller skötselanvisningar
och beskriver hur du använder pekplattan, optiska medieenheten, externa
diskettenheten, trådlösa nätverk, nätverk, ljud-/videokontroller och det
interna modemet.
Kapitel 5, Tangentbordet, innehåller en beskrivning av
tangentbordsfunktioner, det överliggande tangentbordet och
snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn
med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar
lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de maskinvarutillval
som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10, Förbehåll, innehåller information om förbehåll relaterade till
datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Sakregister hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens
skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory).
Exempel: ROM (Read Only Memory). Förkortningar finns också definierade
i
Ordlista
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent
som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Användarhandbokxiii
.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller fler tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl+C betyder
exempelvis att du ska hålla Ctrl-tangenten nedtryckt och samtidigt trycka
på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker
samtidigt på den tredje.
TOSHIBA A100
ABC
När det krävs att du exempelvis ska klicka på en ikon eller skriva
in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med
det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
ABC
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras av datorn och
som visas på skärmen, skrivs i boken med det teckensnitt som
visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
så som visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Starta
Ordet ”Starta” avser knappen ”” i Microsoft® Windows Vista™.
Användarhandbokxiv
Allmänna säkerhetsanvisningar
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skador på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Belastningsskada
Läs Instruktionshäfte för säkerhet och komfort noggrant. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador på händer och
handleder som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Kapitel 3,
Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar och
belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska
påfrestningar.
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis om du har datorn i
knäet) medföra att huden får lågvärmeskador.
■ Undvik också direktkontakt med metallplattan som stöder I/O-portarna
när datorn använts under en längre period. Plattan kan bli mycket het.
■ Nätadapterns yta kan bli varm när den används. Det innebär inte att det
är något fel på den. Om du behöver frakta nätadaptern, koppla loss den
och låt den svalna innan du flyttar den.
■
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material. Materialet kan skadas.
Användarhandbokxv
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar. För högt tryck eller för
hårda stötar kan orsaka skador på datorns komponenter eller på annat sätt
medföra att datorn inte fungerar som den ska.
Överhettning av PC Card-kort
Vissa PC Card-kort kan bli varma vid långvarig användning. Överhettning
av PC Card-kort kan orsaka fel eller instabilitet i PC Card-kortets funktion.
Tänk också på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card-kort som har
använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Användning av mobiltelefoner kan störa datorns ljudsystem. Datorns
funktioner påverkas inte men ett avstånd på 30 cm mellan datorn och
mobiltelefonen rekommenderas ändå.
TOSHIBA A100
Användarhandbokxvi
Inledning
Det här kapitlet innehåller en kontrollista över datorns funktioner, tillval och
tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ den bärbara datorn TOSHIBA A100
■ Universell nätadapter och nätkabel
■ modemkabel (levereras med vissa modeller)
Kapitel 1
Användarhandbok1-1
Program
Windows Vista™
■ Följande programvara är förinstallerad:
■ Microsoft
■ Modemdrivrutin
■ Bildskärmsdrivrutiner för Windows
■ Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller
avsedda för trådlösa nätverk)
■ Ljuddrivrutin för Windows
■ Nätverksdrivrutiner
■ Bluetooth-drivrutin (kan endast användas med Bluetooth-modeller)
■ Drivrutin för pekdon
■ Toshiba Value Added Package
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA Användarhandbok
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
■ TOSHIBAs zoomningsfunktion
■ TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
®
Windows Vista™
Inledning
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA
SD Memory Utilities. Om du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på
, Kontrollpanelen, Avinstallera ett program och väljer TOSHIBA SD
Memory Utilities.
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Symantec Norton Internet Security (NIS) 2007
■ InterVideo WinDVD
®
■ Ulead DVD MovieFacotry
for TOSHIBA
Dokumentation:
■ A100 Komma igång
■ A100 Bärbar dator Användarhandbok
■ Snabbstarthandbok för Microsoft
vissa modeller)
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
Användarhandbok1-2
®
Windows Vista™ (levereras med
Säkerhetskopieringsskivor och ytterligare programvara
■ Produktåterställningsskiva
■ Windows Anytime Upgrade DVD (medföljer i vissa områden)
Funktioner
Datorn använder TOSHIBAs avancerade LCI-kretsar (Large Scale Integration),
kompletterande metalloxidhalvledare (CMOS) som ger en kompakt enhet med
låg vikt, låg energiförbrukning och hög tillförlitlighet. Datorn levereras med
följande funktioner och tillbehör:
Konfigurationsinformation för den modell du köpt finns på webbplatsen för
ditt land.
Processor
Inledning
InbyggdBeroende på vilken modell du har:
®
■ Intel
■ Intel
Celeron® M Processor 410 eller bättre.
®
Core™ Solo Processor T1300 eller
bättre.
®
■ Intel
■ Intel
Core™ Duo T2250 eller bättre.
®
Core™ Duo T5200 eller bättre.
■ Intel Pentium 2060.
Minne
KortplatserMinnesmodulerna PC2-4200 eller PC2-5300 på
256, 512, 1 024 eller 2 048 MB kan installeras i de
två platserna vilket ger ett maximalt systemminne
på 4 096 MB.
BildskärmsminneBeroende på vilken modell du har.
®
Intel
945GM/943GML/940GML:
Integrerad lösning med huvudminnet för datorn
på upp till 128 MB.
®
nVIDIA
■ Externt minne på 64, 128 eller 256 MB
Geforce® Go 7600/7300:
(beroende på vilken modell du har).
Användarhandbok1-3
Inledning
Hårddiskar
HårddiskI datorn finns en integrerad 2,5-tums hårddisk för
att data och program. Det finns följande storlekar:
■ 40 GB (37,26 miljarder byte)
■ 60 GB (55,89 miljarder byte)
■ 80 GB (74,52 miljarder byte)
■ 100 GB (93,15 miljarder byte)
■ 120 GB (111,78 miljarder byte)
■ 160 GB (130,41 miljarder byte)
■ 200 GB (186,26 miljarder byte)
DVD-ROM-enhetEn normalstor DVD-ROM-enhet där du kan
använda DVD- och CD-skivor utan adapter Du kan
använda DVD-ROM-skivor i maximalt 8x hastighet
och CD-ROM-skivor i maximalt 24x hastighet.
Enheten stöder stamma format som CD-ROMenheten samt följande:
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD-Video
CD-RW-/DVDROM-enhet
Vissa modeller är utrustade med en CD-RW/
DVD-ROM-enhet i normalstorlek som du kan köra
DVD- och CD-skivor utan adapter på. Enheten
läser DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet
och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet.
Den skriver CD-R-skivor och CD-RWhskivor med
maximalt 24x hastighet. Mer information finns i
kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner. När
det gäller läsning stöder enheten samma format
som DVD-ROM-enheten.
Användarhandbok1-4
Inledning
DVD Super Multienhet (+R/-R DL)
En del modeller är utrustade med en DVD Super
Multi-enhet (+R/-R, två lager) i normalstorlek.
Med hjälp av enheten kan du spela in data på
omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt använda
CD-/DVD-skivor i storlekarna 12 cm och 8 cm utan
adapter. Enheten läser DVD-ROM-skivor med
maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med
maximalt 24x hastighet. Den kan användas till
att skriva CD-R-skivor med hastigheten 24x,
CD-RW-skivor med hastigheten 16x, DVD-Rskivor med hastigheten 8x, DVD-RW-skivor och
DVD-RAM-skivor med hastigheten 4x samt
DVD+R-/+RW-skivor med hastigheten 5x.
DVD+R-skivor och DVD+RW-skivor med
hastigheten 8x. DVD+R-skivor och DVD-R-skivor
med två lager hastigheten 4x. Enheten stöder
samma format som DVD-ROM-enheten.
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (en session/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (endast ljudskivor)
■ Adresseringsmetod 2
Användarhandbok1-5
Inledning
Bildskärm
Datorns LCD-skärm stöder bildskärmsgrafik med hög upplösning. Du kan
ange bildskärmen till flera olika visningslägen för att uppnå maximal
komfort och läsbarhet.
Färg-LCD-skärmen av typen TFT finns i två storlekar:
■ 15,4 tum, WXGA,
1 280 × 800 bildpunkter
■ 15,4 tum, WXGA-CSV,
1 280 × 800 bildpunkter
■ 15,4 tum, WSXGA+-CSV,
1 680 × 1 050 bildpunkter
prestanda. Mer information finns i Bilaga B.
Tangentbord
Inbyggd85 eller 86 tangenter, kompatibelt med IBM
utökade tangentbord, överliggande tangentbord
för inmatning av siffror, särskild markörkontroll
samt tangenterna och . Mer information
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
®
Pekdon
Inbyggd
En pekplatta med kontrollknappar vid handledsstödet
gör att du kan styra skärmpekaren.
Strömförsörjning
HuvudbatteriDatorn är försedd med ett uppladdningsbart
litiumbatteri.
KlockbatteriDatorn har ett inbyggt batteri som underhåller
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel. Eftersom
adaptern är universell kan den anslutas till alla
nätspänningar mellan 100 och 240 volt.
:s
Portar
HörlurarHär ansluter du stereohörlurar
MikrofonHär ansluter du en monomikrofon
Extern bildskärmTill denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
Användarhandbok1-6
Inledning
USB 2.0 (Universal
Serial Bus)
i.LINK™
(IEEE 1394)
VideoutgångVia denna utgång kan du överföra NTSC- och
Det finns fyra USB-portar som du kan använda till
att seriekoppla ett antal USB-utrustade enheter till
en enda port på datorn.
Du använder den här porten för snabb
dataöverföring direkt från externa enheter,
exempelvis digitala videokameror.
(Gäller bara vissa modeller.)
PAL-data till externa enheter.
Kortplatser
PC Card-kortPCMCIA-kortplatsen rymmer:
Ett 5-millimeterskort typ II
Mer information finns i kapitel 8, Extra utrustning.
Kortplats för
digitala media
ExpressCard
(beroende på
vilken modell
du har)
Den här kortplatsen gör det enkelt att överföra
data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder flash-minnen
(minneskort av typen SD, MS, MS Pro, MMC
eller xD).
(Gäller bara vissa modeller.)
I den här kortplatsen kan du installera Express
Card™/34 eller Express Card™/54 och erhålla
utökad funktionalitet.
(Gäller bara vissa modeller.)
Multimedia
LjudsystemSound Blaster™ Pro™- och Windows Sound
System-kompatibelt ljudsystem med interna
högtalare samt utgångar för en extern mikrofon
och hörlur. Det finns även ett volymreglage.
S-videoutgångVia denna utgång kan du överföra NTSC- och
PAL-data till externa enheter. Mer information finns
i kapitel 8, Teve.
Kommunikation
NätverkDatorn är utrustad med nätverkskort som stöder
Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet
(100 Mbit/s, 100BASE-Tx).
Användarhandbok1-7
Inledning
Trådlöst nätverkEn del datorer i den här serien är utrustade med
ett minikort för trådlösa nätverk. Kortet är
kompatibelt med nätverkssystem som är baserade
på radiotekniken Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing och som uppfyller kraven i
IEEE 802.11-standarden (revidering A, B och G).
■ Automatisk anpassning (Automatic Transmit
Rate Select) i sändningsintervallet 54, 48, 36,
24, 18, 12, 9 och 6 Mbit/s (revidering A/B, B/G,
A/B/G-kombination).
■ Funktion för automatiskt val av
överföringshastighet i intervallet 11, 5,5, 2 och
1 Mbit/s (revidering B).
■ Val av frekvenskanal (5 GHz: revidering
A / 2,4 GHz: revidering B/G)
■ Roaming på flera kanaler.
■ Energihantering av kort
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy) baserad på 128-bitars
krypteringsalgoritm (Intel-modul).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard) baserad på 256-bitars
krypteringsalgoritm (Atheros-modul).
Modem
(Medföljer vissa
modeller)
I vissa datorer i den här serien finns ett internt
modem. Det interna modemet kan användas för
data- och faxöverföring. Modemet stöder V.90
(V.9.2). Mer information finns i avsnittet V. 90/V.9 2 i
bilaga C. Hastigheten på data- och faxöverföring
är beroende av förhållandena i det analoga
telefonnätet. På datorn finns ett uttag där du kan
ansluta en telefonlinje. Modemet ingår som
standard i vissa marknadsregioner. V.90 och V.92
stöds bara i USA, Kanada och Australien. Endast
V.90 stöds i andra länder.
BluetoothEn del datorer i den här serien är utrustade med
Bluetooth-funktioner. Trådlös Bluetooth-teknik
undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis datorer och skrivare.
Bluetooth ger en snabb, tillförlitlig och säker
trådlös kommunikation i ett begränsat utrymme.
Omkopplare för
trådlös
kommunikation
Med den här omkopplaren aktiverar eller inaktiverar
du det trådlösa nätverket och Bluetooth-funktionerna.
(Gäller bara vissa modeller.)
Användarhandbok1-8
Säkerhet
Inledning
Uttag för
stöldskyddslås
Program
OperativsystemWindows Vista™ är tillgängligt. Mer information
TOSHIBAs
hjälpprogram
Plug-and-playNär du ansluter en extern enhet till datorn gör Plug
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
SnabbtangenterDu ändrar systemkonfigurationen enkelt med
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisken
Automatiskt
systemavstängnin
gs-/viloläge
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn vid
ett bord eller något annat stort föremål, för att
försvåra stöld.
finns avsnittet om förinstallerade program i början
av detta kapitel.
Ett antal verktyg och drivrutiner är förinstallerade för
att datorn ska bli lättare att använda. Mer
information finns i avsnittet Verktyg, i det här kapitlet.
and Play-funktionen att systemet känner igen
anslutningen och gör de inställningar som behövs.
tangentkombinationer direkt från tangentbordet
och behöver inte starta något
konfigurationsprogram.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte
används under en viss tidsperiod. Strömmen
kopplas till igen när du trycker ned en tangent.
Du kan ange tiden med alternativet Tid innan
bildskärmen släcks på fliken Grundinställningar
i TOSHIBA Power Saver.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en viss tidsperiod.
Strömmen kopplas åter på när hårddisken
används. Du kan ange tiden med alternativet
Automatisk avstängning av hårddisken på fliken
Grundinställningar i TOSHIBA Power Saver.
Med den här funktionen försätts datorn
automatiskt i avstängnings- eller viloläge om du
inte använt den eller hårddisken under en viss tid.
Du kan ange tiden och välja systemavstängningseller viloläge i inställningarna på fliken
Grundinställning i TOSHIBA Power Saver.
Användarhandbok1-9
Inledning
Överliggande
tangentbord
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information finns i
avsnittet Överliggande tangentbord i Kapitel 5,
Tangentbordet.
Lösenord vid startDet finns två lösenordsnivåer; administratör och
användare. Du använder dem för att förhindra
obehörig användning av datorn.
SekretessfunktionEn snabbtangentsfunktion som tömmer skärmen
och inaktiverar datorn, vilket effektivt skyddar
datorn från obehörig användning.
Intelligent
strömförsörjning
En mikroprocessor i datorns intelligenta
strömförsörjningssystem används till att kontrollera
batteriets laddningsnivå och räkna ut återstående
användningstid. Den skyddar även elektroniska
komponenter vid onormala förhållanden, som
exempelvis för hög spänning, från en nätadapter.
Du kan övervaka batteriets laddning. Använd
Återstående batterikapacitet i TOSHIBA Power
Saver.
Batteri sparlägeDen här funktionen sparar batterienergi. Du kan
aktivera energisparläget med alternativet Profil i
TOSHIBA Power Saver.
Automatisk
påslagning/
avstängning vid
hopfällning/
uppfällning
Automatiskt
viloläge vid låg
batteriladdning
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp. Du kan ange inställningen i alternativet När
jag stänger bildskärmen på fliken
Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver.
När batteriladdningsnivån är så låg att datorn inte
kan användas går systemet automatiskt in i viloläge
och stängs av. Du ha göra inställningarna på fliken
Setup Action (Åtgärdsinställningar) i TOSHIBA
Power Saver.
VärmeavledningSom skydd mot överhettning har processorn en
inbyggd temperatursensor. Om datorns inre
temperatur stiger till en viss nivå slås fläkten på
och processorns hastighet sänks. Använd
Kylmetod på fliken Grundinställningar i TOSHIBA
Power Saver.
■ Maximal
Prestanda
Fläkten slås på först och sedan
sänks processorhastigheten,
om det behövs.
■ Batteri
optimerat
Processorns hastighet sänks
först och sedan slås fläkten på.
Användarhandbok1-10
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av
datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen i minnet sparas på
hårddisken. När du slår på datorn igen kan du
fortsätta att arbeta precis där du slutade. Mer
information finns i avsnittet Stänga av strömmen i
kapitel 3, Komma igång.
AvstängningslägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av
datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen sparas i datorns minne.
När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta
att arbeta där du slutade.
TOSHIBA Value Added Package
I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de TOSHIBA-komponenter som
finns förinstallerade på datorn.
Inledning
TOSHIBA
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA
Knappfunktioner
TOSHIBA
Zoomverktyget
TOSHIBA
PC Diagnostic
Too l
TOSHIBA
Flashminnen
TOSHIBA
Gemensamma
drivrutiner för
komponenter
TOSHIBA Power Saver innehåller funktioner som
du kan använda till att hantera strömförsörjningen.
Med hjälp av det här verktyget kan du kontrollera
följande knappfunktioner på datorn.
Du kan ange vilket program som ska vara tilldelat
till vilken knapp.
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller använda
zoominställningar i kompatibla program.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas
grundinställningarna för systemet och här kan du
även testa funktionerna för viss inbyggd
maskinvara.
Verktyget stöder följande funktioner.
■ Snabbtangentsfunktion.
■ Funktion för start av Toshiba-verktyg.
TOSHIBA Components Common Driver innehåller
den modul som krävs för det verktyg TOSHIBA
tillhandahåller.
Användarhandbok1-11
Inledning
TOSHIBA
Hjälpmedel
Verktyg och program
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar
dem. En mer detaljerad beskrivning finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt användargränssnitt
HW Setup
DVD-videospelareDu använder DVD Video Player för att spela upp
TOSHIBA
Disc Creator
Verktyget för TOSHIBA-hjälpmedel är ett verktyg
som underlättar speciellt för rörelsehindrade
personer att använda snabbtangenterna.
Verktyget används till att göra tangenten Fn ”trög”,
dvs. du kan använda den till att få åtkomst till en
viss funktion genom att trycka på den en gång,
släppa den och sedan trycka på en av ”F”-
tangenterna. Fn-tangenten förblir aktiv tills du
trycker på en annan tangent.
som ger snabb och enkel åtkomst till hjälp och
tjänster.
Om du vill starta verktyget klickar du på , pekar
på Alla program, klickar på TOSHIBA, klickar på
Verktyg och sedan på HWSetup.
DVD-Video. Verktyget har ett skärmgränssnitt med
olika funktioner. Klicka på , peka på Alla
program, peka på InterVideo WinDVD och klicka
sedan på InterVideo WinDVD.
Du kan skapa CD-/DVD-skivor i flera olika format,
bland annat ljudskivor som kan spelas på vanliga
CD-spelare och dataskivor för att spara filer och
mappar från hårddisken. Det här programmet går att
använda på datorer med en CD-RW/DVD-ROM-,
DVD-R/-RW-, DVD+-R/+-RW- eller DVD Super
Multi-enhet.
Du startar TOSHIBA Disc Creator från menyraden
enligt följande:
- Alla program - TOSHIBA - CD- och DVD-
program - Disc Creator.
Användarhandbok1-12
Inledning
TOSHIBA
DVD-RAM Utility
Du kan använda TOSHIBA DVD-RAM Utility till att
formatera och skrivskydda DVD-RAM-skivor.
Den här verktyget finns i installationsmodulen för
TOSHIBA Disc Creator.
Så här startar du TOSHIBA DVD-RAM Utility från
Start-menyn:
- Alla program - TOSHIBA - CD- och DVD-
program - DVD-RAM Utility
TOSHIBA
ConfigFree
ConfigFree är en samling verktyg som ger dig
kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Du kan starta ConfigFree så här:
- Alla program - TOSHIBA - Nätverk -
ConfigFree
Bluetooth
TOSHIBA Stack
Den här programvaran möjliggör kommunikation
mellan fjärranslutna Bluetooth-enheter.
Bluetooth kan inte användas i modeller där ingen Bluetooth-modul är
installerad.
Windows Mobility
Center
I det här avsnittet beskrivs Windows Mobility Center.
Mobility Center är ett verktyg för snabb åtkomst till
flera inställningar i ett fönster i din bärbara dator.
Åtta fönster till läggs till av operativsystemet, och
tre läggs till av Mobility Center.
■ Lås datorn: Lås datorn utan att stänga av den.
Funktionen är densamma som låsknappen
längst ned i den högra rutan på Start-menyn.
■ TOSHIBA Assist: Öppna TOSHIBA Assist, om
det är installerat på datorn.
Användarhandbok1-13
Tillbehör
Inledning
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och
lättanvänd. Följande tillbehör finns att tillgå:
Extra minneDet finns två platser där du kan installera
minnesmoduler på 256, 512, 1 024 eller 2 048 MB.
Modulerna är PC2-4200 eller PC2-5300, med 200
stift av typen SO-DIMM (Small Outline Dual In-line
Memory Module).
HuvudbatteriYtterligare batteripaket
Du kan köpa extra batterier med 6 (PA3399U2BAS/PA3399U-2BRS), 9 (PA3478U-1BAS/
PA3478U-1BRS) eller 12 celler (PA3400U-1BAS/
PA3400U-1BRS) från din TOSHIBA-återförsäljare.
Det är samma typ av batteri som det som
levererades med datorn. Använd det som
extrabatteri eller utbytesbatteri.
NätadapterOm du ofta använder datorn på mer än en plats kan
Batteriladdare
USB-diskettenhetDu kan använda 3,5-tumsdiskettenheten för
StöldskyddslåsDatorn har ett uttag där en låskabel kan fästas för
det vara praktiskt att skaffa en extra nätadapter för
varje plats. På så sätt slipper du bära med dig
nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
Med batteriladdaren laddar du enkelt huvudbatterier
utanför datorn. I batteriladdaren kan du placera två
litiumjonbatterier: PA3471U-1CHG/PA3471E-1CHG.
1,44 MB-disketter.
att försvåra stöld.
Användarhandbok1-14
Loading...
+ 139 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.