Руководство пользователя портативного персонального компьютера
TOSHIBA A100
Издание первое, декабрь 2006 г
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (включая перевод в цифровой
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
TOSHIBA A100
.
формат,
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров TOSHIBA A100 на момент
подготовки данного руководства к выходу в свет. В последующие
модели компьютеров и руководства к ним возможно внесение
изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA
не несет никакой ответственности за прямой или
возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий
между компьютером и руководством к нему.
косвенный ущерб,
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком,
аобозначения IBM PC и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Руководствопользователяii
TOSHIBA A100
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core и Centrino являются
товарными знаками, либо зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими корпорации Intel или ее дочерним предприятиям на
территории США и других стран.
Windows и Microsoft являются охраняемыми товарными знаками,
а Windows Vista — товарным знаком корпорации Майкрософт
Photo CD является товарным знаком компании Eastman Kodak.
Обозначение i.LINK является товарным знаком, а обозначение Memory
Stick – зарегистрированным товарным знаком корпорации Sony.
Обозначения TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS
исимвол являются товарными знаками
Технологии TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, Trubass,
SRS 3D, Definition и FOCUS используются по лицензии компании SRS
Labs, Inc.
Обозначения InterVideo и WinDVD являются зарегистрированными
товарными знаками компании InterVideo Inc.
DVD MovieFactory является товарным знаком компании Ulead Systems,
Inc.
В данном руководстве могут встречаться не указанные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
компании SRS Labs, Inc.
Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании
В данном изделии применена технология защиты авторским прав,
которая, в свою очередь, защищена рядом зарегистрированных в США
патентов и другими способами защиты интеллектуальной
собственности, принадлежащей компании Macrovision и другим
правообладателям. Всякое использование вышеупомянутой
технологии защиты авторских прав допускается лишь с согласия
корпорации Macrovision и исключительно для применения в бытовых
условиях, либо с другими
согласие корпорации Macrovision. Запрещается восстановление
структурной схемы и алгоритма работы данного программного
обеспечения по его исходным текстам, а равно и его обратное
ассемблирование.
ограничениями, если на иное не получено
Техника безопасности
Безопасность вас самих и вашего компьютера зависит от соблюдения
изложенных далее мер предосторожности.
Руководство пользователяiii
Пользуясь компьютером…
Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного
компьютера, длительное время находящегося в рабочем
состоянии. Продолжительная работа может привести
ксерьезному нагреву нижней панели компьютера, и тогда
ее длительное соприкосновение с кожей вызовет ощущения
дискомфорта или даже ожог.
n Не пытайтесь самостоятельнозанятьсяобслуживанием
компьютера. Скрупулезно соблюдайте указания по установке.
n Не носитебатарейныйисточникпитания в кармане, дамской
сумочке или иных местах, где могут оказаться металлические
предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть
контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий
перегрев, чреватый ожогами.
n Следите за отсутствием каких-либо
питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы о шнур
нельзя было споткнуться или наступить на него.
n При работекомпьютера от сети или зарядке батарейного источника
питания поместите адаптер переменного тока в проветриваемом
месте, например, на крышке рабочего стола или на полу.
Не закрывайте адаптер бумагами или
способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь адаптером,
находящимся в переносной сумке.
n Пользуйтесь только теми адаптерами переменного тока
и батарейными источниками питания, которые утверждены для
данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой
модели чревато возгоранием или взрывом.
n Прежде чемподключитькомпьютер к сетевому источникупитания,
убедитесь, что номинальное напряжение адаптера переменного
тока соответствует параметрам данного источника. В большинстве
стран Северной и Южной Америки и в некоторых странах Дальнего
Востока (например, на Тайване) параметры сетевого питания
составляют 115 В/60 Гц. На востоке Японии указанные параметры
составляют 100 В/50 Гц, на западе Японии – 100 В/60 Гц.
Вбольшинстве стран Европы, Ближнего и Дальнего Востока они
составляют 230 В/50
Гц.
n Если выподключаетеадаптерпеременного тока черезудлинитель,
имейте в виду, что совокупная линейная нагрузка всех
подключенных к нему приборов не должна превышать
максимально допустимую нагрузку на удлинитель.
n Чтобы полностьюотключитькомпьютер от питания, выключите его,
снимите батарею и отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
n Во избежание
поражения током не подключайте и не отключайте
какие-либо кабели, не выполняйте каких-либо действий по
обслуживанию или изменению конфигурации аппарата во время
грозы.
предметов поверх шнура
другими предметами,
TOSHIBA A100
Руководствопользователяiv
n Собираясь работатьнакомпьютере, установитеегонаровную,
горизонтальнуюповерхность.
Декларация соответствия требованиям ЕС
Корпорация TOSHIBA заявляет, что изделие Toshiba A100 отвечает
требованиям следующих стандартов.
Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве 89/
336/EEC об электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 99/5/EEC о технических требованиях
к установленному радио- и телекоммуникационному оборудованию
для встроенных устройств связи и Директиве 73/23/EEC об
оборудовании низкого напряжения для адаптера переменного тока)
данное
Ответственность за маркировку данного изделия несет компания
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany,
тел. +49-(0)-2131-158-01.
Копию Заявления о соответствии стандартам ЕС можно найти на
веб-сайте http://epps.toshiba-teg.com.
Конструкция данного изделия и принадлежностей, входящих в его
комплектацию, разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. Однако компания
TOSHIBA не может гарантировать соблюдение
стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей
или поставщиков. Во избежание возникновения проблем
с электромагнитной совместимостью рекомендуем соблюдать
следующие правила:
n Подключать или использовать только те дополнительные
n Применять только высококачественные экранированные кабели.
изделие снабжено маркировкой CE.
компоненты, которые снабжены маркировкой CE.
TOSHIBA A100
упомянутых
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено (по решению Европейской
комиссии CTR21) для однотерминального подключения к телефонным
коммутируемым сетям общего пользования на территории всех стран
Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь
кпоставщику оборудования.
Руководство пользователяv
сетям.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Germany (Германия) ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 и
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ГрецияATAAB AN005, AN006 и GR01, 02, 03, 04
ПортугалияATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 и P03, 04, 08, 10
ИспанияATAAB AN005, 007, 012 и ES01
ШвейцарияATAAB AN002
Все прочие страны
ирегионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию
вкаждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
ATAAB AN003, 004
черезопределенный
TOSHIBA A100
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным
изделием нельзя обращаться как с бытовым мусором.
Обеспечение надлежащей утилизации продукта
способствует устранению отрицательных последствий
для окружающей среды и здоровья людей во избежание
нанесения им ущерба. За подробной информацией
опорядке вторичной переработки данного изделия
обращайтесь к местным властям, в муниципальную
службу, ответственной
приобретения данного изделия.
за вывоз мусора, либо по месту
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
Компьютер TOSHIBA A100 оснащается одним из перечисленных
далее приводов: DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM или DVD Super Multi
(+-R DL).
Руководствопользователяvi
TOSHIBA A100
В дисководе оптических дисков применяется лазерная система.
Для того чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности
исохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к
опасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ ОБРАЗОМ, НЕЖЕЛИ ЭТО
УКАЗАНО В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОПАСНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
Привод оптических носителей, используемый в настоящем
компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода
прикреплена приведенная далее классификационная табличка:
ЛАЗЕРНОЕУСТРОЙСТВО 1-ГОКЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
ЛАЗЕРНОЕУСТРОЙСТВО
1-ГОКЛАССА
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
ПО EN 60825
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
Привод, снабженный такой этикеткой, сертифицирован изготовителем
на соответствие требованиям, предъявляемым к лазерным
устройствам на момент изготовления изделия согласно статье 21
Свода федеральных нормативных актов США и, в частности,
постановлений Министерства здравоохранения и социального
обеспечения, а также Управления по санитарному надзору за
качеством пищевых продуктов и медикаментов (DHHS 21 CFR).
В других странах привод сертифицирован на
соответствие
требованиям, предъявляемым к лазерным устройствам
класса 1 согласно постановлениям IEC 825 и EN60825.
Руководство пользователяvii
TOSHIBA A100
В зависимости от модели данный компьютер снабжен одним из
перечисленны ниже приводов оптических носителей:
ИзготовительТип
HLDSДисковод DVD Super Multi ±R с
возможностью двухсторонней записи
GSA-T10-ATAKK0
HLDSДисковод DVD Super Multi ±R с
возможностьюдвухстороннейзаписи
GMA-4082N-ATAKK0
MatsushitaДисковод DVD Super Multi ±R с
возможностьюдвухстороннейзаписи
UJ-841BTJV-A
Привод NECДисковод DVD Super Multi ±R с
возможностью двухсторонней записи
ND-7550
Привод PanasonicДисковод DVD Super Multi ±R с
возможностью двухсторонней записи
UJ-850B
Привод PioneerДисковод DVD Super Multi ±R с
возможностью двухсторонней записи
DVD-K16
Te acДисковод DVD Super Multi ±R с
возможностьюдвухстороннейзаписи
DV-W28E
TeacCD-RW/DVD ROM
DW-224ER
HLDSCD-RW/DVD ROM
GCC-4244-ATAKK0
Привод PanasonicCD-RW/DVD ROM
UJDA 770
TOSHIBA SamsungCD-RW/DVD ROM
TS-L-462C
TOSHIBA SamsungDVD ROM
SD-C2732
Руководствопользователяviii
Важное замечание
Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и базы данных,
находятся под защитой законодательства об охране авторских прав.
Если это не разрешено явно действующими законами об охране
авторских прав, копирование любых произведений, охраняемых
авторским правом, внесение в них каких-либо изменений, присвоение,
передача и иное распоряжение указанными произведениями без
согласия правообладателя запрещено. Помните о том,
что несанкционированное копирование, внесение изменений,
присвоение, передача и иное распоряжение может повлечь за собой
предъявление претензий на возмещение ущерба и преследуется
по закону.
n Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением
беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой
риск поражения молнией.
n Не пользуйтесь телефонным аппаратом
где произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о такой
утечке.
n Пользуйтесь толькотемшнуромпитания, который указан в данном
руководстве.
n Заменяйте батарейный источник питания только на точно такую
же его модель, либо ее аналог, рекомендованный изготовителем.
n Утилизация батарейных источников питанияпроизводится
согласно указаниям изготовителя.
TOSHIBA A100
вблизиместа,
Используйте только входящий в комплект поставки компьютера
или дополнительный батарейный источник питания. Применение
неподходящего батарейного источника питания чревато выходом
компьютера из строя.
В таких случаях корпорация TOSHIBA снимает с себя всякую
ответственность за понесенный ущерб.
Технические характеристики
Контроллер дисплея и видеорежимы
V.90/V.92
Беспроводная локальная сеть
Шнур питания переменного тока ирозетки
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
Руководство пользователяxii
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA A100! Этот
мощный, лёгкий портативный компьютер предназначен для надёжной,
высокопроизводительной работы на протяжении долгих лет.
В данном руководстве рассказывается, как настроить компьютер
Toshiba A100 и приступить к его эксплуатации. Здесь также
содержится подробная информация о настройке компьютера,
основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и устранении неполадок.
Если вы – новичок
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Введение
и Путеводитель по компьютеру, чтобы освоиться с его функциями,
компонентами и принадлежностями. После этого ознакомьтесь
с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же вы — опытный пользователь, ознакомьтесь с принципами
организации руководства, изложенными в
просмотрите само руководство. Обратите особое внимание на раздел
Особые функции компьютера главы Введение, где рассказывается
оряде необычных или уникальных для данного компьютера функциях,
а также на главу Утилита HW Setup и защита паролями. Если вы
намерены установить устройства формата PC card или подключить
компьютер к таким периферийным устройствам, как, например,
принтер, не
главы 8 Дополнительные устройства.
забудьте ознакомиться с содержанием
в мире компьютеров или незнакомы с
предисловии, а затем
Содержание руководства
Данное руководство состоит из десяти глав, пяти приложений,
словаря специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1 Введение содержит обзор функций, возможностей
идополнительный устройств компьютера.
Руководство пользователяxiii
TOSHIBA A100
В главе 2 Путеводитель по компьютеру рассказывается
о расположении его компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3 Приступаем к работе представляет собой краткий рассказ
оподготовке компьютера к работе, а также содержит ряд
рекомендаций о технике безопасности и об организации рабочего
места.
В главе 4, Изучаем основы, содержатся рекомендации по уходу за
компьютером и применению
сенсорного планшета, привода
оптических носителей, внешнего флоппи-дисковода, средств
беспроводного сетевого подключения, сетевого адаптера, органов
управления воспроизведением аудио (видео), встроенного модема.
В главе 5 Клавиатура приводится описание специальных функций
клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»
клавиш.
В главе 6 Питание и режимы включения питания подробно
рассказывается о ресурсах электропитания
компьютера и о режимах
экономии заряда батарейного источника питания.
В главе 7 Утилита HW Setup и защита паролями рассказывается
о настройке конфигурации компьютера с помощью программы
HW Setup, а также описывается процедура установки пароля.
В главе 8 Дополнительные устройства приводится описание
имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.
В главе 9, Поиск и устранение неисправностей, содержатся
полезные сведения о
выполнении ряда диагностических тестов,
атакже сведения о порядке действий по устранению неисправностей
компьютера.
В главе 10, Отказ от ответственности, изложены замечания
относительно технических характеристик различных компонентов
компьютера TOSHIBA.
Приложения посвящены техническим характеристикам вашего
компьютера.
Словарь специальных терминов включает в себя определения
распространенных компьютерных терминов и список встречающихся
в тексте сокращений.
Алфавитныйуказательпоможет быстро
найтивданном руководстве
необходимую информацию.
Руководство пользователяxiv
Обозначения
Для того чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам
идействиям, в руководстве используется ряд обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, комбинация
клавиш Ctrl + C означает, что необходимо нажать на клавишу Ctrl и,
удерживая ее нажатой, нажать на клавишу C. Если речь идет о
комбинации трех клавиш
удерживая в нажатом положении первые две.
ABCЕсли длявыполненияоперациинеобходимощелкнуть
TOSHIBA A100
, нажмитенапоследнюю, одновременно
по объекту, ввести текст или совершить другое действие,
то название объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Вкладка Display
ABC
Руководство пользователяxv
Названия окон Windows, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея компьютера,
представлены показанным слева шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Слово «Пуск» означаеткнопку «» в Microsoft®
Windows Vista™.
Руководствопользователяxvi
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести
кминимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователю необходимо
соблюдать определенные меры предосторожности с целью
дальнейшего снижения риска травматизма, повреждения компьютера
или снижения его эксплуатационных характеристик.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание
на предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, какизбежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения
об организации рабочего места, соблюдении требований к осанке
и освещению, способствующих снижению физического напряжения,
изложены также в Главе 3 Приступаем к работе.
с изложенными далее
Руководство пользователяxvii
Травмы, вызванные перегревом
n Избегайте продолжительногосоприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести
к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
n При длительной эксплуатации
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты ввода-вывода из-за ее возможного нагрева.
n В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что не является признаком его
неисправности. При необходимости транспортировки сетевого
адаптера сначала отключите его и дайте ему остыть.
n Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
компьютера избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте корпус компьютера сильному давлению, избегайте
резких ударов. Избыточное давление или удары могут вызвать
повреждение его компонентов или сбои в его работе.
TOSHIBA A100
Перегрев устройств формата PC card
Продолжительнаяэксплуатациянекоторыхустройствформата
PC card вызываетихперегрев. Перегревустройства PC card может
привести к ошибкам или нестабильной его работе. Кроме того,
соблюдайте меры предосторожности при удалении из компьютера
устройства PC Card, которое в течение длительного времени не
использовалось.
Мобильные телефонные аппараты
Использование мобильных телефонных аппаратов может вызвать
помехи в акустической системе компьютера. Сам компьютер при этом
работает нормально, однако рекомендуется пользоваться мобильным
телефоном на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство пользователяxviii
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего
в комплект поставки компьютера, а также рассказывается о функциях,
компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные
материалы для использования в будущем.
Оборудование
Проверьте наличие следующих компонентов:
n Портативный персональный компьютер TOSHIBA A100
n Универсальный адаптер переменного тока и шнур питания
n Модемный кабель (входитвкомплектациюотдельных моделей)
Глава 1
Руководство пользователя1-1
Программное обеспечение
Windows Vista™
n На компьютере установлено следующее программное обеспечение
n Операционная система Microsoft
n Драйвер модема
n Драйверы дисплея для Windows
n Драйвер средств беспроводного сетевого подключения
(применяется только в моделях, оборудованных указанными
средствами)
n Драйвер звуковой платы под Windows
n Драйверы LAN
n Драйвер устройства на основе технологии Bluetooth
(применяется только с моделями, оснащенными устройством на
основе технологии Bluetooth)
n Драйвер координатно-указательного устройства
n Пакет Toshiba Value Added Package
n Утилита TOSHIBA Power Saver
n Руководство пользователя компьютером TOSHIBA
n Утилита TOSHIBA Assist
n Утилита TOSHIBA ConfigFree
n Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool
n Утилита TOSHIBA Zooming
n Утилита TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
n Утилиты TOSHIBA SD Memory
®
Windows Vista™
Введение
Утилита SD Memory Card Format и другие функции SD упакованы
в утилиты TOSHIBA SD Memory. Для удаления утилит SD нажмите
кнопку и выберите пункты Панельуправления, Удалитьпрограмму, а затемУтилиты TOSHIBA SD Memory.
n Программа TOSHIBA Disc Creator
n Приложение Symantec Norton Internet Security (NIS) 2007
n Программа InterVideo WinDVD
n Программа обработки видеозаписей Ulead DVD MovieFactory
®
для TOSHIBA
Документация:
n Краткое руководство пользователя A100
n Руководство пользователя портативного персонального
компьютера A100
n Краткое руководствопо Microsoft® Windows Vista™
(входит в комплектпоставкиотдельных моделей)
Руководствопользователя1-2
n Руководство по безопасной и комфортной работе
n Сведения о гарантийных обязательствах
Дополнительное программное обеспечение и средства
резервного копирования
n Диск-реаниматор DVD-ROM
n DVD-диск Windows Anytime Upgrade (входитвкомплектпоставки
в некоторых регионах)
Функциональные возможности
Для обеспечения компактности, высокой надежности и минимизации
веса своих компьютеров корпорация TOSHIBA широко применяет
технологию больших интегральных схем (Large Scale Integration,
сокращенно LSI) на комплементарных структурах «металл-оксидполупроводник» (КМОП). Данная модель компьютера имеет
нижеперечисленные компоненты:
Для получения информации об особенностях конфигурации
приобретенной модели посетите веб-сайт в вашем регионе.
Процессор
Введение
ВстроенныйВ зависимостиотприобретенноймодели:
n Процессор Intel
поздней версии.
n Процессор Intel
более поздней версии.
n Процессор
более поздней версии.
n Процессор Intel
более поздней версии.
n Процессор Intel Pentium 2060.
®
Celeron® M 410 или более
®
Core™ Solo T1300 или
Intel® Core™ Duo T2250 или
®
Core™ 2 Duo T5200 или
Память
РазъемыВ дваразъемаможноустановитьмодули
памяти типа PC2-4200 или PC2-5300 емкостью
256, 512, 1024 или 2048 Мб, при этом
максимальная емкость системной памяти
достигает 4096 Мб.
Руководство пользователя1-3
ВидеопамятьЗависит отприобретенноймодели.
Модель Intel
®
945GM/943GML/940GML:
емкостью до 128 Мб, интегрирована
всистемную память.
Модель nVIDIA® Geforce® Go 7600/7300:
n
Внешняявидеопамятьемкостью 64/128/256 Мб
(взависимости от приобретенной модели)
Дисковые накопители
Введение
ЖесткийдискКомпьютер оборудованвстроенным
/
2-дюймовымжесткимдискомвкачестве
2 1
постоянного запоминающего устройства для
хранения данных и программного обеспечения.
Жесткие диски имеют следующую емкость:
n 40,0 Гб (37,26 млрд. байт)
n 60,0 Гб (55,89 млрд. байт)
n 80,0 Гб (74,52 млрд. байт)
n 100 Гб (93,15 млрд. байт)
n 120 Гб (111,78 млрд. байт)
n 160 Гб (130,41 млрд. байт)
n 200 Гб (186,26 млрд. байт)
универсальных цифровых дисков или
компакт-дисков без дополнительного адаптера.
Максимальная скорость считывания данных
сдисков DVD-ROM – 8-кратная, с дисков
CD-ROM – 24-кратная. Дисководом
поддерживаются те же форматы,
что и приводом CD-ROM, а также
нижеперечисленные:
n DVD-ROM
n DVD-Video
Дисковод CD-RW/
DVD-ROM
Некоторые модели оснащаются
полноразмерным модульным дисководом
CD-RW/DVD-ROM, способным работать
сдисками CD/DVD без дополнительного
адаптера. Enhanced CD (CD-EXTRA) Привод
DVD±R/±RW (DVD Dual) споддержкой
слоя Максимальная скорость записи на диски
CD-R – 24-кратная, на диски CD-RW –
24-кратная. Дополнительные сведения
см. вглаве 4 Изучаем основы. При считывании
данных этот дисковод поддерживает те же
форматы, что и дисковод DVD-ROM.
двойного
Руководство пользователя1-4
Введение
Дисковод DVD
Super Multi
(с поддержкой
двухслойной
записи +-R DL)
Некоторые модели поставляются
с полноразмерным модульным дисководом
DVD Super Multi с поддержкой двухслойной
записи +-R DL, позволяющим записывать
данные на перезаписываемые компакт- и
DVD-диски, а также воспроизводить компакти DVD-диски диаметром 12 или 8 см без
дополнительного адаптера. Enhanced CD
(CD-EXTRA) Привод DVD±R/±RW (DVD Dual)
с поддержкой двойного слоя Максимальная
скорость записи на диски CD-R — 24-кратная,
на диски CD-RW — 16-кратная, на диски
DVD-R
— 8-кратная, на диски DVD-RW — 6-кратная, на
диски DVD-RAM — 5-кратная. Максимальная
скорость записи на диски DVD+R – 8-кратная,
на диски DVD+RW – 8-кратная. Максимальная
скорость записи на диски DVD+R
n DVD-ROM
n DVD-Video
n DVD-R
n DVD-RW
n DVD+R
n DVD+RW
n DVD-RAM
n DVD+R DL
n DVD-R DL
n CD-DA
n CD-Text
n Photo CD (
одно- и многосеансовая запись)
n CD-ROM Mode 1, Mode 2
n CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
n CD-G (только Audio CD)
n Метод адресации 2
Руководство пользователя1-5
Введение
Вкладка Display
Жидкокристаллическая панель компьютера поддерживает
видеографику высокого разрешения. Для достижения максимального
комфорта и наилучшего качества изображения дисплей можно
наклонять под различными углами.
Источником питания компьютера служит одна
перезаряжаемая ионно-литиевая батарея.
служит для снабжения питанием часов
реального времени (RTC) и календаря.
Введение
Адаптер
переменного тока
Универсальный адаптер переменного тока
служит источником питания системы
и используется для перезарядки батареи при
истощении ее заряда. В комплект поставки
адаптера входит отделяемый шнур питания.
Будучи универсальным, адаптер подходит для
сетей питания с напряжением от 100 до
240 вольт.
поддерживает функции, совместимые со
спецификацией VESA DDC2B.
Каждый из четырех портов USB обеспечивает
каскадное подключение к компьютеру
нескольких устройств с интерфейсом USB.
Порт обеспечивает высокоскоростную
передачу данных непосредственно с внешних
устройств, например, с цифровой
видеокамеры.
(Предусмотрен в некоторых моделях)
видеоданных в формате NTSC или PAL на
внешние устройства.
порт VGA
Разъемы
Разъем PC cardРазъем PC Card предназначендляустановки
одной 5-миллиметровой платы типа
Дополнительные сведения см. в главе 8
Дополнительные устройства.
Многоформатный
разъем для
цифровых
мультимедийных
карт памяти
Разъем для карт
памяти типа
Express card
(взависимости от
приобретенной
модели)
Руководство пользователя1-7
Разъем обеспечивает простой способ передачи
данных с таких устройств, использующих платы
флэш-памяти (SD/MS/MS Pro/MMC/xD), как,
например, цифровые камеры или карманные
персональные компьютеры (КПК).
(Предусмотрен в некоторых моделях)
Разъем предназначен для расширения
функциональных возможностей компьютера
путем установки карт памяти типа Express
Card™/34 или Express Card™/54.
(Предусмотренвнекоторых моделях)
II
Мультимедийные средства
ЗвуковаясистемаЗвуковая подсистема, совместимая
со стандартом Sound Blaster™ Pro™
и с операционной системой Windows,
обслуживает встроенный динамик, а также
гнезда для внешнего микрофона и наушников.
Имеется также регулятор звука.
Выходнойпорт
S-Video
Видеовыход S-Video обеспечивает передачу
видеоданных в формате NTSC или PAL на
внешние устройства. Подробнее см. главу 8,
Телевизор.
Коммуникационные средства
СетевойадаптерКомпьютер оснащенадаптеромдля
подключения к локальным сетям,
поддерживающим стандарты Ethernet LAN
(10 Мбит/с, спецификация 10BASE-T) и Fast
Ethernet LAN (100 Мбит/с, спецификация
100BASE-TX).
Введение
Руководство пользователя1-8
Введение
Беспроводная
локальная сеть
Модем
(Предусмотренв
некоторых
моделях)
Некоторые компьютеры данной серии
комплектуются платой беспроводного сетевого
интерфейса типа mini, совместимой с другими
системами, созданными на основе
радиотехнологии Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing и отвечающими требованиям
стандарта IEEE 802.11 (редакция А, В или G).
n Механизм автоматическоговыбора
скоростипередачиданныхвдиапазоне 54,
48, 36, 24, 18, 12, 9 и 6 Мбит/сек (редакция
A/B, B/G, комбинированный тип A/B/G)
n Механизм автоматическоговыбора
скорости передачи
данных в диапазоне 11,
5,5, 2 и 1 Мбит/с (редакция B)
n Выбор частотногоканала (5 ГГц: редакция
A/2,4 ГГц: редакция B/G).
n Автоматическая настройкананесколько
каналов.
n Управление электропитанием платы.
n Шифрование данных в соответствии
стребованиямистандарта Wired Equivalent
Privacy (WEP) на основе 128-разрядного
алгоритма шифрования (плата модульного
типа Intel).
n Шифрование данных в соответствии с
требованиями стандарта Advanced
Encryption Standard (AES) на основе
256-разрядного
алгоритмашифрования
(платамодульного типа Atheros).
Отдельные компьютеры данной серии
оснащены внутренним модемом. Встроенный
модем обеспечивает обмен данными, прием
и передачу факсимильных сообщений. Модем
поддерживает протокол V.90 (V.92). См. раздел
V.90/V.92 приложения С. Скоростьпередачи
данных и факсов зависит от характеристик
аналоговой телефонной линии. Компьютер
имеет гнездо модема для подключения
к телефонной линии. Для компьютеров,
поставляемых в ряд стран, модемное гнездо
является стандартным устройством.
Оба протокола – V.90 и V.92 – поддерживаются
только в США, Канаде и Австралии.
Востальных регионах поддерживается только
протокол V.90.
Руководство пользователя1-9
Модуль BluetoothОтдельные компьютерыданнойсерии
оснащены средствами на основе технологии
Bluetooth. Беспроводная технология Bluetooth
обеспечивает беспроводную связь между
различными электронными устройствами,
например, компьютерами и принтерами.
Технология Bluetooth позволяет установить
скоростное, надежное, защищенное
Переключатель
беспроводной
связи
соединение, не занимая
Этот переключатель служит для включения и
отключения беспроводных сетевых средств и
устройства на основе технологии Bluetooth.
(Предусмотрен в некоторых моделях)
при этом много места.
Защита
Введение
Разъем
защитного
блокиратора
Позволяет присоединить дополнительный
защитный блокиратор для закрепления
компьютера на письменном столе или другом
крупногабаритном предмете.
Программное обеспечение
Операционная
система
Утилиты
TOSHIBA
Технология Plug
and Play
Доступна ОС Windows Vista™. См. раздел
о предустановленном программном
обеспечении в начале данной главы.
Для удобства пользователя компьютер
оснащен рядом предустановленных утилит
и драйверов. См. раздел Утилиты данной
главы.
Благодаря технологии Plug and Play система
распознает вновь подключенное внешнее
устройство или компонент и автоматически
производит необходимые настройки
конфигурации.
Особые функции компьютера
Перечисленные далее функции либо являются уникальными для
компьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительные
возможности для удобства работы с компьютером.
«Горячие»
клавиши
Комбинации «горячих» клавиш позволяют
быстро изменять настройку системы
непосредственно с клавиатуры без
использования программы конфигурации
системы.
Руководство пользователя1-10
Введение
Автоматическое
отключение
питания дисплея
Автоматическое
отключение
жесткого диска
Автоматический
переход системы
в режим сна или
спящий режим
Дополнительный
сегмент
клавиатуры
Пароль на
включение
питания
Мгновенная
защита
Блок питания
синтеллектуальными
возможностями
Эта функция автоматически отключает
встроенный дисплей при отсутствии ввода
данных с клавиатуры в течение определенного
промежутка времени. При нажатии любой
клавиши питание восстанавливается.
Время отключения можно указать с помощью
параметра Monitor power off во вкладке Basic
Setup утилиты TOSHIBA Power Saver.
Эта функция автоматически отключает жесткий
диск при отсутствии обращения к нему
втечение определенного промежутка времени.
При обращении к жесткому диску питание
восстанавливается. Время отключения можно
указать с помощью параметра HDD power off во
вкладке Basic Setup утилиты TOSHIBA Power
Saver.
Эта функция автоматически переводит систему
в режим сна или спящий режим при отсутствии
ввода или обращения к аппаратуре в течение
заданного
времени. Можно указать время и
выбрать режим сна или спящий режим
с помощью параметра System sleep или System
item навкладке Basic Setup утилиты TOSHIBA
Power Saver.
В клавиатуру встроен дополнительный сегмент
из десяти клавиш. Указания по применению
этого сегмента см. в главе 5 Клавиатура.
Можно использовать два уровня защиты
паролем: «администратор» и «пользователь».
Эта функция предотвращает
несанкционированный доступ к компьютеру.
Одна из «горячих» клавиш убирает
изображение с экрана и блокирует компьютер,
обеспечивая защиту данных.
Микропроцессор в блоке питания компьютера
определяет заряд батареи и рассчитывает ее
остаточную емкость. Он также защищает
электронные компоненты от таких
ненормальных условий, как, например
,
перегрузка по напряжению питания от
адаптера переменного тока. Возможно
отслеживание остатка заряда батареи.
Для этого служит параметр Battery remaining
утилиты TOSHIBA Power Saver.
Руководство пользователя1-11
Введение
Режим экономии
заряда батареи
Эта функция позволяет экономить заряд
батареи. Энергосберегающий режим
указывается в окне Profile («Профиль»)
утилиты TOSHIBA Power Saver.
Включение/
отключение
компьютера при
открытой/
закрытой панели
дисплея
Автоматический
переход в спящий
режим при
разрядке батареи
Эта функция отключает питание компьютера,
когда панель дисплея закрыта, и включает его
при открытии дисплея. Такую настройку можно
задать с помощью параметра When I close the
lid в окне Setup Action утилиты TOSHIBA Power
Saver.
Когда заряд батареи истощается до такой
степени, что дальнейшая работа компьютера
невозможна, система автоматически переходит
в спящий режим и отключается. Такую
настройку можно задать во вкладке Setup
Action утилиты TOSHIBA Power Saver.
Рассеивание
тепла
Для защиты от перегрева центральный
процессор оснащен встроенным
температурным датчиком. При подъеме
температуры внутри компьютера
до
определенного уровня включается
охлаждающий вентилятор, либо снижается
тактовая частота процессора. Настройки
производятся с помощью параметра Cooling
Method вовкладке Basic Setup утилиты
TOSHIBA Power Saver.
n Максимальный
режим
Производительный
режим
n Батарея
оптимизирована
Сначала включается
вентилятор, затем при
необходимости снижается
тактовая частота
процессора.
Сначала снижается тактовая
частота процессора, затем
при необходимости
включается вентилятор.
завершения работы программ. Содержимое
системной памяти сохраняется на жестком
диске, а при включении питания можно
продолжать работу там, где она была
остановлена. Подробнее см. раздел
«Отключениепитания» в главе 3 Приступаем к
работе.
Руководство пользователя1-12
Loading...
+ 171 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.