Prima edizione febbraio 2012
I diritti d'autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright
appartengono all'autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da
copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in
ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato
sopra (inclusi la conversione in formato digitale, l'alterazione, il
trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non
autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei
diritti dell'autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale.
Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve
essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le
descrizioni in esso contenute si riferiscono al computer acquistato e sono
corrette al momento della stampa del manuale. I prodotti e i manuali
successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA
non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori,
omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
P870/P875
Marchi
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino sono marchi commerciali o
marchi registrati di Intel Corporation.
Windows, Microsoft e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft
Corporation.
Bluetooth è un marchio di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato
da TOSHIBA dietro specifica licenza.
HDMI, il logo HDMI logo e High-Definition Multimedia Interface sono
marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
SRS e il logo SRS sono marchi commerciali o marchi registrati di SRS
Labs, Inc. La tecnologia SRS è incorporata su licenza di SRS Labs, Inc.
Corel Digital Studio è un marchio commerciale o registrato di Corel
Corporation.
ConfigFree è un marchio di fabbrica di TOSHIBA Corporation.
TouchPad è un marchio commerciale di Synaptics, Inc.
Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance.
Secure Digital e SD sono marchi commerciali di SD Card Association.
Manuale utenteiv
MultiMediaCard e MMC sono marchi commerciali di MultiMediaCard
Association.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BDXL™ e i relativi loghi sono
marchi commerciali di Blu-ray Disc Association.
QUALCOMM è un marchio commerciale di Qualcomm Incorporated,
registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. ATHEROS è un marchio
commerciale di Qualcomm Atheros, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Realtek è un marchio registrato di Realtek Semiconductor Corporation.
Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Informazioni FCC
Dichiarazione di conformità FCC
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme con i limiti
previsti per un dispositivo digitale di Classe B, in osservanza della Parte 15
delle norme FCC. Lo scopo di tali limiti è di garantire una ragionevole
protezione da interferenze nocive in un'installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e
se non viene installata e usata in base alle istruzioni contenute nel
manuale, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. In
ogni caso, non può essere garantito che non si verifichi alcuna interferenza
in una particolare installazione. Se l'apparecchiatura provoca interferenze
dannose alla ricezione radiotelevisiva, determinabili spegnendo e
riaccendendo la macchina, si raccomanda all'utente di correggere il
problema in uno dei modi seguenti:
Cambiare l'orientamento o la posizione dell'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito
diverso rispetto al ricevitore.
Chiedere consulenza al rivenditore o a un tecnico televisivo esperto.
Solo le periferiche conformi con i limiti FCC previsti per i dispositivi di
classe B possono essere collegate a questa apparecchiatura. L'uso di
periferiche non conformi o non consigliate da TOSHIBA può determinare
probabili interferenze alla ricezione radiotelevisiva. È necessario utilizzare
cavi schermati tra i dispositivi esterni e la porta per monitor RGB esterno,
le porte USB (2.0/3.0), la porta seriale HDMI e la presa per microfono del
computer. Eventuali modifiche apportate all'apparecchiatura e non
espressamente approvate da TOSHIBA o da terzi autorizzati da TOSHIBA
possono rendere nulla l'autorizzazione concessa all'utente per l'uso di
questa attrezzatura.
P870/P875
Condizioni FCC
Manuale utentev
Questo dispositivo è conforme con la Parte 15 delle norme FCC. L'uso del
dispositivo è soggetto alle seguenti due condizioni:
1.Il dispositivo non può causare interferenze nocive.
2.Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
quelle che potrebbero causare problemi nel suo funzionamento.
Contatto
Indirizzo:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefono:(949) 583-3000
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in
conformità con le direttive europee vigenti. La
responsabilità del marchio CE è di competenza di
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460
Neuss, Germania. La Dichiarazione di conformità UE
completa e ufficiale è disponibile nel sito Internet di
TOSHIBA all'indirizzo http://epps.toshiba-teg.com.
P870/P875
Conformità CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle
relative direttive europee, in particolare la direttiva 2004/108/EEC sulla
compatibilità elettromagnetica del notebook e degli accessori elettronici,
compreso l'adattatore di alimentazione fornito in dotazione, la direttiva
1999/5/EEC sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione, in caso di accessori implementati di
telecomunicazione, e la direttiva 2006/95/EEC sulla bassa tensione per
l'adattatore di alimentazione fornito in dotazione. Inoltre, il prodotto è
conforme alla direttiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) ErP) e alle relative
misure di implementazione.
Questo prodotto e gli accessori opzionali originali sono progettati in modo
da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità
elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la
conformità del prodotto a queste norme qualora vengano collegati o
utilizzati accessori o cavi non prodotti da TOSHIBA. In questi casi, spetterà
alle persone che avranno collegato o utilizzato tali accessori o cavi
garantire che il sistema (PC e cavi/accessori) sia ancora conforme alle
norme applicabili. In generale, per evitare problemi di compatibilità
elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità
elettromagnetica) previste per gli ambienti residenziali, commerciali e
dell'industria leggera. TOSHIBA non approva l'uso di questo prodotto al di
fuori di tali ambienti.
Ad esempio, i seguenti ambienti non sono approvati:
Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase)
Ambienti medici
Autoveicoli
Velivoli
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze
derivanti dall'uso del prodotto in ambienti di lavoro non approvati.
Tali conseguenze possono essere:
Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell'ambiente circostante.
Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze
generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell'ambiente
circostante.
Pertanto TOSHIBA consiglia vivamente di eseguire un test di compatibilità
elettromagnetica sul prodotto in tutti gli ambienti di lavoro non approvati,
prima di utilizzarlo in tali ambienti. Nel caso di automobili o velivoli, è
necessario richiedere un'autorizzazione all'uso del prodotto alla casa
produttrice o alla compagnia area.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l'uso di questo
prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Informazioni sulla Classe B VCCI
Dichiarazione relativa allo standard video
IL PRODOTTO È STATO CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ
ALLO STANDARD AVC, VC-1 E ALLA MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE PER L'USO PERSONALE E NON
COMMERCIALE DI UN CONSUMATORE IN RELAZIONE CON (I) LA
CODIFICA DI VIDEO IN CONFORMITÀ CON I SUDDETTI STANDARD
("VIDEO") E/O CON LA (II) DECODIFICA DI VIDEO AVC, VC-1 ED
MPEG-4 DA PARTE DI CONSUMATORI IMPEGNATI IN ATTIVITÀ
Manuale utentevii
PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA DISTRIBUTORI
AUTORIZZATI DA MPEG LA. NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O
P870/P875
DEVE ESSERE CONSIDERATA IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO
USO. ULTERIORI INFORMAZIONI, INCLUSE QUELLE RELATIVE AGLI
USI E LICENZE PROMOZIONALI, INTERNI E COMMERCIALI POSSONO
ESSERE RICHIESTE A MPEG LA, L.L.C. VEDERE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Informazioni normative canadesi (solo per il Canada)
Questa apparecchiatura digitale non supera i limiti della Classe B per le
emissioni di interferenze radio da apparecchiature digitali, definiti nel
regolamento sulle interferenze radio del Ministero delle Comunicazioni del
Canada.
Nota: in base alle normative del Ministero delle Comunicazioni del Canada,
le modifiche o alterazioni non espressamente approvate da TOSHIBA
Corporation possono rendere nulla l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo di
questa apparecchiatura.
Questa apparecchiatura digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti
delle normative canadesi sulle emissioni di interferenze.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Informazioni valide esclusivamente per gli stati
dell'Unione Europea:
Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del cestino barrato indica che i prodotti devono
essere raccolti e smaltiti separatamente rispetto ai normali
rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati
possono essere smaltiti insieme al prodotto. Verranno
separati presso i centri di riciclaggio.
Una barra nera indica che il prodotto è stato introdotto sul
mercato dopo il 13 agosto 2005.
Partecipando alla raccolta differenziata di prodotti e
batterie, si contribuisce allo smaltimento corretto di questi
materiali e quindi a evitare possibili conseguenze negative
per l'ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web
di Toshiba (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
oppure rivolgersi alla sede locale o al punto vendita in cui
è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Manuale utenteviii
Il simbolo del cestino barrato indica che i le batterie e/o gli
accumulatori devono essere raccolti e smaltiti
separatamente rispetto ai normali rifiuti domestici.
Se la batteria o l'accumulatore contengono valori di
piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) superiori a
quelli specificati nella direttiva sulle batterie (2006/66/CE),
i simboli chimici di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio
(Cd) verranno visualizzati sotto al simbolo del cestino
barrato.
Partecipando alla raccolta differenziata delle batterie, si
contribuisce allo smaltimento corretto di questi materiali e
quindi a evitare possibili conseguenze negative per
l'ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web
di Toshiba (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
oppure rivolgersi alla sede locale o al punto vendita in cui
è stato acquistato il prodotto.
La presenza di questi simboli dipende dal paese o dall'area geografica di
acquisto.
Smaltimento del computer e delle batterie
P870/P875
Smaltire il computer in conformità con le leggi e le normative
applicabili. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministrazione
locale.
Questo computer contiene batterie ricaricabili. Con l'uso, le batterie
perderanno la capacità di caricarsi e sarà necessario sostituirle. Le
leggi e le normative vigenti in determinati paesi potrebbero vietare lo
smaltimento delle batterie nei normali cassonetti per rifiuti.
Adottare un comportamento rispettoso verso l'ambiente. Informarsi
presso l'amministrazione locale sulle procedure corrette per il
riciclaggio o lo smaltimento delle batterie usate.
Dichiarazione di conformità REACH
La nuova regolamentazione europea (UE) relativa alle sostanze chimiche
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of
Chemicals) è entrata in vigore il 1 giugno 2007. TOSHIBA soddisferà tutti i
requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni
relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti,
conformemente alla normativa REACH.
Consultare il sito Web
reperire informazioni sulla presenza nei nostri prodotti delle sostanze
incluse nell'elenco delle sostanze candidate ai sensi dell'articolo 59(1) del
Manuale utenteix
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach per
Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
1080 Takano Nagomi-machi Tamana-Gun
Kumamoto, Japan
P870/P875
Regolamento (CE) n. 1907/2006 („REACH“) in concentrazione superiore
allo 0,1 % in peso/peso.
Informazioni riguardanti esclusivamente la Turchia:
Conformità con le normative EEE: TOSHIBA rispetta tutti i requisiti
della normativa del governo turco 26891 per la limitazione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il numero di possibili pixel difettosi dello schermo è definito dagli
standard ISO 9241-307. Se il numero di pixel difettosi è inferiore allo
standard, tali pixel non verranno considerati come difetto o guasto.
La batteria è un prodotto soggetto a consumo, poiché l'autonomia
operativa della batteria dipende dall'utilizzo del computer. Se risulta
impossibile caricare la batteria, si tratta di un difetto o di un guasto. Le
variazioni nell'autonomia operativa della batteria non indicano alcun
difetto o guasto.
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti
ottici
Leggere anche le precauzioni alla fine di questa sezione.
Questa unità impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo
manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità
dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di
assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l'unità
1. Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
Super Multi DVD
Unità Blu-ray™ Combo
Unità Blu-ray™ Writer
Manuale utentex
2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
Super Multi DVD
Unità Blu-ray™ Combo
Unità Blu-ray™ Writer
3. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Super Multi DVD
Unità Blu-ray™ Combo
Unità Blu-ray™ Writer
P870/P875
Precauzioni
ATTENZIONE: questa
apparecchiatura contiene un sistema
laser ed è classificata come
"PRODOTTO LASER DI CLASSE
1". Per utilizzare in modo corretto
questo modello, leggere
attentamente le istruzioni del
presente manuale e conservarle per
un uso futuro. In caso di problemi,
contattare il "servizio di assistenza
tecnica AUTORIZZATO" più vicino.
Per evitare l'esposizione diretta ai
raggi laser, non tentare di aprire
l'unità
Manuale utentexi
Programma ENERGY STAR
Questo modello di computer potrebbe essere conforme al
programma ENERGY STAR®. Se il modello è conforme,
sul computer è presente l'etichetta con il logo ENERGY
STAR e si applicano le informazioni riportate di seguito.
TOSHIBA fa parte del programma ENERGY STAR e ha
progettato questo prodotto in conformità alle direttive
ENERGY STAR per l'efficienza energetica. Il computer
viene consegnato con le opzioni di risparmio energetico
preimpostate in modo da garantire condizioni operative e
prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato
dalla rete elettrica che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia, il computer è impostato per
attivare la modalità Sospensione a basso consumo
energetico, che spegne il sistema e lo schermo dopo 15
minuti di inattività in condizioni di alimentazione CA.
TOSHIBA consiglia di lasciare attive questa e altre
funzioni di risparmio energetico, in modo che il computer
possa operare in condizioni di consumo energetico
ottimali. Per riattivare il computer dalla modalità
Sospensione, premere il pulsante di alimentazione.
I prodotti che fanno parte di ENERGY STAR, evitano le
emissioni di gas serra, rispettando rigorose linee guida
relative al consumo energetico stabilite dall'EPA
statunitense e dalla Commissione Europea. Secondo
l'EPA, un computer conforme alle nuove specifiche
ENERGY STAR utilizza dal 20% al 50% in meno di
energia, a seconda dell'utilizzo. Per ulteriori informazioni
sul programma ENERGY STAR, visitare i siti http://
www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov.
P870/P875
®
Manuale utentexii
Prefazione
Congratulazioni per l'acquisto di questo computer. Questo potente
notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante
funzionalità multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo
ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale spiega come installare e iniziare a utilizzare il computer
Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer,
le operazioni fondamentali e di manutenzione, l'utilizzo di dispositivi
opzionali e la risoluzione dei problemi.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure
operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario
per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa
tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono
anche definiti nel Glossario.
Icone
P870/P875
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di
segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce
informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di
numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei
tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, ENTER indica il tasto di invio.
Funzionamento dei tasti
Alcune operazioni richiedono l'utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali
operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati
da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere
premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre
tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABCQuando le procedure richiedono un'azione come la
selezione di un'icona o l'inserimento di un testo, il
nome dell'icona o il testo da inserire è
rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Manuale utentexiii
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più
importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di
seguito.
Indica l'esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi se
le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
Attenzione. Un'avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature
o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o
danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un
consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
P870/P875
Start
HDD (unità disco
rigido)
"Start" si riferisce al pulsante "" di Windows
7.
Alcuni modelli sono dotati di un'unità stato
solido (SSD) anziché di un'unità disco rigido. Se
non diversamente specificato, in questo
manuale, con i termini "HDD" o "unità disco
rigido" ci si riferisce anche alle unità stato solido
(SSD).
Manuale utentexiv
Precauzioni generali
I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza,
ridurre al minimo la fatica per l'utente e resistere all'usura a cui sono
soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune
precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l'utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che
appaiono nel testo del manuale.
Garantire una ventilazione adeguata
Assicurarsi sempre che il computer e l'adattatore CA abbiano una
ventilazione adeguata e siano protetti dal surriscaldamento quando il
computer è acceso o quando l'adattatore CA è collegato a una presa
elettrica (anche se il PC è in modalità Sospensione). In questa condizione,
osservare le seguenti precauzioni:
Non coprire mai il computer o l'adattatore CA con alcun oggetto.
Non collocare mai il computer o l'adattatore CA in prossimità di fonti di
calore, come coperte elettriche o termosifoni.
Non coprire o ostruire in alcun modo le prese d'aria, comprese quelle
situate alla base del computer.
Utilizzare sempre il computer su una superficie piatta e rigida. L'uso
del computer su un tappeto o su altri superfici morbide può ostruire le
aperture di ventilazione.
Lasciare sempre uno spazio libero sufficiente intorno al computer.
Il surriscaldamento del computer o dell'adattatore CA può causare
errori di sistema, danni al computer o all'adattatore CA o incendi, con
possibili infortuni gravi.
P870/P875
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per
contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare,
come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre
apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il
rischio di surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere
l'ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi
vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell'umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell'ambiente,
come condizionatori d'aria o stufe.
Manuale utentexv
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort.
Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi
derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Inoltre contiene
consigli utili sull'organizzazione dell'area di lavoro, la postura e
l'illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per
l'utente.
Lesioni da temperature elevate
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può
diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore
toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per
esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le
mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla
pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può
surriscaldarsi.
La superficie dell'adattatore CA può diventare molto calda durante
l'uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni
correttamente. Se è necessario spostare l'adattatore CA, scollegarlo e
lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l'adattatore CA su un materiale sensibile al calore, al
fine di evitare danni al materiale.
P870/P875
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che
potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del
sistema.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il
funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di
mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono
cellulare utilizzato.
Messa a terra di sicurezza
Le apparecchiature collegate alla messa a terra di un edificio mediante la
rete elettrica o mediante altre apparecchiature dotate di collegamento alla
messa a terra di sicurezza e a un sistema di distribuzione via cavo che
utilizza un cavo coassiale, potrebbero in determinate circostanze creare un
Manuale utentexvi
rischio di incendio. Il collegamento a un sistema di distribuzione via cavo
deve pertanto essere effettuato mediante un dispositivo dotato di
isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza
(isolatore galvanico, vedere EN 60728-11).
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il
comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all'uso corretto
del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il
comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il
computer.
P870/P875
Manuale utentexvii
Capitolo 1
Introduzione all'uso
Questo capitolo contiene l'elenco di controllo dei componenti e alcune
informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare
con il computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non
funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non
preinstallato da TOSHIBA.
Elenco di controllo del materiale
Disimballare il computer con cautela e conservare la scatola e il materiale
di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
TOSHIBA Personal Computer Portatile
Adattatore CA e cavo di alimentazione (connettore da 2 o 3 piedini)
Gruppo batterie (preinstallato in alcuni computer)
Telecomando (in dotazione con alcuni modelli)
P870/P875
Documentazione
Guida rapida P870/P875
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare
immediatamente il proprio rivenditore.
Software
Le utilità software e il sistema operativo Windows® elencati di seguito sono
preinstallati.
Windows 7
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA eco Utility
Utilità per le impronte digitali TOSHIBA
Manuale utente1-1
TOSHIBA Flash Cards
Protezione dell'unità disco rigido TOSHIBA
TOSHIBA HDD/SSD Alert
Utilità TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Media Controller
Plug-in TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Remote Control Manager
TOSHIBA Resolution+ Plug-in per Windows Media Player
TOSHIBA Service Station
Utilità TOSHIBA Sleep
Utilità Password supervisore TOSHIBA
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA
TOSHIBA VIDEO PLAYER
TOSHIBA Web Camera Application
Corel Digital Studio for TOSHIBA
Manuale utente (questo manuale)
In base al modello acquistato, alcuni prodotti software elencati in
precedenza potrebbero non essere disponibili.
Attività iniziali
P870/P875
Si consiglia di leggere la sezione Prima accensione.
Per informazioni relative alla sicurezza e all'uso corretto del computer,
leggere il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito, che
è pensato per favorire un uso più produttivo e comodo del computer.
Seguendo i consigli forniti in questo manuale, è possibile ridurre il
rischio di dolori o danni gravi alle mani, braccia, spalle e al collo.
Questa sezione fornisce alcune informazioni generali sulle procedure
necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i
seguenti argomenti:
Collegamento dell'adattatore CA
Apertura dello schermo
Accensione del computer
Prima accensione
Spegnimento del computer
Riavvio del computer
Utilizzare un programma di controllo dei virus e assicurarsi che sia
aggiornato regolarmente.
Manuale utente1-2
Controllare sempre il contenuto del supporto di archiviazione prima di
formattarlo. La formattazione distrugge tutti i dati memorizzati.
Si consiglia di eseguire periodicamente delle copie di backup del disco
rigido interno o di altra periferica di archiviazione principale su supporti
esterni. I supporti di archiviazione generici non sono duraturi o stabili
per periodi di tempo prolungati e in determinate condizioni potrebbero
verificarsi perdite di dati.
Prima di installare una periferica o un'applicazione, salvare i dati
contenuti in memoria sul disco rigido o su un altro supporto di
archiviazione. La mancata osservanza di questa precauzione può
provocare perdite di dati.
Collegamento dell'adattatore CA
Collegare l'adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure
se si vuole utilizzare l'alimentazione di rete per il funzionamento del
computer. Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché
il gruppo batteria, prima di poter fornire l'alimentazione al dispositivo, deve
essere caricato.
L'adattatore CA è in grado di regolare automaticamente qualsiasi valore di
tensione compreso tra 100 e 240 volt e qualsiasi frequenza compresa tra
50 e 60 hertz, e di conseguenza permette di utilizzare il computer in quasi
tutti i paesi e le aree regionali del mondo. L'adattatore CA converte la
corrente alternata in corrente continua e riduce la tensione che arriva al
computer.
Per evitare il rischio di incendio o altri danni al computer, utilizzare
sempre l'adattatore CA TOSHIBA fornito con il prodotto o un modello
alternativo specificato da TOSHIBA. L'uso di un adattatore CA non
compatibile può comportare rischi di incendio o danno al computer
con potenziali lesioni gravi. TOSHIBA non si assume alcuna
responsabilità degli eventuali danni causati da un adattatore non
compatibile.
Non collegare mai l'adattatore CA a una fonte di alimentazione i cui
valori di tensione e frequenza non corrispondono a quelli specificati
sull'etichetta normativa dell'unità. La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare incendi o scosse elettriche, con possibili
infortuni gravi.
Utilizzare o acquistare sempre cavi di alimentazione conformi alle
specifiche e ai requisiti di tensione e frequenza in vigore nel paese di
utilizzo. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare
incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
P870/P875
Manuale utente1-3
P870/P875
Il cavo di alimentazione fornito è conforme alle norme di sicurezza del
paese di acquisto del prodotto e non deve essere utilizzato al di fuori
di questo paese. Per l'uso in altri paesi, è necessario acquistare cavi
conformi alle norme di sicurezza vigenti.
Non utilizzare un connettore di conversione da 3 a 2 piedini.
Quando si collega l'adattatore CA al computer, eseguire sempre la
procedura nell'ordine descritto nel Manuale utente. La connessione
del cavo di alimentazione ad una presa elettrica sotto tensione deve
essere l'ultimo passaggio. In caso contrario, la presa di uscita
dell'adattatore di rete si carica elettricamente provocando, se toccata,
una scossa elettrica o una lesione di minore entità. Come precauzione
generale, evitare di toccare qualunque parte metallica.
Non collocare mai il computer e l'adattatore CA su una superficie in
legno (o qualunque altra superficie che potrebbe essere danneggiata
dall'esposizione al calore), poiché la temperatura della base del
computer e della superficie dell'adattatore aumenta durante il normale
funzionamento.
Collocare sempre il computer e l'adattatore CA su una superficie piana
e rigida, resistente ai possibili danni causati dal calore.
Per precauzioni dettagliate e istruzioni per un uso corretto, consultare il
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione con il
computer.
1.Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA.
Figura 1-1 Collegamento del cavo di alimentazione all'adattatore CA
Figura 1-2 Collegamento del cavo di alimentazione all'adattatore CA
Manuale utente1-4
(connettore da 2 piedini)
(connettore da 3 piedini)
A seconda del modello, può essere fornito un cavo con adattatore a 2 o 3
1
2
1
piedini.
2.Collegare il connettore di uscita CC dell'adattatore CA alla presa CC
IN 19 V sul lato destro del computer.
Figura 1-3 Collegamento del connettore di uscita CC al computer
1. Presa CC IN 19 V2. Connettore di uscita CC
3.Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica funzionante. Si
accende l'indicatore CC IN/Batteria sulla parte anteriore del computer.
Apertura dello schermo
Per migliorare la visualizzazione, è possibile aprire lo schermo nella
posizione preferita.
Tenendo premuto il poggiapolsi con una mano in modo che il corpo
principale non si sollevi, sollevare lentamente il pannello di visualizzazione.
In questo modo, sarà possibile regolare l'angolazione del pannello per
ottenere un livello di nitidezza ottimale.
Figura 1-4 Apertura del pannello di visualizzazione
P870/P875
1. Pannello di visualizzazione
Prestare attenzione quando si apre e si chiude lo schermo. Un movimento
troppo brusco, infatti, può danneggiare il computer.
Non aprire troppo il pannello, in quanto le cerniere potrebbero essere
sollecitate eccessivamente e, di conseguenza, subire danni.
Manuale utente1-5
Non premere o spingere il pannello di visualizzazione.
1
Non sollevare il computer afferrandolo per il pannello di
visualizzazione.
Non chiudere il pannello di visualizzazione lasciando penne o altri
oggetti all'interno, tra il pannello e la tastiera.
Quando si apre o si chiude il pannello di visualizzazione, tenere
premuto il poggiapolsi con una mano, in modo che il computer non si
sollevi, e con l'altra mano aprire o chiudere lentamente il pannello (non
esercitate una forza eccessiva).
Accensione del dispositivo
Questa sezione descrive come accendere il computer: l'indicatore
Alimentazione indica lo stato dell'alimentazione. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Controllo della condizione di alimentazione del
capitolo 5, Alimentazione e modalità di accensione.
Dopo aver acceso il computer, non spegnerlo finché non è stato
configurato il sistema operativo.
Il volume non può essere regolato durante la configurazione di
Windows.
P870/P875
1.Aprire il pannello di visualizzazione.
2.Tenere premuto il pulsante di alimentazione per qualche secondo.
Figura 1-6 Accensione del dispositivo
1. Pulsante di alimentazione
Manuale utente1-6
Prima accensione
La prima schermata che appare quando si accende il computer è lo
schermo di avvio con il logo di Windows Seguire le istruzioni visualizzate
per installare correttamente il sistema operativo.
Quando vengono visualizzati i Termini della licenza software, leggerli
con molta attenzione.
Spegnimento del dispositivo
Il computer può essere spento nelle tre seguenti modalità: Arresto,
Ibernazione o Sospensione.
Modalità arresto del sistema
Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun
dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la
schermata principale del sistema operativo.
1.Salvare i dati immessi sul disco rigido o su un supporto di
archiviazione.
Non spegnere mai il computer durante l'accesso a un disco, altrimenti
si potrebbero perdere dati o danneggiare il disco.
Non spegnere mai il dispositivo mentre un'applicazione è in
esecuzione. In caso contrario, ciò può causare perdita di dati.
Non spegnere o scollegare una periferica di archiviazione esterna, né
rimuovere il supporto di archiviazione, durante la lettura/scrittura dei
dati. In caso contrario, si possono causare perdite di dati.
P870/P875
2.Fare clic su Start.
3.
Fare clic sul pulsante Arresto del sistema ().
4.Spegnere tutte le periferiche collegate al computer.
Si consiglia di non riaccendere immediatamente il computer o le
periferiche, ma di attendere qualche minuto per evitare possibili danni.
Modalità Sospensione
Se si deve interrompere il lavoro, mediante la modalità Sospensione è
possibile spegnere il computer senza uscire dall'applicazione attiva. I dati
vengono conservati nella memoria principale del computer, in modo che
quando si riaccende il computer è possibile riprendere il lavoro dal punto in
cui era stato interrotto.
Manuale utente1-7
P870/P875
Se è necessario spegnere il computer a bordo di un velivolo o in luoghi in
cui i dispositivi elettronici sono regolati o controllati, spegnere sempre il
computer completamente. Inoltre, spegnere qualsiasi funzionalità di
comunicazione senza fili e annullare le impostazioni che riattivano il
computer automaticamente, come la funzione di registrazione del timer. Se
non si spegne il computer completamente in questo modo, il sistema
operativo potrebbe riavviarsi per eseguire attività preprogrammate oppure
per memorizzare dati non salvati, e di conseguenza potrebbe interferire
con il sistema di comunicazione del velivolo o altri sistemi, causando gravi
danni.
Prima di attivare la modalità Sospensione, salvare i dati.
Quando l'adattatore CA è collegato, il computer entra in modalità
Sospensione secondo le impostazioni definite in Opzioni risparmio
energia. Per accedere, fare clic su Start -> Pannello di controllo ->Sistema e sicurezza -> Opzioni risparmio energia.
Per ripristinare il funzionamento del computer dalla modalità
Sospensione, tenere premuto per qualche istante il pulsante di
alimentazione oppure premere un tasto qualsiasi della tastiera. I tasti
della tastiera possono essere utilizzati solo se è abilitata la
riattivazione via tastiera in HW Setup.
Se il computer entra automaticamente in modalità Sospensione
quando è attiva un'applicazione di rete, quest'ultima potrebbe non
essere ripristinata quando il computer viene riattivato.
Per evitare che il computer entri automaticamente in modalità
Sospensione, disattivare tale modalità in Opzioni risparmio energia.
Per accedere, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Sistema e sicurezza -> Opzioni risparmio energia.
Per utilizzare la funzione Sospensione ibrida, configurarla nelle
Opzioni risparmio energia.
Vantaggi della modalità Sospensione
La modalità Sospensione presenta i seguenti vantaggi:
Ripristina l'ambiente di lavoro più rapidamente della funzione
Ibernazione.
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l'hardware non viene utilizzato
per l'intervallo di tempo specificato nella funzione Sospensione.
Attivazione della modalità Sospensione
La modalità Sospensione può essere attivata in tre modi:
Manuale utente1-8
P870/P875
Fare clic su Start, puntare sull'icona freccia () e
selezionare Sospensione nel menu.
Chiudere il pannello di visualizzazione Tenere presente che questa
funzione deve essere abilitata in Opzioni risparmio energia (per
accedervi, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Sistema e sicurezza -> Opzioni risparmio energia).
Premere il pulsante di alimentazione. Tenere presente che questa
funzione deve essere abilitata in Opzioni risparmio energia (per
accedervi, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Sistema e sicurezza -> Opzioni risparmio energia).
Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il
lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
Quando il computer è in modalità Standby, l'indicatore Alimentazione
lampeggia in arancione.
Se si utilizza il computer con l'alimentazione a batteria, è possibile
aumentare l'autonomia operativa spegnendo il sistema nella modalità
Ibernazione, che ha un consumo più ridotto rispetto alla modalità
Sospensione.
Limitazioni della modalità Sospensione
Non è possibile utilizzare la modalità Sospensione nelle seguenti
condizioni:
Il computer viene riacceso immediatamente dopo essere stato spento.
I circuiti della memoria vengono esposti a elettricità statica o
interferenze elettriche.
Modalità Ibernazione
La funzione Ibernazione provvede a salvare sul disco rigido il contenuto
della memoria quando si spegne il computer e a ripristinarlo quando il
computer viene riacceso. Tenere presente che questa funzione non salva
lo stato delle periferiche collegate al computer.
Salvare sempre i propri dati. Quando viene attivata la modalità
Ibernazione, il computer salva il contenuto della memoria sul disco
rigido. Tuttavia, per sicurezza, è sempre meglio effettuare un
salvataggio manuale dei dati.
Se si scollega l'adattatore CA prima che l'operazione di salvataggio
sia stata completata, i dati vengono persi. Attendere che l'indicatore
luminoso Alimentazione sia spento.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer
è in modalità Ibernazione. I dati andrebbero persi.
Manuale utente1-9
P870/P875
Vantaggi della modalità Ibernazione
La modalità Ibernazione presenta i seguenti vantaggi:
Consente di salvare i dati sul disco rigido quando il computer viene
spento automaticamente in caso di esaurimento della batteria.
Permette di ripristinare immediatamente le ultime condizioni operative
quando si accende il computer.
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l'hardware non viene utilizzato
per l'intervallo di tempo specificato nella funzione Ibernazione.
Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento
mediante il pannello.
Avvio della modalità Ibernazione
Per accedere alla modalità Ibernazione, procedere nel modo descritto di
seguito.
1.Fare clic su Start.
2.
Puntare sull'icona freccia () e selezionare Ibernazione nel
menu.
Modalità Ibernazione automatica
Il computer può essere configurato per entrare in modalità Ibernazione
automaticamente, alla pressione del pulsante di accensione o alla chiusura
del coperchio. Per definire queste impostazioni, procedere come descritto
di seguito:
1.Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
2.Fare clic su Sistema e sicurezza, quindi su Opzioni risparmio energia.
3.Fare clic su Scegliere la funzione dei pulsanti di alimentazione o
su Scegliere la funzione della chiusura del coperchio.
4.Attivare le impostazioni della modalità Ibernazione per Quando viene
premuto il pulsante di alimentazione e Quando viene chiuso il
coperchio.
5.Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
Salvataggio dei dati nella modalità Ibernazione
Quando si spegne il computer in modalità Ibernazione, il sistema impiega
alcuni istanti a salvare sul disco rigido i dati presenti in memoria.
Dopo aver atteso la fine del salvataggio sul disco rigido e spento il
computer, spegnere anche le eventuali periferiche.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un
momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
Manuale utente1-10
Riavvio del computer
Può rendersi necessario riavviare il sistema, ad esempio nei seguenti casi:
Sono state modificate alcune impostazioni del sistema.
A causa di un problema qualsiasi, il computer non risponde ai
comandi da tastiera.
Il computer può essere riavviato in tre modi:
Fare clic su Start, puntare sull'icona freccia () e
selezionare Riavvia nel menu.
Premere CTRL, ALT e DEL contemporaneamente (una sola volta) per
visualizzare la finestra dei menu, quindi scegliere Riavvia dalle
Opzioni di arresto.
Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa
cinque secondi. Dopo aver spento il computer, attendere 10-15
secondi, quindi riaccenderlo mediante il pulsante di alimentazione.
P870/P875
Manuale utente1-11
Capitolo 2
1
2
345
Descrizione generale
Questo capitolo descrive i vari componenti del sistema, con i quali è
necessario acquisire una certa familiarità prima di utilizzare il computer.
Nota legale (icone non applicabili)
Per ulteriori informazioni sulle icone non applicabili, consultare la sezione
Note legali nell'appendice C.
Maneggiare il computer con cura per evitare graffi e danni alla superficie.
Lato anteriore con lo schermo chiuso
La figura che segue mostra il lato anteriore del computer con il pannello di
visualizzazione chiuso.
Figura 2-1 Lato anteriore del computer con lo schermo chiuso
P870/P875
1. Slot supporti di memoria
2. Finestra del ricevitore a infrarossi*5. Indicatore di comunicazione senza fili
3. Indicatore CC IN/Batteria
* Disponibile in alcuni modelli.
L'aspetto del prodotto varia in base al modello acquistato.
Slot supporti di memoria
Manuale utente2-1
Questo slot consente l'inserimento di schede di
memoria SD™/SDHC™/SDXC™, schede
miniSD™/microSD™ e MultiMediaCard™. Per
informazioni dettagliate, consultare la sezione
Dispositivi opzionali del capitolo 3, Elementi
fondamentali.
4. Indicatore Alimentazione
P870/P875
Tenere lontano dallo slot per supporti di memoria oggetti metallici come
viti, fermagli e punti metallici. Gli oggetti metallici estranei possono causare
un corto circuito, il quale può danneggiare il o provocare un incendio con
rischio di gravi lesioni personali.
Finestra del ricevitore
a infrarossi
I modelli che non includono un telecomando non sono provvisti di ricevitore
a infrarossi e non possono essere azionati mediante telecomando.
Indicatore CC IN/Batteria
Indicatore Alimentazione
Indicatore comunicazione senza fili
Finestra del sensore che riceve i segnali dal
telecomando fornito con alcuni modelli.
L'indicatore CC IN/Batteria segnala la
condizione di CC IN e di carica della batteria: la
luce bianca segnala che la batteria è
completamente carica mentre l'adattatore CA
fornisce correttamente l'alimentazione.
Per ulteriori informazioni su questa funzione,
consultare il capitolo 5, Alimentazione e modalità
di accensione.
L'indicatore Alimentazione è acceso con luce
bianca quando il computer è in funzione.
Tuttavia, se si spegne il computer in modalità
Sospensione, questo indicatore lampeggia con
luce arancione (circa due secondi acceso, due
secondi spento).
L'indicatore Comunicazione senza fili è acceso
e arancione quando una o più delle funzioni
seguenti sono attive:
Rete locale senza fili
WiMAX
Bluetooth
Solo alcuni modelli sono provvisti di funzionalità
Bluetooth.
Lato sinistro
Questa figura mostra il lato sinistro del computer.
Manuale utente2-2
654123
P870/P875
Figura 2-2 Lato sinistro del computer
1. Slot del blocco di sicurezza4. Porta Universal Serial Bus (USB 3.0)
2. Presa sintonizzatore TV*5. Porta Universal Serial Bus (USB 3.0)
3. Presa di rete6. Unità per supporti ottici (ODD)
* Disponibile in alcuni modelli.
L'aspetto del prodotto varia in base al modello acquistato.
Slot del blocco di sicurezza
Questo slot permette di collegare al computer un
cavo di sicurezza opzionale, in modo da fissarlo
a una scrivania o a un altro oggetto pesante per
impedirne il furto.
Presa sintonizzatoreTVCollegare il cavo coassiale a questa porta per
guardare programmi TV sul computer o
registrarli. Le dimensioni e la forma della presa
sintonizzatore TV variano a seconda della
regione. Alcuni modelli sono equipaggiati con
sintonizzatore TV.
Presa di reteUtilizzare questa presa per collegare il computer
a una rete locale. L'adattatore è dotato di
supporto integrato per la rete locale Ethernet (10
megabit al secondo, 10BASE-T), Fast Ethernet
(100 megabit al secondo, 100BASE-TX) o
Gigabit Ethernet (1000 megabit al secondo,
1000BASE-T). Per informazioni dettagliate,
consultare il capitolo 3, Elementi fondamentali.
Non collegare cavi diversi dal cavo di rete locale alla presa di rete.
Potrebbe provocare danni o malfunzionamento.
Non collegare il cavo di rete locale all'alimentazione. Potrebbe
provocare danni o malfunzionamento.
Manuale utente2-3
12345678
P870/P875
Porta USB 3.0Sul lato sinistro del computer sono presenti due
porte USB conformi allo standard USB 3.0.
La porta USB 3.0 è conforme allo standard USB
3.0 ed è retrocompatibile con dispositivi USB 2.0.
La porte con icona (
) sono dotate della
funzione Sleep and Charge (caricamento e
standby USB).
Non si garantisce il funzionamento di tutte le funzioni dei dispositivi USB
disponibili. Pertanto, tenere presente che alcune funzioni associate a un
dispositivo specifico potrebbero non funzionare correttamente.
Le porte USB 3.0 potrebbero funzionare come porte USB 2.0 o 1.1 quando
è attiva la modalità Emulazione USB Legacy.
Tenere lontano dalle porte USB oggetti metallici come viti, fermagli e punti
metallici. Gli oggetti metallici estranei possono causare un corto circuito, il
quale può danneggiare il o provocare un incendio con rischio di gravi
lesioni personali.
Unità per supporti ottici
Non è possibile effettuare operazioni di lettura e scrittura sui dischi DVDRAM da 2,6 GB e 5,2 GB.
Lato destro
Questa figura mostra il lato destro del computer.
1. Presa per cuffie
2. Presa per microfono6. Porta per monitor RGB esterno
3. Porta Universal Serial Bus (USB 3.0)7. Prese d'aria
4. Porta Universal Serial Bus (USB 3.0)8. Presa CC IN 19 V
L'aspetto del prodotto varia in base al modello acquistato.
Il computer può essere configurato con un'unità
DVD Super Multi, Blu-ray™ Combo drive o Bluray™ Writer.
Figura 2-3 Lato destro del computer
5. Porta uscita HDMI
Manuale utente2-4
P870/P875
Presa per cuffieLa presa per cuffie da 3,5 mm consente di
collegare un paio di cuffie stereofoniche.
Presa per microfonoUna presa tipo mini standard da 3,5 mm
consente il collegamento di un connettore a triplo
conduttore per un microfono stereo.
Il connettore con l'icona supporta la funzione
Sleep and Music.
Porta USB 3.0Sul lato destro del computer sono presenti due
porte USB conformi allo standard USB 3.0.
La porta USB 3.0 è conforme allo standard USB
3.0 ed è retrocompatibile con dispositivi USB 2.0.
La porte con icona (
) sono dotate della
funzione Sleep and Charge (caricamento e
standby USB).
Non si garantisce il funzionamento di tutte le funzioni dei dispositivi USB
disponibili. Pertanto, tenere presente che alcune funzioni associate a un
dispositivo specifico potrebbero non funzionare correttamente.
Tenere lontano dalle porte USB oggetti metallici come viti, fermagli e punti
metallici. Gli oggetti metallici estranei possono causare un corto circuito, il
quale può provocare danni o un incendio con rischio di gravi lesioni
personali.
Porta uscita HDMIQuesta porta consente il collegamento di un cavo
HDMI con connettore di tipo A.
Porta per monitor
RGB esterno
Questa porta fornisce una porta analogica VGA a
15 pin. Per informazioni sulle assegnazioni pin
della porta per monitor RGB esterno, vedere
l'Appendice A.
Questa porta consente di collegare un monitor
RGB esterno al computer.
Prese d'ariaLe prese d'aria impediscono il surriscaldamento
del processore.
Non ostruire la presa d'aria. Tenere lontano dalla presa d'aria oggetti
metallici come viti, fermagli e punti metallici. Gli oggetti metallici estranei
possono causare un corto circuito, il quale può provocare danni o un
incendio con rischio di gravi lesioni personali.
Manuale utente2-5
Indietro
1
P870/P875
Togliere con cura la polvere dalla superficie della presa d'aria mediante un
panno morbido.
Presa CC IN 19 VL'adattatore CA si collega direttamente a questa
presa per alimentare il computer e caricare le
batterie interne. Utilizzare solo il modello di
adattatore CA fornito con il computer al momento
dell'acquisto: l'uso di un adattatore errato può
danneggiare il computer.
Questa figura mostra il lato posteriore del computer.
Figura 2-4 Il lato posteriore del computer
1. Gruppo batteria
L'aspetto del prodotto varia in base al modello acquistato.
Gruppo batteriaIl gruppo batteria ricaricabile agli ioni di litio
fornisce l'alimentazione al computer quando
l'adattatore CA non è collegato. Per informazioni
dettagliate sull'uso del gruppo batteria,
consultare il capitolo 5, Alimentazione e modalità
di accensione.
Nota legale (durata della batteria)
Per ulteriori informazioni sulla durata della batteria, consultare la sezione
Note legali nell'appendice C.
Lato inferiore
Questa figura mostra il lato inferiore del computer. Prima di capovolgere il
computer, assicurarsi che lo schermo sia chiuso per evitare danni.
Manuale utente2-6
12
3
P870/P875
Figura 2-5 Lato inferiore del computer
1. Fermo della batteria3. Slot per moduli di memoria
2. Dispositivo di rilascio della batteria
Fermo della batteriaFare scorrere il dispositivo di blocco della batteria
nella posizione di sblocco per rilasciare il gruppo
batteria.
Dispositivo di rilascio
della batteria
Slot per moduli di memoria
Nota legale (memoria principale)
Per ulteriori informazioni sulla memoria principale del sistema, consultare
la sezione Note legali nell'appendice C.
Far scorrere e tenere il fermo nella posizione di
sblocco per rilasciare il gruppo batteria. Per
informazioni dettagliate sulla rimozione del
gruppo batteria, consultare il capitolo 5,
Alimentazione e modalità di accensione.
Esso consente l'installazione, la sostituzione e la
rimozione di un modulo di memoria aggiuntivo.
È possibile installare moduli di memoria da 1, 2,
4 o 8 GB nei due slot del computer fino a un
massimo di 16 GB di memoria di sistema. La
quantità di memoria di sistema effettiva
utilizzabile sarà inferiore rispetto alle dimensioni
totali dei moduli di memoria installati.
Per informazioni dettagliate, consultare la
sezione Modulo di memoria aggiuntivo del
capitolo 3, Elementi fondamentali.
Alcuni modelli sono dotati di quattro slot per
moduli di memoria, per un massimo di 32 GB di
memoria di sistema, e solo due degli slot sono
accessibili all'utente.
Manuale utente2-7
Lato anteriore con lo schermo aperto
9
8
11
15
13
14
1
6
7
9
8
10
5
23
4
12
La figura che segue mostra il computer con il pannello di visualizzazione
aperto. Per aprire lo schermo, sollevare il pannello di visualizzazione
regolandolo a una comoda angolazione.
Figura 2-6 Lato anteriore del computer con il pannello di visualizzazione aperto
P870/P875
1. Antenne di comunicazione senza fili
9. Altoparlanti stereo
(non illustrate)*
2. Microfono10. Tastiera
3. LED webcam*11. Sensore per le impronte digitali*
4. Webcam*12. Interruttore a sensore LCD (non
mostrato)
5. Schermo13. Touch pad
6. Pulsante ECO TOSHIBA*14. Tasti di controllo del touch pad
7. Pulsante di alimentazione15. Indicatore di attivazione/
disattivazione del touch pad
8. Cerniera dello schermo
* Disponibile in alcuni modelli.
L'aspetto del prodotto varia in base al modello acquistato.
Antenne di comunicazione senza fili
Alcuni computer di questa serie sono dotati di
antenne di comunicazione senza fili, WiMAX e
Bluetooth.
Nota legale (rete locale senza fili)
Per ulteriori informazioni sulla rete locale senza fili, consultare la sezione
Manuale utente2-8
Note legali nell'appendice C.
MicrofonoIl microfono incorporato consente di importare e
registrare suoni nelle applicazioni. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione Sistema
sonoro del capitolo 3, Elementi fondamentali.
P870/P875
LED webcamIl LED della webcam si accende quando la
webcam è in funzione.
WebcamLa webcam è un dispositivo che consente di
registrare video o scattare fotografie mediante il
computer. È possibile utilizzarla per
videochattare oppure effettuare videoconferenze
mediante uno strumento di comunicazione, come
Windows Live Messenger. Il software Toshiba
Web Camera Application consente di
aggiungere diversi effetti grafici ai video o alle
fotografie.
Consente la trasmissione di video e l'uso di chat
video via Internet mediante applicazioni dedicate.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida in
linea di Web Camera Application.
Non puntare la webcam alla luce diretta del sole.
Non toccare o premere energicamente l'obiettivo della webcam. La
qualità dell'immagine potrebbe essere ridotta. Per pulire l'obiettivo,
utilizzare un panno per occhiali o un altro panno morbido.
Se si registra in ambienti scarsamente illuminati, selezionare "Night
Mode" (Modalità notturna) che produce immagini più luminose con
meno disturbi.
SchermoSchermo LCD da 17,3 pollici, 16 milioni di colori,
configurato con le seguenti risoluzioni:
FHD, 1920 pixel orizzontali x 1080 verticali
HD+, 1600 pixel orizzontali x 900 verticali
La luminosità dello schermo del computer è
leggermente superiore quando il computer è
collegato all'adattatore CA rispetto a quando
l'alimentazione proviene dalla batteria. La minore
luminosità nel secondo caso non è altro che un
espediente per diminuire il consumo della
batteria.
Nota legale (LCD)
Per ulteriori informazioni sul pannello LCD, consultare la sezione Note
legali nell'appendice C.
Manuale utente2-9
P870/P875
Interruttore a sensore
LCD
L'interruttore rileva la chiusura o apertura del
pannello di visualizzazione del computer e attiva
la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello. Ad esempio, quando si chiude il
pannello di visualizzazione, viene attivata la
modalità Sospensione e viene spento il
computer. Quando si riapre il pannello, il
computer viene avviato e viene riaperta
l'applicazione in cui si stava lavorando.
Questa opzione può essere specificata in
Opzioni risparmio energia. Per accedervi, fare
clic su Start -> Pannello di controllo ->
Sistema e sicurezza -> Opzioni risparmio
energia.
Non avvicinare oggetti magnetici all'interruttore, in quanto il computer
potrebbe entrare in modalità Sospensione automaticamente e spegnersi,
anche se la funzione spegnimento mediante il pannello è disabilitata.
Pulsante TOSHIBA
eco
Premere questo pulsante per avviare l'utilità
TOSHIBA eco. L'utilità TOSHIBA eco può essere
utilizzata solo con Windows® 7. Questo pulsante
è acceso in verde quando è attiva la modalità
eco.
Pulsante di alimentazione
Premere questo pulsante per accendere e
spegnere il computer.
Cerniere dello scher-moLe cerniere dello schermo consentono di
posizionare il pannello di visualizzazione su
diverse angolazioni per ottenere una visuale
ottimale.
Altoparlanti stereoGli altoparlanti emettono suoni generati dal
software e segnali acustici di avvertimento
generati dal sistema, come quello che segnala lo
scaricamento della batteria.
TastieraLa tastiera interna dispone di mascherina
numerica dedicata, tasti di controllo del cursore e
tasti e . Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione Tastiera del capitolo 3,
Elementi fondamentali.
Manuale utente2-10
P870/P875
Sensore per le impronte digitali
Indicatore di attivazione/disattivazione
del touch pad
Touch padIl touch pad, situato nel supporto poggiapolsi,
Tasti di controllo del
touch pad
Questo sensore consente di registrare e
riconoscere le impronte digitali. Per maggiori
informazioni sul sensore per le impronte digitali,
vedere il capitolo 3, Uso del sensore per le
impronte digitali .
Alcuni modelli sono equipaggiati con un sensore
per le impronte digitali.
Toccare due volte questo indicatore in rapida
successione per abilitare o disabilitare il touch
pad.
L'indicatore mostra anche lo stato corrente del
touch pad:
Abilitato: spento
Disabilitato: luce bianca
permette di controllare il movimento del
puntatore a video. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Uso del touch pad del
capitolo 3, Elementi fondamentali.
I tasti di controllo, situati sotto il touch pad,
consentono di selezionare le opzioni di menu o di
modificare il testo e la grafica su cui è
posizionato il puntatore a video.
Remote Controller
Un telecomando fornito con alcuni modelli consente di utilizzare alcune
funzioni del computer in modalità remota.
È possibile utilizzare il telecomando con Windows Media Center per
riprodurre dischi e video, visualizzare immagini e guardare e registrare
programmi televisivi.
Il telecomando consente di scorrere le finestre di Windows Media Center
sul computer nello stesso modo in cui il telecomando TV consente di
selezionare le opzioni TV o controllare la riproduzione di un filmato in un
lettore VCR o DVD.
Il telecomando consente di:
Scorrere e controllare tutte le finestre di Windows Media Center.
Controllare il video e la visualizzazione TV in diretta.
Attivare e disattivare la modalità Sospensione del computer.
Per informazioni sull'uso del telecomando e sulle modalità di installazione e
sostituzione delle batterie, consultare la sezione Uso del telecomando di
questo capitolo.
Manuale utente2-11
Figura 2-7 Telecomando
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
P870/P875
1. Alimentazione8. Pulsante rosso14. Controllo
20. Pausa
canale/pagina
2. Avvia9. Pulsante verde15. Frecce e OK21. Interrompi
AlimentazioneAvvia o chiude il sistema operativo. Questo
pulsante ha la stessa funzione del pulsante di
alimentazione del computer. Per impostazione
AvviaApre la finestra principale di Windows Media
TelevideoAvvia o chiude la modalità televideo.
Manuale utente2-12
predefinita, la modalità Sospensione equivale
allo stato di spegnimento del computer. Per
modificare tale impostazione, fare clic su Start ->
Pannello di controllo -> Sistema e sicurezza > Opzioni risparmio energia. Sono disponibili le
seguenti quattro opzioni: Nessuna azione,
Sospensione, Ibernazione e Chiudi sessione.
Center.
P870/P875
Registrazione TVConsente di avviare la registrazione di un
programma TV. Viene attivata la funzione
Recorded TV di Windows Media Center.
GuideApre la guida ai programmi televisivi per
visualizzare i canali e i programmi TV disponibili
da guardare e registrare.
TV dal vivoTasto di scelta rapida per la visualizzazione a
schermo intero. Visualizza il punto corrente di un
programma in diretta dopo l'interruzione.
DVD MenuApre il menu principale in un filmato DVD, se
disponibile.
Pulsanti rosso, verde,
giallo e blu
Salta a un collegamento di registrazione. Questi
pulsanti non sono disponibili su tutti i modelli.
Lato posterioreVisualizza la finestra precedente.
Ulteriori informazioni Questo pulsante svolge la stessa funzione del
pulsante secondario (destro) del mouse.
Utilizzarlo per visualizzare opzioni aggiuntive.
Canale/pagina su (+)
e giù (-)
Modifica il canale TV o consente di spostarsi di
una pagina verso l'alto o il basso, a seconda
delle opzioni disponibili.
Frecce e OKFrecce: spostano il cursore e consentono lo
scorrimento delle finestre di Windows Media
Center.
OK: seleziona l'operazione o l'opzione della
schermata desiderata. Svolge la stessa funzione
del tasto ENTER.
Disattivazione audioDisattiva/riattiva l'audio del computer.
ReplayRiavvolge il contenuto del supporto.
SaltaFa avanzare il supporto.
RegistrazioneRegistra il programma televisivo selezionato e lo
memorizza sul disco rigido.
Manuale utente2-13
15˚
15˚
5m
30˚
30˚
P870/P875
PausaInterrompe una traccia audio o video e
programmi TV registrati o in diretta.
InterrompiInterrompe la riproduzione del supporto.
Controllo volumeAumenta o diminuisce il volume mentre si guarda
la TV o si riproduce un CD/DVD.
RiproduciRiproduce il supporto selezionato.
FWD (Avanzamento
veloce)
REW (Riavvolgimento)
Fa avanzare il supporto (video, disco, musica e
così via).
Fa tornare indietro il supporto (video, disco,
musica e così via).
Uso del telecomando
Alcuni computer sono dotati di un telecomando, che permette di controllare
alcune funzioni del computer in modalità remota.
Il telecomando è progettato appositamente per il computer.
Alcune applicazioni potrebbero non supportare le funzioni del
telecomando
Raggio d'azione del telecomando
Puntare il telecomando in direzione del computer e premere un tasto.
L'angolo e la distanza operativi del telecomando sono riportati di seguito.
DistanzaEntro 5 m dal ricevitore a infrarossi.
AngolazioneEntro 30 gradi in orizzontale e 15 gradi in
verticale rispetto alla finestra del ricevitore a
infrarossi.
Figura 2-8 Intervallo operativo del telecomando
Manuale utente2-14
L'aspetto del telecomando fornito può variare a seconda del modello
acquistato.
Anche se il telecomando si trova all'interno del raggio d'azione indicato,
potrebbe non funzionare correttamente nei seguenti casi:
Se sono presenti oggetti tra la finestra del ricevitore a infrarossi del
computer e il telecomando.
Se la finestra del ricevitore a infrarossi è esposto alla luce diretta del
sole o a una luce fluorescente.
Se la finestra del ricevitore a infrarossi o la parte del telecomando che
emette gli infrarossi è sporca.
Se altri computer che utilizzano un telecomando a infrarossi vengono
sono in funzione nelle vicinanze del computer.
Quando la batteria è esaurita.
Installazione/sostituzione della batteria
Accertarsi di installare le batterie fornite con il computer prima di utilizzare il
telecomando.
Tenere le batterie del telecomando fuori dalla portata dei bambini. Nel caso
una batteria venga ingoiata, si corre il rischio di soffocamento. In questo
caso, rivolgersi immediatamente a un dottore.
P870/P875
Osservare le seguenti precauzioni quando si utilizzano le batterie del
telecomando.
Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate.
Accertarsi di posizionare le batterie con le polarità (+ e -) nella
posizione corretta.
Non caricare, surriscaldare, smontare, ridurre o esporre la batterie a
sorgenti di calore o al fuoco.
Non utilizzare batterie oltre la "data di scadenza consigliata" oppure
batterie completamente scariche.
Non utilizzare tipi di batterie differenti o batterie vecchie e nuove
insieme.
Evitare che la batteria venga a contatto con oggetti di metallo, pinzette
o altri accessori.
Nella fase di stoccaggio o smaltimento, accertarsi di ricoprire le
polarità delle batterie (+ e -) con del nastro isolante per evitare il
rischio di cortocircuiti.
Il mancato rispetto di tali precauzioni può causare il surriscaldamento o
l'esplosione delle batterie o la fuoriuscita di liquido. Ciò potrebbe causare
Manuale utente2-15
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control
Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
P870/P875
lesioni personali. In caso di contatto del liquido con la pelle o i vestiti,
lavare immediatamente con acqua pulita la zona interessata. In caso di
contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e consultare
un dottore. Non toccare il liquido della batteria versato su strumenti o
dispositivi con le mani nude. Rimuoverlo con un panno o una salvietta.
Quando la batteria fornite con il telecomando si scaricano, sostituirla con
una batteria standard di tipo CR2032. Non utilizzare altri tipi di batterie.
1.Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando.
2.Fare scorrere la batteria ed estrarla dall'alloggiamento.
Figura 2-9 Installazione/sostituzione della batteria
3.Inserire la nuova batteria. Accertarsi di posizionare la batteria con le
polarità nella posizione corretta. Spingerla in avanti per inserirla
nell'alloggiamento.
4.Chiudere saldamente il coperchio della batteria.
Componenti hardware interni
Questa sezione descrive i componenti hardware interni del computer.
Le specifiche effettive possono variare a seconda del modello acquistato.
CPUIl tipo di processore varia a seconda del modello.
Per controllare il tipo di processore incluso nel
modello, aprire l'Utilità di diagnostica del PC
TOSHIBA facendo clic su Start -> Tutti i
programmi -> TOSHIBA -> Assistenza e
ripristino -> Utilità di diagnostica del PC.
Nota legale (CPU)
Per ulteriori informazioni sulla CPU, consultare la sezione Note legali
Manuale utente2-16
nell'appendice C.
P870/P875
Unità disco rigido o
unità stato solido
Le dimensioni dell'unità disco rigido variano a
seconda del modello.
Per controllare il tipo di disco rigido/a stato solido
incluso nel modello specifico, aprire Utilità di
diagnostica del PC TOSHIBA facendo clic su
Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA ->
Assistenza e ripristino -> Utilità di
diagnostica del PC.
Tenere presente che parte della capacità totale
del disco rigido è riservata come spazio
amministrativo.
Se non diversamente specificato, in questo manuale, con i termini
"HDD" o "unità disco rigido" ci si riferisce anche alle unità stato solido
(SSD).
La SSD è un supporto di archiviazione di grande capacità che utilizza
la memoria a stato solido invece del disco magnetico del disco rigido.
Se non viene utilizzata per un lungo periodo e/o viene esposta ad alte
temperature, la SSD può essere soggetta a errori nella conservazione dei
dati.
Nota legale (capacità dell'unità disco rigido)
Per ulteriori informazioni sulla capacità dell'unità disco rigido (HDD),
consultare la sezione Note legali nell'appendice C.
al clock in tempo reale (RTC) e al calendario del
computer.
RAM videoLa memoria della scheda grafica, utilizzata per
memorizzare l'immagine visualizzata su un
display bitmap.
La quantità di memoria RAM video disponibile
dipende dalla memoria di sistema del computer.
Start -> Pannello di controllo -> Aspetto e
personalizzazione -> Schermo -> Modifica
risoluzione.
Per verificare la quantità di RAM video, fare clic
sul pulsante Impostazioni avanzate nella
finestra Risoluzione video.
Manuale utente2-17
Controller videoIl controller video converte i comandi software in
comandi hardware che attivano o disattivano
parti specifiche dello schermo.
Il controller video determina anche la modalità di
visualizzazione, che utilizza le norme standard
per gestire la risoluzione dello schermo e il
numero massimo di colori visualizzabili. Il
software scritto per una particolare modalità
video funzionerà su qualsiasi computer che
supporta tale modalità.
A causa dell'alta risoluzione del pannello di visualizzazione, è possibile che
in modalità schermo intero le righe appaiano spezzate.
Controller graficoIl controller grafico ottimizza le prestazioni dello
schermo.
Nota legale (GPU, Graphics Processing Unit)
Per ulteriori informazioni sull'unità di elaborazione grafica (GPU),
consultare la sezione Note legali nell'appendice C.
Controllo grafica
Alcuni modelli di controller grafici NVIDIA includono la tecnologia NVIDIA
Optimus™.
La tecnologia NVIDIA® Optimus™ ottimizza in modo intelligente le
prestazioni del notebook consentendo l'alternanza senza interruzioni tra
una GPU NVIDIA discreta per prestazioni grafiche superiori e un chip per
la grafica Intel integrato che garantisce una durata prolungata della
batteria. Il passaggio avviene in automatico, senza che sia richiesto il
riavvio del computer.
Nel menu Gestisci le impostazioni 3D del pannello di controllo NVIDIA, è
possibile modificare le impostazioni 3D globali e creare eccezioni per
programmi specifici. Tali eccezioni verranno implementate
automaticamente ogni volta che i programmi specificati vengono lanciati.
Utilizzare l'impostazione predefinita della tecnologia NVIDIA Optimus.
Se il programma non funziona normalmente dopo la modifica
dell'impostazione, ripristinare l'impostazione predefinita.
Se il programma non funziona normalmente, ripristinare l'impostazione
predefinita del processore grafico preferenziale.
P870/P875
®
Manuale utente2-18
P870/P875
Quando si utilizzano alcuni programmi di riproduzione video per
riprodurre file video, il processore grafico preferenziale selezionato
nella scheda "Impostazioni programma" deve rimanere impostato su
"Integrated Graphics".
Per accedere a Impostazioni programma, fare clic su "Pannello di
controllo NVIDIA" -> "Gestisci le impostazioni 3D" -> "Impostazioni
programma".
Per avviare il pannello di controllo NVIDIA, fare clic su Start -> Pannello
di controllo. Selezionare Icone grandi o Icone piccole in Visualizza per,
quindi fare clic su Pannello di controllo NVIDIA.
Per ulteriori informazioni sul pannello di controllo NVIDIA, consultare la
relativa Guida in linea. Per accedere alla Guida, fare clic su ? dal menu
principale, quindi selezionare Guida del Pannello di controllo NVIDIA.
Nei modelli Optimus, sono installati due tipi di driver dello schermo: “Intel®
HD Graphics Driver” e “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Non disinstallare il driver video da "Installazione applicazioni" nel Pannello
di controllo.
Se è necessario disinstallare il driver dello schermo, procedere nel modo
descritto di seguito:
1. Disinstallare "NVIDIA Graphics Driver XXX.XX".
2. Quindi disinstallare "Intel® HD Graphics Driver".
Intel® Display Power Saving Technology
Il modello Intel GPU potrebbe includere la funzione Display Power Saving
Technology (Tecnologia di risparmio energetico dello schermo), che
consente di ridurre il consumo energetico del computer ottimizzando il
contrasto dell'immagine visualizzata sullo schermo LCD interno.
Questa funzione può essere utile se il computer:
Viene alimentato dalla batteria
Utilizza solo lo schermo LCD interno.
Per impostazione predefinita, questa funzione è abilitata. Se lo si desidera,
è possibile disabilitarla.
È possibile disabilitare la funzione Display Power Saving Technology
(Tecnologia di risparmio energetico dello schermo) nel pannello di controllo
Intel® Graphics and Media.
Per accedere a questo pannello di controllo è possibile procedere in uno
dei modi seguenti:
Fare clic su Start -> Pannello di controllo. Selezionare Icone grandi
o Icone piccole in Visualizza per, quindi fare clic su Intel(R) Graphics and Media.
Manuale utente2-19
P870/P875
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop e selezionare
Proprietà grafiche….
In questo pannello di controllo:
1.Fare clic su Alimentazione.
2.Selezionare On battery (Batteria) dal menu a discesa Power Source (Alimentazione).
3.Deselezionare la casella di controllo Display Power Saving Technology (Tecnologia di risparmio energetico dello schermo).
4.Fare clic su OK.
Per riabilitare la funzione, selezionare la casella di controllo Display Power Saving Technology.
Manuale utente2-20
Capitolo 3
1
2
2
3
Elementi fondamentali
Questo capitolo descrive le operazioni fondamentali del computer e illustra
le precauzioni da prendere durante il suo utilizzo.
Uso del touch pad
Per utilizzare il touch pad, è sufficiente sfiorare con la punta di un dito la
sua superficie nella direzione in cui si desidera spostare il puntatore a
video.
Figura 3-1 Touch pad e tasti di controllo del touch pad
P870/P875
1. Touch pad3. Indicatore di attivazione/disattivazione
2. Tasti di controllo del touch pad
L'aspetto del prodotto varia in base al modello acquistato.
I due pulsanti alla base del touch pad si utilizzano come i pulsanti di un
mouse: premere il pulsante di sinistra per selezionare una voce di meno o
per manipolare il testo o la grafica designati dal puntatore e premere il
pulsante di destra per visualizzare un meno o un'altra funzione, a seconda
dell'applicazione utilizzata.
È possibile anche toccare il touch pad per eseguire funzioni simili a quelle
del pulsante sinistro di un mouse standard.
Clic: toccare una volta
Doppio clic: toccare due volte
Trascinamento e rilascio: toccare due volte per selezionare gli oggetti da
spostare; dopo il secondo tocco, non staccare il dito dal touch pad e
spostare gli oggetti nella posizione desiderata.
Manuale utente3-1
del touch pad
La tastiera
1
2
I layout di tastiera del computer sono compatibili con le tastiere avanzate
da 104 o 105 tasti. Utilizzando alcune combinazioni di tasti, è possibile
riprodurre sul computer tutte le funzioni di una tastiera da 104/105 tasti.
Il numero di tasti presenti sulla tastiera varia a seconda del layout
nazionale/regionale utilizzato per la configurazione del computer. Sono
disponibili vari tipi di tastiere per le diverse lingue.
Esistono cinque tipi di tasti: tasti di battitura, tasti funzione, tasti
programmabili, tasti di scelta rapida e i tasti speciali di Windows.
Non rimuovere i tasti dalla tastiera per evitare di causare danni alle parti
sottostanti.
Indicatori della tastiera
La figura seguente mostra le posizioni dell'indicatore CAPS LOCK e
dell'indicatore NUM LOCK che presentano le seguenti condizioni:
Quando è acceso l'indicatore CAPS LOCK, la tastiera produce lettere
maiuscole.
Quando l'indicatore NUM LOCK è acceso, i dieci tasti numerici
consentono di digitare i numeri.
P870/P875
Figura 3-2 Indicatori del tastierino
1. Indicatore CAPS LOCK2. Indicatore NUM LOCK
CAPS LOCKQuesto indicatore si accende in verde quando i
tasti delle lettere vengono bloccati sulle
maiuscole.
NUM LOCKQuando l'indicatore NUM LOCK è acceso, è
possibile utilizzare i tasti numerici per
l'inserimento di dati numerici.
Tasti funzione F1...F12
I tasti funzione della tastiera, da non confondere con il tasto speciale FN,
sono i dodici tasti situati nella parte superiore della tastiera, che funzionano
Manuale utente3-2
in modo diverso rispetto agli altri tasti.
I tasti da F1 a F12 sono chiamati tasti funzione perché eseguono funzioni
programmate e i tasti che riportano delle icone, utilizzati in combinazione
con il tasto FN, eseguono funzioni specifiche del computer.
Tasti programmabili: combinazioni di FN
Il tasto FN (funzione) viene usato in combinazione con altri tasti per
formare i tasti programmabili. I tasti programmabili sono combinazioni di
tasti che attivano, disattivano o configurano alcune funzioni speciali.
È possibile che alcuni programmi disattivino i tasti programmabili o
interferiscano con il loro funzionamento, e che le impostazioni di tali tasti
non vengano ripristinate quando il computer viene riattivato dalla modalità
Sospensione.
Funzioni dei tasti di scelta rapida
I tasti di scelta rapida consentono di abilitare o disabilitare funzioni
specifiche del computer. Le funzioni dei tasti di scelta rapida possono
essere eseguite utilizzando le schede dei tasti di scelta rapida (Hot Card)
oppure premendo i tasti di scelta rapida corrispondenti.
È possibile configurare la modalità dei tasti funzione selezionando
"Modalità funzione speciale" o "Modalità F1-F12 standard". Consultare la
sezione HW Setup nel Capitolo 4, Utilità e uso avanzato.
P870/P875
Schede dei tasti di scelta rapida
Le schede dei tasti di scelta rapida sono normalmente nascoste alla vista.
Per utilizzare le schede dei tasti di scelta rapida:
1.Avviare TOSHIBA Cards utilizzando i seguenti metodi:
Premere e tenere premuto il tasto FN (nella Modalità F1-F12
standard).
Premere il tasto di scelta rapida associato (nella Modalità funzione
speciale).
2.Selezionare l'opzione desiderata.
La scheda selezionata viene visualizzata a formato intero con tutte le
relative opzioni disponibili. Tutte le altre schede vengono nascoste.
Per utilizzare una scheda tasto di scelta rapida in Modalità F1-F12
standard:
1.Premere e tenere premuto il tasto FN.
2.Premere il tasto di scelta rapida associato alla funzione desiderata. Il
tasto di scelta rapida associato viene visualizzato nella parte superiore
dello schermo, con tutte le relative opzioni disponibili nella parte
sottostante.
Manuale utente3-3
P870/P875
3.Per scorrere tra le opzioni visualizzate, tenere premuto FN e premere
ripetutamente il tasto di scelta rapida. Rilasciare il tasto FN quando è
selezionata l'opzione desiderata.
Per ulteriori informazioni, consultare il file della guida in linea TOSHIBA
Flash Cards Help.
Per accedere a questa guida, fare clic su Start -> Tutti i programmi ->
TOSHIBA -> Strumenti e utilità -> Flash Cards. Nella finestra Settings
for Flash Cards, fare clic sul pulsante Guida.
Tasti di scelta rapida
Questa sezione descrive le funzioni associate ai tasti di scelta rapida.
Modalità
funzione
Modalità F1F12 standard
Funzione
speciale
F1FN + F1Avvia la Guida in linea del software.
F2FN + F2Riduce gradualmente la luminosità
del pannello di visualizzazione del
computer.
F3FN + F3Aumentare gradualmente la
luminosità del pannello di
visualizzazione del computer.
F4FN + F4Cambia il dispositivo di
visualizzazione attivo.
Per poter utilizzare una modalità di
visualizzazione simultanea, è
necessario impostare per il pannello
di visualizzazione interno la stessa
risoluzione del dispositivo video
esterno.
F5FN + F5Abilita o disabilita il touch pad.
F6FN + F6Riavvolge il contenuto del supporto.
F7FN + F7Avvia o mette in pausa la
riproduzione multimediale.
F8FN + F8Fa avanzare il supporto.
F9FN + F9Abbassa il volume del computer.
F10FN + F10Aumenta il volume del computer.
F11FN + F11Attiva o disattiva l'audio.
F12FN + F12Commuta i dispositivi senza fili attivi.
Manuale utente3-4
P870/P875
Modalità
funzione
speciale
FN + 1FN + 1Riduce le dimensioni delle icone
FN + 2FN + 2Ingrandisce le dimensioni delle icone
Fn + SpazioFn + SpazioModifica la risoluzione dello schermo.
FN + ZFN + ZAttivare/disattivare l'illuminazione
Modalità F1F12 standard
Funzione
visualizzate sul desktop o del
carattere della finestra di
un'applicazione.
visualizzate sul desktop o del
carattere della finestra di
un'applicazione.
della tastiera (supportato solo in
alcuni modelli).
Permanenza del tasto Fn
Utilizzare l'utilità Accessibility di TOSHIBA per rendere permanente il tasto
FN, ovvero sarà sufficiente premere e rilasciarlo, quindi premere un tasto
"F (numero)". Per avviare questa utilità, fare clic su Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Strumenti e utilità -> Accessibility.
Tasti speciali di Windows
La tastiera è dotata di due tasti che eseguono funzioni speciali in Windows:
il tasto logo Windows attiva il menu Start, mentre il tasto applicazione
svolge la stessa funzione del pulsante secondario (destro) del mouse.
Questo tasto attiva il menu Start di Windows.
Questo tasto svolge la stessa funzione del pulsante secondario (destro) del
mouse.
Generazione di caratteri ASCII
Non tutti i caratteri ASCII possono essere creati direttamente premendo i
tasti corrispondenti; tuttavia, è possibile utilizzare i rispettivi codici ASCII.
1.Tenere premuto Alt.
2.Utilizzando il tastierino numerico, digitare il codice ASCII del carattere
richiesto.
3.Rilasciare il tasto Alt. Il carattere ASCII apparirà sullo schermo.
Manuale utente3-5
Uso del sensore di riconoscimento delle
1
1
impronte digitali
Su questo prodotto è installata un'utilità per la memorizzazione e il
riconoscimento delle impronte digitali. Memorizzando l'ID e la password
nella funzione di autenticazione mediante impronte digitali, non è più
necessario inserire la password utilizzando la tastiera. La funzione di
riconoscimento delle impronte digitali consente:
Accesso a Windows e a una home page protetta mediante IE (Internet
Explorer).
Possibilità di cifrare/decifrare i file e le cartelle e impedirne l'accesso a
terzi.
Sblocco dello screen saver protetto da password.
Autenticazione della password utente (e, se impostata, della password
dell'unità disco rigido/a stato solido) all'avvio del computer
(autenticazione all'avvio).
Funzione Single Sign-On (autenticazione con un solo tocco)
L'autenticazione mediante impronta digitale è disponibile solo sui modelli
dotati dell'apposito modulo.
Come far scorrere il dito
Per ridurre al minimo gli errori di autenticazione, seguire la procedura
seguente per la registrazione o l'autenticazione dell'impronta digitale:
Allineare la prima articolazione del dito al centro del sensore. Toccare
leggermente il sensore e fare scorrere il dito verso di sé fino a quando la
superficie del sensore diventa visibile. Durante questa operazione,
assicurarsi che il centro dell'impronta digitale si trovi sul sensore.
Le illustrazioni seguenti mostrano come far scorrere il dito sul sensore di
riconoscimento nel modo corretto.
Figura 3-5 Scorrimento del dito
P870/P875
1. Sensore
Manuale utente3-6
P870/P875
Evitare di irrigidire il dito o di esercitare sul sensore una pressione
eccessiva e assicurarsi che il centro dell'impronta digitale si trovi sul
sensore prima di far scorrere il dito. In questi casi la lettura
dell'impronta digitale può non riuscire.
Verificare il centro del motivo concentrico dell'impronta digitale prima
di fare scorrere il dito e accertarsi che questa venga fatta scorrere
lungo la linea centrale del sensore.
È possibile che l'autenticazione fallisca se il dito viene fatto scorrere
troppo velocemente o troppo lentamente. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per regolare la velocità con cui si fa
scorrere il dito.
Note importanti sul sensore per le impronte digitali
Quando si utilizza il sensore per le impronte digitali, tenere presenti le
seguenti considerazioni. Una mancata osservanza delle indicazioni
elencate può provocare danni o malfunzionamenti del sensore, problemi di
riconoscimento delle impronte o un tasso inferiore di riconoscimento delle
impronte.
Non graffiare o rovinare il sensore con le unghie o con altri oggetti duri
o appuntiti.
Non premere eccessivamente sul sensore.
Non toccare il sensore con le dita bagnate o altri oggetti bagnati.
Mantenere la superficie del sensore asciutta e libera dal vapore
acqueo.
Non toccare il sensore con le dita sporche. Le minuscole particelle
estranee presenti su un dito sporco possono graffiare il sensore.
Non applicare adesivi sul sensore, né scrivere su di esso.
Non toccare il sensore con le dita o altri oggetti carichi di elettricità
statica.
Seguire le indicazioni seguenti prima di porre il dito sul sensore per la
memorizzazione/registrazione o il riconoscimento dell'impronta digitale.
Lavare e asciugare con cura le mani.
Rimuovere l'elettricità statica dalle dita toccando una superficie
metallica. L'elettricità statica è una causa frequente degli errori del
sensore, specialmente nelle stagioni più secche.
Pulire il sensore con un panno privo di filacci. Non utilizzare detergenti
per pulire il sensore.
Manuale utente3-7
P870/P875
Evitare le seguenti condizioni per la memorizzazione o il
riconoscimento poiché possono provocare errori nella
memorizzazione dell'impronta o un calo significativo nel tasso di
riconoscimento.
Dita impregnate d'acqua o gonfie, ad esempio dopo un bagno.
Dita ferite
Dita bagnate
Dita sporche o unte
Dita con pelle estremamente secca
Seguire le indicazioni seguenti per migliorare il tasso di riconoscimento
dell'impronta.
Memorizzare due o più dita.
Memorizzare altre impronte se si verificano frequenti errori nel
riconoscimento delle dita già memorizzate.
Verificare le condizioni delle dita. Le variazioni avvenute dopo la
memorizzazione, ad esempio le ferite, le grinze, l'eccessiva
secchezza, l'umidità, la sporcizia o il gonfiore, possono ridurre il tasso
di riconoscimento. Inoltre, se l'impronta è consumata o il dito è più
grasso o più magro, il tasso di riconoscimento potrebbe risentirne.
L'impronta digitale di ogni dito è diversa e unica. Verificare che per
l'identificazione vengano utilizzate solo le impronte memorizzate o
registrate.
Controllare la posizione e la velocità dello scorrimento del dito sul
sensore. Vedere la figura precedente.
Il sensore per le impronte digitali confronta e analizza le caratteristiche
uniche di un'impronta. In alcuni casi, tuttavia, certi utenti potrebbero
non riuscire a effettuare la registrazione a causa di particolari
caratteristiche delle proprie impronte digitali.
Il tasso di riconoscimento può variare da utente a utente.
Note importanti sull'utilità di riconoscimento delle
impronte digitali
Se per cifrare un file si utilizza la funzione EFS (Encryption File
System) di Windows 7, il file non può essere ulteriormente cifrato
utilizzando la funzione di questo programma.
È possibile effettuare il backup dei dati delle impronte digitali o delle
informazioni registrate nella funzione di inserimento automatico delle
password di Internet Explorer.
Utilizzare l'opzione Import/Export (Importa/Esporta) nel menu
principale dell'utilità di riconoscimento delle impronte digitali
TOSHIBA.
Per ulteriori informazioni, vedere anche il file della Guida dell'utilità di
riconoscimento delle impronte digitali. È possibile avviarlo utilizzando il
seguente metodo:
Manuale utente3-8
Fare clic su Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Tools & Utilities -> Utilità per le impronte digitali. Viene visualizzata la
schermata principale. Fare clic su ? nell'angolo inferiore sinistro della
schermata.
Limitazioni dell'utilità di riconoscimento delle impronte
digitali
TOSHIBA non garantisce che la tecnologia di riconoscimento delle
impronte digitali sia completamente sicura o priva di errori, o che impedisca
sempre in modo preciso l'accesso agli utenti non autorizzati. TOSHIBA non
è responsabile degli eventuali errori o danni che possono derivare dal
software di riconoscimento delle impronte digitali.
Il sensore per le impronte digitali confronta e analizza le caratteristiche
uniche di un'impronta. In alcuni casi, tuttavia, certi utenti potrebbero
non riuscire a effettuare la registrazione a causa di particolari
caratteristiche delle proprie impronte digitali.
Il tasso di riconoscimento può variare da utente a utente.
Impostazione della registrazione delle impronte
Quando si utilizza per la prima volta l'autenticazione delle impronte digitali,
seguire la procedura seguente.
Il sistema di autenticazione dell'impronta digitale utilizza gli stessi
nome utente e password definiti nel sistema operativo Windows. Se in
Windows non è stata configurata la password, è necessario
configurarla prima di avviare la procedura di memorizzazione
impronta.
Questo sensore ha una memoria in grado di contenere almeno 20
campioni di impronte digitali. Potrebbe essere possibile registrare
ulteriori campioni a seconda dell'uso della memoria del sensore.
P870/P875
1.Fare clic su Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Tools & Utilities -> Utilità per le impronte digitali, oppure fare clic sull'icona
Utilità per le impronte digitali nella barra delle applicazioni.
2.Viene visualizzata la schermata Enroll (Registra). Immettere la
password corrente dell'account nel campo Password di Windows. Se
non è stata configurata alcuna password di Windows, viene richiesto
di configurare una nuova password di accesso. Quindi, fare clic su
Next (Avanti).
3.Fare clic sull'icona del dito non registrato sopra il dito da registrare e
fare clic su Avanti.
4.Viene visualizzata una schermata informativa per l'operazione di
registrazione. Leggere il messaggio e fare clic su Avanti.
Manuale utente3-9
5.Viene visualizzata la schermata Esercitazione scansione. In questa
schermata è possibile allenarsi a far scorrere il dito correttamente (per
tre volte). Al termine dell'esercitazione, fare clic su Next.
6.Fare scorrere tre volte lo stesso dito. Se la scansione dell'impronta
digitale viene eseguita correttamente, viene visualizzato il messaggio
"Enrollment succeeded! Do you want to save this fingerprint?" ; fare
clic su OK.
7.Verrà visualizzato il seguente messaggio: "It’s strongly recommended
you enroll one more fingerprint." (Si consiglia vivamente di registrare
un'altra impronta digitale.). Fare clic su OK e ripetere i punti 3, 4, 5 e 6
con un altro dito.
Si raccomanda vivamente di registrare 2 o più impronte digitali.
Non è possibile registrare la stessa impronta più di una volta, anche
su un account utente differente.
Cancellazione dei dati sulle impronte digitali
I dati delle impronte vengono archiviati nella speciale memoria non volatile
del sensore per le impronte digitali. Per questo motivo, se si presta il
computer o lo si smaltisce, si consiglia di cancellare i dati sulle impronte
digitali procedendo come descritto di seguito:
Cancellazione dei dati sulle impronte dell'utente collegato
P870/P875
1.Fare clic su Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Tools & Utilities -> Utilità per le impronte digitali, oppure fare clic sull'icona
Utilità per le impronte digitali nella barra delle applicazioni.
2.Fare scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali.
3.Viene visualizzato il menu principale dell'Utilità per le impronte digitali TOSHIBA. Selezionare Enroll (Registra).
4.Nella finestra Enroll visualizzata è possibile eliminare i dati sulle
impronte dell'utente collegato. Fare clic su un dito registrato da
eliminare. Viene visualizzato il messaggio "Eliminare questo modello
di impronta?. Fare clic su OK. Per cancellare altre impronte, ripetere
la procedura. Se è stata registrata una sola impronta, viene
visualizzato il messaggio "Spiacenti. È necessaria almeno un'impronta
digitale." dopo aver fatto clic su OK. Non è possibile cancellare la sola
impronta digitale registrata.
5.Fare clic su Chiudi.
6.Viene visualizzato il messaggio "Chiudere?". Fare clic su OK. Viene
visualizzato di nuovo il menu principale dell'Utilità per le impronte digitali TOSHIBA.
Cancellazione delle impronte di tutti gli utenti
1.Nel menu principale di Utilità per le impronte digitali TOSHIBA, fare
clic su Esegui come amministratore in basso a sinistra.
Manuale utente3-10
2.Viene visualizzata la finestra Controllo account utente. Fare clic su Sì.
3.Fare scorrere il dito registrato.
4.Selezionare l'opzione Fingerprint Control (Controllo impronta
digitale).
5.Viene visualizzato un elenco di informazioni sulle impronte digitali di
tutti gli utenti. Fare clic sul pulsante Delete All (Elimina tutto) in
basso a destra.
6.Sullo schermo viene visualizzato il messaggio Eliminare tutte le
impronte digitali?, quindi fare clic su OK.
7.Fare clic su Chiudi.
8.Viene visualizzato il messaggio "Chiudere?". Fare clic su OK. Viene
visualizzato di nuovo il menu principale dell'Utilità per le impronte digitali TOSHIBA.
Accesso a Windows mediante l'autenticazione
dell'impronta digitale
Anziché utilizzare il normale logon a Windows mediante ID e password, è
possibile utilizzare anche l'autenticazione dell'impronta digitale.
Si tratta di una funzione particolarmente utile se numerosi utenti utilizzano i
PC, dal momento che consente di saltare la procedura di selezione di ogni
singolo utente.
Procedura di autenticazione dell'impronta digitale
P870/P875
1.Avviare il computer.
2.Viene visualizzata la schermata Logon Authorization. Scegliere una
delle dita memorizzate e far scorrere l'impronta sul sensore. Se
l'autenticazione ha esito positivo, l'utente avrà accesso a Windows.
Se l'autenticazione dell'impronta digitale dà esito negativo, effettuare il
logon a Windows mediante la normale password.
Quando l'autenticazione è anormale o non dà esito positivo dopo un
intervallo fissato, viene visualizzato un messaggio di errore.
Autenticazione all'avvio mediante impronta digitale e
funzione Single Sign-on (Autenticazione con un solo
tocco)
Presentazione dell'autenticazione all'avvio mediante
impronta digitale
Il sistema di autenticazione dell'impronta digitale può essere utilizzato per
sostituire il sistema di autenticazione della password utente basato su
tastiera all'avvio del computer.
Se non si desidera utilizzare il sistema di autenticazione dell'impronta
digitale per l'autenticazione della password all'avvio, e si preferisce il
Manuale utente3-11
P870/P875
sistema basato su tastiera, fare clic sulla tile dell'utente quando viene
visualizzata la schermata Fingerprint System Authentication
(Autenticazione impronta digitale all'avvio del sistema). In questo modo,
viene visualizzata la schermata di inserimento password basata su tastiera.
Per utilizzare la funzionalità di autenticazione all'avvio mediante
impronta digitale e la speciale opzione che consente di accedere al
computer all'avvio mediante impronte digitali, è necessario utilizzare
l'Utilità password TOSHIBA per registrare una password utente.
Fare scorrere il dito lentamente e a velocità costante. Se il risultato
dell'autenticazione non migliora, regolare la velocità dello scorrimento
del dito.
Se vengono apportate modifiche all'ambiente oppure alle impostazioni
relative all'autorizzazione, verrà richiesto di fornire informazioni di
autorizzazione, come una password utente (e, se applicabile, la
password del disco rigido/a stato solido).
Presentazione della funzione Fingerprint Single Sign-on
(Autenticazione con un solo tocco mediante impronta
digitale)
Questa funzione consente all'utente di effettuare l'autenticazione sia per la
password utente/BIOS (e, se applicabile, del disco rigido/a stato solido)
che per l'accesso a Windows con un solo tocco dell'impronta digitale.
È necessario registrare la password utente/BIOS e la password di accesso
a Windows prima di utilizzare i sistemi di autenticazione all'avvio mediante
impronta digitale e di autenticazione con un solo tocco mediante impronta
digitale. Per registrare la password utente/BIOS, utilizzare l'Utilità password
TOSHIBA. Se Accesso a Windows non è l'impostazione predefinita del
sistema, consultare nel manuale le istruzioni relative alla registrazione della
password di accesso a Windows.
L'autenticazione dell'impronta digitale con un solo tocco è richiesta per
sostituire le password utente/BIOS (e, se impostata, la password del disco
rigido/a stato solido) e di accesso a Windows.
Come abilitare l'autenticazione all'avvio mediante impronta
digitale e la funzione Single Sign-On
Per prima cosa è necessario registrare la propria impronta digitale
mediante l'applicazione Utilità per le impronte digitali TOSHIBA per abilitare
e configurare le funzioni di autenticazione all'avvio e Single Sign-On.
Controllare che l'impronta sia registrata prima di configurare le
impostazioni.
1.Accedere come amministratore (utente con privilegi di
amministratore).
2.Fare clic su Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Tools & Utilities -> Utilità per le impronte digitali.
Manuale utente3-12
P870/P875
3.Fare scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali.
4.Viene visualizzato il menu principale dell'Utilità per le impronte digitali TOSHIBA. Fare clic su Esegui come amministratore in
basso a sinistra.
5.Viene visualizzata la finestra Controllo account utente. Fare clic su Sì.
6.Fare scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali.
7.Selezionare Setting (Impostazione) nel menu principale per aprire la
finestra di dialogo omonima, dove è possibile
Selezionare Boot authentication (Autenticazione all'avvio) per
utilizzare la funzione di autenticazione all'avvio mediante impronta
digitale.
Selezionare Boot authentication (Autenticazione all'avvio) e
Single sign-on (Autenticazione con un solo tocco) per utilizzare la
funzione Single Sign-on.
8.Fare clic su Applica.
9.Viene visualizzato il messaggio "Salvataggio riuscito". Fare clic su OK.
10. Fare clic su Chiudi.
11. Viene visualizzato il messaggio "Chiudere?". Fare clic su OK. Viene
visualizzato di nuovo il menu principale dell'Utilità per le impronte digitali TOSHIBA.
La configurazione modificata per l'autenticazione all'avvio mediante
impronta digitale e Single Sign-On viene attivata al successivo riavvio del
sistema.
Unità per supporti ottici
Il computer può essere installato con un'unità DVD Super Multi , Blu-ray™
Combo o Blu-ray™ Writer (BDXL™). Quando il computer accede a un
disco ottico, si accende la spia situata sull'unità.
Formati
Le unità supportano i formati elencati di seguito.
Unità DVD Super Multi
Questa unità supporta i seguenti formati: CD-ROM, DVD-ROM, DVDVideo, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (singolo/multi-sessione), CD-ROM
Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CDEXTRA), Metodo di indirizzamento 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD
+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Unità Blu-ray™ Combo
Oltre ai formati sopra indicati, l'unità Blu-ray™Combo supporta i formati
BD-ROM e BD-ROM DL.
Manuale utente3-13
Unità Blu-ray™ Writer
1
2
Oltre ai formati sopra indicati, l'unità Blu-ray™Writer supporta i formati BDR, BD-R DL, BD-RE e BD-RE DL.
Unità Blu-ray™ Writer BDXL™
Oltre ai formati sopra indicati, l'unità Blu-ray™ Writer BDXL™ supporta i
formati BD-R TL, BD-R QL e BD-RE TL.
Alcuni tipi e formati di dischi DVD-R DL e DVD+R DL potrebbero non
essere leggibili.
Uso di unità per supporti ottici
L'unità ad altezza piena garantisce un'esecuzione ad alte prestazioni dei
programmi su disco. Si possono utilizzare dischi da 8 o 12 cm senza
ricorrere a un adattatore.
L'applicazione di riproduzione DVD consente di riprodurre i dischi DVDVideo.
Per istruzioni relative alla scrittura su disco, consultare la sezione Scrittura
su disco.
Per caricare un disco, procedere nel modo descritto di seguito:
1.Quando il computer è acceso, premere il pulsante di espulsione per
aprire leggermente il vassoio.
2.Prendere delicatamente il vassoio e tirarlo fino ad aprirlo
completamente.
Figura 3-6 Premere il pulsante di espulsione per aprire il vassoio del disco
P870/P875
1. Pulsante di espulsione
Manuale utente3-14
2. Vassoio del disco
1
P870/P875
3.Inserire il disco nel vassoio con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
Figura 3-7 Inserimento di un disco
1. Lente del laser
Quando il vassoio è completamente aperto, il bordo del computer lo copre
leggermente. Di conseguenza, è necessario inclinare il disco per inserirlo
nel vassoio. Dopo l'inserimento, tuttavia, occorre verificare che sia
perfettamente orizzontale.
Non toccare la lente del laser o qualsiasi porzione del suo perimetro
per evitare problemi di disallineamento.
Evitare che corpi estranei entrino nell'unità. Controllare la superficie
del vassoio prima di chiudere l'unità, in particolar modo l'area dietro il
bordo anteriore del vassoio, per accertarsi che non siano presenti
corpi estranei.
4.Premere delicatamente sul centro del disco finché non scatta. Il disco
deve trovarsi sotto la parte superiore dell'alberino e deve combaciare
con la base di quest'ultimo.
5.Per chiudere il vassoio, premere delicatamente sulla parte centrale.
Premere leggermente finché non scatta.
Se non è stato inserito correttamente, il disco può essere danneggiato
dalla chiusura del cassetto. Inoltre, il vassoio potrebbe non aprirsi
completamente quando si preme l'apposito pulsante.
Estrazione dei dischi
Per rimuovere il disco, attenersi alla seguente procedura:
Non premere il pulsante di espulsione mentre il computer sta leggendo dati
dall'unità per supporti ottici. Prima di aprire il vassoio, attendere che
l'indicatore dell'unità per supporti ottici sia spento. Inoltre, se il disco sta
Manuale utente3-15
Φ1.0mm
1
P870/P875
ancora girando quando si apre il coperchio, attendere che si sia fermato
prima di estrarlo.
1.Premere il pulsante di espulsione per aprire parzialmente il vassoio.
Tirare delicatamente il vassoio verso l'esterno fino ad aprirlo
completamente.
Quando il vassoio viene aperto parzialmente, attendere qualche istante
prima di estrarlo completamente, in modo da essere sicuri che il disco si
sia fermato.
2.Il disco si estende leggermente oltre i lati del vassoio ed è quindi facile
afferrarlo Estrarre il disco con delicatezza.
3.Per chiudere il vassoio, premere delicatamente sulla parte centrale.
Premere leggermente finché non scatta.
Come rimuovere un disco se il vassoio non si apre
Se si preme il pulsante di espulsione con il computer spento, il vassoio non
si apre. Quando il computer è spento, è possibile aprire il vassoio
inserendo un oggetto sottile di circa 15 mm, ad esempio un fermaglio
raddrizzato, nel foro accanto al pulsante di espulsione.
Figura 3-8 Rilascio manuale mediante il foro di espulsione
1. Foro di espulsione
Spegnere il computer prima di utilizzare il foro di espulsione. Se il disco sta
ancora girando quando si apre il cassetto, il disco potrebbe uscire dalla sua
sede e ferire l'utente.
Dischi registrabili
Questa sezione descrive i tipi di dischi registrabili. Controllare le specifiche
dell'unità utilizzata per verificare quali tipi di dischi sono supportati. Per la
masterizzazione di CD, sono preinstallate le applicazioni TOSHIBA Disc
Creator e Corel Digital Studio.
Manuale utente3-16
CD
I dischi CD-R possono essere registrati una sola volta. I dati registrati
non possono essere cancellati o modificati.
I dischi CD-RW, compresi quelli a velocità multipla, ad alta velocità e
ultra-speed, possono essere registrati più volte.
DVD
I dischi DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL possono essere
registrati una sola volta. I dati registrati non possono essere cancellati
o modificati.
Le sigle DVD-RW, DVD+R e DVD-RAM identificano i dischi DVD che
possono essere registrati più volte.
Dischi Blu-ray™
I dischi BD-R, BD-R DL, BD-R TL e BD-R QL possono essere
registrati una sola volta. I dati registrati non possono essere cancellati
o modificati.
I dischi BD-RE, BD-RE DL e BD-RE TL possono essere registrati più
volte.
Scrittura su disco
TOSHIBA Disc Creator e Corel Digital Studio sono software di scrittura
forniti in dotazione in questo computer.
Corel Digital Studio può essere utilizzato per scrivere file in formato video.
TOSHIBA Disc Creator può essere utilizzato per scrivere dati.
L'unità DVD Super Multi o Blu-ray™ Combo consente di registrare dati su
dischi CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL,
DVD+RW o DVD-RAM.
L'unità Blu-ray™ Writer consente di registrare dati su dischi CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM,
BD-R, BD-R DL, BD-RE o BD-RE DL.
L'unità Blu-ray™ Writer BDXL™ consente di registrare dati su dischi CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW,
DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QL o BDRE TL.
Quando si scrive su un supporto mediante un'unità ottica, collegare sempre
l'adattatore CA a una presa elettrica funzionante. Talvolta, la scrittura di
dati effettuata quando il sistema è alimentato solo dal gruppo batteria può
fallire a causa dell'esaurimento della batteria e questo può comportare la
perdita di dati.
P870/P875
Manuale utente3-17
P870/P875
Messaggio importante
Prima di scrivere o riscrivere sui supporti dall'unità dischi ottici, leggere
attentamente tutte le istruzioni di configurazione e uso riportate in questa
sezione. In caso contrario, l'unità per supporti ottici potrebbe non
funzionare correttamente e l'operazione di scrittura o riscrittura potrebbe
fallire, oppure si potrebbero perdere dati o subire danni di altro tipo.
Declinazione di responsabilità
TOSHIBA declina qualunque responsabilità relativamente ai seguenti casi:
Danni a supporti eventualmente causati dall'uso di questo prodotto per
operazioni di scrittura o riscrittura.
Modifica o perdita dei dati registrati su supporti eventualmente causati
dall'uso di questo prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura,
oppure perdita di profitti o interruzione dell'attività eventualmente
causate da tale modifica o perdita.
Eventuali danni derivanti dall'uso di attrezzature o software di terze
parti.
A causa dei limiti tecnologici delle attuali unità di masterizzazione per
dischi ottici, si potrebbero verificare errori imprevisti di scrittura o riscrittura
dovuti alla scarsa qualità dei supporti o a problemi dei dispositivi hardware.
Per questo motivo, è buona norma creare due o più copie dei dati
importanti, da poter utilizzare in caso di modifica o perdita indesiderata dei
dati registrati.
Prima delle operazioni di scrittura e riscrittura
Sulla base dei test esclusivi sulla compatibilità di TOSHIBA, si
consigliano i produttori di dischi elencati di seguito. Tuttavia, occorre
notare che la qualità dei dischi può influenzare il buon esito delle
operazioni di scrittura o riscrittura. Tenere presente che in nessun
caso TOSHIBA può garantire il funzionamento, la qualità o le
prestazioni di qualunque disco.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW (a velocità multipla, alta velocità e ultra-speed):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Specifiche DVD per dischi registrabili - Versione generica 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (Per velocità 8x e 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (Per velocità 8x e 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. (per supporti a velocità 8x e 16x)
Manuale utente3-18
P870/P875
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (per supporti a velocità 4x e 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (Per velocità 8x e 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (per supporti a velocità 8x e 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (per velocità 8x)
DVD-RW:
Specifiche DVD per dischi riscrivibili - Versione 1.1 o 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (per supporti a velocità 2x, 4x e 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (per supporti a velocità 2x, 4x e
6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (Per velocità 4x e 8x)
DVD-RAM:(solo unità DVD Super Multi)
Specifiche DVD per dischi DVD-RAM, versione 2.0, 2.1 o 2.2
Panasonic Corporation (per supporti con velocità 3x e 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (per supporti a velocità 3x e 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK.
SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Alcuni tipi e formati di dischi DVD-R DL e DVD+R DL potrebbero non
essere leggibili.
Manuale utente3-19
P870/P875
Non è possibile leggere i dischi in formato DVD-R DL (Layer Jump
Recording).
Durante le operazioni di scrittura e riscrittura
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura dei dati su supporti, osservare
le indicazioni riportate di seguito:
Copiare sempre i dati dall'unità disco rigido al supporto ottico. Non
utilizzare la funzione "taglia e incolla": in caso di errore di scrittura, i
dati originali verrebbero persi.
Non effettuare le seguenti operazioni:
Cambiare gli utenti nel sistema operativo.
Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso
l'uso di un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del
pannello di visualizzazione.
Avviare un'applicazione di comunicazione.
Urtare o spostare il computer.
Installare, rimuovere o collegare dispositivi esterni, come schede
di memoria, dispositivi USB, un monitor esterno o un dispositivo
digitale ottico.
Utilizzare il pulsante di controllo audio/video per riprodurre
musica e voce.
Aprire l'unità per supporti ottici fissa.
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura, non chiudere la sessione
di lavoro e non utilizzare la modalità Sospensione o Ibernazione.
Assicurarsi che la scrittura o la riscrittura sia terminata prima di
attivare la modalità Sospensione o Ibernazione (il supporto ottico può
essere rimosso dall'unità dischi ottici dopo che la scrittura è
terminata).
Se il supporto è sporco o danneggiato oppure è di bassa qualità, si
possono verificare errori di scrittura o riscrittura.
Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare posti soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili. Inoltre, non utilizzare una
superficie instabile, ad esempio un piedistallo.
Tenere lontani dal computer i telefoni cellulari e altri dispositivi di
comunicazione senza fili.
TOSHIBA Disc Creator
Per un uso corretto di TOSHIBA Disc Creator, seguire le indicazioni qui
riportate.
Non è possibile creare dischi DVD Video con TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile creare dischi DVD audio con TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile utilizzare la funzione di TOSHIBA Disc Creator relativa
alla creazione di CD audio per registrare brani musicali su supporti
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW.
Manuale utente3-20
P870/P875
Non utilizzare la funzione "Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator per
copiare supporti DVD Video e DVD-ROM con protezione del
copyright.
La funzione "Disc Backup" di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup dei dischi DVD-RAM.
La funzione "Disk Backup" di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di dischi CD-ROM, CD-R o CD-RW su supporti
DVD-R, DVD-R DL o DVD-RW.
La funzione "Disk Backup" di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di dischi CD-ROM, CD-R o CD-RW su supporti
DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW.
La funzione "Disk Backup" di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW su supporti CD-R o CDRW.
TOSHIBA Disc Creator non consente di registrare in formato
pacchetto.
Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione "Disc Backup" di
TOSHIBA Disc Creator per effettuare una copia di backup di un disco
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer) o DVD+RW creata con software differenti su un registratore di
supporti ottici diverso.
Se si aggiungono dati a un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD+R o DVD
+R DL già registrato, potrebbe non essere possibile, in determinate
circostanze, leggere i dati aggiunti. Ad esempio, non sarà possibile
leggere i dati nei sistemi operativi a 16 bit come Windows 98SE e
Windows ME, mentre in Windows NT4 sarà necessario aver installato
Service Pack 6 e e in Windows 2000 Service Pack 2. Inoltre, alcune
unità DVD-ROM e DVD-ROM/CD-R/RW non supportano la lettura dei
dati aggiuntivi indipendentemente dal sistema operativo.
TOSHIBA Disc Creator non supporta la registrazione di dati su dischi
DVD-RAM. Utilizzare a questo scopo Esplora risorse o un altro
programma simile.
Quando si esegue il backup di un disco DVD, assicurarsi che l'unità di
origine supporti la registrazione su supporti DVD-R, DVD-R DL, DVDRW, DVD+R, DVD+R DL e DVD+RW. In caso contrario, l'operazione
di backup potrebbe non avvenire correttamente.
Quando si esegue il backup di un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW, utilizzare lo stesso tipo di disco.
Non è possibile eliminare parzialmente dei dati registrati su un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
Verifica dei dati
Per garantire che i dati vengano scritti o riscritti correttamente su un disco
di dati, prima di eseguire l'operazione di scrittura o riscrittura, procedere nel
modo indicato di seguito.
Manuale utente3-21
1.Fare clic su Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Multimedia e
intrattenimento -> Disc Creator per accedere all'utilità TOSHIBA
Disc creator.
2.Visualizzare la finestra di dialogo delle impostazioni in uno dei modi
seguenti:
Fare clic sul pulsante Recording settings (Impostazioni di registrazione) (
in modalità Data CD/DVD (CD/DVD dati).
Selezionare Settings for Each Mode (Impostazioni per ciascuna modalità) -> Data CD/DVD (CD/DVD dati) nel menu Settings
(Impostazioni).
3.Inserire un segno di spunta nella casella di controllo Verify Written Data (Verifica dati registrati).
4.Selezionare la modalità File Open (File Apri) oppure Full Compare (Confronto completo).
5.Fare clic sul pulsante OK.
) per scrivere sulla barra degli strumenti principali
Ulteriori informazioni su TOSHIBA Disc Creator
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di TOSHIBA Disc
Creator.
Utilizzo di Corel Digital Studio for TOSHIBA
Questa funzione è supportata in alcuni modelli.
P870/P875
Come creare un video DVD o un filmato Blu-ray Disc™
Procedura semplificata per creare un video DVD o un filmato su Blu-ray
Disc™ aggiungendo una sorgente video:
1.Fare clic su Start -> Tutti i programmi -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA per avviare Corel
Digital Studio.
2.Inserire un disco nell'unità per supporti ottici.
3.Trovare il video di origine e trascinarlo sul vassoio del disco.
4.Fare clic su Burn (Masterizza) -> Video Disc (Disco video).
5.Selezionare DVD o Blu-ray in Select disc (Seleziona disco).
6.Selezionare DVD-Video o BDMV in Project format (Formato progetto).
7.Immettere il nome del progetto e selezionare uno stile.
8.Fare clic sul pulsante Go to menu editing (Vai a modifica menu).
9.Fare clic sul pulsante Burn (Masterizza).
Ulteriori informazioni su Corel Digital Studio
Per ulteriori informazioni su Corel Digital Studio, consultare il manuale e la
guida in linea relativi.
Manuale utente3-22
P870/P875
Apertura del manuale di Corel Digital Studio
Premere il tasto F1 dopo avere avviato Corel Digital Studio.
Informazioni importanti per l'uso
Nella scrittura di DVD Video o filmati su Blu-ray Disc™, nella conversione o
nella riproduzione di file, tenere presenti le seguenti limitazioni:
Editing di un video digitale
Per utilizzare Corel Digital Studio, aprire la sessione di lavoro come
amministratore.
Durante l'uso di Corel Digital Studio, assicurarsi che il computer sia
alimentato dalla rete elettrica.
Controllare che il computer funzioni alla massima potenza. Non
utilizzare funzioni di risparmio energetico.
In fase di editing di dischi DVD, è possibile visualizzare delle
anteprime. Tuttavia, se è in esecuzione un'applicazione diversa,
l'anteprima potrebbe non essere visualizzata correttamente.
Non è possibile eseguire l'editing o la riproduzione di dischi protetti da
copiatura.
Non attivare la modalità Sospensione o Ibernazione mentre Corel
Digital Studio è in uso.
Non utilizzare Corel Digital Studio immediatamente dopo l'accensione
del computer ma attendere fino al termine di tutte le attività del disco.
Questa versione non supporta le seguenti funzioni: masterizzazione
CD, DVD-Audio e Video CD.
Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU, ad
esempio gli screen saver.
Non supporta la codifica e decodifica di mp3.
Il formato DVD-VR non è supportato in questa versione.
Prima di registrare il video su DVD o Blu-ray Disc™
Quando si registra su un disco DVD o Blu-ray Disc™, utilizzare solo
dischi consigliati dal produttore dell'unità.
Non impostare come unità di lavoro periferiche lente, ad esempio un
disco rigido USB 1.1, altrimenti la registrazione del DVD o del Blu-ray
Disc™non sarà possibile.
Manuale utente3-23
Non effettuare le seguenti operazioni:
Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso l'uso di
un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pannello di
visualizzazione.
Urtare o spostare il computer.
Utilizzare il pulsante di controllo modalità e il pulsante di controllo
audio/video per riprodurre musica o voce.
Aprire l'unità per supporti ottici fissa.
Installare, rimuovere o collegare i dispositivi esterni, come schede di
memoria , dispositivi USB, monitor esterni, dispositivi ottici digitali.
Controllare il disco dopo la registrazione di dati importanti.
Non supporta l'output in formato VCD e SVCD.
Forza espulsione disco.
Informazioni sui dischi DVD e Blu-ray Disc™registrati
Alcune unità DVD-ROM per personal computer o altri lettori DVD
potrebbero non essere in grado di leggere i dischi DVD-R/+R/-RW/
+RW/-RAM.
Quando si riproduce un DVD registrato sul computer, utilizzare
l'applicazione software TOSHIBA VIDEO PLAYER o TOSHIBA Blu-ray
Disc Player.
Per riprodurre sul computer il Blu-ray Disc™ registrato, utilizzare
l'applicazione TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Se un disco riscrivibile è stato utilizzato più volte, la formattazione
completa potrebbe non essere possibile. In questi casi utilizzare un
disco vergine.
P870/P875
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Per un uso corretto di TOSHIBA VIDEO PLAYER, seguire le indicazioni qui
riportate:
Informazioni sull'uso
Questo software può essere utilizzato solo in Windows 7.
Il software TOSHIBA VIDEO PLAYER viene fornito in dotazione per la
riproduzione di DVD Video e DVD-VR.
Durante la riproduzione di alcuni titoli DVD-Video potrebbero
verificarsi perdite di fotogrammi, salti dell'audio oppure assenza di
sincronizzazione tra audio e video.
Prima di utilizzare TOSHIBA VIDEO PLAYER, chiudere tutte le altre
applicazioni. Non aprire nessun'altra applicazione né eseguire
nessun'altra operazione durante la riproduzione di video. In alcuni
casi, la riproduzione potrebbe interrompersi oppure non funzionare
correttamente.
Manuale utente3-24
P870/P875
I DVD non finalizzati creati mediante un proprio registratore DVD
potrebbero non essere riproducibili nel computer.
Utilizzare dischi DVD Video con codice di località uguale
all'impostazione predefinita del produttore (se applicabile) o "TUTTI".
Non riprodurre video se è in corso la registrazione di programmi
televisivi mediante altre applicazioni, in quanto potrebbero verificarsi
problemi nella riproduzione del DVD-Video oppure errori nella
registrazione del programma televisivo. Inoltre, tali inconvenienti
potrebbero verificarsi anche nel caso in cui una registrazione
preimpostata venga avviata mentre è in corso la riproduzione di un
DVD-Video. Per questo motivo è vivamente consigliabile visualizzare
un DVD-Video quando non vi sono registrazioni preimpostate.
Con alcuni dischi non è possibile utilizzare la funzione di ripresa della
riproduzione in TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Si consiglia di utilizzare un adattatore CA durante la riproduzione di
video. Le funzioni di risparmio energetico possono interferire con la
riproduzione nitida. Durante la riproduzione di DVD Video con il
dispositivo alimentato a batterie, impostare le opzioni di alimentazione
su "Balance".
Il salvaschermo è disabilitato durante la riproduzione video con
TOSHIBA VIDEO PLAYER. Il computer, inoltre, non entra
automaticamente in modalità Ibernazione, Sospensione o Arresto del
sistema.
Non configurare la funzione di spegnimento automatico dello schermo
quando TOSHIBA VIDEO PLAYER è in funzione.
Non attivare la modalità Ibernazione o Sospensione durante
l'esecuzione di TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Non bloccare il computer mediante i tasti Logo Windows ( ) + L
durante l'esecuzione di TOSHIBA VIDEO PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER non è dotato di una funzione di controllo
dei genitori.
Per proteggere il copyright, la funzione Stampa schermo di Windows è
disabilitata quando TOSHIBA VIDEO PLAYER è in esecuzione.
(Questa funzione è disabilitata anche per le altre applicazioni utilizzate
contemporaneamente a TOSHIBA VIDEO PLAYER e quando
TOSHIBA VIDEO PLAYER è ridotto a icona.) Per utilizzare questa
funzione, chiudere TOSHIBA VIDEO PLAYER
Eseguire l'installazione/disinstallazione di TOSHIBA VIDEO PLAYER
mediante un account utente con diritti di amministratore.
Non modificare l'utente di Windows mentre TOSHIBA VIDEO PLAYER
è in esecuzione.
Per alcuni dischi DVD Video, quando si utilizza la finestra di controllo
per modificare la traccia audio, viene modificata anche la traccia
sottotitolo.
Questo software consente di riprodurre file MPEG2, MP4 e WTV
creati con Corel Digital Studio for TOSHIBA. La riproduzione potrebbe
non funzionare correttamente se si utilizzano file di altro tipo.
Manuale utente3-25
Dispositivi di visualizzazione e audio
TOSHIBA VIDEO PLAYER funziona solo se la qualità dei colori è
impostata su "True Color (32 bit)" (16,8 milioni di colori (32 bit)). Fare
clic su Start -> Pannello di controllo -> Aspetto e personalizzazione -> Schermo -> Modifica risoluzione, scegliere
"Impostazioni avanzate", selezionare la scheda "Monitor" e impostare
"Colori" su "16,8 milioni di colori (32 bit)".
Se l'immagine DVD Video non viene visualizzata sul televisore o su un
monitor esterno, interrompere TOSHIBA VIDEO PLAYER e modificare
la risoluzione dello schermo. Per modificare la risoluzione dello
schermo, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Aspetto e personalizzazione -> Schermo -> Modifica risoluzione. Tuttavia, su
determinati monitor esterni e televisori non è possibile visualizzare
video a causa delle condizioni di riproduzione o uscita.
Per visualizzare DVD Video su monitor esterno o un televisore,
modificare lo schermo prima dell'avvio della riproduzione. I dischi
DVD-Video possono essere riprodotti solo sul display LCD interno o
su un display esterno. In modalità Schermi cloni (Doppia immagine),
TOSHIBA VIDEO PLAYER potrebbe non funzionare correttamente.
Non modificare la risoluzione dello schermo mentre TOSHIBA VIDEO
PLAYER è in esecuzione.
Non modificare il dispositivo di visualizzazione mentre TOSHIBA
VIDEO PLAYER è in esecuzione.
P870/P875
Avvio di TOSHIBA VIDEO PLAYER
Per avviare TOSHIBA VIDEO PLAYER, procedere nel modo descritto di
seguito.
1.
Inserire un DVD-Video nell'unità dischi ottici mentre Windows® 7 è in
esecuzione.
Quando un disco DVD-Video viene inserito nell'unità DVD (per i
modelli che ne sono provvisti), TOSHIBA VIDEO PLAYER potrebbe
avviarsi automaticamente.
2.Selezionare Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Multimedia e intrattenimento -> TOSHIBA VIDEO PLAYER per avviare
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Uso di TOSHIBA VIDEO PLAYER
Note sull'uso di TOSHIBA VIDEO PLAYER.
La visualizzazione e le funzioni disponibili sullo schermo possono
variare a seconda delle scene e dei video DVD.
Se si apre il menu nell'area di visualizzazione mediante il menu
superiore del pannello di controllo o i pulsanti del menu, le funzioni di
menu del mouse o del touch pad potrebbero non essere disponibili.
Manuale utente3-26
Come aprire il manuale di TOSHIBA VIDEO PLAYER
Le funzioni e le istruzioni di TOSHIBA VIDEO PLAYER sono descritte in
dettaglio nel Manuale del programma. Per aprire il manuale di TOSHIBA
VIDEO PLAYER, procedere nel modo seguente.
Premere il tasto F1 durante l'avvio di TOSHIBA VIDEO PLAYER, quindi
fare clic sul pulsante Help.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Per un uso corretto di TOSHIBA Blu-ray Disc Player, seguire le indicazioni
qui riportate.
Informazioni sull'uso
Questo software può essere utilizzato solo in Windows 7.
La riproduzione di contenuti ad alta velocità bit potrebbe causare
perdite di fotogrammi, salti dell'audio oppure ridurre le prestazioni del
computer.
Chiudere tutte le altre applicazioni prima di riprodurre Blu-ray Disc™.
Non aprire altre applicazioni né eseguire altre operazioni durante la
riproduzione di Blu-ray™ Disc.
Non attivare la modalità Ibernazione o Sospensione durante
l'esecuzione di TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Poiché la riproduzione di Blu-ray Disc™ funziona in base a programmi
incorporati nel contenuto, le modalità di funzionamento, le schermate,
gli effetti sonori, le icone e altre funzioni possono variare da disco a
disco. Per ulteriori informazioni su questi elementi, consultare le
istruzioni incluse nel contenuto oppure rivolgersi direttamente al
produttore del contenuto.
Verificare che l'adattatore CA del computer sia collegato durante la
riproduzione di un supporto Blu-ray Disc™.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player supporta la tecnologia di protezione da
copia AACS (Advanced Access Content System). Per poter
continuare a riprodurre Blu-ray Disc™è necessario rinnovare la chiave
AACS. Per farlo è richiesta una connessione Internet.
Il rinnovo della chiave AACS è gratuito fino a 5 anni a partire dalla
data di acquisto del prodotto, mentre il rinnovo effettuato in seguito a
questi 5 anni è soggetto alle condizioni specificate dal fornitore del
software, TOSHIBA Corporation.
P870/P875
Manuale utente3-27
P870/P875
Non riprodurre dischi Blu-ray Disc™ se è in corso la registrazione di
programmi televisivi mediante “Windows Media Center”, “My TV” o
altre applicazioni, in quanto potrebbero verificarsi problemi nella
riproduzione del Blu-ray Disc™ oppure errori nella registrazione del
programma televisivo. Inoltre, tali inconvenienti potrebbero verificarsi
anche nel caso in cui una registrazione preimpostata venga avviata
mentre è in corso la riproduzione di un filmato su Blu-ray Disc™. Per
questo motivo è consigliabile visualizzare un filmato su Blu-ray Disc™
quando non vi sono registrazioni preimpostate.
Durante la riproduzione di un titolo BD-J, le scelte rapide da tastiera
non funzionano.
La funzione Riprendi riproduzione non può essere usata con alcuni
dischi su TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
La funzione interattiva di Blu-ray Disc™ potrebbe non funzionare in
conseguenza dei contenuti o dello stato della rete.
Le unità Blu-ray™ e i supporti associati vengono fabbricati in base alle
specifiche di tre regioni commerciali. I codici regionali possono essere
impostati da TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Fare clic sul pulsante
Setting nell'area di visualizzazione. Quindi selezionare il menu
Region). Quando si acquista un video Blu-ray™, verificare che abbia
lo stesso codice regionale dell'unità per evitare problemi di
riproduzione.
Per riprodurre video su uno schermo esterno o un televisore
utilizzando TOSHIBA Blu-ray Disc Player, il dispositivo di uscita
(schermo esterno o televisore) deve disporre di una porta HDMI con
supporto HDCP. Il video non può essere visualizzato su schermi
esterni o TV collegati al connettore RGB.
Il filmato su Blu-ray Disc™ può essere riprodotto solo sullo schermo
LCD interno o su dispositivi esterni collegati tramite un'uscita HDMI. In
modalità Schermi cloni (Doppia immagine), TOSHIBA Blu-ray Disc
Player potrebbe non funzionare correttamente.
Questo prodotto non consente di riprodurre i dischi DVD HD. Per la
visualizzazione in HD sono necessari Blu-ray Disc™ con contenuto ad
alta definizione.
Questo software consente di riprodurre file MPEG2, MP4 e WTV
creati con Corel Digital Studio for TOSHIBA. La riproduzione potrebbe
non funzionare correttamente se si utilizzano file di altro tipo.
Avvio di TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Per avviare TOSHIBA Blu-ray Disc Player, procedere nel modo descritto di
seguito.
Inserire un disco Blu-ray™ Movie Disc nell'unità dischi ottici mentre
Windows® 7 è in esecuzione. Quando un disco Blu-ray™ Movie viene
inserito nell'unità Blu-ray™ (per i modelli che ne sono provvisti),
TOSHIBA Blu-ray Disc Player potrebbe avviarsi automaticamente.
Fare clic suStart -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Multimedia e intrattenimento -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Manuale utente3-28
P870/P875
Uso di TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Note sull'uso di TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
La visualizzazione e le funzioni disponibili sullo schermo possono
variare a seconda delle scene e dei video Blu-ray™.
Se si apre il menu nell'area di visualizzazione mediante il menu
superiore del pannello di controllo o i pulsanti del menu, le funzioni di
menu del mouse o del touch pad potrebbero non essere disponibili.
Manuale di TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Tutte le funzionalità di TOSHIBA Blu-ray Disc Player sono illustrate
dettagliatamente nel Manuale di TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Per aprire il Manuale di TOSHIBA Blu-ray Disc Player, procedere nel modo
descritto di seguito.
Premere il tasto F1 durante l'avvio di TOSHIBA Blu-ray Disc Player
quindi fare clic sul pulsante Help.
Riproduzione in 3D su un dispositivo 3D esterno
La riproduzione in 3D su un dispositivo 3D esterno è supportata solo da
alcuni modelli.
L'effetto 3D può essere visualizzato solo su dispositivi 3D esterni collegati
via HDMI. Non è disponibile per lo schermo interno. Per eseguire la
riproduzione 3D su uno schermo o un televisore esterno, è necessario che
questo sia abilitato per il 3D e sia dotato di una porta HDMI conforme allo
standard HDCP.
La funzionalità di riproduzione 3D supporta i due tipi seguenti di risoluzione
per un dispositivo 3D esterno:
1920x1080 24Hz e 1280x720 60Hz
Cambiare la risoluzione video del dispositivo 3D esterno impostando una
delle risoluzioni indicate prima di utilizzare la funzione di riproduzione 3D.
Informazioni di sicurezza importanti sulla funzione 3D
Evitare di guardare filmati in 3D o interrompere la visione se non ci si
sente bene o si prova un senso di malessere prima o durante la
visione di immagini video in 3D.
Evitare di guardare immagini video in 3D se si soffre di convulsioni,
fotosensibilità o malattie cardiache.
A causa delle possibili conseguenze sullo sviluppo della vista, la
visione di immagini video in 3D è sconsigliata ai minori di 6 anni.
Bambini e adolescenti possono essere più sensibili ai problemi di
salute associati alla visione di filmati in 3D e devono pertanto essere
controllati da un adulto per evitare visioni prolungate e senza pause.
Evitare di utilizzare la funzione 3D sotto gli effetti dell'alcol.
Manuale utente3-29
P870/P875
Prima di utilizzare la funzione di riproduzione in 3D, leggere
attentamente il manuale di istruzioni del computer.
L'effetto 3D viene percepito in modo differente dalle persone.
Note sulla riproduzione 3D mediante TOSHIBA VIDEO
PLAYER
TOSHIBA VIDEO PLAYER è dotato di una funzione di riproduzione 3D che
permette di riprodurre contenuti video 3D e contenuti home video 2D (DVD
or video file) in 3D mediante conversione da 2D a 3D in tempo reale.
La funzione di conversione da 2D a 3D utilizza l'algoritmo originale
TOSHIBA per applicare un effetto 3D ai video 2D. Tuttavia, occorre
tenere presente che questa funzione non produce lo stesso risultato di
un video in formato 3D nativo e non crea un nuovo video in formato
3D bensì riproduce i video 2D simulando il 3D.
La funzione di conversione da 2D a 3D è studiata per offrire all'utente
la possibilità di guardare i propri home video 2D e altri contenuti 2D
godendo di effetti 3D.
Per impostazione predefinita, TOSHIBA VIDEO PLAYER utilizza il
formato 2D. Premendo il pulsante della funzione di conversione da 2D
a 3D, è possibile attivare tale funzione e guardare i contenuti 2D in
formato 3D. TOSHIBA VIDEO PLAYER non esegue automaticamente
la funzione di conversione da 2D a 3D. Leggere gli avvisi contenuti in
questa sezione relativi alle possibili violazioni del copyright e
assicurarsi di essere in possesso delle necessarie autorizzazioni.
TOSHIBA VIDEO PLAYER è progettato per la riproduzione di file
video e dischi DVD-Video e DVD-VR e per la visualizzazione di
contenuti home video 2D in formato 3D. La riproduzione 3D di
qualsiasi contenuto video non creato dall'utente potrebbe essere
soggetta all'autorizzazione di terzi, qualora il contenuto sia protetto da
copyright. La tutela dei diritti di proprietà intellettuale è essenziale per
TOSHIBA. Per questo motivo, TOSHIBA raccomanda agli utenti di
non utilizzare il lettore in violazione di tali diritti. È responsabilità
dell'utente fare in modo che non venga violata alcuna legge
applicabile sulla proprietà intellettuale ogni volta che decide di
utilizzare il lettore e, più specificamente, la funzione di conversione da
2D a 2D di TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Alcune funzioni non sono disponibili durante la riproduzione 3D. In
questi casi, i pulsanti corrispondenti risultano disattivati.
Si potrebbe inoltre riscontrare un leggero ritardo quando si eseguono
le operazioni seguenti con la finestra di visualizzazione video
ingrandita a schermo intero.
Visualizzazione di alcuni elementi dell'interfaccia utente (ad es.
menu di scelta rapida, finestra delle impostazioni, ricerca titolo/
capitolo, selezione file o messaggi di errore)
Funzionamento di Windows
Funzionamento di altre applicazioni
Manuale utente3-30
P870/P875
Assicurarsi che sia collegato l'adattatore AC quando si riproducono dei
video con la funzione di riproduzione 3D abilitata.
La riproduzione 3D viene eseguita unicamente a schermo intero.
Quando si abilita la funzione di riproduzione 3D, la finestra di
visualizzazione video si ingrandisce automaticamente a schermo
intero.
Per eseguire la riproduzione 3D su uno schermo o un televisore
esterno, è necessario che questo sia abilitato per il 3D e sia dotato di
una porta HDMI conforme allo standard HDCP.
I contenuti video 3D possono essere riprodotti solo su uno schermo
esterno collegato tramite HDMI "con funzionalità 3D".
L'effetto 3D viene percepito in modo differente dalle persone.
Alcuni utenti potrebbero provare disagio durante la riproduzione di
video 3D. In questi casi è necessario interrompere la visione e
consultare un dottore.
Prima di consentire a un bambino di guardare contenuti video 3D,
valutare se la visione sia adatta al bambino e se sia necessario porre
un limite di tempo alla visione.
A seconda delle condizioni di illuminazione dell'ambiente, si potrebbe
percepire uno sfarfallio dell'immagine quando si utilizzano gli occhiali
3D.
Le funzioni di upconvert e riproduzione 3D non possono essere
utilizzate contemporaneamente. Se si commuta sulla riproduzione 3D
mentre è in esecuzione la funzione upconvert, quest'ultima viene
disattivata automaticamente.
A seconda del tipo di contenuto video, potrebbe non essere possibile
eseguire la riproduzione in 3D.
Solo i formati video 3D Side-by-Side e Interleave sono supportati per
la riproduzione di contenuti video 3D.
Note sulla riproduzione 3D mediante TOSHIBA Blu-ray
Disc Player
La funzione di riproduzione 3D consente di riprodurre contenuti video 3D,
home video 2D e altro contenuti 2D creati dall'utente (su supporto DVD o
file video) in 3D, mediante la conversione da 2D a 3D in tempo reale.
La funzione di riproduzione 3D NON PUÒ essere utilizzata per
riprodurre in 3D contenuti video 2D di Blu-ray Disc o AVCHD
utilizzando la funzione di conversione da 2D a 3D in tempo reale.
La funzione di riproduzione in 3D è destinata esclusivamente a un uso
personale e domestico. Tenere presente che le leggi sul copyright
possono proibire la visualizzazione di contenuti video di terze parti in
3D da parte di un pubblico indefinito o di massa.
Manuale utente3-31
P870/P875
La funzione di conversione da 2D a 3D utilizza l'algoritmo originale
TOSHIBA per applicare un effetto 3D ai video 2D. Tuttavia, occorre
tenere presente che questa funzione non produce lo stesso risultato di
un video in formato 3D nativo e non crea un nuovo video in formato
3D bensì riproduce i video 2D simulando il 3D.
L'immagine generata mediante conversione da 2D a 3D non è uguale
a quella visualizzata mediante la riproduzione in 3D. La funzione di
conversione da 2D a 3D utilizza semplicemente l'algoritmo originale
TOSHIBA per applicare ai video 2D un effetto simile al 3D.
Per impostazione predefinita, il Player utilizza il formato 2D. Premendo
il pulsante della funzione di conversione da 2D a 3D, è possibile
attivare tale funzione e guardare i contenuti 2D in formato 3D. Il Player
non esegue automaticamente la funzione di conversione da 2D a 3D.
Leggere gli avvisi contenuti in questa sezione relativi alle possibili
violazioni del copyright e assicurarsi di essere in possesso delle
necessarie autorizzazioni.
Il Player consente la riproduzione di DVD-Video, DVD-VR e file video
e la visualizzazione in 3D di contenuti home video 2D e altri contenuti
2D creati dall'utente. La riproduzione in 3D di contenuti video non
creati dall'utente potrebbe richiedere l'autorizzazione diretta o indiretta
di terze parti, nel caso tali contenuti siano protetti da copyright, se non
consentito in altro modo dalla legge applicabile. La tutela dei diritti di
proprietà intellettuale è essenziale per TOSHIBA. Per questo motivo,
TOSHIBA raccomanda agli utenti di non utilizzare il lettore in
violazione di tali diritti. È responsabilità dell'utente fare in modo che
non venga violata alcuna legge applicabile sulla proprietà intellettuale
ogni volta che decide di utilizzare il lettore e, più specificamente, la
funzione di conversione da 2D a 2D del Player.
Alcune funzioni non possono essere utilizzate durante la riproduzione
3D. In questi casi, i pulsanti utilizzati per tali funzioni potrebbero
risultare disabilitati.
In base all'ambiente del sistema, il Player può passare
automaticamente alla riproduzione in 2D se si esegue una delle
seguenti operazioni durante la riproduzione in 3D. Inoltre, durante tale
passaggio potrebbe verificarsi un ritardo temporale.
- Apertura di schermate o finestre di pop-up quali [menu del tasto
destro del mouse], [finestra Settings], [selezione file] o [messaggio di
errore].
- Uso di funzioni di Windows.
- Uso di altre applicazioni.
Quando si riproducono video con la funzione di riproduzione 3D
attivata, utilizzare sempre l'adattatore CA.
In base all'ambiente del sistema, la riproduzione in 3D può essere
utilizzata soltanto quando la finestra di visualizzazione video è a
schermo intero. La riproduzione in 3D potrebbe non funzionare
all'interno di un riquadro di visualizzazione.
Manuale utente3-32
P870/P875
Per eseguire la riproduzione in 3D su uno schermo o un televisore
esterno, è necessario che questo sia abilitato per il 3D e sia dotato di
una porta HDMI conforme allo standard HDCP.
I contenuti video 3D possono essere riprodotti solo su uno schermo
esterno collegato tramite HDMI "con funzionalità 3D".
Le impostazioni 3D possono essere modificate all'interno della
schermata "Settings", tuttavia, si raccomanda di mantenere le
impostazioni predefinite. La modifica delle impostazioni potrebbe
provocare un potenziamento dell'effetto stereoscopico del 3D, che
potrebbe affaticare gli occhi.
L'effetto 3D viene percepito in modo differente dalle persone.
Interrompere la visione e verificare le impostazioni delle
apparecchiature, se durante la riproduzione di contenuti video 3D si
vedono le immagini sdoppiate o non si percepisce l'effetto
stereoscopico del 3D. In ogni caso, se non si riesce a vedere
correttamente, interrompere la visione.
Evitare di guardare filmati in 3D o interrompere la visione se non ci si
sente bene o si prova un senso di malessere prima o durante la
visione di immagini video in 3D.
Durante la visione di immagini video in 3D, posizionarsi direttamente
di fronte allo schermo e ricordarsi di fare delle pause.
A causa delle possibili conseguenze sullo sviluppo della vista, la
visione di immagini video in 3D è sconsigliata ai minori di 6 anni.
Prima di consentire a un bambino di guardare contenuti video 3D,
valutare se la visione sia adatta al bambino e se sia necessario porre
un limite di tempo alla visione.
Questo software non presenta un blocco genitori per la
visualizzazione di video in 3D. In caso di dubbi circa gli effetti della
riproduzione in 3D sulle funzionalità visive dei bambini, si consiglia di
utilizzare le funzioni di accesso mediante password di Windows.
Questo software è in grado di riprodurre file MPEG2, MP4 e WTV. I
contenuti video 2D registrati dall'utente mediante una videocamera per
l'home video e altri contenuti personali possono essere riprodotti sia in
2D che in 3D, mediante la funzione di conversione da 2D a 3D in
tempo reale. Per la riproduzione di contenuti 3D, sono supportati
esclusivamente i formati video 3D Side-by-Side e Interleave.
Non tutti file possono essere riprodotti.
Comunicazione senza fili
La funzione di comunicazione senza fili del computer supporta alcuni
dispositivi di comunicazione senza fili.
Solo alcuni modelli sono dotati sia delle funzioni di scheda di rete locale
senza fili che Bluetooth.
Manuale utente3-33
Non utilizzare le funzionalità Wi-Fi o Bluetooth in prossimità di forni a
microonde o in aree soggette a interferenze radio o a campi
magnetici. Le interferenze provenienti da forni a microonde o da altre
fonti possono compromettere la connessione Wi-Fi o Bluetooth.
Disattivare tutte le funzionalità senza fili vicino a portatori di
pacemaker cardiaci o altri dispositivi elettromedicali. Le onde radio
possono disturbare il funzionamento di pacemaker o di altri dispositivi
elettromedicali, con possibili danni gravi. Seguire le istruzioni del
dispositivo elettromedicale quando si utilizzano le funzioni senza fili.
Disattivare sempre le funzioni senza fili se il computer si trova nei
pressi di apparecchiature di controllo automatico o sistemi come porte
ad apertura automatica o rilevatori antincendio. Le onde radio
possono influire negativamente sul funzionamento di questi dispositivi
e provocare danni gravi.
Potrebbe non essere possibile stabilire una connessione di rete con
un nome di rete specifico utilizzando la funzione di rete ad hoc. In tal
caso, la nuova rete(*) deve essere configurata per tutti i computer
connessi alla stessa rete, in modo da riabilitare le connessioni di rete.
* Accertarsi di utilizzare il nome della nuova rete.
Rete locale senza fili
La rete locale senza fili è compatibile con altri sistemi di rete locale basati
sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM
(Orthogonal Frequency Division Multiplexing) conforme alla norma sulle reti
locali senza fili IEEE 802.11.
Selezione del canale di frequenza di 5 GHz per IEEE 802.11a e/o
IEEE802.11n
Selezione del canale di frequenza di 2,4 GHz per IEEE 802.11b/g e/o
IEEE.802.11n
Roaming su canali multipli
Card Power Management (Gestione alimentazione schede)
Crittografia dati WEP (Wired Equivalent Privacy), basata sull'algoritmo
di crittografia a 128 bit
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
La velocità di trasmissione su una rete locale senza fili e la relativa
distanza operativa variano a seconda dei campi elettromagnetici
circostanti, di eventuali ostacoli, della struttura e della configurazione del
punto di accesso e del client nonché delle configurazioni software/
hardware. La velocità di trasmissione descritta è la velocità massima
teorica specificata dallo standard appropriato - la velocità di trasmissione
effettiva sarà inferiore a quella massima teorica.
P870/P875
Manuale utente3-34
P870/P875
Impostazione
1.Verificare che la funzione di comunicazione senza fili sia attivata.
2.Fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Rete e Internet ->Centro connessioni di rete e condivisione.
3.Fare clic su Configura nuova connessione o rete.
4.Seguire la procedura guidata. È necessario specificare il nome della
rete senza fili e le impostazioni di sicurezza. Consultare la
documentazione fornita in dotazione con il router oppure rivolgersi
all'amministratore della rete senza fili per ottenere queste
impostazioni.
Sicurezza
TOSHIBA raccomanda vivamente di abilitare la crittografia per evitare
l'accesso non autorizzato di utenti esterni tramite la connessione
senza fili. Se questo dovesse accadere, il computer potrebbe essere
esposto ad accesso illegale da parte di utenti esterni con conseguenti
intercettazioni e perdita o distruzione dei dati memorizzati.
TOSHIBA non è responsabile di eventuali perdite di dati dovute a
operazioni illegali effettuate attraverso la rete locale senza fili.
Specifiche della scheda
Fattore di formaScheda mini-PCI
CompatibilitàStandard IEEE 802.11 per reti locali senza
fili
Wi-Fi (Wireless Fidelity) certificata dalla Wi-
Fi Alliance. Il logo "Wi-FI CERTIFIED" è un
marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance.
Sistema operativo di
Microsoft Windows Networking
rete
Protocollo di accessoCSMA/CA (controllo collisione) con segnale
ACK (Acknowledgement)
Caratteristiche radio
Le caratteristiche radio del modulo di rete locale senza fili variano in base
a:
Paese/regione in cui il prodotto è stato acquistato.
Tipo di prodotto.
Le comunicazioni senza fili sono spesso soggette alla normativa che regola
le comunicazioni radio dei vari paesi. Nonostante i prodotti per la
connettività di rete senza fili siano stati concepiti per essere utilizzati nella
banda a 2,4 Ghz e a 5 Ghz per la quale non è prevista nessuna licenza, le
normative in materia di emissione di frequenze radio di alcuni paesi
potrebbero imporre delle restrizioni all'uso di questo tipo di
apparecchiatura.
Manuale utente3-35
RadiofrequenzaBanda a 5 Ghz (5150-5850 Mhz) (Revisione
A ed N)
Banda a 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
(Revisione B/G; N)
La portata del segnale senza fili è proporzionale alla velocità di
trasmissione dei dati. Le comunicazioni che avvengono a una velocità
inferiore sono in grado di coprire distanze superiori.
La distanza di copertura delle periferiche senza fili può essere
diminuita nel caso in cui le antenne vengano installate in prossimità di
superfici metalliche o di materiali ad alta densità.
La portata del segnale viene influenzata anche da eventuali "ostacoli"
presenti sul suo percorso i quali potrebbero assorbire o riflettere il
segnale.
Tecnologia senza fili Bluetooth
Alcuni modelli presentano la funzionalità di comunicazione senza fili
Bluetooth, che elimina la necessità di cavi per collegare dispositivi
elettronici quali computer, stampanti e telefoni cellulari. Se abilitata, la
funzionalità Bluetooth offre un ambiente di rete personale senza fili sicuro e
affidabile, rapido e semplice da usare.
L'uso simultaneo delle funzioni Bluetooth integrate e di un adattatore
Bluetooth esterno è incompatibile. Di seguito sono descritte a scopo di
riferimento le caratteristiche della connettività senza fili Bluetooth:
P870/P875
Compatibilità mondiale
Il ricetrasmettitore radio Bluetooth è concepito per essere utilizzato nella
banda da 2,4 GHz per la quale non è prevista nessuna licenza ed è
compatibile con i sistemi radio di quasi tutti i paesi del mondo.
Collegamenti radio
Il collegamento radio può essere stabilito facilmente tra due o più
dispositivi e viene mantenuto anche se i dispositivi superano tra loro la
distanza visiva.
Sicurezza
Due funzioni di sicurezza avanzate garantiscono un alto livello di
protezione:
L'autenticazione impedisce l'accesso a dati critici e rende impossibile
la falsificazione dell'origine del messaggio.
La cifratura impedisce l'intercettazione e mantiene il collegamento
segreto.
Manuale utente3-36
P870/P875
Bluetooth Stack per Windows di TOSHIBA
Questo software è progettato specificamente per i seguenti sistemi
operativi:
Windows 7
Di seguito sono riportate informazioni importanti sull'uso del software con
questi sistemi operativi. Per ulteriori informazioni, consultare la guida in
linea fornita con il software.
Bluetooth Stack è basato sulla specifica Bluetooth; la versione dipende dal
modello acquistato. Tuttavia, TOSHIBA non può confermare la
compatibilità di tutti i prodotti informatici e/o altri dispositivi elettronici che
utilizzano la tecnologia Bluetooth, eccetto che per i computer notebook
TOSHIBA.
Note sulla versione relative a Bluetooth Stack per Windows
di TOSHIBA
1.Software delle applicazioni fax: alcune applicazioni fax non funzionano
con il software Bluetooth Stack.
2.Modalità multiutente: l'uso della funzionalità Bluetooth in ambienti
multiutente non è supportato. Questo significa che, quando si utilizza
Bluetooth, gli altri utenti connessi al computer non avranno a
disposizione questa funzionalità.
Servizio di assistenza:
Le ultime informazioni relative al supporto dei sistemi operativi, al supporto
linguistico o agli aggiornamenti software sono disponibili sul nostro sito
Web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (in
Europa) o www.pcsupport.toshiba.com (negli Stati Uniti).
Rete locale
Il computer è dotato di supporto integrato per la rete locale Ethernet (10
megabit al secondo, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 megabit al secondo,
100BASE-TX) o Gigabit Ethernet (1000 megabit al secondo, 1000BASET).
Questa sezione descrive le procedure di connessione e disconnessione da
una rete locale.
La funzione di riattivazione via rete consuma energia anche a
computer spento. Lasciare l'adattatore CA collegato durante l'utilizzo
di questa funzione.
La velocità di connessione (10/100/1000 megabit al secondo) varia
automaticamente a seconda delle condizioni della rete (dispositivo
connesso, cavo, rumore e così via).
Manuale utente3-37
Tipi di cavi di rete
1
2
Prima di collegarsi a una rete locale, è necessario configurare
correttamente il computer. Se si accede a una rete locale utilizzando le
impostazioni predefinite del computer, si possono verificare problemi
relativi alle funzioni di rete. Per informazioni sulle procedure di
configurazione, consultare l'amministratore di rete.
Se si usa una rete locale Gigabit Ethernet (1000 megabit al secondo,
1000BASE-T), utilizzare un cavo CAT5e o superiore per il collegamento.
Non è possibile utilizzare un cavo CAT3 o CAT5.
Se si usa una rete locale Fast Ethernet (100 megabit al secondo,
100BASE-TX), utilizzare un cavo CAT5 o superiore per il collegamento.
Non è possibile effettuare il collegamento con un cavo CAT3.
Se si utilizza una rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T),
è possibile utilizzare un cavo CAT3 o superiore.
Collegamento del cavo di rete
Per collegare il cavo per la rete locale, procedere nel modo descritto di
seguito
Collegare l'adattatore CA prima di collegare il cavo di rete.
L'adattatore CA deve rimanere collegato per tutta la durata della
connessione con la rete. Se si scollega l'adattatore CA mentre il
computer è collegato a una rete locale, il sistema potrebbe bloccarsi.
Per evitare malfunzionamenti o danni, collegare alla presa di rete solo
cavi di rete locale.
Per lo stesso motivo, non collegare alcun dispositivo di alimentazione
elettrica al cavo di rete inserito nella presa di rete.
P870/P875
1.Spegnere tutte le periferiche esterne collegate al computer.
2.Collegare un'estremità del cavo alla presa di rete. Premere
delicatamente finché non si sente scattare il dispositivo di blocco.
Figura 3-9 Collegamento del cavo di rete
1. Presa di rete locale
Manuale utente3-38
2. Cavo di rete locale
3.Inserire l'altra estremità del cavo nel connettore di un hub di rete o un
router. Prima di utilizzare o configurare una connessione di rete,
consultare l'amministratore LAN o il fornitore hardware o software.
Dispositivi opzionali
I dispositivi opzionali consentono di espandere notevolmente le capacità
funzionali e la versatilità del computer. Questa sezione descrive le
procedure di collegamento o installazione dei seguenti dispositivi:
Schede/memoria
Slot supporti di memoria
Scheda SD™ (Secure Digital) (schede di memoria SD, SDHC,
SDXC, miniSD e microSD)
MultiMediaCard
Modulo di memoria aggiuntivo
Unità periferiche
Monitor esterno
Dispositivo HDMI
Altro
Blocco di sicurezza
Accessori TOSHIBA opzionali
P870/P875
Slot supporti di memoria
Il computer è dotato di uno slot per supporti di memoria in grado di
alloggiare diversi tipi di schede di memoria con varie capacità , che
consentono di trasferire facilmente dati da dispositivi come le fotocamere
digitali e i PDA (Personal Digital Assistant).
Tenere lontano qualsiasi oggetto estraneo dallo slot per supporti di
memoria. Non introdurre mai nello slot per supporti di memoria oggetti
metallici quali viti, punti metallici o fermagli. Gli oggetti metallici estranei
possono causare un corto circuito, il quale può danneggiare il computer o
provocare un incendio con rischio di gravi lesioni personali.
Questo slot per supporti di memoria supporta i seguenti supporti di
memoria:
Scheda SD (Secure Digital) (schede di memoria SD, SDHC,
SDXC, miniSD e microSD)
MultiMediaCard (MMC™)
Manuale utente3-39
P870/P875
Per utilizzare una scheda miniSD/microSD, è necessario un
adattatore.
Non è stato verificato il corretto funzionamento di tutti i supporti di
memoria. Pertanto, non è possibile garantire che tutti i supporti
funzionino correttamente.
Lo slot non supporta le funzioni Magic Gate.
Figura 3-10 Esempi di supporti di memoria
Scheda SD (Secure
Digital)
Adattatore per
schede microSD e
scheda microSD
MMC
Supporto di memoria
Questa sezione fornisce importanti precauzioni di sicurezza relative all'uso
corretto dei supporti di memoria.
Considerazioni importanti sulle schede di memoria
Le schede di memoria SD/SDHC/SDXC sono compatibili con lo standard
SDMI (Secure Digital Music Initiative), una tecnologia adottata per impedire
la copiatura o la riproduzione illegale di musica digitale. Per questo motivo,
non è possibile copiare o riprodurre materiale protetto su un altro computer
o dispositivo di altro genere. La riproduzione di materiale protetto da
copyright è consentita esclusivamente per l'uso personale.
Segue una semplice spiegazione delle differenze tra schede di memoria
SD e schede di memoria SDHC e SDXC.
Esternamente le schede di memoria SD, SDHC e SDXC sembrano
uguali. Tuttavia, i loghi sono diversi, quindi prestare attenzione al logo
quando si acquista una di queste schede.
Il logo della scheda di memoria SD è ().
Il logo della scheda di memoria SDHC è ().
Il logo della scheda di memoria SDXC è (TM).
(MultiMediaCard)
La capacità massima di una scheda di memoria SD è di 2 GB. La
capacità massima di una scheda di memoria SDHC è 32 GB. La
capacità massima di una scheda di memoria SDXC è 64 GB.
Tipo di schedaCapacità
Manuale utente3-40
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC64 GB
Formato dei supporti di memoria
Le nuove schede di memoria sono formattate in base a standard specifici.
Se si desidera riformattare la scheda di memoria, accertarsi di eseguire
l'operazione mediante un dispositivo che utilizza schede di memoria.
Formattazione di una scheda di memoria
Le schede di memoria vengono vendute già formattate in conformità a
standard specifici. Se si riformatta una scheda di memoria, eseguire
l'operazione con un dispositivo che utilizza schede di memoria di questo
tipo (ad esempio, una fotocamera digitale o un lettore audio digitale), non
con il comando di formattazione di Windows.
Se si esegue la formattazione dell'intera scheda di memoria SD, compresa
l'area protetta, utilizzare un'applicazione che supporti completamente il
sistema di protezione da copiatura.
Manutenzione dei supporti
Osservare le seguenti precauzioni per l'uso delle schede.
Non torcere o piegare le schede.
Non fare entrare in contatto le schede con liquidi e non tenerli in luoghi
umidi o vicino a contenitori di liquidi.
Non toccare la parte metallica di una scheda, non sporcarla e non
farla venire a contatto con liquidi.
Dopo aver usato una scheda, riporla sempre nella sua custodia.
Le schede sono progettate in modo da poter essere inserite in un
unico senso. Non tentare di forzare l'inserimento della scheda se non
entra facilmente.
Non lasciare una scheda parzialmente inserita nello slot. Spingere in
sede la scheda finché non si sente uno scatto.
Impostare la protezione da scrittura nella posizione di blocco se non si
desidera registrare dati.
Le schede di memoria hanno un ciclo di vita limitato, pertanto è
importante effettuare il backup dei dati importanti.
Non scrivere su una scheda se il livello di carica della batteria è
basso. La precisione di scrittura potrebbe risentirne.
Non estrarre una scheda durante un'operazione di lettura o scrittura.
P870/P875
Manuale utente3-41
Per ulteriori informazioni sull'uso delle schede di memoria, consultare la
1
2
relativa documentazione.
Informazioni sulla protezione da scrittura
Le schede di memoria dispongono di una funzione di protezione da
scrittura.
Scheda SD (schede di memoria SD, SDHC e SDXC)
Quando non si devono registrare dati sulla scheda, spostare l'interruttore di
protezione da scrittura nella posizione di blocco.
Inserimento di un supporto di memoria
Le istruzioni seguenti sono valide per tutti i tipi di schede di memoria
supportate. Per inserire un supporto di memoria, procedere nel modo
seguente:
1.Girare il supporto di memoria in modo che i contatti (aree di metallo)
siano rivolti verso il basso.
2.Inserire il supporto di memoria nell'apposito slot sul lato anteriore del
computer e spingere finché non si sente uno scatto.
Figura 3-11 Inserimento di un supporto di memoria
P870/P875
1. Slot supporti di memoria
2. Supporto di memoria
Assicurarsi che il supporto di memoria sia orientato correttamente
prima di inserirlo. Se si inserisce il supporto nella direzione errata,
potrebbe essere impossibile rimuoverlo.
Quando si inserisce un supporto di memoria, non toccare i contatti di
metallo. Si rischierebbe di esporre l'area di memorizzazione
all'elettricità statica, che potrebbe distruggere i dati.
Non spegnere il computer o attivare la modalità Sospensione o
Ibernazione mentre è in corso la copiatura di file, altrimenti potrebbe
verificarsi una perdita di dati.
Manuale utente3-42
Rimozione di un supporto di memoria
Le istruzioni seguenti sono valide per tutti i tipi di schede di memoria
supportate. Per rimuovere un supporto di memoria, procedere nel modo
seguente:
1.Aprire l'icona Rimozione sicura dell'hardware ed espulsione supporti nella barra delle applicazioni di Windows.
2.Selezionare il supporto di memoria e fare clic sul tasto di controllo
sinistro del touch pad.
3.Premere il supporto di memoria finché non si sente uno scatto e non
viene estratto parzialmente.
4.Afferrarlo ed estrarlo dallo slot.
Non estrarre un supporto di memoria quando il computer è in modalità
Sospensione o Ibernazione. Il computer potrebbe diventare instabile
oppure si potrebbero perdere i dati presenti nel supporto di memoria.
Non estrarre soltanto la scheda miniSD/microSD lasciando l'adattatore
nello slot per supporti di memoria.
Modulo di memoria aggiuntivo
È possibile installare memoria aggiuntiva nel computer, in modo da
aumentare la memoria di sistema disponibile. Questa sezione spiega come
installare e rimuovere i moduli di memoria opzionali.
Mettere un panno sotto il computer per evitare di graffiare o
danneggiare il coperchio durante l'installazione o la sostituzione del
modulo di memoria. Non utilizzare un panno che possa generare o
trattenere elettricità statica.
Durante l'installazione o l'estrazione del modulo di memoria, fare
attenzione a non toccare altre aree interne al computer.
P870/P875
Utilizzare esclusivamente moduli di memoria approvati da TOSHIBA.
Non tentare di installare o rimuovere un modulo di memoria nelle
seguenti condizioni:
a. Il computer è acceso.
b. Il computer è stato spento in modalità Sospensione o Ibernazione.
c. La funzione Riattivazione via rete è abilitata.
d. La funzione di comunicazione senza fili è attivata.
e. La funzione Sleep and Charge è abilitata.
Fare attenzione a non far cadere viti o altri oggetti all'interno del
computer: potrebbero causare errori o scosse elettriche.
Manuale utente3-43
Il modulo di memoria aggiuntivo è un componente elettronico di
21
precisione che può subire gravi danni a causa dell'elettricità statica.
Poiché il corpo umano è conduttore di elettricità statica, è importante
accertarsi di scaricare l'elettricità del proprio corpo prima di toccare o
installare un modulo di memoria aggiuntivo. Per farlo, è sufficiente
toccare un oggetto metallico a mani nude.
Per rimuovere e stringere le viti, utilizzare un cacciavite Phillips con punta
di misura 0. L'uso di un cacciavite sbagliato può danneggiare le teste delle
viti.
Installazione di un modulo di memoria
Per installare il modulo di memoria, attenersi alla seguente procedura:
1.Spegnere il computer. Verificare che l'indicatore Alimentazione sia
spento (se necessario, consultare la sezione Spegnimento del
computer del capitolo 1, Introduzione all'uso).
2.Scollegare l'adattatore CA e tutte le periferiche collegate al computer.
3.Chiudere il pannello di visualizzazione
4.Capovolgere il computer ed estrarre il gruppo batteria (se necessario,
consultare la sezione Sostituzione del gruppo batteria nel capitolo 5,
Alimentazione e modalità di accensione).
5.Allentare la vite che fissa il coperchio del modulo di memoria. Tenere
presente che la vita è attaccata al coperchio, per evitare che venga
smarrita.
6.Fare leva con un'unghia o con un oggetto sottile sotto il coperchio,
sollevarlo ed estrarlo.
Figura 3-12 Rimozione del coperchio del modulo di memoria
P870/P875
1. Coperchio del modulo di memoria
Manuale utente3-44
2. Vite
7.Allineare la tacca del modulo di memoria a quella dello slot di
3
2
1
memoria, inserire delicatamente il modulo nello slot con
un'angolazione di circa 30 gradi e spingerlo finché non scattano i fermi
su entrambi i lati.
Figura 3-13 Inserimento del modulo di memoria
1. Tacca3. Slot A
2. Slot B
Non introdurre mai nel computer oggetti metallici quali viti, punti
metallici o fermagli. Gli oggetti metallici estranei possono causare un
corto circuito, il quale può danneggiare il computer o provocare un
incendio con rischio di gravi lesioni personali.
Non toccare i connettori del modulo di memoria o del computer.
Eventuali depositi sui connettori possono causare problemi di accesso
alla memoria.
P870/P875
Lo slot A è riservato al modulo della memoria principale, mentre lo slot
B può essere utilizzato per l'espansione di memoria. Se è installato un
solo modulo, utilizzare lo slot A.
Allineare le scanalature lungo i bordi del modulo con le linguette di
blocco del connettore e spingere il modulo fino in fondo. Se
l'inserimento del modulo è difficoltoso, spingere delicatamente le
linguette del connettore verso l'esterno con la punta di una penna o un
altro oggetto appuntito.
Prendere il modulo di memoria per i bordi sinistro e destro (i bordi con
Manuale utente3-45
le scanalature).
21
P870/P875
8.Montare il coperchio del modulo di memoria e fissarlo con l'apposita
vite.
Verificare che il coperchio del modulo di memoria sia chiuso saldamente.
Figura 3-14 Installazione del coperchio del modulo di memoria
1. Coperchio del modulo di memoria2. Vite
9.Installare il gruppo batteria. Se necessario, consultare la sezione
Sostituzione del gruppo batteria nel capitolo 5, Alimentazione e
modalità di accensione.
10. Spegnere il computer.
11. Accendere il computer e assicurarsi che la memoria aggiunta venga
riconosciuta. Per verificarlo, fare clic su Start -> Pannello di controllo
-> Sistema e sicurezza -> Sistema.
Rimozione di un modulo di memoria
Per rimuovere il modulo di memoria, attenersi alla seguente procedura:
1.Spegnere il computer. Verificare che l'indicatore Alimentazione sia
spento (se necessario, consultare la sezione Spegnimento del
computer del capitolo 1, Introduzione all'uso).
2.Scollegare l'adattatore CA e tutte le periferiche collegate al computer.
3.Chiudere il pannello di visualizzazione
4.Capovolgere il computer ed estrarre il gruppo batteria.
5.Allentare la vite che fissa il coperchio del modulo di memoria. Tenere
presente che la vita è attaccata al coperchio, per evitare che venga
smarrita.
6.Fare leva con un'unghia o con un oggetto sottile sotto il coperchio,
sollevarlo ed estrarlo.
7.Spingere verso l'esterno i due fermi laterali in modo da rilasciare il
modulo. Una molla farà sollevare un'estremità del modulo.
Manuale utente3-46
3
2
1
1
P870/P875
8.Afferrare il modulo dai bordi ed estrarlo dal computer.
Se il computer è stato utilizzato a lungo, i moduli di memoria e i circuiti
situati vicino ai moduli possono diventare caldi. In questo caso, è
necessario lasciarli raffreddare a temperatura ambiente prima di
sostituirli. per non incorrere in scottature indesiderate.
Non toccare i connettori del modulo di memoria o del computer.
Eventuali depositi sui connettori possono causare problemi di accesso
alla memoria.
Figura 3-15 Estrazione del modulo di memoria
1. Fermi
9.Montare il coperchio del modulo di memoria e fissarlo con l'apposita
vite.
Verificare che il coperchio del modulo di memoria sia chiuso saldamente.
10. Installare il gruppo batteria.
11. Spegnere il computer.
Sintonizzatore TV
Utilizzare la funzione My TV contenuta in Windows Media Center per
registrare e visualizzare programmi TV. Le dimensioni e la forma della
presa sintonizzatore TV variano a seconda della regione. Alcuni modelli
sono equipaggiati con sintonizzatore TV.
Manuale utente3-47
Se si utilizza Media Center, verificare che il computer sia collegato a un
adattatore CA e alimentato da corrente CA. Se si utilizza il computer con
alimentazione a batteria, possono verificarsi errori di registrazione,
attutimento dei suoni oppure scomparsa di fotogrammi dai video a causa
della funzione di risparmio energetico o dell'esaurimento della batteria.
Alcuni modelli di computer sono dotati di un sintonizzatore in grado di
ricevere trasmissioni digitali, ad esempio le trasmissioni digitali DVB-T.
Le trasmissioni digitali non possono essere ricevute nelle aree in cui le
trasmissioni digitali DVB-T non sono disponibili.
Non è possibile ricevere e registrare contemporaneamente se è
collegato un dispositivo video esterno e se sono state effettuate le
impostazioni descritte sopra.
Non è possibile ricevere e registrare contemporaneamente se è
collegato un set top box e se sono state effettuate le impostazioni
descritte sopra.
Le norme in vigore vietano di portare il sintonizzatore TV PAL/SECAM
in Corea.
Uso del sintonizzatore TV
Antenna
La qualità dei suoni e delle immagini varia a seconda delle condizioni
di propagazione delle onde radio.
Quando si utilizza il computer in aree in cui le onde radio sono deboli
e le condizioni di ricezione scadenti, contattare il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il prodotto o utilizzare un amplificatore per
antenna disponibile in commercio. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale fornito con l'amplificatore.
P870/P875
Collegamento del cavo
Questa sezione descrive come collegare il cavo coassiale al computer.
Collegamento del cavo coassiale
Non toccare il cavo dell'antenna durante un temporale perché potrebbe
verificarsi una scossa elettrica.
Se è necessario utilizzare il computer durante un temporale e si collega il
sintonizzatore TV a un'antenna esterna, utilizzare il computer in modalità di
alimentazione CA. L'adattatore CA garantisce una protezione parziale da
possibili scosse elettriche causate da un temporale. Per ottenere una
protezione completa, non utilizzare il computer durante un temporale.
1.Salvare i dati, chiudere Windows e scollegare l'alimentazione.
2.Collegare il cavo coassiale alla presa sintonizzatore TV del computer.
Manuale utente3-48
Figura 3-16 Collegamento del cavo coassiale
1
2
1
2
1. Presa sintonizzatore TV2. Cavo coassiale
Se si utilizza un decodificatore per ricevere programmi di TV via cavo o
satellitari, collegare il set top box e lo splitter al cavo coassiale.
Monitor esterno
È possibile collegare un monitor analogico esterno alla porta per monitor
RGB esterno del computer. Per collegare un monitor, procedere nel modo
descritto di seguito:
Collegamento del cavo del monitor
1.Collegare il cavo del monitor alla porta per monitor RGB esterno.
Figura 3-17 Collegamento del cavo del monitor alla porta per monitor RGB
P870/P875
esterno
1. Porta per monitor RGB esterno
2. Cavo del monitor
Sulla porta per monitor RGB esterno di questo computer non ci sono viti di
fissaggio per un cavo per monitor esterno. È, tuttavia, possibile utilizzare
cavi per monitor esterni che dispongono di viti di fissaggio.
2.Accendere il monitor esterno.
Il computer riconosce automaticamente il monitor e determina se è a colori
o in bianco e nero. Se si verificano problemi nella visualizzazione
dell'immagine sul monitor corretto, è possibile utilizzare il tasto di scelta
rapida per modificare le impostazioni (se si scollega il monitor prima di
spegnere il computer, premere di nuovo il tasto di scelta rapida per
passare allo schermo interno).
Manuale utente3-49
Per informazioni dettagliate su come utilizzare i tasti di scelta rapida per
1
2
cambiare l'impostazione dello schermo, consultare la sezione La tastiera.
Non scollegare il monitor esterno durante la modalità Sospensione o
Ibernazione. Spegnere il computer prima di scollegare il monitor esterno.
Quando si visualizza il desktop su un monitor analogico esterno, talvolta il
desktop viene visualizzato al centro del monitor, in un formato più piccolo,
con una serie di bande nere attorno.
Inoltre, leggere il manuale del monitor e impostare la modalità di
visualizzazione supportata dal monitor. A questo punto, il desktop verrà
visualizzato nel formato e nelle proporzioni corrette.
Dispositivo HDMI
È possibile collegare un dispositivo di visualizzazione HDMI alla porta di
uscita HDMI del computer. Per collegare un dispositivo HDMI, procedere
nel modo descritto di seguito:
Poiché non è stato verificato il funzionamento delle porte di tutti i dispositivi
di visualizzazione HDMI (High-Definition Multimedia Interface), alcuni di
essi potrebbero non funzionare correttamente.
Collegamento della porta di uscita HDMI
P870/P875
1.Inserire un'estremità del cavo HDMI nella porta di ingresso HDMI del
dispositivo HDMI.
2.Inserire l'altra estremità del cavo HDMI nella porta di uscita HDMI del
computer.
Figura 3-18 Collegamento della porta di uscita HDMI
1. Porta uscita HDMI
2. Cavo HDMI
Connettere o disconnettere un dispositivo di visualizzazione HDMI al/dal
computer nelle seguenti condizioni:
Quando il computer è acceso.
Il computer è completamente spento.
Manuale utente3-50
P870/P875
Non eseguire l'operazione quando il computer è in modalità Sospensione o
Ibernazione.
Quando si collega un televisore o un monitor esterno alla porta HDMI,
il dispositivo di uscita video è impostato su HDMI.
Quando si scollega il cavo HDMI, attendere 5 secondi prima di
reinserirlo.
Quando si cambia dispositivo di uscita video mediante la
combinazione di tasti FN + F5, il dispositivo di riproduzione potrebbe
non cambiare automaticamente. In questo caso, per impostare il
dispositivo di riproduzione sul dispositivo di uscita video, effettuare
l'impostazione manualmente procedendo nel modo seguente:
1.Fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Hardware e suoni
-> Audio.
2.Nella scheda Riproduzione, selezionare il dispositivo di
riproduzione a cui si desidera passare.
3.Per utilizzare gli altoparlanti interni del computer, selezionare
Altoparlanti. Per utilizzare il televisore o il monitor esterno
collegato al computer, selezionare un dispositivo di riproduzione
diverso.
4.Fare clic sul pulsante Imposta dispositivo predefinito.
5.Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Audio.
Impostazioni per la visualizzazione di immagini video
su un monitor HDMI
Per visualizzare immagini video su un dispositivo HDMI, assicurarsi di
configurare le seguenti opzioni.
Utilizzare la combinazione di tasti per selezionare il dispositivo di
visualizzazione prima di avviare la riproduzione di un video. Non cambiare
dispositivo di visualizzazione mentre è in corso la riproduzione di immagini
video.
Non cambiare dispositivo di visualizzazione nei seguenti casi:
Mentre è in corso la lettura o scrittura di dati.
Mentre è attiva la comunicazione.
Selezione del formato HD
Per selezionare la modalità di visualizzazione, attenersi alla seguente
procedura:
1.Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
2.Fare clic su Aspetto e personalizzazione.
Manuale utente3-51
3.Fare clic su Schermo.
4.Fare clic su Cambia le impostazioni dello schermo.
5.Fare clic su Impostazioni avanzate.
6.Fare clic su Elenca modalità.
7.Selezionare una delle modalità in corrispondenza di Elenca tutte le modalità.
REGZA Link (PC Control)
Alcuni modelli sono dotati di REGZA Link (PC Control).
Questa porta consente il collegamento di un cavo HDMI con connettore di
tipo A.
Il cavo HDMI è in grado di inviare e ricevere segnali video, audio e di
controllo.
HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) è uno standard di settore che
consente ai dispositivi di comunicare mediante un cavo HDMI.
Se si collega a questa porta un televisore che supporta la connessione
HDMI, è possibile utilizzare il telecomando del televisore collegato per
azionare alcune delle funzioni del computer.
Uso dell'opzione REGZA Link (PC Control)
I notebook Toshiba con REGZA Link (PC Control) presentano un'utilità
Toshiba dedicata che consente di:
Utilizzare il telecomando del televisore per visualizzare il display del
computer sullo schermo del televisore.
Utilizzare il telecomando del televisore per avviare, utilizzare e
chiudere applicazioni sul computer.
Accendere il televisore quando l'uscita HDMI è selezionata utilizzando
il tasto di scelta rapida.
Commutare l'uscita video (HDMI o LCD) selezionando alcune icone
sul desktop.
Attivare/disattivare la funzione REGZA Link (PC Control) sul
computer.
P870/P875
Blocco di sicurezza
Il blocco di sicurezza consente di fissare il computer a una scrivania o a un
oggetto pesante per impedire che venga spostato da persone non
autorizzate o rubato. Sul lato destro del computer è presente uno slot per
blocco di sicurezza nel quale si installa un'estremità del cavo di sicurezza,
mentre l'altra estremità va collegata alla scrivania o a un oggetto simile. I
metodi utilizzati per collegare i cavi di sicurezza variano da prodotto a
prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni fornite con il
prodotto in uso.
Manuale utente3-52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.