Eerste druk augustus 2012
Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de
maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag
uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere
toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar
digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en
verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder
vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of
middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de
auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De
aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor uw computer op het
tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Erop volgende computers
en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd.
TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade
die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of
uit discrepanties tussen computer en handleiding.
Gebruikershandleiding
1-1
Handelsmerken
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core en Centrino zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
AMD, het AMD-logo met de pijl, PowerPlay, Vari-Bright en combinaties
daarvan zijn handelsmerken van Advanced Micro Devices, Inc.
Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door
TOSHIBA onder licentie gebruikt.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het
HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
SRS en het SRS-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van SRS Labs, Inc. De SRS-technologie wordt gebruikt
onder licentie van SRS Labs, Inc.
sMedio en sMedio TrueLink+ zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van sMedio, Inc.
TouchPad is een handelsmerk van Synaptics, Inc.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association.
MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard
Association.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BDXL™ en de logo's ervan zijn
handelsmerken van de Blu-ray Disc Association.
QUALCOMM is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated,
gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. ATHEROS is een
handelsmerk van Qualcomm Atheros, Inc., gedeponeerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
Realtek is een gedeponeerd handelsmerk van Realtek Semiconductor
Corporation.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
Voorschriften
FCC-informatie
FCC-verklaring van overeenstemming
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal
apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
voorwaarden zijn ontworpen teneinde redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie bij gebruik in woongebieden. Deze
apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan deze
Gebruikershandleiding
1-2
energie uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt
geïnstalleerd en gebruikt, kan dit resulteren in schadelijke storing van de
radiocommunicatie. Zelfs als alle instructies zijn opgevolgd, kan echter
storing optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- of
televisieontvangst oplevert (wat kan worden vastgesteld door de
apparatuur uit en weer aan te zetten), verdient het aanbeveling een of
meer van de volgende maatregelen te treffen om de storing te verhelpen:
Wijzig de richting of positie van de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio/tv.
Sluit de apparatuur en de ontvanger op verschillende stopcontacten
aan.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-monteur.
Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B
mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met nietcompatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn
aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tvtoestellen. U moet afgeschermde kabels gebruiken tussen de externe
apparaten en de poort voor een externe RGB-monitor, de Universal Serial
Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de microfoonaansluiting
van de computer. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder
uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende
partijen kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen.
FCC-voorwaarden
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking
van dit product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden:
1.Het apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken.
2.Het apparaat moet in staat zijn alle ontvangen storing te accepteren,
zelfs als de werking van het apparaat hierdoor wordt aangetast.
Contact
Adres:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, Californië 92618-1697, V.S.
Telefoon:(949) 583-3000
Gebruikershandleiding1-3
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming
met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording
voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website
http://epps.toshiba-teg.com.
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de
relevante Europese richtlijnen, met name de richtlijn voor
elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) voor het notebook en de
elektronische accessoires, waaronder de meegeleverde netadapter, de
richtlijn voor radioapparatuur en telecommunicatie-apparatuur (1999/5/EG)
in het geval van geïmplementeerde telecommunicatieaccessoires en de
laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) voor de meegeleverde netadapter.
Bovendien voldoet het product aan de richtlijn inzake ecologisch ontwerp
2009/125/EG (ErP) en de bijbehorende implementatiemaatregelen.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de
relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen.
TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze
EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn
aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die
deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen
dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen
voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de
volgende richtlijnen in acht worden genomen:
Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/
geïmplementeerd.
Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden
aangesloten.
Werkomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften
(elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde 'commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen'. TOSHIBA keurt het gebruik van dit
product in andere werkomgevingen dan de bovengenoemde 'commerciële,
licht-industriële en woonomgevingen' af.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet goedgekeurd:
Gebruikershandleiding
industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar krachtstroom
van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt)
omgevingen met medische apparatuur
gemotoriseerde voertuigen
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA.
Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen zijn onder andere:
storing van de werking van andere apparaten of machines in de
nabijheid;
storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd
door andere apparaten of machines in de nabijheid.
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische
compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle
niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit
product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of
luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden
dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Informatie over VCCI klasse B
Canadese voorschriften (alleen in Canada)
De radioruis die door dit digitale apparaat wordt uitgezonden, ligt binnen de
limieten voor digitale apparaten van klasse B conform de Radio
Interference Regulation (voorschriften voor radiostoring) van het Canadese
ministerie van Communicatie (Department of Communications ofwel DOC).
De DOC-voorschriften bepalen dat het wijzigen of aanpassen van deze
apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA Corporation
de machtiging tot het gebruik van de apparatuur kan tenietdoen.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle voorschriften van de
Canadese regeling voor storingsveroorzakende apparatuur.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Gebruikershandleiding
1-5
De volgende informatie is alleen van toepassing voor
lidstaten van de EU:
Afvalverwerking van producten
Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan
dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en
gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden
verwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met het
product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door
het recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is
gebracht na 13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen,
draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten
en batterijen en helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor
het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw
land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshibaeurope.com) of neemt u contact op met het
gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Afvalverwerking van batterijen en/of accu's
Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan
dat batterijen en/of accu's afzonderlijk moeten worden
ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten
worden verwerkt.
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of
cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd
in de richtlijn inzake batterijen en accu's (2006/66/EG),
worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg)
en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van
de doorgekruiste vuilnisbak.
Door mee te werken aan het afzonderlijk inzamelen van
batterijen, helpt u producten en batterijen op de juiste
wijze te verwerken en helpt u zo mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw
land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshibaeurope.com) of neemt u contact op met het
gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Gebruikershandleiding1-6
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft,
zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
REACH - Verklaring van overeenstemming
De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en
beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht.
TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten
informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in
overeenstemming met de REACH-verordening.
Raadpleeg de volgende website
reach voor informatie over de aanwezigheid in onze producten van stoffen
die op de kandidatenlijst staan volgens artikel 59(1) van verordening (EG)
Nr. 1907/2006 („REACH“) in een concentratie van meer dan 0,1
gewichtsprocent (g/g).
www.toshiba-europe.com/computers/info/
De volgende informatie geldt alleen voor Turkije:
Overeenstemming met EEE-richtlijnen: TOSHIBA voldoet aan alle
vereisten van de Turkse richtlijn 26891 'Beperking op het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische
apparatuur'.
Het aantal mogelijke pixelfouten van het beeldscherm wordt
gedefinieerd volgens de norm ISO 9241-307. Als het aantal
pixelfouten minder is dan deze norm, wordt dit niet als een fout of
defect gerekend.
Accu's zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangt
van het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan worden
opgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect.
Veranderingen in de accugebruiksduur zijn geen fout of defect.
De volgende informatie geldt alleen voor India:
Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Door dit product op de juiste manier als afval te
verwerken, draagt u eraan bij negatieve gevolgen voor het
milieu en de menselijke gezondheid die kunnen
voortvloeien uit onjuiste verwerking van dit product te
voorkomen.
Voor meer informatie over recycling van dit product
bezoekt u onze website (http://www.toshiba-india.com) of
belt u het callcenter (1800-200-8674).
Gebruikershandleiding1-7
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft,
zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit
LICENTIEKWESTIES
=============
De OpenSSL Toolkit valt onder twee licenties, dat wil zeggen dat zowel de
voorwaarden van de OpenSSL-licentie als de oorspronkelijke SSLeaylicentie van toepassing zijn op de toolkit. Zie hieronder voor de
daadwerkelijke teksten van de licenties. Beide licenties zijn Open Sourcelicenties uit de BSD-categorie. In het geval van licentiekwesties die te
maken hebben met OpenSSL neemt u contact op met opensslcore@openssl.org.
OpenSSL-licentie
Gebruikershandleiding 1-7
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Alle rechten
voorbehouden. Herdistributie en gebruik van de broncode of van code in
binaire vorm, met of zonder wijziging, is toegestaan mits aan de volgende
voorwaarden wordt voldaan:
1.Bij herdistributie van de broncode moeten de bovenstaande
copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing
van aansprakelijkheid worden vermeld.
2.Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande
copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing
van aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bij
de herdistributie worden vermeld.
3.In elk reclamemateriaal waarin de functies of het gebruik van deze
software worden vermeld, moet de volgende kennisgeving worden
weergegeven:
'Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL
Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)'
4.De namen 'OpenSSL Toolkit' en 'OpenSSL Project' mogen zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming niet worden gebruikt om
producten te onderschrijven of te promoten die zijn afgeleid van deze
software. Neem voor schriftelijke toestemming contact op met
openssl-core@openssl.org.
5.Producten die zijn afgeleid van deze software mogen geen 'OpenSSL'
worden genoemd en 'OpenSSL' mag geen deel uitmaken van de
naam zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het
OpenSSL Project.
Gebruikershandleiding
1-8
6.Bij herdistributie in welke vorm dan ook moet de volgende
kennisgeving worden vermeld:
'Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL
Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)'
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR HET OpenSSL PROJECT
AANGEBODEN 'ALS ZODANIG' EN ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT
IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN AFGEWEZEN.
IN GEEN GEVAL KAN HET OpenSSL PROJECT OF EEN BIJDRAGER
ERAAN AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE,
INDIRECTE, BIJKOMENDE, SPECIALE OF MORELE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT
HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN,
VERLIES VAN GEGEVENS, DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK,
WINSTDERVING OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DE
OORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE,
HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKE
AANSPRAKELIJKHEID OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD (MET
INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGE
WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK
AL IS MEN OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN
DEZE SCHADE.
=====================================================
Dit product bevat cryptografische software die is geschreven door Eric
Young (eay@cryptsoft.com). Dit product bevat software die is geschreven
door Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Alle rechten voorbehouden.
Dit pakket is een SSL-implementatie geschreven door Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
De implementatie is geschreven conform de SSL van Netscape.
Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet-commercieel gebruik,
mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan. De volgende
voorwaarden zijn van toepassing op alle code in deze distributie, zoals
RC4-, RSA-, lhash-, DES- en andere code, en niet alleen op de SSL-code.
Voor de SSL-documentatie bij deze distributie gelden dezelfde
copyrightvoorwaarden, behalve dat Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)
hiervan de houder is.
Gebruikershandleiding
1-9
Het copyright blijft in handen van Eric Young en daarom mogen eventuele
copyrightmeldingen in de code niet worden verwijderd.
Als dit pakket wordt gebruikt in een product, moet Eric Young worden
vermeld als schrijver van de gebruikte onderdelen uit de bibliotheek.
Dit kan gebeuren in de vorm van een tekstbericht wanneer het programma
wordt opgestart of in de documentatie (online of in tekst) die bij het pakket
wordt geleverd.
Herdistributie en gebruik van de broncode of van code in binaire vorm, met
of zonder wijziging, is toegestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt
voldaan:
1.Bij herdistributie van de broncode moeten de copyrightmelding, deze
lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid
worden vermeld.
2.Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande
copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing
van aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bij
de herdistributie worden vermeld.
3.In elk reclamemateriaal waarin de functies of het gebruik van deze
software worden gemeld, moet de volgende kennisgeving worden
vermeld:
'Dit product bevat cryptografische software die is geschreven door Eric
Young (eay@cryptsoft.com).'
Het woord 'cryptografisch' mag worden weggelaten als de gebruikte
routines uit de bibliotheek geen verband houden met cryptografie :-).
4.Als u Windows-specifieke code (of een afgeleide ervan) uit de
directory apps (met toepassingscode) gebruikt, moet u de volgende
kennisgeving toevoegen:
'Dit product bevat software die is geschreven door Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).'
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG AANGEBODEN 'ALS
ZODANIG' EN ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, MET
INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES
VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WORDEN AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL KAN DE AUTEUR
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE,
INDIRECTE, BIJKOMENDE, SPECIALE OF MORELE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT
HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN,
VERLIES VAN GEGEVENS, DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK,
WINSTDERVING OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DE
OORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE,
HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKE
AANSPRAKELIJKHEID OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD (MET
INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGE
WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK
Gebruikershandleiding1-10
AL IS MEN OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN
DEZE SCHADE.
De licentie en distributievoorwaarden voor een openbaar beschikbare
versie of afgeleide van deze code mogen niet worden gewijzigd. Dat wil
zeggen dat deze code niet zo maar mag worden gekopieerd om onder een
andere distributiecode te plakken, met inbegrip van de openbare GNUlicentie.]
*/
Verklaring met betrekking tot videostandaarden
DIT PRODUCT WORDT IN LICENTIE GEGEVEN ONDER DE VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR AVC, VD-1 EN MPEG-4 INZAKE
PERSOONLIJK, NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN KLANT
VOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DE
BOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II)
DECODERING VAN AVC, VC-1 EN MPEG-4 VIDEO DIE IS GECODEERD
DOOR EEN KLANT ALS ONDERDEEL VAN EEN PERSOONLIJKE EN
NIET-COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN DIE IS VERKREGEN VAN EEN
VIDEOPROVIDER DIE OVER EEN LICENTIE VAN MPEG LA BESCHIKT
OM EEN DERGELIJKE VIDEO AAN TE BIEDEN. VOOR AL HET
OVERIGE GEBRUIK WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND, OOK NIET
IMPLICIET. AANVULLENDE INFORMATIE, INCLUSIEF INFORMATIE
MET BETREKKING TOT PROMOTIONEEL, INTERN EN COMMERCIEEL
GEBRUIK KAN WORDEN VERKREGEN BIJ MPEG LA, L.L.C. ZIE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Gebruikershandleiding1-11
ENERGY STAR®-programma
Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®richtlijnen. Als het model dat u hebt gekocht, hieraan
voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY
STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing.
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STARprogramma van de Environmental Protection Agency
(EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY
STAR-richtlijnen voor energiebesparing. Bij levering zijn
de opties voor energiebeheer van uw computer ingesteld
op een configuratie die de meest stabiele werkomgeving
en optimale systeemprestaties biedt voor gebruik met de
netvoeding en met de accu.
Om energie te besparen, wordt uw computer in de
energiebesparende slaapstand gezet die het systeem en
het beeldscherm uitschakelt als er gedurende 15 minuten
in de netvoedingsmodus geen activiteiten hebben
plaatsgevonden.
TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende
instellingen ingeschakeld te laten, zodat de computer zo
energiezuinig mogelijk werkt. U kunt de slaapstand
uitschakelen door op de aan/uit-knop te drukken.
Producten die een ENERGY STAR hebben, voorkomen
uitstoting van broeikasgassen doordat ze voldoen aan de
strenge richtlijnen die zijn ingesteld door de US EPA en de
Europese Commissie. Volgens de EPA gebruikt een
computer die aan de nieuwe ENERGY STAR-specificaties
voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk
van het gebruik. Ga naar http://www.eu-energystar.org of
http://www.energystar.gov voor meer informatie over het
ENERGY STAR-programma.
Verwijdering van de computer en de
computeraccu's
Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten en
voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor meer informatie.
Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk
gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen
en moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en
voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu's weg te
gooien met het huisvuil.
Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor meer details
met betrekking tot de recycling van oude accu's of het op de juiste
wijze weggooien hiervan.
Gebruikershandleiding1-12
Veiligheidsinstructies voor optische
Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
1080 Takano Nagomi-machi Tamana-Gun
Kumamoto, Japan
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 14F, Bldg. No.102,
Digital empire2, 486 Sin-dong,
Yeongtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-do, Korea, 443-734
schijfstations
Vergeet niet de voorzorgsmaatregelen aan het einde van deze paragraaf te
lezen.
Het model met een station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker
van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze
handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op
met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan
wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
1. Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
DVD SuperMulti met Double Layer
Blu-ray™-combinatiestation
Blu-ray™-schrijfstation
2. TOSHIBA SAMSUNG OPSLAGTECHNOLOGIE
DVD SuperMulti met Double Layer
Blu-ray™-combinatiestation
Blu-ray™-schrijfstation
3. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD SuperMulti met Double Layer
Gebruikershandleiding1-13
Blu-ray™-combinatiestation
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
Complies with 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J.
Sony Optiarc Inc.
1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo,
141-0032, Japan
Blu-ray™-schrijfstation
4. SONY Optiarc, Inc.
DVD SuperMulti met Double Layer
5. TEAC
DVD SuperMulti met Double Layer
Gebruikershandleiding1-14
Voorzorgsmaatregelen
LET OP: Dit apparaat bevat een
lasersysteem, dat is geclassificeerd
als een KLASSE 1LASERPRODUCT. Om te zorgen
dat u dit product correct gebruikt,
dient u de gebruiksaanwijzingen
zorgvuldig te lezen en ter referentie
bij de hand te houden. Wend u in
geval van problemen met dit model
tot het dichtstbijzijnde Authorized
Toshiba Service Center. Probeer de
kast niet te openen. Doet u dit wel,
dan loopt u het risico van directe
blootstelling aan de laserstraal.
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de
computer verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Zorg voor afdoende ventilatie
Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de
computer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd tegen
oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapter
wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in de
slaapstand staat). Let hierbij op het volgende:
Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af.
Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een
warmtebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel.
Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de
openingen op de onderzijde van de computer.
Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke
ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander
zacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd.
Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer.
Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in
systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met
mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruikershandleiding1-15
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten
Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de
computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een
printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor
een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te
stellen aan:
Stof, vocht en direct zonlicht.
Apparatuur met sterke magnetische velden, zoals stereoluidsprekers
(andere dan die op de computer zijn aangesloten) of een headset.
Plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters.
Extreme hitte, koude of vochtigheid.
Vloeistoffen en bijtende chemicaliën.
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort. Hierin
wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig
toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Dit document bevat eveneens
informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de
verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt
reduceren.
Letsel door verhitting
Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het
oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt,
kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de
computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten resulteren in rode plekken op de huid.
De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet
worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na
langdurig computergebruik.
Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit
is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en
laat u deze eerst afkoelen.
Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan
namelijk schade veroorzaken.
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten, hierdoor kunnen onderdelen van de computer worden beschadigd
of storingen optreden.
Gebruikershandleiding1-16
Mobiele telefoons
Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in
het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Alle belangrijke informatie voor veilig en juist gebruik van deze computer
wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en
comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
Informatie voor draadloze apparaten
Onderlinge samenwerking tussen draadloze LAN's
Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct
Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen:
De IEEE 802.11-standaard voor draadloze LAN's (revisie a/b/g/n of b/
g/n), zoals gedefinieerd en goedgekeurd door het Institute of Electrical
and Electronics Engineers.
De Wi-Fi®-certificering (Wireless Fidelity) zoals gedefinieerd door de
Wi-Fi Alliance ®.
Het logo Wi-Fi CERTIFIED™ is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance®.
Onderlinge samenwerking tussen producten met
Bluetooth-technologie
Bluetooth™-kaarten kunnen worden gebruikt in combinatie met elk product
met de draadloze Bluetooth-technologie dat is gebaseerd op de FHSSradiotechnologie (Frequency Hopping Spread Spectrum) en dat compatibel
is met:
Bluetooth-specificatie (afhankelijk van het aangeschafte model), zoals
gedefinieerd en goedgekeurd door de Bluetooth Special Interest
Group.
Logocertificering met Bluetooth-technologie, zoals gedefinieerd door
de Bluetooth Special interest Group.
Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle Bluetoothapparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van
belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald
apparaat, niet goed werken.
Gebruikershandleiding1-17
WAARSCHUWING over draadloze apparaten
De draadloze apparaten zijn niet geverifieerd op aansluiting van en werking
met alle apparaten die de draadloos LAN- of Bluetooth-radiotechnologie
gebruiken.
Bluetooth- en draadloos LAN-apparaten werken in hetzelfde
frequentiebereik en kunnen elkaars werking verstoren. Als u Bluetooth- en
draadloze LAN-apparaten tegelijk gebruikt, kunnen de netwerkprestaties
minder dan optimaal zijn of kan de netwerkverbinding zelfs verloren gaan.
Als u dergelijke problemen ondervindt, schakelt u onmiddellijk het
Bluetooth- of draadloos LAN-apparaat uit.
Ga naar http://www.pc.support.global.toshiba.com als u vragen hebt over
het gebruik van de draadloos LAN- of Bluetooth-kaart van TOSHIBA.
In Europa gaat u naar http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/
bluetooth.htm
Uw Bluetooth-product is niet compatibel met apparaten die Bluetooth
versie 1.0B gebruiken.
Draadloze apparaten en uw gezondheid
Net als andere radioapparaten stralen draadloze producten hoogfrequente
(HF) elektromagnetische energie uit. Het intensiteitsniveau van de EMFenergie die door draadloze apparaten wordt uitgestraald, is echter
aanzienlijk lager dan dat van andere draadloze apparaten zoals
bijvoorbeeld mobiele telefoons.
Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals
gedefinieerd in HF-veiligheidsnormen en -aanbevelingen, is TOSHIBA van
mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten. Deze
normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de
wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies
van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
In sommige situaties of omgevingen kan het gebruik van draadloze
producten worden beperkt door de eigenaar van het gebouw of door de
verantwoordelijke medewerkers van de organisatie. Dit kan bijvoorbeeld
van toepassing zijn in de volgende situaties:
gebruik van draadloze apparatuur in een vliegtuig of
in andere omgevingen waar het risico van storing voor andere
apparaten of diensten als schadelijk wordt aangemerkt.
Als u niet zeker weet wat de richtlijnen zijn met betrekking tot het gebruik
van draadloze apparatuur in een bepaalde organisatie of omgeving (zoals
op vliegvelden), is het raadzaam toestemming te vragen voor u het
draadloze apparaat inschakelt.
Gebruikershandleiding1-18
Informatie over regelgeving
Het draadloze apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt in strikte
overeenstemming met de instructies van de fabrikant, zoals wordt
beschreven in de gebruikersdocumentatie bij het product. Dit product
voldoet aan de volgende normen op het gebied van radiofrequentie en
veiligheid.
Europa
Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 2400,0-2483,5
MHz in Europa
Frankrijk:Gebruik
buitenshuis is
beperkt tot 10 m
W.e.i.r.p. binnen
de band van
2454-2483,5
MHz
Gebruik voor militaire
radioplaatsbepaling. De afgelopen
jaren is er voortdurend aan gewerkt
om de 2,4 GHz-band aan te passen
voor de huidige versoepelde
regelgeving. Volledige
implementatie staat gepland voor
2012.
Italië:-Voor privégebruik is algemene
goedkeuring vereist als WAS/
RLAN's buiten de eigen locatie
wordt gebruikt. Voor openbaar
gebruik is algemene goedkeuring
vereist.
Luxemburg:Geïmplemen-
teerd
Noorwegen:Geïmplemen-
teerd
Algemene goedkeuring is vereist
voor netwerk- en servicelevering.
Deze subsectie geldt niet voor het
geografische gebied binnen een
straal van 20 km rond het midden
van Ny-Alesund.
Russische
-Alleen voor gebruik binnenshuis.
Federatie:
Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz
in Europa
Italië:-Voor privégebruik is algemene
goedkeuring vereist als WAS/
RLAN's buiten de eigen locatie
wordt gebruikt.
Luxemburg:Geïmplemen-
teerd
Gebruikershandleiding1-19
Algemene goedkeuring is vereist
voor netwerk- en servicelevering.
Russische
Federatie:
Beperkte.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen
toegestaan binnenshuis, in
afgesloten industriële gebieden en
opslagplaatsen en aan boord van
vliegtuigen.
1.Gebruik is toegestaan voor
lokale netwerken voor
servicecommunicatie tussen
luchtvaartpersoneel aanboord
van een vliegtuig op het
vliegveld en tijdens alle
vluchtstadia.
2.Gebruik is toegestaan voor
openbare draadloze lokale
netwerken aan boord van een
vliegtuig tijdens de vlucht op
een hoogte van meer dan 3000
m.
Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5470-5725 MHz
in Europa
Italië:-Voor privégebruik is algemene
goedkeuring vereist als WAS/
RLAN's buiten de eigen locatie
wordt gebruikt.
Luxemburg:Geïmplemen-
teerd
Gebruikershandleiding1-20
Algemene goedkeuring is vereist
voor netwerk- en servicelevering.
Russische
Federatie:
Om te voldoen aan de Europese wetten met betrekking tot het bereik van
draadloos LAN gelden de bovenstaande beperkingen voor de kanalen van
2,4 en 5 alleen voor gebruik buitenshuis. De gebruiker dient het huidige
kanaal te controleren met het hulpprogramma voor draadloos LAN. Als het
apparaat werkt buiten de toegestane grenzen voor gebruik buitenshuis,
zoals hierboven wordt vermeld, dient de gebruiker contact op te nemen
met de desbetreffende landelijke instantie met een verzoek om
toestemming voor gebruik buitenshuis.
Beperkte.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen
toegestaan binnenshuis, in
afgesloten industriële gebieden en
opslagplaatsen en aan boord van
vliegtuigen.
1.Gebruik is toegestaan voor
lokale netwerken voor
servicecommunicatie tussen
luchtvaartpersoneel aanboord
van een vliegtuig op het
vliegveld en tijdens alle
vluchtstadia.
2.Gebruik is toegestaan voor
openbare draadloze lokale
netwerken aan boord van een
vliegtuig tijdens de vlucht op
een hoogte van meer dan 3000
m.
Canada - Industry Canada (IC)
Dit apparaat voldoet aan RSS 210 van Industry Canada. De werking van
dit product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit
apparaat mag geen storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet
ontvangen storing accepteren, zelfs als de werking van het apparaat
hierdoor wordt aangetast.
De letters 'IC' voor het certificeringsnummer van de apparatuur geven
enkel aan dat er wordt voldaan aan de technische specificaties voor
Industry Canada.
Verenigde Staten-Federal Communications Commission
(FCC)
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de stipulaties voor een digitaal
apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
voorwaarden zijn ontworpen teneinde redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie bij gebruik in woongebieden.
Raadpleeg het gedeelte met FCC-informatie voor meer informatie.
Gebruikershandleiding1-21
Let op: blootstelling aan HF-straling
Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat ligt
ruimschoots onder de FCC-limieten voor blootstelling aan HF-straling.
Niettemin dient het draadloze apparaat zodanig te worden gebruikt dat
fysiek contact tijdens normaal gebruik tot een minimum beperkt blijft.
In een normale gebruiksconfiguratie mag de afstand tussen de antenne en
de gebruiker niet minder dan 20 cm zijn. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de computer voor meer informatie over de
locatie van de antenne.
De installateur van deze radioapparatuur dient ervoor te zorgen dat de
antenne zodanig is geplaatst of gericht dat deze geen HF-energie uitstraalt
boven de door Health Canada gedefinieerde limieten voor het publiek;
raadpleeg Safety Code 6, verkrijgbaar via de website van Health Canada:
www.hc-sc.gc.ca
Waarschuwing: RFI-vereisten
Dit apparaat werkt in het frequentiebereik 5,15 tot 5.25 GHz en kan daarom
alleen binnenshuis worden gebruikt.
Taiwan
Artikel 12Zonder toestemming van de NCC is het geen
enkel bedrijf, onderneming of gebruiker toegestaan
de frequentie te wijzigen, het zendvermogen te
vergroten of de oorspronkelijke eigenschappen of
de prestaties te wijzigen van een goedgekeurd
apparaat met laag vermogen op radiofrequentie.
Artikel 14Apparaten met laag vermogen op radiofrequentie
mogen geen invloed hebben op de
vliegtuigveiligheid en wettelijk toegestane
communicatie niet storen.
Als dat wel het geval is, moet het gebruik
onmiddellijk worden beëindigd, zodat er geen
storing meer optreedt.
De genoemde wettelijk toegestane communicatie
betreft radiocommunicatie die plaatsvindt in
overeenstemming met de Telecommunications Act
(Wet op de telecommunicatie).
Apparaten met laag vermogen op radiofrequentie
moeten gevoelig zijn voor de storing van apparaten
voor wettelijk toegestane communicatie of ISMapparaten die radiogolven uitzenden.
Gebruikershandleiding1-22
Gebruik van deze apparatuur in Japan
In Japan wordt de frequentiebandbreedte van mobiele
objectidentificatiesystemen (gelicentieerd radiostation en gespecificeerd
radiostation met laag vermogen) overlapt door de frequentiebandbreedte
tussen 2.400 en 2.483,5 MHz voor tweedegeneratiesystemen voor
gegevenscommunicatie met laag vermogen zoals deze apparatuur.
1. Belangrijke mededeling
De frequentiebandbreedte van deze apparatuur kan functioneren binnen
hetzelfde bereik als industriële apparaten, wetenschappelijke apparaten,
medische apparaten, magnetrons, gelicentieerde radiostations en nietgelicentieerde gespecificeerde radiostations met laag vermogen voor
mobiele systemen voor objectidentificatie (RFID) die worden gebruikt in
productielijnen in fabrieken (Andere radiostations).
1.Voordat u deze apparatuur in gebruik neemt, dient u te controleren of
de apparatuur geen storingen veroorzaakt in de hiervoor genoemde
apparatuur.
2.Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt,
dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere
gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen.
3.Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u
problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere
radiostations veroorzaakt.
2. Aanduiding voor draadloos LAN
De hieronder weergegeven aanduiding wordt op deze apparatuur vermeld.
1.2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz.
2.DS: Deze apparatuur gebruikt DS-SS-modulatie.
3.OF: Deze apparatuur gebruikt OFDM-modulatie.
4.4: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 40 m.
5.
: Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van
2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is mogelijk om de frequentieband van
mobiele objectidentificatiesystemen te vermijden.
3. Aanduiding voor Bluetooth
De hieronder weergegeven aanduiding wordt op deze apparatuur vermeld.
1.2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz.
2.FH: Deze apparatuur gebruikt FH-SS-modulatie.
Gebruikershandleiding1-23
3.1: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 10 m.
4. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van
2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is onmogelijk de bandbreedte van
identificatiesystemen voor mobiele objecten te omzeilen.
4. Over de JEITA
Draadloos LAN op 5 GHz ondersteunt het kanaal W52/W53/W56.
Apparaatvalidatie
Dit apparaat is goedgekeurd conform de Technical Regulation Conformity
Certification en behoort tot de klasse van radio-apparaten van
gegevenscommunicatiesystemen met laag vermogen zoals vermeld in de
handelswetten op het gebied van telecommunicatie.
Realtek® RTL8188CE draadloos LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/n
draadloos LAN
De naam van de radioapparatuur: RTL8188CE
Japan Approvals Institute for Telecommunications Equipment
Keuringsnummer: D100075001
Realtek® RTL8723AE draadloos LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/n
draadloos LAN en Bluetooth
De naam van de radioapparatuur: RTL8723AE
DSP Research, Inc.
Keuringsnummer: D111514003
Atheros WB225 802.11b/g/n draadloos LAN en Bluetooth
De naam van de radioapparatuur: AR5B225
DSP Research, Inc.
Keuringsnummer: D110317003
Atheros HB125 802.11b/g/n draadloos LAN
De naam van de radioapparatuur: AR5B125
DSP Research, Inc.
Keuringsnummer: D110320003
De volgende beperkingen zijn van toepassing:
Open of wijzig het apparaat niet.
Installeer de draadloze LAN-module waarmee het apparaat is
uitgerust, niet in een ander apparaat.
Gebruikershandleiding1-24
Radiogoedkeuringen voor draadloze apparaten
Goedgekeurde landen/regio's voor draadloze apparaten
Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/
gebieden in de onderstaande tabel.
Gebruik deze apparatuur niet in de landen/gebieden die niet in de
onderstaande tabel worden vermeld.
Per augustus 2012
OostenrijkBelgiëBulgarijeCanada
CyprusTsjechiëDenemarkenEstland
FinlandFrankrijkDuitslandGriekenland
Hong KongHongarijeIJslandIndia
IndonesiëIerlandItaliëJapan
KoreaLetlandLiechtensteinLitouwen
LuxemburgMaltaMonacoNederland
NoorwegenFilipijnenPolenPortugal
RoemeniëSlowakijeSloveniëSpanje
ZwedenZwitserlandVerenigd
Koninkrijk
V.S.
Wettelijke voetnoten
Niet-toepasselijke pictogrammen
Bepaalde computerchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties
voor een volledige productserie te huisvesten. Het door u geselecteerde
model heeft dus mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die
corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het
computerchassis.
CPU
Wettelijke voetnoten met betrekking tot CPU-prestaties.
De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel Centrale
Verwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties,
onder invloed van de volgende factoren:
gebruik van bepaalde externe randapparaten;
gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding;
Gebruikershandleiding1-25
gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerde
afbeeldingen of videotoepassingen;
gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame
netwerkverbindingen;
gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde
CAD-toepassingen;
gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies;
gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk (grote hoogte
van meer dan 1000 meter boven zeeniveau);
gebruik van de computer bij temperaturen tussen 5°C en 30°C of hoge
dan 25°C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn niet precies
en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke computermodel.
Raadpleeg uw computerdocumentatie of de TOSHIBA-website op
www.pcsupport.toshiba.com voor meer informatie.)
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als
gevolg van de ontwerpconfiguratie.
In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer
automatisch wordt uitgeschakeld. Dit is een normale beschermende
maatregel ter voorkoming van gegevensverlies of beschadiging van het
product bij gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden. Vermijd het
risico van gegevensverlies door altijd back-ups van gegevens te maken. Dit
doet u door de gegevens van tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te
slaan. Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de
aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende
beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie
contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of
raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning.
64-bits computergebruik
64-bits processors zijn ontworpen voor 32-bits en 64-bits computergebruik.
Voor 64-bits computergebruik moet worden voldaan aan de volgende
Bepaalde apparaatstuurprogramma's en/of toepassingen zijn mogelijk niet
compatibel met 64-bits processoren en werken daarom niet correct.
Hoofdgeheugen
Een deel van het hoofdsysteemgeheugen kan door het grafische systeem
worden gebruikt om de grafische prestaties te verbeteren, waardoor de
beschikbare hoeveelheid systeemgeheugen voor andere
computeractiviteiten afneemt. De hoeveelheid systeemgeheugen die wordt
toegewezen om de grafische prestaties te verbeteren, hangt af van het
Gebruikershandleiding1-26
grafische systeem, de gebruikte toepassingen, de grootte van het
systeemgeheugen en andere factoren.
Als uw computer is geconfigureerd met meer dan 3 GB, kan de
geheugencapaciteit worden weergegeven als slechts circa 3 GB
(afhankelijk van de hardwarespecificaties van de computer).
Dit is correct aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbare
hoeveelheid geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiek
geheugen (RAM) die in de computer is ingebouwd.
Diverse systeemcomponenten (zoals de GPU van de grafische kaart en
PCI-apparaten zoals draadloos LAN) vereisen hun eigen geheugenruimte.
Aangezien een 32-bits besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugen
kan adresseren, overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen.
Het is een technische beperking dat het overlappende geheugen niet
beschikbaar is voor het besturingssysteem. Hoewel sommige
hulpprogramma's de daadwerkelijke hoeveelheid fysiek geheugen in de
computer kunnen weergeven, is er nog steeds slechts circa 3 GB
geheugen beschikbaar voor het besturingssysteem.
Computers die met een 64-bits besturingssysteem zijn geconfigureerd,
hebben toegang tot maximaal 4 GB systeemgeheugen.
Gebruiksduur van de accu
De gebruiksduur van de accu varieert sterk al naar gelang factoren zoals
productmodel, configuratie, toepassingen, energiebeheerinstellingen en
gebruikte functies. Bovendien is de gebruiksduur onderhevig aan de
natuurlijke prestatievariaties die voortvloeien uit het ontwerp van
afzonderlijke onderdelen. Bepaalde modellen en configuraties die door
TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met
een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is
afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen
wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
Nadat de accu meerdere malen is opgeladen en ontladen, kan deze niet
langer op maximale capaciteit werken en is het tijd voor vervanging. Dat
geldt voor alle accu's. Zie de informatie over accessoires die bij de
computer is geleverd om na te gaan hoe en waar u een nieuwe accueenheid kunt aanschaffen.
Capaciteit van vaste schijf (HDD)
1 gigabyte (GB) betekent 10×9 = 1.000.000.000 bytes met de macht 10.
Het besturingssysteem van de computer vermeldt de opslagcapaciteit
echter met de macht 2 waarbij GB = 230 = 1.073.741.824 bytes. Hierdoor
wordt een lagere geheugencapaciteit vermeld. De beschikbare
opslagcapaciteit is minder als er op het product een of meer
besturingssystemen, zoals Microsoft Windows, en/of een of meer
toepassingen vooraf zijn geïnstalleerd. De werkelijke capaciteit na
formatteren kan per model verschillen.
Gebruikershandleiding1-27
LCD
Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt
de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de
LCD-technologie.
Maximale helderheid is alleen beschikbaar als het apparaat op netvoeding
wordt gebruikt. Het beeldscherm wordt gedimd wanneer computer op accuenergie wordt gebruikt. Het is niet mogelijk de helderheid van het scherm
te vergroten.
GPU (Graphics Processing Unit)
De prestaties van de Graphics Processing Unit (GPU) hangen af van het
productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de instellingen
voor energiebeheer en de gebruikte functies. De GPU-prestaties worden
alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat op netstroom werkt. De
prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu wordt gebruikt.
De totaal beschikbare hoeveelheid grafisch geheugen is het totaal van,
indien van toepassing, speciaal videogeheugen, systeemvideogeheugen
en gedeeld systeemgeheugen. De hoeveelheid gedeeld videogeheugen
hangt af van de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren.
Draadloos LAN
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie.
De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische
maximumsnelheid.
Kopieerbeveiliging
Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media
verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Berichten
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de
instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Gebruikershandleiding1-28
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Gebruikershandleiding1-29
Hoofdstuk 2
Aan de slag
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle
basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het
verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer u de volgende items hebt:
TOSHIBA draagbare personal computer
Accu-eenheid (vooraf geïnstalleerd op sommige modellen)
Netadapter en netsnoer (stekker met 2 of 3 pinnetjes)
Documentatie
L855/L855D-serie Aan de slag
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Garantie-informatie
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items
ontbreken of beschadigd zijn.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor
het beschrijven, identificeren en markeren van termen en
bedieningsprocedures.
HDD of Hard Disk
Drive
(vasteschijfstation)
Gebruikershandleiding2-1
Sommige modellen zijn uitgerust met een solidstate drive (SSD) in plaats van een vaste schijf.
In deze handleiding verwijst de term 'vaste schijf'
(of HDD voor Hard Disk Drive) ook naar de SSD,
tenzij anders wordt aangegeven.
KlikkenTik op het touchpad of klik eenmaal op de
linker touchpadbesturingsknop.
Klik eenmaal met de linkermuisknop.
Tik eenmaal op het aanraakscherm (alleen
modellen met een aanraakscherm).
Klikken met de
rechtermuisknop
DubbelklikkenTik tweemaal op het aanraakscherm of klik
Slepen en neerzetten Klik om de te verplaatsen items te selecteren.
CharmAls u veegt vanaf de rechterrand (alleen voor
BureaubladKlik op de tegel Bureaublad in het startscherm
StartschermU gaat naar het startscherm door op de charm
Klik eenmaal op de rechter
touchpadbesturingsknop.
Klik eenmaal met de rechtermuisknop.
Tik op het aanraakscherm en laat uw vinger
staan (alleen voor modellen met een
aanraakscherm).
tweemaal op de linker
touchpadbesturingsknop.
Klik tweemaal met de linkermuisknop.
Tik tweemaal op het aanraakscherm (alleen
voor modellen met een aanraakscherm).
Laat uw vinger na de tweede tik op de items
staan en verplaats ze naar hun nieuwe
bestemming.
modellen met een aanraakscherm) of met de
muisaanwijzer de rechterbenedenhoek (of
rechterbovenhoek) van het scherm aanwijst,
verschijnt er een lijst met charms: Zoeken,
Delen, Starten, Apparaten en Instellingen.
om het vertrouwde bureaublad weer te geven.
Starten te klikken. U kunt ook drukken op de
toets met het Windows-logo ( ) op het
toetsenbord om naar het startscherm te gaan.
Raadpleeg Help en ondersteuning van Windows
voor meer informatie.
Het product voor het eerst gebruiken
Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding
is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te laten
werken. Als u de aanbevelingen in deze handleiding volgt, verkleint u de
kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek.
Gebruikershandleiding2-2
Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te
gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld:
De netadapter aansluiten
Het beeldscherm openen
Het apparaat inschakelen
Eerste configuratie
Kennismaking met het startscherm
Gebruik een programma voor viruscontrole en zorg ervoor dat dit
regelmatig wordt bijgewerkt.
Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te
controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens
verloren.
Het is verstandig om af en toe een back-up op externe media te
maken van de interne vaste schijf of van een ander primair
opslagapparaat. Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel
op de lange termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit
resulteren in gegevensverlies.
Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat
alle gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf
of op een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk
resulteren in gegevensverlies.
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om aan de slag te
gaan, omdat de accu eerst moet worden opgeladen voordat u het apparaat
hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen
100 en 240 volt en aan een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de
computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zet
wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de
computer wordt geleverd.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is
meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA
wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc
te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan
leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig
letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele
adapter.
Gebruikershandleiding2-3
Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet
overeenstemt met de spanning en frequentie die op het
voorschriftetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet,
kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk
ernstig letsel tot gevolg.
Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de
wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en
frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet,
kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk
ernstig letsel tot gevolg.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag
niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio's
dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de
veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen
precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten
van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u
deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de
gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te
staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk
letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan.
Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak,
meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan
beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de
onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter
namelijk stijgen.
Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard,
warmtebestendig oppervlak.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor
gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
1.Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Gebruikershandleiding
Afbeelding 2-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker)
2-4
Afbeelding 2-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker)
1
2
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd,
afhankelijk van het model.
2.Sluit de uitgangsstekker van de netadapter aan op de
gelijkstroominingang (19 V) op de linkerkant van de computer.
Afbeelding 2-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten
3.Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Het DC IN-/acculampje op
de voorzijde van de computer moet nu gaan branden.
Het beeldscherm openen
Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal
kijkgemak.
Druk met één hand op de polssteun, zodat het hoofdgedeelte niet wordt
opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van het
beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is.
Gebruikershandleiding
2-5
Afbeelding 2-4 Het beeldscherm openen
1
1. Beeldscherm
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het
scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer
beschadigt.
Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de
scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
Druk of duw niet op het beeldscherm.
Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke
voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn
achtergebleven.
Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op
de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en
gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of
dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of
dichtklappen van het beeldscherm).
Het apparaat inschakelen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet. Het aan/
uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg het gedeelte De
stroomvoorziening controleren voor meer informatie.
Gebruikershandleiding
2-6
Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u dit niet
1
uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd.
Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van
Windows.
1.Open het beeldscherm.
2.Houd de aan/uit-knop van de computer twee tot drie seconden
ingedrukt.
Afbeelding 2-6 Het apparaat inschakelen
1. Aan/uit-knop
Eerste configuratie
Het opstartscherm van Windows 8 wordt als eerste weergegeven wanneer
u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het
besturingssysteem te installeren.
Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden door wanneer deze worden
weergegeven.
Kennismaking met het startscherm
Het startscherm van Windows 8 biedt op een nieuwe en gemakkelijke
manier toegang tot uw favorieten, zoals apps, websites en
contactpersonen.
Als u met de muisaanwijzer de rechterbenedenhoek (rechterbovenhoek)
van het scherm aanwijst, wordt er een lijst weergegeven met charms voor
verschillende bewerkingen, waaronder basistaken zoals het apparaat
uitschakelen en geavanceerde pc-instellingen.
U kunt de vertrouwde instellingen en functies ook weergeven door te
klikken op de tegel Bureaublad in het startscherm.
Voor meer informatie over nieuwe onderdelen en het gebruik van Windows
8 raadpleegt u Help en ondersteuning van Windows.
Gebruikershandleiding
2-7
Het apparaat uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi:
afsluitmodus, slaapstand of sluimerstand.
Afsluitmodus
Wanneer u het apparaat uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen. De volgende keer dat u de computer aanzet, wordt
het hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1.Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of
een opslagmedium.
2.Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voordat u de schijf verwijdert.
Als u de computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt,
kunnen gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raken.
Zet het apparaat nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou tot
gegevensverlies kunnen leiden.
Zet het apparaat nooit uit, koppel nooit een extern opslagapparaat los
en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van
gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden.
3.Klik op de charm Instellingen.
4.Klik op Energie en selecteer Uitschakelen
5.Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn
aangesloten uit.
Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd
om mogelijke beschadiging te voorkomen.
De computer opnieuw opstarten
In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel
een reset uitvoeren), bijvoorbeeld:
Als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd.
Als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te
doen:
Klik in de charm Instellingen op Energie en selecteer Opnieuw opstarten.
Druk tegelijkertijd (eenmaal) op CTRL, ALT en DEL om het
menuvenster weer te geven en selecteer Opnieuw opstarten door te
klikken op het voedingspictogram () in de rechterbenedenhoek
Gebruikershandleiding
2-8
Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden
ingedrukt. Nadat de computer zichzelf heeft uitgeschakeld, wacht u 10
tot 15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door op de
aan/uit-knop te drukken.
Slaapstand
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder
dat u de software hoeft te sluiten door de computer in de slaapstand te
zetten. In deze modus worden de gegevens opgeslagen in het
hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was
gebleven wanneer u de computer weer inschakelt.
Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op
een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend,
dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook functies
voor draadloze communicatie uitschakelen en instellingen annuleren die de
computer automatisch activeren, zoals een opnametimer. Als u de
computer niet volledig op deze manier uitschakelt, kan het
besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en voorgeprogrammeerde
taken uitvoeren of niet-opgeslagen gegevens opslaan en zo luchtvaart- of
andere systemen verstoren, wat mogelijk ernstig letsel kan veroorzaken.
Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
slaapstand te zetten.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
bestaat het risico dat de computer of de geheugenmodule schade
oploopt.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten).
Gegevens in het geheugen kunnen dan verloren gaan.
Schakel niet over naar de slaapstand terwijl gegevens worden
overgezet naar externe media, zoals USB-apparaten, geheugenmedia
of andere externe geheugenapparaten. Doet u dit toch, dan gaan
gegevens verloren.
Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstand
gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent via
Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstand
is geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop of een toets op het
toetsenbord gedurende korte tijd ingedrukt. Houd er rekening mee dat
de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie
Activering op toetsenbord is ingeschakeld in de TOSHIBAsysteeminstellingen.
Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet
hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld
en uit de slaapstand wordt gehaald.
Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand
wordt gezet, schakelt u de slaapstand uit in Energiebeheer.
Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via
Energiebeheer.
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de
sluimerstand.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand uitvoeren
U kunt de slaapstand op een van de volgende drie manieren activeren:
Klik in de charm Instellingen op Energie en selecteer Slaapstand.
Sluit het beeldscherm. Deze functie moet zijn ingeschakeld via
Energiebeheer.
Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet zijn ingeschakeld via
Energiebeheer.
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het aan/uitlampje wit.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur
verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de
slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat.
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
Gebruikershandleiding2-10
De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Sluimerstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste
schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat
de vorige toestand wordt hersteld wanneer de computer weer wordt
aangezet. Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de
computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van
de sluimerstand.
Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd,
wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U
kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig
opslaan.
Als u de accu verwijdert of de netadapter loskoppelt voordat het
opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren.
Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
gaan gegevens verloren.
Schakel niet over naar de sluimerstand terwijl gegevens worden
overgezet naar externe media, zoals USB-apparaten, geheugenmedia
of andere externe geheugenapparaten. Doet u dit toch, dan gaan
gegevens verloren.
Voordelen van de sluimerstand
De sluimerstand biedt de volgende voordelen.
Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Sluimerstand activeren
Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen:
1.Klik op de charm Instellingen.
2.Klik op Energie en selecteer Sluimerstand.
Gebruikershandleiding2-11
Als u Sluimerstand wilt weergeven in het menu Energie, moet u de
volgende stappen uitvoeren:
1. Klik op Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm ->
Systeem en beveiliging -> Energiebeheer.
2. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van
het sluiten van het deksel bepalen.
3. Klik op Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.
4. Schakel het selectievakje Sluimerstand in bij instellingen voor
Uitschakelen.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Automatische sluimerstand
De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de
aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren
kunt u de volgende stappen nemen:
1.Klik op Energiebeheer en klik daarna op Het gedrag van de aan/uit-
knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel
bepalen.
2.Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/
uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
3.Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit
het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de
vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te
schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Gebruikershandleiding2-12
Hoofdstuk 3
123
4
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel
voordat u de computer gebruikt.
Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen)
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over
niet-toepasselijke pictogrammen.
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het
oppervlak te voorkomen.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Afbeelding 3-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
1. DC IN-/acculampje
2. Aan/uit-lampje4. Geheugenmediasleuf
De vormgeving van het product verschilt per model.
DC IN-/acculampjeHet DC IN-/acculampje geeft de toestand van de
gelijkstroomingang en de lading van de accu
aan. Wit betekent dat de accu volledig is
opgeladen en dat de netadapter probleemloos
werkt.
Raadpleeg het gedeelte De stroomvoorziening
controleren voor meer informatie over deze
functie.
Gebruikershandleiding3-1
3. Lampje voor draadloze communicatie
Aan/uit-lampjeHet aan/uit-lampje brandt wit als de computer
3
12
aanstaat. Als u de computer echter uitschakelt
naar de slaapstand, knippert dit lampje wit (circa
twee seconden aan, twee seconden uit).
Lampje voor draadloze communicatie
Geheugenmediasleuf In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™/SDXC™-
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips, in de geheugenmediasleuf komen. Metalen voorwerpen kunnen
tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat,
met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Het lampje voor draadloze communicatie
brandt oranje wanneer de functies voor
Bluetooth, draadloos LAN of draadloos WAN zijn
ingeschakeld.
Alleen sommige modellen zijn voorzien van
functies voor Bluetooth en draadloos LAN.
Sommige modellen zijn voorzien van een
draadloos WAN-module.
geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart of
MultiMediaCard™ plaatsen. Raadpleeg het
gedeelte Geheugenmedia voor meer informatie.
Afbeelding 3-2 Linkerkant van de computer
Gebruikershandleiding
1. Gelijkstroomingang (19 V)
2. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0)*
* Aanwezig op sommige modellen.
De vormgeving van het product verschilt per model.
3. Optisch station
3-2
Gelijkstroomingang
(19 V)
De netadapter wordt op deze ingang aangesloten
om de computer van stroom te voorzien en om
de interne accu's te laden. Let erop dat u alleen
het type netadapter gebruikt dat bij de computer
is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik
van een verkeerde netadapter kan de computer
beschadigen.
Universal Serial Buspoort (USB 2.0)
Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USBapparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van
belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald
apparaat, niet goed werken.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips, in de USB-poort komen. Metalen voorwerpen kunnen tot
kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met
mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Optisch stationDe computer is mogelijk geconfigureerd met een
DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen of
beschreven.
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Eén USB-poort, die voldoet aan de USB 2.0standaard, bevindt zich in de linkerkant van de
computer.
De USB 2.0-poort is niet compatibel met USB
3.0-apparaten.
DVD Super Multi-station, Blu-ray™combinatiestation of Blu-ray™-schrijfstation.
Gebruikershandleiding
3-3
Afbeelding 3-3 Rechterkant van de computer
123456789
1. Hoofdtelefoonaansluiting6. LAN-aansluiting*
2. Microfoonaansluiting7. Poort voor externe RGB-monitor*
3. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0
of 3.0)*
4. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0
of 3.0)*
5. HDMI-uit-poort*
* Aanwezig op sommige modellen.
De vormgeving van het product verschilt per model.
8. Luchtopeningen
9. Sleuf beveiligingsslot
Hoofdtelefoonaansluiting
Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonaansluiting kan
een stereohoofdtelefoon worden aangesloten.
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan een
drie-aderige miniplug voor stereomicrofooninvoer
worden aangesloten.
Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers en
microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een
externe microfoon en een hoofdtelefoon.
Universal Serial Buspoort (USB 2.0 of 3.0)
Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 2.0of 3.0-standaard, bevinden zich in de rechterkant
van de computer.
Het type USB-poort hangt af van het gekochte
model. De blauwe poort is de USB 3.0-poort.
De USB 2.0-poort is compatibel met de USB 2.0standaard en is niet compatibel met USB 3.0apparaten.
De USB 3.0-poort is compatibel met de USB 3.0standaard en is neerwaarts compatibel met USB
2.0-apparaten.
De poort met het pictogram
biedt de functie
Slaapstand en laden.
USB 3.0-poorten werken mogelijk als USB 2.0-poorten als ze worden
gebruikt in de modus USB Legacy-emulatie.
Gebruikershandleiding3-4
HDMI-uit-poortOp de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met
1
een type A-stekker worden aangesloten.
LAN-aansluitingVia deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter ondersteunt Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T) en Fast
Ethernet LAN (100 megabits per seconde,
100BASE-TX). Sommige modellen zijn uitgerust
met Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per
seconde, 1000BASE-T). Raadpleeg
Basisbeginselen voor meer informatie.
Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als u dit
doet, kunnen schade of storingen optreden.
Poort voor externe
RGB-monitor
LuchtopeningenDe luchtopeningen helpen oververhitting van de
Sleuf beveiligingsslot Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
1. Accu-eenheid
Dit is een 15-pins analoge RGB-poort.
Raadpleeg het gedeelte Pintoewijzing van poort
voor externe RGB-monitor voor informatie over
de pintoewijzing van de poort voor een externe
RGB-monitor. Via deze poort kunt u een externe
RGB-monitor op de computer aansluiten.
processor voorkomen.
bevestigen waarmee u de computer aan een
bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren
ter bescherming tegen diefstal.
Afbeelding 3-4 De achterkant van de computer
De vormgeving van het product verschilt per model.
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg
ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt
omgedraaid om schade te voorkomen.
de computer van stroom wanneer de netadapter
niet is aangesloten.
Raadpleeg het gedeelte Accu voor meer
informatie over het gebruik en de werking van de
accu-eenheid.
Afbeelding 3-5 Onderkant van de computer
De vormgeving van het product verschilt per model.
AccuvergrendelingDuw de accuvergrendeling opzij, zodat u de
accu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen.
Ontgrendelingsschuif
accuhouder
Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde
stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen.
Raadpleeg het gedeelte Accu voor meer
informatie over het verwijderen van de accueenheid.
Gebruikershandleiding3-6
Sleuf voor
geheugenmodule
LuchtopeningenDe luchtopeningen helpen oververhitting van de
U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen
voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen
komen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de
beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
Verwijder het stof van het oppervlak van de luchtopeningen voorzichtig met
een zachte doek.
In deze sleuven kunt u een extra
geheugenmodule plaatsen, vervangen en
verwijderen.
De grootte van de geheugenmodules is
afhankelijk van het model. De daadwerkelijke
hoeveelheid bruikbaar systeemgeheugen is
minder dan de geïnstalleerde geheugenmodules.
Raadpleeg het gedeelte Aanvullende
geheugenmodule.
processor voorkomen.
Voorkant met geopend beeldscherm
In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm
beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een
comfortabele kijkhoek te plaatsen.
Gebruikershandleiding
3-7
Afbeelding 3-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
8
6
10
11
1
8
9
5
2
3
4
7
7
12
1. Antennes voor draadloze
7. Beeldschermscharnieren
communicatie (niet zichtbaar)*
2. Microfoon*8. Luidsprekers
3. Webcamlampje*9. Toetsenbord
4. Webcam*10. Touchpad
5. Beeldscherm11. Touchpadbesturingsknoppen
6. Aan/uit-knop12. Schakelaar voor LCD-sensor (niet
zichtbaar)
* Aanwezig op sommige modellen.
De vormgeving van het product verschilt per model.
Antennes voor draadloze communicatie
Sommige computers in deze serie worden
geleverd met een draadloos LAN-/Bluetoothantenne.
Sommige computers in deze serie zijn uitgerust
met een draadloos WAN/WiMAX-antenne.
Wettelijke voetnoot (draadloos LAN)
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over
draadloos LAN.
MicrofoonMet de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor
uw toepassing importeren en opnemen.
Raadpleeg het gedeelte Geluidssysteem en
WebcamlampjeHet webcamlampje brandt wanneer de webcam
videomodus voor meer informatie.
wordt gebruikt.
Gebruikershandleiding3-8
WebcamEen webcam is een apparaat waarmee u video
kunt opnemen of foto's kunt maken met uw
computer. U kunt deze camera gebruiken voor
videochats of videovergaderingen via een
communicatieprogramma.
Hiermee kunt u video verzenden en chatten met
videobeelden via internet met behulp van
speciale toepassingen.
Sommige modellen zijn uitgerust met een
webcam.
Richt de webcam niet direct op de zon.
Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel
doet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje
(lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als deze
vuil wordt.
BeeldschermLcd-scherm van 39.6 cm (15.6 inch),
geconfigureerd met de volgende resolutie:
HD, 1366 pixels horizontaal x 768 pixels
verticaal
Denk eraan dat als de computer door de accu
wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal
zien als wanneer u een netadapter gebruikt. Dit
verschil in helderheid dient om accu-energie te
besparen wanneer de computer op de accu
werkt.
Wettelijke voetnoot (LCD)
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over het
LCD-scherm.
Aan/uit-knopDruk op deze knop om de computer in of uit te
schakelen.
Beeldschermscharnieren
Dankzij de beeldschermscharnieren kunt u het
beeldscherm in de gewenste, comfortabele stand
zetten.
StereoluidsprekersVia de luidsprekers kunt u het geluid horen dat
door uw software wordt gegenereerd, en de
geluidssignalen die door het systeem worden
gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg
is.
Gebruikershandleiding3-9
ToetsenbordHet interne toetsenbord bevat speciale
cijfertoetsen, speciale cursorbesturingstoetsen
en de toetsen en .
Raadpleeg het gedeelte Het toetsenbord voor
meer informatie.
TouchpadMet het touchpad in de polssteun kunt u de
beweging van de schermaanwijzer aansturen.
Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw
vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in
de richting te bewegen waarin u de
schermaanwijzer wilt verplaatsen.
Touchpadbesturingsknoppen
LCDsensorschakelaar
De twee knoppen onder het touchpad worden op
dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een
standaardmuis. Druk op de linkerknop om een
menuoptie te selecteren of om tekst of
afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer
hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om
een menu of andere functie weer te geven,
afhankelijk van de gebruikte software.
Deze schakelaar detecteert wanneer het LCDscherm wordt gesloten of geopend en activeert
de functie In-/uitschakelen via LCD. Als u
bijvoorbeeld het beeldscherm van de computer
sluit, wordt de computer in de sluimerstand gezet
en afgesloten; als u het beeldscherm daarna
weer opent, zal de computer automatisch
opstarten en terugkeren naar de toepassing
waarin u het laatst in werkte.
U kunt dit instellen via Energiebeheer.
Houd er rekening mee dat een deel van de
ruimte op de vaste schijf wordt gebruikt voor
beheerdoeleinden.
In deze handleiding verwijst de term 'vaste schijf' (of HDD voor Hard
Disk Drive) ook naar de SSD, tenzij anders wordt aangegeven.
SSD is een opslagmedium met een hoge capaciteit dat solid-state
geheugen gebruikt in plaats van een magnetische schijf, zoals een
vaste schijf.
In bepaalde ongebruikelijke omstandigheden wanneer de SSD langere tijd
niet wordt gebruikt en/of wordt blootgesteld aan hoge temperaturen,
kunnen er fouten met betrekking tot het bewaren van gegevens optreden.
Wettelijke voetnoot (capaciteit van vaste schijf)
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over de
capaciteit van de vaste schijf.
RTC-batterijHet apparaat heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
Gebruikershandleiding3-11
Video-RAMHet geheugen in de grafische kaart van een
computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te
slaan dat wordt weergegeven op een
bitmapscherm.
De beschikbare hoeveelheid video-RAM is
afhankelijk van het systeemgeheugen van de
computer.
U kunt de hoeveelheid video-RAM controleren
door te klikken op de knop Geavanceerde instellingen in het venster Schermresolutie.
Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem))
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over het
geheugen (hoofdsysteem).
Beeldschermcontroller
Wettelijke voetnoot (Graphics Processing Unit (GPU))
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over de
GPU (Graphics Processor Unit).
De beeldschermcontroller zet softwareopdrachten om in hardware-opdrachten die
bepaalde elementen op het scherm in- of
uitschakelen.
De schermcontroller bestuurt tevens de
videomodus, die de schermresolutie en het
maximum aantal kleuren dat per keer op het
beeldscherm kan worden weergegeven bepaalt
op basis van industriestandaardregels. Software
die voor een bepaalde videomodus is
geschreven, kan worden gebruikt op elke
computer die deze modus ondersteunt.
Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen
van Intel
®
Het model met een Intel GPU beschikt mogelijk over de
energiebesparingstechnologie voor beeldschermen die het stroomverbruik
van de computer kan verminderen door het beeldcontrast op het interne
LCD-scherm te optimaliseren.
Deze functie kan worden gebruikt als de computer:
Gebruikershandleiding3-12
wordt gebruikt in de accumodus
alleen het interne LCD-scherm gebruikt
De energiebesparingstechnologie voor beeldschermen is standaard
ingeschakeld. U kunt deze functie desgewenst uitschakelen.
U kunt de functie voor energiebesparingstechnologie voor beeldschermen
uitschakelen in het regelpaneel Intel ® Graphics and Media.
Dit regelpaneel is toegankelijk op de volgende manier:
Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op Grafische
eigenschappen....
In dit venster:
1.Klik op Power (Voeding).
2.Selecteer On battery (Op accu) in de vervolgkeuzelijst in Power Source (Voedingsbron).
3.Schakel het selectievakje Display Power Saving Technology
(Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen) uit.
4.Klik op OK.
Als u deze functie onder de bovengenoemde voorwaarden wilt
inschakelen, schakelt u het selectievakje Display Power Saving Technology in.
AMD® Vari-Bright
™
Een model met een AMD-GPU beschikt mogelijk over de functie AMD
Vari-Bright™ die het stroomverbruik van de computer kan verminderen door
het beeldcontrast op het interne LCD-scherm te optimaliseren.
Deze functie kan worden gebruikt als de computer:
wordt gebruikt in de accumodus
alleen het interne LCD-scherm gebruikt
U kunt de Vari-Bright-functie inschakelen in het AMD VISION Engine
Control Center/Catalyst Control Center. Dit centrum is toegankelijk op de
volgende manier:
Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op AMD
VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center.
In dit venster:
1.Selecteer PowerPlay™ onder Power (Stroom).
2.Schakel het selectievakje Enable PowerPlay™ (PowerPlay
inschakelen) in en schakel vervolgens het selectievakje Enable Vari-Bright™ (Vari-Bright inschakelen) in.
Als u de beeldkwaliteit in de bovengenoemde omstandigheden wilt
verbeteren, past u de instellingen aan naar Maximize Quality (Maximale
kwaliteit) of schakelt u de functie uit.
®
Gebruikershandleiding3-13
De stroomvoorziening controleren
Stroomvoorzieningsomstandigheden
De bedrijfscapaciteit van de computer en de energiestatus van de accu
worden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden,
bijvoorbeeld of er een netadapter is aangesloten en wat het ladingsniveau
van de accu is.
Het lampje in de volgende tabel is het DC IN-/acculampje.
IngeschakeldUitgeschakeld
Netadapter
aangesloten
Accu volledig
opgeladen
• In werking
• Wordt niet
opgeladen
• Lampje: wit
(buiten
werking)
• Wordt niet
opgeladen
• Lampje: wit
Netadapter
niet
aangesloten
Accu gedeeltelijk
opgeladen of
leeg
De resterende
accucapaciteit is
boven het
activeringsniveau voor lage
acculading
De resterende
accucapaciteit is
onder het
activeringsniveau voor lage
acculading
De accu is leeg.De computer wordt
• In werking
• Wordt geladen
• Lampje: oranje
• In werking
• Lampje: uit
• In werking
• Lampje: knippert
oranje
uitgezet
DC IN-/acculampje
Aan de hand van de DC IN/Accu-lampje kunt u de status van de accu en
de status van de stroom van de aangesloten netadapter controleren. Let
daarbij op de volgende indicaties:
• Wordt snel
opgeladen
• Lampje: oranje
Gebruikershandleiding3-14
Knipperend oranjeDe energiestatus van de accu is laag, de
netadapter moet worden aangesloten om de
accu op te laden.
Duidt op een probleem met de
stroomvoorziening. Probeer eerst de
adapter op een ander stopcontact aan te
sluiten. Als dit niet helpt, neem dan contact
op met uw verkoper of leverancier.
OranjeGeeft aan dat de netadapter is aangesloten en
dat de accu wordt opgeladen.
WitGeeft aan dat de netadapter is aangesloten en
dat de accu volledig is opgeladen.
Lampje brandt nietIn alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Als de accu tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet
en gaat het DC IN-/acculampje uit. Zodra de accu een normale
temperatuur heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht of
de computer aan of uit staat.
Aan/uit-lampje
Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te
bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties:
WitGeeft aan dat de computer van stroom wordt
voorzien en is ingeschakeld.
Knippert witGeeft aan de computer nog steeds in de
slaapstand staat en dat er voldoende stroom is
(adapter of accu) om in deze stand te blijven. In
de slaapstand zal dit lampje knipperen: één
seconde aan en twee seconden uit.
Lampje brandt nietIn alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Specificaties
Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische kenmerken van de
computer.
Gewicht en afmetingen
GrootteCirca 380 (b) x 242 (d) x 29/33 (h) millimeter
(uitstekende delen niet inbegrepen).
De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte
model.
Gebruikershandleiding3-15
Werkomgeving
610
1
5
15
11
OmstandighedenOmgevings-
Relatieve vochtigheid
temperatuur
In werking5°C tot 35°C20% tot 80% (geen
condensvorming)
Niet in werking-20°C tot 60°C10% tot 90% (geen
condensvorming)
Natte-boltemperatuur maximaal 29°C
OmstandighedenHoogte (vanaf
zeeniveau)
In werking-60 tot 3.000 meter
Niet in werking-60 tot 10.000 meter
Stroomvoorziening
Netadapter100-240 V wisselstroom
50 of 60 hertz (cycli per seconde)
Computer19 V gelijkstroom
Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor
PinSignaalnaamBeschrijvingI/O
1CRVRood videosignaalO
2CGVGroen videosignaalO
3CBVBlauw videosignaalO
4GereserveerdGereserveerd
5GNDAarde
6GNDAarde
7GNDAarde
Gebruikershandleiding3-16
PinSignaalnaamBeschrijvingI/O
8GNDAarde
9+5 VStroomvoorziening
10GNDAarde
11GereserveerdGereserveerd
12SDAGegevenssignaalI/O
13HSYNCSignaal voor horizontale
synchronisatie
14VSYNCSignaal voor verticale
synchronisatie
15SCLGegevenskloksignaalO
I/O (I): Invoer naar computer
I/O (O): Uitvoer van computer
Netsnoer en connectoren
De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse
internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan
de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren
moeten voldoen aan de volgende specificaties:
Kabeldikte:
Minimaal 0,75 mm
Stroomsterkte:Minimaal 2,5 ampère
Certificeringsinstanties
China:CQC
VS en Canada:Goedgekeurd door UL en CSA
Nee. 18 AWG, Type SVT of SPT-2
2
O
O
Australië:AS
Japan:DENANHO
Europa:
Oostenrijk:OVEItalië:IMQ
België:CEBECNederland:KEMA
Denemarken:DEMKONoorwegen:NEMKO
Gebruikershandleiding3-17
Finland:FIMKOZweden:SEMKO
Frankrijk:LCIEZwitserland:SEV
Duitsland:VDEVerenigd
BSI
Koninkrijk:
In Europa moet gebruik worden gemaakt van een dubbeldraads netsnoer
van het type VDE, H05VVH2-F of H03VVH2-F, of van een driedraads
netsnoer van het type VDE, H05VV-F.
Voor de Verenigde Staten en Canada moeten tweepins stekkers de
configuratie 2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, en driepins stekkers
de configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. National
Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II.
In de onderstaande afbeeldingen worden de stekkervormen voor de VS en
Canada, het Verenigd Koninkrijk, Australië, Europa en China
weergegeven.
V.S.
Goedgekeurd door UL
Australië
Goedgekeurd door AS
Canada
Verenigd Koninkrijk
Goedgekeurd door BS
Europa
Goedgekeurd door de
desbetreffende instantie
China
Goedgekeurd door CSA
Gebruikershandleiding3-18
Goedgekeurd door CCC
Basisbeginselen
In dit hoofdstuk worden de basisbeginselen van computergebruik
beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij
dient te treffen.
Het toetsenbord
Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid
toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te
drukken kunnen alle uitgebreide functies van dit toetsenbord op de
computer worden uitgevoerd.
Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de
toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd. Er zijn
toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
Er zijn verschillende soorten toetsen: typemachinetoetsen, functietoetsen,
'softkeys' en speciale Windows-toetsen.
Verwijder nooit de toetsen van het toetsenbord. Dit kan schade
veroorzaken aan de onderdelen onder de toetsen.
Hoofdstuk 4
Toetsenbordlampjes
In de volgende afbeelding wordt de positie aangegeven van het CAPS
LOCK-lampje en het NUM LOCK-lampje, die de volgende omstandigheden
aangeven:
Wanneer het CAPS LOCK-lampje brandt, zal het toetsenbord
hoofdletters produceren.
Als het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u met de tien toetsen cijfers
invoeren.
Gebruikershandleiding
4-1
Afbeelding 4-1 Toetslampjes
1
2
1. CAPS LOCK-lampje2. NUM LOCK-lampje
CAPS LOCKDit lampje brandt groen als de
hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor
lettertoetsen.
NUM LOCKWanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u
de cijfertoetsen van het toetsenbord gebruiken
om cijfers in te voeren.
Functietoetsen
De toets FN vormt in combinatie met andere toetsen 'softkeys'. Softkeys
zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen activeren, uitschakelen
of configureren.
Let erop dat bepaalde software de werking van de softkeys kan
uitschakelen of beïnvloeden, en dat de instellingen van de softkeys niet
worden hersteld als de computer uit de slaapstand wordt gehaald.
Met de functietoetsen kunt u bepaalde functies van de computer in- of
uitschakelen. De functies kunnen worden uitgevoerd met behulp van de
bijbehorende functietoetsen.
U kunt de functietoetsmodus configureren door 'Speciale functiemodus' of
'Standaard F1-F12-modus' te selecteren. Raadpleeg het gedeelte
TOSHIBA-systeeminstellingen.
Speciale
functiemodus
Standaard F1F12-modus
Functie
F1FN + F1Start het Help-bestand van de
software.
F2FN + F2Hiermee verlaagt u stapsgewijs de
helderheid van het computerscherm.
F3FN + F3Hiermee verhoogt u stapsgewijs de
Gebruikershandleiding4-2
helderheid van het computerscherm.
Speciale
functiemodus
Standaard F1F12-modus
Functie
F4FN + F4Wijzigt het actieve beeldscherm.
Als u twee beeldschermen tegelijk
wilt gebruiken, moet u de resolutie
van het interne beeldscherm instellen
op dezelfde resolutie als die van het
externe scherm.
F5FN + F5Schakelt het touchpad in of uit.
F6FN + F6Hiermee spoelt u het medium
achteruit.
F7FN + F7Hiermee speelt u media af of
pauzeert u de weergave.
F8FN + F8Hiermee spoelt u het medium vooruit.
F9FN + F9Verlaagt het geluidsvolume van de
computer.
F10FN + F10Verhoogt het geluidsvolume van de
computer.
F11FN + F11Schakelt het geluid in of uit.
F12FN + F12Hiermee schakelt u de
vliegtuigmodus in of uit.
FN + 1FN + 1Hiermee verkleint u pictogrammen op
het bureaublad of de tekengrootte
binnen een van de ondersteunde
toepassingsvensters.
FN + 2FN + 2Hiermee vergroot u pictogrammen op
het bureaublad of de tekengrootte
binnen een van de ondersteunde
toepassingsvensters..
FN + spatiebalk FN + spatiebalk Hiermee wijzigt u de
beeldschermresolutie.
Bij sommige functies wordt een pop-upmelding weergegeven aan de rand
van het scherm.
Die pop-upmeldingen zijn standaard uitgeschakeld. U kunt ze inschakelen
via de toepassing TOSHIBA-functietoets. U opent deze door te klikken op
Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale
functie hebben: de Windows Start-toets activeert het menu Start, terwijl de
toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop.
Deze toets activeert het startscherm.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop.
ASCII-tekens genereren
Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden
gegenereerd, maar u kunt al deze tekens genereren via hun specifieke
ASCII-codes.
1.Houd de ALT-toets ingedrukt.
2.Typ de ASCII-code voor het gewenste teken met behulp van de
numerieke toetsen.
3.Laat ALT los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm.
Optische stations
Er is mogelijk een DVD Super Multi-station, Blu-ray™-combinatiestation of
Blu-ray™-schrijfstation (BDXL™) in de computer geïnstalleerd. Wanneer
de computer toegang heeft tot een optische schijf, brandt het lampje op het
station.
Indelingen
De stations ondersteunen de volgende indelingen.
DVD Super Multi-station
Dit station ondersteunt de volgende indelingen: CD-ROM, DVD-ROM,
DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-sessie), CD-ROM
Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CDEXTRA), addresseringsmethode 1, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
DVD-RAM, DVD-R DL (Format1) en DVD+R DL.
Blu-ray™-combinatiestation
Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™combinatiestation BD-ROM en BD-ROM DL.
Blu-ray™-schrijfstation
Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™-schrijfstation
BD-R, BD-R DL, BE-RE en BD-RE DL.
Gebruikershandleiding
4-4
Blu-ray™-schrijfstation BDXL™
1
2
Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™-schrijfstation
BDXL™ BD-R TL, BD-R QL en BD-RE TL.
DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen
onleesbaar zijn.
Schijfstations voor optische media gebruiken
Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van
programma's op een optische schijf. U kunt schijven van 12 cm of 8 cm
zonder adapter gebruiken.
Gebruik de DVD-afspeeltoepassing als u DVD-video's wilt bekijken.
Raadpleeg de paragraaf Schijven beschrijven voor voorzorgsmaatregelen
bij het beschrijven van schijven.
Voer de volgende stappen uit om schijven te laden:
1.Zorg dat de computer is ingeschakeld en druk op de uitwerpknop om
de stationslade enigszins te openen.
2.Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
Afbeelding 4-4 Drukken op de uitwerpknop en de stationslade opentrekken
1. Uitwerpknop
Gebruikershandleiding4-5
2. Schijflade
3.Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade.
1
Afbeelding 4-5 Een schijf plaatsen
1. Laserlens
Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, bedekt de rand van de
computer de schijflade een stukje. Wanneer u de schijf in de lade plaatst,
moet u de schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijf
echter dat de schijf plat ligt.
Raak nooit de laserlens of de omringende behuizing aan om onjuiste
uitlijning te voorkomen.
Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer of de bodem van de schijflade, vooral het gedeelte achter
de voorrand van de lade, schoon is voordat u het station sluit.
4.Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. De
schijf moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het
ladeoppervlak.
5.Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Als de schijf niet goed zit wanneer de schijflade gesloten is, bestaat het
risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat
de schijflade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop
drukt.
Schijven verwijderen
Voer de volgende stappen uit om schijf te verwijderen:
Druk niet op de uitwerpknop terwijl er activiteit in het optische station
plaatsvindt. Wacht totdat het lampje voor het optische station uit is voordat
u de schijflade opent. Haal de schijf pas uit de schijflade nadat de schijf is
opgehouden met draaien.
Gebruikershandleiding4-6
1.Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de
Φ1.0mm
1
lade voorzichtig helemaal open.
Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten
totdat de schijf is opgehouden met draaien voordat u de schijflade volledig
opentrekt.
2.De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat u
hem kunt pakken. Til de schijf er voorzichtig uit.
3.Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Een schijf verwijderen wanneer de schijflade niet opengaat
U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen wanneer de computer is
uitgeschakeld. In dat geval kunt u de schijflade openen door een dun
voorwerp (ongeveer 15 mm lang), zoals een rechtgebogen paperclip, in het
uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
Afbeelding 4-6 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
1. Uitwerpgaatje
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het uitwerpgaatje,
dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf nog draait terwijl u
de schijflade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken.
Beschrijfbare schijven
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare schijven
beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke schijftypen
kunnen worden beschreven.
CD's
Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
CD-RW-schijven, zoals multispeed CD-RW's, high-speed CD-RW’s en
ultra-speed CD-RW’s kunnen meer dan één keer worden beschreven.
Gebruikershandleiding
4-7
DVD's
DVD-R's, DVD+R's, DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven kunnen
slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens
kunnen niet worden gewist of veranderd.
DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
Blu-ray™-discs
Een BD-R, BD-R DL, BD-R TL of BD-R QL kan slechts eenmaal
worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden
gewist of veranderd.
Een BD-RE, BD-RE DL of BD-RE TL kan meer dan eenmaal worden
beschreven.
Schijven beschrijven
Met het DVD Super Multi-station of het Blu-ray™-combinatiestation kunt u
gegevens schrijven naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW of DVD-RAM.
Met het Blu-ray™-schrijfstation kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CDRW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVDRAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE of BD-RE DL.
Met het Blu-ray™-schrijfstation BDXL™ kunt u gegevens schrijven naar
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD
+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QL
of BD-RE TL.
Wanneer u media beschrijft met behulp van een optisch station, moet u de
netadapter altijd aansluiten op een stopcontact. Als gegevens worden
weggeschreven bij gebruik van de accu, kan het wegschrijven soms
mislukken omdat de accu bijna leeg is. Dit kan resulteren in
gegevensverlies.
Belangrijk bericht
Lees dit gedeelte grondig door voordat u media gaat beschrijven die door
het optische station worden ondersteund en volg alle configuratie- en
gebruiksaanwijzingen. Doet u dat niet, dan kan het gebeuren dan het
optische station niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijfof herschrijffouten, wat kan leiden tot gegevensverlies of schade aan
station of media.
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
Gebruikershandleiding
Schade aan een schijf die is veroorzaakt door te (her)schrijven met dit
product.
4-8
Wijzigingen in of verlies van de opgenomen inhoud van media als
gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, en eventuele resulterende
winstderving of bedrijfsschade.
Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige
technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten
kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de
gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën
te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud
onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
Vóór schrijven of herschrijven
Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit
kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA
staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei
schijven.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed en Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemeen
gebruik, versie 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8- en 16-speed media)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16-speed media)
Hitachi Maxell, Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x- en 8x-speed media)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16-speed media)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8-speed media)
Gebruikershandleiding4-9
DVD-RW:
DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of
versie 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2x-, 4x- en 6x-speed media)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2x-, 4x- en 6x-speed
media)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media)
DVD-RAM (alleen DVD Super Multi-station):
DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2
Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media)
Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK.
SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen
onleesbaar zijn.
Schijven die zijn gemaakt als DVD-R DL indeling 4 (Layer Jump
Recording) kunnen niet worden gelezen.
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u een medium beschrijft of
herschrijft:
Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station.
Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke
gegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout.
Gebruikershandleiding4-10
Vermijd de volgende handelingen:
Wisselen tussen gebruikers in het besturingssysteem.
Gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruik
van een muis of touchpad of het sluiten/openen van het
beeldscherm.
Een communicatietoepassing starten.
Handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen.
Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
zoals een geheugenkaart, USB-apparaat, externe monitor of een
optisch digitaal apparaat.
Gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren.
Het openen van het optische station.
Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de functies Afsluiten,
Afmelden, Slaapstand of Sluimerstand.
Zorg ervoor dat het schrijven/herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand. (U kunt een
optisch medium uit het optische schijfstation verwijderen nadat het
schrijven is voltooid.)
Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en
onbeschadigd zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden
tijdens het (her)schrijven.
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's,
treinen en vliegtuigen. Gebruik ook geen instabiele plekken zoals een
wankele tafel.
Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt, dient u rekening te
houden met de volgende beperkingen:
Opmerkingen betreffende het gebruik
Deze software kan alleen worden gebruikt in Windows 8.
TOSHIBA DVD PLAYER wordt meegeleverd voor weergave van DVD-
en videobestanden.
Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid
en beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van
bepaalde video's.
Sluit alle andere toepassingen wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER
gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere
bewerkingen uit tijdens de videoweergave. De weergave kan in
sommige gevallen stoppen of niet correct werken.
Gebruikershandleiding4-11
Niet-afgesloten DVD's die zijn gemaakt op een gewone DVD-recorder
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de computer.
Gebruik DVD-video's met een de regiocode 'gelijk aan de
standaardfabrieksinstelling' (indien van toepassing) of 'alles'.
Speel geen video af terwijl u met een ander programma een
televisieprogramma kijkt of opneemt. Hierdoor kunnen fouten ontstaan
in de weergave van de video of de opname van het
televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start
tijdens videoweergave, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van
de video of de opname van het televisieprogramma. Bekijk een video
wanneer er geen opname is geprogrammeerd.
De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met bepaalde schijven
in TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten wanneer u video
afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergave
verstoren. Als u een video afspeelt op de accu, stelt u Energiebeheer
in op 'Balans'.
De schermbeveiliging wordt uitgeschakeld tijdens videoweergave met
TOSHIBA VIDEO PLAYER. De computer wordt niet automatisch in de
sluimerstand, slaapstand of afsluitmodus gezet.
Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet
zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER
actief is.
Schakel niet over naar de sluimerstand of de slaapstand terwijl u
TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt.
Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo ( ) + L
wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt.
TOSHIBA VIDEO PLAYER heeft een functie voor ouderlijk toezicht.
Ter bescherming van het auteursrecht is de Windows-functie Print
Screen uitgeschakeld wanneer TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt
uitgevoerd.
De Print Screen-functies zijn zelfs uitgeschakeld als u andere
toepassingen uitvoert naast TOSHIBA VIDEO PLAYER en TOSHIBA
VIDEO PLAYER is geminimaliseerd. Sluit TOSHIBA VIDEO PLAYER
als u de Print Screen-functie wilt gebruiken.
Installeer of verwijder TOSHIBA VIDEO PLAYER terwijl u bent
aangemeld met een gebruikersaccount met beheerdersrechten.
Schakel niet over naar een andere Windows-gebruiker terwijl
TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd.
Als u bij sommige DVD- of videobestanden het geluidsspoor wijzigt via
het bedieningsvenster, wordt ook het ondertitelspoor gewijzigd.
Deze software kan alleen MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen
die zijn gemaakt met de toepassingen die vooraf zijn geïnstalleerd op
dezelfde computer. De weergave werkt mogelijk niet correct als u
andere bestanden dan deze bestandstypen gebruikt.
Gebruikershandleiding4-12
Beeldschermen en geluid
Als het videobeeld niet wordt weergegeven op het externe
beeldscherm of de televisie, stopt u TOSHIBA VIDEO PLAYER en
wijzigt u de schermresolutie. U wijzigt de schermresolutie door te
klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm ->
Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm ->
Resolutie aanpassen. Video kan echter niet worden uitgevoerd naar
sommige externe schermen en televisie vanwege de uitvoer- of
weergaveomstandigheden.
Als u video kijkt op een extern scherm of een tv, wijzigt u het
weergaveapparaat voordat u de video start. Een video kan alleen
worden weergegeven op het interne LCD-scherm of op een extern
scherm. In de kloonmodus (dubbele weergave) werkt TOSHIBA
VIDEO PLAYER mogelijk niet correct.
Wijzig de schermresolutie niet terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt
uitgevoerd.
Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER
wordt uitgevoerd.
TOSHIBA VIDEO PLAYER starten
Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA VIDEO PLAYER te starten.
1.Plaats een DVD-video in het optische station terwijl het
besturingssysteem wordt uitgevoerd.
Wanneer een DVD-video in het DVD-station wordt geplaatst (voor
modellen met een DVD-station), kan TOSHIBA VIDEO PLAYER
automatisch starten.
2.Klik op Bureaublad -> Desktop Assist -> Media & entertainment ->TOSHIBA VIDEO PLAYER om TOSHIBA VIDEO PLAYER te starten.
TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruiken
Opmerkingen over het gebruik van TOSHIBA VIDEO PLAYER.
De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per video en
per scène verschillen.
Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knoppen
Top menu of Menu, is bediening via het touchpad of muismenu
wellicht niet mogelijk.
De handleiding van TOSHIBA VIDEO PLAYER openen
De functies van en instructies voor TOSHIBA VIDEO PLAYER worden
uitgebreid toegelicht in de handleiding van TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Voer de volgende stappen uit om de handleiding van TOSHIBA VIDEO
PLAYER te openen.
Druk op de toets F1 terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER is gestart en klik op
de knop Help.
Gebruikershandleiding4-13
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Wanneer u TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikt, dient u rekening te
houden met de volgende beperkingen:
Opmerkingen betreffende het gebruik
Deze software kan alleen worden gebruikt in Windows 8.
Tijdens de weergave van inhoud met een hoge bitsnelheid kunnen
frames wegvallen, kan het geluid overslaan of kunnen de
computerprestaties afnemen.
Sluit alle andere toepassingen voordat u een afspeelt. Open geen
andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de
videoweergave.
Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl u
TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikt.
Aangezien de weergave van Blu-ray Discs™ werkt op basis van
programma's die in de inhoud zijn ingebouwd, kunnen de werkwijze,
schermen, geluidseffecten, pictogrammen en andere functies per
schijf verschillen. Raadpleeg voor meer informatie over deze items de
instructies bij de inhoud of neem rechtstreeks contact op met de
fabrikant van de inhoud.
Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een video
afspeelt.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player ondersteunt de
kopieerbeveiligingstechnologie AACS (Advanced Access Control
System). De AACS-code die in dit product is ingebouwd, moet worden
vernieuwd als u ononderbroken wilt genieten van Blu-ray Discs™.
Voor verlenging is een internetverbinding vereist.
U kunt de AACS-code gratis vernieuwen gedurende 5 jaar nadat u dit
product hebt gekocht. Na 5 jaar gelden er echter voorwaarden voor de
vernieuwing die worden bepaald door de softwareleverancier,
TOSHIBA Corporation.
Speel geen video af terwijl u met een ander programma een
televisieprogramma opneemt Hierdoor kunnen fouten ontstaan in de
weergave van de video of de opname van het televisieprogramma. Als
een voorgeprogrammeerde opname start tijdens weergave van een
video, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van de video of de
opname van het televisieprogramma. Bekijk een video wanneer er
geen opname is geprogrammeerd.
De sneltoets functioneert niet wanneer een BD-J-titel wordt
afgespeeld.
De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met sommige schijven
en TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
De interactieve functie van Blu-ray™-discs werkt mogelijk niet,
afhankelijk van de inhoud of de netwerksituatie.
Gebruikershandleiding4-14
Blu-ray™-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd
conform de specificaties van drie verkoopgebieden. Regiocodes
kunnen worden ingesteld via TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Klik in
het weergavegebied op de knop Setting (Instelling) en klik op het
menu Region (Regio)). Om problemen bij het afspelen van Blu-ray™video's te voorkomen, dient u bij de aanschaf ervan te controleren of
de disc geschikt is voor uw station.
Als u video wilt afspelen op een extern beeldscherm of een tv met
TOSHIBA Blu-ray Disc Player, gebruikt u een uitvoerapparaat, zoals
een extern beeldscherm of een tv, met een HDMI-poort met HDCPondersteuning. De video kan niet worden weergegeven op een
externe monitor of tv die is aangesloten op de RGB-aansluiting.
De film op de Blu-ray Disc™ kan alleen worden afgespeeld op het
interne LCD-scherm of op externe apparaten die zijn aangesloten via
een HDMI-uitgang. In de kloonmodus (dubbele weergave) werkt
TOSHIBA Blu-ray Disc Player mogelijk niet correct.
Dit product kan geen HD DVD-schijven afspelen. Voor HD-weergave
zijn Blu-ray™-discs met high-definition inhoud vereist.
Deze software kan alleen MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen
die zijn gemaakt met de toepassingen die vooraf zijn geïnstalleerd op
dezelfde computer. De weergave werkt mogelijk niet correct als u
andere bestanden dan deze bestandstypen gebruikt.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player starten
Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten.
Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijl
het besturingssysteem wordt uitgevoerd.
Als een Blu-ray™ Disc met een film in het Blu-ray™-station wordt
geplaatst (voor modellen met een Blu-ray™-station), kan TOSHIBA
Blu-ray Disc Player automatisch worden gestart.
Klik op Bureaublad -> Desktop Assist -> Media & entertainment ->TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruiken
Opmerkingen over het gebruik van TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per Bluray™-video en per scène verschillen.
Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knoppen
Top Menu of Menu, is bediening via het touchpad of muismenu
wellicht niet mogelijk.
De handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player
openen
De functies van en instructies voor TOSHIBA Blu-ray Disc Player worden
uitgebreid toegelicht in de handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Gebruikershandleiding4-15
U opent de handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player als volgt.
Druk op de toets F1 wanneer TOSHIBA Blu-ray Disc Player is gestart
en klik op de knop Help.
3D-weergave op een extern 3D-apparaat
3D-weergave op een extern 3D-apparaat is alleen mogelijk bij sommige
modellen.
Het effect van 3D kan alleen worden weergegeven op externe 3Dapparaten die zijn aangesloten op een HDMI-uitgang. Het kan niet worden
weergegeven op het interne beeldscherm. Als u 3D-weergave wilt
gebruiken op een extern beeldscherm of een tv, moet u een beeldscherm/
tv met 3D-ondersteuning en een HDCP-compatibele HDMI-poort
gebruiken.
De functie voor 3D-weergave ondersteunt de volgende resoluties:
1920x1080, 24 Hz en 1280x720, 60 Hz.
Wijzig de schermresolutie in een van de bovenstaande resoluties voordat u
de 3D-weergavefunctie gebruikt.
Belangrijke veiligheidsinformatie over de 3D-functie
Kijk geen 3D-videobeelden of stop met kijken als u zich ziek voelt of
een onaangenaam gevoel krijgt.
Kijk geen 3D-videobeelden als u last krijgt van stuiptrekkingen, een
lichtgevoeligheidsreactie of hartklachten.
Vanwege de mogelijke invloed op de ontwikkeling van het
gezichtsvermogen moeten kijkers van 3D-videobeelden 6 jaar of
ouder zijn. Kinderen en tieners zijn mogelijk meer gevoelig voor
gezondheidsproblemen die te maken hebben met het kijken naar 3D
en moeten in de gaten worden gehouden om te voorkomen dat ze
zonder pauze langdurig kijken.
Vermijd het gebruik van de 3D-functie onder invloed van alcohol.
Lees de gebruikershandleiding bij de computer zorgvuldig door
voordat u de 3D-weergavefunctie gebruikt.
Het 3D-effect verschilt per persoon.
Opmerkingen over 3D-weergave voor TOSHIBA VIDEO
PLAYER
TOSHIBA VIDEO PLAYER biedt een 3D-weergavefunctie die 3D-videoinhoud kan afspelen en 2D-homevideo's (DVD of videobestand) kan
omzetten in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie.
Het effect van 3D kan alleen worden weergegeven op externe 3Dapparaten die zijn aangesloten op een HDMI-uitgang. Het kan niet
worden weergegeven op het interne beeldscherm.
Gebruikershandleiding4-16
De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’s originele
algoritme om een 3D-effect toe te passen op uw eigen 2D-video's.
Deze functie biedt echter niet dezelfde soort video-inhoud als een
video die oorspronkelijk wordt aangeboden in 3D en maakt geen
nieuwe video in de 3D-indeling, maar speelt enkel 2D-video's af in een
3D-achtige modus.
De functie voor 2D-naar-3D-conversie is bedoeld om u desgewenst in
3D te kunnen laten genieten van uw eigen 2D-homevideo's en van
andere 2D-inhoud die u maakt.
TOSHIBA VIDEO PLAYER is standaard ingesteld op de 2D-indeling.
Pas als u drukt op de knop van de functie voor 2D-naar-3D-conversie,
activeert u deze functie en geeft u aan dat u uw 2D-inhoud in 3D wilt
weergeven. TOSHIBA VIDEO PLAYER voert de functie voor 2Dnaar-3D-conversie niet automatisch uit. Raadpleeg de
waarschuwingen in dit gedeelte met betrekking tot mogelijke
schending van het auteursrecht en zorg dat u over de benodigde
toestemming beschikt.
TOSHIBA VIDEO PLAYER is bedoeld om DVD-video-, DVD-VR- en
videobestanden af te spelen en om 2D-homevideos's weer te geven in
3D. Voor 3D-weergave van video-inhoud die niet door de gebruiker is
gemaakt, is mogelijk toestemming van derden nodig indien de inhoud
wordt beschermd door het auteursrecht. TOSHIBA hecht veel waarde
aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom
benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een
manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid
om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking
tot intellectueel eigendom schendt wanneer u besluit de speler te
gebruiken en met name wanneer u de functie voor 2D-naar-3Dconversie van TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt.
Sommige functies werken niet tijdens 3D-weergave. In dat geval zijn
de bijbehorende knoppen niet beschikbaar.
Er kan enige vertraging optreden als u een van de volgende
bewerkingen uitvoert terwijl het videoweergavevenster schermvullend
wordt weergegeven.
Vensters weergeven zoals het menu van de rechtermuisknop, het
instellingenvenster, [Titel/hoofdstuk zoeken], [Bestand selecteren]
of een foutbericht.
Bewerkingen in Windows
Bewerkingen in andere toepassingen
Zorg dat de netadapter is aangesloten wanneer de 3Dweergavefunctie wordt gebruikt.
3D-weergave kan alleen schermvullend worden uitgevoerd. Wanneer
u 3D-weergave inschakelt, wordt het videoweergavevenster
automatisch schermvullend gemaakt.
Als u 3D-weergave wilt gebruiken op een extern beeldscherm of een
tv, moet u een beeldscherm/tv met 3D-ondersteuning en een HDCPcompatibele HDMI-poort gebruiken.
Gebruikershandleiding4-17
3D-video-inhoud kan alleen worden afgespeeld op een extern
beeldscherm via HDMI 'met 3D'.
Het 3D-effect verschilt per persoon.
Kijken naar 3D-beelden kan een onaangenaam gevoel veroorzaken.
Stop in dat geval met kijken en raadpleeg een arts.
Overweeg voordat u een kind toestaat om naar 3D-inhoud te kijken, of
dit wel geschikt voor hem of haar is en of u de kijkduur moet
beperken.
Afhankelijk van de verlichtingsomstandigheden van de kamer kunt u
flikkeringen waarnemen wanneer u de 3D-bril draagt.
De functies voor upconvert en 3D-weergave kunnen niet tegelijkertijd
worden gebruikt. Als u overschakelt naar 3D-weergave terwijl
upconvert wordt uitgevoerd, wordt de upconvert-functie automatisch
uitgeschakeld.
Afhankelijk van de video-inhoud kan deze mogelijk niet worden
afgespeeld in 3D.
Alleen de video-indelingen Side-by-Side en Interleave 3D worden
ondersteund voor weergave van 3D-video-inhoud.
Opmerkingen over 3D-weergave voor TOSHIBA Blu-ray
Disc Player
De 3D-weergavefunctie kan 3D-video-inhoud en 2D-homevideo's en
andere 2D-inhoud die u hebt gemaakt (DVD of videobestand) afspelen in
3D met behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie.
De 3D-weergavefunctie kan NIET worden gebruikt om 2D-videoinhoud op een Blu-ray Disc of AVCHD in 3D af te spelen met behulp
van real-time 2D-naar-3D-conversie.
De 3D-weergavefunctie van de speler is alleen bedoeld voor
persoonlijk gebruik thuis. Houd er rekening mee dat toepasselijke
auteurswetten weergave in het openbaar kunnen verbieden wanneer
u 3D-weergave van video-inhoud van derden aanbiedt aan onbekende
personen of een groot publiek.
De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’s originele
algoritme om een 3D-effect toe te passen op uw eigen 2D-video's.
Deze functie biedt echter niet dezelfde soort video-inhoud als een
video die oorspronkelijk wordt aangeboden in 3D en maakt geen
nieuwe video in de 3D-indeling, maar speelt enkel 2D-video's af in een
3D-achtige modus.
Het beeld dat wordt gegenereerd door de functie voor 2D-naar-3Dconversie is niet hetzelfde als het beeld dat wordt gemaakt voor 3Dweergave. De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’s
originele algoritme om een pseudo-3D-effect toe te passen op de 2Dinhoud.
Gebruikershandleiding4-18
De speler is standaard ingesteld op de 2D-indeling. Pas als u drukt op
de knop van de functie voor 2D-naar-3D-conversie, activeert u deze
functie en geeft u aan dat u uw 2D-inhoud in 3D wilt weergeven. De
speler voert de functie voor 2D-naar-3D-conversie niet automatisch
uit. Raadpleeg de waarschuwingen in dit gedeelte met betrekking tot
mogelijke schending van het auteursrecht en zorg dat u over de
benodigde toestemming beschikt.
De speler is bedoeld om DVD-video, DVD-VR en videobestanden af te
spelen en om 2D-homevideo's en andere 2D-inhoud die u zelf hebt
gemaakt weer te geven in 3D. Voor 3D-weergave van video-inhoud
die niet door de gebruiker is gemaakt, kan directe of indirecte
toestemming van derden zijn vereist, indien dergelijke inhoud wordt
beschermd door het auteursrecht, tenzij anders is toegestaan volgend
de toepasselijke wetten. TOSHIBA hecht veel waarde aan de
bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt
TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die
dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor
te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking tot
intellectueel eigendom schendt wanneer u besluit de speler te
gebruiken en met name wanneer u de functie voor 2D-naar-3Dconversie van de speler gebruikt.
Sommige functies kunnen niet worden gebruikt tijdens 3D-weergave.
In dat geval zijn de knoppen voor dergelijke functies mogelijk niet
beschikbaar.
Afhankelijk van de systeemomgeving kan de speler automatisch
overschakelen naar 2D als u een van de volgende bewerkingen
uitvoert tijdens 3D-weergave. Bovendien kunt u enige vertraging
ondervinden wanneer de omschakeling plaatsvindt.
- Vensters of pop-upmenu's openen zoals het menu van de
rechtermuisknop, het instellingenvenster, [Bestand selecteren] of een
foutbericht.
- Windows-functies gebruiken.
- Andere toepassingen gebruiken.
Zorg dat u de netadapter aansluit wanneer u de functie voor 3D-
weergave gebruikt.
Afhankelijk van de systeemomgeving kan de 3D-weergave mogelijk
alleen worden gebruikt als het videovenster schermvullend wordt
weergegeven. De 3D-weergave werkt mogelijk niet in een venster.
Als u 3D-weergave wilt gebruiken op een extern beeldscherm of een
tv, moet u een beeldscherm/tv met 3D-ondersteuning en een HDCPcompatibele HDMI-poort gebruiken.
3D-video-inhoud kan alleen worden afgespeeld op een extern
beeldscherm dat is aangesloten via HDMI 'met 3D'.
Gebruikershandleiding4-19
De 3D-instellingen kunnen worden gewijzigd in het venster 'Settings'
(Instellingen), maar het wordt ten zeerste aanbevolen de
standaardinstellingen te gebruiken. Als u de instellingen wijzigt, kan
het stereoscopische 3D-effect sterker worden, wat kan leiden tot
vermoeide ogen.
Het 3D-effect verschilt per persoon. Stop de weergave en controleer
de instellingen van de apparatuur als u dubbele videobeelden ziet of
het stereoscopische 3D-effect niet ziet wanneer u 3D-videobeelden
kijkt. Als u het beeld nog steeds niet correct ziet, stopt u de weergave.
Kijk geen 3D-videobeelden of stop met kijken als u zich ziek voelt of
een onaangenaam gevoel krijgt.
Ga recht voor het scherm zitten wanneer u 3D-videobeelden kijkt.
Neem tussendoor regelmatig pauze.
Vanwege de mogelijke invloed op de ontwikkeling van het
gezichtsvermogen moeten kijkers van 3D-videobeelden 6 jaar of
ouder zijn.
Overweeg voordat u een kind toestaat om naar 3D-inhoud te kijken, of
dit wel geschikt voor hem of haar is en of u de kijkduur moet
beperken.
Deze software biedt geen kinderslot voor 3D-videoweergave. Gebruik
de Windows-functies voor aanmelding met een wachtwoord als u zich
zorgen maakt over het effect van 3D-weergave op het
gezichtsvermogen van uw kinderen.
Deze software kan MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen. Uw
eigen 2D-video-inhoud die u hebt opgenomen met een
videocamcorder en andere inhoud die u zelf hebt gemaakt kan worden
afgespeeld in 2D of in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3Dconversie. Voor de weergave van 3D-video-inhoud worden alleen de
3D-video-indelingen Side-by-Side en Interleave ondersteund.
Niet alle bestanden kunnen worden afgespeeld.
Draadloze communicatie
De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt
sommige draadloze apparaten.
Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor draadloos LAN
en Bluetooth.
Gebruik de functies voor draadloos LAN (Wi-Fi) en Bluetooth niet in de
buurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring of
magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan
tot onderbreking van de Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
Gebruikershandleiding4-20
Schakel alle draadloze functies uit in de buurt van personen bij wie
mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is
geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of
het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u
gebruikmaakt van een draadloze functie.
Schakel de draadloze functie altijd uit als de computer in de buurt
komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals
automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen
veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
Het is wellicht niet mogelijk om een netwerkverbinding met een
opgegeven netwerknaam tot stand te brengen door middel van de adhoc netwerkfunctie. Als dit het geval is, moet het nieuwe netwerk(*)
worden geconfigureerd voor alle computers die zijn aangesloten op
hetzelfde netwerk om zo de netwerkverbindingen opnieuw tot stand te
brengen.
* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt.
Draadloos LAN
Het draadloze LAN is compatibel met andere LAN-systemen die zijn
gebaseerd op de DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan
de IEEE 802.11-norm voor draadloos LAN.
Selectie van frequentiekanaal van 5 GHz voor IEEE 802.11a en/of
IEEE802.11n
Selectie van frequentiekanaal van 2,4 GHz voor IEEE 802.11b/g en/of
IEEE.802.11n
Zwerven (roaming) over meerdere kanalen
Kaartenergiebeheer
WEP-gegevenscodering (Wired Equivalent Privacy), gebaseerd op
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van het
draadloze LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De vermelde
verzendsnelheid is de theoretische maximumsnelheid van de
desbetreffende norm. De daadwerkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan
de theoretische maximumsnelheid.
Instelling
1.Zorg dat de functie voor draadloze communicatie is ingeschakeld.
Gebruikershandleiding4-21
2.Klik op Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm ->Netwerk en internet -> Netwerkcentrum.
3.Klik op Een nieuwe verbinding of een nieuw netwerk instellen.
4.Volg de stappen in de wizard. U hebt de naam van het draadloze
netwerk en de beveiligingsinstellingen nodig. Raadpleeg de
documentatie van de router of de beheerder van het draadloze
netwerk voor de instellingen.
Veiligheid
TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te
voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang
tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot
aan afluisterpraktijken en bestaat bovendien het gevaar dat
opgeslagen gegevens door onbevoegden worden verwijderd of
vernietigd.
TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging van
gegevens als gevolg van afluisterpraktijken of onrechtmatige toegang
via het draadloze LAN.
Kaartspecificaties
ModelPCI Express Mini-kaart
CompatibiliteitIEEE 802.11-norm voor draadloze LAN's
Wi-Fi (Wireless Fidelity), gecertificeerd door
de Wi-Fi Alliance. Het logo 'Wi-Fi certified' is
een keurmerk van de Wi-Fi Alliance.
Netwerkbesturingssysteem
Media Access
Protocol
Microsoft Windows Networking
CSMA/CA (Collision Avoidance) met ACK
(Acknowledgement)
Radiospecificaties
De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren
afhankelijk van:
land/regio waarin het product is aangeschaft
type product
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften
voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN
zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz,
is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen
worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze
communicatie.
Gebruikershandleiding4-22
Radiofrequentie5-GHz band (5150-5850 MHz) (revisie a en
n)
2,4-GHz band (2400-2483,5 MHz) (revisie b/
g en n)
Het bereik van het draadloze signaal is afhankelijk van de
overdrachtssnelheid van de draadloze communicatie. Bij lagere
overdrachtssnelheden kan over grotere afstanden worden
gecommuniceerd.
Het bereik van uw draadloze apparaten kan worden aangetast
wanneer de antennes in de buurt van metalen oppervlakken en
materialen met een hoge dichtheid worden geplaatst.
Het bereik kan eveneens afnemen als gevolg van obstakels op het
pad van het radiosignaal. Deze obstakels kunnen het radiosignaal
namelijk absorberen of reflecteren.
Bluetooth-technologie
Sommige computers in deze serie beschikken over een Bluetooth-functie
voor draadloze communicatie waardoor er geen snoeren meer nodig zijn
tussen elektronische apparaten zoals computers, printers en mobiele
telefoons. Als deze functie is ingeschakeld, biedt Bluetooth snel en
eenvoudig een veilige en betrouwbare, draadloze netwerkomgeving.
U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies van de computer en een externe
Bluetooth-adapter niet tegelijk gebruiken. De kenmerken van Bluetoothtechnologie zijn als volgt:
Wereldwijde toepasbaarheid
De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze
band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met
radiosystemen in de meeste landen.
Radioverbindingen
U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meer
apparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparaten
buiten het gezichtsveld van elkaar liggen.
Veiligheid
Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale
beveiliging:
Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens
krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te
vervalsen.
Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy
van verbindingen.
Gebruikershandleiding4-23
LAN
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10
megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per
seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per
seconde, 1000BASE-T).
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan en
ontkoppelt van een LAN.
Installeer of verwijder geen geheugenmodule zolang Activering op LAN is
ingeschakeld.
Typen LAN-kabels
De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding met
een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in
het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de
netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.
De verbindingssnelheid (10/100/1000 megabits per seconde)
verandert automatisch, afhankelijk van de netwerkomstandigheden
(aangesloten apparaat, kabel of ruis en dergelijke).
Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T)
gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten.
U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken.
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX)
gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten.
U kunt geen CAT3-kabel gebruiken.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kunt
u de computer aansluiten met een CAT3-kabel of hoger.
De LAN-kabel aansluiten
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen:
Sluit de netadapter aan alvorens de LAN-kabel aan te sluiten. Tijdens
LAN-gebruik moet de netadapter aangesloten blijven. Als u de
netadapter ontkoppelt terwijl de computer gegevens uitwisselt met een
LAN, wordt de verbinding wellicht verbroken.
Sluit uitsluitend LAN-kabels aan op de LAN-poort. Doet u dat wel, dan
kan dit schade of storingen veroorzaken.
Gebruikershandleiding4-24
1
2
Accu
Sluit geen voedingsapparaat aan op de LAN-kabel die aan de LANpoort is gekoppeld. Als u dit doet, kunnen schade of storingen
optreden.
1.Schakel alle externe apparaten uit die op de computer zijn
aangesloten.
2.Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig
tot de vergrendeling vast klikt.
Afbeelding 4-7 De LAN-kabel aansluiten
1. LAN-aansluiting2. LAN-kabel
3.Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector
of router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of
softwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt of
configureert.
In dit gedeelte worden de accutypen, de omgang ermee, de
oplaadmethoden en het gebruik ervan toegelicht.
Accutypen
De computer bevat verschillende soorten accu’s/batterijen.
Accu-eenheid
De verwisselbare lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding aangeduid
als de hoofdaccu, is de voornaamste energiebron van de computer
wanneer de netadapter niet is aangesloten. U kunt extra accu-eenheden
kopen voor langdurig computergebruik zonder netstroom, maar u moet de
accu-eenheid niet verwisselen als de adapter is aangesloten.
Alvorens de accu-eenheid te verwijderen dient u uw gegevens op te slaan
en de computer af te sluiten of de computer in de sluimerstand te zetten.
Let erop dat als u de computer in de sluimerstand zet, de geheugeninhoud
op de vaste schijf zal worden opgeslagen, hoewel het uit
veiligheidsoverwegingen verstandig is uw gegevens ook handmatig op te
slaan.
Gebruikershandleiding4-25
RTC-batterij (batterij voor de real-time klok)
De RTC-batterij (Real Time Clock) voorziet de interne real-time klok en
kalender van stroom en handhaaft de systeemconfiguratie als de computer
is uitgeschakeld. Als de RTC-batterij leeg is, raakt het systeem deze
gegevens kwijt en werken de real-time klok en kalender niet meer.
U kunt de instellingen van de RTC wijzigingen in het hulpprogramma BIOS
Setup. Raadpleeg Problemen oplossen voor meer informatie.
Onderhoud en gebruik van de accu
Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte
behandeling van de accu.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor
gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
Zorg dat de accu-eenheid correct in de computer is geïnstalleerd
voordat u probeert de eenheid op te laden. Onjuiste installatie kan
resulteren in beschadiging van de accu of in rookontwikkeling of
brand.
Houd de accu buiten het bereik van baby's en kinderen. De accu kan
letsel veroorzaken.
De lithium-ionaccu kan ontploffen als deze batterij onjuist wordt
vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt. Houd u bij het
afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of
voorschriften. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn
aanbevolen.
De RTC-batterij van de computer is een lithiumbatterij die uitsluitend
mag worden vervangen door uw leverancier of een TOSHIBAservicevertegenwoordiger. Indien de batterij onjuist wordt vervangen,
gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u
bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of
voorschriften.
Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C en 35ºC.
Als u de accu bij een hogere of lagere temperatuur oplaadt, kan
elektrolytische vloeistof ontsnappen en kunnen de werking en de
gebruiksduur van de accu achteruitgaan.
Installeer of verwijder de accu-eenheid nooit voordat de computer is
uitgeschakeld en de netadapter is ontkoppeld. Verwijder de accueenheid nooit terwijl de slaapstand op de computer is geactiveerd.
Doet u dit toch, dan kunnen gegevens verloren gaan.
Gebruikershandleiding4-26
Verwijder de accu-eenheid nooit terwijl de functie Activering op LAN
ingeschakeld is. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren. Schakel de
functie Activering op LAN uit alvorens de accu-eenheid te verwijderen.
De accu opladen
Als de accu bijna leeg is, gaat het DC IN-/acculampje oranje knipperen om
aan te geven dat er nog slechts enkele minuten op accustroom kan worden
gewerkt. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het DC IN-/acculampje
knippert, wordt de sluimerstand geactiveerd (zodat u geen gegevens
verliest) en wordt de computer automatisch afgesloten.
U moet een accu opladen wanneer deze leeg raakt.
Procedures
Als u een accu-eenheid wilt opladen, steekt u het ene uiteinde van de
netadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) en het andere uiteinde in
een functionerend stopcontact. Het DC IN-/acculampje brandt oranje
terwijl de accu wordt opgeladen.
Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer
(aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van
TOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden.
Oplaadtijd
In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om
een lege accu volledig op te laden.
Type accuUitgeschakeldIngeschakeld
Accu-eenheid
(24 Wh, 3 cellen)
Accu-eenheid
(48 Wh, 6 cellen)
Accu-eenheid
(66 Wh, 6 cellen met
hoge capaciteit)
Let erop dat de oplaadtijd als de computer is ingeschakeld, wordt
beïnvloed door de omgevingstemperatuur, de temperatuur van de
computer en hoe u de computer gebruikt. Als u bijvoorbeeld intensief
gebruik maakt van externe apparaten, wordt de accu tijdens gebruik
wellicht nauwelijks opgeladen.
Gebruikershandleiding4-27
max. 3 uur3~5 uur
max. 3 uur3~5 uur
max. 4 uur4~5 uur
Opmerkingen over het opladen van de accu
In de volgende omstandigheden kan het gebeuren dat de accu niet direct
wordt opgeladen:
De accu is te heet of te koud (als de accu erg heet is, wordt deze
helemaal niet opgeladen). Om te zorgen dat de accu maximaal wordt
opgeladen, dient u deze bij een kamertemperatuur tussen 5°C en
35°C op te laden.
De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter in dat geval enkele
minuten aangesloten; hierna begint het opladen.
Als u een accu in de volgende omstandigheden probeert op te laden, kan
het gebeuren dat het DC IN-/acculampje een snelle daling in de
gebruiksduur van de accu aangeeft:
De accu is lange tijd niet gebruikt.
De accu is na verlies van zijn lading lange tijd in de computer gelaten.
Voer in dergelijke gevallen de volgende stappen uit:
1.Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te
laten tot het systeem zichzelf automatisch uitschakelt.
2.Sluit de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van de
computer en op een werkend stopcontact.
3.Laad de accu op totdat het DC IN-/acculampje wit brandt.
Herhaal deze stappen twee of drie keer tot de accucapaciteit het normale
niveau heeft bereikt.
Accucapaciteit controleren
De resterende accu-energie kan als volgt worden gecontroleerd:
Door te klikken op het accupictogram op de taakbalk
Via de accustatus in het venster Windows Mobiliteitscentrum
Wacht ten minste zestien seconden na het inschakelen van de
computer voordat u probeert de resterende gebruiksduur te
controleren. Dit omdat de computer deze tijd nodig heeft om de
resterende capaciteit van de accu te controleren en om de resterende
bedrijfstijd uit te rekenen op basis van het huidige energieverbruik.
Let er wel op dat de werkelijke resterende gebruiksduur enigszins kan
afwijken van de berekende tijd.
Bij herhaald ontladen en opladen zal de capaciteit van de accu
geleidelijk afnemen. Een veelgebruikte oudere accu zal derhalve niet
zo lang werken als een nieuwe accu, zelfs indien beide volledig
opgeladen zijn.
Gebruikershandleiding4-28
Bedrijfstijd van de accu maximaliseren
De bruikbaarheid van een accu is afhankelijk van de gebruiksduur die één
acculading levert, terwijl de gebruiksduur van de lading in een accu afhangt
van het volgende:
Processorsnelheid
Helderheid van scherm
Slaapstand
Sluimerstand
Tijd waarna het beeldscherm wordt uitgeschakeld
Tijd waarna de vaste schijf wordt uitgeschakeld
Hoe vaak en hoe lang u de vaste schijf en externe stations, zoals het
optische station, gebruikt.
Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu.
De wijze waarop u gebruikmaakt van optionele apparaten (zoals een
USB-apparaat) die door de accu van stroom worden voorzien.
Of de slaapstand is ingeschakeld, zodat accu-energie kan worden
bespaard als u de computer regelmatig in- en uitschakelt.
De locatie waar u uw programma’s en gegevens opslaat.
Of u het scherm sluit wanneer u het toetsenbord niet gebruikt. Het
scherm sluiten bespaart energie.
De omgevingstemperatuur. De gebruiksduur neemt af bij lage
temperaturen.
Of u de functie Slaapstand en laden inschakelt.
De conditie van accuklemmen. Zorg ervoor dat deze altijd schoon zijn
door ze te reinigen met een schone droge doek voordat de accueenheid wordt geïnstalleerd.
Leeglooptijd van accu's
Wanneer u de computer uitschakelt terwijl de accu volledig is opgeladen,
zal de accu binnen de onderstaande geschatte tijdsduur zijn leeggelopen.
Type accuSlaapstandAfsluitmodus
Accu-eenheid
(24 Wh, 3 cellen)
Accu-eenheid
(48 Wh, 6 cellen)
Accu-eenheid
(66 Wh, 6 cellen met
hoge capaciteit)
Gebruikershandleiding4-29
circa 1,9 dagencirca 2,9 maanden
circa 3,7 dagencirca 5,8 maanden
circa 5,1 dagencirca 8 maanden
Gebruiksduur van de accu verlengen
U kunt de gebruiksduur van de accu-eenheid als volgt verlengen:
Ontkoppel de computer ten minste eenmaal per maand van de
voedingsbron en gebruik het systeem op accu-energie totdat de accueenheid helemaal leeg is. Voer eerst de volgende stappen uit:
1. Schakel de computer uit.
2. Koppel de netadapter los en schakel de computer in. Als de
computer niet wordt ingeschakeld, gaat u naar stap 4.
3. Laat de computer vijf minuten aanstaan op de accu. Als de accueenheid minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdat
de accu helemaal leeg is. Als echter het DC IN-/acculampje knippert
of als er een ander signaal is dat de accu bijna leeg is, ga dan naar
stap 4.
4. Sluit de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van de
computer en op een werkend stopcontact. Het DC IN/Accu-lampje
moet oranje branden om aan te geven dat de accu-eenheid wordt
opgeladen. Als het DC IN/Accu-lampje niet brandt, betekent dit dat er
nog geen stroom wordt toegevoerd. Controleer de aansluitingen van
de netadapter en het netsnoer.
5. Laad de accu op totdat het DC IN-/acculampje wit brandt.
Als u extra accu-eenheden hebt, gebruik deze dan afwisselend.
Verwijder de accu-eenheid als u het systeem geruime tijd ,
bijvoorbeeld langer dan een maand, niet gebruikt.
Bewaar reserve-accu’s op een koele, droge plek zonder direct
zonlicht.
De accu-eenheid vervangen
Vergeet niet dat de accu-eenheid een verbruiksartikel is.
De gebruiksduur van de accu neemt geleidelijk af door herhaaldelijk laden
en ontladen, en deze zal moeten worden vervangen als de levensduur
voorbij is. U kunt daarnaast een lege accu-eenheid ook vervangen door
een reserve-accu als u de computer voor een langere tijd niet op het
elektriciteitsnet kunt aansluiten.
In deze paragraaf wordt het verwijderen en installeren van de accueenheid behandeld. Eerst wordt het verwijderen besproken aan de hand
van de volgende stappen.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat. Gegevens worden in het RAM opgeslagen, dus als de
stroomvoorziening naar de computer wordt afgebroken, gaan de
gegevens mogelijk verloren.
Gebruikershandleiding4-30
In de slaapstand gaan gegevens verloren als u de accu-eenheid
1
2
3
3
1
2
verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is
voltooid.
Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer
vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de
accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
De accu-eenheid verwijderen
Voer de volgende stappen uit om een lege accu te verwijderen.
1.Sla uw werk op.
2.Klik op Energie in de charm Instellingen en klik vervolgens op
Uitschakelen terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Let erop dat
het aan/uit-lampje uit is.
3.Verwijder alle op de computer aangesloten kabels en randapparatuur.
4.Sluit het beeldscherm en leg de computer ondersteboven.
5.Schuif de accuvergrendeling naar de ontgrendelde stand (
).
6.Duw de accu-ontgrendelingsschuif opzij en houd deze vast, zodat de
accu vrij komt. Til vervolgens de accu uit de computer.
Afbeelding 4-8 De accu-eenheid vrijgeven - 1
Afbeelding 4-9 De accu-eenheid vrijgeven - 2
1. Accuvergrendeling
2. Ontgrendelingsschuif accuhouder
3. Accu-eenheid
De accu installeren
Gebruikershandleiding4-31
Voer de volgende stappen uit om een accu-eenheid te installeren:
Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer
vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de
accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
1.Schuif de accu zo ver als het gaat in de computer.
2.Zorg dat de accu-eenheid correct is geplaatst en dat de
accuvergrendeling in de vergrendelde stand staat.
3.Draai de computer om.
Aanvullende geheugenmodule
U kunt het geheugen van de computer uitbreiden om de hoeveelheid
beschikbaar systeemgeheugen te vergroten. In dit gedeelte wordt
beschreven hoe u een optionele geheugenmodule installeert en verwijdert.
Leg een doek onder de computer om te voorkomen dat het deksel
wordt beschadigd wanneer u de geheugenmodules plaatst/vervangt.
Gebruik geen doek van materiaal dat statische elektriciteit genereert
of vasthoudt.
Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een
geheugenmodule installeert of verwijdert.
Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door
TOSHIBA.
U mag een geheugenmodule niet installeren of verwijderen in de
volgende omstandigheden:
a. De computer is ingeschakeld.
b. De computer is afgesloten in de slaapstand of de sluimerstand.
c. Activering op LAN is actief.
d. De functie voor draadloze communicatie is ingeschakeld.
e. De functie Slaapstand en laden is ingeschakeld.
Zorg dat u geen schroefjes of ander materiaal in de computer laat
vallen. Dit kan storing of een elektrische schok veroorzaken.
Aanvullende geheugenmodules zijn elektronische
precisiecomponenten die onherstelbaar kunnen worden beschadigd
door statische elektriciteit. Aangezien het menselijk lichaam statische
elektriciteit kan bevatten, is het belangrijk dat u zichzelf ontlaadt
voordat u aanvullende geheugenmodules aanraakt of plaatst. Raak
eenvoudig met blote handen een metalen voorwerp aan om de
statische elektriciteit van uw lichaam te laten afvloeien.
Gebruikershandleiding4-32
Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0 om de schroeven te
1
2
verwijderen en vast te draaien. Een verkeerde schroevendraaier kan de
schroefkoppen beschadigen.
Een geheugenmodule installeren
Voer de volgende stappen uit om een geheugenmodule te installeren :
1.Klik op Energie in de charm Instellingen en klik vervolgens op
Uitschakelen terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Let erop dat
het aan/uit-lampje uit is.
2.Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de
computer zijn aangesloten.
3.Sluit het beeldscherm.
4.Draai de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid
(raadpleeg zo nodig het gedeelte De accu-eenheid vervangen).
5.Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de
geheugenmodules is bevestigd. De schroef is aan het plaatje
bevestigd om zoekraken te voorkomen.
6.Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
Afbeelding 4-10 Het afdekplaatje van de geheugenmodule verwijderen
1. Afdekplaatje geheugenmodule2. Schroef
De vormgeving van het product verschilt per model.
Gebruikershandleiding4-33
7.Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn
3
2
1
met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een
hoek van ongeveer 30 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot
deze aan weerszijden vastklikt.
Afbeelding 4-11 De geheugenmodule plaatsen
1. Inkeping3. Sleuf A
2. Sleuf B
De vormgeving van het product verschilt per model.
Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of
paperclips in de computer terechtkomen. Vreemde metalen
voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer
beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet
aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het
geheugen veroorzaken.
Sleuf A is gereserveerd voor de eerste geheugenmodule. Gebruik
sleuf B voor het uitbreidingsgeheugen. Als er slechts één module is
geïnstalleerd, gebruikt u sleuf A.
Plaats de groeven aan de randen van de geheugenmodule tegenover
de vergrendellipjes op de connector en sluit de module stevig aan op
de connector. Als het u in eerste instantie niet lukt de
geheugenmodule te installeren, duwt u de vergrendellipjes voorzichtig
naar buiten met uw vinger.
Houd de module vast aan de linker- en rechterrand, de randen met de
Gebruikershandleiding4-34
groeven.
8.Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het
1
2
met de schroef.
Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit.
Afbeelding 4-12 Het afdekplaatje over de geheugenmodule plaatsen
1. Afdekplaatje geheugenmodule2. Schroef
De vormgeving van het product verschilt per model.
9.Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig het gedeelte De accu-
eenheid vervangen.
10. Draai de computer om.
11. Zet de computer aan en controleer of het toegevoegde geheugen
wordt herkend door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist ->Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Systeem.
Een geheugenmodule verwijderen
Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmodule wilt verwijderen:
1.Klik op Energie in de charm Instellingen en klik vervolgens op
Uitschakelen terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Let erop dat
het aan/uit-lampje uit is.
2.Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de
computer zijn aangesloten.
3.Sluit het beeldscherm.
4.Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid.
5.Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de
geheugenmodules is bevestigd. De schroef is aan het plaatje
bevestigd om zoekraken te voorkomen.
6.Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
7.Druk de veertjes naar buiten om de module los te maken. Eén uiteinde
van de module komt schuin omhoog.
Gebruikershandleiding4-35
8.Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer.
3
2
1
1
Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de
nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat
geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de
modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet
aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het
geheugen veroorzaken.
Afbeelding 4-13 De geheugenmodule verwijderen
1. Klemmetjes
De vormgeving van het product verschilt per model.
9.Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het
met de schroef.
Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit.
10. Installeer de accu-eenheid.
11. Draai de computer om.
Randapparaten
Geheugenmedia
Deze computer is uitgerust met een geheugenmediasleuf waarin u
verschillende soorten geheugenmedia met diverse capaciteiten kunt
plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten
zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants).
Zorg dat er geen voorwerpen in de geheugenmediasleuf terechtkomen. Let
erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips in de geheugenmediasleuf terechtkomen. Vreemde metalen
Gebruikershandleiding4-36
voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer
beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist.
Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op een
correcte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat alle
geheugenmedia probleemloos functioneren.
De sleuf ondersteunt geen Magic Gate-functies.
Afbeelding 4-14 Voorbeelden van geheugenmedia
Secure Digital (SD)kaart
microSDkaartadapter en
MultiMediaCard (MMC)
microSD-kaart
Geheugenmedia
Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte
behandeling van geheugenmedia.
Aandachtspunten met betrekking tot geheugenkaarten
SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure
Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal
kopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dus
niet op andere computers of apparaten afspelen of naar andere computers
of apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen
verveelvoudigen voor privégebruik.
Hieronder vindt u een eenvoudige uitleg van de manier waarop u SDgeheugenkaarten kunt onderscheiden van SDHC- en SDXCgeheugenkaarten.
SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit.
Het logo op geheugenkaarten verschilt echter, zodat u bij aanschaf
goed op het logo moet letten.
Het logo van een SD-geheugenkaart is ().
Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ().
Het logo van een SDXC-geheugenkaart is (TM).
Gebruikershandleiding4-37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.