Toshiba SATELLITE P775, SATELLITE P770 User Manual [es]

Manual del usuario
Satellite P770/P775 Series

Contenido

Prólogo Precauciones generales
Capítulo 1
Para empezar
Lista de comprobación del equipo ...................................................... 1-1
Para empezar ......................................................................................... 1-2
Satellite P770/P775 Series
Capítulo 2
Capítulo 3
Parte frontal con la pantalla cerrada ................................................... 2-1
Lateral izquierdo .................................................................................... 2-3
Lateral derecho ...................................................................................... 2-5
Atrás ....................................................................................................... 2-6
Parte inferior .......................................................................................... 2-7
Parte frontal con la pantalla abierta .................................................... 2-8
Mando a distancia ............................................................................... 2-14
Gafas de visión 3D .............................................................................. 2-19
Componentes de hardware internos ................................................. 2-21
Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil ..................................................................... 3-1
El teclado ............................................................................................... 3-2
NVIDIA® 3D VISION™ ........................................................................... 3-6
Unidades de discos ópticos ................................................................. 3-7
TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................................... 3-19
Utilización de WinDVD BD for TOSHIBA ........................................... 3-23
Comunicaciones inalámbricas ........................................................... 3-26
LAN ....................................................................................................... 3-30
Dispositivos opcionales ..................................................................... 3-32
Ranura para soporte de memoria ...................................................... 3-33
Soporte de memoria ............................................................................ 3-34
Conservación de los soportes ........................................................... 3-35
Inserción de soportes de memoria .................................................... 3-36
Extracción de soportes de memoria ................................................. 3-36
Módulo de memoria adicional ............................................................ 3-37
Sintonizador de TV .............................................................................. 3-42
Monitor externo ................................................................................... 3-44
HDMI ..................................................................................................... 3-45
Anclaje de seguridad .......................................................................... 3-50
Manual del usuario ii
Satellite P770/P775 Series
Accesorios opcionales de TOSHIBA ................................................. 3-50
Sistema de sonido ............................................................................... 3-51
Modo de vídeo ..................................................................................... 3-53
Manipulación del ordenador ............................................................... 3-53
Reducción del calor ............................................................................ 3-55
Capítulo 4
Capítulo 5
Utilidades y uso avanzado
Utilidades y aplicaciones ...................................................................... 4-1
Funciones especiales ........................................................................... 4-6
Utilización de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA ........................ 4-9
Utilización de TOSHIBA Face Recognition ....................................... 4-12
Utilidad de password de TOSHIBA .................................................... 4-16
HW Setup .............................................................................................. 4-17
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 4-23
Utilización de la protección de unidad de disco duro (HDD) .......... 4-24
Propiedades de la protección de unidad de disco duro de TOSHIBA ... 4-25
Asignaciones de botones de TOSHIBA ............................................. 4-27
Opciones de recuperación del sistema ............................................. 4-28
Restauración del software preinstalado ........................................... 4-29
Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación ...................................................................... 5-1
Control de los modos de alimentación ............................................... 5-2
Batería .................................................................................................... 5-3
Modos de activación ............................................................................. 5-9
Encendido/apagado mediante el panel ............................................. 5-10
Suspensión/Hibernación automática del sistema ............................ 5-10
Capítulo 6
Solución de problemas
Proceso de solución de problemas ..................................................... 6-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema .......................... 6-4
Servicio técnico de TOSHIBA ............................................................ 6-18
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Apéndice D
Especificaciones
Cable y conectores de alimentación de CA
Anotaciones legales
Información sobre dispositivos inalámbricos
Índice
Manual del usuario iii
Satellite P770/P775 Series
Copyright
©2011 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Primera edición, marzo de 2011 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
Windows, Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas registradas o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
WinDVD es una marca comercial de Corel Corporations. DVD MovieFactory es una marca comercial de Corel Corporation.
Labelflash es una marca comercial de YAMAHA CORPORATION. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak Company.
Manual del usuario iv
Satellite P770/P775 Series
ConfigFree es una marca comercial de TOSHIBA Corporation. TouchPad es una marca comercial de Synaptics, Inc. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo y Memory Stick Micro son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card es una marca comercial de FUJIFILM Corporation. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™,
BDXL™ y los logotipos son marcas registradas de Blu-ray Disc Association.
Atheros es una marca comercial registrada de Atheros Communication, Inc.
Realtek es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor Corporation.
Broadcom es una marca comercial registrada de Broadcom Corporation. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Información FCC
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad" Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor. Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Manual del usuario v
Satellite P770/P775 Series
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV. Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y el puerto de monitor RGB externo de este ordenador, los puertos del bus serie universal (USB 2.0 y 3.0), el puerto HDMI y el conector para micrófono. Los cambios o modificaciones que se hagan en este equipo y que no estén expresamente aprobados por TOSHIBA o por terceros autorizados por TOSHIBA pueden anular la autorización para usar este equipo.
Condiciones de la FCC Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Contacto
Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono: (949) 583-3000
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Encontrará la declaración de conformidad de la UE oficial completa en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
Homologación CE Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 1999/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE con
Manual del usuario vi
Satellite P770/P775 Series
respecto al adaptador de alimentación suministrado. Asimismo, el producto cumple la directiva sobre diseño ecológico 2009/125/EC (ErP) y las medidas de implementación relacionadas.
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones / cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como "domésticos, comerciales y de industria ligera". TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una toma con tensión trifásica de 380V)
Entornos médicos Entornos de automoción Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante. Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.
Manual del usuario vii
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
Satellite P770/P775 Series
Información sobre la clase B de VCCI
Aviso de estándar de vídeo
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O (II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE OTORGA NI SE IMPLICA LICENCIA PARA CUALQUIER OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL INCLUYENDO LA RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O COMERCIALES DE MPEG LA, L.L.C. VISITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Información sobre la legislación aplicable en Canadá (sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales, conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio (Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
Manual del usuario viii
El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. Las baterías y acumuladores pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados del resto del producto en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005. Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Satellite P770/P775 Series
Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.
Manual del usuario ix
Satellite P770/P775 Series
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador
Deshágase de este ordenador conforme a la legislación vigente. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Este ordenador contiene baterías recargables. Tras repetidos usos, las baterías perderán finalmente su capacidad de retener la carga y deberá sustituirla. Deshacerse de las baterías antiguas tirándolas a la basura con el resto de residuos puede ser ilegal en determinadas regiones.
Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de ellas adecuadamente.
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. TOSHIBA cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Visite el sitio Web obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH") en una concentración superior al 0,1 % peso/peso.
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:
Cumple las normas EEE: TOSHIBA cumple todos los requisitos de la normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es define conforme a las normas ISO 13406-2. Si el número de fallos de pixels es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o fallos.
GOST
Manual del usuario x
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Satellite P770/P775 Series
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones que se especifican al final de este apartado.
El modelo de unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
1. Panasonic System Networks
Unidad combinada de Blu-ray™ UJ141 Unidad grabadora de Blu-ray™ UJ240
2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD SuperMulti de doble capa TS-L633F/TS-L633W con Labelflash™
Manual del usuario xi
3. SONY Optiarc, Inc.
Complies with 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J.
Sony Optiarc Inc. 1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo, 141-0032, Japan
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
DVD Super Multi AD-7710H/AD-7713H con Labelflash™
4. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Unidad combinada de Blu-ray™ CT31F Unidad grabadora de Blu-ray™ BT11F
Precauciones
Satellite P770/P775 Series
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Si surge algún problema con este modelo, póngase en contacto con su "servicio AUTORIZADO más cercano". Para evitar la exposición directa al haz del rayo láser, no intente abrir la cubierta.
Manual del usuario xii

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición de este ordenador. Este potente ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluida funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.

Convenciones

El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.

Abreviaturas

Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.

Iconos

Satellite P770/P775 Series
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.

Teclas

Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, INTRO identifica a la tecla Intro.

Operaciones con teclas

Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, CTRL + C significa que debe mantener pulsada la tecla CTRL y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
Manual del usuario xiii
ABC Cuando los procedimientos requieren una acción

Pantalla

Satellite P770/P775 Series
como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.

Mensajes

En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.

Terminología

Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Iniciar La palabra "Inicio" hace referencia al botón
" " de Windows 7.
HDD o unidad de disco duro
Manual del usuario xiv
Algunos modelos vienen equipados con una "unidad de estado sólido (SSD)" en vez de una unidad de disco duro.En este manual, el término "HDD" o "unidad de disco duro" también hace referencia a la unidad SSD a no ser que se especifique lo contrario.
Satellite P770/P775 Series

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.

Proporcione una ventilación adecuada

Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen ventilación adecuada en todo momento y de que están protegidos contra el sobrecalentamiento cuando el aparato está encendido o cuando se conecta un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, siga las indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los que están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana. Si utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador. El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos en el sistema, daños al ordenador o al adaptador de CA e incluso incendios, con las consiguientes lesiones físicas graves.

Creación de un entorno adecuado para el ordenador

Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa. Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Manual del usuario xv
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos. Líquidos y productos químicos corrosivos.

Lesiones provocadas por el estrés

Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. También incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.

Quemaduras

Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya que dicho material podría resultar dañado.
Satellite P770/P775 Series

Daños por presión excesiva o golpes

No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.

Teléfonos móviles

Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual del usuario xvi
Satellite P770/P775 Series

Toma de tierra protectora

Un equipo conectado a la toma de tierra protectora de la instalación del edificio bien a través de la conexión a la corriente, bien mediante otro equipo con una conexión a la toma a tierra de protección, así como a un sistema de distribución por cable utilizando un cable coaxial, puede, en determinadas circunstancias, provocar riesgo de incendio. Por tanto, la conexión a un sistema de distribución por cable debe proporcionarse mediante un aislamiento eléctrico por debajo de un determinado rango de frecuencias (aislador galvánico, consulte EN 60728-11).

Manual de instrucciones de seguridad y comodidad

Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuario xvii
Capítulo 1
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del embalaje por si los necesita en el futuro.

Hardware

Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil Toshiba Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas) Batería Mando a distancia (incluido con algunos modelos) NVIDIA® 3D VISION™ (incluido con algunos modelos)
Satellite P770/P775 Series

Documentación

Inicio rápido Información sobre la garantía Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Software

Se encuentran preinstalados el siguiente sistema operativo Windows® y el siguiente software de utilidades.
Windows 7 TOSHIBA Recovery Media Creator (creador de soportes de
recuperación) TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree™ TOSHIBA Flash Cards
Manual del usuario 1-1
TOSHIBA Disc Creator (Creador de discos de TOSHIBA) TOSHIBA VIDEO PLAYER Complemento Resolution+ de TOSHIBA para Windows Media Player WinDVD BD for TOSHIBA (preinstalada con algunos modelos) Corel Digital Studio para TOSHIBA (preinstalado en algunos modelos) TOSHIBA eco Utility (utilidad eco) TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime Utilidad TOSHIBA HW Setup TOSHIBA Value Added Package Aplicación de cámara Web de TOSHIBA TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA HDD Protection TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor Utilidad de inactividad de TOSHIBA Manual en línea
* Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente según el modelo que haya adquirido.

Para empezar

Satellite P770/P775 Series
Manual del usuario del ordenador personal portátil de TOSHIBA (este manual)
Todos los usuarios deben leer el apartado titulado Primer arranque
del ordenador.
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil. Siguiendo las recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos, los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Conexión del adaptador de CA Apertura de la pantalla Encendido del ordenador Primer arranque del ordenador Apagado del ordenador Reinicio del ordenador
Manual del usuario 1-2
Satellite P770/P775 Series
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de seguridad del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento principal en soportes externos. Los soportes de almacenamiento generales no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el ordenador con alimentación de la batería.
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño que se derive del uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Manual del usuario 1-3
Satellite P770/P775 Series
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad aplicables a la región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicha región. Si desea utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas. Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una superficie de madera, un mueble o otra superficie sensible al calor durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Figura 1-1 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
Figura 1-2 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
Manual del usuario 1-4
de 2 clavijas)
de 3 clavijas)
1
2
1
Satellite P770/P775 Series
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2. Conecte el conector de salida CC del adaptador de CA a la entrada CC 19 V situada en el lateral derecho del ordenador.
Figura 1-3 Conexión del conector de salida de CC al ordenador
1. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
2. Conector de salida de CC
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa. Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte delantera del ordenador.

Apertura de la pantalla

El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para proporcionar una visualización óptima.
Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el reposamuñecas; esto permitirá ajustar el ángulo del panel de visualización para obtener una claridad óptima.
Figura 1-4 Apertura del panel de visualización
1. Panel de visualización
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Manual del usuario 1-5
Satellite P770/P775 Series
Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya que podría dañar las bisagras de dicho panel.
No presione ni empuje el panel de visualización. No levante el ordenador por el panel de visualización. No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y
el teclado quedan bolígrafos u otros objetos. Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).

Encendido del ordenador

En este apartado se describe cómo encender el ordenador: el indicador de Alimentación informará entonces del estado. Consulte el apartado Control
de los modos de alimentación del capítulo 5, Alimentación y modos de
activación, del manual en línea para obtener más información.
Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta después de haber configurado el sistema operativo.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows Setup.
1. Abra el panel de visualización.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos o tres segundos.
Manual del usuario 1-6
1
Satellite P770/P775 Series
Figura 1-6 Encendido del ordenador
1. Botón de alimentación
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.

Primer arranque del ordenador

La pantalla de arranque de Windows 7 será la primera pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia del software.

Apagado del ordenador

El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo apagar, modo de hibernación o modo de suspensión.
Modo Apagar
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo al volver a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de almacenamiento.
Manual del usuario 1-7
Satellite P770/P775 Series
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes de extraer el disco o el disquete.
Asegúrese de que el indicador de Unidad de disco duro/Unidad de discos ópticos está apagado. Si apaga el ordenador mientras se
accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/ grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en Inicio.
4.
Haga clic en el botón Apagar ( ).
5. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en modo de suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en lugares en los que existan normas o control de los dispositivos electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También deberá desactivar cualquier funcionalidad de comunicación inalámbrica y cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el ordenador completamente de este modo, el sistema operativo podría reactivarse y ejecutar tareas preprogramadas o conservador datos no guardados, lo que podría producir interferencias con sistemas de aviación o de otro tipo, lo que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda todos los datos.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo de memoria podrían resultar dañados.
Manual del usuario 1-8
Satellite P770/P775 Series
No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de suspensión, a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación de CA. Podrían perderse los datos existentes en la memoria.
Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el modo de suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en cuenta que las teclas del teclado sólo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en HW Setup.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del modo de suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de suspensión, desactive el modo de suspensión en Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione, Inicio -> Panel de control - > Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las Opciones de energía.
Ventajas del Modo de suspensión
El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la función de modo de hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función modo de suspensión del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del modo de suspensión
También puede activar el modo de suspensión pulsando FN + F3. Consulte la sección Funciones de tecla directa del Capítulo 3, Principios básicos de utilización, para obtener más información.
Puede acceder al modo de suspensión de tres formas distintas:
Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha ( ) y seleccione Suspender del menú.
Manual del usuario 1-9
Satellite P770/P775 Series
Cierre el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad
-> Opciones de energía). Pulse el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad
-> Opciones de energía).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en modo de suspensión, el indicador de Alimentación parpadea en color ámbar.
Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo de hibernación: el modo de suspensión consume más energía cuando el ordenador está apagado.
Limitaciones del Modo de suspensión
El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o ruido eléctrico.
Modo hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo de hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo de hibernación, el ordenador guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente.
Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que se apague el indicador Unidad de disco duro/Unidad de discos ópticos.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Manual del usuario 1-10
Satellite P770/P775 Series
Ventajas del modo Hibernación
El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Inicio del modo Hibernación
También puede activar el modo de suspensión pulsando FN + F4. Consulte la sección Funciones de tecla directa del Capítulo 3, Principios básicos de utilización, para obtener más información.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en Inicio.
2.
Señale al icono de flecha (
) y seleccione Hibernar del
menú.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo de hibernación automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2. Haga clic en Sistema y seguridad y luego en Opciones de energía.
3. Haga clic en Choose what the power button do (seleccionar el comportamiento del botón de energía) o Choose what closing the lid does (seleccionar el comportamiento al cerrar la tapa).
4. Active los parámetros de modo de Hibernación deseados para Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la pantalla.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo de hibernación
Al apagar el ordenador en el modo de hibernación, el ordenador tarda unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador Unidad de disco duro/Unidad de discos ópticos.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en el disco duro, apague todos los periféricos.
Manual del usuario 1-11
Satellite P770/P775 Series
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores.

Reinicio del ordenador

En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador. Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha ( ) y seleccione Reiniciar del menú.
Pulse CTRL, ALT y SUPR simultáneamente (una vez) para mostrar la ventana de menú y luego seleccione Reiniciar de las opciones de apagado.
Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre 10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de alimentación.
Manual del usuario 1-12
Capítulo 2
3 4 5 6 7 8 9
1
2
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables) Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la
sección Notas legales del Apéndice C.
Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.

Parte frontal con la pantalla cerrada

La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado.
Figura 2-1 Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
Satellite P770/P775 Series
1. Ventana del receptor de infrarrojos*
2. Ranura para soporte de memoria
3. Indicador DC IN 8. Indicador de comunicación inalámbrica
4. Indicador de alimentación 9. Indicador WAN/WiMAX inalámbrica
5. Indicador de batería
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Ventana del receptor de infrarrojos
Manual del usuario 2-1
6. Indicador Unidad de disco duro/Unidad de discos ópticos
7. Ranura para soporte de memoria: indicador
Se trata de una ventana de sensor que recibe señales del mando a distancia suministrado con el ordenador.
Loading...
+ 162 hidden pages