Toshiba SATELLITE P755, SATELLITE P750 User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika
Seria Satellite P750/P755
computers.toshiba-europe.com

Spis treści

Wstęp
Informacje ogólne
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Pierwsze kroki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Opcje odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opcje odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Widok z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza . . . . . . . . . . . . 2-1
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Widok z tyłu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Przyciski funkcyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Stacje dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Instalowanie/wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
NVIDIA® 3D VISION™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Seria Satellite P750/P755
Rozdział 3 Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Sprzęt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Dodatkowe funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Urządzenia opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Gniazdo karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Akcesoria opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Podręcznik użytkownika ii
Seria Satellite P750/P755
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
Korzystanie z płytki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Korzystanie z czujnika linii papilarnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Kamera internetowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Korzystanie z programu TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . 4-12
Korzystanie ze stacji dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Nagrywanie dysku w stacji dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Korzystanie z programu WinDVD BD for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . 4-35
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
System dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Program Realtek HD Audio Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Łączność bezprzewodowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Sieć LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Obchodzenie się z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Korzystanie z funkcji ochrony dysku twardego . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Korzystanie z programu TOSHIBA Sleep Utility . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Rozpraszanie ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze funkcyjne: F1 ... F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) . . . . . . . . . 5-2
Klawisze dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze specjalne systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Rozdział 6 Zasilanie komputera
zasilaniewarunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorowanie stanu zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Włączanie/wyłączanie zasilania przy użyciu
pokrywy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Automatyczne przełączanie do stanu
wstrzymania/hibernacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Rozdział 7 Program HW Setup
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setupokno programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów technicznych
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Pomoc techniczna firmy Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Podręcznik użytkownika iii
Seria Satellite P750/P755
Dodatek A
Specyfikacje
Wymiary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Przypisanie końcówek portu zewnętrznego monitora RGB. . . . . . . A-2
Dodatek B Sterownik ekranu i tryb wideo
Sterownik wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Tryb wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatek C Informacje dotyczące urządzeń bezprzewodowych
Współdziałanie bezprzewodowej sieci LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Współdziałanie bezprzewodowe w technice Bluetooth . . . . . . . . . . C-1
PRZESTROGA dotycząca urządzeń bezprzewodowych. . . . . . . . . . C-2
Urządzenia bezprzewodowe a zdrowie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Przepisy dotyczące łączności radiowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Autoryzacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
Zatwierdzenia radiowe urządzeń bezprzewodowych . . . . . . . . . . . . C-9
Dodatek D Przewody i wtyczki zasilające
Instytucje wystawiające certyfikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Dodatek E Program TOSHIBA PC Health Monitor
Uruchamianie programu TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . E-2
Dodatek F Uwagi prawne
Glosariusz
Indeks
Podręcznik użytkownika iv
Prawa autorskie
© 2011 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Pierwsze wydanie: marzec 2011 r. Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Zamieszczone instrukcje i opisy komputera były aktualne w czasie opracowywania tego podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
Seria Satellite P750/P755
Znaki towarowe
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
AMD, logo AMD Arrow, PowerPlay, Vari-Bright oraz ich kombinacje są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices Inc.
Windows, Microsoft i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo i i.LINK są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
ConfigFree jest znakiem towarowym firmy TOSHIBA Corporation. TouchPad jest znakiem towarowym firmy Synaptics Inc WiFi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy WiFi Alliance. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association.
Podręcznik użytkownika v
MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card jest znakiem towarowym firmy FUJIFILM Corporation. ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA. WinDVD i Corel Digital Studio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Corel Corporations. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol
podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories. Labelflash jest znakiem towarowym firmy YAMAHA CORPORATION.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Znak i logo Bluetooth należą do firmy Bluetooth SIG Inc., a firma TOSHIBA korzysta z tych znaków na podstawie licencji.
Realtek jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Realtek Semiconductor Corporation.
Atheros jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Atheros Communication Inc.
Broadcom jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Broadcom Corporation.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Informacje Komisji FCC
Seria Satellite P750/P755
Informacje komisji FCC „Informacje dotyczące deklaracji zgodności”
To ur ządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach na terenach mieszkalnych. To ur ządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych oraz może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Ponadto nie można zagwarantować, że działanie określonej instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli to urządzenie powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić wyłączając i ponownie włączając urządzenie, można te zakłócenia wyeliminować, korzystając z jednej z następujących metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w obwodzie innym niż
obwód, do którego jest podłączony odbiornik.
Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem
radiowo/telewizyjnym.
Podręcznik użytkownika vi
Seria Satellite P750/P755
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC. Podłączenie urządzeń zewnętrznych niezgodnych z powyższymi limitami, lub urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Do podłączania wyposażenia do portu zewnętrznego monitora RGB, portów uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0/3.0) i złącza mikrofonu należy używać ekranowanych przewodów. Dokonywanie zmian urządzenia, na które firma TOSHIBA lub uprawnione przez nią strony nie wyraziły wyraźnej zgody, może skutkować utratą prawa do jego eksploatacji.
Warunki Komisji FCC
To ur ządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów Komisji FCC. Korzystanie z tego urządzenia jest uzależnione od dwóch warunków:
1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2. Urządzenie musi zachować odporność na zakłócenia zewnętrzne, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie.
Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności ze standardami UE zamieszczono w witrynie firmy TOSHIBA w sieci Web http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC (komputer przenośny i akcesoria elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/EC (dostarczony zasilacz). Ponadto produkt jest zgodny z wymaganiami dyrektywy dotyczącej ekologii konstrukcji 2009/125/EC (ErP) i związanymi z nią przepisami wykonawczymi.
Podręcznik użytkownika vii
Seria Satellite P750/P755
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe lub przewody nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych/przewodów należy zagwarantować, że system (komputer i urządzenia dodatkowe/przewody) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Należy podłączać/stosować wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego. Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe, o napięciu
wyższym niż 380V).
Ochrona zdrowia
Samochód
Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Konsekwencje korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą być następujące:
Zakłócanie funkcjonowania innych urządzeń znajdujących się w
pobliżu.
Nieprawid
generowanych przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
łowe funkcjonowanie lub utrata danych na skutek zakłóceń
Podręcznik użytkownika viii
Deklaracja zgodności z przepisami REACH
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma TOSHIBA będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach zgodnie z przepisami REACH. Należy skorzystać z następującej witryny w sieci Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, aby uzyskać informacje dotyczące substancji wykorzystywanych w naszych produktach, uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) przepisów (WE) nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:
Zgodność z przepisami EEE: Firma TOSHIBA spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana
zgodnie ze standardami ISO 13406-2. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależna
od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować baterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii nie są wadą lub usterką.
Seria Satellite P750/P755
Informacje komisji VCCI dotyczące urządzeń klasy B
Podręcznik użytkownika ix
Seria Satellite P750/P755
Uwaga dotycząca standardu wideo
NINIEJSZY PRODUKT PODLEGA LICENCJI AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO WZGLĘDEM OSOBISTEGO I NIEKOMERCYJNEGO WYKORZYSTANIA PRODUKTU DO (I) KODOWANIE OBRAZU ZGODNIE Z POWYŻSZYMI STANDARDAMI (DALEJ OKREŚLANE JAKO „WIDEO”) ORAZ/LUB (II) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4, KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ ODBIORNIKA WYKONUJĄCEGO OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE CZYNNOŚCI ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY TREŚCI WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ MPEG LA UPOWAŻNIAJĄCĄ DO DOSTARCZANIA TEGO OBRAZU. NIE SĄ UDZIELANE I NIE BĘDĄ UDZIELANE ŻADNE LICENCJE ZWIĄZANE Z INNYMI ZASTOSOWANIAMI. WIĘCEJ INFORMACJI, TAKICH JAK OPISY ZASTOSOWAŃ PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I KOMERCYJNYCH, MOŻNA UZYSKAĆ OD FIRMY MPEG LA L.L.C. ZOBACZ WITRYNĘ HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich(tylko Kanada)
Urzadzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B emisji zaklócen radiowych dla urzadzen cyfrowych, zgodnie z wymaganiami normy Radio Interference Regulation urzedu Canadian Department of Communications.
Należy pamiętać, ze przepisy urzędu Canadian Department of Communications (DOC) okreslaja przeprowadzenie nieautoryzowanych przez firmę TOSHIBA Corporation modyfikacji jako potencjalna utratę prawa do korzystania z urządzenia.
To ur ządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymagania przepisów Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Podręcznik użytkownika x
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie można likwidować razem ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii/ akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu zużytych produktów, dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) lub skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi.
Jeżeli bateria zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu zużytych produktów, dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) lub skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony.
Seria Satellite P750/P755
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.
Podręcznik użytkownika xi
Utylizacja komputera i baterii
Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i
zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Komputer jest wyposażony w baterię. W przypadku częstego używania
bateria po pewnym czasie utraci zdolność ładowania i konieczna jest jej wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniają utylizacji zużytych baterii przez wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi.
Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe
informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu utylizacji baterii uzyskasz u lokalnych władz. Ze względu na szkodliwość dla środowiska naturalnego utylizacja tego materiału może być uregulowana przepisami. Informacje na temat ponownego wykorzystania, utylizacji lub recyklingu uzyskasz u lokalnych władz.
GOST
Seria Satellite P750/P755
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dysków optycznych.
Należy sprawdzić zalecenia na końcu tej sekcji.
W stacji optycznej wykorzystano system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika xii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DATE OF MANUFACTURED
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED: Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Korea,443-734
LASER CAUTION
DVD Super Multi TS-L633F/TS-L633W
Sony Optiarc Inc.
DVD Super Multi AD-7710H/AD-7713H
Seria Satellite P750/P755
Podręcznik użytkownika xiii
Panasonic System Networks
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
BD-Combo UJ141
BD-Writer UJ240
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
BD-Combo CT31F
BD-Writer BT11F
Seria Satellite P750/P755
Podręcznik użytkownika xiv
Zalecenia
Seria Satellite P750/P755
PRZESTROGA: Ten produkt jest wyposażony w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z produktu, należy uważnie przeczytać i zachować ten podręcznik. W przypadku problemów związanych z tym modelem należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika xv

Wstęp

Seria Satellite P750/P755
Gratulujemy zakupu tego komputera. Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat.
W tym podręczniku omówiono procedury konfiguracji i przygotowania do użytkowania komputera Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych powinni w pierwszej kolejności przeczytać rozdziały 1 (Pierwsze kroki) i 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), aby zapoznać się z funkcjami, składnikami i akcesoriami komputera. Następnie należy przeczytać rozdział 1 (Pierwsze kroki), w którym zamieszczono instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać tę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy przeczytać sekcjęDodatkowe funkcje” w rozdziale 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), w której omówiono mniej znane lub unikatowe funkcje komputera, i sekcję w rozdziale 7 (Program HW Setup), aby dowiedzieć się, jak należy instalować i konfigurować te funkcje.
Należy przeczytać rozdział 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne) w przypadku podłączania opcjonalnych
produktów lub urządzeń zewnętrznych.
przedmowę
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład Read Only Memory (ROM). Skróty uwzględniono również w glosariuszu.
Podręcznik użytkownika xvi
Seria Satellite P750/P755
Ikony/symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład
ENTER oznacza klawisz ENTER.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład CTRL + C oznacza, że należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC
Jeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
S ABC
Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższe
zalecenia.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie wyposażenia.
Przeczytaj. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Podręcznik użytkownika xvii
Seria Satellite P750/P755
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Start Określenie „Start” dotyczy przycisku „
systemu Windows 7.
HDD (dysk twardy) Niektóre modele są wyposażone w
„półprzewodnikowy dysk twardy (SDD” zamiast magnetycznego dysku twardego.
W tym podręczniku określenie „HDD” „dysk twardy” dotyczy również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej.
Podręcznik użytkownika xviii

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy koniecznie przeczytać następujące ogólne zalecenia, zwracając równocześnie uwagę na zamieszczone w podręczniku ostrzeżenia.
Zapewnij właściwą wentylację
Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda
sieci elektrycznej (nawet po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania), należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi
przedmiotami.
Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.
Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich
jak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera.
Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu.
Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu moż powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół
komputera.
Przegrzanie komputera lub zasilacza może być przyczyną awarii
systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia.
Seria Satellite P750/P755
e
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Podręcznik użytkownika xix
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
Wyposażenie generujące silne pole elektromagnetyczne, takie jak
głośniki stereofoniczne (inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefony głośnomówiące.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury. W Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera zamieszczono również informacje dotyczące organizacji środowiska pracy, pozycji ciała przy pracy i oświetlenia, które mogą ułatwić zapobieganie nadwerężeniu mięśni i stawów.
Seria Satellite P750/P755
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku korzystania z komputera przez dłuższy czas zalecane jest
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy, jednak jest to
zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Podręcznik użytkownika xx
Seria Satellite P750/P755
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia w systemie audio. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.
Uziemienie zabezpieczające
Wyposażenie podłączone do instalacji uziemienia w budynku za pośrednictwem sieci elektrycznej lub innego wyposażenia podłączone do uziemienia i przewodów w budynku może być przyczyną zagrożenia pożarowego. Połączenie z instalacją kablową powinno więc być wykonane w sposób zapewniający izolację elektryczną poniżej określonego zakresu częstotliwości (izolator galwaniczny; zob. EN 60728-11).
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika xxi
Pierwsze kroki
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty z serii Satellite P750/P755
Zasilacz i przewód zasilający (wtyczka z 2 lub 3 bolcami)
Bateria (preinstalowana w niektórych komputerach)
Pilot zdalnego sterowania (niektóre modele)
®
Moduł NVIDIA
modeli)
3D VISION™ (dostępny w przypadku niektórych
Seria Satellite P750/P755
Rozdział 1
Dokumentacja
Podręcznik Szybkie wprowadzenie do komputerów z serii Satellite
P750/P755
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Podręcznik użytkownika 1-1
Seria Satellite P750/P755
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows® i programy narzędziowe są preinstalowane.
Windows 7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Corel Digital Studio for TOSHIBA
WinDVD BD for TOSHIBA
Dodatek TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Sleep Utility
TOSHIBA Fingerprint Utility
Podręcznik online
Niektóre modele mogą nie zawierać pewnych programów wymienionych powyżej.
Podręcznik użytkownika 1-2

Pierwsze kroki

Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać sekcjęUruchamianie
komputera po raz pierwszy”.
Należy uważnie przeczytać informacje zamieszczone w Podręczniku
bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputera. Omówiono następujące zagadnienia:
Podłączanie zasilacza
Otwieranie panelu wyświetlacza
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wyłączanie zasilania
Ponowne uruchamianie komputera
Opcje odzyskiwania systemu
Tworzenie nośników do odzyskiwania oprogramowania
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z utworzonych
nośników
Seria Satellite P750/P755
Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne
aktualizacje.
Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości (formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na nośniku).
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia magazynującego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe lub stabilne przez dłuższy okres i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji dane przechowywane w
pamięci należy zapisać na twardym dysku lub innym nośniku danych. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną utraty danych.
Podłączanie zasilacza
Zasilacz należy podłączyć, aby naładować baterię lub korzystać z sieci elektrycznej. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia urządzenia, ponieważ baterię należy wcześniej naładować.
Podręcznik użytkownika 1-3
Seria Satellite P750/P755
Zasilacz można podłączyć do dowolnego źródła napięcia od 100 do 240V 50 lub 60Hz. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ładowania baterii przy użyciu zasilacza, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użycia nieodpowiedniego zasilacza.
Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego
napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Używane lub nabywane przewody zasilające powinny być zawsze
zgodne z przepisami i specyfikacjami dotyczącymi napięcia i częstotliwości, obowiązującymi w danym kraju. Ignorowanie tego zalecenia może by
ć przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym i poważnego zranienia.
Dostarczany przewód zasilający jest zgodny z zaleceniami i przepisami
dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w regionie, w którym produkt został zakupiony, i nie powinien być używany poza tym regionem. W innych regionie należy zakupić przewody zasilające zgodne zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w danym regionie.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z 2
bolcami.
Podczas podłączania zasilacza do komputera odpowiednie czynności
należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej powinno być ostatnią wykonywaną czynnością. W przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić ładunek elektryczny powodujący porażenie lub zranienie w przypadku dotknięcia. Zgodnie z ogólną zasadą należy unikać dotykania elementów metalowych.
Nie umieszczaj komputera lub zasilacza na powierzchniach
drewnianych, meblach lub innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
Zawsze umieszczaj komputer lub zasilacz na płaskiej, solidnej
powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika 1-4
Seria Satellite P750/P755
2
1
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza.
Rysunek 1-1 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 2 bolcami)
Rysunek 1-2 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 3 bolcami)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką z 2 lub 3 bolcami.
2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilacza sieciowego do złącza DC IN 19V na prawym panelu obudowy komputera.
1. Złącze wejściowe DC IN 19V
Rysunek 1-3 Podłączanie wtyczki wyjściowej prądu stałego (DC) do komputera
2. Wtyczka wyjściowa (prąd stały)
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej (wskaźniki Bateria i DC IN na przednim panelu obudowy komputera powinny być włączone).
Podręcznik użytkownika 1-5
Seria Satellite P750/P755
Otwieranie panelu wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod kątem zapewniającym optymalną jakość obrazu.
1. Panel wyświetlacza
Rysunek 1-4 Otwieranie panelu wyświetlacza
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną uszkodzenia komputera.
1
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia.
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem a klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).
Podręcznik użytkownika 1-6
Seria Satellite P750/P755
1
Włączanie zasilania
W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie sygnalizuje stan włączenia zasilania). Zobacz sekcję „Monitorowanie stanu
zasilania” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), aby uzyskać więcej
informacji.
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do
czasu zainstalowania systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Uruchamianie komputera po raz pierwszy”.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu
Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez jedną do dwóch sekund.
1. Przycisk zasilania
Rysunek 1-5 Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Ekran powitalny systemu Windows 7 jest pierwszym ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Podręcznik użytkownika 1-7
Jeżeli zostaną wyświetlone, należy uważnie przeczytać Warunki Umowy Licencyjnej Oprogramowania (Software License Terms).
Seria Satellite P750/P755
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: zamknięcia systemu, hibernacji lub wstrzymania.
Stan zamknięcia systemu
Podczas wyłączania zasilania w stanie zamknięcia systemu nie są zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy po ponownym uruchomieniu.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym lub innym nośniku.
2. Należy upewnić się, że stacja przestała pracować, a następnie wyjąć ze stacji dysk lub dyskietkę.
Należy upewnić się, że wskaźnik Dysk twardy/stacja dysków
optycznych jest wyłączony. Wyłączenie zasilania podczas
uzyskiwania dostępu do dysku może być przyczyną utraty danych lub uszkodzenia dysku.
Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jedna z
aplikacji. Może to być przyczyną utraty danych.
Podczas odczytu/zapisu danych nie należy wyłączać zasilania,
odłączać zewnętrznego urządzenia magazynującego lub wyjmować nośnika danych. Może to być przyczyną utraty danych.
3. Kliknij przycisk Start.
4. Kliknij przycisk Zamknij system ().
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu (należy chwilę poczekać), ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia.
Stan wstrzymania
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę od punktu, w którym została przerwana.
Podręcznik użytkownika 1-8
Seria Satellite P750/P755
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których użytkowanie urządzeń elektronicznych jest regulowane lub kontrolowane, należy zawsze całkowicie wyłączyć komputer. Dotyczy to również wyłączania funkcji komunikacji bezprzewodowej i anulowania ustawień powodujących automatyczne ponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania z wykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowicie wyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemu operacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych może spodować zakłócenia funkcjonowania wyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie.
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy upewnić
się, że dane zostały zapisane.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczyną uszkodzenia komputera lub modułu pamięci.
W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować baterii z
komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza). Dane znajdujące się w pamięci komputera mogą zostać utracone.
Po podłączeniu zasilacza komputer jest przełączany do stanu
wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania ->
System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania).
Aby zakończyć stan wstrzymania komputera, należy nacisnąć i
przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że funkcja uruchamiania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard) jest włączona w programie HW Setup.
Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania wówczas,
gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona po zakończeniu stanu wstrzymania.
Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu
wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu wstrzymania przy użyciu okna Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start ->
Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zarządzania).
Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, należy skonfigurować
odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 1-9
Seria Satellite P750/P755
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym dla funkcji wstrzymania systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Włączanie stanu wstrzymania
Stan wstrzymania można również uaktywnić naciskając klawisze FN + F3. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Dostępne są trzy metody przełączania do stanu wstrzymania:
Kliknij przycisk Start, wskaż ikonę strzałki ( ),
anastępnie wybierz polecenie Wstrzymanie z menu.
Zamknij panel wyświetlacza Należy zauważyć, że ta funkcja musi być
włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania).
Naciśnięcie przycisku zasilania. Należy zauważyć, że ta funkcja musi
być włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania).
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania bursztynowy wskaźnik
Zasilanie miga.
Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu baterii, można przedłużyć
czas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji, ponieważ w stanie wstrzymania zużycie energii jest większe.
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach:
Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
Podręcznik użytkownika 1-10
Seria Satellite P750/P755
Stan hibernacji
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji
zapisywania użytkownik wyjmie baterię lub odłączy zasilacz. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika Dysk twardy.
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
lub wyjmować modułu pamięci. Spowoduje to utratę danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
Przed automatycznym wyłączeniem komputera z powodu rozładowania
baterii dane zapisywane są na dysku twardym.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest
środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System Hibernate) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie działają żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Przełączanie do stanu hibernacji
Stan hibernacji można również uaktywnić naciskając klawisze F N + F4. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start.
2. Wskaż ikonę strzałki ( ), a następnie wybierz polecenie Hibernacja z menu.
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie System i zabezpieczenia i kliknij polecenie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 1-11
Seria Satellite P750/P755
3. Kliknij opcję Wybierz działanie przycisku zasilania lub Wybierz skutek zamknięcia pokrywy.
4. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji Po naciśnięciu przycisku zasilania i Po zamknięciu pokrywy.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie wskaźnik Dysk twardy jest włączony.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów.
Ponowne uruchamianie komputera
Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na przykład w następujących okolicznościach:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać z jednej z następujących trzech metod:
Kliknij przycisk Start, wskaż ikonę strzałki ( ),
anastępnie wybierz polecenie Uruchom ponownie z menu.
Naciśnij równocześnie klawisze CTRL, ALT i DEL (jeden raz),
aby wyświetlić okno menu, a następnie wybierz przycisk Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez cztery sekundy.
Po wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do piętnastu sekund, a następnie ponownie włączy
ć zasilanie przyciskiem zasilania.
Podręcznik użytkownika 1-12

Opcje odzyskiwania systemu

Ukryta partycja na dysku twardym jest przydzielona dla opcji odzyskiwania systemu (System Recovery Options).
Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do naprawy systemu w przypadku wystąpienia problemu.
Opcje odzyskiwania systemu
Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu opcji odzyskiwania systemu są dostępne narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows, aby uzyskać więcej informacji dotyczących naprawy podczas uruchamiania systemu.
Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz Enter.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Seria Satellite P750/P755
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wykonywania kopii zapasowej systemu (łącznie z funkcją kopii zapasowej obrazu systemu), skorzystaj z podręcznika systemu Windows®.
Podręcznik użytkownika 1-13

Opcje odzyskiwania systemu

Ukryta partycja na dysku twardym jest przydzielona dla opcji odzyskiwania systemu (System Recovery Options).
Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do naprawy systemu w przypadku wystąpienia problemu.
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli ta partycja zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu opcji odzyskiwania systemu są dostępne narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows, aby uzyskać więcej informacji dotyczących naprawy podczas uruchamiania systemu.
Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz Enter.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Seria Satellite P750/P755
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania
Zależnie od zakupionego modelu dostępne sążne metody przywracania preinstalowanego oprogramowania:
Tworzenie i wykorzystanie optycznych dysków (Recovery Disc) do
odzyskiwania preinstalowanego oprogramowania
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
Zamawianie dysków Recovery Disc w firmie TOSHIBA i wykorzystanie
ich do przywrócenia preinstalowanego oprogramowania*
* Ta usługa nie jest bezpłatna.
Podręcznik użytkownika 1-14
Seria Satellite P750/P755
Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania
W tej sekcji opisano sposób tworzenia dysków do odzyskiwania oprogramowania.
Podłącz zasilacz podczas tworzenia dysków do odzyskiwania
oprogramowania.
Zamknij wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
Recovery Media Creator.
Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora
(np. wygaszacze ekranu).
Korzystaj z pełnego zasilania komputera.
Nie używaj funkcji oszczędzania energii.
Nie zapisuj danych na dysku, jeżeli trwa skanowanie antywirusowe.
Poczekaj na zakończenie tej operacji, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, łącznie z programami sprawdzającymi pliki automatycznie w tle.
Nie używaj programów narzędziowych, łącznie z aplikacjami
zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one być przyczyną niestabilnego funkcjonowania lub uszkodzenia danych.
Podczas zapisu na dysku nie należy zamykać systemu/wylogowywać
się oraz przełączać komputera do stanu wstrzymania/hibernacji.
Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni.
Należyunika samolot, pociąg lub samochód.
Nie wolno korzystać z niestabilnych stołów lub innych przedmiotów
tego typu.
ć lokalizacji, w których występują wibracje, takich jak
Obraz służący do odzyskiwania oprogramowania komputera jest przechowywany na dysku twardym i może być skopiowany na dysk DVD zgodnie z następującą procedurą:
1. Wybierz dowolny pusty dysk DVD.
2. Ten program umożliwia wybór jednego z wielu nośników, na które zostanie skopiowany obraz służący do odzyskiwania oprogramowania, takich jak dyski DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL i DVD+RW.
Niektóre z powyższych dysków mogą nie być zgodne ze stacją dysków optycznych zainstalowaną w komputerze. Przed kontynuacją należy więc zweryfikować, że stacja dysków optycznych obsługuje wybrany pusty dysk.
3. Włącz komputer i poczekaj na wczytanie systemu operacyjnego Windows 7 z dysku twardego w zwykły sposób.
4. Włóż pusty dysk do stacji dysków optycznych.
5. Wybierz aplikację z menu Start.
6. Po uruchomieniu programu Recovery Media Creator wybierz typ nośnika i elementy, które chcesz skopiować, a następnie kliknij przycisk Create (Utwórz).
Podręcznik użytkownika 1-15
Seria Satellite P750/P755
Jeżeli stacja dysków optycznych może zapisywać dane tylko na dyskach CD, wybierz ustawienie „CD” opcji „Disc Set” (Zestaw dysków) w programie Recovery Media Creator. Jeżeli stacja dysków optycznych może zapisywać dane na dyskach CD i DVD, wybierz typ dysku, który chcesz utworzyć.
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
Część dysku twardego jest konfigurowana jako ukryta partycja do odzyskiwania oprogramowania. Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do przywracania preinstalowanego oprogramowania w przypadku wystąpienia problemu.
Jeżeli później dysk twardy zostanie ponownie skonfigurowany, nie wolno zmieniać, usuwać lub dodawać partycji w sposób inny niż określony w podręczniku. W przeciwnym wypadku miejsce dla wymaganego oprogramowania może być niedostępne.
Ponadto, jeżeli program innej firmy jest używany do ponownej konfiguracji partycji na dysku twardym, nie można skonfigurować komputera.
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie przycisku Wycisz (Fn+ESC), przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli preinstalowane oprogramowanie jest przywracane bez użycia opcji odzyskiwania systemu.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną utracone.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer i po wielokrotnym wyświetleniu ekranu TOSHIBA naciśnij klawisz F8.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz Enter.
4. Wybierz preferowany układ klawiatury i naciśnij przycisk Dalej.
5. Aby uzyskać dostęp do procesu odzyskiwania, należy zalogować się jako użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami.
6. Kliknij opcję TOSHIBA HDD Recovery na ekranie System Recovery Options (Opcje odzyskiwania systemu).
7. Wykonaj instrukcje wyświetlane w oknie dialogowym TOSHIBA HDD Recovery (Odzyskiwanie dysku twardego). Zostanie przywrócony fabryczny stan komputera.
Skonfiguruj system BIOS zgodnie z ustawieniami domyślnymi przed odzyskaniem komputera w stanie fabrycznym.
Podręcznik użytkownika 1-16
Seria Satellite P750/P755
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków do odzyskiwania utworzonych przez użytkownika
Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć utworzonych przez użytkownika dysków do odzyskiwania oprogramowania lub dysku twardego w celu przywrócenia oryginalnego stanu komputera. Aby przywrócić pliki, wykonaj następujące kroki:
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie klawiszy FN + ESC, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli preinstalowane oprogramowanie jest przywracane bez użycia opcji odzyskiwania systemu.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną utracone.
1. Włóż dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery) do stacji dysków optycznych i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz komputer. Po wyświetleniu ekranu TOSHIBA Leading Innovation>>> zwolnij klawisz F12.
3. Korzystając z klawiszy ze strzałką skierowaną w górę lub w dół, wybierz ikonę dysku CD-ROM z menu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcjęBoot Setting (Ustawienia uruchamiania)” w rozdziale 7 (Program HW Setup).
4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zamawianie dysków do odzyskiwania oprogramowania w firmie TOSHIBA*
Dyski do odzyskiwania produktów (Product Recovery) dla danego komputera przenośnego można zamówić w sklepie TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Ta usługa nie jest bezpłatna.
1. Odwiedź witrynę https://backupmedia.toshiba.eu w Internecie.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery Discs) zostaną przesłane w ciągu dwóch tygodni po złożeniu zamówienia.
Podręcznik użytkownika 1-17
Seria Satellite P750/P755
1 3
2
Rozdział 2
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale omówiono poszczególne składniki komputera, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Uwaga prawna (nieużywane ikony)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących nieużywanych ikon, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F.
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania lub uszkodzenia obudowy.

Widok z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza

Na ilustracji przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza.
1.Okienko odbiornika sygnału podczerwieni*
2. Gniazdo karty pamięci
* Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Rysunek 2-1 Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza
Czujnik podczerwieni
Przez to okienko odbierane są sygnały w paśmie podczerwieni wysyłane przez pilota zdalnego sterowania dostarczonego z komputerem.
3. Wskaźniki systemowe
Podręcznik użytkownika 2-1
Seria Satellite P750/P755
1 2 3 4 5 6 7
Gniazdo karty pamięci
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty pamięci. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Wskaźniki systemowe

Widok z lewej strony

Na ilustracji przedstawiono widok lewego panelu obudowy komputera.
W tym gnieździe można umieścić kartę pamięci SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™, Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/ Micro™), xD-Picture Card™ i MultiMediaCard™. Zobacz sekcję „Urządzenia opcjonalne” w rozdziale 3, Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne.
Wskaźniki systemowe są włączane podczas wykonywania przez komputer określonych operacji.
1. Złącze tunera TV*
2. Szczeliny wentylacyjne
3. Port zewnętrznego monitora RGB
4. Złącze sieci LAN
* Dotyczy tylko niektórych modeli.
Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Rysunek 2-2 Lewy panel komputera
5. Port wyjściowy HDMI
6. Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0)
7. Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Złącze tunera TV Tuner TV umożliwia oglądanie i nagrywanie
programów telewizyjnych. Niektóre modele są wyposażone w tuner TV.
Szczeliny wentylacyjne
Podręcznik użytkownika 2-2
Szczeliny wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu procesora.
Seria Satellite P750/P755
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Port zewnętrznego monitora RGB
To z łącze (15 końcówek) pełni funkcję analogowego portu VGA.
Aby uzyskać informacje dotyczące przypisania końcówek portu zewnętrznego monitora RGB, zobacz Dodatek A.
Ten port umożliwia podłączenie zewnętrznego monitora RGB do komputera.
Złącze sieci LAN To z łącze umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Karta sieciowa jest zgodna ze standardami Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) lub Gigabit Ethernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T). Zobacz rozdział 4 (Podstawowe funkcje
produktu), aby uzyskać szczegółowe informacje.
Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać innych przewodów. Może to
spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
Przewodu sieci LAN nie należy podłączać do źródła zasilania. Może to
spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
Port wyjściowy HDMI Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć
przewód HDMI typu A. Przewód HDMI umożliwia przesyłanie sygnałów wideo i audio. Ponadto umożliwia wysyłanie i odbieranie sygnałów sterujących.
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0)
Jeden port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB, Universal Serial Bus) zgodny ze standardem USB 3.0 umieszczono na lewym panelu obudowy komputera.
Porty oznaczone ikoną ( ) obsługują funkcję
Wstrzymanie i ładowanie.
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Podręcznik użytkownika 2-3
Jeden port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB, Universal Serial Bus) zgodny ze standardem USB 2.0 umieszczono na lewym panelu obudowy komputera.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do portu USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Port USB 2.0 jest zgodny ze standardem USB 2.0 i nie obsługuje urządzeń USB 3.0.
Port USB 3.0 jest zgodny ze standardem USB 3.0 i starszym standardem USB 2.0.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne.

Widok z prawej strony

Na ilustracji przedstawiono widok prawego panelu obudowy komputera.
3 5
Seria Satellite P750/P755
1 2 4 6
1. Złącze słuchawek
2. Złącze mikrofonu
3. Porty Universal Serial Bus (USB 2.0) (x2)
Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Rysunek 2-3 Prawy panel komputera
Złącze słuchawek To z łącze służy do podłączenia głośników
cyfrowych lub słuchawek stereofonicznych (minimum 16 omów). Wbudowany głośnik jest automatycznie wyłączany po podłączeniu głośników cyfrowych lub słuchawek.
Podręcznik użytkownika 2-4
4. Stacja dysków optycznych
5. Złącze wejściowe DC IN 19V
6. Szczelina blokady zabezpieczającej
Seria Satellite P750/P755
Złącze mikrofonu Złącze mikrofonu 3,5mm typu mini jack
umożliwia podłączenie mikrofonu stereofonicznego (trzy przewody) lub innego wejściowego urządzenia audio.
Złącze oznaczone ikoną obsługuje funkcję
Wstrzymanie i odtwarzanie.
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złączy USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne.
Stacja dysków optycznych
Złącze wejściowe DC IN 19V
Szczelina blokady zabezpieczającej
Dwa porty uniwersalnej magistrali szeregowej zgodne ze standardem USB 2.0 umieszczono na prawym panelu obudowy komputera.
Komputer może być wyposażony w stację BD-Writer, BD-Combi lub DVD Super Multi.
Zasilacz jest podłączany do tego złącza w celu zasilania komputera i ładowania wbudowanych baterii. Należy korzystać z modelu zasilacza dostarczonego z zakupionym komputerem (użycie nieprawidłowego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera).
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub innego większego przedmiotu linką zabezpieczającą, chroniąc urządzenie przed kradzieżą.

Widok z tyłu

Na ilustracji przedstawiono tylny panel obudowy komputera.
Rysunek 2-4 Tylny panel obudowy komputera
Podręcznik użytkownika 2-5

Widok z dołu

1 3 2
4
5
Na ilustracji przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przed odwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza jest zamknięty, aby uniknąć uszkodzenia.
Seria Satellite P750/P755
1. Blokada baterii
2. Zatrzask zwalniający baterię
3. Bateria
Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Rysunek 2-5 Dolny panel obudowy komputera
4. Szczeliny wentylacyjne
5. Gniazdo modułu pamięci
Blokada baterii Przesuń blokadę, aby zwolnić i przygotować
baterię do wyjęcia.
Zatrzask zwalniający baterię
Przesunięcie i przytrzymanie tego zatrzasku w położeniu odblokowania („Unlock”) powoduje zwolnienie baterii i umożliwia jej wyjęcie. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyjmowania baterii, zobacz rozdział 6 (Zasilanie
komputera).
Bateria Komputer jest zasilany przy użyciu baterii, jeżeli
zasilacz nie jest podłączony. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące korzystania z baterii, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu procesora.
Podręcznik użytkownika 2-6
Seria Satellite P750/P755
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, awnastępstwie poważnego zranienia
Gniazdo modułu pamięci
Gniazdo modułu pamięci umożliwia instalację, wymianę i usuwanie dodatkowego modułu pamięci.
Zobacz sekcję „Dodatkowy moduł pamięci” w rozdziale 3, Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne.
Podręcznik użytkownika 2-7
Seria Satellite P750/P755

Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza

W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy unieść panel i ustawić w położeniu zapewniającym największy komfort pracy.
15
1
2
3
14
13
6
7
4
5
6 7
16
9
10
11
12
8
1. Kamera internetowa*
2. Wskaźnik kamery internetowej*
3. Mikrofon*
4. Anteny bezprzewodowej sieci LAN/WAN (nie pokazane na rysunku)*
5. Ekran wyświetlacza
6. Zawiasy wyświetlacza
7. Głośniki stereofoniczne
8. Klawiatura
* Dotyczy tylko niektórych modeli.
Wygląd urządzenia zależy od modelu.
Rysunek 2-6 Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
Podręcznik użytkownika 2-8
9. Płytka dotykowa
10. Czujnik linii papilarnych*
11. Przyciski płytki dotykowej
12. Przycisk włączania/wyłączania płytki dotykowej
13. Przycisk zasilania
14. Przyciski funkcyjne
15. Emiter podczerwieni 3D Vision*
16. Przełącznik czujnika LCD (nie pokazany na rysunku)
Seria Satellite P750/P755
Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem
umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia rozmowy lub konferencje
wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak Windows Live Messenger. Program TOSHIBA Web Camera Application ułatwia dodawanie różnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
Umożliwia transmisję wideo i prowadzenie rozmów za pośrednictwem Internetu przy użyciu specjalnych aplikacji.
Niektóre modele są wyposażone w kamerę internetową.
Zobacz sekcję „Kamera internetowa” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Wskaźnik kamery internetowej
Wskaźnik Kamera sygnalizuje włączenie kamery internetowej.
Mikrofon Wbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie
dźwięku w używanej aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcjęSystem
dźwiękowy” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu). Niektóre modele są wyposażone w
mikrofon.
Anteny bezprzewodowej
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w anteny bezprzewodowej sieci LAN.
sieci LAN
Anteny bezprzewodowej
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w anteny bezprzewodowej sieci WAN.
sieci WAN
Ekran wyświetlacza Jeżeli komputer korzysta z zasilacza, obraz na
wyświetlaczu komputera jest nieco jaśniejszy niż wówczas, gdy używane jest zasilanie bateryjne. Niższy poziom jasności podczas zasilania przy użyciu baterii jest związany z pracą w trybie oszczędzania energii.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza komputera, zobacz sekcję Sterownik ekranu i tryb wideo” w dodatku B.
wyświetlaczzawiasy Zawiasy umożliwiają ustawienie panelu
wyświetlacza pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność.
Podręcznik użytkownika 2-9
Seria Satellite P750/P755
Głośniki stereofoniczne
Głośniki emitują dźwięk generowany przez programy oraz sygnały alarmowe systemu informujące na przykład o rozładowaniu baterii. Niektóre modele są wyposażone w głośniki Harman/Kardon.
Klawiatura Komputer może być wyposażony w klawiaturę
A4 z mapowanymi klawiszami numerycznymi, dedykowanymi mapowanymi klawiszami kierunkowymi oraz klawiszami i lub pełnowymiarową klawiaturę z klawiszami numerycznymi i kierunkowymi oraz klawiszami
i .
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Touch Pad (Płytka dotykowa)
Płytka dotykowa umieszczona na powierzchni do oparcia dłoni umożliwia sterowanie kursorem na ekranie.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z płytki dotykowej” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Czujnik linii papilarnych
Ten czujnik umożliwia rejestrowanie i rozpoznawanie linii papilarnych.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące czujnika linii papilarnych, zobacz rozdział 4 (Korzystanie z czujnika linii papilarnych).
Niektóre modele są wyposażone w czujnik linii papilarnych.
Przyciski płytki dotykowej
Przyciski płytki dotykowej umożliwiają wybór elementów menu lub manipulowanie tekstem i grafiką zaznaczoną przy użyciu wskaźnika na ekranie.
Przycisk włączania/ wyłączania płytki
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć płytkę dotykową.
dotykowej
Przycisk zasilania Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
zasilanie komputera.
Przyciski funkcyjne Siedem przycisków umożliwia dostęp do
następujących funkcji. Te przyciski umożliwiają zarządzanie funkcjami
audio/wideo, uruchamianie aplikacji i dostęp do programów narzędziowych.
Podręcznik użytkownika 2-10
Seria Satellite P750/P755
Emiter podczerwieni 3D Vision
Przełącznik czujnika LCD

Przyciski funkcyjne

W tej sekcji opisano przyciski dostępne na przednim panelu sterowania w trybie Windows.
Przyciski należy dotykać tylko palcami. Nie wolno wywierać nadmiernej siły lub dotykać przycisków długopisem albo innym przedmiotem z wąskim zakończeniem. Może to być przyczyną uszkodzenia przycisków.
Emiter podczerwieni wysyła sygnał do bezprzewodowych okularów
Tylko niektóre modele są wyposażone w nadajnik podczerwieni 3D Vision.
Ten przełącznik reaguje na zamknięcie lub otwarcie panelu wyświetlacza komputera i uaktywnia funkcję wyłączania/włączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera. Na przykład po zamknięciu panelu wyświetlacza komputer jest przełączany do stanu hibernacji i zasilanie jest wyłączane, a otwarcie panelu powoduje automatyczne uruchomienie komputera i przywrócenie uprzednio używanej aplikacji.
To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.
Siedem przycisków umożliwia dostęp do następujących funkcji: eco, włączanie/wyłączanie obsługi komunikacji bezprzewodowej, przycisk
programowalny (lub 3D zależnie od zakupionego modelu), rozpoczynanie/ wstrzymanie odtwarzania dysku CD/DVD, wyciszenie, zmniejszanie głośności, zwiększanie głośności.
Rysunek 2-7 Przyciski funkcyjne (modele bez funkcji 3D)
Rysunek 2-8 Przyciski funkcyjne (modele z funkcją 3D)
Podręcznik użytkownika 2-11
Seria Satellite P750/P755
Przycisk eco Dotknięcie tego przycisku powoduje
uruchomienie programu TOSHIBA eco Utility. Ten przycisk umożliwia zmianę ustawienia „On” (Wł.) i „Off” (Wył.) trybu eco. Po wybraniu ustawienia On (Wł.) trybu eco wyświetlana jest zielona ikona. Po wybraniu ustawienia „Off” (Wył.) trybu eco wyświetlana jest szara ikona.
Przycisk włączania/ wyłączania obsługi komunikacji
Dotknięcie tego przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie obsługi komunikacji bezprzewodowej.
bezprzewodowej
Przycisk programowalny
Niektóre modele są wyposażone w przycisk programowalny.
Dotknięcie tego przycisku powoduje uruchomienie programu Bulletin Board.
Po uruchomieniu programu Bulletin Board ten przycisk umożliwia wyświetlenie okna tego programu lub przełączenie dostępnych tablic.
Przycisk 3D Dotknięcie tego przycisku powoduje włączenie
lub wyłączenie funkcji 3D Vision. Ten przycisk umożliwia również włączenie lub
wyłączenie funkcji konwersji 2D-3D po uruchomieniu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Przed użyciem przycisku 3D należy zakończyć konfigurację funkcji 3D Vision. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących funkcji 3D Vision, zobacz sekcję „NVIDIA® 3D VISION™”.
Przycisk rozpoczęcia/ wstrzymania odtwarzania dysku CD/DVD
Dotknięcie tego przycisku powoduje uruchomienie odpowiedniego odtwarzacza zgodnie z typem włożonego dysku. Skorzystaj z poniższej tabeli.
Ten przycisk umożliwia również rozpoczęcie/ wstrzymanie odtwarzania rozdziałów lub utworów po uruchomieniu odtwarzacza.
Typ włożonego
Odpowiedni odtwarzacz
dysku
BD WinDVD BD for TOSHIBA
Dysk DVD TOSHIBA VIDEO PLAYER
CD Program Windows Media Player
Podręcznik użytkownika 2-12
Seria Satellite P750/P755
Przycisk wyciszenia Dotknięcie tego przycisku powoduje włączenie/
wyłączenie dźwięku.
Głośność Dotknięcie tego przycisku powoduje
Głośność + Dotknięcie tego przycisku powoduje zwiększenie

Wskaźniki

W tej sekcji opisano wskaźniki komputera.
Wskaźniki systemowe
Wskaźniki systemowe poniżej odpowiednich ikon są włączane podczas wykonywania przez komputer różnych operacji.
Złącze DC IN Biały wskaźnik DC IN jest włączony wówczas,
Zasilanie Biały wskaźnik Zasilanie jest włączony po
zmniejszenie głośności.
głośności.
Rysunek 2-9 Wskaźniki systemowe
gdy używany jest zasilacz.
uruchomieniu komputera. Jeżeli jednak komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania, ten bursztynowy wskaźnik miga (w przybliżeniu włączony przez dwie sekundy i wyłączony przez dwie sekundy) zarówno podczas zamykania systemu, jak i wówczas, gdy system pozostaje wyłączony.
Bateria Wskaźnik Bateria sygnalizuje poziom
Dysk twardy/stacja dysków optycznych
Gniazdo karty pamięci Biały wskaźnik Karta pamięci miga wówczas,
Podręcznik użytkownika 2-13
naładowania baterii: pełne naładowanie (kolor biały), ładowanie (bursztynowy) lub niski poziom naładowania (migający bursztynowy). Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej funkcji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
Biały wskaźnik Dysk twardy/stacja dysków optycznych miga wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do wbudowanego dysku twardego lub stacji dysków optycznych.
gdy komputer uzyskuje dostęp do gniazda karty pamięci.
Seria Satellite P750/P755
Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej
Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej poniżej odpowiednich ikon są włączane podczas wykonywania przez komputer różnych operacji.
Rysunek 2-10 Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej
Komunikacja bezprzewodowa
Bezprzewodowa sieć WAN
Bursztynowy wskaźnik Komunikacja bezprzewodowa jest włączony wówczas,
gdy funkcje Bluetooth, bezprzewodowej sieci LAN i bezprzewodowej sieci WAN są włączone.
Tylko niektóre modele są wyposażone w funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).
Wskaźnik Bezprzewodowa sieć WAN jest włączony lub miga (kolor niebieski) wówczas, gdy obsługa bezprzewodowej sieci rozległej (WAN) jest włączona.
Wskaźnik jest włączony lub miga, aby sygnalizować stan połączenia funkcji bezprzewodowej sieci WAN.
Aby korzystać z tej funkcji, należy zainstalować kartę bezprzewodowej sieci WAN. Niektóre modele są wyposażone w moduł bezprzewodowej sieci WAN.
Podręcznik użytkownika 2-14
Seria Satellite P750/P755
1
2
Wskaźniki klawiatury
Klawiatura pełnowymiarowa
Na poniższym rysunku przedstawiono rozmieszczenie wskaźników CAPS LOCK i NUM LOCK, sygnalizujących następujące stany komputera:
Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, klawiatura jest przełączona
do trybu wpisywania wielkich liter.
Gdy wskaźnik NUM LOCK jest włączony, można wpisywać cyfry przy
użyciu dziesięciu klawiszy numerycznych.
1. Wskaźnik CAPS LOCK 2. Wskaźnik NUM LOCK
Rysunek 2-11 Wskaźniki klawiatury
CAPS LOCK Ten wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter.
NUM LOCK Gdy wskaźnik NUM LOCK jest włączony, można
wpisywać cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych.
Podręcznik użytkownika 2-15

Stacje dysków optycznych

Komputer jest wyposażony w stację DVD Super Multi, BD-Writer lub BD-Combo. Gdy komputer uzyskuje dostęp do stacji dysków optycznych, wskaźnik stacji jest włączony.
Dyski przystosowane do zapisu
W tej sekcji opisano typy dysków z możliwością zapisu. Listę typów dysków obsługiwanych przez stację zamieszczono w sekcji specyfikacji technicznych. Programy TOSHIBA Disc Creator i Corel Digital Studio umożliwiają zapisywanie danych na dyskach kompaktowych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Dyski CD
Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
Dyski CD-RW, łącznie z obsługującymi wiele prędkości dyskami
CD-RW, szybkimi dyskami CD-RW (high-speed) i ultraszybkimi dyskami CD-RW (ultra-speed), można nagrywać wielokrotnie.
Dyski DVD
Dyski DVD-R, DVD+R i DVD-R DL i DVD+R DL można zapisać tylko
jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.
Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można zapisywać dane
wielokrotnie.
Seria Satellite P750/P755
Dyski BD
Dyski BD-R, BD-R DL można zapisać tylko jeden raz.
Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.
Dyski BD-RE, BD-RE DL można nagrywać wielokrotnie.

Pilot zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania, dostępny w przypadku niektórych modeli, umożliwia zdalne korzystanie z wybranych funkcji komputera.
Na rysunku przedstawiono rozmieszczenie przycisków pilota zdalnego sterowania.
Korzystając z pilota zdalnego sterowania i programu Centrum multimedialne (Media Center), można odtwarzać dyski CD, DVD, BD i wideo oraz przeglądać zdjęcia. Pilot zdalnego sterowania ułatwia korzystanie z programu Centrum multimedialne (Media Center), podobnie jak pilot służący do obsługi opcji telewizji kablowej albo wyświetlania filmu przy użyciu magnetowidu (VCR) lub odtwarzacza DVD.
Podręcznik użytkownika 2-16
Seria Satellite P750/P755
1. Zasilanie
2. Start
3. Teletekst
4. Nagrane programy TV
5. Program telewizyjny
6. TV na żywo
7. Menu DVD
8. Czerwony przycisk
9. Zielony przycisk
10. Żółty przycisk
11. Niebieski przycisk
12. Wstecz
13. Więcej informacji
14. Wybór kanału/strony
15. Przyciski kierunkowe i OK
16. Wyciszanie
17. Powtarzanie
18. Pomijanie
19. Nagrywanie
20. Pauza
21. Stop
22. Regulacja głośności
23. Odtwarzanie
24. Przewijanie do przodu (FWD)
25. Przewijanie wstecz (REW)
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
Pilot zdalnego sterowania umożliwia:
Przełączanie i sterowanie wszystkimi oknami programu Centrum
multimedialne (Media Center).
Sterowanie wyświetlaniem wideo.
Włączanie lub wyłączanie stanu wstrzymania systemu.
Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z pilota zdalnego sterowania oraz instalowania i wymiany baterii, zobacz sekcję „Korzystanie
z pilota zdalnego sterowania” w tym rozdziale.
Pilot zdalnego sterowania
Rysunek 2-12 Pilot zdalnego sterowania
Podręcznik użytkownika 2-17
Seria Satellite P750/P755
Zasilanie Uruchomienie lub zamknięcie systemu
operacyjnego.
Przycisk ten działa jak przycisk zasilania w komputerze. Domyślnie przełączenie do stanu wstrzymania jest równoznaczne z wyłączeniem zasilania komputera.
Aby zmienić to ustawienie, kliknij przycisk Start, wybierz polecenia Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania. Dostępne są cztery następujące opcje: Nic nie rób, Stan gotowości (wstrzymania), Hibernacja i Zamknij system
Start Otwarcie głównego okna programu Centrum
multimedialne (Media Center).
Teletekst Rozpoczęcie lub zakończenie trybu teletekstu.
Ten przycisk nie jest dostępny w niektórych modelach.
Nagrane programy TVRozpoczęcie nagrywania programów TV.
Funkcja nagrywania (Recorded TV) programu Centrum multimedialne (Media Center) zostanie uaktywniona.
Program telewizyjny Otwarcie programu telewizyjnego zawierającego
listę dostępnych kanałów telewizyjnych i emitowanych na nich programów do obejrzenia i zarejestrowania.
TV na żywo Skrót do włączania trybu wyświetlania
pełnoekranowego. Umożliwia ponadto powrót do aktualnie emitowanego programu po wcześniejszym zatrzymaniu oglądania przekazu na żywo.
Menu DVD Otwarcie menu głównego w trakcie odtwarzania
filmu DVD (jeżeli jest dostępne).
Przycisk czerwony, zielony, żółty i niebieski
Przejście do rejestracji. Te przyciski nie są dostępne w niektórych
modelach.
Wstecz Wyświetlenie poprzedniego okna.
Dodatkowe informacje
Ten przycisk jest odpowiednikiem drugiego (prawego) przycisku myszy komputerowej. Należy skorzystać z tej funkcji w celu wyświetlenia dodatkowych opcji wykonawczych.
Podręcznik użytkownika 2-18
Seria Satellite P750/P755
Kanał/strona dalej (+) i wstecz (–)
Przyciski kierunkowe i OK
Zmiana kanału TV lub przejście do następnej lub poprzedniej strony zależnie od dostępnych opcji.
Przyciski kierunkowe: Przemieszczanie kursora w celu nawigacji w oknach programu Centrum multimedialne (Media Center).
OK: Zatwierdzenie wybranej operacji lub opcji okna. Działa jak klawisz ENTER.
Wycisz Włączenie/wyłączenie dźwięku w komputerze.
Powtarzanie Przewinięcie nagrania wstecz (filmu wideo i
programu TV na żywo o siedem sekund, płyty muzycznej o jeden utwór lub dysku DVD o jeden rozdział).
Pomijanie Przewinięcie do przodu nagrania (filmu wideo i
programu TV na żywo o 30 sekund, płyty muzycznej o jeden utwór, natomiast płyty DVD o jeden rozdział).
Nagrywanie Nagranie wybranych programów telewizyjnych i
ich zapis na dysku twardym.
Wstrzymaj Wstrzymanie odtwarzania utworu audio lub
wideo, a także programu TV oglądanego na żywo lub zarejestrowanego.
Stop Zatrzymanie odtwarzania nośnika
multimedialnego.
Regulacja głośności Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu
głośności podczas oglądania TV, odtwarzania dysków DVD lub odtwarzania dysków CD.
Odtwarzaj Rozpoczęcie odtwarzania wybranego nośnika.
Przewijanie do przodu
Przewinięcie do przodu odtwarzanego nagrania (film, DVD, muzyka itd.).
Przewijanie wstecz Przewinięcie wstecz odtwarzanego nagrania
(film, DVD, muzyka itd.).
Podręcznik użytkownika 2-19

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

15˚
15˚
5m
3
3
Razem z komputerem jest dostarczany pilot umożliwiający zdalne sterowanie niektórymi funkcjami komputera.
Pilot został zaprojektowany specjalnie do współpracy z tym
komputerem.
Niektóre aplikacje mogą nie obsługiwać funkcji zdalnego sterowania.
Zasięg działania pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku komputera i naciśnij przycisk. Zasięg i zakres kątów działania opisano poniżej.
Odległość Do 5m od czujnika podczerwieni.
Seria Satellite P750/P755
Kąt W zakresie 30 stopni (poziomo) i 15 stopni
(pionowo) względem czujnika podczerwieni.
Rysunek 2-13 Zasięg działania pilota zdalnego sterowania
* Wygląd dostarczonego pilota zdalnego sterowania jest zależny od zakupionego modelu.
Podręcznik użytkownika 2-20
Nawet jeżeli pilot zdalnego sterowania znajduje się w opisanym zasięgu, może funkcjonować nieprawidłowo w niektórych obszarach.
Gdy pomiędzy czujnikiem podczerwieni w komputerze i pilotem
zdalnego sterowania znajduje się przeszkoda.
Gdy czujnik podczerwieni jest bezpośrednio oświetlony światłem
słonecznym lub silnie fluorescencyjnym.
Gdy czujnik podczerwieni lub osłona nadajnika sygnału w pilocie są
zabrudzone.
Gdy w pobliżu używane są inne komputery obsługiwane przy użyciu
pilota na podczerwień.
Przy niskim poziomie naładowania baterii w pilocie.

Instalowanie/wymiana baterii

Przed użyciem pilota zdalnego sterowania należy włożyć do niego dostarczone baterie.
Baterie do pilota należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Połknięcie baterii przez dziecko może spowodować zadławienie. W takim przypadku należy się niezwłocznie skontaktować z lekarzem.
Posługując się bateriami do pilota zdalnego sterowania, należy uwzględnić następujące zalecenia:
Nie wolno używać baterii innych niż zalecane.
Upewnij się, że bieguny baterii (+ lub –) są ułożone prawidłowo.
Nie wolno doładowywać, ogrzewać, demontować, zwierać biegunów
ani wrzucać baterii do ognia.
Nie należy używać baterii, których termin ważności już upłynął ani
baterii całkowicie rozładowanych.
Nie wolno równocześnie używać baterii różnego typu lub o różnym
stopniu rozładowania.
Nie wolno przechowywać baterii razem z łańcuszkami naszyjników,
spinkami do włosów lub innymi metalowymi przedmiotami.
Podczas przechowywania lub likwidowania baterii należy pamiętać o
zabezpieczeniu ich biegunów w celu uniknięcia zwarcia.
Zignorowanie powyższych zaleceń może być przyczyną rozgrzania, wycieku elektrolitu lub wybuchu baterii. Może to być przyczyną oparzeń lub innych urazów. W przypadku dostania się elektrolitu na skórę lub odzież należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody i skontaktować się z lekarzem. Nie wolno dotykać nieosłoniętymi dłońmi wycieków elektrolitu na narzędziach i urządzeniach. Należy użyć szmatki lub papierowego ręcznika.
Seria Satellite P750/P755
Podręcznik użytkownika 2-21
Seria Satellite P750/P755
Made in China
MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
Jeżeli baterie dostarczone z pilotem zdalnego sterowania zostaną rozładowane, należy je zastąpić dostępnymi w sprzedaży bateriami CR2032. Nie należy używać baterii innych typów.
Instalowanie baterii
1. Otwórz pokrywę baterii na dolnym panelu obudowy pilota zdalnego sterowania.
2. Wysuń baterię z zasobnika.
Rysunek 2-14 Instalowanie/wymiana baterii
3. Włóż nową baterię. Upewnij się, że bieguny baterii są ułożone prawidłowo. Dociśnij baterię, aby ułożyć ją prawidłowo w zasobniku.
4. Zamknij prawidłowo pokrywę baterii.

Zasilacz

Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240V o częstotliwości 50 lub 60Hz, umożliwiając korzystanie z komputera w większości krajów/regionów. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera.
Aby naładować baterię, należy podłączyć zasilacz do źródła zasilania i komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie
komputera).
Podręcznik użytkownika 2-22
Rysunek 2-15 Zasilacz (wtyczka z 2 bolcami)
Seria Satellite P750/P755
Rysunek 2-16 Zasilacz (wtyczka z 3 bolcami)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z zasilaczem/
przewodem z wtyczką z 2 lub 3 bolcami.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z 2
bolcami.
Dostarczany przewód zasilający jest zgodny z zaleceniami i przepisami
dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w regionie, w którym zakupiono dany produkt, i nie powinien być używany poza tym regionem. Aby korzystać z zasilacza/komputera w innych regionach, należy zakupić przewód zasilający zgodny z zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w danym regionie.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użycia nieodpowiedniego zasilacza.

NVIDIA® 3D VISION™

Moduł NVIDIA® 3D Vision™, dostępny w przypadku niektórych modeli, umożliwia korzystanie z funkcji 3D Vision w komputerze.
Określone obrazy 3D mogą niekorzystnie wpływać na stan zdrowia niektórych osób. Rodzice powinni monitorować i/lub nadzorować korzystanie z funkcji 3D Vision™ przez ich dzieci. Jeżeli występują problemy, należy niezwłocznie zrezygnować z korzystania z funkcji 3D Vision™ i zasięgnąć porady lekarza. Należy ostrożnie przeczytać sekcję „Informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa”, wyświetlaną podczas konfiguracji funkcji 3D Vision, i wykonać test („Vision Test”) w kreatorze konfiguracji przed rozpoczęciem korzystania z funkcji 3D Vision™. Jeżeli widoczne jest zbyt intensywne migotanie na obrzeżach pola widzenia, należy zmienić częstotliwość odświeżania ekranu.
Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z funkcji 3D Vision zamieszczono w „PORADNIKU SZYBKIE WPROWADZENIE do funkcji 3D Vision™”, dostępnym w zestawie 3D Vision.
Podręcznik użytkownika 2-23
Seria Satellite P750/P755
1
2
3
5
4
Funkcja 3D Vision może współpracować tylko z wyświetlaczem LCD komputera lub zewnętrznymi monitorami 3D podłączonymi do wyjścia HDMI. Jeżeli podłączony monitor zewnętrzny nie wyświetla obrazu 3D, należy wyłączyć funkcję 3D Vision.
Panel 3D Vision
Niektóre modele są wyposażone w panel 3D Vision.
1. Odbiornik podczerwieni
2. Włącznik
3. Wskaźnik
Odbiornik podczerwieni
Rysunek 2-17 Panel 3D Vision
Nie wolno blokować tej strony okularów. Żadne przeszkody nie powinny znajdować się
pomiędzy tym elementem a nadajnikiem podczerwieni.
4. Złącze USB
5. Podkładka
Włącznik Naciśnij, aby włączyć okulary. Zostaną
wyłączone automatycznie po 10 minutach braku aktywności.
Podręcznik użytkownika 2-24
Seria Satellite P750/P755
Wskaźnik Wskaźnik jest widoczny przez 30 sek.
po włączeniu okularów.
Zielony: maksymalnie 40 godzin zasilania
przy użyciu baterii.
Czerwony: miganie oznacza maksymalnie
dwie godziny zasilania przy użyciu baterii.
Wyłączony: w innych sytuacjach wskaźnik
jest wyłączony.
Złącze USB Podłączane celu ładowania baterii okularów
(bursztynowy wskaźnik miga podczas ładowania, a po całkowitym na
ładowaniu jest włączony na
stałe).
Podkładka Dostępne są trzy rozmiary zapewniające
odpowiedni komfort użytkowania.
Okulary 3D Vision są przystosowane do mocowania na większości standardowych okularów.
Okulary 3D Vision nie zastępują okularów wydawanych na receptę, okularów przeciwsłonecznych lub okularów ochronnych. Te okulary nie są przeznaczone do użytku codziennego (np. podczas prowadzenia pojazdów, czytania, ochrony przed światłem słonecznym lub ultrafioletowym itp.), ponieważ może to być przyczyną zranienia.
Konfiguracja urządzenia 3D Vision
Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia 3D Vision należy skonfigurować ustawienia sieciowe umożliwiające wyświetlanie informacji w witrynie sieci Web.
Wykonaj poniższe kroki, aby skonfigurować funkcję 3D Vision, i nie wykonuj innych czynności po uruchomieniu programu 3D Vision Setup.
1. Aby uruchomić program 3D Vision Setup, kliknij Start -> Wszystkie programy -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision.
Kreator konfiguracji prowadzi użytkownika przez kroki związane z przygotowaniem wyświetlacza i okularów.
2. Wybierz przycisk Next (Dalej), aby uruchomić Kreatora konfiguracji. Obsługa kreatora jest bardzo intuicyjna i łatwa.
3. Włącz okulary.
4. Przetestuj swoją konfigurację sprzętu. Ten ekran jest używany do sprawdzania, czy sprzęt jest prawidłowo skonfigurowany do oglądania stereoskopowych efektów 3D, a okulary i emiter funkcjonują prawidłowo. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Podręcznik użytkownika 2-25
Seria Satellite P750/P755
5. Czy patrząc przez okulary zauważasz migotanie na obrzeżach pola
widzenia?
Jeżeli widoczne jest zbyt intensywne migotanie na obrzeżach pola widzenia, na tym ekranie można zmienić częstotliwość odświeżania ekranu. Po wybraniu przycisku Yes (Tak) wyświetlane są dostępne częstotliwości odświeżania ekranu. Wybierz częstotliwość odświeżania ekranu odpowiednią dla danego środowiska. Naciśnięcie przycisku No (Nie) powoduje wybranie ustawienia 120Hz.
6. Zweryfikuj możliwość oglądania stereoskopowej zawartości 3D. Po ustaleniu, że sprzęt umożliwia wyświetlanie stereoskopowej zawartości 3D, należy upewnić się, czy przyczyny problemów z wyświetlaniem testu medycznego w stereoskopowym widoku 3D są następujące:
- Regulacje wymagane do skorygowania stereoskopowego widoku 3D.
Wybierz przycisk
Back (Wstecz) i upewnij się, że widoczny jest
stereoskopowy obraz 3D testowego ekranu konfiguracji sprzętu.
- Problemy z wyświetlaniem. Zobacz sekcję „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”. Skonsultuj się z lekarzem, jeżeli można przypuszczać, że problemy z oglądaniem stereoskopowego obrazu
3D mają charakter medyczny. Po przeczytaniu sekcji „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” zaznacz opcję „Potwierdzam przeczytanie informacji dotyczących bezpieczeństwa”. (Można ponownie wyświetlić ekran konfiguracji funkcji 3D Vision, wybierając przycisk „Kreator konfiguracji funkcji GeForce 3D Vision” na pasku zadań.)
Jeżeli wynik testu medycznego będzie negatywny i nie możesz oglądać obrazu testowego, firma NVIDIA zaleca rezygnację z korzystania z funkcji 3D Vision. Skonsultuj się z okulistą w celu ewentualnego skorygowania wad wzroku. Funkcja 3D Vision nie powinna być włączona.
7. Konfiguracja została zakończona.
Gratulujemy! Teraz możesz oglądać stereoskopowy obraz 3D. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące panelu sterowania NVIDIA, skorzystaj z podręcznika użytkownika funkcji 3D Vision dostępnego w witrynie www.nvidia.com/3dvision. Po zakończeniu konfiguracji domyślnie uruchamiany jest pokaz slajdów obrazów gry 3D. Naciśnij klawisz ESC, aby zakończyć pokaz slajdów.
Podręcznik użytkownika 2-26
Seria Satellite P750/P755
Rozdział 3
Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne

Sprzęt

W tej sekcji opisano sprzętowe składniki komputera. Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu.
Procesor
Procesor (CPU) Typ procesora jest zależny od modelu.
Aby sprawdzić typ procesora zainstalowanego w danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC Diagnostic Tool, klikając Start -> Wszystkie
programy -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Uwaga prawna (procesor)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F.
Podręcznik użytkownika 3-1
Pamięć
Seria Satellite P750/P755
Gniazda pamięci W dwóch gniazdach pamięci można
Pamięć RAM wideo Pamięć karty graficznej komputera jest używana
Jeżeli komputer jest skonfigurowany z ilością pamięci większą niż 3GB, może być wyświetlana ilość pamięci tylko około 3GB (zależnie od specyfikacji sprzętu komputera).
Jest to prawidłowe, ponieważ system operacyjny zazwyczaj wyświetla dostępną ilość pamięci zamiast fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej w komputerze.
żne składniki komputera (takie jak procesory graficzne GPU kart wideo lub urządzenia PCI np. bezprzewodowej sieci LAN) wymagają oddzielnego miejsca w pamęci. 32-bitowy system operacyjny nie może adresować więcej niż 4GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów nakładają się na pamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia technicznego nakładająca się pamięć nie jest dostępna dla systemu operacyjnego. Niektóre narzędzia mogą wyświetlać rzeczywistą ilość pamięci fizycznej zainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu operacyjnego wciąż dostępnych będzie tylko 3GB.
Pamięć systemową równą lub większą od 4 GB mogą adresować komputery wyposażone w 64-bitowy system operacyjny.
zainstalować moduły pamięci o pojemności 1GB, 2GB lub 4GB (maksymalna ilość pamięci systemowej 8MB).
Ten komputer może być wyposażony w moduły pamięci o maksymalnej wielkości 8MB. Rzeczywista ilość dostępnej do użytku pamięci systemowej będzie mniejsza niż pojemność zainstalowanych modułów pamięci.
do przechowywania obrazu wyświetlanego na ekranie.
Ilość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna od pamięci systemowej komputera.
Start -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Dostosuj rozdzielczość.
Ilość pamięci RAM wideo można zweryfikować, klikając przycisk Ustawienia zaawansowane w oknie Rozdzielczość ekranu.
Uwaga prawna (pamięć systemowa)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pamięci (głównej systemowej), zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F.
Podręcznik użytkownika 3-2
Zasilanie
Seria Satellite P750/P755
Bateria Komputer jest zasilany przy użyciu pojedynczej
baterii litowo-jonowej.
Uwaga prawna (wydajność baterii)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wydajności baterii, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F.
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Zasilacz Zasilacz zasila system i doładowuje baterie.
Wewnętrzna bateria RTC zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
Jest on dostarczany z odłączanym przewodem zasilającym (wtyczka z 2 lub 3 bolcami).
Zasilacz jest uniwersalny, dlatego może być zasilany przy użyciu napięcia zmiennego od 100 do 240 V, jednak jego prąd wyjściowy jest zależny od modelu. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera. Zobacz sekcjęZasilacz” w rozdziale 2, Przewodnik po
systemie.
Dyski
Dysk twardy magnetyczny lub półprzewodnikowy
Pojemność magnetycznego (HDD) lub półprzewodnikowego (SSD) dysku twardego jest zależny od modelu.
Aby sprawdzić typ dysku twardego HDD/SSD zainstalowanego w danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility, klikając Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Część miejsca na dysku twardym jest zarezerwowana dla celów administracyjnych. Dostępne mogą być dodatkowe pojemności twardych dysków magnetycznych/ półprzewodnikowych.
W tym podręczniku określenie „HDD” „dysk twardy” dotyczy również
dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej.
Dysk SSD jest nośnikiem magazynu o dużej pojemności, w którym
pamięć półprzewodnikowa jest wykorzystywana zamiast dysku magnetycznego używanego w dysku twardym.
Podręcznik użytkownika 3-3
Seria Satellite P750/P755
W wyjątkowych okolicznościach rezygnacja z korzystania z dysku SSD przez dłuższy czas i/lub narażenie dysku na oddziaływanie wysokich temperatur może być przyczyną utraty przechowywanych danych.
Uwaga prawna (pojemność dysku twardego)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pojemności dysku twardego (HDD), zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F.
Stacja dysków optycznych
Stacja dysków W komputerze może być zainstalowana
następująca stacja dysków optycznych.
Stacja DVD Super Multi Double Layer
Stacja DVD Super Multi zgodna ze
standardem Labelflash
Stacja BD-Writer
Stacja BD-Combo
Display (Wyświetlacz)
Panel wyświetlacza komputera umożliwia wyświetlanie grafiki z wysoką rozdzielczością i może być ustawiony pod różnymi kątami w celu zapewnienia maksymalnej wygody i czytelności.
Panel wyświetlacza
Ekran TFT LCD o przekątnej 39,6 cm (15,6 cala), 262 tyś. kolorów o następującej rozdzielczości:
HD, 1366 pikseli poziomo × 768 pikseli
pionowo
Funkcja optymalizacji zasilania wyświetlacza Intel Display Power Saving Technology
Model z procesorem grafiki (GPU) firmy Intel może korzystać z funkcji optymalizacji zasilania wyświetlacza (DPST, Display Power Saving Technology) umożliwiającej ograniczenie zużycia energii dzięki optymalizacji kontrastu wyświetlacza LCD. Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer:
jest zasilany przy użyciu baterii
korzysta tylko z wyświetlacza LCD
Funkcja optymalizacji zasilania wyświetlacza jest domyślnie wyłączona. Można włączyć tę funkcję, jeżeli jest to konieczne.
Funkcję optymalizacji zasilania wyświetlacza można wyłączyć przy użyciu panelu sterowania Intel
Podręcznik użytkownika 3-4
®
Graphics and Media Control Panel.
Seria Satellite P750/P755
Dostępne są następujące metody dostępu do tego panelu sterowania:
Kliknij Start -> Panel sterowania. Wybierz opcję Duże ikony lub Małe
ikony w menu Wyświetl według, a następnie kliknij pozycję Intel
®
Graphics and Media.
Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze pulpitu i kliknij polecenie
Właściwości grafiki...
W tym panelu sterowania:
1. Kliknij przycisk Zasilanie.
2. Wybierz opcję On battery (Bateria) z menu rozwijanego w polu Power
Source (Ęródło zasilania).
3. Wyczyść pole wyboru Display Power Saving Technology (Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza).
4. Kliknij przycisk OK.
Aby włączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji zaznaczyć pole wyboru Display Power Saving Technology (Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza).
Funkcja AMD Vari-Bright
Model z procesorem graficznym (GPU) firmy AMD może korzystać z funkcji
®
Vari-Bright™ umożliwiającej ograniczenie zużycia energii dzięki
AMD optymalizacji kontrastu wyświetlacza LCD komputera.
Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer:
jest zasilany przy użyciu baterii
korzysta tylko z wyświetlacza LCD
Funkcję Vari-Bright można włączyć w centrum Catalyst Control Center. Aby uruchomić ten panel sterowania, wybierz
Start -> Wszystkie programy -> Catalyst Control Center -> CCC
W wyświetlonym centrum sterowania:
1. Wybierz przycisk Power (Zasilanie), a następnie wybierz polecenie PowerPlay™.
2. Zaznacz pole wyboru Enable Vari-Bright™ (Włącz funkcję Vari-Bright).
3. Kliknij przycisk OK.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji wyczyścić pole wyboru Enable Vari-Bright™ (Włącz funkcję Vari-Bright).
Uwaga prawna (ekran LCD)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ekranu LCD, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F.
Kontroler graficzny Kontroler graficzny maksymalizuje efektywność
wyświetlacza. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Sterownik ekranu i tryb wideow dodatku B.
Podręcznik użytkownika 3-5
Seria Satellite P750/P755
Sterowanie mikroukładami graficznymi
Niektóre modele z mikroukładami graficznymi NVIDIA mogą korzystać z technologii NVIDIA® Optimus™.
®
Technologia NVIDIA komputera przenośnego, włączając procesor graficzny (GPU) NVIDIA w celu zwiększenia wydajności lub wbudowany mikroukład graficzny Intel w celu efektywnego korzystania z baterii. Przełączanie jest automatyczne, a ponowne uruchamianie komputera nie jest konieczne.
Korzystając z menu zarządzania ustawieniami 3D (Manage 3D Settings) panelu sterowania NVIDIA, można zmienić globalne ustawienia 3D i utworzyć konfiguracje zastępcze dla określonych programów. Konfiguracje zastępcze będą używane automatycznie zawsze po uruchomieniu określonych programów.
Zalecane jest korzystanie z domyślnych ustawień dla technologii
NVIDIA Optimus.
Jeżeli program nie działa prawidłowo po zmianie ustawień, należy
przywrócić domyślne ustawienia programu.
Jeżeli program nie działa prawidłowo, należy przywrócić domyślne
ustawienie preferowanego procesora graficznego.
Aby otworzyć panel sterowania NVIDIA, kliknij Start -> Panel sterowania. Wybierz opcję Duże ikony lub Małe ikony w menu Wyświetl według, a następnie kliknij pozycję NVIDIA Control Panel.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących systemu panelu sterowania NVIDIA, skorzystaj z Pomocy tego składnika NVIDIA. Aby uzyskać dostęp do tego składnika, kliknij polecenie Help (Pomoc) w menu głównym, a następnie wybierz polecenie NVIDIA Control Panel Help.
Optimus™ inteligentnie optymalizuje wydajność
W modelach Optimus instalowane są dwa typy sterowników wyświetlacza:
®
„Intel
HD Graphics Driver” i „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Nie wolno odinstalowywać żadnego z tych sterowników wyświetlacza przy użyciu apletu „Odinstaluj program” w Panelu sterowania.
Uwagi prawne (procesor grafiki GPU)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora graficznego (GPU), zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F.
Dźwięk
System dźwiękowy Wbudowany system dźwiękowy obsługuje
Podręcznik użytkownika 3-6
głośnik i mikrofon komputera oraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za pośrednictwem odpowiednich złączy.
Multimedia
Seria Satellite P750/P755
Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem
umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia rozmowy lub konferencje
wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak Windows Live Messenger. Program TOSHIBA Web Camera Application ułatwia dodawanie różnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
Zobacz sekcję „Kamera internetowa” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Komunikacja
Sieć LAN Karta sieci LAN w komputerze jest zgodna ze
standardami Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T).
Bluetooth Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth, który eliminuje konieczność korzystania z przewodów między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery, drukarki i telefony komórkowe. Jeżeli funkcja Bluetooth jest włączona, oferuje środowisko sieci osobistej (PAN), które jest bezpieczne, niezawodne i łatwe w obsłudze.
Bezprzewodowa sieć LAN
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w kartę bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN) zgodną z innymi systemami bezprzewodowych sieci LAN opartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), która jest zgodna ze standardem IEEE 802.11.
Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezprzewodowej sieci LAN, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F.
Podręcznik użytkownika 3-7

Dodatkowe funkcje

Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji. *1 Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Start -> Panel
sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.
Przycisk eco Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić program
Przycisk programowalny
Klawisze dostępu Kombinacje klawiszy dostępu umożliwiają
Automatyczne wyłączanie wyświetlacza
Seria Satellite P750/P755
TOSHIBA eco Utility. Ten przycisk umożliwia zmianę ustawienia „On” (Wł.) i „Off” (Wył.) trybu eco. Po wybraniu ustawienia „On” (Wł.) trybu eco wyświetlana jest zielona ikona. Po wybraniu ustawienia „Off” (Wył.) trybu eco wyświetlana jest szara ikona.
Konfiguracja tego przycisku jest zależna od zakupionego modelu i regionu.
użytkownikowi szybką modyfikację ustawień systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury, bez konieczno
ści uruchamiania programu do
konfiguracji systemu.
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie
*1
wyświetlacza komputera, jeżeli w czasie określonym przez użytkownika nie został naciśnięty żaden klawisz. Kolejne naciśnięcie klawisza powoduje przywrócenie zasilania. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Automatyczne wyłączanie dysku twardego
*1
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie dysku twardego, jeżeli nie jest on używany przez określony czas (próba uzyskania dostępu do dysku twardego powoduje przywrócenie zasilania). To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Automatyczne przełączanie systemu do stanu wstrzymania/ hibernacji
*1
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie systemu do stanu wstrzymania lub hibernacji, jeżeli przez określony czas użytkownik nie wykonał żadnej czynności i urządzenia sprzętowe nie były używane. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Hasło włączania zasilania
Dostępne są dwa poziomy haseł (administratora i użytkownika), które zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera.
Podręcznik użytkownika 3-8
Seria Satellite P750/P755
Funkcja natychmiastowego zabezpieczenia
Inteligentne zasilanie
Tryb oszczędzania baterii
*1
*1
Włączanie/ wyłączanie zasilania przy użyciu pokrywy komputera
*1
Automatyczna hibernacja systemu przy niskim poziomie naładowania baterii
Określony klawisz dostępu automatycznie blokuje system, zabezpieczając dostęp do danych.
Funkcja inteligentnego zasilania komputera wykrywa poziom naładowania baterii, automatycznie oblicza pozostały czas pracy komputera przy zasilaniu bateryjnym i chroni komponenty elektroniczne przed nietypowymi warunkami zasilania, takimi jak zbyt wysokie napięcie dostarczane przez zasilacz. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera do oszczędnego korzystania z baterii. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie komputera w momencie zamknięcia pokrywy z panelem wyświetlacza i włącza je po otwarciu pokrywy. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Jeżeli poziom naładowania baterii jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, a następnie komputer jest wyłączany.
*1
To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Rozpraszanie ciepła
*1
Procesor jest wyposażony w wewnętrzny czujnik temperatury chroniący przed przegrzaniem. Jeżeli wewnętrzna temperatura komputera podniesie się do określonego poziomu, następuje włączenie wentylatora lub spowolnienie szybkości przetwarzania. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Jeżeli temperatura procesora osiągnie zbyt wysoki poziom, komputer jest automatycznie wyłączany, aby zapobiec uszkodzeniu (w tym wypadku niezapisane dane przechowywane w pamięci zostaną utracone).
Podręcznik użytkownika 3-9
Seria Satellite P750/P755
TOSHIBA HDD Protection
Korzystając z czujnika wbudowanego w komputer, ta funkcja wykrywa wibracje i udary mechaniczne i automatycznie przesuwa głowicę dysku twardego do bezpiecznego położenia, aby ograniczyć ryzyko związane z możliwością zniszczenia powierzchni dysku przez głowicę. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z funkcji ochrony dysku twardego” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Funkcja ochrony dysku twardego nie gwarantuje pełnego
zabezpieczenia dysku przed uszkodzeniem.
Jeżeli podczas odtwarzania audio/wideo komputer wykryje udar
mechaniczny lub wibracje, a głowica dysku twardego jest ustawiona w bezpiecznym położeniu spoczynkowym, odtwarzanie może zostać tymczasowo przerwane.
Nie można korzystać z ochrony dysku twardego (TOSHIBA HDD
Protection) w przypadku modeli wyposażonych w dysk SSD.
Stan hibernacji Ta funkcja umożliwia wyłączenie zasilania
komputera bez konieczności zamykania programów. Zawartość pamięci głównej jest automatycznie zapisywana na dysku twardym, dlatego po ponownym włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Wyłączanie zasilania” w rozdziale 1 (Pierwsze
kroki).
Stan wstrzymania Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można
przy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilanie komputera bez konieczności zamykania programów. Dane są zachowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania moż
na kontynuować pracę
od punktu, w którym została przerwana.
Podręcznik użytkownika 3-10
Seria Satellite P750/P755
Funkcja uaktywniania poprzez USB
TOSHIBA PC Health Monitor
Ta funkcja przywraca komputer ze stanu wstrzymania zależnie od urządzeń zewnętrznych podłączonych do portów USB.
Na przykład, jeżeli mysz komputerowa lub klawiatura USB jest podłączona do portu USB, próba korzystania z myszy/klawiatury spowoduje uaktywnienie komputera.
Funkcja uaktywniania poprzez USB (USB Wakeup) jest dostępna w systemie operacyjnym Windows 7 dla wszystkich portów USB.
Program TOSHIBA PC Health Monitor aktywnie monitoruje kilka funkcji systemu, takich jak zużycie energii, poziom naładowania baterii i chłodzenie systemu, informując o istotnych warunkach systemowych. Ten program rozpoznaje numery seryjne systemu i poszczególnych składników i śledzi specyficzne operacje związane z ich wykorzystaniem.
Zobacz dodatek E (Program TOSHIBA PC
Health Monitor).

TOSHIBA Value Added Package

W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na komputerze.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Button Support
Program TOSHIBA Button Support jest niedostępny w przypadku modeli, które nie są wyposażone w przycisk eco i przycisk programowalny.
Podręcznik użytkownika 3-11
W programie TOSHIBA Power Saver uwzględniono różne funkcje związane z zarządzaniem energią.
Ten program kontroluje funkcje następujących przycisków komputera.
Przycisk eco
Przycisk programowalny
Istnieje możliwość zmiany aplikacji uruchamianych przy użyciu przycisków.
Seria Satellite P750/P755
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla podstawowe informacje związane z konfiguracją komputera i umożliwia testowanie niektórych wbudowanych urządzeń komputera.
TOSHIBA Password Utility
Program narzędziowy TOSHIBA Password umożliwia ustawienie hasła ograniczającego dostęp do komputera.
TOSHIBA Flash Cards
Program TOSHIBA Flash Cards umożliwia szybką modyfikację wybranych funkcji systemu.
Klawisze dostępu
Program HW Setup Ten program narzędziowy umożliwia
dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie ze sposobem pracy z komputerem i używanymi urządzeniami zewnętrznymi.
TOSHIBA Accessibility
Program TOSHIBA Accessibility umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten program umożliwia skonfigurowanie klawisza FN jako klawisza stałego, który można nacisnąć jeden raz i zwolnić, a następnie nacisnąć jeden z klawiszy funkcyjnych, aby uzyska
ć dostęp do określonej funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny do chwili, gdy zostanie naciśnięty inny klawisz.
Podręcznik użytkownika 3-12

Programy narzędziowe i aplikacje

W tej sekcji omówiono preinstalowane programy narzędziowe dostarczane z komputerem i sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje zamieszczono w podręcznikach online, plikach Pomocy i plikach README.TXT poszczególnych programów.
Zależnie od zakupionego modelu niektóre z poniższych programów narzędziowych i aplikacji są niedostępne.
Fingerprint Utility Na komputerze jest zainstalowany program
Fingerprint Utility służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych, które mogą być następnie przypisane do nazwy użytkownika i hasła w celu uniknięcia konieczności wprowadzania tych informacji przy użyciu klawiatury. Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
Logowanie do systemu Windows i dostęp do
zabezpieczonej strony głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i
folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Odblokowanie wygaszacza ekranu
chronionego hasłem.
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika (i hasła dysku twardego, jeżeli jest używane) podczas uruchamiania komputera (uwierzytelnianie podczas włączania zasilania).
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
Seria Satellite P750/P755
Z programu Fingerprint Utility nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii papilarnych.
Podręcznik użytkownika 3-13
Seria Satellite P750/P755
TOSHIBA Face Recognition
Program TOSHIBA Face Recognition używa dostępnej biblioteki do weryfikacji danych związanych z opisem wyglądu twarzy użytkowników podczas logowania do systemu Windows. Jeżeli weryfikacja jest pomyślna, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows. Użytkownik może więc uniknąć konieczności wprowadzania hasła lub wykonywania podobnych czynności utrudniających logowanie.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Odtwarzacz umożliwia wyświetlanie filmów DVD lub klipów wideo nagranych przy użyciu kamer domowych. Można odtwarzać dyski DVD-Video i DVD-VR oraz pliki wideo. Ponadto można konwertować domowe klipy wideo 2D na 3D i wyświetlać w tym formacie (modele z wyposażeniem 3D).
Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij Start -> Wszystkie programy
-> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące programu TOSHIBA VIDEO PLAYER, zobacz plik Pomocy.
Pomijanie ramek lub audio albo brak synchronizacji audio i wideo może
występować podczas odtwarzania niektórych dysków DVD-Video.
Należy koniecznie podłączyć zasilacz komputera podczas odtwarzania
dysku DVD Video. Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie dysku.
Jeżeli widoczne jest migotanie ekranu podczas odtwarzania dysku
DVD z włączonymi napisami dialogowymi w programie Media Player, należy użyć programu TOSHIBA VIDEO PLAYER lub Media Center do odtwarzania dysku DVD.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
To oprogramowanie umożliwia komunikację komputera z zewnętrznymi urządzeniami zgodnymi ze standardem Bluetooth, takimi jak drukarki i telefony komórkowe.
Z funkcji Bluetooth nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł Bluetooth.
Podręcznik użytkownika 3-14
Seria Satellite P750/P755
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist jest graficznym interfejsem
użytkownika umożliwiającym dostęp do narzędzi, programów narzędziowych i aplikacji ułatwiających użytkowanie i konfigurowanie komputera.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree jest pakietem programów
narzędziowych ułatwiających korzystanie z urządzeń komunikacyjnych i połączeń sieciowych, identyfikację problemów komunikacyjnych i tworzenie profilów, jeżeli konieczne jest przełączanie różnych lokalizacji i sieci komunikacyjnych.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA eco Utility Ten komputer obsługuje „tryb eco”. W tym trybie
wydajność niektórych urządzeń jest nieznacznie zmniejszana w celu ograniczenia zużycia energii elektrycznej. Konsekwentne korzystanie z tego trybu umożliwia wymierne zmniejszenie zużycia energii elektrycznej. Program TOSHIBA eco Utility ułatwia monitorowanie oszczędzania energii, wyświetlają
c informacje dotyczące zużycia energii w przybliżeniu w czasie rzeczywistym. Ponadto wyświetla przybliżone łączne zużycie energii i zmniejszenie zużycia podczas korzystania z trybu eco codziennie, co tydzień i co miesiąc. Konsekwentne korzystanie z trybu eco umożliwia monitorowanie oszczędzania energii.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> eco Utility.
TOSHIBA Disc Creator
Można nagrywać dyski CD i DVD w kilku formatach, włącznie z dyskami CD audio, które można później odtwarzać na standardowym odtwarzaczu CD, oraz dyski CD/DVD z danymi, na których można przechowywać kopie plików i folderów znajdujących się na dysku twardym komputera.
Aby uruchomić ten program, kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Podręcznik użytkownika 3-15
Seria Satellite P750/P755
TOSHIBA DVD-RAM Utility
Program Corel Digital Studio for TOSHIBA
Dodatek TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player
W tym programie dostępna jest funkcja formatowania fizycznego (Physical Format) i zabezpieczenia przed zapisem (Write-Protect) dla dysków DVD-RAM. Ten program uwzględniono w module konfiguracji programu TOSHIBA Disc Creator.
Aby uruchomić ten program, kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility.
Korzystając z programu Corel Digital Studio for TOSHIBA for TOSHIBA, można szybko utworzyć dysk Blu-ray z filmem, dysk DVD-Video lub dyski z pokazem slajdów za pośrednictwem łatwego w użyciu interfejsu kreatora z funkcjami umożliwiającymi wykonywanie określonych zadań.
Dostępna jest również funkcja Labelfish™, która umożliwia drukowanie tekstu i obrazów na etykietach nośników zgodnych ze standardem Labelfish bez konieczności korzystania z drukarki.
Niektóre modele oferują funkcję Labelflash. Ta funkcja programu Corel Digital Studio for
TOSHIBA jest dostępna tylko w przypadku niektórych modeli.
Ten dodatek umożliwia konwertowanie plików wideo wmv i mp4 w programie Windows Media Player.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy dodatku TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player.
Aby uzyskać dostęp do tej składnika, kliknij Start
-> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player -> TOSHIBA Resolution+ for Windows Media Player Help.
Podręcznik użytkownika 3-16
Seria Satellite P750/P755
TOSHIBA Bulletin Board
Program Bulletin Board jest miejscem, w którym można umieszczać elementy służące do wizualnego organizowania informacji w sposób zabawny i kreatywny.
Wystarczy przeciągnąć ulubione zdjęcia, pliki lub notatki, aby umieścić je na tablicy. Korzystając z tego programu, można tworzyć skróty miniatur, przypomnienia, listę zadań do wykonania itd. zgodnie z osobistym stylem.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTime Ten program jest graficznym narzędziem
obsługującym historię/indeksowanie, umożliwiającym wyświetlanie listy ostatnio używanych plików w zabawnym i łatwym w użyciu formacie. Można przeglądać i przewijać historię otwartych lub importowanych plików przy użyciu miniatur w intuicyjnie obsługiwanym interfejsie użytkownika.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Media Controller
Ten program umo
żliwia sterowanie muzyką, zdjęciami i klipami wideo przez strumieniowe przesyłanie zawartości do zgodnego urządzenia w domu.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy programu TOSHIBA Media Controller.
Wskaźnik bezprzewodowej sieci LAN TOSHIBA
Program TOSHIBA Wireless LAN Indicator wyświetla stan połączenia bezprzewodowej sieci LAN na ekranie logowania. Można szybko sprawdzić bieżący stan połączenia bezprzewodowej sieci LAN przed zalogowaniem do systemu Windows. Aby zmienić ustawienia tego programu, kliknij Start -> Wszystkie
programy -> TOSHIBA -> Networking - > Wireless Indicator -> Settings.
Podręcznik użytkownika 3-17
Seria Satellite P750/P755
TOSHIBA Speech System
WinDVD BD for TOSHIBA
TOSHIBA HDD/SSD Alert Utility
TOSHIBA Service Station
Program TOSHIBA Speech System składa się aplikacji tworzącej mowę (tekst-mowa), która analizuje dokumenty, a następnie odczytuje je na głos, a takżę aplikacji do rozpoznawania mowy, która rozpoznaje słowa wypowiadane do mikrofonu. Umożliwia to kontrolowanie oraz korzystanie z wielu programów systemu Windows za pomocą poleceń głosowy, a nie klawiatury lub myszki.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Speech System.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy programu TOSHIBA Speech System.
Ten program umożliwia odtwarzanie dysków Blu-ray. Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> Corel -> Corel WinDVD BD.
W tym programie dostępne są funkcje kreatorów monitorujące stan operacyjny dysku i wykonywanie kopii zapasowej systemu.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> HDD SSD Alert.
Korzystając z tego programu, komputer może automatycznie wyszukiwać aktualizacje oprogramowania firmy TOSHIBA lub inne alerty firmy TOSHIBA specyficzne dla danego systemu komputerowego i jego programów. Po uruchomieniu ten program okresowo przesyła do naszych serwerów ograniczoną ilość informacji dotycz
ących systemu, wykorzystywanych zgodnie z zaleceniami i przepisami dotyczącymi ochrony danych.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> Service Station.
Podręcznik użytkownika 3-18
Seria Satellite P750/P755
TOSHIBA Sleep Utility
Ten program może włączać lub wyłączać następujące funkcje:
Wstrzymanie i ładowanie: Po podłączeniu do
portu USB z ikoną urządzenia, takie jak cyfrowe odtwarzacze audio, mogą ładować swoje baterie nawet wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu.
Wstrzymanie i odtwarzanie: Tylko niektóre
komputery z tej serii oferują funkcję wstrzymania i odtwarzania zależnie od zakupionego modelu. Opcja „Wstrzymanie i odtwarzanie” nie jest dostępna na ekranie „TOSHIBA Sleep Utility”, jeżeli komputer nie ma tej funkcji. Po podłączeniu przewodu audio do złącza mikrofonu, urządzenia, takie jak cyfrowe odtwarzacze audio, mogą odtwarzać pliki dźwiękowe przy użyciu wbudowanego głośnika komputera nawet wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu.
Aby uruchomić ten program, kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities
-> Sleep Utilities.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z programu TOSHIBA Sleep Utility” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).

Urządzenia opcjonalne

Urządzenia opcjonalne mogą zwiększyć możliwości komputera i rozszerzyć zakres jego zastosowań. W tej sekcji opisano sposób podłączania lub instalowania następujących urządzeń:
Karty/pamięć
Gniazdo karty pamięci
Karty pamięci Secure Digital™ (SD) (SD, SDHC, SDXC, miniSD i
microSD)
Karty Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory
Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Karta xD Picture Card
Karta MultiMediaCard
Dodatkowy moduł pamięci
Podręcznik użytkownika 3-19
Urządzenia zewnętrzne
Dysk twardy
Monitor zewnętrzny
HDMI wskazujące
Urządzenia USB (3.0 lub 2.0)
Inne
Blokada zabezpieczająca

Gniazdo karty pamięci

Komputer jest wyposażony w gniazdo karty pamięci obsługujące niektóre karty pamięci o różnych pojemnościach i ułatwiające transfer danych z urządzeń, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i urządzenia PDA (Personal Digital Assistant).
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w gnieździe karty
pamięci. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza gniazda karty pamięci. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia.
Gniazdo karty pamięci obsługuje następujące nośniki.
Karty pamięci Secure Digital (SD) (SD, SDHC, SDXC, miniSD i
microSD)
Karty Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory
Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Karta xD Picture Card
Karta MultiMediaCard (MMC™)
Należy zauważyć, że adapter jest wymagany w przypadku kart miniSD/
microSD.
Należy zauważyć, że adaptor jest wymagany w przypadku kart
Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo.
Należy zauważyć, że nie zweryfikowano prawidłowej pracy wszystkich
kart pamięci. Nie można więc zagwarantować prawidłowego funkcjonowania wszystkich kart pamięci.
To gniazdo nie obsługuje kart CF, SmartMedia i Magic Gate.
Seria Satellite P750/P755
Podręcznik użytkownika 3-20
Seria Satellite P750/P755
Karta Secure Digital (SD)
Karta Memory Stick
Karta xD Picture Card
Karta MultiMediaCard (MMC)
Adapter i karta microSD
Rysunek 3-1 Przykłady kart pamięci
Karta pamięci
W tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z kartami pamięci.
Uwagi dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC
Karty pamięci SD/SDHC/SDXC są zgodne z technologią SDMI (Secure Digital Music Initiative) zapobiegającą bezprawnemu kopiowaniu lub odtwarzaniu muzyki cyfrowej. Z tego powodu nie można kopiować lub odtwarzać zabezpieczonych materiałów na innym komputerze lub urządzeniu, a materiały chronione przez prawa autorskie można powielać tylko w celu wykorzystania do osobistego użytku.
Poniżej przedstawiono sposób rozróżniania kart pamięci SD i SDHC/ SDXC.
Wygląd zewnętrzny kart pamięci SD, SDHC i SDXC jest identyczny.
Logo na kartach pamięci SD, SDHC i SDXC jest jednak inne, dlatego należy zwrócić szczególną uwagę na logo podczas zakupu.
Logo kart pamięci SD to ( ).
Logo kart pamięci SDHC to ( ).
Logo kart pamięci SDXC to ( ).
Maksymalna pojemność karty pamięci SD to 2 GB. Maksymalna
pojemność karty pamięci SDHC to 32GB.
Rodzaj karty Pojemności
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC 4GB, 8GB, 16GB, 32GB
SDXC 64GB
Podręcznik użytkownika 3-21
Seria Satellite P750/P755
Format karty pamięci
Nowe karty pamięci są formatowane zgodnie z określonymi standardami. Jeżeli konieczne jest ponowne formatowanie karty pamięci, należy koniecznie skorzystać z urządzenia, w którym dana karta będzie używana.
Formatowanie karty pamięci SD/SDHC/SDXC
Sprzedawane karty pamięci SD/SDHC/SDXC są sformatowane zgodnie z określonymi standardami. Kartę pamięci SD/SDHC/SDXC należy formatować przy użyciu urządzenia takiego jak cyfrowy aparat fotograficzny lub odtwarzacz audio obsługujący karty tego typu, a nie polecenia służącego do formatowania, dostępnego w systemie Windows.
W przypadku formatowania całej karty SD włącznie z zabezpieczonym obszarem należy uzyskać odpowiednią aplikację, która obsługuje system zabezpieczenia przed kopiowaniem.
Obchodzenie się z nośnikami
Należy uwzględnić następujące zalecenia dotyczące obchodzenia się z kartami.
Obchodzenie się z kartami
Nie skręcaj i nie zginaj kart.
Chroń karty przed płynami, nie przechowuj ich w wilgotnym środowisku
i nie kładź w pobliżu pojemników z płynami.
Nie dotykaj metalowych części karty, chroń je przed płynami i
zanieczyszczeniem.
Po użyciu należy umieścić kartę w oryginalnym opakowaniu.
Kartę zaprojektowano tak, że może być wkładana tylko w jeden sposób.
Nie wciskaj karty na siłę do gniazda.
Nie zostawiaj karty częściowo włożonej do gniazda. Dociśnij kartę,
tak aby została zablokowana w odpowiednim położeniu.
Obchodzenie się z kartami pamięci
Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić
przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.
Karty pamięci ulegają zużyciu, dlatego należy koniecznie wykonywać
kopie zapasowe ważnych danych.
Nie zapisuj danych na karcie przy niskim poziomie naładowania baterii.
Niski poziom naładowania może wpłynąć na dokładność zapisu.
Nie wyjmuj karty podczas operacji odczytu i zapisu.
Więcej informacji na temat korzystania z kart pamięci zamieszczono w dołączanych do nich podręcznikach.
Podręcznik użytkownika 3-22
Seria Satellite P750/P755
Informacje dotyczące zabezpieczenia przed zapisem
Następujące karty pamięci są przystosowane do zabezpieczenia przed zapisem.
Karty pamięci SD (SD, SDHC i SDXC)
Karty Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Karta MultiMediaCard (MMC)
Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.
Instalowanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych urządzeń. Aby zainstalować kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Obróć kartę pamięci, tak aby metalowe złącza były skierowane w dół.
2. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda na przednim panelu obudowy komputera.
3. Naciśnij delikatnie kartę pamięci, aby upewnić się, że karta jest podłączona prawidłowo.
1
2
1. Gniazdo karty pamięci
Rysunek 3-2 Instalowanie karty pamięci
Przed zainstalowaniem karty pamięci należy sprawdzić, czy jest
właściwie skierowana w stronę gniazda. Jeżeli karta zostanie włożona w nieprawidłowym kierunku, wyjęcie karty może być utrudnione.
Podczas instalowania karty pamięci nie należy dotykać
metalowych złączy. Można wystawić przez to obszar przechowywania na działanie elektryczności statycznej, która może zniszczyć dane.
Podczas kopiowania plików nie należy wyłączać komputera ani
przełączać do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ może to być przyczyną utraty danych.
Podręcznik użytkownika 3-23
2. Karta pamięci
Seria Satellite P750/P755
Wyjmowanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych urządzeń. Aby wyjąć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i Wysuń nośnik na pasku
zadań systemu Windows.
2. Wskaż kartę pamięci i kliknij lewym przyciskiem płytki dotykowej.
3. Naciśnij kartę pamięci, aby częściowo wysunąć kartę z komputera.
4. Wyjmij kartę.
Przed wyjęciem karty pamięci lub wyłączeniem zasilania komputera
upewnij się, że wskaźnik Karta pamięci jest wyłączony. Wyjęcie karty pamięci lub wyłączenie zasilania wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do karty pamięci, może spowodować utratę danych lub uszkodzenie karty.
Nie należy wyjmować karty pamięci wówczas, gdy komputer jest
przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Komputer może funkcjonować niestabilnie lub dane zapisane na karcie pamięci mogą zostać utracone.
Nie należy wyjmować karty miniSD/microSD, pozostawiając adapter w
gnieździe karty pamięci.
Dodatkowy moduł pamięci
Aby zwiększyć ilość dostępnej pamięci systemowej, można zainstalować dodatkowe moduły pamięci. W tej sekcji opisano sposób instalowania i wyjmowania opcjonalnych modułów pamięci.
Umieść matę pod komputerem, aby zapobiec zarysowaniu lub
uszkodzeniu pokrywy podczas instalowania/wymiany modułu pamięci. Nie należy używać mat wykonanych z materiałów gromadzących lub wytwarzających ładunek elektrostatyczny.
Podczas instalowania lub wyjmowania modułu pamięci nie należy
dotykać żadnych innych podzespołów wewnątrz komputera.
Włóż dwa moduły pamięci odpowiednio do gniazda A i B. Komputer
będzie funkcjonować w trybie dwukanałowym. W trybie dwóch kanałów można efektywnie uzyskać dostęp do zainstalowanych modułów pamięci.
Podręcznik użytkownika 3-24
Seria Satellite P750/P755
Można używać tylko modułów zatwierdzonych przez firmę TOSHIBA.
Nie należy instalować lub wyjmować modułów pamięci w
następujących okolicznościach. a. Komputer jest włączony. b. Komputer został przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. c. Działa funkcja uaktywniania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN). d. Przełącznik komunikacji bezprzewodowej jest włączony. e. Funkcja wstrzymania i ładowania jest włączona.
Do wnętrza komputera nie mogą dostać się żadne przedmioty (np.
śruby). Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie komputera lub zwarcie.
Dodatkowy moduł pamięci jest elementem z precyzyjną elektroniką i
może zostać nieodwracalnie uszkodzony przez wyładowania elektrostatyczne. Na powierzchni ciała mogą znajdować si
ę ładunki elektrostatyczne, które należy koniecznie usunąć przed dotknięciem lub instalacją dodatkowych modułów pamięci. Aby usunąć ładunki elektrostatyczne z powierzchni ciała, wystarczy dotknąć metalowego przedmiotu nieosłoniętą dłonią.
Do odkręcenia i przykręcenia śrub należy użyć śrubokrętu krzyżowego
rozmiar 0 (użycie nieodpowiedniego śrubokrętu może być przyczyną uszkodzenia śrub).
Instalowanie modułu pamięci
Aby zainstalować moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Wyłącz komputer i upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję „Wyłączanie zasilania” w rozdziale 1 (Pierwsze kroki), jeżeli jest to konieczne.
2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Zamknij panel wyświetlacza
4. Odwróć komputer spodem do góry i wyjmij baterię. Zobacz sekcję Wymiana baterii” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne.
5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śruba jest przymocowana do pokrywy, aby jej nie zgubić.
Podręcznik użytkownika 3-25
Seria Satellite P750/P755
1
2
1
2
3
6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
1. Pokrywa modułu pamięci
Rysunek 3-3 Zdejmowanie pokrywy modułu pamięci
2. Śruba
7. Ustaw nacięcie na module pamięci zgodnie z nacięciem w gnieździe i delikatnie włóż moduł do gniazda pod kątem około 45 stopni, anastępnie dociśnij, tak aby zaczepy po obu stronach zostały zablokowane w odpowiednim położeniu.
1. Zaczep
2. Gniazdo B
3. Gniazdo A
Rysunek 3-4 Instalowanie modułu pamięci
Podręcznik użytkownika 3-26
Seria Satellite P750/P755
1
2
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów,
takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia.
Nie należy dotykać złączy modułu pamięci lub komputera.
Zanieczyszczenia na złączach mogą powodować problemy z dostępem do pamięci.
Gniazdo A jest zarezerwowane dla pierwszego modułu pamięci.
Dodatkowe moduły pamięci należy instalować w gnieździe B. Jeżeli instalowany jest tylko jeden moduł, należy skorzystać z gniazda A.
Należy ustawić szczeliny na krawędziach modułu pamięci zgodnie z
płytkami blokującymi złącza i zdecydowanie docisnąć moduł w złączu. Jeżeli instalacja modułu pamięci jest utrudniona, należy delikatnie odchylić palcem płytki blokujące.
Należy chwycić lewą i prawą krawędź modułu pamięci (ze szczelinami).
8. Załóż pokrywę modułów pamięci i zabezpiecz ją śrubą.
Należy upewnić się, że pokrywa modułów pamięci jest prawidłowo zamknięta.
1. Pokrywa modułu pamięci 2. Śruba
Rysunek 3-5 Zakładanie pokrywy modułu pamięci
9. Instalowanie baterii. Zobacz sekcję „Wymiana baterii” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne.
Podręcznik użytkownika 3-27
Seria Satellite P750/P755
10. Odwróć komputer.
11. Włącz komputer i upewnij się, że dodatkowa pamięć została rozpoznana. Aby to zrobić, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> System.
Wyjmowanie modułów pamięci
Aby wyjąć moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Wyłącz komputer i upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję „Wyłączanie zasilania” w rozdziale 1 (Pierwsze kroki), jeżeli jest to konieczne.
2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera.
3. Zamknij panel wyświetlacza
4. Odwróć komputer spodem do góry i wyjmij baterię. Zobacz sekcję Wymiana baterii” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne.
5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śruba jest przymocowana do pokrywy, aby jej nie zgubić.
6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.
7. Odsuń zatrzaski od moduł podniesienie jednego z zakończeń modułu.
8. Wyjmij moduł, trzymając za krawędzie.
Jeżeli komputer był używany przez dłuższy czas, moduły pamięci i
obwody w ich pobliżu będą gorące. W takim przypadku przed wymianą modułów pamięci poczekaj na ich ostygnięcie do temperatury pokojowej. W przeciwnym przypadku możesz się oparzyć.
Nie należy dotykać złączy modułu pamięci lub komputera.
Zanieczyszczenia na złączach mogą powodować problemy z dostępem do pamięci.
u, aby zwolnić moduł. Sprężyna spowoduje
Podręcznik użytkownika 3-28
Seria Satellite P750/P755
1
1. Zatrzaski
Rysunek 3-6 Wyjmowanie modułu pamięci
9. Ponownie załóż pokrywę modułu pamięci i zabezpiecz ją śrubą.
Należy upewnić się, że pokrywa modułów pamięci jest prawidłowo zamknięta.
10. Instalowanie baterii. Zobacz sekcję „Wymiana baterii” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne.
11. Odwróć komputer.
Monitor zewnętrzny
Korzystając z portu zewnętrznego monitora RGB, można podłączyć do komputera monitor analogowy. Aby podłączyć monitor, wykonaj następujące kroki:
Podręcznik użytkownika 3-29
Seria Satellite P750/P755
Podłączanie przewodu monitora
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Podłącz przewód monitora do portu zewnętrznego monitora RGB.
1
2
1. Port zewnętrznego monitora RGB
Rysunek 3-7 Podłączanie przewodu do portu zewnętrznego monitora RGB
2. Przewód monitora
Ten port zewnętrznego monitora RGB nie ma śrub mocujących przewód monitora. Można jednak korzystać z kabli monitora zewnętrznego wyposażonych w złącza ze śrubami mocującymi.
3. Włącz zasilanie zewnętrznego monitora.
4. Włącz zasilanie komputera.
Po włączeniu zasilania komputer automatycznie rozpoznaje podłączony monitor i ustala, czy jest on kolorowy czy monochromatyczny. Jeżeli występują problemy z wyświetlaniem obrazu na właściwym monitorze, należy zmienić ustawienia wyświetlania przy użyciu klawiszy dostępu FN + F5 (jeżeli monitor zewnętrzny zostanie następnie odłączony przed wyłączeniem zasilania komputera, należy ponownie nacisnąć klawisze dostępu FN + F5, aby uaktywnić wyświetlacz komputera).
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących używania klawiszy dostępu do zmiany ustawień wyświetlania, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Nie należy odłączać monitora zewnętrznego wówczas, gdy komputer
jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Należy wyłączyć komputer przed odłączeniem monitora zewnętrznego.
Pulpit wyświetlany na zewnętrznym monitorze analogowym jest
czasami widoczny w centrum ekranu z czarnymi pasami wokół pulpitu (mniejszy rozmiar). W takim wypadku należy skorzystać z podręcznika monitora i wybrać tryb wyświetlania obsługiwany przez monitor. Obraz będzie wyświetlany w odpowiednim rozmiarze z prawidłowym współczynnikiem proporcji.
Podręcznik użytkownika 3-30
Seria Satellite P750/P755
2
1
Urządzenia HDMI
Można podłączyć monitor HDMI do portu wyjściowego HDMI komputera. Aby podłączyć monitor, wykonaj następujące kroki:
Nie potwierdzono zgodności portu ze wszystkimi monitorami HDMI (High-Definition Multimedia Interface), dlatego niektóre monitory HDMI mogą funkcjonować nieprawidłowo.
Podłączanie portu wyjściowego HDMI
1. Podłącz zakończenie kabla HDMI do odpowiedniego portu wyjściowego urządzenia HDMI.
1. Port wyjściowy HDMI 2. Przewód HDMI
Rysunek 3-8 Podłączanie portu wyjściowego HDMI
2. Podłącz drugie zakończenie przewodu HDMI do odpowiedniego portu wyjściowego komputera.
Nie należy podłączać lub odłączać urządzenia HDMI w następujących okolicznościach:
Komputer jest włączony.
Komputer jest całkowicie wyłączony.
Nie wolno wykonywać tej operacji wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji.
Można podłączyć odbiornik TV lub monitor zewnętrzny do portu HDMI i
ustawić wyjściowe urządzenie wyświetlające jako HDMI. W przypadku odłączenia i ponownego podłączenia przewodu HDMI należy poczekać co najmniej 5 sekund.
Można podłączyć odbiornik TV lub monitor zewnętrzny do portu HDM i
podłączyć odbiornik TV, monitor zewnętrzny lub zewnętrzne urządzenie dźwiękowe do innego portu. Zmiana wyjścia używanego do wyświetlania obrazu lub odłączenie/ponowne podłączenie przewodu HDMI może spowodować automatyczne przełączenie wyjściowego urządzenia audio i wideo przez system.
Podręcznik użytkownika 3-31
Seria Satellite P750/P755
Ustawienia wyświetlania wideo przy użyciu urządzenia HDMI
Przed rozpoczęciem wyświetlania wideo przy użyciu urządzenia HDMI skonfiguruj następujące ustawienia. W przeciwnym przypadku obraz może nie być wyświetlany.
Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo należy wybrać urządzenie
wyświetlające przy użyciu kombinacji klawiszy dostępu FN + F5. Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w trakcie projekcji wideo.
Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w następujących
okolicznościach.
Podczas odczytu lub zapisu danych.
Podczas komunikacji.
Wybór formatu HD
Aby wybrać tryb wyświetlania, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie Wygląd i personalizacja.
3. Kliknij ikonę Ekran.
4. Kliknij przycisk Zmień ustawienia ekranu.
5. Kliknij przycisk Ustawienia zaawansowane.
6. Kliknij przycisk Lista wszystkich trybów.
7. Wybierz jedną z następujących opcji w oknie „Lista wszystkich
trybów”.
Tryb wy świetlania w oknie „Lista wszystkich trybów”
1920 x 1080, True Color (32 bity), 60 Herców 1080p
1920 x 1080, True Color (32 bity), 30 Herców (przeplot)
1280 x 720, True Color (32 bity), 60 Herców 720p
720 x 576, True Color (32 bity), 50 Herców 576p
720 x 480, True Color (32 bity), 60 Herców 480p
Powyższy tryb wyświetlania jest zazwyczaj trybem HDMI. Dostępne tryby wyświetlania są zależne od monitora HDMI.
Podręcznik użytkownika 3-32
Format HD
1080i
Seria Satellite P750/P755
NVIDIA® 3DTV Play
Tylko niektóre modele obsługują funkcję NVDIA® 3DTV Play. Gdy odbiornik TV 3D jest podłączony do portu HDMI, można włączyć
funkcję NVDIA Przed konfiguracją funkcji NVDIA
że skonfigurowano połączenie umożliwiające odbieranie powiadomień za pośrednictwem Internetu.
Wykonaj poniższe kroki, aby skonfigurować funkcję 3D Vision, i nie wykonuj innych czynności po uruchomieniu programu 3D Vision Setup.
* Nie przetestowano wszystkich portów odbiorników TV 3D, dlatego funkcja
®
NVDIA odbiorników tego typu.
1. Podłącz odbiornik 3D TV.
2. Komunikat „What would you like to do with your 3D TV” (Jak chcesz użyć odbiornika 3D TV) może zostać wyświetlony na ekranie (tylko po podłączeniu odbiornika 3D TV po raz pierwszy).
3. Naciśnij klawisze FN+F5, aby skonfigurować urządzenie wyświetlające w trybie „HDMI device only” (Tylko urządzenie HDMI).
4. Wybierz opcję „Set up 3DTV Play” (Skonfiguruj funkcję 3DTV Play) na ekranie „What would you like to do with your 3D TV” (Jak chcesz użyć odbiornika 3D TV). Kliknij Start -> Wszystkie programy -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision, jeżeli komunikat „What would you like to do with your 3D TV” nie zostanie wyświetlony.
5. Pojawi się ekran „Setup NVDIA 3D TV Play” (Konfiguracja funkcji NVDIA 3D TV Play). Jeżeli zostanie wyświetlony ekran „Set up NVIDIA 3D Vision” (Konfiguracja funkcji NVIDIA 3D Vision), oznacza to, że funkcja 3D TV Play nie jest obsługiwana przez dany odbiornik TV. Kliknij przycisk „Exit” (Zakończ) i zakończ konfigurację.
6. Kliknij przycisk Next (Dalej).
7. Pojawi się ekran „Turn on your glasses” (Włącz okulary). Włącz okulary dołączone do odbiornika TV 3D i kliknij przycisk Next (Dalej).
8. Gdy pojawi się ekran „Test your hardware setup” (Przetestuj konfiguracj wybierz obraz, który widzisz.
9. Kliknij przycisk Next (Dalej). Jeżeli zostanie wyświetlony ekran „Hardware test failed” (Negatywny wynik testu sprzętowego), oznacza to, że odbiornik TV nie obsługuje funkcji HDMI 1.4 3D Video. Kliknij przycisk „Exit” (Zakończ) i zakończ konfigurację.
10. Gdy pojawi się ekran „Verify your ability to view stereoscopic 3D Content” (Zweryfikuj widoczność obrazu 3D), załóż okulary i wybierz obraz, który widzisz.
11. Kliknij łącze Informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa, aby uruchomić program Internet Explorer i wyświetlić odpowiedni dokument. Przeczytaj ten dokument uważnie.
®
3DTV Play zgodnie z następującą procedurą.
®
3DTV Play należy upewnić się,
3DTV Play może być niedostępna w przypadku niektórych
ę sprzętową), załóż okulary, zamknij kolejno powieki i
Podręcznik użytkownika 3-33
Seria Satellite P750/P755
12. Wybierz przycisk „GeForce 3D Vision Setup Wizard” (Kreator konfiguracji funkcji GeForce 3D Vision) na pasku zadań po przeczytaniu tych informacji.
13. Zaznacz pole wyboru „I have read and understand the Health and Safety Information” (Potwierdzam przeczytanie i akceptację informacji dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa).
14. Kliknij przycisk Next (Dalej).
15. Kliknij przycisk Zakończ.
16. Zostanie wyświetlony przykładowy obraz 3D. Jeżeli chcesz zamknąć ten ekran, naciśnij klawisz Esc.
Funkcja NVIDIA 3D TV Play jest obsługiwana tylko przy dwóch rozdzielczościach: 1920x1080 24Hz i 1280x720 60Hz.
Jeżeli chcesz korzystać z gry w trybie 3D, skonfiguruj rozdzielczość i częstotliwość odświeżania w grze.
Aby korzystać z funkcji konwersji 2D-3D programu TOSHIBA Video Player, należy wykonać następujące kroki przed rozpoczęciem odtwarzania filmu DVD przy użyciu programu TOSHIBA Video Player.
1. Kliknij Start -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> NVIDIA Control Panel.
2. Kliknij polecenie Change resolution (Zmień rozdzielczość) z menu Select a Task (Wybierz zadanie).
3. Wybierz jedną z poni
ższych rozdzielczości z listy „Resolution”
(Rozdzielczość): HD 3D: 1080p, 1920x1080
HD 3D: 720p, 1280x720
4. Kliknij przycisk Zastosuj.
Po wykonaniu powyższych kroków można oglądać wideo 3D na ekranie odbiornika 3D TV.
Moduł REGZA Link (HDMI-CEC)
Tylko niektóre modele są wyposażone w moduł REGZA Link (HDMI-CEC). Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć przewód HDMI typu A. Pojedynczy kabel HDMI umożliwia wysyłanie oraz odbieranie sygnałów
wideo i audio oraz sygnałów sterujących. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) jest standardem przemysłowym CE umożliwiającym urządzeniom współpracę za pośrednictwem kabla HDMI.
Po podłączeniu do tego portu odbiornika TV obsługującego funkcje sterowania HDMI, można używać pilota zdalnego sterowania TV do obsługi niektórych funkcji komputera.
Podręcznik użytkownika 3-34
Seria Satellite P750/P755
Korzystanie z modułu REGZA Link (HDMI-CEC)
Na komputerach przenośnych firmy TOSHIBA wyposażonych w moduł REGZA Link jest instalowany program narzędziowy TOSHIBA umożliwiający korzystanie z następujących funkcji tego modułu:
Użycie pilota zdalnego sterowania odbiornika TV do przełączania
sygnału w celu wyświetlania ekranu komputera na ekranie odbiornika TV.
Użycie pilota zdalnego sterowania odbiornika TV do uruchamiania,
obsługi i zamykania programów na komputerze.
Wyłączanie odbiornika TV po wybraniu złącza HDMI przy użyciu
klawiszy FN + F5.
Przełączanie wyjścia wideo (HDMI lub LCD) po uaktywnieniu
określonych ikon na pulpicie.
Włączanie/wyłączanie funkcji REGZA Link komputera.
Urządzenie USB
Urządzenie zgodne ze standardem USB 3.0 można podłączyć do portu USB 3.0 komputera.
Urządzenie zgodne ze standardem USB 2.0 można podłączyć do portu USB 3.0 lub USB 2.0 komputera.
Podłączanie urządzenia USB
Aby podłączyć urządzenie USB, wykonaj następujące kroki:
1. Podłącz wtyczkę USB do portu USB.
Upewnij się, że wtyk jest prawidłowo umieszczony w złączu. Nie staraj się łączyć na siłę, takie postępowanie może doprowadzić
do uszkodzenia wtyków.
Podłączone urządzenie USB może nie zostać rozpoznane, jeżeli
zostanie podłączone do portu USB wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. W takim wypadku należy odłączyć i ponownie podłączyć urządzenie USB po włączeniu komputera.
Jeżeli urządzenie USB jest podłączane po włączeniu komputera,
należy poczekać około dziesięciu sekund na rozpoznanie stacji przez komputer. Stacji nie wolno odłączać i ponownie podłączać przed upływem zakończeniem tej operacji.
Podręcznik użytkownika 3-35
Seria Satellite P750/P755
1
Odłączanie urządzenia USB
W celu odłączenia urządzenia USB po zakończeniu jego używania można wykonać poniższe kroki:
1. Odczekaj, aż wskaźnik urządzenia USB zostanie wyłączony, aby upewnić się, że wszystkie operacje zostały zakończone.
Jeżeli urządzenie USB zostanie odłączone lub komputer zostanie wyłączony wówczas, gdy uzyskiwany jest dostęp do stacji, może nastąpić utrata danych albo uszkodzenie urządzenia USB lub stacji.
2. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i Wysuń nośnik na pasku zadań systemu Windows.
3. Kliknij urządzenie USB, które chcesz odłączyć.
4. Ostrożnie wyjmij wtyczkę USB urządzenia z portu.
Blokada zabezpieczająca
Blokada zabezpieczająca umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub ciężkiego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed zabraniem przez nieuprawnioną osobę lub przed kradzieżą. Na prawym panelu obudowy komputera znajduje się gniazdo blokady zabezpieczającej, umożliwiające podłączenie przewodu, którego drugie zakończenie jest przymocowane do biurka lub podobnego obiektu. Dla poszczególnych produktów stosowane sążne metody mocowania kabli zabezpieczających. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi danego produktu.
Podłączanie blokady zabezpieczającej
Aby podłączyć przewód zabezpieczający do komputera, wykonaj następujące kroki:
1. Obróć komputer, tak aby uzyskać dostęp do odpowiedniego panelu obudowy.
2. Ułóż kabel zabezpieczający zgodnie ze szczeliną blokady i przymocuj.
1. Szczelina blokady zabezpieczającej
Rysunek 3-9 Blokada zabezpieczająca
Podręcznik użytkownika 3-36
Loading...