Toshiba SATELLITE P755, SATELLITE P750 User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
Satellite P750/P755 Series
computers.toshiba-europe.com

Tartalomjegyzék

Előszó
Általános biztonsági tudnivalók
tartozékok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Rendszer-helyreállítási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Rendszer-helyreállítási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
2. fejezet A készülék áttekintése
Az eszköz elölnézete lezárt kijelzővel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Bal oldal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Jobb oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
A számítógép hátulja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Alsó rész . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Funkciógombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Jelzőfények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Optikai meghajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
A távvezérlő használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Az elemek behelyezése vagy cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
NVIDIA® 3D VISION™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
3. fejezet Hardver, segédprogramok és opciók
hardver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Speciális funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Segédprogramok és alkalmazások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Választható eszközök. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Memóriakártya-foglalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Választható tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Satellite P750/P755 Series
Felhasználói kézikönyv ii
Satellite P750/P755 Series
4. fejezet
A számítógép használatának alapjai
Az érintőpárna használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Az ujjlenyomat-érzékelő használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Webkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
A TOSHIBA Face Recognition használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Az optikai meghajtó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Lemez írása az optikai meghajtón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
A WinDVD BD for TOSHIBA használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
TV-tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Hangrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Realtek HD Audio Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Vezeték nélküli kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
A számítógép kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
AHDDProtection merevlemez-védelmi funkció használata . . . . . . 4-46
A TOSHIBA Alvás segédprogram használata . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Hőelosztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
5. fejezet A billentyűzet
Funkcióbillentyűk: F1 … F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Gyorsbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Speciális Windows billentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
ASCII karakterek generálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
6. fejezet Áramellátás és bekapcsolási módok
Áramellátásfeltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Az áramellátási feltételek nyomon követése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Telep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
TOSHIBA Password segédprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Bekapcsolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Be- és kikapcsolás a panellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Rendszer automatikus alvó állapotba helyezése/hibernálása . . . . 6-12
7. fejezet HW Setup
A HW Setup program megnyitása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setupablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
8. fejezet Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Hardver- és rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA támogatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
A. függelék Specifikációk
Fizikai méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Környezeti igények. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
A külső RGB-monitorport érintkezőkiosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Felhasználói kézikönyv iii
Satellite P750/P755 Series
B. függelék
Monitorvezérlő és a videomód
Monitorvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Videó üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
C. függelék A vezeték nélküli eszközökre vonatkozó információk
Vezeték nélküli LAN együttműködése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Bluetooth vezeték nélküli technológia használata különféle
eszközökkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
FIGYELMEZTETÉS a vezeték nélküli eszközökkel
kapcsolatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
A vezeték nélküli eszközök egészségre gyakorolt hatásai . . . . . . . C-2
Rádiómegfelelőséggel kapcsolatos információk . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Eszközre vonatkozó engedély. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Vezeték nélküli eszközök rádióhasználati engedélyezése . . . . . . . . C-9
D. függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók
Hitelesítést végző intézetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
E. függelék TOSHIBA PC Health Monitor
A TOSHIBA PC Health Monitor indítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
F. függelék Jogi megjegyzések
Szójegyzék
Tárgymutató
Felhasználói kézikönyv iv
Copyright
©2011 by TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
Első kiadás, 2011. március A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Satellite P750/P755 Series
Védjegyek
Az Intel, Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az AMD, az AMD Arrow logó, a PowerPlay, a Vari-Bright és ezek kombinációi, valamint az ATI Mobility Radeon az Advanced Micro Devices, Inc. védjegyei.
A Windows, a Microsoft és a Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A Photo CD az Eastman Kodak Company védjegye. A Memory Stick, a Memory Stick PRO, a Memory Stick PRO Duo és az
i.LINK a Sony Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye. A TouchPad a Synaptics, Inc. védjegye A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
Felhasználói kézikönyv v
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye. A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye. Az xD-Picture Card a FUJIFILM Corporation védjegye. Az ExpressCard a PCMCIA védjegye. A WinDVD és a Corel Digital Studio a Corel Corporations védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei. A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby és a kettős D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A Labelflash a YAMAHA CORPORATION védjegye. A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye. A Bluetooth szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonába
tartoznak, a TOSHIBA engedéllyel használja őket. A Realtek a Realtek Semiconductor Corporation bejegyzett védjegye. Az Atheros az Atheros Communication, Inc. bejegyzett védjegye. A Broadcom a Broadcom Corporation bejegyzett védjegye. A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Megfelelőségi információk – FCC
Az FCC megfelelőségi nyilatkozata
A berendezést az FCC törvények 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a B osztályú digitális eszközök előírásainak. A vonatkozó korlátozásokat úgy alakították ki, hogy az eszköz lakókörnyezetben megfelelő védelmet nyújtson a káros interferenciával szemben. Jelen berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és bocsát ki. Az utasításoktól eltérő telepítés és használat káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Olykor azonban a megfelelő üzembe helyezés esetén is kialakulhat interferencia. Ha a berendezés károsan befolyásolja a rádió- vagy a televízióadást (amit a berendezés ki- és bekapcsolásával ellenőrizhet), javasoljuk, hogy az alábbi lépések valamelyikével próbálja meg elhárítani az interferenciát:
A vevőantenna elfordításával vagy áthelyezésével.
A berendezés és a vevő közötti távolság növelésével.
A berendezés vevőkészülékétől különböző elektromos aljzatba
csatlakoztatásával.
Segítségért forduljon a kereskedőhöz vagy tapasztalt rádió-, illetve
tévészerelőhöz.
Satellite P750/P755 Series
Felhasználói kézikönyv vi
A berendezéshez kizárólag a B osztályos eszközökre vonatkozó FCC-előírásoknak megfelelő perifériák csatlakoztathatók. Az előírásoknak nem megfelelő, illetve a TOSHIBA által nem ajánlott eszközök használata nagy valószínűséggel károsan hat majd a rádió- illetve a tévéjelek vételére. A külső eszközök és a számítógép külső RGB-monitor-portja, USB (2.0/3.0)-portja, valamint mikrofoncsatlakozója között árnyékolt kábelt kell használni. A berendezésen a TOSHIBA, illetve a TOSHIBA felhatalmazott partnerei által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
FCC feltételek
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. részében foglaltaknak. A termék működtetése során az alábbi két feltételnek kell teljesülnie:
1. Az eszköz nem okozhat káros interferenciát.
2. Az eszköznek el kell viselnie minden külső zavart, ideértve a várttól
eltérő működést okozó zavarokat is.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék a vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA webhelyén olvasható:
http://epps.toshiba-teg.com.
Satellite P750/P755 Series
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva: a hordozható számítógéppel és elektromos alkatrészeivel, illetve a mellékelt hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK jelű irányelv; a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK jelű, a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK jelű, kisfeszültségű készülékekről szóló irányelv. A termék ezenfelül megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvnek (ErP) és a vonatkozó végrehajtási intézkedéseknek.
Felhasználói kézikönyv vii
Satellite P750/P755 Series
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a
gépbe
Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
Működtetési környezet
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses kompatibilitás) követelményeinek. A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
Kórházi környezet
Gépjárművek környezete
Repülőgépek környezete
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Felhasználói kézikönyv viii
Satellite P750/P755 Series
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-jén lépett hatályba. A TOSHIBA meg fog felelni a REACH összes követelményének, és elkötelezett az iránt, hogy a REACH szabályozásának megfelelően információval lássa el vásárlóit a termékeiben található vegyi anyagokról. Forduljon következő weboldalunkhoz www.toshiba-europe.com/computers/info/reach a jelöltlistán szereplő anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet („REACH”) 59(1) paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A TOSHIBA az „egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ.
Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás. A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
VCCI B osztály - Tájékoztató
Felhasználói kézikönyv ix
Satellite P750/P755 Series
Videoszabványra vonatkozó figyelmeztetés
AZ AVC, A VC-1 ÉS AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABADALOM PORTFÓLIÓ LICENC ALAPJÁN A JELEN TERMÉKET A FOGYASZTÓ SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLRA HASZNÁLHATJA (I) A FENTI SZABVÁNYOKNAK MEGFELELŐ VIDEÓ („VIDEÓ”) KÓDOLÁSÁRA, VALAMINT (II) FOGYASZTÓ ÁLTAL SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLRA KÓDOLT AVC, VC-1 ÉS MPEG-4 VIDEÓ, ILLETVE AZ ILYEN VIDEÓ BIZTOSÍTÁSÁRA AZ MPEG LA ÁLTAL KIADOTT ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL BESZERZETT VIDEÓ DEKÓDOLÁSÁRA. ETTŐL ELTÉRŐ FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLY KÖZVETVE SEM ADHATÓ. A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA ÉS LICENCELÉSRE VONATKOZÓ TOVÁBBI INFORMÁCIÓ AZ MPEG LA, L.L.C VÁLLALATTÓL SZEREZHETŐ BE. LÁSD HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Kanadai megfelelőségi információk (csak Kanadában érvényesek)
A jelen digitális eszköz által kibocsátott rádióinterferencia nem haladja meg a kanadai Távközlési Minisztérium B osztályú digitális eszközök rádióinterferenciájára vonatkozó rendelkezéseiben foglalt értékeket.
A kanadai Távközlési Minisztérium törvényei értelmében a berendezésen a TOSHIBA által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
Jelen B osztályú eszköz megfelel az interferenciát okozó berendezésekkel kapcsolatos Kanadában érvényes szabályozásoknak.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Rčglement sur le matériel brouileur du Canada.
Felhasználói kézikönyv x
Satellite P750/P755 Series
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra. A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében
való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot (Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem rendelkezik ezekkel a szimbólumokkal.
Felhasználói kézikönyv xi
Satellite P750/P755 Series
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni, és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat, és hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat. Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
GOST
Az optikai meghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található biztonsági információkat is.
Az optikai meghajtóval rendelkező modell lézeres rendszert használ.
A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyv xii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DATE OF MANUFACTURED
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED: Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Korea,443-734
LASER CAUTION
Super Multi DVD-meghajtó, TS-L633F/TS-L633W
Sony Optiarc Inc.
Super Multi DVD-meghajtó, AD-7710H/AD-7713H
Satellite P750/P755 Series
Felhasználói kézikönyv xiii
Panasonic System Networks
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
BD-Combo UJ141
BD-Writer UJ240
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
BD-Combo CT31F
BD-Writer BT11F
Satellite P750/P755 Series
Felhasználói kézikönyv xiv
biztonsági tudnivalók
Satellite P750/P755 Series
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell megfelelő használata érdekében olvassa át alaposan az utasításokat, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. A modellel kapcsolatos bármilyen jellegű problémával forduljon a legközelebbi HIVATALOS szervizhez. A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyv xv

Előszó

Satellite P750/P755 Series
Gratulálunk új számítógépéhez. Ez a hatékony noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás funkciók lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben számítógép konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy az 1. fejezetet (Üzembe
helyezés) és a 3. fejezetet (Hardver, segédprogramok és opciók) elolvasva,
ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az 1. fejezetben (Üzembe helyezés) a számítógép beállításának lépésenkénti menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a 3. fejezet (Hardver, segédprogramok és
opciók) Speciális funkciók című részét, amelyben a számítógép szokatlan
vagy egyedülálló funkcióiról olvashat, valamint a 7. fejezetet (HW Setup), mely ezeknek a funkcióknak a telepítését és beállítását ismerteti.
Ha külön beszerezhető terméket vagy külső eszközt csatlakoztat, olvassa el a 3. fejezetet (Hardver, segédprogramok és opciók).
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. Ajelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Felhasználói kézikönyv xvi
Satellite P750/P755 Series
Gombok
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti, hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC
Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Monitor
S ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához, életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Felhasználói kézikönyv xvii
Satellite P750/P755 Series
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír:
Indítás A „Start” megjelölés a Windows 7 operációs
rendszer „ ” gombjára utal.
HDD vagy merevlemez­meghajtó
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett „szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek.
Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(­meghajtó)” kifejezés alatt egyúttal az SSD is értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
Felhasználói kézikönyv xviii
Satellite P750/P755 Series

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően
szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó állapotban van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás,
például elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát,
a számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami súlyos sérüléshez vezethet.
Felhasználói kézikönyv xix
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható telefonkészülékek.
A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók, szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Satellite P750/P755 Series
Égési sérülések
A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet,
ez azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Felhasználói kézikönyv xx
Satellite P750/P755 Series
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak, mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Védőföldelés
Ha a berendezés csatlakozik az épületszerelési rendszer védőföldeléséhez az elektromos hálózaton vagy egy másik, védőföldeléshez csatlakozó berendezésen keresztül, és koaxiális kábellel csatlakozik a kábelelosztó rendszerhez, az bizonyos körülmények között tűzveszélyt jelenthet. A kábelelosztó rendszerhez történő csatlakozást ezért olyan eszközön keresztül kell megvalósítani, amely bizonyos frekvenciatartomány alatt elektromos szigetelést biztosít (galvanikus szigetelő, lásd EN 60728-11).
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
Felhasználói kézikönyv xxi
Üzembe helyezés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
Satellite P750/P755 Series hordozható személyi számítógép
Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
Telep (bizonyos számítógépekbe előre behelyezve)
Távvezérlő (nem tartozéka minden modellnek)
®
NVIDIA
3D VISION™ készlet (nem tartozéka az összes modellnek)
Satellite P750/P755 Series
1. fejezet
Dokumentáció
Satellite P750/P755 Series – Gyorsismertető
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
Garanciainformációk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.
Felhasználói kézikönyv 1-1
Szoftverek
Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép előre telepített programjai.
Windows 7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Corel Digital Studio for TOSHIBA
WinDVD BD for TOSHIBA
TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection (merevlemez-védelem)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA eco segédprogram
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Alvás segédprogram
TOSHIBA Fingerprint Utility
Online kézikönyv
Satellite P750/P755 Series
A vásárolt típustól függően nem feltétlenül rendelkezik a fent felsorolt összes szoftverrel.
Felhasználói kézikönyv 1-2

Üzembe helyezés

Kérjük, feltétlenül olvassa el a A számítógép első alkalommal történő
elindítása című részt.
Kérjük, hogy a számítógép biztonságos és helyes használata
érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a hordozható számítógép minél kényelmesebb és eredményesebb használatához. A kézikönyv javaslatainak betartása csökkentheti annak veszélyét, hogy a kézben, a karokban, a vállakban és a nyakban fájdalmas és a mozgást korlátozó sérülések alakuljanak ki.
Ez az alfejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal foglalkozik:
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A kijelző felnyitása
A számítógép bekapcsolása
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép kikapcsolása
A számítógép újraindítása
Rendszer-helyreállítási beállítások
Helyreállító adathordozó készítése
Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemez-
meghajtóról
Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott helyreállító
adathordozóról
Satellite P750/P755 Series
Használjon víruskereső programot, és ügyeljen arra, hogy azt
rendszeresen frissítse.
Soha ne formázzon adathordozót a tartalmának ellenőrzése nélkül.
A formázás megsemmisíti az összes tárolt adatot.
Tanácsos rendszeres időközönként külső adathordozóra biztonsági
mentést készíteni a belső merevlemezről vagy egyéb fő tárolóeszközről. Az általános adathordozók nem tartósak és stabilak hosszú időn át, és bizonyos körülmények esetén adatvesztés történhet.
Hardver vagy szoftver telepítése előtt mentse merevlemezre vagy más
adathordozóra a memóriában lévő adatokat. Ennek elmulasztása adatvesztést okozhat.
Felhasználói kézikönyv 1-3
Satellite P750/P755 Series
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A hálózati tápegységet a telep feltöltéséhez, illetve az eszköz hálózati áramforrásról történő üzemeltetéshez kell csatlakoztatni. Az eszköz első használatakor célszerű a hálózati áramellátást használni, mert a telep feltöltése előtt az eszköz nem működtethető telepről.
A hálózati tápegységet bármilyen 100–240 voltos, 50 vagy 60 Hz-es áramforrásra csatlakoztathatja. A telep hálózati tápegységről történő feltöltésével kapcsolatban a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási
módok) talál információkat.
A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése
érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet vagy a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis tápegységek használatából eredő károkért.
Soha ne csatlakoztassa a tápegységet olyan áramforráshoz, amely
nem felel meg a berendezés címkéjén feltüntetett feszültségnek vagy frekvenciának. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
Mindig olyan tápkábelt használjon vagy vásároljon, amelyek
megfelelnek a használat helyének megfelelő országban használt hivatalos feszültségnek, frekvenciának és követelményeknek. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójának biztonsági
előírásainak és szabályozásainak. Az adott régión kívül nem szabad használni. Más régiókban való használathoz vásároljon az adott terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs átalakítót.
Hálózati tápegység számítógéphez csatlakoztatásakor mindig kövesse
a Felhasználói kézikönyvben megadott lépéseket. Az utolsó lépés mindig a tápkábel élő elektromos aljzatba csatlakoztatása legyen, máskülönben a tápegység egyenáramú kimeneti csatlakozójának megérintése az elektromos feltöltődés következtében áramütést vagy más kisebb sérülést okozhat. Általános biztonsági óvintézkedésként azt tanácsoljuk, ne érintse meg az eszköz fémrészeit.
Soha ne helyezze a számítógépet vagy a tápegységet fafelületre,
bútorra vagy bármely más olyan felületre, amely hővel érintkezve megrongálódhat, mivel a számítógépház, illetve tápegység felületi hőmérséklete megemelkedik normál használat közben.
A számítógépet és a tápegységet mindig kemény, sík és hőálló
felületre helyezze.
Az óvintézkedések és kezelési utasítások részletes leírását a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve tartalmazza.
Felhasználói kézikönyv 1-4
Satellite P750/P755 Series
2
1
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
1-1. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (kéttűs dugó)
1-2. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (háromtűs dugó)
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/ tápkábel tartozik.
2. A hálózati tápkábel egyenáramú kimeneti csatlakozóját csatlakoztassa a számítógép jobb oldalán található 19 voltos egyenáram csatlakozójához.
1. 19 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
1-3. ábra Az egyenáramú kimeneti csatlakozó csatlakoztatása a számítógéphez
2. Egyenáramú kimeneti csatlakozó
3. A tápkábelt csatlakoztassa egy feszültség alatt lévő elektromos aljzathoz – a számítógép elején bekapcsol a Telep és az Egyenáram jelzőfény.
Felhasználói kézikönyv 1-5
Satellite P750/P755 Series
A kijelző felnyitása
A kijelzőpanel az optimális használathoz különböző helyzetekbe állítható. A számítógép felemelésének elkerülése érdekében egy kézzel nyomja le a
tenyértámasztót, másik kézzel pedig óvatosan húzza felfelé a kijelzőt. Ezáltal a kijelző dőlésszögét úgy állíthatja be, hogy optimális tisztaságú képet kapjon.
1. Kijelzőpanel
1-4. ábra A kijelzőpanel felnyitása
A kijelzőpanel felnyitását és lehajtását körültekintéssel végezze. A panel hirtelen felnyitása vagy erőteljes lezárása a számítógép károsodását okozhatja.
1
Ügyeljen arra, hogy a kijelzőpanelt ne döntse túlzottan hátra, mert
azzal túlerőltetheti a panel forgópántjait, és kárt okozhat a gépben.
Ne nyomja vagy lökje meg a kijelzőpanelt.
Ne emelje fel a számítógépet a kijelzőpanelnél fogva.
Ne hajtsa le a kijelzőpanelt, ha a billentyűzet és a kijelzőpanel között
toll vagy egyéb tárgy maradt.
A kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása közben a tenyértámasztót
egy kézzel lenyomva rögzítse a számítógépet, másik kézzel pedig óvatosan nyissa fel, illetve hajtsa le a kijelzőt (a kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása során ne alkalmazzon túl nagy erőt).
Felhasználói kézikönyv 1-6
Satellite P750/P755 Series
1
Az eszköz bekapcsolása
Ebben a részben a számítógép bekapcsolásának folyamatát ismertetjük. Az Áramellátás jelzőfény a gép állapotát jelzi. Részletekért tekintse meg a
6. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) Az áramellátási feltételek
nyomon követése című részét.
Az első alkalommal történő bekapcsoláskor addig ne kapcsolja ki az
eszközt, amíg be nem állította az operációs rendszert. Bővebb információkat a A számítógép első alkalommal történő
elindítása részben talál.
A hangerő a Windows telepítése alatt nem változtatható.
1. Nyissa fel a kijelzőpanelt.
2. Egy-két másodpercig tartsa nyomva a számítógép főkapcsoló gombját.
1. Főkapcsoló gomb
1-5. ábra A számítógép bekapcsolása
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép bekapcsolásakor a Windows 7 indítóképernyője fog először megjelenni. Az operációs rendszer helyes telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Felhasználói kézikönyv 1-7
A Software License Terms (a szoftver licencfeltételei) rész megjelenésekor feltétlenül olvassa el az információkat.
Satellite P750/P755 Series
Az eszköz kikapcsolása
A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás, hibernálás és alvó állapotba helyezés.
Leállítás módja
Ha a számítógépet a Leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik adatmentés, és a számítógép a legközelebbi bekapcsoláskor az operációs rendszer kezdőképernyőjét tölti be.
1. Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse a merevlemezre vagy más adathordozóra.
2. Optikai vagy hajlékonylemez eltávolítása előtt állítson le minden lemezekkel kapcsolatos műveletet.
Ellenőrizze, hogy a Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó
jelzőfény ki van-e kapcsolva. Ha a számítógépet lemez írása vagy olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a lemez meghibásodását okozhatja.
Soha ne kapcsolja ki az áramellátást alkalmazás futása közben.
Ez adatvesztést okozhat.
Adatok írása/olvasása közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást,
ne válasszon le külső tárolóeszközt, illetve ne távolítson el adathordozót. Ez adatvesztést okozhat.
3. Kattintson a Start gombra.
4. Kattintson a Leállítás gombra ( ).
5. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó összes perifériás eszközt.
A számítógépet és a perifériás eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Az esetleges károk elkerülése érdekében a bekapcsolás előtt várjon egy kicsit.
Alvó állapot
Ha munkáját félbe kell szakítania, a számítógép alvó állapotba helyezésével úgy is kikapcsolhatja a gépet, hogy nem kell kilépnie a használt programból. Ebben az állapotban a rendszer az adatokat a számítógép főmemóriájában őrzi, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.
Felhasználói kézikönyv 1-8
Satellite P750/P755 Series
Amennyiben a számítógépet ki kell kapcsolnia a repülőgép fedélzetén vagy más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy szabályozása folyik, a gépet kapcsolja ki teljesen. Ebbe beletartozik valamennyi vezeték nélküli kommunikációs funkció kikapcsolása és minden olyan beállítás letiltása, amely képes a számítógép automatikus bekapcsolására (például az időzített felvételkészítés). Ha a számítógépet elmulasztja ily módon teljesen leállítani, akkor az operációs rendszere újraindulhat, hogy végrehajtsa az előre beállított feladatait, vagy mentse a nem mentett adatait, amely a repülésirányítási és egyéb rendszerek működését zavarhatja, és akár súlyos balesetet is okozhat.
Mielőtt alvó állapotba kapcsolná a számítógépet, mentse az adatokat.
Alvó állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen memóriamodult,
illetve azt ne távolítsa el. Ez a számítógép vagy a memóriamodul károsodásához vezethet.
Alvó állapotban lévő gépből a telep csak akkor távolítható el, ha a
számítógép éppen hálózati áramforrásról üzemel. A telep eltávolításának hatására a memóriában lévő adatok elveszhetnek.
A hálózati tápegységről üzemelő számítógép az energiagazdálkodási
lehetőségeknél megadott beállításoknak megfelelően lép alvó állapotba. (Az energiagazdálkodási lehetőségek megnyitásához válassza a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.)
Az alvó állapotból történő kilépéshez nyomja meg, és rövid ideig tartsa
lenyomva a gép főkapcsolóját vagy egy tetszőleges billentyűt. Felhívjuk a figyelmét, hogy a billentyűk csak akkor használhatók erre a célra, ha engedélyezte az Ébresztés billentyűzetről funkciót a HW Setup programban.
Ha a számítógép alvó állapotba lép, miközben egy hálózati alkalmazás
aktív, előfordulhat, hogy a számítógép legközelebbi bekapcsolásakor és az alvó állapotból való kilépéskor az adott alkalmazást újra kell indítani.
Ha szeretné megakadályozni, hogy a számítógép automatikusan alvó
módba lépjen, tiltsa le az energiagazdálkodási lehetőségek Alvó állapot opcióját. (Eléréséhez válassza a Start -> Vezérlőpult ->
Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.)
A Hibrid alvás funkció használatához állítsa be azt az
Energiagazdálkodási lehetőségeknél.
Felhasználói kézikönyv 1-9
Satellite P750/P755 Series
Az alvó állapot előnyei
Az alvó állapot funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
Az előzőleg használt környezetet a hibernálási módnál gyorsabban
állítja vissza.
Amikor a rendszer az Alvó állapot funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A számítógép alvó állapotba helyezése
A számítógépet az FN + F3 billentyűkkel is alvó állapotba helyezheti. További részletekért tekintse meg az 5. fejezetet (A billentyűzet).
A rendszert az alábbi három módszer bármelyikével alvó állapotba helyezheti:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra ( ),
és a menüben válassza az Alvó állapot elemet.
Zárja le az kijelzőpanelt. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban (ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre).
Nyomja meg a főkapcsolót. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban (ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre).
A számítógép bekapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol a leállításkor abbahagyta.
Amikor a számítógép alvó állapotban van, az Áramellátás jelzőfény
sárgán villog.
Ha a számítógépet telepről működteti, a teljes működési időt
meghosszabbíthatja, ha a gépet hibernált állapotba helyezi. Az alvó állapot a számítógép kikapcsolt állapotában több energiát fogyaszt.
Az alvó állapot használatának korlátai
Az alvó állapot a következő feltételek teljesülése esetén nem használható:
A gépet leállítás után azonnal visszakapcsolja.
A memória áramkörei statikus elektromosságnak és elektromos
zörejnek vannak kitéve.
Felhasználói kézikönyv 1-10
Satellite P750/P755 Series
Hibernálási mód
Hibernálási módban a rendszer a memória tartalmát a merevlemezre menti a számítógép kikapcsolása előtt. A következő bekapcsoláskor a számítógép az előző állapotot állítja vissza. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a hibernálás mód nem menti el a számítógéphez csatlakozó perifériás eszközök állapotát.
Mentse el a szükséges adatokat. A hibernálási módba lépés során a
számítógép a memória tartalmát a merevlemezre menti. Ennek ellenére, a biztonság érdekében célszerű az adatokat manuálisan is elmenteni.
Adatvesztést okozhat, ha a mentés befejezése előtt eltávolítja a
telepet, vagy kihúzza a hálózati tápegység csatlakozóját. Várja meg, amíg a Merevlemez-meghajtó jelzőfény kialszik.
Hibernálási állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen
memóriamodult, illetve azt ne távolítsa el. Ez adatvesztést eredményezhet.
A hibernálás előnyei
A hibernálási funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
A számítógép alacsony telepfeszültség miatt bekövetkező automatikus
kikapcsolásakor a rendszer az adatokat a merevlemezre menti.
A számítógép bekapcsolásakor azonnal az előzőleg használt környezet
töltődik be.
Amikor a rendszer a Hibernálás funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A hibernálás kezdeményezése
A számítógépet az F N + F4 billentyűkkel is hibernált állapotba helyezheti. További részletekért tekintse meg az 5. fejezetet (A billentyűzet).
A rendszer hibernált állapotba helyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a Start gombra.
2. Mutasson a nyílikonra ( ), és a menüben válassza a Hibernálás elemet.
Felhasználói kézikönyv 1-11
Satellite P750/P755 Series
Automatikus hibernálás
A számítógépet úgy is konfigurálhatja, hogy az a főkapcsoló gomb megnyomásakor vagy a kijelzőpanel lezárásakor automatikusan hibernált állapotba lépjen. Ezeknek a beállításoknak a megadásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. A Start menüben kattintson a Vezérlőpult elemre.
2. Kattintson a Rendszer és biztonság elemre, majd az Energiagazdálkodási lehetőségek alkalmazásra.
3. Kattintson A főkapcsoló gomb funkciójának kiválasztása vagy A fedéllehajtás funkciójának kiválasztása lehetőségre.
4. Az Amikor megnyomom a számítógép főkapcsolóját és az Amikor lehajtom a számítógép fedelét elemeknél válassza ki a megfelelő hibernálási beállítást.
5. Kattintson a Módosítások mentése gombra.
Adatmentés hibernált állapotban
Amikor a számítógépet hibernált üzemmódban kapcsolja ki, a rendszer az aktuális memóriaadatokat a merevlemezre menti. A mentés folyamata alatt a Merevlemez jelzőfény világít.
A számítógép kikapcsolása és a memóriában lévő adatok merevlemezre mentése után kapcsolja ki a perifériás eszközöket.
A számítógépet és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
A számítógép újraindítása
Bizonyos esetekben újra kell indítani a számítógépet. Ilyen esetek például a következők:
Bizonyos rendszerbeállítások módosítása.
Hiba következtében a számítógép nem reagál a billentyűzetről érkező
parancsokra.
A számítógép újraindításához háromféle módszer közül választhat:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra ( ),
és a menüben válassza az Újraindítás elemet.
Nyomja le egyszerre a CTRL, az ALT és a DEL billentyűket (egyszer) a
menüablak megjelenítéséhez, majd a Leállítási opciók közül válassza az Újraindítás lehetőséget.
Nyomja meg a főkapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 4 másodpercig.
Miután a számítógép kikapcsolt, a gép újbóli bekapcsolása előtt várjon 10-15 másodpercet.
Felhasználói kézikönyv 1-12

Rendszer-helyreállítási beállítások

A merevlemezen egy rejtett partíció van fenntartva a Rendszer­helyreállítási beállítások számára.
Ezen a partíción olyan fájlok találhatók, amelyek probléma esetén felhasználhatók a rendszer megjavításához.
Rendszer-helyreállítási beállítások
Az újonnan szállított számítógép merevlemezére telepítve van a Rendszer­helyreállítási beállítások funkció. A Rendszer-helyreállítási beállítások menü az indítási problémák elhárítására, diagnosztika futtatására és a rendszer helyreállítására szolgáló eszközöket tartalmaz.
Az indítási problémák elhárításáról további tudnivalókat a Windows Súgó és támogatás anyagban talál.
A Rendszer-helyreállítási beállítások alkalmazás kézzel is futtatható a problémák elhárítása érdekében.
Az eljárás menete: Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Tartsa lenyomva az F8 billentyűt, és kapcsolja be a gépet.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü. Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Satellite P750/P755 Series
A rendszer biztonsági mentésével kapcsolatban (a rendszerkép biztonsági mentését is beleértve) a Windows tudnivalók.
Felhasználói kézikönyv 1-13
®
kézikönyvében találhatók további

Rendszer-helyreállítási beállítások

A merevlemezen egy rejtett partíció van fenntartva a Rendszer­helyreállítási beállítások számára.
Ezen a partíción olyan fájlok találhatók, amelyek probléma esetén felhasználhatók a rendszer megjavításához.
Ennek a partíciónak a törlése esetén a Rendszer-helyreállítási beállítások funkció nem lesz használható.
Rendszer-helyreállítási beállítások
Az újonnan szállított számítógép merevlemezére telepítve van a Rendszer­helyreállítási beállítások funkció. A Rendszer-helyreállítási beállítások menü az indítási problémák elhárítására, diagnosztika futtatására és a rendszer helyreállítására szolgáló eszközöket tartalmaz.
Az indítási problémák elhárításáról további tudnivalókat a Windows Súgó és támogatás anyagban talál.
A Rendszer-helyreállítási beállítások alkalmazás kézzel is futtatható a problémák elhárítása érdekében.
Az eljárás menete: Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Tartsa lenyomva az F8 billentyűt, és kapcsolja be a gépet.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü. Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Satellite P750/P755 Series
Az előre telepített szoftverek helyreállítása
A vásárolt modelltől függően különféle módokon állíthatók helyre az előre telepített szoftverek:
Optikai helyreállító lemezek készítése, és róluk az előre telepített
szoftverek helyreállítása
Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemez-
meghajtóról
Helyreállító lemezek rendelése a TOSHIBÁTÓL, és róluk az előre
telepített szoftverek helyreállítása*
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
Felhasználói kézikönyv 1-14
Satellite P750/P755 Series
Optikai helyreállító lemez készítése
Ez a rész a helyreállító lemezek létrehozását tárgyalja.
Helyreállító-lemezek készítésekor a számítógépet hálózati
tápegységről kell működtetni.
Zárjon be minden futó alkalmazást, a Helyreállítóadathordozó-készítő
kivételével.
Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen
megnövelő szoftvereket.
A számítógépet teljes üzemben működtesse.
Ne használjon energiatakarékos üzemmódokat.
A vírusellenőrző futása alatt nem írjon a lemezre. Várja meg, amíg a
program futása befejeződik, majd tiltsa le az automatikus vírusellenőrző programokat, beleértve a háttérben futó alkalmazásokat is.
Ne használjon segédprogramokat, illetve a merevlemez-meghajtó
elérési sebességét javító programokat. Az ilyen programok az írószoftverek működését hátrányosan befolyásolják, és adatsérülést okozhatnak.
A lemez írása/újraírása közben ne állítsa le a gépet, ne jelentkezzen ki,
illetve ne helyezze a rendszert hibernált vagy alvó állapotba.
A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket,
ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.).
Ne használja ingatag asztalon vagy egyéb instabil felületen.
A számítógép szoftverének helyreállításához szükséges rendszerképfájlt a merevlemez tárolja. A fájl a következő eljárással másolható DVD lemezre:
1. Keressen egy üres DVD-t.
2. Az alkalmazás a rendszerképfájl másolásához az alábbi adathordozók közüli választást teszi lehetővé: DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW.
Előfordulhat, hogy ezen adathordozók némelyike számítógépe optikai meghajtójában nem használható. Ezért az eljárás folytatása előtt ellenőrizze, hogy támogatja-e az optikai meghajtó a kiválasztott üres adathordozót.
3. Kapcsolja be a számítógépet, és hagyja, hogy a szokásos módon elinduljon a Windows 7 operációs rendszer a merevlemezről.
4. Helyezze az első üres adathordozót az optikai meghajtó tálcájába.
5. Válassza ki az alkalmazást a Start menüből.
6. A Helyreállítóadathordozó-készítő elindulása után válassza ki az adathordozó-típust és a másolni kívánt tételt, majd kattintson a Létrehozás gombra.
Felhasználói kézikönyv 1-15
Satellite P750/P755 Series
Ha az optikai meghajtó csak CD-k írását támogatja, a Helyreállítóadathordozó-készítő alkalmazás „Lemezkészlet” beállításában válassza a „CD” lehetőséget. Ha az optikai meghajtó CD és DVD lemezek írását is lehetővé teszi, válassza ki a létrehozni kívánt adathordozó típusát.
Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemez-meghajtóról
A teljes merevlemez-terület egy részén rejtett helyreállítási partíció található. Ez a partíció olyan fájlokat tartalmaz, amelyek probléma esetén felhasználhatók az előre telepített szoftver helyreállításához.
Ha újra beállítja a merevlemezt, ne módosítson, töröljön vagy adjon hozzá partíciót a kézikönyvben leírtaktól eltérő módon. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem áll majd rendelkezésre a szükséges szoftver által igényelt terület.
Ezenkívül ha külső cég által gyártott particionáló programot használ a merevlemez partícióinak újrakiosztására, lehetetlenné válhat a számítógépen lévő rendszer újratelepítése is.
Ha korábban a Némítás panel (Fn+ESC) megnyomásával aktiválta a némítás funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy hallhatók legyenek a számítógép hangjelzései. További tudnivalók az 5. fejezetben (A billentyűzet) olvashatók.
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Kapcsolja be a számítógépet, és a TOSHIBA képernyő megjelenésekor nyomja meg többször az F8 billentyűt.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü. Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Válassza ki a kívánt billentyűzetkiosztást, és kattintson a Tovább gombra.
5. A helyreállító folyamat használatához a megfelelő jogokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
6. A Rendszer-helyreállítási beállítások képernyőn kattintson a TOSHIBA Helyreállító merevlemez lehetőségre.
7. Kövesse a TOSHIBA Helyreállító merevlemez párbeszédpanelen megjelenő útmutatást. A számítógép visszaáll gyári telepítésű állapotába.
Mielőtt helyreállítaná a számítógép gyári állapotát, állítsa a BIOS-t alapértelmezett beállításra!
Felhasználói kézikönyv 1-16
Satellite P750/P755 Series
Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott helyreállító lemezekről
Ha az előre telepített szoftverek megsérülnek, az Ön által létrehozott helyreállító lemezek vagy a merevlemez-meghajtó helyreállító folyamata segítségével a számítógépet visszaállíthatja az eredeti, átvétel előtti állapotába. A helyreállításhoz kövesse az alábbi lépéseket:
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. További tudnivalók az
5. fejezetben (A billentyűzet) olvashatók. A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített
szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Helyezze a helyreállító lemezeket az optikai meghajtóba, majd kapcsolja ki a számítógépet.
2. Az F12 billentyűt nyomva tartva kapcsolja be a számítógépet. Amikor megjelenik a TOSHIBA Leading Innovation>>> felirat, engedje fel az F12 billentyűt.
3. A megjelenő menüből a fel- és lefelé mutató nyilakkal válassza ki a CD-ROM ikont. Részletekért tekintse meg a Rendszerindítás című részt a 7. fejezetben (HW Setup).
4. Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
Helyreállító lemezek rendelése a TOSHIBÁTÓL*
Rendelhet termék-helyreállító lemezeket a notebookhoz a TOSHIBA Europe Backup Media internetes üzletből.
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
1. Látogassa meg a https://backupmedia.toshiba.eu címet az interneten.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A rendelését követően két héten belül megkapja a helyreállító lemezeket.
Felhasználói kézikönyv 1-17
A készülék áttekintése
1 3
2
Ez a fejezet a számítógép összetevőit mutatja be. A számítógép használatának megkezdése előtt ismerkedjen meg az egyes összetevőkkel.
Jogi megjegyzés (használaton kívüli ikonok)
A használaton kívüli ikonokkal kapcsolatos további tudnivalókat a jogi megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
Óvatosan bánjon a számítógéppel, hogy meg ne karcolódjon vagy sérüljön a felülete.

Az eszköz elölnézete lezárt kijelzővel

Satellite P750/P755 Series
2. fejezet
Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből szemlélteti.
1. Infravörös vevőablak*
2. Memóriakártya-foglalat
* Nem tartozéka az összes modellnek. A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-1. ábra A számítógép eleje lehajtott kijelzőpanellel
Infravörös vevőablak Ez egy olyan érzékelőablak, amely fogadja a
számítógép távvezérlőjétől érkező jeleket.
3. Állapotjelző fények
Felhasználói kézikönyv 2-1
Satellite P750/P755 Series
1 2 3 4 5 6 7

Bal oldal

Memóriakártya­foglalat
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™/SDXC™­memóriakártyát, miniSD™/microSD™-kártyát, Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/ Micro™) kártyát, xD-Picture Card™ kártyát és MultiMediaCard™ kártyát helyezhet. Részletekért lásd az 3. fejezet Választható
eszközök részét, Hardver, segédprogramok és opciók.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a memóriakártya-foglalatba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Állapotjelző fények Az egyes számítógépes műveletek
jelzőfényeinek világítása azt jelzi, hogy az adott művelet folyamatban van.
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
1. TV-tuner aljzata*
2. Hűtőnyílások
3. Külső RGB-monitorport
4. LAN-csatlakozó
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-2. ábra A számítógép bal oldala
5. HDMI-kimeneti port
6. USB 3.0-port
7. USB 2.0-port
TV-tuner aljzata A TV-tuner segítségével TV-műsorokat tekinthet
meg és rögzíthet. TV-tunerrel csak bizonyos modellek
rendelkeznek.
Hűtőnyílások A hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
Felhasználói kézikönyv 2-2
Satellite P750/P755 Series
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Külső RGB­monitorport
15 tűs analóg VGA-port. A külső RGB-monitor érintkezőkiosztását az A.
függelék ismerteti. Ehhez a porthoz külső RGB-monitort
csatlakoztathat.
LAN-csatlakozó A LAN-csatlakozó segítségével számítógépét a
helyi hálózathoz csatlakoztathatja. Az egység beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik. Bővebb információkat a 4. fejezetben (A számítógép használatának alapjai) talál.
A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel csatlakoztatható. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
A LAN-kábelt tilos a tápegységhez csatlakoztatni. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
HDMI-kimeneti port A HDMI-kimeneti portba A típusú csatlakozóval
rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható. HDMI-kábellel video- és hangjelek küldhetők. A kábel emellett vezérlőjelek küldésére és fogadására is alkalmas.
USB 3.0-port A számítógép bal oldalán egy, az USB 3.0
szabványnak megfelelő USB-port található. A ( ) ikonnal jelölt port Alvás és töltés
funkcióval rendelkezik.
USB 2.0-port A számítógép bal oldalán egy, az USB 2.0
szabványnak megfelelő USB-port található.
Felhasználói kézikönyv 2-3

Jobb oldal

Satellite P750/P755 Series
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-portba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Az USB 2.0-port megfelel az USB 2.0 szabványnak, és nem kompatibilis az USB 3.0-eszközökkel.
Az USB 3.0-port kompatibilis az USB 3.0 szabványokkal, és visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-val.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően működni.
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
3 5
1 2 4 6
1. Fejhallgató-csatlakozó
2. Mikrofoncsatlakozó
3. Univerzális soros busz (USB2.0) portok
(2 db)
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-3. ábra A számítógép jobb oldala
Fejhallgató­csatlakozó
Ennek a csatlakozónak köszönhetően digitális hangszórókat vagy sztereó fejhallgatót (min. 16 ohm) csatlakoztathat a számítógéphez. Digitális hangszórók vagy fülhallgató csatlakoztatásakor a belső hangszórót a rendszer automatikusan letiltja.
Felhasználói kézikönyv 2-4
4. Optikai meghajtó
5. 19 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
6. Lopásbiztos zár nyílása
Satellite P750/P755 Series
mikrofoncsatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz sztereó
mikrofonbemenethez alkalmas háromeres minicsatlakozó, illetve sztereó hangbemeneti eszköz illeszthető.
A ikonnal jelölt csatlakozó Alvás és zene funkcióval rendelkezik.
USB 2.0-portok Az USB 2.0 szabványnak megfelelő két
USB-port a számítógép jobb oldalán található.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-csatlakozókba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően működni.
Optikai meghajtó A számítógép BD-Writer, BD-Combo vagy Super
Multi DVD-meghajtóval rendelkezhet.
19 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
Nyílás lopásbiztos zár számára
Ehhez az aljzathoz csatlakozik a számítógép energiaellátásáért és belső telepeinek töltéséért felelős hálózati tápegység. Felhívjuk a figyelmét, hogy kizárólag a számítógéppel szállított hálózati tápegység használható. Nem megfelelő tápegység használata esetén fennáll a számítógép károsodásának veszélye.
Ehhez a nyíláshoz biztonsági kábel illeszthető, amellyel számítógépét az asztalhoz vagy egyéb nagy tárgyakhoz rögzítheti a lopás elkerülésének érdekében.

A számítógép hátulja

A következő ábra a számítógép hátoldalát szemlélteti.
2-4. ábra A számítógép hátulja
Felhasználói kézikönyv 2-5

Alsó rész

1 3 2
4
5
Satellite P750/P755 Series
A következő ábra a számítógép alsó részét szemlélteti. A sérülések elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a számítógép megfordítása előtt a kijelzőpanel le legyen hajtva.
1. Telep biztonsági retesze
2. Telepkioldó retesz
3. Telep
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-5. ábra A számítógép alsó része
Telep biztonsági retesze
A telep eltávolítása előtt tolja el a telep biztonsági reteszét.
4. Hűtőnyílások
5. Memóriamodul-foglalat
Telepkioldó retesz A telep eltávolításához tolja a reteszt kioldási
helyzetbe, és tartsa ebben az állapotban. A telep eltávolításával kapcsolatos részletes tudnivalókat a 6. fejezetben (Áramellátás és
bekapcsolási módok) találja.
Tele p Ha a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva,
a számítógép energiaellátásáról a telep gondoskodik. A telep használatával és működésével kapcsolatos részletes tudnivalókat a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási
módok) találja.
Hűtőnyílások A hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
Felhasználói kézikönyv 2-6
Satellite P750/P755 Series
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet
Memóriamodul foglalata
A memóriamodul-foglalat további memóriamodul behelyezését, cseréjét és eltávolítását teszi lehetővé.
Részletekért lásd az 3. fejezet Bővítő
memóriamodul részét, Hardver, segédprogramok és opciók.
Felhasználói kézikönyv 2-7

A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel

Ebben a részben a számítógépet felnyitott kijelzőpanellel mutatjuk be. A felnyitott kijelzőpanelt állítsa a megfelelő nézőszögbe.
15
1
2
3
14
13
6
7
4
5
6 7
Satellite P750/P755 Series
16
9
10
11
12
8
1. Webkamera*
2. Webkamera jelzőfény*
3. Mikrofon*
4. Vezeték nélküli LAN, vezeték nélküli WAN antennái (az ábrán nem láthatók)*
5. Képernyő
6. A kijelző forgópántjai
7. Sztereó hangszórók
8. Billentyűzet
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-6. ábra A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
Felhasználói kézikönyv 2-8
9. Érintőpárna
10. Ujjlenyomat-érzékelő*
11. Az érintőpárna vezérlőgombjai
12. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb
13. Főkapcsoló gomb
14. Funkciógombok
15. 3D Vision infraadó*
16. LCD-érzékelő kapcsolója (az ábrán nem látható)
Satellite P750/P755 Series
Webkamera A webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel. Az eszközt videocsevegés vagy videokonferencia céljára is felhasználhatja egy kommunikációs eszköz, például a Windows
Live Messenger segítségével. A TOSHIBA Web Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és fényképekhez.
A szoftver internetes videoátvitelt és videocsevegést is lehetővé tesz, a megfelelő speciális alkalmazások használatával.
Bizonyos modellek rendelkeznek webkamerával. További részleteket a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Webkamera részében
találhat.
Webkamera jelzőfény
Amikor a webkamera üzemben van, világít a Webkamera jelzőfény.
Mikrofon A beépített mikrofonnal hangokat importálhat és
rögzíthet különböző alkalmazások segítségével. További információkat a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Hangrendszer című
részében talál. Bizonyos modellek rendelkeznek mikrofonnal.
Vezeték nélküli LAN-antennák
Vezeték nélküli WAN-antennák
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek vezeték nélküli LAN-antennákkal.
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek vezeték nélküli WAN-antennákkal.
Képernyő Amikor a számítógépet hálózati áramforrásról
üzemelteti, a belső kijelzőn megjelenő kép valamivel világosabb lesz, mint telepről történő működéskor. Az eltérő fényerőt a telepről való működtetés közbeni energiatakarékossági szempontok indokolják.
A számítógép kijelzőjével kapcsolatos további információkért lásd a B. függelék Monitorvezérlő
és a videomód részét.
Kijelzőforgópántok A kijelző forgópántjai teszik lehetővé a
kijelzőpanel különböző, kényelmesen nézhető helyzetekbe való állítását.
Felhasználói kézikönyv 2-9
Satellite P750/P755 Series
Sztereó hangszórók A hangszórók a szoftverek hanghatásait,
illetve a rendszer által generált különféle hangriasztásokat (például alacsony telepfeszültség esetén) teszik hallhatóvá. Bizonyos modellek Harman/Kardon hangszórókkal rendelkeznek.
Billentyűzet A számítógép billentyűzete kétfajta lehet: A4
méretű billentyűzet, amely integrált számbillentyűzettel, külön kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint és billentyűkkel rendelkezik; vagy teljes méretű billentyűzet, amely külön számbillentyűzettel, külön kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint és billentyűkkel rendelkezik.
Olvassa el a 5. A billentyűzet fejezetet további részletekért.
Érintőpárna A tenyértámaszban található érintőpárna a
képernyőn megjelenő kurzor mozgásának vezérlésére szolgál.
Részletekért tekintse meg a 4. fejezet Az
érintőpárna használata részét, A számítógép használatának alapjai.
Ujjlenyomat-érzékelő Ez az érzékelő az ujjlenyomat beolvasását és
felismerését teszi lehetővé. Az ujjlenyomat-érzékelővel kapcsolatos részletes
tudnivalókat a 4. fejezetben (Az ujjlenyomat-
érzékelő használata) találja.
Bizonyos modellek rendelkeznek ujjlenyomat­érzékelővel.
Az érintőpárna vezérlőgombjai
Az érintőpárna alatt található vezérlőgombokkal a képernyőn megjelenő kurzor segítségével menüelemek közül választhat, illetve szövegekkel és ábrákkal kapcsolatos feladatokat hajthat végre.
Érintőpárna BE-KI gomb
A gomb megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja az érintőpárna (TouchPad) működését.
Főkapcsoló gomb A számítógép be- és kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot.
Felhasználói kézikönyv 2-10
Satellite P750/P755 Series
Funkciógombok A következő hét gomb áll rendelkezésre.
A gombokkal audio- és videofunkciókat kezelhet, illetve alkalmazásokat és segédprogramokat futtathat.
3D Vision infraadó Az infraadó jelet küld a vezeték nélküli
szemüvegnek. Néhány számítógéptípus rendelkezik 3D Vision
infraadóval.
LCD-érzékelő kapcsolója
A kapcsoló érzékeli, hogy a kijelzőpanel lezárt vagy felnyitott állapotban van-e, és ennek megfelelően aktiválja a Be- és kikapcsolás a panellel funkciót. Például a kijelzőpanel lehajtásakor a számítógép hibernált állapotba vált, és kikapcsol. Amikor a legközelebb felnyitja a kijelzőt, a számítógép automatikusan elindul, és a legutóbb használt alkalmazásba lép.
A beállítást az energiagazdálkodási lehetőségek között adhatja meg. Az Energiaellátási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.

Funkciógombok

Ebben a részben az elülső kezelőpanel gombjait ismertetjük Windows módban.
A gombokat csak ujjaival érintse. Ne nyomja meg a gombokat túl erősen, és ne érintse őket golyóstollal vagy egyéb hegyes tárggyal. Ha mégis ezt teszi, kár keletkezhet a gombokban.
A következő hét gomb áll rendelkezésre: eco, Vezeték nélküli be-ki, Programozható gomb (vagy 3D, a modelltől
függően), CD/DVD lejátszás/szünet, Elnémítás, Hangerő-, Hangerő+.
2-7. ábra Funkciógombok (3D funkció nélküli modellen)
2-8. ábra Funkciógombok (3D funkcióval rendelkező modellen)
Felhasználói kézikönyv 2-11
Satellite P750/P755 Series
eco gomb A gomb megérintésével elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A gomb be-ki kapcsolja az eco üzemmódot. Amikor az eco üzemmód be van kapcsolva, az ikon zöld színű. Amikor az eco üzemmód ki van kapcsolva, az ikon szürke.
Vezeték nélküli be-ki gomb
A gomb megérintésével engedélyezheti vagy letilthatja a vezeték nélküli kommunikációs funkciók használatát.
Programozható gomb
Bizonyos modellek rendelkeznek programozható gombbal.
A gomb megérintésével megnyitható a Bulletin Board.
Ha a Bulletin Board el van indítva, akkor ezzel a gombbal előre hozhatja a Bulletin Boardot, illetve válthat a meglévő Boardok között.
3D gomb A 3D Vision engedélyezéséhez vagy letiltásához
érintse meg ezt a gombot. Ezzel a gombbal engedélyezheti vagy letilthatja a
2D–3D konverzió funkciót a TOSHIBA VIDEO PLAYER futásakor.
A 3D gomb csak a 3D Vision beállítása után használható. A 3D Vision funkcióról bővebb információkat a NVIDIA® 3D VISION™ című részben talál.
CD/DVD lejátszás/ szünet gomb
A gombot megérintve elindíthatja a behelyezett lemez típusának megfelelő lejátszóalkalmazást. Lásd a lenti táblázatot.
A lejátszóalkalmazás elindítása után ezzel a gombbal játszhat le fejezeteket vagy számokat, illetve szüneteltetheti azok lejátszását.
Behelyezett lemez
Megfelelő lejátszóalkalmazás
típusa
BD WinDVD BD for TOSHIBA
DVD TOSHIBA VIDEO PLAYER
CD Windows Media Player
Néma gomb Ezt a gombot megérintve be- vagy kikapcsolhatja
a hangot.
Hangerő - Megérintésével csökkentheti a hangerőt.
Hangerő + Megérintésével növelheti a hangerőt.
Felhasználói kézikönyv 2-12

Jelzőfények

Ez a rész a jelzőfunkciókat mutatja be.
Állapotjelző fények
Az egyes számítógépes műveletek közben az azoknak megfelelő ikonok alatt található LED állapotjelző fények világítanak.
egyenáram Ha az eszköz hálózati tápegységről
Áramellátás Amikor a gép be van kapcsolva, az Áramellátás
Tele p A Telep jelzőfény a telepfeszültség szintjéről ad
Satellite P750/P755 Series
2-9. ábra Állapotjelző fények
problémamentesen üzemel, az Egyenáram jelzőfény fehéren világít.
jelzőfénye fehéren világít. Ha viszont a számítógépet alvó állapotba kapcsolja, ajelzőfény a rendszer leállása és az alvó állapot teljes időtartama alatt sárgán villog (a jelzőfény kb. két másodpercig világít, két másodpercig nem világít).
tájékoztatást. Fehér fény: a telep teljesen fel van töltve; sárga fény: a telep töltés alatt; villogó sárga: alacsony telepfeszültség. A funkcióval kapcsolatos bővebb információkat a
6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási
módok) talál.
Merevlemez­meghajtó/optikai meghajtó
Memóriakártya­foglalat
Felhasználói kézikönyv 2-13
A Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó jelzőfény a beépített merevlemez- vagy optikai meghajtó használata közben zölden világít.
A Memóriakártya-foglalat jelzőfény fehéren villog, amikor a gép a memóriakártyán végez műveleteket.
Satellite P750/P755 Series
Vezeték nélküli jelzőfények
Az egyes számítógépes műveletek közben az azoknak megfelelő ikonok alatt található vezeték nélküli jelzőfények világítanak.
2-10. ábra Vezeték nélküli jelzőfények
Vezeték nélküli kommunikáció
A Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény sárgán világít, ha a Bluetooth-, illetve a vezeték nélküli LAN- és WAN-funkciók használata engedélyezett.
Nem minden modell rendelkezik Bluetooth- és vezeték nélküli LAN-funkciókkal.
Vezeték nélküli WAN A Vezeték nélküli WAN jelzőfény kéken világít
vagy villog, amikor a vezeték nélküli WAN-funkció be van kapcsolva.
A jelzőfény a vezeték nélküli WAN-funkció kapcsolati állapotát világítással vagy villogással jelzi.
A funkció csak akkor használható, ha van telepítve vezeték nélküli WAN-modul. Bizonyos modellek rendelkeznek vezeték nélküli WAN-modullal.
Felhasználói kézikönyv 2-14
Satellite P750/P755 Series
1
2
A billentyűzet jelzőfényei
Teljes méretű billentyűzet
Az alábbi ábra a CAPS LOCK és a NUM LOCK jelzőfény elhelyezkedését mutatja be, melyek a következő állapotok jelzésére szolgálnak:
Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban
működik.
Amikor a NUM LOCK jelzőfény világít, a tíz billentyűt számok beírására
használhatja.
1. CAPS LOCK jelzőfény 2. NUM LOCK jelzőfény
2-11. ábra Billentyűzet jelzőfényei
CAPS LOCK A jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet
nagybetűs állapotban van.
NUM LOCK Amikor a NUM LOCK jelzőfény világít,
a billentyűzet számbillentyűit számok bevitelére használhatja.
Felhasználói kézikönyv 2-15

Optikai meghajtók

A számítógép Super Multi DVD-, BD-Writer vagy BD-Combo meghajtóval rendelkezik. Optikai lemez használata közben a számítógép meghajtójának egyik jelzőfénye világít.
Írható lemezek
Ebben a részletben az írható lemezek típusait mutatjuk be. A meghajtó specifikációjában ellenőrizze, hogy milyen lemeztípusok írására alkalmas. CD lemezek írásához használja a TOSHIBA Disc Creator és a Corel Digital Studio programot. Bővebb információkat a 4. fejezetben (A számítógép
használatának alapjai) talál.
CD lemezek
A CD-R típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok
nem törölhetők és nem módosíthatók.
A többsebességes, a nagysebességű és az ultra nagysebességű
CD-RW lemezek többször is írhatók.
DVD lemezek
A DVD-R, DVD+R, DVD-R DL és DVD+R DL típusú lemezek csak egy
alkalommal írhatók. A rögzített adatok nem törölhetők és nem módosíthatók.
A DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM lemezek többször is írhatók.
Satellite P750/P755 Series
BD lemezek
A BD-R, BD-R DL típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók.
A rögzített adatok nem törölhetők és nem módosíthatók.
A BD-RE és BD-RE DL lemezek többször is írhatók.

Távvezérlő

Néhány modellhez távvezérlő is tartozik, amelynek segítségével a számítógép egyes funkcióit távolról is vezérelheti.
Az alábbi ábrán a távvezérlő gombjai láthatók. A távvezérlővel vezérelheti a Media Center alkalmazást, miközben
CD/DVD/BD lemezt vagy videót játszik le, vagy képeket tekint meg. A távvezérlő segítségével éppúgy irányíthatja a Media Center működését, mint a kábeltévé távvezérlőjével a kábeltévé funkcióit vagy egy videomagnó vagy DVD-lejátszó segítségével lejátszott filmet az adott készülék távvezérlőjével.
Felhasználói kézikönyv 2-16
Satellite P750/P755 Series
1. Főkapcsoló
2. Indítás
3. Teletext
4. Rögzített TV
5. Műsorújság
6. Élő TV
7. DVD-menü
8. Piros gomb
9. Zöld gomb
10. Sárga gomb
11. Kék gomb
12. Vissza
13. További információk
14. Csatorna/oldal vezérlés
15. Nyilak és OK
16. Némítás
17. Visszajátszás
18. Átugrás
19. Rögzítés
20. Szünet
21. Leállítás
22. Hangerő-szabályozó
23. Lejátszás
24. FWD (Gyors előretekerés)
25. REW (Visszatekerés)
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
A távvezérlő segítségével a következők hajthatók végre:
Mozoghat a Media Center ablakaiban, és vezérelheti azokat.
Vezérelheti a videó megjelenítését.
Alvó állapotba kapcsolhatja a számítógépet, és visszakapcsolhatja
abból.
A távvezérlő használatával és elemeinek cseréjével kapcsolatban a jelen fejezet A távvezérlő használata című részében talál tájékoztatást.
Távvezérlő
2-12. ábra Távvezérlő
Felhasználói kézikönyv 2-17
Satellite P750/P755 Series
Áramellátás Elindítja vagy leállítja az operációs rendszert.
A gomb ugyanazt a funkciót tölti be, mint a számítógép főkapcsolója. Az alvó üzemmód alapértelmezésben a számítógép kikapcsolt állapotával egyenértékű.
A beállítás megváltoztatásához kattintson a
Start gombra, és válassza a Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.
A következő opciók közül választhat: Nincs művelet, Alvó állapot, Hibernálás és Leállítás
Indítás A főablakban megnyitja a Media Center ablakot.
Tele text Elindítja vagy leállítja a Teletext üzemmódot.
Ez a gomb nem található meg minden modellen.
Rögzített TV TV-műsorok rögzítésének indítását teszi
lehetővé. Aktiválódik a Media Center Rögzített TV-műsor funkciója.
Műsorújság A televíziós műsorújság megnyitása, melyben
megjelennek a megtekinthető és rögzíthető TV-csatornák és -műsorok.
Élő TV Gyorsgomb a teljes képernyős nézet
bekapcsolásához. Az élő TV-műsor megtekintésének szüneteltetése esetén a gomb megnyomásával az élő TV-műsor pillanatnyi pontjára ugorhat.
DVD-menü Megnyitja a DVD-filmekhez tartozó menüt,
ha van ilyen.
Piros, zöld, sárga és kék gomb
Ugrás egy regisztrációs hivatkozásra. Ezek a gombok nem találhatók meg minden
modellen.
Vissza Az előző ablakot jeleníti meg.
Információ Ez a gomb a másodlagos (jobb) egérgombnak
megfelelő funkciókat biztosítja. További végrehajtható opciók jeleníthetők meg a segítségével.
Csatorna/Következő (+) és előző (-) oldal
TV-csatornaváltás vagy lapozás fel-, illetve lefelé, a rendelkezésre álló lehetőségektől függően.
Felhasználói kézikönyv 2-18
Satellite P750/P755 Series
Nyilak és OK Nyilak: Mozgatják a kurzort, így lehetővé teszik a
navigálást a Media Center ablakaiban. OK: Kiválasztja a kívánt tevékenységet vagy
opciót. Ugyanazt a hatást fejti ki, mint az ENTER billentyű.
Néma A számítógép hangjának be-ki kapcsolása.
Visszajátszás A média mozgatása visszafelé
(egy gombnyomás: 7 másodperc a videóban vagy az élő TV műsorában, egy zeneszám, illetve egy DVD-fejezet).
Átugrás Előre tekeri az adathordozót (videó és élő TV
esetén 30 másodpercet, egy zeneszámot vagy egy DVD-fejezetet).
Rögzítés Rögzíti és a merevlemezre menti a kiválasztott
tévéműsort.
Szünet Szünetelteti a hang- vagy videoműsorszám,
illetve a rögzített TV-műsor lejátszását.
Leállítás Leállítja az éppen lejátszott adathordozót.
Hangerőszabályzó Növeli vagy csökkenti a hangerőt TV- vagy
DVD-nézés, illetve CD-hallgatás közben.
Lejátszás Lejátssza a kiválasztott adathordozót.
FWD (Gyors előretekerés)
REW (Visszatekerés)
Gyorsan előretekeri az adathordozót (videó, DVD, zene, stb.)
Visszafelé tekeri az adathordozót (videó, DVD, zene, stb.)
Felhasználói kézikönyv 2-19

A távvezérlő használata

15˚
15˚
5m
3
3
Bizonyos modellekhez távvezérlő is tartozik, melynek segítségével a számítógép néhány funkciója távolról is végrehajtható.
Ez a távvezérlő kifejezetten ehhez a számítógéphez lett kifejlesztve.
Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják a távvezérlő
használatát.
A távvezérlő működési tartománya
Mutasson a távvezérlővel a számítógépre, és nyomja meg valamelyik gombot. A működési szöget és távolságot az alábbi táblázat ismerteti.
Távolság Legfeljebb 5 méter az infravörös vevőablaktól.
Satellite P750/P755 Series
Szög 30 fokos vízszintes és 15 fokos függőleges
szögtartomány az infravörös vevőablak tengelyétől számítva.
2-13. ábra A távvezérlő hatóköre
* A mellékelt távvezérlő megjelenése modellenként eltérhet.
Felhasználói kézikönyv 2-20
Az alábbi esetekben a fenti hatókörön belül is előfordulhat, hogy a távvezérlő hibásan működik vagy nem működik helyesen:
Ha az infravörös vevőablak vagy a számítógép és a távvezérlő között
valamilyen akadály található.
Ha közvetlen napfény vagy erős mesterséges fény éri az infravörös
vevőablakot.
Ha az infravörös vevőablak vagy távvezérlő infravörös sugarat
kibocsátó része piszkos.
Ha a számítógép környezetében más olyan számítógépeket is
használnak, amelyekhez szintén infravörös távvezérlő tartozik.
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony.

Az elemek behelyezése vagy cseréje

A használat megkezdése előtt mindenképpen helyezze be a távirányítóhoz mellékelt elemeket.
A távvezérlő elemeit gyermekek elől elzárva tartsa. Az elem véletlen lenyelése fulladásveszélyes! Ha ilyesmi történne,
azonnal forduljon orvoslóhoz!
A távvezérlő elemeivel kapcsolatban tartsa szem előtt a következő óvintézkedéseket.
A megadott típusokon kívül ne használjon másfajta elemeket!
Ügyeljen, hogy behelyezéskor az elemek pólusai (+ vagy -)
megfelelően álljanak.
Az elemet ne töltse, ne melegítse, ne szedje szét, ne zárja rövidre,
és ne tegye tűzbe vagy lángba.
Ne használjon olyan elemet, amelynek lejárt a javasolt felhasználási
ideje, vagy amely teljesen lemerült.
Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket vagy régi és új
elemeket.
Ne tárolja az elemeket fém nyakláncok, hajcsatok vagy egyéb fém
kiegészítők között.
Az elemek tárolásakor és selejtezésekor a rövidzárlatok elkerülése
érdekében zárja le az elemek pólusait (+ és -) szigetelőszalaggal.
Ha ezeket az óvintézkedéseket nem tartja be, az elemek túlmelegedhetnek, kifolyhatnak vagy felrobbanhatnak. Ezek akár személyi sérülést is okozhatnak. Ha az elemekben lévő elektrolitfolyadék a bőrére vagy ruházatára kerül, azonnal mossa le tiszta vízzel. Ha az elektrolit a szemébe kerül, azonnal öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. A készülékekre került elemfolyadékhoz ne érjen hozzá puszta kézzel. A folyadékot ronggyal vagy papírtörlővel távolítsa el.
Satellite P750/P755 Series
Felhasználói kézikönyv 2-21
Ha a távvezérlőhöz kapott elemek lemerülnek, cserélje ki őket a
Made in China
MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
kereskedelmi forgalomban kapható CR2032 elemekre. Másfajta elem használata nem javasolt.
Az elem behelyezése
1. Nyissa ki az elemfedelet a távvezérlő hátulján.
2. Tolja ki az elemet a rekeszből.
3. Helyezze be az új elemet. A polaritásnak megfelelően helyezze be az elemeket. Tolja be előre az elemrekeszbe.
4. Illessze a helyére az elemfedelet.

Hálózati tápegység

Satellite P750/P755 Series
2-14. ábra Elem behelyezése vagy cseréje
A hálózati tápegység 100 és 240 volt között bármilyen feszültséget képes automatikusan átalakítani, illetve a gépet 50 vagy 60 Hz-es frekvenciának megfelelően működtetni. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy a számítógépet szinte minden országban/régióban használhassa. A hálózati tápegység a váltakozó áramot egyenárammá alakítja, és csökkenti a számítógép által felvett feszültséget.
A telep feltöltéséhez a hálózati tápegység egyik végét az áramforrásba, a másikat pedig a számítógéphez kell csatlakoztatni. Bővebb információkat a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) talál.
Felhasználói kézikönyv 2-22
2-15. ábra Hálózati tápegység (kéttűs villásdugóval)
Satellite P750/P755 Series
2-16. ábra Hálózati tápegység (háromtűs villásdugóval)
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/
tápkábel tartozik.
Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs
átalakítót.
A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójában érvényes
biztonsági előírásoknak. A tápkábelt az adott régión kívül nem használja. A tápegység/számítógép más régiókban való használatához vásároljon az adott terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet vagy a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis tápegységek használatából eredő károkért.

NVIDIA® 3D VISION™

A bizonyos modellek részét képező NVIDIA® 3D Vision™ lehetővé teszi a 3D Vision funkció használatát a számítógépen.
Egyes személyek bizonyos 3D képek nézése esetén egészségi jellegű problémákat tapasztalhatnak. A 3D Vision™ gyermekek általi használatát figyelnie és/vagy felügyelnie kell a szülőnek. Ha a gyermeknél bármilyen probléma jelentkezik, azonnal állítsa le a 3D Vision™ használatát, és forduljon orvoshoz. Figyelmesen olvassa el az „Egészségvédelmi és biztonsági információk” anyagát, amely a 3D Vision beállításakor jelenik meg, és végezze el a beállítóvarázsló „Vision Test” részét, mielőtt Ön vagy gyermeke használná a 3D Vision™ funkciót. Amennyiben perifériás látómezejében erős vibrálást észlel, módosítsa a kijelző frissítési sebességét.
A 3D Vision használatának részletes leírását a „3D Vision™ – ELSŐ LÉPÉSEK KÉZIKÖNYV” tartalmazza a 3D Vision készletben.
Felhasználói kézikönyv 2-23
Satellite P750/P755 Series
1
2
3
5
4
A 3D Vision csak a belső LCD képernyőn és a HDMI-kimenethez csatlakoztatott külső 3D eszközökön működik. A 3D-t nem támogató külső kijelző csatlakoztatása esetén tiltsa le a 3D Vision funkciót.
3D Vision-szemüveg
Bizonyos modellek rendelkeznek 3D Vison-szemüveggel.
1. Infravevő
2. BE gomb
3. Jelzőfény
2-17. ábra 3D Vision-szemüveg
4. USB-kapcsolat
5. Orrtámasz
Infravevő Ne takarja el ezt a részét a szemüvegnek.
BE gomb Nyomja meg a szemüveg bekapcsolásához.
Rá kell látnia az infraadóra.
Az eszköz 10 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol.
Jelzőfény A jelzőfény 30 másodpercig világít a szemüveg
bekapcsolása után.
Zöld: az akkumulátor töltöttsége még max.
40 órás használatra elegendő.
Piros: a villogás azt jelzi, hogy az
akkumulátor töltöttsége már csak legfeljebb kétórás használatra elegendő.
Felhasználói kézikönyv 2-24
Nem világít: a fentiektől eltérő esetekben.
Satellite P750/P755 Series
USB-kapcsolat Csatlakoztassa a szemüveg feltöltéséhez.
(A töltést villogó, a feltöltött állapotot folyamatosan világító sárga fény jelzi.)
Orrtámasz A megfelelő méretűt használja a három közül.
A 3D Vision-szemüveg a legtöbb normál szemüvegre felhelyezhető.
A 3D Vision-szemüveg nem gyógyászati szemüveg, nem napszemüveg és nem védőszemüveg. Ne használja általános célú szemüvegként (pl. vezetéshez, olvasáshoz, napfény vagy UV-sugárzás elleni védelemként stb.), mert az ilyen használat sérüléshez vezethet.
A 3D Vision beállítása
A 3D Vision beállításának megkezdése előtt meg kell adni a Hálózati beállításokat, hogy bizonyos információk elérhetők legyenek a webhelyeken.
A 3D Vision beállításához végezze el az alábbi eljárást, és ne hajtson végre egyéb műveleteket a 3D Vision Setup futtatása közben.
1. A 3D Vision Setup indításához kattintson a Start -> Minden program
-> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (3D Vision
engedélyezése) elemekre. A beállítóvarázsló végigkalauzolja Önt a kijelző és a szemüveg beállításának lépésein.
2. A beállítóvarázsló indításához kattintson a Next (Tovább) gombra.
A varázsló nagyon intuitív, könnyen követhető.
3. Kapcsolja be a szemüveget.
4. Tesztelje a hardver beállítását.
Ez a képernyő annak ellenőrzésére szolgál, hogy megfelelően van-e konfigurálva a hardver a térhatású 3D effektusok megjelenítéséhez, és hogy helyesen működik-e a szemüveg és az adó. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
5. Észlel vibrálást perifériás látómezejében, amikor a szemüvegen
keresztül néz?
Amennyiben perifériás látómezejében erős vibrálást észlel, ezen a képernyőn módosíthatja a kijelző frissítési sebességét. Yes (Igen) válasz esetén megjelenik a frissítési sebesség opció. Válassza ki a megfelelő frissítési sebességet. A No (Nem) válasz a 120 Hz kiválasztását jelenti.
Felhasználói kézikönyv 2-25
Satellite P750/P755 Series
6. Győződjön meg róla, hogy látja a térhatású 3D tartalmat.
Meggyőződtünk róla, hogy a hardver képes a térhatású 3D tartalom értelmezésére. Most arról is meg kell bizonyosodnunk, hogy erre Ön is képes. Ha nem látja térhatású 3D-ben az orvosi tesztképet, ennek a következő okai lehetnek:
- További beállítások szükségesek a jobb térhatású 3D látványhoz.
Nyomja meg a Back (Vissza) gombot, és győződjön meg róla, hogy térhatású 3D-ben látja a test your hardware setup (hardver tesztelése) képernyőt.
- Látási problémák. Lásd „Egészségvédelmi és biztonsági információk”. Ha testi problémára gyanakszik a térhatású 3D látás terén, akkor kérjen tanácsot orvosától.
Az „Egészségvédelmi és biztonsági információk” elolvasása után jelölje be az „I have read and understand the »Health and Safety Information«” (Elolvastam és megértettem az Egészségvédelmi és biztonsági információkat) jelölőnégyzetet. (A tálca „GeForce 3D Vision Setup Wizard” (GeForce 3D Vision beállítóvarázsló) elemének kiválasztásával visszatérhet a 3D Vision beállítóképernyőjéhez).
Ha nem felel meg az orvosi teszten, és nem látja a tesztképet, az NVIDIA azt javasolja, hogy ne használja a 3D Vision funkciót. Bármilyen látási rendellenesség esetén forduljon szemorvoshoz. Ne engedélyezze a 3D Vision funkciót.
7. A beállítás kész.
Gratulálunk! Most már készen áll a térhatású 3D használatára! Az NVIDIA Vezérlőpultról a www.nvidia.com/3dvision címen elérhető 3D Vision felhasználói útmutatóban talál részleteket. A beállítás befejezése után alapértelmezés szerint 3D játékképek diavetítése indul el. A diavetítés leállításához nyomja meg az ESC billentyűt.
Felhasználói kézikönyv 2-26
Satellite P750/P755 Series
3. fejezet
Hardver, segédprogramok és opciók

hardver

Ebben a részben a számítógép hardverét mutatjuk be. A tényleges specifikációk az eszköz modelljétől függően változhatnak.
Processzor
CPU A processzor típusa a modelltől függ.
A modell processzortípusának ellenőrzéséhez indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Segédprogramok -> PC Diagnostic Tool elemekre kattintva.
Jogi megjegyzés (CPU)
A CPU-val kapcsolatos további tudnivalókat a jogi megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
Felhasználói kézikönyv 3-1
memória
Satellite P750/P755 Series
Memóriahelyek A maximum 8 GB-os rendszermemória
Video RAM A számítógép grafikus adapterének memóriája,
Ha a számítógép több mint 3 GB memóriát tartalmaz, előfordulhat, hogy a memória mennyiségének jelzése csak mintegy 3 GB lesz (a számítógép hardverspecifikációitól függően).
Ez nem hiba, mivel az operációs rendszer általában a rendelkezésre álló memória, nem pedig a számítógépbe telepített fizikai memória (RAM) mennyiségét jeleníti meg.
A rendszer bizonyos komponensei (például a videoadapter grafikus feldolgozóegysége vagy a PCI-eszközök, köztük a vezeték nélküli LAN stb.) saját memóriaterületet igényelnek. Mivel a 32 bites operációs rendszerek nem képesek 4 GB-nál nagyobb memóriát megcímezni, ezek a rendszererőforrások átfedik a fizikai memóriát. Az átfedett memória ugyanakkor technikai korlátok miatt nem áll az operációs rendszer rendelkezésére. Jóllehet bizonyos eszközök esetleg a számítógépbe telepített fizikai memória tényeleges mennyiségét jelenítik meg, az operációs rendszer rendelkezésére álló memória mennyisége így is csupán 3 GB körül van.
A 64 bites operációs rendszerrel rendelkező számítógépek képesek 4 GB-nál több rendszermemóriát megcímezni.
biztosításához 1, 2 vagy 4 GB-os memóriamodulok illeszthetők a számítógép két memóriafoglalatába.
A számítógép több memóriamodullal bővíthető, összesen 8 GB méretben. A felhasználható rendszermemória tényleges mennyisége kisebb lesz a telepített memóriamodulok méreténél.
mely a bittérképes kijelzőn megjelenített két tárolására szolgál.
A rendelkezésre álló Video RAM mennyisége a számítógép rendszermemóriájától függ.
Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és személyes beállítások -> Képernyő -> Felbontás beállítása.
A Video RAM mennyiségét a Képernyő felbontása ablakban a Speciális beállítások gombra kattintva ellenőrizheti.
Jogi megjegyzések (memória [főrendszer])
A memóriával (főrendszerrel) kapcsolatos további tudnivalókat a jogi megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
Felhasználói kézikönyv 3-2
Áramellátás
Satellite P750/P755 Series
telep A számítógép áramellátását egy újratölthető
lítiumionos akkumulátor biztosítja.
Jogi megjegyzés (telep élettartama)
A telep élettartamával kapcsolatos további tudnivalókat a jogi megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Hálózati tápegység A hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a tápegység 100 és 240 V között bármilyen hálózati feszültségről képes működni, a kibocsátott áramerősség azonban modellenként eltérhet. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő egységet használja. Részletekért lásd az 2. fejezet Hálózati tápegység részét, A készülék
áttekintése.
Lemezek
Merevlemez­meghajtó vagy szilárdtest-meghajtó
A merevlemez-meghajtó és a szilárdtest­meghajtó mérete típustól függően változik.
A modell HDD/SSD-típusának megállapításához indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Segédprogramok -> PC Diagnostic Tool elemekre kattintva.
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemez­meghajtó teljes kapacitásának egy része adminisztrációs feladatok számára van fenntartva. További HDD/SSD-méreteket is bevezethetünk.
Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(-meghajtó)” kifejezés
alatt egyúttal az SSD is értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
Az SSD nagy kapacitású adathordozó, mely a merevlemez
mágneslemeze helyett szilárdtest-memóriát használ.
Felhasználói kézikönyv 3-3
Satellite P750/P755 Series
Bizonyos szokatlan körülmények – hosszú ideig tartó használaton kívüli állapot és/vagy magas hőmérséklet hatása – esetén az SSD sebezhető lehet az adatmegőrzési hibák szempontjából.
Jogi megjegyzés (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása)
A merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitásával kapcsolatos további tudnivalókat a jogi megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
Optikai meghajtó
Meghajtó A számítógépen az alábbi optikai meghajtó lehet
előre telepítve:
Kétoldalas módot támogató Super Multi
DVD-meghajtó
Super Multi DVD-meghajtó Labelflash
technológiával
BD-Writer meghajtó
BD-Combo meghajtó
Monitor
A számítógép belső kijelzője támogatja a nagyfelbontású videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság érdekében a kijelző (bizonyos korlátokon belül) tetszőlegesen szögbe dönthető.
Kijelzőpanel
39,6 cm-es (15,6”) TFT LCD képernyő, 262 ezer szín a következő felbontással:
HD, 1366 vízszintes x 768 függőleges
képpont
Intel Display Power Saving Technology
Az Intel GPU modell Display Power Saving Technology funkcióval rendelkezik, amely a belső kijelző kontrasztjának optimalizálásával csökkenteni képes a számítógép energiafelhasználását. A funkció akkor használható, ha a számítógép:
akkumulátorról működik
csak a belső kijelzőt használja
A Display Power Saving Technology funkció gyári alapértelmezés szerint engedélyezve van. Ha kívánja, letilthatja a funkciót.
A Display Power Saving Technology szolgáltatás az Intel Media vezérlőpultján tiltható le.
Felhasználói kézikönyv 3-4
®
Graphics and
Satellite P750/P755 Series
Ez a vezérlőpult a következő módszerekkel nyitható meg:
Kattintson a Start -> Vezérlőpult elemekre. A Megtekintés a
következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok beállítást, majd kattintson az Intel
®
Graphics and Media elemre.
Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, majd kattintson a
Graphics Properties...
Ebben a vezérlőpultban:
1. Kattintson a Power (Áramellátás) elemre.
2. Válassza ki az On battery (Telep) elemet a Power Source
(Áramforrás) legördülő menüből
3. Törölje a jelet a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetből.
4. Kattintson az OK gombra.
Ha a fent ismertetett feltételek mellett engedélyezni szeretné a funkciót, akkor jelölje be a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetet.
AMD Vari-Bright
Az AMD GPU modellek AMD® Vari-Bright™ funkcióval rendelkeznek, amely a belső kijelző kontrasztjának optimalizálásával csökkenteni képes a számítógép energiafelhasználását.
A funkció akkor használható, ha a számítógép:
akkumulátorról működik
csak a belső kijelzőt használja
A Vari-Bright funkció a Catalyst Control Center segítségével engedélyezhető.
Ennek megnyitásához válassza a következőket:
Start -> Minden program -> Catalyst Control Center -> CCC
A Control Center ablakában:
1. Válassza a Power (Áramellátás), majd a PowerPlay™ elemet.
2. Jelölje be az Enable Vari-Bright™ jelölőnégyzetet.
3. Kattintson az OK gombra.
Ha a fent ismertetett feltételek mellett szeretné letiltani a funkciót, akkor törölje a jelet az Enable Vari-Bright™ (Vari-Bright™ engedélyezése) jelölőnégyzetből.
Jogi megjegyzés (LCD)
Az LCD-vel kapcsolatos további tudnivalókat a jogi megjegyzések között, az F. függelékben találja.
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. További információkért tekintse meg a B. függelék Monitorvezérlő és a videomód című részét.
Felhasználói kézikönyv 3-5
Satellite P750/P755 Series
Grafikavezérlés
Bizonyos NVIDIA grafikájú modellek NVIDIA® Optimus™ technológiával rendelkezhetnek.
®
Az NVIDIA számítógép működését azzal, hogy zökkenőmentesen váltogat a diszkrét NVIDIA grafikus feldolgozóegység (jobb grafikus teljesítmény biztosítása) és egy integrált Intel grafikus csip (hosszabb akkumulátor-üzemidő) között. Az átváltás automatikusan történik, nincs szükség a számítógép újraindítására.
Az NVIDIA Vezérlőpult 3D beállítások kezelése menüjében módosíthatja a globális 3D beállításokat, és bizonyos programokhoz speciális beállításokat adhat meg. Az adott programok elindításakor automatikusan ezek a speciális beállítások lépnek érvénybe.
Az NVIDIA Optimus technológiához az alapértelmezett beállításokat
használja.
Ha a beállítás módosítása után a program nem fut megfelelően, akkor
állítsa vissza a program számára az alapértelmezett beállítást.
Ha a program nem fut megfelelően, akkor állítsa vissza a preferált
grafikus feldolgozóegység alapértelmezett beállítását.
Az NVIDIA Vezérlőpult indításához kattintson a Start -> Vezérlőpult elemekre. A Megtekintés a következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok beállítást, majd kattintson az NVIDIA Vezérlőpult elemre.
Az NVIDIA Vezérlőpult rendszeréről az NVIDIA Vezérlőpult súgója szolgál további információval. Ennek megnyitásához kattintson a menüsor Súgó elemére, majd az NVIDIA Vezérlőpult súgó elemre.
Optimus™ technológia intelligens módon optimalizálja a
Az Optimus modelleken kétféle képernyővezérlő van telepítve: „Intel® HD Graphics Driver” és „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Egyik képernyővezérlőt se távolítsa el a Vezérlőpult „Program eltávolítása” funkciójával.
Jogi megjegyzés (grafikus feldolgozóegység – „GPU”)
A grafikus feldolgozóegységgel („GPU”) kapcsolatos további tudnivalókat az F. függelékben, a jogi megjegyzésben találhatja meg.
Sound (Hangok)
Hangrendszer Az integrált hangrendszer támogatja a belső
Felhasználói kézikönyv 3-6
hangszórók és mikrofon használatát, valamint külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
Multimédia
Satellite P750/P755 Series
Webkamera A webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel. Az eszközt videocsevegés vagy videokonferencia céljára is felhasználhatja egy kommunikációs eszköz, például a Windows
Live Messenger segítségével. A TOSHIBA Web Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és fényképekhez.
További részleteket a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Webkamera részében
találhat.
Kommunikáció
LAN Az egység beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s,
Bluetooth A sorozat egyes modelljei Bluetooth vezeték
Vezeték nélküli LAN A sorozat egyes modelljei vezeték nélküli
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik.
nélküli kommunikációs funkcióval rendelkeznek, amely számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok és egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli kapcsolódását teszi lehetővé. Engedélyezése esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és megbízható, gyors és egyszerű használatú vezeték nélküli személyi hálózati (PAN) környezet hozható létre.
LAN-modullal rendelkeznek. A kártyák kompatibilisek az IEEE 802.11 szabvány szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/ OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológia használatán alapuló más LAN rendszerekkel.
Jogi megjegyzés (vezeték nélküli LAN)
A vezeték nélküli LAN-nal kapcsolatos további tudnivalókat a jogi megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
Felhasználói kézikönyv 3-7

Speciális funkciók

Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő funkciókat ismertetjük.
Az egyes funkciókat az alábbiak szerint érheti el. *1 Az Energiaellátási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiaellátási lehetőségek elemekre.
Satellite P750/P755 Series
eco gomb A gomb megnyomásával elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A gomb be-ki kapcsolja az eco üzemmódot. Amikor az eco üzemmód be van kapcsolva, az ikon zöld színű. Amikor az eco üzemmód ki van kapcsolva, az ikon szürke.
programozható gomb
A gomb konfigurálása a számítógép modelljétől és a régiótól függően eltérő lehet.
Gyorsbillentyűk A gyorsbillentyűk speciális billentyűkombinációk,
melyek segítségével közvetlenül a billentyűzetről, rendszer-konfigurációs programok használata nélkül hajthatja végre a szükséges rendszerbeállításokat.
Kijelző automatikus kikapcsolása
*1
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó tétlensége után automatikusan kikapcsolja a számítógép kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű lenyomására visszakapcsol. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Merevlemez­meghajtó automatikus kikapcsolása
*1
Ez a funkció automatikusan kikapcsolja a merevlemez-meghajtó áramellátását, ha azt egy adott ideig nem használják. Az áramellátás a merevlemez-meghajtó legközelebbi elérésekor áll helyre. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Rendszer automatikus alvó állapotba helyezése/ hibernálása
*1
Ha megadott ideig nem történik adatbevitel vagy hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Bekapcsoláskori jelszó
A számítógép a jogosulatlan használat ellen kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és felhasználói) van ellátva.
Azonnali biztonsági funkció
Egy speciális gyorsbillentyű-funkció adatbiztonságot nyújtva automatikusan lezárja a rendszert.
Felhasználói kézikönyv 3-8
Satellite P750/P755 Series
Intelligens energiagazdálkodás
*1
Takarékos telephasználati mód
*1
Be- és kikapcsolás a panellel
*1
Automatikus hibernálás alacsony telepfeszültség
*1
esetén
Hőelosztás
*1
A számítógép intelligens tápegységében található mikroprocesszor nyomon követi az akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását, automatikusan kiszámítja a fennmaradó telepkapacitást, és az elektronikus összetevőket megóvja a hálózati tápegységről érkező túlfeszültséggel és más rendellenességekkel szemben. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra konfigurálhatja a számítógépet. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ez a funkció a számítógép kijelzőpaneljének lezárásakor automatikusan kikapcsolja, felnyitásakor pedig visszakapcsolja az áramot. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Amikor a telep feszültsége tovább már nem elegendő a számítógép működtetéséhez, a rendszer automatikusan hibernált állapotba lép, és kikapcsol. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
A túlhevülés elleni védelemről a CPU belső hőérzékelője gondoskodik. Amikor a számítógép belső hőmérséklete egy adott pont fölé emelkedik, a hűtőventilátor bekapcsol, vagy a processzor sebessége csökken. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ha bármelyik beállítás alkalmazása mellett a processzor hőmérséklete az elfogadhatónál magasabb szintet ér el, a számítógép a károsodás megelőzése érdekében automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben a memóriában lévő el nem mentett adatok elvesznek.
TOSHIBA HDD Protection (merevlemez­védelem)
Ez a funkció a számítógépbe épített mozgásérzékelővel érzékeli a rezgéseket és ütődéseket. A funkció automatikusan biztonságos helyzetbe állítja a merevlemez író-olvasófejét, és ezzel megelőzi, hogy az író-olvasófej a lemezegység károsodását okozza. Részletekért tekintse meg a 4. fejezet (AHDDProtection merevlemez-védelmi funkció
használata) A számítógép használatának alapjai
részét.
Felhasználói kézikönyv 3-9
Satellite P750/P755 Series
A TOSHIBA merevlemez-védelmi funkciója nem garantálja a
merevlemez épségét.
Ha a számítógép audio/video lejátszás közben rezgést vagy rázkódást
érzékel, és a merevlemez-meghajtó feje álló helyzetben van, akkor a lejátszás ideiglenesen megszakadhat.
SSD meghajtóval rendelkező modelleken a TOSHIBA merevlemez-
védelmi funkció nem használható.
Hibernálási mód Ezzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az aktuálisan futó programokból. A főmemória tartalmát a rendszer automatikusan a merevlemezre menti, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta. Részletekért tekintse meg a 1. fejezet (Az eszköz kikapcsolása) Üzembe
helyezés részét.
Alvó állapot Ha félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
leállítási móddal a programok bezárása nélkül kapcsolhatja ki gépét. Az adatok a főmemóriában maradnak, így amikor a gépet a következő alkalommal bekapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.
USB-ébresztés funkció
Ezzel a funkcióval az USB-portokra csatlakoztatott külső eszközöktől függően felébreszthető az alvó állapotban lévő számítógép.
Ha például egér vagy USB-billentyűzet van csatlakoztatva egy USB-portra, az egér/ billentyűzet mozgatására a számítógép felébred.
Az „USB-ébresztés funkció” Windows 7 operációs rendszerben használható, bármely USB-porttal.
TOSHIBA PC Health Monitor
A TOSHIBA PC Health Monitor alkalmazás proaktív módon figyeli a rendszer számos funkcióját (köztük az energiafogyasztást, az akkumulátor egészségét és a rendszer hűtését), és tájékoztat a rendszer fontos állapotinformációiról. Az alkalmazás felismeri a rendszer és egyes összetevői sorozatszámát, és nyomon követi az ezek használatához kapcsolódó tevékenységeket.
Részleteket az E. függelék (TOSHIBA PC Health
Monitor) tartalmaz.
Felhasználói kézikönyv 3-10

TOSHIBA Value Added Package

Ebben a részben a számítógépre előtelepített TOSHIBA Component funkciókat ismertetjük.
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Button Support
A TOSHIBA Button Support funkció csak az eco gombbal és programozható gombbal nem rendelkező modelleken használható.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Password segédprogram
TOSHIBA Flash Cards
HW Setup Ezzel a segédprogrammal egyéni számítógép-
TOSHIBA Accessibility
A TOSHIBA Power Saver további különböző energiagazdálkodási beállításokat kínál.
Ez a segédprogram a számítógép következő gombfunkcióit vezérli.
eco gomb
programozható gomb
A gombbal indítható alkalmazás megváltoztatható.
A TOSHIBA PC Diagnostic Tool eszközzel megjelenítheti a számítógép alapvető konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép bizonyos beépített hardvereszközeinek működését.
A TOSHIBA Password segédprogramban megadott jelszóval korlátozhatja a számítógép használatát.
A TOSHIBA Flash Cards a kiválasztott rendszerfunkciók gyors módosítását biztosítja.
Gyorsbillentyű funkció
és perifériahasználatának megfelelően igényeinek megfelelően alakíthatja gépének hardverbeállításait.
A TOSHIBA Accessibility segédprogram a mozgásukban korlátozott felhasználóknak nyújt támogatást a TOSHIBA gyorsbillentyű-funkciók használatához. A segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű funkciórögzítő billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után felengedheti, majd a kívánt „Funkció” billentyű lenyomásával elérheti az ahhoz rendelt funkciót. Ennek a funkciónak a bekapcsolása esetén az FN billentyű egy másik billentyű lenyomásáig marad aktív.
Felhasználói kézikönyv 3-11

Segédprogramok és alkalmazások

Ez a rész a számítógépen található előtelepített segédprogramokat, és indításuk módját ismerteti. A részletes használatukkal kapcsolatban tekintse meg az egyes segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait vagy README.TXT fájljait.
A modelltől függően a számítógép nem feltétlenül rendelkezik az alább felsorolt összes segédprogrammal és alkalmazással.
Fingerprint Utility A termék ujjlenyomat-érzékelő segédprogramja
digitális ujjlenyomatok beolvasására és felismerésére alkalmas. Az ujjlenyomatok felhasználónévhez, illetve jelszóhoz köthetők, és így nincs szükség ezeknek az adatoknak a begépelésére. A beolvasott ujjat az ujjlenyomat­érzékelőn lehúzva a következő funkciók használhatók:
Windowsos bejelentkezés és
bejelentkezéshez kötött internetes webhelyek megjelenítése az Internet Explorerből.
Fájlok és mappák titkosítása, illetve
dekódolása az illetéktelen hozzáférés megelőzése érdekében.
Jelszóval védett képernyőkímélő feloldása.
A számítógép indításakor a felhasználó
jelszó (és ha létezik, a HDD-jelszó) hitelesítése (bekapcsoláskori biztonság).
Egyszeri bejelentkezési funkció
Satellite P750/P755 Series
Az ujjlenyomatos biztonsági funkció csak az ujjlenyomat-érzékelő modullal rendelkező modelleken használható.
Felhasználói kézikönyv 3-12
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA Face Recognition
A TOSHIBA Face Recognition egy arcfelismerő könyvtár adatainak segítségével ellenőrzi a Windows rendszerbe bejelentkező felhasználók arcát. Ha az ellenőrzés sikeres, a bejelentkezés a Windows rendszerbe automatikusan megtörténik. A felhasználónak így nem kell jelszó megadásával vagy egyéb, bonyolult módon bejelentkeznie.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
A lejátszóval DVD-filmek és házi videokamera segítségével rögzített videotartalmak tekinthetők meg. DVD-Video, DVD-VR és videofájlok játszhatók le. Ezenfelül 3D-re alakíthat 2D házi videókat, és a 3D modellekkel 3D-ben élvezheti őket.
A program képernyőn megjelenő interfésszel és funkciókkal rendelkezik. Kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA VIDEO PLAYER
-> TOSHIBA VIDEO PLAYER elemekre.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER használatával kapcsolatban a súgó tartalmaz részleteket.
Bizonyos DVD-Video tartalmak lejátszása során képkocka-kimaradás,
hangakadozás, kép-hang szinkron hiánya fordulhat elő.
DVD Video lejátszása esetén csatlakoztassa a hálózati tápegységet.
Az energiatakarékossági funkciók akadályozhatják a problémamentes lejátszást.
Ha a kép villog, amikor a Media Player segítségével feliratokkal játszik
le DVD-t, akkor a DVD lejátszásához a TOSHIBA VIDEO PLAYER vagy a Media Center programot használja.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Ez a szoftver lehetővé teszi a számítógép és a külső Bluetooth-eszközök, például nyomtatók vagy mobiltelefonok közötti kommunikációt.
A Bluetooth-funkciók csak a Bluetooth-modullal rendelkező modelleken használhatók.
TOSHIBA Assist A TOSHIBA Assist grafikus felhasználói
kezelőfelület olyan eszközökhöz, segédprogramokhoz és alkalmazásokhoz biztosít hozzáférést, amelyek megkönnyítik a számítógép használatát és konfigurálását.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Segédprogramok -> TOSHIBA Assist elemre.
Felhasználói kézikönyv 3-13
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA ConfigFree A TOSHIBA ConfigFree programcsomag olyan
segédprogramokat tartalmaz, amelyek javítják a kommunikációs eszközök és hálózati kapcsolatok használhatóságát és vezérlését, segítik a kommunikációs problémák azonosítását, és a különböző helyszínek, illetve kommunikációs hálózatok közötti váltáskor lehetővé teszik profilok létrehozását.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA eco segédprogram
TOSHIBA Disc Creator
A számítógépnek „eco” (energiatakarékos) üzemmódja is van. Ebben a módban valamelyest csökken bizonyos eszközök teljesítménye a fogyasztás csökkentése érdekében. Az üzemmód folyamatos használata mérhető energiamegtakarítást eredményezhet. A TOSHIBA eco segédprogram segítségével, a hozzávetőleges valós idejű fogyasztás megjelenítésével figyelemmel kísérhető az energiamegtakarítás. A segédprogram ezenfelül az energiafogyasztás és az energiamegtakarítás hozzávetőleges összesített értékét is megmutatja az eco üzemmód napi, heti vagy havi használata esetén. Az eco üzemmód folyamatos használata esetén nyomon követheti az energiamegtakarítást.
A segédprogram eléréséhez kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA -> Segédprogramok -> eco Utility elemekre.
Különböző formátumú CD és DVD lemezek készítéséhez használható, ideértve a szabványos CD-lejátszón lejátszható CD-ket, és az olyan CD/DVD lemezeket, amelyek a számítógép merevlemezén lévő fájlok és mappák másolatait tárolják.
A segédprogram indítása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> CD- és DVD-alkalmazások -> Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM segédprogram
Ez a segédprogram fizikai formázási és írásvédelmi funkciót kínál a DVD-RAM-okhoz. Ez a segédprogram a TOSHIBA Disc Creator telepítőmoduljának részét képezi.
A segédprogram indításához kattintson a Start
-> Minden program -> TOSHIBA -> CD- és DVD-alkalmazások -> DVD-RAM segédprogram elemre.
Felhasználói kézikönyv 3-14
Satellite P750/P755 Series
Corel Digital Studio for TOSHIBA
A Corel Digital Studio for TOSHIBA segédprogram könnyen használható varázslójával a felhasználók a speciális feladatorientált funkciók segítségével pillanatok alatt készíthetnek BD-film, DVD-Video vagy dialemezeket.
A Labelflash™ funkciót is támogatja, mely lehetővé teszi, hogy nyomtató használata nélkül képeket és szövegeket égessen a Labelflash­kompatibilis média címkefelületére.
Néhány modell támogatja a Labelflash funkciót. A Corel Digital Studio for TOSHIBA ezen
funkciója csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player
Ezzel a beépülő modullal wmv és mp4 formátumú videókat konvertálható fel a Windows Media Player programban.
További információ a TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player súgójában található.
Ennek megnyitásához kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player -> TOSHIBA Resolution+ for Windows Media Player Help elemekre.
TOSHIBA Bulletin Board
A Bulletin Board felülete kényelmes lehetőséget kínál a különböző elemek szórakoztató és kreatív módon történő vizuális rendezésére.
Kedvenc képeit, fájljait, feljegyzéseit egyszerűen kitűzheti, ha az egérrel a Boardra húzza őket. Segítségével saját stílusának megfelelően hozhat létre miniatűr-parancsikonokat, emlékeztetőket, teendőlistákat és egyebeket.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTime E grafikus előzmény- és indexelőeszköz
segítségével szórakoztató és egyszerű módon tekintheti meg legutóbb használt fájljait. Az előzőekben megnyitott vagy importált fájlokat görgethető miniatűrsorként jelenítheti meg egy intuitív felhasználói felületen.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden program -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime.
Felhasználói kézikönyv 3-15
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA Vezeték nélküli LAN jelző
TOSHIBA Speech System
Ez az alkalmazás zene, képek és videók vezérlését teszi lehetővé, a tartalmat folyamatosan egy kompatibilis eszközre küldve.
A segédprogram elérése: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media Controller.
További információ a TOSHIBA Media Controller súgójában található.
A TOSHIBA Vezeték nélküli LAN jelző segédprogram megjeleníti a rendszer vezeték nélküli LAN-kapcsolatának állapotát a bejelentkező képernyőn. Mielőtt bejelentkeznek a Windowsba, gyorsan ellenőrizheti az aktuális vezeték nélküli LAN-kapcsolat állapotát. A segédprogram beállításainak módosításához kattintson a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Networking (Hálózatok) - > Wireless Indicator (Vezeték nélküli jelző) -> Settings (Beállítások) elemekre.
A TOSHIBA Speech System hang-létrehozási alkalmazásból (leírt szövegből beszéd) áll, amely elemzi a dokumentumokat és hangosan felolvassa őket, illetve beszédfelismerő alkalmazásból, amely felismeri a mikrofonba mondott szavakat. Segítségével többféle Windows program vezérelhető hangparanccsal, azaz a billentyűzet és az egér használata nélkül.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Speech System elemekre.
További információ a TOSHIBA Speech System súgójában található.
WinDVD BD for TOSHIBA
Ez a szoftver Blu-ray Disc lejátszására szolgál. A program képernyőn megjelenő interfésszel és funkciókkal rendelkezik. Kattintson a Start -> Minden program -> Corel -> Corel WinDVD BD elemekre.
TOSHIBA HDD/ SSD-riasztás segédprogram
Ez a segédprogram varázslóként működve figyeli a meghajtó működési állapotát, és végrehajtja a rendszer biztonsági mentését.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Segédprogramok -> HDD SSD-riasztás.
Felhasználói kézikönyv 3-16
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA szervizállomás
TOSHIBA Alvás segédprogram
Ennek az alkalmazásnak köszönhetően a számítógép automatikusan figyelheti a TOSHIBA szoftverfrissítéseket és a TOSHIBA egyéb olyan riasztásait, amelyek fontosak az adott számítógépes rendszer és programjai szempontjából. Engedélyezése esetén az alkalmazás rendszeres időközönként korlátozott mennyiségű rendszer-információt küld szervereinkre. Ezeket az adatokat a szabályok és előírások, valamint az érvényes adatvédelmi törvény szigorú betartásával kezeljük.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Segédprogramok -> Szervizállomás.
A segédprogrammal a következő funkciók engedélyezhetők vagy tilthatók le:
Alvás és töltés: az ikonnal megjelölt
USB-porthoz csatlakoztatott eszköz, például digitális hanglejátszó számítógép készenléti/ alvó, hibernált vagy kikapcsolt állapotában is tölthető.
Alvás és zene: a szériából csak bizonyos
számítógépek rendelkeznek Alvás és zene funkcióval (a vásárolt modelltől függően). Ha a számítógép nem rendelkezik ezzel a funkcióval, akkor a „TOSHIBA alvás segédprogram” képernyőn nem látható az „Alvás és zene” opció. A mikrofonbemenethez csatlakoztatott hangkábellel a megfelelő eszköz, például digitális hanglejátszó a számítógép hangszóróján keresztül hangot tud lejátszani a számítógép készenléti/alvó, hibernált vagy kikapcsolt állapotában is.
A segédprogram indítása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Segédprogramok -> Alvási segédprogramok.
Részletekért tekintse meg a 4. fejezet A
TOSHIBA Alvás segédprogram használata
részét, A számítógép használatának alapjai.
Felhasználói kézikönyv 3-17

Választható eszközök

A számítógéphez külön beszerezhető eszközökkel bővítheti gépének kapacitását és sokoldalú felhasználhatóságát. Ebben a részben az alábbi eszközök csatlakoztatásával és üzembe helyezésével kapcsolatos tudnivalókat találja:
Kártyák/memória
Memóriakártya-foglalat
Secure Digital (SD)-kártya (SD-memóriakártya,
SDHC-memóriakártya, SDXC-memóriakártya, miniSD-kártya, microSD-kártya)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD-fotókártya
MultiMediaCard
Bővítő memóriamodul
Perifériás eszközök
Merevlemezegység
Külső monitor
HDMI eszközök
USB (3.0 vagy 2.0)-eszközök
Satellite P750/P755 Series
Egyebek
Lopásbiztos zár

Memóriakártya-foglalat

A számítógép memóriakártya-foglalatába különböző kapacitású és típusú memóriakártyák helyezhetők, ezáltal egyszerűen letöltheti adatait digitális fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb eszközökről.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a memóriakártya-foglalatba. Soha ne
hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok a memóriakártya-foglalatba jussanak. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
Felhasználói kézikönyv 3-18
Satellite P750/P755 Series
Secure Digital (SD)-kártya
Memory Stick
xD-fotókártya
MultiMediaCard (MMC)
microSD-kártyaadapter és microSD-kártya
A memóriakártya-foglalatba a következő memóriakártyák helyezhetők:
Secure Digital (SD)-kártya (SD-memóriakártya,
SDHC-memóriakártya, SDXC-memóriakártya, miniSD-kártya, microSD-kártya)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD-fotókártya
MultiMediaCard (MMC™)
Ne feledje, hogy a miniSD/microSD-kártya használatához adapter
szükséges.
Ne feledje, hogy a Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo kártya
használatához adapter szükséges.
Tájékoztatjuk, hogy nem minden memóriakártya helyes működését
teszteltünk. Éppen ezért nem garantálhatjuk, hogy mindegyik memóriakártya megfelelően fog működni.
A foglalat nem támogatja a CF- és SmartMedia-kártyákat, illetve a
Magic Gate funkciókat.
3-1. ábra Példák memóriakártyákra
Memóriakártya
Ebben a részben a memóriakártya kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági intézkedéseket ismertetjük.
Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyával kapcsolatos tudnivalók
Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyák rendelkeznek az SDMI (Secure Digital Music Initiative) technológiával, amely megakadályozza a digitális zeneszámok illegális másolását és lejátszását. Védett anyagokat éppen ezért más számítógépeken és eszközökön nem másolhat, és nem játszhat le, továbbá a szerzői joggal védett anyagokról készült másolatokat csak személyes céljaira használhatja.
Felhasználói kézikönyv 3-19
Satellite P750/P755 Series
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan különböztethetők meg egyszerűen az SD-memóriakártyák az SDHC- és SDXC-memóriakártyáktól.
Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyák külső megjelenése azonos.
Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyákon azonban eltérő logó szerepel, ezért vásárláskor figyeljen a logóra.
Az SD-memóriakártya logója: .
Az SDHC-memóriakártya logója: .
Az SDXC-memóriakártya logója: .
Az SD-memóriakártya maximális kapacitása 2 GB.
Az SDHC-memóriakártya maximális kapacitása 32 GB.
Kártyatípus Kapacitás
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC 64 GB
512 MB, 1 GB, 2 GB
Memóriakártya formázása
Az új memóriakártyák az iparág szabványainak megfelelően formázva vannak. Ha egy memóriakártyát újra szeretne formázni, ezt memóriakártyákat használó eszközzel kell megtennie.
Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártya formázása
A vonatkozó szabványokkal összhangban az SC/SDHC/SDXC­memóriakártyák formázva kerülnek forgalomba. Ha újraformázza az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyát, akkor ezt SD/SDHC/SDXC­memóriakártyákat használó eszköz, például digitális fényképezőgép vagy digitális hanglejátszó segítségével tegye, nem pedig a Windows formázási parancsával.
Ha a védett területet is beleértve a teljes kártyát szeretné formázni, olyan alkalmazást kell beszerezni, amely szintén rendelkezik másolásvédelmi rendszerrel.
Felhasználói kézikönyv 3-20
Satellite P750/P755 Series
Adathordozók kezelése
A kártya kezelése során legyen figyelemmel az alábbi elővigyázatossági intézkedésekre.
Kártya kezelése
A kártyákat ne hajlítsa meg.
A kártyákat tartsa távol folyadékoktól, és ne tárolja nedves helyeken,
illetve folyadékokat tartalmazó tartályokon.
A kártya fém részét ne érintse meg; óvja folyadékoktól,
szennyeződéstől.
Használat után a kártyát tegye vissza a tartójába.
A kártyát csak egyféleképpen lehet a foglalatba helyezni. A kártyát
behelyezéskor ne erőltesse a nyílásba.
A kártyát ne hagyja félig a foglalatba helyezve. A kártyát kattanásig tolja
be a helyére.
A memóriakártya kezelése
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi
kapcsolót zárolt helyzetbe.
A memóriakártyák élettartama korlátozott, ezért a fontos adatokról
készítsen biztonsági másolatot.
Alacsony teleptöltet mellett ne írjon a kártyára. Az alacsony
telepfeszültség befolyásolhatja az írás pontosságát.
Írási vagy olvasási művelet közben ne távolítsa el a kártyát.
A memóriakártyákkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a kártyákhoz mellékelt útmutatókat.
Írásvédelem
Az alábbi memóriakártyák rendelkeznek védelmi funkcióval:
SD-kártya (SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya,
SDXC-memóriakártya)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
MultiMediaCard (MMC)
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi kapcsolót zárolt helyzetbe.
Felhasználói kézikönyv 3-21
Satellite P750/P755 Series
Memóriakártya behelyezése
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre érvényesek. Memóriakártya behelyezéséhez során kövesse az alábbi lépéseket:
1. A médiakártyát fordítsa az érintkezőkkel (fémfelületek) ellátott felével lefelé.
2. A memóriakártyát helyezze a számítógép elején található memóriakártya-foglalatba.
3. Óvatosan tolja be a memóriakártyát, hogy az megfelelően csatlakozzon.
1
2
1. Memóriakártya-foglalat
3-2. ábra Memóriakártya behelyezése
A memóriakártyát a megfelelő tájolásban kell a gépbe helyezni.
Ha a memóriakártyát nem a megfelelő tájolásban helyezi a gépbe, megtörténhet, hogy nem fogja tudni kivenni.
Behelyezés során ne érintse meg a memóriakártya fémérintkezőit.
Ezáltal a tárolási felületet statikus elektromosság hatásának teheti ki, és az adatok meghibásodhatnak.
Fájlok másolása közben ne kapcsolja ki a gépet, és ne váltson át alvó
vagy hibernált állapotra, mert az adatok elveszhetnek.
2. Memóriakártya
Memóriakártya eltávolítása
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre érvényesek. A memóriakártya eltávolítása során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg a tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása és adathordozó kiadása ikont.
2. Az érintőpárna bal gombjával kattintson a memóriakártyára.
3. A memóriakártya számítógépből való részleges kioldásához nyomja meg memóriakártyát.
4. Fogja meg a kártyát, és húzza ki a nyílásból.
Felhasználói kézikönyv 3-22
Satellite P750/P755 Series
A memóriakártya eltávolítása és a gép kikapcsolása előtt várja meg,
amíg a Memóriakártya-foglalat jelzőfény kialszik. Ha a memóriakártya eltávolításakor, illetve a gép kikapcsolásakor a rendszer használja a memóriakártyát, a kártyán tárolt adatok elveszhetnek, és a kártya megsérülhet.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépből ne távolítson el
memóriakártyát. A számítógép állapota instabillá válhat, a memóriakártya adatai pedig elveszhetnek.
A miniSD/microSD-kártya eltávolításakor az adaptert ne felejtse a
memóriakártya-foglalatban.
Bővítő memóriamodul
A számítógép memóriájának bővítésével növelheti a rendelkezésre álló rendszermemória méretét. Ebben a részben az opcionális memóriamodulok behelyezésének és eltávolításának lépéseit ismertetjük.
A memóriamodul behelyezése/cseréje előtt helyezzen egy puha
alátétet a számítógép alá, hogy annak fedele meg ne sérüljön. Ehhez ne használjon statikus elektromosságot tároló vagy gerjesztő anyagból készült alátétet.
A memóriamodul telepítése/cseréje során ne érintse meg a
számítógép egyéb belső részeit.
A két memóriamodult helyezze be az A és a B foglalatba.
A számítógép kétcsatornás módban fog működni. A behelyezett memóriamodulok két csatornán keresztül hatékonyan érhetők el.
Kizárólag a TOSHIBA által jóváhagyott memóriamodulokat használja.
Az alábbi feltételek esetén ne kísérelje meg a memóriamodul
behelyezését vagy eltávolítását. a. A gép be van kapcsolva. b. A számítógép alvó vagy hibernált állapotban van. c. A helyi hálózatról történő élesztés engedélyezve. d. A vezeték nélküli kommunikáció funkció be van kapcsolva. e. Az Alvás és töltés funkció engedélyezve van.
Vigyázzon, hogy csavarok és más idegen tárgyak bele ne essenek a
gépbe. Az ilyen tárgyak hibás működést és áramütést okozhatnak.
A bővítő memóriamodulok precíziós elektronikus összetevők, amelyek
statikus elektromosság hatására súlyosan károsodhatnak. Mivel az emberi test elektrosztatikus töltést hordozhat, a bővítő memóriamodul behelyezése előtt fontos, hogy mentesüljön az elektrosztatikus töltéstől. A test statikus töltésének levezetéséhez puszta kézzel egyszerűen csak érintsen meg egy fémfelületet.
A csavarok eltávolításához és rögzítéséhez használjon 0-s méretű
csillagfejű csavarhúzót. Nem megfelelő csavarhúzó használata a csavarfejek sérüléséhez vezethet.
Felhasználói kézikönyv 3-23
Satellite P750/P755 Series
1
2
A memóriamodul behelyezése
A memóriamodul telepítése során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg az Áramellátás jelzőfény
kikapcsol (szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja a 1. fejezet (Az eszköz kikapcsolása) Üzembe helyezés részében).
2. Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a tápegységet.
3. Zárja le az kijelzőpanelt.
4. Fordítsa meg a számítógépet, és távolítsa el a telepet (szükség esetén lásd a 6. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) A telep cseréje részét).
5. Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje, hogy ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
6. Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
1. Memóriamodul fedőlapja
3-3. ábra A memóriamodul fedőlapjának eltávolítása
2. Csavar
Felhasználói kézikönyv 3-24
Satellite P750/P755 Series
1
2
3
7. A memóriamodul bevágásait illessze a memóriafoglalathoz, és körülbelül 45 fokos szögben helyezze be óvatosan a modult a foglalatba. Ezután nyomja le a modult úgy, hogy a fülek mindkét oldalon a helyükre pattanjanak.
1. Retesz
2. B bővítőhely
3-4. ábra A memóriamodul behelyezése
3. A bővítőhely
Soha ne hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok a számítógépbe jussanak. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit.
A csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat okozhat.
Az A foglalat az első memóriamodul részére van fenntartva.
Amemóriabővítésekhez használja a B foglalatot. Ha csak egy modult helyez be, használja az A foglalatot.
Illessze a memóriamodul szélein lévő rovátkákat a csatlakozó
rögzítőfüleihez, majd helyezze be a modult a csatlakozóba úgy, hogy az szilárdan a helyére kerüljön. Ha a memóriamodult nehéz behelyezni, ujjhegyével óvatosan tolja kissé kifelé a rögzítőfüleket.
Ügyeljen arra, hogy a memóriamodult a bal, illetve jobb pereménél fogva tartsa, és a rovátkolt szél befelé nézzen.
Felhasználói kézikönyv 3-25
Satellite P750/P755 Series
1
2
8. Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
1. Memóriamodul fedőlapja 2. Csavar
3-5. ábra A memóriamodul fedőlapjának behelyezése
9. Helyezze be a telepet. Szükség esetén lásd a 6. fejezet (Áramellátás és
bekapcsolási módok) A telep cseréje részét.
10. Fordítsa meg a gépet.
11. Kapcsolja be a számítógépet, és ellenőrizze, hogy az felismerte-e a
hozzáadott memóriát: Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság
-> Rendszer ikon.
A memóriamodul eltávolítása
A memóriamodul eltávolítása során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg az Áramellátás jelzőfény
kikapcsol (szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja a 1. fejezet (Az eszköz kikapcsolása) Üzembe helyezés részében).
2. Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a tápegységet.
3. Zárja le az kijelzőpanelt.
4. Fordítsa meg a számítógépet, és távolítsa el a telepet (szükség esetén lásd a 6. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) A telep cseréje részét).
5. Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje, hogy ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
6. Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
Felhasználói kézikönyv 3-26
Satellite P750/P755 Series
1
7. A modul két oldalán lévő két reteszt kifelé nyomva oldja ki a modult. Ekkor egy rugó a modul egyik végét kitolja a foglalatból.
8. Fogja meg a modul széleit, és húzza ki a számítógépből.
Huzamosabb használatot követően a memóriamodulok, valamint a
közelében lévő áramkörök felforrósodhatnak. Ilyenkor az eltávolítás előtt várjon, amíg a modulok lehűlnek szobahőmérsékletre. A forró modulok megérintése égési sérüléseket okozhat.
Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit.
A csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat okozhat.
1. Reteszek
3-6. ábra A memóriamodul eltávolítása
9. Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
10. Helyezze be a telepet. Szükség esetén lásd a 6. fejezet (Áramellátás és
bekapcsolási módok) A telep cseréje részét.
11. Fordítsa meg a gépet.
Felhasználói kézikönyv 3-27
Satellite P750/P755 Series
Külső monitor
A számítógép külső RGB-monitorportjához külső analóg monitort csatlakoztathat. A monitor csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
A monitor kábelének csatlakoztatása
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. A monitorkábelt csatlakoztassa a külső RGB-monitorporthoz.
1
2
1. Külső RGB-monitorport
3-7. ábra A monitorkábel csatlakoztatása a külső RGB-monitorporthoz
A számítógép külső monitorportján nincsenek rögzítőcsavarok egy külső RGB-monitorkábel számára. Azonban, azon külső monitorkábelek is használhatók, melyek csatlakozói rögzítőcsavarosak.
3. Kapcsolja be a külső monitort.
4. Kapcsolja be a számítógépet. Bekapcsolás után a számítógép automatikusan felismeri a monitort,
és megállapítja, hogy az színes-e vagy fekete-fehér. Ha problémák adódnak a kép adott képernyőn való megjelenítése körül, próbálja meg az FN + F5 billentyűkombináció segítségével módosítani a kijelzőbeállításokat (ha a számítógép kikapcsolása előtt leválasztja a külső kijelzőt, az FN + F5 billentyűkombináció ismételt lenyomásával váltson át a belső monitor használatára).
Az 5. fejezetben (A billentyűzet) további részletes információkat találhat arról, hogyan módosíthatja a kijelzőbeállításokat gyorsbillentyűk segítségével.
2. Monitorkábel
Felhasználói kézikönyv 3-28
Satellite P750/P755 Series
2
1
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépről ne válassza le a
külső kijelzőt. A külső kijelző leválasztása előtt kapcsolja ki a számítógépet.
Külső analóg monitoron történő megjelenítés esetén előfordulhat, hogy
az asztal a monitor közepén jelenik meg (kis méretben), fekete sávokkal övezve. Ilyen esetben lapozza fel a monitor kézikönyvét, és állítson be egy támogatott megjelenítési módot. Az asztal ezután megfelelő méretben, helyes oldalaránnyal jelenik majd meg.
HDMI-eszközök
A HDMI-monitort a számítógép HDMI-kimeneti portjához csatlakoztathatja. Monitor csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
Mivel nem ellenőrizték az összes HDMI (High-Definition Multimedia Interface, nagyfelbontású multimédia interfész) monitor együttműködését a porttal, előfordulhat, hogy valamelyik HDMI-monitor nem fog megfelelően működni.
A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa a HDMI-kábel egyik végét a HDMI-eszköz HDMI-kimeneti portjába.
1. HDMI-kimeneti port 2. HDMI-kábel
3-8. ábra A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
2. Csatlakoztassa a HDMI-kábel másik végét a számítógép HDMI-kimeneti portjába.
HDMI-eszközt az alábbi körülmények között csatlakoztasson a számítógéphez vagy válasszon le róla:
A gép be van kapcsolva.
A számítógép teljesen ki van kapcsolva.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépen ne tegyen ilyet.
Felhasználói kézikönyv 3-29
Satellite P750/P755 Series
Televíziót vagy külső monitort csatlakoztathat a HDMI-porthoz, és a
kijelzőkimeneti eszközt HDMI-re állíthatja. Ha kihúzza a HDMI-kábelt, újbóli csatlakoztatása előtt várjon legalább 5 másodpercet.
Televíziót vagy külső monitort csatlakoztathat a HDMI-porthoz,
és televíziót, külső monitort vagy külső hangeszközt csatlakoztathat egy másik porthoz. Ha kimeneti kijelzőt vált, vagy kihúzza/ újracsatlakoztatja a HDMI-kábelt, akkor a rendszer automatikusan megváltoztathatja a kimeneti hang- és kijelzőeszközt.
A HDMI-n történő videómegjelenítés beállításai
Ha HDMI-eszközön szeretne videót nézni, adja meg az alábbi beállításokat. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy semmi sem jelenik meg a képernyőn.
A videó lejátszásának indítása előtt az FN + F5 gyorsbillentyűvel
válassza ki a megfelelő kijelzőeszközt. Videólejátszás közben ne váltson kijelzőeszközt.
Ne váltson kijelzőeszközt a következő esetekben:
Adatok olvasása vagy írása alatt.
Miközben kommunikáció folyik.
HD-formátum kiválasztása
A megjelenítési mód kiválasztásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult elemre.
2. Kattintson a Megjelenés és testreszabás elemre.
3. Kattintson a Képernyő elemre.
4. Kattintson a Képernyő-beállítások módosítása elemre.
5. Kattintson a Speciális beállítások elemre.
6. Kattintson az Üzemmódok elemre.
7. Az „Üzemmódok” pont alatt válassza ki az alábbi beállítást.
Megjelenítési mód az „Üzemmódok” pontban HD-formátum
1920 x 1080, True Color (32 bit), 60 hertz 1080p
1920 x 1080, True Color (32 bit), 30 hertz (váltottsoros)
1280 x 720, True Color (32 bit), 60 hertz 720p
720 x 576, True Color (32 bit), 50 hertz 576p
720 x 480, True Color (32 bit), 60 hertz 480p
A fenti megjelenítési mód a tipikus HDMI-megjelenítési mód. A különböző HDMI-monitorok esetében eltérhetnek a választható megjelenítési módok.
Felhasználói kézikönyv 3-30
1080i
Satellite P750/P755 Series
NVIDIA® 3DTV Play
Bizonyos modellek támogatják az NVDIA® 3DTV Play funkciót. Ha 3D funkciós televíziót csatlakoztat a HDMI-porthoz, az alábbi eljárással
engedélyezheti az NVDIA Az NVDIA
®
3DTV Play funkció beállítása előtt gondoskodjon az internetbeállítás befejezéséről, hogy értesítéseket kaphasson az interneten keresztül.
A 3D Vision beállításához végezze el az alábbi eljárást, és ne hajtson végre egyéb műveleteket a 3D Vision Setup futtatása közben.
*Mivel még nem minden 3D televízió portja esett át teljes működési teszten, előfordulhat, hogy a bizonyos 3D televízió-modelleken nem fog működni az NVDIA® 3DTV Play funkció.
1. Végezze el a csatlakoztatást a 3D támogatású televízió-készülékkel.
2. A „What would you like to do with your 3D TV” (Mit szeretne tenni a 3D
TV-vel?) kérdés jelenhet meg a képernyőn (csak akkor jelenik meg, amikor első alkalommal csatlakoztatja a 3D TV-t).
3. Nyomja meg az FN+F5 billentyűket, hogy a „HDMI device only”
(Csak HDMI-eszköz) legyen kiválasztva kijelzőeszközként.
4. A „What would you like to do with your 3D TV” lehetőségei közül
válassza a „Set up 3DTV Play” (3D TV Play beállítása) opciót. (Ha nem jelenik meg a „What would you like to do with your 3D TV” kérdés, akkor kattintson a Start -> Minden program -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (3D Vision engedélyezése) elemekre).
5. Megjelenik a „Setup NVDIA 3D TV Play” (NVDIA 3D TV Play beállítása)
képernyő. (Ha a „Set up NVIDIA 3D Vision” (NVIDIA 3D Vision beállítása) képernyő jelenik meg, akkor a televízió nem támogatja a 3D TV Play funkciót. A telepítőprogram bezárásához kattintson az „Exit” (Kilépés) gombra.)
6. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
7. Megjelenik a „Turn on your glasses” (Kapcsolja be a szemüveget)
képernyő. Kapcsolja be a 3D TV szemüvegét, és kattintson a Next (Tovább) gombra.
8. A „Test your hardware setup” (Tesztelje a hardver beállítását) képernyő
megjelenése után vegye fel a szemüveget, felváltva csukja be jobb és bal szemét, és válassza ki a látott képet.
9. Kattintson a Next (Tovább) gombra. (Ha megjelenik a „Hardware test
failed” (Sikertelen hardverteszt) képernyő, a televízió nem támogatja a HDMI 1.4 3D Video funkciót. A telepítőprogram bezárásához kattintson az „Exit” (Kilépés) gombra.)
10. A „Verify your ability to view stereoscopic 3D Content” (Győződjön meg
róla, hogy látja a térhatású 3D tartalmat) képernyő megjelenése után vegye fel a szemüveget, és válassza ki a látott képet.
®
3DTV Play funkciót.
Felhasználói kézikönyv 3-31
Satellite P750/P755 Series
11. Kattintson a Health and Safety Information (Egészségvédelmi és
biztonsági információk) elemre. Az egészségvédelmi és biztonsági információk megjelennek az Internet Explorer programban. Kérjük, olvassa el figyelmesen.
12. Az információk elolvasása után válassza ki a „GeForce 3D Vision Setup
Wizard” (GeForce 3D Vision beállítóvarázsló) elemet a tálcáról.
13. Jelölje be az „I have read and understand the »Health and Safety
Information«” (Elolvastam és megértettem az Egészségvédelmi és biztonsági információkat) jelölőnégyzetet.
14. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
15. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
16. Megjelenik egy 3D mintakép. Ha szeretné befejezni, nyomja meg az
Esc billentyűt.
Az NVIDIA 3D TV Play funkció csak a következő két felbontást támogatja: 1920x1080 24 Hz és 1280x720 60 Hz.
Ha 3D módban szeretne játszani, akkor a játék segítségével állítsa be a felbontást és a frissítési gyakoriságot.
A TOSHIBA Video Player program 2D–3D konverzió funkciójának használatához a következő műveletet kell elvégezni, mielőtt DVD lemezt játszik le a TOSHIBA Video Player segítségével.
1. Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hardver és hang -> NVIDIA
Vezérlőpult elemekre.
2. A Feladat kiválasztása... listán kattintson a Felbontás módosítása
elemre.
3. Válassza ki a következő beállítások egyikét a „Felbontás” listáról:
HD 3D: 1080p, 1920 x 1080 HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Kattintson az Alkalmaz gombra. Ezzel készen áll arra, hogy 3D videót nézzen a 3D TV-n.
REGZA Link (HDMI-CEC)
A REGZA Link (HDMI-CEC) funkciót nem minden modell támogatja. A HDMI-kimeneti portba A típusú csatlakozóval rendelkező HDMI-kábel
csatlakoztatható. Egyetlen HDMI-kábellel video-, hang- és vezérlőjelek küldhetők és
fogadhatók. A HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) a fogyasztói elektronikai ipar szabványa, mely lehetővé teszi az eszközök együttműködését a HDMI-kábellel.
Ha HDMI-vezérlést támogató TV-t csatlakoztat ehhez a porthoz, a csatlakoztatott készülék távvezérlője segítségével a számítógép bizonyos funkciói is vezérelhetők.
Felhasználói kézikönyv 3-32
Satellite P750/P755 Series
A REGZA Link (HDMI-CEC) használata
A REGZA Link funkcióval rendelkező TOSHIBA hordozható számítógépeken megtalálható egy olyan TOSHIBA segédprogram, amely a funkció előnyeinek kihasználására szolgál, lehetővé téve a következőket:
A TV távvezérlőjének használata a számítógép kimenetének
megjelenítéséhez a TV képernyőjén.
A TV távvezérlőjének használata alkalmazások indításához,
kezeléséhez és bezárásához a számítógépen.
Kapcsolja be a TV-készüléket, amikor a HDMI-kimenet ki van választva
az FN + F5 billentyűkkel.
A videokimenet (HDMI vagy LCD) átkapcsolása bizonyos asztali ikonok
végrehajtásakor.
A REGZA Link funkció engedélyezése/letiltása a számítógépen.
USB Device (USB-eszköz)
Az USB 3.0 szabványoknak megfelelő eszközöket csatlakoztathatja a számítógép USB 3.0-portjához.
Az USB 2.0 szabványoknak megfelelő eszközöket csatlakoztathatja a számítógép USB 3.0- vagy USB 2.0-portjához.
USB-eszköz csatlakoztatása
USB-eszköz csatlakoztatásához hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Csatlakoztassa az USB-csatlakozót az USB-porthoz.
A csatlakozót igazítsa megfelelően az aljzathoz. A csatlakozást ne erőltesse, mert megsérülhetnek a csatlakozók
érintkezői.
Előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a csatlakoztatott
eszközt, ha azt akkor csatlakoztatja a számítógép USB-portjához, amikor a gép alvó vagy hibernálási módban van. Ebben az esetben válassza le, majd a számítógép bekapcsolt állapotában csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
Ha a számítógép bekapcsolása után csatlakoztat USB-eszközt,
a gépnek körülbelül 10 másodpercre van szüksége annak felismeréséhez. Ez alatt az időtartam alatt ne kapcsolja le és csatlakoztassa újra a meghajtót.
Felhasználói kézikönyv 3-33
Satellite P750/P755 Series
1
USB-eszköz leválasztása
Ha az USB-eszköz használatát befejezte, azt az alábbi eljárással választhatja le a számítógépről:
1. Várjon, amíg az USB-eszköz működését jelző fények kialszanak.
Ha akkor választja le az USB-eszközt vagy kapcsolja ki a számítógépet, amikor az az USB-eszközt használja, az eszközön vagy a meghajtón tárolt adatok elveszhetnek, és az eszköz vagy a meghajtó megsérülhet.
2. Kattintson a tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása és
adathordozó kiadása ikonra.
3. Kattintson az eltávolítandó USB-eszközre.
4. Óvatosan húzza ki az USB-eszköz USB-csatlakozóját a számítógép
USB-portjából.
Lopásbiztos zár
Lopásbiztos zárral a számítógépét az asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz rögzítve megakadályozhatja gépének jogosulatlan áthelyezését vagy eltulajdonítását. A lopásbiztos zár nyílása a számítógép jobb oldalán található. A lopásbiztos zár kábelének egyik végét a lopásbiztos zár nyílásába, a másikat pedig asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz erősítse. A lopásbiztos zár kábelének csatolási módja termékenként változhat. Részletekért tekintse meg a használt termék útmutatóját.
A lopásbiztos zár felhelyezése
A lopásbiztos zár számítógéphez való csatolásához kövesse az alábbi eljárást:
1. Fordítsa maga felé a gép jobb oldalát.
2. Igazítsa a lopásbiztos zár kábelét a „zárnyílásba”, majd rögzítse a
helyére.
1. Lopásbiztos zár nyílása
3-9. ábra Lopásbiztos zár
Felhasználói kézikönyv 3-34

Választható tartozékok

A működés hatékonysága és a kényelem további fokozása érdekében gépét számos opcióval és tartozékkal bővítheti. Az alábbi lista a kereskedőktől vagy a TOSHIBA viszonteladóitól beszerezhető termékek közül sorol fel néhányat:
Satellite P750/P755 Series
DDR3-1333 memóriakészlet
Univerzális hálózati tápegység
Tele p Kiegészítő telep is beszerezhető, melyet pót-
Lopásbiztos zár A számítógépen egy nyílás áll rendelkezésre a
A számítógépbe 1, 2 vagy 4 GB-os memóriamodulok (DDR3-1333) egyszerűen behelyezhetők.
Ha számítógépét rendszeresen több helyen is használja, célszerű kiegészítő tápegységet beszerezni. Ezáltal elkerülhetővé válik, hogy a tápegységet folyton magánál hordozza.
vagy cseretelepként használhat. Bővebb információkat a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) talál.
lopásbiztos zár felszereléséhez.
Felhasználói kézikönyv 3-35
Satellite P750/P755 Series
1
2
3
4
4. fejezet
A számítógép használatának alapjai
Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjait ismertetjük, hangsúlyozva az ennek során szükséges óvintézkedéseket.

Az érintőpárna használata

Az érintőpárna használatához egyszerűen csak érintse meg a párnát, és ujjhegyét húzza abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját mozgatni szeretné.
1. Érintőpárna
2. Ujjlenyomat-érzékelő*
* Nem tartozéka az összes modellnek. A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
4-1. ábra Az érintőpárna és vezérlőgombjai
A billentyűzet alatt található két gombot a szabványos egér gombjaihoz hasonlóan használhatja. A bal oldali gombbal kiválaszthatja a tetszőleges menüelemet, illetve a kurzorral kijelölt szövegen vagy ábrán végezhet műveleteket. A jobb oldali gombbal a használt szoftvertől függően menüket vagy más funkciókat jeleníthet meg.
3. Az érintőpárna vezérlőgombjai
4. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb
Felhasználói kézikönyv 4-1
Loading...