Első kiadás, 2011. március
A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi
tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag
személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen
információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent
ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok
átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton
keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését
jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül.
Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során
vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz.
A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a
számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek
újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal
felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a
számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból,
eltérésekből) fakadnak.
Satellite P750/P755 Series
Védjegyek
Az Intel, Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az AMD, az AMD Arrow logó, a PowerPlay, a Vari-Bright és ezek
kombinációi, valamint az ATI Mobility Radeon az Advanced Micro Devices,
Inc. védjegyei.
A Windows, a Microsoft és a Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei.
A Photo CD az Eastman Kodak Company védjegye.
A Memory Stick, a Memory Stick PRO, a Memory Stick PRO Duo és az
i.LINK a Sony Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye.
A TouchPad a Synaptics, Inc. védjegye
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
Felhasználói kézikönyvv
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
Az xD-Picture Card a FUJIFILM Corporation védjegye.
Az ExpressCard a PCMCIA védjegye.
A WinDVD és a Corel Digital Studio a Corel Corporations védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby és a kettős D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A Labelflash a YAMAHA CORPORATION védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye.
A Bluetooth szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonába
tartoznak, a TOSHIBA engedéllyel használja őket.
A Realtek a Realtek Semiconductor Corporation bejegyzett védjegye.
Az Atheros az Atheros Communication, Inc. bejegyzett védjegye.
A Broadcom a Broadcom Corporation bejegyzett védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Megfelelőségi információk – FCC
Az FCC megfelelőségi nyilatkozata
A berendezést az FCC törvények 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a
berendezés megfelel a B osztályú digitális eszközök előírásainak.
A vonatkozó korlátozásokat úgy alakították ki, hogy az eszköz
lakókörnyezetben megfelelő védelmet nyújtson a káros interferenciával
szemben. Jelen berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és
bocsát ki. Az utasításoktól eltérő telepítés és használat káros interferenciát
okozhat a rádiókommunikációban. Olykor azonban a megfelelő üzembe
helyezés esetén is kialakulhat interferencia. Ha a berendezés károsan
befolyásolja a rádió- vagy a televízióadást (amit a berendezés ki- és
bekapcsolásával ellenőrizhet), javasoljuk, hogy az alábbi lépések
valamelyikével próbálja meg elhárítani az interferenciát:
■ A vevőantenna elfordításával vagy áthelyezésével.
■ A berendezés és a vevő közötti távolság növelésével.
■ A berendezés vevőkészülékétől különböző elektromos aljzatba
csatlakoztatásával.
■ Segítségért forduljon a kereskedőhöz vagy tapasztalt rádió-, illetve
tévészerelőhöz.
Satellite P750/P755 Series
Felhasználói kézikönyvvi
A berendezéshez kizárólag a B osztályos eszközökre vonatkozó
FCC-előírásoknak megfelelő perifériák csatlakoztathatók. Az előírásoknak
nem megfelelő, illetve a TOSHIBA által nem ajánlott eszközök használata
nagy valószínűséggel károsan hat majd a rádió- illetve a tévéjelek
vételére. A külső eszközök és a számítógép külső RGB-monitor-portja,
USB (2.0/3.0)-portja, valamint mikrofoncsatlakozója között árnyékolt kábelt
kell használni. A berendezésen a TOSHIBA, illetve a TOSHIBA
felhatalmazott partnerei által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások
és módosítások a berendezés használati jogának megszűnéséhez
vezethetnek.
FCC feltételek
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. részében foglaltaknak. A termék
működtetése során az alábbi két feltételnek kell teljesülnie:
1. Az eszköz nem okozhat káros interferenciát.
2. Az eszköznek el kell viselnie minden külső zavart, ideértve a várttól
eltérő működést okozó zavarokat is.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék a vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van
ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Németország a felelős. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA webhelyén olvasható:
http://epps.toshiba-teg.com.
Satellite P750/P755 Series
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE
jelöléssel van ellátva: a hordozható számítógéppel és elektromos
alkatrészeivel, illetve a mellékelt hálózati tápegységgel kapcsolatban az
elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK jelű irányelv;
a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK jelű,
a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a
berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK
jelű, kisfeszültségű készülékekről szóló irányelv. A termék ezenfelül
megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvnek (ErP)
és a vonatkozó végrehajtási intézkedéseknek.
Felhasználói kézikönyvvii
Satellite P750/P755 Series
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC
(elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA
azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy
kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC
szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket
beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer
(PC és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok
előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák
elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
■ Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a
gépbe
■ Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
Működtetési környezet
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek. A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezeten” kívüli munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
■ Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
■ Kórházi környezet
■ Gépjárművek környezete
■ Repülőgépek környezete
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
■ A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
■ A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy
adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken
történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását
megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a
számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet
működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Felhasználói kézikönyvviii
Satellite P750/P755 Series
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok
regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június
1-jén lépett hatályba. A TOSHIBA meg fog felelni a REACH összes
követelményének, és elkötelezett az iránt, hogy a REACH
szabályozásának megfelelően információval lássa el vásárlóit a
termékeiben található vegyi anyagokról. Forduljon következő
weboldalunkhoz www.toshiba-europe.com/computers/info/reach a
jelöltlistán szereplő anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti
koncentrációjú előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet
(„REACH”) 59(1) paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
■ Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A TOSHIBA az „egyes veszélyes anyagok elektromos és
elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról
szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
■ A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban
meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
■ A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ.
Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás.
A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
VCCI B osztály - Tájékoztató
Felhasználói kézikönyvix
Satellite P750/P755 Series
Videoszabványra vonatkozó figyelmeztetés
AZ AVC, A VC-1 ÉS AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABADALOM
PORTFÓLIÓ LICENC ALAPJÁN A JELEN TERMÉKET A FOGYASZTÓ
SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLRA HASZNÁLHATJA (I)
A FENTI SZABVÁNYOKNAK MEGFELELŐ VIDEÓ („VIDEÓ”)
KÓDOLÁSÁRA, VALAMINT (II) FOGYASZTÓ ÁLTAL SZEMÉLYES,
NEM KERESKEDELMI CÉLRA KÓDOLT AVC, VC-1 ÉS MPEG-4
VIDEÓ, ILLETVE AZ ILYEN VIDEÓ BIZTOSÍTÁSÁRA AZ MPEG LA
ÁLTAL KIADOTT ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL BESZERZETT VIDEÓ DEKÓDOLÁSÁRA.
ETTŐL ELTÉRŐ FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLY KÖZVETVE SEM
ADHATÓ. A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI
FELHASZNÁLÁSRA ÉS LICENCELÉSRE VONATKOZÓ TOVÁBBI
INFORMÁCIÓ AZ MPEG LA, L.L.C VÁLLALATTÓL SZEREZHETŐ BE.
LÁSD HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Kanadai megfelelőségi információk (csak Kanadában
érvényesek)
A jelen digitális eszköz által kibocsátott rádióinterferencia nem haladja meg
a kanadai Távközlési Minisztérium B osztályú digitális eszközök
rádióinterferenciájára vonatkozó rendelkezéseiben foglalt értékeket.
A kanadai Távközlési Minisztérium törvényei értelmében a berendezésen a
TOSHIBA által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások
a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
Jelen B osztályú eszköz megfelel az interferenciát okozó berendezésekkel
kapcsolatos Kanadában érvényes szabályozásoknak.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Rčglement sur le matériel brouileur du Canada.
Felhasználói kézikönyvx
Satellite P750/P755 Series
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és
akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként.
Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében
való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve
akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros
következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és
akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló
irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot
(Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott
kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium
vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön
hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes
ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi
egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem
rendelkezik ezekkel a szimbólumokkal.
Felhasználói kézikönyvxi
Satellite P750/P755 Series
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
■ A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
■ A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni,
és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében
jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
■ Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat,
és hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat. Ezen anyag
hulladékként való tárolására környezetvédelmi szabályozások
vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást adni az
ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
GOST
Az optikai meghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található biztonsági információkat is.
■ Az optikai meghajtóval rendelkező modell lézeres rendszert használ.
A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyvxii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DATE OF MANUFACTURED
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY
WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J,
APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED:
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation
14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-Do, Korea,443-734
LASER CAUTION
■ Super Multi DVD-meghajtó, TS-L633F/TS-L633W
Sony Optiarc Inc.
■ Super Multi DVD-meghajtó, AD-7710H/AD-7713H
Satellite P750/P755 Series
Felhasználói kézikönyvxiii
Panasonic System Networks
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
■ BD-Combo UJ141
■ BD-Writer UJ240
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
■ BD-Combo CT31F
■ BD-Writer BT11F
Satellite P750/P755 Series
Felhasználói kézikönyvxiv
biztonsági tudnivalók
Satellite P750/P755 Series
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés
lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell
megfelelő használata érdekében olvassa
át alaposan az utasításokat, és őrizze
meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. A modellel kapcsolatos
bármilyen jellegű problémával forduljon a
legközelebbi HIVATALOS szervizhez. A
lézersugár által okozott sérülések
elkerülése érdekében ne nyissa fel az
eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyvxv
Előszó
Satellite P750/P755 Series
Gratulálunk új számítógépéhez. Ez a hatékony noteszgép a kiváló
bővíthetőség, például a multimédiás funkciók lehetősége mellett évekre
szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben számítógép konfigurálásához és használatának
megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép
konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök
használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy az 1. fejezetet (Üzembe
helyezés) és a 3. fejezetet (Hardver, segédprogramok és opciók) elolvasva,
ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő
eszközeivel. Ezt követően az 1. fejezetben (Üzembe helyezés) a
számítógép beállításának lépésenkénti menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a 3. fejezet (Hardver, segédprogramok és
opciók) Speciális funkciók című részét, amelyben a számítógép szokatlan
vagy egyedülálló funkcióiról olvashat, valamint a 7. fejezetet (HW Setup),
mely ezeknek a funkcióknak a telepítését és beállítását ismerteti.
Ha külön beszerezhető terméket vagy külső eszközt csatlakoztat, olvassa
el a 3. fejezetet (Hardver, segédprogramok és opciók).
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli.
Ajelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Felhasználói kézikönyvxvi
Satellite P750/P755 Series
Gombok
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges.
Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti,
hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le
a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa
lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC
Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell
kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét
vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon
látható betűtípussal szedve jelöli.
Monitor
S ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő
ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon
látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Felhasználói kézikönyvxvii
Satellite P750/P755 Series
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír:
IndításA „Start” megjelölés a Windows 7 operációs
rendszer „” gombjára utal.
HDD vagy
merevlemezmeghajtó
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett
„szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek.
Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(meghajtó)” kifejezés alatt egyúttal az SSD is
értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
Felhasználói kézikönyvxviii
Satellite P750/P755 Series
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság
mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét,
és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi
sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése
érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági
tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat,
és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
■ Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően
szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás
be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra
van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó állapotban
van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
■ Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
■ Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás,
például elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
■ Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
■ Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata
elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
■ Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
■ A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát,
a számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat,
ami súlyos sérüléshez vezethet.
Felhasználói kézikönyvxix
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a
számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató,
elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja,
az eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
■ Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
■ Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható
telefonkészülékek.
■ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
■ Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
■ Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák
kialakulását. A Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve olyan
információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással
és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai
megerőltetés mérséklésére.
Satellite P750/P755 Series
Égési sérülések
■ A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet,
ez azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott.
Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt
csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Felhasználói kézikönyvxx
Satellite P750/P755 Series
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Védőföldelés
Ha a berendezés csatlakozik az épületszerelési rendszer védőföldeléséhez
az elektromos hálózaton vagy egy másik, védőföldeléshez csatlakozó
berendezésen keresztül, és koaxiális kábellel csatlakozik a kábelelosztó
rendszerhez, az bizonyos körülmények között tűzveszélyt jelenthet.
A kábelelosztó rendszerhez történő csatlakozást ezért olyan eszközön
keresztül kell megvalósítani, amely bizonyos frekvenciatartomány alatt
elektromos szigetelést biztosít (galvanikus szigetelő, lásd EN 60728-11).
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne
foglaltakat.
Felhasználói kézikönyvxxi
Üzembe helyezés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép használatának
megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a
csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek
mindegyikét:
■ Satellite P750/P755 Series hordozható személyi számítógép
■ Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
■ Telep (bizonyos számítógépekbe előre behelyezve)
■ Távvezérlő (nem tartozéka minden modellnek)
®
■ NVIDIA
3D VISION™ készlet (nem tartozéka az összes modellnek)
Satellite P750/P755 Series
1. fejezet
Dokumentáció
■ Satellite P750/P755 Series – Gyorsismertető
■ Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
■ Garanciainformációk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
Felhasználói kézikönyv1-1
Szoftverek
Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a
számítógép előre telepített programjai.
■ Windows 7
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő
■ TOSHIBA VIDEO PLAYER
■ Corel Digital Studio for TOSHIBA
■ WinDVD BD for TOSHIBA
■ TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA HDD Protection (merevlemez-védelem)
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition
■ TOSHIBA eco segédprogram
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA Alvás segédprogram
■ TOSHIBA Fingerprint Utility
■ Online kézikönyv
Satellite P750/P755 Series
A vásárolt típustól függően nem feltétlenül rendelkezik a fent felsorolt
összes szoftverrel.
Felhasználói kézikönyv1-2
Üzembe helyezés
■ Kérjük, feltétlenül olvassa el a A számítógép első alkalommal történő
elindítása című részt.
■ Kérjük, hogy a számítógép biztonságos és helyes használata
érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét.
A kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a hordozható számítógép
minél kényelmesebb és eredményesebb használatához. A kézikönyv
javaslatainak betartása csökkentheti annak veszélyét, hogy a kézben,
a karokban, a vállakban és a nyakban fájdalmas és a mozgást
korlátozó sérülések alakuljanak ki.
Ez az alfejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges
alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal
foglalkozik:
■ A hálózati tápegység csatlakoztatása
■ A kijelző felnyitása
■ A számítógép bekapcsolása
■ A számítógép első alkalommal történő elindítása
■ A számítógép kikapcsolása
■ A számítógép újraindítása
■ Rendszer-helyreállítási beállítások
■ Helyreállító adathordozó készítése
■ Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemez-
meghajtóról
■ Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott helyreállító
adathordozóról
Satellite P750/P755 Series
■ Használjon víruskereső programot, és ügyeljen arra, hogy azt
rendszeresen frissítse.
■ Soha ne formázzon adathordozót a tartalmának ellenőrzése nélkül.
A formázás megsemmisíti az összes tárolt adatot.
■ Tanácsos rendszeres időközönként külső adathordozóra biztonsági
mentést készíteni a belső merevlemezről vagy egyéb fő
tárolóeszközről. Az általános adathordozók nem tartósak és stabilak
hosszú időn át, és bizonyos körülmények esetén adatvesztés
történhet.
■ Hardver vagy szoftver telepítése előtt mentse merevlemezre vagy más
adathordozóra a memóriában lévő adatokat. Ennek elmulasztása
adatvesztést okozhat.
Felhasználói kézikönyv1-3
Satellite P750/P755 Series
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A hálózati tápegységet a telep feltöltéséhez, illetve az eszköz hálózati
áramforrásról történő üzemeltetéshez kell csatlakoztatni. Az eszköz első
használatakor célszerű a hálózati áramellátást használni, mert a telep
feltöltése előtt az eszköz nem működtethető telepről.
A hálózati tápegységet bármilyen 100–240 voltos, 50 vagy 60 Hz-es
áramforrásra csatlakoztathatja. A telep hálózati tápegységről történő
feltöltésével kapcsolatban a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási
módok) talál információkat.
■ A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése
érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati
tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet
használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet
vagy a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést
okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis
tápegységek használatából eredő károkért.
■ Soha ne csatlakoztassa a tápegységet olyan áramforráshoz, amely
nem felel meg a berendezés címkéjén feltüntetett feszültségnek vagy
frekvenciának. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést
eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
■ Mindig olyan tápkábelt használjon vagy vásároljon, amelyek
megfelelnek a használat helyének megfelelő országban használt
hivatalos feszültségnek, frekvenciának és követelményeknek.
Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos
sérülést okozhat.
■ A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójának biztonsági
előírásainak és szabályozásainak. Az adott régión kívül nem szabad
használni. Más régiókban való használathoz vásároljon az adott terület
biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
■ Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs átalakítót.
■ Hálózati tápegység számítógéphez csatlakoztatásakor mindig kövesse
a Felhasználói kézikönyvben megadott lépéseket. Az utolsó lépés
mindig a tápkábel élő elektromos aljzatba csatlakoztatása legyen,
máskülönben a tápegység egyenáramú kimeneti csatlakozójának
megérintése az elektromos feltöltődés következtében áramütést vagy
más kisebb sérülést okozhat. Általános biztonsági óvintézkedésként
azt tanácsoljuk, ne érintse meg az eszköz fémrészeit.
■ Soha ne helyezze a számítógépet vagy a tápegységet fafelületre,
bútorra vagy bármely más olyan felületre, amely hővel érintkezve
megrongálódhat, mivel a számítógépház, illetve tápegység felületi
hőmérséklete megemelkedik normál használat közben.
■ A számítógépet és a tápegységet mindig kemény, sík és hőálló
felületre helyezze.
Az óvintézkedések és kezelési utasítások részletes leírását a mellékelt
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve tartalmazza.
Felhasználói kézikönyv1-4
Satellite P750/P755 Series
2
1
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
1-1. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (kéttűs dugó)
1-2. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (háromtűs dugó)
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/
tápkábel tartozik.
2. A hálózati tápkábel egyenáramú kimeneti csatlakozóját csatlakoztassa
a számítógép jobb oldalán található 19 voltos egyenáram
csatlakozójához.
1. 19 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
1-3. ábra Az egyenáramú kimeneti csatlakozó csatlakoztatása a számítógéphez
2. Egyenáramú kimeneti csatlakozó
3. A tápkábelt csatlakoztassa egy feszültség alatt lévő elektromos
aljzathoz – a számítógép elején bekapcsol a Telep és az Egyenáram
jelzőfény.
Felhasználói kézikönyv1-5
Satellite P750/P755 Series
A kijelző felnyitása
A kijelzőpanel az optimális használathoz különböző helyzetekbe állítható.
A számítógép felemelésének elkerülése érdekében egy kézzel nyomja le a
tenyértámasztót, másik kézzel pedig óvatosan húzza felfelé a kijelzőt.
Ezáltal a kijelző dőlésszögét úgy állíthatja be, hogy optimális tisztaságú
képet kapjon.
1. Kijelzőpanel
1-4. ábra A kijelzőpanel felnyitása
A kijelzőpanel felnyitását és lehajtását körültekintéssel végezze. A panel
hirtelen felnyitása vagy erőteljes lezárása a számítógép károsodását
okozhatja.
1
■ Ügyeljen arra, hogy a kijelzőpanelt ne döntse túlzottan hátra, mert
azzal túlerőltetheti a panel forgópántjait, és kárt okozhat a gépben.
■ Ne nyomja vagy lökje meg a kijelzőpanelt.
■ Ne emelje fel a számítógépet a kijelzőpanelnél fogva.
■ Ne hajtsa le a kijelzőpanelt, ha a billentyűzet és a kijelzőpanel között
toll vagy egyéb tárgy maradt.
■ A kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása közben a tenyértámasztót
egy kézzel lenyomva rögzítse a számítógépet, másik kézzel pedig
óvatosan nyissa fel, illetve hajtsa le a kijelzőt (a kijelzőpanel felnyitása,
illetve lehajtása során ne alkalmazzon túl nagy erőt).
Felhasználói kézikönyv1-6
Satellite P750/P755 Series
1
Az eszköz bekapcsolása
Ebben a részben a számítógép bekapcsolásának folyamatát ismertetjük.
Az Áramellátás jelzőfény a gép állapotát jelzi. Részletekért tekintse meg a
6. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) Az áramellátási feltételek
nyomon követése című részét.
■ Az első alkalommal történő bekapcsoláskor addig ne kapcsolja ki az
eszközt, amíg be nem állította az operációs rendszert.
Bővebb információkat a A számítógép első alkalommal történő
elindítása részben talál.
■ A hangerő a Windows telepítése alatt nem változtatható.
1. Nyissa fel a kijelzőpanelt.
2. Egy-két másodpercig tartsa nyomva a számítógép főkapcsoló gombját.
1. Főkapcsoló gomb
1-5. ábra A számítógép bekapcsolása
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép bekapcsolásakor a Windows 7 indítóképernyője fog először
megjelenni. Az operációs rendszer helyes telepítéséhez kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Felhasználói kézikönyv1-7
A Software License Terms (a szoftver licencfeltételei) rész
megjelenésekor feltétlenül olvassa el az információkat.
Satellite P750/P755 Series
Az eszköz kikapcsolása
A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás,
hibernálás és alvó állapotba helyezés.
Leállítás módja
Ha a számítógépet a Leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik
adatmentés, és a számítógép a legközelebbi bekapcsoláskor az operációs
rendszer kezdőképernyőjét tölti be.
1. Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse a merevlemezre
vagy más adathordozóra.
2. Optikai vagy hajlékonylemez eltávolítása előtt állítson le minden
lemezekkel kapcsolatos műveletet.
■ Ellenőrizze, hogy a Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó
jelzőfény ki van-e kapcsolva. Ha a számítógépet lemez írása vagy
olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a lemez
meghibásodását okozhatja.
■ Soha ne kapcsolja ki az áramellátást alkalmazás futása közben.
Ez adatvesztést okozhat.
■ Adatok írása/olvasása közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást,
ne válasszon le külső tárolóeszközt, illetve ne távolítson el
adathordozót. Ez adatvesztést okozhat.
3. Kattintson a Start gombra.
4. Kattintson a Leállítás gombra ().
5. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó összes perifériás eszközt.
A számítógépet és a perifériás eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza.
Az esetleges károk elkerülése érdekében a bekapcsolás előtt várjon egy
kicsit.
Alvó állapot
Ha munkáját félbe kell szakítania, a számítógép alvó állapotba
helyezésével úgy is kikapcsolhatja a gépet, hogy nem kell kilépnie a
használt programból. Ebben az állapotban a rendszer az adatokat a
számítógép főmemóriájában őrzi, így amikor a gépet visszakapcsolja,
ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.
Felhasználói kézikönyv1-8
Satellite P750/P755 Series
Amennyiben a számítógépet ki kell kapcsolnia a repülőgép fedélzetén
vagy más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy
szabályozása folyik, a gépet kapcsolja ki teljesen. Ebbe beletartozik
valamennyi vezeték nélküli kommunikációs funkció kikapcsolása és
minden olyan beállítás letiltása, amely képes a számítógép automatikus
bekapcsolására (például az időzített felvételkészítés). Ha a számítógépet
elmulasztja ily módon teljesen leállítani, akkor az operációs rendszere
újraindulhat, hogy végrehajtsa az előre beállított feladatait, vagy mentse a
nem mentett adatait, amely a repülésirányítási és egyéb rendszerek
működését zavarhatja, és akár súlyos balesetet is okozhat.
■ Mielőtt alvó állapotba kapcsolná a számítógépet, mentse az adatokat.
■ Alvó állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen memóriamodult,
illetve azt ne távolítsa el. Ez a számítógép vagy a memóriamodul
károsodásához vezethet.
■ Alvó állapotban lévő gépből a telep csak akkor távolítható el, ha a
számítógép éppen hálózati áramforrásról üzemel. A telep
eltávolításának hatására a memóriában lévő adatok elveszhetnek.
■ A hálózati tápegységről üzemelő számítógép az energiagazdálkodási
lehetőségeknél megadott beállításoknak megfelelően lép alvó
állapotba. (Az energiagazdálkodási lehetőségek megnyitásához
válassza a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.)
■ Az alvó állapotból történő kilépéshez nyomja meg, és rövid ideig tartsa
lenyomva a gép főkapcsolóját vagy egy tetszőleges billentyűt.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a billentyűk csak akkor használhatók erre a
célra, ha engedélyezte az Ébresztés billentyűzetről funkciót a HW
Setup programban.
■ Ha a számítógép alvó állapotba lép, miközben egy hálózati alkalmazás
aktív, előfordulhat, hogy a számítógép legközelebbi bekapcsolásakor
és az alvó állapotból való kilépéskor az adott alkalmazást újra kell
indítani.
■ Ha szeretné megakadályozni, hogy a számítógép automatikusan alvó
módba lépjen, tiltsa le az energiagazdálkodási lehetőségek Alvó
állapot opcióját. (Eléréséhez válassza a Start -> Vezérlőpult ->
Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek
elemeket.)
■ A Hibrid alvás funkció használatához állítsa be azt az
Energiagazdálkodási lehetőségeknél.
Felhasználói kézikönyv1-9
Satellite P750/P755 Series
Az alvó állapot előnyei
Az alvó állapot funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
■ Az előzőleg használt környezetet a hibernálási módnál gyorsabban
állítja vissza.
■ Amikor a rendszer az Alvó állapot funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
■ Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A számítógép alvó állapotba helyezése
A számítógépet az FN + F3 billentyűkkel is alvó állapotba helyezheti.
További részletekért tekintse meg az 5. fejezetet (A billentyűzet).
A rendszert az alábbi három módszer bármelyikével alvó állapotba
helyezheti:
■ Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra (),
és a menüben válassza az Alvó állapot elemet.
■ Zárja le az kijelzőpanelt. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre).
■ Nyomja meg a főkapcsolót. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre).
A számítógép bekapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol a leállításkor
abbahagyta.
■ Amikor a számítógép alvó állapotban van, az Áramellátás jelzőfény
sárgán villog.
■ Ha a számítógépet telepről működteti, a teljes működési időt
meghosszabbíthatja, ha a gépet hibernált állapotba helyezi. Az alvó
állapot a számítógép kikapcsolt állapotában több energiát fogyaszt.
Az alvó állapot használatának korlátai
Az alvó állapot a következő feltételek teljesülése esetén nem használható:
■ A gépet leállítás után azonnal visszakapcsolja.
■ A memória áramkörei statikus elektromosságnak és elektromos
zörejnek vannak kitéve.
Felhasználói kézikönyv1-10
Satellite P750/P755 Series
Hibernálási mód
Hibernálási módban a rendszer a memória tartalmát a merevlemezre menti
a számítógép kikapcsolása előtt. A következő bekapcsoláskor a
számítógép az előző állapotot állítja vissza. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy
a hibernálás mód nem menti el a számítógéphez csatlakozó perifériás
eszközök állapotát.
■ Mentse el a szükséges adatokat. A hibernálási módba lépés során a
számítógép a memória tartalmát a merevlemezre menti.
Ennek ellenére, a biztonság érdekében célszerű az adatokat
manuálisan is elmenteni.
■ Adatvesztést okozhat, ha a mentés befejezése előtt eltávolítja a
telepet, vagy kihúzza a hálózati tápegység csatlakozóját. Várja meg,
amíg a Merevlemez-meghajtó jelzőfény kialszik.
■ Hibernálási állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen
memóriamodult, illetve azt ne távolítsa el. Ez adatvesztést
eredményezhet.
A hibernálás előnyei
A hibernálási funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
■ A számítógép alacsony telepfeszültség miatt bekövetkező automatikus
kikapcsolásakor a rendszer az adatokat a merevlemezre menti.
■ A számítógép bekapcsolásakor azonnal az előzőleg használt környezet
töltődik be.
■ Amikor a rendszer a Hibernálás funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
■ Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A hibernálás kezdeményezése
A számítógépet az F N + F4 billentyűkkel is hibernált állapotba helyezheti.
További részletekért tekintse meg az 5. fejezetet (A billentyűzet).
A rendszer hibernált állapotba helyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a Start gombra.
2. Mutasson a nyílikonra (), és a menüben válassza a
Hibernálás elemet.
Felhasználói kézikönyv1-11
Satellite P750/P755 Series
Automatikus hibernálás
A számítógépet úgy is konfigurálhatja, hogy az a főkapcsoló gomb
megnyomásakor vagy a kijelzőpanel lezárásakor automatikusan hibernált
állapotba lépjen. Ezeknek a beállításoknak a megadásához kövesse az
alábbi lépéseket:
1. A Start menüben kattintson a Vezérlőpult elemre.
2. Kattintson a Rendszer és biztonság elemre, majd az
Energiagazdálkodási lehetőségek alkalmazásra.
3. Kattintson A főkapcsoló gomb funkciójának kiválasztása vagy A fedéllehajtás funkciójának kiválasztása lehetőségre.
4. Az Amikor megnyomom a számítógép főkapcsolóját és az Amikor lehajtom a számítógép fedelét elemeknél válassza ki a megfelelő
hibernálási beállítást.
5. Kattintson a Módosítások mentése gombra.
Adatmentés hibernált állapotban
Amikor a számítógépet hibernált üzemmódban kapcsolja ki, a rendszer az
aktuális memóriaadatokat a merevlemezre menti. A mentés folyamata alatt
a Merevlemez jelzőfény világít.
A számítógép kikapcsolása és a memóriában lévő adatok merevlemezre
mentése után kapcsolja ki a perifériás eszközöket.
A számítógépet és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal
vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
A számítógép újraindítása
Bizonyos esetekben újra kell indítani a számítógépet. Ilyen esetek például
a következők:
■ Bizonyos rendszerbeállítások módosítása.
■ Hiba következtében a számítógép nem reagál a billentyűzetről érkező
parancsokra.
A számítógép újraindításához háromféle módszer közül választhat:
■ Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra (),
és a menüben válassza az Újraindítás elemet.
■ Nyomja le egyszerre a CTRL, az ALT és a DEL billentyűket (egyszer) a
menüablak megjelenítéséhez, majd a Leállítási opciók közül válassza
az Újraindítás lehetőséget.
■ Nyomja meg a főkapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 4 másodpercig.
Miután a számítógép kikapcsolt, a gép újbóli bekapcsolása előtt várjon
10-15 másodpercet.
Felhasználói kézikönyv1-12
Rendszer-helyreállítási beállítások
A merevlemezen egy rejtett partíció van fenntartva a Rendszerhelyreállítási beállítások számára.
Ezen a partíción olyan fájlok találhatók, amelyek probléma esetén
felhasználhatók a rendszer megjavításához.
Rendszer-helyreállítási beállítások
Az újonnan szállított számítógép merevlemezére telepítve van a Rendszerhelyreállítási beállítások funkció. A Rendszer-helyreállítási beállítások
menü az indítási problémák elhárítására, diagnosztika futtatására és a
rendszer helyreállítására szolgáló eszközöket tartalmaz.
Az indítási problémák elhárításáról további tudnivalókat a Windows Súgó és támogatás anyagban talál.
A Rendszer-helyreállítási beállítások alkalmazás kézzel is futtatható a
problémák elhárítása érdekében.
Az eljárás menete: Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Tartsa lenyomva az F8 billentyűt, és kapcsolja be a gépet.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü.
Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd
nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Satellite P750/P755 Series
A rendszer biztonsági mentésével kapcsolatban (a rendszerkép biztonsági
mentését is beleértve) a Windows
tudnivalók.
Felhasználói kézikönyv1-13
®
kézikönyvében találhatók további
Rendszer-helyreállítási beállítások
A merevlemezen egy rejtett partíció van fenntartva a Rendszerhelyreállítási beállítások számára.
Ezen a partíción olyan fájlok találhatók, amelyek probléma esetén
felhasználhatók a rendszer megjavításához.
Ennek a partíciónak a törlése esetén a Rendszer-helyreállítási beállítások
funkció nem lesz használható.
Rendszer-helyreállítási beállítások
Az újonnan szállított számítógép merevlemezére telepítve van a Rendszerhelyreállítási beállítások funkció. A Rendszer-helyreállítási beállítások
menü az indítási problémák elhárítására, diagnosztika futtatására és a
rendszer helyreállítására szolgáló eszközöket tartalmaz.
Az indítási problémák elhárításáról további tudnivalókat a Windows Súgó és támogatás anyagban talál.
A Rendszer-helyreállítási beállítások alkalmazás kézzel is futtatható a
problémák elhárítása érdekében.
Az eljárás menete: Kövesse a képernyőn megjelenő menü
utasításait.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Tartsa lenyomva az F8 billentyűt, és kapcsolja be a gépet.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü.
Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd
nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Satellite P750/P755 Series
Az előre telepített szoftverek helyreállítása
A vásárolt modelltől függően különféle módokon állíthatók helyre az előre
telepített szoftverek:
■ Optikai helyreállító lemezek készítése, és róluk az előre telepített
szoftverek helyreállítása
■ Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemez-
meghajtóról
■ Helyreállító lemezek rendelése a TOSHIBÁTÓL, és róluk az előre
telepített szoftverek helyreállítása*
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
Felhasználói kézikönyv1-14
Satellite P750/P755 Series
Optikai helyreállító lemez készítése
Ez a rész a helyreállító lemezek létrehozását tárgyalja.
■ Helyreállító-lemezek készítésekor a számítógépet hálózati
tápegységről kell működtetni.
■ Zárjon be minden futó alkalmazást, a Helyreállítóadathordozó-készítő
kivételével.
■ Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen
megnövelő szoftvereket.
■ A számítógépet teljes üzemben működtesse.
■ Ne használjon energiatakarékos üzemmódokat.
■ A vírusellenőrző futása alatt nem írjon a lemezre. Várja meg, amíg a
program futása befejeződik, majd tiltsa le az automatikus
vírusellenőrző programokat, beleértve a háttérben futó
alkalmazásokat is.
■ Ne használjon segédprogramokat, illetve a merevlemez-meghajtó
elérési sebességét javító programokat. Az ilyen programok az
írószoftverek működését hátrányosan befolyásolják, és adatsérülést
okozhatnak.
■ A lemez írása/újraírása közben ne állítsa le a gépet, ne jelentkezzen ki,
illetve ne helyezze a rendszert hibernált vagy alvó állapotba.
■ A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket,
ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.).
■ Ne használja ingatag asztalon vagy egyéb instabil felületen.
A számítógép szoftverének helyreállításához szükséges rendszerképfájlt a
merevlemez tárolja. A fájl a következő eljárással másolható DVD lemezre:
1. Keressen egy üres DVD-t.
2. Az alkalmazás a rendszerképfájl másolásához az alábbi adathordozók
közüli választást teszi lehetővé: DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL, DVD+RW.
Előfordulhat, hogy ezen adathordozók némelyike számítógépe optikai
meghajtójában nem használható. Ezért az eljárás folytatása előtt
ellenőrizze, hogy támogatja-e az optikai meghajtó a kiválasztott üres
adathordozót.
3. Kapcsolja be a számítógépet, és hagyja, hogy a szokásos módon
elinduljon a Windows 7 operációs rendszer a merevlemezről.
4. Helyezze az első üres adathordozót az optikai meghajtó tálcájába.
5. Válassza ki az alkalmazást a Start menüből.
6. A Helyreállítóadathordozó-készítő elindulása után válassza ki az
adathordozó-típust és a másolni kívánt tételt, majd kattintson a
Létrehozás gombra.
Felhasználói kézikönyv1-15
Satellite P750/P755 Series
Ha az optikai meghajtó csak CD-k írását támogatja,
a Helyreállítóadathordozó-készítő alkalmazás „Lemezkészlet”
beállításában válassza a „CD” lehetőséget. Ha az optikai meghajtó CD és
DVD lemezek írását is lehetővé teszi, válassza ki a létrehozni kívánt
adathordozó típusát.
Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító
merevlemez-meghajtóról
A teljes merevlemez-terület egy részén rejtett helyreállítási partíció
található. Ez a partíció olyan fájlokat tartalmaz, amelyek probléma esetén
felhasználhatók az előre telepített szoftver helyreállításához.
Ha újra beállítja a merevlemezt, ne módosítson, töröljön vagy adjon hozzá
partíciót a kézikönyvben leírtaktól eltérő módon. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy nem áll majd rendelkezésre a szükséges szoftver által
igényelt terület.
Ezenkívül ha külső cég által gyártott particionáló programot használ a
merevlemez partícióinak újrakiosztására, lehetetlenné válhat a
számítógépen lévő rendszer újratelepítése is.
Ha korábban a Némítás panel (Fn+ESC) megnyomásával aktiválta a
némítás funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki
azt, hogy hallhatók legyenek a számítógép hangjelzései. További
tudnivalók az 5. fejezetben (A billentyűzet) olvashatók.
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített
szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép
újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Kapcsolja be a számítógépet, és a TOSHIBA képernyő megjelenésekor
nyomja meg többször az F8 billentyűt.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü. Válassza ki a
nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd nyomja meg az
ENTER billentyűt.
4. Válassza ki a kívánt billentyűzetkiosztást, és kattintson a Tovább
gombra.
5. A helyreállító folyamat használatához a megfelelő jogokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
6. A Rendszer-helyreállítási beállítások képernyőn kattintson a TOSHIBA
Helyreállító merevlemez lehetőségre.
7. Kövesse a TOSHIBA Helyreállító merevlemez párbeszédpanelen
megjelenő útmutatást. A számítógép visszaáll gyári telepítésű
állapotába.
Mielőtt helyreállítaná a számítógép gyári állapotát, állítsa a BIOS-t
alapértelmezett beállításra!
Felhasználói kézikönyv1-16
Satellite P750/P755 Series
Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által
létrehozott helyreállító lemezekről
Ha az előre telepített szoftverek megsérülnek, az Ön által létrehozott
helyreállító lemezek vagy a merevlemez-meghajtó helyreállító folyamata
segítségével a számítógépet visszaállíthatja az eredeti, átvétel előtti
állapotába. A helyreállításhoz kövesse az alábbi lépéseket:
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás
funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy
hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. További tudnivalók az
5. fejezetben (A billentyűzet) olvashatók.
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített
szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép
újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Helyezze a helyreállító lemezeket az optikai meghajtóba, majd
kapcsolja ki a számítógépet.
2. Az F12 billentyűt nyomva tartva kapcsolja be a számítógépet.
Amikor megjelenik a TOSHIBA Leading Innovation>>> felirat,
engedje fel az F12 billentyűt.
3. A megjelenő menüből a fel- és lefelé mutató nyilakkal válassza ki a
CD-ROM ikont. Részletekért tekintse meg a Rendszerindítás című
részt a 7. fejezetben (HW Setup).
4. Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
Helyreállító lemezek rendelése a TOSHIBÁTÓL*
Rendelhet termék-helyreállító lemezeket a notebookhoz a TOSHIBA
Europe Backup Media internetes üzletből.
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
1. Látogassa meg a https://backupmedia.toshiba.eu címet az interneten.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A rendelését követően két héten belül megkapja a helyreállító lemezeket.
Felhasználói kézikönyv1-17
A készülék áttekintése
13
2
Ez a fejezet a számítógép összetevőit mutatja be. A számítógép
használatának megkezdése előtt ismerkedjen meg az egyes összetevőkkel.
Jogi megjegyzés (használaton kívüli ikonok)
A használaton kívüli ikonokkal kapcsolatos további tudnivalókat a jogi
megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
Óvatosan bánjon a számítógéppel, hogy meg ne karcolódjon vagy sérüljön
a felülete.
Az eszköz elölnézete lezárt kijelzővel
Satellite P750/P755 Series
2. fejezet
Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből
szemlélteti.
1. Infravörös vevőablak*
2. Memóriakártya-foglalat
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-1. ábra A számítógép eleje lehajtott kijelzőpanellel
Infravörös vevőablak Ez egy olyan érzékelőablak, amely fogadja a
számítógép távvezérlőjétől érkező jeleket.
3. Állapotjelző fények
Felhasználói kézikönyv2-1
Satellite P750/P755 Series
1234567
Bal oldal
Memóriakártyafoglalat
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™/SDXC™memóriakártyát, miniSD™/microSD™-kártyát,
Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/
Micro™) kártyát, xD-Picture Card™ kártyát és
MultiMediaCard™ kártyát helyezhet.
Részletekért lásd az 3. fejezet Választható
eszközök részét, Hardver, segédprogramok és
opciók.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a memóriakártya-foglalatba idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Állapotjelző fényekAz egyes számítógépes műveletek
jelzőfényeinek világítása azt jelzi, hogy az adott
művelet folyamatban van.
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
1. TV-tuner aljzata*
2. Hűtőnyílások
3. Külső RGB-monitorport
4. LAN-csatlakozó
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-2. ábra A számítógép bal oldala
5. HDMI-kimeneti port
6. USB 3.0-port
7. USB 2.0-port
TV-tuner aljzataA TV-tuner segítségével TV-műsorokat tekinthet
meg és rögzíthet.
TV-tunerrel csak bizonyos modellek
rendelkeznek.
HűtőnyílásokA hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
Felhasználói kézikönyv2-2
Satellite P750/P755 Series
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a
hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak,
ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Külső RGBmonitorport
15 tűs analóg VGA-port.
A külső RGB-monitor érintkezőkiosztását az A.
függelék ismerteti.
Ehhez a porthoz külső RGB-monitort
csatlakoztathat.
LAN-csatlakozóA LAN-csatlakozó segítségével számítógépét a
helyi hálózathoz csatlakoztathatja. Az egység
beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T),
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és
Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit
másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással
rendelkezik. Bővebb információkat a 4. fejezetben
(A számítógép használatának alapjai) talál.
■ A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel csatlakoztatható. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
■ A LAN-kábelt tilos a tápegységhez csatlakoztatni. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
HDMI-kimeneti portA HDMI-kimeneti portba A típusú csatlakozóval
rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható.
HDMI-kábellel video- és hangjelek küldhetők.
A kábel emellett vezérlőjelek küldésére és
fogadására is alkalmas.
USB 3.0-portA számítógép bal oldalán egy, az USB 3.0
szabványnak megfelelő USB-port található.
A () ikonnal jelölt port Alvás és töltés
funkcióval rendelkezik.
USB 2.0-portA számítógép bal oldalán egy, az USB 2.0
szabványnak megfelelő USB-port található.
Felhasználói kézikönyv2-3
Jobb oldal
Satellite P750/P755 Series
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-portba idegen fémtárgyak,
például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak
rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos
sérülést is eredményezhet.
Az USB 2.0-port megfelel az USB 2.0 szabványnak, és nem kompatibilis
az USB 3.0-eszközökkel.
Az USB 3.0-port kompatibilis az USB 3.0 szabványokkal,
és visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-val.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz
minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy
bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően
működni.
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
35
1 246
1. Fejhallgató-csatlakozó
2. Mikrofoncsatlakozó
3. Univerzális soros busz (USB2.0) portok
(2 db)
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-3. ábra A számítógép jobb oldala
Fejhallgatócsatlakozó
Ennek a csatlakozónak köszönhetően digitális
hangszórókat vagy sztereó fejhallgatót (min.
16 ohm) csatlakoztathat a számítógéphez.
Digitális hangszórók vagy fülhallgató
csatlakoztatásakor a belső hangszórót a
rendszer automatikusan letiltja.
Felhasználói kézikönyv2-4
4. Optikai meghajtó
5. 19 V-os egyenáram bemeneti
csatlakozója
6. Lopásbiztos zár nyílása
Satellite P750/P755 Series
mikrofoncsatlakozóA 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz sztereó
mikrofonbemenethez alkalmas háromeres
minicsatlakozó, illetve sztereó hangbemeneti
eszköz illeszthető.
A ikonnal jelölt csatlakozó Alvás és zene
funkcióval rendelkezik.
USB 2.0-portokAz USB 2.0 szabványnak megfelelő két
USB-port a számítógép jobb oldalán található.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-csatlakozókba idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz
minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy
bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően
működni.
Optikai meghajtóA számítógép BD-Writer, BD-Combo vagy Super
Multi DVD-meghajtóval rendelkezhet.
19 V-os egyenáram
bemeneti
csatlakozója
Nyílás lopásbiztos
zár számára
Ehhez az aljzathoz csatlakozik a számítógép
energiaellátásáért és belső telepeinek töltéséért
felelős hálózati tápegység. Felhívjuk a figyelmét,
hogy kizárólag a számítógéppel szállított hálózati
tápegység használható. Nem megfelelő
tápegység használata esetén fennáll a
számítógép károsodásának veszélye.
Ehhez a nyíláshoz biztonsági kábel illeszthető,
amellyel számítógépét az asztalhoz vagy egyéb
nagy tárgyakhoz rögzítheti a lopás elkerülésének
érdekében.
A számítógép hátulja
A következő ábra a számítógép hátoldalát szemlélteti.
2-4. ábra A számítógép hátulja
Felhasználói kézikönyv2-5
Alsó rész
132
4
5
Satellite P750/P755 Series
A következő ábra a számítógép alsó részét szemlélteti. A sérülések
elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a számítógép megfordítása
előtt a kijelzőpanel le legyen hajtva.
1. Telep biztonsági retesze
2. Telepkioldó retesz
3. Telep
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-5. ábra A számítógép alsó része
Telep biztonsági
retesze
A telep eltávolítása előtt tolja el a telep biztonsági
reteszét.
4. Hűtőnyílások
5. Memóriamodul-foglalat
Telepkioldó reteszA telep eltávolításához tolja a reteszt kioldási
helyzetbe, és tartsa ebben az állapotban. A telep
eltávolításával kapcsolatos részletes
tudnivalókat a 6. fejezetben (Áramellátás és
bekapcsolási módok) találja.
Tele pHa a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva,
a számítógép energiaellátásáról a telep
gondoskodik. A telep használatával és
működésével kapcsolatos részletes tudnivalókat
a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási
módok) találja.
HűtőnyílásokA hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
Felhasználói kézikönyv2-6
Satellite P750/P755 Series
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a
hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak,
ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet
Memóriamodul
foglalata
A memóriamodul-foglalat további memóriamodul
behelyezését, cseréjét és eltávolítását teszi
lehetővé.
Részletekért lásd az 3. fejezet Bővítő
memóriamodul részét, Hardver, segédprogramok
és opciók.
Felhasználói kézikönyv2-7
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel
Ebben a részben a számítógépet felnyitott kijelzőpanellel mutatjuk be.
A felnyitott kijelzőpanelt állítsa a megfelelő nézőszögbe.
15
1
2
3
14
13
6
7
4
5
6
7
Satellite P750/P755 Series
16
9
10
11
12
8
1. Webkamera*
2. Webkamera jelzőfény*
3. Mikrofon*
4. Vezeték nélküli LAN, vezeték nélküli WAN
antennái (az ábrán nem láthatók)*
5. Képernyő
6. A kijelző forgópántjai
7. Sztereó hangszórók
8. Billentyűzet
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
2-6. ábra A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
Felhasználói kézikönyv2-8
9. Érintőpárna
10. Ujjlenyomat-érzékelő*
11. Az érintőpárna vezérlőgombjai
12. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb
13. Főkapcsoló gomb
14. Funkciógombok
15. 3D Vision infraadó*
16. LCD-érzékelő kapcsolója (az ábrán nem
látható)
Satellite P750/P755 Series
WebkameraA webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel.
Az eszközt videocsevegés vagy
videokonferencia céljára is felhasználhatja egy
kommunikációs eszköz, például a Windows
Live Messenger segítségével. A TOSHIBA Web
Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és
fényképekhez.
A szoftver internetes videoátvitelt és
videocsevegést is lehetővé tesz, a megfelelő
speciális alkalmazások használatával.
Bizonyos modellek rendelkeznek webkamerával.
További részleteket a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Webkamera részében
találhat.
Webkamera
jelzőfény
Amikor a webkamera üzemben van, világít a
Webkamera jelzőfény.
MikrofonA beépített mikrofonnal hangokat importálhat és
rögzíthet különböző alkalmazások segítségével.
További információkat a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Hangrendszer című
részében talál. Bizonyos modellek rendelkeznek
mikrofonnal.
Vezeték nélküli
LAN-antennák
Vezeték nélküli
WAN-antennák
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek
vezeték nélküli LAN-antennákkal.
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek
vezeték nélküli WAN-antennákkal.
KépernyőAmikor a számítógépet hálózati áramforrásról
üzemelteti, a belső kijelzőn megjelenő kép
valamivel világosabb lesz, mint telepről történő
működéskor. Az eltérő fényerőt a telepről való
működtetés közbeni energiatakarékossági
szempontok indokolják.
A számítógép kijelzőjével kapcsolatos további
információkért lásd a B. függelék Monitorvezérlő
és a videomód részét.
KijelzőforgópántokA kijelző forgópántjai teszik lehetővé a
kijelzőpanel különböző, kényelmesen nézhető
helyzetekbe való állítását.
Felhasználói kézikönyv2-9
Satellite P750/P755 Series
Sztereó hangszórókA hangszórók a szoftverek hanghatásait,
illetve a rendszer által generált különféle
hangriasztásokat (például alacsony
telepfeszültség esetén) teszik hallhatóvá.
Bizonyos modellek Harman/Kardon
hangszórókkal rendelkeznek.
méretű billentyűzet, amely integrált
számbillentyűzettel, külön kurzorvezérlő
billentyűkkel, valamint és billentyűkkel
rendelkezik; vagy teljes méretű billentyűzet,
amely külön számbillentyűzettel, külön
kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint és
billentyűkkel rendelkezik.
Olvassa el a 5. A billentyűzet fejezetet további
részletekért.
ÉrintőpárnaA tenyértámaszban található érintőpárna a
képernyőn megjelenő kurzor mozgásának
vezérlésére szolgál.
Részletekért tekintse meg a 4. fejezet Az
érintőpárna használata részét, A számítógép
használatának alapjai.
Ujjlenyomat-érzékelő Ez az érzékelő az ujjlenyomat beolvasását és
felismerését teszi lehetővé.
Az ujjlenyomat-érzékelővel kapcsolatos részletes
tudnivalókat a 4. fejezetben (Az ujjlenyomat-
érzékelő használata) találja.
Bizonyos modellek rendelkeznek ujjlenyomatérzékelővel.
Az érintőpárna
vezérlőgombjai
Az érintőpárna alatt található vezérlőgombokkal
a képernyőn megjelenő kurzor segítségével
menüelemek közül választhat, illetve
szövegekkel és ábrákkal kapcsolatos feladatokat
hajthat végre.
Érintőpárna BE-KI
gomb
A gomb megnyomásával engedélyezheti vagy
letilthatja az érintőpárna (TouchPad) működését.
Főkapcsoló gombA számítógép be- és kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot.
Felhasználói kézikönyv2-10
Satellite P750/P755 Series
FunkciógombokA következő hét gomb áll rendelkezésre.
A gombokkal audio- és videofunkciókat kezelhet,
illetve alkalmazásokat és segédprogramokat
futtathat.
3D Vision infraadóAz infraadó jelet küld a vezeték nélküli
szemüvegnek.
Néhány számítógéptípus rendelkezik 3D Vision
infraadóval.
LCD-érzékelő
kapcsolója
A kapcsoló érzékeli, hogy a kijelzőpanel lezárt
vagy felnyitott állapotban van-e, és ennek
megfelelően aktiválja a Be- és kikapcsolás a
panellel funkciót. Például a kijelzőpanel
lehajtásakor a számítógép hibernált állapotba
vált, és kikapcsol. Amikor a legközelebb felnyitja
a kijelzőt, a számítógép automatikusan elindul,
és a legutóbb használt alkalmazásba lép.
A beállítást az energiagazdálkodási lehetőségek
között adhatja meg. Az Energiaellátási
lehetőségek eléréséhez kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság ->
Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.
Funkciógombok
Ebben a részben az elülső kezelőpanel gombjait ismertetjük Windows
módban.
A gombokat csak ujjaival érintse. Ne nyomja meg a gombokat túl erősen,
és ne érintse őket golyóstollal vagy egyéb hegyes tárggyal. Ha mégis ezt
teszi, kár keletkezhet a gombokban.
A következő hét gomb áll rendelkezésre:
eco, Vezeték nélküli be-ki, Programozható gomb (vagy 3D, a modelltől
2-7. ábra Funkciógombok (3D funkció nélküli modellen)
2-8. ábra Funkciógombok (3D funkcióval rendelkező modellen)
Felhasználói kézikönyv2-11
Satellite P750/P755 Series
eco gombA gomb megérintésével elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A gomb be-ki kapcsolja az
eco üzemmódot. Amikor az eco üzemmód be
van kapcsolva, az ikon zöld színű. Amikor az eco
üzemmód ki van kapcsolva, az ikon szürke.
Vezeték nélküli be-ki
gomb
A gomb megérintésével engedélyezheti vagy
letilthatja a vezeték nélküli kommunikációs
funkciók használatát.
Programozható
gomb
Bizonyos modellek rendelkeznek programozható
gombbal.
A gomb megérintésével megnyitható a Bulletin
Board.
Ha a Bulletin Board el van indítva, akkor ezzel a
gombbal előre hozhatja a Bulletin Boardot, illetve
válthat a meglévő Boardok között.
3D gombA 3D Vision engedélyezéséhez vagy letiltásához
érintse meg ezt a gombot.
Ezzel a gombbal engedélyezheti vagy letilthatja a
2D–3D konverzió funkciót a TOSHIBA VIDEO
PLAYER futásakor.
A 3D gomb csak a 3D Vision beállítása után
használható. A 3D Vision funkcióról bővebb
információkat a NVIDIA® 3D VISION™ című
részben talál.
CD/DVD lejátszás/
szünet gomb
A gombot megérintve elindíthatja a behelyezett
lemez típusának megfelelő lejátszóalkalmazást.
Lásd a lenti táblázatot.
A lejátszóalkalmazás elindítása után ezzel a
gombbal játszhat le fejezeteket vagy számokat,
illetve szüneteltetheti azok lejátszását.
Behelyezett lemez
Megfelelő lejátszóalkalmazás
típusa
BDWinDVD BD for TOSHIBA
DVDTOSHIBA VIDEO PLAYER
CDWindows Media Player
Néma gombEzt a gombot megérintve be- vagy kikapcsolhatja
a hangot.
Hangerő -Megérintésével csökkentheti a hangerőt.
Hangerő +Megérintésével növelheti a hangerőt.
Felhasználói kézikönyv2-12
Jelzőfények
Ez a rész a jelzőfunkciókat mutatja be.
Állapotjelző fények
Az egyes számítógépes műveletek közben az azoknak megfelelő ikonok
alatt található LED állapotjelző fények világítanak.
egyenáramHa az eszköz hálózati tápegységről
ÁramellátásAmikor a gép be van kapcsolva, az Áramellátás
Tele pA Telep jelzőfény a telepfeszültség szintjéről ad
Satellite P750/P755 Series
2-9. ábra Állapotjelző fények
problémamentesen üzemel, az Egyenáram
jelzőfény fehéren világít.
jelzőfénye fehéren világít. Ha viszont a
számítógépet alvó állapotba kapcsolja,
ajelzőfény a rendszer leállása és az alvó állapot
teljes időtartama alatt sárgán villog (a jelzőfény
kb. két másodpercig világít, két másodpercig
nem világít).
tájékoztatást. Fehér fény: a telep teljesen fel van
töltve; sárga fény: a telep töltés alatt; villogó
sárga: alacsony telepfeszültség. A funkcióval
kapcsolatos bővebb információkat a
6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási
módok) talál.
Merevlemezmeghajtó/optikai
meghajtó
Memóriakártyafoglalat
Felhasználói kézikönyv2-13
A Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó
jelzőfény a beépített merevlemez- vagy optikai
meghajtó használata közben zölden világít.
A Memóriakártya-foglalat jelzőfény fehéren
villog, amikor a gép a memóriakártyán végez
műveleteket.
Satellite P750/P755 Series
Vezeték nélküli jelzőfények
Az egyes számítógépes műveletek közben az azoknak megfelelő ikonok
alatt található vezeték nélküli jelzőfények világítanak.
2-10. ábra Vezeték nélküli jelzőfények
Vezeték nélküli
kommunikáció
A Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény
sárgán világít, ha a Bluetooth-, illetve a vezeték
nélküli LAN- és WAN-funkciók használata
engedélyezett.
Nem minden modell rendelkezik Bluetooth- és
vezeték nélküli LAN-funkciókkal.
Vezeték nélküli WANA Vezeték nélküli WAN jelzőfény kéken világít
vagy villog, amikor a vezeték nélküli
WAN-funkció be van kapcsolva.
A jelzőfény a vezeték nélküli WAN-funkció
kapcsolati állapotát világítással vagy villogással
jelzi.
A funkció csak akkor használható, ha van
telepítve vezeték nélküli WAN-modul. Bizonyos
modellek rendelkeznek vezeték nélküli
WAN-modullal.
Felhasználói kézikönyv2-14
Satellite P750/P755 Series
1
2
A billentyűzet jelzőfényei
Teljes méretű billentyűzet
Az alábbi ábra a CAPS LOCK és a NUM LOCK jelzőfény elhelyezkedését
mutatja be, melyek a következő állapotok jelzésére szolgálnak:
■ Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban
működik.
■ Amikor a NUM LOCK jelzőfény világít, a tíz billentyűt számok beírására
használhatja.
1. CAPS LOCK jelzőfény2. NUM LOCK jelzőfény
2-11. ábra Billentyűzet jelzőfényei
CAPS LOCKA jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet
nagybetűs állapotban van.
NUM LOCKAmikor a NUM LOCK jelzőfény világít,
a billentyűzet számbillentyűit számok bevitelére
használhatja.
Felhasználói kézikönyv2-15
Optikai meghajtók
A számítógép Super Multi DVD-, BD-Writer vagy BD-Combo
meghajtóval rendelkezik. Optikai lemez használata közben a
számítógép meghajtójának egyik jelzőfénye világít.
Írható lemezek
Ebben a részletben az írható lemezek típusait mutatjuk be. A meghajtó
specifikációjában ellenőrizze, hogy milyen lemeztípusok írására alkalmas.
CD lemezek írásához használja a TOSHIBA Disc Creator és a Corel Digital
Studio programot. Bővebb információkat a 4. fejezetben (A számítógép
használatának alapjai) talál.
CD lemezek
■ A CD-R típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok
nem törölhetők és nem módosíthatók.
■ A többsebességes, a nagysebességű és az ultra nagysebességű
CD-RW lemezek többször is írhatók.
DVD lemezek
■ A DVD-R, DVD+R, DVD-R DL és DVD+R DL típusú lemezek csak egy
alkalommal írhatók. A rögzített adatok nem törölhetők és nem
módosíthatók.
■ A DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM lemezek többször is írhatók.
Satellite P750/P755 Series
BD lemezek
■ A BD-R, BD-R DL típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók.
A rögzített adatok nem törölhetők és nem módosíthatók.
■ A BD-RE és BD-RE DL lemezek többször is írhatók.
Távvezérlő
Néhány modellhez távvezérlő is tartozik, amelynek segítségével a
számítógép egyes funkcióit távolról is vezérelheti.
Az alábbi ábrán a távvezérlő gombjai láthatók.
A távvezérlővel vezérelheti a Media Center alkalmazást, miközben
CD/DVD/BD lemezt vagy videót játszik le, vagy képeket tekint meg.
A távvezérlő segítségével éppúgy irányíthatja a Media Center
működését, mint a kábeltévé távvezérlőjével a kábeltévé funkcióit
vagy egy videomagnó vagy DVD-lejátszó segítségével lejátszott
filmet az adott készülék távvezérlőjével.
Felhasználói kézikönyv2-16
Satellite P750/P755 Series
1. Főkapcsoló
2. Indítás
3. Teletext
4. Rögzített TV
5. Műsorújság
6. Élő TV
7. DVD-menü
8. Piros gomb
9. Zöld gomb
10. Sárga gomb
11. Kék gomb
12. Vissza
13. További információk
14. Csatorna/oldal
vezérlés
15. Nyilak és OK
16. Némítás
17. Visszajátszás
18. Átugrás
19. Rögzítés
20. Szünet
21. Leállítás
22. Hangerő-szabályozó
23. Lejátszás
24. FWD (Gyors
előretekerés)
25. REW (Visszatekerés)
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
A távvezérlő segítségével a következők hajthatók végre:
■ Mozoghat a Media Center ablakaiban, és vezérelheti azokat.
■ Vezérelheti a videó megjelenítését.
■ Alvó állapotba kapcsolhatja a számítógépet, és visszakapcsolhatja
abból.
A távvezérlő használatával és elemeinek cseréjével kapcsolatban a jelen
fejezet A távvezérlő használata című részében talál tájékoztatást.
Távvezérlő
2-12. ábra Távvezérlő
Felhasználói kézikönyv2-17
Satellite P750/P755 Series
ÁramellátásElindítja vagy leállítja az operációs rendszert.
A gomb ugyanazt a funkciót tölti be, mint a
számítógép főkapcsolója. Az alvó üzemmód
alapértelmezésben a számítógép kikapcsolt
állapotával egyenértékű.
A beállítás megváltoztatásához kattintson a
Start gombra, és válassza a Vezérlőpult ->
Rendszer és biztonság ->
Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.
A következő opciók közül választhat: Nincs
művelet, Alvó állapot, Hibernálás és Leállítás
IndításA főablakban megnyitja a Media Center ablakot.
Tele textElindítja vagy leállítja a Teletext üzemmódot.
Ez a gomb nem található meg minden modellen.
Rögzített TVTV-műsorok rögzítésének indítását teszi
lehetővé. Aktiválódik a Media Center Rögzített
TV-műsor funkciója.
MűsorújságA televíziós műsorújság megnyitása, melyben
megjelennek a megtekinthető és rögzíthető
TV-csatornák és -műsorok.
Élő TVGyorsgomb a teljes képernyős nézet
bekapcsolásához. Az élő TV-műsor
megtekintésének szüneteltetése esetén a gomb
megnyomásával az élő TV-műsor pillanatnyi
pontjára ugorhat.
DVD-menüMegnyitja a DVD-filmekhez tartozó menüt,
ha van ilyen.
Piros, zöld, sárga és
kék gomb
Ugrás egy regisztrációs hivatkozásra.
Ezek a gombok nem találhatók meg minden
modellen.
VisszaAz előző ablakot jeleníti meg.
InformációEz a gomb a másodlagos (jobb) egérgombnak
megfelelő funkciókat biztosítja. További
végrehajtható opciók jeleníthetők meg a
segítségével.
Csatorna/Következő
(+) és előző (-) oldal
TV-csatornaváltás vagy lapozás fel-, illetve
lefelé, a rendelkezésre álló lehetőségektől
függően.
Felhasználói kézikönyv2-18
Satellite P750/P755 Series
Nyilak és OKNyilak: Mozgatják a kurzort, így lehetővé teszik a
navigálást a Media Center ablakaiban.
OK: Kiválasztja a kívánt tevékenységet vagy
opciót. Ugyanazt a hatást fejti ki, mint az ENTER
billentyű.
NémaA számítógép hangjának be-ki kapcsolása.
VisszajátszásA média mozgatása visszafelé
(egy gombnyomás: 7 másodperc a videóban
vagy az élő TV műsorában, egy zeneszám,
illetve egy DVD-fejezet).
ÁtugrásElőre tekeri az adathordozót (videó és élő TV
esetén 30 másodpercet, egy zeneszámot vagy
egy DVD-fejezetet).
RögzítésRögzíti és a merevlemezre menti a kiválasztott
tévéműsort.
SzünetSzünetelteti a hang- vagy videoműsorszám,
illetve a rögzített TV-műsor lejátszását.
LeállításLeállítja az éppen lejátszott adathordozót.
Hangerőszabályzó Növeli vagy csökkenti a hangerőt TV- vagy
DVD-nézés, illetve CD-hallgatás közben.
LejátszásLejátssza a kiválasztott adathordozót.
FWD (Gyors
előretekerés)
REW
(Visszatekerés)
Gyorsan előretekeri az adathordozót (videó,
DVD, zene, stb.)
Visszafelé tekeri az adathordozót (videó, DVD,
zene, stb.)
Felhasználói kézikönyv2-19
A távvezérlő használata
15˚
15˚
5m
30˚
30˚
Bizonyos modellekhez távvezérlő is tartozik, melynek segítségével a
számítógép néhány funkciója távolról is végrehajtható.
■ Ez a távvezérlő kifejezetten ehhez a számítógéphez lett kifejlesztve.
■ Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják a távvezérlő
használatát.
A távvezérlő működési tartománya
Mutasson a távvezérlővel a számítógépre, és nyomja meg valamelyik
gombot. A működési szöget és távolságot az alábbi táblázat ismerteti.
TávolságLegfeljebb 5 méter az infravörös vevőablaktól.
Satellite P750/P755 Series
Szög30 fokos vízszintes és 15 fokos függőleges
szögtartomány az infravörös vevőablak
tengelyétől számítva.
2-13. ábra A távvezérlő hatóköre
* A mellékelt távvezérlő megjelenése modellenként eltérhet.
Felhasználói kézikönyv2-20
Az alábbi esetekben a fenti hatókörön belül is előfordulhat, hogy a
távvezérlő hibásan működik vagy nem működik helyesen:
■ Ha az infravörös vevőablak vagy a számítógép és a távvezérlő között
valamilyen akadály található.
■ Ha közvetlen napfény vagy erős mesterséges fény éri az infravörös
vevőablakot.
■ Ha az infravörös vevőablak vagy távvezérlő infravörös sugarat
kibocsátó része piszkos.
■ Ha a számítógép környezetében más olyan számítógépeket is
használnak, amelyekhez szintén infravörös távvezérlő tartozik.
■ Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony.
Az elemek behelyezése vagy cseréje
A használat megkezdése előtt mindenképpen helyezze be a távirányítóhoz
mellékelt elemeket.
A távvezérlő elemeit gyermekek elől elzárva tartsa.
Az elem véletlen lenyelése fulladásveszélyes! Ha ilyesmi történne,
azonnal forduljon orvoslóhoz!
A távvezérlő elemeivel kapcsolatban tartsa szem előtt a következő
óvintézkedéseket.
■ A megadott típusokon kívül ne használjon másfajta elemeket!
■ Ügyeljen, hogy behelyezéskor az elemek pólusai (+ vagy -)
megfelelően álljanak.
■ Az elemet ne töltse, ne melegítse, ne szedje szét, ne zárja rövidre,
és ne tegye tűzbe vagy lángba.
■ Ne használjon olyan elemet, amelynek lejárt a javasolt felhasználási
ideje, vagy amely teljesen lemerült.
■ Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket vagy régi és új
elemeket.
■ Ne tárolja az elemeket fém nyakláncok, hajcsatok vagy egyéb fém
kiegészítők között.
■ Az elemek tárolásakor és selejtezésekor a rövidzárlatok elkerülése
érdekében zárja le az elemek pólusait (+ és -) szigetelőszalaggal.
Ha ezeket az óvintézkedéseket nem tartja be, az elemek
túlmelegedhetnek, kifolyhatnak vagy felrobbanhatnak. Ezek akár személyi
sérülést is okozhatnak. Ha az elemekben lévő elektrolitfolyadék a bőrére
vagy ruházatára kerül, azonnal mossa le tiszta vízzel. Ha az elektrolit a
szemébe kerül, azonnal öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és forduljon
orvoshoz. A készülékekre került elemfolyadékhoz ne érjen hozzá puszta
kézzel. A folyadékot ronggyal vagy papírtörlővel távolítsa el.
Satellite P750/P755 Series
Felhasználói kézikönyv2-21
Ha a távvezérlőhöz kapott elemek lemerülnek, cserélje ki őket a
Made in China
MCE IR Remote Control
Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
kereskedelmi forgalomban kapható CR2032 elemekre. Másfajta elem
használata nem javasolt.
Az elem behelyezése
1. Nyissa ki az elemfedelet a távvezérlő hátulján.
2. Tolja ki az elemet a rekeszből.
3. Helyezze be az új elemet. A polaritásnak megfelelően helyezze be az
elemeket. Tolja be előre az elemrekeszbe.
4. Illessze a helyére az elemfedelet.
Hálózati tápegység
Satellite P750/P755 Series
2-14. ábra Elem behelyezése vagy cseréje
A hálózati tápegység 100 és 240 volt között bármilyen feszültséget képes
automatikusan átalakítani, illetve a gépet 50 vagy 60 Hz-es frekvenciának
megfelelően működtetni. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy a számítógépet
szinte minden országban/régióban használhassa. A hálózati tápegység a
váltakozó áramot egyenárammá alakítja, és csökkenti a számítógép által
felvett feszültséget.
A telep feltöltéséhez a hálózati tápegység egyik végét az áramforrásba,
a másikat pedig a számítógéphez kell csatlakoztatni. Bővebb információkat
a 6. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) talál.
■ A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/
tápkábel tartozik.
■ Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs
átalakítót.
■ A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójában érvényes
biztonsági előírásoknak. A tápkábelt az adott régión kívül nem
használja. A tápegység/számítógép más régiókban való használatához
vásároljon az adott terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése érdekében
mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a
TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet használjon.
Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet vagy a számítógép
károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést okozhat. A TOSHIBA
nem vállal felelősséget a nem kompatibilis tápegységek használatából
eredő károkért.
NVIDIA® 3D VISION™
A bizonyos modellek részét képező NVIDIA® 3D Vision™ lehetővé teszi a
3D Vision funkció használatát a számítógépen.
Egyes személyek bizonyos 3D képek nézése esetén egészségi jellegű
problémákat tapasztalhatnak. A 3D Vision™ gyermekek általi használatát
figyelnie és/vagy felügyelnie kell a szülőnek. Ha a gyermeknél bármilyen
probléma jelentkezik, azonnal állítsa le a 3D Vision™ használatát,
és forduljon orvoshoz. Figyelmesen olvassa el az „Egészségvédelmi és
biztonsági információk” anyagát, amely a 3D Vision beállításakor jelenik
meg, és végezze el a beállítóvarázsló „Vision Test” részét, mielőtt Ön vagy
gyermeke használná a 3D Vision™ funkciót. Amennyiben perifériás
látómezejében erős vibrálást észlel, módosítsa a kijelző frissítési
sebességét.
A 3D Vision használatának részletes leírását a „3D Vision™ – ELSŐ
LÉPÉSEK KÉZIKÖNYV” tartalmazza a 3D Vision készletben.
Felhasználói kézikönyv2-23
Satellite P750/P755 Series
1
2
3
5
4
A 3D Vision csak a belső LCD képernyőn és a HDMI-kimenethez
csatlakoztatott külső 3D eszközökön működik. A 3D-t nem támogató külső
kijelző csatlakoztatása esetén tiltsa le a 3D Vision funkciót.
3D Vision-szemüveg
Bizonyos modellek rendelkeznek 3D Vison-szemüveggel.
1. Infravevő
2. BE gomb
3. Jelzőfény
2-17. ábra 3D Vision-szemüveg
4. USB-kapcsolat
5. Orrtámasz
InfravevőNe takarja el ezt a részét a szemüvegnek.
BE gomb Nyomja meg a szemüveg bekapcsolásához.
Rá kell látnia az infraadóra.
Az eszköz 10 perc tétlenség után automatikusan
kikapcsol.
JelzőfényA jelzőfény 30 másodpercig világít a szemüveg
bekapcsolása után.
■ Zöld: az akkumulátor töltöttsége még max.
40 órás használatra elegendő.
■ Piros: a villogás azt jelzi, hogy az
akkumulátor töltöttsége már csak legfeljebb
kétórás használatra elegendő.
Felhasználói kézikönyv2-24
■ Nem világít: a fentiektől eltérő esetekben.
Satellite P750/P755 Series
USB-kapcsolatCsatlakoztassa a szemüveg feltöltéséhez.
(A töltést villogó, a feltöltött állapotot
folyamatosan világító sárga fény jelzi.)
OrrtámaszA megfelelő méretűt használja a három közül.
A 3D Vision-szemüveg a legtöbb normál szemüvegre felhelyezhető.
A 3D Vision-szemüveg nem gyógyászati szemüveg, nem napszemüveg és
nem védőszemüveg. Ne használja általános célú szemüvegként (pl.
vezetéshez, olvasáshoz, napfény vagy UV-sugárzás elleni védelemként
stb.), mert az ilyen használat sérüléshez vezethet.
A 3D Vision beállítása
A 3D Vision beállításának megkezdése előtt meg kell adni a Hálózati
beállításokat, hogy bizonyos információk elérhetők legyenek a
webhelyeken.
A 3D Vision beállításához végezze el az alábbi eljárást, és ne hajtson
végre egyéb műveleteket a 3D Vision Setup futtatása közben.
1. A 3D Vision Setup indításához kattintson a Start -> Minden program
-> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (3D Vision
engedélyezése) elemekre. A beállítóvarázsló végigkalauzolja Önt a
kijelző és a szemüveg beállításának lépésein.
2. A beállítóvarázsló indításához kattintson a Next (Tovább) gombra.
A varázsló nagyon intuitív, könnyen követhető.
3. Kapcsolja be a szemüveget.
4. Tesztelje a hardver beállítását.
Ez a képernyő annak ellenőrzésére szolgál, hogy megfelelően van-e
konfigurálva a hardver a térhatású 3D effektusok megjelenítéséhez,
és hogy helyesen működik-e a szemüveg és az adó. Kövesse a
képernyőn megjelenő útmutatást.
5. Észlel vibrálást perifériás látómezejében, amikor a szemüvegen
keresztül néz?
Amennyiben perifériás látómezejében erős vibrálást észlel, ezen a
képernyőn módosíthatja a kijelző frissítési sebességét. Yes (Igen)
válasz esetén megjelenik a frissítési sebesség opció. Válassza ki a
megfelelő frissítési sebességet. A No (Nem) válasz a 120 Hz
kiválasztását jelenti.
Felhasználói kézikönyv2-25
Satellite P750/P755 Series
6. Győződjön meg róla, hogy látja a térhatású 3D tartalmat.
Meggyőződtünk róla, hogy a hardver képes a térhatású 3D tartalom
értelmezésére. Most arról is meg kell bizonyosodnunk, hogy erre Ön is
képes. Ha nem látja térhatású 3D-ben az orvosi tesztképet, ennek a
következő okai lehetnek:
- További beállítások szükségesek a jobb térhatású 3D látványhoz.
Nyomja meg a Back (Vissza) gombot, és győződjön meg róla, hogy
térhatású 3D-ben látja a test your hardware setup (hardver
tesztelése) képernyőt.
- Látási problémák. Lásd „Egészségvédelmi és biztonsági
információk”. Ha testi problémára gyanakszik a térhatású 3D látás
terén, akkor kérjen tanácsot orvosától.
Az „Egészségvédelmi és biztonsági információk” elolvasása után jelölje
be az „I have read and understand the »Health and Safety
Information«” (Elolvastam és megértettem az Egészségvédelmi és
biztonsági információkat) jelölőnégyzetet. (A tálca „GeForce 3D Vision
Setup Wizard” (GeForce 3D Vision beállítóvarázsló) elemének
kiválasztásával visszatérhet a 3D Vision beállítóképernyőjéhez).
Ha nem felel meg az orvosi teszten, és nem látja a tesztképet, az NVIDIA
azt javasolja, hogy ne használja a 3D Vision funkciót. Bármilyen látási
rendellenesség esetén forduljon szemorvoshoz. Ne engedélyezze a 3D
Vision funkciót.
7. A beállítás kész.
Gratulálunk! Most már készen áll a térhatású 3D használatára! Az
NVIDIA Vezérlőpultról a www.nvidia.com/3dvision címen elérhető 3D
Vision felhasználói útmutatóban talál részleteket. A beállítás befejezése
után alapértelmezés szerint 3D játékképek diavetítése indul el.
A diavetítés leállításához nyomja meg az ESC billentyűt.
Felhasználói kézikönyv2-26
Satellite P750/P755 Series
3. fejezet
Hardver, segédprogramok és opciók
hardver
Ebben a részben a számítógép hardverét mutatjuk be.
A tényleges specifikációk az eszköz modelljétől függően változhatnak.
Processzor
CPUA processzor típusa a modelltől függ.
A modell processzortípusának ellenőrzéséhez
indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool
segédprogramot a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Segédprogramok ->
PC Diagnostic Tool elemekre kattintva.
Jogi megjegyzés (CPU)
A CPU-val kapcsolatos további tudnivalókat a jogi megjegyzések között,
az F. függelékben találhatja meg.
Felhasználói kézikönyv3-1
memória
Satellite P750/P755 Series
MemóriahelyekA maximum 8 GB-os rendszermemória
Video RAMA számítógép grafikus adapterének memóriája,
Ha a számítógép több mint 3 GB memóriát tartalmaz, előfordulhat, hogy a
memória mennyiségének jelzése csak mintegy 3 GB lesz (a számítógép
hardverspecifikációitól függően).
Ez nem hiba, mivel az operációs rendszer általában a rendelkezésre álló
memória, nem pedig a számítógépbe telepített fizikai memória (RAM)
mennyiségét jeleníti meg.
A rendszer bizonyos komponensei (például a videoadapter grafikus
feldolgozóegysége vagy a PCI-eszközök, köztük a vezeték nélküli LAN
stb.) saját memóriaterületet igényelnek. Mivel a 32 bites operációs
rendszerek nem képesek 4 GB-nál nagyobb memóriát megcímezni, ezek a
rendszererőforrások átfedik a fizikai memóriát. Az átfedett memória
ugyanakkor technikai korlátok miatt nem áll az operációs rendszer
rendelkezésére. Jóllehet bizonyos eszközök esetleg a számítógépbe
telepített fizikai memória tényeleges mennyiségét jelenítik meg,
az operációs rendszer rendelkezésére álló memória mennyisége így is
csupán 3 GB körül van.
A 64 bites operációs rendszerrel rendelkező számítógépek képesek
4 GB-nál több rendszermemóriát megcímezni.
biztosításához 1, 2 vagy 4 GB-os
memóriamodulok illeszthetők a számítógép két
memóriafoglalatába.
A számítógép több memóriamodullal bővíthető,
összesen 8 GB méretben. A felhasználható
rendszermemória tényleges mennyisége kisebb
lesz a telepített memóriamodulok méreténél.
mely a bittérképes kijelzőn megjelenített két
tárolására szolgál.
A rendelkezésre álló Video RAM mennyisége a
számítógép rendszermemóriájától függ.
Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és
személyes beállítások -> Képernyő ->
Felbontás beállítása.
A Video RAM mennyiségét a Képernyő
felbontása ablakban a Speciális beállítások
gombra kattintva ellenőrizheti.
Jogi megjegyzések (memória [főrendszer])
A memóriával (főrendszerrel) kapcsolatos további tudnivalókat a jogi
megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
Felhasználói kézikönyv3-2
Áramellátás
Satellite P750/P755 Series
telepA számítógép áramellátását egy újratölthető
lítiumionos akkumulátor biztosítja.
Jogi megjegyzés (telep élettartama)
A telep élettartamával kapcsolatos további tudnivalókat a jogi
megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
RTC-akkumulátorA belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Hálózati tápegységA hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
áramellátásáról és a telep feltöltéséről.
A tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható
tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a
tápegység 100 és 240 V között bármilyen
hálózati feszültségről képes működni,
a kibocsátott áramerősség azonban
modellenként eltérhet. A számítógép
károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő
egységet használja. Részletekért lásd az 2.
fejezet Hálózati tápegység részét, A készülék
áttekintése.
Lemezek
Merevlemezmeghajtó vagy
szilárdtest-meghajtó
A merevlemez-meghajtó és a szilárdtestmeghajtó mérete típustól függően változik.
A modell HDD/SSD-típusának megállapításához
indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool
segédprogramot a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Segédprogramok ->
PC Diagnostic Tool elemekre kattintva.
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemezmeghajtó teljes kapacitásának egy része
adminisztrációs feladatok számára van
fenntartva. További HDD/SSD-méreteket is
bevezethetünk.
■ Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(-meghajtó)” kifejezés
alatt egyúttal az SSD is értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
■ Az SSD nagy kapacitású adathordozó, mely a merevlemez
mágneslemeze helyett szilárdtest-memóriát használ.
Felhasználói kézikönyv3-3
Satellite P750/P755 Series
Bizonyos szokatlan körülmények – hosszú ideig tartó használaton kívüli
állapot és/vagy magas hőmérséklet hatása – esetén az SSD sebezhető
lehet az adatmegőrzési hibák szempontjából.
Jogi megjegyzés (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása)
A merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitásával kapcsolatos további
tudnivalókat a jogi megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
Optikai meghajtó
MeghajtóA számítógépen az alábbi optikai meghajtó lehet
előre telepítve:
■ Kétoldalas módot támogató Super Multi
DVD-meghajtó
■ Super Multi DVD-meghajtó Labelflash
technológiával
■ BD-Writer meghajtó
■ BD-Combo meghajtó
Monitor
A számítógép belső kijelzője támogatja a nagyfelbontású
videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság
érdekében a kijelző (bizonyos korlátokon belül) tetszőlegesen szögbe
dönthető.
Kijelzőpanel
39,6 cm-es (15,6”) TFT LCD képernyő, 262 ezer
szín a következő felbontással:
■ HD, 1366 vízszintes x 768 függőleges
képpont
Intel Display Power Saving Technology
Az Intel GPU modell Display Power Saving Technology funkcióval
rendelkezik, amely a belső kijelző kontrasztjának optimalizálásával
csökkenteni képes a számítógép energiafelhasználását. A funkció akkor
használható, ha a számítógép:
■ akkumulátorról működik
■ csak a belső kijelzőt használja
A Display Power Saving Technology funkció gyári alapértelmezés szerint
engedélyezve van. Ha kívánja, letilthatja a funkciót.
A Display Power Saving Technology szolgáltatás az Intel
Media vezérlőpultján tiltható le.
Felhasználói kézikönyv3-4
®
Graphics and
Satellite P750/P755 Series
Ez a vezérlőpult a következő módszerekkel nyitható meg:
■ Kattintson a Start -> Vezérlőpult elemekre. A Megtekintés a
következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok
beállítást, majd kattintson az Intel
®
Graphics and Media elemre.
■ Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, majd kattintson a
Graphics Properties...
Ebben a vezérlőpultban:
1. Kattintson a Power (Áramellátás) elemre.
2. Válassza ki az On battery (Telep) elemet a Power Source
(Áramforrás) legördülő menüből
3. Törölje a jelet a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetből.
4. Kattintson az OK gombra.
Ha a fent ismertetett feltételek mellett engedélyezni szeretné a funkciót,
akkor jelölje be a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetet.
AMD Vari-Bright
Az AMD GPU modellek AMD® Vari-Bright™ funkcióval rendelkeznek,
amely a belső kijelző kontrasztjának optimalizálásával csökkenteni képes a
számítógép energiafelhasználását.
A funkció akkor használható, ha a számítógép:
■ akkumulátorról működik
■ csak a belső kijelzőt használja
A Vari-Bright funkció a Catalyst Control Center segítségével
engedélyezhető.
Ennek megnyitásához válassza a következőket:
Start -> Minden program -> Catalyst Control Center -> CCC
A Control Center ablakában:
1. Válassza a Power (Áramellátás), majd a PowerPlay™ elemet.
2. Jelölje be az Enable Vari-Bright™ jelölőnégyzetet.
3. Kattintson az OK gombra.
Ha a fent ismertetett feltételek mellett szeretné letiltani a funkciót, akkor
törölje a jelet az Enable Vari-Bright™ (Vari-Bright™ engedélyezése)
jelölőnégyzetből.
Jogi megjegyzés (LCD)
Az LCD-vel kapcsolatos további tudnivalókat a jogi megjegyzések között,
az F. függelékben találja.
Grafikus vezérlőA grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. További információkért tekintse
meg a B. függelék Monitorvezérlő és a videomód
című részét.
Felhasználói kézikönyv3-5
Satellite P750/P755 Series
Grafikavezérlés
Bizonyos NVIDIA grafikájú modellek NVIDIA® Optimus™ technológiával
rendelkezhetnek.
®
Az NVIDIA
számítógép működését azzal, hogy zökkenőmentesen váltogat a diszkrét
NVIDIA grafikus feldolgozóegység (jobb grafikus teljesítmény biztosítása)
és egy integrált Intel grafikus csip (hosszabb akkumulátor-üzemidő) között.
Az átváltás automatikusan történik, nincs szükség a számítógép
újraindítására.
Az NVIDIA Vezérlőpult 3D beállítások kezelése menüjében módosíthatja a
globális 3D beállításokat, és bizonyos programokhoz speciális
beállításokat adhat meg. Az adott programok elindításakor automatikusan
ezek a speciális beállítások lépnek érvénybe.
■ Az NVIDIA Optimus technológiához az alapértelmezett beállításokat
használja.
■ Ha a beállítás módosítása után a program nem fut megfelelően, akkor
állítsa vissza a program számára az alapértelmezett beállítást.
■ Ha a program nem fut megfelelően, akkor állítsa vissza a preferált
Az NVIDIA Vezérlőpult indításához kattintson a Start -> Vezérlőpult
elemekre. A Megtekintés a következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok beállítást, majd kattintson az NVIDIA Vezérlőpult
elemre.
Az NVIDIA Vezérlőpult rendszeréről az NVIDIA Vezérlőpult súgója szolgál
további információval. Ennek megnyitásához kattintson a menüsor Súgó
elemére, majd az NVIDIA Vezérlőpult súgó elemre.
Optimus™ technológia intelligens módon optimalizálja a
Az Optimus modelleken kétféle képernyővezérlő van telepítve: „Intel® HD
Graphics Driver” és „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Egyik képernyővezérlőt se távolítsa el a Vezérlőpult „Program eltávolítása”
funkciójával.
Jogi megjegyzés (grafikus feldolgozóegység – „GPU”)
A grafikus feldolgozóegységgel („GPU”) kapcsolatos további tudnivalókat
az F. függelékben, a jogi megjegyzésben találhatja meg.
Sound (Hangok)
HangrendszerAz integrált hangrendszer támogatja a belső
Felhasználói kézikönyv3-6
hangszórók és mikrofon használatát, valamint
külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására
alkalmas csatlakozókat kínál.
Multimédia
Satellite P750/P755 Series
WebkameraA webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel.
Az eszközt videocsevegés vagy
videokonferencia céljára is felhasználhatja egy
kommunikációs eszköz, például a Windows
Live Messenger segítségével. A TOSHIBA Web
Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és
fényképekhez.
További részleteket a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Webkamera részében
találhat.
Kommunikáció
LANAz egység beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s,
BluetoothA sorozat egyes modelljei Bluetooth vezeték
Vezeték nélküli LANA sorozat egyes modelljei vezeték nélküli
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabit másodpercenként, 1000BASE-T)
támogatással rendelkezik.
nélküli kommunikációs funkcióval rendelkeznek,
amely számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok
és egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli
kapcsolódását teszi lehetővé. Engedélyezése
esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és
megbízható, gyors és egyszerű használatú
vezeték nélküli személyi hálózati (PAN)
környezet hozható létre.
LAN-modullal rendelkeznek. A kártyák
kompatibilisek az IEEE 802.11 szabvány szerinti
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/
OFDM (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing) rádiótechnológia használatán
alapuló más LAN rendszerekkel.
Jogi megjegyzés (vezeték nélküli LAN)
A vezeték nélküli LAN-nal kapcsolatos további tudnivalókat a jogi
megjegyzések között, az F. függelékben találhatja meg.
Felhasználói kézikönyv3-7
Speciális funkciók
Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a
számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő
funkciókat ismertetjük.
Az egyes funkciókat az alábbiak szerint érheti el.
*1 Az Energiaellátási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiaellátási lehetőségek
elemekre.
Satellite P750/P755 Series
eco gombA gomb megnyomásával elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A gomb be-ki kapcsolja az
eco üzemmódot. Amikor az eco üzemmód be van
kapcsolva, az ikon zöld színű. Amikor az eco
üzemmód ki van kapcsolva, az ikon szürke.
programozható
gomb
A gomb konfigurálása a számítógép modelljétől
és a régiótól függően eltérő lehet.
GyorsbillentyűkA gyorsbillentyűk speciális billentyűkombinációk,
melyek segítségével közvetlenül a billentyűzetről,
rendszer-konfigurációs programok használata
nélkül hajthatja végre a szükséges
rendszerbeállításokat.
Kijelző automatikus
kikapcsolása
*1
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó
tétlensége után automatikusan kikapcsolja a
számítógép kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű
lenyomására visszakapcsol.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Merevlemezmeghajtó
automatikus
kikapcsolása
*1
Ez a funkció automatikusan kikapcsolja a
merevlemez-meghajtó áramellátását, ha azt egy
adott ideig nem használják. Az áramellátás a
merevlemez-meghajtó legközelebbi elérésekor
áll helyre. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Rendszer
automatikus alvó
állapotba helyezése/
hibernálása
*1
Ha megadott ideig nem történik adatbevitel vagy
hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó
vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Bekapcsoláskori
jelszó
A számítógép a jogosulatlan használat ellen
kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és
felhasználói) van ellátva.
Azonnali biztonsági
funkció
Egy speciális gyorsbillentyű-funkció
adatbiztonságot nyújtva automatikusan lezárja a
rendszert.
Felhasználói kézikönyv3-8
Satellite P750/P755 Series
Intelligens
energiagazdálkodás
*1
Takarékos
telephasználati mód
*1
Be- és kikapcsolás a
panellel
*1
Automatikus
hibernálás alacsony
telepfeszültség
*1
esetén
Hőelosztás
*1
A számítógép intelligens tápegységében
található mikroprocesszor nyomon követi az
akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását,
automatikusan kiszámítja a fennmaradó
telepkapacitást, és az elektronikus összetevőket
megóvja a hálózati tápegységről érkező
túlfeszültséggel és más rendellenességekkel
szemben. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra
konfigurálhatja a számítógépet.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Ez a funkció a számítógép kijelzőpaneljének
lezárásakor automatikusan kikapcsolja,
felnyitásakor pedig visszakapcsolja az áramot.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Amikor a telep feszültsége tovább már nem
elegendő a számítógép működtetéséhez,
a rendszer automatikusan hibernált állapotba lép,
és kikapcsol. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
A túlhevülés elleni védelemről a CPU belső
hőérzékelője gondoskodik. Amikor a számítógép
belső hőmérséklete egy adott pont fölé
emelkedik, a hűtőventilátor bekapcsol, vagy a
processzor sebessége csökken.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Ha bármelyik beállítás alkalmazása mellett a processzor hőmérséklete az
elfogadhatónál magasabb szintet ér el, a számítógép a károsodás
megelőzése érdekében automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben a
memóriában lévő el nem mentett adatok elvesznek.
TOSHIBA HDD
Protection
(merevlemezvédelem)
Ez a funkció a számítógépbe épített
mozgásérzékelővel érzékeli a rezgéseket és
ütődéseket. A funkció automatikusan
biztonságos helyzetbe állítja a merevlemez
író-olvasófejét, és ezzel megelőzi, hogy az
író-olvasófej a lemezegység károsodását okozza.
Részletekért tekintse meg a 4. fejezet
(AHDDProtection merevlemez-védelmi funkció
használata) A számítógép használatának alapjai
részét.
Felhasználói kézikönyv3-9
Satellite P750/P755 Series
■ A TOSHIBA merevlemez-védelmi funkciója nem garantálja a
merevlemez épségét.
■ Ha a számítógép audio/video lejátszás közben rezgést vagy rázkódást
érzékel, és a merevlemez-meghajtó feje álló helyzetben van, akkor a
lejátszás ideiglenesen megszakadhat.
■ SSD meghajtóval rendelkező modelleken a TOSHIBA merevlemez-
védelmi funkció nem használható.
Hibernálási módEzzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az
aktuálisan futó programokból. A főmemória
tartalmát a rendszer automatikusan a
merevlemezre menti, így amikor a gépet
visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol
abbahagyta. Részletekért tekintse meg a 1.
fejezet (Az eszköz kikapcsolása) Üzembe
helyezés részét.
Alvó állapotHa félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
leállítási móddal a programok bezárása nélkül
kapcsolhatja ki gépét. Az adatok a főmemóriában
maradnak, így amikor a gépet a következő
alkalommal bekapcsolja, ott folytathatja a
munkát, ahol abbahagyta.
USB-ébresztés
funkció
Ezzel a funkcióval az USB-portokra
csatlakoztatott külső eszközöktől függően
felébreszthető az alvó állapotban lévő
számítógép.
Ha például egér vagy USB-billentyűzet van
csatlakoztatva egy USB-portra, az egér/
billentyűzet mozgatására a számítógép felébred.
Az „USB-ébresztés funkció” Windows 7
operációs rendszerben használható, bármely
USB-porttal.
TOSHIBA PC Health
Monitor
A TOSHIBA PC Health Monitor alkalmazás
proaktív módon figyeli a rendszer számos
funkcióját (köztük az energiafogyasztást,
az akkumulátor egészségét és a rendszer
hűtését), és tájékoztat a rendszer fontos
állapotinformációiról. Az alkalmazás felismeri a
rendszer és egyes összetevői sorozatszámát,
és nyomon követi az ezek használatához
kapcsolódó tevékenységeket.
Részleteket az E. függelék (TOSHIBA PC Health
Monitor) tartalmaz.
Felhasználói kézikönyv3-10
TOSHIBA Value Added Package
Ebben a részben a számítógépre előtelepített TOSHIBA Component
funkciókat ismertetjük.
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
A TOSHIBA Button Support funkció csak az eco gombbal és
programozható gombbal nem rendelkező modelleken használható.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Password
segédprogram
TOSHIBA Flash
Cards
HW SetupEzzel a segédprogrammal egyéni számítógép-
TOSHIBA
Accessibility
A TOSHIBA Power Saver további különböző
energiagazdálkodási beállításokat kínál.
Ez a segédprogram a számítógép következő
gombfunkcióit vezérli.
■ eco gomb
■ programozható gomb
A gombbal indítható alkalmazás
megváltoztatható.
A TOSHIBA PC Diagnostic Tool eszközzel
megjelenítheti a számítógép alapvető
konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép
bizonyos beépített hardvereszközeinek
működését.
A TOSHIBA Password segédprogramban
megadott jelszóval korlátozhatja a számítógép
használatát.
A TOSHIBA Flash Cards a kiválasztott
rendszerfunkciók gyors módosítását biztosítja.
■ Gyorsbillentyű funkció
és perifériahasználatának megfelelően
igényeinek megfelelően alakíthatja gépének
hardverbeállításait.
A TOSHIBA Accessibility segédprogram a
mozgásukban korlátozott felhasználóknak nyújt
támogatást a TOSHIBA gyorsbillentyű-funkciók
használatához. A segédprogrammal beállíthatja,
hogy az FN billentyű funkciórögzítő billentyűként
működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után
felengedheti, majd a kívánt „Funkció” billentyű
lenyomásával elérheti az ahhoz rendelt funkciót.
Ennek a funkciónak a bekapcsolása esetén az
FN billentyű egy másik billentyű lenyomásáig
marad aktív.
Felhasználói kézikönyv3-11
Segédprogramok és alkalmazások
Ez a rész a számítógépen található előtelepített segédprogramokat,
és indításuk módját ismerteti. A részletes használatukkal kapcsolatban
tekintse meg az egyes segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait
vagy README.TXT fájljait.
A modelltől függően a számítógép nem feltétlenül rendelkezik az alább
felsorolt összes segédprogrammal és alkalmazással.
digitális ujjlenyomatok beolvasására és
felismerésére alkalmas. Az ujjlenyomatok
felhasználónévhez, illetve jelszóhoz köthetők,
és így nincs szükség ezeknek az adatoknak a
begépelésére. A beolvasott ujjat az ujjlenyomatérzékelőn lehúzva a következő funkciók
használhatók:
■ Windowsos bejelentkezés és
bejelentkezéshez kötött internetes webhelyek
megjelenítése az Internet Explorerből.
■ Fájlok és mappák titkosítása, illetve
dekódolása az illetéktelen hozzáférés
megelőzése érdekében.
■ Jelszóval védett képernyőkímélő feloldása.
■ A számítógép indításakor a felhasználó
jelszó (és ha létezik, a HDD-jelszó)
hitelesítése (bekapcsoláskori biztonság).
■ Egyszeri bejelentkezési funkció
Satellite P750/P755 Series
Az ujjlenyomatos biztonsági funkció csak az ujjlenyomat-érzékelő modullal
rendelkező modelleken használható.
Felhasználói kézikönyv3-12
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA Face
Recognition
A TOSHIBA Face Recognition egy arcfelismerő
könyvtár adatainak segítségével ellenőrzi a
Windows rendszerbe bejelentkező felhasználók
arcát. Ha az ellenőrzés sikeres, a bejelentkezés
a Windows rendszerbe automatikusan
megtörténik. A felhasználónak így nem kell jelszó
megadásával vagy egyéb, bonyolult módon
bejelentkeznie.
TOSHIBA VIDEO
PLAYER
A lejátszóval DVD-filmek és házi videokamera
segítségével rögzített videotartalmak tekinthetők
meg. DVD-Video, DVD-VR és videofájlok
játszhatók le. Ezenfelül 3D-re alakíthat 2D házi
videókat, és a 3D modellekkel 3D-ben élvezheti
őket.
A program képernyőn megjelenő interfésszel és
funkciókkal rendelkezik. Kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA VIDEO PLAYER
-> TOSHIBA VIDEO PLAYER elemekre.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER használatával
kapcsolatban a súgó tartalmaz részleteket.
■ Bizonyos DVD-Video tartalmak lejátszása során képkocka-kimaradás,
hangakadozás, kép-hang szinkron hiánya fordulhat elő.
■ DVD Video lejátszása esetén csatlakoztassa a hálózati tápegységet.
Az energiatakarékossági funkciók akadályozhatják a problémamentes
lejátszást.
■ Ha a kép villog, amikor a Media Player segítségével feliratokkal játszik
le DVD-t, akkor a DVD lejátszásához a TOSHIBA VIDEO PLAYER
vagy a Media Center programot használja.
Bluetooth Stack for
Windows by
TOSHIBA
Ez a szoftver lehetővé teszi a számítógép és a
külső Bluetooth-eszközök, például nyomtatók
vagy mobiltelefonok közötti kommunikációt.
A Bluetooth-funkciók csak a Bluetooth-modullal rendelkező modelleken
használhatók.
kezelőfelület olyan eszközökhöz,
segédprogramokhoz és alkalmazásokhoz
biztosít hozzáférést, amelyek megkönnyítik a
számítógép használatát és konfigurálását.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Segédprogramok -> TOSHIBA Assist elemre.
Felhasználói kézikönyv3-13
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA ConfigFree A TOSHIBA ConfigFree programcsomag olyan
segédprogramokat tartalmaz, amelyek javítják a
kommunikációs eszközök és hálózati
kapcsolatok használhatóságát és vezérlését,
segítik a kommunikációs problémák
azonosítását, és a különböző helyszínek, illetve
kommunikációs hálózatok közötti váltáskor
lehetővé teszik profilok létrehozását.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA eco
segédprogram
TOSHIBA Disc
Creator
A számítógépnek „eco” (energiatakarékos)
üzemmódja is van. Ebben a módban valamelyest
csökken bizonyos eszközök teljesítménye a
fogyasztás csökkentése érdekében.
Az üzemmód folyamatos használata mérhető
energiamegtakarítást eredményezhet.
A TOSHIBA eco segédprogram segítségével,
a hozzávetőleges valós idejű fogyasztás
megjelenítésével figyelemmel kísérhető az
energiamegtakarítás. A segédprogram ezenfelül
az energiafogyasztás és az energiamegtakarítás
hozzávetőleges összesített értékét is
megmutatja az eco üzemmód napi, heti vagy
havi használata esetén. Az eco üzemmód
folyamatos használata esetén nyomon követheti
az energiamegtakarítást.
A segédprogram eléréséhez kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA ->
Segédprogramok -> eco Utility elemekre.
Különböző formátumú CD és DVD lemezek
készítéséhez használható, ideértve a
szabványos CD-lejátszón lejátszható CD-ket,
és az olyan CD/DVD lemezeket, amelyek a
számítógép merevlemezén lévő fájlok és
mappák másolatait tárolják.
A segédprogram indítása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> CD- és
DVD-alkalmazások -> Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM
segédprogram
Ez a segédprogram fizikai formázási és
írásvédelmi funkciót kínál a DVD-RAM-okhoz.
Ez a segédprogram a TOSHIBA Disc Creator
telepítőmoduljának részét képezi.
A segédprogram indításához kattintson a Start
-> Minden program -> TOSHIBA -> CD- és
DVD-alkalmazások -> DVD-RAM
segédprogram elemre.
Felhasználói kézikönyv3-14
Satellite P750/P755 Series
Corel Digital Studio
for TOSHIBA
A Corel Digital Studio for TOSHIBA
segédprogram könnyen használható
varázslójával a felhasználók a speciális
feladatorientált funkciók segítségével pillanatok
alatt készíthetnek BD-film, DVD-Video vagy
dialemezeket.
A Labelflash™ funkciót is támogatja, mely
lehetővé teszi, hogy nyomtató használata nélkül
képeket és szövegeket égessen a Labelflashkompatibilis média címkefelületére.
Néhány modell támogatja a Labelflash funkciót.
A Corel Digital Studio for TOSHIBA ezen
funkciója csak bizonyos modelleken áll
rendelkezésre.
TOSHIBA
Resolution+ Plug-in
For Windows Media
Player
Ezzel a beépülő modullal wmv és mp4
formátumú videókat konvertálható fel a Windows
Media Player programban.
További információ a TOSHIBA Resolution+
Plug-in for Windows Media Player súgójában
található.
Ennek megnyitásához kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Resolution+ Plug-in for Windows Media
Player -> TOSHIBA Resolution+ for Windows
Media Player Help elemekre.
TOSHIBA Bulletin
Board
A Bulletin Board felülete kényelmes lehetőséget
kínál a különböző elemek szórakoztató és kreatív
módon történő vizuális rendezésére.
Kedvenc képeit, fájljait, feljegyzéseit egyszerűen
kitűzheti, ha az egérrel a Boardra húzza őket.
Segítségével saját stílusának megfelelően
hozhat létre miniatűr-parancsikonokat,
emlékeztetőket, teendőlistákat és egyebeket.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin
Board.
TOSHIBA ReelTimeE grafikus előzmény- és indexelőeszköz
segítségével szórakoztató és egyszerű módon
tekintheti meg legutóbb használt fájljait.
Az előzőekben megnyitott vagy importált fájlokat
görgethető miniatűrsorként jelenítheti meg egy
intuitív felhasználói felületen.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden program -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime.
Felhasználói kézikönyv3-15
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA Media
Controller
TOSHIBA Vezeték
nélküli LAN jelző
TOSHIBA Speech
System
Ez az alkalmazás zene, képek és videók
vezérlését teszi lehetővé, a tartalmat
folyamatosan egy kompatibilis eszközre küldve.
A segédprogram elérése: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media
Controller -> TOSHIBA Media Controller.
További információ a TOSHIBA Media Controller
súgójában található.
A TOSHIBA Vezeték nélküli LAN jelző
segédprogram megjeleníti a rendszer vezeték
nélküli LAN-kapcsolatának állapotát a
bejelentkező képernyőn. Mielőtt bejelentkeznek
a Windowsba, gyorsan ellenőrizheti az aktuális
vezeték nélküli LAN-kapcsolat állapotát.
A segédprogram beállításainak módosításához
kattintson a Start -> Minden program ->
A TOSHIBA Speech System hang-létrehozási
alkalmazásból (leírt szövegből beszéd) áll, amely
elemzi a dokumentumokat és hangosan
felolvassa őket, illetve beszédfelismerő
alkalmazásból, amely felismeri a mikrofonba
mondott szavakat. Segítségével többféle
Windows program vezérelhető hangparanccsal,
azaz a billentyűzet és az egér használata nélkül.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Speech System elemekre.
További információ a TOSHIBA Speech System
súgójában található.
WinDVD BD for
TOSHIBA
Ez a szoftver Blu-ray Disc lejátszására szolgál.
A program képernyőn megjelenő interfésszel és
funkciókkal rendelkezik. Kattintson a Start -> Minden program -> Corel -> Corel WinDVD BD
elemekre.
TOSHIBA HDD/
SSD-riasztás
segédprogram
Ez a segédprogram varázslóként működve figyeli
a meghajtó működési állapotát, és végrehajtja a
rendszer biztonsági mentését.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Segédprogramok ->
HDD SSD-riasztás.
Felhasználói kézikönyv3-16
Satellite P750/P755 Series
TOSHIBA
szervizállomás
TOSHIBA Alvás
segédprogram
Ennek az alkalmazásnak köszönhetően a
számítógép automatikusan figyelheti a TOSHIBA
szoftverfrissítéseket és a TOSHIBA egyéb olyan
riasztásait, amelyek fontosak az adott
számítógépes rendszer és programjai
szempontjából. Engedélyezése esetén az
alkalmazás rendszeres időközönként korlátozott
mennyiségű rendszer-információt küld
szervereinkre. Ezeket az adatokat a szabályok
és előírások, valamint az érvényes adatvédelmi
törvény szigorú betartásával kezeljük.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Segédprogramok ->
Szervizállomás.
A segédprogrammal a következő funkciók
engedélyezhetők vagy tilthatók le:
■ Alvás és töltés: az ikonnal megjelölt
USB-porthoz csatlakoztatott eszköz, például
digitális hanglejátszó számítógép készenléti/
alvó, hibernált vagy kikapcsolt állapotában is
tölthető.
■ Alvás és zene: a szériából csak bizonyos
számítógépek rendelkeznek Alvás és zene
funkcióval (a vásárolt modelltől függően).
Ha a számítógép nem rendelkezik ezzel a
funkcióval, akkor a „TOSHIBA alvás
segédprogram” képernyőn nem látható az
„Alvás és zene” opció.
A mikrofonbemenethez csatlakoztatott
hangkábellel a megfelelő eszköz, például
digitális hanglejátszó a számítógép
hangszóróján keresztül hangot tud lejátszani
a számítógép készenléti/alvó, hibernált vagy
kikapcsolt állapotában is.
A segédprogram indítása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Segédprogramok ->
Alvási segédprogramok.
Részletekért tekintse meg a 4. fejezet A
TOSHIBA Alvás segédprogram használata
részét, A számítógép használatának alapjai.
Felhasználói kézikönyv3-17
Választható eszközök
A számítógéphez külön beszerezhető eszközökkel bővítheti gépének
kapacitását és sokoldalú felhasználhatóságát. Ebben a részben az alábbi
eszközök csatlakoztatásával és üzembe helyezésével kapcsolatos
tudnivalókat találja:
A számítógép memóriakártya-foglalatába különböző kapacitású és típusú
memóriakártyák helyezhetők, ezáltal egyszerűen letöltheti adatait digitális
fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb eszközökről.
■ Ne helyezzen idegen tárgyakat a memóriakártya-foglalatba. Soha ne
hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok a memóriakártya-foglalatba jussanak. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és
tüzet eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
Felhasználói kézikönyv3-18
Satellite P750/P755 Series
Secure Digital (SD)-kártya
Memory Stick
xD-fotókártya
MultiMediaCard (MMC)
microSD-kártyaadapter és microSD-kártya
■ A memóriakártya-foglalatba a következő memóriakártyák helyezhetők:
■ Ne feledje, hogy a miniSD/microSD-kártya használatához adapter
szükséges.
■ Ne feledje, hogy a Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo kártya
használatához adapter szükséges.
■ Tájékoztatjuk, hogy nem minden memóriakártya helyes működését
teszteltünk. Éppen ezért nem garantálhatjuk, hogy mindegyik
memóriakártya megfelelően fog működni.
■ A foglalat nem támogatja a CF- és SmartMedia-kártyákat, illetve a
Magic Gate funkciókat.
3-1. ábra Példák memóriakártyákra
Memóriakártya
Ebben a részben a memóriakártya kezelésével kapcsolatos fontos
biztonsági intézkedéseket ismertetjük.
Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyával kapcsolatos
tudnivalók
Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyák rendelkeznek az SDMI (Secure
Digital Music Initiative) technológiával, amely megakadályozza a digitális
zeneszámok illegális másolását és lejátszását. Védett anyagokat éppen
ezért más számítógépeken és eszközökön nem másolhat, és nem játszhat
le, továbbá a szerzői joggal védett anyagokról készült másolatokat csak
személyes céljaira használhatja.
Felhasználói kézikönyv3-19
Satellite P750/P755 Series
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan különböztethetők meg egyszerűen az
SD-memóriakártyák az SDHC- és SDXC-memóriakártyáktól.
■ Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyák külső megjelenése azonos.
Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyákon azonban eltérő logó
szerepel, ezért vásárláskor figyeljen a logóra.
■ Az SD-memóriakártya logója: .
■ Az SDHC-memóriakártya logója: .
■ Az SDXC-memóriakártya logója: .
■ Az SD-memóriakártya maximális kapacitása 2 GB.
Az SDHC-memóriakártya maximális kapacitása 32 GB.
KártyatípusKapacitás
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC64 GB
512 MB, 1 GB, 2 GB
Memóriakártya formázása
Az új memóriakártyák az iparág szabványainak megfelelően formázva
vannak. Ha egy memóriakártyát újra szeretne formázni,
ezt memóriakártyákat használó eszközzel kell megtennie.
Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártya formázása
A vonatkozó szabványokkal összhangban az SC/SDHC/SDXCmemóriakártyák formázva kerülnek forgalomba. Ha újraformázza az
SD/SDHC/SDXC-memóriakártyát, akkor ezt SD/SDHC/SDXCmemóriakártyákat használó eszköz, például digitális fényképezőgép vagy
digitális hanglejátszó segítségével tegye, nem pedig a Windows formázási
parancsával.
Ha a védett területet is beleértve a teljes kártyát szeretné formázni, olyan
alkalmazást kell beszerezni, amely szintén rendelkezik másolásvédelmi
rendszerrel.
Felhasználói kézikönyv3-20
Satellite P750/P755 Series
Adathordozók kezelése
A kártya kezelése során legyen figyelemmel az alábbi elővigyázatossági
intézkedésekre.
Kártya kezelése
■ A kártyákat ne hajlítsa meg.
■ A kártyákat tartsa távol folyadékoktól, és ne tárolja nedves helyeken,
illetve folyadékokat tartalmazó tartályokon.
■ A kártya fém részét ne érintse meg; óvja folyadékoktól,
szennyeződéstől.
■ Használat után a kártyát tegye vissza a tartójába.
■ A kártyát csak egyféleképpen lehet a foglalatba helyezni. A kártyát
behelyezéskor ne erőltesse a nyílásba.
■ A kártyát ne hagyja félig a foglalatba helyezve. A kártyát kattanásig tolja
be a helyére.
A memóriakártya kezelése
■ Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi
kapcsolót zárolt helyzetbe.
■ A memóriakártyák élettartama korlátozott, ezért a fontos adatokról
készítsen biztonsági másolatot.
■ Alacsony teleptöltet mellett ne írjon a kártyára. Az alacsony
telepfeszültség befolyásolhatja az írás pontosságát.
■ Írási vagy olvasási művelet közben ne távolítsa el a kártyát.
A memóriakártyákkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a
kártyákhoz mellékelt útmutatókat.
Írásvédelem
Az alábbi memóriakártyák rendelkeznek védelmi funkcióval:
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi kapcsolót
zárolt helyzetbe.
Felhasználói kézikönyv3-21
Satellite P750/P755 Series
Memóriakártya behelyezése
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre
érvényesek. Memóriakártya behelyezéséhez során kövesse az alábbi
lépéseket:
1. A médiakártyát fordítsa az érintkezőkkel (fémfelületek) ellátott felével
lefelé.
2. A memóriakártyát helyezze a számítógép elején található
memóriakártya-foglalatba.
3. Óvatosan tolja be a memóriakártyát, hogy az megfelelően csatlakozzon.
1
2
1. Memóriakártya-foglalat
3-2. ábra Memóriakártya behelyezése
■ A memóriakártyát a megfelelő tájolásban kell a gépbe helyezni.
Ha a memóriakártyát nem a megfelelő tájolásban helyezi a gépbe,
megtörténhet, hogy nem fogja tudni kivenni.
■ Behelyezés során ne érintse meg a memóriakártya fémérintkezőit.
Ezáltal a tárolási felületet statikus elektromosság hatásának teheti
ki, és az adatok meghibásodhatnak.
■ Fájlok másolása közben ne kapcsolja ki a gépet, és ne váltson át alvó
vagy hibernált állapotra, mert az adatok elveszhetnek.
2. Memóriakártya
Memóriakártya eltávolítása
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre
érvényesek. A memóriakártya eltávolítása során kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Nyissa meg a tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása és adathordozó kiadása ikont.
2. Az érintőpárna bal gombjával kattintson a memóriakártyára.
3. A memóriakártya számítógépből való részleges kioldásához nyomja
meg memóriakártyát.
4. Fogja meg a kártyát, és húzza ki a nyílásból.
Felhasználói kézikönyv3-22
Satellite P750/P755 Series
■ A memóriakártya eltávolítása és a gép kikapcsolása előtt várja meg,
amíg a Memóriakártya-foglalat jelzőfény kialszik.
Ha a memóriakártya eltávolításakor, illetve a gép kikapcsolásakor a
rendszer használja a memóriakártyát, a kártyán tárolt adatok
elveszhetnek, és a kártya megsérülhet.
■ Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépből ne távolítson el
memóriakártyát. A számítógép állapota instabillá válhat,
a memóriakártya adatai pedig elveszhetnek.
■ A miniSD/microSD-kártya eltávolításakor az adaptert ne felejtse a
memóriakártya-foglalatban.
Bővítő memóriamodul
A számítógép memóriájának bővítésével növelheti a rendelkezésre álló
rendszermemória méretét. Ebben a részben az opcionális
memóriamodulok behelyezésének és eltávolításának lépéseit ismertetjük.
■ A memóriamodul behelyezése/cseréje előtt helyezzen egy puha
alátétet a számítógép alá, hogy annak fedele meg ne sérüljön.
Ehhez ne használjon statikus elektromosságot tároló vagy gerjesztő
anyagból készült alátétet.
■ A memóriamodul telepítése/cseréje során ne érintse meg a
számítógép egyéb belső részeit.
■ A két memóriamodult helyezze be az A és a B foglalatba.
A számítógép kétcsatornás módban fog működni.
A behelyezett memóriamodulok két csatornán keresztül hatékonyan
érhetők el.
■ Kizárólag a TOSHIBA által jóváhagyott memóriamodulokat használja.
■ Az alábbi feltételek esetén ne kísérelje meg a memóriamodul
behelyezését vagy eltávolítását.
a. A gép be van kapcsolva.
b. A számítógép alvó vagy hibernált állapotban van.
c. A helyi hálózatról történő élesztés engedélyezve.
d. A vezeték nélküli kommunikáció funkció be van kapcsolva.
e. Az Alvás és töltés funkció engedélyezve van.
■ Vigyázzon, hogy csavarok és más idegen tárgyak bele ne essenek a
gépbe. Az ilyen tárgyak hibás működést és áramütést okozhatnak.
■ A bővítő memóriamodulok precíziós elektronikus összetevők, amelyek
statikus elektromosság hatására súlyosan károsodhatnak. Mivel az
emberi test elektrosztatikus töltést hordozhat, a bővítő memóriamodul
behelyezése előtt fontos, hogy mentesüljön az elektrosztatikus
töltéstől. A test statikus töltésének levezetéséhez puszta kézzel
egyszerűen csak érintsen meg egy fémfelületet.
■ A csavarok eltávolításához és rögzítéséhez használjon 0-s méretű
csillagfejű csavarhúzót. Nem megfelelő csavarhúzó használata a
csavarfejek sérüléséhez vezethet.
Felhasználói kézikönyv3-23
Satellite P750/P755 Series
1
2
A memóriamodul behelyezése
A memóriamodul telepítése során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg az Áramellátás jelzőfény
kikapcsol (szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja a 1. fejezet
(Az eszköz kikapcsolása) Üzembe helyezés részében).
2. Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a
tápegységet.
3. Zárja le az kijelzőpanelt.
4. Fordítsa meg a számítógépet, és távolítsa el a telepet (szükség esetén
lásd a 6. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) A telep cseréje
részét).
5. Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje, hogy
ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
6. Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
1. Memóriamodul fedőlapja
3-3. ábra A memóriamodul fedőlapjának eltávolítása
2. Csavar
Felhasználói kézikönyv3-24
Satellite P750/P755 Series
1
2
3
7. A memóriamodul bevágásait illessze a memóriafoglalathoz,
és körülbelül 45 fokos szögben helyezze be óvatosan a modult a
foglalatba. Ezután nyomja le a modult úgy, hogy a fülek mindkét oldalon
a helyükre pattanjanak.
1. Retesz
2. B bővítőhely
3-4. ábra A memóriamodul behelyezése
3. A bővítőhely
■ Soha ne hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok a számítógépbe jussanak. Az idegen fémtárgyak
rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet
eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
■ Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit.
A csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat
okozhat.
■ Az A foglalat az első memóriamodul részére van fenntartva.
Amemóriabővítésekhez használja a B foglalatot. Ha csak egy modult
helyez be, használja az A foglalatot.
■ Illessze a memóriamodul szélein lévő rovátkákat a csatlakozó
rögzítőfüleihez, majd helyezze be a modult a csatlakozóba úgy, hogy
az szilárdan a helyére kerüljön. Ha a memóriamodult nehéz
behelyezni, ujjhegyével óvatosan tolja kissé kifelé a rögzítőfüleket.
Ügyeljen arra, hogy a memóriamodult a bal, illetve jobb pereménél
fogva tartsa, és a rovátkolt szél befelé nézzen.
Felhasználói kézikönyv3-25
Satellite P750/P755 Series
1
2
8. Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
1. Memóriamodul fedőlapja2. Csavar
3-5. ábra A memóriamodul fedőlapjának behelyezése
9. Helyezze be a telepet. Szükség esetén lásd a 6. fejezet (Áramellátás és
bekapcsolási módok) A telep cseréje részét.
10. Fordítsa meg a gépet.
11. Kapcsolja be a számítógépet, és ellenőrizze, hogy az felismerte-e a
hozzáadott memóriát: Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság
-> Rendszer ikon.
A memóriamodul eltávolítása
A memóriamodul eltávolítása során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg az Áramellátás jelzőfény
kikapcsol (szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja a 1. fejezet
(Az eszköz kikapcsolása) Üzembe helyezés részében).
2. Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a
tápegységet.
3. Zárja le az kijelzőpanelt.
4. Fordítsa meg a számítógépet, és távolítsa el a telepet (szükség esetén
lásd a 6. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) A telep cseréje
részét).
5. Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje, hogy
ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
6. Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
Felhasználói kézikönyv3-26
Satellite P750/P755 Series
1
7. A modul két oldalán lévő két reteszt kifelé nyomva oldja ki a modult.
Ekkor egy rugó a modul egyik végét kitolja a foglalatból.
8. Fogja meg a modul széleit, és húzza ki a számítógépből.
■ Huzamosabb használatot követően a memóriamodulok, valamint a
közelében lévő áramkörök felforrósodhatnak. Ilyenkor az eltávolítás
előtt várjon, amíg a modulok lehűlnek szobahőmérsékletre. A forró
modulok megérintése égési sérüléseket okozhat.
■ Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit.
A csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat
okozhat.
1. Reteszek
3-6. ábra A memóriamodul eltávolítása
9. Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
10. Helyezze be a telepet. Szükség esetén lásd a 6. fejezet (Áramellátás és
bekapcsolási módok) A telep cseréje részét.
11. Fordítsa meg a gépet.
Felhasználói kézikönyv3-27
Satellite P750/P755 Series
Külső monitor
A számítógép külső RGB-monitorportjához külső analóg monitort
csatlakoztathat. A monitor csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
A monitor kábelének csatlakoztatása
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. A monitorkábelt csatlakoztassa a külső RGB-monitorporthoz.
1
2
1. Külső RGB-monitorport
3-7. ábra A monitorkábel csatlakoztatása a külső RGB-monitorporthoz
A számítógép külső monitorportján nincsenek rögzítőcsavarok egy külső
RGB-monitorkábel számára. Azonban, azon külső monitorkábelek is
használhatók, melyek csatlakozói rögzítőcsavarosak.
3. Kapcsolja be a külső monitort.
4. Kapcsolja be a számítógépet.
Bekapcsolás után a számítógép automatikusan felismeri a monitort,
és megállapítja, hogy az színes-e vagy fekete-fehér. Ha problémák
adódnak a kép adott képernyőn való megjelenítése körül, próbálja meg az
FN + F5 billentyűkombináció segítségével módosítani a kijelzőbeállításokat
(ha a számítógép kikapcsolása előtt leválasztja a külső kijelzőt, az FN + F5
billentyűkombináció ismételt lenyomásával váltson át a belső monitor
használatára).
Az 5. fejezetben (A billentyűzet) további részletes információkat találhat
arról, hogyan módosíthatja a kijelzőbeállításokat gyorsbillentyűk
segítségével.
2. Monitorkábel
Felhasználói kézikönyv3-28
Satellite P750/P755 Series
2
1
■ Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépről ne válassza le a
külső kijelzőt. A külső kijelző leválasztása előtt kapcsolja ki a
számítógépet.
■ Külső analóg monitoron történő megjelenítés esetén előfordulhat, hogy
az asztal a monitor közepén jelenik meg (kis méretben), fekete
sávokkal övezve. Ilyen esetben lapozza fel a monitor kézikönyvét,
és állítson be egy támogatott megjelenítési módot. Az asztal ezután
megfelelő méretben, helyes oldalaránnyal jelenik majd meg.
HDMI-eszközök
A HDMI-monitort a számítógép HDMI-kimeneti portjához csatlakoztathatja.
Monitor csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
Mivel nem ellenőrizték az összes HDMI (High-Definition Multimedia
Interface, nagyfelbontású multimédia interfész) monitor együttműködését
a porttal, előfordulhat, hogy valamelyik HDMI-monitor nem fog
megfelelően működni.
A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa a HDMI-kábel egyik végét a HDMI-eszköz
HDMI-kimeneti portjába.
1. HDMI-kimeneti port2. HDMI-kábel
3-8. ábra A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
2. Csatlakoztassa a HDMI-kábel másik végét a számítógép
HDMI-kimeneti portjába.
HDMI-eszközt az alábbi körülmények között csatlakoztasson a
számítógéphez vagy válasszon le róla:
■ A gép be van kapcsolva.
■ A számítógép teljesen ki van kapcsolva.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépen ne tegyen ilyet.
Felhasználói kézikönyv3-29
Satellite P750/P755 Series
■ Televíziót vagy külső monitort csatlakoztathat a HDMI-porthoz, és a
kijelzőkimeneti eszközt HDMI-re állíthatja. Ha kihúzza a HDMI-kábelt,
újbóli csatlakoztatása előtt várjon legalább 5 másodpercet.
■ Televíziót vagy külső monitort csatlakoztathat a HDMI-porthoz,
és televíziót, külső monitort vagy külső hangeszközt csatlakoztathat
egy másik porthoz. Ha kimeneti kijelzőt vált, vagy kihúzza/
újracsatlakoztatja a HDMI-kábelt, akkor a rendszer automatikusan
megváltoztathatja a kimeneti hang- és kijelzőeszközt.
A HDMI-n történő videómegjelenítés beállításai
Ha HDMI-eszközön szeretne videót nézni, adja meg az alábbi
beállításokat. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy semmi sem jelenik
meg a képernyőn.
■ A videó lejátszásának indítása előtt az FN + F5 gyorsbillentyűvel
válassza ki a megfelelő kijelzőeszközt. Videólejátszás közben ne
váltson kijelzőeszközt.
■ Ne váltson kijelzőeszközt a következő esetekben:
■ Adatok olvasása vagy írása alatt.
■ Miközben kommunikáció folyik.
HD-formátum kiválasztása
A megjelenítési mód kiválasztásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult elemre.
2. Kattintson a Megjelenés és testreszabás elemre.
3. Kattintson a Képernyő elemre.
4. Kattintson a Képernyő-beállítások módosítása elemre.
5. Kattintson a Speciális beállítások elemre.
6. Kattintson az Üzemmódok elemre.
7. Az „Üzemmódok” pont alatt válassza ki az alábbi beállítást.
Megjelenítési mód az „Üzemmódok” pontbanHD-formátum
1920 x 1080, True Color (32 bit), 60 hertz1080p
1920 x 1080, True Color (32 bit), 30 hertz
(váltottsoros)
1280 x 720, True Color (32 bit), 60 hertz720p
720 x 576, True Color (32 bit), 50 hertz576p
720 x 480, True Color (32 bit), 60 hertz480p
A fenti megjelenítési mód a tipikus HDMI-megjelenítési mód. A különböző
HDMI-monitorok esetében eltérhetnek a választható megjelenítési módok.
Felhasználói kézikönyv3-30
1080i
Satellite P750/P755 Series
NVIDIA® 3DTV Play
Bizonyos modellek támogatják az NVDIA® 3DTV Play funkciót.
Ha 3D funkciós televíziót csatlakoztat a HDMI-porthoz, az alábbi eljárással
engedélyezheti az NVDIA
Az NVDIA
®
3DTV Play funkció beállítása előtt gondoskodjon az
internetbeállítás befejezéséről, hogy értesítéseket kaphasson az interneten
keresztül.
A 3D Vision beállításához végezze el az alábbi eljárást, és ne hajtson
végre egyéb műveleteket a 3D Vision Setup futtatása közben.
*Mivel még nem minden 3D televízió portja esett át teljes működési
teszten, előfordulhat, hogy a bizonyos 3D televízió-modelleken nem fog
működni az NVDIA® 3DTV Play funkció.
1. Végezze el a csatlakoztatást a 3D támogatású televízió-készülékkel.
2. A „What would you like to do with your 3D TV” (Mit szeretne tenni a 3D
TV-vel?) kérdés jelenhet meg a képernyőn (csak akkor jelenik meg,
amikor első alkalommal csatlakoztatja a 3D TV-t).
3. Nyomja meg az FN+F5 billentyűket, hogy a „HDMI device only”
(Csak HDMI-eszköz) legyen kiválasztva kijelzőeszközként.
4. A „What would you like to do with your 3D TV” lehetőségei közül
válassza a „Set up 3DTV Play” (3D TV Play beállítása) opciót. (Ha nem
jelenik meg a „What would you like to do with your 3D TV” kérdés, akkor
kattintson a Start -> Minden program -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (3D Vision engedélyezése) elemekre).
5. Megjelenik a „Setup NVDIA 3D TV Play” (NVDIA 3D TV Play beállítása)
képernyő. (Ha a „Set up NVIDIA 3D Vision” (NVIDIA 3D Vision
beállítása) képernyő jelenik meg, akkor a televízió nem támogatja a 3D
TV Play funkciót. A telepítőprogram bezárásához kattintson az „Exit”
(Kilépés) gombra.)
6. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
7. Megjelenik a „Turn on your glasses” (Kapcsolja be a szemüveget)
képernyő. Kapcsolja be a 3D TV szemüvegét, és kattintson a Next
(Tovább) gombra.
8. A „Test your hardware setup” (Tesztelje a hardver beállítását) képernyő
megjelenése után vegye fel a szemüveget, felváltva csukja be jobb és
bal szemét, és válassza ki a látott képet.
9. Kattintson a Next (Tovább) gombra. (Ha megjelenik a „Hardware test
failed” (Sikertelen hardverteszt) képernyő, a televízió nem támogatja a
HDMI 1.4 3D Video funkciót. A telepítőprogram bezárásához kattintson
az „Exit” (Kilépés) gombra.)
10. A „Verify your ability to view stereoscopic 3D Content” (Győződjön meg
róla, hogy látja a térhatású 3D tartalmat) képernyő megjelenése után
vegye fel a szemüveget, és válassza ki a látott képet.
®
3DTV Play funkciót.
Felhasználói kézikönyv3-31
Satellite P750/P755 Series
11. Kattintson a Health and Safety Information (Egészségvédelmi és
biztonsági információk) elemre. Az egészségvédelmi és biztonsági
információk megjelennek az Internet Explorer programban. Kérjük,
olvassa el figyelmesen.
12. Az információk elolvasása után válassza ki a „GeForce 3D Vision Setup
Wizard” (GeForce 3D Vision beállítóvarázsló) elemet a tálcáról.
13. Jelölje be az „I have read and understand the »Health and Safety
Information«” (Elolvastam és megértettem az Egészségvédelmi és
biztonsági információkat) jelölőnégyzetet.
14. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
15. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
16. Megjelenik egy 3D mintakép. Ha szeretné befejezni, nyomja meg az
Esc billentyűt.
Az NVIDIA 3D TV Play funkció csak a következő két felbontást támogatja:
1920x1080 24 Hz és 1280x720 60 Hz.
Ha 3D módban szeretne játszani, akkor a játék segítségével állítsa be a
felbontást és a frissítési gyakoriságot.
A TOSHIBA Video Player program 2D–3D konverzió funkciójának
használatához a következő műveletet kell elvégezni, mielőtt DVD lemezt
játszik le a TOSHIBA Video Player segítségével.
1. Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hardver és hang -> NVIDIA
Vezérlőpult elemekre.
2. A Feladat kiválasztása... listán kattintson a Felbontás módosítása
elemre.
3. Válassza ki a következő beállítások egyikét a „Felbontás” listáról:
HD 3D: 1080p, 1920 x 1080
HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Kattintson az Alkalmaz gombra.
Ezzel készen áll arra, hogy 3D videót nézzen a 3D TV-n.
REGZA Link (HDMI-CEC)
A REGZA Link (HDMI-CEC) funkciót nem minden modell támogatja.
A HDMI-kimeneti portba A típusú csatlakozóval rendelkező HDMI-kábel
csatlakoztatható.
Egyetlen HDMI-kábellel video-, hang- és vezérlőjelek küldhetők és
fogadhatók. A HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) a fogyasztói
elektronikai ipar szabványa, mely lehetővé teszi az eszközök
együttműködését a HDMI-kábellel.
Ha HDMI-vezérlést támogató TV-t csatlakoztat ehhez a porthoz,
a csatlakoztatott készülék távvezérlője segítségével a számítógép
bizonyos funkciói is vezérelhetők.
Felhasználói kézikönyv3-32
Satellite P750/P755 Series
A REGZA Link (HDMI-CEC) használata
A REGZA Link funkcióval rendelkező TOSHIBA hordozható
számítógépeken megtalálható egy olyan TOSHIBA segédprogram, amely
a funkció előnyeinek kihasználására szolgál, lehetővé téve a következőket:
■ A TV távvezérlőjének használata a számítógép kimenetének
megjelenítéséhez a TV képernyőjén.
■ A TV távvezérlőjének használata alkalmazások indításához,
kezeléséhez és bezárásához a számítógépen.
■ Kapcsolja be a TV-készüléket, amikor a HDMI-kimenet ki van választva
az FN + F5 billentyűkkel.
■ A videokimenet (HDMI vagy LCD) átkapcsolása bizonyos asztali ikonok
végrehajtásakor.
■ A REGZA Link funkció engedélyezése/letiltása a számítógépen.
USB Device (USB-eszköz)
Az USB 3.0 szabványoknak megfelelő eszközöket csatlakoztathatja a
számítógép USB 3.0-portjához.
Az USB 2.0 szabványoknak megfelelő eszközöket csatlakoztathatja a
számítógép USB 3.0- vagy USB 2.0-portjához.
USB-eszköz csatlakoztatása
USB-eszköz csatlakoztatásához hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Csatlakoztassa az USB-csatlakozót az USB-porthoz.
A csatlakozót igazítsa megfelelően az aljzathoz.
A csatlakozást ne erőltesse, mert megsérülhetnek a csatlakozók
érintkezői.
■ Előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a csatlakoztatott
eszközt, ha azt akkor csatlakoztatja a számítógép USB-portjához,
amikor a gép alvó vagy hibernálási módban van. Ebben az esetben
válassza le, majd a számítógép bekapcsolt állapotában csatlakoztassa
újra az USB-eszközt.
■ Ha a számítógép bekapcsolása után csatlakoztat USB-eszközt,
a gépnek körülbelül 10 másodpercre van szüksége annak
felismeréséhez.
Ez alatt az időtartam alatt ne kapcsolja le és csatlakoztassa újra a
meghajtót.
Felhasználói kézikönyv3-33
Satellite P750/P755 Series
1
USB-eszköz leválasztása
Ha az USB-eszköz használatát befejezte, azt az alábbi eljárással
választhatja le a számítógépről:
1. Várjon, amíg az USB-eszköz működését jelző fények kialszanak.
Ha akkor választja le az USB-eszközt vagy kapcsolja ki a számítógépet,
amikor az az USB-eszközt használja, az eszközön vagy a meghajtón tárolt
adatok elveszhetnek, és az eszköz vagy a meghajtó megsérülhet.
2. Kattintson a tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása és
adathordozó kiadása ikonra.
3. Kattintson az eltávolítandó USB-eszközre.
4. Óvatosan húzza ki az USB-eszköz USB-csatlakozóját a számítógép
USB-portjából.
Lopásbiztos zár
Lopásbiztos zárral a számítógépét az asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz
rögzítve megakadályozhatja gépének jogosulatlan áthelyezését vagy
eltulajdonítását. A lopásbiztos zár nyílása a számítógép jobb oldalán
található. A lopásbiztos zár kábelének egyik végét a lopásbiztos zár
nyílásába, a másikat pedig asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz erősítse.
A lopásbiztos zár kábelének csatolási módja termékenként változhat.
Részletekért tekintse meg a használt termék útmutatóját.
A lopásbiztos zár felhelyezése
A lopásbiztos zár számítógéphez való csatolásához kövesse az alábbi
eljárást:
1. Fordítsa maga felé a gép jobb oldalát.
2. Igazítsa a lopásbiztos zár kábelét a „zárnyílásba”, majd rögzítse a
helyére.
1. Lopásbiztos zár nyílása
3-9. ábra Lopásbiztos zár
Felhasználói kézikönyv3-34
Választható tartozékok
A működés hatékonysága és a kényelem további fokozása érdekében
gépét számos opcióval és tartozékkal bővítheti. Az alábbi lista a
kereskedőktől vagy a TOSHIBA viszonteladóitól beszerezhető termékek
közül sorol fel néhányat:
Satellite P750/P755 Series
DDR3-1333
memóriakészlet
Univerzális hálózati
tápegység
Tele pKiegészítő telep is beszerezhető, melyet pót-
Lopásbiztos zárA számítógépen egy nyílás áll rendelkezésre a
A számítógépbe 1, 2 vagy 4 GB-os
memóriamodulok (DDR3-1333) egyszerűen
behelyezhetők.
Ha számítógépét rendszeresen több helyen is
használja, célszerű kiegészítő tápegységet
beszerezni. Ezáltal elkerülhetővé válik, hogy a
tápegységet folyton magánál hordozza.
vagy cseretelepként használhat.
Bővebb információkat a 6. fejezetben
(Áramellátás és bekapcsolási módok) talál.
lopásbiztos zár felszereléséhez.
Felhasználói kézikönyv3-35
Satellite P750/P755 Series
1
2
3
4
4. fejezet
A számítógép használatának alapjai
Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjait ismertetjük,
hangsúlyozva az ennek során szükséges óvintézkedéseket.
Az érintőpárna használata
Az érintőpárna használatához egyszerűen csak érintse meg a párnát,
és ujjhegyét húzza abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját
mozgatni szeretné.
1. Érintőpárna
2. Ujjlenyomat-érzékelő*
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
4-1. ábra Az érintőpárna és vezérlőgombjai
A billentyűzet alatt található két gombot a szabványos egér gombjaihoz
hasonlóan használhatja. A bal oldali gombbal kiválaszthatja a tetszőleges
menüelemet, illetve a kurzorral kijelölt szövegen vagy ábrán végezhet
műveleteket. A jobb oldali gombbal a használt szoftvertől függően menüket
vagy más funkciókat jeleníthet meg.
3. Az érintőpárna vezérlőgombjai
4. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb
Felhasználói kézikönyv4-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.