Første utgave mars 2011
Opphavsrett til musikk, filmer og bilder, dataprogrammer, databaser og
annen intellektuell eiendom som omfattes av lov om beskyttelse av
åndsverk, tilhører forfatteren eller eieren av opphavsrettighetene.
Opphavsrettslig beskyttet materiale kan bare reproduseres til personlig
bruk eller bruk i hjemmet. All annen bruk enn dette (inkludert konvertering
til digitalt format, endring, overføring av kopiert materiale eller distribusjon i
nettverk) uten tillatelse fra eieren av opphavsrettighetene representerer et
brudd på sistnevntes rettigheter, og kan føre til krav om skadeserstatning
eller strafferettslig forføyning. Vennligst respekter opphavsrettighetene ved
eventuell reproduksjon av materiale fra denne håndboken.
Fraskrivelse av ansvar
Informasjonen i denne håndboken er validert og funnet å være korrekt.
Anvisningene og beskrivelsene den inneholder, var nøyaktige for
datamaskinen på det tidspunktet denne håndboken ble produsert.
Påfølgende datamaskiner og håndbøker kan likevel bli endret uten
forvarsel. TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte
eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser
mellom datamaskinen og håndboken.
Satellite P750/P755-serien
Varemerker
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemerker eller registrerte
varemerker for Intel Corporation.
AMD, AMD-pillogoen, PowerPlay, Vari-Bright og kombinasjoner av dette er
varemerker for Advanced Micro Devices, Inc.
Windows, Microsoft og Windows-logoen er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation.
Photo CD er et varemerke for Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory S tick PRO Duo og i.LINK er
varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation.
ConfigFree er et varemerke for TOSHIBA Corporation.
TouchPad er varemerke for Synaptics, Inc
Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance.
Secure Digital og SD er varemerker for SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemerker for MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card er et varemerke for FUJIFILM Corporation.
ExpressCard er et varemerke for PCMCIA.
Brukerhåndbokv
WinDVD og Corel Digital Studio er varemerker eller registrerte varemerker
for Corel Corporations.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet
er varemerker for Dolby Laboratories.
Labelflash er et varemerke for YAMAHA CORPORATION.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker
eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.
Bluetooth-ordmerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av
slike merker av Toshiba er under lisens.
Realtek er et registrert varemerke for Realtek Semiconductor Corporation.
Atheros er et registrert varemerke for Atheros Communication, Inc.
Broadcom er et registrert varemerke for Broadcom Corporation.
Andre varemerker og registrerte varemerker kan omtales i håndboken,
og anerkjennes som å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.
FCC-informasjon
FCC-merknad: Overholdelseserklæring
Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale
utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket.
Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot
skadelig radioforstyrrelse ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer,
bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes
i overensstemmelse med instruksene, kan utstyret forårsake skadelig
forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik
forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette
utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak,
hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren
til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
■ Flytte mottakerantennen, eller orientere den annerledes.
■ Øke avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
■ Kople utstyret til en annen elektrisk krets enn den som radio- eller
TV-mottakeren er tilkoplet.
■ Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radi o/TV-installatør for hjelp.
Satellite P750/P755-serien
Bare ytre enheter som overholder grenseverdiene etter FCC klasse B kan
koples til dette utstyret. Bruk av utstyret med annet utstyr som ikke er
anbefalt av TOSHIBA, vil kunne forårsake forstyrrelse av radio- og
TV-mottak. Det må brukes skjermede kabler mellom de eksterne enhetene
og datamaskinens port for ekstern RGB-skjerm, USB-porter (USB 2.0/3.0)
og mikrofonkontakt. Endringer eller modifikasjoner som blir gjort på dette
utstyret, og som ikke er uttrykkelig godkjent av TOSHIBA eller partene som
er godkjent av TOSHIBA, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Brukerhåndbokvi
FCC-betingelser
Dette utstyret er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er
underlagt følgende to betingelser:
1. Dette utstyret skal ikke forårsake interferens.
2. Dette utstyret skal akseptere all interferens, inkludert interferens som
kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
EU-overholdelseserklæring
Dette produktet er forsynt med CE-merking i overensstemmelse med
aktuelle europeiske direktiver. TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8,
DE-41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen. Den fullstendig
og offisielle EU-overholdelseserklæringen finner du på TOSHIBAs
webområde http://epps.toshiba-teg.com på Internett.
CE-merking
Dette produktet er merket med CE-merket i henhold til gjeldende
EU-direktiv, særlig direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet,
Compatibility Directive 2004/108/EE, for den bærbare datamaskinen og det
elektroniske tilbehøret, inkludert strømomformeren som følger med,
og radioutstyret, direktivet for telekommunikasjonsterminalutstyr,
Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EE, for tilkoplet
telekommunikasjonsutstyr og lavspenningsdirektivet, Low Voltage Directive
2006/95/EE, for omformeren som følger med. I tillegg samsvarer produktet
med Ecodesign-direktivet 2009/125/EC (ErP) og dets relaterte
implementerte tiltak.
Dette produktet med originaltilbehør er konstruert for full overholdelse av
gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at produktet fortsatt overholder
disse kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er produsert
eller godkjent av Toshiba. I slike tilfeller er den som har foretatt
slike tilkoplinger, ansvarlig for at utstyret (datamaskin samt tilbehør/kabler)
fortsatt overholder kravene. Du bør merke deg følgende for å unngå
generelle EMC-problemer:
■ Bare CE-merket utstyr og tilbehør skal brukes/tilkoples.
■ Bare skjermede kabler av høy kvalitet skal brukes/tilkoples.
Satellite P750/P755-serien
Brukerhåndbokvii
Satellite P750/P755-serien
Arbeidsomgivelser
Dette produktet er konstruert for å overholde gjeldende standarder for
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i husholdninger, kontorer og lettere
industrimiljøer. TOSHIBA anbefaler ikke bruk av produktet i andre miljøer
enn de nevnte husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer.
Følgende er eksempler på miljøer som produktet ikke er egnet for bruk i:
■ Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på
380V).
■ Medisinske miljøer
■ Bil i bevegelse
■ Fly i bevegelse
Toshiba er uten ansvar for eventuelle skadevirkninger som følge av bruken
av utstyret i slike miljøer som her er nevnt.
Konsekvensene av å bruke dette produktet i ikke godkjente driftsmiljøer
kan blant annet være:
■ Elektromagnetiske forstyrrelser i forhold til maskiner eller innretninger i
nærheten
■ Funksjonsfeil eller tap av data fra dette produktet som følge av
interferens mellom produktet og maskiner eller innretninger i nærheten.
T oshiba anbefaler derfor sterkt at den elektromagnetiske kompatibiliteten til
dette produktet testes på forsvarlig måte før produktet anvendes i noen av
de ikke godkjente miljøene som her omtales. Når produktet skal brukes i bil
eller fly, må produsentens hhv. flyselskapets sikkerhetsanvisninger følges.
I tillegg, og av generelle sikkerhetsmessige årsaker, er all bruk av dette
produktet i miljøer med eksplosive eller lettantennelige gasser
strengt forbudt.
Erklæring om REACH-krav
Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, eva luering,
autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007.
Toshiba vil tilfredsstille alle REACH-kravene og forplikter seg til å gi våre
kunder informasjon om de kjemiske stoffene i produktene våre som angitt i
REACH-regulativet. Se følgende webområde
www.toshiba-e uro pe .com/computers/info/reach for informasjon om
forekomsten av stoffer i produktene våre i kandidatlisten i henhold til artikkel
59(1) i forordning (EC) nr. 1907/2006 (“REACH”) i en vektkonsentrasjon
over 0,1 %.
Brukerhåndbokviii
Følgende informasjon gjelder bare for Tyrkia:
■ Samsvar med EEE-regulativene: Toshiba tilfredsstiller alle krav i det
Tyrkiske regulativet 26891 “Begrensing for bruk av visse farlige stoffer i
elektrisk og elektronisk utstyr”.
■ Antall mulig pikselfeil på skjermen er definert i henhold til ISO 13406-2-
standarden. Hvis antall pikselfeil er mindre enn standarden, blir dette
ikke regnet som en defekt eller feil.
■ Batteriet er en forbruksartikkel siden batteritiden er avhengig av
hvordan du bruker datamaskinen. Hvis batteriet ikke kan lades i det
hele tatt, er dette en defekt eller feil. Endringer i driftstiden for batteriet
er ikke en defekt eller feil.
VCCI klasse B-informasjon
Merknad om videostandard
Satellite P750/P755-serien
DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT UNDER DEN VISUELLE
PATENTPOR TEFØLJEN AVC, VC-1 OG MPEG-4 FOR PERSONLIG OG
IKKE-KOMMERSIELL BRUK FOR EN FORBRUKER NÅR DET GJELDER
Å (I) KODE VIDEO I SAMSV AR MED STANDARDENE OVENFOR
(“VIDEO”) OG/ELLER (II) DEKODING A V AVC-, VC-1- OG MPEG-4VIDEO SOM BLE KODET A V EN FORB RUKER FOR PERSONLIG OG
IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ELLER BLE INNHENTET FRA EN
VIDEOLEVERANDØR LISENSIERT A V MPEG LA TIL Å LEVERE S LIKE
VIDEOER. DET GIS IKKE OG DET SKAL IKKE FORUTSETTES NOEN
LISENS FOR NOE ANNET BRUK. MER INFORMASJON, INKLUDERT
INFORMASJON OM SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERSIELL
BRUK OG LISENSIERING, KAN DU FÅ FRA MPEG LA, L.L.C. SE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Canadian Regulatory Information (bare Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference
Regulation of the Canadian Department of Communications.
Vær oppmerksom på av DOC-lovgivningen (Canadian Department of
Communications) angir at endringer som ikke uttrykkelig godkjennes av
TOSHIBA Corporation, kan frata deg retten til å bruke utstyret.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regu l a ti on s.
Brukerhåndbokix
Satellite P750/P755-serien
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Følgende informasjon gjelder bare for EU-land:
Kassering av produkter
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må
samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Integrerte batterier og
akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet på
resirkuleringssenteret.
Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005.
Ved å samle inn produktene og batteriene separat, hjelper du med riktig
kassering av produkter og batterier, og hjelper på den måten å forhindre
potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale
kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/eller
akkumulatorer må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte verdiene
av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er definert i Battery
Directive (2006/66/EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv
(Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor søppelspannet med hjul med et kryss
over.
Ved å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering av produkter og
batterier, og hjelper på den måten å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale
kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Det kan hende at symbolene ikke er klistret på, avhengig av landet og
regionen du kjøpte maskinen i.
Brukerhåndbokx
Satellite P750/P755-serien
Kassering av datamaskinen og batterier for datamaskinen
■ Du må følge lokale lover og retningslinjer når du kasserer
datamaskinen. Dersom du trenger mer informasjon, kan du ta kontakt
med de lokale myndighetene der du bor.
■ Denne datamaskinen inneholder oppladbare batterier. Etter langvarig
bruk vil det ikke lenger være mulig å lade batteriene, og du vil da være
nødt til å erstatte dem. Ifølge enkelte lands lovverk er det ulovlig å kaste
gamle batterier i husholdningsavfallet.
■ Vis hensyn til vårt felles miljø. Forhør deg med lokale myndigheter om
hvor gamle batterier kan resirkuleres eller hvordan de kan avhendes på
riktig måte. Avhending av dette stoffet kan være regulert med hensyn til
miljøet. Dersom du ønsker informasjon om avhending, gjenbruk eller
resirkulering, kan du ta kontakt med lokale myndigheter.
GOST
Sikkerhetsanvisninger for op tiske stasjoner
Pass på at du leser forholdsreglene til slutt i dette avsnittet.
■ Stasjonen for optiske medier benytter et lasersystem. For å sikre at
produktet blir brukt på forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og
ta vare på dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle
trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
■ Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling.
■ Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
Brukerhåndbokxi
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DATE OF MANUFACTURED
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY
WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J,
APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED:
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation
14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-Do, Korea,443-734
LASER CAUTION
■ DVD Super Multi-stasjon TS-L633F/TS-L633W
Sony Optiarc Inc.
■ DVD Super Multi-stasjon AD-7710H/AD-7713H
Satellite P750/P755-serien
Brukerhåndbokxii
Panasonic System Networks
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
■ BD-kombinasjonsstasjon UJ141
■ BD-opptaksstasjon UJ240
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
■ BD-kombinasjonsstasjon CT31F
■ BD-opptaksstasjon BT11F
Satellite P750/P755-serien
Brukerhåndbokxiii
Forholdsregler
Satellite P750/P755-serien
ADVARSEL: Denne anordningen
inneholder et lasersystem og er
klassifisert som et LASERPRODUKT I
KLASSE 1. For å kunne bruke denne
modellen på en forsvarlig måte, må du
lese instruksjonshåndboken nøye, og ta
vare på håndboken for fremtidig
referanse. Dersom det skulle oppstå
problemer med denne modellen,
kontakter du nærmeste AUTORISERTE
serviceverksted.” Du blir ikke direkte
utsatt for laserstråling hvis du lar være å
åpne beskyttelsen.
Brukerhåndbokxiv
Forord
Satellite P750/P755-serien
Vi håper du blir fornøyd med din nye datamaskin. Denne kraftige og lette
bærbare datamaskinen har meget gode utvidelsesmuligheter, blant annet
for multimediefunksjoner. Maskinen er dessuten utformet for å gi høy ytelse
i mange år.
I denne håndboken får du informasjon om hvordan du konfigurerer og
begynner å bruke datamaskinen i -serien. Du får også detaljert informasjon
om hvordan du konfigurerer datamaskinen, og om grunnleggende
funksjoner og vedlikehold.
Hvis du ikke er vant til å bruke datamaskiner, eller hvis du ikke har erfaring
med bærbare datamaskiner, leser du først gjennom kapittel 1, Komme i
gang, og kapittel 3, Maskinvare, verktøy og tilleggsut styr, slik at du blir kjent
med maskinens funksjoner, komponenter og tilbehør. Les deretter kapittel
1, Komme i gang, for å få trinnvise instrukser om hvordan du konfigurerer
maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker av datamaskiner, anbefaler vi at du leser hele
forordet, slik at du får en oversikt over hvordan denne håndboken er
organisert. Deretter er det lurt å bli kjent med håndboken ved å bla
gjennom den. Pass på at du leser avsnittet Spesialfunksjoner i kapittel 3,
Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr, for å lære om funksjoner som er
uvanlige eller unike på denne datamaskinen, og avsnittet Maskinoppsett i
kapittel 7 for å forstå hvordan du installerer og konfigurerer funksjonene.
Les kapittel 3, Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr hvis du kopler til
tilleggsprodukter eller eksterne enheter.
Konvensjoner
I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive,
identifisere og utheve termer og prosedyrer.
Forkortelser
Når det er behov for å bruke en forkortelse, står den som regel i parentes
etter det fullstendige uttrykket. For eksempel: Read Only-minne (ROM).
Akronymer og forkortelser defineres også i ordlisten.
Ikoner
Ikoner identifiserer utganger, knapper og andre deler på datamaskinen.
På indikatorpanelene brukes også ikoner til å identifisere komponenter det
gis informasjon om.
Brukerhåndbokxv
Satellite P750/P755-serien
Taster
Tastene på tastaturet brukes i teksten til å beskrive mange av
operasjonene du kan utføre på datamaskinen. Tastesymbolene markeres i
fet skrift. ENTER angir for eksempel Enter-tasten.
Tastaturfunksjoner
Enkelte funksjoner aktiveres ved at du holder nede to eller tre taster
samtidig. Slike tastekombinasjoner angis med tastesymbolene atskilt med
et plusstegn (+). Ctrl + C betyr for eksempel at du må holde nede Ctrl og
samtidig trykke C. Hvis du må bruke tre taster, holder du nede de to første
samtidig som du trykker på den tredje.
ABC
Når trinnene krever en handling, for eksempel å klikke på
et ikon eller skrive inn tekst, vises ikonets navn eller
teksten du skal skrive inn, i skrifttypen til høyre.
Skjerm
S ABC
Navn på vinduer eller ikoner og tekst som genereres og
vises på skjermen av datamaskinen, angis i skrifttypen du
ser til venstre.
Merknader
I denne håndboken brukes merknader til å formidle viktig informasjon.
Hver type merknad angis som vist nedenfor.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige
skader hvis du ikke følger instruksene.
Pass på! En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke
brukes riktig, eller hvis du ikke følger instruksene. Dette kan føre til at data
går tapt eller at utstyret blir skadet.
Dette bør du lese. En informasjonsmerknad er et hint eller råd som hjelper
deg til å få mest mulig ut av utstyret.
Terminologi
Denne termen er definert som følger i dette dokumentet:
StartOrdet Start refererer til knappen i Windows 7.
HDD eller harddiskNoen modeller er utstyrt med SSD (Solid State
Brukerhåndbokxvi
Drive) i stedet for en harddisk.
I denne brukerhåndboken henviser ordet HDD eller
harddisk også til SSD-en hvis det ikke er angitt noe
annet.
Generelle forholdsregler
Datamaskiner fra Toshiba er laget for optimal sikkerhet og minimal
belastning på brukeren, og med en robusthet som tåler påkjenningene som
bærbarheten medfører. Visse forholdsregler bør likevel overholdes for
ytterligere reduksjon av faren for person- eller maskinskade.
Pass på å lese de generelle forholdsreglene nedenfor, og merk deg
forsiktighetsreglene i håndboken.
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon
■ Sørg alltid for at det er tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt datamaskinen
og omformeren, og at de er beskyttet mot overoppheting når strømmen
slås på eller når omformeren koples til stikkontakten (selv om
datamaskinen er i hvilemodus). Når disse betingelsene er oppfylt,
må du sørge for følgende:
■ Datamaskinen og omformeren må aldri til d ekkes på noen måte.
■ Datamaskinen og omformeren må aldri plasseres i nærheten av
varmekilder som varmetepper eller ovner.
■ Luftventilene må aldri blokkeres, inkludert de som er plassert på
undersiden av datamaskinen.
■ Datamaskinen skal alltid benyttes på harde overflater.
Dersom datamaskinen benyttes på et teppe eller på andre myke
stoffer kan luftventilene blokkeres.
■ Sørg alltid for at det er nok plass rundt datamaskinen.
■ Dersom datamaskinen eller omformeren overopphetes, kan dette
forårsake systemsvikt, skade på datamaskin/omformer eller brann,
som igjen kan føre til alvorlig skade.
Satellite P750/P755-serien
Lage et datamaskinvennlig miljø
Plasser datamaskinen på en stabil, plan overflate som er stor nok for
datamaskinen og alle andre gjenstander du bruker, for eksempel en skriver.
La det være god plass rundt datamaskinen og annet utstyr for å få
tilstrekkelig ventilasjon. Hvis ikke, kan ustyret bli overopphetet.
Brukerhåndbokxvii
Hvis du vil ha best mulig driftsforhold for datamaskinen, beskytter du
arbeidsområdet mot:
■ støv, fuktighet og direkte sollys.
■ utstyr som genererer et kraftig elektromagnetisk felt, for eksempel
stereohøyttalere (andre enn de som er koplet til datamaskinen) eller
hodetelefoner.
■ raske endringer i temperatur eller fuktighet og kilder til
temperaturendringer, som åpninger eller varmeelementer i
ventilklimaanlegg.
■ kraftig varme, kulde eller fuktighet.
■ væsker og etsende kjemikalier.
Belastningsskader
Les Sikkerhetsveiledningen grundig. Den inneholder informasjon om
hvordan du motvirker belastningsskader på hender og håndledd som følge
av intensiv tastaturbruk. Sikkerhetsveiledningen inneholder også
informasjon om utforming av arbeidsplassen, riktig arbeidsstilling og
belysning, som kan bidra til redusert fysisk belastning.
V armeskader
■ Unngå langvarig fysisk kontakt med maskinen. Hvis maskinen brukes
over lengre tid, kan overflaten bli svært varm. Selv om maskinen ikke
føles varm ved berøring, kan langvarig kontakt, hvis du for eksempel
holder hendene på håndleddstøtten eller har maskinen på fanget, føre
til forbigående varmeirritasjon i huden.
■ Hvis maskinen brukes over lengre tid, må du unngå direkte kontakt med
metallplaten som rommer de forskjellige grensesnittportene siden den
kan bli svært varm.
■ Overflaten på omformeren kan bli varm når den brukes, men dette betyr
ikke at det er noe galt. Hvis du må transportere omformeren, kopler du
den fra og lar den kjøle seg ned før du flytter den.
■ Ikke legg omformeren på et materiale som er følsomt for varme siden
det kan bli skadet.
Satellite P750/P755-serien
Skade ved trykk eller slag
Ikke legg kraftig trykk på datamaskinen, og unngå å utsette den for noen
form for kraftige slag eller støt, da dette kan føre til skade på komponenter i
maskinen eller påvirke funksjonen på annen måte.
Brukerhåndbokxviii
Mobiltelefoner
Vær oppmerksom på at bruk av mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Bruken av datamaskinen svekkes ikke på noen måte, men det anbefales at
det er en minimumsavstand på 30 cm mellom datamaskinen og
mobiltelefonen som brukes.
Beskyttende jording
Utstyr som er koplet til beskyttende jording i bygningen via veggkontakten,
eller annet utstyr med tilkopling til beskyttende jording, og et
kabelfordelingssystem ved hjelp av koaksialkabel, kan i noen tilfeller føre til
brannfare. Tilkopling til et kabelfordelingssystem må derfor utføres via en
enhet som har elektrisk isolasjon under et bestemt frekvensområde
(galvanisk isolator, se EN 60728-11).
Sikkerhetsveiledning
All viktig informasjon om sikkerhet og riktig bru k av da tamaskinen er
beskrevet i den vedlagte sikkerhetsveiledningen. Pass på at du leser den
før du bruker datamaskinen.
Satellite P750/P755-serien
Brukerhåndbokxix
Komme i gang
I dette kapitlet får du en kontrolliste for utstyret og grunnleggende
informasjon som du trenger for å bruke datamaskinen.
Noen av funksjonene som omtales i håndboken, fungerer kanskje ikke
som de skal med et operativsystem som ikke er forhåndsinstallert av
TOSHIBA.
Utstyrsliste
Pakk datamaskinen forsiktig ut, og pass på å ta vare på esken og
emballasjen for fremtidig bruk.
Maskinvare
Kontroller at du har alle de følgende komponentene:
■ Satellite bærbar personlig datamaskin i P750/P755-serien
■ Omformer og strømledning (to- eller tre-pinners plugg)
■ Batteripakke (er forhåndsinstallert på noen datamaskiner)
■ Fjernkontroll (leveres med noen modeller)
®
■ NVIDIA
3D VISION™-sett (leveres med noen modeller)
Satellite P750/P755-serien
Kapittel 1
Dokumentasjon
■ Hurtigstart for Satellite P750/P755-serien
■ Sikkerhetsveiledning
■ Garantiinformasjon
Hvis noen av delene mangler eller er skadet, bør du straks ta kontakt med
forhandleren.
Brukerhåndbok1-1
Programvare
Følgende Windows®-operativsystem og programvareverktøy er
forhåndsinstallert.
■ Windows 7
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Maskinoppsett
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA VIDEO-SPILLER
■ Corel Digital Studio for TOSHIBA
■ WinDVD BD for TOSHIBA
■ TOSHIBA Resolution+-plugin-modul for Windows Media Player
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA HDD Protection
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Bruke TOSHIBA Face Recognition
■ TOSHIBA eco-verktøy
■ TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av
datamaskinhelse)
■ TOSHIBA Hvilemodus-verktøy
■ TOSHIBA Fingeravtrykkverktøy
■ Elektronisk brukerhåndbok
Satellite P750/P755-serien
Det kan hende du ikke har alle programmene i listen ovenfor avhengig av
hvilken modell du kjøpte.
Brukerhåndbok1-2
Komme i gang
■ Alle brukere bør lese avsnittet Starte maskinen for første gang.
■ Pass på at du leser den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere
informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen. Den er ment
å hjelpe deg å ha det mer komfortabelt og være mer produktiv når du
bruker en bærbar datamaskin. Det kan hende du reduserer sjansen for
å utvikle en smertefull eller begrensende personskade i hender, armer,
skuldre eller nakke ved å følge anbefalingene.
I dette kapitlet får du grunnleggende informasjon som du trenger for å
bruke datamaskinen. Disse temaene blir tatt opp:
■ Tilkopling avomformeren
■ Slå opp skjermen
■ Slå på strømmen
■ Starte maskinen for første gang
■ Slå av strømmen
■ Starte datamaskinen på nytt
■ Alternativer for systemgjenoppretting
■ Opprette gjenopprettingsmedier
■ Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra
gjenopprettingsharddisken
■ Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra
gjenopprettingsmediene
Satellite P750/P755-serien
■ Bruk et program som sjekker mot virus, og sørg for å oppdatere det
regelmessig.
■ Lagringsmedia må aldri formateres før innholdet er sjekket.
Formatering fjerner alle lagrede data.
■ Det er lurt å ta regelmessige sikkerhetskopier av den interne
harddisken og andre viktige lagringsenheter, og lagre dette på et
eksternt medium. Vanlige lagringsmedier er ikke holdbare eller stabile
over lange tidsperioder, og under visse omstendigheter kan du risikere
å miste data.
■ Før du installerer en ny enhet eller et nytt program, må du lagre alle
data på harddisken eller på andre lagringsmedier. Dersom du ikke gjør
dette, kan det føre til tap av data.
Brukerhåndbok1-3
Satellite P750/P755-serien
Tilkopling av omformeren
Omformeren som følger med datamaskinen, koples til maskinen når du
trenger å lade batteriet eller bruke strøm fra nettet. Dette er også den
raskeste måten å komme i gang på, siden hovedbatteriet må lades før du
kan bruke datamaskinen med batteristrøm.
Omformeren kan koples til alle strømkilder som gir fra 100 til 240 volt ved
50 eller 60 Hz. Du finner mer informas jon om hvordan du bruker
omformeren til å lade opp batteriene i kapittel 6, Strømforsyning og
oppstartsmodi.
■ Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen,
eller bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare
for brann eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel
omformer kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til
alvorlig personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket
av bruk av inkompatible omformere.
■ Omformeren må aldri koples til strømkilder som ikke stemmer overens
med både spenningen og frekvensen som er oppgitt på enhetens
etikett. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
■ Kjøp og bruk alltid nettkabler er som er i overensstemmelse med
brukslandets krav og spesifikasjoner til lovlig spenning og frekvens.
Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
■ Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor
denne regionen. Kjøp strømledninger som samsvarer med
sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
■ Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
■ Når du kopler omformeren til datamaskinen, må du alltid følge trinnene
i nøyaktig rekkefølge som beskrevet i brukerhåndboken. Tilkopli ng av
strømkabelen til et vegguttak bør være det siste punktet, ellers kan
støpselet til omformeren holde en elektrisk ladning og føre til elektrisk
støt eller mindre fysisk skade ved berøring. Unngå å berøre met alldeler
som en generell forholdsregel.
■ Plasser aldri datamaskinen eller omformeren på en overflate av tre,
møbler eller andre overflater som kan få merker etter å ha blitt utsatt for
varme, fordi overflatetemperatu re n p å datamaskinen og omformeren
øker under normal bruk.
■ Plasser alltid datamaskinen og omformeren på en plan og hard
overflate som er motstandsdyktig mot varmeskade.
Se den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere informasjon om
forholdsregler og håndtering.
Brukerhåndbok1-4
Satellite P750/P755-serien
2
1
1. Kople strømledningen til omformeren.
Figur 1-1 Kople til strømledningen til omformeren (topinners kontakt)
Figur 1-2 Kople til strømledningen til omformeren (trepinners kontakt)
Det følger med en to- eller trepinners kontakt/strømledning, avhengig av
modellen.
2. Kople omformerens likestrømsutgang til DC INN 19 V-kontakten på
høyre av maskinen.
1. DC INN 19 V-kontakt
Figur 1-3 Kople likestrømspluggen til datamaskinen
2. Likestrømskontakt
3. Plugg strømledningen inn i et strømførende vegguttak. Indikatorene
Batteri og DC INN på forsiden av datamaskinen skal lyse.
Brukerhåndbok1-5
Satellite P750/P755-serien
1
Slå opp skjermen
Skjermen kan stilles inn i mange ulike vinkler for å oppnå god lesbarhet.
Hold på håndleddsstøtten med den ene hånden slik at datamaskinen ikke
følger med, og løft skjermen sakte. Dette gjør det mulig å justere vinkelen
på LCD-skjermen slik at den blir så klar som mulig.
1. Skjerm
Figur 1-4 Slå opp skjermen
Vær litt forsiktig når du åpner og lukker skjermen. Hvis du åpner den for
brått eller bruker kraft når du lukker den, kan skjermen eller datamaskinen
bli skadet.
■ Pass på at du ikke åpner skjermen for mye fordi dette kan be l a ste
skjermhengslene og føre til skade.
■ Ikke trykk eller dytt på skjermen.
■ Ikke løft datamaskinen opp etter skjermen.
■ Ikke lukk skjermen med penner eller andre gjenstander mellom
skjermen og tastaturet.
■ Når du åpner eller lukker skjermen, plasserer du én hånd på
håndleddstøtten for å holde datamaskinen på plass, og bruker den
andre hånden til langsomt å åpne eller lukke skjermen (ikke t a for hardt
i når du åpner eller lukker skjermen).
Brukerhåndbok1-6
Satellite P750/P755-serien
1
Slå på strømmen
Dette avsnittet beskriver hvordan du slår på strømmen. Strøm-indikatoren
viser statusen. Se avsnittet Overvåke strømforbruket i kapittel 6,
Strømforsyning og oppstartsmodi, for nærmere informasjon.
■ Når du har slått strømmen på for første gang, må du ikke slå den av
igjen før oppsettet av operativsystemet er fullført. Se avsnittet Starte
maskinen for første gang, for nærmere informasjon.
■ Du kan ikke justere volumet under Windows-installasjonen.
1. Åpne skjermen.
2. Trykk på strømbryteren på datamaskinen, og hold den inne i ett eller to
sekunder.
1. Strømbryter
Figur 1-5 Slå på strømmen
Starte maskinen for første gang
Oppstartsbildet for Windows 7 er det første skjermbildet som vises når du
slår på datamaskinen. Følg veiledningen på skjermen for å installere
operativsystemet riktig.
Pass på at du leser nøye lisensavtalen for programvaren når den
Brukerhåndbok1-7
vises.
Satellite P750/P755-serien
Slå av strømmen
Du kan slå av strømmen i én av tre modi: Oppstartsmodus (avstenging),
Dvalemodus eller Hvilemodus.
Oppstartsmodus
Når du slår av strømmen i oppstartsmodus, vil ingen data om
arbeidssituasjonen bli lagret. Ved neste oppstart vil maskinen starte helt på
nytt og gå til operativsystemets oppstartsbilde.
1. Hvis du har lagt inn data, lagrer du arbeidet på harddisken eller på
andre lagringsmedier.
2. Pass på at all diskaktivitet er fullført før du tar ut platen eller disketten.
■ Kontroller at indikatoren for harddisken / stasjonen for optiske
medier er slukket. Hvis du slår av strømmen mens en disk eller diskett
brukes, kan du miste data eller skade den.
■ Strømmen må aldri slås av mens programmer kjører. Dette kan føre til
tap av data.
■ Strømmen må aldri slås av og eksterne lagringsenheter må ikke koples
fra under lesing/skriving av media. Dette kan føre til tap av data.
3. Klikk Start.
4. Klikk avslutningsknappen ().
5. Slå av alle eksterne enheter som er koplet til datamaskinen.
Vent en stund før du slår maskinen eller ytre enheter på igjen. Vent litt for å
unngå mulig skade.
Hvilemodus
Hvis du må avbryte arbeidet, kan du slå strømmen av uten å avslutte
arbeidet i programmene, ved å sette datamaskinen i hvilemodus. I denne
modusen oppbevares data i hovedminnet i datamaskinen slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet, når du slår datamaskinen på igjen.
Når du må slå av datamaskinen i et fly, eller på steder der elektroniske
enheter er regulert eller kontrollert, må du alltid slå datamaskinen
fullstendig av. Dette inkluderer å slå av alle funksjoner for trådløs
kommunikasjon, og avbryte innstillinger som aktiverer datamaskinen på
nytt automatisk, for eksempel en tidtakerfunksjon for innspilling. Hvis du
ikke slår av datamaskinen fullstendig av på denne måten,
kan operativsystemet aktivere seg selv for å kjøre forhåndsprogrammerte
oppgaver eller for å lagre data som ikke er lagret. Dette kan forstyrre
flysystemer eller andre systemer, og kan føre til alvorlig personskade.
Brukerhåndbok1-8
Satellite P750/P755-serien
■ Husk å lagre data du har arbeidet med, før du setter maskinen i
hvilemodus.
■ Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
hvilemodus. Datamaskinen og minnemodulen kan bli skadet.
■ Ikke ta ut hovedbatteriet når datamaskinen er slått av i hvilemodus
(med mindre maskinen er koplet til en strømkilde). Data i minnet kan
gå tapt.
■ Når omformeren er koplet til, slås datamaskinen av i hvilemodus i
henhold til innstillingene under Strømalternativer (du får tilgang ved å
klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet ->
Strømalternativer).
■ Hvis du vil gjenopprette datamaskinen fra hvilemodus, trykker du og
holder inne strømbryteren eller en vilkårlig tast på tastaturet, et kort
øyeblikk. Vær oppmerksom på at tastaturet kan bare brukes hvis
alternativer Oppstart via tastatur er aktivert i verktøyet for
maskinoppsett.
■ Hvis datamaskinen går i hvilemodus mens en nettverksforbindelse er
aktiv, kan det hende at programmet ikke gjenopprettes når
datamaskinen slås på, og systemet starter opp fra hvilemodus.
■ Hvis du vil forhindre at datamaskinen automatisk slås av i hvilemodus,
deaktiverer du hvilemodus under Strømalternativer (du får tilgang ved å
klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
■ Hvis du vil bruke funksjonen for hybrid hvilemodus, konfigurerer du den
under Strømalternativer.
Fordeler med hvilemodus
Hvilemodus gir deg følgende fordeler:
■ Gjenoppretter den tidligere arbeidssituasjonen raskere enn oppstart fra
dvalemodus.
■ Sparer strøm ved å slå av systemet når datamaskinen ikke mottar
kommandoer eller maskintilgang i løpet av tidsperioden som er definert
før datamaskinen går i hvilemodus.
■ Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Gå i hvilemodus
Du kan også aktivere hvilemodus ved å trykke FN + F3. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan iverksette hvilemodus på en av tre måter:
■ Klikk Start, pek på pilikonet () og velg deretter
Hvilemodus på menyen.
■ Lukk skjermen. Legg merke til at funksjonen må aktiveres under
Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel ->
System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Brukerhåndbok1-9
Satellite P750/P755-serien
■ Trykk på strømbryteren. Legg merke til at funksjonen må aktiveres
under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start ->
Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått maskinen på igjen.
■ Strømindikatoren blinker gult når datamaskinen er i hvilemodus.
■ Hvis du bruker maskinen på batteristrøm, kan du forlenge driftstiden
ved å slå maskinen av i dvalemodus. Hvilemodus bruker mer strøm når
datamaskinen er slått av.
Begrensninger for hvilemodus
Hvilemodus fungerer ikke under følgende forhold:
■ Hvis strømmen slås på igjen umiddelbart etter avstenging.
■ Hvis minnekretsene utsettes for statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
Dvalemodus
Når du slår datamaskinen av i dvalemodus, lagres innholdet i minnet på
harddisken, og neste gang du slår den på, gjenopprettes den forrige
tilstanden. Legg merke til at tilstanden for eksterne enheter som er koplet til
datamaskinen, ikke lagres i dvalemodus.
■ Lagre dataene. Når strømmen slås av ved dvalemodus, lagres
minneinnholdet på harddisken. Du bør likevel, for sikkerhets skyld,
lagre dataene manuelt.
■ Data vil gå tapt hvis du fjerner batteriet eller kopler omformeren fra før
lagringen er fullført. Vent til harddisk-indikatoren slutter å lyse.
■ Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
dvalemodus. Data vil gå tapt.
Fordeler med dvalemodus
Dvalemodus gir deg følgende fordeler:
■ Lagrer data på harddisken når maskinen slår seg av automatisk på
grunn av lavt batterinivå.
■ Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått på maskinen igjen.
■ Sparer strøm ved å slå av systemet når maskinen ikke mottar
kommandoer eller maskinaksesser i løpet av tidsperioden som er
definert før maskinen går i dvalemodus.
■ Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Brukerhåndbok1-10
Satellite P750/P755-serien
Aktivere dvalemodus
Du kan også aktivere dvalemodus ved å trykke FN + F4. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan iverksette dvalemodus på følgende måte.
1. Klikk Start.
2. Pek på pilikonet () og velg deretter Hvilemodus på
menyen.
Automatisk dvalemodus
Datamaskinen kan konfigureres til automatisk å gå i dvalemodus når du
trykker på strømknappen eller lukker skjermen. Hvis du vil definere
innstillingene, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Klikk Start, og klikk deretter Kontrollpanel.
2. Klikk System og sikkerhet, og klikk Strømalternativer.
3. Klikk Choose what the power button does (Velg hva strømknappen
gjør) eller Choose what closing the lid does (Velg hva som skjer
når skjermen lukkes).
4. Aktiver ønskede innstillinger for dvalemodus for Når jeg trykker på
strømknappen og Når jeg lukker skjermen.
5. Klikk Lagre endringer.
Datalagring i dvalemodus
Når du slår av strømmen i dvalemodus, vil maskinen bruke litt tid på å lagre
gjeldende minneinnhold på harddisken. Harddisk-indikatoren lyser når
dette pågår.
Når du har slått av datamaskinen, og minneinnholdet er lagret på
harddisken, slår du av strømmen til eventuelle eksterne enheter.
Ikke slå på datamaskinen eller tilleggsutstyret umiddelbart. Vent et
øyeblikk slik at alle kondensatorer lades helt ut.
Brukerhåndbok1-11
Starte datamaskinen på nytt
Under bestemte forhold må du starte datamaskinen på nytt, for eksempel:
■ Du endrer enkelte innstillinger på datamaskinen.
■ Det oppstår en feil og datamaskinen reagerer ikke på kommandoer fra
tastaturet.
Hvis du må starte datamaskinen på nytt, kan du gjøre dette på tre måter:
■ Klikk Start, pek på pilikonet () og velg deretter Start
på nytt på menyen.
■ Trykk CTRL, ALT og DEL samtidig (én gang) for å vise menyvinduet,
og klikk deretter Starte på nytt under alternativene for å slå av datamaskinen.
■ Trykk på strømbryteren og hold den inne i fire sekunder.
Når datamaskinen er slått av, venter du mellom tre og femten sekunder
før du slå den på med strømbryteren.
Alternativer for systemgjenoppretting
Det er en skjult partisjon på harddisken for systemgjenoppretting.
Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å reparere systemet hvis det
oppstår et problem.
Alternativer for systemgjenoppretting
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting er installert på
harddisken når den leveres fra fabrikken. Menyen Alternativer for
systemgjenoppretting inneholder verktøy for å reparere oppstartproblemer,
kjøre diagnostikk, eller gjenopprette systemet.
Se innholdet i Hjelp og Støtte i Windows for nærmere informasjon om oppstartsreparasjon.
Du kan også kjøre Alternativer for systemgjenoppretting manuelt for å
reparere problemer.
Fremgangsmåten er som følger. Følg instruksjonene som vises på
skjermmenyen.
1. Slå datamaskinen av.
2. Slå datamaskinen på mens du holder inne F8-tasten.
3. Menyen Avanserte oppstartsalternativer vises.
Bruk piltastene til å velge Reparer datamaskinen, og trykk deretter på
ENTER.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
Satellite P750/P755-serien
Se brukerhåndboken for Windows® for nærmere informasjon om hvordan
du sikkerhetskopierer systemet (inkludert sikkerhetskopifunksjonen for
systemavbildning).
Brukerhåndbok1-12
Alternativer for systemgjenoppretting
Det finnes en skjult partisjon på på harddisken for Alternativer for
systemgjenoppretting.
Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å reparere systemet hvis det
oppstår et problem.
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting blir ubrukelig hvis
partisjonen slettes.
Alternativer for systemgjenoppretting
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting er installert på
harddisken når den leveres fra fabrikken. Menyen Alternativer for
systemgjenoppretting inneholder verktøy for å reparere oppstartproblemer,
kjøre diagnostikk, eller gjenopprette systemet.
Se innholdet i Hjelp og Støtte i Windows for nærmere informasjon om oppstartsreparasjon.
Du kan også kjøre Alternativer for systemgjenoppretting manuelt for å
reparere problemer.
Fremgangsmåten er som følger. Følg instruksjonene som vises på
skjermmenyen.
1. Slå datamaskinen av.
2. Slå datamaskinen på mens du holder inne F8-tasten.
3. Menyen Avanserte oppstartsalternativer vises.
Bruk piltastene til å velge Reparer datamaskinen, og trykk deretter på
ENTER.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
Satellite P750/P755-serien
Gjenopprette forhåndsinsta llert programvare
Avhengig av modellen du har kjøpt, er følgende forhåndsinstallert
programvare tilgjengelig:
■ Opprette optiske gjenopprettingsplater og gjenopprette
forhåndsinstallert programvare fra dem
■ Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra
gjenopprettingsharddisken
■ Bestille gjenopprettingsplater fra TOSHIBA og gjenopprette
forhåndsinstallert programvare fra dem*
* Vær oppmerksom på at tjenesten ikke er gratis.
Brukerhåndbok1-13
Satellite P750/P755-serien
Opprette optiske gjenopprettingsdisker
Dette avsnittet beskriver hvordan du oppretter gjenopprettingsplater.
■ Pass på at du kopler til omformeren når du skal opprette
gjenopprettingsplater.
■ Pass på at du lukker alle andre programmer unntatt Recovery Media
Creator.
■ Ikke kjør programvare som skjermsparere, som kan belaste
prosessoren.
■ Kjør maskinen på full effekt.
■ Ikke bruk eventuelle strømsparingsfunksjoner.
■ Ikke skriv på platen når antivirusprogramvaren kjører. Vent til det er
avsluttet, og deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert
programvare som kontrollerer filer automatisk i bakgrunnen.
■ Ikke bruk spesielle verktøy, inkludert programmer beregnet på raskere
harddisktilgang. Disse kan føre til ustabil drift og tap av data.
■ Ikke bruk avslutt / logg av eller hvilemodus/dvalemodus under skriving
eller overskriving på platen.
■ Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate der den ligger i ro
og ikke påvirkes av eksterne vibrasjoner, for eksempel i fly, tog eller
biler.
■ Ikke plasser datamaskinen på ustødige bord eller andre ustabile
overflater.
Et gjenopprettingsbilde av datamaskinen blir lagret på harddisken, og kan
kopieres til DVD-medier på følgende måte:
1. Velg tomme DVD-medier.
2. Programmet gir deg muligheten til å velge mellom en rekke ulike medier
du kan kopiere gjenopprettingsbildet til, inkludert DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL og DVD+RW.
Det kan hende at noen plater ikke er kompatible med stasjonen for optiske
medier på datamaskinen.
Du bør derfor kontrollere at stasjonen for optiske medier støtter det tomme
mediet du har valgt, før du fortsetter.
3. Slå på datamaskinen og la Windows 7-operativsystemet lastes inn fra
harddiskstasjonen som vanlig.
4. Sett inn det første tomme mediet inn stasjonsskuffen for optiske medier.
5. Velg prog ra mmet på Start-menyen.
6. Når Recovery Media Creator har startet, velger du medietypen og
tittelen du vil kopiere, og klikker deretter på Opprett.
Hvis stasjonen for optiske medier bare kan skrive på CD-plater, velger du
CD som Disc Set i Recovery Media Creator-programmet. Hvis stasjonen
for optiske medier ikke kan skrive CD- eller DVD-plater, velger du
medietypen du vil opprette.
Brukerhåndbok1-14
Satellite P750/P755-serien
Gjenopprette forhåndsinsta llert programvare fra
gjenopprettingsharddisken
En del av plassen på harddisken er konfigurert som en skjult
gjenopprettingspartisjon. Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å
gjenopprette forhåndsinstallert programvare hvis det oppstår et problem.
Hvis du deretter konfigurerer harddiskstasjonen på nytt, må du ikke endre,
slette eller legge til partisjoner på andre måter enn angitt i
brukerhåndboken, ellers kan det hende at plassen som kreves for
programvaren, ikke er tilgjengelig.
Hvis du i tillegg bruker et partisjoneringsprogram fra tredjepart til å
rekonfigurere partisjoner på harddisken, kan det bli umulig å konfigurere
datamaskinen på nytt.
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke Demp
(FN+ESC), må du passe på å deaktivere dette før
gjenopprettingsprosessen slik at det kan høres lyd. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan ikke bruke Alternativer for systemgjenoppretting hvis du
gjenoppretter den forhåndsinstallerte programvaren uten Alternativer for
systemgjenoppretting.
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres
harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Slå av datamaskinen.
2. Slå på datamaskinen og når TOSHIBA-skjermbildet vises, trykker du
gjentatte ganger på F8-tasten.
3. Menyen Avanserte oppstartsalternativer vises. Bruk piltastene til å
velge Reparer datamaskinen, og trykk deretter på ENTER.
4. Velg foretrukket tastaturoppsett, og trykk Neste.
5. Hvis du vil ha tilgang til gjenopprettingsprosessen, logger du på som
aktivert bruker med tilstrekkelige rettigheter.
6. Klikk TOSHIBA HDD Recovery i skjermbildet Alternativer for
systemgjenoppretting.
7. Følg instruksjonene på skjermen i dialogboksen TOSHIBA HDD
Recovery.
Datamaskinen gjenopprettes til fabrikkinnstillingene.
Endre til standardinnstillinger for BIOSen før du gjenoppretter
datamaskinen til den opprinnelige tilstanden!
Brukerhåndbok1-15
Satellite P750/P755-serien
Gjenopprette forhåndsinsta llert programvare fra
gjenopprettingsplate
Hvis de forhåndsinstallerte filene er skadet, kan du bruke
gjenopprettingsplatene du har opprettet eller
harddiskgjenopprettingsprosessen, for å gjenopprette datamaskinen til den
opprinnelige tilstanden du mottok den i. Følg trinnene nedenfor hvis du vil
utføre gjenopprettingen.
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke FN +
ESC-tastene, må du passe på å deaktivere dette før
gjenopprettingsprosessen slik at det kan høres lyd. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan ikke bruke Alternativer for systemgjenoppretting hvis du
gjenoppretter den forhåndsinstallerte programvaren uten Alternativer for
systemgjenoppretting.
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres
harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Legg mediet for gjenopprettelse av system inn i stasjonen for optiske
medier, og slå av strømmen til datamaskinen.
2. Slå på datamaskinen mens du holder inne F12-tasten på tastaturet.
Når TOSHIBA Leading Innovation>>> vises, slipper du
F12-tasten.
3. Bruk pil opp og pil ned for å velge CD-ikonet på menyen. Se avsnittet
Oppstartsinnstillingi kapittel 7, Maskinoppsett, for nærmere informasjon.
4. Følg instruksjonene på skjermen, på menyen som vises.
Bestille gjenopprettingsplater fra TOSHIBA*
Du kan bestille produktgjenopprettingsplater for den bærbare
datamaskinen fra TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Vær oppmerksom på at tjenesten ikke er gratis.
1. Gå til https://backupmedia.toshiba.eu på Internett.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
Du mottar gjenopprettingsplatene inne to uker etter bestillingen.
Brukerhåndbok1-16
Bli kjent med datamaskinen
13
2
Dette kapitlet beskriver de forskjellige komponentene i datamaskinen.
Det anbefales at du blir kjent med hver enkelt kompo nent før du begynner
å bruke datamaskinen.
Juridiske merknader (ikke-gjeldende ikoner)
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg F for nærmere informasjon
vedrørende ikke-gjeldende ikoner.
Behandle datamaskinen forsiktig for å unngå riper og skader på overflaten.
Fronten med skjermen lukket
Satellite P750/P755-serien
Kapittel 2
Denne figuren viser fronten av maskinen med skjermen i lukket stilling.
1. Vindu på infrarød mottaker*
2. Spor for minnemedium
*Leveres med noen modeller.
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Figur 2-1 Fronten av datamaskinen med skjermen lukket
Vindu for infrarød
mottaker
Dette er et følervindu som mottar signaler fra
fjernkontrollen som følger med datamaskinen.
3. Systemindikatorer
Brukerhåndbok2-1
Satellite P750/P755-serien
1234567
Spor for
minnemedium
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra sporet for
minnemedium. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som
kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
SystemindikatorerSystemindikatorene lyser når bestemte
Venstre side
Denne figuren viser datamaskinens venstre side.
1. Kontakt for TV-tuner*
2. Kjøleåpninger
3. Kontakt for ekstern RGB-skjerm
4. Nettverkskontakt
*Leveres med noen modeller.
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
I dette sporet kan du sette inn et SD™/SDHC™/
SDXC™-minnekort, miniSD™ / microSD™ Card,
Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/
Micro™), xD-Picture Card™ og
MultiMediaCard™. Se avsnittet Tilleggsutstyr i
kapittel 3, Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr.
datamaskinoperasjoner pågår.
5. HDMI ut-kontakt
6. Universell seriell buss-port (USB 3.0)
7. Universell seriell buss-port (USB 2.0)
Figur 2-2 Venstre side av datamaskinen
Kontakt for TV-tuner TV-tuneren gjør det mulig å se på og spille inn
TV-programmer.
Noen modeller er utstyrt med en TV-tuner.
KjøleåpningerKjøleåpningene forhindrer at prosessoren blir
overopphetet.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Hold metallobjekter som skruer, stifter
og binderser, borte fra kjøleåpningene. Fremmedlegemer av metall kan
føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann,
som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Brukerhåndbok2-2
Satellite P750/P755-serien
Kontakt for ekstern
RGB-skjerm
Denne kontakten har en 15-pinners analog
VGA-kontakt.
Se Tillegg A for informasjon om
kontaktpinnetilordninger for kontakten for ekstern
RGB-skjerm.
Denne kontakten gjør det mulig å kople en
ekstern RBG-skjerm til datamaskinen.
NettverkskontaktDenne kontakten lar deg kople maskinen til et
lokalnettverk. Adapteren har innebygd støtte for
Ethernet-nettverk (10 Mbit/sek, 10BASE-T), Fast
Ethernet-nettverk (100 Mbit/sek, 100BASE-Tx)
og Gigabit Ethernet-nettvek (1 000 Mbit/sek,
1000BASE-T). Se kapittel 4, Grunnleggende
bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
■ Ikke kople andre kabler enn en nettverkskabel til nettverkskontakten.
Det kan forårsake skade eller driftsfeil.
■ Ikke kople nettverkskabelen til en strømforsyning. Det kan forårsake
skade eller driftsfeil.
HDMI ut-kontaktHDMI ut-kontakten kan koples til med en
HDMI-kabel med type A-kontakt. HDMI-kabelen
kan sende video- og lydsignaler. I tillegg til dette
kan den sende og motta kontrollsignaler.
USB-port (USB 3.0)En USB-port, som overholder USB
3.0-standarden, finnes på venstre side av
datamaskinen.
Porten med ikonet () har Hvilemodus og
ladefunksjon-funksjonen.
USB-port (USB 2.0)En USB-port, som overholder USB
2.0-standarden, finnes på venstre side av
datamaskinen.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra USB-porten.
Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade
på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
USB 2.0-porten samsvarer med USB 2.0-standarden og er ikke kompatibel
med USB 3.0-enheter.
USB 3.0-porten samsvarer med USB 3.0-standardene og er
bakoverkompatibel med USB 2.0-port.
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på
USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner
som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
Brukerhåndbok2-3
Høyre side
1 246
35
Satellite P750/P755-serien
Denne figuren viser datamaskinens høyre side.
1. Hodetelefonkontakt
2. Mikrofonkontakt
2. USB-porter (USB 0.2) (x2)
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Figur 2-3 Høyre side av datamaskinen
4. Stasjon for optiske medier
5. DC INN 19 V-kontakt
6. Spor for sikkerhetslås
HodetelefonkontaktBruk denne kontakten til å kople til digitale
høyttalere eller stereohodetelefoner (minimum
16 ohm). De interne høyttalerne aktiveres
automatisk når digitale høyttalere eller
hodetelefoner koples til.
MikrofonkontaktVed hjelp av en 3,5 mm mikrofon kontakt kan du
kople til en treleders stereomikrofon for inngående
lyd eller en stereoenhet for inngående lyd.
Porten med ikonet () har funksjonen
Hvilemodus og musikk.
USB-porter (USB 2.0) På høyre siden av datamaskinen finnes det to
USB-porter som overholder USB 2.0-standarden.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra
USB-kontaktene. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som
kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på
USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner
som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
Stasjon for optiske
medier
Brukerhåndbok2-4
Datamaskinen kan være utstyrt med en
BD-opptaks-, BD-kombinasjons- eller DVD Super
Multi-stasjon.
Satellite P750/P755-serien
DC INN 19 V-kontaktOmformeren er koplet til denne kontakten for å gi
strøm til datamaskinen og lade de interne
batteriene. Legg merke til at du bare skal bruke
omformermodellen som leveres med
datamaskinen. Hvis du bruker feil omformer,
kan det føre til skade på datamaskinen.
Tilbake
Spor for
sikkerhetslås
Figuren nedenfor viser baksiden av datamaskinen.
Du kan feste en sikkerhetskabel til dette sporet
og deretter forankre maskinen til et skrivebord
eller annen tung gjenstand for å hindre tyveri av
datamaskinen.
Figur 2-4 Baksiden av datamaskinen
Brukerhåndbok2-5
Underside
132
4
5
Denne figuren viser undersiden av datamaskinen. Du bør sikre at skjermen
er lukket før du snur datamaskinen for å unngå å forårsake skade.
Satellite P750/P755-serien
1. Batterilås
2. Batteriutløsersperre
3. Hovedbatteri
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Figur 2-5 Undersiden av datamaskinen
4. Kjøleåpninger
5. Spor for minnemodul
BatterilåsSkyv på batterilåsen for å frigjøre batteriet slik at
det kan fjernes.
BatteriutløsersperreSkyv og hold denne sperren til åpen stilling for å
frigjøre hovedbatteriet slik at det kan tas ut.
Se kapittel 6, Strømforsyning og oppstartsmodi,
for nærmere informasjon om hvordan du tar ut
hovedbatteriet.
HovedbatteriBatteripakken gir strøm til maskinen når
omformeren ikke er tilkoplet. Se kapittel 6,
Strømforsyning og oppstartsmodi, for nærmere
informasjon om behandling og bruk av
hovedbatteriet.
KjøleåpningerKjøleåpningene forhindrer at prosessoren blir
overopphetet.
Brukerhåndbok2-6
Satellite P750/P755-serien
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Hold metallobjekter som skruer, stifter
og binderser, borte fra kjøleåpningene. Fremmedlegemer av metall kan
føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann,
som igjen kan føre til alvorlig personskade
Spor for
minnemodul
I sporene for minnemoduler kan du sett inn,
erstatte og ta ut ekstra minnemoduler.
Se avsnittet Tilleggsminnemodul i kapittel 3,
Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr.
Brukerhåndbok2-7
Fronten med skjermen åpnet
Dette avsnittet beskriver datamaskinen med åpen skjerm. Hvis du vil åpne
skjermen, løfter du opp skjermen og plasserer den slik at du får en
komfortabel lesevinkel.
1
2
3
14
13
6
7
Satellite P750/P755-serien
15
4
5
6
7
16
9
10
11
12
8
1. Webkamera*
2. Lampe for webkamera*
3. Mikrofon*
4. Antenner for trådløst nettverk (LAN) /
fjernnettverk (WAN) (ikke vist)*
5. Skjerm
6. Skjermhengsler
7. Stereohøyttalere
8. Tastatur
*Leveres med noen modeller.
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Figur 2-6 Fronten av datamaskinen med skjermen åpnet
Brukerhåndbok2-8
9. Pekeplate
10. Fingeravtrykkføler*
11. Pekeplatekontrollknapper
12. Av/på-knapp for pekeplate
13. Strømknapp
14. Funksjonsknapper
15. 3D Vision IR-sender*
16. Bryter for av/på med LCD-skjerm (ikke vist)
Satellite P750/P755-serien
WebkameraWebkamera er en enhet som gjør det mulig å
spille inn video eller ta bilder med
datamaskinen. Du kan bruke det til
videochatting og videokonferanser ved hjelp av
et kommunikasjonsverktøy, for eksempel
Windows Live Messenger.
Med webkameraprogrammet fra TOSHIBA kan
du legge til forskjellige videoeffekter på video og
bilder.
Gjør det mulig å overføre video og utføre
videosamtale via Internett ved hjelp av spesielle
programmer.
Noen modeller er utstyrt med et webkamera.
Se avsnittet Webkamera i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering.
Lampe for
Lampen for webkamera lyser når det er i bruk.
webkamera
MikrofonVed hjelp av en innebygd mikrofon kan du
importere og spille inn lyd i programmer.
Se avsnittet Lydsystem i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere
informasjon. Noen modeller er utstyrt med
mikrofon.
Antenner for trådløst
nettverk
Antenner for trådløst
fjernnettverk
Noen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
antenner for trådløst nettverk.
Noen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
antenner for trådløst fjernnettverk.
SkjermVær oppmerksom på at når datamaskinen drives
med strøm fra omformeren, er lysstyrken i den
interne skjermen noe sterkere enn når den drives
med batteristrøm. Denne forskjellen i lysstyrke
sparer batteristrøm under batteridrift.
Se avsnittet Skjermkort og videomodi i VedleggB
for nærmere informasjon om skjermen for
datamaskinen.
SkjermhengslerSkjermhengslene gjør at skjermen kan plasseres
i forskjellige komfortable lesevinkler.
StereohøyttalereHøyttalerne avgir lyd som genereres av
programmene du bruker, og av systemet,
for eksempel når det er lite strøm igjen på
batteriet. Noen modeller er utstyrt med Harman/
Kardon-høyttalere.
Brukerhåndbok2-9
Satellite P750/P755-serien
TastaturDatamaskinen kan være utstyrt med to
tastaturtyper: Tastatur i A4-størrelse med
innebygd, overliggende numerisk tastatur,
dedikerte overliggende piltaster og - og
-taster. Tastaturet i full størrelse har
dedikerte numeriske taster, dedikerte piltaster og
- og -taster.
Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere
informasjon.
PekeplatePekeplaten, som er plassert på håndleddstøtten,
brukes til å styre markøren på skjermen.
Se avsnittet Bruke pekeplaten i kapittel 4 for
nærmere informasjon, Grunnleggende bruk og
håndtering.
FingeravtrykkfølerDenne føleren gjør det mulig å registrere og
gjenkjenne fingeravtrykk.
Se kapittel 4, Bruke fingeravtrykkføleren,
for nærmere informasjon om
fingeravtrykkføleren.
Noen modeller er utstyrt med en
fingeravtrykkføler.
Pekeplatekontrollknapper
Med kontrollknappene som er plassert nedenfor
pekeplaten, kan du velge menyelementer, eller
behandle tekst og grafikk som er markert med
skjermpekeren.
PÅ/AV-knapp for
pekeplate
Trykk denne knappen for å aktivere eller
deaktivere pekeplaten.
StrømbryterTrykk denne knappen for å slå strømmen til
maskinen av og på.
FunksjonsknapperDet er syv tilgjengelige knapper.
Med disse knappene kan du styre lyd/video,
kjøre programmer og få tilgang til verktøy.
3D Vision IR-senderIR-senderen sender signal til trådløse briller.
Noen modeller er utstyrt med en IR-sender for
3D Vision.
Brukerhåndbok2-10
Satellite P750/P755-serien
Bryter for av/på med
LCD-skjermen
Funksjonsknapper
Dette avsnittet beskriver knappene på frontpanelet i Windows-modus.
Bare trykk på knappene med fingrene. Ikke trykk på knappene for hardt
eller bruk en kulepenn eller andre spisse gjenst ander for å trykke på
knappene. Dette kan føre til at knappene skades.
Det er syv tilgjengelige knapper:
Øko, Trådløs kommunikasjon på/av, Programmerbar knapp (eller 3D,
avhengig av modellen du har kjøpt), Spill/pause for CD/DVD, Demp,
Volum-, Volum+.
Denne bryteren registrerer når LCD-skjermen
lukkes eller åpnes og aktiverer funksjonen Av/på
med skjermen. Hvis du for eksempel lukker
skjermen, går datamaskinen i dvalemodus og
slår seg selv av, og når du neste gang åpner
skjermen, starter datamaskinen automatisk opp
og returnerer til programmet du arbeidet i
tidligere.
Du kan angi dette i Strømalternativer.
Du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel
-> System og sikkerhet -> Strømalternativer.
Figur 2-7 Funksjonsknapper (modeller uten 3D-funksjon)
Figur 2-8 Funksjonsknapper (modeller med 3D-funksjon)
Øko-knappTrykk denne knappen for å starte økoverktøyet
På/av-knapp for
trådløs
kommunikasjon
Brukerhåndbok2-11
fra TOSHIBA. Knappen aktiverer og deaktiverer
Øko-modus. Når Øko-modus er aktivert, blir
ikonet grønt. Når Øko-modus er deaktivert, blir
ikonet grått.
Med denne bryteren slår du av og på
funksjonene for trådløs kommunikasjon.
Satellite P750/P755-serien
Programmerbar
knapp
Noen modeller er utstyrt med programmerbar
knapp.
Trykk denne knappen for å starte Bulletin Board.
Når Bulletin Board startes, gjør denne knappen
det mulig å vise Bulletin Board fremst, eller å
veksle mellom tilgjengelige tavler.
3D-knappTrykk denne knappen for å aktivere eller
deaktivere 3D Vision.
Denne knappen gjør det også mulig å aktivere
eller deaktivere funksjonen for 2D-til-3Dkonvertering når TOSHIBA VIDEO-SPILLER
kjører.
3D Vision-oppsettet må være fullført før du
bruker 3D-knappen. Se avsnittet NVIDIA® 3D
VISION™ for nærmere informasjon om 3D
Vision.
Spill/pause-knapp
for CD/DVD
Trykk denne knappen for å starte tilknyttet
spillerprogram i henhold til platetypen som er satt
inn. Se tabellen nedenfor.
Med denne knappen kan du også spille/pause
kapitler eller spor når spillerprogrammet er
startet.
Platetype som er
Tilsvarende spillerprogram
satt inn
BDWinDVD BD for TOSHIBA
DVDTOSHIBA VIDEO-SPILLER
CDWindows Media Player
Demp-knappTrykk denne knappen for å slå lyden på og av.
Volum -Trykk denne knappen for å redusere volumet.
Volum +Trykk denne knappen for å redusere volumet.
Brukerhåndbok2-12
Indikatorer
Dette avsnittet beskriver indikatorfunksjonene.
Systemindikatorer
Systemindikatorene nedenfor de tilhørende ikonene, lyser når bestemte
datamaskinoperasjoner pågår.
DC INNLikestrømsindikatoren DC INN lyser hvitt når
StrømStrøm-indikatoren lyser vanligvis hvitt når
Satellite P750/P755-serien
Figur 2-9 Systemindikatorer
maskinen får strøm fra omformeren.
datamaskinen er slått på. Hvis du imidlertid slår
datamaskinen av i hvilemodus, blinker
indikatoren gult (ca. to sekunder på og to
sekunder av), både når systemet avsluttes og
når det er slått av.
BatteriBatteri-indikatoren viser batteriets ladestatus.
Harddiskstasjon /
stasjon for optiske
medier
Spor for
minnemedium
Brukerhåndbok2-13
Hvitt betyr fulladet, oransje betyr at batteriet
lades, og blinkende oransje betyr lavt batterinivå.
Se kapittel 6, Strømforsyning og oppstartsmodi,
for nærmere informas jon om funksjonen.
Indikatoren for harddiskstasjonen / stasjonen for optiske medier blinker hvitt når
datamaskinen bruker den innebygde harddisken
eller stasjonen for optiske medier.
Indikatoren for spor for minnemedium blinker
hvitt når datamaskinen bruker mediet.
Satellite P750/P755-serien
Indikatorer for trådløst nettverk
Indikatorene for trådløs kommunikasjon nedenfor de tilhørende ikonene,
lyser når bestemte datamaskinoperasjoner pågår.
Figur 2-10 Indikatorer for trådløst nettverk
Trådløs
kommunikasjon
Indikatoren for trådløs kommunikasjon lyser
gult når funksjonene for Bluetooth, trådløst
lokalnettverk og trådløst fjernnettverk er slått på.
Noen modeller er utstyrt med funksjoner for
Bluetooth og trådløst nettverk.
Trådlø st fje r nnettverk Indikatoren for trådløst nettverk lyser eller blinker
blått når funksjonen for trådløst nettverk er på.
Indikatoren lyser eller blinker for å indikere
tilkoplingsstatusen for funksjonen for trådløst
nettverk.
Det må være installert en modul for trådløst
nettverk for at du skal kunne bruke funksjonen.
Noen modeller er utstyrt med modul for trådløst
fjernnettverk.
Brukerhåndbok2-14
Satellite P750/P755-serien
1
2
T ast aturindikatorer
Tastatur i full størrelse
De neste illustrasjonene viser plasseringen av CAPS LOCK- og NUM
LOCK-indikatoren som viser følgende tilstander:
■ Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, skrives bokstavene du taster som
store bokstaver.
■ Når NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du taste inn tall med de ti
tastene.
1. CAPS LOCK-indikator2. NUM LOCK-indikator
Figur 2-11 Tastaturindikatorer
CAPS LOCKDenne indikatoren lyser grønt når bokstavtastene
er låst til store bokstaver.
Num LockNår NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du bruke
talltastene på tastaturet til å skrive inn tall.
Brukerhåndbok2-15
Stasjoner for optiske medier
Datamaskinen er utstyrt med en DVD Super Multi-, BD-opptaks- eller
BD-kombinasjonsstasjon. En indikator på stasjonen lyser når
datamaskinen har tilgang til optiske medier.
Skrivbare plater
Dette avsnittet beskriver de ulike typene skrivbare plater.
Se spesifikasjonene for din stasjon for å finne ut hvilke typer plater den kan
skrive på. Bruk TOSHIBA Disc Creator og Corel Digital Studio til å skrive
CD-plater. Se kapittel 4, Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere
informasjon.
CD-plater
■ Data kan skrives til CD-R-plater bare en gang. Dataene som er skrevet,
CD-RW-plater og ultrahastighets-CD-RW-plater, kan skrives på fl ere
ganger.
DVD-plater
■ Data kan bare skrives én gang til DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- og
DVD+R DL-plater . Dat aene som er skrevet, kan ikke slettes e ller endres.
■ DVD-RW, DVD+R W og DVD-RAM er plater som det kan skrives til flere
ganger.
Satellite P750/P755-serien
BD-plater
■ BD-R- og BD-R DL-plater kan bare skrive s på én gang. Da taene
som er skrevet, kan ikke slettes eller endres.
■ BD-R- og BD-R DL-plater kan skrives på flere ganger.
Fjernkontroll
En fjernkontroll som leveres med enkelte modeller, og som lar deg
kontrollere noen av funksjonene på maskinen på avstand.
Figuren nedenfor viser knappene på fjernkontrollen.
Du kan bruke fjernkontrollen med Media Center for å spille av CD-, DVD-,
BD-plater og video, og vise bilder. Med fjernkontrollen kan du navigere i
Media Center på samme måte som en fjernkontroll for kabel-TV navigerer
kabel-TV-valg eller kontrollerer avspillingen av en film på en video- eller
DVD-spiller.
Med fjernkontrollen kan du:
■ Navigere i og styre alle Media Center-vinduer.
■ Styre videovisningen.
■ Slå av og på hvilemodus for datamaskinen.
Brukerhåndbok2-16
Satellite P750/P755-serien
1. På/av
2. Start
3. Tekst-TV
4. TV-innspilling
5. Guide
6. Live TV
7. DVD-meny
8. Rød knapp
9. Grønn knapp
10. Gul knapp
11. Blå knapp
12. Tilbake
13. Nærmere informasjon
14. Kanal-/sidekontroll
15. Piler og OK
16. Demp
17. Spill av på nytt
18. Hopp over
19. Spill inn
20. Pause
21. Stopp
22. Volumkontroll
23. Spill
24. FWD (Hurtig forover)
25. REW (Hurtig bakover)
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
Se avsnittet Bruke fjernkontrollen i dette kapitlet for hvordan du bruker
fjernkontrollen, i tillegg til hvordan du setter inn og tar ut batteriene i den.
Fjernkontroll
Figur 2-12 Fjernkontroll
StrømStarter eller avslutter operativsystemet.
StartÅpner Media Center i hovedvinduet.
T ekst-TVStarter eller avslutter tekst-TV-modus.
Denne knappen fungerer som strømbryteren på
datamaskinen. Som standard er hvilemodus det
samme som strøm av-tilstanden for
datamaskinen.
Hvis du vil endre innstillingen, klikker du Start og
velger Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer. Følgende fire alternativer er
tilgjengelige: Ikke gjør noe, Hvilemodus,
Dvalemodus og Slå av maskinen
Knappen leveres ikke med noen modeller.
Brukerhåndbok2-17
Satellite P750/P755-serien
TV-innspillingLar deg starte innspilling av TV-programmer.
Funksjonen for TV-opptak i Media Center
aktiveres.
GuideÅpner TV-programguiden for å vise tilgjengelige
TV-kanaler og -programmer du kan se på og
spille inn.
Live TVEn snarvei til den fullstendige skjermvisningen.
Den tar deg også til det aktuelle stedet i et
direkte TV-program etter at du har satt det på
pause.
DVD-menyÅpner hovedmenyen på en DVD-film, hvis
tilgjengelig.
Rød, grønn, gul og
blå knapper
Går til en registreringskobling.
Knappene leveres ikke med noen modeller.
TilbakeViser forrige vindu.
Mer infoDenne knappen har samme funksjon som den
sekundære (høyre) museknappen. Bruk den til å
vise flere kjørbare alternativer.
Kanal/Side opp(+)
og ned (-)
Endrer TV-kanalen eller flytter en side opp og
ned, avhengig av hvilke alternativer som er
tilgjengelige.
Piler og OKPiler: Flytter markøren for å navigere i Media
Center-vinduer.
OK: Velger ønsket handling eller
vindusalternativ. Den fungerer som
Enter-tasten.
DempSlår på/av lyden på datamaskinen.
Spill av på nyttFlytter media bakover (syv sekunder for videoer
og direkte TV, ett musikkspor eller ett
DVD-kapittel om gangen).
Hopp overFlytter mediet forover (30 sekunder for videoer
og direkte TV, ett musikkspor eller ett
DVD-kapittel).
Spill innSpiller inn det valgte TV-programmet og lagrer
det på harddisken.
PauseSetter et lyd- eller videospor og direkte eller
innspilte TV-programmer på pause.
Brukerhåndbok2-18
Satellite P750/P755-serien
StoppStopper mediet som spiller.
Volumkontroll Øker eller reduserer volumet når du ser på TV,
viser DVD-filmer eller spiller av CD-plater.
Spill avSpiller av det valgte mediet.
FWD (Hurtig
forover)
REW (Hurtig
bakover)
Bruke fjernkontrollen
Noen datamaskiner har en fjernkontroll som lar deg styre noen av
funksjonene på maskinen på avstand.
■ Fjernkontrollen er spesielt utformet for denne datamaskinen.
■ Det kan hende at noen programmer ikke støtter funksjoner for
fjernkontroll.
Bruksavstand for fjernkontrollen
Pek fjernkontrollen mot datamaskinen og trykk en knapp. Bruksvinkelen og
vertikalt i forhold til vinduet på den infrarøde
mottakeren.
Brukerhåndbok2-19
Satellite P750/P755-serien
15˚
15˚
5m
30˚
30˚
Figur 2-13 Bruksavstand for fjernkontrollen
* Utseendet på den medfølgende fjernkontrollen kan variere avhengig av
modellen du har kjøpt.
Selv om fjernkontrollen er innenfor bruksrekkevidde som beskrevet
ovenfor, kan det hende den ikke fungerer som den skal i følgende tilfeller:
■ Når det er en fysisk hindring mellom vinduet på den infrarøde
mottakeren på datamaskinen og fjernkontrollen.
■ Når direkte sollys eller sterkt fluorescerende lys treffer vinduet på den
infrarøde mottakeren.
■ Når vinduet på den infrarøde mottakeren eller den infrarøde
utstrålingsdelen av fjernkontrollen er skitten.
■ Når andre datamaskiner som bruker en infrarød fjernkontroll brukes
nær datamaskinen.
■ Når det er lavt batterinivå.
Brukerhåndbok2-20
Sette i og ta ut batterier
Pass på at de medfølgende batteriene er satt inn før du bruker
fjernkontrollen.
Oppbevar batteriet til fjernkontrollen utilgjengelig for barn.
Hvis et barn svelger et batteri, kan det forårsake kvelning. Hvis dette skjer,
må du kontakte lege umiddelbart.
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du bruker batteriet til
fjernkontrollen.
■ Ikke bruk andre batterier enn det som er angitt.
■ Kontroller at du setter inn batteriene med polariteten riktig vei (+ eller -).
■ Ikke lad opp, varm opp, demonter, kortslutt eller utsett batteriet for åpen
ild.
■ Ikke bruk et batteri som har nådd en anbefalt utløpsdato, eller som er
fullstendig utladet.
■ Ikke bruk forskjellige typer batterier eller gamle og nye batterier
samtidig.
■ Ikke oppbevar batterier sammen med metallsmykker, hårnåler eller
andre metallgjenstander.
■ Når du lagrer eller kaster brukte batterier, må du sette forseglingstape,
for eksempel cellofan, på polene (+ og -) for å unngå kortslutning.
Hvis disse forholdsreglene ikke følges, kan det oppstå overoppheting,
væskelekkasje eller eksplosjoner. Dette kan forå rsake forbrenninger eller
personskader. Hvis du får batterivæske på huden eller på klærne, må du
umiddelbart skylle med rent vann. Hvis du får batterivæske i øynene,
må du umiddelbart skylle øynene med rent vann og kontakte lege. Ikke ta
på batterivæsken på verktøy eller deler med bare hender. Tørk av med en
klut eller papirserviett.
Satellite P750/P755-serien
Når batteriene som fulgte med fjernkontrollen er utladet, erstatter du dem
med vanlige litium-batterier (CR2032). Du kan ikke bruke andre
batterityper.
Brukerhåndbok2-21
Sette i batteriet
Made in China
MCE IR Remote Control
Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
1. Åpne batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen.
2. Skyv batteriet ut av batteribrønnen.
3. Sett i det nye batteriet. Pass på at batteriene er satt i med riktig
polaritet. Skyv det fremover for å sette det på plass i batteribrønnen.
4. Lukk batteridekselet.
Vekselstrøm?omformer
Omformere justerer seg automatisk for alle spenninger fra 100 til 240 volt,
og frekvenser på 50 eller 60 Hz, slik at du kan bruke datamaskinen i nesten
alle land/regioner. Vekselstrømsomformeren konverterer vekselstrøm til
likestrøm og reduserer spenningen på strømmen som går inn i
datamaskinen.
Du lader opp batteriet ved ganske enkelt å kople omformeren til en
strømkilde og til maskinen. Se kapittel 6, Strømforsyning og oppstartsmodi,
for nærmere informasjon.
Satellite P750/P755-serien
Figur 2-14 Sett i og ta ut batteriet
Figur 2-15 Omformer (topinners kontakt)
Brukerhåndbok2-22
Satellite P750/P755-serien
Figur 2-16 Omformer (trepinners kontakt)
■ Det følger med en to- eller trepinners kontakt, avhengig av modellen.
■ Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
■ Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor
denne regionen. Hvis du skal bruke omformeren/datamaskinen i andre
regioner, kjøper du strømledninger som samsvarer med
sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen, eller
bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare for brann
eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel omformer
kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til alvorlig
personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket av bruk av
inkompatible omformere.
NVIDIA® 3D VISION™
NVIDIA® 3D Vision™, som leveres med noen modeller, aktiverer 3D Visionfunksjonen på datamaskinen.
Noen personer kan oppleve helserelaterte komplikasjoner ved visning av
bestemte 3D-bilder. Foreldre bør overvåke og/eller veilede barna ved bruk
av 3D Vision™. Hvis barna opplever problemer, stopper du umiddelbart å
bruke 3D Vision™ og oppsøker lege. Les nøye den viktige
sikkerhetsinformasjonen som vises under oppsett av 3D Vision, og ta
synstesten i installasjonsveiviseren før du eller barna bruker 3D Vision™.
Hvis du opplever mye flimring i sidesynet, endrer du
oppdateringsfrekvensen for skjermen.
Se 3D Vision™ QUICK START GUIDE (Hurtigstartveiledning for 3D
Vision™) i 3D Vision-settet for nærmere informasjon om hvordan du bruker
3D Vision.
3D Vision fungerer bare med den innebygde LCD-skjermen og eksterne
3D-enheter som er tilkoplet via en HDMI-utgang. Når du kopler til en
ekstern skjerm som ikke støtter 3D, må du deaktivere 3D Vision.
Brukerhåndbok2-23
3D Vision-briller
1
2
3
5
4
Noen modeller leveres med 3D Vision-briller.
Satellite P750/P755-serien
1. IR-mottaker
2. PÅ-knapp
3. Indikatorlampe
Figur 2-17 3D Vision-briller
4. USB-tilkopling
5. Nesestøtte
IR-mottakerIkke blokker denne siden av brillene.
De må være innenfor dekningsområdet til
IR-senderen.
PÅ-knapp Trykk for å slå brillene på. De slås automatisk av
etter ti minutter med inaktivitet.
IndikatorlampeIndikatorlampen lyser i 30 sekunder etter at
brillene er slått på.
■ Grønn: Opptil 40 timer batterilevetid.
■ Rød: Blinkende rød indikerer at
batterilevetiden er to timer eller mindre.
■ Lyser ikke: Under alle andre forhold er
lampen slukket.
USB-tilkoplingKople til for å lade brill ene. (Lyset blinker gult
under lading. Lyser konstant gult når fulladet.)
NesestøtteErstatt med en av de tre størrelsene for
komfortabel passform.
Brukerhåndbok2-24
Satellite P750/P755-serien
3D Vision-briller er utformet for å passe sammen med de fleste typer
standardbriller.
3D Vision-brillene er ikke briller, solbriller eller beskyttelsesbriller . Ikke bruk
brillene til andre formål (for eksempel kjøring, beskyttelse mot sollys eller
ultrafiolett lys, osv.) siden dette kan føre til personskade.
Oppsett av 3D Vision
Før du starter oppsett av 3D Vision, må nettverksinnstillingene være fullført
slik at informasjon fra webområdet kan vises.
Følg fremgangsmåten som beskrives nedenfor for å konfigurere 3D V ision,
og ikke utfør andre operasjoner når du kjører installasjonsprogrammet for
3D Vision.
1. Start oppsett av 3D Vision ved å klikke Start -> Alle programmer ->
NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (Aktiver 3D
Vision). Veiviseren for oppsett veileder deg gjennom oppsett av
skjermen og konfigurasjon av brillene.
2. Velg Next (Neste) for å starte veiviseren for oppsett. Veiviseren er
selvforklarende og enkel å følge.
3. Slå brillene på.
4. Test maskinvareoppsettet.
Dette skjermbildet brukes for å kontrollere at maskinvarer er riktig
konfigurert til å vise stereoskopiske 3D-effekter, og at brillene og
senderen fungerer som de skal. Følg anvisningene på skjermen.
5. Legger du merke til flimring i sidesynet når du ser gjennom
glasslinsene?
Hvis du opplever kraftig flimring i sidesynet, gjør dette skjermbildet det
mulig å endre oppdateringsfrekvensen for skjermen. Når du velger Yes
(Ja), vises alternativet for oppdateringsfrekvens. Velg en passende
oppdateringsfrekvens for omgivelsene. Når du velger No (Nei), velges
120 Hz.
6. Kontroller at du kan se stereoskopisk 3D-innhold.
Når du nå vet at maskinvaren kan tolke stereoskopisk 3D-innhold,
må du kontrollere at du kan se dette. Manglende evne til å se det
medisinske testbildet i stereoskopisk 3D, kan skyldes:
- Det kreves justeringer for forbedret stereoskopisk 3D-visning.
Velg Back (Tilbake), og kontroller at du kan se stereoskopisk 3D i
skjermbildet for test av maskinvareoppsett.
- Synsproblemer. Se den viktige sikkerhetsinformasjonen. Kontakt en
lege hvis du tror det skyldes et fysisk problem at du ikke kan se
stereoskopisk 3D.
Brukerhåndbok2-25
Satellite P750/P755-serien
Når du har lest Health and Safety Information (Viktig
sikkerhetsinformasjon), merker du av for I have read and understand
the Health and Safety Information (Jeg har lest og forstått den viktige
sikkerhetsinformasjonen). (Du kan gå tilbake til skjermbildet for oppsett
av 3D Vision ved å velge GeForce 3D Vision Setup Wizard (Veiviser for
oppsett for GeForce 3D Vision) i systemstatusfeltet.)
Hvis du ikke består den medisinske testen, og ikke kan se testbildet,
anbefaler NVIDIA at du ikke bruker 3D Vision. Kontakt en øyelege for å
undersøke eventuelle synsavvik. 3D Vision bør ikke aktiveres.
7. Oppsett fullført.
Gratulerer! Du er nå klar til å se i stereoskopisk 3D! Se 3D Vision User
Guide (brukerhåndbok for 3D Vision) som er tilgjengelig på
www.nvidia.com/3dvision, for nærmere informasjon om NVIDIA Contr ol
Panel. Når du har fullført oppsettet, starter som standard en
lysbildefremvisning med 3D-bilder fra spill. Trykk Esc for å avslutte
lysbildefremvisningen.
Brukerhåndbok2-26
Satellite P750/P755-serien
Kapittel 3
Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr
Maskinvare
Dette avsnittet beskriver de ulike typene maskinvare i datamaskinen.
De faktiske spesifikasjonene kan variere avhengig av hvilken modell du har
kjøpt.
Prosessor
ProsessorProsessortypen varierer avhengig av modellen.
Hvis du vil kontrollere hvilken prosessortype som
finnes i modellen, åpner du TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy ->
Verktøy for PC-diagnose.
Juridiske merknader (prosessor)
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg for nærmere informasjon
vedrørende ikke-gjeldende ikoner.
Brukerhåndbok3-1
Minne
Satellite P750/P755-serien
MinnesporDu kan installere moduler på 1 GB, 2 GB eller
GrafikkminneMinnet på grafikkortet brukes til å lagre bildet
Hvis datamaskinen er utstyrt med mer enn 3 GB minne, kan det hende at
det bare vises ca. 3 GB (avhengig av maskinvarespesifikasjonene for
datamaskinen).
Dette er riktig fordi operativsystemet vanligvis viser tilgjengelig minne i
stedet for fysisk minne (RAM) som er installert i datamaskinen.
Forskjellige systemkomponenter (for eksempel grafikkprosessoren på
skjermkortet og PCI-enheter som trådløst nettverk osv.) krever sitt eget
minneområde. Siden et 32-biters operativsystem ikke kan benytte seg av
mer enn 4 GB med minne, overlapper disse systemressursene det fysiske
minnet. Det er en teknisk begrensning at det overlappende minnet ikke er
tilgjengelig for operativsystemet. Selv om noen verktøy viser det faktiske
fysiske minnet som er installert i datamaskinen, er tilgjengelig minne for
operativsystemet fremdeles bare ca. 3 GB.
Datamaskiner som er konfigurert med et 64-biters operativsystem,
kan adressere et systmminne med 4 GB eller mer.
4 GB i de to minnesporene i datamaskinen,
og dette gir opptil 8 GB systemminne.
Datamaskinen kan utstyres med minnemoduler
med en maksimal størrelse på 8 GB.
Den faktiske mengden systemminne som kan
brukes, er mindre enn de installerte
minnemodulene.
som vises på en punktgrafikkskjerm.
Hvor mye videominne som er tilgjengelig,
er avhengig av systemminnet i datamaskinen.
Start -> Kontrollpane l -> Utseende og
personalisering -> Skjerm -> Juster
oppløsning.
Du kan kontrollere mengden videominne ved å
klikke Avanserte innstillinger i vinduet
Skjermoppløsning.
Juridiske merknader (minne (hovedsystem))
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg F for nærmere informasjon
vedrørende minne (hovedsystem).
Brukerhåndbok3-2
Strøm
Satellite P750/P755-serien
HovedbatteriDatamaskinen drives av et oppladbart litium-ion-
hovedbatteri.
Juridiske merknader (batteriets levetid)
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg F for nærmere informasjon
vedrørende batteriets levetid.
KlokkebatteriDet interne klokkebatteriet gir strøm til den
interne klokken (RTC) og kalenderen.
Vekselstrømomformer
Vekselstrømomformeren gir strøm til systemet,
og lader opp batteriene når dette er nødvendig.
Den leveres med avtakbar strømledning som har
to- eller trepinners kontakt.
Omformeren er universell og kan bruke
spenninger mellom 100 og 240 volt.
Legg imidlertid merke til at den utg ående
effekten varierer for de ulike modellene. Bruk av
feil omformer kan føre til skade på maskinen.
Se avsnittet Vekselstrøm?omformer i kapittel 2,
Bli kjent med datamaskinen.
Disker
Harddisk eller Solid
State Drive
Størrelsen på harddisk- eller SSD-stasjonen er
avhengig av modellen.
Hvis du vil kontrollere hvilken harddisk-/SSDtype som finnes i modellen, åpner du TOSHIBAverktøyet for PC-diagnose ved å klikke Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA -> Verktøy ->
Verktøy for PC-diagnose.
Legg merke til at deler av plassen på harddisken
er reservert for administrasjon. Ekstra harddisk-/
SSD-størrelser kan bli introdusert.
■ I denne brukerhåndboken henviser ordet HDD eller harddisk også til
SSD-en hvis det ikke er angitt noe annet.
■ SSD er et lagringsmedium med stor kapasitet som bruker Solid-State-
minne i stedet for en magnetisk plate som i en harddisk.
Under bestemte uvanlige forhold med vedvarende ikke-bruk og/eller
utsettelse for høye temperaturer, kan SSD-en være utsatt for
datalagringsfeil.
Brukerhåndbok3-3
Satellite P750/P755-serien
Juridiske merknader (harddiskkapasitet (HDD))
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg F for nærmere informasjon
vedrørende harddiskkapasitet (HDD).
Stasjon for optiske medier
StasjonFølgende stasjon for optiske medier kan være
forhåndsinstallert i datamaskinen:
■ DVD Super Multi-stasjon som støtter
dobbeltlags-DVDer
■ DVD Super Multi-stasjon med Labelflash
■ BD-opptaksstasjon
■ BD-kombinasjonsstasjon
Skjerm
Den interne skjermen for datamaskinen støtter skjermgrafikk med høy
oppløsning, og kan stilles i mange ulike vinkler for maksimal komfort og
lesbarhet.
Skjerm
39,6 cm (15,6-tommers) TFT LCD-skjerm,
262 000 farger, med følgende oppløsninger:
■ HD, 1 366 horisontale × 768 vertikale piksler
Intel Display Power Saving Technology
(Strømsparingsteknologi for skjerm)
Det kan hende at modeller med Intel-grafikkprosessor har funksjonen for
strømsparingsteknologi for skjerm, som kan redusere strømforbruket til
datamaskinen ved å optimalisere bildekontrasten i den innebygde
LCD-skjermen. Funksjonen kan brukes hvis datamaskinen:
■ kjører i batterimodus
■ bare bruker den interne LCD-skjermen
Funksjonen Display Power Saving Technology (Strømsparingsteknologi for
skjerm) er aktivert som standard fra fabrikken. Du kan deaktivere
funksjonen hvis du vil.
Funksjonen Display Power Saving Technology (Strømsparingsteknologi for
skjerm) kan deaktiveres i Intel
Du får tilgang til dette kontrollpanelet på følgende måter:
■ Klikk Start -> Kontrollpanel. Velg Store ikoner eller Små ikoner i Vis
etter, og klikk deretter Intel
■ Høyreklikk skrivebordet og klikk Graphics Properties (Egenskaper for
grafikk).
I dette kontrollpanelet:
1. Klikk Power (Strøm).
2. Velg På batteristrøm på rullegardinmenyen i Strømkilde
Brukerhåndbok3-4
®
Graphics and Media-kontrollpanelet.
®
Graphics and Media.
Satellite P750/P755-serien
3. Fjern merket for Display Power Saving Technology
(Strømsparingsteknologi for skjerm).
4. Klikk OK.
Hvis du vil deaktivere funksjonen under forholdene som er nevnt ovenfor,
merker du av for Display Power Saving Technology
(Strømsparingsteknologi for skjerm).
AMD Vari-Bright
Det kan hende at modeller med AMD-grafikkprosessor har funksjonen
AMD® V ari-Bright™, som kan redusere strømforbruket til dat amaskinen ved
å optimalisere bildekontrasten på den innebygde LCD-skjermen.
Funksjonen kan brukes hvis datamaskinen:
■ kjører i batterimodus
■ bare bruker den interne LCD-skjermen
Vari-Bright-funksjonen kan aktiveres i Catalyst Control Center.
Slik går du til dette programmet:
Start -> Alle programmer -> Catalyst Control Center -> CCC
I dette kontrollsenteret:
1. Velg Power og deretter PowerPlay™.
2. Merk av for Enable Vari-Bright™ (Aktiver Vari-Bright™).
3. Klikk OK.
Hvis du vil deaktivere funksjonen under forholdene som er nevnt ovenfor,
fjerner du merket for Enable Vari-Bright™ (Aktiver Vari-Bright™).
Juridiske merknader (LCD-skjerm)
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg F for nærmere informasjon
vedrørende LCD-skjerm.
Se avsnittet Skjermkort og videomodi i vedlegg B
for nærmere informasjon.
Grafikkontroll
Det kan hende at noen modeller med NVIDIA-grafikk har NVIDIA®
Optimus™-teknologifunksjonen.
®
NVIDIA
datamaskinen på en intelligent måte, ved sømløst å veksle mellom en
diskret NVIDIA-grafikkprosessor for svært god grafikkytelse og en integrert
Intel-grafikkbrikke for lengre batterilevetid. Vekslingen er automatisk og
krever ikke at brukeren starter datamaskinen på nytt.
På menyen Manage 3D Settings (Behandle 3D-innstillinger) i NVIDIA
Control Panel, kan du endre de globale 3D-innstillingene og opprette
overstyringer for bestemte programmer. Overstyringen brukes automatisk
hver gang det angitte programmet startes.
Brukerhåndbok3-5
Optimus™-teknologi optimaliserer ytelsen for den bærbare
Satellite P750/P755-serien
■ Bruk standardinnstillingen for NVIDIA Optimus-teknologi.
■ Hvis programmet ikke kjører som det skal etter at innstillingen er
endret, gjenoppretter du standardinnstillingen for programmet.
■ Hvis programmet ikke kjører som det skal, gjenoppretter du
standardinnstillingen for foretrukket grafikkprosessor.
Hvis du vil starte NVIDIA Control Panel, klikk Start -> Kontrollpanel.
Velg Store ikoner eller Små ikoner i Vis etter, og klikk deretter NVIDIA Control Panel.
Se hjelpen for NVIDIA Control Panel for nærmere informasjon om NVIDIA
Control Panel-systemet. Du får tilgang til den ved å klikke Help (Hjelp) på
hovedmenyen og deretter velge NVIDIA Control Panel Help (Hjelp for
NVIDIA Control Panel).
På Optimus-modeller er det installert to typer skjermdrivere: Intel® HD
Graphics Driver og NVIDIA Graphics Driver XXX.XX.
Ikke avinstaller disse driverne under Avinstaller et program i Kontrollpanel.
Juridisk fotnote (grafikkprosessor (GPU))
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg F for nærmere informasjon
vedrørende grafikkprosessor (GPU).
Lyd
LydsystemDet integrerte lydsystemet støtter de interne
høyttalerne og mikrofonen i datamaskinen,
og gjør det mulig å kople til en ekstern mikrofon
og hodetelefoner ved hjelp av de tilhørende
kontaktene.
Multimedia
WebkameraWebkamera er en enhet som gjør det mulig å
spille inn video eller ta bilder med
datamaskinen. Du kan bruke det til
videochatting og videokonferanser ved hjelp av
et kommunikasjonsverktøy, for eksempel
Windows Live Messenger.
Med webkameraprog rammet fra Toshiba kan
du legge til forskjellige videoeffekter på video og
bilder.
Se avsnittet Webkamera i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering.
Brukerhåndbok3-6
Kommunikasjon
Satellite P750/P755-serien
NettverkDatamaskinen har innebygd støtte for Ethernet-
BluetoothNoen datamaskiner i denne serien har funksjon
Trådløst nettverkNoen maskiner i serien er utstyrt med en modul
Juridiske merknader (trådløst nettverk)
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg F for nærmere informasjon
vedrørende trådløst nettverk.
Spesialfunksjoner
Funksjonene nedenfor finnes enten bare på TOSHIBA-maskiner, eller de er
avanserte funksjoner som gjør det mer praktisk å bruke maskinen.
Du får tilgang til funksjonene med fremgangsmåtene nedenfor.
*1 Hvis du vil ha tilgang til Strømalternativer, klikker du Start ->
Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer.
nettverk (10 Mbps, 10BASE-T), Fast Ethernetnettverk (100 Mbps, 100BASE-TX) eller Gigabit
Ethernet-nettverk (1000 Mbps, 1000BASE-T).
for trådløs Bluetooth-kommunikasjon som fjerner
behovet for kabler mellom elektroniske enheter,
for eksempel datamaskiner, skrivere og
mobiltelefoner. Når aktivert, leverer Bluetooth
raskt og enkelt et PAN-nettverk (Personal Area
Network) som er sikkert og pålitelig.
for trådløst nettverk som er kompatibelt med
andre nettverkssystemer basert på den samme
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) /
OFDM (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing)-radioteknologien som overholder
standardene IEEE 802.11.
Øko-knappTrykk denne knappen for å starte økoverktøyet
Programmerbar
knapp
TilgangstasterTilgangstaster er bestemte tastekombinasjoner
Brukerhåndbok3-7
fra TOSHIBA. Knappen aktiverer og deaktiverer
Øko-modus. Når Øko-modus er aktivert, blir
ikonet grønt. Når økomodus er deaktivert, blir
ikonlampen grå.
Konfigurasjonen for knappen kan variere
avhengig av modellen du har kjøpt og regionen
du befinner deg i.
som raskt lar deg endre konfigurasjonen av
systemet direkte fra tastaturet, uten at du må
kjøre et eget program for dette.
Satellite P750/P755-serien
Automatisk avslåing
av skjermen
*1
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
til LCD-skjermen i datamaskinen når du ikke
bruker pekeenheten eller tastaturet over en viss
tid, og strømmen gjenopprettes neste gang du
trykker en tast. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Automatisk
avstenging av
harddisken
*1
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
til harddisken når du ikke har brukt den i løpet av
et bestemt tidsrom, og strømmen gjenopprettes
under tilgang til harddisken. Dette kan angis
under Strømalternativer.
Automatisk
hvilemodus /
dvalemodus
*1
Dette alternativet gir automatisk avstenging i
hvilemodus eller dvalemodus etter en bestemt tid
uten aktivitet. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Passord for oppstart Det er to ulike nivåer for passordbeskyttelse:
administrator og bruker. Dette hindrer at
uautoriserte personer får tilgang til datamaskinen.
Øyeblikkelig
sikkerhet
Intelligent
strømforsyning
En bestemt tilgangstastkombinasjon gir
datasikkerhet ved automatisk å låse systemet.
En mikroprosessor i den intelligente
*1
strømforsyningen for datamaskinen, oppdager
batteriladingen, beregner automatisk
gjenværende batterikapasitet og beskytter
elektroniske komponenter mot unormale forhold,
for eksempel for høy spenning fra omformeren.
Dette kan angis under Strømalternativer.
Batterisparemodus
*1
Denne funksjonen lar deg konfigurere
datamaskinen til å spare batteristrøm. Dette kan
angis under Strømalternativer.
Av/på med skjermen
*1
Denne funksjonen slår automatisk strømmen til
maskinen av når skjermen lukkes, og slår den på
igjen når skjermen åpnes. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Automatisk
dvalemodus ved lavt
*1
batteri
Når det er så lite strøm igjen på batteriet at
datamaskinen ikke kan fungere, går systemet
automatisk i dvalemodus og slår seg av.
Dette kan angis under Strømalternativer.
*1
Varmeavledning
Prosessoren har en intern temperaturføler for å
beskytte mot overoppheting. Øker temperaturen
til et bestemt nivå, startes kjøleviften eller
hastigheten senkes. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Brukerhåndbok3-8
Satellite P750/P755-serien
Hvis prosessortemperaturen når et uakseptabelt høyt nivå med en av
disse innstillingene, slår maskinen seg av automatisk for å forhindre
skade. Hvis dette er tilfelle, går alle ulagrede data i minnet tapt.
TOSHIBA HDD
Protection
Denne funksjonen bruker akselerasjonssensoren
som er innebygd i datamaskinen, til å oppdage
vibrasjoner og støt, og flytter automatisk lese-/
skrivehodene i harddisken til en sikker posisjon
for å redusere sjansen for skade som kan
forårsakes av kontakt mellom hode og disk.
Se avsnittet Bruke harddiskbeskyttelsen (HDD
Protection) i kapittel 4, Grunnleggende bruk og
håndtering, for nærmere informasjon.
■ Funksjonen TOSHIBA HDD Protection garanterer ikke at harddisken
ikke skades.
■ Hvis datamaskinen registrerer støt eller vibrasjon under avspilling av
lyd/bilde, og harddiskhodet parkeres midlertidig, kan det hende at
avspillingen avbrytes midlertidig.
■ TOSHIBA HDD Protection kan ikke brukes med modeller som er utstyrt
med SSD.
DvalemodusDenne funksjonen lar deg slå strømmen av for
datamaskinen uten å avslutte arbeidet med
programmene. Innholdet i hovedminnet lagres
automatisk på harddisken, slik at du kan fortsette
der du avsluttet neste gang du slår maskinen på.
Se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme
i gang, for nærmere informasjon.
HvilemodusHvis du må avbryte arbeidet, kan du bruke denne
funksjonen til å slå av datamaskinen uten først å
gå ut av programmene. Data oppbevares i
hovedminnet i datamaskinen slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet neste gang du
slår datamaskinen på.
Brukerhåndbok3-9
Satellite P750/P755-serien
USB-reaktiveringsfu
nksjon
TOSHIBA PC Health
Monitor (TOSHIBA
Overvåking av
datamaskinhelse)
Denne funksjonen gjenoppretter datamaskinen
fra hvilemodus avhengig av de eksterne
enhetene som er koplet til USB-portene.
Hvis for eksempel en mus eller et USB-tast atur er
koplet til en USB-port, reaktiveres ikke
datamaskinen selv om du flytter musen eller
trykker en tast på tastaturet.
USB-reaktiveringsfunksjonen fungerer i
operativsystemet Windows 7, og det fungerer for
alle USB-porter.
Programmet TOSHIBA PC Health Monitor
overvåker proaktivt flere systemfunksjoner,
for eksempel strømforbruk, batteritilstand og
systemkjøling, og informerer deg om viktige
systemtilstander. Programmet gjenkjenner
systemet og serienumre for enkeltkomponenter,
og sporer bestemte aktiviteter som er relatert til
bruk.
Se også Tillegg E, TOSHIBA PC Health Monitor
(TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse).
TOSHIBA Value Added Package
Dette avsnittet beskriver TOSHIBA-komponentfunksjonene som er
forhåndsinstallerte på datamaskinen.
TOSHIBA
Strømsparing
TOSHIBA Strømsparing har funksjoner for flere
måter å styre strømforsyningen.
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA Button Support kan ikke bruke på modeller som ikke er utstyrt
med Øko-knapp og programmerbar knapp.
Brukerhåndbok3-10
Dette verktøyet styrer følgende
knappefunksjoner på datamaskinen.
■ Øko-knapp
■ Programmerbar knapp
Programmet som startes med knappen,
kan endres.
Satellite P750/P755-serien
TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose
TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose viser
grunnleggende informasjon om
systemkonfigurasjonen og utfører grunnleggende
tester av noen av de innebygde
maskinvareenhetene.
TOSHIBA Passordverktøy
TOSHIBA Passord-verktøy lar deg angi et
passord for å begrense tilgangen til
datamaskinen.
TOSHIBA Flash
Cards
TOSHIBA Flash Cards er en rask måte å endre
valgte systemfunksjoner.
■ Tilgangstastfunksjon
MaskinoppsettDette verktøyet lar deg tilpasse maskinoppsettet i
henhold til hvordan du arbeider med maskinen
og de ytre enhetene som du bruker.
TOSHIBA
Tilgjengelighet
Verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet støtter
bevegelseshemmede brukere når de må bruke
TOSHIBA-tilgangstastfunksjonene. Når det
brukes, kan du låse FN-tasten, slik at du kan
trykke den én gang, slippe den og deretter trykke
på en av funksjonstastene for å få tilgang til den
bestemte funksjonen. FN-tasten er aktivert til du
trykker en annen tast.
Brukerhåndbok3-11
Verktøy og programmer
Dette avsnittet beskriver de forhåndsinstallerte verktøyene som leveres
med datamaskinen, og informasjon om hvordan du starter dem. Du finner
nærmere informasjon om hvordan du bruker hjelpeverktøyene i de
elektroniske brukerhåndbøkene, i hjelpefilene og i LesMeg-filene.
Det kan hende du ikke har alle verktøyene og programmene som vises
nedenfor, avhengig av modellen du har kjøpt.
Fingeravtrykkverktøy Dette produktet er utstyrt med et
Satellite P750/P755-serien
fingeravtrykkverktøy for å registrere og
gjenkjenne fingeravtrykk, som deretter kan
koples til et brukernavn og passord for å fjerne
behovet for å skrive dem inn fra tastaturet.
Ved bare å føre en registrert finger over
fingeravtrykkføleren, aktiveres følgende
funksjoner:
■ Windows-pålogging og tilgang til en
sikkerhetsaktivert hjemmeside via Internet
Explorer.
■ Filer og mapper kan krypteres/dekrypteres,
og tredjeparts tilgang til dem kan forhindres.
■ Lås opp den passordbeskyttede
skjermspareren.
■ Godkjenning av brukerpassordet
(og harddiskpassordet hvis det brukes) når
datamaskinen starter opp (sikkerhet ved
maskin på)
■ Funksjon for enkel pålogging
Fingeravtrykksikkerhet kan ikke brukes med modeller som ikke har en
fingeravtrykkmodul installert.
Brukerhåndbok3-12
Satellite P750/P755-serien
Bruke TOSHIBA
Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruker et bibliotek
for ansiktskontroll for å kontrollere
ansiktsdataene for brukere når de prøver å logge
på Windows. Hvis gjenkjenningen er vellykket,
logges brukeren automatisk på Windows.
Brukeren kan dermed unngå å angi et passord
eller lignende, noe som gjør påloggingen
enklere.
TOSHIBA
VIDEO-SPILLER
Med avspilleren kan du vise DVD-filmer og
videoinnhold som er spilt inn ved hjelp av
videokameraer. Du kan spille av DVD-Video,
DVD-VR og videofiler. Du kan også konvertere
2D-hjemmevideoer til 3D og vise dem i 3D på
3D-modeller.
Det har skjermbasert brukergrensesnitt og
funksjoner som en vanlig DVD-spiller.
Klikk Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
VIDEO-SPILLER -> TOSHIBA
VIDEO-SPILLER.
Se hjelpefilen for nærmere informasjon om
hvordan du bruker TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
■ Det kan oppstå hakkete bilde eller lyd, eller lyd og video i utakt under
avspilling av noen DVD-Video-titler.
■ Pass på at du kopler omformeren til datamaskinen når du spiller av
DVD-Video. Det kan hende at strømsparingsfunksjoner påvirker en
jevn avspilling.
■ Hvis skjermen blinker når du spiller av en DVD med teksting med
Media Player, bruker du TOSHIBA VIDEO-SPILLER eller Media Center
for å spille av DVD-platen.
Bluetooth Stack for
Windows fra Toshiba
Denne programvaren aktiverer kommunikasjon
mellom datamaskinen og eksterne Bluetoothenheter, for eksempel skrivere og mobiltelefoner.
Du kan ikke bruke Bluetooth-funksjoner med modeller som ikke har
installert en Bluetooth-modul.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er et grafisk brukergrensesnitt
som gir tilgang til bestemte verktøy og
programmer, som gjør det enklere å bruke og
konfigurere datamaskinen.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er et sett med verktøy for å
gjøre det enklere å styre
kommunikasjonsenheter og nettverkstilkoplinger,
hjelpe å finne kommunikasjonsproblemer og
tillate oppretting av profilene du må ha for å
veksle mellom forskjellige plasseringer og
kommunikasjonsnettverk.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA
eco-verktøy
Denne datamaskinen er utstyrt med “øko-modus”.
Denne modusen reduserer ytelsen litt for noe n
enheter for å redusere strømforbruket. Du kan
spare betydelig på strømforbruket ve d å bruke
den kontinuerlig. TOSHIBA ECO-verktøyet
hjelper deg med å overvåke strømsparingen ved
å vise omtrentlig strømforbruk i sanntid. I tillegg
vises omtrentlig akkumulert strømforbruk og
omtrentlig akkumulert strømsparing ved bruk av
øko-modus daglig, ukentlig og månedlig. Du kan
spore strømsparing ved å bruke øko-modus
kontinuerlig.
Du starter verktøyet ved å klikk Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy ->
eco-verktøy.
TOSHIBA Disc
Creator
Du kan lage CD- og DVD-plater i flere formater,
inkludert lyd-CD-plater som kan spilles på en
standard CD-spiller, og data-CD-/DVD-plater
som kan lagre kopier av filer og mapper fra
harddisken på den bærbare datamaskinen.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> CD- og
DVD-programmer -> Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAMverktøy
Verktøyet har funksjoner for fysisk formatering og
skrivebeskyttelse av DVD-RAM-plater. Verktøyet
finnes i oppsettmodulen for TOSHIBA Disc
Creator.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> CD- og
DVD-programmer -> DVD-RAM-verktøy.
Brukerhåndbok3-14
Satellite P750/P755-serien
Corel Digital Studio
for TOSHIBA
Med Corel Digital Studio for TOSHIBA kan
brukerne umiddelbart lage plater med Blu-rayfilm, DVD-video eller lysbildefremvisning med et
brukervennlig veivisergrensesnitt med bestemte
oppgaverettede funksjoner.
Labelflash™-funksjonen støttes også. Dette gjør
det mulig å skrive ut tekst og bilder på
etikettoverflaten på Labelflash-kompatible medier
uten bruk av en skriver.
Noen modeller støtter Labelflash-funksjonen.
Funksjonen Corel Digital Studio for TOSHIBA er
bare tilgjengelig på noen modeller.
TOSHIBA
Resolution+-pluginmodul for Windows
Media Player
Plugin-modulen gjør det mulig å oppkonve rt ere
WMV- og MP4-videoer i Windows Media Player.
Se hjelpen for TOSHIBA Resolution+-pluginmodulen for Windows Media Player for nærmere
informasjon.
Du får tilgang til den ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Resolution+-plugin-modul for Windows
Media Player -> Hjelp TOSHIBA Resolution+
for Windows Media Player.
TOSHIBA Bulletin
Board
Bulletin Board er et praktisk sted å “feste”
gjøremål for visuelt å ordne dem på en kreativ
måte.
Dra ganske enkelt dine favorittbilder , filer ell er
notater og slipp dem på tavlen for å feste dem der .
Du kan bruke det til å opprette
miniatyrbildesnarveier, påmi nnelser,
gjøremålslister osv., i henh old til din personlige stil.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin
Board.
TOSHIBA ReelTimeProgrammet er et grafisk verktøy for historikk/
indeksering, som gjør det mulig å vise nylig
brukte filer på en morsom og enkel måte.
Vis og rull gjennom historikken for åpnede eller
importerte filer med miniatyrbilder i et
brukervennlig brukergrensesnitt.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA
ReelTime.
Brukerhåndbok3-15
Satellite P750/P755-serien
TOSHIBA Media
Controller
TOSHIBA indikator
for trådløst nettverk
TOSHIBA Speech
System
WinDVD BD for
TOSHIBA
TOSHIBA Harddisk-/
SSD-varselverktøy
Med dette programmet kan du styre musikk,
bilder og videoer ved direkteavspilling av innhold
til alle kompatible enheter i hjemmet ditt.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media
Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Se Hjelp for TOSHIBA Media Controller for
nærmere informasjon.
TOSHIBA indikator for trådløst nettverk viser
systemets tilkoplingsstatus for trådløst nettverk i
påloggingsskjermbildet. Du kan raskt kontrollere
gjeldende tilkoplingsstatus for trådløst nettverk
før du logger deg på Windows. Hvis du vil endre
innstillingene for verktøyet, klikker du Start ->
TOSHIBA Speech System består av et program
for stemmesammensetning (tekst til tale),
som analyserer dokumenter og leser dem opp
høyt, og et program for stemmegjenkjenning,
som gjenkjenner ordene du sier inn i mikrofonen.
Dette gjør at du kan kontrollere forskjellige
Windows-programmer med stemmekommandoer
i stedet for å bruke tastatur og mus.
Du åpner verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Speech System
(Talesystem).
Se Hjelp for TOSHIBA Speech System for å få
nærmere informasjon.
Programvaren følger med for avspilling av
Blu-ray-plater. Det har skjermbasert
brukergrensesnitt og funksjoner som en vanlig
DVD-spiller. Klikk Start -> Alle programmer -> Corel -> Corel WinDVD BD.
Verktøyet har veiviserfunksjoner for å overvåke
driftsstatusen for diskstasjonen og utføre
sikkerhetskopiering av systemet.
Dette programmet gjør det mulig for
datamaskinen å se etter oppdateringer for
TOSHIBA-programvare eller andre varsler fra
TOSHIBA, som gjelder for datamaskinen og
programmene. Når aktivert, overfører
programmet regelmessig en begrenset mengde
systeminformasjon til serverne, som blir
behandlet i henhold til forskrifter og retningslinjer,
samt gjeldende lov for databeskyttelse.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy ->
Service Station.
Verktøyet gjør det mulig å aktivere eller
deaktivere følgende funksjoner:
■ Hvilemodus og ladefunksjon: Når enheter
koples til USB-porten med ikonet (),
for eksempel en digital lydspiller, kan de
lades selv om datamaskinen er slått av i
ventemodus, hvilemodus, dvalemodus eller i
oppstartsmodus.
■ Hvilemodus og musikk: Bare noen
datamaskiner i denne serien har funksjonen
Hvilemodus og musikk, avhengig av hvilken
modell du har kjøpt. Alternativet Hvilemodus
og musikk finnes ikke i skjermbildet TOSHIBA
Hvilemodus-verktøy hvis datamaskinen ikke
støtter denne funksjonen. Når lydkabelen
koples til mikrofonkontakten, kan enheter,
for eksempel en digital lydspiller, spille av lyd
på datamaskinens innebygde høyttalere selv
om datamaskinen er slått av i ventemodus,
hvilemodus, dvalemodus eller
oppstartsmodus.
verktøy i kapittel 4 for nærmere informasjon,
Grunnleggende bruk og håndtering.
Brukerhåndbok3-17
Tilleggsutstyr
Ved hjelp av tilleggsutstyr kan du øke datamaskinens kapasitet og
allsidighet. Dette avsnittet beskriver tilkopling eller installasjon av følgende
enheter:
Datamaskinen er utstyrt med et spor for minnemedium som rommer
forskjellige minnemedier med varierende minnekapasitet, slik at du enkelt
kan overføre data fra enheter, for eksempel digitale kameraer og PDA-er.
■ Hold fremmedlegemer borte fra sporet for minnemedium. Du må aldri
la metallgjenstander som skruer, stifter og binderser komme inn sporet
for minnemedium. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning
som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til
alvorlig personskade.
Brukerhåndbok3-18
Satellite P750/P755-serien
Secure Digital-kort (SD)
Memory Stick
xD-bildekort
MMC-kort (MultiMediaCard)
Adapter for microSD-kort og microSD-kort
■ Sporet for minnemedium støtter minnemediene nedenfor.
■ Vær oppmerksom på at det kreves en adapter for å bruke
miniSD/microSD-kort.
■ Vær oppmerksom på at det kreves en adapter for å bruke Memory
Stick Duo eller Memory Stick PRO Duo.
■ Vær oppmerksom på at ikke alle minnemedier er testet og kontrollert
for å se om de fungerer som de skal. Det er derfor ingen garanti for at
alle minnemediene fungerer som de skal.
■ Sporet støtter ikke CF, SmartMedia-kort og Magic Gate-funksjoner.
Figur 3-1 Eksempler på minnemedier
Minnemedier
Dette avsnittet inneholder viktige forholdsregler for sikkerhet for riktig
håndtering av minnemedier.
Legg merke til følgende om SD/SDHC/SDXC-minnekortet
SD/SDHC/SDXC-minnekort samsvarer med SDMI (Secure Digital Music
Initiative), en teknologi som er utviklet for å forhindre ulovlig kopiering eller
avspilling av digital musikk. Derfor kan du ikke kopiere eller spille av
beskyttet materiale på en annen datamaskin eller annen enhet, og du kan
ikke reprodusere materiale med opphavsrett, unntatt til private formål.
Nedenfor finnes en enkel forklaring på hvordan du skiller mellom
SD-minnekort og SDHC/SDXC-minnekort.
■ SD-, SDHC- og SDXC-minnekort se like ut utenpå. Logoene på SD-,
SDHD- og SDXC-minnekort er imidlertid forskjellige, så du må være
oppmerksom på logoen når du kjøper kortet.
Brukerhåndbok3-19
Satellite P750/P755-serien
■ Logoen for SD-minnekort er ().
■ Logoen for SDHC-minnekort er ().
■ Logoen for SDXC-minnekort er ().
■ Maksimal kapasitet for SD-minnekort er 2 GB. Maksimumskapasiteten
for SDHC-minnekort er 32 GB.
KorttypeKapasitet
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC64 GB
512 MB, 1 GB og 2 GB
Minnemedieformat
Nye mediekort formateres i henhold til bestemte standarder. Hvis du
formatere et mediekort på nytt, må du gjøre dette med en enhet som bruker
mediekort.
Formatere et SD/SDHC/SDXC-minnekort
SD/SDHC/SDXC-minnekort selges ferdig formatert i samsvar med
bestemte standarder. Hvis du formaterer et SD/SDHC/SDXC-minnekort,
passer du på å formatere det med en enhet, for eksempel et digitalt kamera
eller digital musikkspiller, som bruker SD/SDHC/SDXC-minnekort, og ikke
med formateringskommandoen i Windows.
Hvis du må formatere alle områder på minnekortet, inkludert det
beskyttede området, må du skaffe et riktig program som gjelder for
kopibeskyttelsessystemet.
Håndtere medier
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du håndterer kortet.
Håndtere kort
■ Ikke bøy eller vri kort.
■ Ikke utsett kort for fuktighet, og ikke oppbevar kortet på fuktige steder
eller i nærheten av væskebeholdere.
■ Rør ikke metalldelen på et kort, og la det ikke komme i kontakt med
væske eller bli skittent.
■ Legg kortet tilbake i esken når du er ferdig med å bruke det.
■ Kortet er utformet slik at det kun kan settes inn én vei. Ikke prøv å
tvinge kortet på plass i sporet.
■ Ikke la et kort være halvveis innsatt i kortplassen. Trykk inn kortet til du
hører at det klikker på plass.
Brukerhåndbok3-20
Satellite P750/P755-serien
Behandle minnekort
■ Sett skrivebeskyttelsen i låst stilling hvis du ikke vil overskrive eller
slette data.
■ Minnekort har begrenset levetid, så det er viktig å sikkerhetskopiere
viktige data.
■ Ikke skriv data på et kort hvis batterinivået er lavt. Lav effekt kan påvirke
nøyaktigheten ved skriving.
■ Ikke ta ut et kort mens skriving/lesing pågår.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker minnekort, kan du se i
håndbøkene som følger med kortene.
Om skrivebeskyttelsen
Følgende minnemedier har en funksjon for skrivebeskyttelse:
Sett skrivebeskyttelsen i låst stilling hvis du ikke vil overskrive eller slette
data.
Sette inn et minnemedium
Informasjonen nedenfor gjelder for alle typer støttede medieenheter.
Hvis du vil sette inn et minnemedium, følger du trinnene som er
beskrevet nedenfor:
1. Vend minnemediet slik at alle kontaktene (metallområder) vender ned.
2. Sett inn minnemediet i sporet for minnemedium på forsiden av
datamaskinen.
3. Trykk minnemediet forsiktig på plass for å sikre god tilkopling.
1
2
1. Spor for minnemedium
Figur 3-2 Sette inn et minnemedium
Brukerhåndbok3-21
2. Minnemedier
Satellite P750/P755-serien
■ Pass på at minnemediet vender riktig vei før du setter det inn.
Hvis du setter mediet inn feil vei, kan det hende du ikke kan ta det ut.
■ Ikke berør metallkontaktene når du setter inn minnemediet.
Du kan utsette lagringsområdet for statisk elektrisitet som kan
skade dataene.
■ Ikke slå av datamaskinen eller bytt til vente- eller dvalemodus når filer
kopieres. Det kan føre til at data går tapt.
Ta ut et minnemedium
Informasjonen nedenfor gjelder for alle typer støttede medieenheter.
Hvis du vil ta ut et minnemedium, følger du fremgangsmåten som er
beskrevet nedenfor:
1. Klikk ikonet Fjern maskinvare og løs ut medier på en trygg måte i
systemstatusfeltet i Windows.
2. Pek på minnemediet, og klikk den venstre kontrollknappen for
pekeplaten.
3. Trykk på minnemediet, slik at det spretter litt ut av datamaskinen.
4. Ta tak i mediet og trekk det ut.
■ Pass på at indikatoren for sporet for minnemedium er slukket før du
tar ut minnemediet eller slår av strømmen til datamaskinen. Hvis du tar
ut minnemediet eller slår av maskinen mens datamaskinen bruker
minnemediet, kan data gå tapt eller mediet kan bli skadet.
■ Ikke ta ut minnemediet når datamaskinen er i hvile- eller dvalemodus.
Datamaskinen kan bli ustabil eller data på minnemediet kan gå tapt.
■ Ikke ta ut miniSD/microSD-kortet og la adapteren stå igjen i sporet for
minnemedium.
Tilleggsminnemodul
Du kan installere ekstra minne i datamaskinen for å utvide tilgjengelig
systemminne. Dette avsnittet beskriver hvordan du setter inn eller tar ut
ekstra minnemoduler.
■ Du bør legge et underlag under datamaskinen for å hindre at
datamaskinlokket ripes eller skades når du setter inn eller skifter
minnemodulen. Du bør unngå underlag som er laget av materialer som
lagrer eller genererer statisk elektrisitet.
■ Når du setter inn eller tar ut en minnemodul, passer du på å ikke berøre
andre områder inne i datamaskinen.
■ Sett inn de to minnemodulene i henholdsvis spor A og spor B.
Datamaskinen vil fungere i dobbeltkanalmodus.
Du har effektiv tilgang til minnet som er satt inn, i dobbeltkanalmodus.
Brukerhåndbok3-22
Satellite P750/P755-serien
■ Bruk bare minnemoduler som er godkjent av TOSHIBA.
■ Ikke prøv å installere en minnemodul under følgende forhold:
a. Når maskinen er slått på.
b. Datamaskinen ble slått av i hvile- eller dvalemodus.
c. Funksjonen Oppstart via nettverk (WoL) er aktivert.
d. Bryteren for trådløs kommunikasjon er slått på.
e. Hvilemodus og ladefunksjon er aktivert.
■ Pass på så du ikke mister skruer eller andre fremmedlegemer i
maskinen. Det kan føre til feilfunksjon eller elektrisk støt.
■ Tilleggsminnemodulen er finelektronikk som kan ødelegges av statisk
elektrisitet. Siden menneskekroppen kan være litt statisk elektrisk,
er det viktig at du utlader deg selv før du installerer
tilleggsminnemoduler. Du kan ganske enkelt berøre et metall med
hendene for å avlede statisk elektrisitet fra kroppen.
■ Bruk en Phillips-stjernetrekker, størrelse 0, til å løsne og trekke til
skruene. Bruk av feil skrutrekker kan skade skruehodene.
Installere en minnemodul
Hvis du vil sette i en minnemodul, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1. Slå av datamaskinen – Kontroller at Strøm-indikato ren er slukket
(se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme i gang, hvis
nødvendig).
2. Fjern omformeren og alle ledninger og eksterne enheter som er koplet
til datamaskinen.
3. Lukk skjermen.
4. Snu maskinen opp ned, og ta ut hovedbatteriet (se avsnittet Skifte
hovedbatteri i kapittel 6, Strømforsyning og oppstartsmodi, hvis
nødvendig).
5. Løsne skruen som fester minnemoduldekselet. Legg merke til at skruen
er festet til dekselet for å hindre at du mister den.
Brukerhåndbok3-23
Satellite P750/P755-serien
1
2
1
2
3
6. Før en fingernegl eller en spiss gjenstand inn under dekselet og løft det av.
1. Deksel for minnemodul
Figur 3-3 Fjerne minnemoduldekselet
2. Skrue
7. Rett inn hakket på minnemodulen med minnesporet, og sett
minnemodulen forsiktig inn i sporet med en 45 graders vinkel, før du
trykker den ned til sperrehakene på begge sider klikker på plass.
1. Utsparing
2. Spor B
Figur 3-4 Plassere minnemodulen
3. Spor A
Brukerhåndbok3-24
Satellite P750/P755-serien
1
2
■ Pass på at metallgjenstander som skruer, stifter og binderser ikke
kommer inn i datamaskinen. Fremmedlegemer av metall kan føre til
kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann,
som igjen kan føre til alvorlig personskade.
■ Ikke berør kontaktene på minnemodulen eller på maskinen. Smuss på
koplingene kan føre til problemer med minnetilgangen.
■ Spor A er reservert for den første minnemodulen. Bruk spor B for
tilleggsminne. Hvis det bare settes inn én modul, bruker du spor A.
■ Rett inn sporene langs kanten på minnemodulen etter låsetappene på
kontakten, og sett modulen helt inn i kontakten. Hvis du synes det er
vanskelig å sette inn minnemodulen, trykker du forsiktig låsetappene
utover med fingertuppene.
Kontroller at du holder minnemodulen på kantene med sporene inn på
venstre og høyre side.
8. Sett på minnemoduldekselet, og fest det med en skrue.
Pass på at minnemoduldekselet er ordentlig lukket.
1. Deksel for minnemodul2. Skrue
Figur 3-5 Feste minnemoduldekselet
9. Sett i hovedbatteriet. Se avsnittet Skifte hovedbatteri i kapittel 6,
Strømforsyning og oppstartsmodi, hvis nødvendig.
10.Snu datamaskinen.
11. Slå datamaskinen på og kontroller at minnet som er lagt til,
gjenkjennes. Hvis du vil bekrefte dette, klikker du Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> System.
Brukerhåndbok3-25
Satellite P750/P755-serien
1
Fjerne en minnemodul
Hvis du vil ta ut minnemodulen, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1. Slå av datamaskinen – Kontroller at Strøm-indikato ren er slukket
(se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme i gang, hvis
nødvendig).
2. Fjern omformeren og alle ledninger og eksterne enheter som er koplet
til datamaskinen.
3. Lukk skjermen.
4. Snu maskinen opp ned, og ta ut hovedbatteriet (se avsnittet Skifte
hovedbatteri i kapittel 6, Strømforsyning og oppstartsmodi, hvis
nødvendig).
5. Løsne skruen som fester minnemoduldekselet. Legg merke til at skruen
er festet til dekselet for å hindre at du mister den.
6. Før en fingernegl eller en spiss gjenstand inn under dekselet og løft det av.
7. Press sperrehakene bort fra modulen for å frigjøre den. En fjær gjør at
minnemodulen spretter litt opp på skrå i en av endene
8. Ta tak i modulen i kantene og ta den ut av datamaskinen.
■ Hvis du har brukt datamaskinen over en lengre periode,
vil minnemodulene og kretsene som ligger i nærhe te n av dem, være
varme. La i så fall minnemodulene kjøles ned til romtemperatur før du
bytter dem. Hvis ikke, brenner du deg hvis du berører dem.
■ Ikke berør kontaktene på minnemodulen eller på maskinen. Smuss på
koplingene kan føre til problemer med minnetilgangen.
1. Sperrehaker
Figur 3-6 Fjerne minnemodulen
Brukerhåndbok3-26
Satellite P750/P755-serien
9. Sett på minnemoduldekselet, og fest det med skruen.
Pass på at minnemoduldekselet er ordentlig lukket.
10.Sett i hovedbatteriet. Se avsnittet Skifte hovedbatteri i kapittel 6,
Strømforsyning og oppstartsmodi, hvis nødvendig.
11.Snu datamaskinen.
Ekstern skjerm
En ekstern analog skjerm kan koples til kontakten for eksterne
RGB-skjerm, på datamaskinen. Hvis du vil kople til en skjerm, følger du
fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor:
Kople til skjermkabelen
1. Slå datamaskinen av.
2. Kople skjermkabelen til kontakten for den eksterne RGB-skjermen.
1
2
1. Kontakt for ekstern RGB-skjerm
Figur 3-7 Kople skjermkabelen til kontakten for den eksterne RGB-skjermen
Det finnes ingen festeskruer for en ekstern skjermkabel på kontakten for
den eksterne RGB-skjermen, på datamaskinen. Du kan imidlertid likevel
bruke kabler for ekstern skjerm, som har festeskruer.
3. Slå den eksterne skjermen på.
4. Slå på datamaskinen.
Når du slår strømmen på, gjenkjenner datamaskinen automatisk skjermen
og fastslår om det er en farge- eller monokromskjerm. Hvis det oppstår
problemer med å vise bilde på riktig skjerm, bør du vurdere å bruke
tilgangstastene FN + F5 til å endre skjerminnstillingen (hvis du kopler den
eksterne skjermen fra før du slår datamaskinen av, passer du på å trykke
tilgangstastene FN + F5 på nytt for å bytte til den interne skjermen).
Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere informasjon om hvordan du bruker
tilgangstaster til å endre skjerminnstillingen.
Brukerhåndbok3-27
2. Skjermkabel
Satellite P750/P755-serien
2
1
■ Ikke kople fra den eksterne skjermen i hvile- eller dvalemodus.
Slå datamaskinen av før de eksterne skjermen koples fra.
■ Når skrivebordet vises på en ekstern analog skjerm, vises den noen
ganger midt på skjermen med svarte stolper rundt skrivebordet (små).
Hvis dette er tilfelle, leser du brukerhåndboken for skjermen og angir
en skjermmodus som skjermen støtter. Deretter vil det vises med riktig
størrelse og bildesideforhold.
HDMI-enheter
En HDMI-skjerm kan koples til HDMI ut-kontakten på datamaskinen.
Hvis du vil kople til skjermen, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
Noen HDMI-skjermer fungerer kanskje ikke som de skal fordi ikke alle
portfunksjonene for HDMI-skjermer (High-Definition Multimedia Interface)
er fastsatt.
Kople til HDMI ut-porten
1. Plugg inn den ene enden av HDMI-kabelen i HDMI ut-porten på
HDMI-enheten.
1. HDMI ut-kontakt2. HDMI-kabel
Figur 3-8 Kople til HDMI ut-porten
2. Plugg den andre enden av HDMI-kabelen i HDMI ut-porten på
datamaskinen.
Kople en HDMI-enhet til eller fra datamaskinen under følgende forhold:
■ Når maskinen er slått på.
■ Datamaskinen er slått helt av.
Ikke gjør dette når datamaskinen er i hvilemodus eller dvalemodus.
■ Du kan kople en TV eller ekstern skjerm til HDMI-porten og angi HDMI
for skjermenheten. Vent i minst fem sekunder når du kopler fra og til
HDMI-kabelen.
■ Du kan kople en TV eller ekstern skjerm til HDMI-porten og kople
TV-en, den eksterne skjermen eller eksterne lydenheten til en annen
port. Når du endrer skjermenhet eller kopler fra/til HDMI-kabelen,
kan lydenheten og skjermenhete n bli endret automatisk av systemet
Brukerhåndbok3-28
Satellite P750/P755-serien
Innstillinger for å vise video på HDMI-skjerm
Hvis du vil vise video på HDMI-enheten, kontrollerer du følgende
innstillinger. Hvis ikke, vises ingenting.
■ Pass på at du bruker tilgangstastene Fn + F5 til å velge skjermenheten
før du spiller av video. Ikke endre skjermenheten mens du spiller av
videoen.
■ Ikke endre skjermenheten under følgende forhold.
■ Under lesing og skriving av data.
■ Under kommunikasjonen.
Velge HD-format
Hvis du vil velge visningsmodus, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1. Klikk Start og dere tt er Kontrollpanel.
2. Klikk Utseende og personalisering.
3. Klikk Skjerm.
4. Klikk Endre skjerminnstillinger.
5. Klikk Avanserte innstillinger.
6. Klikk Vis alle modi.
7. Merk ett av valgene nedenfor under Vis alle modi.
Visningsmodus under Vis alle modiHD-format
1 920 x 1 080, millioner av farger (32-biters), 60 Hz 1080p
1 920 x 1 080, millioner av farger (32-biters), 30 Hz
1080i
(sammenflettet)
1 920 x 720, millioner av farger (32-biters), 60 Hz720p
720 x 576, millioner av farger (32-biters), 50 Hz576p
720 x 480, millioner av farger (32-biters), 60 Hz480p
Visningsmodusen ovenfor er en vanlig HDMI-visningsmodus. De valgbare
visningsmodiene varierer mellom ulike HDMI-skjermer.
NVIDIA® 3DTV Play
Bare noen modeller støtter NVIDIA® 3DTV Play-funksjonen.
Når en TV er koplet til HDMI-kontakten, og TV-en støtter 3D, kan NVIDIA®
3DTV Play-funksjonen aktiveres som beskrevet nedenfor.
Pass på at Internett-konfigurasjonen er fullført før du konfigurerer NVIDIA
3DTV Play-funksjonen, slik at du kan motta varsler via Internett.
Brukerhåndbok3-29
®
Satellite P750/P755-serien
Følg fremgangsmåten som beskrives nedenfor for å konfigurere 3D V ision,
og ikke utfør andre operasjoner når du kjører installasjonsprogrammet for
3D Vision.
*Siden alle portoperasjonene på 3D-TV-er ennå ikke er fullstendig testet,
kan det hende at NVIDIA
®
3DTV Play-funksjonen ikke fungerer på enkelte
3D-TV-modeller.
1. Kople til en TV som støtter 3D.
2. Da kan det hende at meldingen What would you like to do with your 3D
TV (Hva vil du gjøre med 3D-TV-en?) vises (denne meldingen vises
bare første gang du kopler til 3D-TV-en).
3. Trykk FN+F5 for å angi HDMI device only (Bar e H DM I-
4. Velg Set up 3DTV Play (konfigurer 3DTV Play) når meldingen What
would you like to do with your 3D TV (Hva vil du gjøre med 3D-TV-en?)
vises (Klikk Start -> Alle programmer -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (Aktiver 3D Vision) når meldingen
What would you like to do with your 3D TV (Hva vil du gjøre med
3D-TV-en?) ikke vises).
5. Skjermbildet Setup NVIDIA 3D TV Play (Oppsett for 3D Video) vises
(Når skjermbildet Set up NVIDIA 3D Vision (Oppsett for NVIDIA 3D
Vision) vises, støttes ikke 3D TV Play-funksjonen av TV-en.
Klikk Avslutt og fullfør oppsettet).
6. Klikk Next (Neste).
7. Skjermbildet Turn on your glasses (Slå brillene på) vises. Slå
3D-TV-brillene på, og klikk Next (Neste).
8. Når skjermbildet T est your hardware setup (Test maskinvareoppsettet)
vises, tar du brillene på, lukker øynene vekselvis og velger bildet som
du kan se.
9. Klikk Next (Neste) (Når skjermbildet Hardware test failed
(Maskinvaretest mislyktes) vises, støtter ikke TV-en HDMI 1.4 3D
Video-funksjonen. Klikk Avslutt og fullfør oppsettet).
10.Når skjermbildet Verify your ability to view stereoscopic 3D Content
(Kontroller om du kan se stereoskopisk 3D-innhold) vises, tar du
brillene på og velger bildet som du kan se.
11. Klikk Health and Safety Information (Viktig sikkerhetsinformasjon),
og webleseren blir åpnet og viser informasjo nen. Les dette nøye
12.Velg GeForce 3D Vision Setup Wizard (Veivieser for oppsett av
GeForce 3D Vision) fra oppgavelinjen når du har lest informasjonen.
13.Merk av for I have read and understand the Health and Safety
Information (Jeg har lest og forstått den viktige
sikkerhetsinformasjonen).
14.Klikk Next (Neste).
15.Klikk Fullfør.
16.Et eksempel-3D-bilde vises. Trykk Esc for å fullføre.
NVIDIA 3D TV Play-funksjonen støttes bare ved to oppløsninger:
1 920 x 1 080 (24 Hz) og 1 280 x 720 (60 Hz).
Brukerhåndbok3-30
Satellite P750/P755-serien
Når du vil spille spill på 3D-modeller, angir du oppløsning og
oppdateringshastighet på spillsiden.
Hvis du vil bruke 2D-til-3D-konverteringsfunksjonen til TOSHIBA
Video-spiller, må du utføre operasjonen nedenfor før du spiller av DVD-er
med TOSHIBA Video-spiller.
1. Klikk Start -> Kontrollpanel -> Maskinvare og lyd -> NVIDIA Control Panel.
2. Klikk Change resolution (Endre oppløsning) under Select a Task...
(Velg en oppgave...).
3. Velg én av oppløsningene nedenfor fra Resolution (Oppløsning):
HD 3D: 1080p, 1920 x 1080
HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Klikk Bruk.
Du kan nå vise 3D-video på 3D-TV-en.
REGZA Link (HDMI-CEC)
Bare noen modeller støtter REGZA Link-funksjonen (HDMI-CEC).
HDMI ut-kontakten kan koples til med en HDMI-kabel med type A-kontakt.
En HDMI-kabel kan sende video-, lyd- og kontrollsignaler. HDMI-CEC
(Consumer Electronics Control) er en standard i CE-bransjen som gjør det
mulig for enheter å fungere sammen via en HDMI-kabel.
Ved å kople en TV som støtter HDMI-kontroll, til denne porten,
kan fjernkontrollen for den tilkople de Tv-en, brukes til å styre noen av
datamaskinfunksjonene.
Bruke REGZA Link (HDMI-CEC)
Bærbare Toshiba-d atamaskiner med REGZA Link inkl uderer et Toshibaverktøy for å dra nytte av funksjonene som gjør det mulig å:
■ Bruk TV-fjernkontrollen for å vise skjermbildet på datamaskinen på
TV-skjermen.
■ Bruk TV-fjernkontrollen til å starte, bruke og lukke programmer på
datamaskinen.
■ Slå på TV-en når HDMI-utgangen velges ved hjelp av FN + F5-tastene.
■ Bytt video ut-enhet (HDMI eller LCD-skjerm) når du kjører bestemte
skrivebordsikoner.
■ Aktiver/deaktiver funksjonen REGZA Link på datamaskinen.
Brukerhåndbok3-31
Satellite P750/P755-serien
USB-enhet
En enhet som samsvarer med USB 3.0-standardene, kan koples til USB
3.0-porten på datamaskinen.
En enhet som samsvarer med USB 2.0-standardene, kan koples til USB
3.0- eller USB 2.0-porten på datamaskinen.
Kople til USB-enheten
Følg fremgangsmåten nedenfor for å kople til en USB-enhet:
1. Kople en USB-kontakt til USB-porten.
Kontroller at kontakten er innrettet med porten.
Ikke bruk makt, da dette kan skade kontaktene.
■ Det kan hende en tilkoplet USB-enhet ikke gjenkjennes hvis den koples
til USB-porten når datamaskinen er slått av i hvilemodus eller
dvalemodus. Hvis dette skjer, kopler du fra USB-enheten og kopler den
deretter til på nytt mens datamaskinen er slått på.
■ Hvis du kopler til en USB-enhet etter at datamaskinen er slått på,
tar det ca. ti sekunder før den gjenkjennes av datamaskinen.
Ikke prøv å kople fra eller til stasjonen før denne tiden er utløpt.
Kople fra en USB-enhet
Når du er ferdig med å bruke USB-enheten, følger du fremgangsmåten
nedenfor for å kople den fra:
1. Vent til indikatorlampen for en USB-enhet slukker for å forsikre deg om
at all lese- og skriveaktivitet har stanset.
Hvis du kopler fra en USB-enhet, eller slår av strømmen mens
datamaskinen bruker stasjonen, kan det hende at data går tapt eller at det
oppstår skade på USB-enheten eller stasjonen.
2. Klikk ikonet Fjern maskinvare og løs ut medier på en trygg måte i
systemstatusfeltet i Windows.
3. Klikk en USB-enhet som du vil fjerne.
4. Trekk forsiktig USB-kontakten ut av USB-porten på datamaskinen.
Brukerhåndbok3-32
Satellite P750/P755-serien
1
Sikkerhetslås
Ved hjelp av en sikkerhetslås kan du feste datamaskinen til et skrivebord
eller en annen tung gjenstand for å hindre uberettiget fjerning og tyveri av
datamaskinen. Datamaskinen er utstyrt med et feste for sikkerhetslås på
høyre side. Der kan du fest den ene enden av sikkerhetskabelen, og den
andre enden til festes til et skrivebord eller lignende gjenst and. Metoden for
å feste sikkerhetskabler varierer mellom produktene. Se instruksjonene for
produktet du bruker for nærmere informasjon.
Kople til sikkerhetslåsen
Hvis du vil kople en sikkerhetskabel til datamaskinen, følger du trinnene
som er beskrevet nedenfor:
1. Snu datamaskinen slik at høyre side vender mot deg.
2. Rett inn sikkerhetskabelen med låsesporet, og fest den.
1. Spor for sikkerhetslås
Figur 3-9 Sikkerhetslås
Brukerhåndbok3-33
Valgfritt tilleggsutstyr
Du kan legge til mye tilleggsutstyr for å gjøre maskinen enda kraftigere og
mer praktisk å bruke. Følgende liste inneholder noe av utstyret som er
tilgjengelig fra din distributør eller TOSHIBA-forhandler:
Satellite P750/P755-serien
DDR3-1333,
minnesett
UniversalomformerHvis du ofte bruker maskinen på flere steder,
HovedbatteriDu kan kjøpe et ekstra hovedbatteri som kan
SikkerhetslåsEn sikkerhetskabel kan koples til et feste på
En minnemodul på 1 GB, 2 GB eller 4 GB
(DDR3-1333) kan enkelt installeres i
datamaskinen.
kan det være praktisk kjøpe en ekstra omformer
som du kan ha på hvert sted, for å slippe og alltid
ta med omformeren.
brukes som reserve eller erstatning. Se kapittel
6, S trømforsyning og oppstartsmodi, for nærmere
informasjon.
maskinen for å hindre tyveri.
Brukerhåndbok3-34
Satellite P750/P755-serien
1
2
3
4
Kapittel 4
Grunnleggende bruk og håndtering
Dette kapitlet beskriver grunnleggende bruk av datamaskinen og uthever
forholdsregler for bruk av den.
Bruke pekeplaten
Bruk pekeplaten ved å plassere fingertuppen på platen og bevege den opp,
ned eller til siden i den retningen du vil flytte skjermmarkøren.
1. Pekeplate
2. Fingeravtrykkføler*
*Leveres med noen modeller.
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Figur 4-1 Pekeplate og kontrollknappene
De to knappene nedenfor pekeplaten brukes på samme måte som
knappene på en mus. Trykk knappen til venstre for å velge et menyelement
eller behandle tekst eller grafikk på skjermen, og trykk den høyre knappen
for å vise en meny eller andre funksjoner, avhengig av programvaren du
bruker.
3. Pekeplatekontrollknapper
4. Av/på-knapp for pekeplate
Brukerhåndbok4-1
Du kan også dunke på pekeplaten for å utføre funksjonene til venstre
museknapp på en vanlig mus.
Klikk: Dunk én gang
Dobbeltklikk: Dunk to ganger
Dra og slipp: Dunk for å velge elementene du vil flytte, la fingeren bli på
pekeplaten etter det andre dunket, og flytt deretter elementene til den nye
plasseringen.
Bruke fingeravtrykkføleren
Dette produktet er utstyrt med et fingeravtrykkverktøy for å registrere og
gjenkjenne fingeravtrykk. Når du registrerer ID og passord for
fingeravtrykkgodkjenningsfunksjonen, er det ikke lenger nødvendig å skrive
inn passordet med tastaturet. Med fingeravtrykkfunksjonen kan du:
■ Windows-pålogging og tilgang til en sikkerhetsaktivert hjemmeside via
Internet Explorer.
■ Filer og mapper kan krypteres/dekrypteres, og tredjeparts tilgang til
dem kan forhindres.
■ Lås opp den passordbeskyttede skjermspareren.
■ Godkjenning av brukerpassordet (og harddiskpassordet hvis det
brukes) når datamaskinen starter opp (godkjenning ved oppstart)
■ Single Sign-On-funksjon (Enkel pålogging)
Satellite P750/P755-serien
Fingeravtrykk kan ikke brukes med modeller som ikke har en
fingeravtrykkmodul installert.
Brukerhåndbok4-2
Satellite P750/P755-serien
1
1
Føre fingeren over føleren
Bruk følgende trinn når du fører fingre over føleren for
fingeravtrykkregistrering eller -godkjenning for å redusere antall mislykkede
godkjenninger:
Rett inn det første leddet i fingeren med midtpunktet av føleren.
Berør føleren lett og før fingeren vannrett mot deg ti l føleroverflaten blir
synlig. Når du gjør dette, må du passe på at midten av fingeravtrykket er på
føleren.
Følgende illustrasjoner viser den anbefalte måten å føre fingeren over
fingeravtrykkføleren.
1. Føler
Figur 4-2 Føre fingeren
■ Unngå å føre fingeren stivt eller å trykke den for hardt mot føleren,
og pass på at midten av fingeravtrykket berører føleren før du fører
den. Begge tilstandene kan føre til at lesingen av fingeravtrykket
mislykkes.
■ Kontroller midtpunktet av fingeravtrykkvirvelen før du fører fingeren,
og pass på at den føres langs midtlinjen av føleren.
■ Det kan hende at det oppstår godkjenningsfeil hvis fingeren føres før
raskt eller for sent over føleren. Følg instruksjonene på skjermen for å
justere føringshastigheten under føringen.
Peker til merkn ad om fingerav trykkføleren
Legg merke til følgende forhold når du bruker fingeravtrykkføleren. Hvis du
ikke følger disse retningslinjene, kan det føre til at føleren skades, at det
oppstår feil på føleren, problemer med gjenkjenning av fingeravtrykk eller
færre vellykkede gjenkjenninger av fingeravtrykk.
■ Ikke lag riper på eller dunk på føleren med neglene eller andre harde
eller skarpe gjenstander.
■ Ikke trykk hardt på føleren.
■ Ikke berør føleren med en våt finger eller andre våte gjenstander.
Hold overflaten på føleren tørr og fri for vanndamp.
Brukerhåndbok4-3
Satellite P750/P755-serien
■ Ikke berør føleren med tilsmussede fingre. Små fremmedlegemer på en
smusset eller skitten finger kan lage riper på føleren.
■ Ikke kleb klistremerker eller skriv på føleren.
■ Ikke berør føleren med en finger eller andre gjenstander som kan være
statisk elektriske.
Følg forholdsreglene nedenfor før du plasserer fingeren på føleren for
registrering av fingeravtrykk eller gjenkjenning.
■ Vask og tørk hendene grundig.
■ Fjern statisk elektrisitet fra fingrene ved å berøre en met a lloverlate.
Statisk elektrisitet er en vanlig årsak til feil på føleren, spesielt når det er
tørt vær.
■ Rengjør føleren med en lofri klut. Ikke bruk vaskemiddel eller andre
kjemikalier for å rengjøre føleren.
■ Unngå forholdene nedenfor ved registrering eller gjenkjenning, fordi de
kan føre til feil under registrering av fingeravtrykk eller færre vellykkede
fingergjenkjenninger.
■ Fuktige eller opphovnede fingre, for eksempel etter å ha badet.
■ Skadede fingre
■ Våte fingre
■ Tilsmussede eller fettede fingre
■ Svært tørr hud på fingrene
Følg forholdsreglene nedenfor for å forbedre antall vellykkede
fingergjenkjenninger.
■ Registrer to eller flere fingre.
■ Registrer ekstra fingre hvis det ofte oppstår gjenkjenningsfeil når du
bruker registrerte fingre.
■ Kontroller fingerens tilstand. Endrede forhold siden registreringen,
som fingre som er skadet, rue, svært tørre, våte, ti lsmussede, skitne,
fettede, fuktige eller opphovnede, kan føre til færre vellykkede
gjenkjenninger. Hvis fingeravtrykket er nedslitt, eller fingeren blir
tynnere eller fetere, kan det føre til færre vellykkede gjenkjenninger.
■ Siden fingeravtrykket for hver av fingrene er forskjellig og unikt,
kontrollerer du at bare det registrerte fingeravtrykket eller
fingeravtrykkene brukes til identifisering.
■ Kontroller plasseringen og hastigheten du fører fingeren over føleren
med. Se tegningen ovenfor.
■ Fingeravtrykkføleren sammenligner og analyserer de unike
kjennetegnene i et fingeravtrykk. Det kan imidlertid forekomme tilfelle r
der bestemte brukere ikke kan registrere fingeravtrykkene sine på
grunn av utilstrekkelige kjennetegn i fingerasvtrykkene.
■ Antall vellykkede gjenkjenninger kan variere fra bruker til bruke.
Brukerhåndbok4-4
Satellite P750/P755-serien
Peker til merknad om fingeravtrykkverktøyet
■ Hvis filkypteringsfunksjonen EFS (Encryption File System) for Windows
7 blir brukt for å kryptere en fil, kan ikke filen krypteres ytterligere ved å
bruke krypteringsfunksjonen for denne programvaren.
■ Du kan sikkerhetskopiere fingeravtrykkdataene eller informasjonen som
er registrert for automatisk angivelse av passord i Internet Explorer.
■ Bruk alternativet for import/eksport på menyen i TOSHIBA
Fingeravtrykkverktøy
■ Se også hjelpefilen for fingeravtrykkverktøyet for nærmere informasjon.
TOSHIBA Fingeravtrykkverktøy. Hovedskjermbildet vises. Klikk ? i nedre venstre hjørne på skjermen.
Begrensninger for fingeravtrykkverktøyet
Toshiba garanterer ikke at fingeravtrykkteknologien er fullstendig sikker
eller feilfri, eller alltid hindrer tilgang for uautoriserte brukere. TOSHIBA er
ikke ansvarlig for noen form for feil eller skade som kan forårsakes på
grunn av bruk av fingeravtrykkprogramvaren.
■ Fingeravtrykkføleren sammenligner og analyserer de unike
kjennetegnene i et fingeravtrykk. Det kan imidlertid forekomme tilfeller
der bestemte brukere ikke kan registrere fingeravtrykkene sine på
grunn av utilstrekkelige kjennetegn i fingeras vtrykkene.
■ Antall vellykkede gjenkjenninger kan variere fra bruker til bruke.
Konfigurere registrering av fingeravtrykk
Bruk prosedyren nedenfor når du bruker fingeravtrykksgodkjenning for
første gang.
■ Når systemet for fingeravtrykkgodkjenning er i bruk, brukes samme
brukernavn og passord som er definert i Windows-operativsystemet.
Hvis det ikke er konfigurert et Windows-passord, må du gjøre dette før
du starter registreringsprosessen for fingeravtrykk.
■ Føleren har minneområde for minst 20 fingeravtrykkmønstre. Det kan
hende du kan registrere flere fingeravtrykkmønstre avhengig av
minnebruken til føleren.
1. Klikk Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> TOSHIBA
Fingeravtrykkverktøy, eller klikk fingeravtrykkikonet i
systemstatusfeltet.
2. Skjermbildet for registrering vises. Skriv passordet inn i feltet
Windows Password (Windows-passord). Hvis det ikke er registrert et
Windows-passord, blir du bedt om å registrere et nytt
påloggingspassord. Klikk deretter Neste.
3. Klikk ikonet for ikke registrert finger over fingeren, og klikk Neste.
Brukerhåndbok4-5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.