TOSHIBA P500/P500D/X500 Uživatelská příručka pro přenosný osobní
počítač
První vydání, září 2009
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné
způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu
do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho
distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou
porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při
jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy
dodržujte autorské právo.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit
také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např.
širokoúhlý režim, režim zvětšení apod.) tohoto produktu pro zobrazení
zvě
tšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za účelem zisku
nebo poskytnutí veřejnosti.
Tento produkt obsahuje technologie chráněné autorským právem
prostřednictvím patentových práv Spojených států a dalších práv
chránících duševní vlastnictví. Použití této technologie na ochranu
autorských práv musí být schváleno společností Macrovision a je
předpokládáno její domácí použití a jiné omezené prohlížení, pokud není
jinak schváleno společností Macrovision. Reverzní inženýrství nebo
analýza kódu je zakázána.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač
TOSHIBA P500/P500D/X500 a odpovídají stavu v době vydání této
příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být
uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá
žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo
technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se
vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
Uživatelská příručkaii
Obchodní známky
IBM je registrovaná obchodní známka a IBM PC obchodní známka
společnosti International Business Machines Corporation.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow a Windows Media jsou registrované
obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium jsou obchodní známky nebo
registrované známky společnosti Intel Corporation.
AMD, logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron, ATI
Radeon, ATI Mobility Radeon a jejich kombinace jsou obchodní známky
společnosti Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe a Photoshop jsou registrované obchodní známky nebo obchodní
známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ je registrovaná obchodní známka v držení svého vlastníka a
společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
ConfigFree je obchodní známka společnosti TOSHIBA Corporation.
WinDVD je obchodní známka společnosti Corel Corporations.
DVD MovieFactory je registrovaná obchodní známka společnosti Corel
Corporation.
ExpressCard je obchodní známka společnosti PCMCIA.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Blu-ray Disc je obchodní známka společnosti Sony Corporation.
Memory Stick, Memory Stick PRO a i.LINK jsou registrované obchodní
známky společnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association.
xD-Picture Card je obchodní známka společnosti Fuji Photo Film, Co., Ltd.
WiMAX, WiMAX Forum, WiMAX Certified, WiMAX Forum Certified, logo
WiMAX Forum a logo WiMAX Forum Certified jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky fóra WiMAX Forum.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Uživatelská příručkaiii
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt a případné příslušenství nesou označení „CE“ a splňují tak
příslušené harmonizované evropské normy uvedené ve Směrnici pro nízké
napětí 2006/95/ES, Směrnici pro EMC 2004/108/ES a/nebo Směrnici pro
R&TTE 1999/5/ES.
Úplné oficiální znění Deklarace EU CE je uvedeno na následující webové
stránce: http://epps.toshiba-teg.com.
Splnění CE
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s příslušnými evropskými
směrnicemi, jmenovitě se Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/ES pro přenosný počítač a elektronické příslušenství, včetně
dodaného napájecího adaptéru, Směrnicí pro rádiová a telekomunikační
koncová zařízení 1999/5/ES v případě, že je implementováno
telekomunikační příslušenství, a Směrnicí pro nízké napětí 2006/95/ES pro
dodaný napájecí adaptér.
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly
příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním
normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu
s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené
vybavení a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém
případě musí osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely,
zajistit, že celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje
požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou
EMC, dodržujte následující pravidla:
■ Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
■ Př
ipojujte pouze nejlepší stíněné kabely
TOSHIBA P500/P500D/X500
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Německo.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japonsko.
Pracovní prostředí
Tento výrobek je konstruován tak, aby splnil požadavky na
elektromagnetickou kompatibilitu, které je třeba dodržet pro takzvaná
„obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“.
TOSHIBA neschvaluje používání tohoto produktu v pracovních prostředích
jiných než výše zmíněná „obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“.
Nejsou schválena například následující prostředí:
■ Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové napětí
380 V).
■ Lékařská prostředí
Uživatelská příručkaiv
TOSHIBA P500/P500D/X500
■ Prostředí dopravních prostředků
■ Prostředí letadel
Společnost TOSHIBA nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky
vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních
prostředích.
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích
mohou být:
■ Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
■ Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím
v jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí.
TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické
kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném
pracovním prostředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před
užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké
linky o povolení užívat tento produkt.
Zdůvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt
v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
Důležité bezpečnostní informace pro počítače s TV tunerem
IEC60950-1/EN60950-1 Zařízení informačních technologií - Bezpečnost Připojení koaxiálního kabelu k tomuto počítači je možné provést pouze
tehdy, pokud vnější vodivý plášť kabelu je uzemněn v rámci prostoru
budovy co nejblíže k bodu vstupu kabelu nebo přípojky a připojení splňuje
všechny místní požadavky na instalaci kabelů platné ve vaší oblasti.
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je
nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně
s produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnosti o programech sběru a recyklace, které jsou k dispozici ve vaší
zemi, získáte na našich webových stránkách
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo na místním obecním úřadu
či v obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Uživatelská příručkav
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a
akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího
odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova
3E+J&G
(Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie
(2006/66/ES), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se
objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prost
Podrobnosti o programech sběru a recyklace, které jsou k dispozici ve vaší
zemi, získáte na našich webových stránkách
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo na místním obecním úřadu
či v obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Tento symbol se nemusí zobrazit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve
které jste produkt zakoupili.
Likvidace počítače a baterií počítače
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití ztratí
baterie schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy. Tento produkt obsahuje rtuť. Na
likvidaci tohoto materiálu se mohou vzhledem k ochraně životního
prostředí vztahovat příslušné předpisy. Informace o likvidaci,
opakovaném použití a recyklaci vám poskytnou pracovníci místní
správy.
TOSHIBA P500/P500D/X500
ředí a lidské zdraví.
Uživatelská příručkavi
TOSHIBA P500/P500D/X500
Program ENERGY STAR
Váš počítač pravděpodobně vyhovuje normě Energy Star®. Jestliže vámi
zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen logem ENERGY
STAR a platí pro něj následující informace.
Společnost TOSHIBA je partnerem programu Energy Star organizace
Environmental Protection Agency (EPA) a tento počítač byl vyvinut
s ohledem na nejnovější požadavky programu Energy Star na
energetickou účinnost. Počítač je dodáván s funkcemi správy napájení
nakonfigurovanými tak, aby bylo dosaženo co možná nejstabilnější
provozní prostředí a maximální systémový výkon jak v režimu napájení
střídavým proudem, tak při napájení bateriemi.
Zdůvodu úspory energie je váš počítač nastaven pro přechod do režimu
spánku s nízkým příkonem, který vypne systém a displej po 15 minutách
nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. Doporučujeme ponechat tuto
a další funkce pro úsporu energie aktivní, aby počítač pracoval
s maximální energetickou účinností. Počítač je možné probudit z režimu
spánku stisknutím tlačítka napájení.
Dle organizace EPA spotřebuje počítač splňující požadavky nové normy
ENERGY STAR o 20 až 50 % méně energie v závislosti na způsobu jeho
použití. Pokud by všechny domácnosti a firmy v USA nahradily staré
počítače za nové modely vyhovující normě ENERGY STAR, ušetřili
bychom během následujících p
na energii a zabránili emisím skleníkových plynů odpovídajícím emisím
způsobeným provozem více než 2,7 miliónu automobilů. Pokud všechny
počítače zakoupené firmami během následujícího roku vyhoví novým
požadavkům normy ENERGY STAR, měly by firmy za dobu životnosti
těchto modelů ušetřit více než 210 miliónů USD. To odpovídá ročním
nákladům na osvětlení prostoru 11,148 miliónu čtverečních metrů
v komerčních budovách v USA.
Další informace týkající se programu ENERGY STAR naleznete
na webových stránkách http://www.energystar.gov nebo
http://www.energystar.gov/powermanagement.
®
ěti let více než 1,8 miliardy USD za náklady
REACH - Prohlášení o splnění
Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení,
autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června
2007. Toshiba splní všechny požadavky předpisu REACH a zavazuje se
svým zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách ve svých
výrobcích v souladu s předpisem REACH.
Na webových stránkách http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
naleznete informace o přítomnosti látek v našich výrobcích, které jsou
uvedeny v kandidátském seznamu podle článku 59(1) směrnice (ES) č. 1907/
2006 („REACH“) a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostního množství.
Uživatelská příručkavii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Následující informace platí pouze pro Turecko:
■ Splňuje předpisy EEE: Společnost Toshiba splňuje všechny
požadavky tureckého předpisu 26891 „Zákaz používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních“.
■ Počet možných vadných pixelů na displeji je definován v normách ISO
13406-2. Jestliže počet vadných pixelů je nižší než je tento standard,
nebudou považovány na závadu nebo chybu.
■ Baterie je spotřební produkt, protože výdrž baterie závisí na využití
počítače. Jestliže baterii nelze nabít vůbec, pak jde o závadu nebo
chybu. Změna výdrže baterie nepředstavuje závadu nebo chybu.
GOST
Uživatelská příručkaviii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Panasonic
Jednotka BD-R/RE UJ240
■ Jednotka BD-R/RE obsahuje laserový systém. Správné používání
výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro
budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na
autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Uživatelská příručkaix
Hitach-LG Data Storage
Jednotka DVD Super Multi GT20N/GT20F
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Uživatelská příručkax
TOSHIBA P500/P500D/X500
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
Jednotka DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
■ Tato zapisovatelná jednotka disků DVD obsahuje laserový systém,
který zajišťuje náležité použití výrobku. Tuto příručku s pokyny si
pečlivě přečtěte a uschovejte ji pro budoucí použití. Pokud výrobek
vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis - viz část servisní
postup.
■ Používání ovládacích prvků, nastavení a postupů, které se liší od
pokynů popsaných zde v této příručce, může způsobit nebezpečné
ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Uživatelská příručkaxi
Panasonic
Jednotka DVD Super Multi UJ890AD/UJ890ED
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Uživatelská příručkaxii
Mezinárodní upozornění
TOSHIBA P500/P500D/X500
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven
laserovým systémem a je klasifikován
jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“
K správnému používání výrobku je třeba
nejprve pečlivě prostudovat návod
k použití a uschovat jej pro budoucí
potřebu. Při jakémkoli problému s tímto
modelem se obraťte na nejbližší
„AUTORIZOVANÝ servis.“ Výrobek se
nepokoušejte rozebírat, zabráníte tak
možnosti zásahu laserovým paprskem.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
„LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne indgreb
i apparatet, at man kan komme til at
udsatte sig for laserstråling.
Uživatelská příručkaxiii
TOSHIBA P500/P500D/X500
OBS! Apparaten innehaller
laserkomponent som avger laserstraining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO
POSTUPŮ JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH
VTÉTO PŘÍRUČCE MŮŽE ZPŮSOBIT
NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Řadič zobrazení
Dodatek C Bezdrátová síť LAN
Dodatek D Napájecí kabel a konektory
Dodatek E Poznámky
Dodatek F TOSHIBA PC Health Monitor
Dodatek G Pokud je váš počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
Uživatelská příručkaxvii
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TOSHIBA P500/P500D/X500.
Tento výkonný přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit, a to i o nástroje
multimédií, a je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce
výkonného provozu.
V této příručce naleznete informace, jak nastavit a začít používat váš
počítač TOSHIBA P500/P500D/X500. Je zde také podrobně popsáno,
jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba,
používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení se zařízením
seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními.
Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak
počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Specifikace
v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné
nebo jsou užity pouze u tohoto počítače. Pokud chcete připojit externí
zařízení, jako je monitor, nezapomeňte si přečíst kapitolu 8, Doplňková
zařízení.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Obsah příručky
Tato příručka má devět následujících kapitol, sedm dodatků, glosář a
rejstřík.
Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače.
Kapitola 2, Seznámení se zařízením, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci.
Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního
prostředí.
Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje pokyny pro používání následujících
zařízení: TouchPadu, snímače otisků prstů, webové kamery, jednotek
optických médií, bezdrátové komunikace a sítě LAN. Obsahuje také tipy jak
pečovat o počítač a disky CD/DVD.
Uživatelská příručkaxviii
Ujednání
Zkratky
TOSHIBA P500/P500D/X500
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní funkce klávesnice, například
klávesové zkratky.
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti
napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí
programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.
Kapitola 9, Odstraňování závad, poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy se zdá,
že počítač nepracuje správně.
Appendices uvádějí technické informace o počítači.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu.
Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Uživatelská příručkaxix
TOSHIBA P500/P500D/X500
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto
operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například Ctrl+C znamená, že musíte podržet
klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři
klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABCPokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo
text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
zobrazení
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které
vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Názvosloví
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
StartSlovo „Start“ označuje tlačítko v systému
Microsoft
®
Windows.
Uživatelská příručkaxx
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít
v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození
počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
Zkontrolujte, zda je počítač a napájecí adaptér při zapnutém napájení nebo
připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně odvětráván a chráněn
před přehřátím, (a to i v případě, že je počítač v režimu spánku).
V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
■ Počítač ani napájecí adaptér ničím nepřikrývejte.
■ Nepokládejte počítač ani napájecí adaptér do blízkosti tepelných
zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
■ Nikdy nepřikrývejte či neblokujte větrací otvory, včetně otvorů na spodní
straně počítače.
■ Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počítač
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se větrací
otvory zablokovat.
■ Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
■ Přehřátí počítače nebo napájecího adaptéru může způsobit selhání
systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem vážného
zranění.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Uživatelská příručkaxxi
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny
kpočítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí. Obsahuje informace
potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být
způsobena dlouhodobým používáním klávesnice.
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu
s kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být
horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby
nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Uživatelská příručkaxxii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečí a pohodlí. Před
používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Uživatelská příručkaxxiii
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač TOSHIBA P500/P500D/X500
■ Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel
■ Dálkové ovládání plné velikosti nebo tenké dálkové ovládání (dodává
se s některými modely)
■ Dvě manganové baterie velikosti AA (pro dálkové ovládání plné
velikosti, dodává se s některými modely)
■ Baterie CR2016 (pro tenké dálkové ovládání, dodává se s některými
modely)
Úvod
Kapitola 1
Software
V počítači je předem instalován následující software:
■ Windows
■ Balík přidané hodnoty TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Nástroj TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Ochrana HDD TOSHIBA
Uživatelská příručka1-1
®
7
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ Nástroj otisku prstu TOSHIBA (pouze modely se snímačem otisku
prstů)
■ Nástroje TOSHIBA pro SD paměť*
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ Rozpoznávání tváře TOSHIBA
■ WinDVD BD pro TOSHIBA (dodává se s některými modely)
®
■ Corel DVD MovieFactory
pro TOSHIBA (dodává se s některými
modely)
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Nástroj TOSHIBA USB Spánek a dobíjení
■ TOSHIBA Web Camera Application
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service Station
■ Nástroj TOSHIBA eco
■ On-line příručka
*K dispozici u některých modelů
Dokumentace
■ Uživatelská příručka P500/P500D/X500
■ Příručka Začínáme s obsluhou notebooku P500/P500D/X500
■ Návod s pokyny pro bezpečnost a pohodlí (součástí uživatelské
příručky)
■ Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte
co nejdříve svého prodejce.
Úvod
Uživatelská příručka1-2
Vlastnosti
Úvod
Procesor
Vestavěný Typ procesoru se liší v závislosti na modelu.
Čipová sadaZávisí na zakoupeném modelu.
Chcete-li zjistit, jakým typem procesoru je
vybaven váš model, spusťte kliknutím na položky
Start Všechny programy TOSHIBA
Nástroje TOSHIBA PC Diagnostic Tool
diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
To ol .
Čipová sada Mobile Intel
PM57/GM45/PM45 Express
Čipová sada AMD RS880MC/RS880M/RX881
®
HM55/HM57/PM55/
Poznámka (CPU)
Více informací o procesoru naleznete v Dodatku E, v části Poznámky.
Paměť
SlotyDo dvou paměťových slotů lze instalovat
paměťové moduly 1 024 MB, 2 048 MB nebo
4 096 MB, maximální velikost systémové paměti
je 8 GB.
Velikost systémové paměti a její rychlost závisí
na zakoupeném modelu.
Poznámka ((hlavní systémová) paměť)
Více informací o (hlavní systémové) paměti naleznete v Dodatku E,
v části Poznámky.
Uživatelská příručka1-3
Úvod
Paměť Video RAMZávisí na zakoupeném modelu.
Model s čipovou sadou Mobile Intel
Express / Mobile Intel
®
HM57 Express:
Kapacita Video RAM je sdílená s hlavní pamětí a
poměr sdílení závisí na technologii Dynamic
Video Memory Technology.
®
Čipová sada Mobile Intel
PM55/PM57 Express
v grafickém čipu GeForce GTS 250M: Externí
paměť 1GB.
Čipová sada Mobile Intel
®
PM45/GM45 Express
v grafickém čipu GeForce G 210M: Externí
paměť 512 MB.
Čipová sada Mobile Intel
®
PM45/GM45 Express
v grafickém čipu GeForce GT 230M: Externí
paměť 1GB.
Model s čipovou sadou AMD RS880MC / AMD
RS880M:
Kapacita Video RAM je sdílená s hlavní pamětí a
poměr sdílení závisí na ATI HyperMemory™.
Čipová sada AMD RS880M/RX881 v grafickém
čipu ATI Mobility Radeon™ HD 4570:
Externí paměť 512 MB.
Čipová sada AMD RS880M/RX881 v grafickém
čipu ATI Mobility Radeon™ HD 4650:
Externí paměť 1GB.
®
HM55
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-iontovou
baterií umožňující dobíjení.
Poznámka (životnost baterie)
Více informací o životnosti baterie naleznete v Dodatku E, v části
Poznámky.
Uživatelská příručka1-4
Úvod
Baterie hodin (RTC) Vestavěná baterie RTC udržujenastavení času a
kalendáře.
Napájecí adaptér Univerzální napájecí adaptér dodává systému
energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se
samostatným napájecím kabelem.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, muže být
připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od
100 do 240 voltů, výstupní proud se liší
u jednotlivých modelů. Použití jiného modelu
může poškodit počítač. Viz oddíl
Napájecí adaptér vkapitole2, Seznámení se
zařízením.
Disky
Jednotka SSDZávisí na zakoupeném modelu.
■ 64 GB
Jednotka pevného
disku
Závisí na zakoupeném modelu.
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Mohou se vyskytovat další velikosti jednotky pevného disku.
Uživatelská příručka1-5
Úvod
Jednotka BD-R/RE
Některé modely jsou vybaveny jednotkou BD-R/RE
plné velikosti, která umožňuje zaznamenávat data
na přepisovatelné disky CD/DVD/BD. Jednotka čte
disky BD-ROM maximálně 6násobnou rychlostí,
disky BD-ROM (DL) maximálně 6násobnou
rychlostí, disky DVD-ROM maximálně 8násobnou
rychlostí a disky CD-ROM maximálně 24násobnou
rychlostí. Zapisuje na disky CD-R až 24násobnou
rychlostí, na disky CD-RW až 4násobnou rychlostí,
na disky DVD-R maximálně 8násobnou rychlostí,
na disky DVD-RW maximálně 6násobnou rychlostí,
na disky DVD+R maximálně 8násobnou rychlostí,
na disky DVD+RW maximálně 8násobnou rychlostí,
na disky DVD+R (DL) maximálně 4násobnou
rychlostí, na disky DVD-R (DL) maximálně
4násobnou rychlostí, na disky DVD-RAM
maximálně 5násobnou rychlostí, na disky BD-R
maximálně 6násobnou rychlostí, na disky BD-R
(DL) maximálně 4násobnou rychlostí, na disky
BD-RE maximálně 2násobnou rychlostí a na disky
BD-RE (DL) maximálně 2násobnou rychlostí.
Podporuje následující formáty:
■ BD-ROM
■ BD-ROM (DL)
■ BD-R
■ BD-R (DL)
■ BD-RE
■ BD-RE (DL)
■ Jednotka DVD–ROM
■ DVD–Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD–RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD–DA
■ CD-Text
■ Photo CD (jedna/více částí)
■ CD–ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (pouze zvukové CD)
■ Metoda adresování 2
Uživatelská příručka1-6
Úvod
Jednotka DVD Super
Multi
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD
Super Multi plné velikosti, která umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky
CD/DVD. Jednotka čte disky DVD-ROM
maximálně 8násobnou rychlostí a disky CDROM maximálně 24násobnou rychlostí. Zapisuje
na disky CD-R až 24násobnou rychlostí, na disky
CD-RW až 24násobnou rychlostí, na disky DVDR maximálně 8násobnou rychlostí, na disky
DVD-RW maximálně 6násobnou rychlostí, na
disky DVD+R maximálně 8násobnou rychlostí,
na disky DVD+RW maximálně 8násobnou
rychlostí, na disky DVD+R (DL) maximálně
6násobnou rychlostí, na disky DVD-R (DL)
maximálně 6násobnou rychlostí a na disky DVDRAM maximálně 5násobnou rychlostí. Podporuje
následující formáty:
■ Jednotka DVD–ROM
■ DVD–Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD–RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD–DA
■ CD-Text
■ Photo CD (jedna/více částí)
■ CD–ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (pouze zvukové CD)
■ Metoda adresování 2
Uživatelská příručka1-7
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.