Első kiadás, 2009. szeptember
A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi
tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag
személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen
információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent
ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok
átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton
keresztül történő szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak
megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi
cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában
történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok
jogait sértheti, ha a berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját (pl.
szélesvásznú, szélesvásznú kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a
közönség szórakoztatása céljából kávéházakban és szállodákban képek,
illetve videók kinagyítására használja.
Jelen termék egyesült államokbeli szabadalmak és más szellemi jogok
által védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat hasznosít. A
szerzői jogvédelem alá eső technológiák felhasználásához a Macrovision
engedélye szükséges. Az említett technológiák kizárólag otthoni és egyéb
korlátozott célra használhatók fel, kivéve, ha a Macrovision ettől eltérő
felhatalmazást ad. A törvény tiltja a termék szétszerelését és a
visszafejtést.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A
dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA
P500/P500D/X500 hordozható személyi számítógépre vonatkozóan. Az
újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban
módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és
közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Felhasználói kézikönyvii
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett
védjegye. Az IBM PC az International Business Machines Corporation
védjegye.
A Windows Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A DirectX, az AcriveDesktop, a DirectShow és a Windows Media a
Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Intel, az Intel Core, a Celeron, a Centrino és a Pentium az Intel
Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az AMD, az AMD Arrow logó, az AMD Athlon, az AMD Turion, az AMD
Sempron, az ATI Radeon, az ATI Mobility Radeon és ezek kombinációi az
Advanced Micro Devices, Inc. védjegyei.
Az Adobe és a Photoshop az Adobe Systems Incorporated bejegyzett
védjegye vagy védjegye.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth™ elnevezés a
megfelelő tulajdonos bejegyzett védjegye.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye.
A WinDVD a Corel Corporations védjegye.
A DVD MovieFactory a Corel Corporation bejegyzett védjegye.
Az ExpressCard a PCMCIA védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye.
A Blu-ray Disc a Sony Corporation védjegye.
A Memory Stick, a Memory Stick PRO és az i.LINK a Sony Corporation
bejegyezett védjegyei.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
A Photo CD az Eastman Kodak védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film, Co., Ltd védjegye.
A WiMAX, a WiMAX Forum, a WiMAX Certified, a WiMAX Forum Certified,
a WiMAX Forum logó és a WiMAX Forum Certified logó a WiMAX Forum
védjegyei és bejegyzett védjegyei.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Felhasználói kézikönyviii
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékok is (ha van ilyen) viselik a „CE” jelzést
és ennek értelmében megfelelnek a vonatkozó egységesített európai
szabványelőírásoknak, amelyeket a: kisfeszültségű berendezésekről szóló
2006/95/EEC számú irányelv, az elektromágneses kompatibilitásról szóló
2004/108/EEC és/vagy a rádióberendezésekre és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EEC irányelv tartalmaznak.
A CE jelölésért felel:„TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Németország.
Gyártó:Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japán.
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen
található: http://epps.toshiba-teg.com.
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE
jelöléssel van ellátva: a notebook és elektromos alkatrészeinek, illetve a
géppel szállított hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses
kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EK számú irányelv; a berendezésbe
épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK számú, a
rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a
berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK
számú, az alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv.
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC
(elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA
azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy
kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC
szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket
beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC
és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok
előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák
elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
■ Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a
gépbe
■ Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
TOSHIBA P500/P500D/X500
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek.
A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli
munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
Felhasználói kézikönyviv
TOSHIBA P500/P500D/X500
■ Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak).
■ Kórházi környezet
■ Gépgyártási környezet
■ Repülőgépek környezetében
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
■ A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
■ A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy
adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken
történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását
megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a
számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet
működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Fontos biztonsági tudnivalók a TV-tunerrel rendelkező
számítógépekhez
IEC60950-1/EN60950-1 Információtechnológiai berendezés – Biztonság –
A számítógéphez csak akkor csatlakoztatható koaxiális kábel, ha a szerelő
földelte a kábel külső vezető árnyékolását az épületnek a kábel
belépéséhez vagy bekötéséhez lehető legközelebb eső olyan pontján, ahol
ez kivitelezhető, és a csatlakoztatás megfelel az adott területen érvényes
összes kábelszerelési előírásnak.
Felhasználói kézikönyvv
TOSHIBA P500/P500D/X500
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és
akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként.
Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került
piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében
való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve
akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros
következményeket.
A termék begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos, az Ön
országában érvényes részletes adatokért látogassa meg honlapunkat
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), vagy lépjen kapcsolatba a helyi
képviselettel, vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és
akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló
3E+J&G
irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot
(Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott
kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium
vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön
hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes
ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi
egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
A termék begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos, az Ön
országában érvényes részletes adatokért látogassa meg honlapunkat
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), vagy lépjen kapcsolatba a helyi
képviselettel, vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Ez a szimbólum csak egyes országokban/régiókban szerepel a terméken.
Felhasználói kézikönyvvi
TOSHIBA P500/P500D/X500
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
■ A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
■ A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Idővel, többszöri
használat után az akkumulátorok elveszítik töltésmegtartó
képességüket, ezért cserére szorulnak. Egyes jogszabályok és
rendeletek értelmében az elhasznált akkumulátorokat tilos a háztartási
hulladékkal együtt kidobni.
■ Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hol gyűjtik az elhasznált akkumulátorokat, és hogyan
kell azokat előírásszerűen ártalmatlanítani. A termék higanyt tartalmaz.
Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi
szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást
adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
ENERGY STAR® Program
Előfordulhat, hogy számítógépe megfelel az ENERGY STAR®
követelményeinek. Amennyiben a vásárolt típus megfelel az ENERGY
STAR követelményeinek, az ENERGY STAR embléma megtalálható a
számítógépen, és a készülékre az alábbi információk vonatkoznak.
A TOSHIBA az ENERGY STAR program partnereként úgy tervezte meg
ezt a számítógépet, hogy az megfeleljen a legújabb energiahatékonysági
ENERGY STAR-irányelveknek. Számítógépe számos energiagazdálkodási
opcióval rendelkezik, és ezen belül olyan konfigurációval érkezik, mely a
legstabilabb operációs környezetet és optimális rendszerteljesítményt
biztosítja a hálózatról és akkumulátorról működtetett készülékek esetén
egyaránt.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy
hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis
energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva
a kijelzőt. A TOSHIBA javasolja ezeknek a beállításoknak és az egyéb
energiatakarékossági funkcióknak a bekapcsolva tartását, hogy a
számítógép maximális energiahatékonysággal működjön. A számítógép a
főkapcsoló megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az ENERGY STAR-termékek az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és
az EU Bizottsága szigorú energiahatékonysági irányelveinek betartásával
megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását. Az EPA
szerint az új ENERGY STAR előírásoknak megfelelő számítógép a
használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
Az ENERGY STAR programra vonatkozó további tudnivalókért látogasson
el a http://www.eu-energystar.org vagy a http://www.energystar.gov
webhelyre.
Felhasználói kézikönyvvii
TOSHIBA P500/P500D/X500
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Vegyi anyagok
regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1én lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH előírásnak, és
elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi
anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
Forduljon következő weboldalunkhoz
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach a jelöltlistán szereplő
anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú
előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet („REACH“) 59(1)
paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
■ Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A Toshiba az „egyes veszélyes anyagok elektromos és
elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról
szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
■ A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban
meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
■ A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ.
Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás.
A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
GOST
Felhasználói kézikönyvviii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található nemzetközi biztonsági
információkat is.
Panasonic
BD-R/RE UJ240
■ A DVD-R/RE-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A termék
megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa
át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az
egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa
fel az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyvix
Hitach-LG Data Storage adattároló
DVD Super Multi GT20N/GT20F
■ A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa
fel az eszköz borítóját.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Felhasználói kézikönyvx
TOSHIBA SAMSUNG TÁRTECHNOLÓGIA
Super Multi DVD-meghajtó, TS-L633c/TS-L633Y
■ Ez az írható DVD-meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék
megfelelő használata érdekében olvassa át alaposan az utasításokat,
és őrizze meg azokat későbbi felhasználás céljából. Az egység
karbantartását a szervizelési útmutatásnak megfelelően bízza a
hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa
fel az eszköz borítóját.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Felhasználói kézikönyvxi
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-VTG/DV-W28S-VTH
■ A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
TOSHIBA P500/P500D/X500
A WinDVD BD for TOSHIBA használata
A WinDVD BD for TOSHIBA futása alatt ne léptesse a gépet alvó vagy
hibernált üzemmódba. Ha mégis ezt kell tennie, előbb lépjen ki a WinDVD
BD for TOSHIBA alkalmazásból.
Felhasználói kézikönyvxii
Panasonic
Super Multi DVD-meghajtó UJ890AD/UJ890ED Labelflash™
technológiával
■ A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa
fel az eszköz borítóját.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Felhasználói kézikönyvxiii
Nemzetközi biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés
lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell
megfelelő használata érdekében olvassa
át alaposan az utasításokat, és őrizze
meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. A lézersugár által okozott
sérülések elkerülése érdekében ne
nyissa fel az eszköz borítását.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne indgreb
i apparatet, at man kan komme til at
udsatte sig for laserstråling.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Felhasználói kézikönyvxiv
TOSHIBA P500/P500D/X500
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
FIGYELMEZTETÉS: AZ ELJÁRÁSOK
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN
MEGHATÁROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ
SZABÁLYOZÁSA, BEÁLLÍTÁSA ÉS
VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES
SUGÁRZÁSHOZ VEZETHET.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
A. függelék Műszaki specifikáció
B. függelék Kijelzővezérlő
C. függelék Vezeték nélküli LAN
D. függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók
E. függelék Jogi nyilatkozatok
F. függelék TOSHIBA PC Health Monitor
G. függelék Ha ellopták a számítógépet
Szójegyzék
Tárgymutató
Felhasználói kézikönyvxviii
Előszó
TOSHIBA P500/P500D/X500
Gratulálunk új TOSHIBA P500/P500D/X500 számítógépéhez. Ez az
erőteljes noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás
eszközök csatlakoztatásának lehetősége mellett évekre szóló megbízható
használatot és nagy teljesítményű működést biztosít.
Ebben a kézikönyvben aTOSHIBA P500/P500D/X500 számítógép
konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget.
A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel,
választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos
információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A számítógép
áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően
az Ismerkedés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés fejezet Műszaki specifikáció
részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat.
Ha számítógépéhez külső eszközöket (például monitort) szeretne
csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a 8. fejezetben
(Választható eszközök) találja.
Az kézikönyv tartalma
A kézikönyv a következő kilenc fejezet mellett hét függeléket, egy
szójegyzéket és egy tárgymutatót tartalmaz.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről,
lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek
bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Ismerkedés: A számítógép használatának megkezdésével
kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés
környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek
megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.
Felhasználói kézikönyvxix
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: A következő eszközök
használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza:: Érintőpárna,
ujjlenyomat-értékelő, webkamera, optikai médiameghajtók, vezeték nélküli
kommunikáció és LAN. A számítógép, a hajlékonylemezek és a CD/DVD
lemezek ápolásával kapcsolatban is tartalmaz tippeket.
5. fejezet, A billentyűzet: A gyorsbillentyűk mellett bemutatja a számítógép
speciális billentyűfunkcióit.
6. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép
áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról
ad tájékoztatást.
7. fejezet, Hardvertelepítés: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el
gépének konfigurálását a HW Setup program segítségével.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető
eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával
kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem
megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
A Függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik.
A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.
A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A
jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például az Enter az Enter billentyűt jelenti.
Felhasználói kézikönyvxx
TOSHIBA P500/P500D/X500
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre
a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy
miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha a
billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása
mellett kell lenyomni a harmadikat.
ABCAmikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra
kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia,
az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a
kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal
szedve jelöli.
Kijelző
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn
megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a
szövegek a bal oldalon látható betűtípussal
szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Szóhasználat
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
IndításA „Start” szó a gombra vonatkozik a
Microsoft
®
Windows operációs rendszerben.
Felhasználói kézikönyvxxi
TOSHIBA P500/P500D/X500
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy használat közben
optimális biztonságot nyújtsanak, csökkentsék a használat közbeni
túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó
megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép
károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy
megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat,
és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően
szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás
be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van
csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó üzemmódban van).
Ilyen esetben az alábbiakra ügyeljen:
■ Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
■ Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás, például
elektromos takaró vagy fűtőtest közelébe.
■ Tilos lefedni vagy eltakarni a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
lévőket is beleértve.
■ Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata
elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
■ Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
■ A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát,
a számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat,
ami súlyos sérüléshez vezethet.
Felhasználói kézikönyvxxii
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a
számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek
rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az
eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
■ Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
■ Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható
telefonkészülékek.
■ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
■ Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
■ Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák
kialakulását.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Égési sérülések
■ A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a
tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le,
és várja meg, amíg lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Felhasználói kézikönyvxxiii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne
foglaltakat.
Felhasználói kézikönyvxxiv
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és
kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából
őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek
mindegyikét:
■ Tel j es mé r et ű vagy vékony kialakítású távvezérlő (Nem tartozéka az
összes modellnek)
■ Kettő AA méretű mangánelem (teljes méretű távvezérlőhöz; nem
tartozéka az összes modellnek)
■ CR2016 típusú elem (vékony kialakítású távvezérlőhöz; nem tartozéka
az összes modellnek)
Bevezetés
1. fejezet
Szoftverek
A számítógép az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:
■ Windows® 7
■ TOSHIBA értéknövelő csomag
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Felügyelői jelszó
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA HDD Protection (merevlemez-védelem)
Felhasználói kézikönyv1-1
Bevezetés
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Fingerprint segédprogram (csak a Fingerprint
modelleken)
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő
■ TOSHIBA Face Recognition
■ WinDVD BD for TOSHIBA (csak bizonyos modellek esetén)
■ Corel DVD MovieFactory
modellnek)
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA USB alvás és töltés segédprogram
■ TOSHIBA Web Camera Application
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA szervizállomás
■ TOSHIBA eco segédprogram
■ Online kézikönyv
*Nem minden modell része.
®
for TOSHIBA (Nem tartozéka az összes
Dokumentáció
■ P500/P500D/X500 Felhasználói kézikönyv
■ P500/P500D/X500 Gyorsismertető
■ Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve (a Felhasználói
kézikönyv része)
■ Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
Jellemzők
Processzor
Beépített A processzor típusa a modelltől függ. A modell
processzortípusának ellenőrzéséhez indítsa el a
TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot a
Start Minden program TOSHIBA
Utilities TOSHIBA PC diagnostic Tool
menüpontra kattintva.
CsipkészletA vásárolt modelltől függően áll rendelkezésre.
Mobile Intel
PM45 Express chipkészlet
AMD RS880MC/RS880M/RX881 chipkészlet
Felhasználói kézikönyv1-2
®
HM55/HM57/PM55/PM57/GM45/
Bevezetés
Jogi nyilatkozat (CPU)
A processzorral kapcsolatban további információt talál az E függelékben,
a Jogi nyilatkozatok részben.
Memória
BővítőhelyekA maximum 8 GB-os rendszermemória
biztosításához 1024, 2048 vagy 4096 MB-os
memóriamodulok illeszthetők a két kártyahelyre.
A maximális rendszermemória mennyisége és
sebessége a vásárolt modelltől függ.
Jogi nyilatkozatok (Memória (fő rendszermemória))
A memóriáról (fő rendszermemória) további információt talál az E
függelékben, a Jogi nyilatkozatok részben.
Felhasználói kézikönyv1-3
Bevezetés
Video RAM
A Video RAM a típustól függ.
Mobile Intel® GM45 Express csipkészlettel
ellátott modellek: A Video RAM kapacitása a
főmemóriával meg van osztva, és a megosztás
arányát a Dynamic Video Memory technológia
határozza meg.
Mobile Intel
®
GM45 Express csipkészletű modell
NVIDIA® GeForce® G 210M grafikus csipben:
külső 512 MB
Mobile Intel® GM45 Express csipkészletű modell
NVIDIA® GeForce® GT 230M grafikus csipben:
külső 1 GB
Mobile Intel® HM55 Express csipkészletű modell
NVIDIA® GeForce® GT 330M grafikus csipben:
külső 512 MB
Mobile Intel® HM55 Express csipkészletű modell
NVIDIA® GeForce® GT 330M grafikus csipben:
külső 1 GB
Mobile Intel® PM55/PM57 Express csipkészletű
modell NVIDIA® GeForce® GTS 250M grafikus
csipben: külső 1 GB
Mobile Intel® PM55/PM57 Express csipkészletű
modell NVIDIA® GeForce® GTS 360M grafikus
csipben: külső 1 GB
AMD M780G csipkészletű modell/
AMD M780V csipkészletű modell/
AMD M880G csipkészletű modell/
AMD M860G csipkészletű modell:
A videó-RAM kapacitása osztozik a
főmemóriával. Az arányt az ATI HyperMemory™
határozza meg.
AMD M780G csipkészletű modell/
AMD M880G csipkészletű modell/
AMD M870 csipkészletű modell ATI Mobility
Radeon™ HD 4570 grafikus csipben: külső 512 MB
AMD M780G csipkészletű modell/
AMD M880G csipkészletű modell/
AMD M870 csipkészletű modell ATI Mobility
Radeon™ HD 4650 grafikus csipben: külső 1 GB
Áramellátás
Tel ep A számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion akkumulátor biztosítja.
Felhasználói kézikönyv1-4
Bevezetés
Jogi nyilatkozat (telep élettartama)
A telep működési idejére vonatkozóan további információt talál az E
függelék, Jogi nyilatkozatok részében.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
Hálózati tápegység Az univerzális hálózati tápegység gondoskodik a
naptár adatainak mentésére szolgál.
rendszer áramellátásáról és a telep feltöltéséről.
A tápegységhez egy különálló tápkábel tartozik.
Univerzális jellegének köszönhetően a
tápegység 100 és 240 V között bármilyen
hálózati feszültségről képes működni, a
kibocsátott áramerősség azonban modellenként
eltérhet. A számítógép károsodásához vezethet,
ha nem a megfelelő modellt használja. Lásd az
Hálózati tápegység részét (2. fejezet, A
számítógép áttekintése).
Lemezek
Szilárdtest-meghajtóA vásárolt modelltől függően áll rendelkezésre.
■ 64 GB
Merevlemez-meghajtó A vásárolt modelltől függően áll rendelkezésre.
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
■ 640 GB
További merevlemez-meghajtó méreteket is bevezethetünk.
Felhasználói kézikönyv1-5
Bevezetés
BD-R/RE meghajtóEgyes modellek olyan teljes méretű BD-R/RE
meghajtóval vannak felszerelve, amely alkalmas
újraírható CD/DVD/BD lemezek írására. A
meghajtó a BD-ROM lemezeket legfeljebb 6szoros, a BD-ROM (DL) lemezeket legfeljebb 6
szoros, a DVD-ROM lemezeket legfeljebb 8szoros, a CD-ROM lemezeket pedig legfeljebb
24-szeres sebességgel olvassa. A CD-R
lemezeket legfeljebb 24-szeres, a CD-RW
lemezeket legfeljebb 4-szeres, a DVD-R
lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD-RW
lemezeket legfeljebb 6-szoros, a DVD+R
lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD+RW
lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD+R (DL)
lemezeket legfeljebb 4-szeres, a DVD-R (DL)
lemezeket legfeljebb 4-szeres, a DVD-RAM
lemezeket legfeljebb 5-szörös, a BD-R
lemezeket legfeljebb 6-szoros, a BD-R (DL)
lemezeket legfeljebb 4-szeres, a BD-RE
lemezeket legfeljebb 2-szeres, a BD-RE (DL)
lemezeket pedig legfeljebb 2-szeres
sebességgel képes írni. A következő
formátumokat támogatja:
■ BD-ROM
■ BD-ROM (DL)
■ BD-R
■ BD-R (DL)
■ BD-RE
■ BD-RE (DL)
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (egy- és többmenetes)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (csak audio CD-khez)
■ Addressing Method 2
Felhasználói kézikönyv1-6
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.