Toshiba SATELLITE P500 User Manual [lv]

Podręcznik użytkownika

P500/P500D/X500

computers.toshiba-europe.com
Copyright
TOSHIBA P500/P500D/X500
©2009 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
TOSHIBA P500/P500D/X500 Przenośny komputer osobisty - Podręcznik użytkownika
Pierwsza edycja wrzesień 2009 Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Należy pamięta (np. tryb Wide [szerokokątny], tryb Wide Zoom [powiększenie szerokokątne], itp.) tego urządzenia do wyświetlania powiększonych obrazów/klipów wideo w kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów publicznych, może spowodować naruszenie praw autorskich właściciela.
Ten produkt zawiera technologię chronioną przez prawa autorskie i prawa dotyczące własności intelektualnej, która została opatentowana w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Ta technologia chroniona przez prawa autorskie musi być użytkowana zgodnie z autoryzacją firmy Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych ograniczonych prezentacji, jeżeli autoryzacja firmy Macrovision nie uwzględnia innych zastosowań. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są zabronione.
ć, że korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnego komputera osobistego TOSHIBA P500/P500D/X500 były aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
Podręcznik użytkownika ii
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Windows i Microsoft są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
AMD, logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron, ATI Radeon, ATI Mobility Radeon oraz ich kombinacje są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices Inc.
Adobe i Photoshop są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ jest zastrzeżonym znakiem towarowym właściciela, używanym przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
ConfigFree jest znakiem towarowym firmy TOSHIBA Corporation. WinDVD jest znakiem towarowym firmy Corel Corporations. DVD MovieFactory jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Corel
Corporation. ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Blu-ray Disc jest znakiem handlowym Sony Corporation. Memory Stick, Memory Stick PRO i i.LINK są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sony Corporation. MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association. Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. xD-Picture Card jest znakiem towarowymi firmy Fuji Photo Film, Co., Ltd. WiMAX, WiMAX Forum, WiMAX Certified, WiMAX Forum Certified, logo
WiMAX Forum i logo WiMAX Forum Certified są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy WiMAX Forum.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance. W tym podręczniku mogą być również
zastrzeżone znaki towarowe, których nie wymieniono powyżej.
TOSHIBA P500/P500D/X500
wykorzystane inne znaki towarowe i
Podręcznik użytkownika iii
Deklaracja zgodności z przepisami UE
Ten produkt i ewentualnie dostarczone akcesoria zostały oznaczone znakiem CE potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi standardami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie dotyczącej niskiego napięcia 2006/95/EC, dyrektywie dotyczącej zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC i/lub dyrektywie R&TTE 1999/5/EC.
Firma odpowiedzialna za umieszczenie symbolu CE:
Producent: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Kompletna oficjalna deklaracja zgodności z przepisami UE dotyczącymi symbolu CE jest dostępna na następującej stronie internetowej:
http://epps.toshiba-teg.com.
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japan
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą w sprawie zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/WE (komputer przenośny i akcesoria elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą w sprawie wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/5/WE (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE (dostarczony zasilacz).
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych / kabli należy zagwarantować, że system (komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera nale
oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
ży podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
TOSHIBA P500/P500D/X500
Środowisko pracy
Niniejszy produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego.
Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego produktu w środowisku innym niż wymienione powyżej "Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego".
Podręcznik użytkownika iv
TOSHIBA P500/P500D/X500
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe, o napięciu
wyższym niż 380 V).
Ochrona zdrowia
Samochód
Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą obejmować:
wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu;
awarię urządzenia lub utratę zgromadzonych danych, spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzglę użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
dniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa,
Ważne informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z komputerów wyposażonych w tuner TV
IEC60950-1/EN60950-1 Wyposażenie związane z technologią informacyjną – Bezpieczeństwo – Do komputera można podłączyć kabel koncentryczny, jeżeli zewnętrzne przewodzące ekranowanie kabla zostało podłączone przez instalatora do linii uziemienia w budynku jak najbliżej punktu wejściowego kabla lub zamocowania, jeżeli jest to możliwe, a połączenie jest zgodne ze wszystkimi lokalnymi wymaganiami dotyczącymi instalacji kablowych, obowiązującymi w danym regionie.
Podręcznik użytkownika v
TOSHIBA P500/P500D/X500
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane akumulatory można likwidować razem ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii/ akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów gromadzenia odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi.
3E+J&G
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/ EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii/akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów gromadzenia odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Ten symbol może nie być umieszczony na produkcie zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.
Podręcznik użytkownika vi
TOSHIBA P500/P500D/X500
Utylizacja komputera i akumulatorów
Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i
zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Komputer jest wyposażony w akumulator. W przypadku częstego
używania akumulator po pewnym czasie utraci zdolność ładowania i konieczna będzie jego wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniają utylizacji zużytych baterii i akumulatorów przez wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi.
Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe
informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu utylizacji baterii i akumulatorów uzyskasz u lokalnych władz. Ten produkt zawiera rtęć. Ze względu na szkodliwość dla środowiska naturalnego utylizacja tego materiału może być uregulowana przepisami. Informacje na temat ponownego wykorzystania, utylizacji lub recyklingu uzyskasz u lokalnych władz.
Program ENERGY STAR
Model Twojego komputera może być zgodny ze standardem Energy Star®. Jeżeli zakupiony model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone logo ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami ENERGY STAR dotyczącymi oszczędzania energii. Komputer jest dostarczany z ustawieniami zarządzania energią zapewniającymi najstabilniejsze środowisko pracy i optymalną wydajność systemu, zarówno w trybie zasilania prądem zmiennym, jak i w trybie zasilania z akumulatora.
W celu oszczędzania energii komputer jest konfigurowany do przełączania do energooszczędnego stanu wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku aktywności przy zasilaniu przy użyciu sieci elektrycznej. Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez komputer. Aby zakończyć stan wstrzymania, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Według agencji EPA komputer spełniający nowe wymagania standardu ENERGY STAR zużywa od 20 do 50% mniej energii zależnie od tego, w jaki sposób jest używany.
Więcej informacji na temat programu ENERGY STAR znajduje się pod adresami http://www.eu-energystar.org lub http://www.energystar.gov.
®
Podręcznik użytkownika vii
Deklaracja zgodności z przepisami REACH
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach, zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z następującej witryny
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach w sieci Web, aby
uzyskać informacje dotyczące wykorzystywanych w naszych produktach substancji uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) Rozporządzenia KE nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:
Zgodność z przepisami EEE: Firma Toshiba spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana
zgodnie ze standardami ISO 13406-2. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Akumulator jest produktem ulegającym zużyciu, a jego trwałość jest
zależna od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować akumulatora, oznacza to, że jest on wadliwy. Zmiany wydajności akumulatora nie są wadą lub usterką.
TOSHIBA P500/P500D/X500
GOST
Podręcznik użytkownika viii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dysków optycznych
Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
Panasonic
BD-R/RE UJ240
Napędy BD-R/RE są urządzeniami zawierającymi układ laserowy. Aby
zapewnić prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika ix
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GT20N/GT20F
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Podręcznik użytkownika x
TOSHIBA P500/P500D/X500
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
Niniejsza nagrywarka DVD jest urządzeniem zawierającym układ
laserowy. Aby użytkować produkt prawidłowo, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Warto zachować go na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku mogą narazić użytkownika na działanie szkodliwego promieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika xi
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-VTG/DV-W28S-VTH
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Korzystanie z programu WinDVD BD for TOSHIBA
Podczas korzystania z programu WinDVD BD for TOSHIBA nie należy przechodzić do trybu uśpienia/hibernacji. W razie potrzeby należy wcześniej zamknąć program WinDVD BD for TOSHIBA.
Podręcznik użytkownika xii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Panasonic
DVD Super Multi UJ890AD/UJ890ED z technologią Labelflash™
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika xiii
Zalecenia międzynarodowe
TOSHIBA P500/P500D/X500
OSTRZEŻENIE: Niniejsze urządzenie wyposażone zostało w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić poprawne użytkowanie urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym AUTORYZOWANYM punktem serwisowym. Ze względu na szkodliwość bezpośredniego działania promieni laserowych nie należy otwierać obudowy urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen się bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Podręcznik użytkownika xiv
TOSHIBA P500/P500D/X500
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
OSTRZEŻENIE: UŻYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, MOŻE DOPROWADZIĆ DO KONTAKTU Z NIEBEZPIECZNYM PROMIENIOWANIEM.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Podręcznik użytkownika xv

Spis treści

Rozdział 1 Wprowadzenie
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Charakterystyka urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funkcje specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Wyposażenie dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Prawy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Strona tylna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . . 2-8
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
TOSHIBA P500/P500D/X500
Rozdział 3 Uruchamianie
Podłączanie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otwieranie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Konfiguracja systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Opcje odzyskiwania systemu i przywracanie preinstalowanego
oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Podręcznik użytkownika xvi
TOSHIBA P500/P500D/X500
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
Korzystanie z tabliczki dotykowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Korzystanie z czujnika linii papilarnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Funkcje usypiania urządzeń USB i ich ładowania. . . . . . . . . . . . . . 4-11
Używanie kamery internetowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Korzystanie z mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Korzystanie z programu TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . 4-17
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Korzystanie z napędu dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Zapisywanie na płytach CD/DVD/BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Weryfikacja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Podczas korzystania z programu Corel DVD MovieFactory® for
TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
TOSHIBA DVD Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Korzystanie z programu WinDVD BD for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . 4-40
Obchodzenie się z dyskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Komunikacja bezprzewodowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Sieć LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Przenoszenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Gesty związane z obsługą ekranu dotykowego (dotyczy tylko
niektórych modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . 5-1
F1 ... F12 klawisze funkcyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) . . . . . . . . . 5-2
Klawisze skrótu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze specjalne systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Rozdział 6 Tryby zasilania
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Rodzaje akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Właściwe korzystanie z zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . 6-5
Wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Uruchamiane komputera z żądaniem podania hasła . . . . . . . . . . . 6-11
Tryby włączania zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Rozdział 7 Program do konfiguracji systemu HW
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Podręcznik użytkownika xvii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Rozdział 8
Urządzenia opcjonalne
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Karty pamięci SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/MEMORY STICK
PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Rozszerzenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Dodatkowy akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Dodatkowy zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Podłączanie odbiornika TV za pośrednictwem portu HDMI . . . . . . 8-13
Port i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Blokada bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Pomoc techniczna firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Załącznik A Dane techniczne Załącznik B Sterownik wyświetlacza Załącznik C Bezprzewodowa sieć LAN Załącznik D Przewody zasilające Załącznik E Zastrzeżenia
Załącznik F TOSHIBA PC Health Monitor
Załącznik G Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Indeks
Podręcznik użytkownika xviii
Wstęp
TOSHIBA P500/P500D/X500
Gratulujemy wyboru komputera TOSHIBA P500/P500D/X500. Ten wspaniały notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać konfiguracji systemu i jak rozpocząć pracę z komputerem TOSHIBA P500/ P500D/X500. Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wprowadzenie i
Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami
oraz funkcjami komputera. Następnie przejść do rozdziału Uruchamianie, zawierającego szczegółowe instrukcje na temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać podrozdział Dane
techniczne znajdujący się w części Wstęp, zawierający omówienie mniej
znanych lub szczególnych funkcji komputera Użytkownicy zamierzający podłączyć urządzenia zewnętrzne, takie jak monitor, powinni przeczytać rozdział 8, Urządzenia opcjonalne.
podręcznika elektronicznego
Podręcznik użytkownika składa się z dziewięciu rozdziałów, siedmiu załączników, słowniczka oraz indeksu.
Rozdział 1, Wprowadzenie, zawiera przegląd funkcji, możliwości oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, opisuje elementy komputera oraz wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3, Uruchamianie, podaje podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy.
Podręcznik użytkownika xix
Rozdział 4, Podstawowe funkcje produktu, zawiera instrukcje dotyczące korzystania z następujących urządzeń: tabliczki dotykowej, czytnika linii papilarnych, kamery internetowej, napędów optycznych, karty komunikacji bezprzewodowej oraz sieci LAN. Przedstawia także zalecenia związane z prawidłową eksploatacją komputera i płyt CD/DVD.
Rozdział 5, Klawiatura, zawiera opis specjalnych funkcji klawiatury wraz z klawiszami skrótów.
Rozdział 6, Tryby zasilania, zawiera szczegółowe dane dotyczące źródeł zasilania komputera i trybów oszczędzania akumulatora.
Rozdział 7, Program do konfiguracji systemu HW, zawiera informacje na temat konfiguracji komputera za pomocą programu HW Setup.
Rozdział 8, Urządzenia opcjonalne opisuje dostępny sprzęt opcjonalny. Rozdział 9, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Załączniki (Załączniki) zawieraj
Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej i
zawiera listę użytych w tekście akronimów.
Indeks ułatwia szybkie odnalezienie w tym podręczniku potrzebnych
informacji.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
TOSHIBA P500/P500D/X500
ą dane techniczne komputera.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty uwzględniono również w glosariuszu.
Symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład Enter odnosi się do klawisza Enter.
Podręcznik użytkownika xx
TOSHIBA P500/P500D/X500
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus +. Na przykład zapis Ctrl + C oznacza, że należy równocześnie nacisnąć klawisz Ctrl i klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia
ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
ABC
Tytuły okien, ikony/symbole lub tekst wyświetlany na ekranie komputera wyróżniono czcionką widoczną po lewej stronie.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeśli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Rozpocznij Określenie „Start” dotyczy przycisku w
systemie Microsoft® Windows.
Podręcznik użytkownika xxi
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Zapewnij właściwą wentylację
Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego (nawet po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania), należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi przedmiotami.
Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł ciepła,
takich jak koce elektryczne i grzejniki.
Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich jak
szczeliny znajdujące się w podstawie komputera.
Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu.
Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu moż powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół
komputera.
Przegrzanie komputera lub zasilacza sieciowego może być przyczyną
awarii systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia.
TOSHIBA P500/P500D/X500
e
Podręcznik użytkownika xxii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Stworzenie przyjaznego dla komputera środowiska
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia spowodowane długotrwałą pracą przy komputerze
Zaleca się szczególnie dokładne zapoznanie z Podręcznikiem bezpiecznego i wygodnego użytkowania. Zamieszczono w nim informacje
dotyczące zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury.
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem. Jeżeli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza sieciowego na powierzchniach
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Podręcznik użytkownika xxiii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na jakiekolwiek uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementów komputera lub w inny sposób spowodować niewłaściwe funkcjonowanie.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
Wszystkie ważne informacje na temat bezpieczeństwa i właściwego użytkowania komputera znajdują się w załączonym Podręczniku bezpieczeństwa i wygody użytkowania. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika xxiv
Wprowadzenie
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia komputera oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowanie w celu ponownego wykorzystania w przyszłości.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
TOSHIBA P500/P500D/X500 Przenośny komputer osobisty
Uniwersalny zasilacz sieciowy i przewód zasilający
Pełnowymiarowy lub kompaktowy pilot zdalnego sterowania
(dostarczany z niektórymi modelami)
Dwie baterie manganowe AA (do pełnowymiarowego pilota zdalnego
sterowania dostarczanego z niektórymi modelami)
Bateria CR2016 (do kompaktowego pilota zdalnego sterowania
dostarczanego z niektórymi modelami)
Wprowadzenie
Rozdział 1
Oprogramowanie
Następujące oprogramowanie jest preinstalowane na komputerze:
Windows
Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
Pomoc TOSHIBA
Program TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA HDD Protection
Podręcznik użytkownika 1-1
®
7
Wprowadzenie
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Fingerprint Utility (tylko modele z czytnikiem linii
papilarnych)
Program TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Face Recognition
WinDVD BD for TOSHIBA (dostępny w przypadku niektórych
modeli)
Corel DVD MovieFactory
modelami)
TOSHIBA PC Health Monitor
Program TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility
TOSHIBA Web Camera Application
TOSHIBA Bulletin Board
Program TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA eco Utility
Podręcznik online
*Dostępne w niektórych modelach
®
for TOSHIBA (dostarczany z niektórymi
Dokumentacja
Podręcznik użytkownika komputera P500/P500D/X500
P500/P500D/X500 — szybki start
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
(uwzględniony w Podręczniku użytkownika)
Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.

Charakterystyka urządzenia

Procesor
Zintegrowany Typ procesora jest zależny od modelu. Aby
sprawdzić typ procesora zainstalowanego w danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility, klikając Start
Wszystkie programy TOSHIBA Utilities TOSHIBA PC diagnostic Tool.
Podręcznik użytkownika 1-2
Wprowadzenie
Mikroukład W zależności od nabytego modelu.
Mikroukład Mobile Intel HM55/HM57/PM55/PM57/GM45/PM45 Express
Mikroukład AMD RS880MC/RS880M/RX881
®
Zastrzeżenie (procesor)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz Załącznik E (Zastrzeżenia).
Pamięć
Gniazda W dwóch gniazdach pamięci można
zainstalować moduły pamięci o pojemności 1024, 2048 lub 4096 MB (maksymalna ilość pamięci systemowej 8 MB).
Maksymalna ilość pamięci systemowej i szybkość procesora jest zależna od zakupionego modelu.
Zastrzeżenie (Pamięć (System główny))
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pamięci systemowej, zobacz Załącznik E (Zastrzeżenia).
Podręcznik użytkownika 1-3
Wprowadzenie
Pamięć wideo RAM
Pamięć RAM wideo jest zależna od zakupionego modelu.
Mikroukład Mobile Intel
®
GM45 Express: Pamięć wideo RAM jest współdzielona z pamięcią główną, a proporcje zależą od technologii Dynamic Video Memory Technology.
Model z mikroukładem Mobile Intel
®
GM45 Express w module graficznym NVIDIA® GeForce
Model z mikroukładem Mobile Intel
®
G 210M: zewnętrzna 512 MB
®
GM45 Express w module graficznym NVIDIA® GeForce
Model z mikroukładem Mobile Intel
®
GT 230M: zewnętrzna 1 GB
®
HM55 Express w module graficznym NVIDIA® GeForce
Model z mikroukładem Mobile Intel
®
GT 330M: zewnętrzna 512 MB
®
HM55 Express w module graficznym NVIDIA® GeForce
Model z mikroukładem Mobile Intel
®
GT 330M: zewnętrzna 1 GB
®
PM55/PM57 Express w module graficznym NVIDIA® GeForce
Model z mikroukładem Mobile Intel
®
GTS 250M: zewnętrzna 1 GB
®
PM55/PM57 Express w module graficznym NVIDIA® GeForce
®
GTS 360M: zewnętrzna 1 GB
Model z mikroukładem AMD M780G/ model z mikroukładem AMD M780V/ model z mikroukładem AMD M880G/ model z mikroukładem AMD M860G: Pamięć RAM wideo jest wydzielana z pamięci głównej zgodnie z technologią ATI HyperMemory™.
Model z mikroukładem AMD M780G/ model z mikroukładem AMD M880G/ model z mikroukładem AMD M870 w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4570: zewnętrzna 512 MB
Model z mikroukładem AMD M780G/ model z mikroukładem AMD M880G/ model z mikroukładem AMD M870 w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4650: zewnętrzna 1 GB
Podręcznik użytkownika 1-4
Wprowadzenie
Zasilanie
Akumulator Komputer jest zasilany za pomocą akumulatora
litowo-jonowego.
Zastrzeżenie (wydajność akumulatora)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wydajności akumulatora, zobacz Załącznik E, Zastrzeżenia.
Akumulator zegara czasu rzeczywistego
Zasilacz sieciowy Uniwersalny zasilacz sieciowy zasila system i
Wewnętrzna bateria RTC podtrzymuje wskazania zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
ładuje akumulatory, gdy są rozładowane. Zasilacz jest dostarczany z odłączalnym kablem sieciowym.
Dzięki uniwersalnej konstrukcji zasilacz może przetwarzać prąd przemienny o napięciu od 100 do 240 V; napięcie wyjściowe zależy jednak od konkretnego modelu. Użycie nieprawidłowego modelu może być przyczyną uszkodzenia komputera. Zobacz część Zasilacz sieciowy w rozdziale 2, Przewodnik po systemie
Dyski
Dysk półprzewodnikowy (SSD)
Dysk twardy W zależności od nabytego modelu.
W zależności od nabytego modelu.
64GB
160 GB
200 GB
250GB
320 GB
400 GB
500 GB
640 GB
Dostępne mogą być dodatkowe pojemności dysków twardych.
Podręcznik użytkownika 1-5
Wprowadzenie
Napęd BD-R/RE Niektóre modele są wyposażone w
pełnowymiarowy moduł napędu BD-R/RE umożliwiający zapisywanie danych na dyskach CD/DVD/BD przystosowanych do wielokrotnego zapisu. Napęd odczytuje dyski BD-ROM z maksymalną prędkością 6x, dyski BD-ROM (DL) z maksymalną prędkością 6x, dyski DVD-ROM z maksymalną prędkością 8x, a dyski CD-ROM z maksymalną prędkością 24x. Moduł zapisuje dyski CD-R z prędkością maksymalnie 24x, dyski CD-RW z maksymalną prędkością 4x, dyski DVD-R z maksymalną prędkością 8x, dyski DVD-RW z maksymalną prędkością 6x, dyski DVD+R z maksymalną prędkością 8x, dyski DVD+RW z maksymalną prędkością 8x, dyski DVD+R (DL) z maksymalną prędkością 4x, dyski DVD-R (DL) z maksymalną prędkością 4x, dyski DVD-RAM z maksymalną prędkością 5x, dyski BD-R z maksymalną prędkością 6x, dyski BD-R (DL) z maksymalną prędkością 4x, dyski BD-RE z maksymalną prędkością 2x, a dyski BD-RE (DL) z maksymalną prędkością 2x. Obsługuje następujące formaty:
BD-ROM
BD-ROM (DL)
BD-R
BD-R (DL)
BD-RE
BD-RE (DL)
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
CD-G (tylko Audio CD)
Addressing Method 2
Podręcznik użytkownika 1-6
Wprowadzenie
Napęd DVD Super Multi
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super­Multi umożliwiający zapisywanie danych na dyskach CD/DVD przystosowanych do wielokrotnego zapisu. Stacja odczytuje dyski DVD-ROM z prędkością maks. 8x i dyski CD­ROM z prędkością maks. 24x. Moduł zapisuje dyski CD-R z maksymalnie 24-krotną prędkością, dyski CD-RW — z maksymalnie 24­krotną prędkością, dyski DVD-R — z maksymalnie 8-krotną prędkością, dyski DVD­RW — z maksymalnie 6-krotną prędkością, dyski DVD+R — z maksymalnie 8-krotną prędkością. dyski DVD+RW — z maksymalnie 8-krotną prędkością, dyski DVD+R (DL) — z maksymalnie 6-krotną prędkoś
cią, dyski DVD-R(DL) — z maksymalnie 6-krotną prędkością, a dyski DVD­RAM — z maksymalnie 5-krotną prędkością. Obsługuje następujące formaty:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
CD-G (tylko Audio CD)
Addressing Method 2
Podręcznik użytkownika 1-7
Wprowadzenie
Wyświetlacz
Komputer wyposażono w kolorowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) obsługujący grafikę wysokiej rozdzielczości. Ekran może być ustawiany w szerokim zakresie kąta patrzenia dla uzyskania jak największego komfortu i czytelności.
Wbudowane Kolorowa matryca TFT LCD dostępna w
następujących rozmiarach: 46,7 cm / 18,4" szerokości, 1680 pikseli
poziomo × 945 pikseli pionowo 46,7 cm / 18,4" szerokości, 1920 pikseli
poziomo × 1080 pikseli pionowo
Zastrzeżenie (wyświetlacz LCD)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ekranu LCD, zobacz Załącznik E, Zastrzeżenia.
Karta wideo Karta wideo maksymalizuje efektywność
wyświetlacza. Więcej informacji znajduje się wzałączniku B , Sterownik wyświetlacza.
Zastrzeżenie (procesor graficzny)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora graficznego, zobacz Załącznik E, Zastrzeżenia.
Klawiatura
Wbudowane Klawiatura TOSHIBA, liczba klawiszy: 104 lub
105, klawiatura numeryczna, zgodność z rozszerzoną klawiaturą IBM, klawisze sterowania kursorem oraz klawisze i . W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz rozdział 5, Klawiatura,.
Urządzenie wskazujące
Wbudowana płytka dotykowa
Płytka dotykowa wraz z przyciskami sterującymi na podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie oraz przewijanie okien.
Porty
Monitor zewnętrzny 15-stykowy port umożliwiający podłączenie
monitora zewnętrznego.
HDMI To z łącze umożliwia podłączenie monitora
zewnętrznego/urządzeń audio.
Podręcznik użytkownika 1-8
Wprowadzenie
Port USB 2.0 Komputer ma porty USB zgodne ze standardem
USB 2.0, który umożliwia 40 razy szybszy transfer danych niż standard USB 1.1. (Port ten jest również zgodny ze standardem USB 1.1.) Porty oznaczone ikoną ( ) obsługują funkcję wstrzymania i ładowania USB.
Port eSATA/USB Port eSATA/USB obsługuje funkcję USB 2,0 i
eSATA.
i.LINK (IEEE1394) Port ten umożliwia szybką transmisję danych
bezpośrednio z urządzenia zewnętrznego np. kamery cyfrowej.
TV In To z łącze umożliwia podłączenie przewodu
Okienko odbiornika sygnału podczerwieni
koncentrycznego i oglądanie telewizji na ekranie komputera.
(Dostępne w niektórych modelach.) Przez to okienko do czujnika docierają sygnały z
pilota zdalnego sterowania. (Dostępne w niektórych modelach.)
Gniazda
ExpressCard W gnieździe rozszerzeń na karty ExpressCard
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
można zainstalować moduły w dwóch standardowych formatach: ExpressCard/34 i ExpressCard/54. Moduł Express Card to niewielka karta rozszerzeń wykonana w technologii opartej na interfejsach PCI Express i USB (Universal Serial Bus).
Obsługa kart pami MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO i xD Picture
ęci SD/SDHC, MMC,
Multimedia
Kamera internetowa Kamera umożliwia nagrywanie i wysyłanie zdjęć
oraz obrazów wideo.
System dźwiękowy Wbudowany system dźwiękowy obsługuje
głośnik i mikrofon komputera oraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za pośrednictwem odpowiednich złączy.
Gniazdo słuchawek (S/P DIF)
W gnieździe tym zostały wyprowadzone analogowe sygnały audio. To gniazdo możne również służyć jako gniazdo SP/DIF do podłączania cyfrowych urządzeń optycznych (przesyłania sygnału dźwiękowego w postaci cyfrowej).
Podręcznik użytkownika 1-9
Wprowadzenie
Złącze mikrofonu Gniazdo mikrofonu (3,5 mm) umożliwia
podłączenie mikrofonu monofonicznego za pomocą trójżyłowego przewodu z wtyczką typu mini jack.
Tun e r TV Tuner TV umożliwia oglądanie i nagrywanie
programów telewizyjnych. (Dostępne w niektórych modelach.)
Okienko odbiornika sygnału podczerwieni
Pełnowymiarowy i kompaktowy pilot zdalnego sterowania
Jest to okienko czujnika, które odbiera sygnały z pilota. (Dostępne w niektórych modelach.)
Umożliwia sterowanie odtwarzaniem dysków CD/DVD/BD. Kompaktowy pilot zdalnego sterowania jest przechowywany w gnieździe ExpressCard. (Dotyczy tylko niektórych modeli).
Urządzenia komunikacyjne
Sieć LAN Komputer jest wyposażony w kartę sieci LAN,
która jest zgodna ze standardem Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX) lub Gigabit Ethernet LAN (1 Gb/s, 1000BASE-T).
Bezprzewodowa sieć LAN
Obsługuje standard A, B, G i N, ale jest zgodna z innymi systemami sieci LAN korzystającymi z technologii radiowej DSSS/OFDM zgodnej ze standardem IEEE802.11.
Mechanizm ATRS w zakresie transmisji 54,
48, 36, 24, 18, 12, 9 i 6 Mb/s. (IEEE
802.11a/g)
Mechanizm automatycznego wyboru
prędkości przesyłania w zakresach 11, 5,5, 2 i 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
Przełączanie między wieloma kanałami
Obsługa zasilania karty
Szyfrowanie danych WEP (ang. Wired Equivalent Privacy) oparte na 128-bitowym algorytmie szyfrowania.
Standard szyfrowania danych AES
(Advanced Encryption Standard), oparty na 128 bitowym algorytmie szyfrowania.
(Dostępne w niektórych modelach.)
Podręcznik użytkownika 1-10
Wprowadzenie
Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępowego, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji sprzętu i oprogramowania. Podana prędkość transmisji jest teoretyczną maksymalną prędkością dla odpowiedniego standardu. Rzeczywista prędkość transmisji będzie niższa niż teoretyczna wartość maksymalna.
Zastrzeżenie (Bezprzewodowy LAN)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezprzewodowej sieci LAN, zobacz Załącznik E, Zastrzeżenia.
Bluetooth Technika bezprzewodowa Bluetooth eliminuje
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Bezpieczeństwo
Szczelina blokady zabezpieczającej
Hasło Zabezpieczenie hasłem startowym

Funkcje specjalne

Poniższe funkcje są dostępne wyłącznie w komputerach firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Klawisze dostępu Kombinacje klawiszy umożliwiają użytkownikowi
Zabezpieczenie natychmiastowe
konieczność użycia kabli między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery stacjonarne i drukarki. Bluetooth zapewnia szybką, skuteczną i bezpieczną komunikację bezprzewodową na małej przestrzeni. (Dostępne w niektórych modelach.)
Umożliwia włączenie i wyłączenie obsługi bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth.
(Dostępne w niektórych modelach.)
Służy do podłączenia opcjonalnej blokady zabezpieczającej w celu przymocowania komputera do biurka lub innego dużego obiektu.
Ochrona dysku twardego za pomocą hasła Hasło dwupoziomowe Uwierzytelnianie odciskiem palca (nie jest
dostępne we wszystkich modelach)
szybką modyfikację ustawień systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury, bez konieczności uruchamiania programu konfiguracji systemu.
Klawisz skrótu Fn + F1 wygasza natychmiast ekran i dezaktywuje komputer, zapewniając ochronę danych.
Podręcznik użytkownika 1-11
Wprowadzenie
Automatyczne wyłączanie zasilania wyświetlacza
*1
Automatyczne wyłączanie dysku twardego
*1
Automatyczne przełączanie systemu w tryb uśpienia/hibernacji
Inteligentne zasilanie
*1
Tryb oszczędzania akumulatora
Automatyczne wł./wył. zasilania panelu
*1
*1
*1
Automatyczna hibernacja systemu przy niskim poziomie naładowania akumulatora
*1
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie wbudowanego wyświetlacza, jeżeli w czasie określonym przez użytkownika nie został naciśnięty żaden klawisz. Zasilanie jest przywracane po wciśnięciu dowolnego klawisza.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Funkcja ta odcina zasilanie dysku twardego, jeżeli nie jest on używany przez określony czas. Zasilanie jest włączane ponownie w momencie wykonania operacji odczytu lub zapisu danych.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Funkcja ta powoduje automatyczne przełączenie systemu w stan wstrzymania lub hibernacji, jeżeli w określonym czasie nie pojawił się żaden sygnał wejściowy, ani nie korzystano ze sprzętu.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Mikroprocesor funkcji inteligentnego zasilania komputera kontroluje poziom naładowania akumulatora i oblicza jego pozostałą pojemność. Chroni również podzespoły elektroniczne przed pracą w niestandardowych warunkach, takich jak przepięcia powodowane przez zasilacz.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Pozwala na oszczędne korzystanie z energii akumulatora.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Funkcja ta wyłącza zasilanie komputera w momencie zamknięcia panelu wyświetlacza i włącza je po otwarciu komputera.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Gdy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski i konieczne jest wyłączenie zasilania, komputer jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 1-12
Wprowadzenie
Hibernacja Funkcja ta pozwala na wyłączenie zasilania bez
konieczności zamykania programów. Zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, a po włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę. W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz sekcja
Wyłączanie zasilania w rozdziale 3, Uruchamianie .
Stan wstrzymania Jeżeli trzeba przerwać pracę, można wyłączyć
zasilanie bez konieczności zamykania programów. Dane są zachowywane w głównej pamięci komputera, dzięki czemu po włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę.
1.* Kliknij ikonę i kolejno opcje Panel sterowania, System i
bezpieczeństwo, a następnie kliknij wartość Opcje zasilania.
Funkcje usypiania urządzeń USB i ich ładowania
Ta funkcja umożliwia ładowanie urządzeń zewnętrznych zgodnych z technologią USB, takich jak telefony komórkowe lub przenośne odtwarzacze nagrań muzycznych, za pośrednictwem portu USB po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu.
Ta funkcja jest obsługiwana przez program USB Sleep and Charge Utility. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Funkcje usypiania
urządzeń USB i ich ładowania w rozdziale 4, Podstawowe funkcje produktu.

Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA

W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na komputerze.
TOSHIBA Power Saver
Program TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
W programie TOSHIBA Power Saver uwzględniono różne funkcje związane z zarządzaniem energią.
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie systemu Windows lub współczynnika powiększenia związanego z obsługiwanymi aplikacjami.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool umożliwia wyświetlenie podstawowych informacji dotyczących konfiguracji systemu i pozwala na testowanie funkcjonalności niektórych zintegrowanych urządzeń sprzętowych.
Podręcznik użytkownika 1-13
Wprowadzenie
TOSHIBA Flash Cards Ten program narzędziowy obsługuje następujące
funkcje.
Klawisze dostępu
Program wywołujący aplikacje Toshiba
TOSHIBA Components Common Driver
TOSHIBA Accessibility
Sterownik TOSHIBA Components Common Driver zawiera moduł wymagany dla programu oferowanego przez firmę TOSHIBA.
Program narzędziowy TOSHIBA Accessibility umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Program umożliwia przekształcenie klawisza FN w klawisz „trwały”, tzn. użytkownik może nacisnąć go raz, puścić, a następnie nacisnąć jeden z klawiszy „F”, aby uzyskać dostęp do określonej funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny do chwili, kiedy zostanie naciśnięty inny klawisz.
Program TOSHIBA Button Support
Ten program narzędziowy pozwala na sterowanie funkcjami przycisków komputera.
Istnieje możliwość zmiany aplikacji uruchamianych przy użyciu danego przycisku.
Podręcznik użytkownika 1-14

Programy narzędziowe i aplikacje

W tej sekcji omówiono preinstalowane programy narzędziowe i sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręcznikach online programów, plikach pomocy oraz plikach readme.txt.
Pomoc TOSHIBA Program TOSHIBA Assist to graficzny interfejs
użytkownika ułatwiający dostęp do pomocy i usług.
Bluetooth Stack for Windows, program firmy Toshiba
Program do konfiguracji systemu HW
Hasło startowe Dostępne są dwa poziomy haseł (administratora
Program TOSHIBA Disc Creator
WinDVD BD for TOSHIBA
Corel DVD MovieFactory TOSHIBA
®
for
To oprogramowanie umożliwia komunikację komputera z zewnętrznymi urządzeniami zgodnymi ze standardem Bluetooth, takimi jak drukarki i telefony komórkowe. (Dostępne w niektórych modelach.)
Ten program umożliwia dostosowanie konfiguracji sprzętu do sposobu pracy z komputerem i wykorzystywanych urządzeń peryferyjnych. Aby uruchomić ten program, kliknij przycisk Start systemu Windows, wskaż polecenie Wszystkie programy, kliknij polecenie TOSHIBA, kliknij polecenie Utilities (Programy narzędziowe) i kliknij ikonę HWSetup.
i użytkownika), które zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera.
Można nagrywać dyski w wielu formatach, w tym audio CD, które mogą być odtwarzane w standardowych odtwarzaczach CD stereo oraz dyski z danymi, aby przechowywać pliki i foldery z Twojego dysku twardego. Tego oprogramowania można używać w przypadku modeli ze stacją DVD Super Multi.
To oprogramowanie służy do odtwarzania dysków Blu-ray (BD). Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami.
Aby uruchomić program WinDVD BD for TOSHIBA, kliknij Wszystkie programy
InterVideo WinDVD WinDVD BD for TOSHIBA.
(Dostępne w niektórych modelach.) Umożliwia edytowanie cyfrowych filmów wideo i
tworzenie płyt DVD i BD (Dostępne w niektórych modelach.)
Wprowadzenie
Podręcznik użytkownika 1-15
Wprowadzenie
Program do rozpoznawania odcisków palców
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA DVD PLAYER
Program TOSHIBA ConfigFree
Ten komputer jest wyposażony w narzędzie zapamiętujące i identyfikujące odciski palców. Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu urządzenia służącego do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy użyciu klawiatury nie jest konieczne. Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
Logowanie do systemu Windows i dostęp do
zabezpieczonej strony głównej za pomocą przeglądarki IE (Internet Explorer);
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i
folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie chronionego hasłem wygaszacza
ekranu, gdy komputer jest powraca ze stanu wstrzymania.
Uwierzytelnianie podczas rozruchu systemu i
funkcja szybkiego uruchamiania przy użyciu płytki dotykowej.
Power on Security (Zabezpieczenie przy
uruchamianiu systemu) i Single Sign On
(Rejestracja jednokrotna). (Dostępne w niektórych modelach.) W programie TOSHIBA HDD/SSD Alert
dostępne s
ą funkcje kreatorów monitorujące stan operacyjny dysku i wykonywanie kopii zapasowej systemu.
Odtwarzacz DVD PLAYER służy do odtwarzania filmów z dysków DVD Video. Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami.
ConfigFree to pakiet programów narzędziowych ułatwiających sterowanie urządzeniami komunikacyjnymi oraz połączeniami sieciowymi. ConfigFree umożliwia również identyfikację problemów z komunikacją i tworzenie profilów ułatwiających przełączanie ustawień skonfigurowanych dla lokalizacji lub sieci komunikacyjnych.
Aby uruchomić program ConfigFree, kliknij ikonę
, wybierz kolejno opcje Wszystkie programy,
TOSHIBA, a następnie kliknij opcję ConfigFree.
Podręcznik użytkownika 1-16
Wprowadzenie
TOSHIBA HDD Protection
Korzystając z czujnika wbudowanego w komputer, ta funkcja wykrywa wibracje i udary mechaniczne i automatycznie przesuwa głowicę dysku twardego do bezpiecznego położenia, aby ograniczyć ryzyko związane z możliwością zniszczenia powierzchni dysku przez głowicę. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Korzystanie z ochrony dysku twardego HDD w
rozdziale 4, Podstawowe funkcje produktu .
Funkcja ochrony dysku twardego nie gwarantuje pełnego zabezpieczenia dysku przed uszkodzeniem.
TOSHIBA Face Recognition
Program TOSHIBA Face Recognition używa dostępnej biblioteki do weryfikacji danych związanych z opisem wyglądu twarzy użytkowników podczas logowania do systemu Windows. Jeżeli weryfikacja jest pomyślna, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows. Użytkownik może więc uniknąć konieczności wprowadzania hasła lub wykonywania podobnych czynności utrudniających logowanie.
TOSHIBA Web Camera Application
Program TOSHIBA Web Camera Application jest prekonfigurowany do uruchamiania podczas włączania systemu Windows 7. Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie tego programu, kliknij Start Wszystkie programy
TOSHIBA Utilities Web Camera Application.
TOSHIBA eco Utility Program TOSHIBA eco Utility ułatwia
monitorowanie oszczędzania energii, wyświetlając informacje dotyczące zużycia energii w przybliżeniu w czasie rzeczywistym. Ponadto wyświetla przybli
żone łączne zużycie energii i zmniejszenie zużycia podczas korzystania z trybu Eco codziennie, co tydzień i co miesiąc. Konsekwentne korzystanie z trybu Eco umożliwia monitorowanie oszczędzania energii.
Podręcznik użytkownika 1-17
Wprowadzenie
Centrum mobilności Windows
Program TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility
W tej sekcji omówiono Centrum mobilności w systemie Windows. Centrum mobilności jest programem narzędziowym umożliwiającym szybki dostęp do ustawień kilku komputerów przenośnych w pojedynczym oknie. Maksymalnie osiem komponentów jest przygotowanych domyślnie dla systemu operacyjnego. Do Centrum mobilności zostały dodane dwie dodatkowe tablice.
Po zainstalowaniu pakietu „Rozszerzone tablice dla Centrum mobilności Windows” możliwy będzie dostęp do dodatkowych funkcji:
Blokada komputera:
Blokada komputera bez wyłączania zasilania. Ta funkcja jest odpowiednikiem przycisku blokady (Lock) w dolnej części prawego okienka menu Start.
TOSHIBA Assist:
Otwórz program TOSHIBA Assist, jeśli został zainstalowany na komputerze.
Ten program umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji wstrzymania i ładowania USB.
Ten program wskazuje lokalizację portów USB obsługujących funkcję wstrzymania i ładowania USB oraz poziom naładowania akumulatora.
Aby uruchomić ten program, kliknij Start, Wszystkie programy, TOSHIBA Utilities, USB Sleep and Charge.

Wyposażenie dodatkowe

Istnieje możliwość dodania do komputera wyposażenia dodatkowego, które pozwala na zwiększenie jego wydajności oraz wygody pracy. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale 8, Urządzenia
opcjonalne,. Dostępne jest następujące wyposażenie dodatkowe:
Rozszerzenie pamięci W komputerze można zainstalować dwa moduły
Należy używać tylko zgodnych modułów pamięci DDRII lub DDRIII. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy produktów firmy TOSHIBA.
Możliwość obsługi modułów pamięci DDRII lub DDRIII zależy od nabytego modelu.
Podręcznik użytkownika 1-18
pamięci.
Wprowadzenie
Zestaw akumulatorowy
W punkcie sprzedaży sprzętu firmy TOSHIBA można nabyć dodatkowy akumulator. Aby wydłużyć czas pracy komputera, należy stosować ten akumulator jako zapasowy.
Zasilacz sieciowy W razie korzystania z komputera w różnych
miejscach, korzystny może okazać się zakup dodatkowych zasilaczy sieciowych. Dzięki temu nie trzeba będzie nosić zasilacza ze sobą.
Podręcznik użytkownika 1-19
Rozdział 2
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale opisano poszczególne składniki komputera. Należy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem pracy z komputerem.

Przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem

Poniższy rysunek przedstawia przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem.
Przewodnik po systemie
2
3
1
1. Okienko odbiornika sygnału podczerwieni*
2. Przełącznik komunikacji bezprzewodowej*
3. Dioda aktywności sieci bezprzewodowej*
4. Uniwersalne gniazdo karty pamięci
5. Dioda DC in
6. Dioda zasilania
7. Dioda akumulatora
8. Dioda dysku
9. Dioda uniwersalnego gniazda karty pamięci
* Dotyczy tylko niektórych modeli
Okienko odbiornika sygnału podczerwieni
4
Przód komputera z zamkniętym panelem wyświetlacza.
Niektóre modele są wyposażone w okienko odbiornika sygnału podczerwieni. Jest to okienko czujnika, które odbiera sygnały z pilota.
5 6
8 9
7
Podręcznik użytkownika 2-1
Przewodnik po systemie
Ustaw przełącznik komunikacji bezprzewodowej w pozycji wyłączonej
w samolotach i szpitalach. Sprawdź wskaźnik aktywności sieci bezprzewodowej. Z chwilą wyłączenia komunikacji bezprzewodowej wskaźnik przestaje świecić.
Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby z wszczepionym
rozrusznikiem serca lub innym urządzeniem medycznym, należy wyłączyć funkcje Wi-Fi i Bluetooth. Fale radiowe mogą wpływać na działanie rozrusznika lub urządzenia medycznego, co może spowodować poważne zranienie. Korzystając z funkcji Wi-Fi lub Bluetooth, należy przestrzegać zaleceń dotyczących danego urządzenia medycznego.
Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń
sterujących, takich jak drzwi automatyczne lub czujniki przeciwpożarowe, należy zawsze wyłączyć
funkcje Wi-Fi i Bluetooth. Fale radiowe mogą zakłócić działanie takich urządzeń, powodując poważne zagrożenie dla zdrowia i życia.
Funkcji Wi-Fi lub Bluetooth nie należy używać w pobliżu kuchenek
mikrofalowych albo w miejscach, w których występują zakłócenia radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje ze strony kuchenki mikrofalowej lub z innego źródła mogą zakłócać działanie funkcji Wi-Fi lub Bluetooth.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej umożliwia włączenia lub wyłączenie nadajnika­odbiornika sieci bezprzewodowej.
(Dostępne w niektórych modelach.)
Dioda LED aktywności sieci bezprzewodowej
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
Wskazuje, czy sieć bezprzewodowa LAN lub Bluetooth jest aktywna.
(Dostępne w niektórych modelach.) Obsługa kart pamięci SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO i xD Picture.
Wskaźnik zasilania DC IN
Wskaźnik zasilania DC IN sygnalizuje podłączenie komputera do zasilacza sieciowego, który jest podłączony do źródła zasilania.
Wskaźnik zasilania Wskaźnik zasilania świeci się na niebiesko, gdy
komputer jest włączony. Po wybraniu polecenia Stan uśpienia w oknie wyłączania komputera, wskaźnik miga na pomarańczowo (sekunda świecenia, dwie sekundy przerwy).
Wskaźnik Akumulator Wskaźnik akumulatora pokazuje poziom
naładowania akumulatora: niebieski kolor wskazuje na pełne naładowanie, pomarańczowy
- ładowanie, a migający pomarańczowy - niski poziom naładowania. Zobacz rozdział 6, Tryby
zasilania.
Podręcznik użytkownika 2-2
Przewodnik po systemie
Dioda dysku Dioda dysku informuje o aktywności dysku
twardego lub napędu dysków optycznych.
Dioda LED uniwersalnego gniazda karty pamięci

Lewy bok komputera

Poniższy rysunek przedstawia lewy bok komputera.
Stacja dysków optycznych z zasobnikiem
1 2 3 4 5 6
Stacja dysków optycznych ze szczeliną
1. Gniazdo sieci LAN
2. Port eSATA/USB Combo
3. Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
4. Port HDMI
5. Port i.LINK (IEEE 1394a)
6. Gniazdo karty ExpressCard
7. Wskaźnik stacji dysków optycznych (zasobnikowa stacja dysków optycznych)
8. Przycisk wysuwania (zasobnikowa stacja dysków optycznych)
9. Szczelina wysuwania awaryjnego (zasobnikowa stacja dysków optycznych)
10. Przycisk wysuwania (szczelinowa stacja dysków optycznych)
Wskaźnik gniazda karty MDM świeci się podczas uzyskiwania dostępu do gniazda karty MDM.
(Dostępne w niektórych modelach.)
87 9
10
Lewy panel obudowy komputera
Gniazdo sieci LAN To z łącze umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Adapter ma wbudowaną obsługę sieci LAN Fast Ethernet lub Gigabit Ethernet.
Do gniazda sieci LAN nie wolno podłączać innych przewodów. Może
to spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
Przewodu sieci LAN nie należy podłączać do źródła zasilania. Może to
spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
Podręcznik użytkownika 2-3
Przewodnik po systemie
eSATA/ Port eSATA/USB Port combo eSATA/USB obsługuje funkcje USB
2.0 i eSATA. Obsługuje również funkcję wstrzymania i ładowania USB.
Universal Serial Bus (uniwersalna
Port uniwersalnej magistrali szeregowej zgodny ze standardem USB 2.0.
magistrala szeregowa)
Port (USB 2.0) Port HDMI Port ten umożliwia cyfrowe podłączenie
odbiornika HDTV lub zestawu kina domowego.
Port i.LINK (IEEE1394a)
Port ten umożliwia podłączenie urządzenia zewnętrznego, takiego jak cyfrowa kamera wideo, w celu uzyskania szybkiego transferu danych.
Gniazdo karty ExpressCard
Do tego gniazda można wkładać kartę ExpressCard. ExpressCard to niewielka karta rozszerzeń wykonana w technologii opartej na interfejsach PCI Express i USB (Universal Serial Bus). Maksymalna szybkość transmisji danych to 2,5 Gb/s. Obsługiwane są następujące typy kart: karta ExpressCard/34 oraz ExpressCard/54.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda ExpressCard. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Wskaźnik stacji dysków optycznych (Dot. tylko
Bursztynowy wskaźnik nośnika ODD jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do stacji dysków optycznych.
zasobnikowych stacji dysków optycznych)
Przycisk wysuwania Przycisk służy do otwierania zasobnika stacji
dysków optycznych.
Szczelina awaryjnego wysuwania dysku
(dot. tylko zasobnikowych stacji
Jeżeli stacja dysku zostanie nieoczekiwanie zablokowana lub przestanie odpowiadać, naciśnij ten przycisk, aby wymusić manualne wysunięcie zasobnika z dyskiem optycznym.
dysków optycznych)
Podręcznik użytkownika 2-4

Prawy bok komputera

Poniższy rysunek przedstawia prawy bok komputera.
1. Gniazdo słuchawek (S/P DIF)
2. Gniazdo mikrofonu
3. Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
4. Port TV In*
5. Port monitora zewnętrznego
6. Gniazdo wejściowe 19 V DC
7. Szczelina blokady zabezpieczającej
* Dotyczy tylko niektórych modeli
Gniazdo słuchawek (S/P DIF)
Gniazdo mikrofonu Gniazdo mikrofonu (3,5 mm) umożliwia
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Port TV In To złącze umożliwia podłączenie przewodu
Port monitora zewnętrznego
DC IN 19 V Jack Gniazdo służy do podłączania zasilacza
Przewodnik po systemie
1 2
Prawy panel obudowy komputera
3
4 5 6 7
W gnieździe tym zostały wyprowadzone analogowe sygnały audio. To gniazdo możne również służyć jako gniazdo SP/DIF do podłączania cyfrowych urządzeń optycznych (przesyłania sygnału dźwiękowego w postaci cyfrowej).
podłączenie mikrofonu monofonicznego za pomocą trójżyłowego przewodu z wtyczką typu mini jack.
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej zgodne ze standardem USB 2.0.
koncentrycznego i oglądanie telewizji na ekranie komputera.
(Dostępne w niektórych modelach.) 15-stykowy port umożliwiający podłączenie
monitora zewnętrznego.
sieciowego. Należ
y korzystać tylko z zasilacza sieciowego dołączonego do komputera. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera.
Podręcznik użytkownika 2-5
Przewodnik po systemie
Gniazdo blokady zabezpieczającej

Strona tylna

Poniższy rysunek przedstawia tylny panel komputera.
1. Szczeliny wentylacyjne
Otwory wentylacyjne Otwory wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Należy dopilnować, aby w pobliżu otworów wentylacyjnych nie znalazły się małe przedmioty (np. pinezki), które mogłyby uszkodzić obwody komputera.
Do tego gniazda można przymocować linkę zabezpieczającą. Opcjonalna linka zabezpieczająca pozwala przymocować komputer do biurka lub innego dużego przedmiotu, co pomoże zapobiec kradzieży.
1
Tylna strona komputera
procesora.
Podręcznik użytkownika 2-6

Spód komputera

Na rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przed odwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza został zamknięty.
7
Przewodnik po systemie
1 2 3
4
5
1. Pokrywa dysku twardego
2. Zatrzask akumulatora
3. Akumulator
4. Zatrzask zwalniający akumulator
5. Pokrywa dysku twardego
6. Pokrywa modułu pamięci
7. Szczeliny wentylatora
Pokrywa dysku
Pokrywa zabezpiecza dysk twardy.
Spód komputera
6
twardego Zatrzask akumulatora Przesuń blokadę, aby zwolnić i wyjąć
akumulator.
Akumulator Akumulator służy do zasilania komputera wtedy,
gdy nie jest podłączony zasilacz. Więcej informacji na temat akumulatora znajduje się w rozdziale 6, Tryby zasilania.
Zatrzask zwalniający akumulatora
Przesuń i przytrzymaj zatrzask, aby zwolnić i wyjąć akumulator. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyjmowania akumulatora, zobacz rozdział 6, Tryby zasilania.
Pokrywa modułu pamięci
Pokrywa chroni dwa gniazda modułów pamięci. Fabrycznie instalowany jest jeden lub dwa moduły. Patrz część Rozszerzenie pamięci w rozdziale 8, Urządzenia opcjonalne.
Otwory wentylacyjne Otwory wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu
procesora.
Podręcznik użytkownika 2-7
Przewodnik po systemie
TOS
H
IB
A
Sa
tellite

Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza

Ta sekcja opisuje przód otwartego komputera. Aby otworzyć wyświetlacz, unieś jego przód. Następnie należy ustawić wyświetlacz w pozycji zapewniającej największy komfort pracy.
1 2
9
16
10
11
12
13
14
15
1. Wskaźnik kamery internetowej
2. Kamera internetowa*
3. Wbudowany mikrofon
4. Antena bezprzewodowej sieci LAN*
5. Głośnik
6. Płytka dotykowa
7. Czytnik linii papilarnych*
8. Przyciski sterowania tabliczką dotykową
9. Ekran wyświetlacza
10. Głośnik
11. Przycisk zasilania
12. Przycisk eco*
13. Przycisk CD/DVD/BD*
14. Przycisk Poprzedni*
15. Przycisk zmniejszania poziomu dźwięku*
16. Przycisk wyciszania dźwięku*
17. Przycisk odtwarzaj/pauza*
18. Przycisk Następny*
3
4
19
18
17
5
7
8
19. Przycisk zwiększania poziomu dźwięku*
Przód otwartego komputera
* Dotyczy tylko niektórych modeli
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania lub uszkodzenia obudowy.
6
Podręcznik użytkownika 2-8
Przewodnik po systemie
Wskaźnik kamery internetowej
Dioda LED kamery internetowej wskazuje, czy kamera internetowa działa, czy nie.
Kamera internetowa Umożliwia wykonanie zdjęcia użytkownika lub
wysłanie obrazu graficznego do kontaktów w sieci Web.
Wbudowany mikrofon Mikrofon w połączeniu z kamerą internetową
pozwala na prowadzenie rozmów z innymi osobami posiadającymi kamery internetowe i nagrywanie wiadomości przy użyciu narzędzi Windows Media.
Antena bezprzewodowej sieci LAN
Umożliwia wykrywanie bezprzewodowych sieci LAN (WLAN) w zasięgu i łączenie się z Internetem.
Głośniki Głośniki emitują dźwięk generowany przez
programy oraz sygnały alarmowe systemu informujące np. o rozładowaniu akumulatora.
Tabliczka dotykowa Tabliczka dotykowa umieszczona na środku
powierzchni do oparcia dłoni umożliwia sterowanie kursorem na ekranie.
Czujnik linii papilarnych
Wystarczy przeciągnąć palec po czytniku linii papilarnych, aby uaktywnić następuj
ące funkcje: logowanie do systemu Windows; dostęp do zabezpieczonej strony głównej za pomocą przeglądarki IE (Internet Explorer); deszyfrowanie/szyfrowanie plików i folderów w celu zabezpieczenia przed nieautoryzowanym dostępem; Wyłączanie chronionego hasłem wygaszacza ekranu, gdy komputer powraca ze stanu uśpienia; uwierzytelnienie sekwencji startowej i funkcja uruchamiania jednym przyciskiem; uwierzytelnienie hasła użytkownika i hasła dysku twardego podczas uruchamiania komputera. Zobacz sekcję Korzystanie z
czujnika linii papilarnych w rozdziale 4
(Podstawowe funkcje produktu). (Dostępne w niektórych modelach.)
Przyciski sterowania tabliczką dotykową
Za pomocą przycisków sterowania można wybierać polecenia menu oraz dokonywać zmian w tekście i grafice wskazywanych kursorem na ekranie. Zobacz sekcję Korzystanie z tabliczki
dotykowej w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Podręcznik użytkownika 2-9
Przewodnik po systemie
Wyświetlacz Wyświetlacz LCD pozwala na wyświetlanie
tekstu oraz grafiki o wysokim kontraście. Patrz Załącznik B, Sterownik wyświetlacza. Gdy komputer korzysta z zasilacza sieciowego, obraz jest nieco jaśniejszy niż wtedy, gdy korzysta z zasilania akumulatorowego. Niższy poziom jasności podczas zasilania z akumulatora jest związany z pracą w trybie oszczędzania energii.
Przycisk zasilania
Włącza i wyłącza komputer oraz pozwala przejść w tryb hibernacji, jak również wyjść z trybu uśpienia.
Przycisk eco Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić program
eco. (Dostępne w niektórych modelach.)
Przycisk CD/DVD/BD Naciśnięcie tego przycisku powoduje
uruchomienie aplikacji umożliwiającej odtwarzanie płyty CD, DVD lub BD. Uruchamiana aplikacja różni się w zależności od modelu. Może to być program Windows Media Player, TOSHIBA DVD PLAYER lub WinDVD BD for TOSHIBA.
(Dostępne w niektórych modelach.)
Przycisk Poprzedni Przycisk ten umoż
liwia przejście do poprzedniego utworu, rozdziału lub pliku cyfrowego. Więcej informacji znajduje się w rozdziale 4, Podstawowe funkcje produktu.
(Dostępne w niektórych modelach.)
Przycisk zmniejszania poziomu dźwięku
Przycisk wyciszania dźwięku
Pozwala zmniejszyć poziom dźwięku głośników. (Dostępne w niektórych modelach.) Przycisk umożliwiający wyciszenie / anulowanie
wyciszenia dźwięku. (Dostępne w niektórych modelach.)
Przycisk Start/Pauza Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie
dysku audio CD, filmu na płycie DVD lub pliku digital audio. Przycisk ten działa także jako przycisk Pauza.
(Dostępne w niektórych modelach.)
Przycisk Następny Przycisk ten umożliwia przejście do następnego
utworu, rozdziału lub pliku cyfrowego. Więcej informacji znajduje się w rozdziale 4,
Podstawowe funkcje produktu.
(Dostępne w niektórych modelach.)
Przycisk zwiększania poziomu d
źwięku
Pozwala zwiększyć poziom dźwięku głośników. (Dostępne w niektórych modelach.)
Podręcznik użytkownika 2-10
Napęd dysków optycznych
Do sterowania stacją dysków optycznych zastosowano kontroler z interfejsem ATAPI. Gdy komputer uzyskuje dostęp do stacji dysków optycznych, wskaźnik systemowy jest włączony.
Kody regionów napędów i płyt BD
Napęd dysków Blu-ray i obsługiwane nośniki są produkowane zgodnie ze specyfikacjami trzech regionów sprzedaży. Kod regionu można ustawić w programie WinDVD BD (karta [Region] w oknie dialogowym [Setup/ Ustawienia]). Przy zakupie dysku BD Video należy zwrócić uwagę, czy jest zgodny z używaną stacją (w przeciwnym wypadku nie będzie prawidłowo odtwarzany).
Kod Region A/ Kanada, Stany Zjednoczone, Japonia, Azja
B Europa, Australia, Nowa Zelandia, Bliski
C Chiny, Indie, Rosja
Kody regionów napędów i płyt DVD
Stacje i dyski DVD Super Multi są produkowane zgodnie ze specyfikacjami sześciu regionów marketingowych. Przy zakupie dysku DVD-Video należy zwrócić uwagę, czy jest zgodny z używaną stacją (w przeciwnym wypadku nie będzie prawidłowo odtwarzany).
Kod Region 1 Kanada, Stany Zjednoczone 2 Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski
3 Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia 4 Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka
5 Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea
6 Chiny
Przewodnik po systemie
Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
Wschód, Afryka
Wschód
Środkowa, Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
łnocna, Mongolia
Podręcznik użytkownika 2-11
Przewodnik po systemie
Płyty z możliwością zapisu
W tej sekcji opisano typy dysków CD/DVD/BD przystosowanych do zapisu. Należy sprawdzić w danych technicznych, czy stacja może zapisywać określony typ dysków. Zobacz rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Płyty CD
Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
Dyski CD-RW można nagrywać wielokrotnie. Należy stosować dyski
wielokrotnej prędkości: 1, 2 lub 4-krotnej lub dużej prędkości: 4x do 10x. Maksymalna szybkość zapisu dysków o bardzo wysokiej szybkości (dostępnej tylko w napędzie obsługującym dyski DVD-ROM i CD-R-RW) to 24x.
Płyty DVD
Dyski DVD-R, DVD+R i DVD-R DL i DVD+R DL można zapisać tylko
jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.
Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można nagrywać więcej
niż jeden raz.
Płyty BD
Płyty BD-R mogą być zapisywane tylko raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
Zapisu na płytach BD-RE można dokonać więcej razy.
Podręcznik użytkownika 2-12
Przewodnik po systemie
Napęd BD-R/RE
Pełnowymiarowy moduł napędu BD-R/RE umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do zapisu płytach CD/DVD/BD oraz korzystanie z płyt CD/DVD/BD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez konieczności korzystania z adaptera.
Prędkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa przy krawędziach zewnętrznych.
Odczyt dysków BD maks. 6x
Odczyt dysków BD maks. 6x
Zapis dysków BD-R maks. 6x
Zapis dysków BD-R (DL) maks. 4x
Zapis dysków BD-RE szybkość 2x (maksymalna)
Zapis dysków BD-RE (DL) szybkość 2x (maksymalna)
Odczyt dysków DVD maks. 8x
Zapis dysków DVD-R maks. 8x
Zapis dysków DVD-RW maks. 6x
Zapis dysków DVD+R maks. 8x
Zapis dysków DVD+RW maks. 8x
Zapisywanie dysków DVD-R (DL) maks. 4x
Zapisywanie dysków DVD+R (DL) maks. 4x
Zapis dysków DVD-RAM maks. 5x
Odczyt dysków CD maks. 24x
Zapis dysków CD-R maks. 24x
Zapis dysków CD-RW Prędkość maks. 16x (dyski typu
ultra-speed)
Podręcznik użytkownika 2-13
Przewodnik po systemie
Napęd DVD Super Multi
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do zapisu płytach CD/DVD oraz korzystanie z płyt CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") w przypadku stacji z zasobnikiem i 12 cm (4.72") w przypadku stacji dysków optycznych ze szczeliną bez konieczności korzystania z adaptera.
W przypadku stacji dysków optycznych ze szczeliną należy używać wyłącznie dysków okrągłych (12 cm). Inne wymiary lub kształty dysku mogą utrudnić wyjęcie dysku lub być przyczyną uszkodzenia systemu i dysku.
Prędkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa przy krawędziach zewnętrznych.
Odczyt dysków DVD maks. 8x
Zapis dysków DVD-R maks. 8x
Zapis dysków DVD-RW maks. 6x
Zapis dysków DVD+R maks. 8x
Zapis dysków DVD+RW maks. 8x
Zapisywanie dysków DVD-R (DL) maks. 6x
Zapisywanie dysków DVD+R (DL) maks. 6x
Zapis dysków DVD-RAM maks. 5x
Odczyt dysków CD maks. 24x
Zapis dysków CD-R maks. 24x
Zapis dysków CD-RW Prędkość maks. 24x (dyski typu
ultra-speed)
Podręcznik użytkownika 2-14

Zasilacz sieciowy

Zasilacz sieciowy przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera. Zasilacz automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V o częstotliwości 50 lub 60 Hz, co pozwala na użytkowanie komputera niemal na całym świecie.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła zasilania oraz do komputera. Więcej informacji znajduje się w rozdziale 6,
Tryby zasilania.
Przewodnik po systemie
Zasilacz sieciowy
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z zasilaczem/
przewodem zasilającym z wtyczką 2-bolcową lub 3-bolcową.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest dany produkt, i nie powinien być używany poza tym regionem. Aby korzystać z zasilacza/komputera w innych regionach, należy zakupić przewód zasilający zgodny z obowiązującymi w danym regionie przepisami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z zasilacza sieciowego dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy sieciowych zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Podręcznik użytkownika 2-15
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania, dostępny w przypadku niektórych modeli, umożliwia zdalne korzystanie z wybranych funkcji komputera.
W niektórych modelach uwzględniono pełnowymiarowy lub
kompaktowy pilot zdalnego sterowania.
Przy użyciu pilota i oprogramowania Media Center można odtwarzać płyty CD, DVD, BD i wideo oraz przeglądać zdjęcia.
Dzięki pilotowi można łatwiej sterować odtwarzaniem filmu w programie Media Center.
Pilot zdalnego sterowania umożliwia:
Przełączanie i sterowanie wszystkimi oknami programu Media Center,
sterowanie obrazem,
włączanie lub wyłączanie stanu wstrzymania systemu.
Przewodnik po systemie
Podręcznik użytkownika 2-16
Pełnowymiarowy pilot zdalnego sterowania
5 3
Przewodnik po systemie
2
1
4
7
9
11
13
15
20 19
26 24
8
6
10
12 17
14
16
18 22 21
23
25
1. Zasilanie
2. Wskaźnik dostępu
3. Nagrywanie
4. Stop
5. Pauza
6. Odtwarzanie
7. REW (przewijanie wstecz)
8. FWD (przewijanie do przodu)
9. Ponowne odtwarzanie
10. Pomijanie
11. Wstecz
12. Więcej informacji
13. Strzałki
14. OK
15. Regulacja głośności
16. Wybór kanału/strony
17. Start
18. Wyciszanie
19. Nagrywanie TV
20. Przewodnik
21. TV na żywo
22. Menu DVD
23. Liczby
24. Usuń
25. Enter
26. Teletext
Podręcznik użytkownika 2-17
Przewodnik po systemie
Zasilanie Uruchomienie lub zamknięcie systemu
operacyjnego. Przycisk ten działa jak przycisk zasilania w
komputerze. Domyślnie stan wstrzymania jest równoznaczny z wyłączeniem zasilania komputera. Aby zmienić to ustawienie, kliknij przycisk Start i wybierz kolejno Panel
sterowania System i bezpieczeństwo Opcje zasilania. Po naciśnięciu przycisku Stan
wstrzymania dostępne są trzy następujące opcje: Nic nie rób, Wstrzymanie (Gotowość) i Hibernacja.
Wskaźnik dostępu Wskaźnik jest włączony podczas przesyłania
sygnałów z pilota do komputera. Wskaźnik nie będzie się świecił, jeżeli akumulator został całkowicie rozładowany.
Nagrywanie Nagranie wybranych programów telewizyjnych i
ich zapis na dysku twardym.
Stop Zatrzymanie aktualnie odtwarzanego nośnika
multimedialnego.
Pauza Wstrzymanie odtwarzania utworu audio
lubwideo, atakże programu TV oglądanego na żywo lub zarejestrowanego.
Odtwarzanie Rozpoczęcie odtwarzania nagrania z wybranego
nośnika.
Przewijanie wstecz (REW)
Przewijanie do przodu (FWD)
Przewinięcie wstecz odtwarzanego nagrania (wideo, DVD, muzyki itd.).
Przewinięcie do przodu odtwarzanego nagrania (wideo, DVD, muzyki itd.).
Powtarzanie Przewinięcie nagrania do tyłu (filmu wideo
i programu TV na żywo o siedem sekund, płyty muzycznej o jeden utwór, natomiast płyty DVD o jeden rozdział).
Pomijanie Przeskok do przodu nagrania (filmu wideo
i programu TV na żywo o 30 sekund, płyty muzycznej o jeden utwór, natomiast płyty DVD o jeden rozdział).
Wstecz Wyświetlenie poprzedniego okna.
Informacje dodatkowe Wyświetlanie bardziej szczegółowych informacji
na temat oglądanego programu w stosunku do dostępnych w programie telewizyjnym.
Arrows (Strzałki) Przemieszczanie kursora w obrębie okien
programu Media Center.
Podręcznik użytkownika 2-18
Przewodnik po systemie
OK Zatwierdzenie wybranej operacji lub opcji okna.
Działa analogicznie jak klawisz ENTER. Naciśnięcie przycisku OK podczas oglądania programu telewizyjnego w trybie pełnoekranowym powoduje przełączenie do poprzednio oglądanego kanału. Ponowne naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego ustawienia. Jest to odpowiednik przycisku Jump w przypadku niektórych telewizyjnych pilotów zdalnego sterowania.
Głośność + Zwiększanie poziomu głośności podczas
oglądania TV, odtwarzania dysków DVD lub odtwarzania dysków CD.
Głośność - Zmniejszanie poziomu głośności podczas
oglądania TV, odtwarzania dysków DVD lub odtwarzania dysków CD.
Rozpocznij Otwarcie głównego okna programu Media
Center.
Kanał/strona dalej (+) oraz wstecz (-)
Zmiana kanału TV lub przejście do następnej lub poprzedniej strony w zależności od dostępnych opcji.
Wyc. Wyłączenie dźwięku w komputerze.
Nagrywanie programów TV
Rozpoczęcie nagrywania programów TV. Funkcja nagrywania (Recorded TV) systemu Media Center zostanie uaktywniona.
Program telewizyjny Otwarcie programu telewizyjnego zawierającego
listę dostępnych kanałów telewizyjnych i emitowanych na nich programów do obejrzenia i zarejestrowania.
TV na żywo Skrót do włączania trybu wyświetlania
pełnoekranowego. Umożliwia ponadto powrót do aktualnie emitowanego programu po wcześniejszym zatrzymaniu oglądania przekazu na żywo.
Menu DVD Otwarcie menu głównego w trakcie odtwarzania
filmu DVD (jeżeli jest dostępne).
Podręcznik użytkownika 2-19
Przewodnik po systemie
Przyciski numeryczne Umożliwiają wybieranie kanałów bądź numerów
rozdziałów w trakcie oglądania programów telewizyjnych lub odtwarzania filmów z płyt CD/ DVD/BD.
Można wprowadzić cyfry, litery lub symbole. Aby wybrać kanał lub rozdział o numerze
wielocyfrowym, należy nacisnąć kolejno odpowiednie przyciski. Na przykład aby wybrać numer „10”, najpierw należy nacisnąć przycisk „1”, a następnie „0”.
Wyczyść Usuwanie wprowadzonych cyfr, liter lub symboli. Enter Funkcja jest taka sama jak dla przycisku OK na
pilocie zdalnego sterowania.
Przycisk czerwony, zielony, żółty i niebieski
Przejście do rejestracji. Te przyciski nie są dostępne w niektórych
modelach.
Teletekst Rozpoczęcie lub zakończenie trybu teletekstu.
Ten przycisk nie jest dostępny w niektórych modelach.
Podręcznik użytkownika 2-20
Pilot zdalnego sterowania o niewielkiej grubości
1 2 3
Przewodnik po systemie
20
19
18 17 16 15 14 13
12
1. Przycisk CD/DVD/BD
2. Zmniejszanie jasności wyświetlacza LCD
3. Zwiększanie jasności wyświetlacza LCD
4. Zasilanie
5. Włącz.wyłącz diodę
6. Strzałki
7. Więcej informacji
8. Przewijanie do przodu
9. Odtwarzanie/Pauza
10. Pomijanie
11. S top
12. Ponowne odtwarzanie
13. Przewijanie wstecz
14. Start
15. Wstecz
16. Wyciszenie
17. OK
18. Głośność -
19. Głośność +
20. Menu DVD
4
5
6
7
8 9
10
11
Przycisk CD/DVD/BD Za pomocą tego przycisku można uruchomić
program Windows Media Player/DVD Video Player/Win DVD BD for TOSHIBA.
Zmniejszanie jasności Zmniejszenie jasności wyświetlacza komputera.
Zwiększanie jasności Zwiększenie jasności wyświetlacza komputera.
Podręcznik użytkownika 2-21
Przewodnik po systemie
Zasilanie Uruchomienie lub zamknięcie systemu
operacyjnego. Przycisk ten działa jak przycisk zasilania w komputerze. Domyślnie tryb uśpienia jest równoznaczny z wyłączeniem zasilania komputera. Aby zmienić to ustawienie, kliknij kolejno Start Panel sterowania System i
bezpieczeństwo Opcje zasilania Wybierz działanie przycisku zasilania. Dostępne są
cztery następujące opcje: Nie rób nic, Tryb uśpienia, Hibernacja i Zamknij system.
Głośność + Zwiększanie głośności podczas oglądania
materiałów z płyt DVD lub odtwarzania płyt CD.
Głośność - Zmniejszanie głośności podczas oglądania
DVD menu (Menu DVD)
materiałów z płyt DVD lub odtwarzania p Otwarcie menu głównego w trakcie odtwarzania
filmu DVD (jeżeli jest dostępne).
łyt CD.
Arrows (Strzałki) Przemieszczanie kursora w obrębie okien
programu Media Center.
OK Zatwierdzenie wybranej operacji lub opcji menu.
Działa analogicznie jak klawisz ENTER.
Wł/Wył wskaźników Ten przycisk służy do włączania i wyłączania
podświetlenia wskaźników.
Wyc. Wyłączenie dźwięku w komputerze.
Wstecz Wyświetlenie poprzedniego okna.
Więcej informacji Wyświetlanie szczegółowe informacje o
funkcjach lub opcjach ekranowych.
Rozpocznij Otwieranie menu Start.
Przewijanie wstecz Przewinięcie wstecz odtwarzanego nagrania
(wideo, DVD, muzyki itd.).
Odtwarzanie/Pauza Rozpoczęcie odtwarzania nagrania z wybranego
nośnika. Przycisk ten działa również jako przycisk pauzy.
Podręcznik użytkownika 2-22
Przewodnik po systemie
Szybkie przewijanie do przodu
Powtarzanie Przewinięcie nagrania do tyłu (filmu wideo o
Stop Zatrzymanie aktualnie odtwarzanego nośnika
Pomijanie Przewinięcie nagrania do przodu (filmu wideo o
Przewinięcie do przodu odtwarzanego nagrania (wideo, DVD, muzyki itd.).
siedem sekund, płyty muzycznej o jeden utwór, apłyty DVD o jeden rozdział).
multimedialnego.
30 sekund, płyty muzycznej o jeden utwór, apłyty DVD o jeden rozdział).
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Razem z niektórymi modelami komputera jest dostarczany pilot umożliwiający zdalne sterowanie niektórymi funkcjami komputera.
Pilot został zaprojektowany specjalnie do współpracy z tym
komputerem.
Niektóre aplikacje mogą nie obsługiwać funkcji zdalnego sterowania.
Zasięg operacyjny pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota w kierunku komputera i naciśnij przycisk. Zasięg i zakres kątów działania opisano poniżej.
Odległość Maksymalnie 5 m od okienka odbiornika
podczerwieni.
Kąt W zakresie około 30 stopni (poziomo) i 15 stopni
(pionowo) w odniesieniu do okienka odbiornika podczerwieni.
Podręcznik użytkownika 2-23
Przewodnik po systemie
TO
SH
IB
A
S
a
tellit
e
30˚
30˚
15˚
5M
1
2
1. Okienko odbiornika sygnału podczerwieni
2. Pilot zdalnego sterowania
Zasięg operacyjny pilota zdalnego sterowania
* Wygląd pilota zdalnego sterowania zależy od modelu komputera.
Pilot zdalnego sterowania może zadziałać nieprawidłowo nawet mimo ścisłego stosowania się do powyższych zaleceń. Może to nastąpić wnastępujących przypadkach.
Gdy pomiędzy okienkiem odbiornika podczerwieni w komputerze
i pilotem zdalnego sterowania znajduje się przeszkoda.
Gdy okienko odbiornika podczerwieni jest bezpośrednio oświetlone
światłem słonecznym bądź silnie fluorescencyjnym.
Czujnik lub nadajnik podczerwieni w pilocie jest zabrudzony.
Gdy w pobliżu używane są inne komputery obsługiwane przy użyciu
pilota na podczerwień.
Przy niskim poziomie naładowania baterii w pilocie.
Podręcznik użytkownika 2-24
Przewodnik po systemie
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Przed użyciem pilota zdalnego sterowania należy włożyć do niego dostarczone baterie. Procedury wkładania i wyjmowania baterii zależą od typu pilota zdalnego sterowania. Należy sprawdzić typ pilota i zapoznać się z instrukcją wymiany baterii.
Baterie do pilota należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Połknięcie baterii przez dziecko może spowodować zadławienie. W takim przypadku należy niezwłocznie zwrócić się do lekarza.
Posługując się bateriami do pilota zdalnego sterowania, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
Nie używać baterii innych niż zalecane.
Należy upewnić się, że bieguny baterii (+ lub –) są ułożone
prawidłowo.
Nie należy doładowywać, ogrzewać, demontować, zwierać biegunów
ani wrzucać baterii do ognia.
Nie należy używać baterii, których termin ważności już upłynął ani
baterii całkowicie rozładowanych.
Nie należy równocześnie używać baterii różnego typu lub o różnym
stopniu rozładowania.
Nie należy przechowywać baterii razem z łańcuszkami naszyjników,
spinkami do włosów lub innymi metalowymi przedmiotami.
Podczas przechowywania lub wyrzucania baterii należy pamiętać
o zabezpieczeniu ich biegunów w celu uniknięcia zwarcia.
Zignorowanie wymienionych środków ostrożności może skutkować rozgrzaniem, wyciekiem elektrolitu bądź wybuchem baterii. Grozi to poparzeniem lub innymi obrażeniami. W przypadku dostania się elektrolitu na skórę lub odzież należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody i skontaktować się z lekarzem. Nie dotykać nie osłoniętymi dłońmi wycieków elektrolitu na narzędziach iurządzeniach. Należy użyć szmatki lub papierowego ręcznika.
Podręcznik użytkownika 2-25
Przewodnik po systemie
Typ baterii, które można instalować w pełnowymiarowym pilocie zdalnego sterowania
Jeżeli baterie dostarczone z pilotem ulegną rozładowaniu, należy je zastąpić nowymi, manganowymi lub alkalicznymi bateriami AA. Nie należy używać baterii innych typów.
Instalowanie baterii
1. Otwórz pokrywę baterii na dolnym panelu pilota zdalnego sterowania. Przesuń pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę, aby zdjąć pokrywę.
Otwieranie pokrywy baterii
2. Włóż baterie do pilota. Upewnij się, że została zachowana prawidłowa polaryzacja (+ i -).
Wkładanie baterii
3. Zamknij pokrywę baterii. Zamknij pokrywę tak, aby chwycił jej zatrzask.
Zamykanie pokrywy baterii
Podręcznik użytkownika 2-26
Przewodnik po systemie
Wymiana baterii
Rozładowane baterie powodują, że pilot przestaje działać lub znacząco skraca się zasięg jego działania. W takim przypadku należy kupić nowe baterie i wymienić rozładowane.
1. Otwórz pokrywę baterii na dolnym panelu pilota zdalnego sterowania.
2. Wymień baterie. Upewnij się, że została zachowana prawidłowa polaryzacja (+ i -).
Wyjmowanie baterii
3. Zamknij pokrywę baterii, tak aby została zablokowana w odpowiednim położeniu.
Typ baterii, które można instalować w kompaktowym pilocie zdalnego sterowania
Po zużyciu oryginalnych baterii należy wymienić je na nowe, odpowiedniego typu. Nie należy używać innych rodzajów baterii.
Instalowanie baterii
1. Otwórz pokrywę baterii na spodzie pilota zdalnego sterowania.
1
1. Pokrywa akumulatora
Otwieranie pokrywy baterii
2. Upewnij się, że bieguny baterii są ułożone prawidłowo. Dociśnij baterię w dół do elementu dociskowego, a następnie do przodu, aby umieścić ją w zasobniku.
Podręcznik użytkownika 2-27
Przewodnik po systemie
1. Zatrzask
2. Akumulator
1
2
Wkładanie baterii
3. Zamknij pokrywę baterii. Docisnij ja delikatnie, aby znalazla sie na swoim miejscu.
Zamykanie pokrywy baterii
Wymiana baterii
Kiedy poziom naładowania baterii jest już niski, mogą występować problemy z działaniem pilota zdalnego sterowania lub może on działać tylko w niewielkiej odległości od komputera. W takim przypadku należy kupić nowe baterie i wymienić rozładowane.
1. Otwórz pokrywę baterii na spodzie pilota zdalnego sterowania.
2. Naciśnij element dociskowy i wysuń baterię z zasobnika.
1. Zatrzask
2. Akumulator
21
Wyjmowanie baterii
3. Włóż baterie do pilota. Upewnij się, że bieguny baterii są ułożone prawidłowo. Dociśnij baterię w dół do elementu dociskowego, a następnie do przodu, aby umieścić ją w zasobniku.
4. Zamknij pokrywę baterii. Docisnij ja delikatnie, aby znalazla sie na swoim miejscu.
Podręcznik użytkownika 2-28
Przewodnik po systemie
Satellite
Umieszczanie płaskiego pilota zdalnego sterowania
Wkładanie płaskiego pilota zdalnego sterowania
Aby włożyć płaskiego pilota zdalnego sterowania, wykonaj następujące czynności.
1. Upewnij się, że gniazdo karty ExpressCard jest puste.
2. Włóż pilota zdalnego sterowania przednią częścią ku górze.
1
1. Kompaktowy pilot zdalnego sterowania
Wkładanie płaskiego pilota zdalnego sterowania
3. Naciśnij delikatnie, aby upewnić się, że karta jest podłączona prawidłowo.
Wyjmowanie kompaktowego pilota zdalnego sterowania
Aby wyjąć płaskiego pilota zdalnego sterowania, wykonaj następujące czynności.
1. Naciśnij nieznacznie kompaktowego pilota zdalnego sterowania, aby go wysunąć.
2. Chwyć pilota i wyciągnij go z gniazda.
Podręcznik użytkownika 2-29
Uruchamianie
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem. Omówiono następujące zagadnienia:
Wszyscy użytkownicy muszą uważnie zapoznać się z sekcją
Korzystanie z komputera po raz pierwszy.
Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące bezpiecznego i
prawidłowego korzystania z tego komputera, zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
Podłączanie zasilacza sieciowego
Otwieranie wyświetlacza
Włączanie zasilania
Konfiguracja systemu Windows
Wyłączanie zasilania
Ponowne uruchamianie komputera
Opcje odzyskiwania systemu i przywracanie preinstalowanego
oprogramowania
Należy korzystać z oprogramowania antywirusowego i aktualizować je
regularnie.
Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości (formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na nośniku).
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe lub stabilne przez dłuższy okres czasu i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać
na twardym dysku lub innym nośniku danych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do utraty danych.
Uruchamianie
Rozdział 3
Podręcznik użytkownika 3-1

Podłączanie zasilacza sieciowego

Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub pracować zasilając komputer prądem zmiennym z sieci. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy wcześniej naładować.
Zasilacz sieciowy można podłączyć do dowolnego źródła napięcia od 100 do 240V 50 lub 60Hz. Więcej informacji na temat używania zasilacza sieciowego w celu naładowania akumulatora znajduje się w rozdziale 6,
Tryby zasilania.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza sieciowego dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy sieciowych zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego
napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na etykiecie znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Używane i nabywane kable zasilające powinny być zawsze zgodne z
prawnymi wymogami i specyfikacjami napięcia oraz częstotliwości w kraju użytkowania. Ignorowanie tego zalecenia moż pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa obowiązujące w regionie, w którym kupowany jest produkt, i nie powinien być używany poza tym regionem. Na użytek w innych regionach należy zaopatrywać się w przewody zasilające spełniające wymagania zasad i przepisów bezpieczeństwa obowiązujące w danym regionie.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
Podczas podłączania zasilacza prądu zmiennego do komputera
odpowiednie czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie kabla zasilającego do gniazda sieciowego powinno być ostatnią wykonywaną czynnością przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić ładunek elektryczny powodujący porażenie lub uszkodzenie ciała w razie dotknięcia. Ogólną zasadą bezpieczeństwa jest unikanie dotykania jakichkolwiek części metalowych.
Nie należy kłaść komputera ani zasilacza na powierzchniach
drewnianych, meblach i innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera lub zasilacz podczas ich normalnego użytkowania.
Komputer i zasilacz powinny zawsze leżeć na płaskiej i twardej
powierzchni, odpornej na działanie podwyższonej temperatury. Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z akumulatora zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
Uruchamianie
e być przyczyną
, w
Podręcznik użytkownika 3-2
Uruchamianie
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Podłączanie przewodu do zasilacza sieciowego
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką/ przewodem 2-bolcowym lub 3-bolcowym.
2. Podłącz wtyczkę przewodu zasilacza sieciowego do gniazda DC IN 19 V na prawym panelu obudowy komputera.
Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do czynnego gniazda sieci elektrycznej.
Podręcznik użytkownika 3-3

Otwieranie wyświetlacza

Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
1. Podnieś panel i ustaw go pod najdogodniejszym dla siebie kątem.
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną uszkodzenia komputera.
Uruchamianie
Otwieranie wyświetlacza
Podczas otwierania panelu należy zachować ostrożność, aby
odchylać go tylko w zakresie, w którym porusza się swobodnie.
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia komputera.
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem i klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).
Podręcznik użytkownika 3-4

Włączanie zasilania

TO
S
H
IBA
S
a
tellit
e
TOSHIBA
Poniżej opisano sposób włączania zasilania.
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do czasu zainstalowania systemu operacyjnego. Zobacz część Konfiguracja
systemu Windows.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie lub trzy sekundy.
Uruchamianie
Włączanie zasilania
Podręcznik użytkownika 3-5

Konfiguracja systemu Windows

Po włączeniu zasilania po raz pierwszy, pierwszym ekranem, jaki się pojawia, jest ekran logo systemu Microsoft
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
Należy z uwagą przeczytać Umowę Licencyjną Użytkownika Końcowego systemu Windows.

Wyłączanie zasilania

Zasilanie można wyłączyć w jednym z trybów: normalnym, hibernacji lub uśpienia.
Normalny tryb zamykania systemu
Jeżeli komputer jest wyłączany w trybie zamknięcia systemu, nie są zapisywane żadne dane, a po ponownym uruchomieniu komputer wyświetla główny ekran systemowy.
1. Zapisz wprowadzone dane na dysku twardym.
2. Upewnij się, że dysk przestał pracować, a następnie wyjmij dysk CD/ DVD z napędu.
Upewnij się, że dioda dysku twardego i wskaźnik napędu
optycznego nie świecą. Wyłączenie zasilania w trakcie pracy dysku
może spowodować utratę danych lub uszkodzenie dysku.
Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jakaś
aplikacja. Może to spowodować utratę danych.
W czasie odczytu/zapisywania danych nie należy wyłączać zasilania,
odłączać zewnętrznego urządzenia do przechowywania danych lub wyjmować nośnika danych. Może to spowodować utratę danych.
3. Kliknij przycisk , a następnie przycisk Zamknij system . Z rozwijanego menu wybierz polecenie Zamknij system.
4. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów.
®
Windows.
Uruchamianie
Podręcznik użytkownika 3-6
Stan wstrzymania
Jeżeli trzeba przerwać pracę, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów. Dane są przechowywane w pamięci głównej komputera. Po włączeniu zasilania można kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których są regulowane lub kontrolowane urządzenia elektroniczne, należy zawsze całkowicie wyłączyć komputer. Dotyczy to również wyłączania przełączników lub urządzeń komunikacji bezprzewodowej oraz anulowania ustawień powodujących automatyczne ponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania z wykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowicie wyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemu operacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych może spodować zakłócenia funkcjonowania wyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie.
Jeżeli zasilacz sieciowy jest podłączony, komputer jest przełączany do
trybu uśpienia zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania.
Aby powrócić do normalnej pracy, należy wcisnąć przycisk zasilania
lub dowolny klawisz. Ta ostatnia opcja działa tylko, gdy w programie HW Setup została włączona funkcja Wake-up on Keyboard (Obudź z klawiatury).
Jeżeli komputer zostanie automatycznie przełączony do stanu
wstrzymania wówczas, gdy aktywna jest aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona po przełączeniu komputera ze stanu wstrzymania.
Aby zapobiec automatycznemu przechodzeniu komputera do trybu
uśpienia, wyłącz opcję Tryb uśpienia w Opcjach zasilania. Wykonanie tej czynności sprawia jednak, że komputer przestaje spełniać normy Energy Star.
Uruchamianie
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy
upewnić się, że dane zostały zapisane.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to spowodować uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować akumulatora z
komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza sieciowego). Dane w pamięci komputera zostaną utracone.
Podręcznik użytkownika 3-7
Uruchamianie
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w trybie hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli w
określonym czasie (ustawionym dla funkcji stanu wstrzymania systemu) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
Przechodzenie do trybu uśpienia
Tryb uśpienia można uruchomić na trzy sposoby:
Naciśnij przycisk zasilania komputera.
Ta funkcja musi zostać włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać do niej dostęp, kliknij Panel sterowania System i bezpieczeństwo Opcje zasilania).
Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij przycisk ze strzałką na
przycisku zamykania systemu i wybierz polecenie Tryb uśpienia z menu.
Zamknij panel wyświetlacza Tę funkcję trzeba najpierw uaktywnić.
Sprawdź Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp, kliknij ikonę  Panel sterowania System i bezpieczeństwo Opcje zasilania).
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Try b u śpienia można również uaktywnić, naciskając klawisze Fn + F3. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale 5, Klawiatura.
Jeśli komputer zostanie wyłączony w trybie uśpienia, wskaźnik
zasilania miga na pomarańczowo.
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, można przedłużyć czas
jego działania przez zamykanie systemu w trybie hibernacji (w trybie uśpienia zużywana jest większa ilość energii).
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach:
Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
Podręcznik użytkownika 3-8
Tryb hibernacji
W stanie·hibernacji po wyłączeniu komputera zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym. Przy ponownym uruchomieniu komputera wraca on do stanu, w którym znajdował się przed wyłączeniem. Nie są jednak zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń peryferyjnych.
Zapisz dane. Przy przechodzeniu do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
Dane te zostaną jednak utracone, jeśli użytkownik wyciągnie
akumulator lub odłączy zasilacz sieciowy przed zakończeniem operacji zapisywania. Poczekaj, aż wskaźnik dysku zgaśnie.
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
lub wyjmować modułu pamięci. Grozi to utratą danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora dane zapisywane są na dysku twardym.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest
środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli w
określonym czasie (ustawionym w opcji Hibernacja) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
Uruchamianie
Przełączanie do stanu hibernacji
Hibernację można również uaktywnić, naciskając kombinację klawiszy
Fn + F4. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale 5, Klawiatura.
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij ikonę .
2. Kliknij ikonę strzałki położoną na przycisku zamykania systemu
.
3. Z rozwijanego menu wybierz polecenie Hibernacja.
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer przejdzie automatycznie do trybu hibernacji, jeśli zostanie naciśnięty przycisk zasilania lub nastąpi zamknięcie ekranu wyświetlacza. Najpierw należy jednak skonfigurować odpowiednie ustawienia zgodnie z następującymi krokami.
1. Otwórz Panel sterowania systemu Windows.
2. Otwórz okno System i bezpieczeństwo, a następnie otwórz wartość Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 3-9
3. Wybierz polecenie Choose what the power button does (Wybierz działanie przycisku zasilania).
4. Wybierz ustawienia uruchamiania trybu hibernacji dla opcji When I
press the power button (Naciśnięcie przycisku zasilania) lub opcji When I close the lid (Zamknięcie pokrywy).
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Zapisywanie danych w trybie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie dioda Dysk jest włączona.
Po zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym i wyłączeniu zasilania komputera, należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów.

Ponowne uruchamianie komputera

W pewnych sytuacjach konieczne jest ponowne uruchomienie systemu. Dotyczy to m.in. następujących przypadków:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Dostępne są trzy sposoby ponownego uruchomienia komputera:
1. Kliknij przycisk , a następnie kliknij ikonę strzałki na przycisku zamykania systemu i wybierz polecenie Uruchom ponownie z menu rozwijanego.
2. Naciśnij klawisze Ctrl + Alt + Del, aby wyświetlić okno menu. Następnie wybierz polecenie Restart (Uruchom ponownie) w polu Zamknij system.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund. Po wyłączeniu komputera należy odczekać od 10 do 15 sekund przed ponownym włączeniem go za pomocą przycisku zasilania.
Uruchamianie
Podręcznik użytkownika 3-10

Opcje odzyskiwania systemu i przywracanie preinstalowanego oprogramowania

Ukryta partycja około 1,5GB na dysku twardym jest przydzielona dla opcji odzyskiwania systemu.
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli ta partycja zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu System Recovery Options dostępne są niektóre narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Więcej informacji dotyczących Narzędzia do naprawy systemu podczas uruchomienia zamieszczono w treści Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows.
Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer, przytrzymując klawisz F8. Zostanie wyświetlone menu Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje uruchamiania).
3. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz Enter.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Funkcję tworzenia kompletnej kopii zapasowej systemu Windows (Complete PC Backup) można zastosować we wszystkich wersjach systemu Windows® 7 .
Uruchamianie
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania
Zależnie od zakupionego modelu oferowane sążne metody przywracania preinstalowanego oprogramowania:
Tworzenie i wykorzystanie optycznych dysków (Recovery Disc) do
odzyskiwania preinstalowanego oprogramowania
Przywrócenie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z folderu
Recovery na dysku twardym.
Zamawianie dysków Recovery Disc w firmie TOSHIBA i wykorzystanie
ich do przywrócenia preinstalowanego oprogramowania*
* Należy zauważyć, że ta usługa nie jest bezpłatna.
Podręcznik użytkownika 3-11
Uruchamianie
Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania
W tej sekcji opisano sposób tworzenia dysków do odzyskiwania oprogramowania.
Podłącz zasilacz sieciowy podczas tworzenia dysków do odzyskiwania
oprogramowania.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
TOSHIBA Recovery Media Creator.
Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora
(np. wygaszacze ekranu).
Korzystaj z pełnego zasilania komputera.
Nie korzystaj z funkcji oszczędzania energii.
Nie zapisuj niczego na dysku, gdy uruchomiony jest program
antywirusowy. Zatrzymaj go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie używaj programów narzędziowych, włącznie z aplikacjami
zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Podczas zapisu lub ponownego zapisu dysku nie należy zamykać
systemu/wylogowywać się oraz przełączać komputera do stanu wstrzymania/hibernacji.
Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać
miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy
samochód.
Nie należy z niego korzystać na niestabilnych stołach ani innych
powierzchniach tego typu.
Obraz odzyskiwania oprogramowania komputera jest przechowywany na dysku twardym i może być skopiowany na dysk DVD zgodnie z następującą procedurą:
1. Przygotuj pusty dysk DVD.
2. Aplikacja umożliwi wybór dysku, na który zostanie skopiowany obraz odzyskiwania oprogramowania (DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL i DVD+RW).
Niektóre z powyższych dysków mogą nie być zgodne ze stacją dysków optycznych zainstalowaną w komputerze. Przed kontynuacją należy więc zweryfikować, że stacja dysków optycznych obsługuje wybrany pusty dysk.
3. Włącz komputer i uruchom system operacyjny Windows 7 z dysku twardego w sposób standardowy.
4. Włóż pusty dysk do stacji dysków optycznych.
5. Kliknij ikonę TOSHIBA Recovery Media Creator w menu Start systemu Windows 7.
6. Po uruchomieniu kreatora wybierz rodzaj dysku i pozycje do skopiowania, a następnie kliknij przycisk Utwórz.
Podręcznik użytkownika 3-12
Przywrócenie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z utworzonych wcześniej dysków ratunkowych
Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć dysków do odzyskiwania oprogramowania w celu przywrócenia oryginalnego stanu komputera. Aby przywrócić pliki, wykonaj następujące kroki:
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie klawiszy FN + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania. Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale 5, Klawiatura.
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli preinstalowane oprogramowanie jest przywracane bez użycia opcji odzyskiwania systemu.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż do napędu optycznego (1-szy) dysk służący do odzyskiwania systemu i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz komputer. Po wyświetleniu ekranu logo TOSHIBA Leading Innovation zwolnij klawisz F12.
3. Za pomocą klawiszy kursorów góra/dół wybierz ikonę napędu CD-ROM w menu.
4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uruchamianie
Przywrócenie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z folderu Recovery na dysku twardym
Cześć przestrzeni na dysku twardym jest skonfigurowana jako ukryta partycja odzyskiwania. Na tej partycji są przechowywane pliki, których w przypadku wystąpienia problemu można używać do przywrócenia wstępnie zainstalowanego oprogramowania.
Jeżeli później dysk twardy zostanie ponownie skonfigurowany, nie wolno zmieniać, usuwać lub dodawać partycji w sposób inny niż określony w podręczniku. W przeciwnym wypadku miejsce dla wymaganego oprogramowania może być niedostępne.
Ponadto, jeżeli program innej firmy jest używany do ponownej konfiguracji partycji na dysku twardym, nie można skonfigurować komputera.
Podręcznik użytkownika 3-13
Uruchamianie
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie kombinacji klawiszy Fn + ESC, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale 5,
Klawiatura.
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli preinstalowane oprogramowanie jest przywracane bez użycia opcji odzyskiwania systemu.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer trzymając wciśnięty klawisz 0 (zero).
Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Skonfiguruj system BIOS zgodnie z ustawieniami domyślnymi przed odzyskaniem komputera w stanie fabrycznym.
Zamawianie dysków do odzyskiwania oprogramowania w firmie TOSHIBA*
Dyski do odzyskiwania produktów (Product Recovery) dla danego komputera przenośnego można zamówić w sklepie TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Należy zauważyć, że ta usługa nie jest bezpłatna.
1. Odwiedź witrynę https://backupmedia.toshiba.eu w Internecie.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery Discs) zostaną przesłane w ciągu dwóch tygodni po złożeniu zamówienia.
Podręcznik użytkownika 3-14
Podstawowe funkcje produktu
TO
SHIB
A
Sate
llite
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
W tym rozdziale zostały przedstawione podstawowe informacje dotyczące pracy z komputerem, w tym uwagi na temat korzystania z tabliczki dotykowej, czytnika linii papilarnych, kamery internetowej, napędów dysków optycznych, systemu dźwiękowego, komunikacji bezprzewodowej i sieci LAN. Zamieszczono także porady dotyczące właściwego obchodzenia się z komputerem.

Korzystanie z tabliczki dotykowej

Korzystanie z tabliczki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku , w którym ma się przesunąć wskaźnik ekranowy.
1
1. Tabliczka dotykowa
2. Przyciski sterowania tabliczką dotykową
Tabliczka dotykowa oraz przyciski sterujące
Podręcznik użytkownika 4-1
2
Podstawowe funkcje produktu
Dwa przyciski umieszczone poniżej klawiatury spełniają taką samą funkcję, jak przyciski myszy. Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element menu albo manipulować tekstem lub grafiką zaznaczoną przy użyciu wskaźnika. Naciskaj prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję w zależności od używanego oprogramowania.
Nie należy zbyt mocno naciskać płytki dotykowej, ani też przyciskać do niej ostro zakończonych przedmiotów, np. długopisu. Może to być przyczyną uszkodzenia płytki dotykowej.
Aby użyć pewnych funkcji, można stuknąć w płytkę dotykową zamiast naciskać przycisk sterowania.
Kliknięcie: puknij raz w tabliczkę dotykową. Dwukrotne kliknięcie: puknij dwa razy w tabliczkę dotykową. Przeciągnij i upuść:
1. Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk sterujący, a następnie przeciągnij element, który należy przenieść.
2. Unieś palec, aby upuścić element w żądanym miejscu.
Przewijanie:
Pionowo: Przesuwanie palca w górę lub w dół wzdłuż prawej krawędzi płytki dotykowej.
Poziomo: Przesuwaj palcem w lewo i prawo po dolnej krawędzi płytki dotykowej.
Gesty związane z obsługą płytki dotykowej
Dostępne są cztery wygodne gesty ułatwiające obsługę systemu.
Przewijanie (ChiralMotion)
Przewijanie pionowe i poziome. Aby włączyć te funkcje, zaznacz pola
Enable vertical scrolling (Uruchom przewijanie w pionie) i Enable horizontal scrolling (Uruchom przewijanie w poziomie).
Kliknij okno lub element, który chcesz przewinąć, a następnie przesuwaj palcem w górę lub w dół po prawej krawędzi tabliczki dotykowej, aby przewijać w pionie. Aby przewijać w poziomie, przesuwaj palcem w lewo i prawo po dolnej krawędzi tabliczki dotykowej.
Jeżeli nie można przewinąć widoku, upewnij się, że odpowiednie pole wyboru jest zaznaczone, a kliknięte okno lub inny element jest przystosowany do przewijania. Jeżeli wciąż występują problemy, sprawdź ustawienia stref przewijania.
Powiększenie (zaciśnięcie)
Gest zaciśnięcia umożliwia zmianę współczynnika powiększenia widoku w wielu programach. Korzystając z gestu zaciśnięcia, można wykonać operacje przypisane do pokrętła myszy komputerowej w standardowych programach systemu Windows obsługujących funkcję powiększenia przy użyciu pokrętła myszy i klawisza Ctrl.
Podręcznik użytkownika 4-2
Podstawowe funkcje produktu
Aby włączyć tę funkcję, zaznacz pole Enable Pinch Zoom check. Aby skorzystać z gestu zaciśnięcia:
1. Połóż dwa palce na tabliczce dotykowej.
2. Rozsuń/zsuń palce, aby zwiększyć/zmniejszyć współczynnik powiększenia widoku. Aby ułatwiać zmianę współczynnika powiększenia widoku, należy delikatnie dotykać płytki palcami.
Obrót (ChiralRotate)
Te gesty ułatwiają obracanie zdjęć oraz innych obiektów.
Przesuwanie (Momentum)
Funkcja Momentum zapewnia płynne, szybkie przesuwanie wskaźnika myszy, podobnie jak przy użyciu manipulatora kulkowego (trackball). Jedno szybkie przesunięcie palcem po tabliczce dotykowej pozwala przesunąć kursor przez cały ekran. Funkcja Momentum ogranicza liczbę wymaganych powtarzanych ruchów i zmęczenie związane z przesuwaniem wskaźnika na większe odległości, zapewniając płynne i naturalne przesuwanie wskaźnika, podobnie jak przy użyciu manipulatora kulkowego (trackball). Funkcja Momentum jest idealnym rozwiązaniem w przypadku gier typu RTS (Real Time Strategy), FPS (First Person Shooter) i RPG (Role Playing Games).
Dwa przyciski umieszczone poniżej płytki dotykowej spełniają taką samą funkcję, jak przyciski myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element z menu albo manipulować tekstem lub grafiką wybraną przy użyciu kursora. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania.

Korzystanie z czujnika linii papilarnych

Na komputerze jest zainstalowany program narzędziowy Fingerprint służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych. Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu urządzenia służącego do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy użyciu klawiatury nie jest konieczne. Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony
głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie
ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu chronionego hasłem po przełączeniu
komputera ze stanu oszczędzania energii (wstrzymania).
Funkcje Pre-OS i jednokrotnej rejestracji.
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika i hasła dysku twardego
podczas rozruchu komputera.
Przesunięcie palca powoduje rozpoznanie linii papilarnych przez czujnik.
Podręcznik użytkownika 4-3
Podstawowe funkcje produktu
Skanowanie linii papilarnych
Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów podczas uwierzytelniania:
1. Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika.
2. Delikatnie dotykając czytnika, przesuwaj palec w swoim kierunku, aż powierzchnia czytnika stanie się widoczna.
3. Zwróć uwagę, żeby podczas przesuwania środek odcisku palca znajdował się na czytniku.
Należy przesunąć palec na czujniku linii papilarnych
Podczas przesuwania unikaj usztywniania palca lub zbyt
mocnego naciskania:
Odczyt linii papilarnych może zakończyć się niepowodzeniem, jeżeli centrum linii papilarnych nie dotyka czujnika lub palec jest podczas przesuwania nadmiernie dociskany. Przed przesunięciem palca upewnij się, że środek opuszki dotyka czytnika.
Przed przesunięciem palca należy ustalić lokalizację centrum linii
papilarnych:
Centralna część linii papilarnych kciuka jest większa, dlatego może ulec deformacji i zniekształceniu. Może to być przyczyną problemów z rejestracją i ograniczenia efektywności procesu uwierzytelniania. Zawsze sprawdzaj, gdzie znajduje się środek spirali linii papilarnych, aby móc go przesunąć wzdłuż środkowej linii czytnika.
Jeżeli odczyt linii papilarnych zostanie zakończony
niepowodzeniem:
Niepowodzenie uwierzytelnienia mogło być spowodowane zbyt szybkim lub zbyt wolnym przesunięciem palca. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby dostosować szybkość przesuwania palca po czytniku.
Podręcznik użytkownika 4-4
Podstawowe funkcje produktu
Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych
Postępowanie niezgodnie z tymi wskazówkami może spowodować (1) uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie czytnika, (2) problemy z identyfikacją odcisków palców lub mniejszy procent odczytów zakończonych powodzeniem.
Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi
twardymi lub ostrymi przedmiotami.
Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą.
Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi przedmiotami.
Utrzymuj powierzchnię czytnika w stanie suchym i chroń przed parą wodną.
Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem. Niewielkie cząstki
materiałów znajdujące się na zanieczyszczonym palcu mogą spowodować zarysowanie czujnika.
Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku.
Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym
znajdują się ładunki elektrostatyczne.
Przed umieszczeniem palca na czytniku należy wykonać następujące czynności.
Umyj i dokładnie osusz dłonie.
Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykając metalowego
przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika, zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza.
Oczyść czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien. Do
czyszczenia czujnika nie używaj detergentu.
Unikaj dotykania czytnika w celu zapamiętania lub identyfikacji linii
papilarnych w sytuacjach wymienionych poniżej, gdyż może ono spowodować błędy w zapisie odcisków lub spadek procentu odczytów zakończonych powodzeniem. Nie dotykaj czytnika gdy palce są:
zmoczony lub obrzmiały palec (np. po kąpieli),
zraniony palec,
mokry palec,
zanieczyszczony lub zatłuszczony palec,
wyjątkowo sucha skóra palców.
Następujące zalecenia umożliwią zwiększenie efektywności czujnika.
Należy rejestrować linie papilarne na dwóch lub większej liczbie palców.
Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, je
prawidłowo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych.
Należy upewniać się, że żadne czynniki nie utrudniają rozpoznania linii
papilarnych. Czynniki takie jak zranione, szorstkie, wyjątkowo suche, zanieczyszczone, zatłuszczone lub wilgotne palce mogą ograniczyć efektywność czujnika. Ponadto, jeżeli linie papilarne są zniszczone lub zniekształcone, efektywność czujnika może być ograniczona.
Linie papilarne są unikatowe na każdym palcu. Należy upewnić się, że
tylko zarejestrowane linie papilarne są używane do identyfikacji.
żeli nie można
Podręcznik użytkownika 4-5
Podstawowe funkcje produktu
Należy sprawdzić ułożenie i szybkość przesuwania palca podczas
skanowania.
Można zarejestrować około 30-34 odcisków palca.
Informacje o odciskach palców są przechowywane w pamięci trwałej w
czytniku linii papilarnych. Przed pozbyciem się komputera zaleca się usunięcie wprowadzonych odcisków za pomocą opcji Usuń w menu programu zarządzającego danymi odcisków palców (Fingerprint Software Management).
Usuwanie danych linii papilarnych
Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane w trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. W przypadku przekazania komputera innemu użytkownikowi lub likwidacji zużytego komputera zalecane jest wykonanie następujących kroków.
1. Kliknij Start Wszystkie programy TrueSuite Access Manager. Zostanie wyświetlony ekran programu do zarządzania odciskami palców TrueSuite Access Manager.
2. Wprowadź swoje hasło systemu Windows i kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić ekran Control Center (Centrum sterowania) lub przesuń palec z zarejestrowanymi liniami papilarnymi na czujniku, aby wejść do centrum sterowania.
3. Kliknij przycisk Delete All Fingerprints (Usuń wszystkie wzorce linii papilarnych).
Ograniczenia czujnika linii papilarnych
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki
linii papilarnych.
Komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany wówczas, gdy proces
rozpoznawania linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie zakończony w odpowiednim czasie.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Firma Toshiba nie gwarantuje, że ta technologia identyfikacji odcisków
palców będzie działała bezbłędnie.
Firma Toshiba nie gwarantuje, że czujnik linii papilarnych zawsze
rozpozna zarejestrowanego użytkownika lub precyzyjnie wyeliminuje nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.
Podręcznik użytkownika 4-6
Podstawowe funkcje produktu
Uwagi dotyczące czujnika programu narzędziowego Fingerprint do rozpoznawania linii papilarnych
Jeżeli do zaszyfrowania pliku użyto funkcji szyfrowania systemu plików
(EFS) systemu Windows, pliku nie można dalej szyfrować za pomocą funkcji szyfrującej tego oprogramowania.
Kopię zapasową danych dotyczących linii papilarnych lub
zarejestrowanych informacji można zapisać w banku haseł (Password Bank).
Należy skorzystać z menu Import/Export (Import/Eksport) w programie
Fingerprint Software Management (Zarządzanie oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych).
Aby uzyskać więcej informacji, należy też zapoznać się z plikiem Help
(Pomoc) programu do rozpoznawania odcisków palców. Aby uruchomić ten program, skorzystaj z następujących metod:
Kliknij Start Wszystkie programy TrueSuite Access
Manager Document.
Kliknij Start Wszystkie programy TrueSuite Access
Manager. Zostanie wyświetlony ekran główny. Kliknij przycisk Help
(Pomoc) w prawym górnym rogu ekranu.
Procedura konfiguracji
Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
Rejestracja wzorców linii papilarnych
Dane wymagane do uwierzytelniania należy zarejestrować przy użyciu kreatora rejestracji linii papilarnych (Fingerprints Enrollment Wizard).
Podczas uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych używany jest
identyfikator i hasło systemu Windows. Jeżeli hasło logowania systemu Windows nie zostało skonfigurowane, należy wykonać odpowiednią procedurę przed rejestracją.
Można zarejestrować od 30 do 34 wzorów odcisków palca.
1. Kliknij Start Wszystkie programy TrueSuite Access Manager lub dwa razy kliknij ikonę na pasku narzędzi. Wyświetlay jest ekran Enter Windows Password (Wprowadź hasło systemu Windows).
2. Wpisz hasło w pole Wprowadź hasło systemu Windows i kliknij przycisk Next (Dalej). Wyświetlany jest ekran Control Center (Centrum sterowania).
3. Kliknij ikonę palca niezarejstrowanego wzoru linii papilanych widoczną powyżej palca. Wyświetlany jest ekran Fingerprint Enrollment (Rejestrowanie wzorów linii papilarnych).
4. Przeczytaj komunikat i kliknij przycisk Dalej. Wyświetlany jest ekran Scanning Practice (Próba skanowania).
Podręcznik użytkownika 4-7
Podstawowe funkcje produktu
5. Można przeprowadzić próbę skanowania linii papilarnych. Po zakończeniu ćwiczenia kliknij przycisk Dalej. Wyświetlany jest ekran Fingerprint Image Capture (Skanowanie obrazu linii papilarnych).
6. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie i użyj palca wybranego w Control Center (Centrum sterowania) do uzyskania trzech prawidłowo skanowanych obrazów linii papilarnych wymaganych do utworzenia szablonu linii papilarnych.
7. Zalecane jest zapisanie dodatkowo odcisku innego palca, na wypadek zranienia palca lub problemów z identyfikacją. Wyświetlony zostanie następujący komunikat: [We recommended enrolling at least two fingerprint images] (Zalecane jest zarejestrowanie co najmniej dwóch odcisków palców). Kliknij przycisk OK i powtórz kroki 3, 4, 5 i 6, używając innego palca.
Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii papilarnych
Zamiast standardowego identyfikatora i hasła do logowania w systemie Windows można również wykorzystać uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych.
Jest to użyteczne zwłaszcza w przypadku, gdy wielu użytkowników korzysta z tego samego komputera, ponieważ umożliwia opuszczenie wybierania użytkownika.
Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
1. Uruchom komputer.
2. Wyświetlony zostanie ekran Logon Authorization (Uwierzytelnianie logowania). Przyłóż i przesuń jeden z zarejestrowanych palców nad czujnikiem. Jeżeli autoryzacja przebiegnie pomyślnie, nastąpi zalogowanie do systemu Windows.
Jeżeli uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych zakończy się
niepowodzeniem, należy zalogować się przy użyciu hasła logowania systemu Windows.
Należy zalogować się przy użyciu hasła systemu Windows, jeżeli pięć
kolejnych prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych zakończy się niepowodzeniem. Aby zalogować się przy użyciu hasła systemu Windows, należy jak zwykle wprowadzić hasło na ekranie [powitalnym].
Komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony wówczas, gdy proces
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie zakończony w odpowiednim czasie.
Podręcznik użytkownika 4-8
Podstawowe funkcje produktu
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych podczas uruchamiania systemu
Karta General (Ogólne)
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać podczas uruchamiania systemu zamiast standardowego hasła wprowadzanego przy użyciu klawiatury.
Aby skorzystać z uwierzytelniania za pomocą hasła wpisywanego z klawiatury zamiast uwierzytelniania uruchamiania systemu za pomocą odcisków palców, naciśnij klawisz BACK SPACE po wyświetleniu ekranu Fingerprint System Boot Authentication (Uwierzytelnianie uruchamiania systemu za pomocą odcisków palców). Spowoduje to wyświetlenie ekranu służącego do wprowadzania hasła przy użyciu klawiatury.
Należy zarejestrować hasło użytkownika (User Password) przed
skorzystaniem z funkcji uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych przed uruchomieniem systemu i zaawansowanej funkcji szybkiego uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych. Hasło użytkownika można zarejestrować przy użyciu programu firmy TOSHIBA HW Setup.
Po pięciu kolejnych zakończonych niepowodzeniem próbach
uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych należy wprowadzić manualnie hasło użytkownika lub administratora, aby uruchomić komputer.
Linie papilarne należy skanować z niewielką, ale stałą prędkością.
Jeżeli powyższe zalecenie nie umożliwia zwiększenia efektywności uwierzytelniania, należy dostosować prędkość.
Jeżeli w środowisku lub ustawieniach zostaną wprowadzone zmiany
związane z uwierzytelnianiem, konieczne będzie ponowne dostarczenie informacji wymaganych do uwierzytelniania, takich jak nazwa użytkownika i hasł
o dostępu do dysku twardego.
Jak uaktywnić ustawienia uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych podczas uruchamiania systemu
Aby włączyć i skonfigurować funkcję uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych przed uruchomieniem systemu, należy zarejestrować wzór linii papilarnych użytkownika przy użyciu aplikacji TrueSuite Access Manager. Funkcja uwierzytelniania przed uruchomieniem systemu
Przed konfiguracją ustawień należy sprawdzić, czy linie papilarne są zarejestrowane.
1. Przesuń palec nad czujnikiem lub wpisz hasło systemu Windows i kliknij przycisk Dalej.
2. Kliknij ustawienia. Zostanie wyświetlony ekran Administrator Settings (Ustawienia administratora).
3. Zaznacz pole wyboru „Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Włącz uwierzytelnianie za pomocą czytnika linii papilarnych i funkcji Pre-OS), a następnie kliknij przycisk OK.
Podręcznik użytkownika 4-9
Podstawowe funkcje produktu
Zmodyfikowana konfiguracja uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych przed uruchomieniem systemu zostanie uwzględniona podczas następnego uruchomienia systemu.
Funkcja jednokrotnej rejestracji za pomocą odcisków palców
Karta General (Ogólne)
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas rozruchu systemu zamiast procedury uwierzytelniania przy użyciu hasła użytkownika (i ewentualnie hasła użytkownika i administratora dysku twardego) oraz logowania do systemu Windows wykonać pojedynczą procedurę uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Przed skorzystaniem z funkcji Pre-OS i Single Sign On (rejestracja jednokrotna za pomocą odcisków palców) należy zarejestrować hasło użytkownika oraz hasło logowania do systemu Windows. Hasło użytkownika można zarejestrować przy użyciu programu TOSHIBA HW Setup.
Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zastępuje hasło użytkownika (i ewentualnie hasło użytkownika i administratora dysku twardego) oraz hasło logowania do systemu Windows.
Włączanie funkcji jednokrotnej rejestracji za pomocą odcisków palców
Aby włączyć i skonfigurować funkcję szybkiego uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych, należy zarejestrować wzór linii papilarnych użytkownika przy użyciu aplikacji TrueSuite Access Manager. Przed konfiguracją ustawień należy sprawdzić, czy linie papilarne są zarejestrowane.
1. Przesuń palec nad czujnikiem lub wpisz hasło systemu Windows i kliknij przycisk Dalej.
2. Kliknij ustawienia. Zostanie wyświetlony ekran Administrator Settings (Ustawienia administratora).
3. Umieść znacznik wyboru w polu „Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Włącz uwierzytelnianie na podstawie linii papilarnych przed uruchomieniem systemu).
4. Następnie zaznacz pole wyboru „Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication” (Włącz uwierzytelnianie za pomocą czytnika linii papilarnych i funkcji Pre-OS), a następnie kliknij przycisk OK.
Zmodyfikowana konfiguracja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zostanie uwzględniona podczas następnego uruchomienia systemu.
Podręcznik użytkownika 4-10
Podstawowe funkcje produktu
Ograniczenia programu Fingerprint
Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że technologia rozpoznawania linii papilarnych jest całkowicie bezpieczna lub wolna od wad. Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że program narzędziowy Fingerprint Utility będzie zawsze precyzyjne eliminować nieautoryzowanych użytkowników. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.

Funkcje usypiania urządzeń USB i ich ładowania

Port USB może być zasilany prądem stałym nawet po wyłączeniu komputera. Zasilanie może być wyłączone do stanu wstrzymania, hibernacji lub wyłączenia systemu.
Funkcja ta jest dostępna tylko dla portów z obsługą funkcji usypiania urządzeń USB i ich ładowania (zwanych dalej „portami zgodnymi”).
Porty zgodne to porty USB oznaczone ikoną (). Za pomocą funkcji „usypiania urządzeń USB i ich ładowania” można
ładować określone zgodne zewnętrzne urządzenia USB, takie jak telefony komórkowe lub cyfrowe przenośne odtwarzacze muzyki.
Funkcja ta może jednak nie działać z niektórymi urządzeniami zewnętrznymi, nawet jeśli są one zgodne ze specyfikacją USB. W takim przypadku należy włączyć zasilanie komputera, aby naładować akumulator urządzenia.
Podręcznik użytkownika 4-11
Podstawowe funkcje produktu
„Funkcja usypiania urządzeń USB i ich ładowania” jest dostępna tylko
dla portów zgodnych. Ta funkcja jest domyślnie wyłączona.
Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania USB jest włączona (Enabled),
zasilanie magistrali USB (prąd stały, 5 V) b ędzie dostarczane do zgodnych portów nawet wtedy, gdy zasilanie komputera jest wyłączone. Zasilanie magistrali USB (prąd stały, 5 V) jest również dostarczane do urządzeń zewnętrznych podłączonych do zgodnych portów. Niektórych urządzeń zewnętrznych nie można jednak ładować wyłącznie przez dostarczenie zasilania magistrali USB (prąd stały, 5V). Jeśli chodzi o specyfikacje urządzeń zewnętrznych, należy skontaktować się z producentem danego urządzenia lub dokładnie sprawdzić te specyfikacje przed rozpoczęciem korzystania z urządzeń.
Ładowanie urządzeń zewnętrznych przy użyciu funkcji wstrzymania i
ładowania USB trwa dłużej niż w przypadku korzystania z ładowarek dostarczonych z tymi urządzeniami.
Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania USB jest włączona, akumulator
komputera ulega rozładowaniu w stanie hibernacji lub po wyłączeniu komputera. Zalecane jest podłączenie zasilacza sieciowego do komputera, jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania USB jest włączona.
Urządzenia zewnętrzne korzystające z funkcji zasilania magistrali USB
(prąd stały, 5 V ) , współpracującej z mechanizmem włączania/ wyłączania zasilania komputera, mogą być zawsze włączone.
W przypadku nadmiernego natężenia prądu, pobieranego przez
urządzenia zewnętrzne podłączone do zgodnych portów, zasilanie magistrali USB (prąd stały, 5 V) może zostać wyłączone przez system zabezpieczeń.
Metalowe spinacze biurowe lub szpilki/spinki do włosów generują ciepło w przypadku kontaktu z portami USB. Należy zabezpieczyć porty USB przed kontaktem z metalowymi przedmiotami, na przykład podczas przenoszenia komputera w torbie.
Uruchamianie programu TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility
Aby uruchomić program, kliknij Start Wszystkie programy TOSHIBA Utilities USB Sleep and Charge.
Włączanie funkcji wstrzymania i ładowania USB
Korzystając z tego programu, można włączyć lub wyłączyć funkcję wstrzymania i ładowania USB. Zaznacz pole wyboru USB Sleep and Charge (Funkcja wstrzymania i ładowania USB). Domyślnie ta funkcja jest włączona. Ustawienia trybu zasilania
Podręcznik użytkownika 4-12
Podstawowe funkcje produktu
Dostępnych jest kilka trybów funkcji wstrzymania i ładowania USB. Standardowo należy korzystać z opcji „Mode4/Typical Mode” (Tryb 4/Tryb normalny). Skonfiguruj jeden z innych trybów (spróbuj skorzystać z ustawień od „Mode 3” do „Mode 1”)
*1
, jeżeli nie można użyć funkcji ładowania w trybie „Mode3/Alternate Mode” (Tryb 3/Tryb alternatywny). Nie można korzystać z tej funkcji w przypadku niektórych podłączonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli odpowiedni tryb jest wybrany. W takiej sytuacji należy usunąć zaznaczenie pola wyboru USB Sleep and Charge (Funkcja wstrzymania i ładowania USB) i zaprzestać korzystania z tej funkcji.
*1 Niektóre tryby nie są wyświetlane na liście.
Ustawienia akumulatora
Korzystając z tego programu, można określić dolny limit poziomu naładowania akumulatora dla funkcji wstrzymania i ładowania USB. Należy przesunąć suwak, aby określić dolny limit. Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niższy niż to ustawienie, funkcja wstrzymania i ładowania USB zostanie wyłączona. Usunięcie zaznaczenia pola wyboru Enable under Battery Mode (Włącz w trybie akumulatora) powoduje ładowanie tylko wówczas, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy.
Podręcznik użytkownika 4-13

Używanie kamery internetowej

TO
SH
IB
A
S
a
tellit
e
Niektóre modele wyposażono we wbudowaną kamerę internetową, za pomocą której można robić zdjęcia i rejestrować obrazy wideo. Kamera internetowa jest uruchamiana automatycznie przy włączaniu systemu Windows.
Przed rozpoczęciem korzystania z kamery internetowej należy odkleić folię ochronną.
Podstawowe funkcje produktu
1
2
3
1. Wbudowany mikrofon
2. Obiektyw kamery internetowej
3. Dioda kamery internetowej
Podręcznik użytkownika 4-14
Loading...