TOSHIBA Série P300/P300D Manual do Utilizador do Computador Pessoal
Portátil Primeira edição, Maio de 2008
A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor.
Estes materiais sujeitos a direitos de autor podem ser copiados apenas
para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar
(incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes
materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação
dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de
indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais
devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não
se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este
produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar
outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela
legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo,
modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens
ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter
proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Série P300/P300D
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está
protegida por métodos e acções de certas patentes nos EUA e outros
direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de
protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision,
e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas,
excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a
utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção.
As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao
Computador Pessoal Portátil Série P300/P300D, à altura da produção
deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer
responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros,
omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Manual do Utilizadorii
Marcas comerciais
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow e Windows Media marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon e
respectivas combinações e ATI Mobility Radeon são marcas comerciais da
Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ é uma marca comercial registada detida pelos seus
proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory é uma marca comercial da Ulead Systems, Inc.
BizCard é uma marca comercial da NewSoft Technology Corporation.
Dolby é uma marca comercial registada da Dolby Laboratories.
ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Memory Stick, Memory Stick PRO e i.LINK são marcas comerciais
registadas e i.LINK é uma marca comercial da SonyCorporation.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard Association.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Série P300/P300D
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu
computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente
directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o
potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de
contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou,
eventualmente, uma queimadura.
Manual do Utilizadoriii
Série P300/P300D
■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar um
curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo
daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais
poderiam provocar danos por queimaduras.
■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa
servir de tropeço, ou possa ser pisado.
■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador, ou
para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou
com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso,
não use o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de
transporte.
■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador,
pode provocar risco de incêndio ou explosão.
■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica
disponível. 115 V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul e
em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V/50 Hz
no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste do Japão. 230 V/50 Hz na
maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo Oriente.
■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão
não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
■ Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire a
bateria e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de
manutenção nem de reconfiguração deste produto, durante a
ocorrência de trovoada.
■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Manual do Utilizadoriv
Declaração de Conformidade da UE
Conformidade com as normas CE
Este produto está etiquetado com a Etiqueta CE de acordo com Directiva
para Equipamento Terminais de Telecomunicações e Equipamento de
Rádio 1995/5/CE, que inclui a conformidade com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva para a
Baixa Tensão 2006/95/CE.
A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por
favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com
Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as
normas relacionadas com a compatibilidade electromagnética (EMC).
Contudo, a Toshiba não pode garantir que este produto continue a
observar estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela Toshiba. Para
evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
■ Apenas acessórios com a etiqueta CE devem ser ligados ou instalados
no sistema
■ Apenas devem ser utilizados os cabos com a melhor blindagem
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC para zonas
designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
A utilização deste produto pode ser restrita nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde está a ser
utilizada uma tensão eléctrica do sector trifásica de 380 V).
■ Ambientes médicos: Este produto não está certificado como produto
médico de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC,
mas pode ser utilizado em zonas de escritórios onde a sua utilização
não está restrita. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios
ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem
oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.
■ Ambiente de Veículos: Por favor leia o manual de utilizador do
fabricante do veículo para mais restrições no uso.
■ Ambientes de Aviões: Por favor siga os conselhos do pessoal de vôo
em relação às restrições do uso.
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em
ambientes de funcionamento que não estejam aprovados, ou onde a sua
utilização for proibida, não são da responsabilidade da Toshiba
Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses
ambientes, poderão ser as seguintes:
Série P300/P300D
Manual do Utilizadorv
■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
■ Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante próxima.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”] para
ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica pública comutada
(PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos
os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu
fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
AlemanhaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 e
DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
GréciaATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04
Portugal
EspanhaATAAB AN005, 007, 012, e ES01
SuiçaATAAB AN002
Todas as restantes
regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada rede;
por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter
mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à
conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Série P300/P300D
Manual do Utilizadorvi
Série P300/P300D
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo indica que os
produtos devem ser recolhidos e eliminados separadamente do lixo
doméstico. As baterias e os acumuladores integrados podem ser eliminados
com o produto. Eles serão separados nos centros de reciclagem. A barra preta
indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de agosto de
2005. Ao participar na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a
assegurar a eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma,
ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a
saúde humana. Para mais informações detalhadas sobre programas de
recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio
na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as
autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumulador
O símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo indica que as
baterias e/ou acumuladores devem ser recolhidos e eliminados
separadamente do lixo doméstico. Se a bateria ou acumulador contém mais
do que os valores especificados de chumbo (Pb), mercúrio (Hg), e/ou cádmio
(Cd) definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/EC), então os símbolos
Pb, Hg, Cd
químicos para chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão sob
o símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo. Ao participar
na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a assegurar a
eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma, ajudará a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de
reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais
ou a loja onde adquiriu o produto.
Este símbolo poderá não estar colocado dependendo do país e da região
onde comprou.
Manual do Utilizadorvii
Progama ENERGY STAR®
O seu modelo de computador pode ser compatível com a norma ENERGY
®
STAR
. Se o modelo que adquiriu for compatível, o computador encontra-se
identificado com o logótipo ENERGY STAR
seguintes. A TOSHIBA é uma associada do Programa ENERGY STAR
da Environmental Protection Agency (EPA) (Sociedade para Protecção do
Ambiente) tendo concebido este computador de forma a satisfazer as mais
recentes directivas do programa ENERGY STAR
eficaz de energia. O seu computador é enviado com uma configuração de
opções de gestão de energia programada por forma a fornecer o ambiente
operativo mais estável e o desempenho de sistema ideal, quer seja
alimentado através da energia eléctrica ou através da bateria. Para
preservar energia, o seu computador está configurado para entrar no modo
de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o ecrã depois
de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver a funcionar
ligado ao transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que mantenha
esta e outras funcionalidades de poupança de energia activas, por forma a
que o seu computador funcione com o consumo de energia mais eficaz.
Pode retomar o funcionamento do computador a partir do modo de
Suspensão pressionando o botão de alimentação. Os produtos que
alcançam as normas ENERGY STAR
efeito estufa, indo ao encontro das directivas de energia mais exigentes
emitidas pela US EPA e Comissão Europeia. De acordo com a EPA, um
computador que respeite as novas especificações da norma ENERGY
STAR® irá utilizar entre 20% e 50% menos energia dependendo da forma
como é utilizado. Visite o sítio da Internet http://www.eu-energystar.org ou
http://www.energystar.gov para mais informação acerca do Programa
ENERGY STAR.
Série P300/P300D
®
e aplicam-se as informações
®
para um consumo
®
previnem as emissões de gás de
®
Gost
Manual do Utilizadorviii
Série P300/P300D
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta
secção.
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T50F/GSA-T50N
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
Manual do Utilizadorix
Panasonic
DVD Super Multi UJ870EB/UK870AB
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
Série P300/P300D
Manual do Utilizadorx
Pioneer
DVD Super Multi DVR-KD08TBF/DVR-KD08TBM
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
Série P300/P300D
Manual do Utilizadorxi
Série P300/P300D
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
DVD Super Multi TS-L633P/TS-L633A
■ Esta unidade de gravação de DVD utiliza um sistema a laser, para
assegurar a devida utilização deste produto, por favor, leia atentamente
este manual de instruções e mantenha-o para referência futura. Se
eventualmente a unidade necessitar de manutenção, contacte um centro
de serviço autorizado - consulte os procedimentos sobre serviços.
■ A utilização de controlos, ajustes ou desempenho, para além dos
especificados neste documento, podem resultar numa exposição
perigosa às radiações.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
Manual do Utilizadorxii
Precauções Internacionais
Série P300/P300D
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema
de laser e é classificado como um
“PRODUTO LASER DE CLASSE 1.” Para
usar este modelo correctamente, leia o
manual de instruções atentamente e
guarde este manual para futura referência.
Em caso de quaisquer problemas com
este modelo, por favor contacte o seu
“Centro de serviço AUTORIZADO” mais
próximo.Para impedir a exposição directa
ao raio laser, não tente abrir a caixa da
unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manual do Utilizadorxiii
Série P300/P300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES, OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS,
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO
MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Aviso Importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a, música,
vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se especificamente
permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar, alterar, atribuir,
transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita a direitos de autor,
sem o consentimento do proprietário dos direitos de autor. Queira notar, por
favor, que a cópia, alteração, atribuição, transmissão e outra utilização não
autorizada podem dar origem a acções judiciais por perdas e danos.
■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico
causado pela trovoada.
■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional. A
utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano
causado nessas circunstâncias.
Manual do Utilizadorxiv
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem
ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou
aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Série P300/P300D
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O Capítulo 3, Introdução, inclui também informação
sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação,
que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Manual do Utilizadorxv
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o
contacto físico com o computador durante um longo período de tempo
(por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no
descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois ela poderá estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização, mas
isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o
transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento de um Express Card
Alguns cartões PC e Express Card aquecem bastante quando sujeitos a
utilização prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade
no funcionamento do dispositivo em questão. Adicionalmente, deve ter
cuidado ao retirar um cartão PC ou Express Card que tenha sido utilizado
durante um longo período de tempo.
Série P300/P300D
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências
no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado
de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância
mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
Apêndice A Especificações
Apêndice B Controlador gráfico
Apêndice C LAN Sem Fios
Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna
Apêndice E Notas de rodapé legais
Apêndice F Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice
Manual do Utilizadorxix
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição dum computador Série P300/P300D. Este
poderoso computador portátil fornece excelentes capacidades de
expansão, inclui dispositivos multimédia e foi concebido para garantir anos
de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a utilizar o seu
Série P300/P300D computador. Fornece também informação detalhada
sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o
computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa
computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e Visita
guiada para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos
acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter
instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para
conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores.
Se vai instalar placas Express Card ou ligar dispositivos externos, tal como
um monitor, leia cuidadosamente o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Série P300/P300D
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes nove capítulos, seis apêndices,
um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador,
e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança
e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizadorxx
O Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre
como utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, sistema de som,
unidades de disco ópticas, modem, comunicações e LAN sem fios.
Fornece ainda sugestões sobre os cuidados a ter com o computador e
discos de CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os
recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de
poupança da bateria.
O capítulo 7, HW Setup explica como configurar o computador usando o
programa HW Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a
execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o
computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
O Índice dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e
realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Série P300/P300D
Abreviaturas
Na primeira ocorrência e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas encontram-se dentro de parênteses após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla
Enter.
Manual do Utilizadorxxi
Série P300/P300D
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa
que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla
C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras,
prima a terceira.
ABCQuando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto,
o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
computador, e que aparece no ecrã, é representado
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se
indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em
morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
IniciarA palavra “Iniciar” refere-se ao botão no
Microsoft
®
Windows Vista™.
Manual do Utilizadorxxii
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica
as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Série P300/P300DComputador Pessoal Portátil
■ Transformador universal e respectivo cabo de corrente
■ Cabo modular para modem (fornecido com alguns modelos)
É necessário instalar a bateria para usar este computador. Consulte a
secção sobre Instalar a bateria no Capítulo 3, Introdução.
Apresentação
Capítulo 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
O seguinte software vem pré-instalado:
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
■ Assistente TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
Manual do Utilizador1-1
®
Windows Vista™
Apresentação
■ LEITOR DE DVD TOSHIBA*
■ Utilitário de Impressão Digital TOSHIBA*
■ Utilitários TOSHIBA para Memórias SD
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Reconhecimento de Rosto TOSHIBA*
■ Silenciador Acústico TOSHIBA
■ Ulead MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Manual Online
Outro software poderá estar pré-instalado dependendo do modelo
adquirido.
* A disponibilidade deste software depende do modelo que adquiriu.
®
para TOSHIBA*
Documentação
■ Série P300/P300DManual do Utilizador do Computador Pessoal
■ Série P300/P300DIniciação Rápida
■ Informação de garantia
■ Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Funções
Visite o sítio na Internet dedicado à sua região para obter os pormenores
de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
Integrado Depende do modelo que adquiriu.
Por favor, visite o sítio na Internet dedicado à sua
região para obter os pormenores de configuração
do modelo que adquiriu.
ChipsetDepende do modelo que adquiriu.
Conjunto de circuitos integrados Mobile Intel
PM45/GM45 Express
ou
Conjunto de circuitos integrados AMD RS780MC/
RS780M/RX780M
Manual do Utilizador1-2
®
Apresentação
Memória
RanhurasPodem ser instalados módulos de memória
Isenção de
responsabilidade
relativa à memória
principal
■ O seu computador suporta uma memória física máxima (RAM) de
4 GB. Se a sua configuração possuir dois módulos de memória de
2 GB, apenas serão indicados aproximadamente 3 GB. Esta não é
uma visualização errada, mas uma limitação técnica do conjunto de
circuitos integrados, da CPU e da BIOS.
■ Além disso, um sistema operativo de 32-bit não pode endereçar mais
do que 4 GB de memória.
■ A razão é que recursos de sistema diversos (como Flash, APIC,
dispositivos PCI, GPU) requerem o seu próprio espaço de endereço
dentro do limite de 4 GB disponível. Em caso de 4 GB de memória fixa
o espaço de endereço usado pelos recursos do sistema coincide com
a memória física.
■ O sistema operativo não tem a possibilidade de usar a memória no
intervalo de endereço coincidente. Este reduz o espaço de memória
endereçavel disponível para o sistema operativo. Visto que o Windows
apenas mostra a memória disponível em vez da memória física do
computador, apenas verá aproximadamente 3 GB.
PC2-5300 ou PC2-6400 de 512 MB, 1024 MB,
2048 MB ou 4096 MB nos dois slots de memória.
O tamanho e a velocidade máximos da memória
do sistema dependem do modelo que adquiriu.
O sistema gráfico do seu computador poderá
utilizar parte da memória principal do sistema
para melhorar o desempenho gráfico, reduzindo
o volume de memória de sistema disponível para
outras actividades computacionais. A quantidade
de memória de sistema utilizada para funções
gráficas pode variar consoante o sistema gráfico,
as aplicações usadas, o volume disponível de
memória de sistema e outros factores. Para
computadores configurados com 4 GB de
memória de sistema, o espaço total de memória
de sistema para actividades informáticas será
consideravelmente menor e irá variar consoante
o modelo e a configuração do sistema.
Manual do Utilizador1-3
Apresentação
RAM do vídeoDependendo do modelo adquirido:
®
Modelo Intel
GMA HD4500:
capacidade de RAM de vídeo partilhada com a
memória principal e a proporção depende da
Tecnologia de Memória de Vídeo Dinâmica.
Modelo ATI Radeon™ HD 3200 Graphics:
modelo ATI Radeon™ 3100 Graphics:
capacidade de RAM de vídeo partilhada com a
memória principal e a proporção depende de ATI
HyperMemory™.
Modelo ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externa.
Modelo ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externa.
Alimentação eléctrica
Conjunto de pilhas O seu computador é alimentado por uma bateria
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Transformador O transformador universal fornece energia ao
principal recarregável do tipo de iões de lítio.
real e o calendário.
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com
um cabo de alimentação amovível.
Visto ser universal, funciona com tensões entre
100 a 240 volts; contudo a corrente de saída
varia entre modelos diferentes. A utilização de
modelos errados pode danificar o computador.
Consulte a secção Transformador, no Capítulo 2,
Visita guiada.
Manual do Utilizador1-4
Discos
Apresentação
Isenção de
responsabilidade
sobre o disco rígido
1 Gigabyte (GB) significa 109 = 1.000.000.000 bytes,
utilizando potências de 10. Contudo,
o sistema operativo do computador, reporta uma
capacidade máxima utilizando potências de 2 para
a definição de 1 GB = 2
30
= 1.073.741.824 bytes,
e por isso pode mostrar menos capacidade de
armazenamento. A capacidade de
armazenamento disponível também será inferior
se o produto incluir um ou mais sistemas
operativos instalados de origem, tais como o
Sistema Operativo Microsoft e/ou aplicações de
software previamente instaladas ou conteúdos de
suportes de armazenamento. A capacidade real
formatada poderá variar.
Unidade de disco
rígido
Depende do modelo que adquiriu.
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Futuramente poderão ser usados outros discos
rígidos.
Os computadores desta série são configurados com uma unidade fixa de
suportes ópticos. As unidades de suportes ópticos disponíveis são
descritas a seguir.
Manual do Utilizador1-5
Apresentação
Gravador DVD Super
Multi
Alguns modelos estão equipados com um módulo
de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super
Multi drive, o qual permite gravar dados em
CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs
de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade
de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à
velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à
velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R à
velocidade máxima de 24 Xs, discos CD-RW à
velocidade máxima de 16 Xs, discos DVD-R à
velocidade máxima de 8 Xs e discos DVD-RW à
velocidade máxima de 6 Xs. DVD+R's à velocidade
máxima de 8 Xs, DVD+RW's à velocidade máxima
de 8 Xs, discos de DVD+R(DL) à velocidade
máxima de 4 Xs e discos DVD-RAM à velocidade
máxima de 5 Xs. Suporta os formatos seguintes:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (só CD de som)
■ Método de endereçamento 2
Visualização
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de
elevada resolução.- O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de
ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado São dois os tamanhos de ecrã a cores disponíveis
de painel LCD do tipo Thin Film Transistor:
■ Ecrã de 17 polegadas, resolução WXGA+, de
1.440 pixéis na horizontal por 900 na vertical
Manual do Utilizador1-6
Apresentação
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho de
imagem. Para mais informação, consulte a
secção Controlador gráfico, no Apêndice B
Controlador gráfico.
Teclado
Integrado Teclado TOSHIBA Vista, 104 teclas ou 105 teclas
com teclado numérico, compatível com teclado
melhorado IBM, controlo de cursor dedicado,
e teclas. Para detalhes, consulte o
Capítulo 5, O Teclado.
Dispositivo Apontador
TouchPad Integrado Um dispositivo apontador designado TouchPad e
os seus respectivos botões de controlo, no apoio
para as mãos, permitem controlar o apontador no
ecrã e o desenrolar de janelas.
Portas
Monitor externo Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
i.LINK (IEEE1394a)Esta porta permite transferir dados a alta
Saída para TVA porta do tipo S-Video de 4 pinos é compatível
Janela de recepção de
infravermelhos
Manual do Utilizador1-7
externo.
dispositivos de áudio. (Fornecida em alguns
modelos)
O computador tem portas USB, as quais
funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual
permite velocidades de transferência de dados
40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1.
(As portas também permitem o funcionamento
segundo a norma USB 1.1.)
A porta combo eSATA/USB suporta as
funcionalidades USB 2.0 e eSATA.
velocidade directamente de dispositivos externos
como câmaras de vídeo digitais.
com as normas de TV PAL ou NTSC, com
suporte da protecção de cópia Macrovision 7.02.
(dependendo do modelo que adquiriu)
Esta janela recebe sinais do telecomando que é
fornecido com o seu computador. (dependendo
do modelo que adquiriu)
Apresentação
Ranhuras
Express Card A slot do tipo ExpressCard, capaz de receber
dois formatos normalizados de cartões: módulos
ExpressCard/34 e módulos ExpressCard/54. Um
módulo ExpressCard usa tecnologia modular, de
dimensões pequenas, funciona como adicional,
baseado na interface PCI Express e Universal
Serial Bus (USB).
Slot para placa
multimédia digital
múltipla
Supporta cartões de memória SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO e xD
Picture card.
Multimédia
Câmara WebGravar/Enviar imagens vídeo ou imagens
estáticas com esta câmara web integrada.
(fornecido com alguns modelos)
Sistema de Som Um sistema de som compatível com o Windows
proporciona altifalantes, bem como fichas para
um microfone e auscultadores externos.
Ficha de auscultador
(S/P DIF)
Ligação para
microfone
Esta ficha serve para a saída de sinais de som
analógicos. Esta ficha também pode ser utilizada
como ficha S/P DIF e permite a ligação de
equipamento de correspondência digital óptica.
Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para
introdução de som monofónico.
®
Comunicações
Modem Quando presente, fornece funções de
LAN O computador encontra-se equipado com placa
Manual do Utilizador1-8
comunicações de fax e dados. Suporta a norma
V.90 (V.92). A velocidade de transferência de
dados e de fax, depende das condições da linha
telefónica analógica. O computador dispõe duma
ficha de modem para ligação a uma linha
telefónica. As normas V.90 e normas V.92 são
reconhecidas apenas nos EUA, Canadá e
Austrália. A norma V.90 está disponível noutras
regiões. (Fornecida em alguns modelos)
LAN que suporta LAN Fast Ethernet (100 Mbit/s,
100 BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 Gbit/s,
1000 BASE-T). Vem instalado de origem em alguns
mercados. (dependendo do modelo que adquiriu)
Loading...
+ 165 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.