Toshiba SATELLITE P300 User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika

Seria P300/P300D

computers.toshiba-europe.com
Prawa autorskie
© 2008 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim niniejszego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zawartych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA Seria P300/P300D — podręcznik użytkownika
Wydanie pierwsze- maj 2008 Utwory muzyczne, materiały wideo, programy komputerowe, bazy danych
itp. są chronione prawami autorskimi. Materiał chroniony prawami autorskimi może być kopiowany jedynie w celach niekomercyjnych. Kopiowanie z pominięciem powyższych ograniczeń (w tym zmiana formatu danych) albo modyfikacja tych materiałów, przegrywanie lub dystrybucja za pośrednictwem Internetu bez pozwolenia właścicieli praw autorskich, może być przyczyną roszczeń odszkodowawczych lub grzywny z racji naruszenia praw autorskich lub osobistych. Należy pamiętać o przestrzeganiu praw autorskich przy kopiowaniu dzieł chronionych tymi prawami lub przeprowadzaniu innych czynności.
Należy pamiętać, że korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu (np. tryb Wide [szerokokątny], tryb Wide Zoom [powiększenie szerokoką itp.) tego urządzenia do wyświetlania powiększonych obrazów/klipów wideo w kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów publicznych, może spowodować naruszenie praw autorskich właściciela.
Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich chronioną patentami zarejestrowanymi w USA oraz innymi prawami własności intelektualnej. Używanie chronionych praw autorskich technologii może odbywać się wyłącznie za zgodą firmy Macrovision i może być stosowane wyłącznie dla użytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowań wyłącznie po uzyskaniu autoryzacji firmy Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego lub demontaż surowo zabronione.
Seria P300/P300D
tne],
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnego komputera osobistego Seria P300/P300D były aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Jednak komputery i podręcznik mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy rzeczywistym komputerem a informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
Podręcznik użytkownika ii
Znaki towarowe
Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
AMD, logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon, ich dowolne kombinacje oraz ATI Mobility Radeon są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe i Photoshop są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ jest zastrzeżonym znakiem towarowym przynależnym właścicielowi i wykorzystywanym przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
ConfigFree jest znakiem towarowym firmy TOSHIBA Corporation. DVD MovieFactory jest znakiem towarowym firmy Ulead Systems, Inc. BizCard jest znakiem towarowym firmy NewSoft Technology Corporation. Dolby jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Dolby Laboratories. ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC. Memory Stick, Memory Stick PRO oraz i.LINK są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a i.LINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association. Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. xD-Picture Card jest znakiem towarowymi firmy Fuji Photo Film, Co., Ltd. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance. W podręczniku mogą się znaleźć również inne znaki towarowe oraz
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Seria P300/P300D
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa pozwoli zmniejszyć do minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera.
Podczas pracy z komputerem
Należy unikać długotrwałego fizycznego kontaktu ze spodem komputera. Obudowa długo używanego komputera może się bardzo rozgrzać. Po dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło. Jej dotykanie może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
Podręcznik użytkownika iii
Seria P300/P300D
Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy komputera. Należy
dokładnie przestrzegać instrukcji instalacji.
Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą doprowadzić do zwarcia. Powstały w wyniku zwarcia prąd może być przyczyną wysokiej temperatury, a to z kolei przyczyną oparzeń.
Upewnij się, że na przewodzie zasilacza zmiennoprądowego nie leży
żaden przedmiot, a sam przewód nie jest położony tak, że ktoś mógłby go wyrwać z kontaktu lub nadepnąć.
Zasilacz zmiennoprądowy w trakcie zasilania komputera lub ładowania
akumulatora powinien leżeć w przewiewnym miejscu, na przykład na biurku lub podłodze. Nie wolno przykrywać go papierami lub innymi przedmiotami, które ograniczałyby naturalne chłodzenie, nie wolno również uruchamiać zasilacza w trakcie przenoszenia go w inne miejsce.
Korzystaj wyłącznie z takiego zasilacza i akumulatora, które zostały
zatwierdzone do pracy z Twoim komputerem. Korzystanie z innych typów tych urządzeń grozi pożarem lub wybuchem.
Przed podłączeniem komputera do sieci, Trzeba sprawdzić, czy
napięcie znamionowe zasilacza zmiennoprądowego odpowiada napięciu danej sieci. 115 V/60 Hz – napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu, np. w Tajwanie. 100 V/50 Hz — we wschodniej Japonii; 100 V/60 Hz — w zachodniej Japonii. 230 V/50 Hz — w większości krajów Europy, Bliskiego Wschodu i Dalekiego Wschodu.
Jeśli zasilacz jest podłączany do przedłużacza, należy upewnić się, że
obciążalność prądowa wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza, nie przekracza dopuszczalnej obciążalności przewodu.
Aby odłączyć zasilanie komputera należy go wyłączyć, wyjąć akumulator i
wyjąć wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazdka elektrycznego.
Aby unikn
podłączać do komputera żadnych przewodów, tudzież rekonfigurować go czy naprawiać.
Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni.
ąć ryzyka porażenia prądem, podczas burzy nie wolno
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
Zgodność z normami CE
Produkt ma oznaczenie CE, które przyznano zgodnie z odnoszącą się do niego dyrektywą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali komunikacyjnych 1999/5/WE, co obejmuje zgodność z dyrektywą zgodności elektromagnetycznej 2004/108/WE oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/WE.
Odpowiedzialność za opatrzenie produktu oznaczeniem CE ponosi firma TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy, tel.: +49-(0)-2131-158-01.
Kopia deklaracji zgodności CE jest dostępna na stronie
http://epps.toshiba-teg.com
Podręcznik użytkownika iv
Seria P300/P300D
Niniejszy produkt oraz dostarczone akcesoria zostały zaprojektowane w sposób zapewniający wymaganą zgodność z normami EMC (kompatybilność elektromagnetyczna). Firma Toshiba nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeśli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub przewody nie wyprodukowane/sprzedawane przez firmę Toshiba. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie akcesoria z oznaczeniem CE.
Należy stosować wyłącznie najlepszej jakości ekranowane przewody
do transmisji danych.
Środowisko pracy
To u r ządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla środowisk mieszkalnych, biurowych oraz dla przemysłu lekkiego.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego produktu: Miejsca, w których korzystanie z tego produktu może być ograniczone:
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe wyższe niż
380 V prądu przemiennego).
Środowiska medyczne: Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako
produkt medyczny zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG dotyczącą produktów medycznych, ale może być używany na terenie biurowym, gdzie jego użycie nie jest ograniczone. Należy wyłączyć bezprzewodowy LAN lub sprzęt Bluetooth w obszarach gdzie ta funkcja nie jest oficjalnie obsługiwana przez operatora związanego urządzenia medycznego.
Pojazdy mechaniczne: Należy zapoznać się z instrukcją obsługi, aby
uzyskać więcej informacji na temat ograniczeń korzystania z urządzenia.
Lotniska i samoloty: Należy postępować zgodnie z zaleceniami
personelu lotniczego odnośnie ograniczeń korzystania z urządzenia.
Toshiba Corporation nie odpowiada za szkody będące wynikiem korzystania z tego produktu w środowiskach niezalecanych lub z ograniczeniami użycia. Szkody te mogą obejmować:
Wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się wpobliżu
Awarię produktu lub utratę zgromadzonych danych spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia lub maszyny znajdujące się w pobliżu.
Oprócz tego, w związku z ogólnymi względami bezpieczeństwa, zabrania się używania tego produktu w miejscach, w których istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Podręcznik użytkownika v
Uwagi dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Na podstawie decyzji rady 98/482/WE - „TBR 21” urządzenie można podłączyć do publicznych komutowanych sieci telefonicznych na terenie Europy.
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Zgodność z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 oraz
Grecja ATAAB AN005, AN006 oraz GR01, 02, 03, 04 Portugalia
Hiszpania ATAAB AN005, 007, 012 oraz ES01 Szwajcaria ATAAB AN002 Pozostałe
kraje/regiony
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, należy przeczytać odpowiednie części w podręczniku użytkownika.
Funkcja hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
Seria P300/P300D
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 oraz P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Podręcznik użytkownika vi
Seria P300/P300D
Poniższa informacja obowiązuje wyłącznie dla krajów członkowskich Unii Europejskiej:
Wyrzucanie zużytych produktów
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że produkty należy zbierać i oddzielać od pozostałych śmieci gospodarstwa domowego. Wbudowane baterie i akumulatory można zutylizować wraz z produktem. Zostaną one rozdzielone w centrum utylizacji. Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku. Biorąc udział w segregacji produktów i baterii, użytkownik pomaga zapewnić, że zostaną one prawidłowo zutylizowane i tym samym pomoże zapobiec wystąpieniu zjawisk potencjalnie niebezpiecznych dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego. W celu zdobycia bardziej szczegółowych informacji dotyczących programów segregacji i utylizacji obowiązujących w danym kraju, należy odwiedź naszą stronę internetową (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktować się z lokalnym biurem miejskim lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Wyrzucanie baterii i/lub akumulatora
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że baterie lub akumulatory należy zbierać i oddzielać od pozostałych śmieci gospodarstwa domowego. Jeśli bateria lub akumulator zawiera więcej ołowiu (Pb), rtęci (Hg), i/lub kadmu (Cd) niż określono w Dyrektywie dotyczącej baterii i akumulatorów (2006/66/EC), symbole chemiczne
Pb, Hg, Cd
ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) będą widniały poniżej symbolu przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach. Biorąc udział w segregacji baterii, użytkownik pomaga zapewnić, że zostaną one prawidłowo zutylizowane i tym samym pomoże zapobiec wystąpieniu zjawisk potencjalnie niebezpiecznych dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego. W celu zdobycia bardziej szczegółowych informacji dotyczących programów segregacji i utylizacji obowiązujących w danym kraju, należy odwiedź naszą stronę internetową ( skontaktować się z lokalnym biurem miejskim lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo
Symbol ten może nie być umieszczony na produkcie, w zależności od kraju i regionu, w którym został on nabyty.
Podręcznik użytkownika vii
Seria P300/P300D
Program ENERGY STAR
Model Twojego komputera może być zgodny ze standardem ENERGY
®
STAR
. Jeśli zakupiony model jest zgodny ze standardem, jest oznaczony logo ENERGY STAR informacje. Firma TOSHIBA jest partnerem w ramach programu ENERGY
®
STAR
agencji Environmental Protection Agency (EPA) i zaprojektowała komputer tak, aby spełniał najnowsze zalecenia standardu ENERGY STAR® dotyczące efektywności energetycznej. Komputer jest dostarczany z ustawieniami zarządzania energią zapewniającymi najstabilniejsze środowisko pracy i optymalną wydajność systemu, zarówno w trybie zasilania prądem zmiennym, jak i w trybie zasilania z akumulatora. W celu oszczędzania energii w trybie zasilania prądem zmiennym komputer przechodzi do trybu uśpienia po piętnastu minutach nieaktywności. Powoduje to wyłączenie systemu i wyświetlacza oraz zmniejszenie poboru prądu. Firma TOSHIBA zaleca pozostawienie tej i innych funkcji służących oszczędzaniu energii włączonych, tak aby komputer pracował z zachowaniem jak największej wydajności energetycznej. Aby komputer przeszedł z trybu uśpienia do trybu normalnego, należy nacisnąć przycisk zasilania. Produkty ze znakiem ENERGY STAR zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych, ponieważ spełniają surowe zalecenia dotyczące efektywności energetycznej ustalone przez amerykańską agencję EPA i Komisję Europejską. Według agencji EPA komputer spełniający nowe wymagania standardu ENERGY STAR zużywa od 20 do 50% mniej energii zależenie od tego, w jaki sposób jest używany. Więcej informacji na temat programu ENERGY STAR znajduje się pod adresami http://www.eu-energystar.org lub
http://www.energystar.gov.
®
®
, w związku z czym zastosowanie mają poniższe
®
przyczyniają się do
®
Gost
Podręcznik użytkownika viii
Seria P300/P300D
Bezpieczeństwo korzystania z napędów dysków optycznych
Zapoznaj się z zaleceniami międzynarodowymi, znajdującymi się na końcu tej części.
Hitach-LG Data Storage
Napęd DVD Super Multi GSA-T50F/GSA-T50N
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika ix
Panasonic
Napęd DVD Super Multi UJ870EB/UK870AB
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Seria P300/P300D
Podręcznik użytkownika x
Pioneer
Napęd DVD Super Multi DVR-KD08TBF/DVR-KD08TBM
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Seria P300/P300D
Podręcznik użytkownika xi
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
Napęd DVD Super Multi TS-L633P/TS-L633A
Niniejsza nagrywarka DVD jest urządzeniem zawierającym układ
laserowy. Aby użytkować produkt prawidłowo, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Warto zachować go na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku mogą narazić użytkownika na działanie szkodliwego promieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Seria P300/P300D
Podręcznik użytkownika xii
Zalecenia międzynarodowe
Seria P300/P300D
OSTRZEŻENIE: Niniejsze urządzenie wyposażone zostało w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić poprawne użytkowanie urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym AUTORYZOWANYM punktem serwisowym. Ze względu na szkodliwość bezpośredniego działania promieni laserowych nie należy otwierać obudowy urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Się bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen się bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne marking er anbragt udvendigt paapparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstraler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke paapparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig straling.
APPARATET BOR KUN Ĺ FAGFOLK MED SĆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRĹLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmćkning, som advarer imod at foretage sĺdanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstrĺling.
BNES AF
Podręcznik użytkownika xiii
Seria P300/P300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
OSTRZEŻENIE: UŻYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, MOŻE DOPROWADZIĆ DO KONTAKTU Z NIEBEZPIECZNYM PROMIENIOWANIEM.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Ważna uwaga
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo, programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia wydanego zgodnie z odpowiednim prawem autorskim dzieł tych nie można kopiować, zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez zgody właściciela praw autorskich. Należy pamiętać, że nieupoważnione kopiowanie, zmienianie, przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny.
W czasie burzy staraj się nie używać telefonu (chyba, że
bezprzewodowego).Grozi to porażeniem prądem. Istnieje wówczas nieznaczne ryzyko porażenia piorunem.
Nie należy korzystać z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
Używaj wyłącznie przewodów zasilania zalecanych w niniejszym
podręczniku.
Zużyty akumulator należy wymienić wyłącznie na taki sam model, lub
inny zalecany przez producenta.
Akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Podręcznik użytkownika xiv
Seria P300/P300D
Ogólne zalecenia dotyczące pracy z komputerem
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera, należy stosować się do poniższych zaleceń.
Prosimy zapoznać się z przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Stworzenie przyjaznego dla komputera środowiska
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których używasz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym razie sprzęt może ulec przegrzaniu.
Aby utrzymać komputer w najlepszym stanie, nie należy dopuszczać, aby w miejscu pracy występowały:
Kurz, wilgoć, bezpośrednie światło słoneczne.
Urządzenia generujące silne pola magnetyczne, np. głośniki stereo
(poza głośnikami podłączonymi do komputera) lub aparat telefoniczny głośnikowy.
Nagłe zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, np. wentylatory klimatyzatorów lub grzejniki.
Nadmierne ciepło, zimno, wilgoć.
Płyny i substancje żrące.
Nadwerężenia spowodowane długotrwałą pracą przy komputerze
Zaleca się szczególnie dokładne zapoznanie z Podręcznikiem bezpiecznego i wygodnego użytkowania. Zawiera on informacje na temat
zapobiegania nadwerężeniu mięśni rąk i nadgarstków z powodu długotrwałej pracy na klawiaturze. W rozdziale 3, Przewodnik po systemie, zamieszczono dodatkowo informacje o organizacji środowiska pracy, oświetlenia i pozycji ciała przy pracy, które mogą okazać się pomocne w zapobieganiu nadwerężeniu mięśni i stawów.
Podręcznik użytkownika xv
Seria P300/P300D
Oparzenia
Unikaj długotrwałego dotykania obudowy komputera. Jeśli komputer
pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy.
Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o awarii. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać, aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia mo zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na jakiekolwiek uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementów komputera lub w inny sposób spowodować niewłaściwe funkcjonowanie.
Przegrzanie kart ExpressCard
Przy długotrwałym korzystaniu z komputera niektóre karty ExpressCard mogą ulec silnemu rozgrzaniu. W efekcie mogą wystąpić błędy w działaniu urządzenia lub może ono działać niestabilnie. Ponadto, przy wyjmowaniu karty PC lub ExpressCard, która była używana dłuższy czas, należy zachować szczególną ostrożność.
że ulec
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30 cm pomiędzy komputerem a telefonem.
Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
Wszystkie ważne informacje na temat bezpieczeństwa i właściwego użytkowania komputera znajdują się w załączonym Podręczniku bezpieczeństwa i wygody użytkowania. Podręcznik należy przeczytać przed skorzystaniem z komputera.
Podręcznik użytkownika xvi

Spis treści

Rozdział 1 Wstep
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Charakterystyka urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funkcje specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Wyposażenie dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Prawy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Strona tylna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Przód komputera z otwartą obudową. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Napęd dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Pilot zdalnego sterowania (dostarczany z
niektórymi modelami) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Seria P300/P300D
Rozdział 3 Przewodnik po systemie
Instalowanie zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Podłączanie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otwieranie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Konfiguracja systemu Windows Vista™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Opcje odtwarzania systemu oraz odtwarzanie wstępnie
zainstalowanego oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Przywracanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania . . . . . 3-10
Podręcznik użytkownika xvii
Seria P300/P300D
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
Używanie tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Korzystanie z czytnika linii papilarnych
(dołączonego do niektórych modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Funkcje usypiania urządzeń USB i ich ładowania. . . . . . . . . . . . . . 4-10
Używanie kamery internetowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Korzystanie z mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Korzystanie z programu TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . 4-13
Korzystanie z napędu dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Zapisywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędu
DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Program TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Weryfikacja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Korzystanie z programu Ulead DVD MovieFactory
Właściwa obsługa nośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Korzystanie z tunera radiowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Łączność bezprzewodowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Sieć LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Przenoszenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . 5-1
F1 ... F12 klawisze funkcyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze programowalne: kombinacje klawisza funkcyjnego Fn . . . 5-2
Klawisze skrótu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze specjalne systemu Windows
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
®
do komputerów TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Rozdział 6 Tryby zasilania
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Rodzaje akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Właściwe korzystanie z zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . 6-5
Wymiana zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Uruchamiane komputera z żądaniem podania hasła . . . . . . . . . . . 6-13
Tryby włączania zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Funkcja włączania/wyłączania panelu wyświetlacza . . . . . . . . . . . 6-14
Automatyczne wyłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Podręcznik użytkownika xviii
Seria P300/P300D
Rozdział 7
Program HW Setup
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rozdział 8 Urzadzenia opcjonalne
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Karty pamięci SD/SDHC/MMC/
MEMORY STICK/MEMORY STICK PRO/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Rozszerzenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Dodatkowy zestaw akumulatorowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Dodatkowy zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Gniazdo HDMI (opcjonalne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Port i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Blokada bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Wsparcie firmy TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Załącznik A Dane techniczne
Załącznik B Karta graficzna Załącznik C Bezprzewodowa sieć LAN Załącznik D Przewód zasilający i wtyczki Załącznik E Zastrzeżenia Załącznik F Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Indeks
Podręcznik użytkownika xix
Przedmowa
Gratulujemy wyboru komputera Seria P300/P300D. Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać konfiguracji systemu i jak rozpocząć pracę z komputerem Seria P300/ P300D. Przedstawiono w nim również szczegółowe informacje na temat konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wstep i Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami oraz funkcjami komputera. Następnie przejść do rozdziału Przewodnik po systemie, zawierającego szczegółowe instrukcje na temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać podrozdział Dane
techniczne znajdujący się w części Wstęp, zawierający omówienie mniej
znanych lub szczególnych funkcji komputera Użytkownik zamierzający zainstalować karty ExpressCard lub podłączyć urządzenia zewnętrzne, takie jak monitor, powinien przeczytać rozdział 8, Urzadzenia opcjonalne.
Seria P300/P300D
Układ podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z dziewięciu rozdziałów, sześciu załączników, glosariusza oraz indeksu.
Rozdział 1, Wstep, zawiera przegląd funkcji, możliwości oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, opisuje elementy komputera oraz wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3, Przewodnik po systemie, podaje podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy.
Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem, zawiera instrukcje dotyczące korzystania z następujących urządzeń: tabliczki dotykowej, systemu dźwiękowego, napędów optycznych, modemu, karty komunikacji bezprzewodowej oraz sieci LAN. Przedstawia także zalecenia związane z prawidłową eksploatacją komputera i płyt CD/DVD.
Podręcznik użytkownika xx
Rozdział 5, Klawiatura, zawiera opis specjalnych funkcji klawiatury wraz z klawiszami skrótów.
Rozdział 6, Tryby zasilania, zawiera szczegółowe dane dotyczące źródeł zasilania komputera i trybów oszczędzania akumulatora.
Rozdział 7, Program HW Setup, zawiera informacje na temat konfiguracji komputera za pomocą programu HW Setup.
Rozdział 8, Urzadzenia opcjonalne opisuje dostępny sprzęt opcjonalny. Rozdział 9, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera. Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej i
zawiera listę użytych w tekście akronimów.
Indeks ułatwia szybkie odnalezienie w tym podręczniku potrzebnych
informacji.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
Skróty
W przypadku pojawienia się skrótu w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, podawane jest rozwinięcie, a następnie skrót w nawiasie. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w Glosariuszu.
Seria P300/P300D
Symbole
Symbole służą do oznaczenia portów, urządzeń wybierających oraz innych części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład
Enter odnosi się do klawisza Enter.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus +. Na przykład, Ctrl + C oznacza, że należy jednocześnie nacisnąć klawisz Ctrl oraz klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci.
Podręcznik użytkownika xxi
ABC Jeśli procedura wymaga wykonania pewnych
czynności, np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
Seria P300/P300D
ABC
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej stronie.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy typ komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Uwaga! Przestroga informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Uwaga stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób optymalny.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeśli nie będą przestrzegane przepisy.
Terminologia
Poniższe terminy są zdefiniowane w niniejszym dokumencie w następujący sposób:
Start Słowo „Start” odnosi się do przycisku
w systemie operacyjnym Microsoft Vista™.
®
Windows
Podręcznik użytkownika xxii
Wstep
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia komputera oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą nie działać prawidłowo, jeżeli używany system operacyjny jest inny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania — mogą się przydać w przyszłości.
Sprzęt
Sprawdź, czy posiadasz następujące elementy:
Seria P300/P300DPrzenośny komputer osobisty
Uniwersalny zasilacz sieciowy i przewód zasilający
Kabel modułowy do modemu (dostarczany z niektórymi modelami)
Wymagane do włożenia akumulatora w celu korzystania z komputera. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w częsci Instalacja akumulatora w Rozdziale 3, Przewodnik po systemie.
Wstep
Rozdział 1
Oprogramowanie
Microsoft® Windows Vista™
Zainstalowano fabrycznie następujące oprogramowanie:
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
Pomoc TOSHIBA
Program TOSHIBA ConfigFree
Podręcznik użytkownika 1-1
®
Windows Vista™
Wstep
TOSHIBA DVD PLAYER*
TOSHIBA FingerPrint Utility*
Programy narzędziowe TOSHIBA SD
Program TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
TOSHIBA Acoustic Silencer
Ulead MovieFactory
Presto! BizCard 5*
Podręcznik elektroniczny
Inne wstępnie zainstalowane oprogramowanie w zależności od nabytego modelu.
* Dostępność oprogramowania zależy od nabytego modelu.
®
do komputerów TOSHIBA*
Dokumentacja
Seria P300/P300D Podręcznik użytkownika komputera osobistego
Seria P300/P300D Szybki start
Gwarancja
Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
W przypadku braku lub uszkodzenia jakichkolwiek elementów natychmiast skontaktuj się z dostawca.

Charakterystyka urządzenia

Więcej szczegółów na temat konfiguracji zakupionego modelu można znaleźć na lokalnej stronie internetowej firmy.
Procesor
Zintegrowany W zależności od nabytego modelu.
Więcej szczegółów na temat konfiguracji zakupionego modelu można znaleźć na lokalnej stronie internetowej firmy Toshiba.
Mikroukład W zależności od nabytego modelu.
Mikroukład Mobile Intel lub Mikroukład AMD RS780MC/RS780M/RX780M
Podręcznik użytkownika 1-2
®
PM45/GM45 Express
Wstep
pamiec
Gniazda Moduły pamięci PC2-5300 lub PC2-6400 512 MB,
Zastrzeżenie dotyczące pamięci głównej
Komputer obsługuje maksymalną ilość pamięci fizycznej (RAM) do 4 GB.
Jeśli w komputerze zamontowane są dwa moduły pamięci po 2 GB pojemności, zgłoszone zostanie jedynie ok. 3 GB. Nie jest to błąd, lecz techniczne ograniczenie mikroukładu, procesora oraz systemu BIOS.
Poza tym, 32-bitowy system operacyjny nie obsługuje pamięci o
wartości większej niż 4GB.
Dzieje się tak, ponieważżne zasoby systemowe (na przykład
urządzenia Flash, APIC i PCI oraz procesory kart graficznych) wymagają własnej przestrzeni adresowania, która musi być zawarta w ramach tych 4 GB. Gdy dostępne są 4 GB pamięci fizycznej, przestrzeń adresowa wykorzystywana przez zasoby systemowe nakłada się na pamięć fizyczną.
System operacyjny nie ma możliwości skorzystania z pamięci z
zakresu, w którym zasoby nakładają się na siebie. Zmniejsza to ilość dostępnej dla systemu operacyjnego pami adresowana. System Windows wyświetla wyłącznie ilość dostępnej pamięci a nie ilość pamięci fizycznej, wyświetlane będą jedynie 3 GB.
1024 MB, 2048 MB lub 4096 MB można zainstalować w dwóch gniazdach. Maksymalna ilość i szybkość pamięci systemowej zależą od nabytego modelu.
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana na potrzeby systemu grafiki i ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość głównej pamięci systemowej przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych czynników. W przypadku komputerów z 4 GB pamięci systemowej całkowita ilość pamięci systemowej przeznaczona na operacje obliczeniowe jest znacznie mniejsza i zależy od modelu i konfiguracji.
ęci, która może być
Podręcznik użytkownika 1-3
Wstep
Pamięć wideo RAM W zależności od nabytego modelu.
®
Model z układem Intel
GMA HD4500:
Pamięć wideo RAM jest współdzielona z pamięcią główną, a proporcje zależą od technologii Dynamic Video Memory Technology.
Model z kartą ATI Radeon™ HD 3200: Model z kartą ATI Radeon™ 3100: Pamięć wideo RAM jest współdzielona z
pamięcią główną, a proporcje zależą od technologii ATI HyperMemory™.
Model z kartą ATI Mobility Radeon™ HD 3470 Zewnętrzna pamięć 64/128/256 MB. Model z kartą ATI Mobility Radeon™ HD 3650 Zewnętrzna pamięć 256/512 MB.
Zasilanie
Akumulator Komputer jest zasilany za pomocą akumulatora
Bateria zegara czasu rzeczywistego
Zasilacz sieciowy Uniwersalny zasilacz sieciowy zasila system i
litowo-jonowego. Wewnętrzna bateria RTC podtrzymuje wskazania
zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
ładuje akumulatory, gdy są rozładowane. Jest on dostarczany z odłączalnym przewodem zasilającym.
Dzięki uniwersalnej konstrukcji zasilacz może przetwarzać prąd przemienny o napięciu od 100 do 240 V; napięcie wyjściowe zale
ży jednak od konkretnego modelu. Korzystanie z niewłaściwego modelu może spowodować uszkodzenie komputera. Zobacz część Zasilacz
sieciowy w rozdziale 2, Przewodnik po systemie.
Podręcznik użytkownika 1-4
Napędy
Wstep
Zastrzeżenia dotyczące dysku twardego
1 gigabajt (GB) oznacza 109 =1 000 000 000 bajtów wyrażonych za pomocą potęgi liczby 10. System operacyjny komputera określa pojemność dysku z zastosowaniem potęgi liczby 2, w związku z czym 1 GB = 2
30
= 1 073 741 824 bajtów, dlatego też może wykazywać mniejszą pojemność. Dostępna pojemność pamięci jest mniejsza, jeśli produkt zawiera jeden lub więcej wstępnie zainstalowanych systemów operacyjnych, takich jak system operacyjny Microsoft i/lub wstępnie zainstalowane aplikacje oprogramowania lub zawartość nośnika. Rzeczywista sformatowana pojemność może się zmieniać.
Dysk twardy W zależności od nabytego modelu.
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
W przyszłości mogą zostać wprowadzone inne modele dysków twardych.
Komputery tej serii mogą być wyposażane w stały napęd dysków optycznych. Dostępne napędy dysków optycznych zostały opisane poniżej.
Podręcznik użytkownika 1-5
Wstep
Napęd DVD Super Multi
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi umożliwiający nagrywanie danych na dyskach wielokrotnego zapisu CD/DVD oraz odczytywanie dysków CD/DVD o średnicy 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez konieczności korzystania z adaptera. Dyski DVD-ROM są odczytywane maksymalnie z 8-krotną szybkością, natomiast dyski CD-ROM — z 24-krotną szybkością. Dyski CD-R są zapisywane maksymalnie z szybkością 24x, CD-RW — 16x, DVD-R — 8x, a dyski DVD-RW — 6x. DVD+R - 8x, DVD+RW - 8x, DVD+R(DL) - 6x i DVD-R(DL) - 4x oraz DVD-RAM - 5x. Obsługuje następujące formaty:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
CD-ROM tryb 1, tryb 2
CD-ROMXA tryb 2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
CD-G (tylko Audio CD)
Metoda adresowania 2
Wyświetlacz
Komputer wyposażono w kolorowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) obsługujący grafikę wysokiej rozdzielczości. Ekran może być ustawiany w szerokim zakresie kąta patrzenia dla uzyskania jak największego komfortu i czytelności.
Zintegrowana Kolorowa matryca TFT LCD dostępna w
Karta grafiki Karta grafiki maksymalizuje efektywność
Podręcznik użytkownika 1-6
następujących rozmiarach:
17" WXGA+, 1440 pikseli poziomo x 900
pionowo
wyświetlacza. Więcej informacji znajduje się w części Karta graficzna dodatku B Karta graficzna.
Klawiatura
Zintegrowana Klawiatura TOSHIBA Vista, liczba klawiszy:
104 lub 105, klawiatura numeryczna, zgodność z rozszerzoną klawiaturą IBM, klawisze sterowania kursorem oraz klawisze i . W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz rozdział 5, Klawiatura.
Urządzenie wskazujące
Wstep
Wbudowana tabliczka dotykowa
TouchPad wraz z przyciskami sterującymi na podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie oraz przewijanie okien.
porty
Monitor zewnętrzny To 15-pinowe gniazdo umożliwia podłączenie
Gniazdo HDMI Gniazdo HDMI umożliwia podłączenie
Port USB 2.0 Komputer ma porty USB zgodne ze standardem
Port combo eSATA/ USB
i.LINK (IEEE1394a) Port służący do podłączania urządzeń
Gniazdo TV-Out 4-pinowy port S-Video jest zgodny ze
Okienko odbiornika sygnału podczerwieni
zewnętrznego monitora.
wyświetlacza zewnętrznego/urządzeń audio. (tylko niektóre modele)
USB 2.0, który umożliwia 40 razy szybszy transfer danych niż standard USB 1.1. (Porty obsługują również standard USB 1.1).
Port combo eSATA/USB obsługuje funkcje USB 2.0 i eSATA.
zewnętrznych, takich jak cyfrowa kamera wideo i zapewniający szybka transmisje danych.
standardami PAL lub NTSC TV, zapewnia ochronę kopii Macrovision 7.02. (w zależności od nabytego modelu)
W tym okienku są odbierane sygnały w podczerwieni, które zostały wysłane przez pilota zdalnego sterowania dostarczonego z komputerem. (w zależności od nabytego modelu)
Podręcznik użytkownika 1-7
Wstep
Gniazda
ExpressCard W gnieździe rozszerzeń na karty Express Card
można zainstalować moduły w dwóch standardowych formatach: Express Card/34 i Express Card/54. Moduł Express Card to niewielka karta rozszerzeń wykonana w technologii opartej na interfejsach PCI Express i USB (Universal Serial Bus).
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
Obsługa kart pamięci SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO i xD Picture.
Multimedia
Kamera internetowa Kamera umożliwia nagrywanie i wysyłanie zdjęć
oraz obrazów wideo. (tylko niektóre modele)
System dźwiękowy System dźwiękowy Windows
udostępnia głośniki oraz gniazda zewnętrznego mikrofonu i słuchawek.
Gniazdo słuchawek (S/P DIF)
Gniazdo mikrofonu 3,5 mm mini gniazdo mikrofonu umożliwia
Gniazdo wyjściowe analogowych sygnałów audio. To gniazdo możne również służyć jako gniazdo SP/DIF do podłączania cyfrowych urządzeń optycznych (przesyłania sygnału dźwiękowego w postaci cyfrowej).
podłączenie trzyżyłowej wtyczki typu mini jack do wejścia mikrofonu monofonicznego.
®
Sound System
Urządzenia komunikacyjne
Modem W modelach, w których jest zainstalowany,
umożliwia wysyłanie oraz odbieranie danych i faksów. Modem obsługuje standard V.90 (V.92). Szybkość transferu danych i faksów zależy od parametrów analogowej linii telefonicznej. Komputer jest wyposażony w gniazdo modemowe do przyłączenia linii telefonicznej. Modemy przystosowane do obsługi obydwu standardów, tj. V.90 i V.92 są montowane wyłącznie w modelach przeznaczonych na rynek Stanów Zjednoczonych, Kanady i Australii. W innych regionach dostępny jest tylko standard V.90. (tylko niektóre modele)
Sieć LAN
Podręcznik użytkownika 1-8
Komputer jest wyposażony w kartę sieci LAN, która jest zgodna ze standardem Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100 BASE-TX) lub Gigabit Ethernet LAN (1 Gb/s, 1000 BASE-T). Na niektórych rynkach karta sieciowa jest instalowana fabrycznie jako urządzenie standardowe. (w zależności od zakupionego modelu)
Loading...
+ 167 hidden pages