Toshiba SATELLITE P300D, SATELLITE PRO P300, SATELLITE P300, SATELLITE PRO P300D User Manual [it]

Manuale utente

Serie P300/P300D

computers.toshiba-europe.com
Copyright
Serie P300/P300D
© 2008 by TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione scritta di Toshiba. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall'uso delle informazioni contenute nel manuale.
Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA Serie P300/P300D Prima edizione maggio 2008 La proprietà e il copyright di brani musicali, video, programmi per computer
e database e altro materiale sono protetti dalla legge sul copyright. Tali materiali protetti da copyright possono essere copiati solo per uso privato a casa. Fatte salve le limitazioni sopra esposte, altre operazioni di copia (inclusa la trasformazione dei formati di dati) o modifica di questi materiali nonché il trasferimento o la distribuzione tramite Internet senza l'autorizzazione da parte dei proprietari del copyright, possono essere soggette a richieste di indennizzo o sanzioni penali per violazione dei diritti personali e di copyright. Attenersi alle leggi sul copyright quando si utilizza il prodotto per copiare lavori protetti dai diritti d'autore o eseguire altre operazioni.
L'uso di modalità di visualizzazione per l'ingrandimento di immagini o video in luoghi quali bar o hotel a scopi di lucro o di visione da parte del pubblico può violare i diritti del proprietario protetti dalle leggi sul copyright.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del diritto d'autore tutelata da brevetti statunitensi e da altri diritti sulla proprietà intellettuale. L'uso di questa tecnologia di protezione del diritto d'autore deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato alla visualizzazione in ambiente domestico e in altri ambiti limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision. La retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono proibiti.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile Serie P300/P300D e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
Marchi
Microsoft, Windows and Windows Vistat sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow, e Windows Media sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation.
Manuale utente ii
Serie P300/P300D
AMD, il logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon, e relative combinazioni, ATI Mobility Radeon sono marchi commerciali di Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe e Photoshop sono marchi registrati o marchi commerciali di Adobe Systems Incorporated
Bluetooth™ è un marchio registrato di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
ConfigFree è un marchio di fabbrica di TOSHIBA Corporation. DVD MovieFactory è un marchio registrato di Ulead Systems Inc. BizCard è un marchio di fabbrica di NewSoft Technology Corporation. “Dolby” è un marchio registrato della Dolby Laboratories. ExpressCard è un marchio di fabbrica della PCMCIA. HDMI, il logo HDMI logo e l'High-Definition Multimedia Interface sono
marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. Memory Stick, Memory Stick PRO, e i.LINK sono marchi registrati e i.LINK
è un marchio commerciale di SonyCorporation. MultiMediaCard e MMC sono marchi commerciali di MultiMediaCard
Association. Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak. Secure Digital e SD sono marchi commerciali di SD Card Association. xD-Picture Card è un marchio commerciale di Fuji Photo Film, Co., Ltd. Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Istruzioni per la sicurezza
Osservare le precauzioni descritte di seguito per garantire la sicurezza personale e quella del computer.
Durante l'uso del computer
Non tenere acceso il computer per periodi prolungati con la base a contatto del proprio corpo. L'uso prolungato può provocare un aumento della temperatura e un contatto continuato con la pelle può essere causa di fastidio o addirittura di bruciature.
Non tentare di riparare personalmente il computer. Seguire sempre
scrupolosamente le istruzioni di installazione.
Non trasportare la batteria in tasca, in una borsetta o in un altro
contenitore dove il contatto con oggetti metallici (ad esempio un mazzo di chiavi) possa causare il corto circuito dei terminali della batteria. In tale eventualità, l'eccesso di corrente che si sviluppa può determinare temperature estremamente elevate con il conseguente rischio di danni o bruciature.
Manuale utente iii
Serie P300/P300D
Non appoggiare nulla sopra il cavo dell'adattatore CA; fare attenzione
inoltre a sistemarlo in modo che nessuno possa inciamparvi e non possa essere calpestato.
L'adattatore CA deve trovarsi in un'area ventilata, ad esempio sopra una
scrivania o sul pavimento, quando viene utilizzato per alimentare il computer o ricaricare la batteria. Non coprire l'adattatore CA con fogli di carta o altri oggetti che possano impedire un'adeguata ventilazione; inoltre, non utilizzare l'adattatore CA quando è all'interno di una valigetta.
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA e le batterie approvate per
l'uso con questo computer. L'uso di un tipo diverso di batteria o adattatore CA può esporre al rischio di incendio o esplosione.
Prima di collegare il computer a una fonte di alimentazione, assicurarsi
che la tensione dell'adattatore CA corrisponda a quella della rete elettrica. 115V/60 Hz nella maggior parte dell'America settentrionale e meridionale e in alcuni paesi dell'Estremo Oriente come Taiwan. 100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone occidentale. 230 V/50 Hz nella maggior parte dei paesi europei, in Medio Oriente e in Estremo Oriente.
Se si usa una prolunga con presa multipla con l'adattatore CA,
accertarsi che l'amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga non superi quello previsto per la prolunga stessa.
Per disinserire completamente l'alimentazione del computer, spegnerlo,
estrarre la batteria e scollegare l'adattatore CA dalla rete elettrica.
Per evitare il rischio di possibili scosse elettriche, non collegare o
scollegare i cavi e non eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione durante un temporale.
Quando si prepara il computer per l'uso, metterlo su una superficie piatta.
Dichiarazione di conformità UE
Conformità CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alla direttiva 99/5/CE sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, che include la direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica e la direttiva 2006/95/CE sulla bassa tensione.
Il marchio CE è di responsabilità di TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania, telefono +49-(0)-2131-158-01.
Per una copia della dichiarazione di conformità CE, visitare il sito Web:
http://epps.toshiba-teg.com.
Questo prodotto e gli accessori in dotazione sono progettati in modo da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica). Tuttavia, Toshiba non può garantire la conformità del prodotto a queste norme CEM qualora vengano collegati o utilizzati accessori o cavi non prodotti/distribuiti da Toshiba. In generale, per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
Collegare esclusivamente cavi dati schermati di alta qualità.
Manuale utente iv
Serie P300/P300D
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità elettromagnetica) previste per i cosiddetti ambienti “residenziali, commerciali e dell'industria leggera”.
I seguenti ambienti non sono approvati: Nei seguenti ambienti, l'uso di questo prodotto potrebbe risultare limitato:
Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase)
Ambienti medici: questo prodotto non è certificato come prodotto
medico secondo quanto stabilito dalla direttiva 93/42/EEC sui dispositivi medici, ma può essere utilizzato negli uffici in assenza di specifiche restrizioni. In tali ambienti, disabilitare l'hardware di rete locale senza fili o Bluetooth a meno che le relative funzionalità non siano ufficialmente supportate dall'operatore della struttura medica in questione.
Mezzi di trasporto: per ulteriori informazioni sui limiti di utilizzo, leggere
il manuale utente del produttore del veicolo.
Velivoli: attenersi alle istruzioni del personale di volo relative alle
limitazioni di utilizzo.
Toshiba Corporation non è responsabile per le conseguenze risultanti dall'uso di questo prodotto in ambienti di lavoro non approvati o in aree per cui sono previste delle limitazioni. Tali conseguenze possono essere:
Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell'ambiente circostante.
Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze
generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell'ambiente circostante.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l'uso di questo prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione del Consiglio 98/482/CE - “TBR 21”] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/aree regionali, l'omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell'apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
Manuale utente v
Serie P300/P300D
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Germania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 e
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Grecia ATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04 Portogallo Spagna ATAAB AN005, 007, 012 e ES01 Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri
paesi/aree regionali
Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all'interno delle singole reti nazionali.
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell'Unione Europea:
Smaltimento di prodotti
Il simbolo del cassonetto con ruote marcato con una croce indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Verranno separati nei centri di smaltimento. La barra nera indica che il prodotto è stato introdotto sul mercato dopo il 13 agosto 2005. Partecipando alla raccolta separata di prodotti e batterie, si contribuisce al loro smaltimento corretto, evitando così eventuali conseguenze negative sull'ambiente e la salute dell'uomo. Per maggiori informazioni dettagliate sulla raccolta e il riciclaggio nel proprio paese, visitate il nostro sito web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o contattate l'ufficio municipale preposto o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cassonetto con ruote marcato con una croce indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Se la batteria o l'accumulatore contiene quantità superiori di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) rispetto a quella indicata nella
Pb, Hg, Cd
Manuale utente vi
Direttiva relativa a pile e accumulatori (2006/66/CE), i simboli chimici del piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) compaiono sotto il simbolo del
Serie P300/P300D
cassonetto. Partecipando alla raccolta separata di batterie, si contribuisce a garantire il loro smaltimento corretto evitando così eventuali conseguenze negative sull'ambiente e la salute dell'uomo Per maggiori informazioni dettagliate sulla raccolta e il riciclaggio nel proprio paese, visitate il nostro sito web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o contattate l'ufficio municipale preposto o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Questo simbolo potrebbe non essere riportato a seconda del paese e dell'area geografica di acquisto.
Programma ENERGY STAR
Il vostro computer potrebbe essere compatibile ENERGY STAR®. Se il modello acquistato è compatibile, il computer porta l'etichetta con il logo ENERGY STAR® e sono valide le presenti informazioni. TOSHIBA fa parte del programma ENERGY STAR (EPA) e ha progettato questo prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR® per l'efficienza energetica Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica che quando funziona a batteria. Per risparmiare energia il computer è impostato per passare alla modalità a basso consumo Sleep, che prevede lo spegnimento del sistema e dello schermo dopo 15 minuti di inattività in modalità di alimentazione dalla rete elettrica. TOSHIBA consiglia di mantenere attiva questa impostazione e le altre funzioni di risparmio energetico, in modo che il computer funzioni con la massima efficienza energetica. Per riattivare il computer dalla modalità Sleep, premere il pulsante di accensione. I prodotti qualificati ENERGY
®
STAR
prevengono l'emissione di gas serra in quanto rispecchiano delle rigide direttive sull'efficienza energetica stabilite dall'EPA degli Stati Uniti e dalla Commissione UE. Secondo l'EPA, un computer conforme alle nuove specifiche ENERGY STAR seconda dell'utilizzo. Per maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR visitare il sito http://www.eu-energystar.org o
http://www.energystar.gov.
Gost
®
®
della Environmental Protection Agency
®
utilizza dal 20% al 50% in meno di energia a
Manuale utente vii
Serie P300/P300D
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
leggere anche le precauzioni internazionali alla fine di questa sezione.
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T50F/GSA-T50N
Questa unità DVD Super Multi impiega un sistema laser. Per un uso
corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l'unità.
Manuale utente viii
Panasonic
DVD Super Multi UJ870EB/UK870AB
Questa unità DVD Super Multi impiega un sistema laser. Per un uso
corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l'unità.
Serie P300/P300D
Manuale utente ix
Pioneer
DVD Super Multi DVR-KD08TBF/DVR-KD08TBM
Questa unità DVD Super Multi impiega un sistema laser. Per un uso
corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l'unità.
Serie P300/P300D
Manuale utente x
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD Super Multi TS-L633P/TS-L633A
Questo DVD riscrivibile impiega un sistema laser per un uso corretto di
questo prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire la
copertura.
Serie P300/P300D
Manuale utente xi
Precauzioni internazionali
Serie P300/P300D
ATTE NZIONE: questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo corretto questo modello, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e conservarle per un uso futuro. In caso di problemi, contattare il “servizio di assistenza tecnica AUTORIZZATO” più vicino. Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l'unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manuale utente xii
Avviso importante
Le leggi sul copyright proteggono, a titolo esemplificativo ma non limitativo, brani musicali, video, programmi per computer e database. Salvo dietro specifica autorizzazione ai sensi delle leggi sul copyright vigenti, non è consentito copiare, modificare, assegnare, trasmettere o altrimenti disporre di materiale protetto da copyright senza il consenso del titolare del diritto d'autore. Qualunque attività non autorizzata di copiatura, modifica, assegnazione, trasmissione o altra disposizione può essere soggetta a richieste di indennizzo e sanzioni.
Evitare di usare un telefono (tranne che un modello cordless) durante
un temporale. Vi potrebbe essere un remoto rischio di scossa elettrica.
Non usare un telefono per segnalare una perdita di gas quando si è
nelle vicinanze della perdita.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicato in questo
manuale.
Sostituire la batteria solo con un'altra dello stesso tipo o di un tipo
equivalente consigliato dal produttore.
Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni del produttore.
Serie P300/P300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NZIONE: L'USO DI COMANDI O IMPOSTAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE DELL'UTENTE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Utilizzare esclusivamente il gruppo batterie fornito con il computer o un gruppo batterie opzionale. L'uso di una batteria sbagliata può danneggiare il computer.
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di un adattatore sbagliato.
Manuale utente xiii
Precauzioni generali
I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l'utente e resistere all'usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l'utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l'ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell'umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell'ambiente, come condizionatori d'aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
Serie P300/P300D
Disturbi derivanti da stress
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni sulla sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Il capitolo 3, Guida
introduttiva, contiene inoltre consigli utili sull'organizzazione dell'area di
lavoro, la postura e l'illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l'utente.
Manuale utente xiv
Disturbi derivanti da calore
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può surriscaldarsi.
La superficie dell'adattatore CA può diventare molto calda durante
l'uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l'adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l'adattatore CA su un materiale sensibile al calore,
al fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del sistema.
Surriscaldamento della ExpressCard
Alcune PC Card e ExpressCard tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi, questo può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda PC o ExpressCard che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Serie P300/P300D
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all'uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.
Manuale utente xv

Indice

Capitolo 1 Introduzione
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilità e applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capitolo 2 Panoramica del computer
Lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Il lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Unità per supporti ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Telecomando (fornito con alcuni modelli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Serie P300/P300D
Capitolo 3 Guida introduttiva
Installazione del gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Collegamento dell'adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apertura dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configurazione di Windows Vista™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Spegnimento del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Riavvio del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Opzioni di ripristino del sistema e
ripristino del software preinstallato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ripristino del software preinstallato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Manuale utente xvi
Serie P300/P300D
Capitolo 4
Elementi fondamentali
Uso del touch pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso delle impronte digitali (sensore per le
impronte digitali fornito con alcuni modelli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Funzione USB Sleep and Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Utilizzo della webcam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Uso del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Uso di Riconoscimento del volto TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Uso dell'unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Registrazione di CD/DVD con l'unità Super Multi DVD. . . . . . . . . . 4-21
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Verifica dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Quando si usa Ulead DVD MovieFactory
Uso corretto dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Uso del sintonizzatore FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Interruttore di comunicazionesenza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Rete locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Pulizia del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Trasporto del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tasti funzione F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti programmabili: combinazioni di Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti speciali di Windows
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
®
for TOSHIBA . . . . . . . . 4-27
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicatori di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipi di batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Manutenzione e uso del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sostituzione del gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Avvio del computer con la password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Accensione/spegnimento mediante il pannello. . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Spegnimento automatico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capitolo 7 HW Setup
Accesso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Finestra di HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manuale utente xvii
Serie P300/P300D
Capitolo 8
Dispositivi opzionali
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Schede di memoria SD/SDHC/MMC/
MEMORY STICK/MEMORY STICK PRO/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Espansione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Gruppo batterie supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adattatore CA supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK™ (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Bloccodi sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controllo dell'hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servizio di assistenza TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Appendice A Specifiche
Appendice B Controller video
Appendice C Rete locale senza fili
Appendice D Cavo di alimentazione CA e connettori
Appendice E Note legali
Appendice F In caso di furto del computer
Glossario
Indice analitico
Manuale utente xviii
Prefazione
Congratulazioni per l'acquisto del computer Serie P300/P300D. Questo potente notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante dispositivi multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer Serie P300/P300D. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l'utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione e
Panoramica del computer per acquisire familiarità con le funzioni,
i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo
Guida introduttiva per le istruzioni passo passo sulla configurazione del
computer. Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione
per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Specifiche, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer. Se si prevede di utilizzare delle ExpressCard o di collegare dispositivi esterni (ad esempio un monitor), leggere il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
Serie P300/P300D
Contenuto del manuale
Questo manuale è costituito da nove capitoli, sei appendici, un glossario e un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle caratteristiche, funzioni e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Il capitolo 3, Guida introduttiva, descrive brevemente come iniziare a utilizzare il computer e fornisce suggerimenti pratici sulla sicurezza e l'organizzazione dell'area di lavoro.
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, include istruzioni sull'uso dei seguenti dispositivi: touch pad, sistema audio, unità per supporti ottici, modem, funzioni di comunicazione senza fili e rete locale. Inoltre, contiene consigli utili per la manutenzione del computer e dei CD/DVD.
Manuale utente xix
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, inclusi i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria.
Il capitolo 7, HW Setup, spiega come configurare il computer utilizzando il programma HW Setup.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali. Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel funzionamento del computer.
Le Appendici contengono le specifiche tecniche del computer. Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo. L'Indice analitico consente di reperire velocemente nel manuale le
informazioni desiderate.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono anche definiti nel glossario.
Serie P300/P300D
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l'utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
Manuale utente xx
ABC Quando le procedure richiedono un'azione come
la selezione di un'icona o l'inserimento di un testo, il nome dell'icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
Serie P300/P300D
ABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e visualizzato sullo schermo è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Indica l'esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
Start La parola “Start” (Avvio) si riferisce al pulsante
di Microsoft
®
Windows Vista™.
Manuale utente xxi
Introduzione
Questo capitolo contiene l'elenco di controllo del materiale e illustra caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
Serie P300/P300D Personal computer portatile
Adattatore CA universale e cavo di alimentazione
Cavo modulare per il modem (disponibile con alcuni modelli)
Per utilizzare il computer, è necessario installare la batteria. Consultare la sezione Installazione del gruppo batterie del capitolo 3, Guida introduttiva.
Introduzione
Capitolo 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
Il seguente software è preinstallato:
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Manuale utente 1-1
®
Windows Vista™
Introduzione
LETTORE* DVD TOSHIBA
Utilità per le impronte digitali TOSHIBA*
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBA Disc Creator
Riconoscimento del volto TOSHIBA*
Silenziatore TOSHIBA
Ulead MovieFactory
Presto! BizCard 5*
Manuale in linea
Potrebbero essere presenti altri software preinstallati a seconda del modello. * La disponibilità di questo software dipende dal modello acquistato.
®
for TOSHIBA*
Documentazione
Serie P300/P300DManuale utente del personal computer
Serie P300/P300D Guida rapida
Informazioni sulla garanzia
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore.

Caratteristiche

Visitare il sito Web locale per ottenere informazioni sulla configurazione del modello acquistato.
Processore
Incorporato A seconda del modello acquistato.
Visitare il sito Web locale per ottenere informazioni sulla configurazione del modello acquistato.
Chipset A seconda del modello acquistato.
Mobile Intel oppure AMD RS780MC/RS780M/RX780M Chipset
Manuale utente 1-2
®
PM45/GM45 Express
Introduzione
Memoria
Slot Nei due slot è possibile installare moduli di
Declinazione di responsabilità per la memoria principale
Il computer supporta una quantità massima di memoria fisica (RAM) di
4 GB. Se la configurazione comprende due moduli di memoria da 2 GB, verranno segnalati solo ca. 3 GB. Non si tratta di una indicazione errata, ma di un limite tecnico di chipset, CPU e BIOS.
Inoltre, un sistema operativo a 32 bit non è in grado di indirizzare più di
4 GB di memoria.
Questo è dovuto alle varie risorse di sistema (quali dispositivi Flash,
APIC, PCI, GPU) che richiedono un proprio spazio di indirizzamento all'interno del limite di 4 GB disponibili. In caso di memoria fisica di 4 GB, lo spazio di indirizzamento utilizzato dalle risorse di sistema si sovrappone alla memoria fisica.
Il sistema operativo non può utilizzare la memoria dello spazio di
indirizzamento. Per questo lo spazio di memoria a disposizione del sistema operativo viene ridotto. Poiché Windows visualizza solo la memoria disponibile e non la memoria fisica del computer, sono indicati solo circa 3 GB.
memoria PC2-5300 o PC2-6400 da 512 MB, 1024 MB, 2048 MB o 4096 MB. La dimensione massima della memoria di sistema e la velocità dipendono dal modello acquistato.
I componenti per la grafica del computer possono utilizzare parte della memoria principale del sistema per migliorare la resa grafica, riducendo così la quantità di memoria di sistema disponibile per altre attività del computer. La quantità di memoria di sistema allocata per migliorare la resa della grafica può variare a seconda dei componenti, delle applicazioni utilizzate, della memoria del sistema e di altri fattori. Nei PC configurati con 4 GB di memoria di sistema, la quantità totale di memoria assegnata alle attività di elaborazione dati sarà notevolmente inferiore e varierà a seconda del modello e della configurazione del sistema.
Manuale utente 1-3
Introduzione
RAM video A seconda del modello acquistato.
®
Modello Intel
GMA HD4500
La capacità di memoria RAM video è condivisa con la memoria principale e la proporzione dipende dalla tecnologia di memoria video dinamica.
Modello ATI Radeon™ HD 3200 Graphics: Modello ATI Radeon™ 3100 Graphics: La capacità di memoria RAM video è condivisa
con la memoria principale e la proporzione dalla ATI HyperMemory™.
Modello ATI Radeon™ HD 3470 Graphics: 64/128/256 MB esterna. Modello ATI Radeon™ HD 3650 Graphics: 256/512 MB esterna.
Alimentazione
Gruppo batterie Il computer è alimentato da un gruppo batterie
agli ioni di litio ricaricabile.
Batteria RTC La batteria RTC interna fornisce l'alimentazione al
clock in tempo reale (RTC) e al calendario del computer.
Adattatore CA L'adattatore CA universale fornisce
l'alimentazione al sistema e ricarica le batterie quando stanno per esaurirsi. Viene fornito con un cavo di alimentazione staccabile.
Essendo di tipo universale, l'adattatore può ricevere una tensione di corrente alternata compresa tra 100 e 240 Volt; tuttavia, la corrente di uscita varia da modello a modello. L'uso di un modello non appropriato può danneggiare il computer. Fare riferimento alla sezione
Adattatore CA nel capitolo 2, Panoramica del computer.
Manuale utente 1-4
Dischi
Introduzione
Declinazione di responsabilità (disco rigido)
1 Gigabyte (GB) significa 109 = 1.000.000.000 di byte usando potenze di 10. Tuttavia, il sistema operativo del computer indica lo spazio di memoria usando potenze di 2 per definire 1 GB = 2
30
=
1.073.741.824 byte, quindi potrebbe indicare uno spazio di memoria inferiore. Lo spazio di memoria disponibile è inferiore se il prodotto dispone di uno o più sistemi operativi preinstallati, ad esempio il sistema operativo di Microsoft e/o applicazioni software o supporti preinstallati. La capacità effettiva del disco formattato può variare.
Unità disco rigido A seconda del modello acquistato.
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
In futuro potrebbero essere resi disponibili altri formati di dischi rigidi.
I computer di questa serie sono configurati con un'unità per supporti ottici fissa. Di seguito sono descritte le unità per supporti ottici disponibili.
Manuale utente 1-5
Introduzione
Unità Super Multi DVD Alcuni modelli sono equipaggiati con un'unità
DVD Super Multi ad altezza piena che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 e 12 cm senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è 24x per i dischi CD-R, 16x per i CD-RW, 8x per i DVD-R, 6x per i DVD-RW. 8x per i DVD+R, 8x per i DWV-RW, 6x per i DVD+R(DL), 4x per i DVD-R(DL) e di 5x per i DVD-RAM. Questa unità supporta i seguenti formati:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (singolo/multisessione)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (solo CD Audio)
Metodo di indirizzamento 2
Schermo
Il pannello LCD del computer supporta la grafica video ad alta risoluzione. Lo schermo può essere posizionato in un'ampia gamma di angolature di visualizzazione per garantire il massimo comfort e la migliore leggibilità.
Incorporata Lo schermo LCD a colori, di tipo TFT (thin-film
transistor), è disponibile in due formati:
WXGA+ da 17", 1440 pixel orizzontali x 900
verticali
Controller grafico Il controller grafico ottimizza le prestazioni dello
schermo. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Controller video dell'appendice B,
Controller video.
Manuale utente 1-6
Introduzione
Tastiera
Incorporata Tastiera TOSHIBA Vista, 104 tasti o 105 tasti
compatibile con la tastiera avanzata IBM, con tastierino numerico, tasti di controllo del cursore, tasti e . Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Dispositivo di puntamento
Touch pad incorporato
Il touch pad con pulsanti di controllo, sul supporto poggiapolsi, consente di controllare il movimento del puntatore a video e lo scorrimento delle finestre.
Porte
Monitor esterno Questa porta a 15 piedini consente di collegare
HDMI Questa presa HDMI consente di collegare
Universal Serial Bus (USB 2.0)
eSATA/USB combo port
i.LINK (IEEE1394a) questa porta consente di trasferire dati ad alta
Uscita TV La porta S-video a 4 piedini è compatibile con lo
Finestra ricevitore a infrarossi
un monitor esterno.
dispositivi di visualizzazione/audio esterni. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli)
Il computer ha delle porte USB conformi allo standard USB 2.0 che consente di raggiungere velocità di trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle previste dallo standard USB 1.1. (Le porte supportano anche lo standard USB 1.1).
L'eSATA/USB combo port supporta l'USB 2.0 e la funzione eSATA.
velocità direttamente da dispositivi esterni, ad esempio videocamere digitali.
standard TV PAL o NTSC e supporta la protezione da copiatura Macrovision 7.02. (a seconda dal modello acquistato)
Questa finestra riceve i segnali dal telecomando fornito in dotazione con il computer. (a seconda dal modello acquistato)
Manuale utente 1-7
Introduzione
Slot
ExpressCard Lo slot di espansione ExpressCard può contenere
due moduli formato standard: un modulo ExpressCard/34 e un modulo ExpressCard/54. La tecnologia ExpressCard è costituita da una piccola scheda aggiuntiva, che utilizza le interfacce PCI Express e USB (Universal Serial Bus).
Slot multiplo per schede digitali
Supporta schede di memoria SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO e xD Picture card.
Caratteristiche multimediali
Webcam Registrazione/invio di fotografie o video con la
webcam integrata. (presente solo in alcuni modelli.)
Sistema sonoro Il sistema sonoro Windows
Presa per cuffie (S/P DIF)
Presa per microfono Una presa per microfono tipo mini jack da 3,5 mm
dotato di altoparlanti e di prese per microfono esterno e cuffie.
Da questa presa escono i segnali audio analogici. Questa presa può anche essere utilizzata come presa S/P DIF e consente il collegamento di apparecchiature ottico digitali compatibili.
consente di collegare un mini jack a tre conduttori per un microfono con cuffia monoauricolare.
®
Sound System è
Comunicazioni
Modem Quando è presente consente la comunicazione di
dati e fax. Supporta lo standard V.90 (V.92). La velocità del trasferimento di dati e della comunicazione fax dipende dalle condizioni della linea analogica. Il computer è fornito di una presa modem per il collegamento a una linea telefonica. Gli standard V.90 e V.92 sono supportati esclusivamente negli USA, in Canada e in Australia. In altri paesi è disponibile il protocollo V.90. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli)
Rete locale Il computer è dotato di una scheda di rete che
Manuale utente 1-8
supporta la connettività in rete locale Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100 BASE-TX) o Gigabit Ethernet (1 Gbit/s, 1000 BASE-T). In alcuni paesi, viene fornito di serie e preinstallato. (a seconda del modello acquistato)
Introduzione
Rete locale senza fili Quando è presente, supporta gli standard A, B, G
e bozza N ma è compatibile anche con altri sistemi di connettività locale basati sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e Orthogonal Frequency Division Multiplexing conforme allo standard IEEE 802.11.
Meccanismo di selezione automatica della
velocità di trasmissione nell'intervallo di trasmissione di 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 Mbit/sec. (IEEE 802.11a/g)
Meccanismo di selezione automatica della
velocità di trasmissione (11, 5,5, 2 e 1 Mbit/sec). (IEEE 802.11b)
Roaming su canali multipli
Card Power Management (Gestione
alimentazione schede)
Cifratura dati WEP (Wired Equivalent
Privacy), basata sull'algoritmo di cifratura a 128 bit
Crittografia dati AES (Advanced Encryption
Standard), basata sull'algoritmo di crittografia a 128 bit.
Bluetooth Alcuni computer di questa serie sono dotati di
funzioni Bluetooth. La tecnologia di connettività senza fili Bluetooth rende superfluo l'impiego di cavi per collegare tra loro dispositivi elettrici quali computer e stampanti. Bluetooth permette di comunicare in modo veloce, affidabile e sicuro in spazi piccoli. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli)
Interruttore di comunicazione senza fili
Attiva e disattiva le funzioni Bluetooth e della rete locale senza fili. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli)
Sicurezza
Slot del blocco di sicurezza
Password Protezione mediante password all'accensione
Manuale utente 1-9
Consente di collegare un blocco di sicurezza opzionale per fissare il computer a una scrivania o a un altro oggetto pesante.
Protezione password del disco rigido Due livelli di password Autenticazione dell'impronta digitale
(non disponibile su tutti i modelli)
Loading...
+ 162 hidden pages