TOSHIBA Řada P300/P300D Uživatelská příručka pro přenosný osobní
počítač
První vydání, květen 2008
Vlastnictví a práva na pořizování kopií hudby, videa, počítačových
programů, databází, atd. jsou chráněna autorským zákonem. Materiály
chráněné autorským právem mohou být kopírovány pouze pro osobní a
domácí použití. Pokud si nad rámec výše uvedených omezení budete
kopírovat (včetně převádění datových formátů) nebo pozměňovat tyto
materiály, předávat je nebo distribuovat přes Internet bez předchozího
schválení vlastníků autorských práv, mohou tito na vás požadovat náhrady
a můžete se tak vystavit trestnímu stíhání za porušení autorských nebo
osobních práv. Pamatujte na dodržování autorského práva, pokud
používáte tento produkt ke kopírování prací podléhajících autorskému
právu nebo při jiných činnostech.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit
také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např.
širokoúhlý režim, režim zv
zvětšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za účelem zisku
nebo poskytnutí veřejnosti.
Tento produkt obsahuje technologie chráněné autorským právem
prostřednictvím patentových práv Spojených států a dalších práv
chránících duševní vlastnictví. Použití této technologie na ochranu
autorských práv musí být schváleno společností Macrovision a je
předpokládáno její domácí použití a jiné omezené prohlížení, pokud není
jinak schváleno společností Macrovision. Reverzní inženýrství nebo
analýza kódu je zakázána.
ětšení apod.) tohoto produktu pro zobrazení
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač Řada P300/P300D a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové
modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez
předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo
typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo
rozdíly mezi produktem a příručkou.
Uživatelská příručkaii
Obchodní známky
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované obchodní známky
nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow a Windows Media jsou registrované
obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium jsou obchodní známky nebo
registrované známky společnosti Intel Corporation.
AMD, logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon a jejich
kombinace, ATI Mobility Radeon jsou obchodní známky společnosti
Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe a Photoshop jsou registrované obchodní známky nebo obchodní
známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ je registrovaná obchodní známka v držení svého vlastníka a
společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
ConfigFree je obchodní známka společnosti TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory je obchodní známka společnosti Ulead Systems, Inc.
BizCard je obchodní známka společnosti NewSoft Technology Corporation.
Dolby je registrovaná obchodní známka společnosti Dolby Laboratories.
ExpressCard je obchodní známka společnosti PCMCIA.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Memory Stick, Memory Stick PRO a i.LINK jsou registrované obchodní
známky a i.LINK je obchodní známka společnosti SonyCorporation.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card Association.
xD-Picture Card je obchodní známka společnosti Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Řada P300/P300D
Uživatelská příručkaiii
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které vám pomohou ochránit
vás a váš počítač.
Při použití vašeho počítače
Neprovozujte dlouhodobě váš počítač, pokud je jeho spodní strana
položena přímo na vašem těle. Při delším době provozu se spodní strana
počítače zahřívá. Dlouhodobý kontakt s pokožkou je nepříjemný a může
vést i k popálení.
■ Nepokoušejte se sami opravovat počítač. Vždy přesně dodržujte
pokyny pro instalaci.
■ Nenoste baterii v kapse, brašně nebo v jiném obalu, kde by mohly
kovové předměty (např. klíče od auta) zkratovat kontakty baterie.
Výsledný vysoký proud může způsobit značné zahřátí a baterie může
být tak spálena.
■ Ujistěte se, že na napájecím kabelu není nic položeno a že kabel není
umístěn na místech, kde překáží v cestě nebo by na něj mohl někdo
šlápnout.
■ Umístěte napájecí adaptér na dobře větrané místo, jako je deska stolu
nebo podlaha, pokud jej používáte k napájení počítače nebo nabíjení
baterie. Nepřekrývejte napájecí adaptér papíry nebo jinými předměty,
které mohou omezit jeho chlazení, nepoužívejte napájecí adaptér,
pokud je vložen v přepravní brašně.
■ Používejte pouze napájecí adaptér a baterie, které jsou určeny pro
použití s tímto počítačem. Použití jiného typu baterie nebo napájecího
adaptéru může způsobit požár nebo explozi.
■ Před př
■ Pokud společně s napájecím adaptérem používáte též prodlužovací
■ Pokud chcete vypnout napájení počítače, vypněte jej, vyjměte baterii a
■ Pro lepší ochranu před úrazem elektrickým proudem, nezapojujte nebo
■ Pokud se chystáte počítač používat, položte jej na rovnou plochu.
ipojením počítače ke zdroji napájení zkontrolujte, že údaje o
vstupním napětí na napájecím adaptéru odpovídají příslušnému zdroji
napájení. 115 V/60 Hz ve většině Severní a Jižní Ameriky a v některých
zemích Dálného východu, například na Tchaj-wanu. 100 V/50 Hz ve
východním Japonsku a 100 V/60 Hz v západním Japonsku. 230 V/50 Hz
ve většině Evropy, na Středním východě a na Dálném východě.
kabel, ujistěte se, že je celkový součet příkonů jednotlivých zařízení
připojených k prodlužovacímu kabelu nižší než omezení proudu pro
prodlužovací kabel.
odpojte napájecí adaptér od elektrické zásuvky.
neodpojujte jakékoliv kabely a neměňte zapojení tohoto výrobku během
bouřky.
Řada P300/P300D
Uživatelská příručkaiv
Prohlášení o shodě EU
Vyhovění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu se směrnicí o rádiovém
zařízení a zařízení telekomunikačních terminálů (Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive) 1999/5/EC, která
obsahuje pokyny pro splnění směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
(Electromagnetic Compatibility Directive) 2004/108/EC a směrnice pro
nízké napětí (Low Voltage Directive) 2006/95/EC.
Označení CE je zaručeno společností TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo, telefon +49 (0) 2131-158-01.
Kopie příslušného Prohlášení o shodě podle CE je k dispozici na této
webové stránce: http://epps.toshiba-teg.com.
Tento produkt a jeho dodané příslušenství jsou navrženy tak, aby
vyhovovaly požadované normy pro EMC (elektromagnetická kompatibilita).
Společnost Toshiba nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky
těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené příslušenství a
kabely nejsou vyrobeny nebo distribuovány společností Toshiba. Chcete-li
se vyhnout problémům s EMC, postupujte podle následujících pokynů:
■ Připojujte a používejte pouze příslušenství označené značkou CE
■ Připojujte pouze nejlepší datové stíněné kabely
Pracovní prostředí
Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadavky EMC
(elektromagnetické kompatibility) pro takzvaná „obytná, obchodní a lehká
průmyslová prostředí“.
Následující prostředí není schváleno:
V následujících prostředích může být použití tohoto produktu omezeno:
■ Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové napětí
380 V).
■ Lékařská prostředí: Tento produkt není schválen pro lékařská prostředí
podle direktivy pro lékařská zařízení 93/42/EEC, ale lze jej použít
v oblasti kanceláří, kde jeho použití není omezeno. Vypněte prosím
v takovým místech zařízení pro Wireless LAN nebo Bluetooth, pokud
není takové zařízení podporováno operátorem příslušného lékařského
zařízení.
■ Prostředí dopravních prostředků: přečtěte si příručku obsluhy dodanou
výrobcem dopravního prostředku, kde naleznete další podmínky
používání.
■ Prostředí v letadlech: Postupujte podle pokynů personálu letadla
týkajících se omezení použití.
Řada P300/P300D
Uživatelská příručkav
Společnost Toshiba nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky
vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních
prostředích nebo v prostředích s omezením používání. Následky užívání
tohoto produktu v těchto pracovních prostředích mohou být:
■ Interference s jinými zařízeními nebo přístroji v blízkém okolí
■ Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím v
jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí
Zdůvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt
v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
Upozornění pro modem
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno podle [Rozhodnutí Rady Evropy 98/482/EC –
„TBR 21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní
síti (PSTN).
Vzhledem k rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není
zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový
provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obraťte na vašeho dodavatele zařízení v první
instanci.
Řada P300/P300D
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi
kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavků a vyhověl požadavkům
obsaženým v EG 201 121.
NěmeckoATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 a
DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
ŘeckoATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04
Portugalsko
ŠpanělskoATAAB AN005, 007, 012 a ES01
ŠvýcarskáATAAB AN002
Všechny ostatní
státy/oblasti
Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro
jednotlivé sítě, obraťte se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete
podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena
v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s
normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této
specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
Uživatelská příručkavi
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Řada P300/P300D
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Likvidace výrobků
Přeškrtnutý symbol pojízdné popelnice značí, že výrobky musí být
shromažďovány a likvidovány odděleně od domovního odpadu. Integrované
baterie a akumulátory lze vyřadit společně s výrobkem. Odděleny budou
vrecyklačním středisku. Černý pruh značí, že výrobek byl na trh uveden po
13. srpnu 2005. Budete-li výrobky a baterie ve sběru oddělovat, pomůžete
zajistit správnou likvidaci výrobků a baterií a také zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Chcete-li získat
podrobnější informace o sběru a recyklačních programech ve vaší zemi,
navštivte naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
nebo se obraťte na místní úřady nebo na obchod, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
Likvidace baterií nebo akumulátorů
Přeškrtnutý symbol pojízdné popelnice značí, že baterie nebo akumulátory
musí být shromažďovány a likvidovány odděleně od domovního odpadu.
Pokud baterie nebo akumulátor obsahují vyšší množství olova (Pb), rtuti
(Hg) nebo kadmia (Cd) než je stanoveno ve směrnici o bateriích
(2006/66/ES), je pod přeškrtnutým symbolem pojízdné popelnice uvedena
Pb, Hg, Cd
chemická značka olova (Pb), rtuti (Hg) nebo kadmia (Cd). Budete-li baterie
ve sběru oddělovat, pomůžete zajistit správnou likvidaci výrobků a baterií a
také zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Chcete-li získat podrobnější informace o sběru a recyklačních
programech ve vaší zemi, navštivte naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se obraťte na místní úřady
nebo na obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento symbol nemusí být v závislosti na zemi nebo oblasti, ve které jste
produkt zakoupili, uveden.
Uživatelská příručkavii
Řada P300/P300D
Program ENERGY STAR
Váš počítač je pravděpodobně kompatibilní s normou Energy Star®.
Pokud tomu tak je, naleznete na něm nálepku s logem ENERGY STAR
vztahují se k němu následující informace. Společnost TOSHIBA je
partnerem programu ENERGY STAR® organizace Environmental
Protection Agency (EPA) a tento počítač byl vyvinut s ohledem na
požadavky programu ENERGY STAR
je dodáván s funkcemi správy napájení nakonfigurovanými tak, aby bylo
dosaženo co možná nejstabilnější provozní prostředí a maximální
systémový výkon jak v režimu napájení střídavým proudem, tak při
napájení bateriemi. V zájmu energetických úspor je váš počítač nastaven
tak, aby při napájení ze sítě přešel po 15 minutách nečinnosti do
úsporného režimu Spánek. Společnost TOSHIBA doporučuje, abyste tuto a
další funkce šetřící elektrickou energii ponechali aktivované. Provoz
vašeho počítače bude pak vykazovat maximální energetickou úspornost.
Z režimu Spánek počítač aktivujete jednoduše stisknutím tlačítka napájení.
Výrobky, které splňují standard ENERGY STAR
úsporností podle norem americké organizace EPA a Evropské komise
omezují tvorbu skleníkových plynů. Dle organizace EPA využívá počítač
splňující normu ENERGY STAR
na způsobu jeho použití. Více informací o programu ENERGY STAR
naleznete na webových adresách http://www.eu-energystar.org nebo
http://www.energystar.gov.
Norma Gost
®
®
a
®
na energetickou úspornost. Počítač
®
svou energetickou
®
o 20 až 50 % méně energie v závislosti
Uživatelská příručkaviii
Řada P300/P300D
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T50F/GSA-T50N
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obrať te se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Aby nedošlo k přímému zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte
se výrobek rozebírat.
Uživatelská příručkaix
Panasonic
DVD Super Multi UJ870EB/UK870AB
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obrať te se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Aby nedošlo k přímému zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Řada P300/P300D
Uživatelská příručkax
Pioneer
DVD Super Multi DVR-KD08TBF/DVR-KD08TBM
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obrať te se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Aby nedošlo k přímému zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Řada P300/P300D
Uživatelská příručkaxi
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD Super Multi TS-L633P/TS-L633A
■ Tato zapisovatelná jednotka DVD využívá laserový systém pro zajištění
správného používání výrobku. Tuto příručku s pokyny si důkladně
přečtěte a uschovejte ji pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje
údržbu, obrať t e se na autorizovaný servis - viz část servisní postup.
■ Používání ovládacích prvků, nastavení a postupů, které se liší od
pokynů popsaných zde v této příručce, může způsobit nebezpečné
ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Řada P300/P300D
Uživatelská příručkaxii
Mezinárodní upozornění
Řada P300/P300D
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven
laserovým systémem a je klasifikován jako
„LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“ K
správnému používání výrobku je třeba
nejprve pečlivě prostudovat návod k
použití a uschovat jej pro budoucí potřebu.
Při jakémkoli problému s tímto modelem
se obraťte na nejbližší „AUTORIZOVANÝ
servis.“ Výrobek se nepokoušejte
rozebírat, zabráníte tak možnosti zásahu
laserovým paprskem.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
„LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste „autorisierte Service-Vertretung“.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ABNES AF
FAGFOLK MED SARLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRALER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmćkning, som advarer
imod at foretage sĺdanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Uživatelská příručkaxiii
Důležitá poznámka
Díla jako je hudba, video, počítačové programy jsou chráněna autorským
právem. Pokud to není výslovně povoleno autorskými zákony, nemůžete
díla kopírovat, pozměňovat, předávat, převádět nebo s nimi jinak nakládat
bez souhlasu vlastníka autorských práv. Vezměte prosím na vědomí, že
neoprávněné kopírování, modifikace, předávání, převádění a prodej
mohou podléhat nárokům s ohledem na poškození a postihy.
■ Nepoužívejte telefon (jiný než bezdrátový) během bouřky. V takovém
případě je vzdálené riziko úrazu elektrickým proudem z blesku.
■ Nepoužívejte telefon k ohlášení úniku plynu v blízkosti tohoto úniku.
■ Používejte pouze napájecí kabel uvedený v této příručce.
■ Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu nebo za baterii
doporučenou výrobcem.
■ Použité baterie likvidujte podle doporučení výrobce.
Řada P300/P300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstrĺining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO
POSTUPŮ JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH
VTÉTO PŘÍRUČCE MŮŽE ZPŮSOBIT
NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Používejte pouze baterie dodané s počítačem nebo doplňkové baterie.
Použití nesprávné baterie může poškodit počítač.
Společnost TOSHIBA v takovém případě nepřebírá žádnou odpovědnost
za vzniklé škody.
Uživatelská příručkaxiv
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost,
minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje.
Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo
kpřípadnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny
kpočítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Řada P300/P300D
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje
informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která
může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3,
Začínáme rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního
prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Uživatelská příručkaxv
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu
s kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být
horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby
nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Přehřívání karty Express Card
Některé karty PC a ExpressCard se při delším používání mohou zahřát,
což může vést k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě
toho byste měli být opatrní, pokud vyměňujete karty PC a ExpressCard,
které byly dlouhodobě používány.
Řada P300/P300D
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před
používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Řadič zobrazení
Dodatek C Bezdrátová místní síť LAN
Dodatek D Napájecí kabel a konektory
Dodatek E Právní poznámky
Dodatek F Pokud je váš počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
Uživatelská příručkaxix
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Řada P300/P300D. Tento
výkonný přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit, a to i o multimediální
zařízení. Je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce
výkonného provozu.
V této příručce naleznete informace, jak nastavit a začít používat váš
počítač Řada P300/P300D. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač
nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání
doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem
seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními.
Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak
počítač
zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Specifikace
v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné
nebo jsou užity pouze u tohoto počítače. Pokud chcete instalovat karty
ExpressCard nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si
kapitolu 8, Doplňková zařízení.
Řada P300/P300D
Obsah příručky
Tat o příručka má následujících devět kapitol, pět dodatků, glosář a rejstřík.
Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače.
Kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci.
Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního
prostředí.
Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje návod, jak používat následující
zařízení: TouchPad, zvukový systém, jednotku optických médií, modem,
bezdrátové komunikace a síť LAN. Obsahuje také tipy jak pečovat o
počítač a disky CD/DVD.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní funkce klávesnice, například
klávesové zkratky.
Uživatelská příručkaxx
Ujednání
Zkratky
Řada P300/P300D
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti
napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí
programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.
Kapitola 9, Odstraňování závad, poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy se zdá,
že počítač nepracuje správně.
V dodatcích jsou uvedeny technické údaje vašeho počítače.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu.
Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto
operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například Ctrl+C znamená, že musíte podržet
klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři
klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABCPokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text,
který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
Uživatelská příručkaxxi
zobrazení
Řada P300/P300D
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které
vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Názvosloví
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
SpustitSlovo „Start“ označuje v systému Microsoft
Windows Vista™ tlačítko .
®
Uživatelská příručkaxxii
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Řada P300/P300D Přenosný osobní počítač
■ Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel
■ Modulární kabel pro modem (volitelné příslušenství)
Úvod
Kapitola 1
Před zahájením používání počítače je nutné instalovat baterii. Viz oddíl
Instalace baterie v kapitole 3, Začínáme.
Software
Microsoft® Windows Vista™
Vpočítači je předem instalován následující software:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Microsoft Internet Explorer
■ Balík přidané hodnoty TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Nástroj TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
Uživatelská příručka1-1
Úvod
■ Přehrávač TOSHIBA DVD PLAYER*
■ Nástroj pro otisk prstu TOSHIBA*
■ Nástroje TOSHIBA pro SD paměť
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Funkce TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Program Ulead DVD Movie Factory
■ Presto! BizCard 5*
■ On-line příručka
Předinstalován může být další software v závislosti na zakoupeném
modelu.
* Dostupnost tohoto softwaru závisí na zakoupeném modelu.
®
pro zařízení TOSHIBA
Dokumentace
■ Řada P300/P300D Uživatelská příručka pro osobní počítač
■ Řada P300/P300D Rychlý start
■ Záruční informace
■ Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdříve svého prodejce.
Vlastnosti
Nastavení pro Vámi zakoupený model naleznete na internetových
stránkách místního prodejce.
Procesor
Vestavěný V závislosti na zakoupeném modelu.
Více informací o zakoupeném modelu naleznete
na internetových stránkách pro vaši oblast.
Čipová sadaV závislosti na zakoupeném modelu.
Čipová sada Mobile Intel® PM45/GM45 Express
nebo
čipová sada RS780MC/RS780M/RX780M
Uživatelská příručka1-2
Úvod
Paměť
SlotyPaměťové moduly PC2-5300 nebo PC2-6400
s kapacitou 512 MB, 1 024 MB, 2 048 MB nebo
4 096 MB je možné nainstalovat do dvou
paměťových slotů. Maximální velikost systémové
paměti a její rychlost závisí na zakoupeném
modelu.
Poznámka k hlavní
paměti
■ Počítač podporuje fyzickou paměť (RAM) o velikosti maximálně 4GB.
Pokud jsou v konfiguraci obsaženy dva 2GB paměť ové moduly, budou
zobrazeny pouze 3 GB. Nejedná se o chybné zobrazení, ale o
technické omezení čipové sady, procesoru a systému BIOS.
■ 32bitový operační systém nemůže navíc využít více než 4 GB paměti.
■ Důvodem je to, že různé systémové prostředky (např. paměť Flash,
řadič APIC, sběrnice PCI, grafické procesory) vyžadují vlastní adresní
prostor v rámci dostupného omezení 4 GB. V případě 4GB fyzické
paměti by se adresní prostor používaný systémovými prostředky
překrýval s fyzickou pamětí.
■ Operační systém nemůže využívat paměť v rozsahu překrývajícího se
adresního prostoru. Tím se snižuje adresovatelný paměťový prostor
dostupný operačnímu systému. Systémy Windows zobrazují pouze
dostupnou paměť a nikoli fyzickou paměť počítače, uvidíte proto pouze
hodnotu přibližně 3GB.
Část hlavní systémové paměti může být grafickým
systém využívána pro grafický výkon a může se
tak snižovat velikost hlavní systémové paměti,
která je k dispozici pro ostatní výpočetní činnosti.
Velikost hlavní systémové paměti vyhrazené pro
podporu grafiky závisí na grafickém systému,
používaných aplikacích, velikosti systémové
paměti a dalších faktorech.
U počítačů konfigurovaných se 4 GB systémové
paměti bude plná kapacita systémové paměti pro
výpočetní činnosti značně nižší a bude se lišit
podle jednotlivých modelů a konfigurace systému.
Uživatelská příručka1-3
Úvod
Paměť Video RAMV závislosti na zakoupeném modelu.
Model Intel® GMA HD4500:
Kapacita paměti Video RAM je sdílena s hlavní
pamětí; poměrná část závisí na technologii
Dynamic Video Memory.
Grafika ATI Radeon™ HD 3200:
Grafika ATI Radeon™ 3100:
Kapacita paměti Video RAM je sdílena s hlavní
pamětí; poměrná část závisí na paměti ATI
HyperMemory(TM).
Grafika ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
Externí paměť 64/128/256 MB.
Grafika ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
Externí paměť 256/512 MB.
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-iontovou baterií
umožňující dobíjení.
Baterie hodin (RTC) Vestavěná baterie RTC udržujenastavení času a
kalendáře.
Napájecí adaptér Univerzální napájecí adaptér dodává systému
energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se
samostatným napájecím kabelem.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, muže být
připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od 100
do 240 voltů, výstupní proud se liší u jednotlivých
modelů. Použití jiného modelu může poškodit
počítač. Viz oddíl Napájecí adaptér v kapitole 2,
Seznámení s počítačem.
Uživatelská příručka1-4
Disky
Úvod
Upozornění pro
pevný disk
1 gigabajt (GB) znamená 109 = 1 000 000 000
bajtů při použití mocnin 10. Operační systém
počítače nicméně uvádí kapacitu při užití mocnin
2, kde je definice 1 GB = 2
30
= 1 073 741 824
bajtů, může tedy zdánlivě vykazovat nižší
kapacitu. Volná kapacita média může být rovněž
menší, pokud produkt zahrnuje jeden nebo více
předem instalovaných operačních systémů, jako je
Microsoft Operating System a předem instalované
aplikace nebo média. Skutečná formátovaná
kapacita se může lišit.
Jednotka pevného
disku
V závislosti na zakoupeném modelu.
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
V budoucnu se mohou dodávat i jiné typy
pevných disků.
Počítače této řady jsou vybaveny pevnou jednotkou optických médií.
Dostupné jednotky optických médií jsou popsány níže.
Uživatelská příručka1-5
Úvod
Jednotka DVD
Super Multi
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD
Super Multi plné velikosti, která umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky
CD/DVD a rovněž přehrávat disky CD a DVD o
velikosti 12cm (4,72") nebo 8cm (3,15") bez
použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM
smaximálně 8násobnou rychlostí a disky
CD-ROM s maximálně 24násobnou rychlostí.
Zapisuje na disky CD–R až s 24násobnou
rychlostí, CD–RW až s 16násobnou rychlostí,
DVD–R maximálně s 8násobnou rychlostí,
DVD–RW maximálně s 6násobnou rychlostí,
DVD+R s maximálně 8násobnou rychlostí,
DVD+RW s maximálně 8násobnou rychlostí,
DVD+R(DL) s maximálně 6násobnou rychlostí,
DVD-R(DL) s maximálně 4násobnou rychlostí a
disky DVD-RAM s maximálně 5násobnou
rychlostí. Podporuje následující formáty:
■ Jednotka DVD–ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (jedna/více částí)
■ CD-ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (pouze zvukové CD)
Metoda adresování 2
■
zobrazení
LCD panel počítače umožňuje zobrazení video grafiky s vysokým
rozlišením. Obrazovku lze naklápět v širokém rozsahu úhlů pohledu pro
dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti.
Uživatelská příručka1-6
Úvod
Vestavěná Barevný displej LCD vybavený technologií TFT je
Řadič grafiky Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje. Více
k dispozici ve dvou velikostech:
■ 17" WXGA+, 1 440 bodů horizontálně ×
900 bodů vertikálně
informací naleznete v oddíle Řadič zobrazení v
Dodatku B, Řadič zobrazení.
Klávesnice
Vestavěná Klávesnice TOSHIBA Vista, 104 kláves nebo
105 kláves s numerickou klávesnicí, kompatibilní
srozšířenou klávesnicí IBM, speciální ovládání
kurzoru, klávesy a . Viz kapitola 5,
Klávesnice,, kde naleznete podrobnosti.
Ukazovací zařízení
Vestavěné polohovací
zařízení TouchPad
Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka
na opěrce dlaní umožňují řídit pohyb ukazatele na
displeji a posouvat obsahem oken.
Porty
Externí monitor Tento 15pinový port umožňuje připojit externí
monitor nebo displej.
HDMITento konektor HDMI umožňuje připojit externí
zobrazovací a zvuková zařízení. (Dodáváno u
některých modelů.)
Univerzální sériová
sběrnice (USB 2.0)
Kombinovaný port
eSATA/USB
i.LINK (IEEE1394a)Tento port umožňuje vysokorychlostní přenos dat
TV výstupInstalovaný 4pinový port S-Video je kompatibilní
Počítač má porty univerzální sériové sběrnice
USB odpovídající standardu USB 2.0, který
umožňuje přenosy dat až 40krát vyšší rychlostí
oproti standardu USB 1.1. (Porty podporují
rovněž standard USB 1.1.)
Kombinovaný port eSATA/USB podporuje
rozhraní USB 2.0 a eSATA.
přímo z externích zařízení, jako jsou například
digitální video kamery.
se standardem PAL nebo NTSC TV, podporuje
ochranu před kopírováním Macrovision 7.02.
(závisí na zakoupeném modelu)
Uživatelská příručka1-7
Úvod
Okénko
infračerveného
přijímače
V tomto okénku jsou přijímány signály
z dálkového ovládání, které je součástí tohoto
počítače. (závisí na zakoupeném modelu)
Sloty
ExpressCard Rozšiřující slot ExpressCard, do kterého lze
vkládat dva standardní formáty modulů; modul
ExpressCard/34 a modul ExpressCard/54. Modul
ExpressCard představuje technologii malé,
modulární přídavné karty, založenou na PCI
Express a rozhraní USB (Universal Serial Bus).
Slot Multiple Digital
Media Card
Podporuje paměťovou kartu SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO a kartu
xD Picture.
Multimédia
Webová kameraPomocí této webové kamery lze nahrávat/posílat
obrazové či filmové soubory. (dodáváno jen u
některých modelů.)
Zvukový systém Zvukový systém Windows
Konektor pro
sluchátka (S/P DIF)
Konektor mikrofonu Konektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit
sluchátka i výstupy pro externí mikrofon a
sluchátka.
Tento konektor slouží pro výstup zvukového
signálu. Tento konektor lze využít také jako
přípojku S/PDIF, která umožňuje připojení
optických digitálních přístrojů.
třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo
jiného zařízení pro zvukový vstup.
®
, který poskytuje
Komunikace
Modem Interní modem umožňuje datovou a faxovou
Uživatelská příručka1-8
komunikaci. Podporuje V.90 (V.92). Rychlost
přenosu dat a faxové komunikace závisí na
kvalitě analogové telefonní linky. Počítač je
vybaven konektorem modemu pro připojení
k telefonní lince. Standardy V.90 a v.92 jsou
současně podporovány pouze v USA, Kanadě a v
Austrálii. V ostatních oblastech je podporován
standard V.90. (Dodáváno u některých modelů.)
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.