Első kiadás, 2008. május
A zenei és videoanyagok, valamint számítógépes programok, adatbázisok
stb. tulajdonát és szerzői jogát a szerzői jog védi. A szerzői jog által védett
ilyen jellegű anyagokat kizárólag otthon, saját használatra szabad másolni.
Ha a fenti korlátozásokon túlmenően a szerzői jog tulajdonosainak
engedélye nélkül ilyen anyagokat másol (ideértve az adatformátum
megváltoztatását is), módosít vagy az interneten keresztül terjeszt, a
szerzői és személyi jogok megsértése miatt kártérítésre és/vagy
büntetőjogi felelősségre vonásra is kötelezhetik. Kérjük, hogy mielőtt jelen
termékkel szerzői joggal védett munkákat másolna vagy hasonló szerzői
joggal kapcsolatos anyagokkal dolgozna, tekintse át a szerzői jogi
rendelkezéseket.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok
jogait sértheti, ha a berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját (pl.
szélesvásznú, szélesvásznú kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a
közönség szórakoztatása céljából kávéházakban és szállodákban képek,
illetve videók kinagyítására használja.
P300/P300D sorozat
Jelen termék egyesült államokbeli szabadalmak és más szellemi jogok
által védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat hasznosít. A
szerzői jogvédelem alá eső technológiák felhasználásához a Macrovision
engedélye szükséges. Az említett technológiák kizárólag otthoni és egyéb
korlátozott célra használhatók fel, kivéve, ha a Macrovision ettől eltérő
felhatalmazást ad. A törvény tiltja a termék szétszerelését és a
visszafejtést.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A
dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a
P300/P300D sorozat hordozható személyi számítógépre vonatkozóan.
Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban
módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és
közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Felhasználói kézikönyvii
Védjegyek
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye.
A DirectX, az AcriveDesktop, a DirectShow és a Windows Media a
Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Intel, az Intel Core, a Celeron, a Centrino és a Pentium az Intel
Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az AMD, az AMD nyíl logó, az AMD Athlon, az AMD Turion, a Radeon és
ezek kombinációi, valamint az ATI Mobility Radeon az Advanced Micro
Devices, Inc. védjegyei.
Az Adobe és a Photoshop az Adobe Systems Incorporated bejegyzett
védjegye vagy védjegye.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth™ elnevezés a
megfelelő tulajdonos bejegyzett védjegye.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye.
A DVD MovieFactory a Ulead Systems Inc. védjegye.
A BizCard a NewSoft Technology Corporation védjegye.
A Dolby a Dolby Laboratories bejegyzett védjegye.
Az ExpressCard a PCMCIA védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye.
A Memory Stick, a Memory Stick PRO és az i.LINK a Sony Corporation
bejegyzett védjegye. Az i.LINK a Sony Corporation védjegye.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
A Photo CD az Eastman Kodak védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film, Co., Ltd védjegye.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
P300/P300D sorozat
Biztonsági előírások
Személyes biztonsága és a számítógép védelme érdekében tartsa be az
alábbi biztonsági irányelveket.
A számítógép használata közben követendő irányelvek
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy
annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a
gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés
kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
Felhasználói kézikönyviii
P300/P300D sorozat
■ A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat
célszerű alaposan áttanulmányozni.
■ A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat
(például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak
közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. A rövidzárlat
eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas
hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
■ Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy
helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon fel.
■ Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy a
telep töltésére használja, helyezze azt jól szellőző helyre. A hálózati
tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal
lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép
hordtáskájából.
■ Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket
használja. Más típusú tápegységek és telepek használata
tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
■ Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a
hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó
elektromos aljzat feszültségével. Észak- és Dél-Amerikában, illetve
néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok
feszültsége 115 V/60 Hz. Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati
részén pedig 100 V/60 Hz. Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet
és a Távol-Kelet országaiban 230 V/50 Hz.
■ Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen
arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges
áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges
áramerősségét.
■ A számítógép áramtalanításához kapcsolja ki a gépet, távolítsa el a
telepet, és húzza ki a tápegység kábelét az elektromos aljzatból.
■ Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó
vihar alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni,
valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket
végezni.
■ Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.
EU megfelelőségi nyilatkozat
CE megfelelőség
Jelen termék CE jelöléssel van ellátva a rádióberendezésekre és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv értelmében, amely
magában foglalja az elektromágneses összeférhetőségről szóló
2004/108/EK irányelvnek és a kisfeszültségű berendezésekről szóló
2006/95/EK irányelvnek való megfelelést.
A CE jelölésért a TOSHIBA EUROPE GmbH (Hammfelddamm 8, 41460
Neuss, Németország, telefonszám: +49-(0)-2131-158-01) felel.
Felhasználói kézikönyviv
P300/P300D sorozat
A vonatkozó CE megfelelőségi nyilatkozatot a következő webhelyen találja:
http://epps.toshiba-teg.com
Jelen termék és a szállított tartozékok megfelelnek a megkövetelt EMC(elektromágneses összeférhetőség) és biztonsági előírásoknak. A Toshiba
azonban nem garantálja, hogy a más gyártók által készített vagy más
gyártóktól beszerzett kellékekkel vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is
meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Az EMC-vel kapcsolatos
általános problémák elkerülése érdekében vegye figyelembe a
következőket:
■ Kizárólag CE jelöléssel ellátott tartozékokat csatlakoztasson, szereljen
be a gépbe.
■ Csak kiválóan árnyékolt adatkábeleket csatlakoztasson
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek.
A következő működtetési környezetek nem engedélyezettek:
Az alábbi környezetekben a gép használata feltételekhez kötött:
■ Ipari környezet (pl. ahol a hálózati feszültség háromfázisú 380 V).
■ Kórházi környezet: Jelen termék a 93/42EEC orvosi termékekre
vonatkozó irányelv szerint nem minősül orvosi terméknek, de ahol
korlátozások nem tiltják, használható irodai célokra. Ilyen
környezetekben tiltsa le a vezeték nélküli LAN és a Bluetooth hardverek
használatát, ha a megfelelő egészségügyi létesítmény üzemeltetője
hivatalosan nem engedélyezi az ilyen funkciók használatát.
■ Járművek: A használat korlátozásával kapcsolatban tekintse meg a
jármű gyártója által kibocsátott használati utasításban foglalt
feltételeket.
■ Repülőgépek környezetében: A használatra vonatkozóan kövesse a
repülőgép személyzetének utasításait.
A Toshiba nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken, illetve korlátozott használatot megkövetelő
környezetekben történő üzemeltetéséből fakadó következményekért. Ilyen
környezetekben ezek a következmények a következők lehetnek:
■ A számítógép közvetlen környezetében található gépeken és
eszközökön okozott interferencia
■ A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy
adatvesztés
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Felhasználói kézikönyvv
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a 98/482/EC – „TBR 21” tanácsi döntés alapján megfelel a
páneurópai egy végberendezéses, PSTN-hálózatra történő kapcsolódásra
vonatkozó előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt
azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli
garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra
vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen
segítséget.
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121
sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.
P300/P300D sorozat
GermanyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 és
GörögországATAAB AN005, AN006 és GR01, 02, 03, 04
Portugália
SpanyolországATAAB AN005, 007, 012, és ES01
SvájcATAAB AN002
Minden egyéb
ország/régió
Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál.
A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő
megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi
hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
Termékek hulladékkezelése
Az áthúzott kuka szimbólum azt jelzi, hogy a termékeket a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni és ártalmatlanítani. A beépített elemeket
és akkumulátorokat a termékkel együtt lehet ártalmatlanítani.
Az újahasznosító telepen lesznek szétbontva. A fekete csík azt jelzi, hogy a
termék 2005. augusztus 13. után került kereskedelmi forgalomba. A termék
és az elemek szelektív gyűjtésével segíti azok megfelelő ártalmatlanítását,
és így hozzájárul a környezetben és emberi egészségben okozott esetleges
károk megelőzéséhez. A termék begyűjtésével és újrahasznosításával
kapcsolatos, az ön országában érvényes részletes adatokért látogassa meg
honlapunkat (http://eu.computers.toshiba-europe.com) vagy lépjen
kapcsolatba a helyi képviselettel, vagy a termék vásárlása szerinti üzlettel.
Elemek és/vagy akkumulátorok ártalmatlanítása
Az áthúzott kuka szimbólum azt jelzi, hogy az elemeket és/vagy
akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni és
ártalmatlanítani. Ha az elem vagy akkumulátor az Akkumulátorokról szóló
irányelvben (2006/66/EK) foglaltaknál több ólmot (Pb), higanyt (Hg)
és/vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, az áthúzott kuka szimbólum alatt fel
Pb, Hg, Cd
kell tüntetni az ólom (Pb), higany (Hg) és/vagy kadmium (Cd) vegyjelét.
A termék és az elemek szelektív gyűjtésével segíti azok megfelelő
ártalmatlanítását, és így hozzájárul a környezetben és emberi
egészségben okozott esetleges károk megelőzéséhez. A termék
begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos, az ön országában
érvényes részletes adatokért látogassa meg honlapunkat
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) vagy lépjen kapcsolatba a helyi
képviselettel, vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Ez a szimbólum csak meghatározott országokban / régiókban kerül a
termékre.
Felhasználói kézikönyvvii
ENERGY STAR® Program
Előfordulhat, hogy számítógépe megfelel az ENERGY STAR®
követelményeinek. Amennyiben a vásárolt típus megfelel az ENERGY
STAR® követelményeinek, az ENERGY STAR® embléma megtalálható a
számítógépen és a készülékre az alábbi információk vonatkoznak.A
TOSHIBA részt vesz a Környezetvédelmi Ügynökség (Environmental
Protection Agency - EPA) ENERGY STAR
számítógépet úgy fejlesztette ki, hogy megfeleljen az ENERGY STAR
energiatakarékossági irányelveinek Számítógépe számos
energiagazdálkodási opcióval rendelkezik, és ezen belül olyan
konfigurációval érkezik, mely a legstabilabb operációs környezetet és
optimális rendszerteljesítményt biztosítja a hálózatról és akkumulátorról
működtetett készülékek esetén egyaránt. Energiatakarékosság céljából
számítógépe hálózatról történő működtetés közben 15 perc inaktív időszak
után kapcsol át az energiatakarékos Alvó módba, mely lekapcsolja a
rendszert. A TOSHIBA javasolja, hogy ne módosítson ezen és más
energiatakarékossági beállításokon, így ugyanis számítógépe maximális
energiahatékonysággal tud működni. A főkapcsoló gomb megnyomásával
aktiválhatja újra számítógépét az Alvó módból. Az ENERGY STAR
emblémával ellátott számítógépek szigorú, a US EPA és az EU Bizottsága
által meghatározott energiahatékonysági irányelveknek felelnek meg, így
akadályozzák az üvegházhatást fokozó gázok kibocsátását. Az EPA
szabályai szerint az a számítógép felel meg az új ENERGY STAR
követelményeknek, amely használati módtól függően 20%-kal és 50%-kal
kevesebb energiát fogyaszt.Az ENERGY STAR programra vonatkozó
további tudnivalókért keresse fel a http://www.eu-energystar.org vagy a
http://www.energystar.gov webhelyeket.
P300/P300D sorozat
®
programjában, és ezt a
®
®
®
GOST
Felhasználói kézikönyvviii
P300/P300D sorozat
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található nemzetközi biztonsági
információkat is.
Hitach-LG Data Storage adattároló
DVD Super Multi GSA-T50F/GSA-T50N
■ A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyvix
Panasonic
DVD Super Multi UJ870EB/UK870AB
■ A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve.
A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P300/P300D sorozat
Felhasználói kézikönyvx
Pioneer
DVD Super Multi DVR-KD08TBF/DVR-KD08TBM
■ A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P300/P300D sorozat
Felhasználói kézikönyvxi
TOSHIBA SAMSUNG TÁRTECHNOLÓGIA
DVD Super Multi TS-L633P/TS-L633A
■ Ez az írható DVD-meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék
megfelelő használata érdekében olvassa át alaposan az utasításokat,
és őrizze meg azokat későbbi felhasználás céljából. Az egység
karbantartását a szervizelési útmutatásnak megfelelően bízza a
hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P300/P300D sorozat
Felhasználói kézikönyvxii
Nemzetközi biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés
lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell
megfelelő használata érdekében olvassa
át alaposan az utasításokat, és őrizze meg
azokat a későbbi felhasználás céljából.
A lézersugár által okozott sérülések
elkerülése érdekében ne nyissa fel az
eszköz borítóját.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mćrking er anbragt
udvendigt pĺ apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstrĺler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke pĺ apparatets yderside kan bilve udsat
for utilladellg kraftig strĺling.
APPARATET BOR KUN ĹBNES AF
FAGFOLK MED SĆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRĹLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmćkning, som advarer
imod at foretage sĺdanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstrĺling.
P300/P300D sorozat
Felhasználói kézikönyvxiii
P300/P300D sorozat
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
FIGYELMEZTETÉS: AZ ELJÁRÁSOK
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN
MEGHATÁROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ
SZABÁLYOZÁSA, BEÁLLÍTÁSA ÉS
VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES
SUGÁRZÁSHOZ VEZETHET.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Figyelmeztetés!
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei
és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat,
a szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi
törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett
munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról
rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni.
Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés,
továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
■ Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az
esetleges áramütés veszélye.
■ A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
■ A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel
használható.
■ A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy hasonló típusú
telepre cserélje ki.
■ A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú
telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő telepet használja.
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
Felhasználói kézikönyvxiv
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy használat közben
optimális biztonságot nyújtsanak, csökkentsék a használat közbeni
túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó
megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép
károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy
megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat,
és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a
számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek
rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az
eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
■ Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
■ Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható
telefonkészülékek.
■ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
■ Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
■ Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
P300/P300D sorozat
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét.
A benne található információk alapján elkerülheti a billentyűzet folyamatos
használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A 3. fejezet
(Ismerkedés) olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával,
a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén
felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Felhasználói kézikönyvxv
Égési sérülések
■ A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet,
ez azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a
tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le,
és várja meg, amíg lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
ExpressCard kártya túlhevülése
Egyes PC és ExpressCard kártyák a folyamatos használat következtében
túlmelegedhetnek. Ennek következtében helytelenné vagy megbízhatatlanná
válhat a kérdéses eszköz működése. A tartósan használt PC és ExpressCard
kártyák eltávolításakor is óvatosnak kell lennie.
P300/P300D sorozat
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne
foglaltakat.
A. függelék Műszaki specifikáció
B. függelék Monitorvezérlő
C. függelék Vezeték nélküli LAN
D. függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók
E. függelék Jogi megjegyzések
F. függelék Ha ellopták a számítógépet
Szójegyzék
Tárgymutató
Felhasználói kézikönyvxix
Előszó
P300/P300D sorozat
Gratulálunk új P300/P300D sorozat számítógépéhez. Ez az erőteljes
noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás eszközök
csatlakoztatásának lehetősége mellett évekre szóló megbízható
használatot és nagy teljesítményű működést biztosít.
Ebben a kézikönyvben a P300/P300D sorozat számítógép
konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget.
A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel,
választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos
információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A számítógép
áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival,
összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az Ismerkedés című
fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés fejezet Műszaki specifikáció
részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat. Ha
számítógépéhez ExpressCard kártyákat vagy külső eszközöket (például
monitort) szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a
8. fejezetben (Választható eszközök) találja.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyv a következő kilenc fejezet mellett hat függeléket,
egy szójegyzéket és egy tárgymutatót tartalmaz.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről,
lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek
bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Ismerkedés: A számítógép használatának megkezdésével
kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés
környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek
megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.
Felhasználói kézikönyvxx
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: A következő eszközök
használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza: Touch Pad,
hangrendszer, optikai médiameghajtók, modem, vezeték nélküli
kommunikáció és LAN. A számítógép, a hajlékonylemezek és a CD/DVD
lemezek ápolásával kapcsolatban is tartalmaz tippeket.
5. fejezet, A Billentyűzet: A gyorsbillentyűk mellett bemutatja a számítógép
speciális billentyűfunkcióit.
6. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép
áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról
ad tájékoztatást.
7. fejezet, HW Setup: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el
gépének konfigurálását a HW Setup program segítségével.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető
eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával
kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem
megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
A függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik.
A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.
A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
P300/P300D sorozat
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli.
A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például az Enter az Enter billentyűt jelenti.
Felhasználói kézikönyvxxi
P300/P300D sorozat
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges.
Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy
miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha a
billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása
mellett kell lenyomni a harmadikat.
ABCAmikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra
kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia,
az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a
kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal
szedve jelöli.
Kijelző
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn
megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a
szövegek a bal oldalon látható betűtípussal
szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Szóhasználat
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
IndításA „Start” szó a gombra vonatkozik a
Microsoft
rendszerben.
®
Windows Vista™ operációs
Felhasználói kézikönyvxxii
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és
kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából
őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek
mindegyikét:
■ P300/P300D sorozat hordozható személyi számítógép
■ Univerzális hálózati tápegység és tápkábel
■ Moduláris kábel a modemhez (nem tartozéka minden modellnek)
A számítógép használatának megkezdése előtt be kell helyezni az
akkumulátort. Lásd az 3. (Ismerkedés) fejezetének A telep behelyezése
részét.
Bevezetés
1. fejezet
Szoftverek
Microsoft® Windows Vista™
A számítógép az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA értéknövelő csomag
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Felügyelői jelszó
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
Felhasználói kézikönyv1-1
®
Windows Vista™
Bevezetés
■ TOSHIBA DVD PLAYER*
■ TOSHIBA FingerPrint segédprogram*
■ TOSHIBA SD Memory segédprogramok
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Ulead MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Online kézikönyv
A vásárolt modelltől függően a számítógép egyéb előtelepített szoftvereket
is tartalmazhat.
* A szoftver rendelkezésre állása modellfüggő.
®
for TOSHIBA*
Dokumentáció
■ P300/P300D sorozat személyi számítógép felhasználói kézikönyve
■ P300/P300D sorozat Gyors ismertető
■ Jótállási információk
■ Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
Jellemzők
A vásárolt modell konfigurációjával kapcsolatos részletes adatokat
megtalálja a régiójának megfelelő webhelyünkön.
Processzor
Beépített A vásárolt modelltől függően.
A vásárolt modell konfigurációjával kapcsolatos
részletes adatokat megtalálja a régiójának
megfelelő webhelyünkön.
CsipkészletA vásárolt modelltől függően.
Mobile Intel
vagy
AMD RS780MC/RS780M/RX780M csipkészlet
Felhasználói kézikönyv1-2
®
PM45/GM45 Express csipkészlet
Bevezetés
Memória
BővítőhelyekPC2-5300 vagy PC2-6400 512 MB, 1024 MB,
Főmemóriára
vonatkozó jogi
nyilatkozat
■ A számítógépe legfeljebb 4 GB fizikai memóriát (RAM) támogat.
Amennyiben számítógépe két darab 2 GB-os memóriamodullal
rendelkezik, körülbelül mindössze 3 GB lesz látható. Ez nem hibás
megjelenítés, hanem a csipszet, a CPU és a BIOS technikai
korlátozása.
■ Továbbá a 32 bites operációs rendszerek 4 GB memóriánál nem
tudnak többet kezelni.
■ Ennek az az oka, hogy számos rendszererőforrás (mint a Flash, APIC,
PCI-eszközök, GPU) helyet foglal el a rendelkezésre álló 4 GB
memóriából. 4 GB fizikai memória esetében a rendszererőforrások
által használt terület részben átfedi a fizikai memóriát.
■ Az operációs rendszer nem képes használni az átfedésben lévő
memóriacímeket. Ez csökkenti az operációs rendszer rendelkezésére
álló megcímezhető memória méretét. Mivel a Windows csak az
elérhető memóriát jeleníti meg a fizikai memória helyett, csupán kb.
3 GB memóriát fog látni.
2048 MB vagy 4096 MB kapacitású
memóriamodulok helyezhetők a két memóriahelyre.
A maximális rendszermemória mennyisége és a
sebesség a vásárolt modelltől függ.
Előfordulhat, hogy a számítógép grafikus
rendszere a grafikus feladatok elvégzéséhez
igénybe veszi a gép fő rendszermemóriájának
bizonyos hányadát, ami csökkenti az egyéb
számítógépes tevékenységekhez rendelkezésre
álló fő rendszermemória mennyiségét. A grafikus
feladatok támogatására kiosztott fő
rendszermemória mennyiségét a grafikus
rendszer, a használt alkalmazások, a
rendszermemória mennyisége és egyéb tényezők
befolyásolják. 4 GB rendszermemóriával
konfigurált számítógépek esetében a számítási
feladatokhoz rendelkezésre álló memória ennél
jóval kevesebb lesz, mérete függ a termék
modelljétől és konfigurációjától.
Felhasználói kézikönyv1-3
Bevezetés
Video RAMA vásárolt modelltől függően.
®
Intel
GMA HD4500 modell:
A Video RAM kapacitást (a fő memóriával
megosztva) és annak arányát a Dynamic Video
Memory technológia határozza meg.
ATI Radeon™ HD 3200 Graphics típus:
ATI Radeon™ 3100 Graphics típus:
A Video RAM kapacitást (a fő memóriával
megosztva) és annak arányát az ATI
HyperMemory™ határozza meg.
ATI Mobility Radeon™ HD 3470 típus:
Külső 64/128/256 MB.
ATI Mobility Radeon™ HD 3650 típus:
Külső 256/512 MB.
Áramellátás
Tel ep A számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion akkumulátor biztosítja.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Hálózati tápegység Az univerzális hálózati tápegység gondoskodik a
rendszer áramellátásáról és a telep feltöltéséről.
A tápegységhez egy különálló tápkábel tartozik.
Univerzális jellegének köszönhetően a tápegység
100 és 240 V között bármilyen hálózati
feszültségről képes működni, a kibocsátott
áramerősség azonban modellenként eltérhet.
A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő modellt használja. Lásd az
Hálózati tápegység részét (2. fejezet,
A számítógép áttekintése).
Felhasználói kézikönyv1-4
Lemezek
Bevezetés
Merevlemezre
vonatkozó jogi
nyilatkozat
1 Gigabyte (GB) megfelel 109 = 1 000 000 000
byte-nak a tízes számrendszerben. A számítógép
operációs rendszere azonban a 2 hatványaiként
jelzi a tárolókapacitást, így 1 GB = 2
30
=
1.073.741.824 byte a definíció szerint, ezért kisebb
tárolási kapacitás tapasztalható. A rendelkezésre
álló memória mennyiségét hátrányosan
befolyásolják a számítógépre előre telepített
operációs rendszerek (például Microsoft) és/vagy
előtelepített szoftverek vagy médiák. A tényleges
formázott kapacitás eltérhet a jelzettől.
Merevlemez-meghajtó A vásárolt modelltől függően.
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
A jövőben elképzelhető, hogy a számítógéphez a
fentiektől eltérő merevlemez-meghajtók fognak
megjelenni a piacon.
A sorozat számítógépei optikai médiameghajtót tartalmaznak. A
rendelkezésre álló optikai meghajtók listáját az alábbiakban találja.
Felhasználói kézikönyv1-5
Bevezetés
Super Multi DVDmeghajtó
Egyes modellek olyan teljes méretű Super Multi
DVD-meghajtóval vannak felszerelve, amelyek
külön adapter nélkül alkalmasak 12 cm (4,72") és
8 cm (3,15") méretű CD-k és DVD-k lejátszására,
illetve újraírható CD/DVD lemezek írására. A
meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros,
a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres
sebességgel képes olvasni. A CD-R lemezeket
legfeljebb 24-szeres, a CD-RW lemezeket
legfeljebb 16-szoros, a DVD-R lemezeket
legfeljebb 8-szoros, míg a DVD-RW lemezeket
legfeljebb 6-szoros sebességgel írja.
A DVD+R lemezeket legfeljebb 8-szoros,
a DVD+RW lemezeket legfeljebb 8-szoros,
a DVD+R(DL) lemezeket legfeljebb 6-szoros,
a DVD-R(DL) lemezeket legfeljebb 4-szeres és
a DVD-RAM lemezeket pedig legfeljebb 5-szörös
sebességgel írja. A következő formátumokat
támogatja:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (egy- és többmenetes)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (csak audio CD-khez)
■ Addressing Method 2
Kijelző
A számítógép LCD-kijelzője támogatja a nagyfelbontású
videomegjelenítést. A képernyő szöge maximális kényelem és az optimális
olvashatóság érdekében tetszőlegesen állítható.
Felhasználói kézikönyv1-6
Bevezetés
Beépített A vékonyréteges tranzisztorral rendelkező színes
LCD kétféle méretben áll rendelkezésre:
■ 17" WXGA, 1440 vízszintes × 900 függőleges
képpont
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. További információkat
Monitorvezérlő a B melléklet (Monitorvezérlő)
részében talál.
Billentyűzet
Beépített TOSHIBA Vista 104 vagy 105 gombos, IBM
bővített billentyűzettel kompatibilis billentyűzet,
dedikált kurzorvezérlés és gombok.
Részleteket az 5. fejezetben (A Billentyűzet) talál.
Mutatóeszköz
Beépített TouchPad Az érintőpárna (TouchPad) és a tenyértámasz
területén található vezérlőgombok segítségével a
kurzor könnyedén irányítható, és az ablakok
egyszerűen görgethetők.
Portok
Külső monitor Ehhez a 15 tűs porthoz külső videokijelzőt
csatlakoztathat.
HDMIA HDMI csatlakozóval külső kijelző- és
audioeszközöket csatlakoztathat. (Nem tartozéka
az összes modellnek.)
Univerzális soros
busz (USB 2.0)
eSATA/USB combo
port
i.LINK (IEEE1394a)Ezen a porton keresztül külső eszközökről,
TV-kimenetA 4 tűs S-Video port megfelel a PAL és az NTSC
Felhasználói kézikönyv1-7
A számítógép az USB 1.1 szabványnál 40-szer
gyorsabb adatátvitelt biztosító USB 2.0 szabvány
szerint működő USB portokkal rendelkezik.
(A portok az USB 1.1 szabvány szerinti átvitelt is
támogatják.)
Az eSATA/USB combo port támogatja az USB 2.0
szabványt és az eSATA funkciót.
például digitális videokamerákról biztosítható
nagysebességű, közvetlen adatátvitel.
TV szabványoknak, és támogatja a Macrovision
7.02 másolásvédelmi szabványt. (a vásárolt
modelltől függően áll rendelkezésre)
Bevezetés
Infravörös vevőablak Ez az ablak fogadja a számítógép távirányítójától
érkező jeleket. (a vásárolt modelltől függően áll
rendelkezésre)
Bővítőhelyek
ExpressCard Az ExpressCard behelyezésére alkalmas
Digitális multimédiás
kártya foglalata
bővítőhelyre kétféle szabványos modultípus
illeszthető: ExpressCard/34 és ExpressCard/54
típusú modul. A kisméretű ExpressCard modulok
működés közben behelyezhetők, és a PCI
Express, illetve az USB interfészeket támogatják.
Az SD/SDHC-memóriakártyákat, a MMC, a
MEMORY STICK, a MEMORY STICK PRO
kártyákat és az xD Picture kártyákat támogatja.
Multimédia
WebkameraÁlló- és mozgóképeket küldhet ezzel az integrált
Hangrendszer A Windows
Fejhallgató (S/P DIF)
csatlakozó
Mikrofon-csatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
webkamerával. (Nem tartozéka az összes
modellnek.)
®
Sound System hangrendszer
hangszórókat és külső mikrofon, illetve fejhallgató
csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
A csatlakozó analóg hangjeleket bocsát ki.
Ez a csatlakozó is használható S/P DIF
csatlakozóként, optikai digitális típusú
berendezések csatlakoztatására.
darab egy hangcsatornás mikrofonbemenethez
alkalmas háromeres mini csatlakozó illeszthető.
Kommunikáció
Modem Azokon a modelleken, amelyekben van, az adat-
és faxkommunikációt teszi lehetővé. A modem
a V.90-es (V.92-es) technológiát támogatja.
Az adat- és faxátvitel sebessége az analóg
telefonvonal jellemzőitől függ. A számítógép
a telefonvonalhoz csatlakozáshoz
modemcsatlakozóval rendelkezik. A V.90-es és
V.92-es technológia használata csak az Egyesült
Államokban, Kanadában és Ausztráliában
támogatott. A V.90-es technológia más
országokban is használható. (Nem tartozéka az
összes modellnek.)
Felhasználói kézikönyv1-8
Loading...
+ 167 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.