Toshiba SATELLITE P30 User Manual [pl]

Seria Satellite P30
TOSHIBA Seria Satellite P30
Podręcznik użytkownika
Copyright
© 2004 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, niniejszego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zawartych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA Satellite Seria P30 - Podręcznik użytkownika
Pierwsza edycja, sierpień 2004.
Uwaga
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnego komputera osobistego Seria Satellite P30 były aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy rzeczywistym komputerem, a informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC, OS/2 i PS/ 2 są znakami towarowym firmy International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep oraz Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows i DirectX są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Centronics jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Centronics Data Computer Corporation. Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak.
Bluetooth jest znakiem towarowym właściciela i używany jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
iLINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. W podręczniku mogą się znaleźć również inne znaki towarowe oraz
zarejestrowane znaki towarowe nie wymienione powyżej. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS oraz symbol są
znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc. Technologia TruSurround XT jest objęta licencją SRS Labs, Inc.
Podręcznik użytkownika ii
Uwagi dotyczące licencji firmy Macrovision
Ten produkt korzysta z ochrony praw autorskich do technologii, chronionej metodami i na warunkach objętych niektórymi patentami w USA oraz innych praw własności intelektualnej firmy Macrovision Corporation oraz innych właścicieli. Używanie chronionych praw autorskich technologii może odbywać się wyłącznie za zgodą firmy Macrovision Corporation i może być stosowane wyłącznie dla użytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowań wyłącznie po uzyskaniu autoryzacji firmy Macrovision Corporation. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są zabronione.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Poniżej podano zalecenia, które pomogą zapewnić bezpieczeństwo użytkownika i komputera.
Podczas pracy z komputerem
Nie pracuj przez dłuższy czas, trzymając komputer na kolanach. Po dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło. Jej dotykanie może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
Komputera nie wolno serwisować we własnym zakresie. Zawsze
należy ściśle stosować się do instrukcji instalacji.
Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą doprowadzić do zwarcia. Przepływ zbyt dużego prądu może spowodować wytworzenie bardzo wysokich temperatur, których działanie może być przyczyną uszkodzeń.
Należy upewnić się, czy nic nie leży na zasilaczu sieciowym oraz czy
kabel zasilający jest ułożony w sposób eliminujący możliwość zahaczenia lub nadepnięcia.
Zasilacz sieciowy, który zasila komputer lub ładuje akumulator, należy
umieścić w przewiewnym miejscu, np. na biurku lub na podłodze. Zasilacza nie wolno przykrywać dokumentami ani innymi przedmiotami ograniczającymi chłodzenie; zasilacza nie wolno też używać, jeśli znajduje się on w torbie do przenoszenia komputera.
Należy stosować wyłącznie zasilacz i akumulator zatwierdzone do
współpracy z tym komputerem. Stosowanie innego typu akumulatora lub zasilacza sieciowego może grozić wybuchem.
Podręcznik użytkownika iii
Przed podłączeniem komputera do źródła zasilania należy upewnić się,
czy wartość napięcia znamionowego zasilacza odpowiada parametrom źródła zasilania.
115 V/60Hz — napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu, np. w Tajwanie.
100 V/50Hz — we wschodniej Japonii; 100 V/60Hz — w zachodniej Japonii.
230 V/50 Hz — w większości krajów Europy, Środkowego Wschodu i Dalekiego Wschodu.
Jeśli zasilacz podłączony jest do przedłużacza, należy sprawdzić, czy
jego obciążalność znamionowa nie jest niższa niż sumaryczny prąd obciążenia podłączonych do niego odbiorników.
Aby odłączyć zasilanie komputera należy go wyłączyć, wyjąć
akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka elektrycznego.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy podczas burzy
podłączać lub odłączać przewodów oraz serwisować lub ponownie konfigurować urządzenia.
Przygotowując komputer do pracy należy położyć go na równej
powierzchni.
Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Grozi to wybuchem. Należy
go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Podczas podróży komputera nie należy nadawać jak zwykłego bagażu.
Komputer można poddawać działaniu promieni Roentgena, ale nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu. Jeśli komputer znajduje się w bagażu podręcznym, powinien mieć naładowany akumulator, aby w razie potrzeby można było go włączyć.
Jeśli na czas podróży twardy dysk wyjęto z komputera, należy go
owinąć materiałem nieprzewodzącym np. tkaniną lub papierem. Jeśli dysk znajduje się w bagażu podręcznym, należy być przygotowanym na włożenie go do komputera. Dysk można poddać działaniu promieni Roentgena, ale nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu.
Podczas podróży komputera nie należy kłaść na stosie bagaży,
ponieważ może się zsunąć. Komputera nie wolno upuścić ani narażać na inne wstrząsy mechaniczne.
Komputer, akumulator i twardy dysk należy chronić przed zagrożeniami
otoczenia, np. kurzem, pyłem, jedzeniem, cieczami, skrajnymi temperaturami oraz nadmiernym działaniem promieni słonecznych.
Podręcznik użytkownika iv
Podczas przenoszenia komputera z jednego środowiska do innego o
dużej różnicy temperatur i/lub wilgotności, na lub w komputerze może wystąpić kondensacja wilgoci. Aby uniknąć uszkodzenia komputera należy przed jego włączeniem odczekać, aż wilgoć odparuje.
Przenosząc komputer z otoczenia o niskiej temperaturze do otoczenia o wyższej temperaturze lub odwrotnie, przed włączeniem zasilania należy odczekać pewien czas, aby komputer przyzwyczaił się do otoczenia.
Odłączając kabel należy pociągnąć za wtyczkę lub za pętle
odciążającą, nie za kabel. Wyjmując wtyczkę nie należy jej wyginać, aby nie skrzywić styków złącza. Przed włożeniem wtyczki należy też sprawdzić, czy oba styki są odpowiednio i równo ustawione.
Przed czyszczeniem komputera należy go wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i wyjąć akumulator.
Obchodź się ostrożnie z elementami komputera. Elementy należy
trzymać za krawędzie, podobnie jak moduły pamięci, a nie za styki.
Aby zmniejszyć ryzyko zapalenia, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia ciała podczas używania urządzeń telefonicznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
Produktu nie należy używać w pobliżu zbiorników wody, np. w pobliżu
wanny, umywalki, zlewu kuchennego, pralki, na mokrej posadce lub w pobliżu basenu.
Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego)
w czasie burzy z piorunami. Istnieje wtedy nieznaczne ryzyko porażenia przez piorun.
Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
Używaj jedynie przewodu zasilającego zalecanego w niniejszej
instrukcji obsługi.
Akumulator można wymienić tylko na akumulator tego samego rodzaju
lub jego odpowiednik zalecany przez producenta.
Akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Podręcznik użytkownika v
Informacje dotyczące przepisów FCC
Nazwa modelu: Satellite P30
Informacja FCC: Deklaracje zgodności
Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, wynikającymi z Części 15 Przepisów FCC. Wymagania takie nakreślone zostały w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami instalacji na terenach mieszkalnych.
Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię oraz może powodować zakłócenia przekazów radiowych, jeśli nie jest zainstalowane i wykorzystywane zgodnie z instrukcją. Co więcej, nie można zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze przekazów radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić wyłączając i włączając je, zaleca się próbę zredukowania zakłóceń wykonując jeden lub więcej przedstawionych poniżej sposobów:
Zmienić ustawienie lub umiejscowienie anteny odbiorczej.
Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączyć urządzenie do gniazdka pracującego w innej sieci niż jest
podłączony odbiornik.
Skonsultować się z dealerem lub doświadczonym serwisantem
radiowo/telewizyjnym.
Do tego urządzenia można podłączać tylko urządzenia peryferyjne nieprzekraczające limitów FCC określonych dla klasy B. Korzystanie z urządzeń peryferyjnych niespełniających wymagań lub niezalecanych przez firmę TOSHIBA z dużym prawdopodobieństwem spowoduje zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Między urządzeniami zewnętrznymi a komputerem lub portami monitora zewnętrznego, USB i mikrofonu modułu rozszerzeń należy stosować kable ekranowane. Zmiany lub przeróbki dokonane w tym urządzeniu, a niezatwierdzone w sposób jawny przez firmę TOSHIBA lub podmioty uprawnione przez firmę TOSHIBA mogą spowodować utratę przez użytkownika uprawnień do korzystania z urządzenia.
Podręcznik użytkownika vi
Informacje o przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej (EMC)
Kontakt
Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949)583-3000
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
Firma Toshiba oświadcza, że produkt: Satellite P30 spełnia wymagania następujących norm:
Informacje dodatkowe: “Produkt jest zgodny z wymaganiami normy
Niniejszy produkt został opatrzony oznaczeniem CE, zgodnie ze stosownymi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za opatrzenie produktu oznaczeniem CE jest firma Toshiba Europe z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
dotyczącej niskiego napięcia Low Voltage Directive 73/23/EEC oraz normą EMC Directive 89/336/EEC i/lub normą R&TTE Directive 1999/05/EEC.”
Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich (dotyczy wyłącznie Kanady)
Urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B emisji zakłóceń radiowych dla urządzeń cyfrowych, zgodnie z wymaganiami normy Radio Interference Regulation urzędu Canadian Department of Communications.
Należy pamiętać, że przepisy urzędu Canadian Department of Communications (DOC) określają przeprowadzenie nieautoryzowanych przez firmę TOSHIBA Corporation modyfikacji jako potencjalną utratę prawa do korzystania z urządzenia.
Urządzenia cyfrowe klasy B spełniają wszystkie wymagania przepisów Canadian Interference‑ Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numŽrique de la class B respecte toutes les exgences du Rglement sur le matŽriel brouilleur du Canada.
Podręcznik użytkownika vii
Instrukcje bezpieczeństwa napędu dysków optycznych.
Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został w laser. Na napędzie umieszczona jest etykieta klasyfikacyjna z następującą informacją.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT Napędy z powyższą etykietą posiadają certyfikat producenta świadczący o
spełnieniu wymagań dla produktów laserowych obowiązujących w dniu produkcji, zgodnie z artykułem 21 przepisów Code of Federal Regulations Stanów Zjednoczonych Ameryki, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności z normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów optycznych zgodnie z poniższą listą.
Producent Typ
TOSHIBA Samsung CD-RW/DVD-ROM SD-R2512
Matsushita CD-RW/DVD-ROM UJDA760
Matsushita DVD Super Multi UJ-831B
Matsushita DVD Super Multi UJ-820B
TEAC CD-RW/DVD-ROM DW-224E
TEAC DVD Super Multi DV-W24E-0TT
HLDS CD-RW/DVD-ROM GCC-4243N
Pioneer DVD Dual DVR-K13TBT
Pioneer DVD Dual DVR-K14TBT
Podręcznik użytkownika viii
Zalecenia międzynarodowe
W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić właściwe
używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. Jeżeli urządzenie wymagać będzie naprawy, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Umiejscowienie wymaganej etykiety
Przykład znajduje się poniżej. Lokalizacja etykiety oraz informacji producenta na napędzie może być różna.
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało wyposażone w system laserowy i należy do “PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym "AUTORYZOWANYM punktem serwisowym". Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość bezpośredniego działania promieni laserowych.
Podręcznik użytkownika ix
VORSICHT: Dieses GerŠt enthŠlt ein Laser­System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Fźr den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfŠltig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nŠchste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das GerŠt nicht gešffnet werden.
ADVARSEL: Denne mľrking er anbragt udvendigt pŚ apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstrŚler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke pŚ apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig strŚling.
APPARATET BOR KUN '81BNES AF FAGFOLK MED S®RLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTR'81LER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmľkning, som advarer imod at foretage sŚdanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsľtte sig for laserstrŚling.
OBS! Apparaten innehŚller laserkomponent som avger laserstrŚining šverstigande grŠnsen fšr laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisŠltŠŠ laserdiodin, joka lŠhetŠŠ nŠkymŠtšntŠ silmilie vaarallista lasersŠteilyŠ.
UWAGA:UŻYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, MOŻE SPOWODOWAĆ WYSTAWIENIE NA DZIAŁANIE NIEBEZPIECZNEGO PROMIENIOWANIA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHF†HREN VON ANDEREN VORG€NGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN K…NNEN GEF€HRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Podręcznik użytkownika x
Ostrzeżenie dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Na podstawie decyzji komisji "CTR21" urządzenie można podłączyć do publicznych komutowanych sieci telefonicznych na terenie Europy.
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 i
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grecja ATAAB AN005,AN006 i GR01,02,03,04
Portugalia ATAAB AN001,005,006,007,011 i P03,04,08,10
Hiszpania ATAAB AN005,007,012, i ES01
Szwajcaria ATAAB AN002
Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003,004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Szczegółowe informacje można znaleźć w odpowiednich częściach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
Przepisy w Japonii
Wybór regionu
Jeśli korzystasz z komputera w Japonii, przepisy techniczne przedstawione w Telekomunikacyjnym prawie gospodarczym wymagają wybrania Japonii jako regionu.
Korzystanie w Japonii z modemu z innymi ustawieniami regionu jest niezgodne z prawem.
Podręcznik użytkownika xi
Redial(Ponowne połączenie)
Można wykonać dwie próby ponownych połączeń. Jeżeli zostaną wykonane więcej niż dwie próby połączenia, modem powróci do Czarnej listy W przypadku problemów z kodem Czarnej listy, należy ustawić minutowe lub dłuższe przerwy pomiędzy ponownymi połączeniami.
Prawo telekomunikacyjne w Japonii zezwala na dwa ponowne połączenia na telefonach analogowych, ale połączenia muszą mieć miejsce w granicach trzech minut.
Modem wewnętrzny jest zatwierdzony przez Japoński Instytut do spraw telekomunikacji.
Stosownie do FCC CFR 47, część 68:
Kiedy jesteś przygotowany do zainstalowania modemu, zadzwoń do lokalnej firmy telefonicznej i podaj im następujące informacje:
Numer linii telefonu, z której zamierzasz łączyć się z modemem
Numer rejestracyjny, który znajduje się na urządzeniu
Numer rejestracyjny FCC modemu znajduje się na każdym urządzeniu, które będzie zainstalowane lub zostało zainstalowane, na spodzie komputera obok etykiety systemu.
Numer REN modemu, który może być różny. W celu uzyskania
informacji dotyczących REN modemu, patrz podręcznik użytkownika.
Modem łączy się z linią telefoniczną za pomocą standardowego gniazdka USOCRJ11C.
Rodzaj serwisu
Modem został zaprojektowany do użycia na standardowych liniach telefonicznych. Podłączenie do telefonów na monety jest zabronione. Podłączenie do party-line podlega obowiązującemu cennikowi. W razie pytań dotyczących linii telefonicznej, takich jak ilość podłączanych urządzeń, należy zwrócić się do firmy telefonicznej.
Procedury firm telefonicznych
Celem firm telefonicznych jest zapewnienie swojemu użytkownikowi jak najlepszej obsługi. Dlatego też czasami konieczne są zmiany w ich wyposażeniu, działaniu i procedurach. Jeżeli zmiany te mają wpływ na usługę lub działanie wyposażenia, firma telefoniczna poda informacje niezbędne do wykonania zmian dla uzyskania sprawnie działającej usługi.
Podręcznik użytkownika xii
W przypadku problemów
Jeżeli jakiś element z Twojego wyposażenia telefonicznego nie działa prawidłowo, należy natychmiast usunąć go z linii telefonicznej, ponieważ może być przyczyną uszkodzenia sieci telefonicznej. Jeżeli firma telefoniczna odnotuje problem, może tymczasowo przerwać usługę. Zwykle firmy informują swoich użytkowników o tym fakcie z wyprzedzeniem.
Jeżeli powiadomienie z wyprzedzeniem nie jest możliwe, nastąpi w jak najkrótszym czasie. Po powiadomieniu należy usunąć problem i poinformować o przywróceniu zgodności z FCC. W przypadku konieczności wykonania naprawy na modemie, należy je powierzyć firmie TOSHIBA Corporation lub autoryzowanemu przedstawicielowi TOSHIBA Corporation.
Odłączenie
Jeżeli zdecydujesz się na stałe odłączenie modemu z aktualnej linii, zadzwoń do towarzystwa telefonicznego i powiadom ich o zmianie.
Oznakowanie faksów
Ustawa o ochronie użytkowników telefonów z 1991 roku uznaje za naruszenie prawa użycie przez dowolną osobę komputera lub innego urządzenia elektronicznego do wysyłania jakiejkolwiek wiadomości do telefonicznego urządzenia faksującego, jeżeli taka wiadomość nie zawiera jasno widocznych na górnym lub dolnym marginesie każdej przesyłanej strony lub na pierwszej stronie przekazu: daty i czasu transmisji, identyfikatora firmy albo jednostki firmy, albo też osoby wysyłającej wiadomość i numeru telefonicznego wysyłającej maszyny, firmy, jednostki lub osoby. W celu zaprogramowania tej informacji na Twoim faks modemie, należy uzupełnić ustawienie na oprogramowaniu faksu przed wysyłaniem wiadomości.
Podręcznik użytkownika xiii
Instrukcje dotyczące urządzeń z atestem IC CS-03
1. ZASTRZEŻENIE: Urządzenia atestowane oznaczone są etykietą Industry Canada. Atest potwierdza, że urządzenie spełnia określone wymagania dotyczące bezpieczeństwa sieci, działania i bezpieczeństwa określone w odpowiednich wytycznych dotyczących urządzeń końcowych. Atest nie gwarantuje, że urządzenie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami użytkownika.
Przed zainstalowaniem tego urządzenia użytkownik powinien upewnić się, że dozwolone jest podłączenie do infrastruktury telekomunikacyjnej. Urządzenie musi być podłączone zgodnie z przyjętą metodą.
Klient powinien zdawać sobie sprawę z faktu, że spełnienie powyższych warunków nie zawsze zapobiegnie pogorszeniu jakości usług. Naprawy atestowanych urządzeń powinny być koordynowane przez przedstawiciela wyznaczonego przez dostawcę. Wszelkie naprawy lub modyfikacje tego urządzenia wprowadzone przez użytkownika lub usterki urządzenia mogą być przyczyną zwrócenia się przez firmę telekomunikacyjną z żądaniem odłączenia urządzenia.
Użytkownicy powinni, dla własnego bezpieczeństwa, zapewnić połączenie uziemienia sieci elektrycznej budynku, linii telefonicznej i wewnętrznych rur metalowych w budynku. Ten środek ostrożności może być szczególnie ważny w rejonach wiejskich.
Użytkownicy nie powinni podejmować prób samodzielnego wykonania takich połączeń, lecz zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiadającej za bezpieczeństwo elektryczne lub do elektryka.
2. Podręcznik użytkownika urządzeń analogowych musi zawierać numer REN (Ringer Equivalence Number) oraz wyjaśnienie podobne do poniższego: Numer REN modemu, który może być różny. W celu uzyskania informacji dotyczących REN modemu, patrz podręcznik użytkownika.
Numer REN przypisany do każdego urządzenia końcowego informuje o maksymalnej liczbie urządzeń końcowych, jakie mogą być podłączone do interfejsu telefonicznego. Zakończenie interfejsu może zawierać dowolną liczbę urządzeń, z tym że suma numerów REN wszystkich tych urządzeń nie może przekraczać 5.
3. Standardowa konfiguracja połączenia (gniazdo telefoniczne) dla tego urządzenia to gniazdo: USOC RJ11C.
Poniżej podano numer rejestracyjny IC modemu. Canada: 1353-11026A
Podręcznik użytkownika xiv
Ważna uwaga
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo, programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia zgodnie z odpowiednim prawem autorskim, dziel tych nie można kopiować, zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez zgody właściciela praw autorskich.
Należy pamiętać, ze nieupoważnione kopiowanie, zmienianie, przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko obrażeń lub uszkodzenia komputera, należy stosować się do pewnych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy. Zawierają one informacje na temat zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk, wywołanego długotrwałym używaniem klawiatury. Rozdział 3, Uruchomienie, zamieszczono dodatkowo informacje o organizacji środowiska pracy, oświetlenia i pozycji ciała przy pracy, które mogą okazać się pomocne w zapobieganiu nadwerężeniu mięśni i stawów.
Ostrzeżenie o nagrzewaniu się niektórych elementów komputera
Należy unikać długotrwałego dotykania spodu komputera. Jeżeli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów wejścia/wyjścia. Może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy. Jest to
zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowej pracy. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia może ulec zniszczeniu.
Podręcznik użytkownika xv
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na uderzenia.
Silny nacisk lub uderzenie mogą spowodować uszkodzenie elementów komputera lub zakłócenia jego pracy.
Przegrzanie karty PC
Przy długotrwałym korzystaniu z komputera niektóre karty PC mogą ulec silnemu rozgrzaniu. Jeśli zostaną zainstalowane dwie karty, obie się nagrzewają mimo tego, że tylko jedna jest wykorzystywana. Przegrzanie karty PC może spowodować wystąpienie błędów lub nieprawidłowości działania. Należy także zachować ostrożność podczas wyjmowania karty, która była wykorzystywana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30cm pomiędzy komputerem a telefonem.
Ostrzeżenie o nagrzewaniu się procesora (CPU) komputera:
Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać od specyfikacji w następujących przypadkach:
wykorzystanie niektórych zewnętrznych urządzeń peryferyjnych
wykorzystanie zasilania akumulatorowego zamiast zasilania z sieci
wykorzystanie multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideo
wykorzystanie standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączenia
sieciowego
korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład w
komputerowo wspomaganym projektowaniu
korzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześnie
korzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jest
niskie (>1000 m n.p.m.)
korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5 ĽC - 30 ĽC
(41 ĽF - 86 ĽF) lub > 25 ĽC (77 ĽF) na dużych wysokościach n.p.m (temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić w zależności od modelu komputera-patrz Instrukcja.)
Wydajność procesora może się też różnić ze względu na konfigurację. Komputer może niekiedy uruchomić automatycznie procedurę zamykania. Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenie ryzyka utraty
danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest on wykorzystywany w warunkach wykraczających poza zalecane przedziały.
Podręcznik użytkownika xvi
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopie zapasowe danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskania optymalnych osiągów należy używać komputera tylko w zalecanych warunkach zewnętrznych. Należy zapoznać się z dodatkowymi ograniczeniami opisanymi w punkcie Warunki otoczenia, Załącznik A, Dane techniczne. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z działem obsługi technicznej firmy Toshiba.
Podręcznik użytkownika xvii
Seria Satellite P30

Spis treści

Przedmowa...................................................................................xxiv
Rozdział 1 Wstęp
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Oprogramowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Dokumentacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Właściwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Dodatkowe funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Programy narzędziowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Wyposażenie dodatkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Przód komputera z zamkniętą obudową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewa strona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Prawa strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Tylna strona komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Przód komputera z otwartą obudową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wskaźniki stanu systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Wskaźniki klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Podręcznik użytkownika xviii
Napęd nośników optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Kody regionów dla napędów i nośników DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Dyski zapisywalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Dyski CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Dyski DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Formaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual) obsługujący płyty
dwuwarstwowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Napęd DVD Super Multi obsługuje płyty dwuwarstwowe . . . . . . . . .2-15
Napęd DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Rozdział 3 Uruchomienie
Organizacja miejsca pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Ogólne warunki pracy z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Ustawienie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Pozycja ciała przy pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Oświetlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Nawyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Podłączanie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Otwieranie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Uruchamianie komputera po raz pierwszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Tryb zamykania systemu (tryb Boot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Tryb hibernacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Tryb gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Przywracanie oprogramowania zainstalowanego fabrycznie . . . . .3-13
Odzyskiwanie programów narzędziowych i sterowników TOSHIBA .3-13
Spis treści
Rozdział 4 Podstawy pracy z komputerem
Używanie tabliczki dotykowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Korzystanie z napędów nośników optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Wkładanie dysków do napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Wyjmowanie dysków z napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Przycisk CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Przyciski sterowania odtwarzaniem CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . .4-7
Ważna informacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Uwaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Podręcznik użytkownika xix
Spis treści
Zapisywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD±R/±RW i
napędu DVD±R/±RW obsługującego nośniki dwuwarstwowe . . . . . 4-9
Ważna informacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Uwaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem . . . . . . . . . . . . . 4-10
Zapisywanie CD/DVD za pomocą napędu DVD Super Multi i napędu DVD Super Multi obsługującego nośniki
dwuwarstwowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Ważna informacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Uwaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem . . . . . . . . . . . . . 4-13
RecordNow! Podstawowy program dla komputera firmy TOSHIBA 4-15
Weryfikacja danych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Program DLA do komputera firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Kiedy jest używany program WinDVD Creator Platinum: . . . . . . . . 4-18
Jak przygotować DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Więcej informacji o programie InterVideo WinDVD Creator . . . . . . 4-18
Ważne informacje użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Ochrona nośnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Dyskietki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Korzystanie z modemu wewnętrznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
ISTOTNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . 4-22
Wybór regionu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Menu właściwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Modem Selection (Wybór modemu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Dialing Properties (Właściwości wybierania) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LAN (Sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Podłączanie przewodu sieci LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Odłączanie kabla sieci LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Sieć bezprzewodowa LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Przełącznik łączności bezprzewodowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Wskaźnik LED komunikacji bezprzewodowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
TV-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Konfigurowanie kilku wyświetlaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Przenoszenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Podręcznik użytkownika xx
Spis treści
Rozdział 5
Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . .5-1
Klawisze funkcyjne F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze programowalne: Kombinacje klawiszy w połączeniu z
klawiszem Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze emulacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze skrótu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Klawisze specjalne systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Mapowanie klawiatury numerycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Uaktywnianie funkcji mapowania klawiszy klawiatury . . . . . . . . . . . .5-5
Tymczasowe włączanie klawiatury standardowej (przy włączonym
mapowaniu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Tymczasowe włączanie mapowania (przy wyłączonym mapowaniu). .5-7
Tymczasowa zmiana trybów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Rozdział 6 ródła i tryby zasilania
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Wskaźnik akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Wskaźnik wejścia DC IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Wskaźnik zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Rodzaje akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Zestaw akumulatorowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Akumulator zegara czasu rzeczywistego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Właściwe korzystanie z zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . .6-5
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Ładowanie akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Monitorowanie pojemności akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Wydłużanie czasu działania akumulatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Zachowywanie danych przy wyłączonym zasilaniu (tryb
gotowości) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Wydłużanie czasu eksploatacji akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Wymiana zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Wyjmowanie zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Instalowanie zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Wyłączanie i włączanie zasilania za pośrednictwem panelu . . . . . .6-15
Automatyczne włączanie trybu gotowości/hibernacji . . . . . . . . . . .6-15
Podręcznik użytkownika xxi
Spis treści
Rozdział 7
Urządzenia opcjonalne
Karty PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Instalacja karty PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Wyjmowanie karty PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Karty pamięci SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Instalowanie kart pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Wyjmowanie karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Właściwa eksploatacja karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Rozszerzenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Instalowanie modułu pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Wyjmowanie modułu pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Dodatkowy zestaw akumulatorowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Dodatkowy zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Blokada bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Wstępna lista kontrolna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Analiza problemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Procedura uruchamiania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Autotest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Klawiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Wyświetlacz LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Dysk twardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Napęd CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Napęd DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Napęd dyskietek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
System dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Karta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Urządzenie wskazujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Magistrala USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Oczekiwanie/hibernacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Zegar czasu rzeczywistego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Rozszerzenie pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Podręcznik użytkownika xxii
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
LAN (Sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Sieć bezprzewodowa LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Wsparcie TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Zanim zadzwonisz... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Dokąd się zwrócić? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Załącznik A Dane techniczne
Załącznik B Tryby pracy wyświetlacza
Załącznik C Przewód zasilający i wtyczki
Załącznik D Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Spis treści
Podręcznik użytkownika xxiii
Seria Satellite P30

Przedmowa

Gratulujemy wyboru komputera Satellite P30. Ten wspaniały notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem Satellite P30. Przedstawiono w nim również szczegółowe informacje na temat konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wstęp oraz Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami oraz funkcjami komputera, a następnie przejść do rozdziału Wprowadzenie, zawierającego szczegółowe instrukcje na temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać podrozdział Funkcje specjalne znajdujący się w części Wstęp, zawierający omówienie mniej znanych lub szczególnych funkcji komputera
Podręcznik użytkownika xxiv
Zawartość podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z ośmiu rozdziałów, trzech załączników i glosariusza.
Rozdział 1, Wstęp, zawiera przegląd funkcji specjalnych, programów narzędziowych oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, opisuje elementy komputera oraz wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3, Uruchomienie, podaje podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy. Należy zapoznać się z sekcjami opisującymi konfiguracje systemu operacyjnego oraz przywracanie wcześniej zainstalowanych programów.
Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem, zawiera instrukcje korzystania z następujących urządzeń: Tabliczka dotykowa, napędy nośników optycznych, modem wewnętrzny, siec LAN i bezprzewodowa sieć LAN.
Przedstawia także zalecenia związane z prawidłową eksploatacją komputera, dyskietek i dysków CD-ROM /DVD.
Rozdział 5, Klawiatura, opisuje specjalne funkcje klawiatury, między innymi mapowanie klawiatury oraz klawisze skrótu.
Rozdział 6, ródła i tryby zasilania, przedstawia szczegółowe dane dotyczące źródeł zasilania komputera.
Rozdział 7, Urządzenia opcjonalne, opisuje dostępny sprzęt opcjonalny. Rozdział 8, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera. Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej,
zawiera także listę użytych w tekście akronimów.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w Glosariusz.
Symbole
Symbole służą do oznaczania portów, urządzeń wybierających oraz innych części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Podręcznik użytkownika xxv
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład Enter odnosi się do klawisza Enter.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład, Ctrl + C oznacza, że należy jednocześnie nacisnąć klawiszCtrl oraz klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci.
DISKCOPY
(KOPIOWANIE
DYSKU) A: B:
Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez
ABC
komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Uwaga! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Informacja stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób optymalny.
Podręcznik użytkownika xxvi
Seria Satellite P30
Wstęp
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Funkcje podstawowe opisano w innym opracowaniu.
Niektóre funkcje opisane w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.
Lista kontrolna wyposażenia
Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania na wypadek korzystania z nich w przyszłości. Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy:
Rozdział 1
Sprzęt
Przenośny komputer osobisty serii Satellite P30
Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający.
Podręcznik użytkownika 1-1
Oprogramowanie
Na dysku twardym komputera zainstalowane zostały następujące
programy:
System Microsoft
Programy narzędziowe firmy TOSHIBA
Sterownik karty grafiki
Sterownik tabliczki dotykowej
Sterownik karty dźwiękowej
Różne sterowniki (w zależności od nabytego modelu: Modem, LAN,
nośnik pamięci, sieć bezprzewodowa LAN, Uniwersalne gniazdo karty pamięci)
System pomocy elektronicznej
Dysk do odzyskiwania systemu
Dysk CD-ROM TOSHIBA Tools & Utilities
System może nie działać prawidłowo, jeśli używane są sterowniki niezainstalowane lub niedostarczone przez firmę TOSHIBA.
®
Windows® XP
Dokumentacja
Dokumentacja komputera:
Podręcznik użytkownika komputera Satellite P30
Satellite P30. Szybkie wprowadzenie
Broszura Wprowadzenie do® Microsoft Windows XP
Instrukcje bezpiecznego użytkowania komputera
Informacje dotyczące gwarancji
Wstęp
Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
Podręcznik użytkownika 1-2
Właściwości
W komputerze z serii Satellite P30 zastosowano zaawansowane techniki firmy TOSHIBA: LSI (integracji wielkoskalowej) oraz CMOS (komplementarny MOS), które zapewniają zwartą budowę urządzenia, minimalną masę, niewielkie zużycie energii oraz wysoką niezawodność. Konfiguracja komputera:
Procesor
Układy elektroniczne
Wstęp
Procesor Intel® Celeron® 2,8 GHz lub szybszy Procesor Intel
®
Celeron® D 325/330/335 lub
szybszy Procesor Mobile Intel® Pentium® 4 2,8 GHz/3,06
GHz Procesor Mobile Intel® Pentium® 4 2,8 GHz /
3,06 GHz /3,2 GHz z technologią Hyper­Threading
Procesor Mobile Intel
®
Pentium® 4 518/532/538
lub szybszy z technologią Hyper-Threading
ATI MOBILITY ATI MOBILITY
TM
RADEONTM 9000 IGP
TM
RADEONTM 9700 IGP (w
zależności od modelu) ATI IXP150 ENE KB910 dla sterownika klawiatury, jednostki
zarządzania akumulatorem i RTC. CB714 dla kontrolera Card Bus PCMCIA z
uniwersalnym gniazdem karty pamięci ALC250 dla kodeka AC97. VIA VT6301S dla kontrolera IEEE 1394. Wbudowana karta sieci LAN Realtek
RTL8100CL
Podręcznik użytkownika 1-3
Pamięć
Wstęp
Gniazdo Dwa moduły DDR SODIMM o pojemności 256
MB/512 MB/1 GB Rozszerzenie do maks. 2 GB za pomocą 2
gniazd SODIMM
Pamięć podręczna L2
Pamięć podręczna L2 128 KB (procesor Intel® Celeron® do 2,8GHz)
Pamięć podręczna L2 256 KB (procesor Intel Celeron
®
D 325/330/335 lub szybszy) Pamięć podręczna L2 512 KB (procesor Mobile Intel® Pentium® 4 do 3,2GHz) Pamięć podręczna L2 1 MB (procesor Mobile Intel®Pentium® 4 518/532/538 lub szybszy)
Pamięć RAM wideo Maksymalnie 128 MB — rozwiązanie
zintegrowane z pamięcią główną dla układu ATI MOBILITYTM RADEONTM 9000 IGP Zewnętrzne moduły pamięci VGA DDR RAM o
pojemności 64/128 MB dla układu ATI MOBILITY
TM
RADEONTM 9700
BIOS
1 MB pamięci Flash ROM dla BIOS. Wstrzymanie z zapisem do RAM/Disk. Ochrona hasłem (System). Różne klawisze skrótu do sterowania systemem. Z odświeżaniem Pełna funkcja ACPI 1.0b
®
Podręcznik użytkownika 1-4
Zasilanie
Wstęp
Zestaw akumulatorowy
Bateria zegara czasu rzeczywistego
Zasilacz sieciowy Uniwersalny zasilacz sieciowy zasila system i
Akumulator litowo-jonowy o pojemności 14,8 V * 6450 mAh z 12 ogniwami lub akumulator litowo­jonowy typ 18650 o pojemności 14,8 V * 4300 mAh z 8 ogniwami (w zależności od modelu)
Czas ładowania do 100% pojemności — ok. 12 godzin lub dłużej (przy uruchomionym systemie).
Czas ładowania do 100% pojemności — ok. 4 godziny (przy wyłączonym systemie).
Czas rozładowania w trybie oczekiwania wynosi około 3 dni w przypadku akumulatora z 12 ogniwami lub 2 dni w przypadku akumulatora z 8 ogniwami.
Czas rozładowania w trybie wyłączenia to ok. 1 miesiąc.
Komputer ma wbudowaną baterię obsługującą zegar czasu rzeczywistego (RTC) oraz kalendarz. Wystarczy ona średnio na 1 miesiąc odłączenia od źródła zasilania zewnętrznego.
ładuje akumulatory gdy są wyczerpane. Zasilacz jest dostarczany z odłączalnym kablem sieciowym.
Napędy dyskietek
Zewnętrzny napęd USB FDD
Tabliczka dotykowa
Tabliczka dotykowa wraz z przyciskami sterującymi na podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie.
Wyświetlacz
Ekran TFT o przekątnej 17.0 cali z 16 mln. kolorów, rozdzielczość WSXGA 1440 piksele poziomo × 800 piksele pionowo
Ekran TFT o przekątnej 17,0 cali z 16 mln. kolorów, rozdzielczość WSXGA+ 1680 pikseli poziomo × 1050 pikseli pionowo
Podręcznik użytkownika 1-5
Dyski
Wstęp
Stały dysk twardy Jeden z dysków twardych o pojemności 40 GB/
60 GB/80 GB/100 GB lub większej Magistrala nadrzędna IDE obsługująca dyski HDD 9,5m/m 2,5 cala Ultra DMA 100
Napęd CD-RW/ DVD-ROM
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/ DVD-ROM, który umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/CD-RW, a także odtwarzanie dysków CD/DVD o rozmiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez konieczności korzystania z adaptera. Odczytuje on dyski DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością, natomiast dyski CD-ROM — z 24-krotną prędkością. Moduł zapisuje dyski CD-R i CD-RW z 24-krotną prędkością. Ten napęd obsługuje te same formaty co napęd DVD-ROM.
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-RW
CD-Text
DVD-R
CD-DA
DVD-RAM
Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
CD-ROM Tryb1, Tryb2
CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Podręcznik użytkownika 1-6
Wstęp
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual) obsługuje płyty dwuwarstwowe
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Dual, który umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD, a także odtwarzanie dysków CD/DVD o rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez konieczności korzystania z adaptera. Odczytuje on dyski DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością, natomiast dyski CD-ROM — z 24­krotną prędkością. Moduł zapisuje dyski CD-R maksymalnie z 24-krotną prędkością, dyski CD-RW — z 16-krotną prędkością, dyski DVD-R — maksymalnie z 8-krotną prędkością, a dyski DVD-RW — maksymalnie z 4-krotną prędkością, dyski DVD+R — z maksymalnie 8-krotną prędkością, DVD+RW — maksymalnie z 4­krotną prędkością i dyski DVD+R (nośnik dwuwarstwowy) z 2,4-krotną prędkością. Ten napęd obsługuje te same formaty co napęd DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
CD-DA CD-Text
DVD+R (nośnik dwuwarstwowy)
Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
CD-ROM Tryb1, Tryb2
CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Podręcznik użytkownika 1-7
Wstęp
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual)
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Dual, który umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD, a także odtwarzanie dysków CD/DVD o rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez konieczności korzystania z adaptera. Odczytuje on dyski DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością, natomiast dyski CD-ROM — z 24­krotną prędkością. Moduł zapisuje dyski CD-R maksymalnie z 16-krotną prędkością, dyski CD-RW — z 10-krotną prędkością, dyski DVD-R — maksymalnie z 4-krotną prędkością, a dyski DVD-RW — maksymalnie z 2-krotną prędkością, dyski DVD+R - z maksymalnie 4-krotną prędkością i dyski DVD+RW z 2-krotną prędkością. Ten napęd obsługuje te same formaty co napęd DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
CD-ROM Tryb1, Tryb2
CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Podręcznik użytkownika 1-8
Wstęp
Napęd DVD Super Multi obsługuje płyty dwuwarstwowe
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi, który umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD, a także odtwarzanie dysków CD/DVD o rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez konieczności korzystania z adaptera. Odczytuje on dyski DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością, natomiast dyski CD-ROM — z 24­krotną prędkością. Moduł zapisuje dyski CD-R maksymalnie z 24-krotną prędkością, dyski CD-RW — z 10-krotną prędkością, dyski DVD-R — maksymalnie z 8-krotną prędkością, a dyski DVD-RW — maksymalnie z 4-krotną prędkością, dyski DVD-RAM — maksymalnie z 3-krotną prędkością, dyski DVD+RW — z maksymalnie 4­krotną prędkością, DVD+R — maksymalnie z 8­krotną prędkością i dyski DVD+R (nośnik dwuwarstwowy) z 2,4-krotną prędkością. Ten napęd obsługuje te same formaty co napęd DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R9 (nośnik
dwuwarstwowy)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
CD-ROM Tryb1, Tryb2
CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Podręcznik użytkownika 1-9
Wstęp
Napęd DVD Super Multi
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi, który umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD, a także odtwarzanie dysków CD/DVD o rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez konieczności korzystania z adaptera. Odczytuje on dyski DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością, natomiast dyski CD-ROM — z 24­krotną prędkością. Moduł zapisuje dyski CD-R maksymalnie z 16-krotną prędkością, dyski CD-RW — maksymalnie z 8-krotną prędkością, dyski DVD-R — maksymalnie z 4-krotną prędkością, dyski DVD-RW i DVD-RAM — maksymalnie z 2-krotną prędkością i dyski DVD+R/RW — maksymalnie z 2,4- krotną prędkością. Ten napęd obsługuje te same formaty co napęd DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-RAM
Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
CD-ROM Tryb1, Tryb2
CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Komputery tej serii mogą być wyposażone w wiele typów napędów nośników optycznych. Więcej informacji na temat napędów nośników optycznych można uzyskać u sprzedawcy. Więcej informacji na temat korzystania z napędów nośników optycznych można zawiera Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem.
Gniazda
Karta PC Jedno gniazdo karty tylko typu II
Karta MODEM/LAN Zgodna z PC Card 8.0, obsługuje karty 3V i 5V
Uniwersalne gniazdo karty pamięci (SD/ MMC/SM/MS/MS Pro/ xD)
Podręcznik użytkownika 1-10
To gniazdo umożliwia łatwy transfer danych z urządzeń takich jak kamera cyfrowa, PDA (Personal Digital Assistant), w których wykorzystano moduły pamięci flash.
Możesz użyć tego modułu w tym gnieździe
Porty (w zależności od konfiguracji)
Wstęp
Monitor zewnętrzny 15-pinowy, analogowy port VGA zapewnia
Port USB (Universal Serial Bus)
i.LINK (IEEE1394) Port ten umożliwia szybką transmisję danych
Gniazdo TV Out
funkcje kompatybilne ze standardem VESA DDC2B.
Komputer ma trzy porty USB zgodne ze standardem USB 2.0, który umożliwia 40 razy szybszy transfer niż standard USB 1.1 (również obsługiwany przez komputer). Napędy USB mogą być wykorzystywane do przesyłania danych w pełnym zakresie szybkości.
bezpośrednio z urządzenia zewnętrznego np. kamery cyfrowej.
4-pinowy port S-Video jest zgodny ze standardami TV PAL lub NTSC, zapewnia ochronę kopii Macrovision 7.02.
Multimedia
System dźwiękowy System dźwiękowy zgodny z systemem
Direct CD Play Pozwala używać wbudowanego w komputerze
dźwiękowym systemu Windows udostępnia głośniki wewnętrzne oraz gniazda zewnętrznego mikrofonu i słuchawek.
napędu nośników optycznych jako samodzielnego odtwarzacza CD. Przyciski te umożliwiają także sterowanie odtwarzaczem wideo DVD oraz plikami MP3, gdy komputer jest włączony.
Gniazdo słuchawek Standardowe gniazdo słuchawkowe 3,5 mm.
Gniazdo mikrofonu Standardowe gniazdo mikrofonowe 3,5 mm
umożliwia podłączenie do wejścia mikrofonu monofonicznego.
Podręcznik użytkownika 1-11
Komunikacja
Wstęp
Modem Modem wewnętrzny umożliwia wysyłanie danych
LAN (Sieć lokalna) Komputer ma wbudowaną obsługę sieci Ethernet
Sieć bezprzewodowa LAN
i faksów. Zależnie od regionu obsluguje standard V.90 lub V.92. Predkość transmisji danych oraz faksowania zależy od parametrów analogowej linii telefonicznej. Modem jest wyposażony w gniazdko do przyłączenia do linii telefonicznej.
LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) oraz Fast Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę, 100BASE-TX)
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w kartę LAN mini-PCI zgodną z innymi systemami sieci LAN: moduł bezprzewodowy LAN
802.11a+g/802.11g. Posiada możliwość wyboru kanału częstotliwości (2,4 lub 5 GHz), pozwala również na przełączanie między kanałami.
Bezpieczeństwo
Ochrona uruchamiania hasłem Hasło dwupoziomowe
Gniazdo blokady bezpieczeństwa
Pozwala zamontować opcjonalną blokadę bezpieczeństwa umożliwiającą przymocowanie komputera do biurka lub innych dużych, ciężkich przedmiotów.
Podręcznik użytkownika 1-12
Dodatkowe funkcje
Poniższe funkcje są dostępne wyłącznie w komputerach firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Klawisze skrótu Kombinacje klawiszy skrótu umożliwiają
Funkcja automatycznego wyłączania zasilania wyświetlacza
Wstęp
użytkownikowi szybką modyfikację ustawień systemu bezpośrednio z klawiatury, bez konieczności uruchamiania programu konfiguracji systemu.
Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie wbudowanego wyświetlacza, jeśli w czasie określonym przez użytkownika nie został naciśnięty żaden klawisz lub nie użyto urządzenia wskazującego. Po naciśnięciu dowolnego klawisza bądź użyciu urządzenia wskazującego, zasilanie wyświetlacza zostaje ponownie włączone. Ustawienie czasu można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
Funkcja automatycznego wyłączania dysku twardego
Automatyczne włączanie stanu oczekiwania/ hibernacji
Mapowanie klawiatury numerycznej
Hasło uruchamiania systemu
Tryb oszczędzania akumulatora
Automatycznie wyłącza zasilanie dysku twardego, jeśli w czasie określonym przez użytkownika dysk ten nie jest używany. Zasilanie jest włączane ponownie w momencie zapisu lub odczytu danych zapisanych na dysku. Ustawienie czasu można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
Funkcja ta powoduje automatyczne przejście systemu w stan oczekiwania lub hibernacji, jeśli przez zadany czas nie pojawił się żaden sygnał na wejściu ani nie korzystano ze sprzętu. Ustawienie czasu dla przejścia w stan oczekiwania lub hibernacji można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
10-przyciskowa klawiatura numeryczna została zintegrowana z klawiaturą. Informacje na temat mapowania klawiatury numerycznej można znaleźć w sekcjiRozdział 5, Klawiatura.
Dostępne są dwa typy haseł zabezpieczających komputer: hasło administratora i hasło użytkownika. Funkcja ta zapobiega korzystaniu z komputera przez nieupoważnioną osobę.
Pozwala na oszczędne korzystanie z energii akumulatora. Ustawienia trybu oszczędzania akumulatora można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
Podręcznik użytkownika 1-13
Wstęp
Zabezpieczenie natychmiastowe
Włączanie/ wyłączanie zasilania przy użyciu panelu
Klawisz skrótu wygasza natychmiast ekran, zapewniając szybką i łatwą ochronę danych.
Funkcja ta wyłącza zasilanie komputera w momencie zamknięcia panelu wyświetlacza i włącza je po otwarciu komputera. Ustawienie czasu można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
Funkcja automatycznej hibernacji systemu przy niskim poziomie naładowania
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system przechodzi automatycznie w tryb hibernacji, a następnie zostaje wyłączony. Ustawienie czasu można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
akumulatora
Hibernacja Funkcja ta pozwala na wyłączenie zasilania bez
konieczności zamykania programów. Zawartość głównej pamięci jest zapisywana na dysku twardym. Po włączeniu zasilania można kontynuować pracę od tego miejsca, gdzie została ona przerwana. Informacje na temat wyłączania zasilania zawiera Rozdział 3, Uruchomienie.
Stan oczekiwania W trybie oczekiwania zasilanie systemu jest
włączone, ale procesor oraz inne urządzenia znajdują się w trybie uśpienia. Kiedy komputer znajduje się w trybie oczekiwania, wskaźnik zasilania miga na bursztynowo. Komputer przełączy się w stan oczekiwania niezależnie od ustawienia trybu hibernacji. Informacje na temat wyłączania zasilania zawiera Rozdział 3, Uruchomienie.
Przed wejściem w stan oczekiwania upewnij się, że dane są zapisane.
Nie instaluj ani nie wyjmuj modułów pamięci, gdy komputer jest w trybie
oczekiwania. Może to spowodować uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
Nie należy wyjmować akumulatora, jeśli komputer pracuje w trybie
oczekiwania. Znajdujące się w pamięci komputera dane zostaną utracone.
Podręcznik użytkownika 1-14
Programy narzędziowe
W tej części rozdziału przedstawiono programy narzędziowe zainstalowane fabrycznie oraz sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje można znaleźć w elektronicznych podręcznikach programów, plikach pomocy oraz plikach readme.
Wstęp
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Controls Ten program narzędziowy umożliwia wykonanie
TOSHIBA Console Konsola firmy TOSHIBA to graficzny interfejs
DVD Player DVD Video Player służy do odtwarzania dysków
Panel sterowania w systemie Windows XP można wyświetlić za pomocą dwóch opcji. Domyślnie ustawiona jest opcja Podgląd kategorii. Program narzędziowy TOSHIBA Power Saver znajduje się w folderze Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja).
następujących operacji:
Przyciski:
Na liście rozwijanego menu istnieje 7 rodzajów menu. CD/DVD jest domyślną wartością dla przycisku CD/DVD.
CD/DVD
Wyjście TV
Outlook Express
Przycisk wyłączony
TOSHIBA Console
Internet Explorer
Wybór własnego programu
Media Apps (aplikacje medialne)
Ustaw tryb sterowania Audio/Video. Wybierz aplikację do odtwarzania audio i video.
użytkownika umożliwiający łatwy dostęp do pomocy i usług.
DVD-Video. Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Wszystkie programy, wskaż pozycję InterVideo WinDVD5, a następnie kliknij Inter Video WinDVD5.
Podręcznik użytkownika 1-15
Wstęp
Config Free ConfigFree to pakiet programów narzędziowych
umożliwiający łatwe sterowanie urządzeniem komunikacyjnym oraz połączeniami sieciowymi. ConfigFree pozwala także rozpoznawać problemy z komunikacją i tworzyć profile służące do łatwego przełączania między różnymi ustawieniami określonymi dla miejsc lub sieci komunikacyjnych.
Aby uruchomić program ConfigFree, kliknij przycisk Start systemu Windows, wskaż pozycję Wszystkie programy, wskaż pozycję TOSHIBA, wskaż pozycję Networking i kliknij ConfigFree.
Program narzędziowy włączania/ wyłączania tabliczki dotykowej firmy
Naciśnięcie przycisków Fn+F9 w systemie Windows włącza lub wyłącza tabliczkę dotykową. Naciśnięcie tych klawiszy zmienia bieżące ustawienia, co zostaje wyświetlone w postaci ikony.
TOSHIBA
RecordNow! Podstawowy program dla komputera firmy TOSHIBA
Program DLA do komputera firmy TOSHIBA
Można nagrywać dyski CD/DVD w kilku formatach, w tym dyski CD audio, które można później odtwarzać na standardowym stereofonicznym odtwarzaczu CD, oraz dyski CD/DVD z danymi, służące do zapisu plików i folderów znajdujących się na dysku twardym. Z tego oprogramowania można skorzystać w modelu wyposażonym w napęd DVD-ROM i CD-R/RW, DVD-R/-RW, DVD+-R/+-RW i DVD Super Multi.
DLA (Drive Letter Access) jest oprogramowaniem do zapisu pakietowego, które udostępnia funkcję zapisywania plików i/lub folderów na dysku DVD+RW, DVD-RW lub CDRW przy użyciu litery napędu tak, jak dla napędu dyskietek lub innych dysków wymiennych.
Podręcznik użytkownika 1-16
Wstęp
TOSHIBA Touch and Launch
Program narzędziowy zmiany powiększenia firmy TOSHIBA
Program TOSHIBA Touch and Launch jest programem narzędziowym, który umożliwia łatwe wykonanie różnych zadań za pomocą tabliczki dotykowej. Jest przydatny w następujących warunkach.
- Aby otworzyć plik znajdujący się na pulpicie, którego ikona została zasłonięta oknem.
- Aby otworzyć stronę zawartą w menu Ulubione programu Internet Explorer.
- Aby wyświetlić listę aktualnie otwartych okien i zmienić aktywne okno.
Udostępnia on również następujące funkcje po dostosowaniu ustawień.
- Aby otworzyć plik zapisany w uprzednio zdefiniowanym folderze.
- Aby szybko uruchamiać często używane, wybrane uprzednio aplikacje.
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie lub okna aplikacji.
Podręcznik użytkownika 1-17
Wyposażenie dodatkowe
Istnieje możliwość dodania do komputera wyposażenia dodatkowego, które pozwala na zwiększenie jego wydajności oraz wygody pracy. Dostępne jest następujące wyposażenie dodatkowe:
Wstęp
Moduły pamięci W komputerze mogą zostać zainstalowane dwa
Komputer ma zainstalowany co najmniej jeden moduł pamięci.
Należy używać tylko modułów pamięci DDR zgodnych z PC2700. Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego firmy TOSHIBA.
Zestaw akumulatorowy
Zasilacz sieciowy W razie korzystania z komputera w różnych
Zestaw napędów dyskietek USB
dodatkowe moduły pamięci
W punkcie sprzedaży sprzętu firmy TOSHIBA można nabyć dodatkowy akumulator. Aby wydłużyć czas pracy komputera, należy stosować ten zestaw jako zapasowy.
miejscach, korzystny może okazać się zakup dodatkowych zasilaczy sieciowych. Dzięki temu nie trzeba będzie nosić zasilacza ze sobą.
Umożliwia podłączenie urządzenia korzystającego z dyskietek do komputera za pomocą kabla USB.
Podręcznik użytkownika 1-18
Seria Satellite P30
Przewodnik po systemie
W niniejszym rozdziale opisano poszczególne składniki komputera. Należy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem pracy z komputerem.
Niektóre obudowy przenośnego komputera są zaprojektowane tak, aby umożliwić instalację wszystkich możliwych konfiguracji dla całej serii produktu. Wybrany przez Ciebie model może nie posiadać wszystkich właściwości i charakterystyk zgodnych ze wszystkimi ikonami lub włącznikami przedstawionymi na obudowie komputera, chyba że wybierzesz wszystkie te właściwości.
Przód komputera z zamkniętą obudową
Poniższy rysunek przedstawia przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem.
Rozdział 2
DC-IN LED Dioda zasilania Dioda
Przód komputera z z amkniętą obudową
Podręcznik użytkownika 2-1
akumulatora
Zatrzask obudowy
Przewodnik po systemie
DC-in LED Wskaźnik zasilania DC-IN sygnalizuje
podłączenie komputera do zasilacza sieciowego, który włączony jest do sieci zasilającej.
Dioda zasilania Wskaźnik zasilania miga na bursztynowo, jeżeli
Dioda akumulatora Dioda akumulatora sygnalizuje aktualny stan
Lewa strona
Poniższy rysunek przedstawia lewy bok komputera.
system jest w trybie oczekiwania. Dioda LED gaśnie po wyłączeniu komputera lub włączenia trybu hibernacji. Podczas normalnej pracy dioda LED świeci na zielono.
ładowania/rozładowania baterii. Świeci na zielono, jeżeli akumulator jest w pełni naładowany. Świeci na bursztynowo podczas ładowania akumulatora z sieci. Miga na bursztynowo przy niskim stanie naładowania akumulatora.
Napęd nośników optycznych Dioda napędu nośników optycznych
Lewy bok komputera
Napęd nośników optycznych
Pełnowymiarowy moduł napędu optycznego w komputerze umożliwia korzystanie z dysków 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez dodatkowego adaptera. W celu uzyskania informacji odnośnie specyfikacji technicznej dla każdego napędu patrz Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem oraz informacji na temat korzystania z napędu i właściwego obchodzenia się z dyskami.
Dioda dostępu dysku optycznego zapala się, kiedy komputer korzysta z napędu.
Podręcznik użytkownika 2-2
Prawa strona
Poniższy rysunek przedstawia prawy bok komputera.
Gniazdo karty
PC
Port i.Link Regulacja
głośności
Gniazdo
słuchawek
Przewodnik po systemie
Przełącznik komunikacji
bezprzewodowej
Uniwersalne gniazdo
karty pamięci
Port USB Gniazdo mikrofonu
Prawy bok komputera
Dioda łączności
bezprzewodowej
* Niektóre modele nie są wyposażone w przełącznik komunikacji bezprzewodowej. * Port i.LINK występuje tylko w niektórych modelach.
Gniazdo karty PC Gniazdo dla jednej karty PC 5 mm Typ II. Można
w nim zainstalować dowolną standardową kartę PC, np. kartę SCSI, Ethernet lub kartę pamięci flash.
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
To gniazdo umożliwia łatwy transfer danych z urządzeń takich, jak kamery cyfrowe lub osobiste organizatory cyfrowe używające kart pamięci flash. Do tego gniazda można włożyć kilka rodzajów modułu pamięci (SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD).
Port USB Port USB (USB 2.0 i 1.1) umożliwia podłączenie
urządzeń USB (takich jak klawiatury, myszy, dyski twarde, skanery oraz drukarki).
Port i .LINK (IEEE1394)
Port ten umożliwia podłączenie urządzenia zewnętrznego, na przykład cyfrowej kamery wideo, w celu uzyskania szybkiej transmisji danych. Dotyczy to tylko modelu i.LINK. Funkcja ta może być niedostępna, w zależności od konfiguracji komputera.
Regulacja głośności Regulacja służy do wyregulowania głośności
głośników stereofonicznych lub słuchawek.
Podręcznik użytkownika 2-3
Przewodnik po systemie
Gniazdo słuchawek Gniazdo słuchawek umożliwia podłączenie
słuchawek stereofonicznych lub innych urządzeń wyjściowych typu audio, na przykład głośników zewnętrznych. Podłączenie słuchawek lub innych urządzeń do tego gniazda powoduje automatyczne odłączenie głośników wewnętrznych.
Gniazdo mikrofonu Standardowe gniazdo mikrofonu (3,5 mm)
umożliwia podłączenie trzyżyłowego przewodu z wtyczką typu mini jack w celu użycia mikrofonu monofonicznego.
Komunikacja bezprzewodowa
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej umożliwia włączenie nadajnika-odbiornika sieci
bezprzewodowej. Dioda LED komunikacji bezprzewodowej znajdująca się w pobliżu przełącznika komunikacji bezprzewodowej świeci, kiedy sieć bezprzewodowa jest włączona.
Podręcznik użytkownika 2-4
Tylna strona komputera
Poniższy rysunek przedstawia panel tylny komputera.
Gniazdo 19V DC-IN Gniazdo monitora
zewnętrznego
Przewodnik po systemie
Gniazdo modemu
Blokada
bezpieczeństwa
Blokada bezpieczeństwa
Wyjście TV Gniazdo sieci LAN
Tył komputera
Port USB
Do tego gniazda można przymocować linkę zabezpieczającą. Opcjonalna linka zabezpieczająca pozwala przymocować komputer do biurka lub innego dużego przedmiotu, co pomoże zapobiec kradzieży.
Gniazdo 19V DC-IN Do gniazda DC-IN podłączany jest zasilacz
sieciowy.
Port monitora zewnętrznego
15-pinowy port, który umożliwia podłączenie zewnętrznego monitora.
Gniazdo TV Out Podłączenie 4- pinowego przewodu typu S-video
do tego złącza umożliwia wyprowadzenie sygnału NTSC lub PAL.
Port USB Port USB (USB 2.0 i 1.1) umożliwia podłączenie
urządzeń USB (takich jak klawiatury, myszy, dyski twarde, skanery oraz drukarki).
Gniazdo sieci LAN Gniazdo umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Karta sieciowa zapewnia obsługę sieci Ethernet LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) oraz Fast Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę, 100BASE-TX).
Gniazdo modemu W regionach, w których modem wewnętrzny
instalowany jest jako wyposażenie standardowe, komputery wyposażone są w gniazdo modemu umożliwiające połączenie modemu bezpośrednio z linią telefoniczną za pomocą kabla modułowego. W niektórych regionach sprzedaży modemy nie są dostępne.
Podręcznik użytkownika 2-5
Spód komputera
Poniższy rysunek przedstawia spód komputera. Przed odwróceniem komputera należy upewnić się, czy obudowa została zamknięta.
Przewodnik po systemie
Akumulator Zatrzask akumulatora Podwójna blokada
Gniazdo rozszerzenia pamięci
Gniazdo rozszerzenia pamięci
Spód komputera
W gnieździe tym można zainstalować moduł pamięci w celu zwiększenia pojemności pamięci
akumulatora
komputera. Patrz sekcja Rozszerzenie pamięci w Rozdział 7, Urządzenia opcjonalne.
Akumulator Zestaw akumulatorowy służy do zasilania
komputera wtedy, gdy nie jest podłączony zasilacz. Szczegółowe informacje dotyczące zestawu akumulatorowego zawiera Rozdział 6, ródła i tryby zasilania.
Podwójna blokada akumulatora
Kiedy zatrzask jest ustawiony w pozycji blokady, akumulator nie może zostać zwolniony nawet, jeżeli zatrzask akumulatora został przesunięty.
Zatrzask akumulatora
Podręcznik użytkownika 2-6
Przesunięcie zatrzasku umożliwi wyjęcie akumulatora.
Przód komputera z otwartą obudową
Poniższy rysunek przedstawia przód komputera z otwartym wyświetlaczem. Aby otworzyć wyświetlacz, należy przesunąć zatrzask znajdujący się w przedniej części komputera, a następnie unieść wyświetlacz. Następnie należy ustawić wyświetlacz w pozycji zapewniającej największy komfort pracy.
Ekran wyświetlacza
Przycisk CD/DVD
Przewodnik po systemie
Odtwarzanie/Pauza (Play/Pause)
Stop/Wysuń (Stop/Eject)
Następny/Przewijanie do przodu (Next/Fast
Poprzedni/Przewijanie do tyłu (Previous/ Rewind)
Prawy głośnik
Przycisk zasilania Lewy głośnik Przyciski sterowania
Przód komputera z otwartym wyświetlaczem
tabliczką dotykową
Tabliczka dotykowa
* Niektóre modele nie są wyposażone w przyciski sterowania CD/DVD.
Przycisk zasilania Naciśnięcie przycisku zasilania umożliwia
włączenie oraz wyłączenie komputera. Przycisk zasilania ma wbudowaną diodę LED. Przycisk zasilania świeci się na niebiesko, kiedy system jest dostępny.
Lewy i prawy głośnik Głośniki audio.
Podręcznik użytkownika 2-7
Przewodnik po systemie
Tabliczka dotykowa Urządzenie wskazujące umieszczone w centrum
przestrzeni dla ułożenia dłoni, umożliwiające sterowanie kursorem widocznym na ekranie. Patrz sekcja Używanie tabliczki dotykowej, Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem.
Przyciski sterujące tabliczką dotykową
Przyciski umieszczone poniżej tabliczki dotykowej umożliwiają wybór pozycji menu i dokonywanie zmian w tekście lub grafice zaznaczonych kursorem widocznym na ekranie.
Poprzedni/ Przewijanie do tyłu (Previous/Rewind)
Przycisk ten umożliwia przeskakiwanie do poprzednich ścieżek. Jeśli przycisk zostanie wciśnięty i przytrzymany w czasie odtwarzania utworu, spowoduje to przewijanie utworu do tyłu. W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem.
Następny/ Przewijanie do przodu (Next/Fast Forward)
Przycisk ten umożliwia przeskakiwanie do następnych ścieżek. Jeśli przycisk zostanie wciśnięty i przytrzymany w czasie odtwarzania utworu, spowoduje to przewijanie utworu do przodu. Patrz sekcja Używanie tabliczki dotykowej, Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem.
Stop Przycisk ten służy do przerwania odtwarzania
dysku CD, DVD, lub pliku digital audio. W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem.
Odtwarzanie/Pauza (Play/Pause)
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie dysku audio CD, filmu na dysku DVD, lub plików digital audio. Przycisk ten działa także jako przycisk Pauza. W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem.
Podręcznik użytkownika 2-8
Przewodnik po systemie
Przycisk CD/DVD Kiedy system jest wyłączony, naciśnięcie tego
przycisku spowoduje włączenie trybu odtwarzania CD.
Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje wyłączenie trybu odtwarzania CD. Kiedy system jest włączony, naciśnięcie tego przycisku spowoduje uruchomienie programu Windows Media
Player, a gdy wewnątrz jest płyta DVD, zostanie uruchomiony program WinDVD.
Jeżeli w programie Windows Media Player wybrano opcję Random (Losowo) lub Shuffle (Tasuj), naciśnięcie opcji Next (Następny) lub Previous (Poprzedni) powoduje przejście do kolejnej losowo wybranej pozycji.
Ekran wyświetlacza Wyświetlacz LCD o wysokim kontraście pozwala
na wyświetlanie tekstu oraz grafiki w rozdzielczości do 2048 x 1536 pikseli. Patrz Załącznik B, Tryby pracy wyświetlacza Gdy komputer korzysta z zasilacza sieciowego, obraz jest nieco jaśniejszy niż wtedy, gdy korzysta z zasilania akumulatorowego. Poziom jasności podczas zasilania z akumulatora jest związany z pracą w trybie energooszczędnym.
Aby przedłużyć żywotność monitora, należy stosować wygaszacz ekranu, kiedy komputer nie jest używany.
Podręcznik użytkownika 2-9
Wskaźniki stanu systemu
Poniższe ilustracje przedstawiają diodowe wskaźniki systemu, które świecą podczas wykonywania przez komputer różnych operacji.
Dioda napędu dysku twardego Dioda trybu odtwarzania CD
Przewodnik po systemie
Dioda napędu dysku twardego
Dioda trybu odtwarzania CD
Podręcznik użytkownika 2-10
Dioda LED dysku twardego wskazuje, że komputer korzysta z dysku. Zawsze podczas uruchamiania programu w komputerze, otwierania pliku lub wykonywania dowolnej innej operacji wymagającej uzyskania dostępu do dysku twardego, wskaźnik ten się zapala.
Wskaźnik trybu odtwarzania CD. Podczas pracy systemu w trybie odtwarzania CD, dioda zapala się.
Wskaźniki klawiatury
Przewodnik po systemie
Caps Lock
Tryb klawiszy strzałek
Tryb klawiszy strzałek
Tryb klawiszy
numerycznych
Gdy wskaźnik Tryb klawiszy strzałek świeci na zielono, można korzystać z klawiszy mapowania klawiatury (oznaczone na szaro) jako klawiszy sterowania kursorem. Patrz sekcja Mapowanie klawiatury, Rozdział 5, Klawiatura.
Tryb klawiszy numerycznych
Gdy wskaźnik Tryb klawiszy numerycznych świeci na zielono, można korzystać z klawiszy mapowania klawiatury (oznaczone na szaro) do wprowadzania cyfr. Patrz sekcja Mapowanie klawiatury, Rozdział 5, Klawiatura.
Tryb Caps Lock Dioda LED trybu Caps Lock świeci, jeśli
Caps Lock
naciśniety zostanie klawisz Caps Lock. Kiedy wskaźnik świeci, naciśnięcie na klawiaturze klawisza litery spowoduje wyświetlenie tej litery jako wielkiej.
Tryb Caps Lock
Podręcznik użytkownika 2-11
Napęd nośników optycznych
W komputerze zainstalowany jest jeden z poniżej wymienionych napędów nośników optycznych: Napędy CD-RW/ DVD-ROM, DVD-ROM, DVD-R/
-RW, DVD±R/±RW, DVD Super Multi. Do obsługi działania napędu CD/ DVD-ROM zastosowano kontroler interfejsu ATAPI. Wskaźnik umieszczony na napędzie CD/DVD świeci, kiedy komputer realizuje dostęp do niego.
Kody regionów dla napędów i nośników DVD
Napędy CD-RW/DVD-ROM, DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD±R/±RW, DVD Super Multi oraz nośniki są wytwarzane zgodnie ze specyfikacjami sześciu regionów sprzedaży. Przy zakupie nośnika DVD-Video należy zwrócić uwagę, czy odpowiada on napędowi użytkownika – w przeciwnym wypadku nie będzie on poprawnie odtwarzany.
Kod Region
1 Kanada, Stany Zjednoczone
2 Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski
Wschód
3 Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
Przewodnik po systemie
4 Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka
5 Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea
6 Chiny
Podręcznik użytkownika 2-12
Środkowa, Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
Północna, Mongolia
Przewodnik po systemie
Dyski zapisywalne
W tej sekcji opisano typy zapisywalnych dysków CD/DVD. W danych technicznych napędu podano informacje, jakie dyski może on nagrywać.
Do zapisu dysków służy program Record Now! Patrz Rozdział 4, Podstawy
pracy z komputerem
Dyski CD
Dyski CD-R można zapisać tylko raz. Zapisanych danych nie można
wymazać ani zmienić.
Dyski CD-RW można nagrywać wielokrotnie. Można korzystać z
dysków CD-RW o szybkości 1x, 2x lub 4x, lub dysków typu „high speed” o szybkości od 4x do 10x. Szybkość zapisu dla ultraszybkich dysków CD-RW (tylko napęd CD-RW/DVD-ROM jest ultraszybki) wynosi maksymalnie 24x.
Dyski DVD
Dyski DVD-R i DVD+R można zapisać tylko raz. Zapisanych danych nie
można wymazać ani zmienić.
Na dyskach DVD-RW, DVD+RW and DVD-RAM można nagrywać
więcej niż jeden raz.
Formaty
Napędy obsługują następujące formaty
DVD-ROM DVD-Video
CD-DA CD-Text
Photo CD (sesja pojedyncza/
wielokrotna
CD-ROM XA Tryb 2
(Form1,Form2)
Napęd CD-RW/DVD-ROM
Pełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/DVD-ROM umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3.15") bez konieczności korzystania z adaptera.
CD-ROM Tryb 1, Tryb 2
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna) Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna) Zapis CD-R szybkość 24x (maksymalna) Zapis CD-RW szybkość 24x (maksymalna, ultraszybkie dyski)
Napęd nie pozwala na użycie dysków CD-RW typu ultra-speed+.
Podręcznik użytkownika 2-13
Przewodnik po systemie
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual) obsługujący płyty dwuwarstwowe
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD±R/±RW umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") or 8 cm (3,15") bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD-R szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD-RW szybkość 4x (maksymalna) Zapis DVD+R szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD+RW szybkość 4x (maksymalna) Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-R szybkość 24x (maksymalna) Zapis DVD+R(DL) szybkość 2,4x (maksymalna) Zapis CD-RW szybkość 16x (maksymalna, ultraszybkie dyski)
W napędzie nie można używać dysków, które pozwalają na zapis z prędkością wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy), 4x (DVD-RW, DVD+RW), 2,4x (DVD+R dwuwarstwowy), lub ultra-speed+ (CD-RW).
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual)
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD±R/±RW umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") or 8 cm (3,15") bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD-R szybkość 4x (maksymalna) Zapis DVD-RW szybkość 2x (maksymalna) Zapis DVD+R szybkość 4x (maksymalna) Zapis DVD+RW szybkość 2,4x (maksymalna) Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna) Zapis CD-R szybkość 16x (maksymalna)
Zapis CD-RW szybkość 10x (maksymalna, ultraszybkie
dyski)
Napęd pozwala na użycie dysków ultraszybkich CD-RW ani dysków CD-RW typu ultra-speed+.
Podręcznik użytkownika 2-14
Przewodnik po systemie
Napęd DVD Super Multi obsługuje płyty dwuwarstwowe
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD super multi umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-R szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-RW szybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD+R szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD+RW szybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD-RAM szybkość 3x (maksymalna)
Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-R szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-RW szybkość 10x (maksymalna, ultraszybkie dyski)
Zapis DVD-R (DL) szybkość 2,4x (maksymalna)
W napędzie nie można używać dysków, które pozwalają na zapis z prędkością wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy), 4x (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM), 2,4x (DVD+R dwuwarstwowy) ani dysków typu ultra-speed+ (CD-RW).
Napęd DVD Super Multi
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD super multi umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-R szybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD-RW szybkość 2x (maksymalna)
Zapis DVD+R szybkość 2,4x (maksymalna)
Zapis DVD+RW szybkość 2,4x (maksymalna)
Zapis DVD-RAM szybkość 2x (maksymalna)
Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-R szybkość 16x (maksymalna)
Zapis CD-RW szybkość 8x (maksymalna, ultraszybkie dyski)
W napędzie nie można używać dysków, które pozwalają na zapis z prędkością wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy), 4x (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM), typu ultra-speed+ (CD-RW) ani ultraszybkich (CD-RW).
Podręcznik użytkownika 2-15
Zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera. Zasilacz automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V o częstotliwości 50 lub 60 Hz, co pozwala na użytkowanie komputera niemal na całym świecie.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła zasilania oraz do komputera. Szczegółowe informacje znajdują się w Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem.
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować uszkodzenie komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza. Napięcie wyjściowe dla komputera wynosi 19 V.
Przewodnik po systemie
Zasilacz sieciowy
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z komputerem lub zasilacza zatwierdzonego przez firmę TOSHIBA.
Podręcznik użytkownika 2-16
Seria Satellite P30
Uruchomienie
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem. Obejmuje on następujące zagadnienia:
Organizacja stanowiska pracy — zasady bezpieczeństwa i higieny
pracy
Należy także przeczytać instrukcje dotyczące bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. W tym przewodniku (dołączonym do komputera) wyjaśniono zobowiązania dotyczące produktu.
Podłączanie zasilacza sieciowego
Otwieranie wyświetlacza
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wyłączanie zasilania
Ponowne uruchamianie komputera
Przywracanie oprogramowania zainstalowanego fabrycznie
Rozdział 3
Wszyscy użytkownicy powinni uważnie przeczytać sekcję Uruchamianie komputera po raz pierwszy, w której opisano czynności wykonywane przy pierwszym włączeniu komputera.
Podręcznik użytkownika 3-1
Organizacja miejsca pracy
Przygotowanie wygodnego miejsca pracy jest ważne zarówno dla prawidłowej pracy urządzenia, jak i dla jego użytkownika. Niewłaściwe środowisko pracy lub szkodliwe przyzwyczajenia przy pracy mogą spowodować dyskomfort lub poważne nadwerężenie dłoni, nadgarstków lub innych stawów kończyn górnych. Nieprawidłowe warunki otoczenia mogą wpływać negatywnie również na działanie komputera. W tej części omówiono następujące zagadnienia:
Ogólne warunki pracy z komputerem
Ustawienie komputera i urządzeń zewnętrznych
Pozycja ciała przy pracy
Oświetlenie
Nawyki
Ogólne warunki pracy z komputerem
Zapewnienie odpowiednich warunków pracy dotyczy w równym stopniu użytkownika, jak i komputera, należy więc przeczytać poniższe informacje, aby upewnić się, czy są przestrzegane zasady właściwej organizacji środowiska pracy.
TOSHIBA Power Saver Upewnij się, że wokół komputera jest
odpowiednio dużo przestrzeni dla zapewnienia właściwej wentylacji.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka, które znajduje się w pobliżu
komputera i jest łatwo dostępne.
Temperatura otoczenia powinna mieścić się w przedziale od 5 do 30
stopni Celsjusza (od 41 do 86 stopni Fahrenheita), a względna wilgotność powietrza powinna wynosić od 20 do 80 procent.
Unikaj miejsc, w których mogą występować gwałtowne lub skrajne
wahania temperatur bądź wilgotności powietrza.
Odkurzaj komputer, nie narażaj go na działanie wilgoci ani promieni
słonecznych.
Ustaw komputer z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki elektryczne.
Nie używaj komputera w pobliżu płynów lub substancji żrących.
Niektóre elementy komputera, w tym nośniki danych, mogą ulec
zniszczeniu w wyniku działania pola magnetycznego. Nie należy umieszczać komputera blisko namagnesowanych obiektów (ani zbliżać namagnesowanych obiektów do komputera). Należy uważać na takie przedmioty, jak słuchawki stereo, które podczas pracy wytwarzają silne pole magnetyczne. Należy także uważać na przedmioty metalowe (np. bransoletki), które mogą zostać namagnesowane.
Nie używaj komputera w pobliżu telefonu komórkowego.
Zapewnij wystarczającą ilość miejsca do obiegu powietrza. Sprawdź,
czy otwory wentylacyjne i wejścia komputera nie są przykryte lub w jakikolwiek sposób zablokowane.
Uruchomienie
Podręcznik użytkownika 3-2
Ustawienie komputera
Ustaw komputer i urządzenia zewnętrzne w taki sposób, aby zapewnić wygodę i bezpieczeństwo pracy.
Postaw komputer na płaskiej powierzchni, w takiej odległości i na takiej
wysokości, aby zapewnić komfort pracy. Aby uniknąć przemęczenia wzroku, wyświetlacz nie powinien być ustawiony powyżej poziomu oczu.
Ustaw komputer naprzeciw siebie. Sprawdź, czy masz wystarczająco
dużo miejsca, aby swobodnie obsługiwać inne urządzenia.
Pozostaw wystarczającą ilość miejsca za komputerem, aby móc
swobodnie regulować kąt nachylenia wyświetlacza. Wyświetlacz powinien być ustawiony pod takim kątem, aby zredukować refleksy świetlne i zapewnić możliwie najlepszą widzialność obrazu.
Jeżeli korzystasz z podstawki na dokumenty, ustaw ją w pozycji
odpowiadającej pozycji komputera.
Pozycja ciała przy pracy
Podstawowe czynniki redukujące zmęczenie przy pracy to właściwa wysokość krzesła w stosunku do wysokości, na której ustawiono komputer i klawiaturę, oraz odpowiednie oparcie pleców. Należy uwzględnić poniższe wskazówki oraz rysunek.
Uruchomienie
90
1
Pozycja przy pracy i ustawienie komputera
Ustaw krzesło tak, aby klawiatura znajdowała się na poziomie łokci (lub
nieco poniżej). Właściwa pozycja ciała umożliwia wygodne korzystanie z klawiatury przy rozluźnionych ramionach.
Kolana powinny znajdować się nieco powyżej bioder. W razie potrzeby
używaj podnóżka, aby wyżej podnieść kolana i zmniejszyć obciążenie tylnej części ud.
Wyreguluj oparcie krzesła tak, aby dolna część kręgosłupa była podparta.
Siedź w pozycji wyprostowanej, tak aby kolana, biodra i łokcie tworzyły
przy pracy kąty około 90 stopni. Nie należy pochylać się do przodu ani też odchylać zbyt mocno do tyłu.
Podręcznik użytkownika 3-3
Oświetlenie
Właściwe oświetlenie może przyczynić się do poprawy czytelności obrazu oraz zmniejszyć zmęczenie wzroku.
Ustaw komputer tak, aby światło słoneczne lub oświetlenie wewnątrz
pomieszczenia nie odbijało się od ekranu. Aby wyeliminować odblask promieni słonecznych, zastosuj przyciemniane szyby lub zasłoń okno, np. za pomocą rolet.
Unikaj ustawiania komputera naprzeciw jasnego światła, które mogłoby
świecić prosto w oczy.
W miarę możliwości używaj stonowanego światła odbitego. Lampę
należy skierować na dokumenty i biurko, tak aby jej światło nie odbijało się od ekranu i nie świeciło w oczy.
Nawyki
Aby uniknąć zmęczenia lub urazów wynikających z ciągłego obciążenia pewnych grup mięśni, należy często zmieniać wykonywane czynności.
W miarę możliwości, zaplanuj zróżnicowane zadania na dany dzień. Jeżeli musisz przez dłuższy czas pracować przy komputerze, znajdź sposób na przerwanie rutynowych czynności, aby zmniejszyć zmęczenie i poprawić efektywność pracy.
Siedź w pozycji rozluźnionej. Właściwe ustawienie krzesła i sprzętu
zmniejsza naprężenie mięśni barków i szyi oraz powoduje mniejsze obciążenie kręgosłupa.
Często zmieniaj pozycję.
Od czasu do czasu wstań i przeciągnij się lub wykonaj kilka ćwiczeń
fizycznych.
Kilka razy w ciągu dnia gimnastykuj i rozciągaj nadgarstki oraz dłonie.
Często odrywaj wzrok od komputera i skupiaj go na odległym punkcie
przez kilka sekund, na przykład co 15 minut przez 30 sekund.
Rób krótkie, częste przerwy (zamiast jednej lub dwóch dłuższych), na
przykład co pół godziny przez dwie lub trzy minuty.
Regularnie badaj wzrok, a w przypadku symptomów chronicznego
zmęczenia wzroku (RSI) niezwłocznie udaj się do lekarza.
Co kilka miesięcy sprawdzaj, czy wloty wentylatora i otwory
wentylacyjne (patrz sekcje 2-5 i 2-7) nie są zablokowane. W razie potrzeby wyczyść je.
Dostępnych jest wiele publikacji na temat ergonomii oraz zespołów RSI (repetitive strain injury) oraz RSS (repetitive stress syndrome). Aby uzyskać więcej informacji dotyczących omawianych tutaj zagadnień, obejmujących wskazówki i ćwiczenia takich części ciała, jak dłonie i nadgarstki, należy poszukać odpowiedniej literatury w bibliotece lub księgarni. Należy również zapoznać się z treścią podręcznika Instrukcja bezpiecznego użytkowania komputera.
Uruchomienie
Podręcznik użytkownika 3-4
Podłączanie zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub pracować zasilając komputer prądem zmiennym z sieci. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy wcześniej naładować. Zasilacz można podłączyć do źródła prądu zmiennego o napięciu od 100 do 240 V (50 lub 60 Hz). Szczegółowe informacje na temat używania zasilacza sieciowego w celu naładowania akumulatora można znaleźć w Rozdział 6, ródła i tryby
zasilania.
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować uszkodzenie komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza. Napięcie wyjściowe dla komputera wynosi 19 V.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego
2. Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda wejściowego DC IN umieszczonego z tyłu komputera.
Uruchomienie
Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do czynnego gniazdka sieci elektrycznej. Wskaźniki Akumulator oraz DC IN umieszczone w przedniej części komputera powinny się zaświecić.
Podręcznik użytkownika 3-5
Otwieranie wyświetlacza
Panel wyświetlacza można obracać pod różnymi kątami, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
1. Przesuń w prawo zatrzask wyświetlacza umieszczony z przodu komputera, aby odblokować panel.
d e e
ReW
p S
ritable
h g i H
2. Podnieś panel i ustaw go pod najdogodniejszym dla siebie kątem.
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zatrzaskiwanie obudowy może spowodować uszkodzenie komputera.
Uruchomienie
Otwieranie wyświetlacza
Podręcznik użytkownika 3-6
Włączanie zasilania
Poniżej opisano sposób włączania zasilania.
Po pierwszym włączeniu zasilania nie należy go wyłączać do czasu zainstalowania systemu operacyjnego. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji Uruchamianie komputera po raz pierwszy.
1. Upewnij się, że napęd stacji dyskietek (opcjonalny) jest pusty. Jeśli w napędzie znajduje się dyskietka, naciśnij przycisk wysuwania i wyjmij dyskietkę.
2. Otwórz panel wyświetlacza
3. Naciśnij i puść przycisk zasilania komputera.
Uruchomienie
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy pierwszym ekranem, jaki się pojawia, jest ekran logo systemu Microsoft®Windows XP. Należy
postępować według wskazówek na każdym kolejnym ekranie. W trakcie instalacji można kliknąć przycisk Wstecz, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Należy uważnie przeczytać Windows End User License Agreement (Umowę Licencyjną dla Użytkownika Końcowego Systemu Windows).
Podręcznik użytkownika 3-7
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w następujących trybach: zamykania systemu, hibernacji i gotowości.
Tryb zamykania systemu (tryb Boot)
Gdy komputer jest wyłączany w trybie normalnym, nie są zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy.
1. Zapisz wprowadzone dane na dysku twardym lub dyskietce.
2. Upewnij się, że dysk przestał pracować, a następnie wyjmij z napędu dysk CD/DVD-ROM lub dyskietkę.
Sprawdź, czy wbudowany napęd dysku twardego oraz napęd nośników optycznych są wyłączone. Wyłączenie zasilania w trakcie
pracy dysku może spowodować utratę danych lub uszkodzenie dysku.
3. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Turn Off Computer (Wyłącz komputer). W oknie Turn Off Computer (Wyłącz komputer) wybierz opcję Tu rn Off (Wyłącz).
4. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby kondensatory całkowicie się rozładowały.
Uruchomienie
Tryb hibernacji
W trybie hibernacji po wyłączeniu komputera zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym. Przy ponownym uruchomieniu komputera wraca on do stanu, w którym znajdował się przed wyłączeniem. Nie są jednak zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych.
1. Przy przechodzeniu do trybu hibernacji komputer zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Dane te zostaną utracone, jeśli przed zakończeniem operacji zapisywania użytkownik wyciągnie akumulator lub odłączy zasilacz sieciowy. Należy poczekać, aż zgaśnie wskaźnik Wbudowany dysk twardy.
2. Kiedy komputer znajduje się w trybie hibernacji, nie należy instalować ani wyjmować modułów pamięci. Grozi to utratą danych.
Podręcznik użytkownika 3-8
Uruchomienie
Korzyści płynące z używania trybu hibernacji
Tryb hibernacji oferuje następujące korzyści:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora, dane zapisywane są na dysku twardym.
Aby komputer mógł przejść do trybu hibernacji, należy włączyć opcje w dwóch miejscach w programie Power Saver firmy TOSHIBA: w zakładce Power Save Modes (Tryby oszczędzania energii) i w zakładce Advanced (Zaawansowane). W przeciwnym razie komputer będzie zamykał się w stanie gotowości (oczekiwania). W przypadku całkowitego rozładowania akumulatora dane zapisane w pamięci RAM w stanie oczekiwania zostaną utracone.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputer wraca do środowiska pracy
zapamiętanego przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli w
określonym czasie (ustawionym w opcji Hibernacja) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
Przechodzenie do trybu hibernacji
Można uaktywnić hibernację również przez wciśnięcie Fn + F4. Szczegółowe informacje znajdują się w Rozdział 5, Klawiatura.
Aby przejść do trybu hibernacji:
1. Kliknij Start.
2. Wybierz opcję Turn Off Computer (Wyłącz komputer).
3. Otwórz okno dialogowe Turn Off Computer (Wyłącz komputer). Opcja Hibernacja nie jest wyświetlana.
4. Naciśnij klawisz Shift. Ikona Gotowość (Standby) zmieni się na Hibernacja.
5. Wybierz opcję Hibernacja.
Podręcznik użytkownika 3-9
Uruchomienie
Automatyczne przejście do trybu hibernacji
Komputer przejdzie automatycznie do trybu hibernacji, jeśli zostanie naciśnięty przycisk zasilania lub nastąpi zamknięcie pokrywy. Najpierw jednak należy dokonać odpowiednich ustawień według poniższych wskazówek
1. Otwórz Panel sterowania systemu Windows.
2. Otwórz okno Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja) i otwórz element Power Options (Opcje zasilania).
3. Wybierz zakładkę Hibernation (Hibernacja).
4. Zaznacz opcję Enable hibernate support (Włącz obsługę hibernacji), następnie wciśnij przycisk OK .
5. Otwórz program Toshiba Power Saver.
6. Wybierz zakładkę Setup Action (Czynności konfiguracji).
7. Podaj żądane ustawienia trybu hibernacji dla opcji When I press the
power button (Naciśnięcie przycisku zasilania) lub opcji When I close the lid of my portable computer (Zamknięcie pokrywy).
8. Kliknij przycisk OK.
Zapisywanie danych w trybie hibernacji
Kiedy użytkownik wyłącza komputer w trybie hibernacji, dane przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie świeci się wskaźnik Wbudowany dysk twardy.
Po zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym i wyłączeniu zasilania komputera, należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby kondensatory całkowicie się rozładowały.
Podręcznik użytkownika 3-10
Tryb gotowości
W trybie oczekiwania zasilanie pozostaje włączone, ale procesor i inne urządzenia są w stanie uśpienia.
Jeżeli komputer nie jest używany lub nie ma żadnych odwołań do
niego przez 15 lub 30 minut (włącznie ze sprawdzaniem poczty elektronicznej),gdy włączony jest zasilacz sieciowy, komputer przejdzie automatycznie do stanu gotowości (domyślne ustawienie programu TOSHIBA Power Saver).
Aby wznowić działanie, naciśnij przycisk zasilania.
Jeżeli komputer automatycznie przechodzi w stan oczekiwania
podczas pracy aplikacji sieciowej, istnieje możliwość, że aplikacja nie zostanie przywrócona po wyjściu komputera ze stanu oczekiwania. Aby uniemożliwić komputerowi automatyczne przechodzenie do stanu gotowości, wyłącz tryb gotowości (Standby) w programie TOSHIBA Power Saver. Otwórz program TOSHIBA Power Saver i kliknij zakładkę Power Save Modes (Tryby oszczędzania energii). Następnie wybierz opcję AC Power (zasilanie sieciowe) lub Battery Power (zasilanie z akumulatora) i kliknij przycisk szczegóły. Kiedy pojawi się strona szczegółów, można wyłączyć tryb oczekiwania, przesuwając suwak w pozycje Never (nigdy). Ta czynność sprawia jednak, że komputer przestanie spełniać normy Energy Star.
Wskazówki dotyczące trybu oczekiwania
Przed wejściem w stan oczekiwania upewnij się, że dane są zapisane.
Nie wyjmuj i nie instaluj modułów pamięci; nie wyjmuj także elementów
układu zasilania:
Nie wyjmuj/nie instaluj modułu pamięci. Może to spowodować
uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
Nie wyjmuj zestawu akumulatorowego.
W każdym z wyżej opisanych przypadków konfiguracja trybu oczekiwania nie zostanie zachowana.
Użytkownik, który zabiera ze sobą komputer na pokład samolotu bądź
do szpitala, musi pamiętać o jego wyłączeniu lub przestawieniu w tryb hibernacji, gdyż praca komputera powoduje zakłócenia fal radiowych.
Uruchomienie
Zalety trybu gotowości
Tryb gotowości ma następujące zalety:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w trybie hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli w
określonym czasie do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
Podręcznik użytkownika 3-11
Uruchomienie
Przechodzenie do stanu gotowości
Tryb gotowości może być włączony także przez naciśnięcie Fn + F3. Szczegółowe informacje znajdują się w Rozdział 5, Klawiatura.
Tryb gotowości można uruchomić na trzy sposoby:
1. W menu Start kliknij Wyłącz komputer, a następnie Tryb got owośc i.
2. Zamknij panel wyświetlacza. Tę metodę trzeba najpierw uaktywnić. Aby włączyć tę funkcję, w Panelu sterowania wybierz ikonę TOSHIBA Power Saveri wybierz zakładkę Advanced (Zaawansowane), a następnie ustaw opcję Power Buttons (Przyciski zasilania) na Standby (Tryb oczekiwania).
3. Naciśnij przycisk zasilania. Tę metodę trzeba najpierw uaktywnić. Aby włączyć te funkcje, w Panelu sterowania wybierz ikonę programu TOSHIBA Power Saver oraz zakładkę Advanced (Zaawansowane).
Po ponownym włączeniu komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, gdzie została przerwana.
Kiedy komputer jest wyłączany w trybie oczekiwania, wskaźnik
zasilania miga na bursztynowo.
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, można przedłużyć czas
jego działania przez zamykanie systemu w trybie hibernacji. W trybie gotowości zużywa się więcej energii.
Ograniczenia trybu gotowości
Tryb gotowości nie będzie poprawnie funkcjonować, jeśli:
Zasilanie zostanie włączone bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
Podręcznik użytkownika 3-12
Uruchomienie
Ponowne uruchamianie komputera
W pewnych sytuacjach konieczne jest ponowne uruchomienie systemu. Dotyczy to m.in. następujących przypadków:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Istnieją trzy sposoby ponownego uruchomienia komputera:
1. Wybierz ikonę Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera dostępnego z menu Start.
2. Jeśli komputer jest już włączony, naciśnij klawisze Ctrl + Alt + Del.
3. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć komputer, następnie przyciśnij jeszcze raz, aby go włączyć.
Czynność z punktu 3 należy wykonać tylko w przypadku awaryjnego zawieszenia lub zablokowania systemu operacyjnego. Przeprowadzenie tej procedury powinno być ostatnim sposobem odblokowania, ponieważ podczas tej czynności zostaną utracone wszystkie nie zapisane dane oraz uszkodzeniu mogą ulec krytyczne pliki.
Przywracanie oprogramowania zainstalowanego fabrycznie
Jeżeli fabrycznie zainstalowane pliki ulegną uszkodzeniu, do ich odzyskania użyj Product Recovery Media lub płyty CD-ROM TOSHIBA Tools & Utilities. Aby przywrócić system operacyjny i całe fabrycznie zainstalowane oprogramowanie, wykonaj poniższe kroki.
Przy reinstalacji systemu operacyjnego Windows zostanie sformatowany dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż do napędu CD-ROM dysk Product Recovery i wyłącz zasilanie komputera.
2. Włącz zasilanie komputera; kiedy pojawi się napis In Touch with Tomorrow TOSHIBA naciśnij klawisz F12. Pojawi się menu rozruchowe.
3. Korzystając z klawiszy strzałki w górę lub w dół wybierz ikonę CD-ROM/ DVD z wyświetlanego menu.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
Odzyskiwanie programów narzędziowych i sterowników TOSHIBA
Jeżeli system Windows działa prawidłowo, to poszczególne sterowniki lub aplikacje można przywracać osobno. Toshiba Tools & Utilities CD-ROM zawiera sterowniki i aplikacje, które zostały włączone do Twojego systemu komputerowego. Jeżeli system sterowników lub aplikacja ulegnie uszkodzeniu, ten dysk CD pozwoli na reinstalację większości elementów. które nie zostały włączone do systemu operacyjnego Microsoft Windows.
Podręcznik użytkownika 3-13
Seria Satellite P30
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
W rozdziale zawarto podstawowe informacje dotyczące pracy z komputerem, w tym uwagi na temat korzystania z tabliczki dotykowej, napędów nośników optycznych, modemu, sieci LAN i bezprzewodowej sieci LAN. Podano także wskazówki dotyczące właściwej obsługi komputera oraz odprowadzania ciepła.
Używanie tabliczki dotykowej
Korzystanie z tabliczki dotykowej polega po prostu na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku, w którym ma się przesunąć wskaźnik ekranowy.
dotykową
Tabliczka dotykowa i jej przyciski
Dwa przyciski umieszczone poniżej klawiatury spełniają taką samą funkcję, jak przyciski myszy.
Naciskaj lewy przycisk, aby wybrać pozycję menu lub manipulować tekstem czy grafiką zaznaczonymi wskaźnikiem. Naciskaj prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję, w zależności od używanego oprogramowania.
Podręcznik użytkownika 4-1
Tabliczka dotykowaPrzyciski sterowania tabliczką
Nie należy zbyt mocno naciskać tabliczki dotykowej, ani też przyciskać do niej ostro zakończonych przedmiotów, np. długopisu. Grozi to jej uszkodzeniem.
Działanie tabliczki dotykowej jest podobne do działania myszy wyposażonej w dwa klawisze i kółko przewijania. Aby użyć pewnych funkcji, można stuknąć w tabliczkę dotykową zamiast naciskać przycisk sterowania.
Działanie urządzenia wskazującego można dostosować wprowadzając odpowiednie ustawienia opcji Właściwości myszy. Otwórz Panel sterowania, wybierz ikonę Mysz i naciśnij Enter, aby otworzyć okno Właściwości myszy.
Kliknij Kliknij lewy przycisk sterowania lub stuknij w tabliczkę
dotykową.
Podwójne kliknięcieDwukrotnie kliknij lewy przycisk sterowania lub
stuknij w tabliczkę dotykową.
Przewijanie
Pionowo: Przesuwaj palec w górę lub w dół wzdłuż prawej
krawędzi tabliczki dotykowej.
Poziomo: Przesuwaj palcem w lewo i prawo po dolnej krawędzi
urządzenia Touch Pad.
Korzystanie z napędów nośników optycznych
Podstawy pracy z komputerem
Ilustracje zawarte w tym rozdziale mogą różnić się od napędu użytkownika lecz wszystkie napędy nośników optycznych działają w ten sam sposób. Pełnowymiarowy napęd zapewnia wysoką wydajność przy wykonywaniu programów korzystających z dysków CD/DVD-ROM. Można uruchamiać dyski CD/DVD 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez dodatkowego adaptera. Do obsługi działania napędu CD/DVD-ROM zastosowano kontroler interfejsu ATAPI. Wskaźnik umieszczony na napędzie CD/DVD świeci, kiedy komputer realizuje dostęp do niego.
Za pomocą aplikacji WinDVD 5 można odtwarzać płyty DVD-Video.
W przypadku napędu CD-RW/DVD-ROM, należy również zapoznać się sekcją Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM, która zawiera uwagi dotyczące tej operacji .
W przypadku napędu DVD±R/±RW , należy również zapoznać się sekcją Nagrywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD±R/±RW , która zawiera uwagi dotyczące tej operacji .
W przypadku napędu DVD Super Multi, należy również zapoznać się sekcją Nagrywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD Super Multi, która zawiera uwagi dotyczące tej operacji.
Podręcznik użytkownika 4-2
Podstawy pracy z komputerem
Wkładanie dysków do napędu
Aby umieścić dysk DVD/CD w napędzie, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej; pomocne mogą być także poniższe ilustracje.
1. Włącz zasilanie.
2. a. Naciśnij przycisk wysuwania, aby nieznacznie otworzyć szufladę.
Naciskanie przycisku wysuwania (Eject)
b. Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku nie
spowoduje wysunięcia szuflady napędu. W takim przypadku można wysunąć szufladę za pomocą cienkiego przedmiotu (ok. 15 mm), na przykład wyprostowanego spinacza, włożonego w otwór znajdujący się po prawej stronie przycisku wysuwania szuflady napędu.
Ręczne wysuwanie szuflady napędu
3. Chwyć delikatnie szufladę i pociągnij aż do jej pełnego wysunięcia.
d e e p S
ReW
h
ritable
g i H
Wysuwanie szuflady
Podręcznik użytkownika 4-3
Podstawy pracy z komputerem
4. Umieść w szufladzie dysk CD/DVD etykietą do góry.
Wkładanie dysku DVD/CD
Uważaj, aby nie dotknąć soczewki lub jej otoczenia. Może to spowodować nieprawidłową pracę napędu.
5. Naciśnij delikatnie środek dysku CD/DVD, aż znajdzie się on na właściwym miejscu. Dysk powinien znajdować się poniżej krążka pozycjonującego i przylegać do podstawy szuflady.
6. Naciśnij środek szuflady, aby ją zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby ją domknąć.
Niewłaściwie umieszczony dysk DVD/CD może zostać uszkodzony. Może też sprawić, że szuflada nie otworzy się całkowicie po naciśnięciu przycisku wysuwania.
d e e p S
ReW
h
ritable
g i H
Zamykanie szuflady napędu DVD-ROM
Podręcznik użytkownika 4-4
Podstawy pracy z komputerem
Wyjmowanie dysków z napędu
Aby wyjąć dysk DVD/CD z napędu, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej; pomocna może być także poniższa ilustracja.
Nie należy naciskać przycisku wysuwania szuflady w momencie, gdy napęd DVD jest używany przez komputer. W takiej sytuacji przed otwarciem szuflady należy poczekać na wygaszenie wskaźnika napędu Dyskietka/Nośnik optyczny. Jeżeli po otwarciu szuflady dysk obraca się, przed wyjęciem należy poczekać, aż się zatrzyma.
1. Aby częściowo otworzyć szufladę napędu, naciśnij przycisk wysuwania. Delikatnie wysuń szufladę aż do momentu całkowitego otwarcia.
Po częściowym otwarciu szuflady należy poczekać do momentu
zatrzymania się dysku DVD/CD, a następnie całkowicie wysunąć szufladę.
Przed otwarciem szuflady za pomocą otworu ręcznego otwierania
napędu należy wyłączyć zasilanie. Wysuwanie szuflady przy obracającym się dysku DVD/CD może spowodować, że spadając z krążka pozycjonującego zrani on użytkownika.
2. Dysk DVD/CD wystaje nieco poza brzegi szuflady napędu, co pozwala go uchwycić. Chwyć delikatnie dysk i wyjmij.
Wyjmowanie dysku DVD/CD
3. Naciśnij środek szuflady, aby ją zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby znalazła się na swoim miejscu.
Podręcznik użytkownika 4-5
Podstawy pracy z komputerem
Przycisk CD/DVD
Przycisk CD/DVD może być zdefiniowany na podstawie preferencji użytkownika. Kiedy przycisk zostanie zdefiniowany, włączenie przycisku spowoduje uruchomienie określonego programu. Jeżeli nie zostanie on zdefiniowany, nastąpi uruchomienie tylko CD/DVD.
Naciśnij przycisk CD/DVD lub odtwarzania, kiedy system zasilania komputera jest wyłączony. Jeśli w napędzie znajduje się płyta audio CD, system włączy tryb odtwarzacza CD i będzie działał jak niezależny odtwarzacz CD.
Przyciski sterowania odtwarzaniem CD/DVD
Oprócz przycisku zasilania następujące cztery przyciski sterują działaniem napędów nośników optycznych oraz odtwarzaniem danych dźwięku cyfrowego:
Odtwarzanie/Pauza (Play/Pause)
Stop Powoduje zatrzymanie odtwarzania.
Next (Następny) Naciśnięcie powoduje przejście do kolejnej
Previous (Poprzedni) Naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniej
Jeżeli w programie Windows Media Player wybrano opcję Random (Losowo) lub Shuffle (Tasuj), naciśnięcie opcji Next (Następny) lub Previous (Poprzedni) powoduje przejście do kolejnej losowo wybranej pozycji.
Podręcznik użytkownika 4-6
Powoduje rozpoczęcie lub przerwanie odtwarzania.
ścieżki, rozdziału lub zestawu danych.
ścieżki, rozdziału lub zestawu danych
Podstawy pracy z komputerem
Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM
Można użyć napęd CD-RW/DVD-ROM do zapisu danych na dyskach CD-R/RW. Wstępnie zainstalowane są następujące aplikacje zapisywania: Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions.
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków CD-R/RW należy przeczytać instrukcje instalacji i działania zawarte w tej sekcji i postępować zgodnie z nimi. W innym przypadku, napęd CD-RW/DVD-ROM może nie działać prawidłowo, co grozi brakiem możliwości nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych lub innymi uszkodzeniami.
Uwaga
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach:
Uszkodzenie dysku CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW podczas
zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
Wszystkie zmiany lub straty nagranych na dyskach CD-R/RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW danych, spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
Dyski CD-R można zapisać tylko raz. Na płytach CD-RW można zapisywać wielokrotnie.
Podręcznik użytkownika 4-7
Podstawy pracy z komputerem
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego zapisu danych.
Polecamy korzystanie z nośników CD-R i CD-RW następujących
producentów. Jakość dysku może wpływać na osiągi operacji zapisu lub ponownego zapisu.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Firma TOSHIBA sprawdziła działanie nośników CD-R i CD-RW powyższych producentów. Nie gwarantuje się działania innych nośników.
Płyty CD-RW można zapisywać około 1 000 razy. Rzeczywista liczba
nagrań zależy jednak od jakości nośnika oraz sposobu jego wykorzystania.
Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy w czasie zapisu lub ponownego
zapisu.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie używaj funkcji
oszczędzania energii.
Nie uruchamiaj zapisu, kiedy pracuje program antywirusowy. Zatrzymaj
go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie używaj programów narzędziowych do dysków twardych, włącznie z
aplikacjami zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Nagrania na CD należy dokonywać z dysku twardego komputera. Nie
próbuj wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne urządzenia sieciowe.
Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż Sonic
RecordNow! nie zostało zweryfikowane. Działanie innych programów nie jest zapewnione.
Podręcznik użytkownika 4-8
Podstawy pracy z komputerem
Zapisywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD±R/±RW i napędu DVD±R/±RW obsługującego nośniki dwuwarstwowe
Za pomocą napędu DVD±R/±RW można zapisywać dane zarówno na dyskach CD-R/RW, jak i DVD-R/-RW/+R/+RW. Wstępnie zainstalowane są
następujące aplikacje zapisywania: Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator
2 Platinum, (produkt firmy InterVideo, Inc.)
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW należy przeczytać i postępować zgodnie z instrukcjami instalacji i działania, zawartymi w tej sekcji. W innym przypadku, napęd DVD±R/±RW może nie działać prawidłowo i grozi to brakiem możliwości nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych lub innymi uszkodzeniami.
Uwaga
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach:
Uszkodzenie dysku CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW podczas
zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
Wszystkie zmiany lub straty nagranych na dyskach CD-R/RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW danych, spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
Podręcznik użytkownika 4-9
Podstawy pracy z komputerem
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego zapisu danych.
W oparciu o przeprowadzone przez firmę TOSHIBA's testy
ograniczonej zgodności zalecamy stosowanie dysków CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW następujących producentów. Jednak w żadnym przypadku firma TOSHIBA nie gwarantuje działania, jakości lub wydajności jakichkolwiek dysków. Jakość dysków może mieć wpływ na ilość udanych operacji zapisu lub powtórnego zapisu.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: Wymagania techniczne DVD-R dla wersji 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD. PIONEER VIDEO CORPORATION MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW: Specyfikacje DVD-RW dla wersji 1.0 lub 1.1,
wersji 1.2 (tylko dla napędu DVD±R/±RW obsługującego nośniki dwuwarstwowe)
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED TDK Corporation
DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+R (nośnik
dwuwarstwowy)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, tylko dla napęduDVD±R/±RW obsługującego nośniki dwuwarstwowe
Jeżeli dysk jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu lub powtórnego zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzony lub zabrudzony.
Rzeczywista krotność zapisu na dyskach CD-RW lub DVD-RW/+RW
zależy od jakości dysku oraz sposobu używania.
Istnieją dwa rodzaje dysków DVD-R: dyski autorskie oraz dla
zastosowań ogólnych. Nie należy używać dysków autorskich. W napędzie komputera można zapisywać tylko na dyskach dla zastosowań ogólnych.
Odtwarzanie dysków DVD-R/+R/-RW/+RW w innych komputerowych
napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
Podręcznik użytkownika 4-10
Podstawy pracy z komputerem
Danych zapisanych na dysku CD-R/DVD-R/+R nie można usunąć w
całości jak i częściowo.
Dane usunięte (skasowane) z dysków CD-RW i DVD-RW/+RW nie
mogą być odzyskane. Przed wykasowaniem dysku należy dokładnie sprawdzić jego zawartość. Jeśli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie usunąć danych z nieprawidłowego napędu.
Dla zapisu na dyskach DVD-R/+R/-RW/+RW, wymagana jest pewna
ilość miejsca dla zarządzania plikami, więc niemożliwe może okazać się wykorzystanie całej pojemności dysku.
Ponieważ dysk wykonany jest w standardzie DVD-R/-RW, w przypadku
zapisu danych o pojemności mniejszej od ok. 1GB, może zostać uzupełniony informacjami wypełniającymi. Nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych, zapis może potrwać dłużej ze względu na uzupełnienie danymi wypełniającymi.
Dostępne są dwa rodzaje dysków DVD-R/+R/-RW/+RW: dla zapisu
danych i wideo. Dla zapisu klipów wideo należy używać dysków wideo. Dyski wideo można stosować zarówno w nagrywarkach DVD jak i w napędach komputerowych DVD-ROM. W nagrywarkach DVD nie można stosować dysków służących do zapisu danych.
Jeżeli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać
dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie zapisać danych w nieprawidłowym napędzie.
Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy przed zapisem lub ponownym
zapisem.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
Komputer należy używać w trybie pełnego poboru mocy. Nie używaj
funkcji oszczędzania energii.
Nie uruchamiaj zapisu, kiedy pracuje program antywirusowy. Zatrzymaj
go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie używaj programów narzędziowych do dysków twardych, włącznie z
aplikacjami zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Należy nagrywać z dysku twardego komputera na CD/DVD. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne urządzenia sieciowe.
Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż Sonic
RecordNow! nie zostało zweryfikowane. Działanie innych programów nie jest zapewnione.
Podręcznik użytkownika 4-11
Podstawy pracy z komputerem
Zapisywanie CD/DVD za pomocą napędu DVD Super Multi i napędu DVD Super Multi obsługującego nośniki dwuwarstwowe
Za pomocą napędu DVD Super Multi można zapisywać dane zarówno na dyskach CD-R/RW jak i DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Wstępnie
zainstalowane są następujące aplikacje zapisywania: Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator
2 Platinum, (produkt firmy InterVideo, Inc.)
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, należy przeczytać i postępować zgodnie z instrukcjami instalacji i działania, zawartymi w tej sekcji. W innym przypadku, napęd DVD Super Multi może nie działać prawidłowo, co grozi brakiem możliwości nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych lub innymi uszkodzeniami.
Uwaga
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach:
Uszkodzenie dysku CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM podczas
zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
Wszystkie zmiany lub straty nagranych na dyskach CD-R/RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM danych, spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
Podręcznik użytkownika 4-12
Podstawy pracy z komputerem
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego zapisu danych.
W oparciu o przeprowadzone przez firmę TOSHIBA's testy
ograniczonej zgodności zalecamy stosowanie dysków CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM następujących producentów. Jednak w żadnym przypadku firma TOSHIBA nie gwarantuje działania, jakości lub wydajności jakichkolwiek dysków. Jakość dysków może mieć wpływ na ilość udanych operacji zapisu lub powtórnego zapisu.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: Wymagania techniczne DVD-R dla wersji 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD. PIONEER VIDEO CORPORATION MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW: Wymagania techniczne DVD-RW dla wersji 1.0
lub 1.1, wersji 1.2(tylko dla napędu DVD Super Multi obsługującego nośniki dwuwarstwowe)
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED TDK Corporation
DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM: Specyfikacje DVD-RAM dla wersji 2.0 lub wersji
2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. *Dla napędu DVD Multi drive oraz DVD Super Multi można używać dysków DVD-RAM.
DVD+R (nośnik
dwuwarstwowy)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, tylko dla napędu DVD Super Multi obsługującego nośniki dwuwarstwowe
Jeżeli dysk jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu lub powtórnego zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzony lub zabrudzony.
Rzeczywista krotność zapisu na dyskach CD-RW lub DVD-RW/+RW/
-RAM zależy od jakości dysku oraz sposobu używania.
Podręcznik użytkownika 4-13
Podstawy pracy z komputerem
Istnieją dwa rodzaje dysków DVD-R: dyski autorskie oraz dla
zastosowań ogólnych. Nie należy używać dysków autorskich. W napędzie komputera można zapisywać tylko na dyskach dla zastosowań ogólnych.
Można używać dysków DVD-RAM wyjmowanych z opakowania oraz
dysków DVD-RAM bez opakowania. Można stosować dyski jednostronne o pojemności 2,6 GB lub dwustronne o pojemności 5,2 GB.
Odtwarzanie dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM w innych
komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
Danych zapisanych na dysku CD-R/DVD-R/+R nie można usunąć w
całości jak i częściowo.
Dane usunięte (skasowane) z dysków CD-RW i DVD-RW/+RW/-RAM
nie mogą być odzyskane. Przed wykasowaniem dysku należy dokładnie sprawdzić jego zawartość. Jeśli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie usunąć danych z nieprawidłowego napędu.
Dla zapisu na dyskach DVD-R/+R/-RW/+RW, wymagana jest pewna
ilość miejsca dla zarządzania plikami, więc niemożliwe może okazać się wykorzystanie całej pojemności dysku.
Ponieważ dysk wykonany jest w standardzie DVD-R/-RW, w przypadku
zapisu danych o pojemności mniejszej od ok. 1GB, może zostać uzupełniony informacjami wypełniającymi. Nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych, zapis może potrwać dłużej ze względu na uzupełnienie danymi wypełniającymi.
Dostępne są dwa rodzaje dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM: dla
zapisu danych i wideo. Dla zapisu klipów wideo należy używać dysków wideo. Dyski wideo można stosować zarówno w nagrywarkach DVD jak i w napędach komputerowych DVD-ROM. W nagrywarkach DVD nie można stosować dysków dla zapisu danych.
Dyski DVD-RAM sformatowane w standardzie FAT32 nie mogą być
odtwarzane w systemie Windows 2000 bez oprogramowania DVD-RAM Driver Software.
Jeżeli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać
dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie zapisać danych w nieprawidłowym napędzie.
Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy przed zapisem lub ponownym
zapisem.
Przed przejściem w tryb gotowości/hibernacji, należy zakończyć
operację zapisu na dysku DVD-RAM. Operacja jest zakończona, jeśli można wysunąć nośnik DVD-RAM z napędu.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
Podręcznik użytkownika 4-14
Podstawy pracy z komputerem
Komputer należy używać w trybie pełnego poboru mocy. Nie używaj
funkcji oszczędzania energii.
Nie uruchamiaj zapisu, kiedy pracuje program antywirusowy. Zatrzymaj
go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie używaj programów narzędziowych do dysków twardych, włącznie z
aplikacjami zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Należy nagrywać z dysku twardego komputera na CD/DVD. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne urządzenia sieciowe.
Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż Sonic
RecordNow! nie zostało zweryfikowane. Działanie innych programów nie jest zapewnione.
RecordNow! Podstawowy program dla komputera firmy TOSHIBA
Podczas korzystania z programu RecordNow! należy wziąć pod uwagę następujące ograniczenia:
Za pomocą programu RecordNow! nie można utworzyć dysku DVD-
Video.
Za pomocą programu RecordNow! nie można utworzyć dysku DVD-
Audio.
Do nagrywania muzyki na dysk DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW nie
można użyć funkcji "Audio CD for Car or Home CD Player" (Dysk Audio CD do domowego lub samochodowego odtwarzacza CD) programu RecordNow!.
Nie należy używać funkcji
RecordNow! do kopiowania dysków DVD-Video i DVD-ROM z systemem ochrony praw autorskich.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-RAM za pomocą
funkcji "Exact Copy" programu RecordNow!.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM lub CD-R/RW na
dysku DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW za pomocą funkcji "Exact Copy" programu RecordNow!.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-ROM, DVD-Video lub
DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW na dysku CD-R/RW za pomocą programu RecordNow!.
Program RecordNow! nie obsługuje zapisu pakietowego.
Użycie funkcji
Exact Copyٛ programu RecordNow! do utworzenia kopii
ٛ
zapasowej dysku DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW, który został utworzony przy użyciu innego oprogramowania na innej nagrywarce dysków DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW, może być niemożliwe.
Exact Copyٛ (Dokładna kopia) programu
ٛ
Podręcznik użytkownika 4-15
Podstawy pracy z komputerem
W pewnych warunkach może być niemożliwe odczytanie informacji
dodanych do dysku DVD-R i DVD+R, który był już wcześniej zapisany. Będą one nieczytelne w 16-bitowych systemach operacyjnych, takich
jak Windows 98SE oraz Windows ME. W systemie Windows NT4, do odczytu dodanych informacji potrzebne będzie zainstalowanie Service Pack 6 lub nowszego. W systemie Windows 2000, do odczytu dodanych informacji potrzebny będzie dodatek Service Pack 2 lub nowszy. W niektórych napędach DVD-ROM oraz DVD-ROM i CD-R/ RW odczytanie dodanych informacji może być niemożliwe niezależnie od systemu operacyjnego.
Program RecordNow! nie obsługuje nagrywania na dyski DVD-RAM.
Do zapisu na dyskach DVD-RAM, należy użyć Eksploratora lub innego programu narzędziowego.
Przy wykonywaniu kopii zapasowej dysku DVD należy sprawdzić, czy
napęd źródłowy obsługuje zapis na dyskach DVD-R/-RW lub DVD+R/ +RW. Jeżeli napęd źródłowy nie obsługuje zapisu na dyskach DVD-R/
-RW lub DVD+R/+RW, kopia zapasowa może nie zostać utworzona prawidłowo.
Do tworzenia kopii zapasowych dysków DVD-R, DVD-RW, DVD+R lub
DVD+RW należy używać dysków tego samego typu.
Nie można częściowo usunąć danych zapisanych na dysku CD-RW,
DVD-RW lub DVD+RW.
Weryfikacja danych
Aby sprawdzić, czy dane zostaną zapisane prawidłowo należy przed nagraniem lub ponownym nagraniem dysku CD/DVD postępować zgodnie
z poniższymi instrukcjami.
1. Kliknij przycisk Options (Opcje) ( ) w konsoli programu RecordNow!, aby otworzyć panel opcji.
2. Wybierz opcję Data (Dane) w menu po lewej stronie.
3. Zaznacz pole wyboru Verify data written to the disc after burning (Zweryfikuj dane zapisane na dysku po wypaleniu) w oknie Data
Options (Opcje danych).
4. Kliknij przycisk OK.
Podręcznik użytkownika 4-16
Podstawy pracy z komputerem
Program DLA do komputera firmy TOSHIBA
Podczas korzystania z programu DLA należy wziąć pod uwagę następujące ograniczenia:
To oprogramowanie obsługuje wyłącznie dyski wielokrotnego zapisu
(DVD+RW, DVD-RW i CD-RW). Nie obsługuje ono dysków DVD+R, DVD-R i CD-R, których nie można wielokrotnie zapisywać.
Program DLA nie obsługuje formatowania dysków DVD-RAM i
zapisywania ich. Funkcje te są wykonywane przez oprogramowanie DVD-RAM Driver. Jeżeli format menu DLA pojawi się podczas wkładania dysku DVD-RAM do napędu należy kliknąć prawym przyciskiem myszy na ikonie Windows Explorer i wybrać „DVDForm” w celu sformatowania płyty. Można uruchomić „DVDForm” przez kliknięcie przycisku Start na pasku zadań w celu wyświetlenia menu Start i wybrania "Wszystkie programy", „DVD-RAM”, „DVD-RAM Driver” oraz „DVDForm” .
Nie należy używać dysków, które zostały sformatowane za pomocą
oprogramowania do zapisu pakietowego innego niż DLA. Analogicznie, nie należy używać dysków, które zostały sformatowane za pomocą programu DLA, z oprogramowaniem do zapisu pakietowego innym niż DLA. Podczas korzystania z nieznanych dysków należy je sformatować przed użyciem za pomocą funkcji Full Format (Pełne formatowanie).
Do plików i folderów nie należy używać funkcji Cut & Paste (Wytnij i
wklej). Wycięty plik lub folder może zostać utracony, jeżeli zapis się nie powiedzie w wyniku błędu na dysku.
Podczas zapisywania plików Setup dla programu na dysk
sformatowany przez DLA i uruchomieniu Setup z tego dysku, może wystąpić błąd. W takim przypadku, dane należy skopiować na dysk twardy, a następnie uruchomić Setup.
Wideo
Dotyczy programu InterVideo WinDVD Creater2 Platinum. Dołączany jest tylko do modelu, który umożliwia zapis dysku DVD.
Podręcznik użytkownika 4-17
Podstawy pracy z komputerem
Kiedy jest używany program WinDVD Creator Platinum:
Można nagrywać obraz na kamerę wideo przez złącze i.LINK (IEEE1394) używając programu WinDVD Creator Platinum. Istnieje jednak możliwość uzyskania nieprawidłowej jakości dźwięku.
1. Kliknij przycisk Start w Windows i wybierz opcję Control Panel (panel sterowania).
2. Kliknij ikonę Performance i Maintenance (wykonanie i konserwacja) w panelu sterowania.
3. Kliknij ikonę System w oknie Performance i Maintenance (Wydajność i konserwacja).
4. Kliknij zakładkę Advanced w oknie System Properties (właściwości systemu).
5. Kliknij ikonę Settings (Ustawienia) w sekcji „Performance”.
6. Kliknij zakładkę Advanced w oknie Performance Options.
7. Kliknij ikonę Change (Zmień) w sekcji „virtual memory” (Pamięć wirtualna).
8. Wybierz przycisk Custom size (Ustawienia użytkownika) w oknie pamięci wirtualnej.
9. Wyszczególnij wyższą wartość dla opcji „Initial size” i „Maximum size” (wartość minimalna i wartość maksymalna).
10. Kliknij przycisk Set (Ustaw) w oknie Virtual Memory (Pamięci wirtualnej).
11. Kliknij przycisk OK w oknie Virtual Memory (pamięci wirtualnej).
Jak przygotować DVD-Video
Uproszczone kroki tworzenia DVD-Video z danych wideo z DV-Camcorder:
1. Kliknij [Start]-[All Programs] - [InterVideo WinDVD Creator2]-[InterVideo WinDVD Creator], aby uruchomić program WinDVD Creator.
2. Kliknij przycisk [Capture], następnie zapisz dane wideo z kamkordera DV przez IEEE1394.
3. Kliknij przycisk [Edit], następnie przeciągnij klip wideo z zakładki [Video Library] (Biblioteka wideo) do zakładki edycji.
4. Kliknij przycisk [Make Movie] na górnym pasku.
5. Podwójnie kliknij na przycisk ikony prawej strzałki w środkowej części prawej strony.
6. Włóż czysty dysk DVD-R/+R lub wyczyszczony dysk DVD-RW/+RW do napędu.
7. Kliknij przycisk [Start], aby rozpocząć nagrywanie.
8. Kiedy nagrywanie zostanie zakończone, szuflada otworzy się.
Więcej informacji o programie InterVideo WinDVD Creator
Patrz Pomoc on-line w celu uzyskania dodatkowych informacji o programie InterVideo WinDVD Creator.
Podręcznik użytkownika 4-18
Podstawy pracy z komputerem
Ważne informacje użytkowania
Podczas zapisu danych wideo na dysku DVD należy zwrócić uwagę na następujące ograniczenia:
1. Edytowanie cyfrowego wideo
Zaloguj się jako administrator, aby użyć programu WinDVD Creator.
Upewnij się, że komputer jest zasilany z zasilacza sieciowego kiedy
używasz programu WinDVD Creator.
Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie używaj funkcji
oszczędzania energii.
W czasie edycji DVD, można wyświetlić podgląd. Jeżeli jednak
działa aplikacja inna niż WinDVD, podgląd może nie być wyświetlany prawidłowo.
Program WinDVD Creator nie może wyświetlać obrazu wideo na
zewnętrznym monitorze w trybie równoczesnym.
Program WinDVD Creator nie może edytować lub odtwarzać kopii
materiałów zabezpieczonych.
Nie zmieniaj ustawień wyświetlacza kiedy używasz programu
WinDVD Creator.
Nie należy wprowadzać trybu oczekiwania/hibernacji podczas
korzystania z programu WinDVD Creator.
Nie używać programu WinDVD Creator natychmiast po włączeniu
komputera. Należy poczekać do momentu, kiedy wszystkie aktywne napędy dysków zatrzymają się.
Podczas nagrywania na kamerę DV, aby upewnić się, że zostały
zapisane wszystkie dane, należy uruchomić kamerę na kilka sekund przed rozpoczęciem zapisu danych.
Rejestrator CD, funkcje JPEG, DVD-Audio, mini DVD i funkcje
Video CD nie są obsługiwane w tej wersji.
Podczas nagrywania wideo na DVD lub kasetę, należy zamknąć
inne programy.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
Nie uruchamiaj aplikacji komunikacyjnych takich jak modem lub sieć
LAN.
2. Przed nagrywaniem wideo na DVD
Kiedy nagrywasz na dysk DVD, używaj tylko dysków zalecanych
przez producenta napędu.
Podręcznik użytkownika 4-19
Podstawy pracy z komputerem
Nie ustawiaj napędu na powolny napęd, jak np.: dysk twardy USB
1.1 z powodu ryzyka nieprawidłowego nagrania DVD.
Nie wykonuj żadnego z wymienionych poniżej działań:
Korzystania z komputera w innym celu, włącznie z korzystaniem
z myszki, tabliczki dotykowej lub zamykania/otwierania panelu wyświetlacza.
Poruszania komputera lub poddawania go drganiom.
Korzystanie z przycisku sterowania trybami i przycisków
sterujących audio/wideo do odtwarzania muzyki i głosu.
Otwieranie napędu DVD.
Podłączania i odłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak:
karta PC, karta SD, urządzenia USB, monitor zewnętrzny, urządzenia korzystające z portu i.LINK, optyczne urządzenia cyfrowe.
Należy sprawdzić dysk po nagraniu ważnych danych.
Dysków DVD-R/+R/-RW nie można zapisać w formacie VR.
Dane wideo będą zapisywane w formacie DVD Video na dysk
DVD-R/+R/-RW/+RW maksymalnie około 2 godzin.
Program WinDVD Creator nie eksportuje formatów DVD-Audio,
VideoCD, miniDVD.
Program WinDVD Creator może nagrywać DVD-RAM/+RW w
formacie VR, ale zapisane dane mogą być odtwarzane tylko na Twoim komputerze.
Przy nagrywaniu dysku DVD, WinDVD Creator wymaga 2GB lub
więcej wolnej przestrzeni na dysku dla każdej godziny nagrania wideo.
W przypadku nagrywania całej płyty DVD, sekwencje rozdziałów
mogą nie być odtwarzane prawidłowo.
3. Menadżer dysku
Program WinDVD Creator może edytować jedną listę odtwarzania
na dysku.
Program WinDVD Creator może wyświetlać inną miniaturę niż
ustawiona w CE DVD-RAM.
Używając menadżera dysku, możesz edytować format DVD-VR na
format DVD-RAM, DVD+VR na DVD+RW, i format DVD-Video na DVD-RW.
4. O nagranych dyskach DVD
Odtwarzanie dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM w innych
komputerowych PC napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
Kiedy odtwarzasz nagrane dyski na komputerze, używaj aplikacji
oprogramowania WinDVD.
Jeżeli używasz często używanego dysku RW, pełne formatowanie
może być zablokowane. Użyj nowego dysku.
Podręcznik użytkownika 4-20
Podstawy pracy z komputerem
Ochrona nośnika
Poniżej podano zalecenia dotyczące ochrony danych znajdujących się na dyskach CD/DVD i dyskietkach.
Obchodź się ostrożnie z nośnikami. Przestrzeganie poniższych prostych wskazówek zwiększy trwałość dysków i zapobiegnie utracie przechowywanych na nich danych:
1. Przechowuj dyski CD/DVD w opakowaniu, w którym zostały zakupione. Zapobiegnie to ich uszkodzeniu oraz zabrudzeniu.
2. Nie zginaj dysków CD/DVD.
3. Nie zapisuj, nie przyklejaj niczego na powierzchni zapisu danych na dysku CD/DVD ani nie niszcz jej.
4. Dotykaj wyłącznie zewnętrznej lub wewnętrznej krawędzi dysku CD/ DVD. Ślady palców pozostawione na powierzchni dysku mogą spowodować nieprawidłowy odczyt danych.
5. Nie wystawiaj dysku na działanie promieni słonecznych ani skrajnych temperatur. Nie kładź na dyskach CD/DVD żadnych ciężkich przedmiotów.
6. W przypadku zakurzenia lub zabrudzenia dysku CD/DVD, przetrzyj go czystą, suchą szmatką. Nie należy czyścić dysku po okręgu, ale wzdłuż promieni okręgu - od środka do krawędzi zewnętrznej. W razie potrzeby zwilż szmatkę wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. Do czyszczenia nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani podobnych środków czyszczących.
Dyskietki
1. Przechowuj dyskietki w opakowaniu, w którym zostały zakupione. Zapobiegnie to ich zniszczeniu oraz zabrudzeniu. W przypadku zabrudzenia dyskietki nie używaj do jej czyszczenia płynnych środków czyszczących. Wyczyść dyskietkę za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki.
2. Nie odsuwaj metalowej płytki zabezpieczającej powierzchnię zapisu danych. Nie dotykaj magnetycznej powierzchni dyskietki. Ślady palców mogą uniemożliwić odczytanie zapisanych na dyskietce danych.
3. Dane mogą zostać utracone, jeżeli dyskietka jest zgięta, skręcona, wystawiana na działanie światła słonecznego albo skrajnych temperatur.
4. Nie kładź na dyskietce żadnych ciężkich przedmiotów.
5. Nie jedz, nie pal ani nie używaj gumki do mazania w pobliżu dyskietek. Obce cząsteczki w osłonie dyskietki mogą uszkodzić magnetyczną powierzchnię zapisu danych.
6. Dane zawarte na dyskietkach mogą ulec zniszczeniu na skutek działania fal elektromagnetycznych. Przechowuj dyskietki z dala od głośników, odbiorników radiowych, telewizyjnych oraz innych źródeł pola magnetycznego.
Podręcznik użytkownika 4-21
Korzystanie z modemu wewnętrznego
W tej części rozdziału opisano konfigurację i podłączanie modemu. Więcej informacji można znaleźć w plikach pomocy ekranowej. Informacje na temat oprogramowania modemu można także znalezć w plikach pomocy ekranowej.
Modem wewnętrzny nie obsługuje funkcji głosowych opisanych w plikach pomocy. Obsługiwane są natomiast wszystkie funkcje przesyłania danych i faksów.
Odłącz przewód modemu (opcjonalny) od gniazdka telefonicznego na
czas burzy z piorunami.
Nie podłączaj modemu do cyfrowej linii telefonicznej. Linia cyfrowa
uszkodzi modem.
ISTOTNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby zmniejszyć ryzyko zapalenia, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia ciała podczas używania urządzeń telefonicznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Nie używaj produktu w pobliżu zbiorników wody - wanny, umywalki, zlewozmywaka, pralni, w wilgotnych piwnicach, lub w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego) w czasie burzy z piorunami. Istnieje wtedy nieznaczne ryzyko porażenia przez piorun.
3. Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w bezpośredniej bliskości usterki.
4. Używaj jedynie przewodu zasilającego zalecanego w niniejszej instrukcji obsługi.
Podstawy pracy z komputerem
Podręcznik użytkownika 4-22
Podstawy pracy z komputerem
Wybór regionu
Ponieważ uregulowania dotyczące telekomunikacji mogą się zmieniać w zależności od regionu, należy sprawdzić, czy ustawienia modemu są poprawne w kraju/regionie, w którym będzie używany.
1. Kliknij kolejno opcje „Wszystkie programy”, „TOSHIBA”, „Networking
(Sieć)” , a następnie „Modem Region Select (Wybór regionu dla modemu)”.
Nie korzystaj z funkcji Wybór kraju/regionu w narzędziu Ustawienia modemu w Panelu sterowania (jeśli ta funkcja jest dostępna). Zmiana kraju/regionu w panelu sterowania może nie zadziałać.
2. Na pasku zadań systemu Windows pojawi się ikona narzędzia Wybór regionu.
Ikona narzędzia Wybór regionu
3. Kliknij ikonę lewym przyciskiem myszy, aby wyświetlić listę regionów obsługiwanych przez modem. Zostanie wyświetlone podmenu lokalizacji. Obok aktualnie wybranego regionu i lokalizacji pojawi się zaznaczenie.
4. Wybierz odpowiedni region z menu regionów lub lokalizację z podmenu.
Wybrany region będzie traktowany jako miejsce, w którym
pracować ma modem, a nowa lokalizacja dla połączeń telefonicznych (kod) zostanie ustawiona automatycznie.
Po wybraniu kodu odpowiadający mu region zostanie ustawiony
automatycznie i będzie traktowany jako ustawienie bieżące.
Menu właściwości
Kliknij ikonę prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić następujące menu.
Menu Właściwości
Podręcznik użytkownika 4-23
Podstawy pracy z komputerem
Ustawienia
Istnieje możliwość włączenia następujących opcji:
Tryb AutoRun
Narzędzie Wybór regionu będzie automatycznie uruchamiane przy starcie systemu operacyjnego.
Open the Dialling Properties dialog box after selecting region (Po wybraniu regionu otwórz okno dialogowe Właściwości wybierania)
Okno Właściwości wybierania będzie automatycznie otwierane po wybraniu regionu.
Location list for region selection (Pokaż listę kodów telefonicznych).
Wyświetlane będzie podmenu zawierające informacje o dostępnych kodach odpowiadających poszczególnym krajom.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location region code do not match (Ostrzegaj, jeśli kody regionu modemu i lokalizacji telefonu nie są zgodne).
Wyświetlane będzie okno dialogowe z komunikatem ostrzegawczym o niezgodności regionu i zaznaczonego kodu.
Modem Selection (Wybór modemu)
Jeśli komputer nie może rozpoznać wewnętrznego modemu, pojawi się okno dialogowe. Użyj tego okna dialogowego w celu wybrania portu COM modemu.
Podręcznik użytkownika 4-24
Podstawy pracy z komputerem
Dialing Properties (Właściwości wybierania)
Wybranie tej opcji spowoduje wyświetlenie okna dialogowego właściwości wybierania.
Jeśli korzystasz z komputera w Japonii, przepisy techniczne przedstawione w Telekomunikacyjnym prawie gospodarczym wymagają wybrania Japonii jako regionu. Korzystanie w Japonii z modemu z innymi ustawieniami regionu jest niezgodne z prawem.
Podłączanie
Aby podłączyć przewód modemu wewnętrznego (opcjonalny), postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Odłącz przewód modemu (opcjonalny) od gniazdka telefonicznego na
czas burzy z piorunami.
Nie podłączaj modemu do cyfrowej linii telefonicznej. Linia cyfrowa
uszkodzi modem.
1. Włóż jeden koniec przewodu modemu do gniazda modemu.
2. Włóż drugi koniec wtyczki przewodu do gniazda telefonicznego.
Podłączanie modemu wewnętrznego
Nie ciągnij przewodu ani nie przesuwaj komputera, gdy przewód jest podłączony.
Jeśli używane jest urządzenie do przechowywania danych, np. napęd DVD-ROM lub dysk twardy, podłączone do 16-bitowej karty PC, prędkość transmisji modemu może być niska lub połączenie może zostać zerwane.
Jeśli szybkość modemu jest mała i połączenie przy korzystaniu z modemu jest przerywane należy za pomocą programu TOSHIBA Power Saver sprawdzić i ustawić maksymalną szybkość procesora.
Odłączanie
Aby odłączyć przewód modemu wewnętrznego (opcjonalny), postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami.
1. Aby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka telefonicznego, ściśnij dźwignię blokującą.
2. W ten sam sposób odłącz przewód od komputera.
Podręcznik użytkownika 4-25
LAN (Sieć lokalna)
Komputer jest wyposażony w urządzenie obsługujące sieć Ethernet LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) oraz Fast Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę, 100BASE-TX). Poniższa sekcja zawiera opis podłączania i odłączania sieci lokalnej LAN.
Kiedy włączona jest funkcja „Wake-up on LAN” (Włączanie poprzez sieć LAN), nie należy instalować ani wyjmować opcjonalnych modułów pamięci.
Funkcja „Wake-up on LAN” nie działa bez zasilacza sieciowego. Korzystając z tej funkcji należy pozostawić podłączony zasilacz sieciowy.
Podłączanie przewodu sieci LAN
Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celu przeprowadzenia konfiguracji sieci należy skontaktować się z administratorem sieci LAN.
W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX) należy użyć przewodu kategorii 5. Nie można stosować przewodów kategorii 3.
Korzystając z sieci Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T) należy użyć przewodu kategorii 5 lub kategorii 3.
Przy podłączaniu przewodu sieci LAN do komputera należy przestrzegać następującej procedury:
1. Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do niego.
2. Włóż jeden koniec przewodu do gniazda sieci LAN. Delikatnie dociśnij wtyczkę, aż do charakterystycznego kliknięcia.
Podstawy pracy z komputerem
Podłączanie przewodu sieci LAN
3. Podłącz drugi koniec kabla do złącza koncentratora sieci LAN. Przed podłączeniem przewodu do koncentratora skontaktuj się z administratorem sieci LAN.
Podręcznik użytkownika 4-26
Podstawy pracy z komputerem
Odłączanie kabla sieci LAN
Przy odłączaniu kabla sieci lokalnej od komputera należy przestrzegać następującej procedury:
1. Aby wyciągnąć złącze z gniazda sieci LAN, ściśnij dźwignię złącza.
2. W ten sam sposób odłącz przewód od koncentratora. Przed odłączeniem przewodu od koncentratora skontaktuj się z administratorem sieci LAN.
Sieć bezprzewodowa LAN
Sieć bezprzewodowa LAN jest zgodna z innymi systemami bezprzewodowymi, które spełniają wymagania standardów IEEE
802.11a+g oraz 802.11g dla sieci bezprzewodowych LAN.
Obsługuje ona następujące funkcje:
Mechanizm automatycznego wyboru prędkości przesyłu w zakresach
54, 11, 5.5, 2 i 1 Mb/s. (prędkość 54Mb/s jest dostępna tylko przy
802.11a lub 802.11g)
Standard szyfrowania danych AES (Advanced Encryption Standard),
oparty na 128 bitowym algorytmie szyfrowania. (Rewizja G, A/G typ combo.)
Funkcja „Wake-up on LAN” nie działa w bezprzewodowej sieci LAN.
Wybór częstotliwości kanału (5 GHz i 2,4 GHz)
Przechodzenie między wieloma kanałami
Obsługa zasilania karty
Szyfrowanie danych zgodne z protokołem bezpieczeństwa Wired
Equivalent Privacy (WEP). Funkcja „Wake-up on LAN” nie działa w bezprzewodowej sieci LAN.
Bezpieczeństwo
1. Sprawdź, czy jest włączona funkcja (szyfrowania) WEP. W przeciwnym przypadku komputer będzie zezwalał osobom z zewnątrz na nieuprawniony dostęp poprzez bezprzewodową sieć LAN, co może spowodować nieuprawnione wtargnięcie, podsłuchiwanie oraz utratę lub zniszczenie przechowywanych danych. Firma TOSHIBA stanowczo zaleca klientom włączanie funkcji WEP.
2. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za ujawnienie i zniszczenie danych, poprzez korzystanie z sieci bezprzewodowej LAN.
Podręcznik użytkownika 4-27
Loading...