Toshiba SATELLITE P30 User Manual [pl]

Seria Satellite P30
TOSHIBA Seria Satellite P30
Podręcznik użytkownika
Copyright
© 2004 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, niniejszego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zawartych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA Satellite Seria P30 - Podręcznik użytkownika
Pierwsza edycja, sierpień 2004.
Uwaga
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnego komputera osobistego Seria Satellite P30 były aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy rzeczywistym komputerem, a informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC, OS/2 i PS/ 2 są znakami towarowym firmy International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep oraz Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows i DirectX są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Centronics jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Centronics Data Computer Corporation. Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak.
Bluetooth jest znakiem towarowym właściciela i używany jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
iLINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. W podręczniku mogą się znaleźć również inne znaki towarowe oraz
zarejestrowane znaki towarowe nie wymienione powyżej. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS oraz symbol są
znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc. Technologia TruSurround XT jest objęta licencją SRS Labs, Inc.
Podręcznik użytkownika ii
Uwagi dotyczące licencji firmy Macrovision
Ten produkt korzysta z ochrony praw autorskich do technologii, chronionej metodami i na warunkach objętych niektórymi patentami w USA oraz innych praw własności intelektualnej firmy Macrovision Corporation oraz innych właścicieli. Używanie chronionych praw autorskich technologii może odbywać się wyłącznie za zgodą firmy Macrovision Corporation i może być stosowane wyłącznie dla użytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowań wyłącznie po uzyskaniu autoryzacji firmy Macrovision Corporation. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są zabronione.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Poniżej podano zalecenia, które pomogą zapewnić bezpieczeństwo użytkownika i komputera.
Podczas pracy z komputerem
Nie pracuj przez dłuższy czas, trzymając komputer na kolanach. Po dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło. Jej dotykanie może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
Komputera nie wolno serwisować we własnym zakresie. Zawsze
należy ściśle stosować się do instrukcji instalacji.
Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą doprowadzić do zwarcia. Przepływ zbyt dużego prądu może spowodować wytworzenie bardzo wysokich temperatur, których działanie może być przyczyną uszkodzeń.
Należy upewnić się, czy nic nie leży na zasilaczu sieciowym oraz czy
kabel zasilający jest ułożony w sposób eliminujący możliwość zahaczenia lub nadepnięcia.
Zasilacz sieciowy, który zasila komputer lub ładuje akumulator, należy
umieścić w przewiewnym miejscu, np. na biurku lub na podłodze. Zasilacza nie wolno przykrywać dokumentami ani innymi przedmiotami ograniczającymi chłodzenie; zasilacza nie wolno też używać, jeśli znajduje się on w torbie do przenoszenia komputera.
Należy stosować wyłącznie zasilacz i akumulator zatwierdzone do
współpracy z tym komputerem. Stosowanie innego typu akumulatora lub zasilacza sieciowego może grozić wybuchem.
Podręcznik użytkownika iii
Przed podłączeniem komputera do źródła zasilania należy upewnić się,
czy wartość napięcia znamionowego zasilacza odpowiada parametrom źródła zasilania.
115 V/60Hz — napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu, np. w Tajwanie.
100 V/50Hz — we wschodniej Japonii; 100 V/60Hz — w zachodniej Japonii.
230 V/50 Hz — w większości krajów Europy, Środkowego Wschodu i Dalekiego Wschodu.
Jeśli zasilacz podłączony jest do przedłużacza, należy sprawdzić, czy
jego obciążalność znamionowa nie jest niższa niż sumaryczny prąd obciążenia podłączonych do niego odbiorników.
Aby odłączyć zasilanie komputera należy go wyłączyć, wyjąć
akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka elektrycznego.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy podczas burzy
podłączać lub odłączać przewodów oraz serwisować lub ponownie konfigurować urządzenia.
Przygotowując komputer do pracy należy położyć go na równej
powierzchni.
Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Grozi to wybuchem. Należy
go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Podczas podróży komputera nie należy nadawać jak zwykłego bagażu.
Komputer można poddawać działaniu promieni Roentgena, ale nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu. Jeśli komputer znajduje się w bagażu podręcznym, powinien mieć naładowany akumulator, aby w razie potrzeby można było go włączyć.
Jeśli na czas podróży twardy dysk wyjęto z komputera, należy go
owinąć materiałem nieprzewodzącym np. tkaniną lub papierem. Jeśli dysk znajduje się w bagażu podręcznym, należy być przygotowanym na włożenie go do komputera. Dysk można poddać działaniu promieni Roentgena, ale nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu.
Podczas podróży komputera nie należy kłaść na stosie bagaży,
ponieważ może się zsunąć. Komputera nie wolno upuścić ani narażać na inne wstrząsy mechaniczne.
Komputer, akumulator i twardy dysk należy chronić przed zagrożeniami
otoczenia, np. kurzem, pyłem, jedzeniem, cieczami, skrajnymi temperaturami oraz nadmiernym działaniem promieni słonecznych.
Podręcznik użytkownika iv
Podczas przenoszenia komputera z jednego środowiska do innego o
dużej różnicy temperatur i/lub wilgotności, na lub w komputerze może wystąpić kondensacja wilgoci. Aby uniknąć uszkodzenia komputera należy przed jego włączeniem odczekać, aż wilgoć odparuje.
Przenosząc komputer z otoczenia o niskiej temperaturze do otoczenia o wyższej temperaturze lub odwrotnie, przed włączeniem zasilania należy odczekać pewien czas, aby komputer przyzwyczaił się do otoczenia.
Odłączając kabel należy pociągnąć za wtyczkę lub za pętle
odciążającą, nie za kabel. Wyjmując wtyczkę nie należy jej wyginać, aby nie skrzywić styków złącza. Przed włożeniem wtyczki należy też sprawdzić, czy oba styki są odpowiednio i równo ustawione.
Przed czyszczeniem komputera należy go wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i wyjąć akumulator.
Obchodź się ostrożnie z elementami komputera. Elementy należy
trzymać za krawędzie, podobnie jak moduły pamięci, a nie za styki.
Aby zmniejszyć ryzyko zapalenia, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia ciała podczas używania urządzeń telefonicznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
Produktu nie należy używać w pobliżu zbiorników wody, np. w pobliżu
wanny, umywalki, zlewu kuchennego, pralki, na mokrej posadce lub w pobliżu basenu.
Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego)
w czasie burzy z piorunami. Istnieje wtedy nieznaczne ryzyko porażenia przez piorun.
Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
Używaj jedynie przewodu zasilającego zalecanego w niniejszej
instrukcji obsługi.
Akumulator można wymienić tylko na akumulator tego samego rodzaju
lub jego odpowiednik zalecany przez producenta.
Akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Podręcznik użytkownika v
Informacje dotyczące przepisów FCC
Nazwa modelu: Satellite P30
Informacja FCC: Deklaracje zgodności
Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, wynikającymi z Części 15 Przepisów FCC. Wymagania takie nakreślone zostały w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami instalacji na terenach mieszkalnych.
Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię oraz może powodować zakłócenia przekazów radiowych, jeśli nie jest zainstalowane i wykorzystywane zgodnie z instrukcją. Co więcej, nie można zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze przekazów radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić wyłączając i włączając je, zaleca się próbę zredukowania zakłóceń wykonując jeden lub więcej przedstawionych poniżej sposobów:
Zmienić ustawienie lub umiejscowienie anteny odbiorczej.
Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączyć urządzenie do gniazdka pracującego w innej sieci niż jest
podłączony odbiornik.
Skonsultować się z dealerem lub doświadczonym serwisantem
radiowo/telewizyjnym.
Do tego urządzenia można podłączać tylko urządzenia peryferyjne nieprzekraczające limitów FCC określonych dla klasy B. Korzystanie z urządzeń peryferyjnych niespełniających wymagań lub niezalecanych przez firmę TOSHIBA z dużym prawdopodobieństwem spowoduje zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Między urządzeniami zewnętrznymi a komputerem lub portami monitora zewnętrznego, USB i mikrofonu modułu rozszerzeń należy stosować kable ekranowane. Zmiany lub przeróbki dokonane w tym urządzeniu, a niezatwierdzone w sposób jawny przez firmę TOSHIBA lub podmioty uprawnione przez firmę TOSHIBA mogą spowodować utratę przez użytkownika uprawnień do korzystania z urządzenia.
Podręcznik użytkownika vi
Informacje o przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej (EMC)
Kontakt
Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949)583-3000
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
Firma Toshiba oświadcza, że produkt: Satellite P30 spełnia wymagania następujących norm:
Informacje dodatkowe: “Produkt jest zgodny z wymaganiami normy
Niniejszy produkt został opatrzony oznaczeniem CE, zgodnie ze stosownymi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za opatrzenie produktu oznaczeniem CE jest firma Toshiba Europe z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
dotyczącej niskiego napięcia Low Voltage Directive 73/23/EEC oraz normą EMC Directive 89/336/EEC i/lub normą R&TTE Directive 1999/05/EEC.”
Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich (dotyczy wyłącznie Kanady)
Urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B emisji zakłóceń radiowych dla urządzeń cyfrowych, zgodnie z wymaganiami normy Radio Interference Regulation urzędu Canadian Department of Communications.
Należy pamiętać, że przepisy urzędu Canadian Department of Communications (DOC) określają przeprowadzenie nieautoryzowanych przez firmę TOSHIBA Corporation modyfikacji jako potencjalną utratę prawa do korzystania z urządzenia.
Urządzenia cyfrowe klasy B spełniają wszystkie wymagania przepisów Canadian Interference‑ Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numŽrique de la class B respecte toutes les exgences du Rglement sur le matŽriel brouilleur du Canada.
Podręcznik użytkownika vii
Instrukcje bezpieczeństwa napędu dysków optycznych.
Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został w laser. Na napędzie umieszczona jest etykieta klasyfikacyjna z następującą informacją.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT Napędy z powyższą etykietą posiadają certyfikat producenta świadczący o
spełnieniu wymagań dla produktów laserowych obowiązujących w dniu produkcji, zgodnie z artykułem 21 przepisów Code of Federal Regulations Stanów Zjednoczonych Ameryki, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności z normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów optycznych zgodnie z poniższą listą.
Producent Typ
TOSHIBA Samsung CD-RW/DVD-ROM SD-R2512
Matsushita CD-RW/DVD-ROM UJDA760
Matsushita DVD Super Multi UJ-831B
Matsushita DVD Super Multi UJ-820B
TEAC CD-RW/DVD-ROM DW-224E
TEAC DVD Super Multi DV-W24E-0TT
HLDS CD-RW/DVD-ROM GCC-4243N
Pioneer DVD Dual DVR-K13TBT
Pioneer DVD Dual DVR-K14TBT
Podręcznik użytkownika viii
Zalecenia międzynarodowe
W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić właściwe
używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. Jeżeli urządzenie wymagać będzie naprawy, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Umiejscowienie wymaganej etykiety
Przykład znajduje się poniżej. Lokalizacja etykiety oraz informacji producenta na napędzie może być różna.
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało wyposażone w system laserowy i należy do “PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym "AUTORYZOWANYM punktem serwisowym". Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość bezpośredniego działania promieni laserowych.
Podręcznik użytkownika ix
VORSICHT: Dieses GerŠt enthŠlt ein Laser­System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Fźr den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfŠltig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nŠchste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das GerŠt nicht gešffnet werden.
ADVARSEL: Denne mľrking er anbragt udvendigt pŚ apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstrŚler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke pŚ apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig strŚling.
APPARATET BOR KUN '81BNES AF FAGFOLK MED S®RLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTR'81LER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmľkning, som advarer imod at foretage sŚdanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsľtte sig for laserstrŚling.
OBS! Apparaten innehŚller laserkomponent som avger laserstrŚining šverstigande grŠnsen fšr laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisŠltŠŠ laserdiodin, joka lŠhetŠŠ nŠkymŠtšntŠ silmilie vaarallista lasersŠteilyŠ.
UWAGA:UŻYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, MOŻE SPOWODOWAĆ WYSTAWIENIE NA DZIAŁANIE NIEBEZPIECZNEGO PROMIENIOWANIA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHF†HREN VON ANDEREN VORG€NGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN K…NNEN GEF€HRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Podręcznik użytkownika x
Ostrzeżenie dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Na podstawie decyzji komisji "CTR21" urządzenie można podłączyć do publicznych komutowanych sieci telefonicznych na terenie Europy.
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 i
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grecja ATAAB AN005,AN006 i GR01,02,03,04
Portugalia ATAAB AN001,005,006,007,011 i P03,04,08,10
Hiszpania ATAAB AN005,007,012, i ES01
Szwajcaria ATAAB AN002
Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003,004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Szczegółowe informacje można znaleźć w odpowiednich częściach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
Przepisy w Japonii
Wybór regionu
Jeśli korzystasz z komputera w Japonii, przepisy techniczne przedstawione w Telekomunikacyjnym prawie gospodarczym wymagają wybrania Japonii jako regionu.
Korzystanie w Japonii z modemu z innymi ustawieniami regionu jest niezgodne z prawem.
Podręcznik użytkownika xi
Redial(Ponowne połączenie)
Można wykonać dwie próby ponownych połączeń. Jeżeli zostaną wykonane więcej niż dwie próby połączenia, modem powróci do Czarnej listy W przypadku problemów z kodem Czarnej listy, należy ustawić minutowe lub dłuższe przerwy pomiędzy ponownymi połączeniami.
Prawo telekomunikacyjne w Japonii zezwala na dwa ponowne połączenia na telefonach analogowych, ale połączenia muszą mieć miejsce w granicach trzech minut.
Modem wewnętrzny jest zatwierdzony przez Japoński Instytut do spraw telekomunikacji.
Stosownie do FCC CFR 47, część 68:
Kiedy jesteś przygotowany do zainstalowania modemu, zadzwoń do lokalnej firmy telefonicznej i podaj im następujące informacje:
Numer linii telefonu, z której zamierzasz łączyć się z modemem
Numer rejestracyjny, który znajduje się na urządzeniu
Numer rejestracyjny FCC modemu znajduje się na każdym urządzeniu, które będzie zainstalowane lub zostało zainstalowane, na spodzie komputera obok etykiety systemu.
Numer REN modemu, który może być różny. W celu uzyskania
informacji dotyczących REN modemu, patrz podręcznik użytkownika.
Modem łączy się z linią telefoniczną za pomocą standardowego gniazdka USOCRJ11C.
Rodzaj serwisu
Modem został zaprojektowany do użycia na standardowych liniach telefonicznych. Podłączenie do telefonów na monety jest zabronione. Podłączenie do party-line podlega obowiązującemu cennikowi. W razie pytań dotyczących linii telefonicznej, takich jak ilość podłączanych urządzeń, należy zwrócić się do firmy telefonicznej.
Procedury firm telefonicznych
Celem firm telefonicznych jest zapewnienie swojemu użytkownikowi jak najlepszej obsługi. Dlatego też czasami konieczne są zmiany w ich wyposażeniu, działaniu i procedurach. Jeżeli zmiany te mają wpływ na usługę lub działanie wyposażenia, firma telefoniczna poda informacje niezbędne do wykonania zmian dla uzyskania sprawnie działającej usługi.
Podręcznik użytkownika xii
W przypadku problemów
Jeżeli jakiś element z Twojego wyposażenia telefonicznego nie działa prawidłowo, należy natychmiast usunąć go z linii telefonicznej, ponieważ może być przyczyną uszkodzenia sieci telefonicznej. Jeżeli firma telefoniczna odnotuje problem, może tymczasowo przerwać usługę. Zwykle firmy informują swoich użytkowników o tym fakcie z wyprzedzeniem.
Jeżeli powiadomienie z wyprzedzeniem nie jest możliwe, nastąpi w jak najkrótszym czasie. Po powiadomieniu należy usunąć problem i poinformować o przywróceniu zgodności z FCC. W przypadku konieczności wykonania naprawy na modemie, należy je powierzyć firmie TOSHIBA Corporation lub autoryzowanemu przedstawicielowi TOSHIBA Corporation.
Odłączenie
Jeżeli zdecydujesz się na stałe odłączenie modemu z aktualnej linii, zadzwoń do towarzystwa telefonicznego i powiadom ich o zmianie.
Oznakowanie faksów
Ustawa o ochronie użytkowników telefonów z 1991 roku uznaje za naruszenie prawa użycie przez dowolną osobę komputera lub innego urządzenia elektronicznego do wysyłania jakiejkolwiek wiadomości do telefonicznego urządzenia faksującego, jeżeli taka wiadomość nie zawiera jasno widocznych na górnym lub dolnym marginesie każdej przesyłanej strony lub na pierwszej stronie przekazu: daty i czasu transmisji, identyfikatora firmy albo jednostki firmy, albo też osoby wysyłającej wiadomość i numeru telefonicznego wysyłającej maszyny, firmy, jednostki lub osoby. W celu zaprogramowania tej informacji na Twoim faks modemie, należy uzupełnić ustawienie na oprogramowaniu faksu przed wysyłaniem wiadomości.
Podręcznik użytkownika xiii
Instrukcje dotyczące urządzeń z atestem IC CS-03
1. ZASTRZEŻENIE: Urządzenia atestowane oznaczone są etykietą Industry Canada. Atest potwierdza, że urządzenie spełnia określone wymagania dotyczące bezpieczeństwa sieci, działania i bezpieczeństwa określone w odpowiednich wytycznych dotyczących urządzeń końcowych. Atest nie gwarantuje, że urządzenie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami użytkownika.
Przed zainstalowaniem tego urządzenia użytkownik powinien upewnić się, że dozwolone jest podłączenie do infrastruktury telekomunikacyjnej. Urządzenie musi być podłączone zgodnie z przyjętą metodą.
Klient powinien zdawać sobie sprawę z faktu, że spełnienie powyższych warunków nie zawsze zapobiegnie pogorszeniu jakości usług. Naprawy atestowanych urządzeń powinny być koordynowane przez przedstawiciela wyznaczonego przez dostawcę. Wszelkie naprawy lub modyfikacje tego urządzenia wprowadzone przez użytkownika lub usterki urządzenia mogą być przyczyną zwrócenia się przez firmę telekomunikacyjną z żądaniem odłączenia urządzenia.
Użytkownicy powinni, dla własnego bezpieczeństwa, zapewnić połączenie uziemienia sieci elektrycznej budynku, linii telefonicznej i wewnętrznych rur metalowych w budynku. Ten środek ostrożności może być szczególnie ważny w rejonach wiejskich.
Użytkownicy nie powinni podejmować prób samodzielnego wykonania takich połączeń, lecz zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiadającej za bezpieczeństwo elektryczne lub do elektryka.
2. Podręcznik użytkownika urządzeń analogowych musi zawierać numer REN (Ringer Equivalence Number) oraz wyjaśnienie podobne do poniższego: Numer REN modemu, który może być różny. W celu uzyskania informacji dotyczących REN modemu, patrz podręcznik użytkownika.
Numer REN przypisany do każdego urządzenia końcowego informuje o maksymalnej liczbie urządzeń końcowych, jakie mogą być podłączone do interfejsu telefonicznego. Zakończenie interfejsu może zawierać dowolną liczbę urządzeń, z tym że suma numerów REN wszystkich tych urządzeń nie może przekraczać 5.
3. Standardowa konfiguracja połączenia (gniazdo telefoniczne) dla tego urządzenia to gniazdo: USOC RJ11C.
Poniżej podano numer rejestracyjny IC modemu. Canada: 1353-11026A
Podręcznik użytkownika xiv
Ważna uwaga
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo, programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia zgodnie z odpowiednim prawem autorskim, dziel tych nie można kopiować, zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez zgody właściciela praw autorskich.
Należy pamiętać, ze nieupoważnione kopiowanie, zmienianie, przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko obrażeń lub uszkodzenia komputera, należy stosować się do pewnych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy. Zawierają one informacje na temat zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk, wywołanego długotrwałym używaniem klawiatury. Rozdział 3, Uruchomienie, zamieszczono dodatkowo informacje o organizacji środowiska pracy, oświetlenia i pozycji ciała przy pracy, które mogą okazać się pomocne w zapobieganiu nadwerężeniu mięśni i stawów.
Ostrzeżenie o nagrzewaniu się niektórych elementów komputera
Należy unikać długotrwałego dotykania spodu komputera. Jeżeli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów wejścia/wyjścia. Może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy. Jest to
zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowej pracy. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia może ulec zniszczeniu.
Podręcznik użytkownika xv
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na uderzenia.
Silny nacisk lub uderzenie mogą spowodować uszkodzenie elementów komputera lub zakłócenia jego pracy.
Przegrzanie karty PC
Przy długotrwałym korzystaniu z komputera niektóre karty PC mogą ulec silnemu rozgrzaniu. Jeśli zostaną zainstalowane dwie karty, obie się nagrzewają mimo tego, że tylko jedna jest wykorzystywana. Przegrzanie karty PC może spowodować wystąpienie błędów lub nieprawidłowości działania. Należy także zachować ostrożność podczas wyjmowania karty, która była wykorzystywana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30cm pomiędzy komputerem a telefonem.
Ostrzeżenie o nagrzewaniu się procesora (CPU) komputera:
Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać od specyfikacji w następujących przypadkach:
wykorzystanie niektórych zewnętrznych urządzeń peryferyjnych
wykorzystanie zasilania akumulatorowego zamiast zasilania z sieci
wykorzystanie multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideo
wykorzystanie standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączenia
sieciowego
korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład w
komputerowo wspomaganym projektowaniu
korzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześnie
korzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jest
niskie (>1000 m n.p.m.)
korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5 ĽC - 30 ĽC
(41 ĽF - 86 ĽF) lub > 25 ĽC (77 ĽF) na dużych wysokościach n.p.m (temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić w zależności od modelu komputera-patrz Instrukcja.)
Wydajność procesora może się też różnić ze względu na konfigurację. Komputer może niekiedy uruchomić automatycznie procedurę zamykania. Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenie ryzyka utraty
danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest on wykorzystywany w warunkach wykraczających poza zalecane przedziały.
Podręcznik użytkownika xvi
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopie zapasowe danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskania optymalnych osiągów należy używać komputera tylko w zalecanych warunkach zewnętrznych. Należy zapoznać się z dodatkowymi ograniczeniami opisanymi w punkcie Warunki otoczenia, Załącznik A, Dane techniczne. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z działem obsługi technicznej firmy Toshiba.
Podręcznik użytkownika xvii
Seria Satellite P30

Spis treści

Przedmowa...................................................................................xxiv
Rozdział 1 Wstęp
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Oprogramowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Dokumentacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Właściwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Dodatkowe funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Programy narzędziowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Wyposażenie dodatkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Przód komputera z zamkniętą obudową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewa strona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Prawa strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Tylna strona komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Przód komputera z otwartą obudową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wskaźniki stanu systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Wskaźniki klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Podręcznik użytkownika xviii
Napęd nośników optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Kody regionów dla napędów i nośników DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Dyski zapisywalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Dyski CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Dyski DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Formaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual) obsługujący płyty
dwuwarstwowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Napęd DVD Super Multi obsługuje płyty dwuwarstwowe . . . . . . . . .2-15
Napęd DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Rozdział 3 Uruchomienie
Organizacja miejsca pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Ogólne warunki pracy z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Ustawienie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Pozycja ciała przy pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Oświetlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Nawyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Podłączanie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Otwieranie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Uruchamianie komputera po raz pierwszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Tryb zamykania systemu (tryb Boot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Tryb hibernacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Tryb gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Przywracanie oprogramowania zainstalowanego fabrycznie . . . . .3-13
Odzyskiwanie programów narzędziowych i sterowników TOSHIBA .3-13
Spis treści
Rozdział 4 Podstawy pracy z komputerem
Używanie tabliczki dotykowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Korzystanie z napędów nośników optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Wkładanie dysków do napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Wyjmowanie dysków z napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Przycisk CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Przyciski sterowania odtwarzaniem CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . .4-7
Ważna informacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Uwaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Podręcznik użytkownika xix
Spis treści
Zapisywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD±R/±RW i
napędu DVD±R/±RW obsługującego nośniki dwuwarstwowe . . . . . 4-9
Ważna informacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Uwaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem . . . . . . . . . . . . . 4-10
Zapisywanie CD/DVD za pomocą napędu DVD Super Multi i napędu DVD Super Multi obsługującego nośniki
dwuwarstwowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Ważna informacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Uwaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem . . . . . . . . . . . . . 4-13
RecordNow! Podstawowy program dla komputera firmy TOSHIBA 4-15
Weryfikacja danych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Program DLA do komputera firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Kiedy jest używany program WinDVD Creator Platinum: . . . . . . . . 4-18
Jak przygotować DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Więcej informacji o programie InterVideo WinDVD Creator . . . . . . 4-18
Ważne informacje użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Ochrona nośnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Dyskietki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Korzystanie z modemu wewnętrznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
ISTOTNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . 4-22
Wybór regionu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Menu właściwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Modem Selection (Wybór modemu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Dialing Properties (Właściwości wybierania) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LAN (Sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Podłączanie przewodu sieci LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Odłączanie kabla sieci LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Sieć bezprzewodowa LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Przełącznik łączności bezprzewodowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Wskaźnik LED komunikacji bezprzewodowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
TV-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Konfigurowanie kilku wyświetlaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Przenoszenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Podręcznik użytkownika xx
Spis treści
Rozdział 5
Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . .5-1
Klawisze funkcyjne F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze programowalne: Kombinacje klawiszy w połączeniu z
klawiszem Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze emulacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze skrótu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Klawisze specjalne systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Mapowanie klawiatury numerycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Uaktywnianie funkcji mapowania klawiszy klawiatury . . . . . . . . . . . .5-5
Tymczasowe włączanie klawiatury standardowej (przy włączonym
mapowaniu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Tymczasowe włączanie mapowania (przy wyłączonym mapowaniu). .5-7
Tymczasowa zmiana trybów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Rozdział 6 ródła i tryby zasilania
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Wskaźnik akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Wskaźnik wejścia DC IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Wskaźnik zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Rodzaje akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Zestaw akumulatorowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Akumulator zegara czasu rzeczywistego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Właściwe korzystanie z zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . .6-5
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Ładowanie akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Monitorowanie pojemności akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Wydłużanie czasu działania akumulatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Zachowywanie danych przy wyłączonym zasilaniu (tryb
gotowości) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Wydłużanie czasu eksploatacji akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Wymiana zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Wyjmowanie zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Instalowanie zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Wyłączanie i włączanie zasilania za pośrednictwem panelu . . . . . .6-15
Automatyczne włączanie trybu gotowości/hibernacji . . . . . . . . . . .6-15
Podręcznik użytkownika xxi
Spis treści
Rozdział 7
Urządzenia opcjonalne
Karty PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Instalacja karty PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Wyjmowanie karty PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Karty pamięci SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Instalowanie kart pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Wyjmowanie karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Właściwa eksploatacja karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Rozszerzenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Instalowanie modułu pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Wyjmowanie modułu pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Dodatkowy zestaw akumulatorowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Dodatkowy zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Blokada bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Wstępna lista kontrolna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Analiza problemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Procedura uruchamiania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Autotest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Klawiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Wyświetlacz LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Dysk twardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Napęd CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Napęd DVD±R/±RW (DVD Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Napęd DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Napęd dyskietek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
System dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Karta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Urządzenie wskazujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Magistrala USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Oczekiwanie/hibernacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Zegar czasu rzeczywistego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Rozszerzenie pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Podręcznik użytkownika xxii
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
LAN (Sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Sieć bezprzewodowa LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Wsparcie TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Zanim zadzwonisz... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Dokąd się zwrócić? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Załącznik A Dane techniczne
Załącznik B Tryby pracy wyświetlacza
Załącznik C Przewód zasilający i wtyczki
Załącznik D Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Spis treści
Podręcznik użytkownika xxiii
Seria Satellite P30

Przedmowa

Gratulujemy wyboru komputera Satellite P30. Ten wspaniały notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem Satellite P30. Przedstawiono w nim również szczegółowe informacje na temat konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wstęp oraz Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami oraz funkcjami komputera, a następnie przejść do rozdziału Wprowadzenie, zawierającego szczegółowe instrukcje na temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać podrozdział Funkcje specjalne znajdujący się w części Wstęp, zawierający omówienie mniej znanych lub szczególnych funkcji komputera
Podręcznik użytkownika xxiv
Zawartość podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z ośmiu rozdziałów, trzech załączników i glosariusza.
Rozdział 1, Wstęp, zawiera przegląd funkcji specjalnych, programów narzędziowych oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, opisuje elementy komputera oraz wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3, Uruchomienie, podaje podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy. Należy zapoznać się z sekcjami opisującymi konfiguracje systemu operacyjnego oraz przywracanie wcześniej zainstalowanych programów.
Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem, zawiera instrukcje korzystania z następujących urządzeń: Tabliczka dotykowa, napędy nośników optycznych, modem wewnętrzny, siec LAN i bezprzewodowa sieć LAN.
Przedstawia także zalecenia związane z prawidłową eksploatacją komputera, dyskietek i dysków CD-ROM /DVD.
Rozdział 5, Klawiatura, opisuje specjalne funkcje klawiatury, między innymi mapowanie klawiatury oraz klawisze skrótu.
Rozdział 6, ródła i tryby zasilania, przedstawia szczegółowe dane dotyczące źródeł zasilania komputera.
Rozdział 7, Urządzenia opcjonalne, opisuje dostępny sprzęt opcjonalny. Rozdział 8, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera. Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej,
zawiera także listę użytych w tekście akronimów.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w Glosariusz.
Symbole
Symbole służą do oznaczania portów, urządzeń wybierających oraz innych części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Podręcznik użytkownika xxv
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład Enter odnosi się do klawisza Enter.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład, Ctrl + C oznacza, że należy jednocześnie nacisnąć klawiszCtrl oraz klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci.
DISKCOPY
(KOPIOWANIE
DYSKU) A: B:
Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez
ABC
komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Uwaga! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Informacja stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób optymalny.
Podręcznik użytkownika xxvi
Seria Satellite P30
Wstęp
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Funkcje podstawowe opisano w innym opracowaniu.
Niektóre funkcje opisane w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.
Lista kontrolna wyposażenia
Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania na wypadek korzystania z nich w przyszłości. Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy:
Rozdział 1
Sprzęt
Przenośny komputer osobisty serii Satellite P30
Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający.
Podręcznik użytkownika 1-1
Oprogramowanie
Na dysku twardym komputera zainstalowane zostały następujące
programy:
System Microsoft
Programy narzędziowe firmy TOSHIBA
Sterownik karty grafiki
Sterownik tabliczki dotykowej
Sterownik karty dźwiękowej
Różne sterowniki (w zależności od nabytego modelu: Modem, LAN,
nośnik pamięci, sieć bezprzewodowa LAN, Uniwersalne gniazdo karty pamięci)
System pomocy elektronicznej
Dysk do odzyskiwania systemu
Dysk CD-ROM TOSHIBA Tools & Utilities
System może nie działać prawidłowo, jeśli używane są sterowniki niezainstalowane lub niedostarczone przez firmę TOSHIBA.
®
Windows® XP
Dokumentacja
Dokumentacja komputera:
Podręcznik użytkownika komputera Satellite P30
Satellite P30. Szybkie wprowadzenie
Broszura Wprowadzenie do® Microsoft Windows XP
Instrukcje bezpiecznego użytkowania komputera
Informacje dotyczące gwarancji
Wstęp
Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
Podręcznik użytkownika 1-2
Właściwości
W komputerze z serii Satellite P30 zastosowano zaawansowane techniki firmy TOSHIBA: LSI (integracji wielkoskalowej) oraz CMOS (komplementarny MOS), które zapewniają zwartą budowę urządzenia, minimalną masę, niewielkie zużycie energii oraz wysoką niezawodność. Konfiguracja komputera:
Procesor
Układy elektroniczne
Wstęp
Procesor Intel® Celeron® 2,8 GHz lub szybszy Procesor Intel
®
Celeron® D 325/330/335 lub
szybszy Procesor Mobile Intel® Pentium® 4 2,8 GHz/3,06
GHz Procesor Mobile Intel® Pentium® 4 2,8 GHz /
3,06 GHz /3,2 GHz z technologią Hyper­Threading
Procesor Mobile Intel
®
Pentium® 4 518/532/538
lub szybszy z technologią Hyper-Threading
ATI MOBILITY ATI MOBILITY
TM
RADEONTM 9000 IGP
TM
RADEONTM 9700 IGP (w
zależności od modelu) ATI IXP150 ENE KB910 dla sterownika klawiatury, jednostki
zarządzania akumulatorem i RTC. CB714 dla kontrolera Card Bus PCMCIA z
uniwersalnym gniazdem karty pamięci ALC250 dla kodeka AC97. VIA VT6301S dla kontrolera IEEE 1394. Wbudowana karta sieci LAN Realtek
RTL8100CL
Podręcznik użytkownika 1-3
Pamięć
Wstęp
Gniazdo Dwa moduły DDR SODIMM o pojemności 256
MB/512 MB/1 GB Rozszerzenie do maks. 2 GB za pomocą 2
gniazd SODIMM
Pamięć podręczna L2
Pamięć podręczna L2 128 KB (procesor Intel® Celeron® do 2,8GHz)
Pamięć podręczna L2 256 KB (procesor Intel Celeron
®
D 325/330/335 lub szybszy) Pamięć podręczna L2 512 KB (procesor Mobile Intel® Pentium® 4 do 3,2GHz) Pamięć podręczna L2 1 MB (procesor Mobile Intel®Pentium® 4 518/532/538 lub szybszy)
Pamięć RAM wideo Maksymalnie 128 MB — rozwiązanie
zintegrowane z pamięcią główną dla układu ATI MOBILITYTM RADEONTM 9000 IGP Zewnętrzne moduły pamięci VGA DDR RAM o
pojemności 64/128 MB dla układu ATI MOBILITY
TM
RADEONTM 9700
BIOS
1 MB pamięci Flash ROM dla BIOS. Wstrzymanie z zapisem do RAM/Disk. Ochrona hasłem (System). Różne klawisze skrótu do sterowania systemem. Z odświeżaniem Pełna funkcja ACPI 1.0b
®
Podręcznik użytkownika 1-4
Loading...
+ 153 hidden pages