Första utgåvan, augusti 2007
Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast
kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver
begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar
sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke
från ägaren av upphovsrätten kan det leda till skadestånd och/eller rättslig
påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga
rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder
den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför
andra handlingar. Observera att du kan överträda ägarens rättigheter, som
skyddas av upphovsrättslagen, om du använder omkopplingsfunktionen för
skärmläget (t.ex. lägena Wide och Wide Zoom o.s.v.) på den här produkten
för att visa förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell i syfte att göra
vinst eller visa dem offentligt.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De
instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara datorn i
P200D-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och
handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan
föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som
åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser
mellan datorn och användarhandboken.
P200D
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC, OS/2 och PS/2 är
varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core och Centrino är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
AMD, AMD-pillogotypen, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon, samt
kombinationer av dessa, liksom ATI Mobility Radeon, är varumärken som
tillhör Advanced Micro Devices, Inc.
MS-DOS, Microsoft, Windows, Windows Vista och DirextX är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Centronics är ett registrerat varumärke som tillhör Centronics Data
Computer Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
DVD MovieFactory är ett registrerat varumärke som tillhör Ulead Systems, Inc.
Användarhandbokii
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och den dubbla
D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella ej
publicerade arbeten. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Med
ensamrätt.
Tillverkad med licens från Digital Theater Systems, Inc. U.S. Pat. Nr.
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535 och
andra U.S. och patent i världen, vilka beviljats eller befinner sig i
ansökningsprocessen. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
Digital Theater Systems, Inc. Med ensamrätt.
Bluetooth är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och
används av TOSHIBA under licens.
iLINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas
av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste sanktioneras av Macrovision.
Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning,
om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutvecklande eller
demontering är förbjudet.
P200D
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Vid
långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i sin
tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv. Följ
installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att kabeln
■
inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller kliva på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck
inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till
minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i
transportförpackningen.
Användarhandbokiii
P200D
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan.
I de flesta nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran
östern och Taiwan gäller 115 V/60 Hz.
I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra Japan 100 V/60Hz.
I större delen av Europa, Mellanöstern och främre Fjärran Östern gäller
230 V/50 Hz.
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns
amperekapacitet.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
■ Kasta inte batterierna i elden eftersom de kan explodera. De kan
explodera. Hör efter med de lokala myndigheterna hur du ska göra dig
av med dem.
■ Vid resor ska du inte checka in datorn som bagage. Den klarar av en
röntgenundersökning, men däremot inte en metalldetektor. Om du har
datorn som handbagage måste du se till att du har ett laddat batteri
tillgängligt om du blir tillfrågad att sätta på den.
■ När du reser med hårddisken uttagen ska du linda in den i ett icke
ledande material, t ex tyg eller papper. Om du tar enheten som ett
handbagage ska du vara beredd på att sätta in den i datorn. Hårddisken
kan genomgå en röntgenundersökning, men däremot klarar den inte av
en metalldetektor.
■ Under resor ska du inte placera datorn i hyllutrymmen där den kan glida
omkring. Var försiktig så att du inte tappar datorn eller utsätter den för
kraftiga stötar.
■ Skydda datorn, batteriet och hårddisken från miljöpåverkan så som
smuts, damm, mat, drycker, extrema temperaturer eller överexponering
i solljus.
■ När du flyttar datorn mellan olika miljöer med stora temperatur- och/
eller luftfuktighetsskillnader, kan det uppstå kondens på eller i datorn.
För att skydda datorn ska du vänta tills fukten dunstat bort innan du
använder den igen.
■ När du drar ut kabeln ska du dra i kontakten eller den
töjningsdämpande slingan och inte i själva kabeln. När du dragit ut
kontakten ska du förvara den så att inte några kontaktstift böjs.
Dessutom ska du innan du ansluter kabeln kontrollera att båda
kontakterna är rättvända.
Användarhandbokiv
P200D
■ Innan du gör ren datorn ska du stänga av den, ta bort
strömförsörjningen och batteriet.
■ Hantera de olika delarna med stor försiktighet. Håll komponenter som
minnesmoduler i kanten och inte i stiften.
När du använder telefoniutrustningen tillsammans med datorn, måste
vissa säkerhetsåtgärder vidtas för att minska risken för eldsvåda,
elektriska stötar och personskada. Du bör bland annat tänka på följande:
■ Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
■ Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
■ Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
■ Du minimerar brandrisken genom att använda 26 AWG eller grövre
telelommunikationskablar.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri. Om du
använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Endast enheter som överensstämmer med begränsningarna i FCC klass B
får anslutas till denna utrustning. Om du anlsuter icke-kompatibla
kringutrustningar eller kringutrustningar som inte rekommenderats
av TOSHOBA kan mycket troligt orsaka störningar i radio- och TVmottagningen. Avskärmade kablar måste användas mellan den
externa enheten och datorns eller expansionsenhetens bildskärmsport,
parallellport, USB-port och mikrofonuttag. Ändringar eller ingrepp i denna
utrustning som inte uttryckligen har godkänts av TOSHIBA eller annan part
godkänd av TOSHIBA kan upphäva användarens rätt att använda
utrustningen.
EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv.
Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
D-41460 Neuss, Tyskland.
Den kompletta och officiella EU-försäkran om överensstämmelse hittar du
på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
Användarhandbokv
GOST
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala
föreskrifter eftersom en oriktig hantering kan skada människor
och miljö. Om du vill ha mer detaljerad information om
återvinning av denna produkt kontaktar du det lokala
stadskontoret, det företag som sköter avfallshanteringen
där du bor eller den affär där du köpte produkten.
Den här symbolen finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
P200D
Säkerhetsanvisningar för optisk enhet
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustad med en
laserenhet. En klassificeringsetikett med följande text sitter på enhetens
utsida.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASERPRODUKT
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer
föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel 21
CFR (Code of Federal Regulations, USA, Department of Health & Human
Services, Food and Drug Administration).
I andra länder överensstämmer produkten med de krav som finns
uppställda i IEC 825 och EN60825 för laserprodukter enligt klass 1.
Användarhandbokvi
Datorn är utrustad med någon av de optiska diskenheter som finns angivna
i följande lista.
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200D
Användarhandbokvii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DVD-Super Multi-enhet, TS-L632D
■ I DVD-Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200D
Användarhandbokviii
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
P200D
Användarhandbokix
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
P200D
Användarhandbokx
TEAC
DVD-Super Multi-enhet, DV-W28EC
■ I DVD-Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200D
Användarhandbokxi
TOSHIBA
HD DVD-ROM-enhet TS-L802A
■ I HD DVD-ROM-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1,
SHIBAURA, MINATO-KU,
TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Användarhandbokxii
TOSHIBA
HD DVD-R SD-L902A
■ I HD DVD-R-enheten används ett lasersystem. För att du ska kunna
använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser
dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten
skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1,
SHIBAURA, MINATO-KU,
TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Användarhandbokxiii
Föreskrifter för den internationella marknaden
P200D
Varning:
lasersystem och har klassificerats som en
laserprodukt enligt klass 1. Innan du använder
modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och
därefter beh
f
å
r problem med utrustningen kontaktar du
närmaste auktoriserade serviceverkstad. Undvik
direkt strålning genom att inte försöka öppna höljet.
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för
användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04,
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
NorgeATAAB AN002, 005, 007 och NO 01, 02
Alla andra länder/
regioner
Särskilda inställningar av parametrar och/eller i programmet krävs för varje
telefonnätverk.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
ATAAB AN003, 004
Den här utrustningen innehåller ett
å
lla handboken som referens. Om du
Användarhandbokxiv
Allmänna säkerhetsanvisningar
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
ventilation. I annat fall kan de överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
P200D
Belastningsskada
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Kapitel 3, Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar
och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska
fysiska påfrestningar.
Användarhandbokxv
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i
knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
P200D
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Bildskärmslägen
Bilaga C Nätkabel och kontakter
Bilaga D Om datorn blir stulen
Ordlista
Användarhandbokxx
Förord
P200D
Tack för att du valde en TOSHIBA dator i P200D-serien. Denna kraftfulla
dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning.
Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn P200D.
Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn,
grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning
och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att se
hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom
att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i
Inledning om du vill lära dig mer om funktioner som är unika för datorn.
Handbokens innehåll
Den här handboken innehåller elva kapitel, fyra bilagor och en ordlista.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns specialfunktioner, verktyg
och tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö. Läs detta avsnitt
när du installerar operativsystemet och återställer förinstallerade program.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar
för hur du använder följande enheter: pekplattan/tvålägesplattan,
fingeravtryckssensorn, webbkameran, de optiska diskenheterna, det
interna modemet, nätverket och det trådlösa nätverket. Här finns även
råd om hur du sköter datorn, disketterna och DVD/CD-ROM-skivorna.
Kapitel 5,Om HD DVD-enheten, beskrivs funktionerna för HD DVD-ROMenheten och skivorna, samt hur de används.
Kapitel 6, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner,
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Kapitel 7, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
strömförsörjningen för datorn.
Användarhandbokxxi
Kapitel 8, HW Setup, ger en introduktion till programmet TOSHIBA
Hardware Setup.
Kapitel 9, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som
tillbehör till datorn.
Kapitel 10, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 11,
Bilagor innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM
(Read Only Memory). Exempel: ROM (Read Only Memory).
Förkortningar finns också definierade i Ordlista.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Förbehåll
P200D
, innehåller information om förbehåll relaterat till datorn.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl+C betyder
exempelvis att du ska hålla Ctrl-tangenten nedtryckt och samtidigt trycka
på C. Om tre tangenter anges håller du ned de tvåförsta och trycker
samtidigt på den tredje.
DISKCOPY A: B: När användningen kräver en aktion som t ex att
klicka på en ikon eller mata in text, visas ikonens
namn eller texten du håller på att mata in i skrivs i
boken i den stil som visas här till vänster.
Användarhandbokxxii
Bildskärm
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras
av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken
med den stil som visas här till vänster.
ABC
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
StartOrdet ”Start” avser knappen i Microsoft
Windows Vista
®
.
P200D
®
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk. Kontrollera att du har följande:
Maskinvara
■ P200D Bärbar dator
■ Universell nätadapter och nätsladd
■ Modemkabel (ingår i vissa modeller)
Program
■ Följande programvara finns förinstallerad på hårddisken:
■ Microsoft
Edition/Ultimate Edition
■ DVD-videospelare
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA SD Memory Card Format*
Användarhandbokxxiii
®
Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Value Added Package Utility
■ TOSHIBA Supervisor Password Utility
■ Ulead DVD MovieFactory
®
■ Fingeravtrycksverktyg
■ Onlinehandbok
■ Bluetooth Stack för Windows av Toshiba*
■ Chicony Camera Software*
■ Produktåterställningsskiva (medföljer vissa modeller)
* Den här programvarans tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
Om du använder andra drivrutiner än de som förinstallerats eller
distribuerats, kan det hända att systemet inte kommer att fungera på
ett tillfredsställande sätt.
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA
SD Memory Utilities. När du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på
Start Kontrollpanelen Avinstallera ett program TOSHIBA SD
Memory Utilities.
Dokumentation
■ Datorns dokumentation:
■ Användarhandbok för bärbar dator P200D
■ P200D Komma igång
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Microsoft
vissa modeller)
■ Garantiinformation
®
Windows Vista® Snabbstartsguide (medföljer
P200D
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Användarhandbokxxiv
Inledning
I det här kapitlet beskrivs datorns specialfunktioner, tillval och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken
inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som
installerats av TOSHIBA.
Funktioner
Konfigurationsinformation för den modell du köpt hittar du på webbplatsen
för ditt land.
Processor
Inledning
Kapitel 1
Beroende på vilken modell du har:
■ AMD® Turion™ 64 X2 Mobile Technology
■ Mobile AMD
®
Sempron™-processor
Förbehåll (CPU)
Mer information om förbehåll beträffande processorn finns i kapitel 11,
Förbehåll.
Kretskort
■ AMD
■ Realtek High Definition-ljudcodec ALC268
■ TEXAS INSTRUMENTS kortläsare & 1394a
■ Realtek RTL8111B-nätverkskort för 10 Mbit/s/
(Beroende på vilken modell du har)
Användarhandbok1-1
®
M690/M690V-kretskort
styrenhet PCI8402
100 Mbit/s/1 Gbit/s eller Realtek RTL8101Enätverkskort för 10/100 Mbit/s
Inledning
Minne
Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av huvudminnet för att ge
bättre grafikprestanda och därmed minska minnesutrymmet för andra
datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till grafiken varierar beroende
på grafiksystemet, vilka program som används, minnets storlek och
andra faktorer.
KortplatserTvå DDRII SO-DIM, upp till 4 GB kan installeras
på de två minneskortplatserna. Hur mycket du
kan uppgradera systemminnet beror på vilken
modell du har.
BildskärmsminneBeroende på vilken modell du har:
■ Integrerat grafikminne med ATI Radeon™
X1200, upp till 256 MB delat med
huvudminnet (för huvudminne större än 1 GB)
■ ATI Mobility Radeon™ HD2400, upp till 128
MB VRAM
■ ATI Mobility Radeon™ HD2600, upp till 512
MB VRAM
BIOS
■ 8 MB Flash-ROM för system-BIOS
■ Inställt för minnet eller hårddisk
■ Olika snabbtangenter för systemfunktioner
■ Fullständig ACPI 1.0b-funktion
Strömförsörjning
Batteripaket■
Användarhandbok1-2
6-cells litiumjonbatteri med 10,8 V × 4 000 mAh
eller
■
9-cells litiumjonbatteri med 10,8 V × 6 000 mAh
Uppladdning 12 timmar eller mer till 100 %
batterikapacitet med datorn påslagen.
Cirka 4 timmars laddningstid till 100 %
batterikapacitet med datorn avstängd.
Cirka 1,5 dagars urladdningstid i vänteläge med
batteripaket med 9 celler och 1 dag med
batteripaket med 6 celler.
Urladdning i avstängt läge ca 1 månad.
Inledning
Förbehåll (batteriets livslängd)
Mer information om förbehåll beträffande batteriets kapacitet finns i kapitel 11,
Datorn har ett inbyggt batteri som säkerhet för
realtidsklockan, kalendern och andra inställningar.
Detta batteri behåller laddningen i cirka en månad
om ingen extern strömkälla ansluts.
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel.
Pekplatta/tvålägesplatta
En pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren.
Pekplattan har två lägen. I standardläget har du
normala pekplattefunktioner, men när du slår lätt i
det övre högra hörnet av pekplattan aktiveras ett
avancerat läge. När du knackar nästa gång
aktiveras standardläget igen.
Volymkontrollen på den högra sidan av pekplattan och utskriftsknappen
kanske inte fungerar i vissa program.
Bildskärm
17" TFT-skärm med en upplösning på
1 440 horisontella × 900 vertikala bildpunkter
WXGA+ eller 1 680 horisontella × 1 050 vertikala
bildpunkter WSXGA+.
(Beroende på vilken modell du har)
Förbehåll (LCD)
Mer information om förbehåll beträffande bildskärmen finns i avsnittet
Förbehåll i kapitel 11.
GrafikstyrenhetATI Radeon™ X1200, ATI Mobility Radeon™
Användarhandbok1-3
HD2400, eller ATI Mobility Radeon™ HD2600grafikstyrenhet
(Vilket kort du har i datorn beror på vilken modell
du köpt)
Grafikstyrenheten maximerar bildskärmens
prestanda. Mer information finns i avsnittet
Bildskärmslägen i bilaga B.
Inledning
Förbehåll (grafikkort)
Mer information om förbehåll beträffande grafikstyrenheten (”GPU”) finns i
kapitel 11, Förbehåll.
Disketter
Inbyggd hårddisk9,5 mm 2,5-tums hårddisk
(60/80/100/120/160/200 GB)
12,5 mm 2,5-tums hårddisk
(160/200/250/300 GB)
Seriell ATA ll
Förbehåll (hårddiskens kapacitet)
Mer information om förbehåll beträffande hårddiskens kapacitet finns i
kapitel 11, Förbehåll.
DVD Super Multi-enhet
för R med två lager
En del modeller är utrustade med en normalstor
DVD Super Multi-enhet (±R-dubbellagring). Med
enheten kan du spela in data på CD/DVD-skivor
samt använda CD/DVD-skivor i storlekarna 12 cm
och 8 cm utan adapter. Enheten läser DVD-ROMskivor med maximalt 8x hastighet och CD-ROMskivor med maximalt 24x hastighet. Den skriver
CD-R-skivor med upp till 24x hastighet, CD-RWskivor med upp till 16x hastighet, DVD-R-skivor
med upp till 8x hastighet, DVD-RW-skivor med
högst 6x hastighet, DVD+RW-skivor med högst
8x hastighet, DVD+R-skivor med högst 8x
hastighet, DVD+R-skivor (dubbellager) med
högst 2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager)
med högst 4x hastighet och DVD-RAM-skivor
med högst 5x hastighet. Enheten stöder följande
format:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■
DVD-RAM
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (dubbel lager)
■ Photo CD (singel-/multisession)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROM XA Mode2 (Form 1, Form 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■
DVD+R (dubbellagring)
Användarhandbok1-4
Inledning
HD DVD-ROM-enhetVissa modeller är utrustade med en normalstor
HD DVD-ROM-enhet där det går att läsa
HD DVD-ROM-skivor med max 1x hastighet,
DVD-ROM-skivor med max 8x hastighet och
CD-ROM-skivor med max 24x hastighet. Den
skriver CD-R-skivor med max 16x hastighet,
CD-RW-skivor med max 10x hastighet, DVD-Rskivor med max 4x hastighet, DVD-RW-skivor
med max 6x hastighet, DVD+RW-skivor med
max 4x hastighet, DVD+R-skivor med max
4x hastighet, DVD+R-skivor (dubbellager) med
max 2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager)
med max 2x hastighet och DVD-RAM-skivor med
max 3x hastighet. Enheten stöder följande format:
■ HD DVD-ROM■ DVD-ROM
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (dubbel lager)
■ DVD+R (två lager)
■ Photo CD (singel-/multisession)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROM XA Mode2 (Form 1, Form 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Användarhandbok1-5
Inledning
HD DVD-R-enhetVissa modeller är utrustade med en normalstor
HD DVD-ROM-enhet där det går att läsa
HD DVD-ROM-skivor med max 1x hastighet,
HD DVD-R-skivor med max 1x hastighet,
DVD-ROM-skivor med max 8x hastighet och
CD-ROM-skivor med max 24x hastighet. Den
skriver CD-R-skivor med max 16x hastighet,
CD-RW-skivor med max 10x hastighet, DVD-Rskivor med max 4x hastighet, DVD-RW-skivor
med max 6x hastighet, DVD+RW-skivor med max
4x hastighet, DVD+R-skivor med max 4x
hastighet, DVD+R-skivor (dubbellager) med max
2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager) med
max 2x hastighet, DVD-RAM-skivor med max 3x
hastighet och HD DVD-R med max 1x hastighet.
Enheten stöder följande format:
■ HD DVD-ROM■ DVD-ROM
■ HD DVD-R■ DVD-RW
■ DVD-R■ DVD+RW
■ DVD+R■ DVD-Video
■ DVD-RAM■ CD-RW
■ CD-R■ CD-Text
■ CD-DA
■ DVD-R (dubbel lager)
■ DVD+R (två lager)
■ Photo CD (singel-/multisession)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROM XA Mode2 (Form 1, Form 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Information om hur du använder optiska enheter finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Platser (beroende på konfiguration)
Kortplats för digitala
medier (SD/SDHC/
MMC/MS/MS Pro/xD)
Express CardExpress Card-kortplatsen kan rymma två moduler
Användarhandbok1-6
Med den här kortplatsen kan du enkelt överföra
data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder flash-minne.
i standardformat: en Express Card/34-modul och
en Express Card/54-modul. En Express Cardmodul är ett litet kort baserat på PCI Expresstekniken och USB-gränssnittet.
Portar (varierar med konfiguration)
Inledning
Extern bildskärmTill denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
Universell seriebussDatorn har sex USB-portar enligt USB 2.0-
i.LINK (IEEE1394a)Den här porten möjliggör dataöverföring i hög
HDMIMed HDMI-gränssnittet (High Definition
CIRInfraröd port för enheter som t.ex. en fjärrkontroll.
TV-ut4-stifts S-videoporten är kompatibel med TV-
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
standarden för dataöverföringshastigheter 40
gånger snabbare än USB 1.1 (vilka även går att
använda i denna dator).
hastighet direkt från externa enheter, exempelvis
digitala videokameror.
Multimedia Interface) går det att ansluta andra
HD-enheter, som tv och DVD-spelare.
standarderna PAL och NTSC, stöd för
Macrovision 7.02 kopieringsskydd.
Multimedia
WebbkameraSpela in/skicka still- eller videobilder med den här
LinjeingångLyssna på ljud via en vanlig 3,5 mm-kontakt.
S/PDIF-kontaktLyssna på ljud i högtalare eller andra externa
HörlursuttagEtt standard 3,5-millimeters stereouttag för
Uttag för mikrofonEn 3,5 mm standardminikontakt för anslutning av
stöder interna högtalare och en intern mikrofon
samt har uttag för extern mikrofon och externa
hörlurar.
enheter via en vanlig 3,5 mm-kontakt.
anslutning av externa hörlurar och högtalare.
monomikrofon.
Kommunikation (beroende på konfiguration)
ModemMed det inbyggda modemet kan du överföra fax
och data. Det finns stöd för V.90- eller V.92standarden beroende på land och en
modemkontakt för anslutning till en telefonlinje.
Hastigheten på data- och faxöverföring är
beroende av förhållandena i den analoga
telefonanslutningen.
Användarhandbok1-7
Inledning
NätverkDet finns inbyggda funktioner i datorn för Ethernet
Trådlöst nätverk Datorn har ett inbyggt trådlöst LAN mini-kort som
BluetoothBluetooth är en teknik för trådlös överföring på
10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/s,
100BASE-TX) och Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s,
1000BASE-T).
är kompatibelt med andra LAN-system som har
stöd för följande: 802,11a/b/g/n trådlös LANmodul/ 802,11a/b/g trådlös LAN-modul/802,11b/g
trådlös LAN-modul. Den är försedd med
frekvenskanalval (2,4 eller 5 GHz) med möjlighet
till roaming över flera kanaler.
korta avstånd i personliga nätverk (PAN, Personal
Area Networks) mellan olika typer av närliggande
enheter som exempelvis mobiltelefoner och
digitalkameror.
Säkerhet
■ Lösenord för start av datorn
■ Två lösenordsnivåer
■ Fingeravtrycksautentisering
Plats för stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort eller tungt
föremål.
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
SnabbtangenterDu ändrar systemkonfigurationen enkelt med
tangentkombinationer direkt från tangentbordet
utan att behöva starta något
konfigurationsprogram.
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Användarhandbok1-8
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte
används under en viss tidsperiod. Strömmen
återställs när en tangent trycks ned eller pekdonet
används. Du kan ange tidsperioden i
Energialternativ.
Inledning
Automatisk
avstängning av
hårddisk
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en angiven
tidsperiod. Strömmen kopplas åter på när
hårddisken används. Du kan ange tidsperioden i
Energialternativ.
Automatiskt vilo-/
vänteläge
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning
sker eller när hårddisken inte arbetar under en
angiven tidsperiod. Du kan ange tidsperioden och
väljer antingen vilo- eller vänteläge (System
Standby eller System Hibernate) i
Energialternativ.
Lösenord för start av
datorn
Det finns två lösenordsnivåer, administratör och
användare, som du kan använda för att förhindra
obehörig användning av datorn.
BatterisparlägeDen här funktionen sparar batterienergi. Du
ställer in energihanteringen i Energialternativ.
SekretessfunktionEn snabbtangentsfunktion tömmer skärmen och
aktiverar lösenordet, vilket effektivt skyddar
datorn från obehörig användning.
Av/på vid hop-/
uppfällning av skärm
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp. Du kan göra inställningarna i
Energialternativ.
Automatiskt viloläge
vid låg batterinivå
När strömmen i batteriet börjar ta slut och du inte
kan fortsätta arbeta med datorn, stängs datorn av
automatiskt och försätts i viloläge. Du kan göra
inställningarna i Energialternativ.
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program
du använder. Innehållet i minnet sparas på
hårddisken. När du sedan slår på datorn igen
kan du fortsätta att arbeta där du slutade. Mer
information finns i avsnittet Stänga av i kapitel 3,
Komma igång.
VäntelägeI vänteläge finns det fortfarande ström i datorn,
men processorn och alla andra enheter försätts i
ett lågenergiläge. När datorn är försatt i vänteläge
lyser kontrollampan för ström med ett gult sken.
Datorn försätts i vänteläge oberoende av
vilolägesinställningarna. Mer information finns i
avsnittet Stänga av i kapitel 3, Komma igång.
FingeravtryckFingeravtrycksfunktionen ger filerna ett extra
skydd eftersom ett giltigt fingeravtryck krävs för
att öppna dem.
Användarhandbok1-9
■ Spara alltid all information innan du aktiverar avstängningsläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i
vänteläget. Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge. Alla data som finns i
minnet raderas nämligen då.
TOSHIBA Value Added Package
I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de TOSHIBA-komponenter som
finns förinstallerade på datorn.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA
Diagnosverktyg för pc
TOSHIBA –
flashminneshantering
Med TOSHIBA Power Saver får du funktioner för
att på ett mer varierat sätt kunna hantera
strömförsörjningen.
Den här funktionen styr datorns knappfunktion.
Det går att ändra vilket program som startas med
knapparna.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas
grundinställningarna för systemet och här kan
du även testa funktionerna för viss inbyggd
maskinvara.
TOSHIBAs verktyg för minneskort används för att
snabbt ändra valda systemfunktioner och för att
starta program.
■ Snabbtangentsfunktion
■ Funktion för start av Toshiba-verktyg
Inledning
När du startar eller fortsätter arbeta med datorn tar det ett tag innan
TOSHIBA-flashminnena blir tillgängliga och de kan visas flera gånger
innan de är fullständigt aktiverade. Snabbtangentsfunktionerna blir
tillgängliga när TOSHIBA-flashminnena har aktiverats.
Om datorn är upptaget och meddelandet ”Svarar inte” väntar du tills
TOSHIBA-flashminnena har aktiverats innan du fortsätter använda
verktyget och snabbtangenterna.
Gemensamma
drivrutiner för
TOSHIBAkomponenter
TOSHIBAs hjälpmedel Verktyget används till att göra tangenten Fn
Användarhandbok1-10
TOSHIBA Components Common Driver
innehåller den modul som krävs för det
verktyg TOSHIBA tillhandahåller.
”trög”, dvs. du kan använda den till att få åtkomst
till en viss funktion genom att trycka på den en
gång, släppa den och sedan trycka på en av ”F”-
tangenterna. Fn-tangenten förblir aktiv tills du
trycker på en annan tangent.
Inledning
TOSHIBAs
zoomningsfunktion
Verktyg och program
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar
dem. En mer detaljerad beskrivning finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA Assist
DVD-videospelareDVD-spelaren används för uppspelning av DVD
Bildrutebortfall, ljudhopp samt osynkroniserad ljud- och videoåtergivning
kan uppstå vid uppspelning av vissa DVD-videotitlar. Anslut datorn till ett
vägguttag när du spelar upp DVD-innehåll. Energisparfunktionen kan störa
uppspelningen.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree är en samling verktyg som ger dig
TOSHIBA Disc
Creator
Verktyget TOSHIBA
DVD-RAM
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller använda
zoominställningar i kompatibla program.
TOSHIBA Assist är ett grafiskt användargränssnitt
som ger snabb och enkel åtkomst till hjälp och
tjänster.
Video-media genom ett gränssnitt och funktioner
på skärmen.
kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Du startar ConfigFree genom att välja
Start Alla program TOSHIBA
Networking ConfigFree.
Du kan skapa skivor i flera format, bland annat
ljudskivor som kan spelas på vanliga CD-spelare
och dataskivor som du kan lagra filer och mappar
på. Det här programmet kan endast användas i
modeller med en CD-RW/DVD-ROM-enhet, DVD
Super Multi-enhet eller HD DVD-enhet.
Du kan använda TOSHIBA DVD-RAM Utility till
att formatera och skrivskydda DVD-RAM-skivor.
Verktyget innehåller inställningsmodulen för
TOSHIBA Disc Creator. Så här startar du
TOSHIBA DVD-RAM Utility: Start Alla
program TOSHIBA CD- och DVDprogram DVD-RAM Utility.
Användarhandbok1-11
Inledning
TOSHIBA Hardware
Setup
Med det här programmet kan du anpassa
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta
och efter den kringutrustning du använder. Du
öppnar verktyget genom att klicka på Start, peka
på Alla program, TOSHIBA, Utilities och sedan
klicka på HWSetup.
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Med det här verktyget ställer du in läshastigheten
för CD-enheten. Du kan antingen konfigurera
Normal Mode (Normalt läge), som kör enheten på
dess högsta hastighet för snabb dataåtkomst,
eller Quiet Mode (Tyst läge), som kör på en fast
hastighet för CD-ljud och som kan minska
driftsbullret. Det fungerar inte för DVD-enheter.
Ulead DVD
MovieFactory
®
for
Du kan redigera digital video och skapa en DVDVideo och använda LabelFlash™-funktionen.
TOSHIBA
Labelflash™ -funktionen finns bara i vissa modeller.
Fingeravtrycksverktyg
Den här datorn är utrustad med ett verktyg för att
registrera och läsa av fingeravtryck. (beroende på
vilken modell du har.) Genom att registrera ditt
användarnamn och lösenord för
fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver du
inte längre skriva lösenordet på tangentbordet.
Följande funktioner aktiveras när du för fingret
mot fingeravtryckssensorn:
■ Logga in i Windows och få åtkomst till en
säkerhetssida som öppnas i Internet Explorer.
■ Kryptera/dekryptera filer och mappar för att
förhindra åtkomst från obehöriga.
■ Skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du
återställer datorn efter energisparläget (Vila).
■ Systemstartsautentiseringen och Single
Touch Boot-funktionen.
■ Funktion för säker driftsättning och enkel
inloggning.
Fingeravtryck kan inte användas i modeller som saknar
fingeravtrycksmodulen.
Användarhandbok1-12
Inledning
Tillbehör
Windows Mobility
Center
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och
lättanvänd. Följande tillbehör finns att tillgå:
MinnesmodulerDet går att installera två minnesmoduler i datorn.
Använd endast PC5300*-kompatibla DDRII-minnesmoduler. Mer
information får du av din TOSHIBA-återförsäljare.
* DDRII:s tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
BatteripaketDu kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
HögkapacitetsbatteriDu kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
NätadapterOm du ofta använder datorn på mer än en plats
USB-diskettenhetDu kan ansluta en diskettenhet till datorn via en
Mobility Center är ett verktyg för snabb åtkomst till
flera inställningar i ett fönster i din bärbara dator.
Åtta fönster till läggs till av operativsystemet, och
två läggs till av Mobility Center.
■ Lås datorn:
Du använder den här för att låsa datorn utan
att stänga av den. Den här har samma
funktion som låsknappen längst ned till höger
på startmenyn.
■ TOSHIBA Assist:
Du använder den här för att öppna TOSHIBA
Assist, om programmet är installerat på dator.
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som
reservbatteri för att öka datorns driftstid.
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som
reservbatteri för att öka datorns driftstid.
kan det vara praktiskt att skaffa en nätadapter för
varje plats. Du slipper då bära med dig
nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
USB-kabel.
Användarhandbok1-13
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn. Bekanta dig
med alla delar innan du börjar använda datorn.
Vissa datorchassin är konstruerade för att rymma alla tänkbara konfigurationer
av hela produktserier. Din modell kanske inte innehåller alla funktioner och
specifikationer som motsvaras av de ikoner eller omkopplare som visas på
datorchassit (om du inte valt alla dessa tillbehör).
Framsidan med bildskärmen hopfälld
Bilden nedan visar datorns framsida med skärmen stängd.
Beskrivning av datorn
Kapitel 2
21334
9
107
1. Logotyp på framkanten*
2. Lysdiod för DC-IN
3. Lysdiod för ström
4. Lysdiod för batteri
5. Lysdiod för hårddisk
6. Lysdiod för kortplatsen för digitala
media*
7. Omkopplare och lysdiod för trådlös
kommunikation*
11
128
14
561
8. IR-port
9. Linjeingång
10. Mikrofoningång
11. S/PDIF-kontakt
12. Hörlursuttag
13. Volymkontroll
14. Kortplats för flera olika digitala
media*
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Användarhandbok2-1
Beskrivning av datorn
Logotyp på
framkanten*
Logotypen på framsidan anger vilken datorserie
som du köpt.
(Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.)
Lampa för DC INLampan för DC IN lyser när datorn är ansluten till
nätadaptern och en strömkälla.
Kontrollampa för
ström
När du arbetar med datorn är strömlampan blå.
Om datorn är försatt i vänteläge blinkar lampan
med gult sken, medan den är släckt när datorn är
avslagen eller försatt i viloläge.
Lampa för batteriLysdioden för batteri visar batteriets
laddningsstatus. Den lyser blått när batteriet är
fulladdat. Den lyser med gult sken när batteriet
laddas upp med nätadaptern. Lampan blinkar gult
när batterieffekten är låg.
Lampa för hårddiskLampan för hårddisken visar att hårddisken
används. Lampan tänds varje gång som ett
program körs, en fil öppnas eller när någon annan
hårddiskfunktion används.
Lampa för kortplatsen
för digitala media*
Lysdioden för kortplatsen för mediekort tänds när
kortplatsen används.
(Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.)
Omkopplare och
lysdiod för trådlös
kommunikation*
Omkopplaren för trådlös kommunikation används
för att aktivera den trådlösa nätverksmottagningen.
Lampan bredvid omkopplaren visar om det
trådlösa
nätverket är aktiverat.
(Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.)
IR-portDu kan använda en valfri fjärrkontroll till att styra
datorn på upp till 5 m avstånd från IR-porten.
LinjeingångLyssna på ljud via en vanlig 3,5 mm-kontakt.
Uttag för mikrofonVia det här miniuttaget på 3,5 mm kan du ansluta
en trepolig minikontakt för inspelning med
monomikrofon.
S/PDIF-kontaktLyssna på ljud i högtalare eller andra externa
enheter via en vanlig 3,5 mm-kontakt.
Uttag för hörlurarI hörlursuttaget kan du ansluta stereohörlurar eller
andra enheter för uppspelning av ljud, exempelvis
externa högtalare. När du ansluter ett par hörlurar
eller någon annan enhet inaktiveras de inbyggda
högtalarna automatiskt.
Användarhandbok2-2
Beskrivning av datorn
Höger sida
VolymkontrollAnvänd ratten för att justera volymen i datorns
högtalare eller i hörlurarna.
Kortplats för flera
olika digitala media*
I kortplatsen för digitala media kan du använda
olika typer av mediakort från stillbildskameror och
portabla informationsutrustningar.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Den här bilden visar datorns högra sida.
1
2345
1. USB-port (Universal Serial Bus)
2. Modemuttag
3. Lysdiod och optisk diskenhet
4. Ventilationshål*
5. Säkerhetslås
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Högra sidan av datorn
USB-port (Universal
Serial Bus)
USB-porten (USB 2.0 och 1.1 kompatibel) gör det
möjligt att ansluta USB-enheter, som tangentbord,
musverktyg, hårddiskar, skannrar och skrivare,
till datorn.
ModemuttagI detta uttag kan ansluta en modemkabel och
koppla modemet direkt till en telefonlinje.
Lysdiod och optisk
mediaenhet
Datorn är utrustad med en normalstor optisk
mediaenhet där du kan använda antingen
12 cm-skivor eller 8 cm-skivor utan adapter.
I avsnittet Enheter i detta kapitel finns tekniska
specifikationer för varje enhet och i Kapitel 4,
Datorns grundläggande funktioner, finns
information om hur du använder enheten och
hanterar skivorna. Lysdioden visar när den
optiska mediaenheten används.
Ventilationshål*Ventilationshålen förhindrar att GPU:n överhettas.
(Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.)
Se till att ventilationshålen inte blockeras så att processorn överhettas.
Användarhandbok2-3
Beskrivning av datorn
StöldskyddslåsEn säkerhetskabel (tillbehör) kan fästas i uttaget
Vänster sida
Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
DC IN 19V-uttagAnslut nätadaptern till DC-IN-uttaget.
Bildskärmsport
(RGB-port)
VentilationshålVentilationshålen förhindrar att processorn
och låsa fast datorn i skrivbordet eller något annat
stort föremål och på så sätt minska stöldrisken.
13456289
1. DC IN 19V-uttag
2. RGB-bildskärmsport
3. Ventilationshål
4. Nätverksuttag
5. USB-port (Universal Serial Bus)
Datorns vänstra sida
6. TV-utgång
7. HDMI-port
8. i.LINK-port (IEEE1394a)*
9. ExpressCard-kortplats
7
Använd denna 15-poliga port för att ansluta en
extern bildskärm till datorn.
överhettas.
Se till att ventilationshålen inte blockeras så att processorn överhettas.
Nätverksuttag
Med det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. Datorn har inbyggt stöd för Ethernetnätverk (10 Mbit/sekund, 10BASE-T), snabbt
ethernet-nätverk (100 Mbit/sekund, 100BASE-TX)
och gigabit ethernet-nätverk (1000 Mbit/sekund,
1000BASE-T). Två lampor inbyggda i uttaget visar
nätverkets status.
USB-port (Universal
Serial Bus)
USB-porten (USB 2.0 och 1.1 kompatibel) gör det
möjligt att ansluta USB-enheter, som tangentbord,
musverktyg, hårddiskar, skannrar och skrivare,
till datorn.
TV-utgångAnslut en S- videokabel (4-stifts) till den här
anslutningen för antingen NTSC eller PALsignaler.
Användarhandbok2-4
Beskrivning av datorn
Undersida
Bilden nedan visar datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan
du vänder på datorn.
HDMI-portMed den här porten kan du ansluta en HDMI-
enhet, till exempel en tv.
i.LINK-port
(IEEE1394a)*
Med den här porten kan du ansluta en extern
enhet, till exempel en digital videokamera, och
överföra data med hög hastighet.
ExpressCardkortplats
I den här kortplatsen kan du sätta in ett Express
Card. En Express Card-modul är litet kort baserat
på PCI Express-tekniken och USB-gränssnittet.
Överföringshastigheten är 2,5 Gbit/s. Det går att
använda korttyper på både 34 mm och 54 mm.
65
4
3
2
7
8
9
1
1. Batteri
2. Ventilationshål
3. Lås för huvudbatteri
4. Subwoofer
5. Hårddisk 1
6. Hårddisk 2*
7. Uttag för extra minne
8. Ventilationshål
9. Batterispärr
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Datorns undersida
Batteripaket
Batteriet förser datorn med ström när nätadaptern
inte är ansluten. Mer information om huvudbatteriet
Ventilationshål
finns i kapitel 7,
Ventilationshålen förhindrar att processorn
Strömförsörjning och startlägen
.
överhettas.
Batteripaketlås
Om du skjuter låset till låst läge kan du inte ta bort
batteriet även om batterispärren är öppen.
Subwoofer
En subwoofer avsedd för reproduktion av
basfrekvenser.
Användarhandbok2-5
Beskrivning av datorn
Hårddisk 1
Hårddisk2*
På hårddiskar lagras data, filer och program.
På hårddiskar lagras data, filer och program.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Uttag för extra minne
Med hjälp av det här uttaget kan du installera en
minnesmodul och öka datorns minneskapacitet.
Mer information finns i avsnittet Utöka minnet i
kapitel 9, Extra utrustning.
Var noga med att inte blockera kylluftsintagen. Om du gör det kan
processorn bli för varm.
BatterispärrNär batterilåset inte låst, kan du skjuta den här
spärren åt sidan och ta bort batteriet.
Framsidan med bildskärmen uppfälld
Bilden nedan visar framsidan av datorn med bildskärmen uppfälld. Du öppnar
skärmen genom att trycka in spärren på framsidan och sedan lyfta upp
skärmen. Ställ in skärmens vinkel så att det känns bekvämt att titta på den.
14
1
2
3
4
15
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Bildskärm
2. Vänster och höger högtalare
3. Pekplatta/tvålägesplatta
4. Kontrollknappar för pekplattan
5. Strömbrytare
6. Internet-knapp*
7. CD/DVD-knapp*
8. Play/Pause-knapp*
9. Stop-knapp*
10. Föregående-knapp*
11. Nästa-knapp*
12. Numeriskt tangentbord
13. Fingeravtryckssensor *
14. Webbkamera*
15. Mikrofon*
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Framsidan med bildskärmen öppen
Användarhandbok2-6
Beskrivning av datorn
BildskärmLCD-skärmen visar text och grafik med hög
kontrast och med en upplösning på upp till
1 680 × 1 050 bildpunkter. Mer information
finns i bilaga B, Bildskärmslägen. När datorn
strömförsörjs med en nätadapter blir bilden något
ljusare än vid batteridrift - detta är normalt och
avser att spara batterikraft.
Om du vill förlänga bildskärmens livslängd ska du aktivera en
skärmsläckare när du inte arbetar med datorn.
Vänster och höger
högtalare
Pekplatta/
Pekplattan –
Datorn innehåller två högtalare för återgivning av
stereoljud.
Pekplattan finns mitt i handledsstödet och
används för att styra pekaren på skärmen.
avancerat läge
Kontrollknappar för
pekplattan
Med kontrollknapparna, som sitter nedanför
pekplattan, väljer du menykommandon och
hanterar text och grafik som markerats med
pekaren på skärmen.
StrömbrytareDu slår på och stänger av strömmen till datorn
genom att trycka på strömbrytaren. Det finns en
lysdiod inuti strömknappen som lyser med blått
sken (beroende på vilken modell du har) när
systemet är på.
Internet-knapp*Tryck på den här knappen när du vill starta en
webbläsare. Om strömmen till datorn är avstängd
kan du trycka på den här tangenten när du vill
starta datorn och webbläsaren automatiskt i ett
enda steg.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
CD/DVD-knapp*Om du trycker på den här knappen startas ett
program som gör att du kan spela upp CD/DVDskivor.
Programmet som startas kan vara Windows
Media Player eller DVD Video Player.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Spela upp/pausknapp*
Tryck på den här knappen när du vill spela en
ljud-CD, DVD-film eller digitala ljudfiler. Knappen
används också som pausknapp.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Stoppa*Stoppar uppspelning av CD-ljud, DVD-film eller
digitalt ljud.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Användarhandbok2-7
Beskrivning av datorn
Knappen Föregående* Hoppar till föregående spår, kapitel eller digital fil.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Knappen Nästa*Hoppar till nästa spår, kapitel eller digital fil. Mer
information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Om du valt Blanda i Windows® Media Player medför knapparna Nästa och
Föregående att ett slumpmässigt val görs.
Numeriskt
tangentbord
Om du vill aktivera det numeriska tangentbordet
trycker du på Num Lock. Du kan använda
det numeriska tangentbordet i stället för
nummerknapparna på tangentbordet till att
ange nummer och ASCII-koder.
Fingeravtryckssensor*
Du kan använda fingeravtryckssensorn till att
förhindra obehörig åtkomst till den datorn.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Webbkamera*Ta bilden eller skicka bilden till webbkontakter.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Mikrofon*Du kan använda mikrofonen tillsammans med
webbkameran till att prata med andra
webbkameraanvändare och till att spela in
meddelanden.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Kontrollampor för tangentbordet
CAPS
LOCK
Numeriskt lägeCaps Lock
Numeriskt lägeDu kan använda det överliggande tangentbordet
(gråa tangenter) för numerisk inmatning när
lampan för numeriskt läge lyser grönt. Mer
information finns i kapitel 6, Tangentbordet.
CAPS
LOCK
Användarhandbok2-8
Caps LockCaps Lock-lampan lyser när du trycker på Caps
Lock-tangenten. När lampan lyser skrivs en
versal (stor) bokstav när du trycker på en
bokstavstangent.
Optisk diskenhet
Datorn har antingen en DVD Super Multi-enhet med stöd för ett eller två
lager eller en HD DVD-enhet, beroende på konfigurationen. De optiska
enheterna styrs via ett ATAPI-strykort. När en skiva används i datorn lyser
lampan på enheten.
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-skivor
Enheter och skivor tillverkas för sex olika marknadsområden. När du köper
DVD-Video-skivor måste du kontrollera att de passar enheten, eftersom
enheten annars inte kommer att fungera korrekt.
KodRegion
1Kanada, USA
2Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3Sydostasien, Ostasien
4Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet, Centralamerika,
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara skivor. I specifikationerna
för enheten finns information om vilka typer av skivor du kan använda.
Använd TOSHIBA Disc Creator när du skapar CD-skivor. Mer information
finns i kapitel 4,
Sydamerika, Karibien
Datorns grundläggande funktioner
Beskrivning av datorn
.
CD-skivor
■ CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
raderas eller ändras.
■ CD-RW-skivor kan spelas in flera gånger. Använd antingen 1x, 2x eller
4x fler-hastighets-CD-RW-skivor eller höghastighetsskivor med 4x till
10x hastighet. Skrivhastigheten för Ultra Speed CD-RW-skivor är
maximalt 24x.
DVD-skivor
■ På DVD-R- och DVD+R-skivor går det bara att skriva en gång.
Informationen kan varken raderas eller ändras.
■ Du kan spela in flera gånger på DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM-
skivor.
Användarhandbok2-9
Beskrivning av datorn
DVD Super Multi-enhet för ±R med två lager
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten med stöd för ±Rdubbellagring, kan du spela in data flera gånger på RW-skivor samt
använda skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
Den här enheten kan inte skriva till skivor med 8x hastighet eller snabbare
(DVD-R och DVD+R med ett lager), 6x hastighet eller snabbare
(DVD-RW), 8x eller snabbare (DVD+RW), 5x (DVD-RAM) eller
ultra-speed eller snabbare (CD-RW).
4x hastighet (max)
HD DVD-ROM-enhet
Med HD DVD-ROM-enheten för ±R dubbla lager kan du spela in data flera
gånger på RW-skivor samt använda skivor på antingen 8 eller 12 cm utan
adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre
inspelningshastighet än 4x eller snabbare för DVD-R och DVD+R med
enkellagring, 4x eller snabbare för DVD-RW och DVD+RW, 3x för
DVD-RAM eller ultra-hastighet eller snabbare för CD-RW.
HD DVD-R-enhet
Med HD DVD-R-enheten för HD DVD-R med dubbla lager kan du spela in
data flera gånger på RW-skivor samt använda skivor på antingen 8 eller
12 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
HD DVD läsning1x hastighet (max)
HD DVD-R-skrivning1x hastighet (max)
HD DVD-R (DL)-skrivning
DVD (läsning) 8x hastighet (max)
DVD-R (skrivning)4x hastighet (max)
DVD-RW (skrivning)4x hastighet (max)
DVD+R (skrivning)4x hastighet (max)
DVD+RW (skrivning)4x hastighet (max)
DVD-RAM (skrivning)3x hastighet (max)
CD (läsning)24x hastighet (max)
CD-R (skrivning)16x hastighet (max)
CD-RW (skrivning)10x hastighet (maximalt, ultrahastighetsskivor)
DVD+R (DL) (skrivning)
DVD-R (DL)-skrivning2x hastighet (max)
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre
inspelningshastighet än 4x eller snabbare (DVD-R och DVD+R med
enkellagring), 4x eller snabbare (DVD-RW och DVD+RW), 3x (DVD-RAM)
eller ultra-hastighet eller snabbare (CD-RW).
1x hastighet (max)
2,4x hastighet (max)
Användarhandbok2-11
Beskrivning av datorn
Nätadapter
Nätadaptern omvandlar växelström till likström och minskar spänningen
som går in i datorn. Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar
mellan 100 och 240 volt och alla spänningsfrekvenser mellan 50 och
60 Hz, vilket gör det möjligt att använda datorn i nästan alla länder/
regioner.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till
datorn. Mer information finns i Kapitel 7, Strömförsörjning och startlägen.
Nätadaptern
Datorn kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
Använd endast den nätadapter som du fick tillsammans med datorn eller
en nätadapter som godkänts av TOSHIBA.
Användarhandbok2-12
Komma igång
Det här kapitlet innehåller grundläggande information som du behöver för
att kunna börja använda datorn. I kapitlet behandlas följande:
Läs även vad som står i säkerhetsanvisningarna. I denna handbok, som
medföljer datorn, beskrivs produktansvaret.
■ Ansluta nätadaptern
■ Fälla upp bildskärmen
■ Slå på strömmen
■ Starta för första gången
■ Stänga av strömmen
■ Starta om datorn
■ Återställa förinstallerade program
Komma igång
Kapitel 3
Alla bör läsa vad som står i avsnittet Starta datorn första gången. Där
beskrivs vad du ska göra första gången du slår på datorn.
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när du behöver ladda batteriet eller använda
nätanslutningen. Detta är det snabbaste sättet att komma igång, eftersom
huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn med enbart
batteriet. Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240
volt och 50 till 60 Hz. Mer information om hur du använder nätadaptern för
att ladda upp batteriet finns i kapitel 7, Strömförsörjning och startlägen.
Datorn kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
Användarhandbok3-1
Komma igång
1. Anslut nätsladden till nätadaptern.
Ansluta nätkabeln till nätadaptern
2. Anslut kabeln från nätadaptern till DC IN-porten på vänster sida av
datorn.
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Lampan för batteri och DC IN på
datorns framsida ska lysa.
För bortkoppling av nätadaptern kan du följa anvisningarna för anslutning
av nätadapter i omvänd ordning. Ta tag i likströmskontakten med fingrarna
och när du ska dra ut den.
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa bildskärmen i en mängd olika vinklar för att optimera
läsbarheten.
1. Tryck på bildskärmslåset på datorns framsida.
Fälla upp bildskärmen
2. Fäll upp skärmen och vinkla den så att du får bästa möjliga läsbarhet.
Användarhandbok3-2
Var försiktig när du öppnar och stänger skärmen. Om du slår igen skärmen
för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Slå på strömmen
Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
När du har slagit på strömmen för första gången ska du inte stänga av
strömmen förrän du har valt operativsystem. Mer information finns i
avsnittet Starta för första gången, i det här kapitlet.
1. Om en USB-diskettenhet är ansluten ser du till att den är tom - om det
sitter en diskett i enheten tar du ut den genom att trycka på
utmatningsknappen.
2. Öppna bildskärmen.
3. Tryck på datorns strömbrytare och släpp sedan den.
Komma igång
Slå på strömmen
Starta för första gången
När du sätter på strömmen till datorn första gången visas startbilden för
Windows Vista på skärmen. Följ anvisningarna på skärmen för varje ny
skärmbild. Under installationsfasen kan du klicka på knappen Bakåt om du
vill komma tillbaka till föregående bild.
Läs igenom licensavtalet för Windows-användare noggrant.
Stänga av
Du kan stänga av strömmen till datorn och försätta den i något av följande
tre lägen: avstängd, viloläge eller vänteläge.
Användarhandbok3-3
Avsluta
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data och
nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudskärm.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett
lagringsmedium.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell CD/DVD-skiva eller diskett.
■ Kontrollera att lampan för hårddisken är släckt. Om du stänger av
strömmen medan en hårddisk används riskerar du att förlora data eller
skada disken.
■ Stäng aldrig av strömmen när ett program är igång. Det kan ge
dataförluster.
■ Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur
lagringsmedier när data skrivs/läses. Det kan orsaka dataförlust.
3. Klicka på Start och därefter på pilknappen () bland
energihanteringsknapparna (). Välj därefter Stäng av på
menyn.
4. Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
Vänta en kort stund innan du slår på datorn eller kringutrustningen igen så
att du undviker eventuella skador.
Vänteläge
Om du inte vill avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att stänga
programmen som du arbetar med genom att välja vänteläget. När du sedan
slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade
eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
Komma igång
■ När du använder nätadaptern försätts datorn i avstängningsläge i
enlighet med inställningarna i Energialternativ.
■ När du vill återställa datorn från vänteläget trycker du på strömbrytaren
eller på någon av tangenterna. Den senare åtgärden fungerar bara på
det interna tangentbordet om alternativet för väckning från tangentbord
är aktiverat i HW Setup.
■ Om ett nätverksprogram är aktiverat när datorn försätts i vänteläge kan
det hända att programmet inte återställs när datorn sätts på igen.
■ Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i avstängningsläge
ska du inaktivera Avstängningsläge i Energialternativ. När du gör det
upphävs datorns Energy Star-kompatibilitet.
■ Spara alltid all information innan du aktiverar vänteläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i läget Vila.
Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i läget Vila om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Alla data som finns i
minnet raderas nämligen då.
Användarhandbok3-4
Komma igång
Fördelar med vänteläget
Fördelarna med väntelägesfunktionen är följande:
■ Du kommer snabbare tillbaka till arbetsmiljön än om du hade valt
viloläget.
■ Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i
systemets väntelägesfunktion.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera vänteläget
Du kan också aktivera vänteläget genom att trycka på Fn + F3. Mer
information finns i kapitel 6, Tangentbordet.
Du kan aktivera vänteläget på ett av tre sätt:
1. Klicka på Start och sedan på knappen Vänteläge () bland
energihanteringsknapparna (), eller klicka på pilknappen
() och välj Vänteläge på menyn.
2. Stäng datorns LCD-skärm. Funktionen måste vara aktiverad - se
Energialternativ (öppna dem genom att klicka på Start Kontrollpanelen System och underhåll Energialternativ).
3. Tryck ned strömbrytaren. Funktionen måste vara aktiverad - se
Energialternativ (öppna dem genom att klicka på Start Kontrollpanelen System och underhåll Energialternativ).
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när
du stängde av datorn.
■ När datorn är i vänteläge blinkar lampan för ström med orange sken.
■ Om du arbetar med batteriström kan du optimera driftstiden genom att
använda vilolägesfunktionen för att stänga av datorn, mer energi
förbrukas när läget Vila är aktiverat.
Begränsningar med vänteläget
Vänteläge fungerar inte under följande omständigheter:
■ När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
■ När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
När datorn försätts i viloläge sparas det som finns i primärminnet på
hårddisken så att nästa gång du startar datorn återställs den till det tidigare
läget. Tänk på att vilolägesfunktionen inte sparar status för ansluten
kringutrustning.
Användarhandbok3-5
Komma igång
■ Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i
primärminnet på hårddisken. Det är emellertid säkrast att spara data
manuellt.
■ Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har
sparats förlorar du alla data. Vänta tills hårddisklampan har slocknat.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
■ Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
■ Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på
datorn.
■ Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i
systemets väntelägesfunktion.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera viloläge
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4. Mer
information finns i kapitel 6, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera vilolägesfunktionen:
1. Klicka på Start.
2. Klicka på pilknappen () bland energihanteringsknapparna
().
3. Välj Viloläge på menyn.
Automatiskt viloläge
Datorn kan konfigureras så att den automatiskt försätts i viloläge när du
trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Gör så här när du vill göra
dessa inställningar:
1. Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna System och underhåll och klicka därefter på Energialternativ.
3. Klicka på Ange hur strömbrytaren ska fungera eller Välj vad som händer när locket stängs.
4. Välj en vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren eller
När jag stänger locket.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
Användarhandbok3-6
Spara data i viloläge
När du försätter datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs av
eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken.
Under den här tidsperioden lyser lampan för hårddisken.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och
innehållet i minnet har sparats på hårddisken.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorn. Detta gäller
exempelvis när:
■ du ändrar vissa av datorns inställningar.
■ ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från
tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Klicka på Start och därefter på pilknappen () bland
energihanteringsknapparna (). Välj därefter Starta om på
menyn.
2. Tryck på Ctrl + Alt + Del för att visa menyfönstret och välj sedan Starta
om från alternativen för Stäng av.
3. Håll ned strömbrytaren i fem sekunder. När datorn har stängts av väntar
du i minst tio till femton sekunder innan du sätter på den igen genom att
trycka på strömbrytaren.
Komma igång
Systemåterställningsalternativ
En cirka 1,5 GB stor dold partition finns på hårddisken för att du ska kunna
återställa systemet. I partitionen finns filer som kan användas för att
reparera systemet om något problem skulle uppstå.
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna
partition raderas.
Systemåterställningsalternativ
Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid
leverans från fabriken. I den händelse ett fel uppstår mellan det att
strömmen slås på och du loggar in, och felet kan repareras, åtgärdar
Windows återställningsmiljö automatiskt felet.
Windows återställningsmiljö kan även köras manuellt för åtgärdande av fel.
Gör så här: Följ anvisningarna som visas på skärmen.
1. Stänga av datorn.
2. Starta datorn medan du håller F8 nedtryckt.
Användarhandbok3-7
3. Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas.
Använd piltangenterna för att markera Repair Your Computer
(Reparera datorn) och tryck på Retur.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Funktionen Windows Vista CompletePC Backup kan användas på
Windows Vista Business Edition och Ultimate Edition.
Återställa förinstallerade program
Om de förinstallerade filerna skadas använder du produktåterställningsskivan
(tillval) för att återställa dem. Följ stegen nedan när du vill återställa
operativsystemet och all förinstallerad programvara.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt
och all information försvinner. Du kan inte använda
systemåterställningsalternativen om du återställer förinstallerad
programvara utan systemåterställningsalternativ.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i enheten och stäng av datorn.
2. Slå på datorn och tryck på F12 när In Touch with Tomorrow TOSHIBA
visas. Då visas startmenyn. För modeller med två hårddiskar: Om
HDD1 är först går du till steg 3. Om HDD1 inte är först gör du enligt
följande:
■ Välj <Enter Setup>
■ Ange standardinställningarna genom att trycka på F9 och välj sedan
[Yes].
■ Slå på datorn och tryck på F12 när ”In Touch with Tomorrow
TOSHIBA” visas. Då visas startmenyn. Fortsätt med steg 3.
3. Använd piltangenterna för att markera den optiska mediaenheten på
menyn.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Om datorn levererades med ytterligare program installerade, kan dessa
inte återställas med produktåterställningsskivan. Installera om
programmen (Works Suite, spel osv.) från andra medier.
Komma igång
Användarhandbok3-8
Datorns grundläggande funktioner
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
Det här kapitlet beskriver datorns grundläggande funktioner: hur du
använder pekdonen, fingeravtryckssensorn, webbkameran, optiska
mediaenheter, det interna modemet, nätverk och trådlösa nätverk. Här
finns även information om värmeavledning och om hur du sköter datorn.
Använda pekplattan/tvålägesplattan
Du använder pekplattan/tvålägesplattan genom att föra fingertoppen över
pekdonet i den riktning som du vill flytta skärmpekaren.
2
1
1. Kontrollknappar för pekplattan2. Pekplatta/tvålägesplatta
Pekplattan/tvålägesplattan och kontrollknapparna
Under pekplattan/tvålägesplattan finns två knappar som du använder som
knapparna på en vanlig mus.
Du trycker på den vänstra knappen för att välja menykommandon eller för
att hantera text och grafik som har markerats med pekaren. Tryck på den
högra knappen när du vill visa en meny eller annan funktion, beroende på
vilket program du använder.
Användarhandbok4-1
Datorns grundläggande funktioner
Tryck inte för hårt på pekplattan/tvålägesplattan och använd inte något
vasst föremål, eftersom plattan kan skadas. Pekplattan/tvålägesplattan
kan skadas.
Pekplattan/tvålägesplattan fungerar på ungefär samma sätt som en
traditionell mus med två knappar och ett rullningshjul. Du kan för vissa
funktioner slå snabbt på pekplattan i stället för att trycka på en knapp.
Du ställer in egenskaperna för pekdonet i Musegenskaper. Öppna
Kontrollpanelen, klicka på Mus-ikonen och tryck på Enter för att öppna
dialogrutan Musegenskaper.
Klicka:Klicka på den vänstra knappen eller slå på pekplattan/
tvålägesplattan en gång.
Dubbelklicka:Klicka på den vänstra knappen två gånger eller slå på
pekplattan/tvålägesplattan två gånger.
Rulla:Lodrätt: Rör fingret uppåt eller nedåt till höger på
pekplattan/tvålägesplattan.
Rulla vågrätt: Rör fingret åt vänster eller höger vid
bottenkanten på pekplattan.
Tvålägesplattans funktion (tvålägesplattan finns på vissa
modeller)
E-post-knappenConfigFreeWindows Photo Gallery
Växlingsknapp
Volym
Programknappar
Tvålägesplattans knapp
VäxlingsknappSå här växlar du mellan markörläge och
knappläge. När du växlar till knappläge
blinkar plattans lampa med blått sken.
Voly mÖkar eller minskar volymen i högtalare och
hörlurar.
E-postStartar e-post-programmet så att du kan ta emot
och skicka e-post.
Användarhandbok4-2
Datorns grundläggande funktioner
123
ConfigFreeConfigFree är en samling verktyg som ger dig
Windows Photo
Gallery
ProgramknapparTre programknappar har standardinställningar. Du
Mer information finns i avsnittet ”Egenskaper för synaptics tvålägesplatta”.
kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Windows Photo Gallery innehåller många verktyg
för dina digitala bilder och videofilmer. Du kan
sortera, söka efter och visa foton och videofilmer
samt redigera, skriva ut och dela med dig av dem
med andra från Windows Photo Gallery. Det blir
också enkelt att överföra bilder från kameran till
datorn, genom en enkel importprocess.
kan tilldela andra funktioner och program till
knapparna 1 till 3.
Använda fingeravtryckssensorn (finns i vissa modeller)
Den här datorn är utrustad med ett verktyg för att registrera och läsa av
fingeravtryck. Genom att registrera ditt användarnamn och lösenord för
fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver du inte längre skriva
lösenordet på tangentbordet. Följande funktioner aktiveras när du för
fingret mot fingeravtryckssensorn:
■ Logga in i Windows och få åtkomst till en säkerhetssida som öppnas i
Internet Explorer.
■ kryptera/dekryptera filer och mappar för att förhindra åtkomst från
obehöriga.
■ inaktivera skärmsläckarlösenordet när du vill börja använda datorn efter
ett energisparläge (till exempel läget Vila).
■ Funktion för säker driftsättning och enkel inloggning.
”Dragning” är den åtgärd som görs vid läsning av fingeravtryck med
fingeravtryckssensorn.
Hur du för fingret över sensorn
Gör på följande sätt för att minimera risken för fel när du för fingrarna över
sensorn för att registrera fingeravtrycket eller vid autentiseringen:
1. Placera den första fingerleden mitt på sensorn. Vidrör sensorn lite lätt
och för fingret i samma nivå långsamt mot dig.
När du lätt rör vid sensorn drar du fingret mot dig tills sensorns yta
blir synlig.
Användarhandbok4-3
Datorns grundläggande funktioner
Kontrollera att mitten av fingeravtrycket ligger på sensorn medan du för
fingret bakåt.
■ Låt inte fingret vara allt för stelt och tryck inte för hårt mot sensorn
Fingeravtrycksavläsningen misslyckas om mitten av fingeravtrycket
inte vidrör sensorn eller om du trycker ned fingret för hårt mot sensorn
medan du rör det.
Se till att mitten av fingeravtrycket ligger mot sensorn innan du börjar.
■ Tänk på hur du placerar centrum på fingeravtryckets virvel innan du
börjar.
Tummens fingeravtryck har en större virvel, vilket kan leda till
missjustering och förvrängning. Detta kan leda till svårigheter vid
registreringen och oftare ge autentiseringsfel. Kontrollera att centrum
av fingeravtrycksvirveln förs längs sensorns centrumlinje.
■ När fingeravtrycksavläsning misslyckas
Autentiseringsfel kan uppstå om du rör fingret för fort eller för långsamt.
Följ anvisningarna på skärmen så att du för fingret i rätt hastighet.
I illustrationen nedan visas hur du ska föra fingret över sensorn.
Arrangera fingret och sensorn enligt bilden
Viktig information om fingeravtryckssensorn
Tänk på vad som står här nedan när du använder fingeravtryckssensorn.
Om du inte följer riktlinjerna kan sensorn skadas eller annat fel uppstå,
fingeravtrycksavläsningen kan försvåras och antalet lyckade
fingeravtrycksavläsningar kan minska.
■ Skrapa eller peta inte på sensorn med naglarna eller annat hårt eller
vasst föremål.
■ Tryck inte för hårt på sensorn.
■ Vidrör inte sensorn med våta fingrar eller våta föremål. Håll sensorns
yta torr och fri från vattenånga.
■ Vidrör inte sensorn med smutsiga fingrar eftersom små partiklar på ett
smutsigt finger kan repa sensorn.
■ Sätt inte fast etiketter eller skriv på sensorn.
■ Vidrör inte sensorn med fingrar eller föremål som kan vara statiskt
laddade.
Användarhandbok4-4
Datorns grundläggande funktioner
Tänk på följande innan du placerar fingret på sensorn för att registrera eller
läsa av fingeravtrycket:
■ Tvätta och torka av handen noggrant.
■ Ladda ur eventuell statisk elektricitet genom att vidröra ett
metallföremål. Statisk elektricitet är en vanlig felkälla, speciellt vid torr
väderlek.
■ Torka av sensorn med en luddfri trasa. Använd inget rengöringsmedel
eller andra kemikalier för att rengöra sensorn.
■ Undvik följande när du registrerar eller läser av fingret, eftersom fel kan
uppstå när det registreras och antalet lyckade avläsningar kan minska.
■ Använd inte ett blött eller svullet finger (till exempel efter ett bad).
■ Ett finger som är skadat.
■ Ett vått finger.
■ Smutsigt eller oljigt finger.
■ Finger med extremt torr hud.
Tänk på följande för att öka antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar.
■ Registrera två eller flera fingrar.
■ Registrera ytterligare fingrar om det uppstår problem med att läsa av
det registrerade fingret.
■ Kontrollera hur fingret ser ut. Fingrar som är skadade, skrovliga, torra,
våta, smutsiga, oljiga, blöta eller svullna minskar möjligheten till lyckade
avläsningar. Antalet lyckade avläsningar kan minska även när
fingertoppen är nersliten och om det blivit tunnare eller tjockare.
■ Eftersom de olika fingrarnas fingeravtryck är unika ska du alltid
använda det registrerade fingret när du identifierar dig.
■ Tänk på hur du placerar fingret och på hastigheten när du för fingret
över sensorn. Se bilden ovan.
Så här tar du bort fingeravtrycksdata
Sparade fingeravtrycksdata lagras i ett speciellt beständigt minne
i fingeravtryckssensorn. Gör därför följande för att radera
fingeravtrycksinformationen om du lämnar ifrån dig datorn till
någon annan eller om du gör dig av med den på annat sätt:
1. Klicka på Start Alla program Protector Suite QL Control Center.
2. Fönstret Protector Suite QL öppnas.
3. Klicka på FingerPrint (Fingeravtryck) och därefter på Delete (Ta bort).
4. Klicka på Settings (Inställningar) och därefter på Fingerprint Storage
Inspector (Kontroll av fingeravtrycksdata).
5. Fönstret Fingerprint Storage Inspector öppnas. Om
fingeravtrycksdata visas i listan, markerar du alla och klickar sedan på
Remove (Ta bort).
6. I fönstret Fingerprint Storage Inspector kan du kontrollera om alla
fingeravtrycksdata togs bort.
Användarhandbok4-5
Datorns grundläggande funktioner
Tänk på följande begränsningar när du använder fingeravtryckssensorn:
■ Fingeravtryckssensorn jämför och analyserar ett fingeravtrycks unika
kännetecken.
■ Ett varningsmeddelande vissas om avläsningen inte är normal eller om
avläsningen inte lyckas inom en fastställd tidsperiod.
■ Antalet lyckade avläsningar skiljer sig för olika användare.
■ Toshiba kan inte garantera att den här fingeravtrycksavläsningstekniken
är felfri.
■ Toshiba garanterar inte heller att fingeravtryckssensorn kommer att
acceptera den registrerade användaren eller att obehöriga användare
alltid kommer att utestängas. Toshiba är heller inte ansvarigt för fel eller
skador som kan uppstå i samband med användning av
fingeravtryckssensorns program.
Viktig information om verktyget för fingeravtryckssensorn
Du kan säkerhetskopiera sparade fingeravtrycksdata och information i
PasswordBank (Lösenordsbanken) med verktyget Import or Export User Data
(Import- eller export av användardata) i fingeravtryckshanteringsprogrammet.
Du kan emellertid inte säkerhetskopiera krypterade filer som finns i FileSafe
(Filförvaring) med den här funktionen. Vi rekommenderar att du i stället
säkerhetskopierar krypterade filer till externa medier med den vanliga
kopieringsfunktionen.
Du ska säkerhetskopiera användarprofilsinformationen innan du använder
de funktioner som finns i programmet för att kryptera filer eller mappar. Om
programmet eller användarinformationen raderas utan att du först har
säkerhetskopierat användarprofilsinformationen, kommer du inte
längre att kunna använda de krypterade filerna. Om dessutom den
säkerhetskopierade informationen inte används, kommer du inte att
identifieras som samma användare även om du använder samma namn
vid registreringen.
Studera följande tips för säkerhetskopieringen.
Om EFS-kryptering (Encryption File System) i Windows Vista används till att
kryptera en fil går det inte att kryptera filen en gång till med programmets
krypteringsfunktion. I hjälpfilen står det att programmets funktion för lagring
av lösenord kan användas för Internet och allmänna tillämpningar. Emellertid
kan lösenordsbanksfunktionen för Internet i fingeravtrycksverktyget, i den
här datorn, endast användas i Internet Explorer.
Installation
Följ anvisningarna nedan när du gör den första
fingeravtrycksautentiseringen.
Registrering av fingeravtryck
Registrera nödvändiga autentiseringsdata i User Enrollment Wizard (Guide
för användarregistrering).
Användarhandbok4-6
Datorns grundläggande funktioner
■ När du använder fingeravtrycksautentisering används samma
användarnamn och lösenord som för operativsystemet Windows.
Om det inte finns något registrerat Windows-lösenord måste du
ange ett innan du startar fingeravtrycksregistreringen.
■ Upp till 21 fingeravtrycksmönster kan registreras med den här sensorn.
1. Klicka på Start Alla program Protector Suite QL
Användarregistrering.
Du kan även välja att starta guiden User Enrollment Wizard (Guide för
användarregistrering) genom att välja någon av följande metoder:
■ Klicka på ikonen Protector Suite QL i Aktivitetsfältet.
■ För fingret över fingeravtryckssensorn.
2. Klicka på Nästa.
3. Nu öppnas User’s Password (Användarens lösenord). Kontrollera att
Windows-användarnamnet visas innan du anger lösenordet i fältet
Enter your Password (Ange lösenord). Klicka därefter på Nästa.
4. I fönstret Hints for Fingerprint Enrollment (Tips för
fingeravtrycksregistrering) kontrollerar du meddelandet som visas
och att rutan Run Interactive Tutorial (Kör interaktiv självstudie)
är markerad. Klicka därefter på Nästa.
5. I fönstret Correct Swipe Procedure (Rätt rörelse) läser du
meddelandet som visas och klickar sedan på Nästa.
6. I fönstret Scanning Practice (Avläsningsövning) kan du lära dig rätt
metod. Klicka på Nästa när du övat klart.
7. I fönstret User’s Fingers (Användarens fingrar) markerar du på bilden
vilket finger du vill registrera och klickar därefter på Nästa. Tidigare
registrerade fingrar är grönmarkerade, medan fingret som du ska
registrera har en röd markering. Om du väljer att registrera ett
fingeravtryck på nytt, kommer den senaste informationen att sparas och
den gamla att skrivs över.
8. I fönstret Advanced Security (Avancerad säkerhetsfunktion) väljer du
om du vill aktivera säkerhetsfunktionen eller inte. Klicka därefter på
Nästa.
9. I fönstret Finalization (Slutförande) klickar du på Slutför. Detta avslutar
fingeravtrycksregistreringsprocessen.
Windows-inloggning via fingeravtrycksautentisering
Du kan använda fingeravtrycksautentisering för att logga in i Windows i
stället för det vanliga Windows-användarnamnet och lösenordet. Detta är
speciellt praktiskt när det är många användare som använder samma dator
eftersom inget användarval behöver göras.
Användarhandbok4-7
Datorns grundläggande funktioner
Tillvägagångssätt vid fingeravtrycksautentisering
1. Starta datorn.
2. När fönstret Logon Authorization (Inloggningsautentisering) är
öppet väljer du ett av de registrerade fingrarna och för det över
fingeravtryckssensorn. Om autentiseringen lyckas loggas du in i
Windows.
Om fingeravtrycksautentiseringen misslyckas, måste du logga in med det
sedvanliga användarnamnet och lösenordet för Windows-inloggningen.
Du ska även använda denna metod om fingeravtrycksautentiseringen
misslyckas tre gånger i rad. Ett varningsmeddelande visas om
autentiseringen inte är normal eller om autentiseringen inte lyckas inom
en fastställd tidsperiod.
Fingeravtrycksfunktionen för säker driftsättning
Allmänt
Fingeravtrycksautentiseringen kan användas för att ersätta
tangentbordsbaserad lösenordsautentisering när datorn startas.
Om du inte vill använda fingeravtrycksautentisering när du startar datorn,
utan i stället vill skriva lösenordet med tangentbordet, trycker du på
tangenten Back Space (backsteg) eller ESC-/rotationsknappen när
fönstret Fingerprint Power-on Security (Fingeravtrycksfunktion för säker
driftsättning) öppnas. När du väljer denna metod öppnas fönstret för
lösenordsinmatning via tangentbordet.
■ Du måste först registrera ett lösenord i verktyget för TOSHIBA-
lösenord innan du kan använda fingeravtrycksfunktionen för säker
driftsättning för att komma åt datorn när den startas.
■ Om fingeravtrycksautentiseringen misslyckas mer än fem gånger, om
tidsgränsen passeras eller om du trycker på backstegstangenten,
visas [Lösenord =] på skärmen och du måste ange antingen
användarlösenordet eller administratörslösenordet för att kunna starta
datorn.
■ När du för fingret över sensorn ska du göra det med en långsam och
jämn rörelse. Om du inte lyckas med autentiseringen ska du prova med
att röra fingret snabbare eller långsammare.
■ Om något har förändrats i datormiljön eller inställningarna, som har
med autentiseringsprocessen att göra, kommer du att behöva ange
autentiseringsinformation som användarnamn (och eventuellt
hårddiskslösenord).
Användarhandbok4-8
Datorns grundläggande funktioner
Aktivera inställningar för fingeravtrycksfunktionen för
säker driftsättning
Du måste börja med att registrera fingeravtrycket med programmet
Protector Suite QL och sedan konfigurera fingeravtrycksfunktionen för
säker driftsättning. Kontrollera att fingeravtrycket är registrerat innan du
konfigurerar inställningarna.
1. För fingret över fingeravtryckssensorn.
2. MENU (Meny) öppnas i det nedre högra hörnet på skärmen. För fingret
över fingeravtryckssensorn och välj Control Center (Kontrollpanel) på
menyn.
* Du bör använda piltangenterna, Enter eller pekplattan när du väljer
menyalternativ.
3. I fönstret Fingerprint Software Management
(Fingeravtryckshantering) klickar du på Settings (Inställningar) och
därefter på Power-on Security (Säker driftsättning).
4. I fönstret Power Security (Säker driftsättning) markerar du Replace the
power-on and hard drive passwords with the fingerprint sensor setting
(Ersätt start- och hårddiskslösenorden med fingeravtrycksinställningen)
och klickar på OK.
Fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning
Allmänt
Den här funktionen använder du för att utföra autentiseringen av både
användar-/BIOS-lösenord (och eventuellt hårddiskslösenord) och för att
logga in i Windows med en fingeravtrycksavläsning. Du måste registrera ett
användar-/BIOS-lösenord och ett Windows-lösenord innan du kan använda
fingeravtrycksfunktionerna för säker driftsättning och enkel inloggning. Du
registrerar användar-/BIOS-lösenord i verktyget för TOSHIBA-lösenord.
Om Inloggning på Windows inte är standard för datorn, ska du läsa i
användarhandboken hur du registrerar ett lösenord för Windowsinloggning.
Det krävs bara en fingeravtrycksautentisering för att ersätta användar-/
BIOS-lösenordet (och eventuellt hårddiskslösenord) samt lösenordet för
Windows-inloggning.
Aktivera fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning
Du måste börja med att registrera fingeravtrycket med programmet
Protector Suite QL och konfigurera fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning. Kontrollera att fingeravtrycket är registrerat innan du
konfigurerar inställningarna.
1. För fingret över fingeravtryckssensorn.
2. MENU (Meny) öppnas i det nedre högra hörnet på skärmen. För
fingret* över fingeravtryckssensorn och välj Control Center
(Kontrollpanel) på menyn.
Användarhandbok4-9
Datorns grundläggande funktioner
* Du bör använda piltangenterna, Enter eller pekplattan när du väljer
menyalternativ.
3. I fönstret
klickar du på
Security
4. I fönstret Power-on Security (Säker driftsättning) markerar du Replace
the power-on and hard drive passwords with the FingerPrint reader
(Ersätt start- och hårddiskslösenorden med fingeravtrycksavläsning)
och klickar på OK.
Fingerprint Software Management
Settings
(Säker driftsättning).
(Inställningar) och därefter på
(Fingeravtryckshantering)
Begränsningar i fingeravtrycksverktyget
TOSHIBA garanterar inte heller att fingeravtryckstekniken alltid kommer att
vara säker och utan fel, eller att den förhindrar att obehöriga användare
alltid kommer att utestängas. TOSHIBA är inte ansvarigt för fel eller skador
som kan uppstå i samband med användning av fingeravtrycksprogrammet.
Använda webbkameran (finns i vissa modeller)
I det här avsnittet beskrivs hur du använder webbkameran som kan ta
stillbilder och spela in videoklipp. Webbkameran startas automatiskt när
Windows startas.
21
Power-on
1. Webbkamera LED2. Webbkameraobjektiv
Användarhandbok4-10
Datorns grundläggande funktioner
Använda programvaran
Webbkameran är inställd att starta när du startar Windows Vista. Om du
behöver starta om den klickar du på Start Alla program Camera
Assistant Software Camera Assistant Software.
213
4
5
6
87
1. Stillbilder
2. Videoinspelning
3. Ljusinspelning
4. Funktioner
5. Visningsfönster
6. Kameraupplösning
7. Stäng av ljud
8. Effekter
StillbilderKlicka om du vill en förhandsvisning av den tagna
bilden. Du kan också skicka bilden med e-post.
VideoinspelningKlicka för att förbereda för inspelning. Klicka igen
för att starta inspelning. Klicka en gång till för att
stoppa inspelning och förhandsvisa videoklippet.
LjudinspelningKlicka för att starta inspelning. Klicka igen för att
stoppa och lyssna på ljudet.
FunktionerVisa ytterligare funktioner: Om, Spelare, Effekter,
Egenskaper, Inställningar och Hjälp.
OmVisa information om programvarutillverkaren.
PlayerSpela upp videofiler.
EffekterVälj vilka bilder som ska visas på
infångningsskärmen.
Egenskaper
På fliken Options (Alternativ) kan du ange alternativ
för vändning, zoomning, flimmerfrekvens, nattläge
och bakgrundskompensation. På fliken Image
(Bild) kan du ändra färginställningar. På fliken
Profile (Profil) kan du ändra ljusförhållanden.
Användarhandbok4-11
Datorns grundläggande funktioner
InställningarPå fliken Options (Alternativ) kan du ändra
HjälpVisar programvarans hjälpfiler.
verktygsposition. På fliken Picture (Bild) kan du
välja bildens utmatningsalternativ som storlek,
exportfil och var den ska sparas. På fliken Video
kan du välja utdatainställningar som bildfrekvens,
storlek, kompression och sökväg som filen ska
sparas i. På fliken Audio (Ljud) kan du ändra
ljudenhet, kompression, volym och sökväg som
filen ska sparas i.
Använda det interna modemet
I det här avsnittet beskrivs hur du ställer in modemet och använder det för
att ansluta till andra datorsystem. Mer information finns i datorns direkthjälp
och i modemprogramvarans direkthjälp.
Du kan inte använda röstfunktionerna som beskrivs i hjälptexten. Alla dataoch faxfunktioner stöds dock.
■ När det finns risk för åska bör du dra ut modemkabeln från
telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje. En digital linje skadar
modemet.
* En del datorer i den här serien är utrustade med modemfunktioner.
VIKTIGT! SÄKERHETSINSTRUKTIONER
När du använder telefoniutrustningen, måste vissa säkerhetsåtgärder
vidtas för att minska risken för eldsvåda, elektriska chocker och
personskada. Du bör bl a tänka på följande:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
2. Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
3. Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
4. Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
Val av region
Regler för telekommunikation varierar mellan olika regioner, därför måste
du kontrollera att modeminställningarna är korrekta för den region som
modemet kommer att användas i.
1. Öppna programmet Modem Region Select. Du hittar programmet i
Program-menyn under TOSHIBA Networking.
Användarhandbok4-12
Datorns grundläggande funktioner
Använd inte funktionen Land/Regionsinställningar i verktyget
Modeminstallation på Kontrollpanelen om funktionen är tillgänglig. Om du
ändrar land eller region på Kontrollpanelen kanske inte ändringen införs.
2. Ikonen för regionsinställning visas i Aktivitetsfältet.
Ikonen för Regionsinställningar
3. Klicka på ikonen så visas en lista över vilka regioner modemet stöder.
En undermeny med information om telefoniplatser visas också. En
bockmarkering visas bredvid den region och telefoniplats som är vald
för tillfället.
4. Välj en region på regionsmenyn eller en telefoniplats på undermenyn.
■ När du klickar på en region väljs den som standardregion för
modemet. Den nya telefoniplatsen ställs in automatiskt.
■ När du väljer en telefoniplats väljs motsvarande region automatiskt
och den fungerar sedan som standardinställning.
Menyn Egenskaper
Om du klickar på ikonen med höger musknapp visas följande meny.
Egenskapsmenyn
Inställningar
Du kan aktivera och inaktivera följande inställningar:
Autokörningsläge
Verktyget startar automatiskt när du startar operativsystemet.
Öppna dialogrutan Uppringningsegenskaper sedan du valt
region
Dialogrutan Uppringningsegenskaper visas automatiskt när du har valt
region.
Platslista för val av region
En undermeny med platsinformation för telefoni visas.
Användarhandbok4-13
Datorns grundläggande funktioner
Öppna dialogrutan om regionskoden i modemet inte är
samma som i aktuell telefoniplats
Ett varningsmeddelande visas om de aktuella inställningarna för
regionskod och uppringningsplats är felaktiga.
Välja modem
Om datorn inte känner igen det inbyggda modemet visas en dialogruta. Välj
vilken COM-port modemet ska använda.
Uppringningsegenskaper
Välj det här alternativet om du vill visa uppringningsegenskaperna.
Om du använder datorn i Japan, kräver de tekniska regler som beskrivs i
Telecommunications Business Law att du väljer Japan som land. Det är
olagligt att använda modemet i Japan med någon annan inställning.
Ansluta
Följ stegen nedan när du ansluter modemet.
■ När det finns risk för åska bör du dra ut modemkabeln från
telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje. En digital linje skadar
modemet.
1. Anslut ena änden av modemsladden till modemuttaget på datorn.
2. Sätt i den andra änden i ett telefonjack.
Ansluta modemkabeln
Dra inte i kabeln och flytta inte datorn när kabeln är ansluten.
Om modemhastigheten är låg eller om kommunikationen störs när du
använder modemet, ska du kontrollera och ställa in processorhastigheten
på max.hastighet i Energialternativ.
Användarhandbok4-14
Koppla från
Så här kopplar du från modemkabeln:
1. Tryck ihop spärren på kontakten och dra ut telefonkontakten ur
telefonjacket.
2. Koppla loss kabeln från datorn på samma sätt.
Nätverk
Datorn har nätverksmaskinvara som stöder Ethernet LAN (10 megabit per
sekund, 10 BASE-T) och Fast Ethernet LAN (100 megabit per sekund,
100 BASE-TX).
Installera inte eller ta bort en minnesmodul när väckning från nätverk är
aktiverat.
Funktionen för väckning från nätverket fungerar inte vid batteridrift. Om du
vill använda den här funktionen i vilo-/vänteläget bör du låta datorn vara
ansluten till vägguttaget.
Ansluta nätverkskabeln
Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk. Om
du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan det uppstå
funktionsstörningar i nätverksanvändningen. Nätverksadministratören kan ge
råd om installation och användning.
Om du använder ett Ethernet-nätverk (10 Mbit/sekund, 10 BASE-T), kan du
ansluta med antingen en CAT5-kabel eller en CAT3-kabel.
Om du använder 100 BASE-TX Fast Ethernet eller 1000 BASE-T Gigabit
Ethernet, måste du använda en CAT5-kabel.
Följ anvisningarna nedan när du ska ansluta nätverkskabeln.
1. Stäng av strömmen till datorn och till alla externa enheter som är
anslutna till datorn.
2. Anslut ena änden av kabeln i nätverksuttaget. Tryck försiktigt tills du hör
ett klick och kontakten fastnar.
Datorns grundläggande funktioner
Ansluta nätverkskabeln
3. Anslut den andra änden av kabeln till ett nätnavsuttag. Kontakta
nätverksadministratören innan du ansluter till ett nav.
Användarhandbok4-15
Koppla från nätverkskabeln
Följ anvisningarna nedan när du vill koppla loss nätverkskabeln.
1. Tryck in spärren på kontakten som sitter i datorns nätverksuttag och dra
ut kontakten.
2. Koppla loss kabeln från nätnavet på samma sätt. Kontakta
nätverksadministratören innan du kopplar loss kabeln från navet.
Trådlöst nätverk
Det trådlösa nätverket är kompatibelt med andra nätverkssystem som
uppfyller villkoren i nätverksstandarden IEEE 802.11a/b/g och Draft 11n.
Det finns stöd för följande:
■ Automatisk anpassning (Automatic Transmit Rate Select) i
sändningsintervallet 54, 48, 36, 24, 18, 9, 6 Mbps och 802.11a/b/g och
802.11b/g trådlös LAN-modul.
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), baserat på
256-bitars krypteringsalgoritm.
■ Val av frekvenskanal (2,4 GHz eller 5 GHz).
■ Roaming på flera kanaler.
■ Energihantering av kort.
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy).
De trådlösa standarderna 11a, 11b, 11g och 11n baseras på IEEE 802.11a,
802.11b, 802.11g och 802.11n respektive. IEEE 802.11n-specifikationen
har inte slutförts och anses för närvarande vara ett utkast. TOSHIBA 11a/b/
g/n trådlösa LAN-adaptrar baseras på Draft-versionen 1.0, av IEEE
802.11n-specifikationen. En adapter med 11a/b, 11a/b/g eller 11a/b/g/n kan
kommunicera med alla stödda format. Den faktiska anslutningen baseras
på den åtkomstpunkt den ansluts till.
Anslutningens kompatibilitet med den trådlösa utrustningen i Draft
11n-läge garanteras inte.
Draft 11n-funktionen kan inte användas med WEP/TKIP. Draft 11n-läget
kan bara användas med WPA-PSK-läge (AES) eller utan säkerhet.
Datorns grundläggande funktioner
Nätverk
Det går kanske inte att göra en nätverksanslutning till ett specifikt
nätverksnamn med funktionen för ad hoc-nätverk. Om detta inträffar måste
det nya nätverket* konfigureras för alla datorer som är anslutna till samma
nätverk för att åter aktivera nätverksanslutningarna.
* Se till att du använder ett nytt nätverksnamn.
Användarhandbok4-16
Datorns grundläggande funktioner
Säkerhet
1. TOSHIBA rekommenderar att du aktiverar krypteringsfunktionen.
Datorn kan i annat fall vara öppen för obehörig åtkomst via den trådlösa
nätverksanslutningen vilket bland annat kan leda till intrång och stöld av
lagrad information. Dessutom är ägaren av en Internet-anslutning
ansvarig för alla aktiviteter på anslutningen, till exempel överföring av
filer. Detta innebär att en öppen trådlös nätverksanslutning direkt till
Internet kan ses som en inbjudan till utomstående att missbruka de
privilegier som hör till ditt Internet-konto.
2. TOSHIBA åtar sig inget ansvar för att datatrafiken avlyssnas i ett trådlöst
nätverk eller för de skador som kan uppstå på grund av detta.
Bluetooth-teknik
Med trådlösa Bluetooth®-tekniken slipper du kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis skrivbordsdatorer, skrivare och mobiltelefoner.
Trådlös Bluetooth-teknik har följande funktioner:
Världsomfattande användning
Radiosändaren och -mottagaren för Bluetooth använder det licensfria 2,4
GHz-bandet som är kompatibelt med radiosystemen i de flesta länder.
Radiolänkar
Du kan enkelt upprätta länkar mellan två eller fler enheter. Länken
upprätthålls även om enheterna är utom synhåll.
Säkerhet
Två avancerade säkerhetsfunktioner garanterar en hög säkerhetsnivå:
■ Verifiering förhindrar åtkomst till känsliga data och gör det omöjligt för
någon att förfalska ett meddelandes ursprung.
Kryptering förhindrar att förbindelsen avlyssnas och att den förblir privat.
■
Bluetooth® Stack för Windows® av TOSHIBA
Observera att den här programvaran är utformad för följande
operativsystem:
■ Microsoft
Detaljerad information om hur du använder produkten med detta
operativsystem finns nedan. Läs även den elektroniska information som
skickas med varje programvara.
Denna Bluetooth® Stack är baserad på specifikationerna för Bluetooth®versionerna 1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA kan endast bekräfta
kompatibiliteten för TOSHIBAs bärbara datorer och inte för andra
datorprodukter och/eller andra elektroniska enheter där Bluetooth
tekniken används.
Användarhandbok4-17
®
Windows Vista
®
®
-
Datorns grundläggande funktioner
Viktig information om Bluetooth® Stack för Windows av
TOSHIBA
1. Faxprogram:
I vissa faxprogram går det inte att använda denna Bluetooth
2. Flera användare:
I Windows Vista går det inte att använda Bluetooth i
fleranvändarmiljöer. Detta betyder att när du använder Bluetooth
kommer andra användare, som är inloggade på samma dator, inte
att kunna använda Bluetooth-funktionen.
Produktsupport
Aktuell information om stöd för operativsystem, språk samt uppgraderingar
finns på webbplatsen
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa eller
http://www.pcsupport.toshiba.com i USA.
Trådlös kommunikation
Det går kanske inte att göra en nätverksanslutning till ett specifikt
nätverksnamn med funktionen för ad hoc-nätverk. Om detta inträffar måste
det nya nätverket* konfigureras för alla datorer som är anslutna till samma
nätverk för att åter aktivera nätverksanslutningarna.
* Se till att du använder ett nytt nätverksnamn.
®
Stack.
Knapp för trådlös kommunikation
Du kan aktivera eller inaktivera funktionen för trådlösa nätverk med en av/
på-knapp. Inga överföringar skickas eller tas emot när knappen är i
avstängt läge. För omkopplaren åt höger när du vill aktivera funktionerna
och åt vänster när du vill inaktivera dem.
Sätt knappen i avstängt läge på flygplan och sjukhus. Kontrollera
kontrollampan. Den kommer att sluta lysa när funktionen för trådlös
kommunikation är inaktiverad.
Kontrollampa för trådlös kommunikation
Kontrollampan för trådlös kommunikation visar status för de trådlösa
kommunikationsfunktionerna.
LampaMärke
SläcktTrådlös kommunikation är avstängd.
LyserTrådlös kommunikation är aktiverad.
Användarhandbok4-18
Använda optiska enheter
Illustrationerna i detta avsnitt kan skilja sig något från hur din enhet ser ut,
men alla optiska skivenheter fungerar på samma sätt. I den normalstora
enheten kan du använda programskivor. Du kan använda skivor på 12 cm
eller 8 cm utan adapter. Enheten styrs av ett ATAPI-styrkort. När en skiva
används i datorn lyser lampan på enheten.
Använd programmet DVD Video Player för att spela upp DVD-Video-skivor.
Om du har en DVD Super Multi-enhet eller en HD DVD-enhet ska du läsa
avsnittet Skriva på CD/DVD-skivor i en DVD Multi-enhet eller HD DVDenhet för att ta reda på vad du behöver tänka på när du skriver på CDskivor.
Lägga i CD-/DVD-skivor
Så här lägger du i en skiva:
1. Slå på strömmen.
2. a. Tryck på utmatningsknappen så att släden öppnas.
Datorns grundläggande funktioner
Utmatningsknapp
Trycka på utmatningsknappen
b. Om du trycker på utmatningsknappen när datorn är avstängd
öppnas inte släden. Om datorn är avstängd kan du öppna släden
genom att sticka in ett smalt föremål (ca 15 mm), exempelvis ett
uträtat gem, i utmatningshålet till höger om utmatningsknappen.
Manuell utmatning via utmatningshålet
Användarhandbok4-19
Datorns grundläggande funktioner
3. Ta försiktigt tag i släden och dra ut den helt.
Dra ut släden
4. Lägg i skivan i släden med etiketten uppåt.
Lägga i en skiva
Rör inte linsen eller området runt den. Rör inte linsen eller området runt
den eftersom detta kan leda till funktionsstörningar.
5. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den klickar på plats.
Skivan ska ligga under spindels topp i plan med spindelbasen.
6. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den låses
fast.
Skivan kan skadas om den inte sitter korrekt när släden stängs. Dessutom
kanske släden inte öppnas helt när du trycker på utmatningsknappen.
Användarhandbok4-20
Datorns grundläggande funktioner
Stänga släden
Ta bort skivor
Så här tar du bort en skiva:
Se även bilden. Tryck inte på utmatningsknappen medan datorn använder
DVD-ROM-enheten. Vänta tills lampan för den optiska enheten har
slocknat innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när du öppnar släden
väntar du tills den har stannat innan du tar bort den.
1. Du öppnar släden en bit genom att trycka på utmatningsknappen. Dra
försiktigt ut släden så mycket det går.
■ Vänta ett ögonblick efter det att släden har öppnats en aning, så att du
kan vara säker på att skivan har slutat snurra, innan du öppnar släden.
■ Stäng av strömmen innan du använder utmatningshålet. Om skivan
snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindeln och orsaka
skada.
Användarhandbok4-21
Datorns grundläggande funktioner
2. Skivan sticker ut en aning över slädens sidor så att du lätt får tag i den.
Lyft försiktigt ut skivan.
Ta bort en skiva
3. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.
Knappar
Med verktyget Button Support kan du tilldela Internet-knappen och CD/
DVD-knappen andra funktioner.
1. Flytta musmarkören så att den kommer allra längst upp på skärmen. Nu
visas de svarta och vita korten. Klicka på ”Button support”
(Knappstöd) för det vita kortet.
2. ”Button Support” (Knappstöd) för det vita kortet visas. Dubbelklicka
på kortet så visas dialogrutan för byta av knappfunktion.
3. Ändra funktion för knappar.
TOSHIBA Button Support
Användarhandbok4-22
Kontrollknappar för CD-/DVD-uppspelning
Förutom strömbrytaren finns följande fyra knappar för att kontrollera den
optiska mediaenheten och uppspelningen av digitalt ljud.
Spela/PausStartar eller pausar en uppspelning.
StoppStoppar uppspelning.
NästaSpelar nästa spår, kapitel och data.
FöregåendeSpelar föregående spår, kapitel och data.
Om du valt Blanda (Random) i Windows Media Player medför knapparna
Nästa och Föregående att ett slumpmässigt val görs.
TOSHIBA Disc Creator
Tänk på följande begränsningar när du använder TOSHIBA Disc Creator:
■ DVD-Video kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ DVD-Audio kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte använda funktionen ”Audio CD” i TOSHIBA Disc Creator till
att spela in musik på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skivor.
■ Använd inte funktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc Creator till att
kopiera DVD-Video och DVD-ROM med copyrightskydd.
■ DVD-RAM-skivor kan inte säkerhetskopieras med funktionen ”Disc
Backup” i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan inte säkerhetskopiera CD-ROM- eller CD-R/RW-skivor till DVD-R/
■
-RW- eller DVD+R/+RW-skivor med säkerhetskopieringsfunktionen Disc
Backup i TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att säkerhetskopiera en DVD-ROM-, DVD-Video-, DVD-R/
-RW- eller DVD+R/+RW-skiva till en CD-R/RW-skiva med TOSHIBA
Disc Creator.
■ Det går inte att spela in paketformat med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kanske inte kan använda funktionen Disc Backup i TOSHIBA Disc
Creator till att säkerhetskopiera en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RWskiva som skapades med något annat program på en annan DVD-R/
-RW- eller DVD+R/+RW-inspelningsenhet.
■ Om du lägger till data på en DVD-R- eller DVD+R-skiva som det redan
finns något inspelat på kan det hända att det inte går att läsa den nya
informationen. Den kan inte läsas i 16-bitars operativsystem, till
exempel Windows 98 SE och Windows ME. För Windows NT4 behöver
du Service Pack 6 eller senare för att läsa den nya informationen och i
Windows 2000 behöver du ServicePack 2 eller senare. I vissa optiska
mediaenheter går det inte att läsa tillagd information oberoende av
vilket operativsystem du använder.
■ TOSHIBA Disc Creator stöder inte inspelning på DVD-RAM-skivor. Om
du vill spela in på en DVD-RAM-skiva använder du Utforskaren eller
något annat liknande verktyg.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok4-23
Datorns grundläggande funktioner
■ När du säkerhetskopierar en DVD-skiva måste du kontrollera att det går
att använda källenheten till att spela in på DVD-R-/-RW- och DVD+R-/
+RW-skivor. Om det inte går att använda källenheten till att spela in på
den här typen av skivor kommer eventuellt inte säkerhetskopieringen
att bli rätt.
■ Se till att du använder samma typ av skiva för säkerhetskopian när du
säkerhetskopierar DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- och DVD+RW-skivor.
■ Du kan inte ta bort en del av den information som har skrivits till en
CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva.
Dataverifiering
Så här gör du innan du skriver till en CD-/DVD-skiva för att kontrollera att
data skrivs eller skrivs om på rätt sätt:
1. Öppna dialogrutan gör inställningar på något av följande två sätt:
■ Klicka på inställningsknappen () för skrivning i verktygsfältet i Data
CD/DVD-läge.
■ Välj Setting for writing Data (Inställning för att skriva data) och gå till
CD/DVD på menyn Setting (Inställningar).
2. Markera kryssrutan Verify written data (Verifiera skrivna data).
3. Välj läget Öppen fil eller Fullständig jämförelse.
4. Klicka på OK.
Skötsel av disketter
I det här avsnittet finns tips om hur du skyddar data som finns på skivor och
disketter.
Hantera skivorna med varsamhet. Om du vidtar nedanstående enkla
försiktighetsåtgärder kommer deras livslängd att öka och informationen
som lagrats på dem att vara skyddad.
1. Förvara skivorna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem rena.
2. Böj inte skivan.
3. Skriv inte, sätt inte fast någon etikett eller något annat som kan skada
ytskiktet på den del av skivan som innehåller data.
4. Håll i skivans ytterkanter eller i kanterna vid centrumhålet.
Fingeravtryck på ytan kan göra att enheten inte kan läsa informationen
ordentligt.
5. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller extremt höga eller låga
temperaturer och placera inga tunga föremål på skivan.
6. Om skivorna blir dammiga eller smutsiga ska du torka av dem med en
ren trasa. Torka från mitten och utåt, torka inte med cirkelrörelser.
Använd vid behov en fuktad trasa eller ett neutralt rengöringsmedel.
Använd inte bensin, thinner eller liknande rengöringsmedel.
Användarhandbok4-24
Skivor
1. Förvara skivorna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem rena.
Använd inte flytande rengöringsmedel för att rengöra en smutsig
diskett. Rengör dem med en mjuk, fuktad trasa.
2. För inte tillbaka diskettens metallskydd och rör inte den magnetiska
ytan. Fingeravtryck kan göra att diskettenheten inte kan läsa
information på disketten.
3. Information kan förstöras om disketten vrids eller böjs eller om den
utsätts för direkt solljus, extrem värme eller kyla.
4. Lägg inte tunga föremål på skivorna.
5. Undvik att äta, röka och använda radergummi i närheten av disketterna.
Främmande partiklar som hamnar innanför diskettens skyddande
plasthölje kan skada den magnetiska ytan.
6. Magnetiska fält kan förstöra information på disketterna. Undvik därför
att hantera eller förvara dina disketter nära högtalare, radio- och TVapparater och andra typer av magnetfältskällor.
TV-Out och HDMI
Du använder den här TV-utgången för att ansluta en TV. Du måste
använda en S-video-kabel (4-stifts). Använd HDMI-porten till att ansluta till
en HD-kompatibel tv. Mer information finns i bilaga B.
Datorns grundläggande funktioner
TV-utgång
Användarhandbok4-25
HDMI
Ställa in flera bildskärmar
Du kan ställa in datorn så att det går att använda mer än en bildskärm och
sprida ut skrivbordet över två bildskärmar.
Med fönstret Egenskaper för Bildskärm kan du anpassa den relativa
placeringen av de två bildskärmarna när de har konfigurerats som ett enda
skrivbord. I fönstret Bildskärmsinställningar kan de två bildskärmarna
placeras vågrätt, lodrätt eller i vilken diagonal riktning som helst, vilket
visas nedan.
Datorns grundläggande funktioner
Om du inte tänker ansluta en extern bildskärm nästa gång du använder
datorn, måste du avbryta alla skrivbords- och kloninställningar för
bildskärmarna innan du stänger av datorn.
Klonade bildskärmar innebär att mer än en enhet har valts och kan
användas samtidigt.
Rengöra datorn
Du kan själv bidra till en lång och problemfri användning av datorn genom
att hålla den fri från damm och vara försiktig med vätskor i datorns närhet.
■ Var noga med att inte spilla vätska som kan tränga in i datorn. Om
datorn ändå skulle bli våt, stänger du genast av den och låter den torka
helt innan du slår på den igen.
■ Rengör datorn med en trasa lätt fuktad i vatten. Bildskärmen kan
rengöras med fönsterputsmedel. Spreja lite fönsterputs på en mjuk
trasa och torka av skärmen försiktigt.
Användarhandbok4-26
Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på datorn och låt inte vätska rinna in i
någon av dess delar. Använd aldrig starka eller frätande kemikalier. vid
rengöring av datorn.
Flytta datorn
Datorn är konstruerad för omild hantering. Genom att vidta några enkla
säkerhetsåtgärder när du flyttar datorn bidrar du till en problemfri
användning.
■ Se till att all diskaktivitet har upphört innan du flyttar datorn. Kontrollera
■ Ta ut eventuell diskett från diskettenheten.
■ Ta bort eventuell skiva från den optiska skivenheten. Se till att släden är
■ Stäng av datorn med strömbrytaren.
■ Koppla loss all kringutrustning innan du flyttar datorn.
■ Fäll ihop bildskärmen. Lyft inte datorn i bildskärmen eller i datorns
■ Stäng alla lock för portarna.
■ Koppla loss nätadaptern om den är ansluten.
■ Använd en bärväska när du transporterar datorn.
Datorns grundläggande funktioner
lamporna på datorn för den inbyggda hårddisken och den optiska skivenheten.
ordentligt stängd.
baksida (där portarna finns).
Användarhandbok4-27
Om HD DVD-enheten
I detta kapitel beskrivs funktionerna för HD DVD-enheten och -skivorna och
hur de används. HD DVD-enheten finns hos vissa modeller.
Översikt
HD DVD kan lagra stora mängder data med högkvalitativt ljud och bra
filmkvalitet så att du kan titta på filmer samt njuta av konserter och annat
innehåll. På en HD DVD-skiva kan du lagra långa filmer när du använder
den senaste videokomprimeringstekniken.
Lagringskapaciteten och dataöverföringshastigheten för en HD DVD-skiva
är överlägsen en vanlig DVD-skiva eftersom den har två typer av
uppspelningsmöjligheter; enkelsidig, enkellager på 15 GB och enkelsidig,
dubbellager på 30 GB.
Om HD DVD-enheten
Kapitel 5
Det är möjligt att det inte går att spela oavslutade DVD-skivor som skapats
på DVD-spelare hemma på datorn.
När du sätter in en icke stängd DVD-R DL-skiva i datorn, kan skivan stängas
i Windows Vista så att det inte går att skriva ytterligare information på den.
Viktig användarinformation
■ Eftersom HD DVD är ett nytt format kan nya funktioner läggas till i
framtiden. Det är därför viktigt att du är införstådd med att
programuppdateringar och andra uppdateringar kan bli nödvändiga
efter inköpet. Du ska därför fylla i registreringsformuläret så att du får
information om eventuella produktuppdateringar.
■ Den här produkten kan användas för att spela upp befintliga DVD- och
CD-format, men uppspelningen kanske inte fungera med vissa
program. Du kan inte spela skivor med Blu-ray DISC
■ HD DVD är en ny standard där nya tekniker används. Det kan därför
uppstå anslutnings-, kompatibilitets- och driftsproblem när du använder
vissa skivor och andra digitala enheter. HD DVD-ROM-logon anger att
den här HD DVD-enheten uppfyller den fysiska HD DVD-standarden,
och inte HD DVD-videostandarden. Enheten stödjer inte avancerade
funktioner i HD DVD-videostandarden så som de definieras av DVD
Forum. Detta avser bland annat bild-i-bild-funktionen och
nätverksnedladdningen. Visst HD DVD-innehåll kan leda till långsamma
skärmrörelser och försämrad prestanda.
Användarhandbok5-1
™-formatet.
Om HD DVD-enheten
■ Uppspelning med hög bithastighet kan leda till att bildrutor eller ljud
hoppas över, eller att datorns prestanda försämras.
■ Om du vill titta på HD DVD-innehåll på en extern enhet måste du
använda en extern bildskärm med en HDCP-kompatibel HDMI™- eller
DVI-ingång.
■ Anslut datorns AC-adapter när du spelar HD DVD-innehåll.
■ Processorns kapacitet är inriktad på HD DVD-uppspelning när du
använder en HD DVD-skiva, så se till att du stänger övriga program.
■ Dolby Digital-ljud stöds endast i Microsoft
®
Windows-operativsystemet.
Innehåll med samplingsfrekvenser på 48 kHz, eller mer, samplas ned
när du använder de inbyggda högtalarna eller hörlurar.
■ I enheten finns stöd för AACS (Advanced Access Content System) – en
ny kopieringsskyddsteknik. En förnyelse av AACS-nyckeln, som finns i
enheten, krävs för att du obehindrat ska kunna utnyttja HD DVDfunktionen till fullo. En Internet-anslutning krävs för att kunna förnya
nyckeln.
■ Mer information om AACS-nycklar finns på webbplatsen
(http://www.aacsla.com/home).
HD DVD-skivor
■ Precis som för CD- och DVD-skivor finns det skrivskyddade och
inspelningsbara HD DVD-skivor. Se förteckningen nedan.
■ Vissa skivor kan inte användas i den här produkten. Läs avsnitten ”DVD
Super Multi-enheten”, ”HD DVD-ROM-enheten” eller ”HD DVD-Renhet” i kapitel 1 noggrant innan du använder produkten.
■ HD DVD-Video: För videouppspelning. Används för spelfilmer och
videofilmer.
■ HD DVD-ROM: Skrivskyddade skivor.
■ HD DVD-R: Inspelningsbara skivor som det går att skriva en gång på.
■ HD DVD (skiva med delat format): Med inspelningsbara lager för både
HD DVD och DVD.
Användarhandbok5-2
Om HD DVD-enheten
Skivstrukturer och kapacitet
HD DVD:
InspelningsytaStruktur för inspelningslagerKapacitet
Enkelsidig,enkellagerEndast HD DVD-
inspelningslager
Enkelsidig,dubbellagerEndast HD DVD-
inspelningslager
Dubbelsidig,enkellagerEndast HD DVD-
inspelningslager
Dubbelsidig,dubbellagerEndast HD DVD-
inspelningslager
HD DVD (skivor med delat format)
InspelningsytaStruktur för inspelningslagerKapacitet
Enkelsidig,dubbellagerHD DVD-inspelningslager15 GB
DVD-inspelningslager4,7 GB
Använda TOSHIBA HD DVD PLAYER
Begränsningar för HD DVD-uppspelning
HD DVD-ROM-enheten och HD DVD-R-enheten låter användare titta på
kraftfulla visuella effekter från HD DVD-video.
Programmet ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” som medföljer använder du för
att spela upp HD -DVD-videoskivorna.
15 GB
30 GB
30 GB
60 GB
Viktig användarinformation
HD DVD-uppspelning
■ HD DVD är en ny standard där nya tekniker används. Det kan därför
uppstå anslutnings-, kompatibilitets- och driftsproblem när du använder
vissa skivor och andra digitala enheter. HD DVD-ROM-logon anger att
den här HD DVD-enheten uppfyller den fysiska HD DVD-standarden,
och inte HD DVD-videostandarden. Enheten kanske inte stödjer
avancerade funktioner i HD DVD-videostandarden så som de definieras
av DVD-forumet. Detta avser bland annat bild-i-bild-funktionen och
nätverksnedladdningen. Visst HD DVD-innehåll kan leda till långsamma
skärmrörelser och försämrad prestanda.
■
I enheten finns stöd för AACS (Advanced Access Content System) – en ny
kopieringsskyddsteknik. En förnyelse av AACS-nyckeln, som finns i
enheten, krävs för att du obehindrat ska kunna utnyttja HD DVD-funktionen
till fullo. En Internet-anslutning krävs för att kunna förnya nyckeln.
Användarhandbok5-3
Om HD DVD-enheten
■
Eftersom HD DVD-uppspelningen bestäms av de program som finns i
innehållet, kan metoderna för användning, skärmarna, ljudeffekterna,
ikonerna och andra funktioner variera mellan olika skivor. Mer information
får du i innehållet eller om du kontaktar tillverkaren direkt.
Viktig information om att spela HD DVD-videoskivor
HD DVD-videoskivor
■ Använd ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” när du spelar HD-DVD-
videoskivor. ”Windows Media Player” och andra kommersiella program
kan inte användas för att spela upp HD -DVD-videoskivor.
■ Uppspelningen av HD DVD-videoskivor kan dröja ett tag innan den
startar.
■ När du vill spela en HD DVD-skiva (skiva med delat format) startar du
den från ”TOSHIBA HD DVD Launcher Menu”.
Att använda
■ Bildrutebortfall, ljudhopp samt osynkroniserad ljud- och
videoåtergivning kan uppstå vid uppspelning av vissa HD DVDvideotitlar.
■ Stäng alla andra program när du använder ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER”. Öppna inget annat program eller utför något arbete med
datorn under HD DVD-videouppspelningen. Uppspelningen kan
avbrytas eller kommer inte att fungera tillfredsställande i vissa
situationer.
■ Om fönster eller ikoner för minnesresidenta program blinkar under
uppspelningen maximerar du fönstret för ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER”.
■ Spela inte HD DVD-videoskivor medan du tittar på eller spelar in TV-
program med andra program. Om du gör det kan fel uppstå i HD DVDvideouppspelningen eller TV-inspelningen. Om en förinställd TVinspelning startar under HD DVD-videouppspelningen kan fel uppstå i
den eller i TV-inspelningen. Du ska därför titta på HD DVDvideoinspelningar när det inte finns någon TV-inspelning
förprogrammerad.
■ Återställningsfunktionen fungerar inte med vissa skivor i TOSHIBA HD
DVD PLAYER.
■ Se till att ansluta datorns AC-adapter när du använder ”TOSHIBA
HD DVD PLAYER”. Energisparfunktionen kan störa uppspelningen.
■ Ställ in ”energiprofilen” på ”Full effekt” när du använder ”TOSHIBA
HD DVD PLAYER”.
■ Skärmsläckare visas inte när du tittar på en film med TOSHIBA HD
DVD PLAYER. Datorn kommer inte heller att försättas i läget Vila eller
stängas av medan du använder ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
Användarhandbok5-4
Om HD DVD-enheten
■ Ställ inte in funktionen för automatisk avstängning av bildskärmen
medan ”TOSHIBA HD DVD PLAYER används”.
■ Funktionen Windows Aero är inaktiverad medan ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER” används.
Visningsenheter och ljud
■
”TOSHIBA HD DVD PLAYER” kommer endast att fungera när ”Färger”
är inställt på ”Högst (32 bitar)”. Färginställningen ändrar du på fliken
Bildskärm i Bildskärmsinställningar. Du öppnar bildskärmsegenskaperna
genom att klicka på
personalization
(Anpassning) Bildskärmsinställningar
■ Om HD DVD-videobilden inte visas på den externa skärmen eller TV-
apparaten ska du stoppa ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” och ändra
bildskärmsupplösningen i ”Upplösning” på fliken ”Bildskärm” i
”Egenskaper för Bildskärm”. I vissa fall kan det finnas utdata- eller
uppspelningsförutsättningar som gör att det inte går att visa video
på externa skärmar eller TV-apparater.
■ En HDCP-kompatibel HDMI-ingång krävs på en extern skärm eller TV-
apparat för att visa video som spelas i ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ När du tittar på en extern enhet eller på TV, ska du använda HDMI-
sladden för att ansluta den externa enheten till HDMI-utgången och
ändra visningsenhet innan du startar. Det går inte att byta visningsenhet
under uppspelning.
■ HD DVD-video kan endast visas på datorns skärm eller på en TV-
apparat ansluten till datorns HDMI-utgång. HD-DVD-video kan inte
visas på TV-apparater anslutna till S-video-utgången eller på externa
skärmar anslutna till RGB-porten. Dessutom kan HD DVD-video inte
visas samtidigt (i klonläge eller dubbelvisningsläge) på datorns skärm
och en extern bildskärm eller TV-apparat.
■ Ändra inte bildskärmsupplösning medan du använder TOSHIBA HD
DVD PLAYER.
■ Ljudutgången genom S/PDIF-kontakten kan inte användas för
inspelning när du spelar upp en HD -DVD-skiva i ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER”.
■ Ljuddata på mer än 48 kHz/16 bitar kommer att samplas ned till 48 kHz/
16 bitar.
Start Kontrollpanelen Appearance and
(Utseende och anpassning) Personalization
.
TOSHIBA HD DVD PLAYER
■ Programvaran för ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” stöder uppspelning av
HD DVD-video, DVD-video och DVD-VR.
■ Det finns ingen klassificeringskontroll i ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ För att upphovsrättsskydda material är Print Screen-funktionen i
Windows avaktiverad medan du använder ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER”.
Användarhandbok5-5
Om HD DVD-enheten
Print Screen-funktionerna är till och med avaktiverade när du använder
andra program än ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” samt när fönstret för
”TOSHIBA HD DVD PLAYER” är minimerat.
Du måste stänga ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” om du vill använda Print
Screen-funktionen.
■ Du måste ha administratörsbehörighet för att kunna installera/
avinstallera ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ Byt inte Windows-användare medan ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”
används.
■ Under vissa förhållanden kan du komma tillbaka till föregående HD-
DVD-videotitel innan uppspelningstiden, som visas i kontrollfönstret för
den aktuella titeln, når sluttiden.
■ För vissa HD-DVD-videoskivor kan även undertextspåret ändras när du
ändrar ljudspår i kontrollfönstret.
■ Regelbundna uppdateringar är nödvändiga för att du ska kunna
fortsätta att använda TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Användarhandbok5-6
Använda TOSHIBA HD DVD PLAYER
Starta TOSHIBA HD DVD PLAYER
Gör så här när du vill starta ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
1. Sätt i en HD DVD-videoskiva i HD DVD-enheten medan Windows
Vista™ används.
När en HD DVD-videoskiva och en HD DVD-skiva (skiva med delat
format) läggs in i HD DVD-enheten kan följande programvalsbild visas.
Om detta inträffar väljer du Play HD DVD movie (Spela HD DVD-film)
eller Run the HD DVD Launcher (Kör HD DVD-startprogrammet), och
klickar därefter på OK för att starta TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Om HD DVD-enheten
Dialogruta för programval
2. Rör på panelen CD/DVD på frontpanelen.
Du kan också välja”Start” Alla program TOSHIBA HD DVD PLAYER för att starta ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
TOSHIBA DVD PLAYER kan också startas från Media Center, menyn
högst upp.
Användarhandbok5-7
Om HD DVD-enheten
Använd TOSHIBA HD DVD PLAYER
Viktig information om användning av ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ Det är HD DVD-standarden som definierar knapparna A, B, C och D,
och i vissa program kan du därför ibland se ”Press the A button” (Tryck
på knappen A) eller liknande meddelanden. Om ett meddelande som
detta visas använder du följande tangenter på tangentbordet:
■ Knappen A: A på tangentbordet
■ Knappen B: B på tangentbordet
■ Knappen C: C på tangentbordet
■ Knappen D: D på tangentbordet
■ Det som visas skärmen och tillgängliga funktioner kan variera mellan
olikaHD DVD-videouppspelningar och scener.
■ Det går endast att använda knappar (inklusive fjärrkontrollen och
frontpanelen) som motsvarar tillgängliga och aktiva funktioner vid
HD DVD-uppspelning.
■ Om menyn är öppen i visningsområdet kan det hända att
kontrollfönstrets toppmeny eller menyknapparna, pekplattan och
menyalternativ via musoperationer inte fungerar.
Visar videon. Dubbelklicka i visningsområdet för att
aktivera eller inaktivera helskärmsvisningsläge.
Klicka i visningsområdet för att öppna
kontrollfönstret om det inte visas.
Maximera
Minimerar fönstret för TOSHIBA HD DVD
PLAYER.
Inställningar
Hjälp
Minimera
Nu öppnas fönstret Settings (Inställningar).
Öppnar hjälpen.
Minimerar fönstret för TOSHIBA HD DVD
PLAYER.
Avsluta
TOSHIBA HD DVD
PLAYER –
kontrollfönster
Stänger TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Knapparna på panelen används för att kontrollera
uppspelningen av HD DVD-videoskivor Klicka i
visningsområdet för att öppna kontrollfönstret när
det är dolt. Mer information finns i avsnittet
”Kontrollfönstret för TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
Öppna hjälpen för TOSHIBA HD DVD PLAYER
I hjälpen för TOSHIBA HD DVD PLAYER finns mer information om
TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Gör så här när du vill öppna hjälpen för TOSHIBA HD DVD PLAYER.
1. Klicka på hjälpknappen () i visningsområdet.
TOSHIBA HD DVD PLAYER – kontrollfönster
Här nedan visas de viktigaste knapparna för HD DVD-videouppspelning.
I hjälpavsnitten finns mer information om varje knapp.
Vissa knappar kanske inte fungerar i vissa titlar trots att de visas.
RäknareAlltid överstAvsluta
Aktuell positionVolymkontrollLjud avUtgång för
TOSHIBA HD DVD PLAYER – kontrollfönster (1)
Användarhandbok5-9
flerljudskanal
Om HD DVD-enheten
Räknare
Alltid överst
Avsluta
Aktuell position
Volymreglage
Ljud av
Utgång för
flerljudskanal
Mata ut
Föregående kapitel
StoppSnabbspolning
bakåt
TOSHIBA HD DVD PLAYER – kontrollfönster (2)
Räknaren visar speltiden samt titel- och
kapitelnummer under uppspelning.
Lägger kontrollfönstret så att det inte döljs av
andra fönster eller helskärmsvisning.
Stänger TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Visar den aktuella positionen i titeln på fältikonen.
Volymen justeras när du drar på skjutreglaget.
Ljudet tystnar när du klickar på den. Om du klickar
på den en gång till återställs ljudet till den tidigare
nivån.
Växlar mellan tillgängliga flerljudskanaler under
uppspelning av en DVD-VR. Denna funktion kan
endast användas under uppspelning av en
DVD-VR.
Nästa kapitel
SpelaSnabbt framåtPaus
One-Touch-återuppspelning
One-Touch-hopp
Slow motion
(långsamma rörelser)
Mata ut
Föregående
Öppna släden.
Hoppar till föregående kapitel.
kapitel
Nästa kapitel
One-Touchåteruppspelning
One-Touch-hopp
Hoppa fram till nästa kapitel.
Spola tillbaka den angivna tiden och starta
uppspelningen från den nya positionen.
Spola framåt den angivna tiden och starta
uppspelningen från den nya positionen.
Stopp
Snabbspolning
Stoppa HD DVD-skivan som körs.
Snabbspola HD DVD-skivan som körs bakåt.
bakåt
Spela
Snabbt framåt
Användarhandbok5-10
Spela upp en HD DVD-skiva.
Snabbspola HD DVD-skivan som körs framåt.
Om HD DVD-enheten
Paus
Slow motion
(långsamma
Stoppa HD DVD-skivan som körs tillfälligt.
Utför slow motion-uppspelning (uppspelning med
långsamma rörelser).
rörelser)
Skiva med delat format
(HD DVD vald)* Bakåtspolning
UndertextVäxla mellan tillgängliga undertexter.
LjudVäxla mellan ljudspår i titlar med flera ljudspår.
VinkelVäxla mellan olika vinklar i titlar med flera
visningsvinklar.
UpprepaVäxla mellan lägena för kapitelrepetition,
titelrepetition och normaluppspelning.
Titel-/
Sök efter kapitel eller titlar.
Kapitelsökning
Enhetsspecifikation
Anger vilken enhet som ska användas när en
extern HD DVD-enhet ansluts.
Top pme nyVisar toppmenyn för HD DVD.
MenyVisar menyn för HD DVD.
ÅtergåVisar titelvalsbilden för HD DVD.
Skiva med delat
format (HD DVD
vald)*
Skiva med delat
format (DVD vald)*
Läser HD DVD-lagret för HD DVD-skivan (skiva
med delat format). Klicka på knappen DVD för att
växla till DVD-lagret.
Läser DVD-lagret för DVD-skivan (skiva med delat
format). Klicka på knappen HD DVD för att växla till
HD DVD-lagret.
* Visas när en HD DVD-skiva (skiva med delat format) placeras i den
optiska mediaenheten.
Användarhandbok5-11
Använda datorn istället för en HD DVD-spelare
Videofilmer som spelas upp med ”TOSHIBA HD DVD PLAYER, som finns i
datorn, kan visas på en TV-apparat med en HDMI-ingång.
HD DVD-video kan endast visas på datorns skärm eller en TV ansluten till
datorns HDMI-utgång. HD DVD-video kan inte visas på TV-apparater
anslutna till S-videoutgången eller på externa bildskärmar anslutna till
RGB-porten.
Innan du ansluter
Läs vad som står i TV:ns användarhandbok och i detta kapitel när du tänker
ansluta en dator till en TV-apparat.
■ TV-apparater som kan anslutas till datorn.
TV-apparater med en HDMI-ingång kan anslutas till datorn.
Du kan använda vanliga HDMI-sladdar för att ansluta TV:n till datorn.
Alla TV-apparater med en HDMI-ingång har inte kontrollerats för att se
om de är kompatibla med den här produkten. Toshiba kan därför inte
garantera att HD DVD-videoinnehållet kan visas på alla TV-apparater
med en HDMI-ingång. HD DVD-videoinnehåll kanske inte visas korrekt
på vissa TV-apparater.
Ansluta till datorn
Stäng av TV:n och datorn innan du ansluter dem till varandra.
1. Sätt in HDMI-sladden i HDMI-utgången på datorn.
Om HD DVD-enheten
HDMI-utgång
Ansluta till HDMI-utgången
2. Sätt in HDMI-sladden i HDMI-ingången på TV:n.
3. Börja med att sätta på TV:n och därefter datorn. Ljudet kommer att
höras både från TV:n och från datorn. Volymreglaget eller tangenterna
Fn + ESC kan användas för att stänga av datorljudet. Volymen både på
TV:n och datorn kan justeras med alternativet WAVE i ”Volymkontroll”.
Växla mellan visning på dator och TV
Följande metod kan användas för att visa HD DVD-videoinspelningar.
Visningsmetoden kan ändras genom att du ändrar inställningarna för
visningsenheten.
Gör inställningarna nedan för att visa HD DVD-video på TV:n. Du måste
göra inställningarna för att kunna visa HD DVD-video på TV:n.
Användarhandbok5-12
Att tänka på vid användning
■ Ändra inställningarna för visningsenheten innan du spelar HD DVD-
videon. Byt inte bildskärmsenhet medan du spelar en HD DVD-video.
■ Ändra inte bildskärmsenhet:
■ När enheten läser eller skriver data.
■ Vid datorkommunikation.
■ HD DVD-video kan inte spelas upp när du använder visningslägena
Clone (Klona) eller Dualview (Dubbelvisning) (vid utökat skrivbord). Välj
antingen datorns skärm eller TV:n som ensam visningsenhet.
Bildskärmsinställningarna kan ändras med tangentkombinationen Fn + F5.
När du trycker på tangenterna öppnas en dialogruta. Det är endast de
bildskärmar som kan väljas som visas. Håll ned Fn och tryck på F5 igen om
du vill byta bildskärm. Enheten ändras när du släpper upp Fn och F5. Om
du håller ner tangenterna i fem sekunder återgår visningen till datorns
skärm.
Programvara för att bränna HD DVD-R-skivor
Ulead DVD MovieFactory® för TOSHIBA samt TOSHIBA Disc Creator
levereras med denna dator för att du ska kunna bränna HD DVD-R-skivor.
Ulead DVD MovieFactory kan användas för att skriva filer i videoformat.
TOSHIBA Disc Creator kan användas för att skriva data. Se manualerna
eller hjälpfilerna som levereras med programvaran för detaljerade
användningsinstruktioner.
Du kan öppna manualer och hjälpfiler för programvaran som följer.
■ Öppna programmet Ulead DVD MovieFactory
Start Alla program DVD MovieFactory för TOSHIBA Ulead
DVD MovieFactory för TOSHIBA Launcher
■ Öppna handboken för Ulead DVD MovieFactory
Start Alla program DVD MovieFactory for TOSHIBA User
Manual DVD MovieFactory User Manual
■ Öppna programmet TOSHIBA Disc Creator
Start Alla program CD- och DVD-program Disc Creator
■ Öppna handboken för TOSHIBA Disc Creator
Start Alla program CD- och DVD-program Disc Creator Help
Om HD DVD-enheten
Bildskärmskompatibilitet
Det är endast datorns skärm som stöder HD-bearbetning. När du använder
en TV ansluten till datorn, kommer bilden på TV:n att vara som vanligt och
inte visas med HD-prestanda. Nedan visas en lista med
bildskärmskompatibilitet för HD DVD-video.
Användarhandbok5-13
Om HD DVD-enheten
■ O: Visning av TOSHIBA HD DVD PLAYER är möjlig
■ X: Visning av TOSHIBA HD DVD PLAYER är inte möjlig
När du använder TOSHIBA
HD DVD PLAYER
Datorns bildskärmO
TV*O
Extern bildskärm*O
Samtidig visning på båda skärmarna X
* Det går endast att använda enheter som är utrustade med en HDMI-port.
Bränna CD-/DVD-skivor i en DVD Super Multi-enhet eller i en
HD DVD-ROM-enhet som stöder inspelning med dubbla lager
Du kan använda DVD Super Multi-enheten eller HD DVD-enheten för att
skriva data antingen på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAMskivor. Följande skrivprogram är förinstallerade:
TOSHIBA Disc Creator/Direct Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory
TOSHIBA är en produkt som tillhör Ulead Systems, Inc.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver om på CD-R-/RW- eller DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla inställningar och
användarinstruktioner i det här avsnittet. Om du inte gör det kommer
kanske DVD Super Multi-enheten eller HD DVD-enheten inte att fungera
korrekt, och du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data samt
förlora information eller drabbas av andra skador.
®
för
Ansvarsfriskrivning
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAMskivor.
■ Skada eller förlust av data på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM-skivor som kan orsakas av att den här produkten används för
skrivning eller omskrivning, eller för affärsförluster eller affärsstörningar
som kan vara orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan
oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med
maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig
information, ifall innehållet skulle förstöras.
Användarhandbok5-14
Om HD DVD-enheten
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
■ Utifrån de kompatibilitetstester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar
vi CD-R-/-RW- och DVD-R-/+R-/-RW-/+RW-/-RAM-skivor från
nedanstående tillverkare. TOSHIBA ger dock inga som helst garantier
gällande användning, kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan
påverka skrivresultatet.
DVD-specifikationer för inspelningsbara skivor
för allmän användning version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-specifikationer för RW-skivor för version
1.1 eller version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för
version 2.0, version 2.1 eller version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
* DVD Multi-enheten, DVD Super Multi-enheten
samt HD DVD-enheten kan använda DVD-RAM.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
FUJIFILM Corporation.
FUJIFILM Corporation.
Användarhandbok5-15
Om HD DVD-enheten
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är
smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW- eller DVD-RW/+RW/-RAM-skiva
kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade
skivor. I en datorenhet går det endast att skriva information på generalskivor.
■ Endast Format 1 fungerar med DVD-R med två lager. Du kan därför inte
skriva flera gånger. Om dina data har formatet DVD-R (SL) föreslår vi
att du använder ett DVD-R (SL)-medium.
■ Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och DVD-RAM-
skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en enkelsidig
kapacitet på 2,6 GB eller dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
■ DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
■ Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du
har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara
försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja
hela skivans kapacitet.
■ Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standard kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB. Även
om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i
”dummy”-data.
■ Det finns två typer av DVD-R-/-RW-/-RAM-skivor på marknaden: data
och video. Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata. Du kan
spela upp videoskivor med en DVD-spelare och datorns DVD-ROMenhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
■ DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste
du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
■ Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
■ Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn försätts i vänte- eller viloläge.
Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
■ Använd datorn i full effekt. Använd inga energisparfunktioner.
Användarhandbok5-16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.