Toshiba SATELLITE P200D, SATELLITE P200, EQUIUM P200D User Manual [es]

Manual del usuario

P200D

computers.toshiba-europe.com
Copyright
P200D
© 2007 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil TOSHIBA P200D
Primera edición, agosoto de 2007 La propiedad y el copyright de música, vídeos, programas informáticos,
bases de datos, etc. se encuentran protegidos por las leyes de copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso personal en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los transfiere o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios del copyright, puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios o a la imposición de sanciones penales por la infracción de los derechos personales o de autor. Respete las leyes de copyright cuando utilice este producto para copiar obras con copyright o realizar otras acciones. Tenga en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con copyright si usa las funciones de cambio automático del modo de pantalla (es decir, modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este producto con el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías u hoteles con ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones contenidas en él son las correspondientes a los ordenadores personales portátiles P200D en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, OS/2 y PS/2, marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
AMD, the AMD Arrow logo, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon, y las combinaciones resultantes, ATI Mobility Radeon son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
MS-DOS, Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer Corporation.
Manual del usuario ii
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. DVD MovieFactory es una marca registrada de Ulead Systems, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de
la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Trabajo confidencial no publicado. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, Inc. U.S. Pat. Núm.
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 y otras patentes otorgadas y pendientes en EE.UU. y el resto del mundo. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales registradas de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
Bluetooth es una marca comercial registrada que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incluye tecnología de protección de los derechos de autor protegida por patentes y otros derechos de propiedad intelectual de EE.UU. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision y está diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision autorice otros usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
P200D
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último extremo, quemaduras.
No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las instrucciones
de instalación.
No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en
el que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
Manual del usuario iii
P200D
Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el que pueda pisarse o tropezarse con él.
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con la de la fuente de alimentación disponible.
115V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo Oriente, como Taiwan.
100V/50Hz en Japón oriental y 100V/60Hz en Japón occidental. 230V/50Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo
Oriente.
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no supera el amperaje del cable alargador.
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
No tire las baterías gastadas al fuego. Éstas podrían explotar. Consulte
a las autoridades locales para conocer el procedimiento que debe seguir para deshacerse de las baterías.
Cuando viaje, no facture el ordenador (llévelo como equipaje de mano).
El ordenador puede pasar por un equipo de seguridad que emplee rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le registran el ordenador manualmente, asegúrese de que dispone de una batería cargada por si le piden que lo encienda.
Al viajar sin la unidad de disco duro instalada en el ordenador, envuelva
la unidad en un material no conductor, como un trapo o papel. Si le registran la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el ordenador. La unidad de disco duro puede pasar por un equipo de seguridad que emplee rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Manual del usuario iv
P200D
Al viajar, no coloque el ordenador en los compartimentos para equipaje
superiores, ya que podría moverse durante el viaje. Evite que el ordenador caiga al suelo o reciba golpes.
Proteja el ordenador, la batería y la unidad de disco duro de riesgos
ambientales, como el polvo, la suciedad, los alimentos, los líquidos o las temperaturas extremas; asimismo, evite exponerlo excesivamente a la luz solar.
Cuando traslade el ordenador entre dos entornos con temperaturas y/o
condiciones de humedad muy distintas, podría formarse condensación sobre el ordenador o en el interior de éste. Para evitar dañar el ordenador, deje que transcurra suficiente tiempo para que la humedad se evapore antes de utilizar el ordenador.
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del bucle que evita que
éste se tense; nunca tire del cable. Al extraer el conector, manténgalo bien alineado para evitar que se doblen los pines de conexión. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los conectores están bien orientados y alineados.
Antes de limpiar el ordenador, apáguelo, desenchúfelo de la toma de
corriente y extraiga la batería.
Manipule los componentes con cuidado. Sujete los componentes tales
como los módulos de memoria por los bordes, nunca por los pines.
Cuando utilice un equipo telefónico junto al ordenador, deberá tomar siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones a las personas; entre dichas precauciones figuran las siguientes:
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, un fregadero, o una lavadora, en una superficie húmeda o cerca de una piscina.
Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Para reducir el riesgo de que se produzca fuego, use solamente cable
de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o más grande.
Manual del usuario v
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV. Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y el puerto para monitor externo, puerto paralelo, puerto USB y conector para micrófono del ordenador o de la unidad de ampliación del ordenador. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
La Declaración de conformidad de la UE completa y oficial se encuentra disponible en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
P200D
GOST
Manual del usuario vi
P200D
La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Asegúrese de que se deshace de este producto de manera correcta, con lo que contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para la salud que podrían producirse al deshacerse inadecuadamente de él. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras de su localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional que se especifican al final de este apartado.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un dispositivo láser. Una etiqueta de clasificación con el siguiente aviso se encuentra adherida a la superficie de la unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser de clase 1.
Este ordenador está equipado con una de las unidades de discos ópticos de la siguiente lista.
Manual del usuario vii
Pioneer
Unidad Super Multi de DVD DVR-K17
La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200D
Manual del usuario viii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Unidad supermúltiple de DVD TS-L632D
La unidad supermúltiple de DVD emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200D
Manual del usuario ix
Hitachi-LG Data Storage
DVD SuperMulti GSA-T20N
La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku, Yokyo, 108-0022 Japan
P200D
Manual del usuario x
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku Fukuoka, Japan
P200D
Manual del usuario xi
TEAC
Unidad supermúltiple de DVD DV-W28EC
La unidad supermúltiple de DVD emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI TOKYO, JAPAN
P200D
Manual del usuario xii
TOSHIBA
HD DVD-ROM TS-L802A
La unidad de HD DVD-ROM emplea un sistema láser. Para garantizar
un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1, SHIBAURA, MINATO-KU, TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Manual del usuario xiii
TOSHIBA
HD DVD-R SD-L902A
La unidad de HD DVD-R emplea un sistema láser. Para garantizar un
uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1, SHIBAURA, MINATO-KU, TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Manual del usuario xiv
Precauciones internacionales
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico
contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para usarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Si surge algún problema con este modelo, póngase en contacto con su “servicio AUTORIZADO más cercano”. Para evitar la exposición directa al haz del rayo láser, no intente abrir la cubierta.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
P200D
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
y DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grecia ATAAB AN005, AN006 y GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 y P03, 04,
España ATAAB AN005, 007, 012 y ES01 Suiza ATAAB AN002 Noruega ATAAB AN002, 005, 007 y NO 01, 02 Resto de
países/regiones
Manual del usuario xv
08, 10
ATAAB AN003, 004
Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica. La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremas.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
P200D
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Manual del usuario xvi
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
P200D
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuario xvii

Contenidos

Capítulo 1 Introducción
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unidad de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
P200D
Capítulo 3 Para empezar
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Apertura de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Primer arranque del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Apagado del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Opciones de recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Restauración del software preinstalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Manual del usuario xviii
P200D
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Uso del panel táctil/Dual Mode Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Función de los botones de Dual Mode Pad (Dual Mode
Pad se suministra con algunos modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilización del sensor de huella dactilar (suministrado
con algunos modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilización de la cámara web (suministrada con
algunos modelos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Utilización del módem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Conservación de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
TV-Out y HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Configuración de más de una pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Capítulo 5 Acerca de HD DVD
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Uso del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Uso del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Funcionamiento del REPRODUCTOR DE HD DVD TOSHIBA. . . . . . 5-8
Uso del ordenador en lugar de un reproductor de HD DVD. . . . . . 5-12
Software de grabación de discos HD DVD-R. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Grabación de CD/DVD en una unidad de DVD SuperMulti o en una unidad HD DVD-ROM que admita la grabación
de discos de doble capa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Grabación de CD/DVD/HD DVD en una unidad HD DVD-R . . . . . . . 5-19
Utilización de Ulead DVD MovieFactory
®
for TOSHIBA . . . . . . . . . 5-23
Capítulo 6 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Teclas de función F1…F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn. . . . . . . . . . . . 6-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Teclado numérico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Generación de caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Manual del usuario xix
P200D
Capítulo 7
Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Mantenimiento y utilización de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Utilidad de password de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Encendido/apagado mediante el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Suspensión/Hibernación automática del sistema. . . . . . . . . . . . . . 7-15
Capítulo 8 HW Setup
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Capítulo 9 Dispositivos opcionales
Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Tarjetas de memoria SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . 9-3
Ampliación de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Batería adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Control remoto (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Instalación y extracción de las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Capítulo 10 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . 10-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Manual del usuario xx
P200D
Capítulo 11
Advertencias
CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Memoria (sistema principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Capacidad de la unidad de disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Unidad de procesador gráfico (“GPU”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Iconos no aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Protección contra copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Brillo del LCD y cansancio ocular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Apéndice A Especificaciones Apéndice B Modos de pantalla Apéndice C Conectores y cable de alimentación de CA Apéndice D Si le roban el ordenador
Glosario
Manual del usuario xxi
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador P200D. Este potente ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se explica cómo instalar y comenzar a usar el ordenador P200D. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar los capítulos Introducción y Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que
son exclusivas del ordenador.
P200D
Contenido del manual
Este manual tiene once capítulos, cuatro apéndices y un glosario. El capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones especiales,
utilidades y opciones del ordenador. El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento. El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo. No olvide leer las secciones sobre la configuración del sistema operativo y la restauración del software preinstalado.
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye las instrucciones sobre el uso de los siguientes dispositivos: panel táctil/Dual Mode Pad, sensor de huella dactilar, cámara web, unidades de discos ópticos, módem interno, LAN y LAN inalámbrica. También incluye sugerencias para la conservación del ordenador, de los discos y los DVD/CD-ROM.
En el Capítulo 5, Acerca de HD DVD, se describen las funciones y la utilización de HD DVD y de los discos HD DVD.
Manual del usuario xxii
En el Capítulo 6, El teclado, se describen las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El capítulo 7, Alimentación y modos de activación, contiene información detallada sobre las fuentes de alimentación del ordenador.
El Capítulo 8, HW Setup, ofrece una introducción al programa TOSHIBA Hardware Setup.
El Capítulo 9, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El capítulo 10, Solución de problemas, contiene información útil sobre cómo llevar a cabo las pruebas de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
El capítulo 11, Advertencias, contiene información de descargo de responsabilidad relacionada con el ordenador.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
P200D
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Manual del usuario xxiii
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo: Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo tiempoC. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
P200D
DISKCOPY A: B: Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
ABC
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Iniciar La palabra “Inicio” se refiere al botón de
Microsoft® Windows Vista®.
Manual del usuario xxiv
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro. Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Hardware
Ordenador personal portátil P200D
Adaptador de CA universal y cable de alimentación
Cable modular para módem (suministrado con algunos modelos)
Software
El siguiente software se encuentra preinstalado en el disco duro:
Microsoft
Edition/Ultimate Edition
Reproductor de vídeo DVD
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Utilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA*
Silenciador TOSHIBA
TOSHIBA HW Setup
Utilidad Paquete de valor añadido de TOSHIBA
Utilidad de password de supervisor de TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory
Utilidad de huella dactilar
Manual en línea
Bluetooth Stack para Windows de Toshiba*
Chicony Camera Software*
Disco de recuperación de producto (suministrado con algunos modelos)
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
®
Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business
®
P200D
El sistema podría no funcionar correctamente si utiliza controladores no preinstalados o no distribuidos por TOSHIBA.
Formato de tarjeta de memoria SD y otras funciones de SD están incluidas en TOSHIBA SD Memory Utilities. Al desinstalar las utilidades SD, haga clic en Inicio Panel de control Desinstalar un programa Utilidades de memoria SD de TOSHIBA.
Manual del usuario xxv
Documentación
Documentación del ordenador:
Manual del usuario del ordenador personal portátil P200D
Inicio rápido de P200D
Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
Guía de inicio rápido de Microsoft
con algunos modelos)
Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
®
Windows Vista® (suministrada
P200D
Manual del usuario xxvi
Introducción
En este capítulo se identifican las funciones especiales, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Funciones

Visite el sitio web correspondiente a su región para conocer los detalles de configuración del modelo que ha adquirido.
Procesador
Introducción
Capítulo 1
Según el modelo adquirido:
Tecnología móvil AMD
Procesador móvil AMD
®
Turion™ 64 X2
®
Sempron™
Descargo de responsabilidad (CPU)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad en relación con la CPU, consulte el Capítulo 11, Advertencias.
Chipset
®
AMD
Códec de audio de alta definición Realtek
TEXAS INSTRUMENTS CardReader y
Controlador de LAN Realtek 10M/100M/1Gbps
(Según el modelo adquirido)
Manual del usuario 1-1
M690/M690V Chipset
ALC268
controlador 1394a PCI8402
RTL8111B, Controlador de LAN 10M/100M RTL8101E
Introducción
Memoria
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
Ranura Dos DDRII SO-DIMM, hasta 4GB se pueden
RAM de vídeo Según el modelo adquirido:
instalar en las ranuras para la memoria. La cantidad máxima actualizable de memoria del sistema depende del modelo adquirido.
Memoria de vídeo integrada por ATI Radeon™
X1200, hasta 256MB compartida con la memoria principal (memoria principal a partir de 1GB)
ATI Mobility Radeon™ HD2400, hasta 128MB
VRAM
ATI Mobility Radeon™ HD2600, hasta 512MB
VRAM
BIOS
Flash ROM de 8MB para la BIOS del sistema
Suspensión en memoria o unidad de disco duro
Diversas funciones de teclas directas para
control del sistema
Funcionalidad ACPI 1.0b completa
Manual del usuario 1-2
Alimentación
Introducción
Batería Batería inteligente de iones de litio de 6-celdas
con capacidad para 10,8V*4000mAh or
Batería inteligente de iones de litio de 9 celdas
con capacidad para 10,8 V*6000 mAh
Aproximadamente 12 horas o más de tiempo de carga para alcanzar el 100% de capacidad de la batería con el sistema encendido.
Aproximadamente 4 horas de tiempo de carga para alcanzar el 100% de capacidad de la batería con el sistema apagado.
Aproximadamente 1,5 días de tiempo de descarga en modo de suspensión para la batería de 9 celdas y 1 día para la batería de 6 celdas.
El tiempo de descarga en modo apagado es de 1 mes aproximadamente.
Descargo de responsabilidad (vida útil de la batería)
Para obtener más información sobre el Descargo de responsabilidad relativo a la duración de la batería, consulte el Capítulo 11, Advertencias.
Batería RTC El ordenador cuenta con una batería interna
Adaptador de CA El adaptador de CA universal suministra energía
que alimenta el reloj de tiempo real (RTC), el calendario y la información de configuración. Esta batería dura una media de un mes sin alimentación externa.
al sistema y recarga las baterías cuando están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable.
Panel táctil/Dual Mode Pad
Un panel táctil/Dual Mode Pad y sus botones de control, situados en el reposamuñecas, permiten controlar el puntero de la pantalla.
El Dual Mode Touch Pad es un panel táctil que proporciona funciones de panel táctil normales en su modo predeterminado y cambia a una interfaz Dual Mode (de modo dual) al tocar en la esquina superior derecha del panel táctil. Al tocar en esta misma esquina otra vez, se recupera el modo de señalización normal.
El control de volumen del lado derecho del panel táctil y el botón de impresión podrían no funcionar con algunas aplicaciones.
Manual del usuario 1-3
Introducción
Pantalla
Pantalla TFT de 17" con una resolución de 1440 píxeles horizontales × 900 píxeles verticales WXGA+ ó 1680 píxeles horizontales × 1050 píxeles verticales WSXGA+. (Según el modelo adquirido)
Descargo de responsabilidad (LCD)
Para obtener más información sobre la Advertencia relativa al LCD, consulte la sección Advertencias del Capítulo 11.
Controlador gráfico ATI Radeon™ X1200, ATI Mobility Radeon™
HD2400, ó controlador gráfico ATI Mobility Radeon™ HD2600
(El conjunto de chips del controlador gráfico depende del modelo adquirido)
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de la pantalla. Consulte el apartado Modos de
pantalla del Apéndice B para obtener más
información sobre este tema.
Descargo de responsabilidad (unidad de procesador gráfico o GPU)
Para obtener más información sobre el Descargo de responsabilidad relativo a la unidad de proceso de gráficos (“GPU”), consulte el Capítulo 11,
Advertencias.
Discos
Disco duro fijo Unidad de disco duro de 9,5 mm, 2,5 pulgadas
(60/80/100/120/160/200GB) Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas y 12,5 mm
(160/200/250/300GB) Serie ATA ll
Manual del usuario 1-4
Loading...
+ 175 hidden pages