Toshiba SATELLITE P200D, SATELLITE P200, EQUIUM P200D User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv

P200D

computers.toshiba-europe.com
Szerzői jog
© 2007, TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
TOSHIBA P200D hordozható személyi számítógép – Felhasználói kézikönyv
Első kiadás, 2007. augusztus A zenei és videoanyagok, valamint számítógépes programok, adatbázisok
stb. tulajdonát és szerzői jogát szerzői jog védi. A szerzői jog által védett ilyen jellegű anyagokat kizárólag otthon, saját használatra szabad másolni. Ha a fenti korlátozásokon túlmenően a szerzői jog tulajdonosainak engedélye nélkül ilyen anyagokat másol (ideértve az adatformátum megváltoztatását is), módosít vagy az interneten keresztül terjeszt, a szerzői és személyi jogok megsértése miatt kártérítésre és/vagy büntetőjogi felelősségre vonásra is kötelezhetik. Kérjük, hogy mielőtt jelen termékkel szerzői joggal védett munkákat másolna vagy hasonló szerzői joggal kapcsolatos anyagokkal dolgozna, tekintse át a szerzői jogi rendelkezéseket. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok jogait sértheti, ha a berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját (pl. szélesvásznú, szélesvásznú kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a közönség szórakoztatása céljából kávéházakban és szállodákban képek, illetve videók kinagyítására használja.
P200D
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak az P200D hordozható személyi számítógépekre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. Az IBM PC és a PS/2 az International Business Machines Corporation védjegye.
A Celeron, az Intel, az Intel SpeedStep, a Pentium, az Intel Core és a Centrino az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az AMD, az AMD nyíl alakú logója, az AMD Athlon, az AMD Turion, a Radeon és a fentiek kombinációi, az ATI Mobility Radeon az Advanced Micro Devices, Inc. védjegyei.
Az MS-DOS, a Microsoft, a Windows Microsoft és a DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Felhasználói kézikönyv ii
A Centronics a Centronics Data Computer Corporation bejegyzett védjegye.
A Photo CD az Eastman Kodak védjegye. A DVD MovieFactory a Ulead Systems, Inc. bejegyzett védjegye. A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A „Dolby” márkanév és a
dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. Titkos, publikálatlan munkák. Szerzői jog 1992-1997 Dolby Laboratories. Minden jog fenntartva.
A Digital Theater Systems licence alapján gyártva. Szabadalmi számok 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535 és más, az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett kiadott és függő szabadalmak. A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a Digital Theater Systems, bejegyzett védjegyei. Szerzői jog 1996, 2003 Digital Theater Systems. Minden jog fenntartva.
A TOSHIBA által licenc alapján használt Bluetooth elnevezés a megfelelő tulajdonos bejegyzett védjegye.
Az i.LINK a Sony Corporation védjegye. A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Macrovision licencnyilatkozat
Jelen termék egyesült államokbeli szabadalmak és más szellemi jogok által védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat hasznosít. A szerzői jogvédelem alá eső technológiák felhasználásához a Macrovision engedélye szükséges. Az említett technológiák kizárólag otthoni és egyéb korlátozott célra használhatók fel, kivéve, ha a Macrovision ettől eltérő felhatalmazást ad. A törvény tiltja a termék szétszerelését és a visszafejtést.
P200D
Biztonsági utasítások
Személyes biztonsága és a számítógép védelme érdekében tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.
A számítógép használata közben követendő irányelvek
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
n A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat
célszerű alaposan áttanulmányozni.
n A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat
(például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. A rövidzárlat eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
Felhasználói kézikönyv iii
P200D
n Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy
helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon fel.
n Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy a
telep töltésére használja, helyezze azt jól szellőző helyre. A hálózati tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép hordtáskájából.
n Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket
használja. Más típusú tápegységek és telepek használata tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
n Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a
hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó elektromos aljzat feszültségével.
Észak- és Dél-Amerikában, illetve néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok feszültsége 115 V/60 Hz.
Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati részén pedig 100V/60 Hz. Európa legnagyobb részén, a Közel-Keleten és a távol-keleti
országokban 230 V/50 Hz.
n Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen
arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges áramerősségét.
n Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó
vihar alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni, valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket végezni.
n Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre. n Kérjük, ne égesse el az elhasznált telepeket és akkumulátorokat, mivel
azok hő hatására felrobbanhatnak. A telepek leselejtezésével kapcsolatban érdeklődjön az országos hatóságoknál.
n Utazás során a számítógépet ne adja fel poggyászként. A
számítógépet biztonsági röntgenberendezéssel meg lehet vizsgálni, de tilos fémérzékelő alá helyezni. Ha a számítógépet kézipoggyászként kívánja szállítani, mindig legyen kéznél feltöltött telep, hogy a hatóságok kérésére igény szerint be tudja kapcsolni a gépet.
n Ha utazás előtt a számítógépből eltávolítja a merevlemez-meghajtót, a
meghajtót csavarja elektromosan nem vezető anyagba, például ruhába vagy papírba. Ha a merevlemezes egységet kézipoggyászként kívánja szállítani, készüljön fel rá, hogy azt kérésre be kell szerelnie a gépbe. A merevlemezt biztonsági röntgenberendezéssel meg lehet vizsgálni, de tilos fémérzékelő alá helyezni.
n Utazás közben a számítógépet ne tárolja olyan helyen, ahol az
csúszkálhat. A számítógépet ne ejtse el, és óvja az ütődéstől.
n Számítógépét, a telepet és a merevlemez-meghajtót óvja a különböző
környezeti ártalmaktól, például portól, ételektől, szélsőséges hőmérséklettől és túlzott napfénytől.
Felhasználói kézikönyv iv
P200D
n Ha gépét szélsőséges környezeti jellemzőkkel (eltérő hőmérséklettel
és/vagy páratartalommal) rendelkező helyek között szállítja, előfordulhat, hogy a készülék felületén páralecsapódás képződik. A gép esetleges károsodásának elkerülése érdekében hagyja, hogy a nedvesség elpárologjon, és csak azt követően kapcsolja be a számítógépet.
n A kábeleket mindig a csatlakozónál vagy a kioldó fogantyúnál húzza ki
az aljzatból. Tilos magát a vezetéket húzni. A csatlakozót mindig a megfelelő szögben húzza ki, ügyelve arra, hogy a csatlakozótűk ne hajoljanak meg. Hasonlóképpen járjon el a kábel csatlakoztatásakor is: a csatlakozót igazítsa megfelelően az aljzathoz.
n Tisztítás előtt kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a tápkábelt az
elektromos aljzatból és vegye ki a telepet a gépből.
n A gép részeit körültekintéssel kezelje. A memóriamodult és egyéb
összetevőket a szélüknél, és soha ne a tűknél fogva tartsa.
Telefonberendezések használatakor a tűz, áramütés és személyi sérülések elkerülése érdekében mindig be kell tartani az alábbi biztonsági óvintézkedéseket:
n A terméket ne használja víz közelében. Kerülje a gép fürdőkád, lavór,
mosogató, mosdókagyló közelében, nedves pincében, illetve úszómedence melletti használatát.
n Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az esetleges áramütés veszélye.
n A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén. n A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel
használható.
n A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy hasonló típusú
telepre cserélje ki.
n A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
n A tűzveszély minimálisra csökkentése érdekében kizárólag 26 AWG
vagy annál magasabb jelzésű távközlési kábelt használjon.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem megfelelő akkumulátort használ.
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
A berendezéshez kizárólag a B osztályos eszközökre vonatkozó FCC­előírásoknak megfelelő perifériák csatlakoztathatók. Az előírásoknak nem megfelelő, illetve a TOSHIBA által nem ajánlott eszközök használata nagy valószínűséggel károsan hat majd a rádió- illetve a tévéjelek vételére. Akülső eszközök és a számítógép vagy a bővítőegységek külső monitor-, párhuzamos és USB-portja, valamint mikrofoncsatlakozója között árnyékolt kábelt kell használni. A berendezésen a TOSHIBA, illetve a TOSHIBA felhatalmazott partnerei által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
Felhasználói kézikönyv v
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék a vonatkozó európai irányelveknek megfelelő CE jelöléssel van ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA webhelyén olvasható: http://epps.toshiba-teg.com.
GOST
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
Az ábra használata azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a terméket az előírásoknak megfelelően selejtezi le. A termék nem megfelelő hulladékkezelése a környezetre és az emberi egészségre negatív hatást gyakorolhat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes adatok a helyi képviselettől, a szemétszállító szolgálattól vagy a termék vásárlása szerinti üzlettől szerezhetők be.
P200D
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem rendelkezik ezzel a szimbólummal.
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található nemzetközi biztonsági információkat is.
A számítógép lézerrel működő optikai meghajtóval van felszerelve. A meghajtó külső részén a következő szöveget tartalmazó biztonsági címke található:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Felhasználói kézikönyv vi
A fenti címkével rendelkező meghajtó gyártója elismeri, hogy a meghajtó a gyártás napján megfelelt a lézertermékekre vonatkozó követelményeknek (Egyesült Államok Egészségügyi és Humánszolgáltatások Minisztériuma, Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari Hivatal, 21. számú szövetségi törvény).
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre vonatkozó IEC 825 és EN60825 irányelveknek.
Az Ön számítógépe az alábbi lista valamelyik optikai médiameghajtójával van felszerelve:
Pioneer
Super Multi DVR-K17 DVD
n A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve.
A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
n Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
n A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P200D
Felhasználói kézikönyv vii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DVD Super Multi TS-L632D
n A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve.
A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
n Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
n A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P200D
Felhasználói kézikönyv viii
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
n A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve.
A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
n Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
n A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P200D
Felhasználói kézikönyv ix
Panasonic
Super Multi UJ-850U DVD
n A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve.
A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
n Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
n A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P200D
Felhasználói kézikönyv x
TEAC
DVD Super Multi DV-W28EC
n A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve.
A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
n Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
n A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P200D
Felhasználói kézikönyv xi
TOSHIBA
HD DVD-ROM TS-L802A
n A HD DVD-ROM-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve.
A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
n Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
n A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P200D
Felhasználói kézikönyv xii
TOSHIBA
HD DVD-R SD-L902A
n A HD DVD-R-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A termék
megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
n Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
n A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
P200D
Felhasználói kézikönyv xiii
Nemzetközi biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés
lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell megfelelő használata érdekében olvassa át alaposan az utasításokat, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
P200D
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121 számú irányelv feltételeinek megfelelően tesztelték.
Németország ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
and DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Görögország ATAAB AN005, AN006 és GR01, 02, 03, 04 Portugália ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 és P03, 04,
08, 10
Spanyolország ATAAB AN005, 007, 012, és ES01 Svájc ATAAB AN002 Norvégia ATAAB AN002, 005, 007 és NO 01, 02 Minden egyéb ország/
régió
Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások szükségesek.
Felhasználói kézikönyv xiv
ATAAB AN003, 004
A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
n Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás. n Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható telefonkészülékek.
n A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók, szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
n Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
n Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
P200D
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A 3. fejezet (Ismerkedés) olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Felhasználói kézikönyv xv
Égési sérülések
n A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
n Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
n Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
n A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak, mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
P200D
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
Felhasználói kézikönyv xvi

Tartalomjegyzék

1. fejezet Bevezetés
Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Speciális jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA értéknövelő csomag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Segédprogramok és alkalmazások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
2. fejezet A számítógép áttekintése
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
A számítógép jobb oldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
A számítógép bal oldala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
A számítógép elölnézete felhajtott monitorral. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
A billentyűzet jelzőfényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optikai lemezmeghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
P200D
3. fejezet Ismerkedés
A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
A kijelző felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
A számítógép bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
A számítógép első alkalommal történő elindítása . . . . . . . . . . . . . . 3-3
A számítógép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
A számítógép újraindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Rendszer-helyreállítási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Az előtelepített szoftverek helyreállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Tartalomjegyzék xvii
P200D
4. fejezet
A számítógép használatának alapjai
A TouchPad/Dual Mode Pad használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
A Dual Mode Pad gombjainak funkciója (a Dual Mode Pad
csak bizonyos modelleknél áll rendelkezésre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Az ujjlenyomat-érzékelő használata
(nem tartozéka minden modellnek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
A webkamera használata (Nem tartozéka az összes
modellnek). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
A belső modem használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Vezeték nélküli LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Az optikai lemezmeghajtók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
TV-kimenet és HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Több kijelző beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
A számítógép mozgatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
5. fejezet A HD DVD-vel kapcsolatos információk
Összefoglalás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
A TOSHIBA HD DVD PLAYER használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
A TOSHIBA HD DVD PLAYER használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
A TOSHIBA HD DVD PLAYER indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
A számítógép használata HD DVD lejátszóként . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
HD DVD-R lemezíró szoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
CD és DVD lemezek írása kétrétegű lemezírási támogatással
rendelkező Super Multi DVD vagy HD DVD-ROM-meghajtón. . . . . 5-14
CD, DVD, HD DVD lemezek írása HD DVD-R meghajtón. . . . . . . . . 5-19
A Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA használata esetén . . . 5-23
6. fejezet A billentyűzet
Írógépbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
F1 … F12 funkcióbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Programbillentyűk: Fn billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Gyorsbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Speciális Windows billentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Számbillentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
ASCII-karakterek generálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tartalomjegyzék xviii
P200D
7. fejezet
Áramellátás és bekapcsolási módok
Az energiaellátás feltételei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Az energiaellátás jelzőfényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Akkumulátortípusok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
A telep kezelése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
A telep cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Bekapcsolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Be- és kikapcsolás a panellal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Rendszer automatikus alvó üzemmód/Hibernálás . . . . . . . . . . . . . 7-15
8. fejezet HW Setup
A HW Setup program megnyitása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
HW Setup ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
9. fejezet Választható eszközök
Express Kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD memóriakártyák . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Memóriabővítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Kiegészítő telep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Kiegészítő hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Külső monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Televízió. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Távirányító (választható) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
A TOSHIBA távirányító használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Az elemek behelyezése és eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Lopásbiztos zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
10. fejezet Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Hardver- és rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
TOSHIBA támogatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Tartalomjegyzék xix
P200D
11. fejezet
Jogi nyilatkozatok
CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Memória (fő rendszermemória) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Telep élettartama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
A merevlemez kapacitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Grafikus feldolgozóegység („GPU”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Vezeték nélküli LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Használaton kívüli ikonok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Másolásvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Képek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Az LCD fényereje, és a szem megerőltetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
A. függelék Műszaki adatok B. függelék A kijelző üzemmódjai C. függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók D. függelék Ha ellopták a számítógépet
Szójegyzék
Tartalomjegyzék xx
Előszó
P200D
Gratulálunk új P200D számítógépéhez. Ez az erőteljes noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás eszközök csatlakoztatásának lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben a P200D számítógép konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A számítógép
áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az
Ismerkedés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg. Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a(z) Speciális jellemzők fejezet Bevezetés részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyv tizenegy fejezetből, négy függelékből és egy szójegyzékből áll.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép különleges jellemzőiről, segédprogramjairól és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Ismerkedés: A számítógép használatának megkezdésével kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza. Kérjük, hogy olvassa el az operációs rendszer beállításáról és az előtelepített szoftverek helyreállításáról szóló részeket is.
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: A következő eszközök használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza: TouchPad/Dual Mode Pad, az ujjlenyomat-érzékelő, a webkamera, az optikai meghajtók, a belső modem, a vezetékes és a vezeték nélküli LAN. A számítógép, a lemezek és a CD/DVD lemezek gondozásával kapcsolatban is tartalmaz tippeket.
Felhasználói kézikönyv xxi
5. fejezet, A HD DVD-vel kapcsolatos információk: a HD DVD és HD DVD adathordozó funkcióit és használatát ismerteti.
6. fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
7. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép energiaforrásait mutatja be.
8. fejezet, HW Setup: A TOSHIBA Hardware Setup program bemutatása.
9. fejezet, Választható eszközök: A külön beszerezhető hardvereszközöket mutatja be.
10. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
11. fejezet, Jogi nyilatkozatok: A számítógépre vonatkozó jogi nyilatkozatot tartalmazza.
A Függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik. A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
P200D
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzék is tartalmazza.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. Ajelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az Enter az Enter billentyűt jelenti.
Felhasználói kézikönyv xxii
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg pluszjellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha a billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása mellett kell lenyomni a harmadikat.
DISKCOPY A: B: Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Kijelző
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal
ABC
szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
P200D
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Szóhasználat
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
®
Indítás A „Start” szó a Microsoft
operációs rendszer gombjára vonatkozik.
Felhasználói kézikönyv xxiii
Windows Vista®
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat. Ellenőrizze, hogy a
csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
Hardver
n P200D hordozható személyi számítógép n Univerzális hálózati tápegység és tápkábel n Moduláris kábel a modemhez (nem tartozéka minden modellnek)
Szoftver
n A számítógép merevlemeze az alábbi előre telepített szoftvereket
tartalmazza:
n Microsoft® Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/
Business Edition/Ultimate Edition
n DVD-Video Player alkalmazás n TOSHIBA Disc Creator n TOSHIBA ConfigFree n TOSHIBA Assist n TOSHIBA SD Memory Card Format* n TOSHIBA Acoustic Silencer n TOSHIBA HW Setup n TOSHIBA Value Added Package segédprogram n TOSHIBA Supervisor Password segédprogram n Ulead DVD MovieFactory n Ujjlenyomat-érzékelő segédprogram n On-line kézikönyv n Bluetooth Stack for Windows by Toshiba* n Chicony Camera Software*
n Termék-helyreállító lemez (Nem tartozéka az összes modellnek)
* A szoftver rendelkezésre állása modellfüggő.
P200D
®
Ha nem a TOSHIBA által telepített vagy forgalmazott illesztőprogramokat használja, előfordulhat, hogy a rendszer nem fog megfelelően működni.
Az SD Memory Card Format Utility és a további SD-funkciók a TOSHIBA SD Memory Utilities szoftver részét képezik. Az SD-segédprogramok eltávolításához válassza a Start Vezérlőpult Program eltávolítása Toshiba SD Memory Utilities elemet.
Felhasználói kézikönyv xxiv
Dokumentáció
n A számítógéphez a következő dokumentációk tartoznak:
n P200D hordozható személyi számítógép – Felhasználói kézikönyv n P200D – Gyorsismertető n Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve n Microsoft
modellnek)
n Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.
®
Windows Vista™ Első lépések (nem tartozéka minden
P200D
Felhasználói kézikönyv xxv
Bevezetés
Ez a fejezet a számítógép különleges jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

Jellemzők

A vásárolt modell konfigurációjával kapcsolatos részletes adatokat megtalálja a régiójának megfelelő webhelyünkön.
Processzor
Bevezetés
1. fejezet
A vásárolt modelltől függően:
n AMD n Mobil AMD
®
Turion™ 64 X2 Mobile Technology
®
Sempron™ processzor
Jogi nyilatkozat (CPU)
A CPU-val kapcsolatos jogi nyilatkozat a 11. fejezetben (Jogi nyilatkozatok) található.
Csipkészlet
n AMD® M690/M690V csipkészlet n Realtek ALC268 nagy felbontóképességű
Audio codec
n TEXAS INSTRUMENTS kártyaolvasó és
1394a PCI8402 vezérlő
n Realtek 10M/100M/1Gbps a LAN-vezérlőhöz
RTL8111B 10M/100M és LAN-vezérlő RTL8101E
(A vásárolt modelltől függően)
Felhasználói kézikönyv 1-1
Bevezetés
Memória
Előfordulhat, hogy a számítógép grafikus rendszere a grafikus feladatok elvégzéséhez igénybe veszi a gép fő rendszermemóriájának bizonyos hányadát, ami csökkenti az egyéb számítógépes tevékenységekhez rendelkezésre álló rendszermemória mennyiségét. A grafikus feladatok támogatására kiosztott rendszermemória mennyiségét a grafikus rendszer, a használt alkalmazások, a rendszermemória mennyisége és egyéb tényezők befolyásolják.
Kártyahely Két db, max. 4GB-os DDRII SO-DIMM illeszthető
a két memóriahelyre. A maximális lehetséges rendszermemória a vásárolt rendszertől függ.
Video RAM A vásárolt modelltől függően:
n Integrált videomemória ATI Radeon™
X1200 videokártyával, 256 MB méretig a fő memóriával megosztva (több, mint 1 GB főmemóriához)
n ATI Mobility Radeon™ HD2400, max. 128 MB
VRAM
n ATI Mobility Radeon™ HD2600, max. 512 MB
VRAM
BIOS
n 8 MB Flash ROM a rendszer BIOS számára n Felfüggesztés memóriára vagy merevlemezre n Különböző gyorsbillentyűk a rendszer
vezérléséhez
n ACPI 1.0b funkciók teljes köre
Áramellátás
Tel ep n 6 cellás intelligens lítium-ion telep
Felhasználói kézikönyv 1-2
10,8 V*4000 mAh* kapacitással
n 9 cellás intelligens lítium-ion telep
10,8V*6000 mAh* kapacitással
A teljes teleptöltet körülbelül 12 órás vagy hosszabb töltéssel biztosítható a gép bekapcsolt állapotában.
A teljes teleptöltet körülbelül 4 órás töltéssel biztosítható a gép kikapcsolt állapotában.
A 9 cellás telep lemerülési ideje alvó üzemmódban kb. 1,5 nap, a 6 cellás telepé 1 nap.
Kikapcsolt állapotban a telep 1 hónap alatt merül le.
Bevezetés
Jogi nyilatkozat (telep élettartama)
A telep élettartamával kapcsolatos jogi nyilatkozat a 11. fejezetben (Jogi nyilatkozatok) található.
RTC-akkumulátor A számítógép az RTC (valós idejű óra), a naptár
és a beállítás adatainak mentéséhez egy belső akkumulátorral van felszerelve. Az akkumulátor külső áramforrás nélkül átlagosan egy hónapig fog működni.
Hálózati tápegység Az univerzális hálózati tápegység gondoskodik a
rendszer áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A tápegységhez egy különálló tápkábel tartozik.
TouchPad vagy Dual Mode Pad
A TouchPad/Dual Mode Pad és a tenyértámasz területén található vezérlőgombok segítségével a kurzor könnyedén irányítható.
A Dual Mode Pad olyan TouchPad, amely a normál érintőpárna tulajdonságaival rendelkezik alapértelmezett üzemmódban, és az érintőpárna jobb felső sarkának megérintésekor vált DualMode felületre. A jobb felső sarok ismételt megérintésével visszavált normál üzemmódra.
Az érintőpárna jobb oldalán lévő hangerőszabályozó és nyomtatás gomb egyes alkalmazások esetében nem működhet.
Kijelző
17 hüvelykes TFT képernyő, 1440 vízszintes × 900 függőleges képpont felbontású WXGA+ vagy 1680 vízszintes × 1050 függőleges képpont felbontású WSXGA+. (A vásárolt modelltől függően)
Felhasználói kézikönyv 1-3
Bevezetés
Jogi nyilatkozat (LCD)
Az LCD-vel kapcsolatos jogi nyilatkozatot a 11. fejezet Jogi nyilatkozatok részében találja.
Grafikus vezérlő ATI Radeon™ X1200, ATI Mobility Radeon™
HD2400, vagy ATI Mobility Radeon™ HD2600 grafikus vezérlő
(A rendelkezésre álló grafikus vezérlő csipkészlet a vásárolt modelltől függően változik.)
A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét maximalizálja. További információért tekintse meg a B függelék A kijelző üzemmódjai részét.
Jogi nyilatkozat (grafikus feldolgozóegység - „GPU”)
A grafikus feldolgozóegységgel („GPU”) kapcsolatos jogi nyilatkozat a 11. fejezetben (Jogi nyilatkozatok) található.
Lemezek
Beépített merevlemez 9,5 mm merevlemez-meghajtó
(60/80/100/120/160/200 GB) 12,5 mm 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó
(160/200/250/300 GB) Serial ATA ll
Felhasználói kézikönyv 1-4
Bevezetés
Jogi nyilatkozat (a merevlemez kapacitása)
A merevlemez kapacitásával kapcsolatos jogi nyilatkozat a 11. fejezetben (Jogi nyilatkozatok) található.
Super Multi DVD­meghajtó R kétrétegű támogatással
Egyes modellek olyan R kétrétegű támogatással ellátott teljes méretű Super Multi DVD­meghajtóval vannak felszerelve, amelyek külön adapter nélkül alkalmasak 12 cm (4,72") és 8 cm (3,15") méretű CD-k és DVD-k lejátszására, illetve újraírható CD/DVD lemezek írására. A meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R lemezeket legfeljebb 24-szeres, a CD-RWs típusú lemezeket maximum 16-szoros, a DVD-RW lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD-RW lemezeket legfeljebb 6-szoros, a DVD+RW lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD+R lemezeket legfeljebb 8x-szoros, a DVD+R (kétrétegű) lemezeket max. 4-szeres, a DVD-R (kétrétegű lemezeket) legfeljebb 4szeres, a DVD-RAM lemezeket pedig legfeljebb 5-szörös sebességgel képes írni. A meghajtó a következő formátumokat támogatja:
n DVD-ROM n DVD-Video n DVD-R n DVD-RW n DVD+R n DVD+RW n DVD-RAM n DVD+R (kétoldalas) n CD-R n CD-RW n CD-DA n CD-Text n DVD-R (kétrétegű) n Photo CD (egy- és többmenetes) n CD-ROM Mode1, Mode2 n CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2) n Enhanced CD (CD-EXTRA)
Felhasználói kézikönyv 1-5
Loading...
+ 173 hidden pages