Toshiba SATELLITE P200, EQUIUM P200D, SATELLITE P200D User Manual [fi]

Page 1
Käyttöopas

P200D

computers.toshiba-europe.com
Page 2
Copyright
© 2007 TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tekijänoikeuslainsäädännön mukaan tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
Kannettavan TOSHIBA P200D -tietokoneen käyttöopas
Ensimmäinen painos, elokuu 2007 Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten
musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai siviilioikeudellisiin toimiin. Muista noudattaa tekijänoikeuslainsäädäntöä kopioidessasi tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa. Huomaa, että voit rikkoa teoksen omistajan oikeuksia suurentamalla näytön tilan vaihtamistoimintojen avulla kuvia tai videokuvaa ja esittämällä niitä esimerkiksi ravintolassa tai hotellissa hyötymis- tai julkistamistarkoituksessa.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu P200D-tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
P200D
Tavaramerkit
IBM on rekisteröity tavaramerkki, ja PS/2 on IBM Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core ja Centrino ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
AMD, AMD-nuolilogo, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon ja niiden yhdistelmät sekä ATI Mobility Radeon ovat Advanced Micro Devices, Inc.:n tavaramerkkejä.
MS-DOS, Microsoft, Windows, Windows Vista ja DirectX ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä.
Centronics on Centronics Data Computer Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki. DVD MovieFactory on Ulead Systems, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Käyttöopas ii
Page 3
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. ”Dolby” ja kaksois-D-tunnus ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. Sisältää luottamuksellista julkaisematonta aineistoa. Tekijänoikeudet 1992-1997 Dolby Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetään.
Valmistettu Digital Theater Systemsin lisenssillä. Patentoitu Yhdysvalloissa patenteilla 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535. Muita patentteja on haettu Yhdysvalloissa ja kaikkialla maailmassa. ”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat Digital Theater Systems, Inc:n rekisteröityjä tuotemerkkejä. Tekijänoikeudet 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
iLINK on Sony Corporationin tavaramerkki. Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Tietoja Macrovision-lisenssistä
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojausmenetelmän, joka on suojattu Yhdysvalloissa patenteilla ja muilla immateriaalioikeuksilla. Tämän tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa. Se on tarkoitettu koti- ja muuhun vähäiseen käyttöön. Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovisionin erillinen lupa. Käänteinen ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty.
P200D
Turvallisuusohjeet
Voit suojata itseäsi ja tietokonettasi noudattamalla seuraavia turvaohjeita.
Käyttäessäsi tietokonetta
Älä käytä kannettavaa tietokonetta pitkän aikaa siten, että sen pohja koskettaa kehoasi. Pitkäaikaisessa käytössä tietokoneen pohja voi kuumentua. Sen kuuma pinta voi kuumentaa ihoa liikaa ja jopa aiheuttaa palovamman.
Älä yritä tehdä tietokoneen huoltotoimia itse. Noudata aina
asennusohjeita.
Älä kanna akkua taskussa, laukussa tai muussa paikassa, jossa on
metalliesineitä, kuten autonavaimet. Muutoin metalliesine voi oikosulkea akun navat. Tällöin voi muodostua erittäin suuri kuumuus, joka voi aiheuttaa palovammoja.
Varmista, ettei muuntajan sähköjohdon päällä ole mitään esineitä, ja
ettei sen päälle voi pudota mitään eikä sen päälle voi astua.
Aseta muuntaja hyvin tuuletettuun paikkaan, esimerkiksi työpöydälle tai
lattialle, kun käytät tietokonetta siihen yhdistettynä tai lataat tietokoneen akkua. Älä peitä muuntajaa papereilla tai muilla esineillä, jotka heikentävät jäähdytystä. Älä myöskään käytä muuntajaa sen ollessa kantolaukussa.
Käyttöopas iii
Page 4
P200D
Käytä tämän tietokoneen kanssa yhteensopivaa muuntajaa ja akkua.
Muunlaisen akun tai muuntajan käyttäminen aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran.
Varmista ennen tietokoneen yhdistämistä virtalähteeseen, että
muuntajan jännite vastaa virtalähteen jännitettä: 115 V ja 60 Hz useimmissa Pohjois- ja Etelä-Amerikan maissa sekä
Kaukoidän maissa, kuten Taiwanissa 100 V ja 50 Hz Itä-Japanissa, 100 V ja 60Hz Länsi-Japanissa. 230 V ja 50 Hz useimmissa Euroopan, Lähi-Idän ja Kauko-Aasian
maissa.
Jos käytät muuntajan johdossa jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto
kestää kaiken siihen kohdistuvan sähköisen kuormituksen.
Älä yhdistä äläkä irrota mitään kaapeleita, tee huoltotöitä äläkä muuta
laitteen kokoonpanoa ukkosen aikana sähköiskun välttämiseksi.
Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
Älä hävitä akkuja polttamalla. Ne voivat räjähtää. Hävitä akut
paikallisten määräysten mukaisesti.
Matkustaessasi lentokoneella älä anna kuljettaa tietokonetta
matkatavararuumassa. Röntgeniin perustuva tarkastus ei haittaa tietokonetta, mutta älä vie sitä metallinpaljastimen läpi. Jos matkustajaturvallisuudesta vastaavat henkilöt haluavat tarkistaa tietokoneen, varmista, että sen akku on ladattu, sillä tietokone on ehkä käynnistettävä.
Jos kuljetat tietokoneesta irrotettua kiintolevyä erillisenä, kiedo se
kankaaseen, paperiin tai muuhun sähköä johtamattomaan aineeseen. Valmistaudu asettamaan kiintolevymoduuli tietokoneeseen, jos se halutaan tarkistaa. Röntgeniin perustuva tarkastus ei haittaa kiintolevyä, mutta älä vie sitä metallinpaljastimen läpi.
Älä kuljeta tietokonetta matkustamon yläosassa olevassa
käsimatkatavaratilassa, sillä se voi vahingoittua liikkuessaan siellä. Älä pudota tietokonetta äläkä saata sitä alttiiksi iskuille.
Suojele tietokonetta, akkua ja kiintolevyä lialta, pölyltä, ruoalta,
nesteiltä, suurilta lämpötilan vaihteluilta, suoralta auringonpaisteelta ja muilta vahingoittavilta tekijöiltä.
Tietokoneen sisään voi tiivistyä vettä, jos se joutuu alttiiksi suurille
lämpötilan tai kosteuden vaihteluille. Anna kosteuden haihtua ennen tietokoneen käyttämistä, jotta se ei vahingoitu.
Kun irrotat liitintä, vedä liittimestä tai irrottimesta, älä johdosta. Vedä
liitintä suoraan ulospäin, jotta liitosnastat eivät väänny. Varmista ennen liittimen yhdistämistä, että liittimet ovat kohdakkain ja oikein päin.
Sulje tietokoneesta virta, irrota se muuntajasta ja irrota akku ennen
tietokoneen puhdistamista.
Käsittele komponentteja varovasti. Tartu esimerkiksi muistimoduulin
sen kyljistä. Älä koske sen nastoihin.
Käyttöopas iv
Page 5
P200D
Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita käytettäessä puhelinlaitteita yhdessä tietokoneen kanssa:
Älä käytä laitetta lähellä vettä, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan tai
keittiöaltaan läheisyydessä, äläkä kosteassa kellarissa tai lähellä uima-allasta.
Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
Käytä vain valmistajan suosittelemaa akkua.
Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.
Tulipalovaaran vähentämiseksi käytä vain nro 26 AWG tai suurempaa
puhelinjohtoa.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena hankittua muuntajaa. Väärä akku saattaa vahingoittaa tietokonetta.
TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Tähän laitteeseen saa yhdistää vain FCC:n luokan B vaatimukset täyttäviä oheislaitteita. Muunlaisten tai TOSHIBAn suosittelemattomien lisälaitteiden käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radio- ja tv-häiriöitä. Oheislaitteiden sekä tietokoneen tai laajennusyksikön ulkoisen näytön liitännän, USB-väylän ja mikrofoniliitännän välissä on käytettävä suojattuja kaapeleita. Jos laitteeseen tehdään muutoksia, joita TOSHIBA tai TOSHIBAn valtuuttaman kolmas osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, asiakas menettää oikeuden käyttää laitetta.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Täydellinen ja virallinen vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä on TOSHIBAn sivustossa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
Käyttöopas v
Page 6
GOST
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Varmista, että tämä tuote hävitetään paikallisten jätehuoltomääräysten mukaan. Muutoin voi aiheutua vaaroja ympäristölle ja ihmisille. Lisätietoja tuotteen kierrättämisestä saa asianmukaisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelulta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
P200D
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Tämän tietokoneen käyttämässä optisessa asemassa käytetään lasersädettä. Aseman pintaan on kiinnitetty seuraava tarra:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Asema, jossa on tämä tarra, on sertifioitu vastaamaan valmistuspäivänä voimassa olevia Yhdysvaltojen liittovaltion hallinnon lasertuotteille asettamia vaatimuksia.
Muissa maissa tämä asema on sertifioitu täyttämään luokan 1 lasertuotteille asetettavat IEC 825- ja EN60825-vaatimukset.
Tietokoneessa on jokin seuraavista optisista asemista.
Käyttöopas vi
Page 7
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200D
Käyttöopas vii
Page 8
TOSHIBA Samsung -tallennustekniikka
DVD-Super Multi TS-L632D
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200D
Käyttöopas viii
Page 9
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku, Yokyo, 108-0022 Japan
P200D
Käyttöopas ix
Page 10
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku Fukuoka, Japan
P200D
Käyttöopas x
Page 11
TEAC
DVD-Super Multi DV-W28EC
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI TOKYO, JAPAN
P200D
Käyttöopas xi
Page 12
TOSHIBA
HD DVD-ROM -asema TS-L802A
HD DVD-ROM -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1, SHIBAURA, MINATO-KU, TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Käyttöopas xii
Page 13
TOSHIBA
HD DVD-R SD-L902A
HD DVD-R -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1, SHIBAURA, MINATO-KU, TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Käyttöopas xiii
Page 14
Kansainväliset varotoimet
VAROITUS: Tässä laitteessa on lasersädettä
käyttävä komponentti, ja se on luokiteltu LUOKAN 1 LASERTUOTTEEKSI. Lue tämän oppaan ohjeet huolellisesti ja säilytä opas myöhempää käyttöä varten. Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten teleoperaattorien CTR21-vaatimukset.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää testien mukaan EG 201 121 -vaatimukset.
Saksa ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Kreikka ATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04 Portugali ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 sekä P03, 04,
08, 10
Espanja ATAAB AN005, 007, 012 ja ES01 Sveitsi ATAAB AN002 Norja ATAAB AN002, 005, 007 ja NO 01, 02 Kaikki muut maat ja
alueet
Verkkojen käyttäminen edellyttää tiettyjen asetusten määrittämistä. Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminto perustuu kansallisiin
tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
ATAAB AN003, 004
P200D
Käyttöopas xiv
Page 15
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään. Luvussa 3, Aloittaminen, kerrotaan työpisteen suunnittelusta, istuma- asennosta ja valaistuksesta.
P200D
Kuumeneminen
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Käyttöopas xv
Page 16
P200D
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopa s. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttöopas xvi
Page 17

Sisällysluettelo

Luku 1 Johdanto
Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Lisälaitteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Luku 2 Tutustuminen
Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vasen puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Näppäimistömerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optinen asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
P200D
Luku 3 Aloittaminen
Muuntajan kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Virran kytkeminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Järjestelmän palautusvaihtoehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Käyttöopas xvii
Page 18
P200D
Luku 4
Käytön perusteet
Kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn käyttäminen . . . . . . . . . . . 4-1
Dual Mode Pad -levyn painiketoiminto
(Joissain malleissa on Dual Mode Pad -levy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sormenjälkitoiminnon käyttäminen
(sisältyy joihinkin malleihin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Web-kameran käyttäminen (sisältyy joihinkin malleihin) . . . . . . . . 4-10
Modeemin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Lähiverkko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Langaton lähiverkko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Optisten asemien käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Tietovälineistä huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Levyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
TV-lähtö ja HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Usean näytön määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Tietokoneen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Tietokoneen siirtäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Luku 5 Tietoja HD DVD -asemasta
Yhteenveto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . 5-3
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . 5-7
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . 5-8
Tietokoneen käyttäminen HD DVD -soittimena . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
HD DVD-R -levynkirjoitusohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Tietojen tallentaminen CD-/DVD-levylle kaksikerroksista tallentamista tukevalla
DVD Super Multi- tai HD DVD-ROM -asemalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
CD-/DVD-/HD DVD-levyjen tallentaminen HD DVD-R -asemalla . . . 5-19 Käytettäessä Ulead DVD MovieFactory®
for TOSHIBA -ohjelmaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Luku 6 Näppäimistö
Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
F1 - F12 -toimintonäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Pikanäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Windowsin erityisnäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Numeronäppäimistö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
ASCII-merkkien luominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Käyttöopas xviii
Page 19
P200D
Luku 7
Virta- ja käynnistystilat
Virransyöttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Virran merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Akkutyypit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Akun vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
TOSHIBA Password -apuohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Järjestelmän automaattinen valmius- ja lepotila. . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Luku 8 HW Setup -ohjelma
Laitteiston asennuksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Laitteistoasetusapuohjelman (HW Setup) ikkuna . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Luku 9 Lisävarusteet
Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
SD-, MMC-, MS-, MS Pro- ja xD-muistikortit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Muistin laajentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Lisäakku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Ylimääräinen muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Ulkoinen näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Televisio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Kaukosäädin (valinnainen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Paristojen asentaminen ja poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Luku 10 Vianmääritys
Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
TOSHIBA -tuotetuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Käyttöopas xix
Page 20
P200D
Luku 11
Vastuuvapauslausekkeet
Prosessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Muisti (järjestelmä). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Akun kesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Kiintolevyn kapasiteetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Nestekidenäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Grafiikkaohjain (Graphics Processor Unit, GPU) . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Langaton lähiverkko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Ei käytössä olevat kuvakkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Kopiosuojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Kuvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Nestekidenäytön kirkkaus ja silmien rasittuminen . . . . . . . . . . . . . 11-3
Liite A Tekniset tiedot Liite B Näyttötilat Liite C Virtajohto ja pistokkeet Liite D Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto
Käyttöopas xx
Page 21
Alkusanat
Onnittelut, olet hankkinut P200D-tietokoneen. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä oppaassa on tietoja P200D-tietokoneen asentamisesta ja käytön aloittamisesta. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden käyttäjä, perehdy tietokoneen ominaisuuksiin, komponentteihin ja varusteisiin tutustumalla lukuihin Johdanto ja
Tutustuminen. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe
vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto. Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä
järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen selailemalla sitä. Perehdy luvun Erikoisominaisuudet jaksossa Johdanto kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat tavallista tietokoneista.
P200D
Käyttöoppaan sisältö
Tässä käyttöoppaassa on yksitoista lukua, neljä liitettä ja sanasto. Luvussa 1, Johdanto kuvataan tietokoneen erikoisominaisuudet,
apuohjelmat ja määritettävät asetukset. Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta. Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään läpi
turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu. Muista lukea kohta, jossa kerrotaan käyttöjärjestelmän asentamisesta ja esiasennettujen ohjelmien palauttamisesta.
Luku 4, Käytön perusteet, sisältää ohjeita seuraavien laitteiden käytöstä: kosketuslevy/Dual Pad -levy, sormenjälkitunnistin, Web-kamera, optiset asemat, sisäinen modeemi, lähiverkko ja langaton lähiverkko. Siinä kerrotaan myös, miten CD- ja DVD-ROM-levyistä, levykkeistä ja tietokoneesta huolehditaan.
Luvussa 5, Tietoja HD DVD -asemasta, kerrotaan HD DVD -aseman ja HD DVD -levyjen ominaisuuksista ja käytöstä.
Luvussa 6, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Käyttöopas xxi
Page 22
Luvussa 7, Virta- ja käynnistystilat, perehdytään tietokoneen virransaantiin. Luvussa 8, HW Setup -ohjelma, kerrotaan TOSHIBA Hardware Setup -
ohjelmasta. Luvussa 9, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista. Luvussa 10, Vianmääritys, opastetaan testaamaan tietokone ja annetaan
toimintaohjeita ongelmatilanteisiin. Luvussa 11, Vastuuvapauslausekkeet, kerrotaan tietokoneeseen liittyvästä
vastuunpoistosta. Osassa Liitteet on tietokoneesi tekniset tiedot. Osassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo tässä
tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
P200D
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki. Esimerkiksi Ctrl + C -komento tarkoittaa, että sinun on pidettävä Ctrl­näppäin alhaalla samalla kun painat C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
DISKCOPY A: B: Kun toimenpide vaatii jotakin toimintoa,
esimerkiksi hiiren napsauttamista tai tekstin syöttämistä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on merkitty vasemmalla olevalla fontilla.
Käyttöopas xxii
Page 23
Display (Näyttö)
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
ABC
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
P200D
Käynnistä Sana Käynnistä viittaa Microsoft® Windows
®
-käyttöjärjestelmän -painikkeeseen.
Vista
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Avaa tietokone pakkauksestaan. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten. Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Laitteisto
Kannettava P200D-tietokone
Muuntaja ja virtajohto
Puhelinjohto modeemia varten (lisävaruste)
Ohjelmisto
Seuraavat ohjelmistot on esiasennettu kiintolevylle:
Microsoft
Edition/Ultimate Edition
DVD Video Player
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA SD Memory Card Format*
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA HW Setup (laitteistoasetusapuohjelma):
®
Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business
Käyttöopas xxiii
Page 24
TOSHIBA Value Added Package -apuohjelma
TOSHIBA Supervisor Password -apuohjelma
Ulead DVD MovieFactory
®
FingerPrint-apuohjelma
Sähköinen käyttöopas
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba*
Chicony Camera Software*
Palautus-CD-levy (toimitetaan joidenkin mallien mukana)
* Kaikissa malleissa ei ole tätä ohjelmaa.
Järjestelmä ei ehkä toimi kunnolla, jos käytät muita kuin TOSHIBAn esiasentamia tai toimittamia ohjaimia.
SD Memory Card Format Utility ja muut SD-korttitoiminnot sisältyvät TOSHIBA SD Memory -apuohjelmiin. Voit poistaa SD-apuohjelmat valitsemalla Käynnistä Ohjauspaneeli Poista ohjelman
asennus TOSHIBA SD Memory Utilities.
Kirjallinen aineisto
Tietokoneen käyttöoppaat:
Kannettavan P200-tietokoneen käyttöopas
P200D-pikaopas
Turvaopas
Microsoft
toimitukseen)
Ta ku u ti e do t
®
Windows Vista® -aloitusopas (sisältyy joidenkin mallien
P200D
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
Käyttöopas xxiv
Page 25
Johdanto
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen erikoisominaisuudet, lisätoiminnot ja lisävarusteet.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Ominaisuudet

Löydät lisätietoja ostamasi mallin laitekokoonpanosta oman maasi verkkosivustosta.
Prosessori
Johdanto
Luku 1
Määräytyy mallin mukaan:
AMD® Turion™ 64 X2 Mobile Technology
Mobile AMD
®
Sempron™ -prosessori
Prosessorin vastuunpoistolauseke
Prosessorin vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvussa 11,
Vastuuvapauslausekkeet.
Piirisarja
AMD® M690/M690V -piirisarja
Realtek High Definition Audio Codec ALC268
TEXAS INSTRUMENTS -kortinlukija
& 1394a-ohjain PCI 8402
Realtek 10M/100M/1Gbps -lähiverkko-ohjain
RTL8111B, 10M/100M-lähiverkko-ohjain RTL8101E
(Määräytyy mallin mukaan.)
Käyttöopas 1-1
Page 26
Johdanto
Muisti
Tietokoneen näyttömuistina käytetään osaa päämuistista. Tämä voi vähentää käytettävissä olevan muistin määrää. Näyttömuistiksi varattavan muistin määrä määräytyy grafiikkajärjestelmän, sovellusten, muistin määrän ja muiden tekijöiden perusteella.
Paikka Kaksi DDRII SO-DIMM -korttia (yhteensä
enintään 4 Gt muistia) voidaan asentaa kahteen muistipaikkaan. Päivitettävän järjestelmämuistin enimmäiskoko määräytyy ostamasi järjestelmän mukaan.
Näyttömuisti Määräytyy mallin mukaan:
Integroitu ATI Radeon™ X1200 käyttää
RAM-muistia näyttömuistina enintään 256 Mt (jos päämuistia on yli 1 Gt)
ATI Mobility Radeon™ HD2400, enintään
128 Mt näyttömuistia
ATI Mobility Radeon™ HD2600, enintään
512 Mt näyttömuistia
BIOS
8 Mt Flash ROM -muistia BIOS-käyttöön
Tukee muistin tallettamista kiintolevyyn
Tukee järjestelmän ohjaamista
näppäinyhdistelmien avulla
Täysin ACPI 1.0b -yhteensopiva
Virta
Akku 6-kennoinen älykäs litium-ioniakku,
10,8 V*4000 mAh, tai
9-kennoinen älykäs litium-ioniakku,
10,8 V*6000 mAh
Latausaika akun täyttämiseksi on noin 12 tuntia tai enemmän, kun tietokoneeseen on kytketty virta.
Latausaika täyteen on noin 4 tuntia, kun tietokoneesta on sammutettu virta.
9-kennoinen akku purkautuu valmiustilassa 1,5 päivässä ja 6-kennoinen akku 1 päivässä.
Akku tyhjenee noin 1 kuukauden kuluessa, kun tietokoneesta on sammutettu virta.
Käyttöopas 1-2
Page 27
Johdanto
Vastuunpoistolauseke (akun kesto)
Akun keston vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvussa 11,
Vastuuvapauslausekkeet.
RTC-paristo Paristo pitää kellon (Real Time Clock), kalenterin
ja asetustiedot ajassa. RTC-pariston virta riittää noin kuukaudeksi ilman ulkoista virtalähdettä.
Muuntaja Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
jos sitä on ladattava. Virtajohto voidaan irrottaa.
Kosketuslevy/Dual Mode -levy
Rannetuessa on kosketuslevy tai Dual Mode Pad ja ohjainpainikkeet, joiden avulla voit ohjata osoitinta näytöllä.
Oletustilassa Dual Mode Pad toimii tavallisen kosketuslevyn tapaan, ja voit siirtyä Dual Mode ­tilaan napsauttamalla kosketuslevyn oikeaa yläkulmaa. Kun samaa kulmaa napsautetaan uudelleen, se palaa tavalliseen osoitustilaan.
Kosketuslevyn oikean reunan äänenvoimakkuuden säätö ja tulostuspainike eivät toimi kaikissa sovelluksissa.
Display (Näyttö)
17-tuumainen TFT-näyttö, 1440 vaakasuoraa ja 900 pystysuoraa kuvapistettä, WXGA+ tai 1680 vaakasuoraa ja 1050 pystysuoraa kuvapistettä, WSXGA+. (määräytyy mallin mukaan)
Näytön vastuunpoistolauseke
Näytön vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvun 11,
Vastuuvapauslausekkeet-kohdassa.
Näytönohjain ATI Radeon™ X1200, ATI Mobility Radeon™
HD2400 tai ATI Mobility Radeon™ HD2600 ­näytönohjain
(Näytön ohjaimen piirisarja määräytyy mallin mukaan.)
Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn. Lisätietoja on liitteen B kohdassa Näyttötilat.
Grafiikkaprosessorin vastuunpoistolauseke
Grafiikkaprosessorin vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvussa 11,
Vastuuvapauslausekkeet.
Käyttöopas 1-3
Page 28
Johdanto
Levyt
Sisäinen kiintolevy 9,5 mm:n kiintolevyasema
(60/80/100/120/160/200 Gt) 2,5 tuuman kiintolevyasema
(160/200/250/300 Gt) Serial ATA ll
Vastuunpoistolauseke (kiintolevyn kapasiteetti)
Kiintolevykapasiteetin vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvussa 11,
Vastuuvapauslausekkeet.
DVD Super Multi ­asema, jossa kahden kerroksen R-levyjen tuki
Joissakin malleissa on täysikokoinen Super Multi DVD -asema, joka tukee kaksikerroksisia ±R-levyjä. Voit tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta. Suurin lukunopeus: DVD 8x, CD 24x. CD-R-levyjen suurin tallennusnopeus on 24x, CD-RW-levyjen 16x, DVD-R-levyjen 8x, DVD-RW-levyjen 6x, DVD+RW-levyjen 8x, DVD+R-levyjen 8x, kaksikerroksisten DVD+R-levyjen 4x, kaksikerroksisten DVD-R-levyjen 4x ja DVD-RAM-levyjen 5x. Tuetut formaatit:
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R
(kaksi kerrosta)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (Dual Layer)
Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
CD-ROM Mode1 ja Mode2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Käyttöopas 1-4
Page 29
HD DVD-ROM -asema Joissakin malleissa on täysikokoinen
HD DVD-ROM -asema, joka lukee HD DVD-ROM
-levyjä enintään nopeudella 1x, DVD-ROM-levyjä enintään nopeudella 8x ja CD-ROM-levyjä enintään nopeudella 24x. CD-R-levyjen suurin tallennusnopeus on 16x, CD-RW-levyjen 10x, DVD-R-levyjen 4x, DVD-RW-levyjen 6x, DVD+RW-levyjen 4x, DVD+R-levyjen 4x, DVD+R (Double Layer) -levyjen 2,4x, DVD-R (Dual Layer)
-levyjen 2x ja DVD-RAM-levyjen 3x. Tuetut formaatit:
HD DVD-ROM DVD-ROM
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (Dual Layer)
DVD+R (kaksi kerrosta)
Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
CD-ROM Mode1 ja Mode2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Johdanto
Käyttöopas 1-5
Page 30
HD DVD-R -asema Joissakin malleissa on täysikokoinen
HD DVD-R -asema, joka lukee HD DVD-ROM ­levyjä enintään nopeudella 1x, HD DVD-R -levyjä enintään nopeudella 1x, DVD-ROM-levyjä enintään nopeudella 8x ja CD-ROM-levyjä enintään nopeudella 24x. CD-R-levyjen suurin tallennusnopeus on 16x, CD-RW-levyjen 10x, DVD-R-levyjen 4x, DVD-RW-levyjen 6x, DVD+RW-levyjen 4x, DVD+R-levyjen 4x, DVD+R (kaksikerroksinen) -levyjen 2,4x, DVD-R (kaksikerroksinen) -levyjen 2x, DVD-RAM-levyjen 3x ja HD DVD-R -levyjen 1x. Tuetut formaatit:
HD DVD-ROM DVD-ROM
HD DVD-R DVD-RW
DVD-R DVD+RW
DVD+R DVD-Video
DVD-RAM CD-RW
CD-R CD-Text
CD-DA
DVD-R (Dual Layer)
DVD+R (kaksi kerrosta)
Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
CD-ROM Mode1 ja Mode2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Johdanto
Lisätietoja optisen aseman käyttämisestä on luvussa 4 Käytön perusteet.
Paikat (riippuu kokoonpanosta)
Multiple Digital Media
-kortti (SD/SDHC/ MMC/MS/MS Pro/xD)
Express Card ExpressCard-laajennuspaikassa voi käyttää
Käyttämällä tätä laajennuspaikkaa on mahdollista siirtää tietoja helposti muista laitteista, esimerkiksi digitaalikameroista tai PDA-laitteista, joissa käytetään Flash-muistia.
kahta vakiokokoista korttia: ExpressCard/ 34-korttia tai ExpressCard/54-korttia. ExpressCard-kortti on PCI Express- ja USB-liitäntätekniikkoihin perustuva pieni lisäkortti.
Portit (vaihtelee eri kokoonpanoissa)
Ulkoinen näyttö 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä. VESA
DDC2B - yhteensopiva.
Käyttöopas 1-6
Page 31
Johdanto
Lyhenne sanoista Universal Serial Bus.
Tietokoneessa on kuusi USB 2.0 -standardin vaatimukset täyttävää USB-liitäntää. Niiden tiedonsiirtonopeus on yli 40 kertaa nopeampi kuin USB 1.1 -standardin liitäntöjen. Tietokone tukee myös tätä vanhempaa standardia.
i.LINK (IEEE1394a) Tämä liitäntä tekee mahdolliseksi nopean
tietoliikenteen tietokoneen ja ulkoisen laitteen, esimerkiksi videokameran, välillä.
HDMI High Definition Multimedia Interface -liitäntään voi
liittää muita teräväpiirtolaitteita, kuten television tai DVD-soittimen.
CIR Infrapunaportti esimerkiksi kaukosäädintä varten. TV-ulostulo 4-nastainen S-Video-liitäntä on yhteensopiva
PAL- ja NTSC-TV-standardien kanssa. Siinä on Macrovision 7.02 -kopiosuojatuki.
Multimedia
Web-kamera Integroidun verkkokameran avulla voit tallentaa
tai lähettää valokuvia tai videokuvaa.
®
Äänijärjestelmä Tietokoneen oma Windows
äänijärjestelmä sisältää sisäiset kaiuttimet ja mikrofoninen sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
Äänen sisäänmeno Aseta liitäntään vakiomallinen 3,5 mm:n liitin
äänen kuuntelemista varten.
S/PDIF-liitäntä Kuuntele kuulokkeilla tai muilla ulkoisilla laitteilla
asettamalla liitäntään vakiomallinen 3,5 mm:n liitin.
Kuulokeliitäntä Voit yhdistää ulkoiset kuulokkeet tai kaiuttimet
tavallisen 3,5 mm:n stereoliittimen avulla.
Mikrofoniliitäntä Tavalliseen 3,5 mm:n mikrofoniliitäntään liitetään
monomikrofoni.
-yhteensopiva
Tietoliikenne (riippuu kokoonpanosta)
Modeemi Sisäinen modeemi tarjoaa tietoliikenne- ja telefax-
Lähiverkko
Käyttöopas 1-7
yhteydet. Se tukee alueen mukaan V.92- ja V.90-tekniikoita. Siinä on puhelinverkkoliitäntä. Tietoliikennenopeus määräytyy analogisten puhelinyhteyksien laadun mukaan.
Verkkokortti on yhteensopiva seuraavien kanssa: Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) ja Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T).
Page 32
Johdanto
Langaton lähiverkko Tietokoneen kiinteä langattoman lähiverkon mini-
kortti on yhteensopiva muiden LAN-järjestelmien kanssa, jotka tukevat seuraavia langattomia lähiverkkomoduuleja: 802.11a/b/g/n, 802.11a/b/g ja 802.11b/g. Se käyttää jatkuvaa kanavanvalintaa (2,4 tai 5 GHz) ja pystyy käyttämään useita kanavia.
Bluetooth Bluetooth on lyhyen kantomatkan langaton
tekniikka. Sen avulla muodostetaan laitteiden välinen PAN-verkko (lyhenne sanoista Personal Area Networks), joka voi koostua esimerkiksi kannettavista tietokoneista, matkapuhelimista ja digitaalikameroista.
Tietoturva
Käynnistyssalasana
Kahden tason salasanat
Sormenjälkitunnistus
Turvavaijeripaikka
Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään tai lämpöpatteriin.

Erikoisominaisuudet

TOSHIBA-tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä kohdassa.
Pikanäppäimet Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
avulla voidaan muuttaa järjestelmän kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä, tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
Näytön automaattinen pimentäminen
Kiintolevyaseman automaattinen pysäyttäminen
Järjestelmän automaattinen valmius- ja lepotila
Käyttöopas 1-8
Virran säästämiseksi näyttö voidaan pimentää, jos sitä ei ole käytetty määritettynä aikana. Näyttö palautetaan normaalitilaan, kun osoitinlaitteeseen tai näppäimistöön kosketaan. Voit määrittää ajan Virranhallinnan asetuksissa.
Jos kiintolevyä ei ole käytetty aikaan, jonka pituuden voit valita, se pysäytetään. Kun sitä taas tarvitaan, se käynnistyy. Voit määrittää ajan Virranhallinnan asetuksissa.
Tämä ominaisuus siirtää tietokoneen valmiustilaan tai lepotilaan, kun se on ollut käyttämättä määritetyn ajan. Voit määrittää ajan ja valita joko valmiustilan tai lepotilan Virranhallinnan asetuksissa.
Page 33
Johdanto
Käynnistyssalasana Käytettävissä on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän ja
käyttäjän salasanat. Voit estää niiden avulla tietokoneen luvattoman käytön.
Akunsäästötila Tämä toiminto säästää akun varausta.
Pikasuojaus Tietojen suojaaminen nopeasti ja helposti
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö
Automaattinen siirtyminen lepotilaan akun tyhjentyessä
Lepotila Lepotilaan siirryttäessä tietokoneen muistin
Valmiustila Valmiustilassa tietokoneen virta pysyy kytkettynä
Sormenjälki Voit parantaa tiedostojen suojausta ottamalla
Voit määrittää virranhallinta-asetukset Virranhallinnassa.
näppäinyhdistelmällä, joka pimentää näytön ja ottaa käyttöön salasanan.
Tietokoneesta sammutetaan virta, kun näyttö suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen, kun näyttö avataan. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
sisältö tallennetaan kiintolevylle. Päämuistin sisältö tallennetaan kiintolevyyn. Kun tietokone palaa valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä. Lisätietoja on luvun 3,
Virran sammuttaminen, kohdassa Aloittaminen.
mutta prosessori ja muut laitteet ovat lepotilassa. Valmiustilassa virran merkkivalo vilkkuu oranssina. Tietokone siirtyy valmiustilaan lepotilan asetuksista riippumatta. Lisätietoja on luvun 3, Virran sammuttaminen, kohdassa
Aloittaminen.
käyttöön sormenjälkitunnistuksen.
Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
Älä lisää tai poista muistia, kun tietokone on valmiustilassa. Tietokone
tai moduuli voi vioittua.
Älä irrota akkua, kun tietokone on valmiustilassa. Muuten voit menettää
muistin sisällön.

TOSHIBA Value Added Package

Tässä osassa kerrotaan tietokoneeseen valmiiksi asennetuista TOSHIBA­ohjelmista.
Käyttöopas 1-9
Page 34
Johdanto
TOSHIBA­virransäästäjä
TOSHIBA-painiketuki Tämä apuohjelma ohjaa tietokoneen painikkeiden
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash -kortit ovat nopea tapa muokata
Kun konetta käynnistetään (uudelleen), voi kestää hetken, ennen kuin TOSHIBA Flash -kortti on käytettävissä. Se voi tulla näkyviin useita kertoja ennen käyttöönoton aikana. Näppäinkomennot ovat käytettävissä, kun TOSHIBA-kortti on täysin käytössä.
Jos järjestelmä muuttuu varatuksi ja näyttöön tulee Ei vastaa -viesti, anna TOSHIBA-kortin aktivoitua täysin, ennen kuin jatkat apuohjelman ja näppäinkomentojen käyttämistä.
TOSHIBA Components Common Driver
Toshiba Accessibility ­helppokäyttötoiminnot
TOSHIBA Zooming ­apuohjelma
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen mukaan.
toimintoja. Voit vaihtaa painikkeiden asetukset. TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin
tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata myös sisäisten laitteiden toiminnan.
tietokoneen tiettyjä toimintoja ja käynnistää sovelluksia.
Näppäinyhdistelmät
Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
TOSHIBA-komponenttien yleinen ohjain sisältää Toshiban apuohjelmien tarvitseman moduulin.
Tämän apuohjelman avulla voit määrittää Fn-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain F-näppäintä. Fn-näppäin pysyy aktiivisena, kunnes jotain toista painiketta painetaan.
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai pienentää kuvakkeiden kokoa työpöydällä tai käyttää zoomausta sovellusikkunassa.

Apuohjelmat ja sovellukset

Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat. Lisätietoja on niiden sähköisissä käyttöoppaissa tai readme.txt-tiedostoissa.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
DVD Video Player DVD-soiton toistaa DVD-videokuvaa näytössä
Käyttöopas 1-10
jonka avulla saat näyttöön ohjeita ja voit käyttää palveluita.
näkyvän käyttöliittymän ja toimintojen avulla.
Page 35
Johdanto
Joitakin DVD-videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen jäämistä väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan synkronoinnin häiriöitä. Muista yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan katseltaessa DVD-videokuvaa. Virransäästöominaisuudet voivat haitata videokuvan toistamista.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree on joukko apuohjelmia, jotka
helpottavat tietoliikennelaitteiden ja verkkoyhteyksien hallintaa. Lisäksi ConfigFree mahdollistaa tietoliikenneongelmien paikantamisen sekä profiilien laatimisen työskentelypaikkojen vaihtamisen helpottamiseksi.
Käynnistä ConfigFree valitsemalla Käynnistä
Kaikki ohjelmat TOSHIBA Networking ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia CD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevyssäsi olevia tiedostoja ja kansioita. Tätä ohjelmaa voi käyttää malleissa, joissa on CD-RW/DVD-ROM, DVD Super Multi- tai HD DVD -asema.
TOSHIBA DVD-RAM ­apuohjelma
TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelman avulla voit alustaa ja kirjoitussuojata DVD-RAM-levyn. Tämä apuohjelma sisältyy TOSHIBA Disc Creator ­moduuliin. Voit käynnistää TOSHIBA DVD-RAM ­apuohjelman valikkopalkista seuraavasti.
Käynnistä Kaikki ohjelmat TOSHIBA CD&DVD-sovellukset DVD-RAM­apuohjelma.
TOSHIBA Hardware Setup
Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja oheislaiteasetukset. Avaa apuohjelma napsauttamalla Käynnistä ja valitse Kaikki ohjelmat – TOSHIBA – Apuohjelmat – HWSetup.
CD/DVD-aseman Acoustic Silencer
Tämän apuohjelman avulla voit säätää CD-aseman lukunopeuden. Voit määrittää normaalitilan (Normal Mode), joka käyttää asemaa sen maksiminopeudella, jolloin pääset tietoihin käsiksi nopeasti, tai hiljaisen tilan (Quiet Mode), joka käyttää ääni-CD-levyjä yksinkertaisella nopeudella ja voi hiljentää aseman toimintaääntä. Se ei vaikuta DVD-levyihin.
Ulead DVD Movie Factory
®
for TOSHIBA
Voit muokata digitaalista videota, tehdä DVD-videon ja käyttää Labelflash™-toimintoa.
Käyttöopas 1-11
Page 36
Johdanto
Kaikissa malleissa ei ole Labelflash-toimintoa.
Sormenjälkitoiminto Tässä laitteessa on sormenjälkitunnistin käyttäjän
henkilöllisyyden varmistamiseksi. (Määräytyy mallin mukaan.) Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat toiminnot:
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta
edellyttävien sivustojen käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman
käyttämisen estämiseksi.
Voit antaa näytönsäästäjän salasanan
tietokoneen palatessa valmiustilasta.
Voit antaa käynnistys- ja
kertakirjaussalasanan.
Voit antaa käynnistys- ja
kertakirjaussalasanan.
Sormenjälkitoimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on sormenjälkimoduuli.
Windows Mobility Center
Siirrettävyyskeskus mahdollistaa useiden kannettavien tietokoneiden asetuksen määrittämisen yhden ikkunan avulla. Käyttöjärjestelmän oletusarvoinen enimmäismäärä on kahdeksan ruutua, ja lisäksi Mobility Centeriin lisätään kaksi otsikkoa.
Tietokoneen lukitus:
Voit lukita tietokoneen sammuttamatta siitä virtaa. Tällä on sama vaikutus kuin Käynnistä-valikon oikeanpuoleisen ruudun Lukitse-painikkeella.
TOSHIBA Assist:
Käynnistä TOSHIBA Assist, jos se on jo asennettu tietokoneeseesi.

Lisälaitteet

Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Saatavilla on seuraavia lisävarusteita:
Muistimoduulit Tietokoneeseen voidaan asentaa kaksi
muistimoduulia.
Käyttöopas 1-12
Page 37
Johdanto
Käytä vain PC5300*-yhteensopivia DDRII-muistimoduuleita. Kysy lisätietoja TOSHIBA-kauppiaaltasi.
* DDRII:n saatavuus määräytyy mallin mukaan.
Akku Voit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun. Se
toimii vara-akkuna pidentäen akkukäyttöaikaa.
Suurikapasiteettinen akku
Voit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun. Se toimii vara-akkuna pidentäen akkukäyttöaikaa.
Muuntaja Jos käytät tietokonetta säännöllisesti kahdessa
paikassa, esimerkiksi toimistossa ja kotona, hanki molempiin oma muuntaja. Silloin muuntajaa ei tarvitse kantaa mukana.
USB-levykeasema Tietokoneeseen voi yhdistää levykeaseman
USB-väylän avulla.
Käyttöopas 1-13
Page 38
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen rakenteeseen. Tutustu kaikkiin komponentteihin, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
Joidenkin kannettavien tietokoneiden rungoissa on tilaa kaikille mahdollisille tuotesarjan kokoonpanovaihtoehdoille. Mallissasi ei välttämättä ole kaikkia ominaisuuksia ja varusteita, joihin rungon merkinnät viittaavat, ellet ole nimenomaan valinnut niitä.

Näkymä edestä näyttö suljettuna

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Tutustuminen
Luku 2
2133 4
9
107
1. Etureunan logo*
2. Virransyötön merkkivalo
3. Virran merkkivalo
4. Akun merkkivalo
5. Kiintolevyn merkkivalo
6. Multiple Digital Media -korttipaikan merkkivalo*
7. Langattoman lähiverkon kytkin ja merkkivalo *
11
128
14
5 61
8. Infrapunavastaanotin
9. Äänen sisäänmeno
10. Mikrofoniliitäntä
11. S/PDIF-liitäntä
12. Kuulokeliitäntä
13. Äänenvoimakkuuden säätö
14. Multiple Digital Media -korttipaikka*
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Käyttöopas 2-1
Page 39
Tutustuminen
Etureunan logo* Etureunan logo osoittaa tietokoneen sarjan.
(Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
VIRRANSYÖTTÖMER KKIVALO
Virransyöttö-merkkivalo palaa, kun tietokone on yhdistetty ulkoiseen virtalähteeseen.
Virran merkkivalo Virran merkkivalo on normaalitilassa vihreä.
Valmiustilassa merkkivalo vilkkuu oranssina. Kun tietokone on lepotilassa tai sammutettu, merkkivalo ei pala.
Akkumerkkivalo Akku-merkkivalo kertoo akun varaustasosta. Kun
akku on ladattu täyteen, merkkivalo palaa sinisenä. Kun akkua ladataan, merkkivalo hehkuu oranssina. Kun akun varaus on vähissä, merkkivalo sykkii oranssina.
Kiintolevymerkkivalo Kun kiintolevyä käytetään, kiintolevyn merkkivalo
vilkkuu. Kun tietokone käyttää ohjelmaa, avaa tiedoston tai käyttää kiintolevyä muuhun tarkoitukseen, tämä valo syttyy.
Multiple Digital Media
-korttipaikan merkkivalo*
Multiple Digital Media -korttipaikan käytön merkkivalo syttyy, kun Multiple Digital Media ­kortti on käytössä.
(Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
Langattoman lähiverkon kytkin ja merkkivalo*
Voit ottaa langattoman verkkolaitteen käyttöön langattoman lähiverkon kytkimen avulla. Langattoman lähiverkon LED-merkkivalo palaa langattoman verkon käyttämisen merkkinä.
(Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
Infrapunavastaanotin Lisävarusteena saatavalla kaukosäätimellä voit
ohjata tietokonetta 5 metrin etäisyydellä infrapunavastaanottimesta.
Äänen sisäänmeno Aseta liitäntään vakiomallinen 3,5 mm:n liitin
äänen kuuntelemista varten.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään stereo- tai
monomikrofoni tai jokin muu äänilähde.
S/PDIF-liitäntä Kuuntele kuulokkeilla tai muilla ulkoisilla laitteilla
asettamalla liitäntään vakiomallinen 3,5 mm:n liitin.
Kuulokeliitäntä Voit liittää kuulokeliitäntään stereokuulokkeet tai
muun äänentoistolaitteen, kuten ulkoiset kaiuttimet. Jos tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen sisäiset kaiuttimet mykistetään automaattisesti.
Äänenvoimakkuus Säädä tästä stereokaiuttimien tai kaiuttimien
äänenvoimakkuus.
Käyttöopas 2-2
Page 40
Tutustuminen
Multiple Digital Media
-korttipaikka*

Oikea puoli

Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
* Ei kaikissa malleissa.
Universal Serial Bus ­väylä (USB)
Modeemiliitäntä Tietokoneen sisäinen modeemi liitetään tämän
Optinen asema ja merkkivalo
Tuuletusaukot* Jäähdytysaukot estävät grafiikkaprosessoria
Multiple Digital Media -korttipaikka mahdollistaa digitaalikameroissa ja monissa kannettavissa laitteissa käytettävien muistikorttien käyttämisen.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy ostamasi mallin mukaan.)
1
2 3 4 5
1. Universal Serial Bus (USB) -liitäntä
2. Modeemiliitäntä
3. Optisen aseman merkkivalo
Tietokoneen oikea kylki
Universal Serial Bus (USB 2.0 ja
1.1 -yhteensopiva) -väylä mahdollistaa USB-laitteiden, kuten näppäimistöjen, hiirten, kiintolevyjen, skannerien ja tulostinten yhdistämisen tietokoneeseen.
liitännän ja kaapelin avulla puhelinverkkoon.
Tässä tietokoneessa on täysikokoinen optinen asema. Voit käyttää siinä 12 cm:n tai 8 cm:n levyjä ilman sovitinta. Asemien tekniikasta on lisätietoja tämän luvun kohdassa Asemat. Lisätietoja aseman käyttämisestä ja levyistä huolehtimisesta on luvussa 4, Käytön perusteet. Merkkivalo ilmoittaa, milloin optista levyasemaa käytetään.
ylikuumentumasta. (Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
4. Tuuletusaukot*
5. Turvavaijeri
Varmista, ettei ilma-aukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa ylikuumenemisen vaara.
Käyttöopas 2-3
Page 41
Turvavaijeri Tähän kiinnitetään lisävarusteena hankittava

Vasen puoli

Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
Tutustuminen
turvavaijeri, joka puolestaan kiinnitetään pöytään, lämpöpatteriin tai muuhun esineeseen.
1 3 4 5 62 8 9
1. Virransyöttöliitäntä
2. RGB-näyttöliitäntä
3. Tuuletusaukot
4. Verkkoliitäntä
5. Universal Serial Bus (USB) -liitäntä
6. TV-liitäntä
7. HDMI-liitäntä*
8. i.LINK-liitäntä (IEEE1394a)*
9. Express Card -korttipaikka
7
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokoneen vasen kylki
Virransyöttöliitäntä Muuntajasta lähtevä virtajohto yhdistetään
virtaliitäntään.
RGB-näyttöliitäntä Tähän 15-nastaiseen liitäntään liitetään ulkoinen
näyttö.
Tuuletusaukot Jäähdytysaukot estävät prosessoria
ylikuumentumasta.
Varmista, ettei ilma-aukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa ylikuumenemisen vaara.
Lähiverkkoliitäntä Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti on
Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet- (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet (1000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T) ­yhteensopiva. Lähiverkkoliitännän vieressä on kaksi merkkivaloa.
Universal Serial Bus ­väylä (USB)
Universal Serial Bus (USB 2.0 ja
1.1 -yhteensopiva) -väylä mahdollistaa USB-laitteiden, kuten näppäimistöjen, hiirten, kiintolevyjen, skannerien ja tulostinten yhdistämisen tietokoneeseen.
Käyttöopas 2-4
Page 42

Pohja

Tutustuminen
TV-liitäntä Voit liittää nelinastaisen S-videokaapelin tähän
liitäntään. Se on NTSC- ja PAL-yhteensopiva.
HDMI-liitäntä Tähän liitäntään voi liittää HDMI-laitteen, kuten
television.
i.LINK (IEEE1394a) ­liitäntä
Tämän väylän avulla voidaan muodostaa nopea tietoliikenneyhteys ulkoiseen laitteeseen, esimerkiksi videokameraan.
Express Card ­korttipaikka
Voit asettaa Express Card -kortin tähän korttipaikkaan. ExpressCard-kortti on PCI Express- ja USB-liitäntätekniikkoihin perustuva pieni lisäkortti. Enimmäissiirtonopeus on 2,5 Gt/s. Tukee sekä 34 mm:n että 54 mm:n kokoja.
Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
6 5
4
3
2
7
8
9
1
1. Akku
2. Tuuletusaukot
3. Akun lukko
4. Subwoofer
5. Kiintolevy1
6. Kiintolevy2*
7. Lisämuistipaikka
8. Tuuletusaukot
9. Akun salpa
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokoneen pohja
Akku
Akku syöttää tietokoneeseen virtaa, kun sitä ei ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akusta on luvussa 7, Virta- ja käynnistystilat.
Tuuletusaukot
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.
Käyttöopas 2-5
Page 43
Tutustuminen
Akun lukitus
Kun siirrät tämän vivun lukitusasentoon, akkua ei voi vapauttaa, vaikka salpa avataan.
Subwoofer Ykköskiintolevy
Subwoofer toistaa bassotaajuudet. Kiintolevyille tallennetaan tietoja, tiedostoja ja
ohjelmia.
Kiintolevy2*
Kiintolevyille tallennetaan tietoja, tiedostoja ja ohjelmia.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy ostamasi mallin mukaan.)
Paikka lisämuistille
Tähän paikkaan voidaan asentaa lisämuistimoduuli, joka kasvattaa tietokoneen muistin määrää. Lisätietoja on luvun 9,
Lisävarusteet, kohdassa Muistin laajentaminen.
Varmista, ettei ilma-aukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa ylikuumenemisen vaara.
Akun vapautin Kun akun lukitussalpa on avatussa asennossa,
voit irrottaa akun tämän vapauttimen avulla.
Käyttöopas 2-6
Page 44

Näkymä edestä näyttö avattuna

Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna. Avaa näyttö liu'uttamalla sen etureunan salpaa ja nostamalla näyttö ylös. Valitse näytölle mukava katselukulma.
Tutustuminen
1
2
3 4
1. Näyttöruutu
2. Vasen ja oikea kaiutin
3. Kosketuslevy tai Dual Mode Pad
4. Kosketuslevyn ohjainpainikkeet
5. Virtapainike
6. Internet-painike*
7. CD/DVD-painike*
8. Toisto/tauko-painike*
14
15
9. Pysäytyspainike*
10. Edellinen-painike*
11. Seuraava-painike*
12. Numeronäppäimistö
13. Sormenjälkitunnistin*
14. Web-kamera*
15. Mikrofoni*
5 6 7 8
9 10 11
12 13
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokone nähtynä edestä näyttö avattuna
Näyttö Nestekidenäyttö näyttää tekstin ja grafiikan jopa
1680 × 1050 kuvapisteen tarkkuudella. Lisätietoja on liitteen B kohdassa Näyttötilat. Kun tietokone saa virtaa muuntajan välityksellä, näyttö on hieman kirkkaampi kuin akkukäytössä. Tämä on normaalia ja sen tarkoituksena on säästää akun virtaa.
Voit pidentää näytön käyttöikää näytönsäästäjää käyttämällä.
Vasen ja oikea kaiutin Voit kuunnelle stereoääntä tietokoneen kahden
kaiuttimen avulla.
Kosketuslevy/ Dual Mode Pad
Kosketuslevyn tai Dual Mode Padin osoitinlaite on rannetuen keskiosassa, ja sillä ohjataan osoitinta näytöllä.
Käyttöopas 2-7
Page 45
Tutustuminen
Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
Kosketuslevyn tai Dual Mode Padin ohjainpainikkeet toimivat yhdessä osoitinlaitteen kanssa. Voit niiden avulla käyttää valikoita tai valita erilaisia kohteita.
Virtapainike Tietokoneen virta kytketään ja katkaistaan
painamalla virtapainiketta. Virtapainikkeen merkkivalo palaa vihreänä tai sinisenä, kun tietokoneeseen on kytketty virta.
Internet-painike* Näppäin käynnistää Internet-selaimen. Jos tätä
painetaan, kun tietokoneesta on sammutettu virta, tietokone käynnistetään, samoin selain.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy ostamasi mallin mukaan.)
CD/DVD-painike* Tämän painikkeen painaminen käynnistää CD- tai
DVD-levyn toisto-ohjelman. Käynnistyvä sovellus voi olla Windows Media
Player tai DVD Video Player. (Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Toisto-/taukopainike* Voit toistaa musiikki-CD-levyjä, DVD-levyjä tai
digitaalisia tiedostoja painamalla toistopainiketta. Tämä painike toimii myös taukopainikkeena
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy ostamasi mallin mukaan.)
Pysäytys* Pysäyttää CD- tai DVD-levyn ja digitaalisen
äänen toiston. (Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Edellinen* Siirtyy edelliseen raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4,
Käytön perusteet.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy ostamasi mallin mukaan.)
Seuraava* Siirtyy seuraavaan raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4,
Käytön perusteet.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy ostamasi mallin mukaan.)
Jos Windows® Media Player -ohjelmassa on valittu ”Random” tai ”Shuffle”, Seuraava- tai Edellinen-painikkeen painaminen siirtää toiston sattumanvaraiseen, uuteen raitaan.
Käyttöopas 2-8
Page 46
Numeronäppäimistö Ota numeronäppäimistö käyttöön painamalla
Sormenjälkitunnistin* Sormenjälkitunnistimen avulla voit estää
Web-kamera* Ota valokuva tai lähetä kuva verkon kautta.
Mikrofoni* Voit käyttää mikrofonia ja Web-kameraa, kun

Näppäimistömerkkivalot

Tutustuminen
NumLock-painiketta. Voit kirjoittaa numeroita ASCII-koodeja numeronäppäimistöllä kirjainnäppäimistön numeronäppäimien sijasta.
kannettavan tietokoneen luvattoman käytön. (Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy ostamasi mallin mukaan.)
puhut muiden Web-kameran käyttäjien kanssa. Voit myös äänittää viestejä.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy ostamasi mallin mukaan.)
CAPS LOCK
Numerotila Caps Lock
Numerotila Palaa vihreänä, kun harmailla numeroilla merkityt
näppäimet toimivat numeronäppäiminä. Lisätietoja on luvussa 6, Näppäimistö.
CAPS LOCK
Caps Lock Caps Lock -merkkivalo syttyy, kun painat Caps
Lock -näppäintä. Kirjainnäppäinten painaminen saa nyt aikaan ISOJA KIRJAIMIA.

Optinen asema

Tietokoneessa on kokoonpanon mukaan joko DVD Super Multi -asema tai HD DVD -asema, jossa on kahden kerroksen ±R-levyjen tuki. ATAPI-ohjain ohjaa näiden optisten asemien toimintaa. Kun tietokone käyttää levyä, merkkivalo palaa.
DVD-asemien ja -levyjen aluekoodit
Levyasema ja levyt on jaettu kuuteen markkina-alueeseen. Kun ostat esimerkiksi DVD-elokuvan, varmista, että se on yhteensopiva tietokoneen aseman kanssa.
Käyttöopas 2-9
Page 47
Koodi Alue 1 Kanada, Yhdysvallat 2 Japani, Eurooppa, Etelä-Afrikka, Lähi-itä 3 Kaakkois- ja Itä-Aasia 4 Australia, Uusi-Seelanti, Tyynen valtameren saaret, Keski- ja
Etelä-Amerikka, Karibia
5 Venäjä, Intian niemimaa, Afrikka, Pohjois-Korea, Mongolia 6 Kiina
Levyt, joille voi tallentaa tietoja
Tässä jaksossa on tietoja levyistä, joille voi tallentaa tietoja. Levyn teknisistä tiedoista käy ilmi, voiko sille tallentaa. Tallenna tietoja CD-levyille TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla. Lisätietoja on luvussa 4,
Käytön perusteet.
CD-levyt
CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja
ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
CD-RW-levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja. Käytä joko
1x-, 2x-, tai 4x nopeuksisia monen nopeuden CD-RW-levyjä tai nopeaan 4x-10x-kertaisella nopeudella tapahtuvaan tallentamiseen tarkoitettuja levyjä. Erittäin nopeassa tallentamisessa CD-RW-tallennusnopeus on korkeintaan 24-kertainen.
Tutustuminen
DVD-levyt
DVD-R- ja DVD+R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran.
Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
DVD-RW, -DVD+RW- ja-DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita
kertoja.
DVD Super Multi -asema, jossa kahden kerroksen ±R-levyjen tuki
Voit kaksikerroksisia ±R-levyjä tukevan täysikokoisen DVD Super Multi ­aseman ansiosta tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville levyille. Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
DVD-luku enintään 8x-nopeus DVD-R-tallennus enintään 8x-nopeus DVD-RW-tallennus enintään 6x-nopeus DVD+R-tallennus enintään 8x-nopeus DVD+RW-tallennus enintään 8x-nopeus
Käyttöopas 2-10
Page 48
DVD-RAM-tallennus enintään 5x-nopeus CD-luku enintään 24x-nopeus CD-R-tallennus enintään 24x-nopeus CD-RW-tallennus enintään 16x-nopeus
(suurta nopeutta tukevat levyt)
DVD+R (DL)
-tallennus DVD-R (DL) -tallennus enintään 4x-nopeus
Tässä asemassa ei voi käyttää levyjä, joiden kirjoitusnopeus on 8x tai nopeampi (yksikerroksinen DVD-R ja DVD+R), 6x tai nopeampi (DVD-RW), 8x tai nopeampi (DVD+RW), 5x (DVD-RAM) tai ultranopea tai nopeampi (CD-RW).
enintään 4x-nopeus
HD DVD-ROM -asema
Voit kaksikerroksisia ±R-levyjä tukevan täysikokoisen HD DVD-ROM ­aseman ansiosta tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville levyille. Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
HD DVD -luku enintään 1x-nopeus DVD-luku enintään 8x-nopeus DVD-R-tallennus enintään 4x-nopeus DVD-RW-tallennus enintään 4x-nopeus DVD+R-tallennus enintään 4x-nopeus DVD+RW-tallennus enintään 4x-nopeus DVD-RAM-tallennus enintään 3x-nopeus CD-luku enintään 24x-nopeus CD-R-tallennus enintään 16x-nopeus
(suurta nopeutta tukevat levyt)
CD-RW-tallennus enintään 10x-nopeus DVD+R (DL)
-tallennus DVD-R (DL) -tallennus enintään 2x-nopeus
Tässä asemassa ei voi käyttää nopeampia kuin 8x-levyjä (yksikerroksinen DVD-R ja DVD+R), 4x tai nopeampia levyjä (DVD-RW ja DVD+RW), 3x-levyjä (DVD-RAM) tai erittäin nopeita levyjä (CD-RW).
enintään 2,4x-nopeus
Tutustuminen
HD DVD-R -asema
Voit kaksikerroksisia ±R-levyjä tukevan täysikokoisen HD DVD-R -aseman ansiosta tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville levyille. Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta.
Käyttöopas 2-11
Page 49
Tutustuminen
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
HD DVD -luku nopeus enintään 1x HD DVD-R -kirjoitus nopeus enintään 1x HD DVD-R (kaksiker-
nopeus enintään 1x
roksinen) -kirjoitus DVD-luku enintään 8x-nopeus DVD-R-tallennus enintään 4x-nopeus DVD-RW-tallennus enintään 4x-nopeus DVD+R-tallennus enintään 4x-nopeus DVD+RW-tallennus enintään 4x-nopeus DVD-RAM-tallennus enintään 3x-nopeus CD-luku enintään 24x-nopeus CD-R-tallennus enintään 16x-nopeus CD-RW-tallennus enintään 10x-nopeus,
(suurta nopeutta tukevat levyt)
DVD+R (DL)
enintään 2,4x-nopeus
-tallennus DVD-R (DL) -tallennus enintään 2x-nopeus
Tässä asemassa ei voi käyttää nopeampia kuin 4x-levyjä (yksikerroksinen DVD-R ja DVD+R), 4x tai nopeampia levyjä (DVD-RW ja DVD+RW), 3x-levyjä (DVD-RAM) tai erittäin nopeita levyjä (CD-RW).
Muuntaja
Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa. Se tunnistaa jännitteen automaattisesti alueella 100 - 240 volttia ja joko 50 tai 60 hertsin taajuuden.
Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Katso lisätietoja luvusta 7, Virta- ja käynnistystilat.
Muuntaja
Käyttöopas 2-12
Page 50
Tutustuminen
Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vahingosta. Muuntajan jännite on 19 volttia.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena hankittua muuntajaa.
Käyttöopas 2-13
Page 51
Aloittaminen
Tässä luvussa kerrotaan, miten otat tietokoneesi käyttöön. Siinä kerrotaan seuraavista aiheista:
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä kerrotaan myös vastuuvapaudesta.
Muuntajan kytkeminen
Näytön avaaminen
Virran kytkeminen tietokoneeseen
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa
Virran sammuttaminen
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen
Kaikkien käyttäjien kannattaa lukea Käynnistäminen ensimmäistä kertaa ­jakso. Siinä kuvataan toimet, jotka on tehtävä, kun tietokoneeseen käynnistetään virta ensimmäistä kertaa.
Aloittaminen
Luku 3

Muuntajan kytkeminen

Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun varassa. Muuntaja voidaan kytkeä mihin tahansa pistorasiaan, joka antaa 100240 voltin ja 50 tai 60 hertsin vaihtovirtaa. Lisätietoja muuntajan käyttämisestä ja akun lataamisesta on luvussa 7, Virta- ja käynnistystilat.
Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vahingosta. Muuntajan jännite on 19 volttia.
Käyttöopas 3-1
Page 52
Aloittaminen
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Virtajohdon kytkeminen muuntajaan
2. Kytke muuntajasta lähtevä toinen johto tietokoneen vasemman kyljen
virransyöttöliitäntään.
Muuntajan liittäminen tietokoneeseen
3. Kytke pistoke toimivaan pistorasiaan. Valojen Akku ja Virransyöttö
tietokoneen etupaneelissa pitäisi hehkua.
Muuntaja irrotetaan noudattamalla kytkemisohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Pidä virtapistokkeen kiinnitysosaa kädessäsi ja irrota se, kun irrotat virtapistokkeen virtalähteestä.

Näytön avaaminen

Näyttö voidaan asettaa parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan.
1. Liu'uta näytön lukituspainiketta tietokoneen etuosassa.
Näytön avaaminen
2. Nosta näyttö ylös ja säädä mukavin katselukulma.
Käyttöopas 3-2
Page 53
Avaa ja sulje näyttö varovasti. Älä käytä väkivaltaa, jottei tietokone vahingoitu.

Virran kytkeminen tietokoneeseen

Tässä jaksossa kerrotaan, miten tietokone käynnistetään.
Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta siitä virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset. Lisätietoja on tämän luvun kohdassa Käynnistäminen ensimmäistä kertaa.
1. Jos USB-levykeasema on kytketty, varmista, että asema on tyhjä. Jos asemassa on levyke, poista se painamalla poistopainiketta.
2. Avaa näyttö.
3. Paina tietokoneen virtapainiketta ja vapauta se.
Aloittaminen
Virran kytkeminen tietokoneeseen

Käynnistäminen ensimmäistä kertaa

Käynnistäessäsi koneen ensimmäisen kerran näyttöön tulee Windows Vistan käynnistyslogo. Seuraa näytössä näkyviä ohjeita. Asennuksen aikana pääset Edellinen-näppäimellä siirtymään edelliseen valintaruutuun.
Lue Windows-käyttöjärjestelmän käyttöoikeussopimus huolellisesti.

Virran sammuttaminen

Virta voidaan kytkeä tai katkaista kolmella tavalla: katkaisemalla virta tai siirtämällä tietokone valmius- tai lepotilaan.
Käyttöopas 3-3
Page 54
Virran sammuttaminen kokonaan
Kun katkaiset virran kokonaan, mitään tietoja ei tallenneta, ja kun kytket virran seuraavan kerran, tietokoneen käynnistäminen avaa käyttöjärjestelmän päänäytön.
1. Jos olet syöttänyt tietoja, tallenna ne joko kiintolevylle, optiselle levylle tai muulle tallennusvälineelle.
2. Odota, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt ennen kuin poistat DVD- tai CD-levyn tai levykkeen.
Varmista, että kiintolevyn merkkivalo on sammunut. Jos sammutat
virran, kun tietokone kirjoittaa levylle, tietokone voi hävittää tietoja tai levy voi vahingoittua.
Älä katkaise tietokoneesta virtaa ohjelman käytön aikana. Tämä voi
johtaa tietojen katoamiseen.
Älä katkaise tietokoneesta virtaa äläkä irrota tai poista ulkoista
tallennusvälinettä tietojen luvun/kirjoituksen aikana. Se voi johtaa tietojen katoamiseen.
3. Valitse Käynnistä ja napsauta sen jälkeen nuolinäppäintä ( ), joka sijaitsee virranhallintapainikkeissa ( ), ja valitse valikosta Sammuta.
4. Sammuta virta kaikista tietokoneeseen kytketyistä oheislaitteista.
Älä käynnistä tietokonetta tai oheislaitteita välittömästi uudelleen, vaan odota hetki.
Aloittaminen
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit siirtää tietokoneen valmiustilaan sulkematta sovellusta. Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Kun tietokone on yhdistetty muuntajan avulla verkkovirtaan, se siirtyy
valmiustilaan Virranhallinnassa määritettyjen asetusten mukaan.
Tietokone palautetaan valmiustilasta normaalitilaan painamalla
virtapainiketta tai jotakin muuta näppäintä. Huomaa, että käynnistäminen näppäintä painamalla toimii vain, jos olet ottanut käyttöön Käynnistys näppäimistöstä -vaihtoehdon HW Setup ­apuohjelmassa.
Jos jokin verkkolaite oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä lepotilaan,
sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
Voit estää tietokonetta siirtymästä automaattisesti valmiustilaan
poistamalla valmiustilan käytöstä Virranhallinta-asetuksissa. Jos poistat valmiustilan käytöstä, tietokone ei täytä enää Energy Star ­vaatimuksia.
Käyttöopas 3-4
Page 55
Aloittaminen
Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Tietokone tai muisti voi vioittua.
Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole
kytketty muuntajaan. Muuten voit menettää muistin sisällön.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila.
Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Valmiustilaan siirtyminen
Voit asettaa tietokoneen valmiustilaan myös näppäinyhdistelmällä
Fn + F3. Lisätietoja on luvussa 6, Näppäimistö.
Voit siirtyä valmiustilaan kolmella tavalla:
1. Valitse Käynnistä, napsauta valmiustilapainiketta ( ), joka sijaitsee virranhallintapainikkeissa ( ), tai napsauta nuolipainiketta ( ) ja valitse valikosta Valmiustila.
2. Sulje tietokoneen näyttö. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön Virranhallinta-asetuksissa. (Valitse Käynnistä
Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito Virranhallinta-asetukset).
3. Paina virtakytkintä. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön Virranhallinta-asetuksissa. (Valitse Käynnistä
Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito Virranhallinta-asetukset).
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Kun tietokone on valmiustilassa, Virta-merkkivalo sykkii oranssina.
Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen.
Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Käyttöopas 3-5
Page 56
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn. Kun tietokone taas käynnistetään, työskentelyä voidaan jatkaa edellisestä kohdasta. Oheislaitteiden tilaa ei tallenneta lepotilassa.
Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot myös manuaalisesti.
Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttö katkaistaan, ennen kuin
tallennus on valmis. Odota, että kiintolevyaseman merkkivalo sammuu.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn.
Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata.
Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Lepotilaan siirtyminen
Aloittaminen
Voit ottaa lepotilan käyttöön myös näppäinyhdistelmällä Fn + F4. Lisätietoja onluvussa 6, Näppäimistö.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Käynnistä.
2. Napsauta nuolinäppäintä ( ), joka sijaitsee virranhallintapainikkeissa ().
3. Valitse valikosta Lepotila.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Voit määrittää tietokoneen siirtymään automaattisesti lepotilaan, kun painat virtapainiketta tai suljet kannen. Voit määrittää nämä asetukset tekemällä seuraavat toimet.
1. Valitse Käynnistä - Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja ylläpito ja avaa Virranhallinta-asetukset.
3. Napsauta Valitse virtapainikkeen toiminta tai Valitse, mitä tapahtuu suljettaessa kansi.
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset Virtapainikkeen painaminen- tai Kannen sulkeminen -valinnoille.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Käyttöopas 3-6
Page 57
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn merkkivalo palaa tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn, sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.

Tietokoneen käynnistäminen uudelleen

Joissakin tilanteissa tietokone on käynnistettävä uudelleen, esimerkiksi jos
muutat tietokoneen asetuksia
ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
Jos tietokone on käynnistettävä uudelleen, sen voi tehdä kolmella tavalla.
1. Valitse Käynnistä ja napsauta nuolipainiketta ( ), joka sijaitsee virranhallintapainikkeissa ( ), ja valitse valikosta Käynnistä uudelleen.
2. Avaa valintaikkuna painamalla Ctrl + Alt + Del ja valitse Shutdown (Sammuta) -vaihtoehdoista Restart (Käynnistä uudelleen).
3. Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun tietokoneesta on sammutettu virta, odota 10-15 sekuntia ja käynnistä laite uudestaan virtanäppäimestä.
Aloittaminen

Järjestelmän palautusvaihtoehdot

Tietokoneen kiintolevystä on varattu noin 1,5 Gt:n piilotettu osio järjestelmän palautusvaihtoehtoihin. Tähän osioon tallennetaan tiedostot, joita voi käyttää järjestelmän palauttamiseksi ongelmatilanteissa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot eivät ole käytössä, jos tämä osio poistetaan.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Järjestelmän palautusvaihtoehdot -ominaisuus asennetaan kiintolevyyn jo tehtaalla. Jos virhe tapahtuu käynnistyksen ja kirjautumisen välillä ja se on korjattavissa, Windowsin palautusympäristö korjaa virheen automaattisesti.
Virheiden korjaamiseksi voit suorittaa Windowsin palautusympäristön myös manuaalisesti.
Toimi seuraavasti. Seuraa näkyviin tulevan valikon ohjeita.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Pidä F8-näppäintä painettuna ja käynnistä tietokone uudelleen.
Käyttöopas 3-7
Page 58
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko tulee näkyviin. Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Seuraa näytön ohjeita.
Windows Vista Complete PC Backup -toimintoa voi käyttää Windows Vista Business Edition- ja Ultimate Edition -käyttöjärjestelmäversioissa.

Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen

Jos esiasennetut tiedostot vaurioituvat, ne voidaan palauttaa lisävarusteena saatavalta palautuslevyltä. Voit palauttaa käyttöjärjestelmän ja kaikki esiasennetut ohjelmat toimimalla seuraavasti.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja kaikki sen tiedot pyyhitään pois. Järjestelmää ei voi palauttaa, jos ohjelmat on asennettu ilman palautusmahdollisuutta.
1. Aseta palautus-CD-ROM-levy asemaan ja sammuta tietokoneesta virta.
2. Kun näyttöön tulee In Touch with Tomorrow TOSHIBA -teksti, paina F12-näppäintä. Käynnistysvalikko tulee näkyviin. 2 kiintolevyn malli: jos HDD1 näkyy ensin, siirry vaiheeseen 3. Jos HDD1 ei näy ensin, toimi seuraavasti:
Valitse <Enter Setup>.
Palauta oletusasetukset painamalla näppäintä F9 ja valitse [Yes].
Kun näyttöön tulee In Touch with Tomorrow TOSHIBA -teksti, paina
F12-näppäintä. Käynnistysjärjestysvalikko tulee näkyviin. Jatka vaiheesta 3.
3. Valitse näytössä näkyvästä valikosta optisen aseman kuvake nuolinäppäimillä.
4. Seuraa näytön ohjeita.
5. Jos tietokoneeseesi on asennettu muita ohjelmia, niitä ei voi palauttaa pelkän palautuslevyn avulla. Nämä sovellukset, kuten Works Suite ja pelit, on asennettava erikseen muilta levyiltä.
Aloittaminen
Käyttöopas 3-8
Page 59
Käytön perusteet
Luku 4
Käytön perusteet
Tässä luvussa kerrotaan perustoiminnoista, kuten kosketuslevyn tai Dual Mode Padin käytöstä, sormenjälkitunnistimesta, Web-kamerasta, optisista asemista, sisäisestä modeemista, lähiverkosta ja langattomasta lähiverkosta. Lisäksi luvussa puhutaan tietokoneen hoidosta ja jäähdytyksestä.

Kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn käyttäminen

Aseta sormenpääsi kosketuslevylle ja siirrä sitä siihen suuntaan, johon haluat osoittimen siirtyvän näytössä.
2
1
1. Kosketuslevyn ohjainpainikkeet 2. Kosketuslevy/Dual Mode -levy
Kosketuslevy tai Dual Mode Pad -levy ja ohjainpainikkeet
Kosketuslevyn/Dual Mode -levyn alapuolella on kaksi painiketta, jotka vastaavat perinteisen hiiren painikkeita.
Voit valita osoittimen kohdalla olevan valikon komennon, tekstikappaleen tai kuvan painamalla vasenta painiketta. Avaa valikko tai muu toiminto (käytettävän ohjelmiston mukaan) näyttöön painamalla kakkospainiketta.
Käyttöopas 4-1
Page 60
Käytön perusteet
Älä paina kosketuslevyä/Dual Mode -levyä liian lujaa äläkä paina sitä terävällä esineellä, kuten kuulakärkikynällä. Kosketuslevy/Dual Mode-levy voi vaurioitua.
Kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn toiminnot vastaavat tavallisen kaksipainikkeisen rullahiiren toimintoja. Voit suorittaa jotkin toiminnon napsauttamalla kosketuslevyä ohjainpainikkeen painamisen sijasta.
Voit mukauttaa osoitinlaitteen toiminnan Hiiren ominaisuudet -ikkunassa. Avaa Ohjauspaneeli ja paina Enter-näppäintä, jolloin Hiiren ominaisuudet ­ikkuna avautuu.
Napsautus: Napsauta vasenta ohjauspainiketta tai napauta
kosketuslevyä tai Dual Mode Pad -levyä kerran.
Kaksoisnapsautus: Napsauta vasenta ohjauspainiketta kaksi kertaa tai
napauta kosketuslevyä tai Dual Mode Pad -levyä kahdesti.
Vieritys: Pystysuunta: Siirrä sormeasi ylös tai alas
kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn oikeanpuoleista reunaa pitkin.
Vaakasuunta: Siirrä sormeasi vasemmalle tai oikealle kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn alareunaa pitkin.

Dual Mode Pad -levyn painiketoiminto (Joissain malleissa on Dual Mode Pad -levy)

Postipainike ConfigFree Windows-valokuvavalikoima
Vaihtopainike
Äänenvoimakkuus
Sovelluspainikkeet
Dual Mode Pad -levyn painike
Vaihtopainike Siirtyy ohjaintilan ja painiketilan välillä. Kun siirryt
painiketilaan, levy vilkkuu sinisenä.
Äänenvoimakkuus Lisää tai vaimentaa kaiuttimien ja kuulokkeiden
äänenvoimakkuutta.
Käyttöopas 4-2
Page 61
Käytön perusteet
Sähköpostipainike Käynnistää sähköpostiohjelman viestien
vastaanottamista ja lähettämistä varten.
ConfigFree ConfigFree on joukko apuohjelmia, jotka
helpottavat tietoliikennelaitteiden ja verkkoyhteyksien hallintaa. Lisäksi ConfigFree­apuohjelmilla voit paikantaa tietoliikenneongelmat ja laatia profiileja, joiden avulla voit helposti siirtyä paikasta ja tietoverkosta toiseen.
1 2 3
Windows­valokuvavalikoima
Sovelluspainikkeet Kolmella sovelluspainikkeella on oletusasetukset.
Katso lisätietoja kohdasta Synaptics Dual Mode Pad -levyn ominaisuudet.
Windows-valokuvavalikoimassa on paljon työkaluja digitaalisten valokuvien ja videoiden käsittelyyn. Windows-valokuvavalikoiman avulla voit järjestää, etsiä ja tarkastella valokuvia ja videoida sekä muokata, tulostaa ja lähettää niitä. Lisäksi voit sen avulla helposti siirtää valokuvia kamerasta tietokoneeseen.
Voit määrittää muita toimintoja ja ohjelmia painikkeille 1 - 3.

Sormenjälkitoiminnon käyttäminen (sisältyy joihinkin malleihin)

Tässä tietokoneessa on sormenjälkitunnistin, jolla käyttäjän henkilöllisyys voidaan varmistaa. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat toiminnot:
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta edellyttävien sivustojen
käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman käyttämisen
estämiseksi.
Voit antaa näytönsäästäjän salasanan tietokoneen palatessa
valmiustilasta.
Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan.
Vetäminen viittaa sormenjäljen tunnistamiseen sormenjälkianturilla.
Sormen liikuttaminen
Kun liikutat sormea seuraavasti tunnistamisen tai rekisteröinnin aikana, virheet vähenevät.
1. Kohdista sormen ensimmäinen nivel tunnistimen keskelle. Kosketa tunnistinta kevyesti ja liikuta sormea itseesi päin.
Käyttöopas 4-3
Page 62
Käytön perusteet
Kun kosketat tunnistinta kevyesti, siirrä sormea itseesi päin, kunnes tunnistimen pinta paljastuu kokonaan.
Varmista, että sormenpään keskikohta on tunnistimen kohdalla.
Vältä liikuttamasta sormea jäykästi tai painamasta liikaa.
Sormenjälkitunnistus voi epäonnistua, jos sormenpään keskikohta ei kosketa tunnistinta tai jos sormea painetaan liian kovaa. Varmista, että sormenpään keskiosa koskettaa tunnistinta ennen tunnistamista.
Varmista, että sormenjäljen kaarre on keskellä ennen tunnistamista.
Peukalossa on suurempi kierre, minkä vuoksi sormi ei välttämättä ole oikeassa kohdassa anturin päällä. Peukaloa käytettäessä rekisteröinti ja tunnistus sujuvat vaikeammin. Varmista, että sormenjäljen kaarre kulkee tunnistimen keskeltä.
Jos sormenjälkitunnistus ei onnistu
Jos sormea liikutetaan liian nopeasti tai hitaasti, tunnistus voi epäonnistua. Säädä nopeus seuraamalla näytön ohjeita.
Seuraavissa kuvissa esitetään oikea tapa asettaa sormi tunnistimeen.
Kohdista sormi anturiin nähden kuvien mukaisesti.
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta. Jos näitä ohjeita ei noudateta, sormenjälkitunnistin voi vaurioitua sekä tunnistaminen voi epäonnistua tai heiketä.
Älä naarmuta tunnistinta kynsillä tai millään kovilla tai terävillä esineillä.
Älä paina tunnistinta kovaa.
Varo koskemasta tunnistimeen märällä sormella tai märillä esineillä.
Älä altista tunnistimen pintaa kosteudelle tai höyrylle.
Varo koskemasta tunnistimeen likaisella sormella, sillä pöly- ja
likahiukkaset voivat naarmuttaa sitä.
Älä kiinnitä tarroja tunnistimen päälle äläkä kirjoita siihen.
Varo koskemasta tunnistimeen staattista sähköä sisältävällä sormella
tai muulla esineellä.
Käyttöopas 4-4
Page 63
Käytön perusteet
Ota huomioon seuraavat seikat ennen sormen asettamista tunnistimelle tunnistettavaksi.
Pese kädet ja kuivaa ne perusteellisesti.
Pura staattinen sähkövaraus koskettamalla metallia. Staattinen
sähkövaraus on tavallinen tunnistusvirheiden aiheuttaja varsinkin kuivalla säällä.
Puhdista tunnistin puhtaalla nukkaamattomalla kankaalla. Älä käytä
puhdistusaineita äläkä mitään kemikaaleja.
Seuraavat tekijät voivat heikentää tunnistamista tai estää tunnistamisen
kokonaan.
sormen turpoaminen esimerkiksi kylvyn jälkeen.
sormen vahingoittuminen.
märkä sormi.
likainen tai öljyinen sormi.
erittäin kuiva sormen iho.
Voit tehostaa tunnistamista toimimalla seuraavasti.
Rekisteröi vähintään kahden sormen jäljet.
Voit kirjautua sisään tunnistamalla toisen sormen, jos ensimmäisen
sormen tunnistaminen epäonnistuu.
Tarkista sormen kunto. Sormenjälkitunnistus voi vaikeutua, jos sormen
pinta muuttuu esimerkiksi vahingoittumisen, kuivumisen, kastumisen, likaantumisen, rasvoittumisen tai turpoamisen seurauksena. Sormenjälkitunnistus voi lisäksi vaikeutua, jos sormi ohenee tai paksunee tai jos sormenjälki kuluu.
Käytä kirjautumiseen vain rekisteröityjä sormenjälkiä. Kaikkien sormien
sormenjälki on yksilöllinen.
Tarkista pyyhkäisyn sijainti ja nopeus. Lisätietoja on edellisessä
kuvassa.
Sormenjälkitunnistimen tietojen poistaminen Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään muistiin.
Jos annat tietokoneen toisen henkilön käyttöön tai hävität sen, on suositeltavaa poistaa sormenjälkitiedot tekemällä jokin seuraavista toimista.
1. Valitse Käynnistä Kaikki ohjelmat Protector Suite QL Control Center.
2. Näkyviin tulee Protector Suite QL -ikkuna.
3. Valitse ensin FingerPrint (Sormenjälki) ja sitten Delete (Poista).
4. Valitse Settings (asetukset) - Fingerprint Storage Inspector.
5. Fingerprint Storage Inspector -ikkuna tulee näkyviin. Jos sormenjälkitiedot näkyvät luettelossa, valitse kaikkien sormenjälkien tiedot ja napsauta Poista-painiketta.
6. Tarkista Fingerprint Storage Inspector -ikkunasta, onko kaikki sormenjäljet poistettu.
Käyttöopas 4-5
Page 64
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta:
Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet.
Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan
kuluessa.
Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistus toimii virheettömästi.
Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän
sormenjäljen aina virheettömästi. Toshiba ei vastaa sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Tallennetut sormenjälkitiedot ja PasswordBank-tiedot voidaan viedä tai tuoda sormenjälkitietojen hallintaohjelmassa. Huomaa kuitenkin, että salattuja tiedostoja ei voi varmuuskopioida FileSafe-ohjelmassa tämän toiminnon avulla. Siksi on suositeltavaa varmuuskopioida nämä tiedostot ulkoiseen tietovälineeseen.
Käyttäjän on varmuuskopioitava käyttäjäprofiilitietonsa käyttäessään tiedostojen tai kansioiden salaamiseen tarkoitetun ohjelman toimintoja. Jos ohjelmisto tai käyttäjätiedot poistetaan varmuuskopioimatta käyttäjän profiilitietoja, salattuja tiedostoja ei voi käyttää. Jos varmuuskopiotietoja ei käytetä, käyttäjää ei tunnisteta, vaikka sama käyttäjä kirjautuu käyttämällä samaa nimeä.
Lisätietoja on seuraavien toimintojen kuvauksissa. Jos tiedosto salataan Windows Vistan salaustoiminnon avulla, tiedostoa ei
voi enää salata tämän ohjelman avulla. Ohjetiedostossa mainitaan, että tämän ohjelmiston Password Bank-toimintoa voidaan käyttää Internet­sovelluksissa ja yleisissä sovelluksissa. Tämän tietokoneen sormenjälkitunnistimen Internetin Password Bank (Internet­salasanapankki) -toiminto toimii vain Internet Explorer -selaimen kanssa.
Käytön perusteet
Asetusten määrittäminen
Voit tunnistaa sormenjäljen seuraavasti.
Sormenjäljen rekisteröiminen
Aloita rekisteröimällä tiedot ohjatun User Enrollment -toiminnon avulla.
Käyttöopas 4-6
Page 65
Käytön perusteet
Käyttöön otettu sormenjälkitunnistus käyttää Windowsin
käyttäjätunnusta ja salasanaa. Jos Windows-salasanaa ei ole otettu käyttöön, ota se käyttöön ennen sormenjälkien rekisteröimisen aloittamista.
Voit tallentaa tunnistimen avulla enintään 21 sormenjälkeä.
1. Valitse Käynnistä Kaikki ohjelmat Protector Suite QL User Enrollment.
Voit käynnistää ohjatun User Enrollment -toiminnon myös seuraavasti.
Napsauta tehtäväpalkissa näkyvää Protector Suite QL -kuvaketta.
Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
2. Valitse Next (Seuraava).
3. Varmista näkyviin tulevassa User’s Password (Käyttäjän salasana) ­ikkunassa, että sama Windowsin käyttäjänimi tulee näkyviin ennen salasanan kirjoittamista Enter your password (Syötä salasana) ­kenttään. Kun olet valmis, valitse Next (Seuraava).
4. Vastaa myöntävästi hints for Fingerprint Enrollment (Sormenjälkien rekisteröimisvihjeitä) -ikkunassa ja varmista, että Run Interactive Tut ori al (Käynnistä vuorovaikutteinen opetusohjelma) -ruudussa on valintamerkki. Kun olet valmis, valitse Next (Seuraava).
5. Vastaa myöntävästi Correct Swipe Procedure (Oikea pyyhkäisytekniikka) -ikkunassa ja valitse Next (Seuraava).
6. Scanning Practice (Skannauksen harjoittelu) -ikkunassa voit harjoitella sormella pyyhkäisemistä, jotta opit oikean menetelmän. Kun olet harjoitellut, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
7. Valitse käytettävä sormi User’s Fingers (Käyttäjän sormet) -ikkunassa ja valitse Next (Seuraava). Huomaa, että aikaisemmin rekisteröityjen sormenjälkien kohdalla on tällä sivulla vihreä merkki, mutta parhaillaan rekisteröitävän sormenjäljen merkki on punainen. Jos aiemmin rekisteröity sormenjälki valitaan uudelleen, uudet tiedot korvaavat vanhat.
8. Valitse Advanced Security (Suojauksen lisäasetukset) ikkunassa, haluatko ottaa suojaustoiminnon käyttöön ja valitse Next (Seuraava).
9. Valitse Finalization (Viimeistely) ikkunassa Finish (Valmis). Sormenjälki on nyt rekisteröity.
Windows-kirjautuminen sormenjäljen varmennuksen avulla
Sormenjälkitunnistus mahdollistaa kirjautumisen Windowsin tarvitsematta antaa käyttäjätunnusta ja salasanaa. Tästä on hyötyä varsinkin silloin, kun tietokoneella on monta käyttäjää, sillä käyttäjänvalintaruudun voi ohittaa.
Käyttöopas 4-7
Page 66
Kirjautuminen sormenjälkitunnistuksen avulla
1. Käynnistä tietokone.
2. Valitse Logon Authorization (Kirjausvaltuutus) ikkunassa jokin rekisteröity sormenjälki ja vie sormi tunnistimeen. Jos tunnistus onnistuu, käyttäjä kirjautuu Windowsiin.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu, kirjaudu Windowsiin antamalla käyttäjätunnus ja salasana. Käytä manuaalista kirjautumista, jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu kolme kertaa peräkkäin. Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan kuluessa.
Sormenjälkitunnistus tietokonetta käynnistettäessä
Yleistä
Näppäimistöpohjaisen käyttäjäsalasanan voi korvata sormenjälkitunnistuksen avulla käynnistettäessä tietokonetta.
Jos et halua käyttää sormenjälkitunnistusta salasanan todentamiseen käynnistyksen aikana vaan haluat syöttää salasanan näppäimistöllä, paina askelpalautinta tai ESC-/kääntämisnäppäintä, kun näkyviin tulee Fingerprint Power-on Security -ikkuna. Salasana on nyt annettava näppäimistön avulla.
Käyttäjäsalasana on rekisteröitävä TOSHIBA Password -
apuohjelmassa ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä tietokone.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu viisi kertaa, asetettu aika ylittyy
tai painat askelpalautinta, näyttöön tulee [Password =] ja joudut syöttämään käyttäjän tai pääkäyttäjän salasanan tietokoneen käynnistämistä varten.
Liikuta sormea hitaasti ja tasaisella nopeudella. Jos tämä ei paranna
tunnistamisen onnistumista, säädä nopeutta.
Jos kirjautumisasetuksiin tehdään muutoksia, joudut antamaan
kirjautumistiedot, kuten salasanan ja mahdollisen kiintolevysalasanan.
Käytön perusteet
Sormenjälkitunnistuksen tietokonetta käynnistettäessä ottaminen käyttöön
Rekisteröi ensin sormenjälki Protector Suite QL -ohjelmassa ennen sormenjälkitunnistuksen tietokonetta käynnistettäessä ottamista käyttöön. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
2. Ikkunan oikeaan alakulmaan tulee MENU (VALIKKO). Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen ja valitse valikosta Control Center (Ohjauskeskus).*
* On suositeltavaa valita kohteet valikosta käyttämällä nuolinäppäimiä
(siirtyminen) ja Enter-näppäintä (valinta).
Käyttöopas 4-8
Page 67
3. Valitse Fingerprint Software Management (Sormenjälkitietojen hallinta) -ikkunassa Settings (Asetukset) ja Power-on Security (Käynnistyssuojaus).
4. Lisää Power Security -ikkunassa valintamerkki kohtaan Replace the power-on and hard drive passwords with the fingerprint sensor setting ja valitse OK.
Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Yleistä
Tämän ominaisuuden avulla voit antaa käyttäjä-, BIOS-, kiintolevy-, ja Windows-salasanan käyttämällä vain sormenjälkitunnistusta tietokonetta käynnistettäessä. Käyttäjä- eli BIOS- ja Windows-salasanat on rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä tietokone. Lisäksi on otettava käyttöön Fingerprint Single Sign-On (Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) -ominaisuus. Ota käyttäjä- eli BIOS-salasana käyttöön TOSHIBA Password Utility -apuohjelmassa. Jos Windows-kirjaus ei ole käytössä tietokoneessa, katso käyttöohjeesta tietoja Windows-salasanan rekisteröimisestä.
Voit korvata sormenjälkitunnistuksella käyttäjä-, BIOS-, kiintolevy-, pääkäyttäjän ja Windows-salasanan.
Kertakirjauksen sormenjälkitunnistuksen avulla ottaminen käyttöön
Rekisteröi ensin sormenjälki Protector Suite QL -ohjelmassa ennen kuin määrität ja otat käyttöön kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla ­toiminnon. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
2. Ikkunan oikeaan alakulmaan tulee MENU (VALIKKO). Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen ja valitse valikosta Control Center (Ohjauskeskus).*
* On suositeltavaa valita kohteet valikosta käyttämällä nuolinäppäimiä
(siirtyminen) ja Enter-näppäintä (valinta).
3. Valitse Fingerprint Software Management (Sormenjälkitietojen hallinta) -ikkunassa Settings (Asetukset) ja Power-on Security (Käynnistyssuojaus).
4. Lisää Power Security (Käynnistyssuojaus) -ikkunassa valintamerkki Replace the power-on and hard drive passwords with the fingerprint reader (Korvaa käynnistys- ja kiintolevysalasana sormenjälkitunnistuksella) -kohtaan ja valitse OK.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-9
Page 68
Käytön perusteet
Sormenjälkitoiminnon rajoitukset
TOSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän sormenjäljen aina virheettömästi ja että sormenjälkitunnistus estää asiattomia käyttämästä tietokonetta. TOSHIBA ei vastaa sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.

Web-kameran käyttäminen (sisältyy joihinkin malleihin)

Tässä osassa kuvataan Web-kameraa, jonka avulla voit kuvata ja tallentaa videokuvaa. Web-kamera käynnistyy automaattisesti, kun Windows käynnistyy.
21
1. Web-kameran merkkivalo 2. Web-kameran linssi
Käyttöopas 4-10
Page 69
Ohjelmiston käyttäminen
Web-kameran ohjelmisto on esimääritetty käynnistymään, kun Windows Vista käynnistyy. Jos se on käynnistettävä uudelleen, valitse Käynnistä
Kaikki ohjelmat Kameran hallintaohjelmisto  Kameran hallintaohjelmisto.
21 3
4
5
6
8 7
Käytön perusteet
1. Kuva
2. Videon nauhoittaminen
3. Äänen nauhoittaminen
4. Toiminnot
5. Näyttöikkuna
6. Kameran resoluutio
7. Mykistä
8. Tehosteet
Kuva Napsauttamalla näet esikatselukuvan, lisäksi voit
lähettää kuvan sähköpostissa.
Videon nauhoitus Napsauta valmistautuaksesi nauhoittamaan.
Napsauta uudelleen aloittaaksesi nauhoituksen. Uusi napsautus pysäyttää nauhoituksen ja avaa videon esikatselun.
Äänen nauhoitus Napsauta aloittaaksesi nauhoituksen. Uusi
napsautus pysäyttää nauhoituksen ja avaa äänen esikuuntelun.
Toiminnot Avaa lisätoimintoja: Tietoja, Soitin, Efektit,
Ominaisuudet, Asetukset ja Ohje.
Tietoja Näyttää tietoja ohjelmiston valmistajasta. Soitin Toistaa videotiedostoja. Tehosteet Valitse kaappausnäytöllä näytettävät kuvat.
Käyttöopas 4-11
Page 70
Ominaisuudet Ominaisuudet-välilehdessä voit kääntää,
Asetukset Val its e Valinnat-välilehti muuttaaksesi työkalun
Ohje Näyttää ohjelmiston ohjetiedostot.

Modeemin käyttäminen

Tässä jaksossa kerrotaan, miten modeemin asetukset määritetään ja miten sen avulla muodostetaan yhteys toisiin tietokonejärjestelmiin. Lisätietoja on tietokoneen ja modeemiohjelmiston ohjetiedostoissa.
Modeemissa ei ole ääniominaisuuksia, vaikka ohjeessa viitataankin niihin. Modeemi tukee kaikkia data- ja fax-toimintoja.
Irrota modeemikaapeli puhelinliitännästä ukkosella.
Älä kytke modeemia digitaaliseen puhelinliitäntään, sillä digitaalinen
liitäntä vahingoittaa modeemia.
* Joissain tämän sarjan tietokoneissa on modeemitoiminto.
Käytön perusteet
zoomata, säätää kuvan välkkymistä, valita yötilan ja taustavalon korjauksen, Kuva-välilehdessä voit muuttaa väriasetuksia ja Profiili-välilehdessä valaistusominaisuuksia.
paikkaa, Kuva-välilehti valitaksesi kuvan ominaisuudet (kuten koko, tiedostomuoto ja tallennuspaikka), Video-välilehti määrittääksesi näyttöasetukset (kuten kuvanopeus, koko, pakkaus ja tiedostopolku) ja Ääni-välilehti muuttaaksesi äänilaitetta, pakkausta, äänenvoimakkuutta ja tiedostopolkua.
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita käytettäessä puhelinlaitteita:
1. Älä käytä laitetta lähellä vettä, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan tai keittiöaltaan läheisyydessä, äläkä kosteassa kellarissa tai lähellä uima-allasta.
2. Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana. Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
3. Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
4. Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
Käyttöopas 4-12
Page 71
Alueen valitseminen
Tietoliikennesäännökset vaihtelevat valtion/alueen mukaan. Varmista, että sisäisen modeemin asetukset vastaavat käyttövaltiota/-aluetta.
1. Avaa Modem Region Select (Modeemin alueen valinta) -sovellus. Se
on Programs (Ohjelmat) -valikon kohdassa TOSHIBA Networking.
Älä käytä Ohjauspaneelin modeemin asetusten määrittämistoiminnon Country/Region Select (Maan tai alueen valinta) -ominaisuutta, vaikka se olisi käytettävissä. Jos valitset maan tai alueen käyttämällä Ohjauspaneelin toimintoa, asetus ei välttämättä tule voimaan.
2. Alueenvalintakuvake tulee Windowsin tehtäväpalkkiin.
Region Selection -kuvake
3. Näet luettelon alueista, joiden asetukset modeemi tuntee, napsauttamalla kuvaketta hiiren ykköspainikkeella. Näyttöön tulee myös alivalikko puhelinsijaintitiedoista. Valintamerkki osoittaa, mikä alue ja sijainti on valittu.
4. Valitse alue aluevalikosta ja sijainti sen alivalikosta.
Kun aluetta napsautetaan, siitä tulee modeemin valittu alue.
Uusi puhelinsijainti määritetään automaattisesti.
Kun määrität puhelinsijainnin, alue valitaan automaattisesti.
Käytön perusteet
Ominaisuudet-valikko
Näyttöön tulee seuraava valikko, kun napsautat kuvaketta hiiren kakkospainikkeella.
Ominaisuusvalikko
Asetukset
Voit ottaa käyttöön seuraavat asetukset tai poistaa ne käytöstä:
AutoRun Mode (Automaattikäynnistystila)
Alueenvalinta-apuohjelma käynnistyy automaattisesti, kun käyttöjärjestelmä käynnistyy.
Käyttöopas 4-13
Page 72
Open the Dialling Properties dialog box after selecting region (Avaa Soiton ominaisuudet -valintaikkuna, kun alue on valittu)
Valintaikkuna, jossa on soiton ominaisuudet, näytetään automaattisesti alueen valinnan jälkeen.
Location list for region selection (alueen valinnan sijaintiluettelo)
Puhelinsijainnin tiedot näytetään näyttöön tulevassa alivalikossa.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location country code do not match (Avaa valintaruutu, jos modeemin ja nykyisen sijainnin maan suuntanumero eivät täsmää)
Jos maan ja puhelinsijainnin asetukset eivät kelpaa, näyttöön tulee varoitusikkuna.
Modem selection (Modeemin valinta)
Näyttöön tulee valintaikkuna, jos tietokone ei tunnista sisäistä modeemia. Valitse modeemille COM-portti.
Dialing Properties (Soiton ominaisuudet)
Jos valitset tämän, soiton ominaisuudet näytetään.
Jos tietokonetta käytetään Japanissa, paikallinen tietoliikennelainsäädäntö määrää, että maaksi on valittava Japani. Modeemin käyttö muun maa-asetuksen ollessa voimassa on laitonta.
Käytön perusteet
Kytkeminen
Yhdistä sisäinen modeemi puhelinpistorasiaa näin.
Irrota modeemikaapeli puhelinliitännästä ukkosella.
Älä kytke modeemia digitaaliseen puhelinliitäntään, sillä digitaalinen
liitäntä vahingoittaa modeemia.
Käyttöopas 4-14
Page 73
1. Yhdistä modeemijohdon toinen pää tietokoneen puhelinliitäntään.
2. Yhdistä toinen pää puhelinpistorasiaan.
Modeemin yhdistäminen
Älä vedä johdosta äläkä liikuta tietokonetta, jos modeemijohto on kytketty siihen.
Jos modeemi toimii hitaasti tai tietoliikenneyhteys katkeaa käyttäessäsi modeemia, säädä prosessorin nopeus maksimiin Virranhallinta­asetuksissa.
Irrottaminen
Irrota sisäinen modeemi puhelinpistorasiasta näin.
1. Purista puhelinpistorasialiittimen lukitinvipua ja irrota liitin.
2. Irrota kaapeli tietokoneesta samalla tavalla.
Käytön perusteet

Lähiverkko

Tietokoneen verkkokortti tukee Ethernet LAN (10 Mbps, 10 BASE-T)- ja Fast Ethernet LAN (100 Mbps, 100 BASE-TX) -verkkoja.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -valinta on valittu.
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -toiminto ei ole käytössä tietokoneen saadessa virtansa akusta Tietokoneen on aina oltava liitettynä muuntajaan valmius-/lepotilassa, jos tätä toimintoa käytetään.
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
Lähiverkon käyttäminen edellyttää, että tietokoneeseen on määritetty oikeat asetukset. Lähiverkon käytössä voi ilmetä ongelmia, jos lähiverkkoon kirjaudutaan tietokoneen oletusasetuksia käyttäen. Tarkista asetukset verkon pääkäyttäjältä.
Jos tietokoneella otetaan yhteys Ethernet LAN -verkkoon (10 Mbps, 10 BASE-T), voit käyttää CAT3- tai CAT5-kaapelia.
Jos muodostat yhteyttä 100Base-TX Fast Ethernet- tai 1000Base-T Gigabit Ethernet -verkkoon, kytkentään on käytettävä CAT5-kaapelia.
Käyttöopas 4-15
Page 74
Yhdistä tietokone lähiverkkoon seuraavasti.
1. Sammuta tietokoneesta ja kaikista siihen liitetyistä laitteista virta.
2. Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen lähiverkkoliitäntään. Paina varovasti, kunnes salpa napsahtaa paikalleen.
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
3. Yhdistä toinen pää lähiverkon liitäntärasiaan. Tarkista asetukset lähiverkon pääkäyttäjältä ennen kaapelin liittämistä liitäntärasiaan.
Lähiverkkokaapelin irrottaminen
Voit irrottaa tietokoneen lähiverkosta seuraavasti.
1. Pidä kiinni tietokoneen lähiverkkoliitännän liittimen vivusta ja vedä liitin ulos.
2. Irrota kaapeli verkon liitäntäpistorasiasta samalla tavalla. Sovi verkon pääkäyttäjän kanssa, että voit irrottaa tietokoneen verkosta.
Käytön perusteet

Langaton lähiverkko

Tietokoneen langaton verkkoyhteys on yhteensopiva IEEE 802.11a, 11b, 11g ja Draft 11n -standardien mukaisten langattomien järjestelmien kanssa.
Seuraavia ominaisuuksia tuetaan:
Automaattinen tiedonsiirtonopeuden valinta siirtovälillä 54, 48, 36, 24,
18, 9, 6 Mbit/s langattomalle 802.11a/b/g- tai 802.11b/g -verkkokortille.
Advanced Encryption Standard -tietoliikenteen salaaminen (AES), joka
perustuu 256-bittiseen salausalgoritmiin.
Taajuuskanavan valinta (2,4 tai 5 GHz).
Vierailu muilla kanavilla.
Kortin virranhallinta.
Wired Equivalent Privacy -tietoliikenteen salaaminen (WEP).
Käyttöopas 4-16
Page 75
Langattomat 11a-, 11b-, 11g- ja 11n-yhteydet perustuvat IEEE 802.11a-,
802.11b-, 802.11g- ja 802.11n-standardeihin. IEEE 802.11n -standardia ei ole vielä vahvistettu, mutta siitä on julkaistu alustava versio. Langattomat TOSHIBA 11a/b/g/n -lähiverkkokortit perustuvat IEEE 802.11n ­standardista julkaistuun alustavaan versioon 1.0. 11a/b-, 11a/b/g- tai 11a/b/g/n -modeemi kykenee käyttämään mitä tahansa tukemaansa muotoa. Varsinainen yhteys määräytyy käytetyn yhteyspisteen mukaan.
Emme takaa yhteensopivuutta Draft 11n -standardia käyttäviin laitteisiin. Draft 11n -toimintoa ei voi käyttää WEP-/TKIP-yhteyksissä. Sitä voi käyttää
vain WPA-PSK (AES) -tilassa tai suojaamattomassa yhteydessä.
Network
Verkkoyhteyttä ei ehkä voi muodostaa tietyn nimiseen verkkoon käyttämällä ad hoc -verkkoyhteyttä. Jos näin käy, uusi verkko* on määritettävä kaikille samaan verkkoon kytketyille tietokoneille, jotta verkkoyhteys voidaan ottaa uudelleen käyttöön.
* Varmista, että uutta verkon nimeä käytetään.
Tietoturva
1. TOSHIBA suosittelee salauksen käyttämistä langattomassa lähiverkossa. Muutoin tietokone on altis luvattomalle ulkopuolisten käytölle, salakuuntelulle tai tallennettujen tietojen tuhoamiselle langattoman lähiverkon kautta. Lisäksi Internet-liittymän haltija vastaa kaikesta sen avulla tehdystä selaamisesta ja lataamisesta. Suojaamaton langaton verkkoyhteys Internetiin houkuttelee ulkopuolisia väärinkäyttämään liittymääsi ja oikeuksiasi.
2. TOSHIBA ei vastaa langattoman lähiverkon käyttämisen aiheuttamasta tietoliikenteen salakuuntelusta tai sen aiheuttamista vahingoista.
Käytön perusteet
Langaton Bluetooth-tekniikka
Langaton Bluetooth®-tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet tietokoneiden, matkapuhelinten, tulostimien, digitaalikameroiden ja muiden elektronisten laitteiden välillä.
Langaton Bluetooth-tekniikka tarjoaa seuraavat ominaisuudet:
Toimii koko maailmassa
Bluetooth-radiolähetin toimii 2,4 GHz:n taajuusalueella. Sen käyttäminen ei edellytä lupia. Se on kaikkien maailman radiojärjestelmien käytettävissä.
Radiolinkit
Voit muodostaa helposti radiolinkin kahden tai useamman laitteen välille. Linkki toimii, vaikka laitteiden välillä ei olisi näköyhteyttä.
Käyttöopas 4-17
Page 76
Tietoturva
Tietoturva on suojattu kahdella menetelmällä:
Todentaminen suojaa luottamuksellisia tietoja ja tekee mahdottomaksi
viestin alkuperän väärentämisen.
Tietojen salaaminen estää niiden ja linkin luvattoman käyttämisen.
Bluetooth® Stack for Windows® by TOSHIBA
Tämä ohjelma toimii seuraavissa käyttöjärjestelmä:
Microsoft
Jäljempänä on lisätietoja käyttämisestä tässä käyttöjärjestelmässä. Lisätietoja on ohjelmien ohjeissa.
Bluetooth® Stack -ohjelma perustuu Bluetooth®-versioiden 1.1, 1.2 ja
2.0+EDR teknisiin tietoihin. TOSHIBA ei voi taata täydellistä yhteensopivuutta muiden tietokone- ja Bluetooth®-laitteiden kuin TOSHIBAn kannettavien tietokoneiden välillä.
®
Windows Vista
®
Bluetooth® Stack for Windows by TOSHIBA -ohjelman julkaisutiedot
1. Faksiohjelmisto: Faksiohjelmisto ei ole yhteensopiva kaikkien ohjelmien kanssa
käytettäessä Bluetooth
2. Monta käyttäjää: Windows Vista -käyttöjärjestelmässä Bluetooth-toimintoja ei voi käyttää
monen käyttäjän ympäristössä. Jos otat Bluetooth-toiminnot käyttöön, muut samaan tietokoneeseen kirjautuneet käyttäjät eivät voi käyttää sen Bluetooth-toimintoja.
®
Stack -ohjelmaa.
Käytön perusteet
Tuotetuki:
Kieli- ja käyttöjärjestelmätuesta tai saatavilla olevista päivityksistä on lisätietoja sivustossamme
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (Eurooppa) tai http://www.pcsupport.toshiba.com (Yhdysvallat).
Langaton tietoliikenne
Verkkoyhteyttä ei ehkä voi muodostaa tietyn nimiseen verkkoon käyttämällä ad hoc -verkkoyhteyttä. Jos näin käy, uusi verkko* on määritettävä kaikille samaan verkkoon kytketyille tietokoneille, jotta verkkoyhteys voidaan ottaa uudelleen käyttöön.
* Varmista, että käytetään uutta verkon nimeä.
Käyttöopas 4-18
Page 77
Langattoman lähiverkon kytkin
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon toiminnot tai poistaa ne käytöstä Päälle/pois-kytkimen avulla. Tietoja ei lähetetä eikä vastaanoteta, kun kytkin on pois-asennossa. Voit ottaa langattoman lähiverkon toiminnot käyttöön työntämällä kytkintä oikealle ja poistaa ne käytöstä työntämällä kytkintä vasemmalle.
Aseta kytkin pois-asentoon lentokoneissa ja sairaaloissa. Tarkista merkkivalon tila. Se ei pala, kun langattoman tietoliikenteen toiminnot ovat pois käytöstä.
Langaton tietoliikennemerkkivalo
Merkkivalo näyttää langattoman tietoliikenteen toimintojen tilan.
Merkkivalon tila Merkitys
Merkkivalo ei pala Langaton tietoliikenne on pois käytöstä.
Merkkivalo palaa Langattoman tietoliikenteen kytkin on päällä-
asennossa.

Optisten asemien käyttäminen

Tämän jakson kuvissa voi olla pieniä eroja tietokoneesi asemaan verrattuna, mutta kaikki optiset asemat toimivat samalla tavalla. Täysikokoinen asema varmistaa levyasemaa käyttävien sovellusten nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta. ATAPI-ohjain ohjaa aseman toimintaa. Kun tietokone käyttää levyä, merkkivalo palaa.
Käytön perusteet
DVD-videolevyjen katsominen DVD Video Playerillä
Jos tietokoneessa on DVD Super Multi- tai HD DVD -asema, tutustu Tietojen tallentaminen DVD Super Multi -levyille- tai HD DVD -asemaan ­jaksossa kuvattuihin varotoimiin.
Käyttöopas 4-19
Page 78
Optisen levyn asettaminen paikoilleen
Voit asettaa levyn paikoilleen seuraavasti.
1. Käynnistä tietokone.
2. a. Raota asemaa painamalla poistopainiketta.
Poistopainike
Poistopainikkeen painaminen
b. Kun tietokoneen virtaa ei ole kytketty, kelkka ei aukea
poistopainiketta painamalla. Voit avata kelkan työntämällä poistokoloon painikkeen oikealle puolelle ohuen esineen (noin 15 mm), esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen, jos tietokoneessa ei ole virtaa.
Käytön perusteet
Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla
Käyttöopas 4-20
Page 79
3. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Kelkan avaaminen
4. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Käytön perusteet
Levyn asettaminen asemaan
Älä koske linssiin tai sitä ympäröivään alueeseen. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriöitä.
5. Paina levyä keskeltä, kunnes se asettuu paikoilleen. Levyn tulisi olla tiukasti paikoillaan pidikkeessään.
6. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Jos levy ei ole kunnolla paikoillaan, kun kelkka työnnetään aseman sisään, levy voi vaurioitua. Saattaa myös olla, että kelkka ei avaudu kunnolla, kun painat poistopainiketta.
Käyttöopas 4-21
Page 80
Kelkan työntäminen paikoilleen
Levyjen poistaminen
Voit poistaa levyn toimimalla seuraavasti.
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota, että optisen aseman merkkivalo sammuu ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun avaat kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1. Avaa kelkka painamalla poistopainiketta. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
Sammuta virta ennen poistokolon käyttämistä. Muutoin nopeasti
kieppuva levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Käytön perusteet
2. Levyn reunat ulottuvat kelkan reunojen yli, jotta voit ottaa niistä kiinni. Irrota levy kelkasta.
Levyn poistaminen
3. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Käyttöopas 4-22
Page 81
Painikkeet
Voit määrittää Internet- ja CD/DVD-painikkeiden toiminnot muille toiminnoille Button Support -apuohjelman avulla.
1. Vie hiiren osoitin näytön yläosaan. Näkyviin tulee mustia ja valkoisia kortteja. Napsauta Button Support -ohjelman valkoista korttia.
2. Valkoinen Button Support -kortti avautuu täysin. Kaksoisnapsauta korttia, niin näet valintaikkunan, jossa voit vaihtaa painikkeen toiminnon.
3. Muuta painikkeiden toimintoja.
TOSHIBA-painiketuki
CD-/DVD-toiston ohjauspainikkeet
Virtapainikkeen lisäksi myös nämä neljä painiketta ohjaavat optisen aseman toimintoja ja digitaalisia ääniominaisuuksia:
Toisto/tauko Aloittaa tai keskeyttää toiston. Pysäytä Pysäyttää toiston. Seuraava Siirtyy seuraavaan raitaan, kohtaukseen tai
tietoihin.
Edellinen Palaa edelliseen raitaan, kohtaukseen tai
tietoihin.
Käytön perusteet
Jos Windows Media Player -ohjelmassa on valittu ”Random” tai ”Shuffle”, Seuraava- tai Edellinen-painikkeen painaminen siirtää toiston sattumanvaraiseen, uuteen raitaan.

TOSHIBA Disc Creator

Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator ­ohjelmaa:
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Audio CD -toiminnolla ei voi tallentaa
musiikkia DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman levyn varmuuskopiointitoiminnolla ei
saa kopioida DVD-Video- ja DVD-levyjä, jotka on suojattu tekijänoikeudella.
Käyttöopas 4-23
Page 82
Käytön perusteet
DVD-RAM-levyjä ei voi varmuuskopioida TOSHIBA Disc Creator -
ohjelman levyn varmuuskopiointitoiminnolla.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup -toiminnolla ei voi tehdä
varmuuskopioita CD-ROM- tai CD-R/RW-levystä DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelmalla ei voi varmuuskopioida DVD-ROM-,
DVD-Video-, DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyä CD-R/RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelmalla ei voi tallentaa pakatussa
muodossa.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disk Backup -toimintoa ei välttämättä
voi tehdä varmuuskopiota DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levystä, joka on tehty toisella DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-tallentimella.
Jos tietojen lisäämistä DVD-R- tai DVD+R-levylle jatketaan, joissakin
tapauksissa lisättyjä tietoja ei voi lukea. Lisättyjä tietoja ei voi lukea käytettäessä 16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows 98SE tai Windows ME. Lisättyjen tietojen lukeminen Windows NT4 ­ympäristössä edellyttää Service Pack 6:n tai uudemman asentamista. Windows 2000 -ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkut optiset asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja käyttöjärjestelmästä riippumatta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM-levyille.
Voit tallentaa DVDRAM-levylle käyttämällä Resurssienhallintaa tai muuta apuohjelmaa.
Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema
tukee tallentamista DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille. Jos lähdeasema ei tue tallentamista DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille, varmuuskopio ei ehkä toimi oikein.
Kun teet varmuuskopioita DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- tai DVD+RW-
levystä, käytä samantyyppistä levyä.
CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi
poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen data-CD- tai DVD-levyn tallentamista.
1. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista tavoista:
Napsauta Data CD/DVD -tilan päätyökalurivin asetuspainiketta ( ).
Val its e Setting for writing Data (Tallennusasetukset) ja valitse Setting
(Asetukset) -valikosta CD/DVD.
2. Merkitse Verify written data (Tarkista tallennetut tiedot) -valintaruutu.
3. Valitse File Open (Avoin tiedosto)- tai Full Compare (Täysi vertailu) ­tila.
4. Valitse OK.
Käyttöopas 4-24
Page 83

Tietovälineistä huolehtiminen

Tässä jaksossa kerrotaan, miten levyistä huolehditaan. Käsittele tietovälineitä varovasti. Nämä ohjeet pidentävät tietovälineiden
ikää ja suojelevat niille tallennettuja tietoja:
1. Säilytä levyjä niiden pakkauksissa, jotta ne ovat suojassa ja pysyvät puhtaina.
2. Älä vääntele levyä.
3. Älä liimaa mitään etikettiä äläkä tee mitään merkintöjä sille puolelle, joka luetaan.
4. Tartu levyyn vain sen keskustasta ja reunoilta. Levyyn jääneet sormenjäljet saattavat estää asemaa lukemasta tietoja.
5. Älä saata levyjä alttiiksi auringonpaisteelle, kuumalle tai kylmälle.
6. Jos levy pölyyntyy tai likaantuu, voit pyyhkiä sen puhtaaksi puhtaalla kuivalla kankaalla. Pyyhi keskustasta ulkoreunaan suuntautuvilla liikkeillä. Vältä ympyränmuotoisia levyn suuntaisia liikkeitä. Jos tarpeen, kankaan voi kostuttaa vedellä tai miedolla puhdistusaineella. Älä käytä bentseeniä, tinneriä tai niiden tyyppisiä liuottimia.

Levyt

1. Säilytä levyjä niiden pakkauksissa, jotta ne ovat suojassa ja pysyvät puhtaina. Jos levyke likaantuu, älä käytä puhdistusaineita. Puhdista se pehmeällä kostealla kankaalla.
2. Älä liu'uta auki levykettä suojaavaa metallikuorta. Älä koske levykkeen magneettiseen pintaan. Levyyn jääneet sormenjäljet saattavat estää asemaa lukemasta tietoja levyltä.
3. Tietoja voi kadota, jos levykettä väännetään tai taivutetaan, se altistetaan suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle tai kylmyydelle.
4. Älä jätä levyjä painon alle.
5. Älä syö, tupakoi äläkä käytä pyyhekumia levykkeiden lähellä. Hiukkaset ja murut voivat vahingoittaa levykkeen pintaa.
6. Magneettikentät voivat vahingoittaa levykkeiden tietoja. Älä saata levykkeitä alttiiksi esimerkiksi suurten moottorien tai kaiuttimien aiheuttamille voimakkaille magneettikentille.
Käytön perusteet

TV-lähtö ja HDMI

Yhdistä television tv-lähtöliitäntään. Varmista, että kaapeli on nelinastainen S-videokaapeli. Liitä HD-televisioon HDMI-liitännällä. Lisätietoja on liitteessä B.
Käyttöopas 4-25
Page 84
Käytön perusteet

Usean näytön määrittäminen

Tietokoneen voi määrittää käyttämään useampaa kuin yhtä näyttöä. Tällöin työpöytä ulottuu moneen näyttöön.
Voit määrittää Näytön asetukset-ikkunan avulla kahden näytön keskinäisen sijainnin, kun olet määrittänyt työpöydän ulottumaan molempiin näyttöihin. Näytön asetukset -ikkunassa voit määrittää näytöt rinnakkain, päällekkäin tai haluamallasi tavalla limittäin, seuraavan kuvan osoittamalla tavalla.
TV-liitäntä
HDMI
Jos tietokoneeseen ei ole yhdistetty ulkoista näyttöä, kun seuraavan kerran käytät tietokonettasi, poista usean näytön käyttämismääritykset käytöstä ennen virran sammuttamista tietokoneesta.
Klooninäyttötoiminto ohjaa saman näkymän useisiin näyttölaitteisiin.
Käyttöopas 4-26
Page 85

Tietokoneen puhdistaminen

Pidä tietokone puhtaana pölystä ja varo, ettei siihen pääse nestettä.
Varo läikyttämästä sen päälle mitään nesteitä. Jos tietokoneen päälle
kuitenkin läikkyy jotain, sammuta virta välittömästi ja anna tietokoneen kuivua täysin, ennen kuin yrität käynnistää sitä uudelleen.
Puhdista tietokoneen ulkopinta pehmeällä, kostealla (vain veteen
kostutetulla) kankaalla. Näytön voi puhdistaa miedolla ikkunanpesuaineliuoksella. Ruiskuta puhtaaseen, pehmeään kangaspalaan hieman puhdistusainetta ja pyyhi näyttö varovasti puhtaaksi.
Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta suoraan tietokoneeseen. Varo myös, että nestettä ei pääse valumaan sen sisälle. Älä käytä voimakkaita kemikaaleja tietokoneen puhdistamisessa.

Tietokoneen siirtäminen

Tietokone on suunniteltu lujarakenteiseksi. Varmista kuitenkin ongelmaton käyttö noudattamalla muutamia yksinkertaisia varotoimia, kun siirrät tietokonetta.
Varmista ennen tietokoneen siirtämistä, että kaikki levytoiminta on
pysähtynyt. Tarkista sisäisen kiintolevyn ja levykkeen/optisen tietovälineen merkkivalot.
Jos levyasemassa on levy, poista se.
Jos optisessa asemassa on levy, poista se. Varmista myös, että optisen
aseman kelkka on kunnolla paikoillaan.
Sammuta tietokoneesta virta.
Irrota kaikki oheislaitteet ennen tietokoneen siirtämistä.
Sulje näyttö. Älä nosta tietokonetta näytöstä äläkä takakyljestä, jossa
liitännät ovat.
Sulje liitäntöjen kannet.
Irrota myös muuntaja tietokoneesta.
Kuljeta tietokonetta mieluiten erityisessä kantolaukussa.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-27
Page 86
Tietoja HD DVD -asemasta
Tässä luvussa kerrotaan HD DVD -aseman ja HD DVD -levyjen ominaisuuksista. Joissakin malleissa on HD DVD -asema.

Yhteenveto

HD DVD mahdollistaa videoesityksistä, konserttitaltioinneista ja muusta sisällöstä nauttimisen, sillä näille levyille mahtuu runsaasti laadukasta ääntä ja videokuvaa. HD DVD -levyille mahtuu paljon videokuvaa, jos se pakataan käyttämällä uusimpia pakkaustekniikoita.
HD DVD -levyn tallennuskapasiteetti ja siirtonopeus on paljon suurempi kuin tavallisen DVD-levyn. On olemassa yksipuolisia yhden kerroksen 15 Gt:n ja yksipuolisia kahden kerroksen 30 Gt:n levyjä. Niitä voi vain toistaa.
DVD-tallentimilla luotuja, viimeistelemättömiä DVD-levyjä ei ehkä voi toistaa tietokoneessa.
Kun viimeistelemätön DVD-R (DL) -levy asetetaan tietokoneeseen, Windows Vista saattaa viimeistellä levyn automaattisesti, jolloin levylle ei voi enää tallentaa.
Tietoja HD DVD -asemasta
Luku 5
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
Koska HD DVD on uusi muoto, siihen voidaan myöhemmin lisätä uusia
ominaisuuksia. Ostajan on ymmärrettävä, että esimerkiksi ohjelmisto on ehkä päivitettävä ostamisen jälkeen. Muista rekisteröityä käyttäjäksi, jotta saat tietoja tuotepäivityksistä ajallaan.
Tämä asema voi toistaa nykyisiä DVD- ja CD-levyjä, Toisto ei ole
välttämättä mahdollista kaikilla ohjelmilla. Tämä asema ei voi toistaa Blu-ray DISC™ -muotoa.
Käyttöopas 5-1
Page 87
Tietoja HD DVD -asemasta
Uusi HD DVD -muoto käyttää uusia tekniikoita. Siksi yhteyden
muodostamiseen, yhteensopivuuteen ja joidenkin levyjen tai laitteiden käyttämiseen voi liittyä ongelmia. HD DVD-ROM -logo osoittaa, että tämä HD DVD -asema täyttää fyysiset HD DVD -vaatimukset, mutta se ei ole merkkinä HD DVD -videostandardin vaatimusten täyttämisestä. DVD Forum -yhteisön määrittämä HD DVD -videostandardi sisältää esimerkiksi kuvan kuvassa ja lataamisen verkosta, mutta tämä laite ei tue näitä ominaisuuksia. Videokuvan toisto ei ehkä suju tasaisesti. Tietty HD DVD -sisältö voi hidastaa tietokoneen toimintaa.
Toistaminen suurella bittinopeudella voi aiheuttaa ruutujen jäämistä
pois, äänen katkeilemista tai tietokoneen hidastumista.
HD DVD -sisällön katseleminen ulkoisen näytön avulla edellyttää, että
siinä on HDCP-yhteensopiva HDMI™- tai DVI-tulo.
Muista yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan katseltaessa
HD DVD -esityksiä.
Prosessori kuormittuu HD DVD -toiston aikana, joten sulje kaikki muut
ohjelmat.
®
Dolby Digital -ääniominaisuudet toimivat vain Microsoft
Windows ­käyttöjärjestelmässä. Vähintään 48 kHz:n näytteenottotaajuudet pienennetään toistettaessa sisäisten kaiuttimien tai kuulokkeiden avulla.
Laite tukee seuraavan sukupolven AACS (Advanced Access Content
System) -kopiosuojaustekniikkaa. HD DVD -esitysten katseleminen keskeytyksettä edellyttää tämän laitteen sisältämän AACS -avaimen päivittämistä. Avaimen uudistaminen edellyttää Internet-yhteyttä.
AACS-avaimista on lisätietoja AACS:n sivustossa
(http://www.aacsla.com/home).
HD DVD -tietovälineet
CD- ja DVD-levyjen tavoin on olemassa vain luku- ja tallennettavia
HD DVD -levyjä alla näkyvän luettelon mukaisesti.
Kaikkia tietovälineitä ei voi käyttää tässä tietokoneessa. Ennen tuotteen
käyttämistä lue huolellisesti luvun 1 kohdat DVD Super Multi -asema, HD DVD-ROM -asema tai HD DVD-R -asema.
HD DVD-Video: videokuvan toistoon Käytetään tallennettaessa
elokuvia ja muuta videokuvaa.
HD DVD-ROM: vain luku -tietoväline.
HD DVD-R: Tallentava tietoväline, jolle voidaan tallentaa tietoja vain
yhden kerran.
HD DVD (kahden muodon levy): Sisältää sekä HD DVD- että
DVD-tallennuskerroksen.
Käyttöopas 5-2
Page 88
Tietoja HD DVD -asemasta
Tietovälineiden rakenteet ja kapasiteetit
HD DVD
Tallennuspinta Tallennuskerroksen rakenne Kapasiteetti
Yksipuolinen yksikerroksinen
Yksipuolinen kasikerroksinen
Kaksipuolinen yksikerroksinen
Kaksipuolinen kaksikerroksinen
HD DVD (kahden muodon levy):
Tallennuspinta Tallennuskerroksen rakenne Kapasiteetti Yksipuolinen
kasikerroksinen
Vain HD DVD -tallennuskerros 15 Gt
Vain HD DVD -tallennuskerros 30 Gt
Vain HD DVD -tallennuskerros 30 Gt
Vain HD DVD -tallennuskerros 60 Gt
HD DVD -tallennuskerros 15 Gt DVD-tallennuskerros 4,7 Gt

TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen

HD DVD -toisto
HD DVD-ROM- ja HD DVD-R -aseman käyttäjät voivat nauttia HD DVD -videokuvan erinomaisesta laadusta.
Tietokoneeseen on asennettu TOSHIBA HD DVD PLAYER-ohjelma HD DVD-videoesitysten katselemista varten.
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
HD DVD -toisto
Uusi HD DVD -muoto käyttää uusia tekniikoita. Siksi yhteyden
muodostamiseen, yhteensopivuuteen ja joidenkin levyjen tai laitteiden käyttämiseen voi liittyä ongelmia. HD DVD-ROM -logo osoittaa, että tämä HD DVD -asema täyttää fyysiset HD DVD -vaatimukset, mutta se ei ole merkkinä HD DVD -videostandardin vaatimusten täyttämisestä. DVD Forum -yhteisön määrittämä HD DVD -videostandardi sisältää esimerkiksi kuvan kuvassa ja lataamisen verkosta, mutta tämä laite ei ehkä tue näitä ominaisuuksia. Videokuvan toisto ei ehkä suju tasaisesti. Tietty HD DVD -sisältö voi hidastaa tietokoneen toimintaa.
Laite tukee seuraavan sukupolven AACS (Advanced Access Content
System) -kopiosuojaustekniikkaa. HD DVD -esitysten katseleminen keskeytyksettä edellyttää tämän laitteen sisältämän AACS -avaimen päivittämistä. Avaimen uudistaminen edellyttää Internet-yhteyttä.
Käyttöopas 5-3
Page 89
Tietoja HD DVD -asemasta
Koska HD DVD -toisto määräytyy sisällön ohjelmoinnin mukaan,
käyttäminen, näytöt, äänitehosteet, kuvakkeet ja muut ominaisuudet voivat vaihdella levykohtaisesti. Saat lisätietoja levyn sisällön käyttöohjeista tai ottamalla yhteyden levyn tuottajaan.
Tärkeitä tietoja HD DVD -videolevyjen toistamisesta
HD DVD -videolevyt
Toista HD DVD -videokuvaa TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman
avulla. Windows Media Player- ja muita vastaavia ohjelmia ei voi käyttää HD DVD -videokuvan katselemiseen.
HD DVD -videokuvan toiston alkaminen voi kestää kauan.
Käynnistä kahden muodon HD DVD -levyn toistaminen
TOSHIBA HD DVD -käynnistysvalikosta.
Käyttäminen
Joitakin HD DVD -videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen
jäämistä väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan synkronoinnin häiriöitä.
Sulje kaikki muut sovellukset, kun käytät TOSHIBA HD DVD PLAYER -
ohjelmaa. Älä avaa muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään muihin tarkoituksiin HD DVD -videokuvan toistamisen aikana. Toisto voi keskeytyä, tai se ei ehkä toimi aina oikein.
Jos toiston aikana näkyy muistissa olevien ohjelmien ikkunoita tai
kuvakkeita, suurenna TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkuna laajimmilleen.
Älä katsele HD DVD -videokuvaa televisio-ohjelmia tallennettaessa tai
katseltaessa tv-ohjelmia muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi aiheutua HD DVD -videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Jos ajastettu tallentaminen alkaa HD DVD -videokuvan toiston aikana, voi aiheutua HD DVD -videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Katsele HD DVD -videokuvaa silloin, kun tallennusta ei ole ajastettu.
TOSHIBA HD DVD PLAYER ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen
tauko-ominaisuutta.
Muista kytkeä tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan, kun käytät
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelmaa. Virransäästöominaisuudet voivat haitata videokuvan toistamista.
Kun käytössä on TOSHIBA HD DVD PLAYER, valitse
virransäästöasetukseksi Täysi teho.
Näytönsäästäjä ei toimi, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER toistaa
elokuvaa. Tietokone ei myöskään siirry valmiustilaan tai lepotilaan eikä siitä katkaista virtaa, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER on toiminnassa.
Käyttöopas 5-4
Page 90
Tietoja HD DVD -asemasta
Älä määritä näytön pimentämistä automaattisesti, kun TOSHIBA HD
DVD PLAYER toimii.
Windowsin Aero-toiminto ei ole käytössä, kun TOSHIBA HD DVD
PLAYER toimii.
Näyttölaitteet ja ääni
TOSHIBA HD DVD PLAYER toimii vain, kun Värit-asetukseksi on valittu
Suurin (32 bittiä). Valitse Värit-asetus voidaan määrittää Näyttöasetukset-ikkunan Näyttö-välilehdessä. Voit määrittää näytön ominaisuudet valitsemalla Käynnistä Ohjauspaneeli Ulkoasu ja mukauttaminen Mukauttaminen Näyttöasetukset.
Jos HD DVD -videokuva ei näy ulkoisessa näytössä tai televisiossa,
pysäytä TOSHIBA HD DVD PLAYER, ja muuta näytön tarkkuusasetusta Näyttöasetukset-ikkunan Näyttö-välilehdessä. Videokuvaa ei kuitenkaan voi katsella kaikissa ulkoisissa näytöissä ja televisioissa.
Ulkoisessa näytössä tai televisiossa on oltava HDCP-yhteensopiva
HDMI-tulo, jos videokuvaa halutaan katsella siinä TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman avulla.
Katseleminen ulkoisen näytön tai television avulla edellyttää, että
ulkoinen laite yhdistetään HDMI-lähtöliitäntään HDMI-kaapelin avulla ja että näyttölaite vaihdetaan ennen katselemisen aloittamista. Näytön asetuksia ei voi muuttaa toiston aikana.
HD DVD-videokuvaa voidaan katsella vain tietokoneen
nestekidenäytön tai tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään yhdistetyn television avulla. HD DVD -videokuvaa ei voida katsella S-Video­lähtöliitäntään yhdistetyn television tai RGB-liitäntään yhdistetyn ulkoisen näytön avulla. HD DVD -videokuvaa ei voida katsella samanaikaisesti tietokoneen näytön tai ulkoisen näytön tai television avulla klooni- tai kahden näytön tilassa.
Älä muuta näytön tarkkuutta, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER on
toiminnassa.
S/PDIF-liitännästä tulevaa ääntä ei voi tallentaa, kun HD DVD -levyä
toistetaan TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman avulla.
Jos äänen näytteenottotaajuus on yli 48 kHz/16 bittiä, taajuudeksi
vähennetään 48 kHz/16 bittiä.
TOSHIBA HD DVD PLAYER
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelma tukee HD DVD Video-,
DVD-Video- ja DVD-VR-toistoa.
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelmassa ei ole lapsilukkoa.
Windowsin Tulosta näyttö -toiminto ei ole tekijäinoikeussuojan vuoksi
käytössä, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER toimii.
Käyttöopas 5-5
Page 91
Tietoja HD DVD -asemasta
Tulosta näyttö -toiminnot on poistettu käytöstä muissakin ohjelmissa, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkuna on pienennetty.
Voit käyttää Tulosta näyttö -toimintoa suljettuasi TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman.
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman asentaminen tai asennuksen
poistaminen edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.
Älä vaihda Windowsin käyttäjää, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER on
toiminnassa.
Joitakin HD DVD -videolevyjä toistettaessa näkyviin voi palata
aloitusruutu, ennen kuin ohjausikkunassa näkyvä toistoaika saavuttaa päätepisteen.
Joidenkin HD DVD -videolevyjen ohjausikkunan käyttäminen äänen
vaihtamiseksi muuttaa myös tekstitystä.
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen edellyttää
päivittämisiä säännöllisin väliajoin.
Käyttöopas 5-6
Page 92
Tietoja HD DVD -asemasta

TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen

TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käynnistäminen
Voit käynnistää TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman toimimalla seuraavasti.
1. Aseta HD DVD -asemaan HD DVD -videolevy Windows Vistan™ ollessa toiminnassa. Kun HD DVD -asemaan asetetaan HD DVD -videolevy tai HD DVD (kahden muodon levy), näkyviin voi tulla seuraava sovelluksenvalintaikkuna. Jos näin käy, valitse HD DVD -elokuvan katselu tai HD DVD -
käynnistystoiminnon aloittaminen. Käynnistä TOSHIBA HD DVD PLAYER napsauttamalla OK.
Sovelluksenvalintaikkuna
2. Paina etupaneelin CD/DVD-painiketta. Voit myös käynnistää TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman valitsemalla Käynnistä Kaikki ohjelmat TOSHIBA HD DVD PLAYER.
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman voi käynnistää myös Media Centerin ylävalikosta.
Käyttöopas 5-7
Page 93
Tietoja HD DVD -asemasta

TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen

Tärkeitä tietoja TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttämisestä.
HD DVD -standardi määrittää A-, B-, C- ja D-painikkeet. Näkyviin voi
tulla Press the A button (Paina A-painiketta) -viesti tai vastaavia viestejä. Jos näkyviin tulee tällainen viesti, käytä seuraavia näppäimistön näppäimiä.
A-painike: näppäimistön näppäin A
B-painike: näppäimistön näppäin B
C-painike: näppäimistön näppäin C
D-painike: näppäimistön näppäin D
HD DVD -videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat
ominaisuudet vaihtelevat.
Vain käytettävissä olevia ja aktiivisia ominaisuuksia vastaavat
painikkeet sekä kaukosäätimen ja etupaneelin painikkeet ovat käytettävissä HD DVD -toiston aikana.
Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai
valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai hiiren avulla.
Näyttöalue Suurenna Asetukset Ohje Pienennä Lopeta
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkuna
Käyttöopas 5-8
Page 94
Tietoja HD DVD -asemasta
Näyttöalue
Videokuva näkyy tällä alueella. Voit vaihtaa koko näytön kokoisen ikkunaan ja pois siitä kaksoisnapsauttamalla näyttöaluetta. Saat ohjausikkunan näkyviin sen ollessa piilossa napsauttamalla näyttöaluetta.
Suurenna
Asetukset
Ohje
Pienennä
Lopeta
TOSHIBA HD DVD PLAYER ­ohjausikkuna
Suurentaa TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkunan.
Tuo esiin Asetukset-ikkunan.
Avaa ohjeen.
Pienentää TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkunan.
Sulkee TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkunan.
HD DVD -videolevyjen toistoa voidaan ohjata paneelin painikkeiden avulla. Saat ohjausikkunan näkyviin sen ollessa piilossa napsauttamalla näyttöaluetta. Lisätietoja on seuraavassa TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna ­osassa.
Avaa TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjeen.
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman ominaisuuksista ja käyttämisestä on lisätietoja myös TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman ohjeessa.
Voit käynnistää TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjeen toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta näyttöalueella näkyvää Ohje-painiketta ( ).
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna
Seuraavia painikkeita käytetään eniten katseltaessa HD DVD -videokuvaa. Painikkeista on lisätietoja ohjeessa.
Kaikkien ohjelmien painikkeet eivät ehkä ole käytettävissä, vaikka ne näkyvät.
Laskuri Aina päällimmäisenä Lopeta
Nykyinen sijainti Äänenvoimakkuus Mykistä Monen
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna (1)
Käyttöopas 5-9
äänikanavan lähtö
Page 95
Tietoja HD DVD -asemasta
Laskuri
Aina päällä
Lopeta
Nykyinen sijainti
Äänenvoimakkuus
Mykistä
Monen äänikanavan lähtö
Eject (Poista)
Edellinen kohtaus Seuraava
Pysäytä Pikakelaus
taaksepäin
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna (2)
Näyttää toistoajan sekä ohjelman ja kohtauksen numerot toistettaessa levyä.
Ohjausikkuna on aina päällimmäisenä, joten muut ohjelmat eivät voi peittää sitä.
Sulkee TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkunan.
Näyttää ohjelman sijainnin.
Voit säätää äänenvoimakkuutta liukusäätimen avulla.
Mykistää äänen. Jos tätä napsautetaan äänen ollessa mykistettynä, äänenvoimakkuus palaa entiseksi.
Vaihtaa äänikanavien välillä DVD-VR-toiston aikana. Tätä toimintoa voi käyttää vain DVD-VR-levyjen toiston aikana.
kohtaus
Toista Nopea
Uudelleentoisto yhdellä kosketuksella
eteenpäinkelaus
Tauko Hidastus
Ohittaminen yhdellä kosketuksella
Eject (Poista)
Edellinen kohtaus
Seuraava kohtaus
Uudelleentoisto yhdellä
Avaa levykelkan.
Siirtyy edelliseen kohtaukseen.
Siirtyy seuraavaan kohtaukseen.
Kelaa taaksepäin tietyn ajan verran ja jatkaa toistoa tästä kohdasta.
kosketuksella
Ohittaminen yhdellä
Siirtyy eteenpäin tietyn ajan verran ja jatkaa toistoa tästä kohdasta.
kosketuksella
Pysäytä
Pikakelaus taaksepäin
Tois ta
Nopea eteenpäinkelaus
Käyttöopas 5-10
Pysäyttää meneillään olevan HD DVD -toiston.
Kelaa meneillään olevaa HD DVD -toistoa nopeasti taaksepäin.
Toistaa HD DVD -esityksen.
Kelaa meneillään olevaa HD DVD -toistoa nopeasti eteenpäin.
Page 96
Tietoja HD DVD -asemasta
Tauko
Hidastus
Tekstitys Ääni Kulmakelaus
Uusinta Esityksen ja
kohtauksen haku
Keskeyttää meneillään olevan HD DVD -toiston.
Hidastettu toisto.
Kahden muodon levy (valittuna HD DVD)* Kelaus taaksepäin
taaksepäin
Aseman tekniset tiedot
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna (3)
Kahden muodon levy (valittuna DVD)* Kelaus taaksepäin
Valikko Alkuun
Ylävalikko
Tekstitys Vaihtaa käytettävissä olevien tekstitysten välillä. Ääni Vaihtaa ääniraitoja, jos esityksessä on useita
ääniraitoja.
Kulma Vaihtaa kuvauskulmaa, jos esityksessä on useita
kuvakulmia.
Uusinta Vaihtaa kohtauksen uusinnan, esityksen uusinnan
ja tavallisen toiston välillä.
Esityksen ja
Etsii kohtauksia tai esityksiä.
kohtauksen haku Aseman tekniset
tiedot
Määrittää käytettävän aseman, jos tietokoneeseen on yhdistetty ulkoinen HD DVD -asema.
Ylävalikko Tuo näyttöön HD DVD -ylävalikon. Valikko Tuo näyttöön HD DVD -valikon. Alkuun Tuo näyttöön HD DVD -esityksenvalintanäytön. Kahden muodon
levy (valittuna HD DVD)*
Kahden muodon levy (valittuna DVD)*
Lukee kahden muodon HD DVD -levyn HD DVD -kerroksen. Voit vaihtaa DVD-kerrokseen napsauttamalla DVD-painiketta.
Lukee kahden muodon HD DVD -levyn DVD -kerroksen. Voit vaihtaa DVD-kerrokseen napsauttamalla HD DVD -painiketta.
* Näkyy näytössä, kun optiseen levyasemaan asetetaan HD DVD
(kahden muodon levy).
Käyttöopas 5-11
Page 97
Tietoja HD DVD -asemasta

Tietokoneen käyttäminen HD DVD -soittimena

Videokuvaa voidaan katsella TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman ja tietokoneen avulla käyttämällä televisiota, jossa on HDMI-tuloliitäntä.
HD DVD-videokuvaa voidaan katsella vain tietokoneen näytön tai tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään yhdistetyn television avulla. HD DVD -videokuvaa ei voida katsella S-Video-lähtöliitäntään yhdistetyn television tai RGB-liitäntään yhdistetyn ulkoisen näytön avulla.
Ennen yhteyden muodostamista
Tietokoneen yhdistämisestä televisioon on lisätietoja tässä luvussa ja television käyttöohjeessa.
Televisiot, jotka voidaan yhdistää tietokoneeseen.
Tietokoneeseen voidaan yhdistää HDMI-tuloliitännällä varustettuja televisioita. Yhdistä tietokone televisioon käyttämällä erikseen hankittavaa HDMI­kaapelia. Kaikkien HDMI-tuloliitännällä varustettujen televisioiden yhteensopivuutta tämän tietokoneen kanssa ei ole testattu. Siksi Toshiba ei voi taata, että HD DVD -videokuvaa voidaan katsella kaikkien HDMI-liitännällä varustetuilla televisioilla. HD DVD -video ei välttämättä näy kunnolla kaikissa televisioissa.
Yhteyden muodostaminen tietokoneeseen
Katkaise televisiosta ja tietokoneesta virta ennen yhteyden muodostamista.
1. Yhdistä HDMI-kaapelin liitin tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään.
HDMI-lähtö
HDMI-lähdön liittäminen
2. Yhdistä HDMI-kaapelin toinen liitin televisio HDMI-tuloliitäntään.
3. Käynnistä ensin televisio ja sitten tietokone. Ääni kuuluu sekä televisiosta että tietokoneesta. Voit mykistää tietokoneesta kuuluvan äänen näppäinyhdistelmällä FN + ESC tai äänenvoimakkuuden säätimellä. Voit säätää television ja tietokoneen äänenvoimakkuutta Äänenvoimakkuuden säätö -ikkunan Aaltoääni-kohdasta.
Vaihtaminen tietokoneen ja television näyttöjen välillä
Voit käyttää seuraavia menetelmiä katseltaessa HD DVD -videokuvaa. Voit vaihtaa näyttöä vaihtamalla näyttölaitteen asetusta.
Käyttöopas 5-12
Page 98
HD DVD -videokuvaa voi katsella television avulla määrittämällä seuraavat asetukset. Jos seuraavia asetuksia ei määritetä, HD DVD -videokuvaa ei voi katsella televisiossa.
Tietoja käyttämisestä
Vaihda näyttölaiteasetukset ennen HD DVD -videokuvan toistoa.
Älä vaihda näyttölaitetta HD DVD -toiston aikana.
Älä vaihda näyttölaitetta seuraavissa olosuhteissa.
Tietojen tallentamisen tai lukemisen aikana.
Käytettäessä tietoliikennettä.
HD DVD -videokuvaa ei voi toistaa klooni- tai kaksoisnäkymä
(laajennettu työpöytä) -näyttötiloissa. Ainoaksi näytöksi on asetettava tietokoneen näyttö tai televisio.
Voit muuttaa näyttölaitteen asetuksia näppäinyhdistelmällä FN + F5. Kun annat tämän näppäinyhdistelmän, näyttöön tulee valintaikkuna. Siinä
näkyvät vain ne laitteet, jotka voit valita. Voit vaihtaa laitetta pitämällä
Fn-näppäintä alhaalla ja painamalla uudelleen F5-näppäintä. Kun vapautat Fn- ja F5-näppäimen, valittu laite vaihtuu. Jos pidät näitä näppäimiä
painettuna viiden sekunnin ajan, tietokoneen näyttö palaa käyttöön.

HD DVD-R -levynkirjoitusohjelma

Tähän tietokoneeseen on asennettu Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA- ja TOSHIBA Disc Creator -ohjelmat HD DVD-R -levyille kirjoittamista varten.
Ulead DVD MovieFactory -ohjelmalla tiedostoja voi tallentaa video­muodossa. TOSHIBA Disc Creator -ohjelmalla voi kirjoittaa data-tietoja. Tarkempia käyttöohjeita on ohjelmiston mukana tulleessa käyttöoppaassa tai ohjetiedostoissa.
Ohjelman käyttöopasta ja ohjetiedostoja voi tarkastella seuraavasti:
Ulead DVD MovieFactory -ohjelmiston avaaminen
Val its e Käynnistä Kaikki ohjelmat DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher
Ulead DVD MovieFactory -ohjelmiston käyttöohjeen avaaminen
Val its e Käynnistä Kaikki ohjelmat DVD MovieFactory for TOSHIBA User Manual DVD MovieFactory User Manual
TOSHIBA Disc Creator -ohjelmiston avaaminen
Val its e Käynnistä Kaikki ohjelmat CD&DVD Applications Disc Creator
TOSHIBA Disc Creator -ohjelmiston käyttöohjeen avaaminen
Val its e Käynnistä Kaikki ohjelmat CD&DVD Applications Disc Creator Help
Tietoja HD DVD -asemasta
Käyttöopas 5-13
Page 99
Tietoja HD DVD -asemasta
Näytön yhteensopivuus
Vain tietokoneen näyttö tukee teräväpiirtokuvaa. Jos tietokoneeseen yhdistetään televisio, kuva näkyy teräväpiirtokuvan sijasta tavallisena. Seuraavassa on HD DVD -videonäytön yhteensopivuusluettelo.
O: TOSHIBA HD DVD PLAYER pystyy näyttämään.
X: TOSHIBA HD DVD PLAYER ei pysty näyttämään.
Kun TOSHIBA HD DVD PLAYER on käytössä
Tietokoneen näyttö O
Televisio* O
Ulkoinen näyttö* O
Samanaikaiset näytöt X
* Voidaan näyttää vain HDMI-liitännällä varustetuissa laitteissa.
Tietojen tallentaminen CD-/DVD-levylle kaksikerroksista tallentamista tukevalla DVD Super Multi- tai HD DVD-ROM ­asemalla
Voit tallentaa DVD Super Multi- tai HD DVD -asemalla tietoja joko CD-R/ RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levyille. Seuraavat tallennusohjelmat on esiasennettu: TOSHIBA Disc Creator/Direct Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory TOSHIBA, Ulead Systems, Inc:n ohjelmisto.
®
for
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/ +R/+RW/-RAM-levylle. Noudata myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta, DVD Super Multi- tai HD DVD -asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levyn vaurioituminen tietoja
tallennettaessa sille.
CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW /-RAM-levyn tietojen muuttuminen
tai katoaminen, joka saattaa johtua tai johtuu tietojen tallentamisesta, ja jonka seurauksena on haitan aiheutuminen liiketoiminnalle.
Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot.
Käyttöopas 5-14
Page 100
Tietoja HD DVD -asemasta
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen estämiseksi.
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
Ota huomioon seuraavat seikat ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista.
TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien
valmistajien CD-R/RW-, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM- ja DVD+R DL ­aihioiden käyttämistä. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa, laatua tai suorituskykyä. Levyjen laatu voi vaikuttaa tallennuksen tai uudelleentallennuksen onnistumiseen.
CD-R:
CD-RW:
DVD-R:
DVD-RW:
DVD+R:
DVD+RW:
TAIYOYUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD RICOH Co., Ltd.
DVD Specifications for Recordable Disc ­standardin General Version 2.0 vaatimukset täyttävät levyt
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD Specifications for Re-recordable Disc ­standardin version 1.1 tai version 1.2 vaatimukset täyttävät levyt
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD RICOH Co., Ltd.
Käyttöopas 5-15
Loading...