Ensimmäinen painos, elokuu 2007
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten
musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja.
Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai
kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon,
muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen
verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai
tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai
siviilioikeudellisiin toimiin. Muista noudattaa tekijänoikeuslainsäädäntöä
kopioidessasi tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa. Huomaa, että voit
rikkoa teoksen omistajan oikeuksia suurentamalla näytön tilan
vaihtamistoimintojen avulla kuvia tai videokuvaa ja esittämällä niitä
esimerkiksi ravintolassa tai hotellissa hyötymis- tai
julkistamistarkoituksessa.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu
P200D-tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan
tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa
vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen
tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai
muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
P200D
Tavaramerkit
IBM on rekisteröity tavaramerkki, ja PS/2 on IBM Corporationin rekisteröity
tavaramerkki.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core ja Centrino ovat Intel
Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
AMD, AMD-nuolilogo, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon ja niiden
yhdistelmät sekä ATI Mobility Radeon ovat Advanced Micro Devices,
Inc.:n tavaramerkkejä.
MS-DOS, Microsoft, Windows, Windows Vista ja DirectX ovat Microsoft
Corporationin tavaramerkkejä.
Centronics on Centronics Data Computer Corporationin rekisteröity
tavaramerkki.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki.
DVD MovieFactory on Ulead Systems, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Käyttöopasii
Page 3
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. ”Dolby” ja kaksois-D-tunnus
ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. Sisältää luottamuksellista
julkaisematonta aineistoa. Tekijänoikeudet 1992-1997 Dolby Laboratories.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Valmistettu Digital Theater Systemsin lisenssillä. Patentoitu Yhdysvalloissa
patenteilla 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616;
6 487 535. Muita patentteja on haettu Yhdysvalloissa ja kaikkialla
maailmassa. ”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat Digital Theater Systems,
Inc:n rekisteröityjä tuotemerkkejä. Tekijänoikeudet 1996, 2003 Digital
Theater Systems, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää
sitä lisenssin suomin oikeuksin.
iLINK on Sony Corporationin tavaramerkki.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Tietoja Macrovision-lisenssistä
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojausmenetelmän, joka on suojattu
Yhdysvalloissa patenteilla ja muilla immateriaalioikeuksilla. Tämän
tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää
Macrovisionin lupaa. Se on tarkoitettu koti- ja muuhun vähäiseen käyttöön.
Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovisionin erillinen lupa. Käänteinen
ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty.
P200D
Turvallisuusohjeet
Voit suojata itseäsi ja tietokonettasi noudattamalla seuraavia turvaohjeita.
Käyttäessäsi tietokonetta
Älä käytä kannettavaa tietokonetta pitkän aikaa siten, että sen pohja
koskettaa kehoasi. Pitkäaikaisessa käytössä tietokoneen pohja voi
kuumentua. Sen kuuma pinta voi kuumentaa ihoa liikaa ja jopa aiheuttaa
palovamman.
■ Älä yritä tehdä tietokoneen huoltotoimia itse. Noudata aina
asennusohjeita.
■ Älä kanna akkua taskussa, laukussa tai muussa paikassa, jossa on
metalliesineitä, kuten autonavaimet. Muutoin metalliesine voi
oikosulkea akun navat. Tällöin voi muodostua erittäin suuri kuumuus,
joka voi aiheuttaa palovammoja.
■ Varmista, ettei muuntajan sähköjohdon päällä ole mitään esineitä, ja
ettei sen päälle voi pudota mitään eikä sen päälle voi astua.
■ Aseta muuntaja hyvin tuuletettuun paikkaan, esimerkiksi työpöydälle tai
lattialle, kun käytät tietokonetta siihen yhdistettynä tai lataat tietokoneen
akkua. Älä peitä muuntajaa papereilla tai muilla esineillä, jotka
heikentävät jäähdytystä. Älä myöskään käytä muuntajaa sen ollessa
kantolaukussa.
Käyttöopasiii
Page 4
P200D
■ Käytä tämän tietokoneen kanssa yhteensopivaa muuntajaa ja akkua.
Muunlaisen akun tai muuntajan käyttäminen aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen vaaran.
■ Varmista ennen tietokoneen yhdistämistä virtalähteeseen, että
muuntajan jännite vastaa virtalähteen jännitettä:
115 V ja 60 Hz useimmissa Pohjois- ja Etelä-Amerikan maissa sekä
Kaukoidän maissa, kuten Taiwanissa
100 V ja 50 Hz Itä-Japanissa, 100 V ja 60Hz Länsi-Japanissa.
230 V ja 50 Hz useimmissa Euroopan, Lähi-Idän ja Kauko-Aasian
maissa.
■ Jos käytät muuntajan johdossa jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto
kestää kaiken siihen kohdistuvan sähköisen kuormituksen.
■ Älä yhdistä äläkä irrota mitään kaapeleita, tee huoltotöitä äläkä muuta
laitteen kokoonpanoa ukkosen aikana sähköiskun välttämiseksi.
■ Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
■ Älä hävitä akkuja polttamalla. Ne voivat räjähtää. Hävitä akut
paikallisten määräysten mukaisesti.
■ Matkustaessasi lentokoneella älä anna kuljettaa tietokonetta
matkatavararuumassa. Röntgeniin perustuva tarkastus ei haittaa
tietokonetta, mutta älä vie sitä metallinpaljastimen läpi. Jos
matkustajaturvallisuudesta vastaavat henkilöt haluavat tarkistaa
tietokoneen, varmista, että sen akku on ladattu, sillä tietokone on ehkä
käynnistettävä.
■ Jos kuljetat tietokoneesta irrotettua kiintolevyä erillisenä, kiedo se
kankaaseen, paperiin tai muuhun sähköä johtamattomaan aineeseen.
Valmistaudu asettamaan kiintolevymoduuli tietokoneeseen, jos se
halutaan tarkistaa. Röntgeniin perustuva tarkastus ei haittaa kiintolevyä,
mutta älä vie sitä metallinpaljastimen läpi.
■ Älä kuljeta tietokonetta matkustamon yläosassa olevassa
käsimatkatavaratilassa, sillä se voi vahingoittua liikkuessaan siellä. Älä
pudota tietokonetta äläkä saata sitä alttiiksi iskuille.
■ Suojele tietokonetta, akkua ja kiintolevyä lialta, pölyltä, ruoalta,
nesteiltä, suurilta lämpötilan vaihteluilta, suoralta auringonpaisteelta ja
muilta vahingoittavilta tekijöiltä.
■ Tietokoneen sisään voi tiivistyä vettä, jos se joutuu alttiiksi suurille
lämpötilan tai kosteuden vaihteluille. Anna kosteuden haihtua ennen
tietokoneen käyttämistä, jotta se ei vahingoitu.
■ Kun irrotat liitintä, vedä liittimestä tai irrottimesta, älä johdosta. Vedä
liitintä suoraan ulospäin, jotta liitosnastat eivät väänny. Varmista ennen
liittimen yhdistämistä, että liittimet ovat kohdakkain ja oikein päin.
■ Sulje tietokoneesta virta, irrota se muuntajasta ja irrota akku ennen
tietokoneen puhdistamista.
■ Käsittele komponentteja varovasti. Tartu esimerkiksi muistimoduulin
sen kyljistä. Älä koske sen nastoihin.
Käyttöopasiv
Page 5
P200D
Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on syytä noudattaa
seuraavia turvaohjeita käytettäessä puhelinlaitteita yhdessä tietokoneen
kanssa:
■ Älä käytä laitetta lähellä vettä, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan tai
keittiöaltaan läheisyydessä, äläkä kosteassa kellarissa tai lähellä
uima-allasta.
■ Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
■ Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
■ Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
■ Käytä vain valmistajan suosittelemaa akkua.
■ Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.
■ Tulipalovaaran vähentämiseksi käytä vain nro 26 AWG tai suurempaa
puhelinjohtoa.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa. Väärä akku saattaa vahingoittaa tietokonetta.
TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Tähän laitteeseen saa yhdistää vain FCC:n luokan B vaatimukset täyttäviä
oheislaitteita. Muunlaisten tai TOSHIBAn suosittelemattomien lisälaitteiden
käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radio- ja tv-häiriöitä. Oheislaitteiden
sekä tietokoneen tai laajennusyksikön ulkoisen näytön liitännän,
USB-väylän ja mikrofoniliitännän välissä on käytettävä suojattuja
kaapeleita. Jos laitteeseen tehdään muutoksia, joita TOSHIBA tai
TOSHIBAn valtuuttaman kolmas osapuoli ei ole nimenomaisesti
hyväksynyt, asiakas menettää oikeuden käyttää laitetta.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin
mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Täydellinen ja virallinen vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä on
TOSHIBAn sivustossa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
Käyttöopasv
Page 6
GOST
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Varmista, että tämä tuote hävitetään
paikallisten jätehuoltomääräysten mukaan. Muutoin voi
aiheutua vaaroja ympäristölle ja ihmisille. Lisätietoja tuotteen
kierrättämisestä saa asianmukaisilta viranomaisilta,
kotitalousjätteen kierrätyspalvelulta tai liikkeestä, josta tuote
ostettiin.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
P200D
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Tämän tietokoneen käyttämässä optisessa asemassa käytetään
lasersädettä. Aseman pintaan on kiinnitetty seuraava tarra:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Asema, jossa on tämä tarra, on sertifioitu vastaamaan valmistuspäivänä
voimassa olevia Yhdysvaltojen liittovaltion hallinnon lasertuotteille
asettamia vaatimuksia.
Muissa maissa tämä asema on sertifioitu täyttämään luokan
1 lasertuotteille asetettavat IEC 825- ja EN60825-vaatimukset.
Tietokoneessa on jokin seuraavista optisista asemista.
Käyttöopasvi
Page 7
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200D
Käyttöopasvii
Page 8
TOSHIBA Samsung -tallennustekniikka
DVD-Super Multi TS-L632D
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200D
Käyttöopasviii
Page 9
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
P200D
Käyttöopasix
Page 10
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
P200D
Käyttöopasx
Page 11
TEAC
DVD-Super Multi DV-W28EC
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200D
Käyttöopasxi
Page 12
TOSHIBA
HD DVD-ROM -asema TS-L802A
■ HD DVD-ROM -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1,
SHIBAURA, MINATO-KU,
TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Käyttöopasxii
Page 13
TOSHIBA
HD DVD-R SD-L902A
■ HD DVD-R -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1,
SHIBAURA, MINATO-KU,
TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Käyttöopasxiii
Page 14
Kansainväliset varotoimet
VAROITUS: Tässä laitteessa on lasersädettä
käyttävä komponentti, ja se on luokiteltu LUOKAN
1 LASERTUOTTEEKSI. Lue tämän oppaan
ohjeet huolellisesti ja säilytä opas myöhempää
käyttöä varten. Anna vain valtuutetun
huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi
lasersäteelle.
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten
teleoperaattorien CTR21-vaatimukset.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat
saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen
tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää testien mukaan
EG 201 121 -vaatimukset.
SaksaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
KreikkaATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04
PortugaliATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 sekä P03, 04,
08, 10
EspanjaATAAB AN005, 007, 012 ja ES01
SveitsiATAAB AN002
NorjaATAAB AN002, 005, 007 ja NO 01, 02
Kaikki muut maat ja
alueet
Verkkojen käyttäminen edellyttää tiettyjen asetusten määrittämistä.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminto perustuu kansallisiin
tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
ATAAB AN003, 004
P200D
Käyttöopasxiv
Page 15
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään
kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet,
esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa,
jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
■ Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
■ Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
■ Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
■ Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
■ Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden
rasittuminen vältetään. Luvussa 3, Aloittaminen, kerrotaan työpisteen
suunnittelusta, istuma- asennosta ja valaistuksesta.
P200D
Kuumeneminen
■ Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi
edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman
pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä
tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
■ Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
■ Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke
sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
■ Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen
kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Käyttöopasxv
Page 16
P200D
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen
äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi
käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopa s. Lue se ennen
tietokoneen käyttämistä.
Nestekidenäytön kirkkaus ja silmien rasittuminen . . . . . . . . . . . . . 11-3
Liite A Tekniset tiedot
Liite B Näyttötilat
Liite C Virtajohto ja pistokkeet
Liite D Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto
Käyttöopasxx
Page 21
Alkusanat
Onnittelut, olet hankkinut P200D-tietokoneen. Tässä kannettavassa
tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita
myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä
vuosien ajaksi.
Tässä oppaassa on tietoja P200D-tietokoneen asentamisesta ja käytön
aloittamisesta. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset,
sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja
ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden käyttäjä, perehdy tietokoneen ominaisuuksiin,
komponentteihin ja varusteisiin tutustumalla lukuihin Johdanto ja
Tutustuminen. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe
vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä
järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen
selailemalla sitä. Perehdy luvun Erikoisominaisuudet jaksossa Johdanto
kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat tavallista
tietokoneista.
P200D
Käyttöoppaan sisältö
Tässä käyttöoppaassa on yksitoista lukua, neljä liitettä ja sanasto.
Luvussa 1, Johdanto kuvataan tietokoneen erikoisominaisuudet,
apuohjelmat ja määritettävät asetukset.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään läpi
turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu. Muista lukea kohta, jossa
kerrotaan käyttöjärjestelmän asentamisesta ja esiasennettujen ohjelmien
palauttamisesta.
Luku 4, Käytön perusteet, sisältää ohjeita seuraavien laitteiden käytöstä:
kosketuslevy/Dual Pad -levy, sormenjälkitunnistin, Web-kamera, optiset
asemat, sisäinen modeemi, lähiverkko ja langaton lähiverkko. Siinä
kerrotaan myös, miten CD- ja DVD-ROM-levyistä, levykkeistä ja
tietokoneesta huolehditaan.
Luvussa 5, Tietoja HD DVD -asemasta, kerrotaan HD DVD -aseman ja
HD DVD -levyjen ominaisuuksista ja käytöstä.
Luvussa 6, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten
nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Käyttöopasxxi
Page 22
Luvussa 7, Virta- ja käynnistystilat, perehdytään tietokoneen virransaantiin.
Luvussa 8, HW Setup -ohjelma, kerrotaan TOSHIBA Hardware Setup -
ohjelmasta.
Luvussa 9, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista.
Luvussa 10, Vianmääritys, opastetaan testaamaan tietokone ja annetaan
toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Luvussa 11, Vastuuvapauslausekkeet, kerrotaan tietokoneeseen liittyvästä
vastuunpoistosta.
Osassa Liitteet on tietokoneesi tekniset tiedot.
Osassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo tässä
tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan
kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only
Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita
rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin
tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
P200D
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään
erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen
painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa
näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki.
Esimerkiksi Ctrl + C -komento tarkoittaa, että sinun on pidettävä Ctrlnäppäin alhaalla samalla kun painat C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä
koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä
painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
DISKCOPY A: B: Kun toimenpide vaatii jotakin toimintoa,
esimerkiksi hiiren napsauttamista tai tekstin
syöttämistä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti
on merkitty vasemmalla olevalla fontilla.
Käyttöopasxxii
Page 23
Display (Näyttö)
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden
nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
ABC
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi
johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken
hyödyn irti.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
P200D
KäynnistäSana Käynnistä viittaa Microsoft® Windows
®
-käyttöjärjestelmän -painikkeeseen.
Vista
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Avaa tietokone pakkauksestaan. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista
myöhempää käyttöä varten. Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Laitteisto
■ Kannettava P200D-tietokone
■ Muuntaja ja virtajohto
■ Puhelinjohto modeemia varten (lisävaruste)
Ohjelmisto
■ Seuraavat ohjelmistot on esiasennettu kiintolevylle:
■ Microsoft
Edition/Ultimate Edition
■ DVD Video Player
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA SD Memory Card Format*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup (laitteistoasetusapuohjelma):
®
Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business
Käyttöopasxxiii
Page 24
■ TOSHIBA Value Added Package -apuohjelma
■ TOSHIBA Supervisor Password -apuohjelma
■ Ulead DVD MovieFactory
®
■ FingerPrint-apuohjelma
■ Sähköinen käyttöopas
■ Bluetooth Stack for Windows by Toshiba*
■ Chicony Camera Software*
■ Palautus-CD-levy (toimitetaan joidenkin mallien mukana)
* Kaikissa malleissa ei ole tätä ohjelmaa.
Järjestelmä ei ehkä toimi kunnolla, jos käytät muita kuin TOSHIBAn
esiasentamia tai toimittamia ohjaimia.
SD Memory Card Format Utility ja muut SD-korttitoiminnot sisältyvät
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmiin. Voit poistaa SD-apuohjelmat
valitsemalla Käynnistä Ohjauspaneeli Poista ohjelman
asennus TOSHIBA SD Memory Utilities.
Kirjallinen aineisto
■ Tietokoneen käyttöoppaat:
■ Kannettavan P200-tietokoneen käyttöopas
■ P200D-pikaopas
■ Turvaopas
■ Microsoft
toimitukseen)
■ Ta ku u ti e do t
®
Windows Vista® -aloitusopas (sisältyy joidenkin mallien
P200D
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
Käyttöopasxxiv
Page 25
Johdanto
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen erikoisominaisuudet, lisätoiminnot ja
lisävarusteet.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi
kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman
käyttöjärjestelmän.
Ominaisuudet
Löydät lisätietoja ostamasi mallin laitekokoonpanosta oman maasi
verkkosivustosta.
Prosessori
Johdanto
Luku 1
Määräytyy mallin mukaan:
■ AMD® Turion™ 64 X2 Mobile Technology
■ Mobile AMD
®
Sempron™ -prosessori
Prosessorin vastuunpoistolauseke
Prosessorin vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvussa 11,
Vastuuvapauslausekkeet.
Piirisarja
■ AMD® M690/M690V -piirisarja
■ Realtek High Definition Audio Codec ALC268
■ TEXAS INSTRUMENTS -kortinlukija
& 1394a-ohjain PCI 8402
■ Realtek 10M/100M/1Gbps -lähiverkko-ohjain
RTL8111B, 10M/100M-lähiverkko-ohjain
RTL8101E
(Määräytyy mallin mukaan.)
Käyttöopas1-1
Page 26
Johdanto
Muisti
Tietokoneen näyttömuistina käytetään osaa päämuistista. Tämä voi
vähentää käytettävissä olevan muistin määrää. Näyttömuistiksi varattavan
muistin määrä määräytyy grafiikkajärjestelmän, sovellusten, muistin
määrän ja muiden tekijöiden perusteella.
PaikkaKaksi DDRII SO-DIMM -korttia (yhteensä
enintään 4 Gt muistia) voidaan asentaa kahteen
muistipaikkaan. Päivitettävän järjestelmämuistin
enimmäiskoko määräytyy ostamasi järjestelmän
mukaan.
NäyttömuistiMääräytyy mallin mukaan:
■ Integroitu ATI Radeon™ X1200 käyttää
RAM-muistia näyttömuistina enintään 256 Mt
(jos päämuistia on yli 1 Gt)
■ ATI Mobility Radeon™ HD2400, enintään
128 Mt näyttömuistia
■ ATI Mobility Radeon™ HD2600, enintään
512 Mt näyttömuistia
BIOS
■ 8 Mt Flash ROM -muistia BIOS-käyttöön
■ Tukee muistin tallettamista kiintolevyyn
■ Tukee järjestelmän ohjaamista
näppäinyhdistelmien avulla
■ Täysin ACPI 1.0b -yhteensopiva
Virta
Akku■ 6-kennoinen älykäs litium-ioniakku,
10,8 V*4000 mAh, tai
■ 9-kennoinen älykäs litium-ioniakku,
10,8 V*6000 mAh
Latausaika akun täyttämiseksi on noin 12 tuntia
tai enemmän, kun tietokoneeseen on kytketty
virta.
Latausaika täyteen on noin 4 tuntia, kun
tietokoneesta on sammutettu virta.
9-kennoinen akku purkautuu valmiustilassa
1,5 päivässä ja 6-kennoinen akku 1 päivässä.
Akku tyhjenee noin 1 kuukauden kuluessa,
kun tietokoneesta on sammutettu virta.
Käyttöopas1-2
Page 27
Johdanto
Vastuunpoistolauseke (akun kesto)
Akun keston vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvussa 11,
Vastuuvapauslausekkeet.
RTC-paristoParisto pitää kellon (Real Time Clock), kalenterin
ja asetustiedot ajassa. RTC-pariston virta riittää
noin kuukaudeksi ilman ulkoista virtalähdettä.
MuuntajaMuuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
jos sitä on ladattava. Virtajohto voidaan irrottaa.
Kosketuslevy/Dual Mode -levy
Rannetuessa on kosketuslevy tai Dual Mode Pad
ja ohjainpainikkeet, joiden avulla voit ohjata
osoitinta näytöllä.
Oletustilassa Dual Mode Pad toimii tavallisen
kosketuslevyn tapaan, ja voit siirtyä Dual Mode tilaan napsauttamalla kosketuslevyn oikeaa
yläkulmaa. Kun samaa kulmaa napsautetaan
uudelleen, se palaa tavalliseen osoitustilaan.
Kosketuslevyn oikean reunan äänenvoimakkuuden säätö ja
tulostuspainike eivät toimi kaikissa sovelluksissa.
Display (Näyttö)
17-tuumainen TFT-näyttö, 1440 vaakasuoraa ja
900 pystysuoraa kuvapistettä, WXGA+ tai
1680 vaakasuoraa ja 1050 pystysuoraa
kuvapistettä, WSXGA+.
(määräytyy mallin mukaan)
Näytön vastuunpoistolauseke
Näytön vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvun 11,
Vastuuvapauslausekkeet-kohdassa.
NäytönohjainATI Radeon™ X1200, ATI Mobility Radeon™
HD2400 tai ATI Mobility Radeon™ HD2600 näytönohjain
(Näytön ohjaimen piirisarja määräytyy mallin
mukaan.)
Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn.
Lisätietoja on liitteen B kohdassa Näyttötilat.
Grafiikkaprosessorin vastuunpoistolauseke
Grafiikkaprosessorin vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvussa 11,
Vastuuvapauslausekkeet.
Käyttöopas1-3
Page 28
Johdanto
Levyt
Sisäinen kiintolevy9,5 mm:n kiintolevyasema
(60/80/100/120/160/200 Gt)
2,5 tuuman kiintolevyasema
(160/200/250/300 Gt)
Serial ATA ll
Vastuunpoistolauseke (kiintolevyn kapasiteetti)
Kiintolevykapasiteetin vastuunpoistolausekkeesta on lisätietoja luvussa 11,
Vastuuvapauslausekkeet.
DVD Super Multi asema, jossa kahden
kerroksen R-levyjen
tuki
Joissakin malleissa on täysikokoinen Super Multi
DVD -asema, joka tukee kaksikerroksisia
±R-levyjä. Voit tallentaa tietoja
uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit
myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n CD- tai
DVD-levyjä ilman sovitinta. Suurin lukunopeus:
DVD 8x, CD 24x. CD-R-levyjen suurin
tallennusnopeus on 24x, CD-RW-levyjen 16x,
DVD-R-levyjen 8x, DVD-RW-levyjen 6x,
DVD+RW-levyjen 8x, DVD+R-levyjen 8x,
kaksikerroksisten DVD+R-levyjen 4x,
kaksikerroksisten DVD-R-levyjen 4x ja
DVD-RAM-levyjen 5x. Tuetut formaatit:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R
(kaksi kerrosta)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (Dual Layer)
■ Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
■ CD-ROM Mode1 ja Mode2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Käyttöopas1-4
Page 29
HD DVD-ROM -asema Joissakin malleissa on täysikokoinen
HD DVD-ROM -asema, joka lukee HD DVD-ROM
-levyjä enintään nopeudella 1x, DVD-ROM-levyjä
enintään nopeudella 8x ja CD-ROM-levyjä
enintään nopeudella 24x. CD-R-levyjen suurin
tallennusnopeus on 16x, CD-RW-levyjen 10x,
DVD-R-levyjen 4x, DVD-RW-levyjen 6x,
DVD+RW-levyjen 4x, DVD+R-levyjen 4x, DVD+R
(Double Layer) -levyjen 2,4x, DVD-R (Dual Layer)
-levyjen 2x ja DVD-RAM-levyjen 3x.
Tuetut formaatit:
■ HD DVD-ROM■ DVD-ROM
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD+R (kaksi kerrosta)
■ Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
■ CD-ROM Mode1 ja Mode2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Johdanto
Käyttöopas1-5
Page 30
HD DVD-R -asemaJoissakin malleissa on täysikokoinen
HD DVD-R -asema, joka lukee HD DVD-ROM levyjä enintään nopeudella 1x, HD DVD-R -levyjä
enintään nopeudella 1x, DVD-ROM-levyjä
enintään nopeudella 8x ja CD-ROM-levyjä
enintään nopeudella 24x. CD-R-levyjen suurin
tallennusnopeus on 16x, CD-RW-levyjen 10x,
DVD-R-levyjen 4x, DVD-RW-levyjen 6x,
DVD+RW-levyjen 4x, DVD+R-levyjen 4x, DVD+R
(kaksikerroksinen) -levyjen 2,4x, DVD-R
(kaksikerroksinen) -levyjen 2x, DVD-RAM-levyjen
3x ja HD DVD-R -levyjen 1x. Tuetut formaatit:
■ HD DVD-ROM■ DVD-ROM
■ HD DVD-R■ DVD-RW
■ DVD-R■ DVD+RW
■ DVD+R■ DVD-Video
■ DVD-RAM■ CD-RW
■ CD-R■ CD-Text
■ CD-DA
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD+R (kaksi kerrosta)
■ Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
■ CD-ROM Mode1 ja Mode2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Johdanto
Lisätietoja optisen aseman käyttämisestä on luvussa 4 Käytön perusteet.
Paikat (riippuu kokoonpanosta)
Multiple Digital Media
-kortti (SD/SDHC/
MMC/MS/MS Pro/xD)
Express CardExpressCard-laajennuspaikassa voi käyttää
Käyttämällä tätä laajennuspaikkaa on mahdollista
siirtää tietoja helposti muista laitteista, esimerkiksi
digitaalikameroista tai PDA-laitteista, joissa
käytetään Flash-muistia.
kahta vakiokokoista korttia: ExpressCard/
34-korttia tai ExpressCard/54-korttia.
ExpressCard-kortti on PCI Express- ja
USB-liitäntätekniikkoihin perustuva pieni lisäkortti.
Portit (vaihtelee eri kokoonpanoissa)
Ulkoinen näyttö15-nastainen analoginen VGA-liitäntä. VESA
DDC2B - yhteensopiva.
Käyttöopas1-6
Page 31
Johdanto
Lyhenne sanoista
Universal Serial Bus.
Tietokoneessa on kuusi USB 2.0 -standardin
vaatimukset täyttävää USB-liitäntää. Niiden
tiedonsiirtonopeus on yli 40 kertaa nopeampi kuin
USB 1.1 -standardin liitäntöjen. Tietokone tukee
myös tätä vanhempaa standardia.
i.LINK (IEEE1394a)Tämä liitäntä tekee mahdolliseksi nopean
tietoliikenteen tietokoneen ja ulkoisen laitteen,
esimerkiksi videokameran, välillä.
HDMIHigh Definition Multimedia Interface -liitäntään voi
liittää muita teräväpiirtolaitteita, kuten television
tai DVD-soittimen.
CIRInfrapunaportti esimerkiksi kaukosäädintä varten.
TV-ulostulo4-nastainen S-Video-liitäntä on yhteensopiva
PAL- ja NTSC-TV-standardien kanssa. Siinä on
Macrovision 7.02 -kopiosuojatuki.
Multimedia
Web-kameraIntegroidun verkkokameran avulla voit tallentaa
tai lähettää valokuvia tai videokuvaa.
®
ÄänijärjestelmäTietokoneen oma Windows
äänijärjestelmä sisältää sisäiset kaiuttimet ja
mikrofoninen sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille
ja kuulokkeille.
Äänen sisäänmenoAseta liitäntään vakiomallinen 3,5 mm:n liitin
äänen kuuntelemista varten.
S/PDIF-liitäntäKuuntele kuulokkeilla tai muilla ulkoisilla laitteilla
asettamalla liitäntään vakiomallinen 3,5 mm:n
liitin.
KuulokeliitäntäVoit yhdistää ulkoiset kuulokkeet tai kaiuttimet
tavallisen 3,5 mm:n stereoliittimen avulla.
MikrofoniliitäntäTavalliseen 3,5 mm:n mikrofoniliitäntään liitetään
monomikrofoni.
-yhteensopiva
Tietoliikenne (riippuu kokoonpanosta)
ModeemiSisäinen modeemi tarjoaa tietoliikenne- ja telefax-
Lähiverkko
Käyttöopas1-7
yhteydet. Se tukee alueen mukaan V.92- ja
V.90-tekniikoita. Siinä on puhelinverkkoliitäntä.
Tietoliikennenopeus määräytyy analogisten
puhelinyhteyksien laadun mukaan.
Verkkokortti on yhteensopiva seuraavien kanssa:
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) ja
Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T).
Page 32
Johdanto
Langaton lähiverkko Tietokoneen kiinteä langattoman lähiverkon mini-
kortti on yhteensopiva muiden LAN-järjestelmien
kanssa, jotka tukevat seuraavia langattomia
lähiverkkomoduuleja: 802.11a/b/g/n, 802.11a/b/g
ja 802.11b/g. Se käyttää jatkuvaa
kanavanvalintaa (2,4 tai 5 GHz) ja pystyy
käyttämään useita kanavia.
BluetoothBluetooth on lyhyen kantomatkan langaton
tekniikka. Sen avulla muodostetaan laitteiden
välinen PAN-verkko (lyhenne sanoista Personal
Area Networks), joka voi koostua esimerkiksi
kannettavista tietokoneista, matkapuhelimista ja
digitaalikameroista.
Tietoturva
■ Käynnistyssalasana
■ Kahden tason salasanat
■ Sormenjälkitunnistus
Turvavaijeripaikka
Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
tai lämpöpatteriin.
Erikoisominaisuudet
TOSHIBA-tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä kohdassa.
PikanäppäimetPikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
avulla voidaan muuttaa järjestelmän
kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä,
tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
Näytön automaattinen
pimentäminen
Kiintolevyaseman
automaattinen
pysäyttäminen
Järjestelmän
automaattinen
valmius- ja lepotila
Käyttöopas1-8
Virran säästämiseksi näyttö voidaan pimentää,
jos sitä ei ole käytetty määritettynä aikana. Näyttö
palautetaan normaalitilaan, kun osoitinlaitteeseen
tai näppäimistöön kosketaan. Voit määrittää ajan
Virranhallinnan asetuksissa.
Jos kiintolevyä ei ole käytetty aikaan, jonka
pituuden voit valita, se pysäytetään. Kun sitä taas
tarvitaan, se käynnistyy. Voit määrittää ajan
Virranhallinnan asetuksissa.
Tämä ominaisuus siirtää tietokoneen
valmiustilaan tai lepotilaan, kun se on ollut
käyttämättä määritetyn ajan. Voit määrittää ajan
ja valita joko valmiustilan tai lepotilan
Virranhallinnan asetuksissa.
Page 33
Johdanto
KäynnistyssalasanaKäytettävissä on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän ja
käyttäjän salasanat. Voit estää niiden avulla
tietokoneen luvattoman käytön.
LepotilaLepotilaan siirryttäessä tietokoneen muistin
ValmiustilaValmiustilassa tietokoneen virta pysyy kytkettynä
SormenjälkiVoit parantaa tiedostojen suojausta ottamalla
Voit määrittää virranhallinta-asetukset
Virranhallinnassa.
näppäinyhdistelmällä, joka pimentää näytön ja
ottaa käyttöön salasanan.
Tietokoneesta sammutetaan virta, kun näyttö
suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen,
kun näyttö avataan. Voit määrittää asetukset
Virranhallinnassa.
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone siirtyy
automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
sisältö tallennetaan kiintolevylle. Päämuistin
sisältö tallennetaan kiintolevyyn. Kun tietokone
palaa valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa
työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen
valmiustilaan siirtymistä. Lisätietoja on luvun 3,
Virran sammuttaminen, kohdassa Aloittaminen.
mutta prosessori ja muut laitteet ovat lepotilassa.
Valmiustilassa virran merkkivalo vilkkuu
oranssina. Tietokone siirtyy valmiustilaan
lepotilan asetuksista riippumatta. Lisätietoja on
luvun 3, Virran sammuttaminen, kohdassa
Aloittaminen.
käyttöön sormenjälkitunnistuksen.
■ Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
■ Älä lisää tai poista muistia, kun tietokone on valmiustilassa. Tietokone
tai moduuli voi vioittua.
■ Älä irrota akkua, kun tietokone on valmiustilassa. Muuten voit menettää
muistin sisällön.
TOSHIBA Value Added Package
Tässä osassa kerrotaan tietokoneeseen valmiiksi asennetuista TOSHIBAohjelmista.
Käyttöopas1-9
Page 34
Johdanto
TOSHIBAvirransäästäjä
TOSHIBA-painiketuki Tämä apuohjelma ohjaa tietokoneen painikkeiden
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash -kortit ovat nopea tapa muokata
Kun konetta käynnistetään (uudelleen), voi kestää hetken, ennen kuin
TOSHIBA Flash -kortti on käytettävissä. Se voi tulla näkyviin useita kertoja
ennen käyttöönoton aikana. Näppäinkomennot ovat käytettävissä, kun
TOSHIBA-kortti on täysin käytössä.
Jos järjestelmä muuttuu varatuksi ja näyttöön tulee Ei vastaa -viesti, anna
TOSHIBA-kortin aktivoitua täysin, ennen kuin jatkat apuohjelman ja
näppäinkomentojen käyttämistä.
TOSHIBA
Components
Common Driver
Toshiba Accessibility helppokäyttötoiminnot
TOSHIBA Zooming apuohjelma
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa
virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen
mukaan.
toimintoja. Voit vaihtaa painikkeiden asetukset.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin
tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata
myös sisäisten laitteiden toiminnan.
tietokoneen tiettyjä toimintoja ja käynnistää
sovelluksia.
■ Näppäinyhdistelmät
■ Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
TOSHIBA-komponenttien yleinen ohjain sisältää
Toshiban apuohjelmien tarvitseman moduulin.
Tämän apuohjelman avulla voit määrittää
Fn-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin
painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain
F-näppäintä. Fn-näppäin pysyy aktiivisena,
kunnes jotain toista painiketta painetaan.
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai
pienentää kuvakkeiden kokoa työpöydällä tai
käyttää zoomausta sovellusikkunassa.
Apuohjelmat ja sovellukset
Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat. Lisätietoja on niiden
sähköisissä käyttöoppaissa tai readme.txt-tiedostoissa.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
DVD Video PlayerDVD-soiton toistaa DVD-videokuvaa näytössä
Käyttöopas1-10
jonka avulla saat näyttöön ohjeita ja voit käyttää
palveluita.
näkyvän käyttöliittymän ja toimintojen avulla.
Page 35
Johdanto
Joitakin DVD-videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen jäämistä
väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan synkronoinnin häiriöitä.
Muista yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan katseltaessa
DVD-videokuvaa. Virransäästöominaisuudet voivat haitata videokuvan
toistamista.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree on joukko apuohjelmia, jotka
helpottavat tietoliikennelaitteiden ja
verkkoyhteyksien hallintaa. Lisäksi ConfigFree
mahdollistaa tietoliikenneongelmien
paikantamisen sekä profiilien laatimisen
työskentelypaikkojen vaihtamisen
helpottamiseksi.
Käynnistä ConfigFree valitsemalla Käynnistä
Kaikki ohjelmat TOSHIBA Networking
ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia
CD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi
kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja
tieto-CD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevyssäsi
olevia tiedostoja ja kansioita. Tätä ohjelmaa voi
käyttää malleissa, joissa on CD-RW/DVD-ROM,
DVD Super Multi- tai HD DVD -asema.
TOSHIBA DVD-RAM apuohjelma
TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelman avulla voit
alustaa ja kirjoitussuojata DVD-RAM-levyn. Tämä
apuohjelma sisältyy TOSHIBA Disc Creator moduuliin. Voit käynnistää TOSHIBA DVD-RAM apuohjelman valikkopalkista seuraavasti.
Käynnistä Kaikki ohjelmat TOSHIBA
CD&DVD-sovellukset DVD-RAMapuohjelma.
TOSHIBA Hardware
Setup
Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja
oheislaiteasetukset. Avaa apuohjelma
napsauttamalla Käynnistä ja valitse Kaikki
ohjelmat – TOSHIBA – Apuohjelmat – HWSetup.
CD/DVD-aseman
Acoustic Silencer
Tämän apuohjelman avulla voit säätää
CD-aseman lukunopeuden. Voit määrittää
normaalitilan (Normal Mode), joka käyttää
asemaa sen maksiminopeudella, jolloin pääset
tietoihin käsiksi nopeasti, tai hiljaisen tilan
(Quiet Mode), joka käyttää ääni-CD-levyjä
yksinkertaisella nopeudella ja voi hiljentää
aseman toimintaääntä. Se ei vaikuta
DVD-levyihin.
Ulead DVD Movie
Factory
®
for TOSHIBA
Voit muokata digitaalista videota, tehdä
DVD-videon ja käyttää Labelflash™-toimintoa.
Käyttöopas1-11
Page 36
Johdanto
Kaikissa malleissa ei ole Labelflash™-toimintoa.
SormenjälkitoimintoTässä laitteessa on sormenjälkitunnistin käyttäjän
henkilöllisyyden varmistamiseksi. (Määräytyy
mallin mukaan.) Kun salasana annetaan
sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse
syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen
sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat
toiminnot:
■ Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta
edellyttävien sivustojen käyttäminen Internet
Explorer -selaimessa.
■ Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman
käyttämisen estämiseksi.
■ Voit antaa näytönsäästäjän salasanan
tietokoneen palatessa valmiustilasta.
■ Voit antaa käynnistys- ja
kertakirjaussalasanan.
■ Voit antaa käynnistys- ja
kertakirjaussalasanan.
Sormenjälkitoimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on
sormenjälkimoduuli.
Windows Mobility
Center
Siirrettävyyskeskus mahdollistaa useiden
kannettavien tietokoneiden asetuksen
määrittämisen yhden ikkunan avulla.
Käyttöjärjestelmän oletusarvoinen
enimmäismäärä on kahdeksan ruutua, ja lisäksi
Mobility Centeriin lisätään kaksi otsikkoa.
■ Tietokoneen lukitus:
Voit lukita tietokoneen sammuttamatta siitä
virtaa. Tällä on sama vaikutus kuin
Käynnistä-valikon oikeanpuoleisen ruudun
Lukitse-painikkeella.
■ TOSHIBA Assist:
Käynnistä TOSHIBA Assist, jos se on jo
asennettu tietokoneeseesi.
Lisälaitteet
Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Saatavilla
on seuraavia lisävarusteita:
MuistimoduulitTietokoneeseen voidaan asentaa kaksi
muistimoduulia.
Käyttöopas1-12
Page 37
Johdanto
Käytä vain PC5300*-yhteensopivia DDRII-muistimoduuleita. Kysy
lisätietoja TOSHIBA-kauppiaaltasi.
* DDRII:n saatavuus määräytyy mallin mukaan.
AkkuVoit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun. Se
toimii vara-akkuna pidentäen akkukäyttöaikaa.
Suurikapasiteettinen
akku
Voit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun. Se
toimii vara-akkuna pidentäen akkukäyttöaikaa.
MuuntajaJos käytät tietokonetta säännöllisesti kahdessa
paikassa, esimerkiksi toimistossa ja kotona, hanki
molempiin oma muuntaja. Silloin muuntajaa ei
tarvitse kantaa mukana.
USB-levykeasemaTietokoneeseen voi yhdistää levykeaseman
USB-väylän avulla.
Käyttöopas1-13
Page 38
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen rakenteeseen. Tutustu kaikkiin
komponentteihin, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
Joidenkin kannettavien tietokoneiden rungoissa on tilaa kaikille
mahdollisille tuotesarjan kokoonpanovaihtoehdoille. Mallissasi ei
välttämättä ole kaikkia ominaisuuksia ja varusteita, joihin rungon merkinnät
viittaavat, ellet ole nimenomaan valinnut niitä.
Näkymä edestä näyttö suljettuna
Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Tutustuminen
Luku 2
21334
9
107
1. Etureunan logo*
2. Virransyötön merkkivalo
3. Virran merkkivalo
4. Akun merkkivalo
5. Kiintolevyn merkkivalo
6. Multiple Digital Media -korttipaikan
merkkivalo*
7. Langattoman lähiverkon kytkin ja
merkkivalo *
11
128
14
561
8. Infrapunavastaanotin
9. Äänen sisäänmeno
10. Mikrofoniliitäntä
11. S/PDIF-liitäntä
12. Kuulokeliitäntä
13. Äänenvoimakkuuden säätö
14. Multiple Digital Media -korttipaikka*
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Käyttöopas2-1
Page 39
Tutustuminen
Etureunan logo*Etureunan logo osoittaa tietokoneen sarjan.
(Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
VIRRANSYÖTTÖMER
KKIVALO
Virransyöttö-merkkivalo palaa, kun tietokone on
yhdistetty ulkoiseen virtalähteeseen.
Virran merkkivaloVirran merkkivalo on normaalitilassa vihreä.
Valmiustilassa merkkivalo vilkkuu oranssina. Kun
tietokone on lepotilassa tai sammutettu,
merkkivalo ei pala.
AkkumerkkivaloAkku-merkkivalo kertoo akun varaustasosta. Kun
akku on ladattu täyteen, merkkivalo palaa
sinisenä. Kun akkua ladataan, merkkivalo hehkuu
oranssina. Kun akun varaus on vähissä,
merkkivalo sykkii oranssina.
Kiintolevymerkkivalo Kun kiintolevyä käytetään, kiintolevyn merkkivalo
vilkkuu. Kun tietokone käyttää ohjelmaa, avaa
tiedoston tai käyttää kiintolevyä muuhun
tarkoitukseen, tämä valo syttyy.
Multiple Digital Media
-korttipaikan
merkkivalo*
Multiple Digital Media -korttipaikan käytön
merkkivalo syttyy, kun Multiple Digital Media kortti on käytössä.
(Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
Langattoman
lähiverkon kytkin ja
merkkivalo*
Voit ottaa langattoman verkkolaitteen käyttöön
langattoman lähiverkon kytkimen avulla.
Langattoman lähiverkon LED-merkkivalo palaa
langattoman verkon käyttämisen merkkinä.
Multiple Digital Media -korttipaikka mahdollistaa
digitaalikameroissa ja monissa kannettavissa
laitteissa käytettävien muistikorttien käyttämisen.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
1
2345
1. Universal Serial Bus (USB) -liitäntä
2. Modeemiliitäntä
3. Optisen aseman merkkivalo
Tietokoneen oikea kylki
Universal Serial Bus (USB 2.0 ja
1.1 -yhteensopiva) -väylä mahdollistaa
USB-laitteiden, kuten näppäimistöjen, hiirten,
kiintolevyjen, skannerien ja tulostinten
yhdistämisen tietokoneeseen.
liitännän ja kaapelin avulla puhelinverkkoon.
Tässä tietokoneessa on täysikokoinen optinen
asema. Voit käyttää siinä 12 cm:n tai 8 cm:n
levyjä ilman sovitinta. Asemien tekniikasta on
lisätietoja tämän luvun kohdassa Asemat.
Lisätietoja aseman käyttämisestä ja levyistä
huolehtimisesta on luvussa 4, Käytön perusteet.
Merkkivalo ilmoittaa, milloin optista levyasemaa
käytetään.
ylikuumentumasta.
(Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
4. Tuuletusaukot*
5. Turvavaijeri
Varmista, ettei ilma-aukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa
ylikuumenemisen vaara.
turvavaijeri, joka puolestaan kiinnitetään pöytään,
lämpöpatteriin tai muuhun esineeseen.
13456289
1. Virransyöttöliitäntä
2. RGB-näyttöliitäntä
3. Tuuletusaukot
4. Verkkoliitäntä
5. Universal Serial Bus (USB) -liitäntä
6. TV-liitäntä
7. HDMI-liitäntä*
8. i.LINK-liitäntä (IEEE1394a)*
9. Express Card -korttipaikka
7
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokoneen vasen kylki
VirransyöttöliitäntäMuuntajasta lähtevä virtajohto yhdistetään
virtaliitäntään.
RGB-näyttöliitäntäTähän 15-nastaiseen liitäntään liitetään ulkoinen
näyttö.
TuuletusaukotJäähdytysaukot estävät prosessoria
ylikuumentumasta.
Varmista, ettei ilma-aukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa
ylikuumenemisen vaara.
LähiverkkoliitäntäLähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti on
Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T),
Fast Ethernet- (100 megabittiä sekunnissa,
100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet
(1000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T) yhteensopiva. Lähiverkkoliitännän vieressä on
kaksi merkkivaloa.
Universal Serial Bus väylä (USB)
Universal Serial Bus (USB 2.0 ja
1.1 -yhteensopiva) -väylä mahdollistaa
USB-laitteiden, kuten näppäimistöjen, hiirten,
kiintolevyjen, skannerien ja tulostinten
yhdistämisen tietokoneeseen.
Käyttöopas2-4
Page 42
Pohja
Tutustuminen
TV-liitäntäVoit liittää nelinastaisen S-videokaapelin tähän
liitäntään. Se on NTSC- ja PAL-yhteensopiva.
HDMI-liitäntäTähän liitäntään voi liittää HDMI-laitteen, kuten
television.
i.LINK (IEEE1394a) liitäntä
Tämän väylän avulla voidaan muodostaa nopea
tietoliikenneyhteys ulkoiseen laitteeseen,
esimerkiksi videokameraan.
Express Card korttipaikka
Voit asettaa Express Card -kortin tähän
korttipaikkaan. ExpressCard-kortti on PCI
Express- ja USB-liitäntätekniikkoihin perustuva
pieni lisäkortti. Enimmäissiirtonopeus on 2,5 Gt/s.
Tukee sekä 34 mm:n että 54 mm:n kokoja.
Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on
lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
65
4
3
2
7
8
9
1
1. Akku
2. Tuuletusaukot
3. Akun lukko
4. Subwoofer
5. Kiintolevy1
6. Kiintolevy2*
7. Lisämuistipaikka
8. Tuuletusaukot
9. Akun salpa
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokoneen pohja
Akku
Akku syöttää tietokoneeseen virtaa, kun sitä ei
ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akusta on
luvussa 7, Virta- ja käynnistystilat.
Kun siirrät tämän vivun lukitusasentoon, akkua ei
voi vapauttaa, vaikka salpa avataan.
Subwoofer
Ykköskiintolevy
Subwoofer toistaa bassotaajuudet.
Kiintolevyille tallennetaan tietoja, tiedostoja ja
ohjelmia.
Kiintolevy2*
Kiintolevyille tallennetaan tietoja, tiedostoja ja
ohjelmia.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Paikka lisämuistille
Tähän paikkaan voidaan asentaa
lisämuistimoduuli, joka kasvattaa tietokoneen
muistin määrää. Lisätietoja on luvun 9,
Lisävarusteet, kohdassa Muistin laajentaminen.
Varmista, ettei ilma-aukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa
ylikuumenemisen vaara.
Akun vapautinKun akun lukitussalpa on avatussa asennossa,
voit irrottaa akun tämän vapauttimen avulla.
Käyttöopas2-6
Page 44
Näkymä edestä näyttö avattuna
Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna. Avaa näyttö
liu'uttamalla sen etureunan salpaa ja nostamalla näyttö ylös. Valitse
näytölle mukava katselukulma.
Tutustuminen
1
2
3
4
1. Näyttöruutu
2. Vasen ja oikea kaiutin
3. Kosketuslevy tai Dual Mode Pad
4. Kosketuslevyn ohjainpainikkeet
5. Virtapainike
6. Internet-painike*
7. CD/DVD-painike*
8. Toisto/tauko-painike*
14
15
9. Pysäytyspainike*
10. Edellinen-painike*
11. Seuraava-painike*
12. Numeronäppäimistö
13. Sormenjälkitunnistin*
14. Web-kamera*
15. Mikrofoni*
5
6
7
8
9
10
11
12
13
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokone nähtynä edestä näyttö avattuna
NäyttöNestekidenäyttö näyttää tekstin ja grafiikan jopa
1680 × 1050 kuvapisteen tarkkuudella. Lisätietoja
on liitteen B kohdassa Näyttötilat. Kun tietokone
saa virtaa muuntajan välityksellä, näyttö on
hieman kirkkaampi kuin akkukäytössä. Tämä on
normaalia ja sen tarkoituksena on säästää akun
virtaa.
Vasen ja oikea kaiutin Voit kuunnelle stereoääntä tietokoneen kahden
kaiuttimen avulla.
Kosketuslevy/
Dual Mode Pad
Kosketuslevyn tai Dual Mode Padin osoitinlaite on
rannetuen keskiosassa, ja sillä ohjataan osoitinta
näytöllä.
Käyttöopas2-7
Page 45
Tutustuminen
Kosketuslevyn
ohjauspainikkeet
Kosketuslevyn tai Dual Mode Padin
ohjainpainikkeet toimivat yhdessä osoitinlaitteen
kanssa. Voit niiden avulla käyttää valikoita tai
valita erilaisia kohteita.
VirtapainikeTietokoneen virta kytketään ja katkaistaan
painamalla virtapainiketta. Virtapainikkeen
merkkivalo palaa vihreänä tai sinisenä, kun
tietokoneeseen on kytketty virta.
Internet-painike*Näppäin käynnistää Internet-selaimen. Jos tätä
painetaan, kun tietokoneesta on sammutettu virta,
tietokone käynnistetään, samoin selain.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
CD/DVD-painike*Tämän painikkeen painaminen käynnistää CD- tai
DVD-levyn toisto-ohjelman.
Käynnistyvä sovellus voi olla Windows Media
Player tai DVD Video Player.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Toisto-/taukopainike* Voit toistaa musiikki-CD-levyjä, DVD-levyjä tai
digitaalisia tiedostoja painamalla toistopainiketta.
Tämä painike toimii myös taukopainikkeena
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Pysäytys*Pysäyttää CD- tai DVD-levyn ja digitaalisen
äänen toiston.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Edellinen*Siirtyy edelliseen raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4,
Käytön perusteet.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Seuraava*Siirtyy seuraavaan raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4,
Käytön perusteet.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Jos Windows® Media Player -ohjelmassa on valittu ”Random” tai ”Shuffle”,
Seuraava- tai Edellinen-painikkeen painaminen siirtää toiston
sattumanvaraiseen, uuteen raitaan.
Käyttöopas2-8
Page 46
NumeronäppäimistöOta numeronäppäimistö käyttöön painamalla
Sormenjälkitunnistin* Sormenjälkitunnistimen avulla voit estää
Web-kamera*Ota valokuva tai lähetä kuva verkon kautta.
Mikrofoni*Voit käyttää mikrofonia ja Web-kameraa, kun
Näppäimistömerkkivalot
Tutustuminen
NumLock-painiketta. Voit kirjoittaa numeroita
ASCII-koodeja numeronäppäimistöllä
kirjainnäppäimistön numeronäppäimien sijasta.
kannettavan tietokoneen luvattoman käytön.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
puhut muiden Web-kameran käyttäjien kanssa.
Voit myös äänittää viestejä.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
CAPS
LOCK
NumerotilaCaps Lock
NumerotilaPalaa vihreänä, kun harmailla numeroilla merkityt
näppäimet toimivat numeronäppäiminä.
Lisätietoja on luvussa 6, Näppäimistö.
CAPS
LOCK
Caps LockCaps Lock -merkkivalo syttyy, kun painat Caps
Lock -näppäintä. Kirjainnäppäinten painaminen
saa nyt aikaan ISOJA KIRJAIMIA.
Optinen asema
Tietokoneessa on kokoonpanon mukaan joko DVD Super Multi -asema tai
HD DVD -asema, jossa on kahden kerroksen ±R-levyjen tuki. ATAPI-ohjain
ohjaa näiden optisten asemien toimintaa. Kun tietokone käyttää levyä,
merkkivalo palaa.
DVD-asemien ja -levyjen aluekoodit
Levyasema ja levyt on jaettu kuuteen markkina-alueeseen. Kun ostat
esimerkiksi DVD-elokuvan, varmista, että se on yhteensopiva tietokoneen
aseman kanssa.
Käyttöopas2-9
Page 47
KoodiAlue
1Kanada, Yhdysvallat
2Japani, Eurooppa, Etelä-Afrikka, Lähi-itä
3Kaakkois- ja Itä-Aasia
4Australia, Uusi-Seelanti, Tyynen valtameren saaret, Keski- ja
Etelä-Amerikka, Karibia
5Venäjä, Intian niemimaa, Afrikka, Pohjois-Korea, Mongolia
6Kiina
Levyt, joille voi tallentaa tietoja
Tässä jaksossa on tietoja levyistä, joille voi tallentaa tietoja. Levyn
teknisistä tiedoista käy ilmi, voiko sille tallentaa. Tallenna tietoja CD-levyille
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla. Lisätietoja on luvussa 4,
Käytön perusteet.
CD-levyt
■ CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja
ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
■ CD-RW-levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja. Käytä joko
1x-, 2x-, tai 4x nopeuksisia monen nopeuden CD-RW-levyjä tai
nopeaan 4x-10x-kertaisella nopeudella tapahtuvaan tallentamiseen
tarkoitettuja levyjä. Erittäin nopeassa tallentamisessa
CD-RW-tallennusnopeus on korkeintaan 24-kertainen.
Tutustuminen
DVD-levyt
■ DVD-R- ja DVD+R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran.
Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
■ DVD-RW, -DVD+RW- ja-DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita
kertoja.
DVD Super Multi -asema, jossa kahden kerroksen ±R-levyjen tuki
Voit kaksikerroksisia ±R-levyjä tukevan täysikokoisen DVD Super Multi aseman ansiosta tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville levyille. Voit myös
käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
DVD-luku enintään 8x-nopeus
DVD-R-tallennus enintään 8x-nopeus
DVD-RW-tallennus enintään 6x-nopeus
DVD+R-tallennus enintään 8x-nopeus
DVD+RW-tallennus enintään 8x-nopeus
Käyttöopas2-10
Page 48
DVD-RAM-tallennus enintään 5x-nopeus
CD-lukuenintään 24x-nopeus
CD-R-tallennusenintään 24x-nopeus
CD-RW-tallennusenintään 16x-nopeus
(suurta nopeutta tukevat levyt)
DVD+R (DL)
-tallennus
DVD-R (DL) -tallennus enintään 4x-nopeus
Tässä asemassa ei voi käyttää levyjä, joiden kirjoitusnopeus on 8x tai
nopeampi (yksikerroksinen DVD-R ja DVD+R), 6x tai nopeampi (DVD-RW),
8x tai nopeampi (DVD+RW), 5x (DVD-RAM) tai ultranopea tai nopeampi
(CD-RW).
enintään 4x-nopeus
HD DVD-ROM -asema
Voit kaksikerroksisia ±R-levyjä tukevan täysikokoisen HD DVD-ROM aseman ansiosta tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville levyille. Voit myös
käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
HD DVD -lukuenintään 1x-nopeus
DVD-lukuenintään 8x-nopeus
DVD-R-tallennusenintään 4x-nopeus
DVD-RW-tallennusenintään 4x-nopeus
DVD+R-tallennusenintään 4x-nopeus
DVD+RW-tallennusenintään 4x-nopeus
DVD-RAM-tallennusenintään 3x-nopeus
CD-lukuenintään 24x-nopeus
CD-R-tallennusenintään 16x-nopeus
(suurta nopeutta tukevat levyt)
CD-RW-tallennusenintään 10x-nopeus
DVD+R (DL)
-tallennus
DVD-R (DL) -tallennus enintään 2x-nopeus
Tässä asemassa ei voi käyttää nopeampia kuin 8x-levyjä (yksikerroksinen
DVD-R ja DVD+R), 4x tai nopeampia levyjä (DVD-RW ja DVD+RW),
3x-levyjä (DVD-RAM) tai erittäin nopeita levyjä (CD-RW).
enintään 2,4x-nopeus
Tutustuminen
HD DVD-R -asema
Voit kaksikerroksisia ±R-levyjä tukevan täysikokoisen HD DVD-R -aseman
ansiosta tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville levyille. Voit myös käyttää
sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta.
Käyttöopas2-11
Page 49
Tutustuminen
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
HD DVD -lukunopeus enintään 1x
HD DVD-R -kirjoitusnopeus enintään 1x
HD DVD-R (kaksiker-
-tallennus
DVD-R (DL) -tallennus enintään 2x-nopeus
Tässä asemassa ei voi käyttää nopeampia kuin 4x-levyjä (yksikerroksinen
DVD-R ja DVD+R), 4x tai nopeampia levyjä (DVD-RW ja DVD+RW),
3x-levyjä (DVD-RAM) tai erittäin nopeita levyjä (CD-RW).
Muuntaja
Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa. Se tunnistaa jännitteen
automaattisesti alueella 100 - 240 volttia ja joko 50 tai 60 hertsin taajuuden.
Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Katso
lisätietoja luvusta 7, Virta- ja käynnistystilat.
Muuntaja
Käyttöopas2-12
Page 50
Tutustuminen
Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. TOSHIBA ei vastaa
tällaisesta vahingosta. Muuntajan jännite on 19 volttia.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa.
Käyttöopas2-13
Page 51
Aloittaminen
Tässä luvussa kerrotaan, miten otat tietokoneesi käyttöön. Siinä kerrotaan
seuraavista aiheista:
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä
kerrotaan myös vastuuvapaudesta.
■ Muuntajan kytkeminen
■ Näytön avaaminen
■ Virran kytkeminen tietokoneeseen
■ Käynnistäminen ensimmäistä kertaa
■ Virran sammuttaminen
■ Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
■ Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen
Kaikkien käyttäjien kannattaa lukea Käynnistäminen ensimmäistä kertaa jakso. Siinä kuvataan toimet, jotka on tehtävä, kun tietokoneeseen
käynnistetään virta ensimmäistä kertaa.
Aloittaminen
Luku 3
Muuntajan kytkeminen
Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat
työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa
aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun
varassa. Muuntaja voidaan kytkeä mihin tahansa pistorasiaan, joka antaa
100240 voltin ja 50 tai 60 hertsin vaihtovirtaa. Lisätietoja muuntajan
käyttämisestä ja akun lataamisesta on luvussa 7, Virta- ja käynnistystilat.
Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. TOSHIBA ei vastaa
tällaisesta vahingosta. Muuntajan jännite on 19 volttia.
Käyttöopas3-1
Page 52
Aloittaminen
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Virtajohdon kytkeminen muuntajaan
2. Kytke muuntajasta lähtevä toinen johto tietokoneen vasemman kyljen
virransyöttöliitäntään.
Muuntajan liittäminen tietokoneeseen
3. Kytke pistoke toimivaan pistorasiaan. Valojen Akku ja Virransyöttö
tietokoneen etupaneelissa pitäisi hehkua.
Muuntaja irrotetaan noudattamalla kytkemisohjeita päinvastaisessa
järjestyksessä. Pidä virtapistokkeen kiinnitysosaa kädessäsi ja irrota se,
kun irrotat virtapistokkeen virtalähteestä.
Näytön avaaminen
Näyttö voidaan asettaa parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan.
1. Liu'uta näytön lukituspainiketta tietokoneen etuosassa.
Näytön avaaminen
2. Nosta näyttö ylös ja säädä mukavin katselukulma.
Tässä jaksossa kerrotaan, miten tietokone käynnistetään.
Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta siitä
virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset. Lisätietoja
on tämän luvun kohdassa Käynnistäminen ensimmäistä kertaa.
1. Jos USB-levykeasema on kytketty, varmista, että asema on tyhjä.
Jos asemassa on levyke, poista se painamalla poistopainiketta.
2. Avaa näyttö.
3. Paina tietokoneen virtapainiketta ja vapauta se.
Aloittaminen
Virran kytkeminen tietokoneeseen
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa
Käynnistäessäsi koneen ensimmäisen kerran näyttöön tulee Windows
Vistan käynnistyslogo. Seuraa näytössä näkyviä ohjeita. Asennuksen
aikana pääset Edellinen-näppäimellä siirtymään edelliseen valintaruutuun.
Virta voidaan kytkeä tai katkaista kolmella tavalla: katkaisemalla virta tai
siirtämällä tietokone valmius- tai lepotilaan.
Käyttöopas3-3
Page 54
Virran sammuttaminen kokonaan
Kun katkaiset virran kokonaan, mitään tietoja ei tallenneta, ja kun kytket
virran seuraavan kerran, tietokoneen käynnistäminen avaa
käyttöjärjestelmän päänäytön.
1. Jos olet syöttänyt tietoja, tallenna ne joko kiintolevylle, optiselle levylle
tai muulle tallennusvälineelle.
2. Odota, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt ennen kuin poistat
DVD- tai CD-levyn tai levykkeen.
■ Varmista, että kiintolevyn merkkivalo on sammunut. Jos sammutat
virran, kun tietokone kirjoittaa levylle, tietokone voi hävittää tietoja tai
levy voi vahingoittua.
■ Älä katkaise tietokoneesta virtaa ohjelman käytön aikana. Tämä voi
johtaa tietojen katoamiseen.
■ Älä katkaise tietokoneesta virtaa äläkä irrota tai poista ulkoista
tallennusvälinettä tietojen luvun/kirjoituksen aikana. Se voi johtaa
tietojen katoamiseen.
3. Valitse Käynnistä ja napsauta sen jälkeen nuolinäppäintä (), joka
sijaitsee virranhallintapainikkeissa (), ja valitse valikosta
Sammuta.
4. Sammuta virta kaikista tietokoneeseen kytketyistä oheislaitteista.
Älä käynnistä tietokonetta tai oheislaitteita välittömästi uudelleen, vaan
odota hetki.
Aloittaminen
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit siirtää tietokoneen valmiustilaan
sulkematta sovellusta. Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun
tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä
kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
■ Kun tietokone on yhdistetty muuntajan avulla verkkovirtaan, se siirtyy
valmiustilaan Virranhallinnassa määritettyjen asetusten mukaan.
virtapainiketta tai jotakin muuta näppäintä. Huomaa, että
käynnistäminen näppäintä painamalla toimii vain, jos olet ottanut
käyttöön Käynnistys näppäimistöstä -vaihtoehdon HW Setup apuohjelmassa.
■ Jos jokin verkkolaite oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä lepotilaan,
sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
■ Voit estää tietokonetta siirtymästä automaattisesti valmiustilaan
poistamalla valmiustilan käytöstä Virranhallinta-asetuksissa. Jos
poistat valmiustilan käytöstä, tietokone ei täytä enää Energy Star vaatimuksia.
Käyttöopas3-4
Page 55
Aloittaminen
■ Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
■ Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Tietokone tai muisti voi vioittua.
■ Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole
kytketty muuntajaan. Muuten voit menettää muistin sisällön.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
■ Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila.
■ Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
■ Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Valmiustilaan siirtyminen
Voit asettaa tietokoneen valmiustilaan myös näppäinyhdistelmällä
Fn + F3. Lisätietoja on luvussa 6, Näppäimistö.
Voit siirtyä valmiustilaan kolmella tavalla:
1. Valitse Käynnistä, napsauta valmiustilapainiketta (), joka
sijaitsee virranhallintapainikkeissa (), tai napsauta
nuolipainiketta () ja valitse valikosta Valmiustila.
2. Sulje tietokoneen näyttö. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava
käyttöön Virranhallinta-asetuksissa. (Valitse Käynnistä
Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito
Virranhallinta-asetukset).
3. Paina virtakytkintä. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava
käyttöön Virranhallinta-asetuksissa. (Valitse Käynnistä
Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito
Virranhallinta-asetukset).
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä
kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
■ Kun tietokone on valmiustilassa, Virta-merkkivalo sykkii oranssina.
■ Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila
kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
■ Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen.
■ Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Käyttöopas3-5
Page 56
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn.
Kun tietokone taas käynnistetään, työskentelyä voidaan jatkaa edellisestä
kohdasta. Oheislaitteiden tilaa ei tallenneta lepotilassa.
■ Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot
myös manuaalisesti.
■ Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttö katkaistaan, ennen kuin
tallennus on valmis. Odota, että kiintolevyaseman merkkivalo
sammuu.
■ Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
■ Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn.
■ Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata.
■ Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
■ Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Lepotilaan siirtyminen
Aloittaminen
Voit ottaa lepotilan käyttöön myös näppäinyhdistelmällä Fn + F4.
Lisätietoja onluvussa 6, Näppäimistö.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Käynnistä.
2. Napsauta nuolinäppäintä (), joka sijaitsee virranhallintapainikkeissa
().
3. Valitse valikosta Lepotila.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Voit määrittää tietokoneen siirtymään automaattisesti lepotilaan, kun painat
virtapainiketta tai suljet kannen. Voit määrittää nämä asetukset tekemällä
seuraavat toimet.
1. Valitse Käynnistä - Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja ylläpito ja avaa Virranhallinta-asetukset.
3. Napsauta Valitse virtapainikkeen toiminta tai Valitse, mitä tapahtuu suljettaessa kansi.
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset Virtapainikkeen painaminen- tai
Kannen sulkeminen -valinnoille.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Käyttöopas3-6
Page 57
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen
kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn merkkivalo palaa
tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn,
sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi
uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Joissakin tilanteissa tietokone on käynnistettävä uudelleen, esimerkiksi jos
■ muutat tietokoneen asetuksia
■ ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
Jos tietokone on käynnistettävä uudelleen, sen voi tehdä kolmella tavalla.
1. Valitse Käynnistä ja napsauta nuolipainiketta (), joka sijaitsee
virranhallintapainikkeissa (), ja valitse valikosta Käynnistä
uudelleen.
2. Avaa valintaikkuna painamalla Ctrl + Alt + Del ja valitse Shutdown
(Sammuta) -vaihtoehdoista Restart (Käynnistä uudelleen).
3. Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun
tietokoneesta on sammutettu virta, odota 10-15 sekuntia ja käynnistä
laite uudestaan virtanäppäimestä.
Aloittaminen
Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Tietokoneen kiintolevystä on varattu noin 1,5 Gt:n piilotettu osio
järjestelmän palautusvaihtoehtoihin. Tähän osioon tallennetaan tiedostot,
joita voi käyttää järjestelmän palauttamiseksi ongelmatilanteissa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot eivät ole käytössä, jos tämä osio
poistetaan.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Järjestelmän palautusvaihtoehdot -ominaisuus asennetaan kiintolevyyn jo
tehtaalla. Jos virhe tapahtuu käynnistyksen ja kirjautumisen välillä ja se on
korjattavissa, Windowsin palautusympäristö korjaa virheen automaattisesti.
Virheiden korjaamiseksi voit suorittaa Windowsin palautusympäristön myös
manuaalisesti.
Toimi seuraavasti. Seuraa näkyviin tulevan valikon ohjeita.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Pidä F8-näppäintä painettuna ja käynnistä tietokone uudelleen.
Käyttöopas3-7
Page 58
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko
tulee näkyviin.
Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Seuraa näytön ohjeita.
Windows Vista Complete PC Backup -toimintoa voi käyttää Windows Vista
Business Edition- ja Ultimate Edition -käyttöjärjestelmäversioissa.
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen
Jos esiasennetut tiedostot vaurioituvat, ne voidaan palauttaa
lisävarusteena saatavalta palautuslevyltä. Voit palauttaa käyttöjärjestelmän
ja kaikki esiasennetut ohjelmat toimimalla seuraavasti.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja
kaikki sen tiedot pyyhitään pois. Järjestelmää ei voi palauttaa, jos ohjelmat
on asennettu ilman palautusmahdollisuutta.
1. Aseta palautus-CD-ROM-levy asemaan ja sammuta tietokoneesta virta.
2. Kun näyttöön tulee In Touch with Tomorrow TOSHIBA -teksti, paina F12-näppäintä. Käynnistysvalikko tulee näkyviin. 2 kiintolevyn malli: jos
HDD1 näkyy ensin, siirry vaiheeseen 3. Jos HDD1 ei näy ensin, toimi
seuraavasti:
■ Valitse <Enter Setup>.
■ Palauta oletusasetukset painamalla näppäintä F9 ja valitse [Yes].
■ Kun näyttöön tulee In Touch with Tomorrow TOSHIBA -teksti, paina
F12-näppäintä. Käynnistysjärjestysvalikko tulee näkyviin. Jatka
vaiheesta 3.
3. Valitse näytössä näkyvästä valikosta optisen aseman kuvake
nuolinäppäimillä.
4. Seuraa näytön ohjeita.
5. Jos tietokoneeseesi on asennettu muita ohjelmia, niitä ei voi palauttaa
pelkän palautuslevyn avulla. Nämä sovellukset, kuten Works Suite ja
pelit, on asennettava erikseen muilta levyiltä.
Aloittaminen
Käyttöopas3-8
Page 59
Käytön perusteet
Luku 4
Käytön perusteet
Tässä luvussa kerrotaan perustoiminnoista, kuten kosketuslevyn tai Dual
Mode Padin käytöstä, sormenjälkitunnistimesta, Web-kamerasta, optisista
asemista, sisäisestä modeemista, lähiverkosta ja langattomasta
lähiverkosta. Lisäksi luvussa puhutaan tietokoneen hoidosta ja
jäähdytyksestä.
Kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn käyttäminen
Aseta sormenpääsi kosketuslevylle ja siirrä sitä siihen suuntaan, johon
haluat osoittimen siirtyvän näytössä.
Kosketuslevy tai Dual Mode Pad -levy ja ohjainpainikkeet
Kosketuslevyn/Dual Mode -levyn alapuolella on kaksi painiketta, jotka
vastaavat perinteisen hiiren painikkeita.
Voit valita osoittimen kohdalla olevan valikon komennon, tekstikappaleen
tai kuvan painamalla vasenta painiketta. Avaa valikko tai muu toiminto
(käytettävän ohjelmiston mukaan) näyttöön painamalla kakkospainiketta.
Käyttöopas4-1
Page 60
Käytön perusteet
Älä paina kosketuslevyä/Dual Mode -levyä liian lujaa äläkä paina sitä
terävällä esineellä, kuten kuulakärkikynällä. Kosketuslevy/Dual Mode-levy
voi vaurioitua.
Kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn toiminnot vastaavat tavallisen
kaksipainikkeisen rullahiiren toimintoja. Voit suorittaa jotkin toiminnon
napsauttamalla kosketuslevyä ohjainpainikkeen painamisen sijasta.
Voit mukauttaa osoitinlaitteen toiminnan Hiiren ominaisuudet -ikkunassa.
Avaa Ohjauspaneeli ja paina Enter-näppäintä, jolloin Hiiren ominaisuudet ikkuna avautuu.
Napsautus:Napsauta vasenta ohjauspainiketta tai napauta
kosketuslevyä tai Dual Mode Pad -levyä kerran.
Kaksoisnapsautus: Napsauta vasenta ohjauspainiketta kaksi kertaa tai
napauta kosketuslevyä tai Dual Mode Pad -levyä
kahdesti.
Vieritys:Pystysuunta: Siirrä sormeasi ylös tai alas
kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn
oikeanpuoleista reunaa pitkin.
Vaakasuunta: Siirrä sormeasi vasemmalle tai
oikealle kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn
alareunaa pitkin.
Dual Mode Pad -levyn painiketoiminto (Joissain malleissa on
Dual Mode Pad -levy)
PostipainikeConfigFreeWindows-valokuvavalikoima
Vaihtopainike
Äänenvoimakkuus
Sovelluspainikkeet
Dual Mode Pad -levyn painike
VaihtopainikeSiirtyy ohjaintilan ja painiketilan välillä. Kun siirryt
painiketilaan, levy vilkkuu sinisenä.
ÄänenvoimakkuusLisää tai vaimentaa kaiuttimien ja kuulokkeiden
helpottavat tietoliikennelaitteiden ja
verkkoyhteyksien hallintaa. Lisäksi ConfigFreeapuohjelmilla voit paikantaa tietoliikenneongelmat
ja laatia profiileja, joiden avulla voit helposti siirtyä
paikasta ja tietoverkosta toiseen.
123
Windowsvalokuvavalikoima
SovelluspainikkeetKolmella sovelluspainikkeella on oletusasetukset.
Katso lisätietoja kohdasta Synaptics Dual Mode Pad -levyn ominaisuudet.
Windows-valokuvavalikoimassa on paljon
työkaluja digitaalisten valokuvien ja videoiden
käsittelyyn. Windows-valokuvavalikoiman avulla
voit järjestää, etsiä ja tarkastella valokuvia ja
videoida sekä muokata, tulostaa ja lähettää niitä.
Lisäksi voit sen avulla helposti siirtää valokuvia
kamerasta tietokoneeseen.
Voit määrittää muita toimintoja ja ohjelmia
painikkeille 1 - 3.
Tässä tietokoneessa on sormenjälkitunnistin, jolla käyttäjän henkilöllisyys
voidaan varmistaa. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla,
sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen
sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat toiminnot:
■ Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta edellyttävien sivustojen
käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
■ Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman käyttämisen
estämiseksi.
■ Voit antaa näytönsäästäjän salasanan tietokoneen palatessa
valmiustilasta.
■ Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan.
Vetäminen viittaa sormenjäljen tunnistamiseen sormenjälkianturilla.
Sormen liikuttaminen
Kun liikutat sormea seuraavasti tunnistamisen tai rekisteröinnin aikana,
virheet vähenevät.
1. Kohdista sormen ensimmäinen nivel tunnistimen keskelle. Kosketa
tunnistinta kevyesti ja liikuta sormea itseesi päin.
Käyttöopas4-3
Page 62
Käytön perusteet
Kun kosketat tunnistinta kevyesti, siirrä sormea itseesi päin, kunnes
tunnistimen pinta paljastuu kokonaan.
Varmista, että sormenpään keskikohta on tunnistimen kohdalla.
■ Vältä liikuttamasta sormea jäykästi tai painamasta liikaa.
Sormenjälkitunnistus voi epäonnistua, jos sormenpään keskikohta ei
kosketa tunnistinta tai jos sormea painetaan liian kovaa.
Varmista, että sormenpään keskiosa koskettaa tunnistinta ennen
tunnistamista.
■ Varmista, että sormenjäljen kaarre on keskellä ennen tunnistamista.
Peukalossa on suurempi kierre, minkä vuoksi sormi ei välttämättä ole
oikeassa kohdassa anturin päällä. Peukaloa käytettäessä rekisteröinti
ja tunnistus sujuvat vaikeammin. Varmista, että sormenjäljen kaarre
kulkee tunnistimen keskeltä.
■ Jos sormenjälkitunnistus ei onnistu
Jos sormea liikutetaan liian nopeasti tai hitaasti, tunnistus voi
epäonnistua. Säädä nopeus seuraamalla näytön ohjeita.
Seuraavissa kuvissa esitetään oikea tapa asettaa sormi tunnistimeen.
Kohdista sormi anturiin nähden kuvien mukaisesti.
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta.
Jos näitä ohjeita ei noudateta, sormenjälkitunnistin voi vaurioitua sekä
tunnistaminen voi epäonnistua tai heiketä.
■ Älä naarmuta tunnistinta kynsillä tai millään kovilla tai terävillä esineillä.
■ Älä paina tunnistinta kovaa.
■ Varo koskemasta tunnistimeen märällä sormella tai märillä esineillä.
Älä altista tunnistimen pintaa kosteudelle tai höyrylle.
■ Varo koskemasta tunnistimeen likaisella sormella, sillä pöly- ja
likahiukkaset voivat naarmuttaa sitä.
■ Älä kiinnitä tarroja tunnistimen päälle äläkä kirjoita siihen.
■ Varo koskemasta tunnistimeen staattista sähköä sisältävällä sormella
tai muulla esineellä.
Käyttöopas4-4
Page 63
Käytön perusteet
Ota huomioon seuraavat seikat ennen sormen asettamista tunnistimelle
tunnistettavaksi.
■ Voit kirjautua sisään tunnistamalla toisen sormen, jos ensimmäisen
sormen tunnistaminen epäonnistuu.
■ Tarkista sormen kunto. Sormenjälkitunnistus voi vaikeutua, jos sormen
pinta muuttuu esimerkiksi vahingoittumisen, kuivumisen, kastumisen,
likaantumisen, rasvoittumisen tai turpoamisen seurauksena.
Sormenjälkitunnistus voi lisäksi vaikeutua, jos sormi ohenee tai
paksunee tai jos sormenjälki kuluu.
■ Käytä kirjautumiseen vain rekisteröityjä sormenjälkiä. Kaikkien sormien
sormenjälki on yksilöllinen.
■ Tarkista pyyhkäisyn sijainti ja nopeus. Lisätietoja on edellisessä
kuvassa.
Sormenjälkitunnistimen tietojen poistaminen
Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään muistiin.
Jos annat tietokoneen toisen henkilön käyttöön tai hävität sen, on
suositeltavaa poistaa sormenjälkitiedot tekemällä jokin seuraavista
toimista.
1. Valitse Käynnistä Kaikki ohjelmat Protector Suite QL Control Center.
2. Näkyviin tulee Protector Suite QL -ikkuna.
3. Valitse ensin FingerPrint (Sormenjälki) ja sitten Delete (Poista).
5. Fingerprint Storage Inspector -ikkuna tulee näkyviin. Jos
sormenjälkitiedot näkyvät luettelossa, valitse kaikkien sormenjälkien
tiedot ja napsauta Poista-painiketta.
6. Tarkista Fingerprint Storage Inspector -ikkunasta, onko kaikki
sormenjäljet poistettu.
Käyttöopas4-5
Page 64
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta:
■ Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet.
■ Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan
kuluessa.
■ Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
■ Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistus toimii virheettömästi.
■ Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän
sormenjäljen aina virheettömästi. Toshiba ei vastaa
sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Tallennetut sormenjälkitiedot ja PasswordBank-tiedot voidaan viedä tai
tuoda sormenjälkitietojen hallintaohjelmassa. Huomaa kuitenkin, että
salattuja tiedostoja ei voi varmuuskopioida FileSafe-ohjelmassa tämän
toiminnon avulla. Siksi on suositeltavaa varmuuskopioida nämä tiedostot
ulkoiseen tietovälineeseen.
Käyttäjän on varmuuskopioitava käyttäjäprofiilitietonsa käyttäessään
tiedostojen tai kansioiden salaamiseen tarkoitetun ohjelman toimintoja.
Jos ohjelmisto tai käyttäjätiedot poistetaan varmuuskopioimatta käyttäjän
profiilitietoja, salattuja tiedostoja ei voi käyttää. Jos varmuuskopiotietoja ei
käytetä, käyttäjää ei tunnisteta, vaikka sama käyttäjä kirjautuu käyttämällä
samaa nimeä.
Lisätietoja on seuraavien toimintojen kuvauksissa.
Jos tiedosto salataan Windows Vistan salaustoiminnon avulla, tiedostoa ei
voi enää salata tämän ohjelman avulla. Ohjetiedostossa mainitaan, että
tämän ohjelmiston Password Bank-toimintoa voidaan käyttää Internetsovelluksissa ja yleisissä sovelluksissa. Tämän tietokoneen
sormenjälkitunnistimen Internetin Password Bank (Internetsalasanapankki) -toiminto toimii vain Internet Explorer -selaimen kanssa.
Käytön perusteet
Asetusten määrittäminen
Voit tunnistaa sormenjäljen seuraavasti.
Sormenjäljen rekisteröiminen
Aloita rekisteröimällä tiedot ohjatun User Enrollment -toiminnon avulla.
Käyttöopas4-6
Page 65
Käytön perusteet
■ Käyttöön otettu sormenjälkitunnistus käyttää Windowsin
käyttäjätunnusta ja salasanaa. Jos Windows-salasanaa ei ole otettu
käyttöön, ota se käyttöön ennen sormenjälkien rekisteröimisen
aloittamista.
■ Voit tallentaa tunnistimen avulla enintään 21 sormenjälkeä.
1. Valitse Käynnistä Kaikki ohjelmat Protector Suite QL
User Enrollment.
Voit käynnistää ohjatun User Enrollment -toiminnon myös seuraavasti.
■ Napsauta tehtäväpalkissa näkyvää Protector Suite QL -kuvaketta.
■ Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
2. Valitse Next (Seuraava).
3. Varmista näkyviin tulevassa User’s Password (Käyttäjän salasana) ikkunassa, että sama Windowsin käyttäjänimi tulee näkyviin ennen
salasanan kirjoittamista Enter your password (Syötä salasana) kenttään. Kun olet valmis, valitse Next (Seuraava).
4. Vastaa myöntävästi hints for Fingerprint Enrollment (Sormenjälkien
rekisteröimisvihjeitä) -ikkunassa ja varmista, että Run Interactive Tut ori al (Käynnistä vuorovaikutteinen opetusohjelma) -ruudussa on
valintamerkki. Kun olet valmis, valitse Next (Seuraava).
5. Vastaa myöntävästi Correct Swipe Procedure (Oikea
pyyhkäisytekniikka) -ikkunassa ja valitse Next (Seuraava).
6. Scanning Practice (Skannauksen harjoittelu) -ikkunassa voit
harjoitella sormella pyyhkäisemistä, jotta opit oikean menetelmän.
Kun olet harjoitellut, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
7. Valitse käytettävä sormi User’s Fingers (Käyttäjän sormet) -ikkunassa
ja valitse Next (Seuraava). Huomaa, että aikaisemmin rekisteröityjen
sormenjälkien kohdalla on tällä sivulla vihreä merkki, mutta parhaillaan
rekisteröitävän sormenjäljen merkki on punainen. Jos aiemmin
rekisteröity sormenjälki valitaan uudelleen, uudet tiedot korvaavat
vanhat.
8. Valitse Advanced Security (Suojauksen lisäasetukset) ikkunassa,
haluatko ottaa suojaustoiminnon käyttöön ja valitse Next (Seuraava).
9. Valitse Finalization (Viimeistely) ikkunassa Finish (Valmis).
Sormenjälki on nyt rekisteröity.
Windows-kirjautuminen sormenjäljen varmennuksen avulla
Sormenjälkitunnistus mahdollistaa kirjautumisen Windowsin tarvitsematta
antaa käyttäjätunnusta ja salasanaa. Tästä on hyötyä varsinkin silloin, kun
tietokoneella on monta käyttäjää, sillä käyttäjänvalintaruudun voi ohittaa.
Käyttöopas4-7
Page 66
Kirjautuminen sormenjälkitunnistuksen avulla
1. Käynnistä tietokone.
2. Valitse Logon Authorization (Kirjausvaltuutus) ikkunassa jokin
rekisteröity sormenjälki ja vie sormi tunnistimeen. Jos tunnistus
onnistuu, käyttäjä kirjautuu Windowsiin.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu, kirjaudu Windowsiin antamalla
käyttäjätunnus ja salasana. Käytä manuaalista kirjautumista, jos
sormenjälkitunnistus epäonnistuu kolme kertaa peräkkäin. Näkyviin tulee
varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan kuluessa.
Näppäimistöpohjaisen käyttäjäsalasanan voi korvata
sormenjälkitunnistuksen avulla käynnistettäessä tietokonetta.
Jos et halua käyttää sormenjälkitunnistusta salasanan todentamiseen
käynnistyksen aikana vaan haluat syöttää salasanan näppäimistöllä, paina
askelpalautinta tai ESC-/kääntämisnäppäintä, kun näkyviin tulee
Fingerprint Power-on Security -ikkuna. Salasana on nyt annettava
näppäimistön avulla.
■ Käyttäjäsalasana on rekisteröitävä TOSHIBA Password -
apuohjelmassa ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä
käynnistettäessä tietokone.
■ Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu viisi kertaa, asetettu aika ylittyy
tai painat askelpalautinta, näyttöön tulee [Password =] ja joudut
syöttämään käyttäjän tai pääkäyttäjän salasanan tietokoneen
käynnistämistä varten.
■ Liikuta sormea hitaasti ja tasaisella nopeudella. Jos tämä ei paranna
tunnistamisen onnistumista, säädä nopeutta.
■ Jos kirjautumisasetuksiin tehdään muutoksia, joudut antamaan
kirjautumistiedot, kuten salasanan ja mahdollisen kiintolevysalasanan.
Käytön perusteet
Sormenjälkitunnistuksen tietokonetta käynnistettäessä
ottaminen käyttöön
Rekisteröi ensin sormenjälki Protector Suite QL -ohjelmassa ennen
sormenjälkitunnistuksen tietokonetta käynnistettäessä ottamista käyttöön.
Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
2. Ikkunan oikeaan alakulmaan tulee MENU (VALIKKO). Vie sormesi
sormenjälkitunnistimeen ja valitse valikosta Control Center
(Ohjauskeskus).*
* On suositeltavaa valita kohteet valikosta käyttämällä nuolinäppäimiä
4. Lisää Power Security -ikkunassa valintamerkki kohtaan Replace the
power-on and hard drive passwords with the fingerprint sensor setting
ja valitse OK.
Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Yleistä
Tämän ominaisuuden avulla voit antaa käyttäjä-, BIOS-, kiintolevy-, ja
Windows-salasanan käyttämällä vain sormenjälkitunnistusta tietokonetta
käynnistettäessä. Käyttäjä- eli BIOS- ja Windows-salasanat on
rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä
tietokone. Lisäksi on otettava käyttöön Fingerprint Single Sign-On
(Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) -ominaisuus. Ota käyttäjä- eli
BIOS-salasana käyttöön TOSHIBA Password Utility -apuohjelmassa. Jos
Windows-kirjaus ei ole käytössä tietokoneessa, katso käyttöohjeesta tietoja
Windows-salasanan rekisteröimisestä.
Voit korvata sormenjälkitunnistuksella käyttäjä-, BIOS-, kiintolevy-,
pääkäyttäjän ja Windows-salasanan.
Kertakirjauksen sormenjälkitunnistuksen avulla ottaminen
käyttöön
Rekisteröi ensin sormenjälki Protector Suite QL -ohjelmassa ennen kuin
määrität ja otat käyttöön kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla toiminnon. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten
määrittämistä.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
2. Ikkunan oikeaan alakulmaan tulee MENU (VALIKKO). Vie sormesi
sormenjälkitunnistimeen ja valitse valikosta Control Center
(Ohjauskeskus).*
* On suositeltavaa valita kohteet valikosta käyttämällä nuolinäppäimiä
4. Lisää Power Security (Käynnistyssuojaus) -ikkunassa valintamerkki
Replace the power-on and hard drive passwords with the fingerprint
reader (Korvaa käynnistys- ja kiintolevysalasana
sormenjälkitunnistuksella) -kohtaan ja valitse OK.
Käytön perusteet
Käyttöopas4-9
Page 68
Käytön perusteet
Sormenjälkitoiminnon rajoitukset
TOSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän
sormenjäljen aina virheettömästi ja että sormenjälkitunnistus estää
asiattomia käyttämästä tietokonetta. TOSHIBA ei vastaa
sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
AsetuksetVal its e Valinnat-välilehti muuttaaksesi työkalun
OhjeNäyttää ohjelmiston ohjetiedostot.
Modeemin käyttäminen
Tässä jaksossa kerrotaan, miten modeemin asetukset määritetään ja miten
sen avulla muodostetaan yhteys toisiin tietokonejärjestelmiin. Lisätietoja on
tietokoneen ja modeemiohjelmiston ohjetiedostoissa.
Modeemissa ei ole ääniominaisuuksia, vaikka ohjeessa viitataankin niihin.
Modeemi tukee kaikkia data- ja fax-toimintoja.
■ Älä kytke modeemia digitaaliseen puhelinliitäntään, sillä digitaalinen
liitäntä vahingoittaa modeemia.
* Joissain tämän sarjan tietokoneissa on modeemitoiminto.
Käytön perusteet
zoomata, säätää kuvan välkkymistä, valita yötilan
ja taustavalon korjauksen, Kuva-välilehdessä voit
muuttaa väriasetuksia ja Profiili-välilehdessä
valaistusominaisuuksia.
paikkaa, Kuva-välilehti valitaksesi kuvan
ominaisuudet (kuten koko, tiedostomuoto ja
tallennuspaikka), Video-välilehti määrittääksesi
näyttöasetukset (kuten kuvanopeus, koko,
pakkaus ja tiedostopolku) ja Ääni-välilehti
muuttaaksesi äänilaitetta, pakkausta,
äänenvoimakkuutta ja tiedostopolkua.
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on syytä noudattaa
seuraavia turvaohjeita käytettäessä puhelinlaitteita:
1. Älä käytä laitetta lähellä vettä, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan
tai keittiöaltaan läheisyydessä, äläkä kosteassa kellarissa tai lähellä
uima-allasta.
2. Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
3. Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
4. Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
Käyttöopas4-12
Page 71
Alueen valitseminen
Tietoliikennesäännökset vaihtelevat valtion/alueen mukaan. Varmista, että
sisäisen modeemin asetukset vastaavat käyttövaltiota/-aluetta.
1. Avaa Modem Region Select (Modeemin alueen valinta) -sovellus. Se
on Programs (Ohjelmat) -valikon kohdassa TOSHIBA Networking.
Älä käytä Ohjauspaneelin modeemin asetusten määrittämistoiminnon
Country/Region Select (Maan tai alueen valinta) -ominaisuutta, vaikka se
olisi käytettävissä. Jos valitset maan tai alueen käyttämällä
Ohjauspaneelin toimintoa, asetus ei välttämättä tule voimaan.
2. Alueenvalintakuvake tulee Windowsin tehtäväpalkkiin.
Region Selection -kuvake
3. Näet luettelon alueista, joiden asetukset modeemi tuntee,
napsauttamalla kuvaketta hiiren ykköspainikkeella. Näyttöön tulee
myös alivalikko puhelinsijaintitiedoista. Valintamerkki osoittaa, mikä
alue ja sijainti on valittu.
4. Valitse alue aluevalikosta ja sijainti sen alivalikosta.
■ Kun aluetta napsautetaan, siitä tulee modeemin valittu alue.
Uusi puhelinsijainti määritetään automaattisesti.
■ Kun määrität puhelinsijainnin, alue valitaan automaattisesti.
Käytön perusteet
Ominaisuudet-valikko
Näyttöön tulee seuraava valikko, kun napsautat kuvaketta hiiren
kakkospainikkeella.
Ominaisuusvalikko
Asetukset
Voit ottaa käyttöön seuraavat asetukset tai poistaa ne käytöstä:
AutoRun Mode (Automaattikäynnistystila)
Alueenvalinta-apuohjelma käynnistyy automaattisesti, kun
käyttöjärjestelmä käynnistyy.
Käyttöopas4-13
Page 72
Open the Dialling Properties dialog box after selecting
region (Avaa Soiton ominaisuudet -valintaikkuna, kun alue
on valittu)
Valintaikkuna, jossa on soiton ominaisuudet, näytetään automaattisesti
alueen valinnan jälkeen.
Location list for region selection (alueen valinnan
sijaintiluettelo)
Puhelinsijainnin tiedot näytetään näyttöön tulevassa alivalikossa.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current
Location country code do not match (Avaa valintaruutu, jos
modeemin ja nykyisen sijainnin maan suuntanumero eivät
täsmää)
Jos maan ja puhelinsijainnin asetukset eivät kelpaa, näyttöön tulee
varoitusikkuna.
Modem selection (Modeemin valinta)
Näyttöön tulee valintaikkuna, jos tietokone ei tunnista sisäistä modeemia.
Valitse modeemille COM-portti.
Dialing Properties (Soiton ominaisuudet)
Jos valitset tämän, soiton ominaisuudet näytetään.
Jos tietokonetta käytetään Japanissa, paikallinen tietoliikennelainsäädäntö
määrää, että maaksi on valittava Japani. Modeemin käyttö muun
maa-asetuksen ollessa voimassa on laitonta.
■ Älä kytke modeemia digitaaliseen puhelinliitäntään, sillä digitaalinen
liitäntä vahingoittaa modeemia.
Käyttöopas4-14
Page 73
1. Yhdistä modeemijohdon toinen pää tietokoneen puhelinliitäntään.
2. Yhdistä toinen pää puhelinpistorasiaan.
Modeemin yhdistäminen
Älä vedä johdosta äläkä liikuta tietokonetta, jos modeemijohto on kytketty
siihen.
Jos modeemi toimii hitaasti tai tietoliikenneyhteys katkeaa käyttäessäsi
modeemia, säädä prosessorin nopeus maksimiin Virranhallintaasetuksissa.
Irrottaminen
Irrota sisäinen modeemi puhelinpistorasiasta näin.
1. Purista puhelinpistorasialiittimen lukitinvipua ja irrota liitin.
2. Irrota kaapeli tietokoneesta samalla tavalla.
Käytön perusteet
Lähiverkko
Tietokoneen verkkokortti tukee Ethernet LAN (10 Mbps, 10 BASE-T)- ja
Fast Ethernet LAN (100 Mbps, 100 BASE-TX) -verkkoja.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -valinta on valittu.
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -toiminto ei ole käytössä
tietokoneen saadessa virtansa akusta Tietokoneen on aina oltava liitettynä
muuntajaan valmius-/lepotilassa, jos tätä toimintoa käytetään.
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
Lähiverkon käyttäminen edellyttää, että tietokoneeseen on määritetty
oikeat asetukset. Lähiverkon käytössä voi ilmetä ongelmia, jos
lähiverkkoon kirjaudutaan tietokoneen oletusasetuksia käyttäen. Tarkista
asetukset verkon pääkäyttäjältä.
Jos tietokoneella otetaan yhteys Ethernet LAN -verkkoon
(10 Mbps, 10 BASE-T), voit käyttää CAT3- tai CAT5-kaapelia.
Jos muodostat yhteyttä 100Base-TX Fast Ethernet- tai 1000Base-T Gigabit
Ethernet -verkkoon, kytkentään on käytettävä CAT5-kaapelia.
Käyttöopas4-15
Page 74
Yhdistä tietokone lähiverkkoon seuraavasti.
1. Sammuta tietokoneesta ja kaikista siihen liitetyistä laitteista virta.
2. Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen lähiverkkoliitäntään. Paina
varovasti, kunnes salpa napsahtaa paikalleen.
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
3. Yhdistä toinen pää lähiverkon liitäntärasiaan. Tarkista asetukset
lähiverkon pääkäyttäjältä ennen kaapelin liittämistä liitäntärasiaan.
Lähiverkkokaapelin irrottaminen
Voit irrottaa tietokoneen lähiverkosta seuraavasti.
1. Pidä kiinni tietokoneen lähiverkkoliitännän liittimen vivusta ja vedä liitin
ulos.
2. Irrota kaapeli verkon liitäntäpistorasiasta samalla tavalla. Sovi verkon
pääkäyttäjän kanssa, että voit irrottaa tietokoneen verkosta.
Käytön perusteet
Langaton lähiverkko
Tietokoneen langaton verkkoyhteys on yhteensopiva IEEE 802.11a, 11b,
11g ja Draft 11n -standardien mukaisten langattomien järjestelmien kanssa.
Seuraavia ominaisuuksia tuetaan:
■ Automaattinen tiedonsiirtonopeuden valinta siirtovälillä 54, 48, 36, 24,
18, 9, 6 Mbit/s langattomalle 802.11a/b/g- tai 802.11b/g -verkkokortille.
■ Advanced Encryption Standard -tietoliikenteen salaaminen (AES), joka
Langattomat 11a-, 11b-, 11g- ja 11n-yhteydet perustuvat IEEE 802.11a-,
802.11b-, 802.11g- ja 802.11n-standardeihin. IEEE 802.11n -standardia ei
ole vielä vahvistettu, mutta siitä on julkaistu alustava versio. Langattomat
TOSHIBA 11a/b/g/n -lähiverkkokortit perustuvat IEEE 802.11n standardista julkaistuun alustavaan versioon 1.0. 11a/b-, 11a/b/g- tai
11a/b/g/n -modeemi kykenee käyttämään mitä tahansa tukemaansa
muotoa. Varsinainen yhteys määräytyy käytetyn yhteyspisteen mukaan.
Emme takaa yhteensopivuutta Draft 11n -standardia käyttäviin laitteisiin.
Draft 11n -toimintoa ei voi käyttää WEP-/TKIP-yhteyksissä. Sitä voi käyttää
vain WPA-PSK (AES) -tilassa tai suojaamattomassa yhteydessä.
Network
Verkkoyhteyttä ei ehkä voi muodostaa tietyn nimiseen verkkoon
käyttämällä ad hoc -verkkoyhteyttä. Jos näin käy, uusi verkko* on
määritettävä kaikille samaan verkkoon kytketyille tietokoneille, jotta
verkkoyhteys voidaan ottaa uudelleen käyttöön.
* Varmista, että uutta verkon nimeä käytetään.
Tietoturva
1. TOSHIBA suosittelee salauksen käyttämistä langattomassa
lähiverkossa. Muutoin tietokone on altis luvattomalle ulkopuolisten
käytölle, salakuuntelulle tai tallennettujen tietojen tuhoamiselle
langattoman lähiverkon kautta. Lisäksi Internet-liittymän haltija vastaa
kaikesta sen avulla tehdystä selaamisesta ja lataamisesta.
Suojaamaton langaton verkkoyhteys Internetiin houkuttelee
ulkopuolisia väärinkäyttämään liittymääsi ja oikeuksiasi.
2. TOSHIBA ei vastaa langattoman lähiverkon käyttämisen aiheuttamasta
tietoliikenteen salakuuntelusta tai sen aiheuttamista vahingoista.
Käytön perusteet
Langaton Bluetooth-tekniikka
Langaton Bluetooth®-tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet
tietokoneiden, matkapuhelinten, tulostimien, digitaalikameroiden ja muiden
elektronisten laitteiden välillä.
Langaton Bluetooth-tekniikka tarjoaa seuraavat ominaisuudet:
Toimii koko maailmassa
Bluetooth-radiolähetin toimii 2,4 GHz:n taajuusalueella. Sen käyttäminen ei
edellytä lupia. Se on kaikkien maailman radiojärjestelmien käytettävissä.
Radiolinkit
Voit muodostaa helposti radiolinkin kahden tai useamman laitteen välille.
Linkki toimii, vaikka laitteiden välillä ei olisi näköyhteyttä.
Käyttöopas4-17
Page 76
Tietoturva
Tietoturva on suojattu kahdella menetelmällä:
■ Todentaminen suojaa luottamuksellisia tietoja ja tekee mahdottomaksi
viestin alkuperän väärentämisen.
■ Tietojen salaaminen estää niiden ja linkin luvattoman käyttämisen.
Bluetooth® Stack for Windows® by TOSHIBA
Tämä ohjelma toimii seuraavissa
käyttöjärjestelmä:
■ Microsoft
Jäljempänä on lisätietoja käyttämisestä tässä käyttöjärjestelmässä.
Lisätietoja on ohjelmien ohjeissa.
Bluetooth® Stack -ohjelma perustuu Bluetooth®-versioiden 1.1, 1.2 ja
2.0+EDR teknisiin tietoihin. TOSHIBA ei voi taata täydellistä
yhteensopivuutta muiden tietokone- ja Bluetooth®-laitteiden kuin
TOSHIBAn kannettavien tietokoneiden välillä.
®
Windows Vista
®
Bluetooth® Stack for Windows by TOSHIBA -ohjelman
julkaisutiedot
1. Faksiohjelmisto:
Faksiohjelmisto ei ole yhteensopiva kaikkien ohjelmien kanssa
käytettäessä Bluetooth
2. Monta käyttäjää:
Windows Vista -käyttöjärjestelmässä Bluetooth-toimintoja ei voi käyttää
monen käyttäjän ympäristössä. Jos otat Bluetooth-toiminnot käyttöön,
muut samaan tietokoneeseen kirjautuneet käyttäjät eivät voi käyttää
sen Bluetooth-toimintoja.
®
Stack -ohjelmaa.
Käytön perusteet
Tuotetuki:
Kieli- ja käyttöjärjestelmätuesta tai saatavilla olevista
päivityksistä on lisätietoja sivustossamme
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (Eurooppa) tai
http://www.pcsupport.toshiba.com (Yhdysvallat).
Langaton tietoliikenne
Verkkoyhteyttä ei ehkä voi muodostaa tietyn nimiseen verkkoon
käyttämällä ad hoc -verkkoyhteyttä. Jos näin käy, uusi verkko* on
määritettävä kaikille samaan verkkoon kytketyille tietokoneille, jotta
verkkoyhteys voidaan ottaa uudelleen käyttöön.
* Varmista, että käytetään uutta verkon nimeä.
Käyttöopas4-18
Page 77
Langattoman lähiverkon kytkin
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon toiminnot tai poistaa ne käytöstä
Päälle/pois-kytkimen avulla. Tietoja ei lähetetä eikä vastaanoteta, kun
kytkin on pois-asennossa. Voit ottaa langattoman lähiverkon toiminnot
käyttöön työntämällä kytkintä oikealle ja poistaa ne käytöstä työntämällä
kytkintä vasemmalle.
Aseta kytkin pois-asentoon lentokoneissa ja sairaaloissa. Tarkista
merkkivalon tila. Se ei pala, kun langattoman tietoliikenteen toiminnot ovat
pois käytöstä.
Langaton tietoliikennemerkkivalo
Merkkivalo näyttää langattoman tietoliikenteen toimintojen tilan.
Merkkivalon tilaMerkitys
Merkkivalo ei palaLangaton tietoliikenne on pois käytöstä.
Merkkivalo palaaLangattoman tietoliikenteen kytkin on päällä-
asennossa.
Optisten asemien käyttäminen
Tämän jakson kuvissa voi olla pieniä eroja tietokoneesi asemaan
verrattuna, mutta kaikki optiset asemat toimivat samalla tavalla.
Täysikokoinen asema varmistaa levyasemaa käyttävien sovellusten
nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä
ilman sovitinta. ATAPI-ohjain ohjaa aseman toimintaa. Kun tietokone
käyttää levyä, merkkivalo palaa.
Käytön perusteet
DVD-videolevyjen katsominen DVD Video Playerillä
Jos tietokoneessa on DVD Super Multi- tai HD DVD -asema, tutustu
Tietojen tallentaminen DVD Super Multi -levyille- tai HD DVD -asemaan jaksossa kuvattuihin varotoimiin.
Käyttöopas4-19
Page 78
Optisen levyn asettaminen paikoilleen
Voit asettaa levyn paikoilleen seuraavasti.
1. Käynnistä tietokone.
2. a. Raota asemaa painamalla poistopainiketta.
Poistopainike
Poistopainikkeen painaminen
b. Kun tietokoneen virtaa ei ole kytketty, kelkka ei aukea
poistopainiketta painamalla. Voit avata kelkan työntämällä
poistokoloon painikkeen oikealle puolelle ohuen esineen
(noin 15 mm), esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen, jos
tietokoneessa ei ole virtaa.
Käytön perusteet
Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla
Käyttöopas4-20
Page 79
3. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Kelkan avaaminen
4. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Käytön perusteet
Levyn asettaminen asemaan
Älä koske linssiin tai sitä ympäröivään alueeseen. Muutoin voi aiheutua
toimintahäiriöitä.
5. Paina levyä keskeltä, kunnes se asettuu paikoilleen. Levyn tulisi olla
tiukasti paikoillaan pidikkeessään.
6. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Jos levy ei ole kunnolla paikoillaan, kun kelkka työnnetään aseman sisään,
levy voi vaurioitua. Saattaa myös olla, että kelkka ei avaudu kunnolla, kun
painat poistopainiketta.
Käyttöopas4-21
Page 80
Kelkan työntäminen paikoilleen
Levyjen poistaminen
Voit poistaa levyn toimimalla seuraavasti.
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota, että optisen aseman
merkkivalo sammuu ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun
avaat kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1. Avaa kelkka painamalla poistopainiketta. Vedä kelkka kokonaan ulos.
■
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn
pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
■ Sammuta virta ennen poistokolon käyttämistä. Muutoin nopeasti
kieppuva levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Käytön perusteet
2. Levyn reunat ulottuvat kelkan reunojen yli, jotta voit ottaa niistä kiinni.
Irrota levy kelkasta.
Levyn poistaminen
3. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Käyttöopas4-22
Page 81
Painikkeet
Voit määrittää Internet- ja CD/DVD-painikkeiden toiminnot muille
toiminnoille Button Support -apuohjelman avulla.
1. Vie hiiren osoitin näytön yläosaan. Näkyviin tulee mustia ja valkoisia
kortteja. Napsauta Button Support -ohjelman valkoista korttia.
2. Valkoinen Button Support -kortti avautuu täysin. Kaksoisnapsauta
korttia, niin näet valintaikkunan, jossa voit vaihtaa painikkeen
toiminnon.
3. Muuta painikkeiden toimintoja.
TOSHIBA-painiketuki
CD-/DVD-toiston ohjauspainikkeet
Virtapainikkeen lisäksi myös nämä neljä painiketta ohjaavat optisen
aseman toimintoja ja digitaalisia ääniominaisuuksia:
Toisto/taukoAloittaa tai keskeyttää toiston.
PysäytäPysäyttää toiston.
SeuraavaSiirtyy seuraavaan raitaan, kohtaukseen tai
tietoihin.
EdellinenPalaa edelliseen raitaan, kohtaukseen tai
tietoihin.
Käytön perusteet
Jos Windows Media Player -ohjelmassa on valittu ”Random” tai ”Shuffle”,
Seuraava- tai Edellinen-painikkeen painaminen siirtää toiston
sattumanvaraiseen, uuteen raitaan.
TOSHIBA Disc Creator
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator ohjelmaa:
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Audio CD -toiminnolla ei voi tallentaa
musiikkia DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelman levyn varmuuskopiointitoiminnolla ei
saa kopioida DVD-Video- ja DVD-levyjä, jotka on suojattu
tekijänoikeudella.
Käyttöopas4-23
Page 82
Käytön perusteet
■ DVD-RAM-levyjä ei voi varmuuskopioida TOSHIBA Disc Creator -
ohjelman levyn varmuuskopiointitoiminnolla.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup -toiminnolla ei voi tehdä
varmuuskopioita CD-ROM- tai CD-R/RW-levystä DVD-R/-RW- tai
DVD+R/+RW-levylle.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelmalla ei voi varmuuskopioida DVD-ROM-,
DVD-Video-, DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyä CD-R/RW-levylle.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelmalla ei voi tallentaa pakatussa
muodossa.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disk Backup -toimintoa ei välttämättä
voi tehdä varmuuskopiota DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levystä, joka
on tehty toisella DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-tallentimella.
■ Jos tietojen lisäämistä DVD-R- tai DVD+R-levylle jatketaan, joissakin
tapauksissa lisättyjä tietoja ei voi lukea. Lisättyjä tietoja ei voi lukea
käytettäessä 16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows 98SE tai
Windows ME. Lisättyjen tietojen lukeminen Windows NT4 ympäristössä edellyttää Service Pack 6:n tai uudemman asentamista.
Windows 2000 -ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkut optiset
asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja käyttöjärjestelmästä riippumatta.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM-levyille.
Voit tallentaa DVDRAM-levylle käyttämällä Resurssienhallintaa tai
muuta apuohjelmaa.
■ Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema
tukee tallentamista DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille. Jos
lähdeasema ei tue tallentamista DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille,
varmuuskopio ei ehkä toimi oikein.
■ Kun teet varmuuskopioita DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- tai DVD+RW-
levystä, käytä samantyyppistä levyä.
■ CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi
poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen
data-CD- tai DVD-levyn tallentamista.
1. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista
tavoista:
■ Napsauta Data CD/DVD -tilan päätyökalurivin asetuspainiketta ().
■ Val its e Setting for writing Data (Tallennusasetukset) ja valitse Setting
(Asetukset) -valikosta CD/DVD.
2. Merkitse Verify written data (Tarkista tallennetut tiedot) -valintaruutu.
3. Valitse File Open (Avoin tiedosto)- tai Full Compare (Täysi vertailu) tila.
4. Valitse OK.
Käyttöopas4-24
Page 83
Tietovälineistä huolehtiminen
Tässä jaksossa kerrotaan, miten levyistä huolehditaan.
Käsittele tietovälineitä varovasti. Nämä ohjeet pidentävät tietovälineiden
ikää ja suojelevat niille tallennettuja tietoja:
1. Säilytä levyjä niiden pakkauksissa, jotta ne ovat suojassa ja pysyvät
puhtaina.
2. Älä vääntele levyä.
3. Älä liimaa mitään etikettiä äläkä tee mitään merkintöjä sille puolelle,
joka luetaan.
4. Tartu levyyn vain sen keskustasta ja reunoilta. Levyyn jääneet
sormenjäljet saattavat estää asemaa lukemasta tietoja.
5. Älä saata levyjä alttiiksi auringonpaisteelle, kuumalle tai kylmälle.
6. Jos levy pölyyntyy tai likaantuu, voit pyyhkiä sen puhtaaksi puhtaalla
kuivalla kankaalla. Pyyhi keskustasta ulkoreunaan suuntautuvilla
liikkeillä. Vältä ympyränmuotoisia levyn suuntaisia liikkeitä. Jos tarpeen,
kankaan voi kostuttaa vedellä tai miedolla puhdistusaineella. Älä käytä
bentseeniä, tinneriä tai niiden tyyppisiä liuottimia.
Levyt
1. Säilytä levyjä niiden pakkauksissa, jotta ne ovat suojassa ja pysyvät
puhtaina. Jos levyke likaantuu, älä käytä puhdistusaineita. Puhdista se
pehmeällä kostealla kankaalla.
2. Älä liu'uta auki levykettä suojaavaa metallikuorta. Älä koske levykkeen
magneettiseen pintaan. Levyyn jääneet sormenjäljet saattavat estää
asemaa lukemasta tietoja levyltä.
3. Tietoja voi kadota, jos levykettä väännetään tai taivutetaan, se
altistetaan suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle tai kylmyydelle.
4. Älä jätä levyjä painon alle.
5. Älä syö, tupakoi äläkä käytä pyyhekumia levykkeiden lähellä. Hiukkaset
ja murut voivat vahingoittaa levykkeen pintaa.
6. Magneettikentät voivat vahingoittaa levykkeiden tietoja. Älä saata
levykkeitä alttiiksi esimerkiksi suurten moottorien tai kaiuttimien
aiheuttamille voimakkaille magneettikentille.
Käytön perusteet
TV-lähtö ja HDMI
Yhdistä television tv-lähtöliitäntään. Varmista, että kaapeli on nelinastainen
S-videokaapeli. Liitä HD-televisioon HDMI-liitännällä. Lisätietoja on
liitteessä B.
Käyttöopas4-25
Page 84
Käytön perusteet
Usean näytön määrittäminen
Tietokoneen voi määrittää käyttämään useampaa kuin yhtä näyttöä. Tällöin
työpöytä ulottuu moneen näyttöön.
Voit määrittää Näytön asetukset-ikkunan avulla kahden näytön keskinäisen
sijainnin, kun olet määrittänyt työpöydän ulottumaan molempiin näyttöihin.
Näytön asetukset -ikkunassa voit määrittää näytöt rinnakkain, päällekkäin
tai haluamallasi tavalla limittäin, seuraavan kuvan osoittamalla tavalla.
TV-liitäntä
HDMI
Jos tietokoneeseen ei ole yhdistetty ulkoista näyttöä, kun seuraavan
kerran käytät tietokonettasi, poista usean näytön käyttämismääritykset
käytöstä ennen virran sammuttamista tietokoneesta.
Klooninäyttötoiminto ohjaa saman näkymän useisiin näyttölaitteisiin.
Käyttöopas4-26
Page 85
Tietokoneen puhdistaminen
Pidä tietokone puhtaana pölystä ja varo, ettei siihen pääse nestettä.
■ Varo läikyttämästä sen päälle mitään nesteitä. Jos tietokoneen päälle
kuitenkin läikkyy jotain, sammuta virta välittömästi ja anna tietokoneen
kuivua täysin, ennen kuin yrität käynnistää sitä uudelleen.
■ Puhdista tietokoneen ulkopinta pehmeällä, kostealla (vain veteen
kostutetulla) kankaalla. Näytön voi puhdistaa miedolla
ikkunanpesuaineliuoksella. Ruiskuta puhtaaseen, pehmeään
kangaspalaan hieman puhdistusainetta ja pyyhi näyttö varovasti
puhtaaksi.
Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta suoraan tietokoneeseen. Varo
myös, että nestettä ei pääse valumaan sen sisälle. Älä käytä voimakkaita
kemikaaleja tietokoneen puhdistamisessa.
Tietokoneen siirtäminen
Tietokone on suunniteltu lujarakenteiseksi. Varmista kuitenkin ongelmaton
käyttö noudattamalla muutamia yksinkertaisia varotoimia, kun siirrät
tietokonetta.
■ Varmista ennen tietokoneen siirtämistä, että kaikki levytoiminta on
pysähtynyt. Tarkista sisäisen kiintolevyn ja levykkeen/optisen
tietovälineen merkkivalot.
■ Jos levyasemassa on levy, poista se.
■ Jos optisessa asemassa on levy, poista se. Varmista myös, että optisen
aseman kelkka on kunnolla paikoillaan.
■ Sammuta tietokoneesta virta.
■ Irrota kaikki oheislaitteet ennen tietokoneen siirtämistä.
■ Sulje näyttö. Älä nosta tietokonetta näytöstä äläkä takakyljestä, jossa
Tässä luvussa kerrotaan HD DVD -aseman ja HD DVD -levyjen
ominaisuuksista. Joissakin malleissa on HD DVD -asema.
Yhteenveto
HD DVD mahdollistaa videoesityksistä, konserttitaltioinneista ja muusta
sisällöstä nauttimisen, sillä näille levyille mahtuu runsaasti laadukasta
ääntä ja videokuvaa. HD DVD -levyille mahtuu paljon videokuvaa, jos se
pakataan käyttämällä uusimpia pakkaustekniikoita.
HD DVD -levyn tallennuskapasiteetti ja siirtonopeus on paljon suurempi
kuin tavallisen DVD-levyn. On olemassa yksipuolisia yhden kerroksen
15 Gt:n ja yksipuolisia kahden kerroksen 30 Gt:n levyjä. Niitä voi vain
toistaa.
DVD-tallentimilla luotuja, viimeistelemättömiä DVD-levyjä ei ehkä voi
toistaa tietokoneessa.
Kun viimeistelemätön DVD-R (DL) -levy asetetaan tietokoneeseen,
Windows Vista saattaa viimeistellä levyn automaattisesti, jolloin levylle ei
voi enää tallentaa.
Tietoja HD DVD -asemasta
Luku 5
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
■ Koska HD DVD on uusi muoto, siihen voidaan myöhemmin lisätä uusia
ominaisuuksia. Ostajan on ymmärrettävä, että esimerkiksi ohjelmisto on
ehkä päivitettävä ostamisen jälkeen. Muista rekisteröityä käyttäjäksi,
jotta saat tietoja tuotepäivityksistä ajallaan.
■ Tämä asema voi toistaa nykyisiä DVD- ja CD-levyjä, Toisto ei ole
välttämättä mahdollista kaikilla ohjelmilla. Tämä asema ei voi toistaa
Blu-ray DISC™ -muotoa.
Käyttöopas5-1
Page 87
Tietoja HD DVD -asemasta
■ Uusi HD DVD -muoto käyttää uusia tekniikoita. Siksi yhteyden
muodostamiseen, yhteensopivuuteen ja joidenkin levyjen tai laitteiden
käyttämiseen voi liittyä ongelmia. HD DVD-ROM -logo osoittaa, että
tämä HD DVD -asema täyttää fyysiset HD DVD -vaatimukset, mutta se
ei ole merkkinä HD DVD -videostandardin vaatimusten täyttämisestä.
DVD Forum -yhteisön määrittämä HD DVD -videostandardi sisältää
esimerkiksi kuvan kuvassa ja lataamisen verkosta, mutta tämä laite ei
tue näitä ominaisuuksia. Videokuvan toisto ei ehkä suju tasaisesti.
Tietty HD DVD -sisältö voi hidastaa tietokoneen toimintaa.
■ Toistaminen suurella bittinopeudella voi aiheuttaa ruutujen jäämistä
pois, äänen katkeilemista tai tietokoneen hidastumista.
■ HD DVD -sisällön katseleminen ulkoisen näytön avulla edellyttää, että
siinä on HDCP-yhteensopiva HDMI™- tai DVI-tulo.
■ Muista yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan katseltaessa
HD DVD -esityksiä.
■ Prosessori kuormittuu HD DVD -toiston aikana, joten sulje kaikki muut
ohjelmat.
®
■ Dolby Digital -ääniominaisuudet toimivat vain Microsoft
Windows käyttöjärjestelmässä. Vähintään 48 kHz:n näytteenottotaajuudet
pienennetään toistettaessa sisäisten kaiuttimien tai kuulokkeiden
avulla.
■ Laite tukee seuraavan sukupolven AACS (Advanced Access Content
System) -kopiosuojaustekniikkaa. HD DVD -esitysten katseleminen
keskeytyksettä edellyttää tämän laitteen sisältämän AACS -avaimen
päivittämistä. Avaimen uudistaminen edellyttää Internet-yhteyttä.
■ AACS-avaimista on lisätietoja AACS:n sivustossa
(http://www.aacsla.com/home).
HD DVD -tietovälineet
■ CD- ja DVD-levyjen tavoin on olemassa vain luku- ja tallennettavia
HD DVD -levyjä alla näkyvän luettelon mukaisesti.
■ Kaikkia tietovälineitä ei voi käyttää tässä tietokoneessa. Ennen tuotteen
käyttämistä lue huolellisesti luvun 1 kohdat DVD Super Multi -asema,
HD DVD-ROM -asema tai HD DVD-R -asema.
■ HD DVD-Video: videokuvan toistoon Käytetään tallennettaessa
elokuvia ja muuta videokuvaa.
■ HD DVD-ROM: vain luku -tietoväline.
■ HD DVD-R: Tallentava tietoväline, jolle voidaan tallentaa tietoja vain
yhden kerran.
■ HD DVD (kahden muodon levy): Sisältää sekä HD DVD- että
HD DVD -tallennuskerros15 Gt
DVD-tallennuskerros4,7 Gt
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen
HD DVD -toisto
HD DVD-ROM- ja HD DVD-R -aseman käyttäjät voivat nauttia
HD DVD -videokuvan erinomaisesta laadusta.
Tietokoneeseen on asennettu TOSHIBA HD DVD PLAYER-ohjelma
HD DVD-videoesitysten katselemista varten.
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
HD DVD -toisto
■ Uusi HD DVD -muoto käyttää uusia tekniikoita. Siksi yhteyden
muodostamiseen, yhteensopivuuteen ja joidenkin levyjen tai laitteiden
käyttämiseen voi liittyä ongelmia. HD DVD-ROM -logo osoittaa, että
tämä HD DVD -asema täyttää fyysiset HD DVD -vaatimukset, mutta se
ei ole merkkinä HD DVD -videostandardin vaatimusten täyttämisestä.
DVD Forum -yhteisön määrittämä HD DVD -videostandardi sisältää
esimerkiksi kuvan kuvassa ja lataamisen verkosta, mutta tämä laite ei
ehkä tue näitä ominaisuuksia. Videokuvan toisto ei ehkä suju tasaisesti.
Tietty HD DVD -sisältö voi hidastaa tietokoneen toimintaa.
■ Laite tukee seuraavan sukupolven AACS (Advanced Access Content
System) -kopiosuojaustekniikkaa. HD DVD -esitysten katseleminen
keskeytyksettä edellyttää tämän laitteen sisältämän AACS -avaimen
päivittämistä. Avaimen uudistaminen edellyttää Internet-yhteyttä.
Käyttöopas5-3
Page 89
Tietoja HD DVD -asemasta
■ Koska HD DVD -toisto määräytyy sisällön ohjelmoinnin mukaan,
käyttäminen, näytöt, äänitehosteet, kuvakkeet ja muut ominaisuudet
voivat vaihdella levykohtaisesti. Saat lisätietoja levyn sisällön
käyttöohjeista tai ottamalla yhteyden levyn tuottajaan.
Tärkeitä tietoja HD DVD -videolevyjen toistamisesta
HD DVD -videolevyt
■ Toista HD DVD -videokuvaa TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman
avulla. Windows Media Player- ja muita vastaavia ohjelmia ei voi
käyttää HD DVD -videokuvan katselemiseen.
■ HD DVD -videokuvan toiston alkaminen voi kestää kauan.
■ Käynnistä kahden muodon HD DVD -levyn toistaminen
TOSHIBA HD DVD -käynnistysvalikosta.
Käyttäminen
■ Joitakin HD DVD -videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen
jäämistä väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan
synkronoinnin häiriöitä.
■ Sulje kaikki muut sovellukset, kun käytät TOSHIBA HD DVD PLAYER -
ohjelmaa. Älä avaa muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään
muihin tarkoituksiin HD DVD -videokuvan toistamisen aikana. Toisto voi
keskeytyä, tai se ei ehkä toimi aina oikein.
■ Jos toiston aikana näkyy muistissa olevien ohjelmien ikkunoita tai
kuvakkeita, suurenna TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkuna
laajimmilleen.
■ Älä katsele HD DVD -videokuvaa televisio-ohjelmia tallennettaessa tai
katseltaessa tv-ohjelmia muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi aiheutua
HD DVD -videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä.
Jos ajastettu tallentaminen alkaa HD DVD -videokuvan toiston aikana,
voi aiheutua HD DVD -videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman
nauhoitusvirheitä. Katsele HD DVD -videokuvaa silloin, kun tallennusta
ei ole ajastettu.
■ TOSHIBA HD DVD PLAYER ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen
tauko-ominaisuutta.
■ Muista kytkeä tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan, kun käytät
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelmaa. Virransäästöominaisuudet
voivat haitata videokuvan toistamista.
■ Kun käytössä on TOSHIBA HD DVD PLAYER, valitse
virransäästöasetukseksi Täysi teho.
■ Näytönsäästäjä ei toimi, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER toistaa
elokuvaa. Tietokone ei myöskään siirry valmiustilaan tai lepotilaan eikä
siitä katkaista virtaa, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER on toiminnassa.
Käyttöopas5-4
Page 90
Tietoja HD DVD -asemasta
■ Älä määritä näytön pimentämistä automaattisesti, kun TOSHIBA HD
DVD PLAYER toimii.
■ Windowsin Aero-toiminto ei ole käytössä, kun TOSHIBA HD DVD
PLAYER toimii.
Näyttölaitteet ja ääni
■ TOSHIBA HD DVD PLAYER toimii vain, kun Värit-asetukseksi on valittu
Suurin (32 bittiä). Valitse Värit-asetus voidaan määrittää
Näyttöasetukset-ikkunan Näyttö-välilehdessä. Voit määrittää näytön
ominaisuudet valitsemalla Käynnistä Ohjauspaneeli Ulkoasu ja mukauttaminen Mukauttaminen Näyttöasetukset.
■ Jos HD DVD -videokuva ei näy ulkoisessa näytössä tai televisiossa,
pysäytä TOSHIBA HD DVD PLAYER, ja muuta näytön
tarkkuusasetusta Näyttöasetukset-ikkunan Näyttö-välilehdessä.
Videokuvaa ei kuitenkaan voi katsella kaikissa ulkoisissa näytöissä ja
televisioissa.
■ Ulkoisessa näytössä tai televisiossa on oltava HDCP-yhteensopiva
HDMI-tulo, jos videokuvaa halutaan katsella siinä TOSHIBA HD DVD
PLAYER -ohjelman avulla.
■ Katseleminen ulkoisen näytön tai television avulla edellyttää, että
ulkoinen laite yhdistetään HDMI-lähtöliitäntään HDMI-kaapelin avulla ja
että näyttölaite vaihdetaan ennen katselemisen aloittamista. Näytön
asetuksia ei voi muuttaa toiston aikana.
■ HD DVD-videokuvaa voidaan katsella vain tietokoneen
nestekidenäytön tai tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään yhdistetyn
television avulla. HD DVD -videokuvaa ei voida katsella S-Videolähtöliitäntään yhdistetyn television tai RGB-liitäntään yhdistetyn
ulkoisen näytön avulla. HD DVD -videokuvaa ei voida katsella
samanaikaisesti tietokoneen näytön tai ulkoisen näytön tai television
avulla klooni- tai kahden näytön tilassa.
■ Älä muuta näytön tarkkuutta, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER on
toiminnassa.
■ S/PDIF-liitännästä tulevaa ääntä ei voi tallentaa, kun HD DVD -levyä
toistetaan TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman avulla.
■ Jos äänen näytteenottotaajuus on yli 48 kHz/16 bittiä, taajuudeksi
vähennetään 48 kHz/16 bittiä.
TOSHIBA HD DVD PLAYER
■ TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelma tukee HD DVD Video-,
DVD-Video- ja DVD-VR-toistoa.
■ TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelmassa ei ole lapsilukkoa.
■ Windowsin Tulosta näyttö -toiminto ei ole tekijäinoikeussuojan vuoksi
käytössä, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER toimii.
Käyttöopas5-5
Page 91
Tietoja HD DVD -asemasta
Tulosta näyttö -toiminnot on poistettu käytöstä muissakin ohjelmissa, kun
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkuna on pienennetty.
Voit käyttää Tulosta näyttö -toimintoa suljettuasi TOSHIBA HD DVD
PLAYER -ohjelman.
■ TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman asentaminen tai asennuksen
poistaminen edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.
■ Älä vaihda Windowsin käyttäjää, kun TOSHIBA HD DVD PLAYER on
toiminnassa.
■ Joitakin HD DVD -videolevyjä toistettaessa näkyviin voi palata
aloitusruutu, ennen kuin ohjausikkunassa näkyvä toistoaika saavuttaa
päätepisteen.
■ Joidenkin HD DVD -videolevyjen ohjausikkunan käyttäminen äänen
vaihtamiseksi muuttaa myös tekstitystä.
■ TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen edellyttää
päivittämisiä säännöllisin väliajoin.
Käyttöopas5-6
Page 92
Tietoja HD DVD -asemasta
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käynnistäminen
Voit käynnistää TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman toimimalla
seuraavasti.
1. Aseta HD DVD -asemaan HD DVD -videolevy Windows Vistan™
ollessa toiminnassa.
Kun HD DVD -asemaan asetetaan HD DVD -videolevy tai HD DVD
(kahden muodon levy), näkyviin voi tulla seuraava
sovelluksenvalintaikkuna.
Jos näin käy, valitse HD DVD -elokuvan katselu tai HD DVD -
käynnistystoiminnon aloittaminen. Käynnistä TOSHIBA HD DVD
PLAYER napsauttamalla OK.
Sovelluksenvalintaikkuna
2. Paina etupaneelin CD/DVD-painiketta.
Voit myös käynnistää TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman
valitsemalla Käynnistä Kaikki ohjelmat TOSHIBA HD DVD PLAYER.
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman voi käynnistää myös Media Centerin
ylävalikosta.
Käyttöopas5-7
Page 93
Tietoja HD DVD -asemasta
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen
Tärkeitä tietoja TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman käyttämisestä.
■ HD DVD -standardi määrittää A-, B-, C- ja D-painikkeet. Näkyviin voi
tulla Press the A button (Paina A-painiketta) -viesti tai vastaavia
viestejä. Jos näkyviin tulee tällainen viesti, käytä seuraavia
näppäimistön näppäimiä.
■ A-painike: näppäimistön näppäin A
■ B-painike: näppäimistön näppäin B
■ C-painike: näppäimistön näppäin C
■ D-painike: näppäimistön näppäin D
■ HD DVD -videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat
ominaisuudet vaihtelevat.
■ Vain käytettävissä olevia ja aktiivisia ominaisuuksia vastaavat
painikkeet sekä kaukosäätimen ja etupaneelin painikkeet ovat
käytettävissä HD DVD -toiston aikana.
■ Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai
valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai hiiren
avulla.
NäyttöalueSuurennaAsetuksetOhjePienennäLopeta
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkuna
Käyttöopas5-8
Page 94
Tietoja HD DVD -asemasta
Näyttöalue
Videokuva näkyy tällä alueella. Voit vaihtaa koko
näytön kokoisen ikkunaan ja pois siitä
kaksoisnapsauttamalla näyttöaluetta. Saat
ohjausikkunan näkyviin sen ollessa piilossa
napsauttamalla näyttöaluetta.
Suurenna
Asetukset
Ohje
Pienennä
Lopeta
TOSHIBA
HD DVD PLAYER ohjausikkuna
Suurentaa TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkunan.
Tuo esiin Asetukset-ikkunan.
Avaa ohjeen.
Pienentää TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkunan.
Sulkee TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkunan.
HD DVD -videolevyjen toistoa voidaan ohjata
paneelin painikkeiden avulla. Saat ohjausikkunan
näkyviin sen ollessa piilossa napsauttamalla
näyttöaluetta. Lisätietoja on seuraavassa
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna osassa.
Avaa TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjeen.
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman ominaisuuksista ja käyttämisestä
on lisätietoja myös TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman ohjeessa.
Voit käynnistää TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjeen toimimalla
seuraavasti.
Seuraavia painikkeita käytetään eniten katseltaessa HD DVD -videokuvaa.
Painikkeista on lisätietoja ohjeessa.
Kaikkien ohjelmien painikkeet eivät ehkä ole käytettävissä, vaikka ne
näkyvät.
LaskuriAina päällimmäisenäLopeta
Nykyinen sijaintiÄänenvoimakkuusMykistäMonen
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna (1)
Käyttöopas5-9
äänikanavan lähtö
Page 95
Tietoja HD DVD -asemasta
Laskuri
Aina päällä
Lopeta
Nykyinen sijainti
Äänenvoimakkuus
Mykistä
Monen
äänikanavan lähtö
Eject
(Poista)
Edellinen kohtaus Seuraava
PysäytäPikakelaus
taaksepäin
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna (2)
Näyttää toistoajan sekä ohjelman ja kohtauksen
numerot toistettaessa levyä.
Ohjausikkuna on aina päällimmäisenä, joten muut
ohjelmat eivät voi peittää sitä.
Sulkee TOSHIBA HD DVD PLAYER -ikkunan.
Näyttää ohjelman sijainnin.
Voit säätää äänenvoimakkuutta liukusäätimen
avulla.
Mykistää äänen. Jos tätä napsautetaan äänen
ollessa mykistettynä, äänenvoimakkuus palaa
entiseksi.
Vaihtaa äänikanavien välillä DVD-VR-toiston
aikana. Tätä toimintoa voi käyttää vain
DVD-VR-levyjen toiston aikana.
kohtaus
ToistaNopea
Uudelleentoisto
yhdellä kosketuksella
eteenpäinkelaus
TaukoHidastus
Ohittaminen yhdellä
kosketuksella
Eject (Poista)
Edellinen kohtaus
Seuraava kohtaus
Uudelleentoisto
yhdellä
Avaa levykelkan.
Siirtyy edelliseen kohtaukseen.
Siirtyy seuraavaan kohtaukseen.
Kelaa taaksepäin tietyn ajan verran ja jatkaa
toistoa tästä kohdasta.
kosketuksella
Ohittaminen
yhdellä
Siirtyy eteenpäin tietyn ajan verran ja jatkaa toistoa
tästä kohdasta.
kosketuksella
Pysäytä
Pikakelaus
taaksepäin
Tois ta
Nopea
eteenpäinkelaus
Käyttöopas5-10
Pysäyttää meneillään olevan HD DVD -toiston.
Kelaa meneillään olevaa HD DVD -toistoa nopeasti
taaksepäin.
Toistaa HD DVD -esityksen.
Kelaa meneillään olevaa HD DVD -toistoa nopeasti
eteenpäin.
Page 96
Tietoja HD DVD -asemasta
Tauko
Hidastus
TekstitysÄäniKulmakelaus
UusintaEsityksen ja
kohtauksen haku
Keskeyttää meneillään olevan HD DVD -toiston.
Hidastettu toisto.
Kahden muodon levy
(valittuna HD DVD)* Kelaus
taaksepäin
taaksepäin
Aseman tekniset
tiedot
TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjausikkuna (3)
Kahden muodon levy
(valittuna DVD)* Kelaus
taaksepäin
ValikkoAlkuun
Ylävalikko
TekstitysVaihtaa käytettävissä olevien tekstitysten välillä.
ÄäniVaihtaa ääniraitoja, jos esityksessä on useita
ääniraitoja.
KulmaVaihtaa kuvauskulmaa, jos esityksessä on useita
kuvakulmia.
UusintaVaihtaa kohtauksen uusinnan, esityksen uusinnan
ja tavallisen toiston välillä.
Esityksen ja
Etsii kohtauksia tai esityksiä.
kohtauksen haku
Aseman tekniset
tiedot
Määrittää käytettävän aseman, jos tietokoneeseen
on yhdistetty ulkoinen HD DVD -asema.
YlävalikkoTuo näyttöön HD DVD -ylävalikon.
ValikkoTuo näyttöön HD DVD -valikon.
AlkuunTuo näyttöön HD DVD -esityksenvalintanäytön.
Kahden muodon
levy (valittuna
HD DVD)*
Kahden muodon
levy (valittuna
DVD)*
Lukee kahden muodon HD DVD -levyn
HD DVD -kerroksen. Voit vaihtaa DVD-kerrokseen
napsauttamalla DVD-painiketta.
Lukee kahden muodon HD DVD -levyn
DVD -kerroksen. Voit vaihtaa DVD-kerrokseen
napsauttamalla HD DVD -painiketta.
* Näkyy näytössä, kun optiseen levyasemaan asetetaan HD DVD
(kahden muodon levy).
Käyttöopas5-11
Page 97
Tietoja HD DVD -asemasta
Tietokoneen käyttäminen HD DVD -soittimena
Videokuvaa voidaan katsella TOSHIBA HD DVD PLAYER -ohjelman ja
tietokoneen avulla käyttämällä televisiota, jossa on HDMI-tuloliitäntä.
HD DVD-videokuvaa voidaan katsella vain tietokoneen näytön tai
tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään yhdistetyn television avulla.
HD DVD -videokuvaa ei voida katsella S-Video-lähtöliitäntään yhdistetyn
television tai RGB-liitäntään yhdistetyn ulkoisen näytön avulla.
Ennen yhteyden muodostamista
Tietokoneen yhdistämisestä televisioon on lisätietoja tässä luvussa ja
television käyttöohjeessa.
■ Televisiot, jotka voidaan yhdistää tietokoneeseen.
Tietokoneeseen voidaan yhdistää HDMI-tuloliitännällä varustettuja
televisioita.
Yhdistä tietokone televisioon käyttämällä erikseen hankittavaa HDMIkaapelia.
Kaikkien HDMI-tuloliitännällä varustettujen televisioiden
yhteensopivuutta tämän tietokoneen kanssa ei ole testattu. Siksi
Toshiba ei voi taata, että HD DVD -videokuvaa voidaan katsella
kaikkien HDMI-liitännällä varustetuilla televisioilla. HD DVD -video ei
välttämättä näy kunnolla kaikissa televisioissa.
Yhteyden muodostaminen tietokoneeseen
Katkaise televisiosta ja tietokoneesta virta ennen yhteyden muodostamista.
1. Yhdistä HDMI-kaapelin liitin tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään.
HDMI-lähtö
HDMI-lähdön liittäminen
2. Yhdistä HDMI-kaapelin toinen liitin televisio HDMI-tuloliitäntään.
3. Käynnistä ensin televisio ja sitten tietokone. Ääni kuuluu sekä
televisiosta että tietokoneesta. Voit mykistää tietokoneesta kuuluvan
äänen näppäinyhdistelmällä FN + ESC tai äänenvoimakkuuden
säätimellä. Voit säätää television ja tietokoneen äänenvoimakkuutta
Äänenvoimakkuuden säätö -ikkunan Aaltoääni-kohdasta.
Vaihtaminen tietokoneen ja television näyttöjen välillä
Voit käyttää seuraavia menetelmiä katseltaessa HD DVD -videokuvaa. Voit
vaihtaa näyttöä vaihtamalla näyttölaitteen asetusta.
Käyttöopas5-12
Page 98
HD DVD -videokuvaa voi katsella television avulla määrittämällä seuraavat
asetukset. Jos seuraavia asetuksia ei määritetä, HD DVD -videokuvaa ei
voi katsella televisiossa.
Tietoja käyttämisestä
■ Vaihda näyttölaiteasetukset ennen HD DVD -videokuvan toistoa.
■ HD DVD -videokuvaa ei voi toistaa klooni- tai kaksoisnäkymä
(laajennettu työpöytä) -näyttötiloissa. Ainoaksi näytöksi on asetettava
tietokoneen näyttö tai televisio.
Voit muuttaa näyttölaitteen asetuksia näppäinyhdistelmällä FN + F5.
Kun annat tämän näppäinyhdistelmän, näyttöön tulee valintaikkuna. Siinä
näkyvät vain ne laitteet, jotka voit valita. Voit vaihtaa laitetta pitämällä
Fn-näppäintä alhaalla ja painamalla uudelleen F5-näppäintä. Kun vapautat
Fn- ja F5-näppäimen, valittu laite vaihtuu. Jos pidät näitä näppäimiä
painettuna viiden sekunnin ajan, tietokoneen näyttö palaa käyttöön.
HD DVD-R -levynkirjoitusohjelma
Tähän tietokoneeseen on asennettu Ulead DVD MovieFactory® for
TOSHIBA- ja TOSHIBA Disc Creator -ohjelmat HD DVD-R -levyille
kirjoittamista varten.
Ulead DVD MovieFactory -ohjelmalla tiedostoja voi tallentaa videomuodossa. TOSHIBA Disc Creator -ohjelmalla voi kirjoittaa data-tietoja.
Tarkempia käyttöohjeita on ohjelmiston mukana tulleessa käyttöoppaassa
tai ohjetiedostoissa.
Ohjelman käyttöopasta ja ohjetiedostoja voi tarkastella seuraavasti:
■ Ulead DVD MovieFactory -ohjelmiston avaaminen
Val its e Käynnistä Kaikki ohjelmat DVD MovieFactory for
TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher
■ Ulead DVD MovieFactory -ohjelmiston käyttöohjeen avaaminen
Val its e Käynnistä Kaikki ohjelmat DVD MovieFactory for
TOSHIBA User Manual DVD MovieFactory User Manual
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelmiston avaaminen
Val its e Käynnistä Kaikki ohjelmat CD&DVD Applications
Disc Creator
Val its e Käynnistä Kaikki ohjelmat CD&DVD Applications
Disc Creator Help
Tietoja HD DVD -asemasta
Käyttöopas5-13
Page 99
Tietoja HD DVD -asemasta
Näytön yhteensopivuus
Vain tietokoneen näyttö tukee teräväpiirtokuvaa. Jos tietokoneeseen
yhdistetään televisio, kuva näkyy teräväpiirtokuvan sijasta tavallisena.
Seuraavassa on HD DVD -videonäytön yhteensopivuusluettelo.
■ O: TOSHIBA HD DVD PLAYER pystyy näyttämään.
■ X: TOSHIBA HD DVD PLAYER ei pysty näyttämään.
Kun TOSHIBA HD DVD PLAYER
on käytössä
Tietokoneen näyttöO
Televisio*O
Ulkoinen näyttö*O
Samanaikaiset näytötX
* Voidaan näyttää vain HDMI-liitännällä varustetuissa laitteissa.
Tietojen tallentaminen CD-/DVD-levylle kaksikerroksista
tallentamista tukevalla DVD Super Multi- tai HD DVD-ROM asemalla
Voit tallentaa DVD Super Multi- tai HD DVD -asemalla tietoja joko CD-R/
RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levyille. Seuraavat tallennusohjelmat
on esiasennettu:
TOSHIBA Disc Creator/Direct Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory
TOSHIBA, Ulead Systems, Inc:n ohjelmisto.
®
for
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM-levylle. Noudata myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei
noudateta, DVD Super Multi- tai HD DVD -asema ei ehkä toimi oikein, mikä
saattaa johtaa tietojen katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
■ CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levyn vaurioituminen tietoja
tallennettaessa sille.
■ CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW /-RAM-levyn tietojen muuttuminen
tai katoaminen, joka saattaa johtua tai johtuu tietojen tallentamisesta, ja
jonka seurauksena on haitan aiheutuminen liiketoiminnalle.
■ Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot.
Käyttöopas5-14
Page 100
Tietoja HD DVD -asemasta
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten
odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä
tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä
tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen
estämiseksi.
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
Ota huomioon seuraavat seikat ennen tietojen tallentamista tai
uudelleentallentamista.
■ TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien
valmistajien CD-R/RW-, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM- ja DVD+R DL aihioiden käyttämistä. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn
toimintaa, laatua tai suorituskykyä. Levyjen laatu voi vaikuttaa
tallennuksen tai uudelleentallennuksen onnistumiseen.