Toshiba SATELLITE P200, SATEGO P200, SATEGO X200, EQUIUM P200, SATELLITE PRO P200 User Manual [da]

Brugerhåndbog

P200-serien

computers.toshiba-europe.com
Copyright
P200-serien
© 2007 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. Toshiba påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
Brugerhåndbog til TOSHIBA P200-serien af bærbare computere
Første udgave, juni 2007 Ejerskab og rettigheder til musik, video, computerprogrammer, databaser
etc. er beskyttet af lovene om ophavsret. Disse ophavsretsbeskyttede materialer må udelukkende kopieres til privat hjemmebrug. Hvis du kopier (herunder transformerer dataformater) eller modificerer disse materialer, overfører dem eller distribuerer dem via internet ud over de ovenfor angivne begrænsninger, uden godkendelse fra ejerne af rettighederne, kan du give anledning til erstatningskrav og/eller bødestraf grundet krænkelse af ophavsret eller personlige rettigheder. Husk venligst at overholde loven om ophavsrettigheder, når du anvender dette produkt til at kopiere emner, som er beskyttet af ophavsret, eller udfører andre handlinger. Bemærk venligst, at du kan krænke ejerens rettigheder, som er beskyttet af loven om ophavsret, hvis du anvender dette produkts funktioner til skift af skærmtilstand (f.eks. Wide-tilstand, Wide Zoom-tilstand osv.) til at vise forstørrede billeder/video på cafeer eller hoteller med det formål at tjene penge eller for at gøre billederne tilgængelige for offentligheden.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var korrekte for bærbare computere i P200-serien på brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke og IBM PC, OS/2 og PS/2 er varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core og Centrino er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande/områder.
MS-DOS, Microsoft, Windows og DirectX er registrerede varmemærker, og Windows Vista er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
Centronics er et registreret varemærke tilhørende Centronics Data Computer Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak. DVD MovieFactory er et varemærke, der tilhører Ulead Systems, Inc.
Brugerhåndbog ii
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D­symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fortroligt, upubliceret arbejde. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdes.
Produceret under licens fra Digital Theater Systems, Inc. U.S. pat. nr.
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 og andre amerikanske og verdensomspændende patenter og patentanmeldelser. “DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Bluetooth er et registreret varemærke, der tilhører ejeren, og som bruges af TOSHIBA under licens.
i.LINK er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Macrovision-licensoplysninger
Dette produkt indeholder ophavsret til teknologi, som er beskyttet af patenter i USA, samt andre immaterielle rettigheder. Brug af denne copyrightbeskyttelsesteknologi skal autoriseres af Macrovision Corporation og er udelukkende beregnet til hjemmebrug og andre begrænsede anvendelsesformål, medmindre tilladelse gives til andet af Macrovision Corporation. ’Reverse engineering’ eller dekompilering er forbudt.
P200-serien
Sikkerhedsanvisninger
Brug følgende sikkerhedsretningslinjer for at beskytte dig selv og computeren.
Når du bruger computeren
Brug ikke den bærbare computer i længere tid, mens bunden hviler direkte på din krop. Ved længere tids brug kan bunden blive varm. Hvis computeren er i kontakt med huden i længere tid, kan det medføre ubehag eller i værste fald en forbrænding.
Prøv ikke at udføre eftersyn på computeren selv. Følg altid
installationsanvisningerne nøje.
Bær ikke et batteri i lommen, i en pung eller i en beholder, hvor
metalgenstande (f.eks. bilnøgler) kan kortslutte batteripolerne. Den høje strøm, som opstår som følge heraf, kan medføre meget høje temperaturer og resultere i personskade i form af forbrændinger.
Kontroller, at der ikke hviler genstande på netadapterens netledning, og
at kablet ikke ligger, hvor personer kan falde over det eller træde på det.
Brugerhåndbog iii
P200-serien
Placer netadapteren et sted med god ventilation, f.eks. på et skrivebord
eller på gulvet, når du bruger den til at tilføre computeren strøm eller oplade batteriet. Dæk ikke netadapteren med papir eller andre genstande, der reducerer afkølingen, og brug ikke netadapteren, mens den ligger i bæretasken.
Brug kun den netadapter og de batterier, der er godkendt til brug med
computeren. Brug af en anden type batteri eller netadapter medfører risiko for ildebrand eller eksplosioner.
Før du slutter computeren til en strømkilde, skal du sikre, at
netadapterens nominelle spænding passer til den tilgængelige strømkilde.
115 V/60 Hz i det meste af Nord- og Sydamerika og nogle lande i Fjernøsten, f.eks. Taiwan.
100 V/50 Hz i Østjapan og 100 V/60 Hz i Vestjapan. 230 V/50 Hz i det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten.
Hvis du bruger en forlængerledning til netadapteren, skal du sikre, at
den samlede amperestyrke for de produkter, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperestyrke.
For at undgå fare for elektrisk stød må du ikke sætte ledninger i eller
tage dem ud eller udføre vedligeholdelse eller omkonfiguration af produktet, hvis det er tordenvejr.
Placer computeren på en plan overflade, når du skal arbejde med den.
Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem. Der er risiko for, at de
eksploderer. Kontakt de lokale myndigheder for at få anvisninger i, hvordan de skal bortskaffes.
Når du rejser, må du ikke tjekke computeren ind som bagage.
Computeren kan godt tåle -røntgengennemlysning, men den må aldrig udsættes for en metaldetektor. Hvis computeren undersøges manuelt, skal du sørge for at have et opladet batteri ved hånden i tilfælde af, at du bliver bedt om at tænde computeren.
Når du rejser med computeren, og harddisken er taget ud af den, skal
du sørge for at pakke disken ind i et ikke-ledende materiale som f.eks. stof eller papir. Hvis harddisken undersøges manuelt, skal du være klar til at installere harddisken i computeren. Disken kan godt tåle røntgengennemlysning, men den må aldrig udsættes for en metaldetektor.
Når du rejser, må du aldrig ligge computeren i bagagerummene
foroven, hvor den kan ligge og glide rundt. Tab ikke computeren, og udsæt den ikke for andre mekaniske rystelser.
Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod miljømæssige faktorer
som snavs, støv, mad, væsker, meget høje og lave temperaturer samt stærkt sollys.
Når du flytter computeren mellem miljøer med meget forskellige
temperatur- og/eller fugtighedsforhold, kan der dannes kondensering på eller inden i computeren. For at undgå at beskadige computeren skal der gå tilstrækkelig lang tid til, at fugten kan nå at fordampe, før du bruger computeren.
Brugerhåndbog iv
P200-serien
Når du tager et kabel ud, skal du tage fat i stikket eller
trækaflastningsløkken i stedet for selve kablet. Når du trækker i stikket, skal du holde det lige, så du undgår at bøje stikbenene. Før du tilslutter et kabel, skal du desuden sikre, at begge stik vender rigtigt og er ud for hinanden.
Før du rengør computeren, skal du slukke den, tage den ud af
strømkilden og tage batteriet ud.
Håndter komponenterne med forsigtighed. Hold en komponent, f.eks. et
hukommelsesmodul, i kanten og ikke i stikbenene.
Når du bruger dit telefonudstyr, skal du altid iagttage grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for ildebrand, elektrisk stød og personskade. Bemærk i denne forbindelse følgende.
Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. ved et badekar, en vask,
en vaskebalje, i en fugtig kælder eller ved en swimmingpool.
Undgå at bruge telefoner (andet end trådløse) i tordenvejr. Der er en
lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag.
Brug ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af
udslippet.
Brug kun den netledning, som angives i denne brugerhåndbog.
Sæt kun et batteri i, der er af samme eller tilsvarende type som det
batteri, der anbefales af producenten.
Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
For at reducere risikoen for brand skal du kun anvende nr. 26 AWG eller
større telekommunikationslinjeledning.
Brug kun det batteri, som fulgte med computeren, eller ekstraudstyr i form af et batteri. Hvis du bruger et forkert batteri, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der opstår af denne grund.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen.
Den komplette og officielle EU-overensstemmelseserklæring kan ses på TOSHIBAs websted på http://epps.toshiba-teg.com på internettet.
Brugerhåndbog v
GOST
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Symbolet indikerer, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Sørg for, at dette produkt bortskaffes korrekt, da forkert bortskaffelse af dette produkt kan være årsag til potentiel fare for miljøet og menneskers helbred. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, det lokale genbrugsanlæg eller den forretning, hvor du købte produktet.
Dette symbol vises evt. ikke afhængigt af det land og område, hvor det er købt.
P200-serien
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Sørg for at kontrollere de internationale forholdsregler i slutningen af
dette afsnit.
Det optiske drev, der anvendes i denne computer, er udstyret med en laserenhed. Klassifikationsmærkatet med følgende sætning sidder på drevets overflade.
LASERPRODUKT I KLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Producenten garanterer, at drevet med ovenstående mærkat opfylder kravene til laserproduktet på fremstillingsdatoen i henhold til paragraf 21 i Code of Federal Regulations fra Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration i USA.
Brugerhåndbog vi
I andre lande garanteres det, at drevet opfylder kravene i henhold til IEC 825 og EN60825 om laserprodukter i klasse 1.
Computeren er udstyret med et af de optiske drev på følgende liste i overensstemmelse med modellen.
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
DVD Super-multidrevet anvender et lasersystem. Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200-serien
Brugerhåndbog vii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
TS-L632D
Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200-serien
Brugerhåndbog viii
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
DVD Super-multidrevet anvender et lasersystem. Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku, Yokyo, 108-0022 Japan
P200-serien
Brugerhåndbog ix
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
DVD Super-multidrevet anvender et lasersystem. Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku Fukuoka, Japan
P200-serien
Brugerhåndbog x
TEAC
DV-W28EC
Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI TOKYO, JAPAN
P200-serien
Brugerhåndbog xi
TOSHIBA
HD DVD-ROM TS-L802A
HD DVD-ROM-drevet arbejder med et lasersystem. Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1, SHIBAURA, MINATO-KU, TOKYO 105-8001, JAPAN
P200-serien
Brugerhåndbog xii
Internationale forholdsregler
ADVARSEL: Dette apparat indeholder et
lasersystem og er klassificeret som et “LASERPRODUKT I KLASSE 1”. For at anvende denne model korrekt, bør du læse instruktionsmanualen grundigt og gemme denne manual til fremtidige konsultationer. Skulle der opstå problemer med denne model, bedes du kontakte din nærmeste “AUTORISEREDE reperatør”. Forsøg ikke at skille produktet ad, da det kan medføre direkte bestråling af laserlyset.
ADVARSEL: BRUG AF KONTROLKNAPPER, REGULERINGSUDSTYR ELLER PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG FRA DE ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARLIG LASERSTRÅLING.
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse “CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til udstyrets leverandør.
P200-serien
Brugerhåndbog xiii
Netværkskompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de yderligere krav i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
og DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Grækenland ATAAB AN005, AN006 og GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 og P03, 04,
08, 10 Spanien ATAAB AN005, 007, 012 og ES01 Schweiz ATAAB AN002 Norge ATAAB AN002, 005, 007 og NO 01, 02 Alle andre lande/
regioner
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre opkald) afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser. Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
ATAAB AN003, 004
P200-serien
Vigtig meddelelse
Copyrightbeskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til musik, video, computerprogrammer og databaser. Medmindre den gældende copyrightlovgivning giver specifik tilladelse hertil, må du ikke kopiere, ændre, overdrage, sende eller på anden måde videregive copyrightbeskyttet materiale uden samtykke fra ejeren af rettighederne.
Bemærk, at uautoriseret kopiering, ændring, overdragelse, overførsel og videregivelse kan give anledning til erstatningskrav og bødestraf.
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Brugerhåndbog xiv
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys.
Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren) eller en telefon med højttaler.
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
Væsker og ætsende kemikalier.
Belastningsskader
Læs vejledningen om sikkerhed og komfort omhyggeligt. Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
P200-serien
Varme
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige interfaceporte, da den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Brugerhåndbog xv
Tryk eller stød
Undgå at udsætte computeren for kraftige tryk eller andre former for kraftig påvirkning, da dette kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde forårsage fejl.
Overophedning af PC Card
Nogle PC Cards kan blive meget varme efter længere tidsbrug. Det kan resultere i fejl eller ustabilitet i betjeningen af den pågældende enhed. Vær også forsigtig, når du fjerner et PC Card, der har været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Brug af mobiltelefoner kan påvirke computerens lydsystem. \tab Computerens funktion vil ikke på nogen måde blive dårligere, men det anbefales at holde en afstand på minimum 30 cm mellem en computer og en mobiltelefon, der er i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at læse den, inden du bruger computeren.
P200-serien
Brugerhåndbog xvi

Indholdsfortegnelse

Kapitel 1 Funktioner i P200-serien
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Specielle funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Hjælpeprogrammer og programmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Kapitel 2 Præsentation af computeren
Set forfra med lukket skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Bagside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Set forfra med åben skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Tastaturindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optisk diskdrev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
P200-serien
Kapitel 3 Sådan kommer du i gang
Tilslutning af netadapteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Åbning af skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sådan tænder du computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Første gang computeren tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Slukning af computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Genstart af computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
System Recovery Options (Indstillinger til
systemgendannelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Gendannelse af forudinstalleret software
fra gendannelsesdisken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Brugerhåndbog xvii
P200-serien
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af pegefeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Brug af webkameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Brug af det interne modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Trådløst LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Brug af drev til optiske diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Beskyttelse af medier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
TV-Out og HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Opsætning af mere end en skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Rengøring af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Flytning af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Kapitel 5 Om HD DVD'en
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER til afspilning af HD DVD'er . . . 5-3
Brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Betjening af TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Brug af computeren i stedet for en HD DVD-afspiller. . . . . . . . . . . 5-12
Software til skrivning af HD DVD-R-diske
(afhænger af den købte model). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Skrivning af CD'er/DVD'er på et DVD Super Multi-drev eller HD DVD-ROM-drev, der understøtter skrivning
af double layer-diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Skrivning af CD'er/DVD'er/HD DVD'er på et HD DVD-R-drev
(afhænger af den købte model). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Ved brug af Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA. . . . . . . . . . . 5-22
Kapitel 6 Tastatur
Skrivetaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
F1 … F12-funktionstaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Kombinationstaster: Fn-tastkombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Windows, specialtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Talfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Generering af ASCII-tegn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Brugerhåndbog xviii
P200-serien
Kapitel 7
Strømforsyning og starttilstande
Strømforsyningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Indikatorer for strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Batterityper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Vedligeholdelse og anvendelse af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Udskiftning af batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Starttilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Start/slukning ved hjælp af skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Automatisk systemstandby/dvale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Kapitel 8 Hardwareopsætning
Start af HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
HW Setup-vinduet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Kapitel 9 Ekstraudstyr
Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD-hukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Hukommelses-udvidelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Ekstra batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Ekstra netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Ekstern skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Fjernbetjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Brug af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Isættelse og udtagning af batterier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Kapitel 10 Fejlfinding
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Hardware- og systemcheckliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Brugerhåndbog xix
P200-serien
Kapitel 11
Forbehold
CPU (Processor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Hukommelse (hovedsystem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Batteriets levetid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Harddiskkapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
GPU (Graphics Processor Unit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Trådløst LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Ikke-tilgængelige ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Kopieringsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Skærmlysstyrke og belastning af øjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Appendiks A Specifikationer Appendiks B Skærmindstillinger Appendiks C Netledning og -stik Appendiks D Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Brugerhåndbog xx
Forord
P200-serien
Tillykke med din nye computer i P200-serien. Denne avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog forklarer, hvordan du monterer og kommer i gang med at bruge din computer i P200-serien. Den giver dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse kapitlerne Funktioner i P200-serien og Præsentation af computeren, så du lærer computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i opsætning af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner i Funktioner i P200-serien, der beskriver usædvanlige og
enestående funktioner i computerne.
Indhold af brugerhåndbog
Denne brugerhåndbog indeholder elleve kapitler, fire appendikser og en ordliste.
Kapitel 1, Funktioner i P200-serien, indeholder en oversigt over computerens særlige funktioner, hjælpeprogrammer og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over, hvordan du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om sikkerhed og indretning af dit arbejdsmiljø. Sørg for at læse afsnittene om opsætning af operativsystemet og gendannelse af forudinstalleret software.
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder oplysninger om følgende enheder: Pegefelt/Dual Mode Pad, optiske diskdrev, det interne modem, LAN og trådløst LAN. Det indeholder desuden tip om vedligeholdelse af computeren, diske og dvd'er/cd-rom'er.
Kapitel 5, Om HD DVD'en, beskriver funktionerne, brugen af HD DVD og HD DVD-medier.
Brugerhåndbog xxi
Kapitel 6, Ta stat ur, beskriver særlige tastaturfunktioner herunder bl.a. genvejstaster.
Kapitel 7, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om computerens strømreserver.
Kapitel 8, Hardwareopsætning, præsenterer programmet TOSHIBA Hardware Setup.
Kapitel 9, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås. Kapitel 10, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker, som den skal.
Kapitel 11, Forbehold, indeholder oplysninger om forbehold, som gælder for din computer.
Appendikser indeholder tekniske oplysninger om computeren. Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Akronymer er også defineret i Ordliste.
P200-serien
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet. Enter identificerer f.eks. Enter-tasten.
Tastekombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). F.eks. betyder Ctrl + C, at du holder Ctrl nede og samtidig trykker på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
Brugerhåndbog xxii
P200-serien
DISKCOPY A: B: Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives,
i skriftsnittet til venstre.
Skærm
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
ABC
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af udstyret.
Terminologi
Dette element defineress i dette dokument på følgende måde:
Start Ordet “Start” henviser til knappen i Microsoft
Windows Vista™.
®
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til senere brug. Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
Hardware
Bærbar computer i P200-serien
Universel netadapter og netledning
USB-diskettedrev (med nogle modeller)
Tilslutningskabel (med nogle modeller)
Brugerhåndbog xxiii
Software
Microsoft® Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/Business Edition/ Ultimate Edition
Følgende software, der er forudinstalleret på harddisken:
®
Microsoft
Business Edition/Ultimate Edition
DVD Video Player
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Formatering af SD-hukommelseskort *
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Hjælpeprogram til Value Added Package
TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode for systemansvarlig
Ulead DVD MovieFactory
Onlinevejledning
Disk til produktgendannelse (leveres sammen med visse modeller)
* Tilgængeligheden af denne software afhænger af den købte model.
Systemet fungerer måske ikke korrekt, hvis du benytter drivere, der ikke er forudinstalleret eller distribueret af TOSHIBA.
Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/
®
P200-serien
Formatering af SD-hukommelseskort og andre SD-funktioner er indeholdt i TOSHIBA SD-hukommelsesprogrammerne. Når du fjerner SD­programmerne, skal du klikke på Start Control Panel (Kontrolpanel) Programs (Programmer) og vælge TOSHIBA SD Memory Utilities (TOSHIBA SD-hukommelsesprogrammer).
Dokumentation
Computerens dokumentation:
P200-seriens pc Brugerhåndbog
P200-serien Introduktion
®
Microsoft
Garantioplysninger
Vejledning om sikkerhed og komfort
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal du kontakte din forhandler med det samme.
Brugerhåndbog xxiv
Windows Vista™ Hurtigstartvejledning
Funktioner i P200-serien
Dette kapitel beskriver computerens specialfunktioner og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

Funktioner

Besøg websitet for din region for at få flere oplysninger om konfiguration af den købte model.
Processor
®
Core™ 2 Duo-processor
Intel
Funktioner i P200-serien
Kapitel 1
Forbehold (CPU)
Yderligere oplysninger om Forbehold i forbindelse med CPU findes i afsnittet Forbehold i kapitel 11.
Chipsæt
Mobile Intel
TEXAS INSTRUMENTS-kortlæser &
1394a-controller PCI8402
Realtek High Definition Audio Codec ALC268
Realtek 10M/100M/1Gbps LAN-controller
RTL8111B, 10M/100M LAN-controller RTL8101E
Afhængigt af den købte model:
Brugerhåndbog 1-1
®
PM965 Express Chipset
Funktioner i P200-serien
Hukommelse
Grafiksystemet på din computer kan bruge den del af hovedsystemhukommelse til grafik og derfor reducere mængden af tilgængelig hukommelse til andre aktiviteter på computeren. Mængden af systemhukommelse, som allokeres til at understøtte grafik, kan varierer afhængigt af grafiksystemet, anvendte programmer, systemhukommelsens størrelse og andre faktorer.
Sokkel To DDRII SO-DIMM, op til 4 GB med Mobile
L2 Cache Afhænger af den købte model.
Skærmhukommelse Afhængigt af den købte model:
®
Intel
PM965 Express Chipset, kan opgraderes
via hukommelsesudvidelsessoklen.
Den maksimale systemhukommelsesopgradering
kan variere, afhængigt af den model, du har købt.
4MB, 2MB eller 1MB L2 Cache
ATI Mobility. Radeon™ HD2400, op til 256 MB
VRAM (GDDR2)
ATI Mobility. Radeon™ HD2600, op til 512 MB
VRAM (GDDR2)
BIOS
1 MB Flash ROM til system-BIOS
Afbryd til hukommelse eller harddiskdrev
Forskellige genvejstaster til systemstyring
Komplet ACPI 1.0b-funktionalitet
Strømforsyning
Batteri Intelligent litium-ion-batteri med 6 celler med
10,8V*4000mAh.
Opladningstid på cirka 12 timer eller længere ved
100 % batterikapacitet (systemet er tændt).
Opladningstid på cirka 4 timer ved 100%
batterikapacitet (systemet er slukket)
Ca. 1,5 dages afladningstid i sleep-tilstand for
batteriet med 9 celler, 1 dag for batteriet med
6 celler.
Afladningstiden, når computeren er slukket, er
cirka 1 måned.
* Om dette batteri er tilgængelig, afhænger af
den købte model.
Brugerhåndbog 1-2
Funktioner i P200-serien
Forbehold (batteriets driftstid)
Yderligere oplysninger om Forbehold i forbindelse med batteriets driftstid findes i afsnittet Forbehold i kapitel 11.
Batteri til realtidsur Computeren har et indbygget batteri, der forsyner
Netadapter Den universelle netadapter forsyner systemet
det indbyggede realtidsur (RTC), kalender og
konfigurationsoplysninger. Uden en ekstern
strømkilde kan batteriet holde en måned
i gennemsnit.
med strøm og genoplader batterierne, når de er
ved at løbe tør. Den leveres med en aftagelig
netledning.
Diskettedrev-enheder
Eksternt USB-diskettedrev (afhænger af den
købte model).
Pegefelt
Pegefeltsknapperne i håndledsstøtten gør det
muligt at styre markøren på skærmen.
Knappen til lydstyrke på højre side af pegefeltet og udskrivningsknappen fungerer muligvis ikke til alle programmer.
Skærm
17" TFT-skærm med en opløsning på
1440 vandrette × 900 lodrette pixel.
Forbehold (LCD)
Yderligere oplysninger om Forbehold i forbindelse med LCD findes i afsnittet Forbehold i kapitel 11.
Grafikkort ATI Mobility. Radeon™ HD2400/HD2600
(Grafikkort-chipsættet afhænger af den købte
model)
Et grafikkort optimerer skærmydelsen. Se
Skærmindstillinger afsnittet i for at få flere
oplysninger.
Forbehold (grafikprocessorenhed (GPU))
Yderligere oplysninger om Forbehold i forbindelse med grafikprocessorenheden (“GPU”) findes i afsnittet Forbehold i kapitel 11.
Brugerhåndbog 1-3
Funktioner i P200-serien
Diske
Fast harddisk 9,5 mm 2,5" harddiskdrev
(60/80/100/120/160/200 GB)
12,5 mm 2,5" harddiskdrev
(160/200/250/300 GB)
Seriel ATA 2,5 Gb/s
Forbehold (Harddiskkapacitet)
Yderligere oplysninger om Forbehold i forbindelse med harddiskkapacitet findes i afsnittet Forbehold i kapitel 11.
DVD-super-multi-drev, der understøtter
±dobbeltlag
Nogle modeller er udstyret med et DVD Super
Multi-drevmodul i fuld størrelse (±R-dobbeltlag),
der gør det muligt at indspille data på skrivbare
cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd'er på enten
12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af
adapter. Det kan læse dvd-rom'er ved maks.
8x hastighed og cd-rom'er ved maks. 24x
hastighed. Det brænder CD-R'er med op til 24x
hastighed, CD-RW'er med op til 16x hastighed,
DVD-R'er med maks. 8x hastighed, DVD-RW'er
med maks. 6x hastighed, DVD+RW'er med maks.
8x hastighed, DVD+R'er med maks. 8x hastighed,
DVD+R (dobbelt lag) med maks. 4x hastighed,
DVD-R (dobbelt lag) med maks. 4x hastighed og
DVD-RAM med maks. 5x hastighed. Dette drev
understøtter følgende:
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (dobbeltlag)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (dobbeltlag)
Photo CD (single/multi-session)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Brugerhåndbog 1-4
Funktioner i P200-serien
HD DVD-ROM-drev HD DVD-ROM kan læse HD DVD-ROM'er med
maks. 1x hastigheder, DVD-ROM'er med maks
8x hastighed og CD-ROM'er med maks. 24x
hastighed. Det bænder CD-R'er med op til 16x
hastighed, CD-RW'er med op til 10x hastighed,
DVD-R'er med op til 4x hastighed, DVD-RW'er
med op til 6x hastighed, DVD+RW'er med op til
4x hastighed, DVD+Rs med op til 4x hastighed,
DVD+R (dobbeltlag) med op til 2,4x hastighed,
DVD-R (dobbeltlag) med op til 2x hastighed og
DVD-RAM med op til 3x hastighed. Dette drev
understøtter følgende:
HD DVD-ROM DVD-ROM
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (dobbeltlag)
DVD+R (dobbeltlag)
Photo CD (single/multi-session)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Computere i denne serie kan konfigureres til at have flere typer optiske drev. Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger om tilgængelige diskdrev til optiske medier. Yderligere oplysninger om brugen af det optiske drev findes i kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner.
Pladser (afhænger af konfigurationen)
Multiple Digital Media Card (SD/SDHC/MMC/ MS/MS Pro/xD)
Express Card Udvidelsespladsen til Express Card kan rumme to
Brugerhåndbog 1-5
Denne plads gør det nemt at overføre data fra
enheder som f.eks. digitale kameraer og PDA’er,
der anvender flash-hukommelse.
Du kan bruge hukommelsesmoduler på denne
plads.
standardmodulformater: Et Express Card/34-
modul og et Express Card/54-modul. Et Express
Card-modul er en lille modulær tilføjelsesenhed
med kortteknologi, der er baseret på PCI
Express- og USB-grænsefladerne (Universal
Serial Bus).
Pladser (afhænger af konfigurationen)
Funktioner i P200-serien
Ekstern skærm Analog VGA-port med 15 stikben understøtter
VESA DDC2B-kompatible funktioner.
USB Computeren har fire USB-porte, der opfylder USB
2.0-standarden og gør det muligt at overføre data
over 40 gange hurtigere end USB 1.1-
standarden, som denne computer også
understøtter.
i.LINK (IEEE1394a) Denne port gør det muligt at overføre data i høj
hastighed direkte fra eksterne enheder som f.eks.
digitale videokameraer.
Tv-output S-Video-porten med 4 stikben er kompatibel med
PAL eller NTSC TV-standard og understøtter
Macrovision 7.02-kopieringsbeskyttelse.
HDMI High Definition-multimedieinterface, der giver
mulighed for tilslutning af andre High Definition-
enheder som tv og dvd-afspillere.
Multimedier
®
Lydsystem Det integrerede Windows
omfatter indbyggede højttalere og stik til en
ekstern mikrofon og hovedtelefoner.
Stik til lydindgang Indsæt standard 3,5 mm-stik for at lytte til lyd. S/PDIF-stik Indsæt standard 3,5 mm-stik for at lytte til lyd via
højttalere eller andre eksterne enheder.
Hovedtelefoner Et standard stereo-jackstik på 3,5 mm giver
mulighed for at tilslutte eksterne hovedtelefoner
eller højttalere.
Mikrofonstik Et standard mini-mikrofonstik på 3,5 mm giver
mulighed for at tilslutte monomikrofonlyd.
Webkamera Optag/send still- eller videobilleder med dette
integrerede webkamera.
-kompatible lydsystem
Brugerhåndbog 1-6
Funktioner i P200-serien
Kommunikation (afhænger af konfigurationen)
Modem Et indbygget modem muliggør data- og
LAN Computeren har indbygget understøttelse af
Trådløst LAN Computeren har indbygget et trådløst LAN-mini-
Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologi med kort
faxkommunikation. Det understøtter V.90- eller
V.92-standarder afhængigt af området og
indeholder et modemstik til tilslutning til en
telefonlinje. Data- og faxoverførselshastigheden
afhænger af den analoge telefonlinje.
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-
T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr.
sekund, 100BASE-TX)
PCI-kort, som er kompatibelt med andre LAN-
systemer, der understøtter følgende: 802.11a/b/g/
n trådløst LAN-modul/802.11a/b/g trådløst LAN-
modul/802.11b/g trådløst LAN-modul. Kortet har
frekvenskanalvalg (2,4 eller 5 GHz) og giver
mulighed for at roame over flere kanaler.
rækkevidde, der bruges til at oprette PAN'er
(Personal Area Networks) blandt dine enheder og
med andre nærliggende mobile computere,
mobiltelefoner og digitale kameraer.
Sikkerhed:
Beskyttelse med startadgangskode.
Arkitektur med adgangskode på to niveauer.
Sikkerhedslåsrille
Gør det muligt at montere en sikkerhedslås
(ekstraudstyr), så computeren kan fastgøres til et
bord eller en anden tung genstand.
Brugerhåndbog 1-7

Specielle funktioner

Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Genvejstaster Med tastkombinationer kan du hurtigt ændre
Automatisk slukning af skærm
Automatisk slukning af harddisk
Automatisk sleep­tilstand/dvale for systemet
Har du indtastet den korrekte startadgangskode?
Batterisparetilstand Denne funktion gør det muligt at spare på
Hurtig beskyttelse Du kan rydde skærmen og deaktivere tastaturet
Slukning og tænding ved hjælp af skærm
Automatisk dvale ved lavt opladningsniveau
Funktioner i P200-serien
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden
at skulle køre et systemkonfigurationsprogram.
Denne funktion slukker automatisk den
indbyggede skærm, hvis tastaturet og
pegeredskabet ikke bruges i et angivet tidsrum.
Skærmen tilføres strøm igen, når der trykkes på
en vilkårlig tast på tastaturet, eller når
pegeredskabet tages i brug. Du kan angive tiden
i hjælpeprogrammet TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum.
Harddisken tilføres strøm igen, når den tages
i brug. Du kan angive tiden i hjælpeprogrammet
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Denne funktion sætter systemet i standby- eller
dvaletilstand automatisk, når der ikke modtages
input, eller når der ikke sendes signaler til
hardwaren i et angivet tidsrum. Du kan angive
tiden og vælge enten systemsleep eller
systemdvale i hjælpeprogrammet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret
adgang til computeren.
batteriet. Du kan angive indstillingen for
strømforbrug i TOSHIBA Power Management
Utility (Strømstyring).
med denne funktion, der aktiveres ved hjælp af
genvejstaster. Funktionen gør det hurtigt og nemt
at beskytte data.
Denne funktion slukker computeren, når
skærmen lukkes, og tænder den igen, når
skærmen åbnes. Du kan angive indstillingen
i hjælpeprogrammet TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at
computeren ikke længere kan arbejde, går
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Du kan angive indstillingen i hjælpeprogrammet
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Brugerhåndbog 1-8
Funktioner i P200-serien
Dvale Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde
Energisparer I standbytilstand tilføres systemet fortsat strøm,
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren skifter til standby-
tilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i standby-tilstand. Computeren eller modulet kan blive beskadiget.
Tag ikke batteriet ud, mens computeren er i standby-tilstand. Data
i hukommelsen går tabt.
strømmen, uden at du behøver at afslutte
igangværende programmer.
Hovedhukommelsens indhold gemmes på
harddisken. Når du tænder computeren igen, kan
du genoptage arbejdet på det sted, du sluttede.
Se afsnittet Slukning af computeren i kapitel 3,
Sådan kommer du i gang, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
men processoren og alle andre enheder er i
dvaletilstand. Når computeren er i standby-
tilstand, blinker strømforsynings-LED'en gult.
Computeren går i standby-tilstand uanset
indstillingen for dvale. Se afsnittet Slukning af
computeren i kapitel 3, Sådan kommer du i gang,
hvis du ønsker yderligere oplysninger.

TOSHIBA Value Added Package

Dette afsnit beskriver TOSHIBA Component-funktionerne, der er forudinstalleret på computeren.
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA Pc­diagnoseværktøj
TOSHIBA Flash Cards (Flashkort)
TOSHIBA Power Saver indeholder flere
funktioner til styring af strømbesparelse.
Dette hjælpeprogram kontrollerer betjeningen af
computerens knapper. Opstart af program ved
brug af en given knap kan ændres.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool (Diagnoseværktøj)
viser grundlæggende oplysninger om
systemkonfigurationen og gør det muligt at teste
funktionerne på nogle af computerens
indbyggede hardwareenheder.
TOSHIBA Flash Cards (Flashkort) er en hurtig
måde at ændre de valgte systemfunktioner og
starte programmer på.
Genvejstastfunktion
TOSHIBA hjælpeprogramstarter
Brugerhåndbog 1-9
Funktioner i P200-serien
Når du starter computeren eller ved genoptagelse, tager det muligvis et øjeblik, før TOSHIBA Flash Cards er tilgængelige, og de vises muligvis flere gange, før de er fuldstændigt aktiveret. Genvejstastfunktionerne er tilgængelige, når TOSHIBA Cards er fuldstændigt aktiverede.
Hvis systemet er optaget, og meddelelsen “Svarer ikke” vises, skal TOSHIBA Cards have tid til at aktiveres fuldstændigt, før du fortsætter med at bruge hjælpeprogrammet og genvejstasterne.
TOSHIBA Components Common Driver
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA Zooming Utility (Zoomfunktion)
Hjælpeprogrammer
Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer, hvordan de startes. Yderligere oplysninger om funktionsmåderne finder du i onlinebrugerhåndbogen, hjælpen eller Readme.txt-filerne til de enkelte hjælpeprogrammer.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist er en grafisk brugergrænseflade,
DVD Video Player DVD Video Player bruges til at afspille DVD-
og programmer
TOSHIBA Components Common Driver
indeholder det modul, der kræves til
hjælpeprogrammet, som TOSHIBA tilbyder.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility
indeholder hjælp til bevægelseshæmmede
brugere, der vil bruge genvejstastfunktionerne fra
TOSHIBA. Når det er aktivt, giver
hjælpeprogrammet dig mulighed for at få Fn-
tasten til at være "konstant", dvs. du kan trykke på
den, slippe den igen og derefter trykke på en af
F”-tasterne for at få adgang til tastens funktion.
Når den er konstant, bliver Fn-tasten ved med at
være aktiv, indtil der trykkes på en anden tast.
Dette værktøj giver dig mulighed for at forøge
eller reducere størrelsen på ikonerne på
Windows-skrivebord.
der giver hurtig adgang til hjælp og services.
Video-medier gennem en grænseflade og
funktioner, der vises på skærmen.
Drop af rammer og lyd eller lyd og video, der er “out of synch” kan forekomme under afspilning af nogle DVD Video-titler. Sørg for at tilslutte computerens netadapter ved afspilning af en DVD-Video. Energisparefunktioner kan forstyrre problemfri afspilning.
Brugerhåndbog 1-10
Funktioner i P200-serien
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree er en suite hjælpeprogrammer, der
gør det nemt at styre kommunikationsenheder og
netværksforbindelser. ConfigFree giver dig også
mulighed for at finde evt.
kommunikationsproblemer og oprette profiler, så
det er let at skrifte mellem placering og
kommunikationsnetværk.
Hvis du vil starte ConfigFree, skal du klikke på
Start All Programs (Alle programmer)
TOSHIBA Networking (Netværk)
ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Du kan oprette cd’er i forskellige formater,
herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en
almindelig stereo-cd-afspiller, og data-cd’er, der
kan bruges til at gemme filerne og mapperne på
din harddisk. Denne software kan bruges på
modeller med CD-RW/DVD-ROM-drev, DVD
Super Multi-drev eller HD DVD-drev.
TOSHIBA Hardware Setup
Med dette program kan du tilpasse
hardwareindstillingerne, så de passer til dine
arbejdsmetoder, og de ydre enheder, du
anvender. Du får adgang til dette hjælpeprogram
ved at klikke på Start All Programs (Alle
programmer) TOSHIBA Utilities
(Hjælpeprogrammer) HWsetup.
CD/DVD Drive Acoustic Silencer (Støjdæmper)
Med dette hjælpeprogram kan du konfigurere
læsehastigheden på cd-drevet. Du kan
konfigurere Normal Mode, hvor drevet bruger sin
maksimale hastighed for at få hurtig dataadgang,
eller Quiet Mode, som kører med normal
hastighed til cd-lyd, og som kan nedsætte støjen
fra drevet. Fungerer ikke med DVD'er.
Ulead DVD MovieFactory
®
Du kan redigere digital video og oprette en DVD-
video samt understøtte Label Flash-funktionalitet.
for TOSHIBA
Tilgængeligheden af Labelflash afhænger af den købte model.
Brugerhåndbog 1-11
Funktioner i P200-serien

Tilbehør

Windows Mobility Center
Du kan købe ekstraudstyr til computeren, så den får endnu flere funktioner og bliver endnu mere brugervenlig. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt:
Hukommelses­moduler
Brug kun PC5300*-kompatible DDRII-hukommelsesmoduler. Kontakt din TOSHIBA-forhandler for at få flere oplysninger.
* Tilgængeligheden af DDRII afhænger af den købte model.
Batteri Du kan købe et ekstra batteri hos din TOSHIBA-
Højkapacitetsbatteri Du kan købe et ekstra batteri hos din TOSHIBA-
Netadapter Hvis du ofte bruger computeren mere end ét sted,
USB-diskettedrev Gør det muligt at slutte et diskettedrev til
Mobility Center er et hjælpeprogram, der hurtigt
giver adgang til flere mobile PC-indstillinger i ét
vindue. Der leveres et standardmaksimum på otte
titler af operativsystemet, og der føjes yderligere
to titler til dit Mobility Center
Lock Computer (Lås computer):
Dette kan bruges til at låse computeren uden at slukke for den. Dette har den samme funktion som låseknappen nederst til højre i menuen Start.
TOSHIBA Assist:
Dette kan bruges til at åbne TOSHIBA Assist, hvis det allerede er installeret på din computer.
Der kan installeres to hukommelsesmoduler i
computeren.
forhandler. Brug det som reserve eller til at øge
computerens driftstid.
forhandler. Brug det som reserve eller til at øge
computerens driftstid.
kan det være en god idé at købe enekstra
netadapter til hvert sted, så du ikke behøver at
transportere den.
computeren ved hjælp af et USB-kabel.
Brugerhåndbog 1-12
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver computerens forskellige komponenter. Sørg for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Nogle bærbare computeres chassis er designet til alle mulige konfigurationer i en hel produktserie. Det er ikke sikkert, at den valgte model indeholder alle funktioner og specifikationer, der svarer til ikoner eller knapper vist på den bærbare computers chassis, medmindre du har valgt alle disse funktioner.

Set forfra med lukket skærm

Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Præsentation af computeren
2123 4
11
10
8
97
1. Forsidelogo*
2. Jævnstrøms-LED
3. Strømforsynings-LED
4. Batteri-LED
5. Harddisk-LED
6. Multiple Digital Media Card-stik, adgangs-LED*
7. Kontakt til trådløs kommunikation og LED*
13
5 61
8. Stik til lydindgang
9. Mikrofonstik
10. S/PDIF-stik
11. Hovedtelefonstik
12. Lydstyrke
13. Multiple Digital Media Card-slot*
* Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af den købte model.
Forsiden af computeren med lukket skærm
Brugerhåndbog 2-1
Præsentation af computeren
Forsidelogo* Forsidelogoet indikerer den computerserie, du
har købt. (Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af
den købte model).
JÆVNSTRØMS-LED Jævnstrøms-LED’en angiver, at computeren er
tilsluttet netadapteren, og denne er sat i en stikkontakt.
Strømforsynings-LED I normal driftstilstand er strømforsynings-LED'en
blå (afhængigt af den købte model). Hvis systemet er i standby-tilstand, blinker LED'en gult, mens LED'en slukkes, når computeren er slukket eller i dvaletilstand.
Batteri-LED Batteri-LED’en angiver batteriets aktuelle
opladningsstatus. Den lyser blåt (afhænger af den købte model), når batteriet er fuldt opladet. Den lyser gult, mens batteriet oplades af netadapteren. Den blinker gult, når batteriopladningen er lav.
Harddisk-LED Harddisk-LED'en angiver, at harddisken er i brug.
Hver gang computeren kører et program, åbner en fil eller udfører en anden funktion, den skal bruge harddisken til, tændes LED'en.
Multiple Digital Media Card-stik, adgangs­LED*
LED'en for Multiple Digital Media Card­pladsadgang lyser op under adgang til et Multiple Digital Media Card.
(Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af den købte model).
Kontakt til trådløs kommunikation og LED*
Kontakten til trådløs kommunikation slår transceiveren til trådløs netværksudveksling til. LED’en for trådløs kommunikation lyser for at angive, at den trådløse netværksudveksling er slået til. Angiver, om de trådløse enheder er aktive.
(Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af den købte model).
Stik til lydindgang Indsæt standard 3,5 mm-stik for at lytte til lyd.
Mikrofonstik Et ministandardstik til mikrofon på 3,5 mm gør det
muligt at tilslutte et trelederministik til monomikrofoninput.
S/PDIF-stik Indsæt standard 3,5 mm-stik for at lytte til lyd via
højttalere eller andre eksterne enheder.
Brugerhåndbog 2-2
Præsentation af computeren

Højre side

Stik til hovedtelefoner Stikket til hovedtelefoner gør det muligt at tilslutte
stereohovedtelefoner eller andet udstyr til lydoutput som f.eks. eksterne højttalere. Tilslutning af hovedtelefoner eller andet udstyr til dette stik deaktiverer automatisk de indbyggede højttalere.
Lydstyrke Brug denne knap til at justere lyden på
stereohøjttalerne eller hovedtelefonerne.
Multiple Digital Media Card-stik*
Multiple Digital Media Card-pladsen tillader, at du bruger mediekort fra digitale still-kameraer og forskellige former for bærbart oplysningsudstyr.
(Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig af den model, du har købt.)
Følgende figur viser computerens højre side.
1
2 3 4 5
1. USB-port (Universal Serial Bus)
2. Modemstik
3. Optisk diskdrev og LED
4 Ventilatoråbninger* 5 Sikkerhedslås
* Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af den købte model.
Højre side af computeren
USB-port (Universal Serial Bus)
USB-porten (USB 2.0- og 1.1-kompatibel) gør det muligt at tilslutte USB-enheder (f.eks. tastaturer, mus, harddiske, scannere og printere) til computeren.
Modemstik I områder hvor der er installeret et internt modem
som standardudstyr, kan du bruge dette jackstik til at bruge et tilslutningskabel, så modemet kan sættes direkte i en telefonlinje.
Brugerhåndbog 2-3
Præsentation af computeren
Optisk diskdrev og LED
Ventilationsåbninger* Ventilationsåbningerne forhindrer GPU'en i at
Ventilatoråbningerne må aldrig blokeres, da dette medfører øget risiko for overophedning af GPU'en (grafikprocessoren).
Sikkerhedslås Der kan sættes et sikkerhedskabel (ekstraudstyr)

Venstre side

Følgende figur viser computerens venstre side.
Computeren har et drev til optiske medier i fuld størrelse, der gør det muligt at køre cd’er/dvd’er i størrelsen 12 cm eller 8 cm uden brug af adapter. Se afsnittet Drev i dette kapitel for at få oplysninger om tekniske specifikationer til hvert enkelt drev, og kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner for at få oplysninger
om brug af drevet og beskyttelse af diske. LED'en fortæller dig, hvornår det optiske diskdrev er ibrug.
overophede. (Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af
den købte model).
til computeren, så den kan fastgøres til et skrivebord eller en anden stor genstand for at forhindre tyveri.
1 3 4 5 62 8 9
1. Jævnstrømsstik, 19 V
2. RGB-skærmstik
3. Ventilatoråbninger
4. Lan-stik
5. USB-port (Universal Serial Bus)
6. Port til tv-output
7. HDMI-port
8. i.LINK-port (IEEE1394a)*
9. Express Card-plads
7
* Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af den købte model.
Venstre side af computeren
Jævnstrømsstik, 19 V Jævnstrømsstikket bruges til at tilslutte
netadapteren.
RGB-port (skærm) Denne port med 15 stikben giver dig mulighed for
at tilslutte en ekstern skærm til computeren.
Brugerhåndbog 2-4
Præsentation af computeren
Ventilatoråbninger Ventilationsåbningerne forhindrer CPU'en i at
Ventilatoråbningerne må aldrig blokeres, da dette medfører øget risiko for overophedning af CPU'en.
LAN-stik Dette stik gør det muligt at slutte computeren til et
USB-port (Universal Serial Bus)
Port til tv-output Sæt et S-videokabel med 4 ben i dette stik for at
HDMI-port Denne port giver dig mulighed for at tilslutte en
i.LINK (IEEE1394a)­port
Express Card-stik Du kan sætte et Express Card i dette stik. Et
overophede.
LAN. Adapteren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) og Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T). To indikatorer, der er bygget ind i stikket, viser LAN-status.
USB-porten (USB 2.0- og 1.1-kompatibel) gør det muligt at tilslutte USB-enheder (f.eks. tastaturer, mus, harddiske, scannere og printere) til computeren.
sende enten et NTSC- eller PAL-signal.
HDMI-enhed, f.eks. et tv. Slut en ydre enhed som f.eks. et digitalt
videokamera til denne port for at muliggøre dataoverførsel med høj hastighed.
ExpressCard-modul er et lille, modulært tilføjelsesprogram med kortteknologi, der er baseret på PCI Express og USB-interface (Universal Serial Bus). Maks. overførselshastighed er 2,5 Gbps. Både 34 mm­typen og 54 mm-typen understøttes.

Bagside

Følgende figur viser computerens bagside.
Bagsiden af computeren
Brugerhåndbog 2-5

Underside

Følgende figur viser computerens underside. Sørg for, at skærmen er lukket, inden du vender computeren om.
Præsentation af computeren
6 5
4
3
2
7
8
9
1
1. Batteri
2. Ventilatoråbning
3. Batterilås
4. Subwoofer
5. HDD1
6. HDD2*
7. Plads til hukommelsesudvidelse
8. Ventilatoråbning
9. Batteriudløser
* Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af den købte model.
Bunden af computeren
Batteri Batteriet tilfører computeren strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Yderligere oplysninger om batteriet findes i kapitel 7,
Strømforsyning og starttilstande.
Ventilationsåbninger Ventilationsåbningerne forhindrer CPU'en i at
overophede.
Batterilås Når du skubber denne udløser tild en låste
position, kan batteriet ikke fjernes, selvom du skubber til batteriudløseren.
Subwoofer En subwoofer er beregnet til at gengive
lydfrekvenser i basområdet.
HDD1 Harddiskdrev bruges til at opbevare data, filer og
programmer.
HDD2* Harddiskdrev bruges til at opbevare data, filer og
programmer. (Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig
af den model, du har købt.)
Brugerhåndbog 2-6
Præsentation af computeren
Sokkel til hukommel­sesudvidelse
Ventilatoråbningerne må aldrig blokeres, da dette medfører øget risiko for overophedning af CPU'en.
Batteriudløser Når batteriudløseren er i den ulåste position, kan

Set forfra med åben skærm

Nedenstående figur viser computeren forfra med åben skærm. Hvis du vil åbne skærmen, skal du skubbe til låsen på forsiden af skærmen og løfte op. Placer skærmen, så du opnår en bekvem synsvinkel.
1
2
3
4
Brug denne sokkel til at installere et hukommelsesmodul, så computerens hukommelse øges. Se afsnittet Hukommelses-
udvidelse i kapitel 9, Ekstraudstyr.
du skubbe udløseren for at fjerne batteriet.
13
14
5 6 7 8
9 10 11
12
1. Skærm
2. Venstre og højre højttaler
3. Pegefelt
4. Pegefeltsknapper
5. Tænd/sluk-knap
6. Internetknap*
7. Cd/dvd-knap*
8. Afspil/pause-knap*
9. Stop*
10. Forrige knap*
11. Næste knap*
12. Talfelt
13. Webkamera*
14. Mikrofon*
* Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af den købte model.
Set forfra med åben skærm
Brugerhåndbog 2-7
Præsentation af computeren
Skærm LCD-skærmen viser tekst og grafik med høj
kontrast i en opløsning på op til 1440 × 900 pixel. Se appendiks B – Skærmindstillinger for at få flere oplysninger. Når computeren bruger netadapteren, er skærmbilledet en smule lysere, end når den får strøm fra batteriet. Dette er normalt og har til formål at spare på strømmen.
Du kan forlænge skærmens levetid ved at bruge en pauseskærm, når du ikke bruger computeren, og den henstår uden aktivitet.
Venstre og højre højttaler
Computeren indeholder to højttalere til stereolydgengivelse.
Pegefelt Pegefeltet findes midt på håndledsstøtten og
bruges til at styre markøren på skærmen.
Pegefeltsknapper Du kan bruge knapperne under pegefeltet til at
vælge menupunkter eller redigere tekst og grafik, der er valgt med markøren på skærmen.
Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller
slukke computeren. Der findes en LED inden i tænd/sluk-knappen, som lyser blåt (afhængigt af den købte model), hvis systemet er tændt.
Internetknap* Tryk på denne knap for at åbne en
internetbrowser. Hvis computeren er slukket, kan du trykke på denne knap for at tænde for computeren og åbne browseren på én gang.
(Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig af den model, du har købt.)
Cd/dvd-knap* Denne knap starter et brugerprogram, som giver
mulighed for at anvende cd/dvd. Det program, der startes, er modelspecifikt: Windows Media Player/DVD-afspiller. (Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig
af den model, du har købt.)
Afspil/pause-knap* Tryk på denne knap for at starte afspilning af en
lyd-cd, en dvd-film eller digitale lydfiler. Denne knap fungerer også som pauseknap.
(Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig af den model, du har købt.)
Stop* Standser afspilningen af cd'en, dvd'en eller
digitallyden. (Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig
af den model, du har købt.)
Brugerhåndbog 2-8
Præsentation af computeren
Forrige-knap* Springer tilbage til det forrige nummer, kapitel
eller digitale fil. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger. (Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig
af den model, du har købt.)
Næste-knap* Springer frem til det efterfølgende nummer,
kapitel eller digitale fil. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger. (Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig
af den model, du har købt.)
Hvis Random (Vilkårlig) eller Shuffle (Blandet) vælges i Windows® Media Player, afspilles et tilfældigt spor, hvis du vælger Næste eller Forrige.
Tal fel t Tryk på nummerfeltsknappen for at aktivere
talfeltet. Brug talfeltet i stedet for talknapperne på tastaturet til at indtaste tal og ASCII-koder.
Webkamera* Tag billeder, eller send dit eget billede til
webkontakter. (Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig
af den model, du har købt.)
Mikrofon* Mikrofonen bruges sammen med webkameraet til
at tale med andre webkamera-brugere og til at optage beskeder på Windows-medier.
(Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig af den model, du har købt.)

Tastaturindikatorer

CAPS LOCK
Numerisk
tilstand
Numerisk tilstand Det numeriske tastatur kan benyttes til indtastning
af tal, når ikonet for numerisk tilstand lyser grønt. Se afsnittet Talfe lt i kapitel 6, Ta stat ur .
CAPS LOCK
Caps Lock Caps Lock-LED’en lyser, når du trykker på Caps
Lock-tasten. Når denne lampe lyser, skrives der med store bogstaver, når du trykker på en bogstavtast på tastaturet.
Brugerhåndbog 2-9
Caps Lock

Optisk diskdrev

Computeren har afhængigt af konfigurationen enten et enkeltlags- eller et dobbeltlags-DVD Super Multi-drev eller et HD DVD-drev, der understøtter ±R Double Layer. Der bruges en ATAPI-interfacecontroller til driften af disse optiske drev. Når computeren bruger en disk, lyser en indikator på drevet.
Regionskoder for dvd-drev og -medier
Diskdrevet og dets medier fremstilles i henhold til specifikationer i seks markedsføringsregioner. Når du køber DVD-videodiske, skal du sikre, at de passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
Kode Kode 1 Canada, USA 2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellemøsten 3 Sydøstasien, Østasien 4 Australien, New Zealand, Stillehavsøerne,
5 Rusland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet 6 Kina
Præsentation af computeren
Mellemamerika, Sydamerika, Caribien
Skrivbare diske
Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare diske. Læs specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan skrive. Brug TOSHIBA Disc Creator til skrivning af cd'er. Se kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner.
Cd'er
Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan
ikke slettes eller ændres.
CD-RW er diske, der kan skrives til mere end én gang. Brug enten 1x-,
2x- eller 4x- multi-hastigheds CD-RW-diske eller høj-hastighedsdiske med 4x til 10x hastighed. Skrivehastigheden på ultra-hastigheds CD­RW-diske har maksimalt 24x hastighed.
Dvd'er
Der kan kun skrives én gang på DVD-R- og DVD-R-diske. De
indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW, DVD+RW- og
DVD-RAM-diske.
Brugerhåndbog 2-10
Præsentation af computeren
DVD-super-multi-drev, der understøtter ±dobbeltlag
DVD Super Multi-drevet i fuld størrelse, der understøtter modulet ±R Double Layer, giver dig mulighed for at skrive data til eller køre skrivbare diske samt at køre diske på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er lavere i midten af disken og hurtigere langs dens ydre kant.
DVD-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RW-skrivning 6-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD+RW-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RAM-skrivning 5-dobbelt hastighed (maks.) CD-læsning 24-dobbelt hastighed (maks.) CD-R-skrivning 24-dobbelt hastighed (maks.) CD-RW-skrivning 16-dobbelt hastighed
(maks. ultrahastighedsmedier)
DVD+R (DL)-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R (DL)-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.)
Dette drev kan ikke skrive ved hastigheder, der er lig eller højere end 8x (DVD-R og DVD+R med enkelt lag), 6x hastighed eller højere (DVD-RW), 8x hastighed eller højere (DVD+RW), 5x hastighed (DVD-RAM) eller ultrahastighed eller højere (CD-RW).
HD DVD-ROM-drev
HD DVD-ROM-drevet, der understøtter modulet ±R Double Layer, giver dig mulighed for at skrive data til eller køre skrivbare diske samt at køre diske på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er lavere i midten af disken og hurtigere langs dens ydre kant.
HD DVD-læsning Enkelt hastighed (maks.) DVD-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD+RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RAM-skrivning 3-dobbelt hastighed (maks.) CD-læsning 24-dobbelt hastighed (maks.)
Brugerhåndbog 2-11
Præsentation af computeren
CD-R-skrivning 16-dobbelt hastighed
(maks. ultrahastighedsmedier)
CD-RW-skrivning 10-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R (DL)-skrivning 2,4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R (DL)-skrivning Dobbelt hastighed (maks.)
Dette drev kan ikke bruge diske, der tillader skrivning med 4x hastighed eller hurtigere (DVD-R og DVD+R med Single Layer) 4x hastighed eller hurtigere (DVD-RW og DVD+RW), 3x hastighed (DVD-RAM) eller ultrahastighed eller hurtigere (CD-RW).
Netadapter
Netadapteren konverterer vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres computeren. Den kan automatisk tilpasse sig til spændinger fra 100 til 240 V og til frekvenser på 50 eller 60 Hz, hvilket gør det muligt at bruge computeren i næsten alle lande/regioner.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en strømkilde og i computeren. Se kapitel 7, Strømforsyning og starttilstande, for at få yderligere oplysninger.
Netadapter
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der opstår af denne grund. Udgangsspændingen til computeren er 19 volt jævnstrøm.
Brug kun den netadapter, der følger med computeren, eller en netadapter, som er godkendt af TOSHIBA.
Brugerhåndbog 2-12
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
Sørg også for at læse vejledningen i den særlige håndbog om sikkerhed og sundhed, der følger med computeren. Denne vejledning, der leveres med computeren, beskriver produktansvaret.
Tilslutning af netadapteren
Åbning af skærmen
Sådan tænder du computeren
Første gang computeren tændes
Sådan slukker du computeren
Genstart af computeren
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesmediet
Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet Første gang computeren tændes omhyggeligt. Her kan du læse, hvad du skal gøre, første gang du tænder computeren.
Sådan kommer du i gang
Kapitel 3

Tilslutning af netadapteren

Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm. Netadapteren kan tilsluttes strømforsyninger fra 100 til 240 volt og 50 eller 60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til opladning af batteriet findes i kapitel 7, Strømforsyning og starttilstande.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der opstår af denne grund. Udgangsspændingen til computeren er 19 volt jævnstrøm.
Brugerhåndbog 3-1
Sådan kommer du i gang
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Sæt netledningen i netadapteren.
2. Sæt netadapterens udgangsstik til jævnstrøm i indgangsporten DC IN (Jævnstrøm) på bagsiden af computeren.
Tilslutning af adapteren til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt. Indikatorerne Batteri og Jævnstrøm på forsiden af computeren begynder at lyse.
Du afmonterer netadaptere ved at udføre den omvendte fremgangsmåde, når du tilslutter den. Tag fat om DC-outputstikket med dine fingre, og tag den ud, når du afmonterer DC-outputstikket.
Brugerhåndbog 3-2

Åbning af skærmen

Skærmen kan placeres i en lang række vinkler, så læsbarheden optimeres.
1. Skub skærmlåsen på forsiden af computeren.
Åbning af skærmen
2. Løft skærmen, og indstil den, så du opnår den bedste synsvinkel.
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.

Sådan tænder du computeren

Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder computeren.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du har installeret operativsystemet. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
Første gang computeren tændes i dette kapitel
1. Hvis der er tilsluttet et USB-diskdrev, skal du kontrollere, at drevet er tomt – hvis der sidder en disk i drevet, skal du trykke på udløserknappen for at fjerne den.
2. Åbn skærmen.
3. Tryk på computerens afbryderknap, og slip den igen.
Sådan kommer du i gang
Sådan tænder du computeren
Brugerhåndbog 3-3

Første gang computeren tændes

Første gang du tænder computeren, vises startskærmlogoet for Windows® Vista som det første skærmbillede. Følg vejledningen på skærmen for hver skærm. Du kan altid klikke på knappen Tilbage i løbet af installationen for at vende tilbage til den forrige skærm.
Sørg for at læse skærmen med Windows®-slutbrugerlicensaftalen omhyggeligt.

Slukning af computeren

Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren (boottilstand), dvale- eller standbytilstand.
Luk computeren (boottilstand)
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og computeren starter i operativsystemets hovedskærm, næste gang den tændes.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på et lagringsmedie.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd'erne/dvd'erne eller disketten ud.
Kontroller, at indikatoren for harddisken er slukket. Hvis du slår
strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan medføre tab af data.
Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i tab af data.
3. Klik på Start, og klik derefter på piletasten ( ), som befinder sig i blandt knapperne til strømstyring ( ), og vælg Luk Windows fra rullemenuen.
4. Sluk alle eksterne enheder, der er knyttet til computeren.
Tænd ikke computeren eller tilbehøret igen med det samme - vent et øjeblik for at undgå skader.
Sådan kommer du i gang
Energisparertilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke for strømmen uden at lukke softwaren ned ved at placere computeren i standbytilstand. I denne tilstand bevares data i computerens hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap
Brugerhåndbog 3-4
Sådan kommer du i gang
Når netadapteren er tilsluttet, skifter computeren til sleep-tilstand
i overensstemmelse med indstillingerne under Strømstyring.
Du kan vende tilbage fra standbytilstand ved at trykke på tænd/sluk-
knappen eller en hvilken som helst anden knap. Vær opmærksom på, at sidstnævnte metode kun kan bruges på det interne tastatur, hvis funktionen Wake-up on Keyboard (Start via tastatur) er aktiveret i hjælpeprogrammet HW Setup.
Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren aktiverer standby-
tilstand, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når computeren startes fra standby-tilstand.
Hvis du vil forhindre computeren i automatisk at skifte til sleep-tilstand,
skal du deaktivere sleep-tilstand under Strømstyring. Bemærk, at denne konfiguration nulstiller computerens Energy Star­overensstemmelse.
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i standby-
tilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i energisparertilstand, Computeren eller modulet kan blive beskadiget.
Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er
i energisparertilstand (medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i hukommelsen går tabt.
Fordele ved standby-tilstand
Standby-tilstanden har følgende fordele:
Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Sleep Mode (Systemenergisparertilstand).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Afslutning af standby-tilstand
Du kan også aktivere standby-tilstand ved at trykke på Fn + F3 – Se kapitel 6, Tastatur for at få yderligere oplysninger.
Du kan aktivere standby-tilstanden på en af tre måder:
1. Klik på Start, og klik på sleep-knappen ( ), som befinder sig blandt knapperne til strømstyring ( ), eller klik på piletasten ( ), og vælg Sleep fra menuen.
2. Luk computerens skærm. Bemærk, at denne funktion skal være aktiveret – se strømindstillingerne (de åbnes ved at klikke på
Start Control Panel (Kontrolpanel) System and Maintenance (System og vedligeholdelse) Power Options (Strømstyring)).
Brugerhåndbog 3-5
Sådan kommer du i gang
3. Tryk på tænd/sluk-knappen. Bemærk, at denne funktion skal være aktiveret – se strømindstillingerne (de åbnes ved at klikke på
Start Control Panel (Kontrolpanel) System and Maintenance (System og vedligeholdelse) Power Options (Strømstyring) Choose what the power button do (Vælg, hvad
strømknappen gør)).
Næste gang, du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du lukkede computeren.
Når computeren slukkes i standby-tilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren orange.
Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren ned i dvaletilstand – Standby-tilstanden bruger mere strøm fra batteriet, når computeren er slukket.
Begrænsninger for standby-tilstand
Standby-tilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når computeren slukkes, så næste gang den tændes, gendannes den forrige tilstand. Bemærk, at dvaletilstanden ikke gemmer status for ydre enheder, der er sluttet til computeren.
Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog bedst at gemme dataene manuelt.
Data går tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden
lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Harddisk går ud.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Ellers risikerer du, at data går tabt.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Hibernate (Systemdvale).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog 3-6
Sådan kommer du i gang
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstanden ved at trykke på Fn + F4 – Se kapitel 6, Tastatur for at få yderligere oplysninger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i dvaletilstand:
1. Klik på Start.
2. Klik på piletasten ( ) i knapperne til strømstyring ( ).
3. Vælg Dvaletilstand fra menuen.
Automatisk dvaletilstand
Computeren kan konfigureres til automatisk at aktivere dvaletilstand , når du trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Følg nedenstående trin for at definere disse indstillinger:
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på System og vedligeholdelse, og klik på Strømstyring.
3. Klik på Choose what the power button does (Vælg, hvad
strømknappen gør) eller Choose what closing the lid does (Vælg, hvad lukning af låg gør).
4. Vælg de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power button (Når jeg trykker på tændknappen) eller When I close the lid (Når jeg lukker låget).
5. Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette tidsrum lyser indikatoren Harddisk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesdata er blevet gemt på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Brugerhåndbog 3-7

Genstart af computeren

Visse forhold kræver, at computeren genstartes:
Du ændrer visse systemindstillinger.
Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på tre måder:
1. Klik på Start, og klik derefter på piletasten ( ), som befinder sig blandt knapperne til strømstyring ( ), og vælg Restart (Genstart) fra rullemenuen.
2. Tryk på Ctrl + Alt + Del for at få vist menuvinduet, og vælg Genstart under Indstillinger for lukning.
3. Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Når computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder, inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.

System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)

Ca. 1,5 GB skjult partition er allokeret på harddisken til systemgendannelse. Denne partition lagrer filer, som bruges til at reparere systemet i tilfælde a problemer.
Funktionen System Recovery Options er ubrugelig, hvis denne partition slettes.
Sådan kommer du i gang
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)
Funktionen System Recovery Options installeres på harddisken, når den sendes fra fabrikken. Hvis der opstår fejl i tidsrummet fra, når computeren tændes og login, og fejlen ikke kan repareres, vil Windows automatisk reparere fejlen.
Indstillingerne for systemgendannelse kan også køres manuelt for at afhjælpe problemer.
Der er følgende procedure: Følg instruktionerne, der vises på skærmen.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du holder F8-tasten nede.
3. Menuen Advanced Boot Options (Avancerede bootindstillinger) vises. Brug piltasterne til at vælge Repair Your Computer (Reparer din computer), og tryk på Enter.
4. Følg anvisningerne på skærmen.
Windows Vista Complete PC Backup kan bruges til Windows Vista Business Edition og Ultimate Edition.
Brugerhåndbog 3-8

Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesdisken

Hvis forudinstallerede filer er beskadiget, kan du bruge disketterne til produktgendannelse til at gendanne dem. Hvis du vil gendanne operativsystemet og al forudinstalleret software, skal du følge nedenstående trin.
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt. Du kan ikke bruge systemgendannelsesindstillingerne, hvis du gendanner den forudinstallerede software uden indstillingerne for systemgendannelse.
1. Læg disken til produktgendannelse i drevet, og sluk computeren.
2. Tænd computeren, og tryk på F12-tasten, når skærmen In Touch with Tomorrow TOSHIBA vises. For modeller med 2 harddiske: Hvis HDD1 er først, skal du gå til trin 3. Hvis HDD1 ikke er først, skal du gøre følgende:
Vælg <Enter Setup>
Tryk på tasten F9 for at indstille standardindstillingerne, og vælge
[Yes] (Ja).
Når meddelelsen “In Touch with Tomorrow TOSHIBA” vises, skal du
trykke på tasten F12 for at få vist bootmenuen. Fortsæt med trin 3.
3. Brug op- eller ned-markørtasten til at vælge cd-rom/dvd-drevet på visningsmenuen.
4. Følg anvisningerne på skærmen.
5. Hvis computeren blev leveret med andre programmer installeret, kan denne ikke gendannes fra disken til produktgendannelse. Geninstaller disse programmer (f.eks. Works Suite, dvd-afspiller, spil osv.) separat fra andre medier.
Sådan kommer du i gang
Brugerhåndbog 3-9
Computerens grundlæggende funktioner
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner, herunder brug af pegefeltet, optiske diskdrev, det interne modem, LAN og trådløst LAN. Det giver også tip om vedligeholdelse af computeren og processorafkøling.

Brug af pegefeltet

Du bruger pegefeltet ved at flytte fingeren hen over feltet i den retning, markøren på skærmen skal bevæge sig.
2
1
1. Pegefeltsknapper 2. Pegefelt eller Dual Mode Pad
Pegefelt og knapper
De to knapper under pegefeltet bruges som knapper på en standardmus. Tryk på den venstre knap for at vælge et menupunkt eller for at redigere
tekst eller grafik, der er markeret med markøren. Tryk på højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængig af hvilken software du bruger.
Tryk ikke for hårdt på pegefeltet, og brug ikke en spids genstand som f.eks. en kuglepen på pegefeltet. Pegefeltet kan blive beskadiget.
Brugerhåndbog 4-1
Pegefeltet har funktioner, der svarer til en mus med to knapper og rullehjul. Nogle funktioner kan udføres ved at banke på pegefeltet i stedet for at trykke på en knap.
Du kan tilpasse pegeredskabsfunktionerne under Egenskaber for mus. Åbn Kontrolpanel, vælg ikonet Mus, og tryk på Enter for at åbne vinduet Egenskaber for mus.
Klik: Klik på venstre knap, eller bank en gang på pegefeltet. Dobbeltklik: Klik to gange på venstre knap, eller bank to gange på
pegefeltet.
Rul: Lodret: Flyt fingeren op eller ned langs pegefeltets højre
kant. Vandret: Flyt fingeren til venstre eller højre langs
pegefeltets bund.

Brug af webkameraet

Dette afsnit beskriver den medfølgende webkamerafunktion, som kan optage snapshots og video. Webkameraet køres automatisk, når Windows åbnes.
Computerens grundlæggende funktioner
21
1. Webkamera-LED 2. Webkameraobjektiv
Brugerhåndbog 4-2
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af softwaren
Softwaren til webkameraet er forudkonfigureret til at starte, når du kører Windows Vista: Hvis du har brug for at genstarte den, skal du vælge
Start Programs (Programmer) Camera Assistant Software (Kameraassistentsoftware) Camera Assistant Software (Kameraassistentsoftware).
8
1. Optag stillbilleder
2. Videooptagelse
3. Lydoptagelse
4. Funktion
1 3
2
4
5
6
7
5. Skærmvindue
6. Kameraopløsning
7. Slå lyd fra
8. Effekter
Snapshot Klik for at få vist en eksempelvisning af billedet.
Du kan også sende billedet via e-mail.
Videooptagelse Klik for at starte optagelsen, klik igen for at stoppe
den og se en eksempelafspilning af videoen.
Lydoptagelse Klik for at starte optagelsen, klik igen for at stoppe
den og lytte til en eksempelafspilning af lyden.
Funktioner Få adgang til yderligere funktioner: About (Om),
Player (Afspiller), Effects (Effekter), Properties (Egenskaber), Settings (Indstillinger) og Help (Hjælp).
About (Om) Viser detaljer om softwareproducenten. Player (Afspiller) Afspiller videofiler. Effects (Effekter) Vælg effekter, som du vil føje til billedet.
Brugerhåndbog 4-3
Computerens grundlæggende funktioner
Properties (Egenskaber)
Indstillinger Vælg mellem: Fanen Options (Funktioner) for at
Hjælp Viser hjælpefiler til softwaren.

Brug af det interne modem

Dette afsnit beskriver, hvordan du konfigurerer modemet og bruger det for at tilslutte andre computersystemer. Der er flere oplysninger i computerens onlinehjælp og onlinehjælpen til modemprogrammet.
Det interne modem understøtter ikke talefunktioner som beskrevet i hjælpefilerne. Alle data- og faxfunktioner understøttes.
I tilfælde af tordenvejr skal modemkablet tages ud af telefonstikket.
Modemet må ikke tilsluttes en digital telefonlinje. En digital linje vil
beskadige modemet.
Vælg under fanen Options (Indstillinger), om du vil dreje billedet, zoome ind eller ud, ændre hastigheden eller tilføje nattilstand og baggrundsbelysning. Under fanen Billede kan du ændre farveindstillingerne, og under profilfanen skal du trykke for at ændre omgivelseslyset.
skifte værktøjsposition, Picture (Billede) for at vælge billedoutputindstillinger som f.eks. størrelse, eksportering af fil og lagringssted, Video for at angive outputindstillinger som billedhastighed, størrelse, komprimering og lagringssti, Audio (Lyd) for at ændre lydenhed, komprimering, lydstyrke og fillagringssti.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Når du bruger dit telefonudstyr, skal du altid iagttage grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for ildebrand, elektrisk stød og personskade. Bemærk i denne forbindelse følgende.
1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. ved et badekar, en vask, en vaskebalje, i en fugtig kælder eller ved en swimmingpool.
2. Undgå at bruge telefoner (andet end trådløse) i tordenvejr. Der er en lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag.
3. Brug ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af udslippet.
4. Brug kun den netledning, som angives i denne brugerhåndbog.
Brugerhåndbog 4-4
Computerens grundlæggende funktioner
Regionsvalg
Telekommunikationsbestemmelser varierer fra land/region til land/region, så du skal kontrollere, at indstillingerne for det interne modem er korrekte for det land/den region, det skal bruges i.
1. Åbn programmet til valg af modemområde (Modem Region Select). Det findes i menuen Programmer under TOSHIBA Netværk Valg af modemområde.
Du må ikke bruge funktionen tilvalg af land/område i konfigurations­programmet til modemet i Kontrolpanel, hvis denne funktion er tilgængelig. Hvis du ændrer landet/området i Kontrolpanel, risikerer du, at ændringen ikke træder i kraft.
2. Ikonet for regionsvalg vises på proceslinjen i Windows.
Regionsvalgsikonet
3. Venstreklik på ikonet, hvorefter der vises en liste over lande, hvor modemet understøttes. Der vises desuden en undermenu til oplysninger om telefoniplacering. Den aktuelt valgte region og den aktuelt valgte telefoniplacering er markeret med et flueben.
4. Vælg en region fra regionsmenuen eller en telefoniplacering fra undermenuen.
Når du klikker på en region, vælges den for modemet, og den nye
telefoniplacering indstilles automatisk.
Når du vælger en telefoniplacering, vælges den tilhørende region
automatisk, og det bliver modemets aktuelle regionsindstilling.
Egenskabsmenu
Højreklik på ikonet for at få vist nedenstående menu.
Egenskabsmenuen
Brugerhåndbog 4-5
Computerens grundlæggende funktioner
Indstillinger
Du har mulighed for at aktivere eller deaktivere følgende indstillinger:
AutoRun Mode (AutoRun-tilstand)
Hjælpeprogrammet til regionsvalg startes automatisk, når operativsystemet starter.
Åbn dialogboksen Dialling Properties (Opkaldsegenskaber), når du har valgt en region
Dialogboksen med opkaldsegenskaber åbnes automatisk, når du har valgt regionen.
Location list for region selection (Placeringsliste for regionsvalg)
Der vises en undermenu med oplysninger om telefoniplacering.
Åbn dialogboksen, hvis modemet og regionskoden for den aktuelle telefoniplacering ikke passer sammen
Der vises en advarsel, hvis de aktuelle indstillinger for regionskode og telefoniplacering er forkerte.
Modemvalg
Hvis computeren ikke kan registrere det interne modem, vises en dialogboks. Vælg den COM-port, som u ønsker at bruge til dit modem.
Dialing properties (Opkaldsegenskaber)
Vælg denne funktion for at få vist opkaldsegenskaberne.
Hvis du bruger computeren i Japan, kræver de tekniske bestemmelser indeholdt i loven om telekommunikation, at du vælger Japan som regionstilstand. Det er ulovligt at bruge modemet i Japan med andre tilstande.
Tilslutning
Følg nedenstående trin for at tilslutte kablet på det internationale modem.
I tilfælde af tordenvejr skal modemkablet tages ud af telefonstikket.
Modemet må ikke tilsluttes en digital telefonlinje. En digital linje vil
beskadige modemet.
1. Sæt den ene ende af tilslutningskablet i modemstikket.
2. Sæt den anden ende af tilslutningskablet i et telefonstik
Brugerhåndbog 4-6
Computerens grundlæggende funktioner
Tilslutning af det interne modem
Træk ikke i kablet, og flyt ikke computeren, mens kablet er tilsluttet.
Hvis modemhastigheden bliver langsommere, eller kommunikationen afbrydes, når du anvender modemet, skal du kontrollere og indstille CPU-hastigheden til det maksimale i hjælpeprogrammet TOSHIBA Power Management (Strømstyring).
Udtagning
Følg nedenstående trin for at tage kablet på det interne modem ud.
1. Tryk på tappen på telefonstikket, og træk ledningen ud af stikket.
2. Tag kablet ud af computeren på samme måde.
LAN
Computeren er udstyret med netværkshardware, der understøtter Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) og Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX).
Ekstraudstyr i form af hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages ud, når Start via LAN er aktiveret.
Funktionen Start via LAN fungerer ikke, når computeren kører på batteri. I dvaletilstand/slukket tilstand bør du altid lade computeren være tilsluttet netadapteren, hvis du bruger denne funktion.
Tilslutning af LAN-kablet
Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det medføre funktionsforstyrrelser i netværksdriften. Spørg din LAN-administrator til råds mht. opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T), skal du enten bruge et CAT5- eller et CAT3-kabel.
Hvis du bruger 100BASE-TX Fast Ethernet, skal du tilslutte ved hjælp af et CAT5-kabel.
Brugerhåndbog 4-7
Computerens grundlæggende funktioner
Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet.
1. Sluk computeren og alle ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du hører udløseren klikke på plads.
Tilslutning af LAN-kablet
3. Sæt den anden ende af kablet i LAN-hubstikket. Spørg din LAN­administrator til råds, før du tilslutter en hub.
Udtagning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tage LAN-kablet ud.
1. Tryk på tappen på computerens LAN-stik, og træk stikket ud.
2. Tag kablet ud af LAN-hubben på samme måde. Spørg din LAN­administrator til råds, før du frakobler en hub.

Trådløst LAN

Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som opfylder IEEE 802.11a/b/g- og Draft 11n-standarden for trådløse LAN.
Kortet understøtter følgende:
Mekanisme til automatisk valg af transmissionshastighed i
transmissionsområdet på 54, 48, 36, 24, 18, 9, 6 Mbit/s for 802.11a/b/g og 802.11b/g trådløse LAN-moduler.
AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), der er baseret
på 256-bit krypteringsalgoritmen.
Start via trådløst LAN understøttes på visse modeller med trådløst LAN fra standbytilstand/dvaletilstand med tilsluttet netadapter.
(Afhænger af den købte model).
Frequency Channel Selection (frekvensvalg) (5 GHz og 2,4 GHz).
Roaming over flere kanaler
Kortstrømstyring
WPA-datakryptering (Wi-Fi Protected Access)
Brugerhåndbog 4-8
Computerens grundlæggende funktioner
11a, 11b, 11g og 11n trådløs er baseret på hhv. IEEE 802.11a, 802.11b,
802.11g og 802.11n. Specifikationen IEEE 802.11n er endnu ikke fuldført og lanceres på et senere tidspunkt. TOSHIBA 11a/b/g/n trådløse LAN­adaptere er baseret på prøvelicens version 1.0 af specifikationen IEEE 802.11n. En adapter med 11a/b, 11a/b/g eller 11a/b/g/n kan kommunikere med ethvert af dens understøttede formater. Den faktiske forbindelse er baseret på det adgangspunkt, den opretter forbindelse til.
Der kan ikke garanteres for forbindelseskompatibilitet med det trådløse udstyr i Draft 11n-tilstand.
Draft 11n-funktionen kan ikke bruges sammen med WEP/TKIP. Draft 11n­tilstanden kan kun bruges sammen med tilstanden WPA-PSK (AES) eller uden sikkerhedstilstand.
Sikkerhed:
1. TOSHIBA anbefaler kraftigt, at du aktiverer WPA-kryptering, da computeren ellers vil være åben for uautoriseret adgang via den trådløse LAN-forbindelse, hvilket bl.a. kan resultere i tyveri eller tab af lagrede data. Derudover er ejeren af Internet-forbindelsen ansvarlig for al browsing, downloading og uploadingsaktiviteter til denne forbindelse. Derfor er en usikker trådløs forbindelse sluttet direkte til Internettet en åben invitation til udenforstående om at misbruge dine ISP­kontorettigheder.
2. TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for opsnapning af data som følge af brugen af trådløs LAN-forbindelse og efterfølgende skade.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Trådløs Bluetooth®-teknologi overflødiggør behovet for kabler mellem elektroniske enheder, f.eks. desktopcomputere, printere og mobiltelefoner.
Trådløs Bluetooth-teknologi omfatter følgende funktioner:
Betjening verden over
Bluetooth-radiosender og -modtager kører på 2,4 GHz-bånd, hvilket ikke kræver licens og er kompatibelt med radiosystemer i de fleste lande.
Oprettelse af forbindelse
Det er nemt at etablere forbindelse mellem to eller flere enheder. Forbindelsen bevares, også selvom enhederne ikke er inden for synsvidde.
Sikkerhed:
To avancerede sikkerhedsfunktioner sikrer et højt sikkerhedsniveau:
Godkendelse forhindrer adgang til kritiske data og gør det umuligt at
forfalske en meddelelses afsender.
Kryptering forhindrer aflytning og beskytter forbindelsen.
Brugerhåndbog 4-9
Computerens grundlæggende funktioner
Bluetooth® Stack til Windows® TOSHIBA
Bemærk, at programmerne er udviklet med særligt henblik på følgende operativsystemer:
®
Microsoft
Herunder følger en mere detaljeret beskrivelse af anvendelse af programmerne under disse operativsystemer. Se også oplysningerne i den elektroniske dokumentation til programmerne.
Denne Bluetooth®-stak er baseret på Bluetooth® version 1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA kan ikke bekræfte al kompatibilitet mellem alle pc-produkter og/ eller elektroniske enheder ved hjælp af Bluetooth™, der ikke er mobile pc’er fra TOSHIBA.
Windows Vista™
Releasenoter relateret til Bluetooth® Stack til Windows® TOSHIBA
1. Faxsoftware:
®
Ikke alle typer faxprogrammer kan anvende Bluetooth
2. Flerbrugerfunktion: På Windows Vista understøttes brug af Bluetooth ikke i et miljø med
flere brugere. Det betyder, at hvis du bruger Bluetooth, er andre brugere, som er logget på den samme computer, ikke i stand til at bruge computerens Bluetooth-funktionalitet.
-stakken.
Produktsupport:
De seneste oplysninger vedrørende understøttelse af operativsystemet, sprogunderstøttelse eller tilgængelige opgraderinger findes på webstedet
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa.
Trådløs kommunikation
Det er muligvis ikke muligt at oprette en netværksforbindelse til en angivet netværksnavn ved hjælp af ad hoc-netværksfunktionen. Hvis dette sker, skal det nye netværk(*) konfigureres til alle computere, der er sluttet til det samme netværk for at genaktivere netværksforbindelser.
* Sørg for at bruge et nyt netværksnavn.
Kontakt til trådløs kommunikation
Du kan aktivere eller deaktivere funktionen til trådløse enheder med kontakten til trådløs kommunikation (tænd/sluk). Der sendes og modtages ingen transmissioner, når kontakten er slukket. Skub kontakten fremad for at aktivere den og tilbage for at deaktivere den.
Slå kontakten fra i fly og på hospitaler. Kontroller LED'en, og den slukker, når den trådløse kommunikationsfunktion er slukket.
Brugerhåndbog 4-10
LED for trådløs kommunikation
LED'en angiver statusen for funktionerne til trådløs kommunikation.
LED-status Betydning
LED'en er slukket Kontakten til trådløs kommunikation er slukket
LED'en lyser Kontakten til trådløs kommunikation er tændt.

Brug af drev til optiske diske

Illustrationerne i dette afsnit passer måske ikke helt til dit drev, men funktionsmåden er den samme for alle drev til optiske diske. Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle disk-baserede programmer i høj hastighed. Du kan køre diske på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter. Der bruges en ATAPI-interfacecontroller til diskdrevdriften. Når computeren bruger en disk, lyser en indikator på drevet.
Brug DVD Video Player til at se DVD-Video-diske.
Hvis du har et DVD Super Multi-drev eller et HD DVD-drev, kan du også læse afsnittet Skrivning af CD/DVD'er i DVD Super Multi-drev eller afsnittet HD DVD for at få oplyst forholdsregler vedr. skrivning af CD'er.
Isætning af optiske medier
Følg nedenstående trin for at isætte en disk.
1. Tænd for computeren.
2. a. Tryk på udløserknappen for at åbne skuffen en anelse.
Computerens grundlæggende funktioner
Udløserknap
Tryk på udløserknappen
b. Hvis drevet er slukket, kan du ikke åbne skuffen ved at trykke på udløserknappen. Hvis dette er tilfældet, kan du i stedet åbne skuffen ved at stikke en spids genstand (ca. 15 mm), f.eks. en papirklip, der er rettet ud, ind i udløserhullet lige til højre for udløserknappen.
Brugerhåndbog 4-11
Computerens grundlæggende funktioner
Manuel udløsning ved hjælp af udløserhullet
3. Tag forsigtigt fat om skuffen, og træk i den, indtil den er helt åbnet.
Åbning af skuffen
4. Læg disken i skuffen med datasiden nedad.
Ilægning af en disk
Brugerhåndbog 4-12
Computerens grundlæggende funktioner
Pas på, du ikke kommer til at rører ved linsen eller området omkring den. Hvis du gør det, kan det medføre funktionsforstyrrelser i drevet.
5. Tryk forsigtigt i midten af disken, indtil du mærker den klikke på plads. Disken skal ligge under toppen af spindlen i niveau med bunden af spindlen.
6. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil den kører helt på plads.
Hvis disken ikke er placeret korrekt, når skuffen lukkes, er der risiko for, at den beskadiges. Det kan også være, at skuffen ikke åbnes helt, når du trykker på udløserknappen.
Lukning af drevskuffen
Fjernelse af optiske medier
Følg nedenstående trin for at tage disken ud.
Tryk ikke på udløserknappen, mens computeren læser fra diskdrevet. Vent, til indikatoren Optiske disk slukkes, før du åbner skuffen. Hvis disken drejer rundt, når du åbner skuffen, skal du vente, til den stopper, før du fjerner den.
1. Tryk på udløserknappen for kun at åbne skuffen lidt. Træk forsigtigt skuffen ud, indtil den er helt åbnet.
Når skuffen åbnes en anelse, skal du vente et øjeblik for at sikre, at
disken er holdt op med at dreje rundt, før du trækker skuffen helt ud.
Sluk strømmen, før du bruger udløserhullet. Hvis disken drejer rundt,
når du åbner skuffen, risikerer du, at den flyver af spindelen og forårsager personskade.
2. Disken stikker en anelse ud over skuffens sider, så du kan tage fat i den. Tag forsigtigt fat i den, og løft den ud.
Brugerhåndbog 4-13
Computerens grundlæggende funktioner
Fjernelse af en disk
3. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil den kører helt på plads.
Knapper
Internet-knappen og cd/dvd-knappen kan tildeles funktioner og programmer i egenskaber for TOSHIBA-styreknapper.
1. Flyt musen op på det øverste af skrivebordet. De sorte og hvide kort vises. Klik på det hvide kort med titlen “Knapsupport”.
2. “Knapsupport” vises i hele sin størrelse. Når du dobbeltklikker på dette kort, vises dialogboksen til ændring af knappens funktion.
3. Skift knappens funktion som ønsket. Eller du kan gå til:
1. Start All programs (Alle programmer) TOSHIBA Utilities (Hjælpeprogrammer) Toshiba Assist.
2. Vælg optimering i det venstre panel, og vælg derefter TOSHIBA Button Controls (Knapstyring).
TOSHIBA Button Support
Brugerhåndbog 4-14
CD/DVD-afspilningsknapper
Ud over tænd/sluk-knappen bruges følgende fire knapper til at styre funktionerne for drevet til optiske medier og digitale lyddata:
Spil/Pause Starter eller holder pause i afspilningen Stop Standser afspilningen Næste Går videre til næste nummer, kapitel eller de
Forrige Vender tilbage til forrige nummer, kapitel eller de
Hvis Random (Vilkårlig) eller Shuffle (Blandet) vælges i Windows Media Player, afspilles et tilfældigt spor, hvis du vælger Næste eller Forrige.

TOSHIBA Disc Creator

Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA Disc Creator:
Du kan ikke oprette DVD-Video med TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke oprette DVD-Audio med TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke bruge “Audio CD”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator til at
optage musik på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-medier.
Undlad at bruge funktionen “Disc Backup” i TOSHIBA Disc Creator til at
kopiere dvd-video og dvd med copyright-beskyttelse.
DVD-RAM-medier kan ikke sikkerhedskopieres med “Disc Backup”-
funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD-ROM eller CD-R/RW til
DVD-R/-RW eller DVD+R/+RW ved hjælp af funktionen “Disc Creator” i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere dvd-rom, DVD-Video eller DVD-R/-RW
eller DVD+R/+RW til CD-R/RW med TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan ikke optage i pakkeformat.
Du kan muligvis ikke bruge funktionen “Disc Backup” i TOSHIBA
Disc Creator til at sikkerhedskopiere en DVD-R/-RW- eller DVD+R/ +RW-disk, der er oprettet med andet software på en anden DVD-R/
-RW- eller DVD+R/+RW-optager.
Hvis du føjer data til en DVD-R- og DVD+R-disk, du allerede har
optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de tilføjede data. Den kan ikke læses med 16-bit operativsystemer, f.eks. Windows 98 SE og Windows ME. Under Windows NT4 skal du have Service Pack 6 eller nyere installeret for at kunne læse data, og under Windows 2000 skal Service Pack 2 eller nyere være installeret, for at dataene kan læses. Nogle optiske mediedrev kan ikke læse tilføjede data uanset operativsystemet.
Computerens grundlæggende funktioner
næste data
forrige data
Brugerhåndbog 4-15
Computerens grundlæggende funktioner
TOSHIBA Disc Creator understøtter ikke indspilning på DVD-RAM-
diske. Brug Explorer eller et andet hjælpeprogram til at optage en DVD-RAM.
Når du laver en sikkerhedskopi af en dvd-disk, skal du kontrollere, at
drevet understøtter optagelse på DVD-R/--R/-RW- eller DVD+R/+RW­diske. Hvis kildedrevet ikke understøtter optagelse på DVD-R/-RW­eller DVD+R/+RW-diske, sikkerhedskopieres det muligvis ikke korrekt.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller
DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Datakontrol
Du kan verificere, at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt, ved at følge nedenstående trin, før du skriver eller overskriver en data-cd/dvd.
1. Udfør følgende to trin for at få vist dialogboksen med indstillinger:
Klik på indstillingsknappen ( ) for at skrive i hovedværktøjs-
linjen i Data CD/DVD-tilstand.
Vælg Setting for writing (Indstilling til skrivning) Data CD/
DVD i menuen Setting (Indstilling).
2. Marker afkrydsningsfeltet Verify written data (Kontroller skrevne data).
3. Vælg File Open (Fil åben) eller Full Compare (Fuld sammenligning).
4. Klik på knappen OK.

Beskyttelse af medier

Dette afsnit indeholder tip om, hvordan du beskytter de data, der er lagret på dine diske og disketter.
Pas godt på dine medier. Hvis du overholder de enkle forholdsregler herunder, forøges dine mediers levetid, og de data, der er lagret på dem, beskyttes:
1. Opbevar dine diske i den indpakning, de leveres i, for at beskytte dem og holde dem rene.
2. Bøj ikke disken.
3. Skriv ikke på diskens overflade, sæt ikke klistermærker fast på den, og ødelæg ikke på andre måder disken, der indeholder data.
4. Håndter disken ved at holde på den yderste kant eller kanten ved hullet i midten. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at drevet ikke læser data korrekt.
5. Udsæt ikke en cd/dvd for direkte sollys, meget høje temperaturer eller kulde. Placer ikke tunge genstande oven på dine diske.
Brugerhåndbog 4-16

Diske

Computerens grundlæggende funktioner
6. Hvis dine diske bliver støvede eller snavsede, skal du tørre dem med en ren, tør klud. Tør fra midten og udad, og ikke i cirkler rundt om disken. Brug om nødvendigt en klud, der er fugtet med vand eller et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke rensebenzin, fortyndervæske eller lignende rengøringsmidler.
1. Opbevar dine diske i den indpakning, de leveres i, for at beskytte dem og holde dem rene. Hvis en disk bliver snavset, må du ikke bruge rengøringsmiddel på den. Rens den i stedet med en blød, fugtig klud.
2. Skub ikke diskens beskyttende metaldækplade til side, og rør ikke ved diskens magnetiske overflade. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at diskdrevet ikke kan læse data korrekt.
3. Du kan risikere, at data går tabt, hvis disken vrides, bøjes eller udsættes for direkte sollys, ekstremt høje temperaturer eller kulde.
4. Placer ikke tunge genstande oven på dine diske.
5. Undlad at spise, ryge eller bruge viskelæder i nærheden af dine diske. Fremmedlegemer inden i diskens hylster kan beskadige den magnetiske overflade.
6. Magnetiske felter kan ødelægge data på diske. Hold diske væk fra højttalere, radioapparater, tv-apparater og andre kilder, der udstråler magnetiske felter.

TV-Out og HDMI

Brug dette stik til tv-output for at slutte computeren til et tv. Brug et S-video­kabel med 4 stikben. Brug HDMI-porten til at tilslutte et HDTV. Se appendiks B for at få flere oplysninger.
Port til tv-output
HDMI

Opsætning af mere end en skærm

Du kan konfigurere computeren, så den bruger mere end én skærm, hvilket gør det muligt at vise et enkelt skrivebordsskærmbillede på tværs af to skærme.
Vinduet Skærmindstillinger gør det muligt at justere den forholdsmæssige placering af de to skærme mere præcist, når de er konfigureret som et udvidet skrivebord. De to skærme kan under vinduet Egenskaber for skærm placeres vandret, lodret eller i en vilkårlig skrå retning som vist nedenfor.
Brugerhåndbog 4-17
Computerens grundlæggende funktioner
Hvis du ikke har tænkt dig at tilslutte en ekstern skærm, næste gang du bruger computeren, skal du annullere alle indstillinger for udvidet skrivebord eller klonvisning, før du lukker computeren.
Indstillinger for klonvisning er indstillinger, hvor der er valgt mere end en enhed, og hvor flere enheder er gældende samtidig.

Rengøring af computeren

Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af computeren.
Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis
computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre helt, inden du tænder den igen.
Rengør computeren med en let fugtet (med vand) klud. Du kan bruge
vinduesrens til skærmen. Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren klud, og tør skærmen forsigtig med kluden.
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at rengøre computeren.
Brugerhåndbog 4-18

Flytning af computeren

Computeren er konstrueret til at kunne holde til en hård behandling. Du bør dog tage et par enkle forholdsregler under flytning af computeren, som vil være med til at sikre en problemfri drift.
Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller indikatoren Indbygget harddisk og drev til optisk disk på computeren.
Hvis der sidder en disk i diskdrevet, skal du tage den ud.
Hvis der sidder en disk i drevet til optisk disk, skal du tage den ud.
Kontroller også, at skuffen til optisk disk er helt lukket.
Sluk computeren.
Tag alle ydre enheder ud, før du flytter computeren.
Luk skærmen. Du må ikke løfte computeren ved at tage fat i skærmen
eller skærmens bagside (hvor interfaceportene sidder).
Tag netadapteren ud, hvis den er tilsluttet.
Brug bæretasken til computeren, når den skal transporteres.
Computerens grundlæggende funktioner
Brugerhåndbog 4-19
Om HD DVD'en
Dette afsnit beskriver de forskellige funktioner i samt brugen af HD DVD og HD DVD-medier. HD DVD fås i forbindelse med visse modeller.

Oversigt

HD DVD gør det muligt for brugere at nyde videoer, koncerter og andet komprimeret indhold ved at udnytte den store mængde lagerplads og lyd og billede i høj kvalitet. HD DVD gør det også muligt at lagre lange videoer, hvis formatet kombineres med de nyeste vidoekomprimeringsteknologier.
HD DVD's lagerkapacitet og dataoverførselshastighed er overlegen i forhold til standard-dvd'er, med to typer skrivebeskyttede diske i formaterne enkeltsidede enkeltlagsdiske på 15 GB og enkeltsidede dobbeltlagsdiske på 30 GB (Gigabyte).
1. Ikke-færdiggjorte DVD'er, der er fremstillet på hjemme-DVD-optagere, kan muligvis ikke afspilles på computeren.
2. Hvis der sættes en ikke-færdiggjort DVD-R DL-disk i computeren, bliver den muligvis færdiggjort automatisk af Windows Vista™, hvilket vil forhindre yderligere skrivning.
Om HD DVD'en
Kapitel 5
Vigtigt vedr. brug af formatet
Da HD DVD er et nyt format, er det muligt, at nye funktioner tilføjes på
et senere tidspunkt. Derfor er det vigtigt, at køberen forstår, at software og andre opdateringer kan være nødvendige efter købet. Sørg for at afslutte brugerregistreringen, så du kan modtage produktopdateringer i rette tid.
Dette produkt kan afspille eksisterende DVD- og CD-formater, men det
er ikke sikkert, at afspilning er mulig med al software. Dette produkt kan ikke afspille software i Blu-ray DISC™-format.
Brugerhåndbog 5-1
Om HD DVD'en
HD DVD er en ny standard, der benytter nye teknologier. Derfor er det
muligt, at der opstår problemer i forbindelse med tilslutning, kompatibilitet eller håndtering af visse diske og andre digitale enheder. HD DVD-ROM-logoet angiver, at dette drev overholder den fysiske HD DVD-standard og angiver ikke kompatibilitet med HD DVD-Video­standarden. Denne enhed understøtter ikke avancerede funktioner i HD DVD Video-standarden som de er defineret af DVD Forum, herunder picture-in-picture og netværksdownloadfunktioner. Bevægelserne på skærmen er muligvis ujævne, og ydelsen kan være reduceret for noget HD DVD-indhold.
Afspilning af high bit rate-indhold kan forårsage, at rammer opgives, lyd
springes over, eller computerens ydeevne reduceres.
Visning af HD DVD-indhold på en ekstern skærm kræver en HDCP-
kompatibel HDMI™- eller DVI-indgang på den eksterne skærm.
Sørg for at tilslutte computerens netadapter ved afspilning af en
HD DVD.
CPU'ens regnekraft er koncentreret omkring HD DVD-afspilning ved
afspilning af en HD DVD, så sørg for at lukke alle andre programmer.
Dolby Digital-lydforbedringer understøttes kun af Microsoft
®
Windows­operativsystemet. Indhold med høje samplinghastigheder på 48 kHz eller mere downsamples, når det udsendes enten gennem de indbyggede højttalere eller hovedtelefonstikket.
Denne enhed understøtter AACS (Advanced Access Content System),
næste generations kopibeskyttelsesteknologi. Det er nødvendigt at forny AACS-nøglen, der er integreret i denne enhed, for at kunne nyde HD DVD uden afbrydelser. Du skal burge en internetforbindelse, når du skal forny nøglen.
Du kan finde flere oplysninger om AACS-nøgler på AACS' websted
(http://www.aacsla.com/home).
HD DVD-medier
Præcis som CD og DVD er HD DVD opdelt i skrivebeskyttede formater
og formater, der kan optages på (vist herunder).
Nogle medier kan ikke bruges med dette produkt. Sørg for at læse
afsnittet DVD-super-multi-drev, der understøtter ±dobbeltlag, HD DVD-
ROM-drev eller HD DVD-R-drev i kapitel 2, før du bruger dette produkt.
HD DVD-Video: Til videoafspilning. Bruges til at gemme film og andre
videoer.
HD DVD-ROM: Skrivebeskyttet medie.
HD DVD-R: Et medie, der kun kan skrives til én gang.
HD DVD (tvillingeformatdisk): Har skrivbarelag til både HD DVD og
DVD.
Brugerhåndbog 5-2
Om HD DVD'en
Mediestrukturer og kapacitet
HD DVD
Skrivbar overflade Skrivbar lagstruktur Kapacitet Enkeltsidet enkeltlag Kun HD DVD skrivbart lag 15 GB Enkeltsidet dobbeltlag Kun HD DVD skrivbart lag 30 GB Dobbeltsidet enkeltlag Kun HD DVD skrivbart lag 30 GB Dobbeltsidet dobbeltlag Kun HD DVD skrivbart lag 60 GB
HD DVD (tvillingeformatdisk)
Skrivbar overflade Skrivbar lagstruktur Kapacitet Enkeltsidet dobbeltlag HD DVD skrivbart lag 15 GB
DVD skrivbart lag 4,7 GB

Brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER til afspilning af HD DVD'er

Restriktioner for HD DVD-afspilning
HD DVD-ROM-drevet og HD DVD-R-drevet giver mulighed for at udnytte den fremragende billedkvalitet i HD DVD-Video.
Softwaren “TOSHIBA HD DVD PLAYER” er beregnet til afspilning af HD DVD-Video.
Vigtigt vedr. brug af formatet
HD DVD-afspilning
HD DVD er en ny standard, der benytter nye teknologier. Derfor er det
muligt, at der opstår problemer i forbindelse med tilslutning, kompatibilitet eller håndtering af visse diske og andre digitale enheder. HD DVD-ROM-logoet angiver, at dette drev overholder den fysiske HD DVD-standard og angiver ikke kompatibilitet med HD DVD-Video­standarden. Denne enhed understøtter ikke avancerede funktioner i HD DVD Video-standarden som de er defineret af DVD Forum, herunder picture-in-picture og netværksdownloadfunktioner. Bevægelserne på skærmen er muligvis ujævne, og ydelsen kan være reduceret for noget HD DVD-indhold.
Denne enhed understøtter AACS (Advanced Access Content System),
næste generations kopibeskyttelsesteknologi. Det er nødvendigt at forny AACS-nøglen, der er integreret i denne enhed, for at kunne nyde HD DVD uden afbrydelser. Du skal burge en internetforbindelse, når du skal forny nøglen.
Brugerhåndbog 5-3
Da HD DVD-afspilning fungerer i henhold til programmer, der er
indbygget i indholdet, kan betjeningsmetoder, betjeningsskærme, lydeffekter, ikoner og andre funktioner variere fra disk til disk. Se instruktionerne, der følger med indholdet, eller kontakt producenterne direkte for at få flere oplysninger om disse emner.
Vigtige oplysninger om afspilning af HD DVD Video-diske
HD DVD Video-diske
Brug “TOSHIBA HD DVD PLAYER” til afspilning af HD DVD Video.
“Windows Media Player” og anden kommercielt tilgængelig software kan ikke bruges til afspilning af HD DVD Video.
Det kan tage et stykke tid, før afspilningen af HD DVD-Video starter.
Ved afspilning af en HD DVD (tvillingeformatdisk) skal programmet
køres fra “TOSHIBA HD DVD Launcher Menu”.
Under brug
Det kan under afspilning af visse HD DVD Video-titler ske, at
enkeltbilleder falder ud, at lyden springer, eller at lyd og billede ikke er synkroniseret.
Luk alle andre programmer, når du bruger “TOSHIBA HD DVD
PLAYER”. Åbn ikke andre programmer, eller udfør ikke andre handlinger under afspilning af HD DVD Video. Afspilningen stopper muligvis eller fungerer ikke korrekt i visse situationer.
Hvis vinduer eller ikoner i hukommelsesresidente programmer flimrer
under afspilning, skal du maksimere “TOSHIBA HD DVD PLAYER”­vinduet.
Afspil ikke HD DVD Video-diske, samtidig med, at du ser eller optager
tv-programmer med andre programmer. Hvis du gør det, kan der opstå fejl under afspilning af HD DVD Video eller optagelse af tv-programmer. Hvis planlagt optagelse starter under afspilning af HD DVD-Video, kan der desuden opstå fejl med afspilning af HD DVD-Video eller optagelse af tv-programmer. Se HD DVD-Video på tidspunkter, hvor der ikke er planlagt optagelse.
Genoptagelsesfunktionen kan ikke bruges med visse diske i
“TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
Sørg for at tilslutte computerens strømadapter, når “TOSHIBA HD DVD
PLAYER” bruges. Energisparefunktioner kan forstyrre problemfri afspilning.
Indstil “Strømstyringsprofilen” til “High Performance (Høj ydelse)”, når
du bruger “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
Pauseskærme vises ikke under afspilning af en film i
“TOSHIBA HD DVD PLAYER”. Computeren går heller ikke i standbytilstand, dvaletilstand eller lukker ned under brug af “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
Om HD DVD'en
Brugerhåndbog 5-4
Om HD DVD'en
Konfigurer ikke funktionen Display automatic power off (Automatisk
slukning af skærm) til at køre, mens “TOSHIBA HD DVD PLAYER” kører.
Funktionen Windows Aero deaktiveres, mens “TOSHIBA HD DVD
PLAYER” kører.
Skærmenheder og lyd
“TOSHIBA HD DVD PLAYER” kører kun, hvis “Colors (Farver)” er sat til
“Highest (Højest) (32 bit)”. Indstillingen “Colors (Farver)” kan justeres på fanen “Monitor (Skærm)” under “Display Settings (Skærmindstillinger)”. Du åbner skærmindstillingerne ved at klikke på
Start Control Panel (Kontrolpanel) Appearance and Personalization (Udseende og personlige indstillinger) Personalization (Tilpasning) Display Settings (Skærmindstillinger).
Hvis HD DVD Video-billedet ikke vises på en ekstern skærm eller på et
fjernsyn, skal du stoppe “TOSHIBA HD DVD PLAYER” og ændre skærmopløsningen under “Opløsning” på fanen “Skærm” i “Egenskaber for skærm”. Video kan imidlertid ikke vises på visse eksterne skærme eller fjernsyn på grund af udgangen eller afspilningsforholdene.
Der kræves en HDCP-kompatibel HDMI-indgang på eksterne skærme
eller fjernsyn, for at der kan vises video, der afspilles i “TOSHIBA HD DVD PLAYER”, på en ekstern skærm eller på et fjernsyn.
Ved visning på en ekstern skærm eller tv skal du bruge et HDMI-kabel
til at tilslutte den eksterne enhed til HDMI-outporten og ændre visningsenheden inden afspilning. Visningsenheden kan ikke ændres under afspilning.
HD DVD Video kan kun vises på computerens LCD-skærmpanel eller
på fjernsyn, der er tilsluttet computerens HDMI-udgang. HD DVD-Video kan ikke vises på fjernsyn, der er tilsluttet S-Video-udgangen, eller eksterne skærme, der er tilsluttet RGB-stikket. Derudover kan HD DVD­Video ikke vises samtidigt (i kloningstilstand eller Dualview-tilstand) på computerens LCD-skærmpanel og en ekstern skærm eller tv.
Skift ikke skærmopløsning, mens “TOSHIBA HD DVD-afspiller” kører.
Lydoutput via S/PDIF kan ikke optages under afspilning af en HD DVD
i “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
Lyddata på mere end 48 kHz/16 bit vil blive downsamplet til
48 kHz/16 bit.
TOSHIBA HD DVD PLAYER
“TOSHIBA HD DVD PLAYER”-softwaren understøtter afspilning af
HD DVD Video, DVD-Video og DVD-VR.
“TOSHIBA HD DVD PLAYER” har ingen funktion til forældrekontrol.
For at beskytte ophavsretlige interesser deaktiveres Print Screen-
funktionen i Windows, mens “TOSHIBA HD DVD PLAYER” kører.
Brugerhåndbog 5-5
Om HD DVD'en
Print Screen-funktioner deaktiveres også, selvom du har andre programmer åbne ud over “TOSHIBA HD DVD PLAYER”, og når “TOSHIBA HD DVD PLAYER” er minimeret.
Luk “TOSHIBA HD DVD PLAYER” for at bruge Print Screen-funktionen.
Installation og fjernelse af “TOSHIBA HD DVD PLAYER” skal foretages
fra en brugerkonto med administratorrettigheder.
Skift ikke Windows-brugere, mens “TOSHIBA HD DVD PLAYER” kører.
Nogle HD DVD Videodisk-titler vil muligvis vende tilbage titlen, før den
afspilningstid (afspilningspositionen), der vises i kontrolvinduet, når til sluttidspunktet.
For nogle HD DVD Videodiske vil anvendelse af kontrolvinduet til at
skifte lydspor også medføre, at dser skiftes undertitelspor.
Periodiske opdateringer er nødvendige, for at “TOSHIBA HD DVD
PLAYER” fortsat vil kunne bruges.
Brugerhåndbog 5-6

Brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER

Start af TOSHIBA HD DVD PLAYER
Anvend følgende procedure til at starte “TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
1. Læg en HD DVD-Video i HD DVD-drevet, mens Windows Vista™ kører. Når der lægges en HD DVD-Video-disk og en HD DVD (tvillingeformatdisk) i HD DVD-drevet, vises følgende skærmbillede til valg af programmer muligvis. Hvis skulle være tilfældet, skal du vælge Play HD DVD movie (Afspil HD DVD-film) eller Run the HD DVD Launcher (Kør HD DVD­startprogrammet), og derefter klikke på OK for at starte TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Om HD DVD'en
Skærmbillede til valg af programmer
2. Berør CD/DVD-panelet på det forreste betjeningspanel. Eller vælg
Start All Programs (Alle programmer) TOSHIBA HD DVD PLAYER for at starte “TOSHIBA HD DVD PLAYER” (Toshiba HD DVD-
afspiller).
TOSHIBA DVD PLAYER kan også startes fra topmenuen i Media Center.
Brugerhåndbog 5-7

Betjening af TOSHIBA HD DVD PLAYER

Vigtige oplysninger om brug af “TOSHIBA HD DVD PLAYER”
HD DVD-standardendefinerer A-, B-, C- og D-knapper, og visse former
for software viser muligvis “Tryk på A-knappen” eller lignende meddelelser. Hvis en meddelelse af denne type vises, skal du bruge følgende tilsvarende knapper på tastaturet.
A-knappen: tastaturets A-tast
B-knappen: tastaturets B-tast
C-knappen: tastaturets C-tast
D-knappen: tastaturets D-tast
Skærmvisningen og tilgængelige funktioner kan variere afhængigt af
HD DVD-videor og scener.
Det er kun betjeningsknapper (inklusive knapper på fjernbetjening og
frontpanel), som svarer til de aktuelt tilgængelige og aktive funktioner, der kan bruges under afspilning af HD DVD.
Hvis menuen åbnes i visningsområdet ved hjælp af kontrolvinduets
topmenu eller menuknapperne, kan pegefeltet eller musemenuhandlinger muligvis ikke bruges.
Skærmområde
Maksimer indstilling
Hjælp
Om HD DVD'en
Minimer
Afslut
TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue
TOSHIBA HD DVD PLAYER-vinduer
Brugerhåndbog 5-8
Om HD DVD'en
Skærmområde Viser video. Dobbeltklik på visningsområdet for at
slå fuldskærmsvining til og fra. Klik på visningsområdet for at få vist kontrolvinduet, når det ikke vises.
Maksimer Maksimerer vinduet med TOSHIBA HD DVD
PLAYER.
Indstillinger Viser skærmbilledet “Settings” (Indstillinger) Hjælp Åbner hjælpen. Minimer Minimerer vinduet med TOSHIBA HD DVD
PLAYER.
Afslut Lukker TOSHIBA HD DVD PLAYER. TOSHIBA HD
DVD PLAYER­kontrolvindue
Knapperne i panelet bruges til at styre afspilningen af HD DVD-Video-diske. Klik på visningsområdet for at få vist kontrolvinduet, når det er skjult. Du kan finde flere oplysninger i det følgende afsnit, “TOSHIBA HD DVD PLAYER Kontrolvindue”.
Åbn TOSHIBA HD DVD PLAYER HJÆLP
Funktioner og instruktioner for TOSHIBA HD DVD PLAYER forklares også detaljeret i “TOSHIBA HD DVD PLAYER Hjælp”.
Anvend følgende procedure til at åbne “TOSHIBA HD DVD PLAYER Hjælp”.
1. Klik på knappen “Help” (Hjælp) ( ) i visningsområdet.
TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue
Følgende er de primære knapper, der bruges til afspilning af HD DVD­Video. Du kan finde oplysninger om de enkelte knapper i Hjælp.
Knapperne kan muligvis ikke bruges på visse titler, selv om knapperne vises.
Tæller Altid øverst Afslut
Nuværende position Lydstyrke Slå lyden fra Lydgengivelse
TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue (1)
Brugerhåndbog 5-9
i flere kanaler
Om HD DVD'en
Tæller Viser afspilningstid, titelnummer og kapitelnummer
under afspilning af disk.
Altid øverst Placerer altid kontrolvinduet øverst, så det ikke
skjules af andre vinduer eller af fuldskærmsvisning.
Afslut Lukker TOSHIBA HD DVD PLAYER. Nuværende
position
Viser den nuværende position i titlen på søjleikonet.
Lydstyrke Justerer lydstyrken til det niveau, som vælges på
skalaen.
Slå lyden fra Slår lyden fra, når der klikkes her. Hvis du klikker
her, men lyden er slået fra, vender lydstyrken tilbage til det forrige niveau.
Lydgengivelse i flere kanaler
Skifter imellem flere tilgængelige lydkanaler under afspilning af en DVD-VR. Denne funktion kan kun benyttes under afspilning af en DVD-VR.
Skub ud Forrige kapitel Næste kapitel Et-tryk Afspilning Et-tryk Spring over
Stop Spol tilbage Spil Hurtigt frem Pause Slow Motion
TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue (2)
Skub ud Åbner diskbakken. Forrige kapitel Springer til det forrige kapitel. Næste kapitel Springer til det næste kapitel. Et-tryk
Afspilning Et-tryk Spring
over
Spoler et angivet stykke tid tilbage og fortsætter afspilningen fra denne position.
Spoler et angivet stykke tid frem og fortsætter afspilningen fra denne position.
Stop Stopper en HD DVD, der afspilles i øjeblikket. Spol tilbage Spoler tilbage på en HD DVD, der afspilles
i øjeblikket.
Spil Afspiller en HD DVD. Hurtigt frem Spoler hurtigt fremad på en HD DVD, der afspilles
i øjeblikket.
Pause Afbryder en HD DVD, der afspilles i øjeblikket,
midlertidigt.
Slow Motion Afspiller i slow motion.
Brugerhåndbog 5-10
Om HD DVD'en
TWIN-formatdisk (HD DVD valgt) Tilbage
Tekster Lyd Vinkel baglæns Topmenu
Gentag Titel-/
kapitelsøgning
TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue (3)
Drevspecification Menu Tilbage
*1
TWIN-formatdisk (DVD valgt) Tilbage
*1
Tekster Skifter mellem de tilgængelige undertitler. Lyd Skifter mellem lydspor for titler, der har mere end
1 lydspor.
Vinkel Skifter mellem vinkler for titler, der er kompatible
med flere vinkler.
Gentag Skifter mellem funktionerne gentag kapitel, gentag
titel og normal afspilning.
Titel-/
Søger efter kapitler eller titler.
kapitelsøgning Drev-
specification
Angiver, hvilket drev der skal bruges, når der er tilsluttet et eksternt HD DVD-drev.
Top men u Viser HD DVD-topmenuen. Menu Viser HD DVD-menuen. Tilbage Viser skærmbilledet til valg af HD DVD-titel. TWIN-formatdisk
(HD DVD valgt)
Læser HD DVD-laget på en HD DVD
*1
(tvillingeformatdisk). Klik på DVD-knappen for at skifte til DVD-laget.
TWIN-formatdisk (DVD valgt)
*1
Læser HD DVD-laget på en HD DVD (tvillingeformatdisk). Klik på DVD-knappen for at skifte til HD DVD-laget.
*1: Vises, når der lægges en HD DVD (tvillingeformatdisk) i det optiske
diskdrev.
Brugerhåndbog 5-11

Brug af computeren i stedet for en HD DVD-afspiller

Videoer, der afspilles med “TOSHIBA HD DVD PLAYER”, som følger med computeren, kan vises på et tv, der har en HDMI-indgangsport.
HD DVD Video kan kun vises på computerens LCD-skærmpanel eller på fjernsyn, der er tilsluttet computerens HDMI-udgang. HD DVD-Video kan ikke vises på fjernsyn, der er sluttet til S-Video-udgangen, eller eksterne skærme, der er sluttet til RGB-stikket.
Inden tilslutning
Se i brugerhåndbogen til fjernsynet og i dette kapitel, når du slutter computeren til et fjernsyn.
Fjernsyn, der kan sluttes til computeren.
Tv, der er udstyret med en HDMI-inputport, kan sluttes til computeren. Brug et tilgængeligt HDMI-kabel, til at slutte tv og computer. Det er ikke alle tv, der er udstyret med en HDMI-inputport, der er testet til kompatibilitet med dette produkt. Derfor kan Toshiba ikke garantere, at HD DVD-Video-indhold kan vises på alle fjernsyn, der er udstyret med en HDMI-inputport. HD DVD-Video-indhold vises muligvis ikke korrekt på bestemte fjernsyn.
Tilslutning til computeren
Sluk for tv og computer inden tilslutning.
1. Sæt HDMI-kablet i HDMI-outporten på computeren.
Om HD DVD'en
HDMI-udgangsport
Tilslutning af HDMI-udgangsport
2. Sæt den anden ende af HDMI-kablet i HDMI-outporten på fjernsynet.
3. Tænd først for tv'et og derefter computeren. Lyd kommer fra både tv og computer. Lydstyrkeknappen eller tasterne Fn + ESC kan bruges til at slå computerens lyd fra. Lydstyrkeniveauet for både tv'et og computeren kan reguleres med indstillingen WAVE under “Volume Control (Lydstyrke)”.
Brugerhåndbog 5-12
Skift imellem visning på computeren og på fjernsynet
Følgennde metode kan benyttes til visning af HD DVD-Video. Visningsmetoden kan ændres ved at ændre indstillingen for skærmenhed.
Konfigurer følgende indstillinger for at vise HD DVD-Video på fjernsynet. Hvis følgende indstillinger ikke er konfigureret, vises HD DVD-Video ikke på fjernsynet.
Bemærkninger til brug
Skift skærmenhed inden afspilning af HD DVD-Video. Lad være med at
ændre skærmenheden, mens du afspiller HD DVD-Video.
Lad være med at ændre skærmenheden på følgende tidspunkter.
Ved læsning eller skrivning af data
Ved udførsel af kommunikationshandlinger
HD DVD-Video kan ikke afspilles under brug af Clone eller Dualview
(udvidet skrivebord). Indstil enten computerens LCD-skærmpanel eller fjernsynet som den eneste skærmenhed.
Indstillingen for skærmenheden kan ændres med tasterne Fn + F5. Når du trykker på disse genvejstaster, vises en dialogboks. Der vises kun
enheder, som kan vælges. Hold Fn nede, og tryk på F5 igen for at skifte enhed. Når du slipper Fn og F5, ændres den valgte enhed. Hvis du holder disse genvejstaster nede i fem sekunder, vender indstillingen tilbage til computerens LCD-skærmpanel.
Om HD DVD'en

Software til skrivning af HD DVD-R-diske (afhænger af den købte model)

Ulead DVD MovieFactory® til TOSHIBA og TOSHIBA Disc Creator medfølger til denne computer til skrivning af HD DVD-R-diske.
Ulead DVD MovieFactory kan bruges til at skrive filer i videoformat. TOSHIBA Disc Creator kan akvendes til skrivning af data. Se de til softwaren medfølgende vejledninger eller hjælp-filer for at få detaljerede anvendelsesinstruktioner.
Metoderne til åbning af vejledningerne og hjælp-filerne er følgende.
Start af Ulead DVD MovieFactory-softwaren Start All Programs
(Alle programmer) DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher (Startprogram)
Start af Ulead DVD MovieFactory-vejledningen Start All Programs
(Alle programmer) DVD MovieFactory for TOSHIBA  User Manual (Brugervejledning) DVD MovieFactory User Manual (Brugervejledning)
Start af TOSHIBA Disc Creator-softwaren Start All Programs
(Alle programmer) CD&DVD Applications (CD&DVD­programmer) Disc Creator
Brugerhåndbog 5-13
Om HD DVD'en
Start af TOSHIBA Disc Creator-vejledningen Start All Programs
(Alle programmer) CD&DVD Applications (CD/DVD- programmer) Disc Creator Help (Hjælp)
Skærmkompatibilitet
Det er kun computerens LCD-skærmpanel, der understøtter visning med high definition-behandling. Ved visning på et tv, der er sluttet til computeren, vil skærmen på tv'et kun være almindelig skærm og ikke en skærm med højdefinitionsbehandling. Herunder er vist en liste med HD DVD-Video-skærmkompatibilitet.
O: Visning af TOSHIBA HD DVD PLAYER er mulig.
X: Visning af TOSHIBA HD DVD PLAYER er ikke mulig.
Under brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER
Computerens LCD-skærm O
Fjernsyn* O
Ekstern skærm* O
Samtidig skærm X
* Kan kun vises på enheder, der er udstyret med en HDMI-port.

Skrivning af CD'er/DVD'er på et DVD Super Multi-drev eller HD DVD-ROM-drev, der understøtter skrivning af double layer-diske

Du kan bruge DVD Super Multi-drevet eller HD DVD-drevet til at skrive data til enten CD-R/RW eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske. Nedenstående programmer til skrivning er forudinstallerede: TOSHIBA Disc Creator eller Ulead DVD MovieFactory er et produkt fra Ulead Systems, Inc.
®
til TOSHIBA, som
Vigtig meddelelse
Før du skriver eller overskriver CD-R/RW eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM-medie, skal du læse og følge alle installations- og brugsanvisninger
i dette afsnit. I modsat fald risikerer du, at DVD Super Multi drive or HD DVD-drevet ikke fungerer korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at der opstår andre skader.
Forbehold
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske, der
opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
Brugerhåndbog 5-14
Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW- eller DVD-R/
-RW/+R/+RW/-RAM-medie, der opstår ved skrivning eller overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til.
På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Det er derfor en god ide at lave to eller flere kopier af vigtige data, i tilfælde af en uønsket ændring eller tab af det lagrede indhold.
Inden skrivning eller overskrivning
Vær opmærksom på følgende, når du skriver eller overskriver data.
Ud fra TOSHIBAs begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi følgende
producenter af CD-R/RW og DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-medier. TOSHIBA frasiger sig dog ethvert ansvar for funktionalitet, kvalitet eller ydelse af diske. Diskkvaliteten kan have indflydelse på hastigheden af skrivning eller overskrivning.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for
General Version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW: DVD Specifications for Re-recordable Disc for
Version 1.1 eller Version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
RICOH Co., Ltd.
Om HD DVD'en
Brugerhåndbog 5-15
Om HD DVD'en
*DVD-RAM DVD Specifications for DVD-RAM Disc for
Version 2.0, Version 2.1 eller Version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. * DVD Multi-drev, DVD Super Multi og HD DVD-
drev kan bruge DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
(Dobbeltlag ) DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
(dobbeltlag) DVD-R
FUJIFILM Corporation.
Labelflash™ DVD+R
FUJIFILM Corporation.
Labelflash™
Hvis disken er af ringe kvalitet, beskidt eller beskadiget, kan der opstå
fejl under skrivning eller overskrivning. Sørg for at kontrollere disken for beskadigelse, inden du bruger den.
Det faktiske antal overskrivninger på en CD-RW- eller DVD-RW/+RW/
-RAM-disk afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
Der findes to dvd-disktyper: Til data og video og til generel brug. Brug
ikke diske til data og video. Der kan kun skrives på diske til generel brug fra et computerdrev.
Vi understøtter kun format 1 af DVD-R DL. Derfor kan du ikke foretage
yderligere skrivning. Hvis dine data er under DVD-R (SL)-kapacitet, anbefaler vi, at du bruger DVD-R (SL)-medie.
Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske uden kassette. Det er ikke muligt at bruge en disk med enkeltsidet 2,6 GB-kapacitet eller dobbeltsidet 5,2 GB-kapacitet.
Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/+R-RW/+RW/-RAM-diske.
Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/+R-disk, kan ikke slettes helt
eller delvist.
Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW/+RW/-RAM-disk, kan ikke
gendannes. Kontroller indholdet af disken grundigt, inden du sletter det. Hvis der tilsluttes flere drev, der kan skrive data til diske, skal du passe på ikke at slette data fra det forkerte drev.
Ved skrivning på en DVD-R/+R/-RW/+RW-disk kræves der diskplads til
filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
Eftersom disken er baseret på DVD-R/-RW-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Selv om du kun skriver en lille mængde data, vil det tage tid at fylde dummy-data ind.
Brugerhåndbog 5-16
Om HD DVD'en
Der findes to typer DVD-R/-RW/-RAM-diske på markedet: Data og
video Brug en videodisk til at lagre videodata. Du kan bruge videodiske både på en dvd-afspiller og på computerens dvd-rom-drev. Du kan ikke bruge datadiske på en dvd-optager.
DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
Når der tilsluttes flere drev, der kan skrive data til diske, skal du passe
på ikke at skrive til det forkerte drev.
Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, inden du skriver eller
overskriver.
Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er afsluttet, hvis DVD­RAM-mediet kan skydes ud.
Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
Kør ikke software, f.eks. pauseskærme. der belaster processoren
meget.
Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
Skriv ikke, når antivirussoftwaren kører. Vent, indtil det er færdigt,
deaktiver derefter antivirusprogrammet, herunder software der automatisk kontrollere filerne i baggrunden.
Brug ikke hjælpeprogrammer på harddisken, heller ikke dem der giver
øget hastighed på harddisken, da de kan skabe ustabil drift og ødelægge data.
Skriv fra computerens harddisk til cd’en. Prøv ikke at skrive fra delte
enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
Skrivning med anden software end TOSHIBA Disc Creator og DVD
MovieFactory
®
til TOSHIBA kan ikke anbefales. Derfor kan brugen af
andre former for software ikke garanteres.
Når du skriver eller overskriver
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en CD­R/RW, DVD-R/-RW/-RAM eller DVD+R/+RW-disk.
Undgå følgende ved skrivning eller overskrivning :
At skifte brugere i operativsystemet Windows™.
At bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet/Dual Mode Pad eller lukke/åbne LCD-skærmen.
Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
Udsætte computeren for stød eller rystelser.
At installere, fjerne og tilslutte eksternt udstyr, f.eks. USB-enheder,
eksternt display, i.Link-enheder eller optiske, digitale enheder.
Brug audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
Åbn drevet.
Brugerhåndbog 5-17
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren skifte til
sleep-tilstand/dvale under skrivning eller overskrivning.
Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er gennemført, hvis du kan åbne bakken til drevet.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. en stand.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
Kopier altid data fra harddisken til cd’en. Brug ikke klip og sæt ind-
funktionen, idet de originale data vil gå tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
Sådan fremstilles en Labelflash™ DVD
Forenklet guide til fremstilling af en Labelflash™ DVD:
1. Sæt en Labelflash™-disk i DVD-drevet.
Påsæt en skrivbar overflade på undersiden.
2. Klik på Start All Programs (Alle programmer) DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher (Startprogram) for at åbne DVD MovieFactory.
3. Klik på Print Disc Label (Udskriv disketiket) Label Printing (Etiketudskrivning). Ulead Label@Onece åbnes.
4. Klik på fanen Generelt.
5. Vælg DVD-drev for printer. f.eks. <E:> PIONEER DVD…
6. Tilføj og tilpas udseendet af billeder og tekst.
7. Klik på Labelflash™ setting (Labelflash™-indstilling), og vælg Draw Quality (Tegnekvalitet).
8. Klik på Udskriv.
Om HD DVD'en
Tilgængeligheden af Labelflash™-funktionen afhænger af den model, du har købt.

Skrivning af CD'er/DVD'er/HD DVD'er på et HD DVD-R-drev (afhænger af den købte model)

Du kan bruge HD DVD-R-drevet til at skrive data til CD-R/RW eller DVD-R/
-RW/+R/+RW/-RAM eller HD DVD-R-diske. Nedenstående programmer til
skrivning er forudinstallerede: TOSHIBA Disc Creator eller Ulead DVD MovieFactory er et produkt fra Ulead Systems, Inc.
Brugerhåndbog 5-18
®
til TOSHIBA, som
Vigtig meddelelse
Før du skriver eller overskriver CD-R/RW eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM eller HD DVD-R-medier, skal du læse og følge alle installations- og brugsanvisninger i dette afsnit. I modsat fald risikerer du, at HD DVD-R­drevet ikke fungerer korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at der opstår andre skader.
Forbehold
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af CD-R/RW eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM eller
HD DVD-R-diske, der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW or DVD-R/-RW/+R/
+RW/-RAM eller HD DVD-R-medier, der opstår ved skrivning eller overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til.
På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Det er derfor en god ide at lave to eller flere kopier af vigtige data, i tilfælde af en uønsket ændring eller tab af det lagrede indhold.
Om HD DVD'en
Inden skrivning eller overskrivning
Vær opmærksom på følgende, når du skriver eller overskriver data.
På grundlag af TOSHIBAs begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi
følgende producenter af CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM og HD DVD-R-medier. TOSHIBA frasiger sig dog ethvert ansvar for funktionalitet, kvalitet eller ydelse af diske. Diskkvaliteten kan have indflydelse på hastigheden af skrivning eller overskrivning.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for
General Version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Brugerhåndbog 5-19
Om HD DVD'en
DVD-RW: DVD Specifications for Re-recordable Disc for
Version 1.1 eller Version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM DVD Specifications for DVD-RAM Disc for
Version 2.0, Version 2.1 eller Version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *Dvd-multidrev og DVD Super Multi kan anvende
DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
(Dobbeltlag ) DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
(dobbeltlag) HD DVD-R
(Single Layer)
HD DVD-R
Hitachi Maxell Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
(Dual Layer)
Hvis disken er af ringe kvalitet, beskidt eller beskadiget, kan der opstå
fejl under skrivning eller overskrivning. Sørg for at kontrollere disken for beskadigelse, inden du bruger den.
Det faktiske antal overskrivninger på en CD-RW eller DVD-RW/+RW/-
RAM eller HD DVD-R-disk afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
Der findes to dvd-disktyper: Til data og video og til generel brug. Brug
ikke diske til data og video. Der kan kun skrives på diske til generel brug fra et computerdrev.
Vi understøtter kun format 1 af DVD-R DL. Derfor kan du ikke foretage
yderligere skrivning. Hvis dine data er under DVD-R (SL)-kapacitet, anbefaler vi, at du bruger DVD-R (SL)-medie.
Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske uden kassette. Det er ikke muligt at bruge en disk med enkeltsidet 2,6 GB-kapacitet eller dobbeltsidet 5,2 GB-kapacitet.
Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/+R-RW/+RW/-RAM-diske.
Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/+R-disk, kan ikke slettes helt
eller delvist.
Brugerhåndbog 5-20
Om HD DVD'en
Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW/+RW/-RAM-disk, kan ikke
gendannes. Kontroller indholdet af disken grundigt, inden du sletter det. Hvis der tilsluttes flere drev, der kan skrive data til diske, skal du passe på ikke at slette data fra det forkerte drev.
Ved skrivning på en DVD-R/+R/-RW/+RW-disk kræves der diskplads til
filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
Eftersom disken er baseret på DVD-R/-RW-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Selv om du kun skriver en lille mængde data, vil det tage tid at fylde dummy-data ind.
Der findes to typer DVD-R/-RW/-RAM-diske på markedet: Data og
video Brug en videodisk til at lagre videodata. Du kan bruge videodiske både på en dvd-afspiller og på computerens dvd-rom-drev. Du kan ikke bruge datadiske på en dvd-optager.
DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
Når der tilsluttes flere drev, der kan skrive data til diske, skal du passe
på ikke at skrive til det forkerte drev.
Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, inden du skriver eller
overskriver.
Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er afsluttet, hvis DVD­RAM-mediet kan skydes ud.
Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
Kør ikke software, f.eks. pauseskærme. der belaster processoren
meget.
Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
Skriv ikke, når antivirussoftwaren kører. Vent, indtil det er færdigt,
deaktiver derefter antivirusprogrammet, herunder software der automatisk kontrollere filerne i baggrunden.
Brug ikke hjælpeprogrammer på harddisken, heller ikke dem der giver
øget hastighed på harddisken, da de kan skabe ustabil drift og ødelægge data.
Skriv fra computerens harddisk til cd’en. Prøv ikke at skrive fra delte
enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
Skrivning med anden software end TOSHIBA Disc Creator og DVD
MovieFactory
®
til TOSHIBA kan ikke anbefales. Derfor kan brugen af
andre former for software ikke garanteres.
Når du skriver eller overskriver
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en CD­R/RW, DVD-R/-RW/-RAM eller DVD+R/+RW eller HD DVD-R-disk.
Undgå følgende ved skrivning eller overskrivning :
At skifte brugere i operativsystemet Windows™.
Brugerhåndbog 5-21
At bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet/Dual Mode Pad eller lukke/åbne LCD-skærmen.
Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
Udsætte computeren for stød eller rystelser.
At installere, fjerne og tilslutte eksternt udstyr, f.eks. USB-enheder,
eksternt display, i.Link-enheder eller optiske, digitale enheder.
Brug audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
Åbn drevet.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren skifte til
sleep-tilstand/dvale under skrivning eller overskrivning.
Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er gennemført, hvis du kan åbne bakken til drevet.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. en stand.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
Kopier altid data fra harddisken til cd’en. Brug ikke klip og sæt ind-
funktionen, idet de originale data vil gå tabt, hvis der opstår en skrivefejl.

Ved brug af Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA

Om HD DVD'en
Sådan laver du en DVD-Video
Enkle trin til at lave en DVD-Video med videodata, der er optaget på DV­Camcorder:
1. Klik på Start All Programs (Alle programmer) DVD
MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher (Startprogram) for at åbne DVD MovieFactory.
2. Indsæt en DVD-RW- eller DVD+RW-disk i brænderen.
3. Klik på Video Disc Burn Video to Disc (Brænd video til disk) for at starte dialogboksen Direct Recording (Direkte optagelse), og vælg
DVD-Video/+VR for at starte siden Straight Capture to Disc (Direkte optagelse til disk).
4. Vælg formatet DVD-Video.
5. Bekræft, at den fundne kilde er DV.
6. Tryk på knappen Capture (Hent).
Enkle trin til at lave en DVD-video ved at tilføje en videokilde:
1. Klik på Start All Programs (Alle programmer) DVD
MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher (Startprogram) for at åbne DVD MovieFactory.
2. Klik på Video Disc New Project (Nyt projekt) for at starte det 2 startprogram, vælg din projekttype, og start derefter DVD MovieFactory.
Brugerhåndbog 5-22
.
3. Tilføj en kilde fra harddisken ved at klikke på knappen Add Video files (Tilføj videofiler) for at kalde dialogboksen Gennemse.
4. Vælg kilden til videoen, og gå derefter til næste side for at anvende menuen.
5. Når du har valgt menuskabelonen, skal du trykke på knappen Næste for at gå til siden Burning (Brænding).
6. Vælg outputtypen, og tryk derefter på knappen Burn (Brænd).
Flere oplysninger om Ulead DVD MovieFactory®
Se i Help (Hjælp) og filerne til brugerhåndbogen for at få flere oplysninger om Ulead DVD MovieFactory.
Vigtige brugsoplysninger
Bemærk følgende begrænsninger, når du skriver video-dvd:
1. Redigering af digitalvideo
Log på med administratorrettigheder for at bruge DVD MovieFactory.
Sørg for, at computeren kører på netstrøm, når du bruger
DVD MovieFactory.
Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
Mens du redigerer dvd, kan du få vist eksempler. Hvis der kører andre
programmer, vises oversigten dog muligvis ikke korrekt.
DVD MovieFactory kan ikke redigere eller afspille kopieringsbeskyttet
indhold.
Undlad at skifte til standby- eller dvaletilstand, mens du bruger
DVD MovieFactory.
Kør ikke DVD MovieFactory umiddelbart efter, at du har tændt
computeren. Vent, indtil al diskdrevaktivitet er stoppet.
Når du optager på en DV-Camcorder, bør du sikre, at alle data optages,
ved at lade camcorderen optage et par sekunder, før du begynder at optage de egentlige data.
Cd-optager, JPEG-funktioner, DVD-Audio-, mini-DVD- og video-cd-
funktioner understøttes ikke i denne version.
Når du optager video på dvd eller bånd, skal du lukke alle andre
programmer.
Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, idet det kan være
meget belastende for CPU’en.
Mp3-kodning og -afkodning understøttes ikke.
2. Før du optager videoen på dvd
Når du optager på dvd-disk, må du kun bruge diske, der anbefales af
drevproducenten.
Indstil ikke det aktive drev til en langsom enhed, f.eks. en
USB 1.1-harddisk, da det ellers ikke kan skrive dvd.
Om HD DVD'en
Brugerhåndbog 5-23
Om HD DVD'en
Udfør ikke følgende handlinger:
At bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet/Dual Mode Pad eller lukke/åbne LCD-skærmen.
Udsætte computeren for stød eller rystelser.
Brug ikke tilstandsknappen og audio/video-knappen til at gengive
musik eller tale.
Åbn dvd-drevet.
Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende:
SD-kort, USB-enheder, ekstern skærm, i.LINK. enheder, optiske digitale apparater.
Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
DVD-R/+R/-RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
Output i VCD- og SVCD-format understøttes ikke.
3. Om Straight to Disc
Understøtter ikke optagelse på DVD-R/+R-disk.
understøtter ikke optagelse på DVD+VR-format ifm. HDV.
HDV understøtter kun brænding af DVD-Video.
Formatet DVD-VR understøtter ikke tilføjelse af Menu.
4. Om indspillede dvd’er
Nogle dvd-rom-drev til pc’er eller andre dvd-afspillere kan muligvis ikke
læse DVD-R/+R-RW/+RW/-RAM-diske.
Når du spiller din optagede disk på computeren, skal du bruge
programmet DVD Video Player.
Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
Brugerhåndbog 5-24
Loading...