Toshiba SATELLITE P200, EQUIUM P200, SATELLITE PRO P200, SATEGO P200, SATEGO X200 User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika

P200

computers.toshiba-europe.comcomputers.toshiba-europe.com
Prawa autorskie
© 2007 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim niniejszego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zawartych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego serii P200
Wydanie pierwsze, marzec 2007 r. Utwory muzyczne, materiały wideo, programy komputerowe, bazy danych
itp. są chronione prawami autorskimi. Materiał chroniony prawami autorskimi może być kopiowany jedynie w celach niekomercyjnych. Kopiowanie z pominięciem powyższych ograniczeń (w tym zmiana formatu danych) albo modyfikacja tych materiałów, przegrywanie lub dystrybucja za pośrednictwem Internetu bez pozwolenia właścicieli praw autorskich, może być przyczyną roszczeń odszkodowawczych lub grzywny z racji naruszenia praw autorskich lub osobistych. Należy pamiętać o przestrzeganiu praw autorskich przy kopiowaniu dzieł chronionych tymi prawami lub przeprowadzaniu innych czynności. Należy pamiętać, że korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu (np. tryb Wide [szerokokątny], tryb Wide Zoom [powiększenie szerokokątne], itp.) tego urządzenia do wyśw w kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów publicznych, może spowodować naruszenie praw autorskich właściciela.
ietlania powiększonych obrazów/klipów wideo
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnych komputerów osobistych P200 były aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Jednak komputery i podręcznik mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy rzeczywistym komputerem a informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC, OS/2 i PS/2 są znakami towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core oraz Centrino są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spółek zależnych w USA oraz innych krajach.
MS-DOS, Microsoft, Windows i DirectX są zastrzeżonymi znakami handlowymi, a Microsoft Vista jest znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation.
Centronics jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Centronics Data Computer Corporation. Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak.
Podręcznik użytkownika ii
Bluetooth jest znakiem towarowym przynależnym właścicielowi i wykorzystywanym przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji
iLINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. W podreczniku moga sie znalezc równiez inne znaki towarowe oraz
zastrzezone znaki towarowe nie wymienione powyzej.
Licencja na użytkowanie technologii Macrovision
Niniejszy produkt korzysta z ochrony praw autorskich do technologii, chronionej metodami i na warunkach objętych niektórymi patentami w USA oraz innych praw własności intelektualnej firmy Macrovision Corporation oraz innych właścicieli. Używanie chronionych praw autorskich technologii może odbywać się wyłącznie za zgodą firmy Macrovision Corporation i może być stosowane wyłącznie dla użytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowań wyłącznie po uzyskaniu autoryzacji firmy Macrovision Corporation. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są zabronione.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa pozwoli zmniejszyć do minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera.
Podczas pracy z komputerem
Należy unikać długotrwałego fizycznego kontaktu ze spodem komputera. Obudowa długo używanego komputera może się bardzo rozgrzać. Po dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło. Jej dotykanie może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy komputera. Należy
dokładnie przestrzegać instrukcji instalacji.
Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą doprowadzić do zwarcia. Powstały w wyniku zwarcia prąd może być przyczyną wysokiej temperatury, a to z kolei przyczyną oparzeń.
Upewnij się, że na przewodzie zasilacza zmiennoprądowego nie leży
żaden przedmiot, a sam przewód nie jest położony tak, że ktoś mógłby go wyrwać
Zasilacz zmiennoprądowy w trakcie zasilania komputera lub ładowania
akumulatora powinien leżeć w przewiewnym miejscu, na przykład na biurku lub podłodze. Nie wolno przykrywać go papierami lub innymi przedmiotami, które ograniczałyby naturalne chłodzenie, nie wolno również uruchamiać zasilacza w trakcie przenoszenia go w inne miejsce.
Korzystaj wyłącznie z takiego zasilacza i akumulatora, które zostały
zatwierdzone do pracy z Twoim komputerem. Korzystanie z innych typów tych urządzeń grozi pożarem lub wybuchem.
z kontaktu lub nadepnąć.
Podręcznik użytkownika iii
Przed podłączeniem komputera do sieci, Trzeba sprawdzić, czy
napięcie znamionowe zasilacza zmiennoprądowego odpowiada napięciu danej sieci.
115 V/60 Hz – napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu, np. w Tajwanie.
100 V/50Hz – we wschodniej Japonii; 100 V/60Hz - w zachodniej Japonii.
230 V/50 Hz — w większości krajów Europy, Bliskiego Wschodu i Dalekiego Wschodu.
Jeśli zasilacz jest podłączany do przedłużacza, należy upewnić się, że
obciążalność prądowa wszystkich urządzeń podłączonych do niego nie przekracza dopuszczalnej obciążalności przewodu.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, podczas burzy nie wolno
podłączać do komputera żadnych przewodów, tudzież rekonfigurować go czy naprawiać.
Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej
powierzchni.
Akumulatora nie wolno wrzucać do
ognia. Grozi to wybuchem. Zużyte akumulatory należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
Podczas podróży samolotem nie nadawaj komputera na bagaż.
Komputer można prześwietlać w trakcie kontroli bagażu, natomiast w żadnym wypadku nie można go przenosić przez bramkę do wykrywania metalu. Podczas kontroli celnej, należy mieć pod ręką naładowany akumulator, na wypadek, gdyby celnik poprosił o włączenie komputera.
Podczas przenoszenia twardego dysku wyjętego z komputera, należy
owinąć go w materiał nieprzewodzący, np. tkaninę lub papier. Dysk trzeba mieć pod ręką, żeby w razie potrzeby móc go zainstalować w komputerze. Dysk twardy można prześwietlać w trakcie kontroli bagażu, natomiast w żadnym wypadku nie można go przenosić przez bramkę do wykrywania metalu.
Podczas podróży komputera nie należy kłaść na
stosie bagaży, ponieważ może się zsunąć. Nie wolno upuszczać komputera ani zrzucać na niego ciężkich przedmiotów.
Komputer, akumulator i twardy dysk należy chronić przed
niekorzystnym wpływem środowiska, a w szczególności przed brudem, kurzem, zanieczyszczeniem płynami lub resztkami pożywienia, gwałtownymi zmianami temperatury i światłem słonecznym.
Przy gwałtownej zmianie temperatury lub wilgotności, wewnątrz lub na
powierzchni komputera może osiąść skroplone powietrze. W takim przypadku, zanim zaczniesz korzystać z komputera poczekaj aż wilgoć wyschnie.
Odłączając przewód trzymaj go za wtyczkę lub pętlę. Wyjmując
wtyczkę zasilacza trzeba ją trzymać prosto, żeby nie wyłamać wtyków. Ta kże po
dczas przyłączania przewodu trzeba uważać, aby nie wyłamać
wtyków.
Podręcznik użytkownika iv
Przed czyszczeniem komputera należy go wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i wyjąć akumulator.
Obchodź się ostrożnie z elementami komputera. Elementy komputera
traktuj z ostrożnością, a części takie jak moduły pamięci trzymaj za brzegi, a nie za wtyki.
Aby uniknąć zagrożeń związanych z niebezpieczeństwem pożarowym, porażeniem prądem lub zranienia, korzystając ze sprzętu telefonicznego wraz z komputerem zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa, czyli:
nie używaj produktu w pobliżu wody, na przykład przy wannie,
umywalki, zlewu lub pralki, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu
W czasie burzy staraj się nie używać telefonu (chyba, że
bezprzewodowego).Grozi to porażeniem prądem. Istnieje wówczas nieznaczne ryzyko porażenia piorunem.
Nie należy korzystać z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
Używaj wyłącznie przewodów zaslania zalecanych w niniejszym
podręczniku.
Zużyty akumulator należy wymienić wyłącznie na taki sam model, lub
inny zalecany przez producenta.
Akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
Aby zminimalizować ryzyko pożaru, należy używać tylko kabla
telefonicznego typu 26 AWG.
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
Niniejszy produkt został opatrzony oznaczeniem CE, zgodnie ze stosownymi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za opatrzenie produktu oznaczeniem CE jest firma Toshiba Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
Pełna, oficjalna treść Deklaracji zgodności z normami Unii Europejskiej znajduje się na stronie internetowej firmy TOSHIBA
http://epps.toshiba-teg.com.
Zgodność z normami CE
Produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odnoszącymi się do niego dyrektywami europejskimi, szczególnie dyrektywą zgodności elektromagnetycznej 89/336/EWG dla przenośnych komputerów i akcesoriami elektronicznymi zawierającymi dostarczony zasilacz, dyrektywą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/5/WE w przypadku wykonywanych akcesoriów telekomunikacyjnych oraz dyrektywą o niskim napięciu 73/23/EWG dla dostarczonego zasilacza.
Podręcznik użytkownika v
Niniejszy produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable niewyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych / kabli należy zagwarantować, że system (komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Środowisko pracy
Niniejszy produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego.
Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego produktu w środowisku innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego„.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego produktu:
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe, o napięciu
wyższym niż 380 V).
Ochrona zdrowia
Samochód
Samolot
Jeżeli produkt posiada port sieciowy, należy zapoznać się z akapitem „Połączenie sieciowe”.
Firma Toshiba nie odpowiada za szkody będące wynikiem korzystania z tego produktu w środowiskach innych niż zalecane.
Szkody te mogą obejmować:
wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu;
awarię urządzenia lub utratę zgromadzonych danych, spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Awarię produktu lub utratę zgromadzonych danych spowodowane zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia maszyny znajdujące się w pobliżu. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Oprócz tego, w związku z ogólnymi względami bezpieczeństwa, zabrania się używania tego produktu w miejscach, w których istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Podręcznik użytkownika vi
Poniższa informacja obowiązuje wyłącznie dla krajów członkowskich Unii Europejskiej:
Symbol oznacza, że produkt nie może być traktowany jak inne odpady gospodarstwa domowego. Należy się upewnić, że produkt będzie poprawnie składowany, gdyż niezgodna utylizacja może spowodować potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. W celu zdobycia bardziej szczegółowych informacji dotyczących utylizacji tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym biurem miejskim, firmą świadczącą usługi utylizacyjne lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Symbol ten może nie być umieszczony na produkcie, w zależności od kraju i regionu, w którym został on nabyty.
Instrukcje bezpieczeństwa napędu dysków optycznych.
Zapoznaj sie z zaleceniami miedzynarodowymi, znajdujacymi sie na koncu tej czesci.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został w urządzenie laserowe. Na powierzchni napędu umieszczono etykietę klasyfikacyjną z następującym napisem:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Dla napędu opatrzonego powyższą etykietą producent zaświadcza, że w dniu produkcji spełnia on wymogi produktu z wykorzystaniem technologii laserowych określone w artykule 21 kodeksu przepisów federalnych (Code of Federal Regulations), wydanego przez Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration przy rządzie Stanów Zjednoczonych.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności z normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów optycznych zgodnie z poniższą listą.
Podręcznik użytkownika vii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
Napedy CD-RW/DVD-ROM sa urzadzeniami zawierajacymi system
laserowy. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Podręcznik użytkownika viii
TEAC
CD-RW/DVD-ROM DW-224E
Napedy CD-RW/DVD-ROM sa urzadzeniami zawierajacymi system
laserowy. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI TOKYO, JAPAN
Podręcznik użytkownika ix
Pioneer
Napęd DVD Super Multi DVR-K17
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się ztreścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
Podręcznik użytkownika x
TOSHIBA Samsung Storage Technology
TS-L632D
W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Podręcznik użytkownika xi
Hitachi-LG Data Storage
Napęd DVD Super Multi GSA-T20N
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku, Yokyo, 108-0022 Japan
Podręcznik użytkownika xii
Panasonic
Napęd DVD Super Multi UJ-850U
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku Fukuoka, Japan
Podręcznik użytkownika xiii
TEAC
DV-W28EC
W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI TOKYO, JAPAN
Podręcznik użytkownika xiv
Zalecenia międzynarodowe
UWAGA:
wyposażone w układ laserowy i należy do kategorii „CLASS 1 LASER PRODUCT”. Aby zapewnić właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy otwierać obudowy urządzenia.
VORSICHT:
und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
OSTRZEŻENIE: UŻYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, MOŻE DOPROWADZIĆ DO KONTAKTU Z NIEBEZPIECZNYM PROMIENIOWANIEM.
Niniejsze urządzenie zostało
Dieses Gerät enthält ein Laser- System
Podręcznik użytkownika xv
Uwagi dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Na podstawie decyzji komisji „CTR21” urządzenie można podłączyć do publicznych komutowanych sieci telefonicznych na terenie Europy.
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Zgodność z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 i
Grecja ATAAB AN005, AN006 oraz GR01, 02, 03, 04
Portugalia Hiszpania ATAAB AN005, 007, 012 oraz ES01 Szwajcaria ATAAB AN002 Norwegia ATAAB AN002, 005, 007 oraz NO 01, 02 Pozostałe
kraje/regiony
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, należy przeczytać odpowiednie części w podręczniku użytkownika.
Funkcja hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 oraz P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
VORSICHT:
STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG VON ANDEREN
Podręcznik użytkownika xvi
Ważna uwaga
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo, programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia wydanego zgodnie z odpowiednim prawem autorskim dzieł tych nie można kopiować, zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez zgody właściciela praw autorskich.
Należy pamiętać, że nieupoważnione kopiowanie, zmienianie, przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny.
Ogólne zalecenia dotyczące pracy z komputerem
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera, należy stosować się do poniższych zaleceń.
Prosimy zapoznać się z przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Stworzenie przyjaznego dla komputera środowiska
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których używasz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym razie sprzęt może ulec przegrzaniu.
Aby utrzymać komputer w najlepszym stanie, nie należy dopuszczać, aby w miejscu pracy występowały:
Kurz, wilgoć, bezpośrednie światło słoneczne.
Urządzenia generujące silne pola magnetyczne, np. głośniki stereo
(poza głośnikami podłączonymi do komputera) lub aparat telefoniczny głośnikowy.
Nagłe zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, np. wentylatory klimatyzatorów lub grzejniki.
Na
dmierne ciepło, zimno, wilgoć.
Płyny i substancje żrące.
Nadwerężenia spowodowane długotrwałą pracą przy komputerze
Zaleca się szczególnie dokładne zapoznanie z Podręcznikiem bezpieczeństwa i wygody użytkowania. Zawiera on informacje na temat zapobiegania nadwerężeniu mięśni rąk i nadgarstków z powodu długotrwałej pracy na klawiaturze. W Rozdziale 3, Uruchamianie zamieszczono dodatkowo informacje o organizacji środowiska pracy, oświetlenia i pozycji ciała przy pracy, które mogą okazać się pomocne w zapobieganiu nadwerężeniu mięśni i stawów.
Podręcznik użytkownika xvii
Oparzenia
Unikaj dlugotrwalego dotykania obudowy komputera. Jeśli komputer
pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy.
Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o awarii. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać, aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia może ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na jakiekolwiek uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementów komputera lub w inny sposób spowodować niewłaściwe funkcjonowanie.
Nadmierne rozgrzanie karty PC
Przy długotrwałym korzystaniu z komputera niektóre karty PC mogą ulec silnemu rozgrzaniu. Może to powodować powstawanie błędów lub nieprawidłowości w działaniu urządzenia. Należy także zachować ostrożność podczas wyjmowania karty, która była wykorzystywana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30 cm pomiędzy komputerem a telefonem.
Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
Wszystkie ważne informacje na temat bezpieczeństwa i właściwego użytkowania komputera znajdują się w załączonym Podręczniku bezpieczeństwa i wygody użytkowania. Podręcznik należy przeczytać przed skorzystaniem z komputera.
Podręcznik użytkownika xviii

Spis treści

Rozdział 1 Charakterystyka urządzenia P200
Charakterystyka urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funkcje specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Wyposażenie dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Prawy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lewy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Przód komputera z otwartym wyświetlaczem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wskaźniki klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Napęd dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Rozdział 3 Uruchamianie
Podłączenie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Otwieranie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Uruchamianie komputera po raz pierwszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
System Recovery Options (Opcje odtwarzania systemu) . . . . . . . . 3-8
Przywracanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania
z dysku o nazwie Product Recovery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Podręcznik użytkownika xix
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
Używanie tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Tabliczka dotykowa pracująca w dwóch trybach — tryb przycisków (tabliczka dotykowa pracująca w dwóch
trybach występuje tylko w niektórych modelach). . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Korzystanie z czytnika linii papilarnych
(dołączonego do niektórych modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Używanie kamery internetowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Korzystanie z modemu wewnętrznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Sieć LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Bezprzewodowa sieć LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Korzystanie z napędów dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM . . . . . . 4-26
Zapisywanie dysków CD/DVD w napędzie DVD Super Multi
z obsługą nagrywania dwóch warstw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Używanie programu Ulead DVD MovieFactory®
do komputerów TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Program TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Ochrona nośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Napedy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
TV-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Ustawienia kilku wyświetlaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Przenoszenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . 5-1
Klawisze funkcyjne F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze programowalne: kombinacje klawisza
funkcyjnego Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze skrótu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Klawisze specjalne systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Klawiatura numeryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Rozdział 6 Tryby zasilania
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Rodzaje akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Właściwe korzystanie z zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . 6-5
Wymiana zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Program TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Tryby włączania zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Funkcja wlaczania/wylaczania panelu wyswietlacza . . . . . . . . . . . 6-14
Automatyczny tryb uśpienia/hibernacji komputera. . . . . . . . . . . . . 6-14
Podręcznik użytkownika xx
Rozdział 7
Program HW Setup
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rozdział 8 Urządzenia opcjonalne
Karta Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Karty pamięci SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Rozszerzenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Dodatkowy zestaw akumulatorowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Dodatkowy zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ładowarka akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Blokada bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Wsparcie firmy TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Rozdział 10 Zastrzeżenia
CPU (Procesor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Pamięć (system główny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Żywotność akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Pojemność twardego dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Procesor grafiki („GPU”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Bezprzewodowa sieć LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Niemające zastosowania ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Ochrona przed kopiowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Obrazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Jasność wyświetlacza LCD i przemęczenie wzroku . . . . . . . . . . . . 10-4
Załącznik A Dane techniczne Załącznik B Typy wyświetlacza Załącznik C Przewód zasilający i wtyczki Załącznik D Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Podręcznik użytkownika xxi
Przedmowa
Gratulujemy zakupu komputera serii P200. Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień systemu oraz jak rozpocząć pracę z komputerem serii P200. Przedstawiono w nim również szczegółowe informacje na temat konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Charakterystyka
urządzenia P200 i Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z
akcesoriami, elementami oraz funkcjami komputera. Następnie przejść do rozdziału Uruchamianie, zawierającego szczegółowe instrukcje na temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z ukła zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać podrozdział Funkcje
specjalne znajdujący się w części Charakterystyka urządzenia P200,
zawierający omówienie szczególnych funkcji tych komputerów.
dem podręcznika oraz pokrótce
Układ podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z dziesięciu rozdziałów, czterech załączników i glosariusza.
Rozdział 1, Charakterystyka urządzenia P200, zawiera przegląd funkcji specjalnych, programów narzędziowych oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, opisuje elementy komputera oraz wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3, Uruchamianie, podaje podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy. Należy zapoznać się z sekcjami opisującymi konfigurację systemu operacyjnego oraz przywracanie wcześniej zainstalowanych programów.
Podręcznik użytkownika xxii
Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem, zawiera informacje dotyczące korzystania z następujących urządzeń: tabliczki dotykowej/tabliczki dotykowej pracującej w dwóch trybach, napędów dysków optycznych, modemu wewnętrznego, sieci LAN i bezprzewodowej sieci LAN. Przedstawia także zalecenia związane z prawidłową eksploatacją komputera, dysków i płyt DVD/CD-ROM.
Rozdział 5, Klawiaturaopisuje specjalne funkcje klawiatury, między innymi mapowanie klawiatury numerycznej oraz klawisze skrótu.
Rozdział 6, Tryby zasilania, zawiera szczegółowe dane dotyczące źródeł zasilania komputera.
Rozdział 7, Program HW Setup, przedstawia program TOSHIBA Hardware Setup.
Rozdział 8, Urządzenia opcjonalne opisuje dostępny sprzęt opcjonalny. Rozdział 9, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Rozdział 10, Zastrzeżen podanych w informacjach o komputerze.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera. Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej i
zawiera listę użytych w tekście akronimów.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
ia, zawiera zastrzeżenia dotyczące danych
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w Glosariusz.
Symbole
Symbole służą do oznaczenia portów, urządzeń wybierających oraz innych części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład Enter odnosi się do klawisza Enter.
Podręcznik użytkownika xxiii
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład Ctrl + C oznacza, że należy jednocześnie nacisnąć klawisz Ctrl oraz klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci.
DISKCOPY A: B: Jeśli procedura wymaga operacji, np. kliknięcia
ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po
ABC
lewej stronie.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy typ komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Uwaga! Przestroga informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Uwaga stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób optymalny.
Terminologia
Poniższe terminy są zdefiniowane w niniejszym dokumencie w następujący sposób:
Start Słowo „Start” odnosi się do przycisku
w systemie operacyjnym Microsoft Vista™.
Podręcznik użytkownika xxiv
®
Windows
Lista kontrolna wyposażenia
Ostroznie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania — moga sie przydac w przyszlosci. Sprawdz, czy posiadasz nastepujace elementy:
Sprzęt
Przenośny komputer osobisty P200
Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający
Napęd dyskietek USB (dostarczany z niektórymi modelami)
Kabel modułowy do modemu (dostarczany z niektórymi modelami)
Oprogramowanie
Microsoft® Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/Business Edition
Następujące oprogramowanie zostało zainstalowane fabrycznie:
Microsoft
Edition
Odtwarzacz DVD filmów wideo
Program TOSHIBA Disc Creator
Program TOSHIBA ConfigFree
Pomoc TOSHIBA
TOSHIBA SD Memory Card Format*
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Value Added Package Utility
TOSHIBA Supervisor Password Utility
Ulead DVD MovieFactory
Program do rozpoznawania odcisków palców*
Podręcznik elektroniczny
Dysk z oprogramowaniem Product Recovery (tylko niektóre modele)
*Dostępność oprogramowania zależy od nabytego modelu.
®
Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/Business
®
System może nie pracować poprawnie, jeśli będziesz korzystać ze sterowników, które nie zostały zainstalowane fabrycznie lub nie są rozprowadzane przez firmę TOSHIBA.
Program do formatowania kart pamięci SD — SD Memory Card Format Utility oraz inne funkcje dotyczące kart SD są częścią pakietu oprogramowania TOSHIBA SD Memory Utilities. Aby odinstalować oprogramowanie kart SD, kliknij kolejno Start Panel sterowania Odinstaluj oprogramowanie, i wybierz pozycję TOSHIBA SD Memory Utilities.
Podręcznik użytkownika xxv
Dokumentacja i nośniki kopii zapasowej
Dokumentacja komputera:
Podręcznik użytkownika komputera osobistego P200
P200 — Szybkie wprowadzenie
Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
Szybkie wprowadzenie do systemu Microsoft
Gwarancja
Płyta DVD-ROM Product Recovery
W przypadku braku lub uszkodzenia jakichkolwiek elementów natychmiast skontaktuj sie z dostawca.
®
Windows Vista™
Podręcznik użytkownika xxvi
Charakterystyka urządzenia P200
Rozdział 1
Charakterystyka urządzenia P200
Rozdział ten przedstawia funkcje specjalne komputera, opcje i akcesoria.
Funkcje podstawowe opisano w innym opracowaniu.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą nie działać prawidłowo, jeżeli używany system operacyjny jest inny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Charakterystyka urządzenia

Więcej szczegółów na temat konfiguracji zakupionego modelu można znaleźć na lokalnej stronie internetowej firmy.
Procesor
W zależności od nabytego modelu: Procesor dwurdzeniowy Intel Procesor dwurdzeniowy Intel® Core™ Duo Procesor Intel Procesor Intel® Celeron® M
®
Pentium® Dual Core
®
Core™ 2 Duo
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej (CPU)
Więcej informacji na temat zastrzeżeń dotyczących procesora można znaleźć w części Zastrzeżenia w rozdziale 10.
Mikroukład
Mikroukład Mobile Intel® 945GM/PM, 943GML Express
Czytnik kart T1 i sterownik 1394a PCI8402 Realtek High Definition Audio Codec ALC861D Kontroler sieci LAN 10M/100M/1Gb/s Realtek
RTL8111B, kontroler sieci LAN 10M/100M Realtek RTL8101E
Podręcznik użytkownika 1-1
Charakterystyka urządzenia P200
Pamięć
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana na potrzeby systemu grafiki i ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość pamięci systemowej przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych czynników.
Gniazdo Dwa gniazda DDRII SO-DIMM, w których można
zainstalować moduły pamięci o łącznej pojemności do 4 GB w przypadku mikroukładu
®
Intel
945PM/GM Express, lub do 2 GB w przypadku mikroukładu Intel 943GML Express; istnieje możliwość zainstalowania dodatkowego modułu w gnieździe rozszerzenia pamięci.
Jeśli w systemie znajduje się już maksymalna obsługiwana liczba modułów pamięci, należy usunąć istniejący moduł SO-DIMM.
Maksymalna ilość obsługiwanej pamięci systemowej zależy od nabytego systemu.
Pamięć podręczna L2 W zależności od nabytego modelu.
Procesor Intel pamięci podręcznej drugiego poziomu (L2)
Procesor Intel podręcznej drugiego poziomu (L2)
Procesor Intel pamięci podręcznej drugiego poziomu (L2)
Procesor Intel pamięci podręcznej drugiego poziomu (L2).
Pamięć wideo RAM W zależności od nabytego modelu:
Mikroukład Mobile Intel® 945GM/943GML Express, do 128 MB (współdzielone zpamięcią główną).
Nvidia GeForce7600 maksymalnie 64 MB współdzielone zpamięcią główną (w przypadku pamięci głównej o pojemności 256 MB), maksymalnie 128 MB współdzielone zpamięcią główną (w przypadku pamięci głównej o pojemności 512 MB lub 756 MB), maksymalnie 256 MB współdzielone zpamięcią główną (w przypadku pamięci głównej o pojemności przekraczającej 1 GB).
®
Core™ 2 Duo z 4 MB lub 2 MB
®
Core™ Duo z 2 MB pamięci
®
Pentium® Dual Core z 2 MB
®
Merom Celeron® M z 1 MB
Podręcznik użytkownika 1-2
Charakterystyka urządzenia P200
BIOS
1 MB pamięci Flash ROM dla BIOS. Zależny od pamięci lub dysku twardego Różne funkcje klawiszy skrótu do sterowania
systemem Pełna funkcjonalność ACPI 1.0b
Zasilanie
Akumulator 6-ogniwowy akumulator litowo-jonowy o mocy
10,8 V * 4000 mAh* 9-ogniwowy akumulator litowo-jonowy o mocy
10,8 V * 6000 mAh* Czas ładowania do 100% pojemności przy
uruchomionym systemie - 12 godzin lub dłużej. Czas ładowania do 100% pojemności przy
wyłączonym systemie – ok. 4 godziny. Czas rozładowania w trybie uśpienia wynosi
około 1,5 dnia w przypadku akumulatora z 9 ogniwami, 1 dzień w przypadku akumulatora z 6 ogniwami.
Czas wyładowywania w trybie zatrzymania, w przybliżeniu 1 miesiąc
*Dostępność baterii zależy od nabytego modelu.
Zastrzeżenie (Żywotność akumulatora)
Więcej informacji na temat zastrzeżeń dotyczących żywotności akumulatora można znaleźć w części Zastrzeżenia w rozdziale 10.
Bateria zegara czasu rzeczywistego
Zasilacz sieciowy Uniwersalny
Komputer ma wbudowaną baterię obsługującą wewnętrzny zegar czasu rzeczywistego (RTC), kalendarz oraz informacje dotyczące konfiguracji. Akumulator bez podłączenia do źródła zasilania zewnętrznego zachowa swoje parametry średnio przez 1 miesiąc.
zasilacz sieciowy zasila system i ładuje akumulatory, gdy są wyczerpane. Jest on dostarczany z odlaczalnym przewodem zasilajacym.
Napęd dyskietek
Zewnętrzny napęd dyskietek USB (w zależności od nabytego modelu)
Podręcznik użytkownika 1-3
Charakterystyka urządzenia P200
Tabliczka dotykowa/tabliczka dotykowa pracująca w dwóch trybach
Tabliczka dotykowa/tabliczka dotykowa pracująca w dwóch trybach wraz z przyciskami sterującymi na podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie.
Jeden tryb pracy umożliwia korzystanie z normalnych funkcji tabliczki dotykowej. Puknięcie w prawym górnym rogu tabliczki dotykowej powoduje przełączenie do drugiego trybu. Ponowne puknięcie w tym samym miejscu powoduje powrót do normalnego trybu pracy urządzenia wskazującego.
Przyciski regulacji głośności znajdujące się po prawej stronie tabliczki dotykowej i przycisk drukowania mogą nie działać w niektórych aplikacjach.
Wyświetlacz
17-calowy wyświetlacz TFT WXGA+ o rozdzielczości 1440 × 900 pikseli (poziomo/pionowo).
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej (LCD)
Więcej informacji na temat zastrzeżeń dotyczących wyświetlacza LCD znajduje się w części Zastrzeżenia w rozdziale 10.
Karta grafiki Nvidia GeForce7600 (mikroukład kontrolera
grafiki zależy od nabytego modelu). Karta grafiki maksymalizuje efektywność
wyświetlacza. Więcej informacji znajduje się w części Typy wy świetlacza w załączniku B.
Zastrzeżenia dotyczące wydajności procesora grafiki („GPU”)
Więcej informacji na temat zastrzeżeń dotyczących procesora grafiki („GPU”) można znaleźć w części Zastrzeżeniaw rozdziale 10.
Podręcznik użytkownika 1-4
+ 154 hidden pages