Toshiba SATELLITE P100 User Manual [sv]

Användarhandbok
P100
Copyright
© 2006 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt lagen om upphovsrätt får handboken inte mångfaldigas i någon form utan ett på förhand inhämtat skriftligt tillstånd från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
Första utgåvan, januari 2006 Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke från ägaren av upphovsrätten kan det leda till skadestånd och/eller rättslig påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför andra handlingar.
Observera att du kan överträda ägarens rättigheter som skyddas av upphovsrättslagen om du använder omkopplingsfunktionen för skärmläget (till exempel lägena Wide och Wide Zoom) på den här produkten för att visa förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell med syfte att göra vinst eller visa dem offentligt.
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste sanktioneras av Macrovision. Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutvecklande eller demontering är förbjudet.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara datorn i P100-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
ii Användarhandbok
Varumärken
Intel, Centrino, Core och Celeron är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Windows® och Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak. TruSurround XT, WOW XT, SRS och symbolen är varumärken som
tillhör SRS Labs, Inc. Teknikerna TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D och FOCUS
används med licens från SRS Labs, Inc. Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Europa – EU-överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv. Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland.
En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com.
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av utrustningen.
Användarhandbok iii
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 och
Grekland ATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04, 08, 10 Spanien ATAAB AN005, 007, 012 och ES01 Schweiz ATAAB AN002 Alla andra länder/
regioner Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje telefonnätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ATAAB AN003, 004
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen används för att ange att den här produkten inte kan hanteras som hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala föreskrifter eftersom en oriktig hantering kan skada människor och miljö. Om du vill ha mer detaljerad information om återvinning av denna produkt kontaktar du det lokala stadskontoret, det företag som sköter avfallshanteringen där du bor eller den affär där du köpte produkten.
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här avsnittet.
iv Användarhandbok
Panasonic
DVD Super Multi UJ-841B och UJ-850B
I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna,
gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Användarhandbok v
TEAC
DVD Super Multi DV-W28EB
I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna,
gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
vi Användarhandbok
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GMA-4 082N
I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna,
gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Användarhandbok vii
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16
I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna,
gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
viii Användarhandbok
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD-ROM/CD-R/RW-enheten...
I DVD-ROM&CD-R/RW-enheten används ett lasersystem. För att du
ska kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna,
gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Användarhandbok ix
Panasonic
DVD-ROM/CD-R/RW-enheten...
I DVD-ROM&CD-R/RW-enheten används ett lasersystem. För att du
ska kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna,
gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
x Användarhandbok
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD-ROM/CD-R/RW-enheten...
I DVD-ROM&CD-R/RW-enheten används ett lasersystem. För att du
ska kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna,
gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Användarhandbok xi
Föreskrifter för den internationella marknaden
Tänk på följande! Den här utrustningen innehåller ett lasersystem och har klassificerats som en laserprodukt enligt klass 1. Innan du använder modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och behålla handboken som referens. Om du får problem med utrustningen kontaktar du närmaste auktoriserade serviceverkstad. Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Användarhandbok
Obs! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
Tänk på följande! ANVÄNDNING AV KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN RESULTERA I FARLIG STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Användarhandbok xiii
xiv Användarhandbok

Innehållsförteckning

Förord
Handbokens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Konventioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Kapitel 1 Inledning
Checklista för tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Verktyg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Kapitel 2 Beskrivning av datorn
Framsidan med bildskärmen hopfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Höger sida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vänster sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Baksida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Undersida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Framsidan med bildskärmen uppfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Kontrollampor för tangentbordet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optisk diskenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Kapitel 3 Komma igång
Förbereda arbetsplatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ansluta nätadaptern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Fäll upp bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Slå på strömmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Starta datorn första gången. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Stänga av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Starta om datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Återställa förinstallerad programvara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Användarhandbok xv
Kapitel 4 Datorns grundläggande funktioner
Använda pekplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Använda det interna modemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Trådlös kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Använda optiska skivenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Express Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Använda TOSHIBAs fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Skriva på CD-skivor i en DVD-ROM&CD-R/RW-enhet. . . . . . . . . . . .4-17
Skriva på CD-/DVD-skivor med en DVD Super Multi-enhet
med stöd för dubbellagrad inspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Skötsel av skivor och disketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Disketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Ställa in flera bildskärmar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Rengöra datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Flytta datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Kapitel 5 Tangentbordet
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Mjuka tangenter: Fn-kombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Snabbtangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Specialtangenter för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Standardtangentbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Skriva ASCII-tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Lampor för strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Batterityper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Skötsel och hantering av huvudbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Byta huvudbatteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Verktyg för TOSHIBA-lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Datorlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Av/på vid hop-/uppfällning av skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Automatiskt vänte-/viloläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
xvi Användarhandbok
Kapitel 7 HW Setup
använda HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fönstret HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitel 8 Extra utrustning
PC Card-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Minneskort för SD, MMC, MS, MS Pro och xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Extra minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Extra huvudbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Extra nätadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Extern bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Stöldskyddslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Kapitel 9 Felsökning
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Checklista för maskinvara och system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Bilaga A Specifikationer Bilaga B Skärmlägen Bilaga C Trådlöst nätverk Bilaga D Nätkabel och kontakter Bilaga E Om datorn blir stulen
Ordlista
Index
Användarhandbok xvii
xviii Användarhandbok

Förord

Tack för att du valde TOSHIBAs bärbara dator i P100-serien. Denna kraftfulla dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i Inledning om du vill lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.

Handbokens innehåll

Den här användarhandboken innehåller nio kapitel, fem bilagor, en ordlista och ett register.
kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns specialfunktioner, verktyg och tillbehör.
kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar kortfattat deras funktion.
kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö. Läs detta avsnitt när du installerar operativsystemet och återställer förinstallerade program.
kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar om hur du använder följande enheter: pekplattan, de optiska enheterna, interna modemet, lokala nätverket, trådlösa kommunikationen, Express Media Player och TOSHIBAs fjärrkontroll. Här finns även råd om hur du sköter datorn, disketterna och CD/DVD-ROM-skivorna.
kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, som exempelvis snabbtangenter.
Användarhandbok xix
Förord
kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om datorns strömförsörjning.
kapitel 7, HW Setup, introduktion till programmet TOSHIBA Hardware Setup. kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de
maskinvarutillbehör som finns att köpa. kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar som används i texten.

Konventioner

Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.
förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). Till exempel: Read Only Memory (ROM). Förkortningarna finns också definierade i ordlistan.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller fler tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel Ctrl + C betyder att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
DISKCOPY A: B: När det krävs att du exempelvis ska klicka på en
ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
xx Användarhandbok
Bildskärm
Förord
ABC
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras så som visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Användarhandbok xxi
Förord
xxii Användarhandbok
Inledning
I det här kapitlet identifieras datorns speciella funktioner, alternativ och tillbehör.
En del av funktionerna som beskrivs i den här handboken kanske inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerades av TOSHIBA.

Checklista för tillbehör

Packa försiktigt upp datorn. Spara lådan och förpackningsmaterialet för framtida bruk. Kontrollera att du har följande:
Maskinvara
Bärbar dator – P100
Batteri (installerat eller utanför datorn)
Universell nätadapter och nätkabel
Fjärrkontroll (ingår i vissa modeller)
Modemkabel (tillbehör)
Kapitel 1
Användarhandbok 1-1
Inledning
Programvara
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
Följande program finns förinstallerade på datorn:
Microsoft
DVD-videospelare
TOSHIBA Assist
Verktyg för att aktivera/inaktivera pekplattan
TOSHIBAs hjälpmedel
TOSHIBA Controls
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
TOSHIBAs zoomningsfunktion
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBAs verktyg för snabbtangenter
WinDVD Creator
RecordNow!
DLA
Adobe Reader
ConfigFree
Onlinehandbok
Bildskärmsdrivrutin
Touch Pad drivrutin
Ljuddrivrutin
Diverse drivrutiner (beroende på konfiguration: modem, lokalt nätverk,
trådlöst nätverk, Bluetooth, IR och kortplats för digitala medier)
Online-hjälp
®
Windows® XP Home Edition/Professional
Om du använder andra drivrutiner än de som förinstallerats eller distribuerats, kan det hända att systemet inte kommer att fungera på ett tillfredsställande sätt.
Medier för dokumentation och säkerhetskopior
Till datorn hör följande dokumentation:
P100 Bärbar dator Användarhandbok
P100 Komma igång
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
Garantiinformation
Produktåterställningsskiva
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
1-2 Användarhandbok

Funktioner

Processor
Kort och grafikstyrenhet
Inledning
Beroende på vilken modell du har:
®
Celeron® M processor 410 eller snabbare.
Intel Intel® Core™ Solo Processor T1300 eller
snabbare. Intel® Core™ Duo Processor T2300 eller
snabbare.
Mobile Intel® 945GM Express-kort för inbyggd grafikstyrenhet
®
Mobile Intel
945PM Express-kort för extern
grafikstyrenhet (Vilket kort du har i datorn beror på vilken modell
du köpt.)
®
NVIDIA NVIDIA
GeForce™ Go 7900
®
GeForce™ Go 7600
(Vilken grafikstyrenhet du har i datorn beror på vilken modell du köpt.)
Minne
Förbehåll gällande huvudminnet
Fack för minnesmodul
Användarhandbok 1-3
Delar av primärminnet kan utnyttjas för att förbättra grafikprestandan och därmed minska minnesutrymmet för andra datoraktiviteter. Hur mycket av minnet som tilldelas till grafiksystemet beror på vilka program som används, minnets storlek och andra faktorer. I datorer med 4 GB i huvudminnet kommer minnesutrymmet för beräkningar att bli avsevärt mycket mindre, men det varierar mellan olika modeller och datorkonfigurationer.
Två stycken DDRII SO-DIMM (533/667 MHz­kompatibla) på högst 2 GB kan installeras i de båda minnesplatserna och ge maximalt 4 GB.
Inledning
Bildskärmsminne Beroende på vilken modell du har:
UMA 32/64 MB för intern grafik
®
128 MB/256 MB GDDR2 för NVIDIA
GeForce™
Go 7300 128 MB/256 MB/512 MB GDDR2 för NVIDIA®
GeForce™ Go 7600
®
256 MB/512 MB GDDR3 för NVIDIA
GeForce™
Go 7900
Strömförsörjning
Huvudbatteri 6-cells litiumbatteri med kapaciteten 10,8 V *
4300 mAh eller 9-cells litiumbatteri med kapaciteten 10,8 V *
6000 mAh Uppladdning 4-12 timmar eller mer till 100 %
batterikapacitet (datorn påslagen). Cirka 4 timmars laddningstid till 100 %
batterikapacitet (datorn avstängd) Urladdning i avstängt läge ca 1 månad
Batteri för realtidsklocka
Nätadapter Den universella nätadaptern strömförsörjer
Datorn har ett inbyggt batteri som säkerhet för det interna klockbatteriet och kalendern. Det fungerar ca en månad utan att anslutas till en extern strömkälla.
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern levereras med löstagbar nätkabel.
Pekplatta
En pekplatta med kontrollknappar vid handledsstödet gör att du kan styra skärmpekaren.
Bildskärm
17-tums Trubrite TFT-skärm med en upplösning på 1440 x 900 bildpunkter.
17-tums Trubrite TFT-skärm med en upplösning på 1680 x 1050 bildpunkter.
1-4 Användarhandbok
Disketter
Inledning
Förbehåll för hårddisken
1 Gigabyte (GB) betyder 109 = 1000 000 000 byte i decimaltal (basen 10). Datorns operativsystem rapporterar emellertid kapaciteten med basen 2 så för 1 GB blir det 2
30
= 1 073 741 824 byte. Lagringskapaciteten kan därför visas något lägre än vad den egentligen är. Det tillgängliga lagringsutrymmet är också mindre om produkten innehåller ett eller flera förinstallerade operativsystem, exempelvis Microsoft Windows XP och/eller förinstallerade program eller medieinnehåll. Den faktiska formaterade kapaciteten kan variera
Inbyggd hårddisk Finns att få i följande storlekar:
40 miljarder byte (37, 26 GB) 60miljarder byte (55,88 GB) 80miljarder byte (74,52 GB) 100miljarder byte (93,16 GB) 120,0 miljarder byte (111,78 GB) 160 miljarder byte (149,04 GB) Seriell ATA-hårddisk stöd för 9,5/12,5 mm 2,5-tums hårddisk
DVD-ROM- och CD-R/RW-enhet
Vissa modeller är utrustade med en normalstor DVD-ROM och CD-R/RW-enhet där du kan spela in information på RW-skivor flera gånger samt använda CD-/DVD-skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter. Enheten läser DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet. Den skriver CD-R­och CD-RW-skivor med 24x hastighet (max). Enheten stöder följande format:
DVD-ROM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (en/flera sessioner)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Användarhandbok 1-5
Inledning
DVD Super Multi-enhet (för dubbellagring)
En del modeller är utrustade med en DVD Super Multi-enhet i normalstorlek. Med enheten kan du spela in data på omskrivningsbara CD-/DVD­skivor samt köra CD-/DVD-skivor i storlekarna 12 cm och 8 cm utan adapter. Enheten läser DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet. Den skriver CD-R med 24x hastighet (max), CD-RW med 10x hastighet (max), DVD-R med 8x hastighet (max), DVD-RW med 4x hastighet (max), DVD+R med 8x hastighet (max), DVD+RW med 4x hastighet (max), DVD-R DL med 4x hastighet (max), DVD+R DL med 2,4x hastighet (max) och DVD-RAM med 5x hastighet (max). Enheten stöder följande format:
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD+R DL CD-Text
CD-DA CD-RW
CD-R DVD-RAM
Photo CD (singel-/multisession)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Datorer i den här serien kan förses med olika typer av optiska medieenheter. Mer information om optiska medieenheter får du av återförsäljaren. Information om hur du använder optiska enheter finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Kortplatser (varierar med konfiguration)
PC Card-kort Innehåller en typ II-enhet.
ExpressCard I den här kortplatsen kan du sätta in ett
ExpressCard. En ExpressCard-modul är litet kort baserat på PCI Express-tekniken och USB­gränssnittet. Både ExpressCard/34 och ExpressCard/54 går att använda.
Kortplats för digitala medier (SD/MMC/MS/ MS Pro/xD)
1-6 Användarhandbok
Med den här kortplatsen kan du enkelt överföra data från enheter, exempelvis digitalkameror och handdatorer, som använder flash-minne.
Inledning
Portar (varierar med konfiguration)
Extern bildskärm Till denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
USB (Universal Serial Bus)
Datorn har fyra USB-portar enligt USB 2.0­standarden för dataöverföringshastigheter 40 gånger snabbare än USB 1.1, som även går att använda. USB-enheter kan användas för dataöverföring i varierande hastigheter.
i.LINK (IEEE1394)
Den här porten möjliggör dataöverföring i hög hastighet direkt från externa enheter, exempelvis digitala videokameror.
TV-ut 4-stifts S-videoporten är kompatibel med
TV-standardarna PAL och NTSC, stöd för Macrovision 7.02 kopieringsskydd.
Fönster för IR-mottagning
Det här fönstret används för att ta emot signaler från fjärrkontrollen.
DVI Till denna 25-stiftsport kan du ansluta en DVI-
skärm (Digital Visual Interface) direkt till datorn. Det kan vara en HD-TV, platt bildskärm eller andra liknande produkter.
Multimedia
Ljudsystem
I det Windows interna högtalare samt uttag för en extern mikrofon och hörlurar.
Express Media Player
Express Media Player gör det möjligt att använda den optiska mediaenheten som antingen en fristående ljud-CD-spelare eller DVD-spelare.
Hörlursuttag och S/PDIF-kontakt
Ett standard 3,5-millimeters uttag för anslutning av hörlurar och externa högtalare.
Obs!: Den här porten kan även användas för S/PDIF-tillbehör, som ger förlustfri digital ljudöverföring mellan olika enheter.
Uttag för mikrofon En 3,5 mm standardminikontakt för anslutning av
monomikrofon.
Kontrollknappar Två programmeringsbara knappar, en
standardinställda på Internet och för att öppna webbläsaren och en för att starta Windows Media Player, och fyra multimediatangenter för kontroll av CD/DVD-uppspelning och/eller uppspelning av mediefiler
®
-kompatibla ljudsystemet ingår
Användarhandbok 1-7
Inledning
Kommunikation
Modem Med det inbyggda modemet kan du överföra fax
och data. Stöd för V.90 eller V.92 beroende på region. Hastigheten på data- och faxöverföring är beroende av förhållandena i den analoga telefonanslutningen. I datorn finns ett uttag för att ansluta den till en telefonlinje.
Nätverk Datorn har inbyggt stöd för Ethernet-nätverk
(10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) eller Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s, 1000BASE-T).
Trådlöst nätverk Den här datorn är utrustad med ett mini-PCI-kort
Bluetooth (tillval) En del datorer i den här serien är utrustade med
för trådlös kommunikation. Kortet är kompatibelt med andra lokala nätverk som stöder kommunikationsstandarderna 802.11a/b/g eller
802.11b/g Den är försedd med frekvenskanalval (2,4 eller 5 GHz) med möjlighet till roaming över flera kanaler.
Bluetooth-funktioner. Bluetooth är en teknik för trådlös överföring på korta avstånd i personliga nätverk (PAN, Personal Area Networks) mellan olika typer av närliggande enheter som exempelvis mobiltelefoner och digitalkameror.
Säkerhet
Lösenord vid start Två lösenordsnivåer
Plats för stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn vid ett bord eller något annat stort eller tungt föremål.
1-8 Användarhandbok

Specialfunktioner

Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller speciellt avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
Tänk på att beskrivningen för hur du startar vissa specialfunktioner baseras på inställningarna i kategoriläge iKontrollpanelen. I klassiskt läge är beskrivningen annorlunda.
Snabbtangenter Du ändrar systemkonfigurationen enkelt med
Lösenord vid start Det finns två nivåer med lösenord, administratör
Sekretessfunktion Med snabbtangentsfunktion Fn + F1 tömmer du
Automatisk avstängning av bildskärmen
Automatisk avstängning av hårddisken
Inledning
tangentkombinationer direkt från tangentbordet och behöver inte starta något konfigurationsprogram.
och användare, som du kan använda för att förhindra obehörig användning av datorn.
När du vill registrera ett administratörslösenord dubbelklickar du på TOSHIBA Assist på skrivbordet, väljer fliken SECURE (säkerhet) och öppnar verktyget Supervisor password (administratörslösenord).
Om du vill ange ett användarlösenord väljer du fliken SECURE (säkerhet) i TOSHIBA Assist och öppnar sedan verktyget User password (användarlösenord). På fliken Lösenord anger du ett användarlösenord.
skärmen och inaktiverar datorn, vilket effektivt skyddar datorn från obehörig användning.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte används under en viss tidsperiod. Strömmen kopplas till igen när du trycker ned en tangent. När du vill ange tiden klickar du på Start,
Kontrollpanelen, Prestanda och underhåll samt Energialternativ. På fliken Energischema
anger du tiden för Stäng av bildskärm. Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en viss tidsperiod. Strömmen kopplas åter på när hårddisken används. När du vill ange tiden klickar du på Start, Kontrollpanelen, Prestanda
och underhåll samt Energialternativ. På fliken Energischema anger du tiden för Stäng av bildskärm.
Användarhandbok 1-9
Inledning
Vänteläge och viloläge
Den här funktionen använder du för att försätta datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning sker eller när inga aktiviteter sker mot kringutrustningen under den angivna tiden. När du vill ange tiden klickar du på Start,
Kontrollpanelen, Prestanda och underhåll samt Energialternativ. På fliken Energischema anger du tiden för Försätt i vänteläge eller Försätt i viloläge.
Intelligent strömförsörjning
En mikroprocessor i datorns intelligenta strömförsörjningssystem avläser batteriets laddningsnivå och räknar ut återstående användningstid. Den skyddar även elektroniska komponenter vid onormala förhållanden, som exempelvis för hög spänning, från en nätadapter. När du vill kontrollera hur mycket batterikapacitet som återstår klickar du på Start, Kontrollpanelen, Prestanda och underhåll samt Energialternativ, och därefter väljer du fliken Energimätare.
Batterisparläge Den här funktionen sparar batterienergi. Om du
vill spara batterikapacitet klickar du på Start,
Kontrollpanelen, Prestanda och underhåll samt Energialternativ. På fliken Energischema anger du ett läge för Energischema.
Av/på vid hop-/ uppfällning av skärm
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls upp. När du vill gör inställningarna klickar du på
Start, Kontrollpanelen, Prestanda och underhåll samt Energialternativ, och därefter väljer du fliken Avancerat.
Automatiskt viloläge vid låg batterinivå
När strömmen i batteriet börjar ta slut och du inte kan fortsätta arbeta med datorn, stängs datorn av automatiskt och försätts i viloläge. När du vill gör inställningarna klickar du på Start,
Kontrollpanelen, Prestanda och underhåll samt Energialternativ, och därefter väljer du fliken Larm.
Viloläge Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program du använder. Informationen i minnet sparas på hårddisken. När du slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade. Mer information finns i avsnittet Stänga av strömmen i kapitel 3, Komma igång.
Vänteläge Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av
datorn utan att först avsluta det program du använder. När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
1-10 Användarhandbok

Verktyg

Inledning
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar dem. En mer detaljerad beskrivning finns i onlinedokumentationen, hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg.
Kom ihåg att beskrivningen för hur du startar vissa verktyg baseras på inställningarna i kategoriläge iKontrollpanelen. I klassiskt läge är beskrivningen annorlunda.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist är ett grafiskt användargränssnitt
som ger snabb och enkel åtkomst till hjälp och tjänster.
HW Setup Med det här programmet kan du anpassa
DVD-videospelare Du använder DVD Video Player för att spela upp
Verktyg för TOSHIBA Zooming
RecordNow!
- standard för TOSHIBA
DLA för TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) är ett
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta och efter den kringutrustning du använder. När du vill starta verktyget dubbelklickar du på
TOSHIBA Assist på skrivbordet, väljer fliken OPTIMIZE (optimering) och klickar på TOSHIBA HW Setup (maskinvaruinställningar).
DVD-videoskivor. Verktyget har ett skärmgränssnitt med olika funktioner. Klicka på Start, peka på Alla program, InterVideo WinDVD och klicka sedan på InterVideo WinDVD.
Det här verktyget gör att du kan förstora eller förminska ikonerna på skrivbordet eller i programfönstren.
När du vill använda verktyget TOSHIBA Zooming klickar du på Start, Alla program, TOSHIBA, Utilities och därefter på Zooming Utility.
Du kan skapa CD-/DVD-skivor i flera olika format, bland annat ljudskivor som kan spelas på vanliga CD-spelare samt dataskivor för att spara filer och mappar som finns på hårddisken. Det här programmet kan endast användas i modeller med en DVD-ROM-/CD-R/RW-enhet eller en DVD Super Multi-enhet.
paketskrivningsprogram som gör det möjligt att använda enhetsbokstäver för att skriva filer och/eller mappar på DVD+RW-, DVD-RW- eller CD-RW-skivor, samt på disketter eller andra utbytbara diskar.
Användarhandbok 1-11
Inledning
TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBAs verktyg för att aktivera eller inaktivera pekplattan

Alternativ

Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och lättanvänd. Följande tillval finns att tillgå:
Minnesmoduler Det går att installera två minnesmoduler i datorn.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc kan du visa information om datorns konfiguration och testa vissa inbyggda enheternas funktionalitet. Du startar TOSHIBA Diagnosverktyg för pc genom att klicka på Start, Alla program, TOSHIBA, Utilities och slutligen på PC Diagnostic Tool.
ConfigFree är en samling verktyg som ger dig kontroll över kommunikationsenheter och nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du även hitta kommunikationsprogram och skapa profiler för enkel växling mellan plats och kommunikationsnätverk.
När du vill använda ConfigFree klickar du på Start, Alla program, TOSHIBA, Nätverk och därefter på ConfigFree.
Om du trycker på Fn + F9 aktiveras eller inaktiveras pekplattefunktionen. När du trycker på dessa snabbtangenter visas den aktuella inställningen som en ikon.
Använd endast DDRII-533/667 MHz-kompatibla minnesmoduler. Mer information får du av din TOSHIBA-återförsäljare.
Huvudbatteri Du kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
Nätadapter Om du ofta använder datorn på mer än en plats
Extern USB­diskettenhet
1-12 Användarhandbok
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som reservbatteri för att öka datorns driftstid.
kan det vara praktiskt att skaffa en nätadapter för varje plats. Du slipper då bära med dig nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
Du kan ansluta en diskettenhet till datorn via en USB-kabel.
Kapitel 2
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn. Bekanta dig med alla delarna innan du börjar använda datorn.
Vissa datorchassin är konstruerade för att rymma alla tänkbara konfigurationer av hela produktserier. Din modell kanske inte innehåller alla funktioner och specifikationer som motsvaras av de ikoner eller omkopplare som visas på datorchassit (om du inte valt alla dessa tillbehör).

Framsidan med bildskärmen hopfälld

Den här bilden visar datorns framsida med skärmen nedfälld.
Bildskärmsspärr
Kortplats för
digitala medier
Linjeingång
Uttag för mikrofon
Användarhandbok 2-1
Hörlursuttag och
S/PDIF-kontakt
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Volymkontroll
Fönster för
IR-mottagning
Lampa för trådlös kommunikation
Omkopplare för trådlös kommunikation
Beskrivning av datorn
Bildskärmsspärr Den här spärren håller fast LCD-skärmen i låst
läge. För spärren åt sidan när du vill fälla upp skärmen.
Uttag för mikrofon Via det här miniuttaget på 3,5 mm kan du ansluta
en trepolig minikontakt för inspelning med monomikrofon.
Hörlursuttag och S/PDIF-kontakt
I hörlursuttaget kan du ansluta stereohörlurar eller andra enheter för uppspelning av ljud, exempelvis externa högtalare med förstärkare. När du ansluter ett par hörlurar eller någon annan enhet inaktiveras de inbyggda högtalarna automatiskt.
Obs!: Den här porten kan även användas för S/PDIF-tillbehör, som ger förlustfri digital ljudöverföring mellan olika enheter.
Linjeingång Standarduttag på 3,5 mm för trepolig minikontakt.
Volymkontroll Använd ratten för att justera volymen i datorns
högtalare eller i hörlurarna.
Kortplats för digitala medier
I kortplatsen för digitala medier kan du använda olika typer av mediekort från stillbildskameror och portabla informationsutrustningar.
Fönster för IR-mottagning
IR-port finns på vissa modeller. Det är ett sensorfönster som tar emot signaler från fjärrkontrollen som medföljer datorn.
Omkopplare för trådlös kommunikation
Omkopplaren för trådlös kommunikation används för att aktivera den trådlösa nätverksmottagningen. Lampan bredvid omkopplaren visar om det trådlösa nätverket är aktiverat.
Lampa för trådlös kommunikation
Visar om den trådlösa nätverksfunktionen eller Bluetooth är aktiverad eller inte.
2-2 Användarhandbok

Höger sida

Den här bilden visar datorns högra sida.
Beskrivning av datorn
Utmatningshål
Optisk diskenhet
Högra sidan av datorn
Lampa för optisk diskenhet
Utmatningsknapp
USB-portar
(Universal
Serial Bus)
Optisk diskenhet Datorn är utrustad med en normalstor optisk
medieenhet där du kan använda antingen 12 cm­skivor eller 8 cm-skivor utan adapter. I avsnittet Enheter i detta kapitel finns tekniska specifikationer för varje enhet och i kapitel 4,
Datorns grundläggande funktioner, finns
information om hur du använder enheten och hanterar skivorna.
Lampan för den optiska enheten lyser när enheten används.
Utmatningshål Om enheten av oförklarliga skäl inte går att
öppna ska du trycka på den här knappen för att manuellt tvinga ut den optiska enhetens släde.
Utmatningsknapp Tryck här för att öppna den optiska enhetens släde.
Lampa för optisk diskenhet
USB-portar (Universal Serial Bus)
Den här lampan visar när den optiska diskenheten används.
USB-portar (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt att ansluta USB-enheter (till exempel tangentbord, musverktyg, hårddiskar, scannrar och skrivare) till datorn.
Användarhandbok 2-3
Beskrivning av datorn

Vänster sida

Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Ventilationshål
USB-port
(Universal Serial Bus)
USB-port (Universal Serial Bus)
i.LINK-port
(IEEE1394)
Datorns vänstra sida
PC Card-
kortplats
ExpressCard-
kortplats
USB-port (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt att ansluta USB-enheter (till exempel tangentbord, musverktyg, hårddiskar, scannrar och skrivare) till datorn.
Ventilationshål Ventilationshålen förhindrar att insidan
överhettas.
i.LINK-port (IEEE1394) (tillbehör)
Anslut en extern enhet, exempelvis en digital videokamera, till den här porten för dataöverföring i hög hastighet.
PC Card-kortplats PC Card-kortplatsen kan rymma ett typ II-kort.
Du kan installera alla typer av kort som följer PC Card-standarden, exempelvis SCSI-kort, Ethernet-kort eller flash-minnen.
ExpressCard­kortplats (tillbehör)
I den här kortplatsen kan du sätta in ett ExpressCard. En ExpressCard-modul är litet kort baserat på PCI Express-tekniken och USB­gränssnittet. Både ExpressCard/34 och ExpressCard/54 går att använda.
2-4 Användarhandbok

Baksida

Bilden nedan visar datorns baksida.
Beskrivning av datorn
Uttag för modemNätverksuttag
USB-port
(Universal Serial Bus)
Stöldskyddslås
DC IN
15V-uttag
Ventilationshål
Datorns baksida
Bildskärmsport (VGA)
DVI-port (bildskärm)
TV-utgång
Stöldskyddslås Här kan du fästa en låskabel. Med kabeln låser
du fast datorn i skrivbordet eller annat stort föremål för att förhindra stöld.
USB-port (Universal Serial Bus)
USB-port (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt att ansluta USB-enheter (till exempel tangentbord, musverktyg, hårddiskar, scannrar och skrivare) till datorn.
Bildskärmsport (VGA)
DVI-port (bildskärm) (tillbehör)
Använd denna 15-poliga port för att ansluta en extern bildskärm till datorn.
Använd den här porten för att ansluta en extern bildskärm till datorn via en DVI-kabel.
TV-utgång Anslut en S-videokabel (4-stifts) till den här
anslutningen för skicka ut NTSC eller PAL-signaler.
DC IN 15V-uttag Anslut nätadaptern till DC-IN-uttaget.
Ventilationshål Ventilationshålen förhindrar att processorn
överhettas.
Nätverksuttag Med det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. I kortet finns stöd för Ethernet-nätverk (10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-Tx), eller Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s, 1000 BASE-T). Två lampor inbyggda i uttaget visar nätverkets status.
Uttag för modem Via modemuttaget kan du ansluta modemet
direkt till en telefonlinje.
Se till att ventilationshålen inte blockeras så att processorn överhettas.
Användarhandbok 2-5
Beskrivning av datorn

Undersida

Bilden nedan visar datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan du vänder på datorn.
Hårddisk
Lås för
huvudbatteri
Frigöringsspärr för batteri
Lock för trådlöst nätverk
Huvudbatteri
Frigöringsspärr för batteri
Datorns undersida
För spärren åt sidan när du vill ta bort batteriet. Detta fungerar inte om batteriet är låst.
Lock för
minnesmodulsfack
Lås för huvudbatteri Skjut låset så att du kan ta bort batteriet genom
att lossa batteriets frigöringsspärr.
Huvudbatteri Batteriet förser datorn med ström när nätadaptern
inte är ansluten. Mer information om huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Fack för minnesmodul
Med hjälp av det här uttaget kan du installera en minnesmodul och öka datorns minneskapacitet. Mer information finns i avsnittet Extra minne i kapitel 8, Extra utrustning.
Lock för trådlöst nätverk
Detta skydd används för att skydda anslutningsfacket för det trådlösa nätverket och, om det är installerad, kortet för det trådlösa nätverket.
Hårddisk Den löstagbara hårddisken finns i detta fack på
undersidan av datorn. Detta underlättar när du vill uppgradera till högre kapacitet eller om du vill ta bort den av säkerhetsskäl när du inte kommer att använda datorn under en längre tidsperiod.
2-6 Användarhandbok

Framsidan med bildskärmen uppfälld

Bilden nedan visar framsidan av datorn med bildskärmen uppfälld. Du öppnar skärmen genom att skjuta spärren på framsidan av bildskärmen åt sidan och lyfta upp skärmen. Ställ in skärmens vinkel så att det känns bekvämt att titta på den.
Beskrivning av datorn
Bildskärm
Strömbrytare
Vänster högtalare
Lampa för DC IN
Kontrollampa
för ström
Internet-knapp
Lampa för batteri
Knapp för CD/DVD
Spelar upp/Pausar
Stopp
Föregående
Nästa
Pekplatta
Kontrollknappar för pekplattan
Lampa för hårddisk
Lampa för kortplatsen för digitala medier
Höger
högtalare
Framsidan med bildskärmen öppen
Lampa för DC IN Lampan för DC IN lyser när datorn är ansluten till
nätadaptern och en strömkälla.
Kontrollampa för ström
Lampan för ström lyser med ett gult sken när datorn är försatt i vänteläge. Kontrollampan är släckt när datorn är avstängd eller befinner sig i viloläge. När du arbetar med datorn är lampan blå.
Lampa för batteri Lampan för batteri visar batteriets
laddningsstatus. Lampan lyser med blått sken när batteriet är fulladdat och med gult när batteriet laddas från nätadaptern. Lampan blinkar gult när batterieffekten är låg.
Användarhandbok 2-7
Beskrivning av datorn
Lampa för hårddisk Lampan för hårddisken visar att hårddisken
Lampa för kortplatsen för digitala medier
används. Lampan tänds varje gång som ett program körs, en fil öppnas eller när någon annan hårddiskfunktion används.
Kortplatslampan för digitala medier lyser när ett mediekort i kortplatsen används.
Vänster och höger
Högtalarna.
högtalare
Bildskärm LCD-skärmen visar text och bilder i kontrast.
Mer information finns i bilaga B i. När datorn strömförsörjs via en nätadapter blir bilden något ljusare än vid batteridrift. Avsikten med den lägre ljusstyrkan är att spara batterikapacitet.
Om du vill förlänga bildskärmens livslängd ska du aktivera en skärmsläckare när du inte arbetar med datorn.
Strömbrytare Du slår på och stänger av strömmen till datorn
genom att trycka på strömbrytaren.
Internet-knapp Tryck på Internet-knappen när du vill öppna
standardwebbläsaren. Knappinställningarna ändrar du i
egenskapsdialogrutan för TOSHIBA Controls. Du öppnar egenskaperna för TOSHIBA Controls genom att klicka på Start, Kontrollpanelen, Skrivare och annan maskinvara och sedan på ikonen TOSHIBA Controls.
Knapp för CD/DVD Express Media Player startar om du trycker på
den här knappen när datorn är avslagen. När Express Media Player startats tänds lampan för strömförsörjningen och ljudknappen aktiveras. Inget händer om du trycker på den här knappen medan Express Media Player körs. Om du trycker på knappen när datorn är påslagen eller försatt i vänteläge startas Windows Media Player eller WinDVD.
Knappinställningarna ändrar du i egenskapsdialogrutan för TOSHIBA Controls. Du öppnar egenskaperna för TOSHIBA Controls genom att klicka på Start, Kontrollpanelen, Skrivare och annan maskinvara och sedan på ikonen TOSHIBA Controls.
2-8 Användarhandbok
Beskrivning av datorn
Spelar upp/Pausar Tryck på den här knappen när du vill spela en
ljud-CD, DVD-film eller digitala ljudfiler. Knappen används också som pausknapp.
Stopp Stoppar uppspelning av CD-ljud, DVD-film eller
digitalt ljud.
Föregående Hoppar tillbaka till föregående spår.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Nästa Hopp till nästa spår, kapitel eller data.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Om du valt slumpmässig eller blandad uppspelning i Windows® Media Player medför knapparna Nästa och Föregående att ett slumpmässigt val görs.
Pekplatta Mitt på handledsstödet sitter ett pekverktyg som
du använder den för att styra pekaren på skärmen. Mer information finns i avsnittet
Använda pekplattan i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Kontrollknappar för pekplattan
Med de här knapparna, som sitter nedanför pekplattan, väljer du menykommandon och hanterar text och grafik som har markerats med pekaren på skärmen.

Kontrollampor för tangentbordet

Caps Lock
Scroll Lock
Caps Lock Caps Lock-ikonen lyser när du trycker på Caps
Lock-tangenten. När lampan lyser skrivs en versal (stor) bokstav när du trycker på en bokstavstangent.
Scroll Lock När Scroll Lock-ikonen lyser med blått sken,
är den Scroll Lock-funktion som du definierat i programmet aktiverad.
Num Lock Du kan använda tangentbordet för numerisk
inmatning när Num Lock-ikonen lyser med blått sken.
Användarhandbok 2-9
Num Lock
Beskrivning av datorn

Optisk diskenhet

En av följande optiska enheter är installerade i datorn: DVD-ROM- och CD-R/RW-enheten eller DVD Super Multi-enheten (med stöd för antingen enkellagring eller dubbellagring, beroende på datorkonfiguration). CD/DVD-ROM-enheten styrs av en ATAPI-krets. När en skiva används i datorn lyser lampan på enheten.
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-medier
Enheter och skivor tillverkas för sex olika marknadsområden. När du köper DVD-Video-skivor måste du kontrollera att de passar enheten, annars fungerar inte enheten korrekt.
Kod Region
1 Kanada, USA
2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3 Sydöstra Asien, Östra Asien
4 Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
5 Ryssland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet
6 Kina
Centralamerika, Sydamerika, Karibien
Skrivbara skivor
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara skivor. Kontrollera specifikationerna för din enhet och se vilka skivor du kan använda i den. Använd RecordNow! för att skriva på CD-skivor. Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
CD-skivor
CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
raderas eller ändras.
CD-RW-skivor kan spelas in flera gånger. Använd antingen CD-RW-
skivor med hastighetsbeteckningen Multi Speed 1x, 2x eller 4x, eller skivor med hastighetsbeteckningen High Speed 4x till 10x. Skrivhastigheten för Ultra Speed CD-RW-skivor är maximalt 24x.
DVD-skivor
På DVD-R- och DVD+R-skivor går det bara att skriva en gång.
Informationen kan varken raderas eller ändras.
Du kan spela in flera gånger på DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM-
skivor.
2-10 Användarhandbok
Beskrivning av datorn
Den normalstora DVD-ROM/CD-R/RW-enheten...
Med den normalstora DVD-ROM-och CD-R/RW-enheten kan du spela in information på CD RW-skivor flera gånger samt använda skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans centrum och ökar mot ytterkanten.
DVD-läsning med 8x hastighet (max) CD-läsning med 24x hastighet (max) CD-R-skrivning med 24x hastighet (max) CD-RW-skrivning med 24x hastighet (max, ultra-hastighetsmedia)
DVD Super Multi-enhet med stöd för inspelning med dubbla lager
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela in data flera gånger på RW-skivor samt använda skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans centrum och ökar mot ytterkanten.
DVD-läsning med 8x hastighet (max) DVD-R-skrivning med 8x hastighet (max) DVD-RW-skrivning med 4x hastighet (max) DVD+R-skrivning med 8x hastighet (max) DVD+RW-skrivning med 4x hastighet (max) DVD-RAM-läsning med 5x hastighet (max) CD-läsning med 24x hastighet (max) CD-R-skrivning med 24x hastighet (max) CD-RW-skrivning med 10x hastighet (max,
DVD-R-skrivning (DL) med 2x hastighet (max) DVD+R-skrivning (DL) med 2,4x hastighet (max)
ultra-hastighetsmedia)
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre inspelningshastighet än 8x (DVD-R, DVD+R med enkellagring), 4x eller snabbare (DVD-RW, DVD+RW), 5x (DVD-RAM) eller ultra-speed+ (CD-RW).
Användarhandbok 2-11
Beskrivning av datorn
Nätadapter
Nätadaptern omvandlar växelström till likström och minskar spänningen som går in i datorn. Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar mellan 100 och 240 volt och alla spänningsfrekvenser mellan 50 och 60 Hz, vilket gör det möjligt att använda datorn i nästan alla länder/regioner.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till datorn. I kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, finns mer information.
Nätadaptern
Datorn kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 15 volt likström.
Använd endast den nätadapter som du fick tillsammans med datorn eller en nätadapter som godkänts av TOSHIBA.
2-12 Användarhandbok
Komma igång
Det här kapitlet innehåller grundläggande information som du behöver för att kunna börja använda datorn. I kapitlet behandlas följande:
Förbereda arbetsplatsen – ur hälso- och säkerhetssynpunkt
Läs även vad som står i säkerhetsanvisningarna. I denna handbok, som medföljer datorn, beskrivs produktansvaret.
Ansluta nätadaptern
Fälla upp bildskärmen
Slå på strömmen
Starta datorn första gången
Stänga av
Starta om datorn
Återställa förinstallerad programvara
Alla bör läsa vad som står i avsnittet Starta datorn första gången. Där beskrivs vad du ska göra första gången du slår på datorn.
Kapitel 3
Användarhandbok 3-1
Komma igång

Förbereda arbetsplatsen

Det är viktigt både för dig och datorn att du gör i ordning en arbetsplats som är både säker, praktisk och bekväm. Dålig arbetsmiljö och stressframkallande arbetsrutiner ger inte bara en känsla av obehag utan kan även ge upphov till allvarliga förslitningsskador i händer, handleder och andra leder. Du bör också se till att upprätthålla tillfredsställande driftsförhållanden för datorn. Följande ämnen tas upp i detta avsnitt:
Allmänna råd
Datorns placering
Sittplats och arbetsställning
Belysning
Arbetsrutiner
Allmänna villkor
Generellt kan sägas att om du tycker att du har en bra arbetsmiljö så är den i allmänhet bra även för datorn. Läs ändå följande för att se att du inte har förbisett något som kan vara viktigt för en god arbets- och datormiljö.
Se till att det finns tillräckligt med plats runt datorn för god ventilation.
Se till att nätkabeln ansluts till ett eluttag som finns nära datorn och är
lätt att komma åt.
Den omgivande temperaturen bör ligga på mellan 5 och 35°C och den
relativa luftfuktigheten på mellan 20 och 80 %.
Placera inte datorn på ställen med snabba eller stora variationer i
temperatur och luftfuktighet.
Skydda datorn från damm, fukt och direkt solljus.
Skydda datorn från värmekällor, exempelvis elektriska värmeelement.
Använd inte datorn i närheten av vätskor eller frätande kemikalier.
Vissa komponenter i datorn, inklusive datalagringsmedier, kan förstöras
av magnetism. Placera inte datorn i närheten av magnetiska föremål och se till att inga magnetiska föremål finns i närheten av datorn. Var försiktig med exempelvis stereohögtalare, som alstrar starka magnetiska fält när de används. Var också försiktig med metallföremål, exempelvis armband, som av misstag kan bli magnetiska.
Använd inte datorn i närheten av mobiltelefoner.
Se till att det finns tillräckligt med ventilationsutrymme för fläkten.
Kontrollera att det inte finns föremål som blockerar ventilationshålen.
3-2 Användarhandbok
Placering av datorn
Placera datorn och kringutrustningen för att få största möjliga säkerhet och bekvämlighet.
Placera datorn på en plan yta och på en höjd och ett avstånd som gör
att det känns bekvämt att arbeta. Bildskärmen bör inte befinna sig över ögonnivå.
Placera datorn så att den står rakt framför dig när du arbetar och se till
att du har tillräckligt med plats för att kunna arbeta med annan utrustning.
Se till att det finns tillräckligt med plats bakom datorn så att du lätt
kommer åt att justera bildskärmen. Bildskärmen bör stå i ett vinklat läge för att du ska slippa reflexer och öka läsbarheten.
Om du använder en dokumenthållare bör den placeras på ungefär
samma höjd och avstånd som bildskärmen.
Sittställning och hållning
Arbetsstolens höjd i förhållande till datorn och tangentbordet betyder mycket för en god arbetsmiljö. Stolen ska dessutom stödja kroppen på rätt sätt.
Under ögonhöjd
Komma igång
90° vinkel
Fotstöd
Arbetsställning och uppställning av dator
Ställ in stolen så att tangentbordet befinner sig vid eller alldeles
nedanför armbågsnivå. Det ska kännas bekvämt när du använder tangentbordet och axlarna ska kännas avslappnade.
Knäna bör befinna sig något högre än höfterna. Du kan eventuellt
använda ett fotstöd för att höja knäna och lätta trycket på baksidan av låren.
Justera stolens ryggstöd så att det stöder korsryggen.
Sitt rakt på stolen så att vinklarna vid knän, höfter och armbågar är cirka
90° när du arbetar. Luta dig inte för långt framåt eller bakåt.
Användarhandbok 3-3
Komma igång
Belysning
Arbetsrutiner
Rätt belysning kan förbättra bildskärmens läsbarhet och minska påfrestningen på ögonen.
Placera datorn så att varken solljus eller starkt inomhusljus kan
reflekteras i skärmen. Använd tonade fönsterrutor, persienner eller liknande för att eliminera bländande solljus.
Undvik att placera datorn framför starkt ljus som kan lysa direkt i
ögonen på dig.
Använd om möjligt ett mjukt, indirekt ljus som arbetsbelysning. Använd
lampa för att belysa arbetsdokument, men se till att lampskenet inte reflekteras i skärmen eller bländar dig.
Det bästa sättet att undvika trötthet och förslitnings- och belastningsskador är att variera arbetsuppgifterna.
Försök att planera in arbetsuppgifter som tar dig från datorn då och då om du måste sitta vid datorn i långa perioder. Det minskar stressen och ökar effektiviteten.
Sitt i en bekväm arbetsställning. Rätt inställning och placering av stolen
och utrustningen enligt beskrivningen ovan kan minska spänningen i axlar och nacke och gör att ryggen ansträngs mindre.
Byt arbetsställning ofta.
Ställ dig upp ibland, sträck på kroppen och gör några gymnastiska
rörelser.
Gymnastisera handlederna och händerna flera gånger under dagen.
Titta upp från datorn då och då och fokusera blicken på ett avlägset
föremål en stund. Detta kan du göra i ca 30 sekunder var 15:e minut.
Ta flera korta pauser i stället för en eller två långa. Två till tre minuter
varje halvtimme kan vara lagom.
Låt undersöka ögonen regelbundet och sök omedelbart läkare om du
misstänker att ögonen har överansträngts.
Kontrollera ventilationshålen med några månaders mellanrum så att de
inte är blockerade. Rengör dem vid behov.
Det finns flera böcker på marknaden som handlar om ergonomi och belastningsskador. Fråga på biblioteket eller i bokhandeln efter litteratur om förslitnings- och belastningsskador. Se även häftet med säkerhetsanvisningar, som levererades med datorn.
3-4 Användarhandbok

Ansluta nätadaptern

Anslut nätadaptern när du behöver ladda batteriet eller använda nätanslutningen. Detta är det snabbaste sättet att komma igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn med enbart batteriet. Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt och 50 till 60 Hz. Mer information om hur du använder nätadaptern för att ladda upp huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Datorn kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 15 volt likström.
1. Anslut nätkabeln till nätadaptern.
Komma igång
Ansluta nätkabeln till nätadaptern
2. Anslut kabeln från nätadaptern till DC IN-porten på baksidan av datorn.
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Sätt i nätkabeln i ett vägguttag. Lampan för batteri och DC IN
datorns framsida ska lysa.
Användarhandbok 3-5
Komma igång

Fäll upp bildskärmen

Du kan ställa bildskärmen i en mängd olika vinklar för att optimera läsbarheten.
1. Skjut bildskärmsspärren på framsidan av datorn åt höger när du vill fälla upp skärmen.
2. Fäll upp skärmen och vinkla den så att du får bästa möjliga läsbarhet.
Var försiktig när du öppnar och stänger skärmen. Om du slår igen skärmen för hårt kan du skada både datorn och skärmen.

Slå på strömmen

Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
Fälla upp bildskärmen
När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av den förrän operativsystemet har konfigurerats. Se avsnittet Starta för första gången i detta kapitel.
1. Se till att eventuell ansluten USB-diskettenhet är tom. Om det finns en diskett i enheten trycker du på utmatningsknappen och tar ut den.
2. Tryck på strömbrytaren.
Slå på strömmen
3-6 Användarhandbok

Starta datorn första gången

Komma igång
När du sätter på strömmen till datorn första gången visas startbilden för Windows varje ny skärmbild. Under installationsfasen kan du klicka på knappen Bakåt om du vill komma tillbaka till föregående bild.
Läs igenom licensavtalet för Windows
®
Windows XP på skärmen. Följ anvisningarna på skärmen för

Stänga av strömmen

Du kan stänga av strömmen i något av följande lägen: Avsluta, viloläget eller vänteläget.
Avsluta
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data och nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudbild.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på en
diskett.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell skiva eller diskett.
Kontrollera att den inbyggda hårddisken och den optiska skivenheten är inaktiva. Om du stänger av strömmen medan en disk används riskerar du att förlora data eller skada disken.
3. Klicka på Start och därefter på Stäng av. I dialogrutan Avsluta väljer du
Stäng av.
4. Stäng av strömmen till all kringutrustning.
®
-användare noggrant.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
Viloläge
I viloläget sparas innehållet i minnet på hårddisken när du stänger av datorn. Nästa gång du slår på datorn återställs läget från förra gången. I viloläget sparas inte kringutrustningens status.
1. När datorn går in i viloläge sparas innehållet i minnet på hårddisken. Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har sparats förlorar du alla data. Vänta tills lampan för den inbyggda hårddisken slocknar.
2. Installera inte eller ta bort en minnesmodul när datorn är i viloläge. Data försvinner då.
Användarhandbok 3-7
Komma igång
Fördelar med viloläge
Viloläget ger följande fördelar:
Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
För att datorn ska kunna försättas i viloläge måste funktionen vara aktiverad i Energialternativ: Fliken Viloläge. Om funktionen inte är aktiverad på dessa två ställen kommer datorn att stängas av i vänteläge. Om batteriet tar slut försvinner alla data.
Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på datorn.
Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av när datorn inte
används under viss tid. Du gör dessa inställningar med funktionen för systemviloläge.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Starta viloläget
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Så här startar du viloläget:
1. Klicka på Start.
2. Välj Stäng av.
3. Dialogrutan Stäng av datorn öppnas. Om Viloläge inte visas fortsätter du till steg 4. Om Viloläge visas fortsätter du till steg 5.
4. Tryck på tangenten Skift. Alternativet Vänteläge ändras då till Viloläge.
5. Markera Viloläge.
Automatiskt viloläge
Datorn går automatiskt in i viloläget när du trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Först måste du emellertid göra vissa inställningar.
1. Öppna Kontrollpanelen.
2. Öppna Prestanda och underhåll och sedan Energialternativ.
3. Välj fliken Viloläge.
4. Välj Aktivera viloläge och klicka sedan på OK.
Spara data i viloläget
När du stänger av strömmen i viloläget sparas informationen i minnet på hårddisken. Under den här tiden lyser lampan för den inbyggda hårddisken.
När du har stängt av datorn och innehållet i minnet har sparats på hårddisken stänger du av strömmen till de externa enheterna.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
3-8 Användarhandbok
Vänteläge
I vänteläget är strömmen påslagen men processorn och alla andra enheter är i viloläge.
Om datorn inte används, inte heller för att ta emot e-post, under cirka
15 minuter när nätadaptern är ansluten, kommer datorn automatiskt att försättas i vänteläge (standardinställning i Energialternativ).
Tryck på strömbrytaren när du vill fortsätta arbeta med datorn.
Om datorn går in i vänteläge automatiskt när ett nätverksprogram är
aktivt, kanske inte programmet återställs när datorn slås på från vänteläget.
Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i vänteläge ska du
inaktivera Vänteläge i Energialternativ. När du gör det nollställs datorns Energy Star-kompatibilitet.
Vänteläge – att tänka på
Innan datorn försätts i vänteläge måste du spara alla data.
Ta inte bort eller installera minnesmoduler, eller ta bort
strömförsörjningskomponenter:
Ta inte bort/installera minnesmoduler. Datorn eller modulen kan gå
sönder om du gör det.
Ta inte bort huvudbatteriet.
I ovanstående fall sparas inte inställningarna för vänteläget.
Stäng av datorn i viloläget eller med avstängningsläget om du är
ombord ett flygplan, för att undvika att störa radiosignalerna.
Komma igång
Fördelar med vänteläget
Vänteläget ger följande fördelar:
Föregående arbetsmiljö återställs snabbare än med viloläget.
Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av om datorn inte
används under viss tid. Detta ställs in med funktionen Datorns beredskapstid.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Användarhandbok 3-9
Komma igång
Aktivera vänteläge
Du kan också aktivera vänteläget genom att trycka på Fn + F3. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera vänteläget på ett av tre sätt:
1. Klicka på Start och därefter på Stäng av följt av Vänteläge.
2. Stäng bildskärmen. Denna funktion måste vara aktiverad. Kontrollera fliken Avancerat i Energialternativ i Kontrollpanelen.
3. Tryck på strömbrytaren. Denna funktion måste vara aktiverad. Kontrollera fliken Avancerat i Energialternativ i Kontrollpanelen.
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när du stängde av datorn.
När datorn är försatt i vänteläge lyser kontrollampan för ström med gult
sken.
Om du använder datorn med batteri, kan du förlänga användningstiden
genom att stänga av datorn i viloläget. Vänteläget använder mer ström.
Begränsningar i vänteläget
Vänteläget fungerar inte under följande omständigheter:
När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.

Starta om datorn

Under vissa förhållanden måste du starta om datorsystemet. Till exempel om:
du ändrar vissa av datorns inställningar
ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från tangentbordet
Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Välj Starta om i dialogrutan Avsluta.
2. Om du redan kör datorn kan du trycka på Ctrl + Alt + Del.
3. Tryck på strömbrytaren för att stänga av datorn. Tryck sedan på strömbrytaren en gång till för att starta om datorn.
Du ska endast använda det tredje alternativet om operativsystemet har låst sig. Det ska vara den sista utvägen eftersom du förlorar alla icke­sparade data och det finns även en risk att andra viktiga filer kan förstöras.
3-10 Användarhandbok

Återställa förinstallerad programvara

Om de förinstallerade filerna skadas kan du återställa dem genom att använda produktåterställningsskivan. Följ stegen nedan när du vill återställa operativsystemet och all förinstallerad programvara.
Återställa operativsystemet Windows
När du installerar om Windows® nyformateras hårddisken och all information försvinner.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i enheten och stäng av datorn.
2. Starta om datorn. När In Touch with Tomorrow TOSHIBA visas
trycker du på F12. Nu öppnas återstartsmenyn.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-ROM/DVD-enheten i menyn.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Om datorn levererades med ytterligare program installerade, kan dessa
inte återställas med produktåterställningsskivan. Installera om dessa program (exempelvis Works, DVD Player, spel) separat från andra medium.
Återställa Express Media Player
Använd skivan Express Media Player Recovery CD för att återinstallera ”Express Media Player” innan du återinstallerar operativsystemet Windows
®
.
Komma igång
Så här återställer du Express Media Player:
1. Sätt i återställningsskivan för Express Media Player i den optiska
enheten och stäng av datorn.
2. Håll ner tangenten F12 och starta datorn. När TOSHIBA-logotypen (In
Tou c h with Tomorrow TO S H IBA) visas släpper du upp tangenten F12.
3. Använd vänsterpil eller högerpil för att markera CD-ROM/DVD-enheten
i menyn Boot Devices (startenheter). Mer information finns i avsnittet
Startordning i kapitel 7, HW Setup.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Återställa TOSHIBAs hjälpprogram och drivrutiner
Om Windows fungerar tillfredsställande kan du återställa enskilda drivrutiner och program separat. I mappen med TOSHIBA:s verktyg och tillbehör (C:\TOOLSCD) finns drivrutiner och program som levereras med datorn. Om systemdrivrutiner eller program skadas på något sätt kan du använda den här mappen för att återinstallera de flesta av dessa.
Det kan vara praktiskt att skapa en kopia av mappen på ett externt medium.
Användarhandbok 3-11
Komma igång
3-12 Användarhandbok
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
I detta kapitel beskrivs datorns grundläggande funktioner. Här finns även råd om hur du ska sköta datorn.

Använda pekplattan

Du använder pekplattan genom att trycka på den och föra fingret i den riktning du vill flytta skärmpekaren.
De två knapparna nedanför tangentbordet används på samma sätt som knapparna på en mus. Du trycker på en knapp för att välja menykommandon eller för att hantera text och grafik som har markerats med pekaren. Tryck på den högra knappen när du vill visa en meny eller någon annan funktion. Funktionaliteten varierar mellan olika program.
Du kan också klicka på pekplattan när du vill utföra liknande funktioner som på den vänstra musknappen.
Klicka: Slå lätt på pekplattan en gång. Dubbelklicka: Slå två gånger. Dra och släpp: Slå lätt för att markera det objekt du vill flytta. Håll kvar
fingret på pekplattan efter den andra klickningen och flytta objektet.
Användarhandbok 4-1
Datorns grundläggande funktioner
Kontrollknappar för pekplattan
Pekplattan/Dual Pad och kontrollknapparna

Använda det interna modemet

Det här avsnittet innehåller information om hur du gör inställningar och ansluter modemet. Mer hjälp hittar du i datorns online-hjälpfiler. Där hittar du också information om modemprogrammet.
Du kan inte använda röstfunktionerna som beskrivs i hjälptexten. Alla data- och faxfunktioner stöds dock.
Pekplattan eller Dual Pad
I händelse av åskväder bör du dra ur modemkabeln från telefonjacket.
Anslut inte modemet till en digital telefonlinje eftersom detta skadar
modemet. En digital linje förstör modemet.
VIKTIGT! SÄKERHETSINSTRUKTIONER
När du använder telefoniutrustningen, måste vissa säkerhetsåtgärder vidtas för att minska risken för eldsvåda, elektriska chocker och personskada. Du bör bl a tänka på följande:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat, diskbänk eller tvättkar.
2. Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att blixten kan orsaka skador.
3. Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av läckan.
4. Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
4-2 Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Val av region
Regler för telekommunikation varierar mellan olika regioner, därför måste du kontrollera att modeminställningarna är korrekta för den region som modemet kommer att användas i.
1. Öppna programmen Modem Region Select. Du hittar programmen i
Program-menyn under TOSHIBA > Networking.
Använd inte funktionen Land/Regionsinställningar i verktyget Modeminstallation på Kontrollpanelen om funktionen är tillgänglig. Om du ändrar land eller region på Kontrollpanelen kanske inte ändringen införs.
2. Ikonen för regionsinställning visas i Aktivitetsfältet.
Ikonen för Regionsinställningar
3. Klicka på ikonen så visas en lista över vilka regioner modemet stöder.
En undermeny med information om telefoniplatser visas också. En bockmarkering visas bredvid den region och telefoniplats som är vald för tillfället.
4. Välj en region på regionsmenyn eller en telefoniplats på undermenyn.
När du klickar på en region blir den modemets valda region och ny
plats för telefoni väljs automatiskt.
När du väljer en telefoniplats väljs motsvarande region. Detta blir
modemets aktuella regionsinställning.
Menyn Egenskaper
Om du klickar på ikonen med höger musknapp visas följande meny.
Egenskapsmenyn
Inställningar
Du kan aktivera och inaktivera följande inställningar:
Autokörningsläge
Verktyget startar automatiskt när du startar operativsystemet.
Öppna dialogrutan Uppringningsegenskaper sedan du valt region
Dialogrutan Uppringningsegenskaper visas automatiskt när du har valt region.
Användarhandbok 4-3
Datorns grundläggande funktioner
Platslista för val av region
En undermeny med platsinformation för telefoni visas.
Öppna dialogrutan om regionskoden i modemet inte är samma som i aktuell telefoniplats
Ett varningsmeddelande visas om de aktuella inställningarna för regionskod och uppringningsplats är felaktiga.
Välja modem
Om datorn inte känner igen det inbyggda modemet visas en dialogruta. Välj vilken COM-port modemet ska använda.
Uppringningsegenskaper
Välj det här alternativet om du vill visa uppringningsegenskaperna.
Om du använder datorn i Japan, kräver de tekniska regler som beskrivs i Telecommunications Business Law att du väljer Japan som land. Det är olagligt att använda modemet i Japan med någon annan inställning.
Ansluta
Följ stegen nedan när du ansluter modemet.
I händelse av åskväder bör du dra ur modemkabeln från telefonjacket.
Anslut inte modemet till en digital telefonlinje eftersom detta skadar
modemet. En digital linje förstör modemet.
1. Anslut ena änden av modemkabeln till modemuttaget på datorn.
2. Sätt i den andra änden i ett telefonjack.
Ansluta modemkabeln
Dra inte i kabeln och flytta inte datorn när kabeln är ansluten.
Om du använder en lagringsenhet, exempelvis en DVD-ROM-enhet eller en hårddisk som är ansluten till ett 16-bitars PC Card-kort, kan modemhastigheten bli långsam och kommunikationen störas.
Koppla från
Så här kopplar du från modemkabeln:
1. Tryck ihop spärren på kontakten och dra ut telefonkontakten ur telefonjacket.
2. Koppla loss modemkabeln från datorn.
4-4 Användarhandbok

Nätverk

Datorn har inbyggt stöd för Ethernet-nätverk (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) eller Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s, 1000 BASE-T). Det här avsnittet beskriver hur du ansluter till och kopplar från nätverket.
Om du använder Gigabit Ethernet (1000 Mbit/s, 100BASE-TX) måste du ansluta med en CAT5E-kabel eller högre.
Installera inte och ta inte bort någon minnesmodul när Väckning från nätverk är aktiverad.
Väckning från nätverk fungerar endast om nätadaptern är ansluten. Låt därför nätadaptern vara ansluten om du vill använda denna funktion.
Ansluta nätverkskablar
Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk. Om du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan det uppstå funktionsstörningar i nätverksanvändningen. Nätverksadministratören kan ge råd om installation och användning.
Om du använder ett Fast Ethernet-nätverk (100 Mbit/sekund, 100BASE-TX) måste du använda en CAT5-kabel. Du kan inte använda en CAT3-kabel.
Om du använder ett Ethernet-nätverk (10 Mbit/sekund, 10BASE-T), kan du ansluta med antingen en CAT5-kabel eller en CAT3-kabel.
Om du använder Gigabit Ethernet (1000 Mbit/s, 100BASE-TX) måste du ansluta med en CAT5E-kabel eller högre.
Följ anvisningarna nedan när du ska ansluta nätverkskabeln.
1. Stäng av strömmen till datorn och till alla externa enheter som är
anslutna till datorn.
2. Anslut ena änden av kabeln till nätverksuttaget. Tryck försiktigt tills du
hör ett klick och kontakten fastnar.
Datorns grundläggande funktioner
Ansluta nätverkskabeln
3. Anslut den andra änden av kabeln till ett nätnavsuttag. Kontakta
nätverksadministratören innan du ansluter till ett nav.
Användarhandbok 4-5
Datorns grundläggande funktioner
Koppla från nätverkskablar
Följ anvisningarna nedan när du vill koppla loss nätverkskabeln.
1. Tryck in spärren på kontakten som sitter i datorns nätverksuttag och dra ut kontakten.
2. Koppla loss kabeln från nätnavet på samma sätt. Kontakta nätverksadministratören innan du kopplar loss kabeln från navet.

Trådlös kommunikation

I datorns funktioner för trådlös kommunikation finns stöd för både trådlösa nätverk och Bluetooth-enheter.
Alla modeller är utrustade med en omkopplare för trådlös kommunikation. Vissa modeller är utrustade med funktioner för både trådlös kommunikation och Bluetooth.
Trådlöst nätverk
Det trådlösa nätverket är kompatibelt med andra nätverkssystem som uppfyller villkoren i nätverksstandarden 802.11b/g eller 802.11a/b/g.
Det finns stöd för följande:
Automatisk anpassning (Automatic Transmit Rate Select) i
sändningsintervallet 54,11, 5.5, 2 och 1 Mbit/s.
AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard) baserad på
128 bitars krypteringsalgoritm.
Väckning från nätverk fungerar inte i trådlösa nätverk.
Frekvenskanalval (Frequent Channel Selection) (5 GHz och 2,4 GHz).
Roaming över flera kanaler
Energihantering av kort
WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy).
Förbehåll för trådlösa nätverk
Överföringshastigheten på ett trådlöst nätverk och avståndet över vilket ett trådlöst nätverk kan nås varierar beroende på den omgivande elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens utformning och konfiguration samt klientutformning och programvaru-/ maskinvarukonfigurationer. Den faktiska överföringshastigheten är lägre än den teoretiska maxhastigheten.
Om du vill använda Atheros SuperAG™- eller SuperAG™-funktionen måste klienten och åtkomstpunkten ge stöd för motsvarande funktion. Funktionerna kan variera beroende på det dataformat som överförs.
4-6 Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Säkerhet
1. Se till att WEP-funktionen (kryptering) är aktiv. I annat fall kanske datorn
lämnas öppen för otillbörlig åtkomst via det trådlösa nätverket och detta kan bland annat leda till stöld eller förlust av data. Dessutom ansvarar ägaren till en Internet-anslutning för alla aktiviteter som sker över anslutningen. En ej skyddad trådlös anslutning till Internet är en öppen inbjudan till utomstående att missbruka dina Internet-privilegier. TOSHIBA rekommenderar därför att du aktiverar WEP-funktionen.
2. TOSHIBA ansvarar inte för stöld av datapaket i det trådlösa nätverket
eller skador som uppstår därav.
Bluetooth-teknik
Trådlös Bluetooth™-teknik undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska enheter som exempelvis skrivbordsdatorer, skrivare och mobiltelefoner.
Du kan inte använda de inbyggda Bluetooth-funktionerna och en Bluetooth­enhet (tillbehör) samtidigt.
Trådlös Bluetooth-teknik har följande funktioner:
Världsomfattande användning
Radiosändaren och -mottagaren för Bluetooth använder det licensfria 2,4 GHz-bandet som är kompatibelt med radiosystemen i de flesta länder.
Radiolänkar
Du kan enkelt upprätta länkar mellan två eller fler enheter. Länken upprätthålls även om enheterna är utom synhåll.
Säkerhet
Två avancerade säkerhetsfunktioner garanterar en hög säkerhetsnivå:
Verifiering förhindrar åtkomst till känsliga data och gör det omöjligt för
någon att förfalska ett meddelandes ursprung.
Kryptering förhindrar att förbindelsen avlyssnas och att den förblir privat.
Bluetooth™ Stack for Windows® från TOSHIBA
Observera att denna programvara har utformats för följande operativsystem:
®
Microsoft
Microsoft
Detaljerad information om hur du använder produkten med dessa operativsystem finns nedan. Läs även den elektroniska information som skickas med varje programvara.
Denna Bluetooth™ Stack är baserad på specifikationerna för Bluetooth™­versionerna 1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA kan bara bekräfta kompatibiliteten hos TOSHIBAs bärbara datorer och inte hos andra datorprodukter och/eller andra elektroniska enheter som använder Bluetooth™.
Användarhandbok 4-7
Windows® 2000 Professional
®
Windows® XP
Datorns grundläggande funktioner
Viktig information om Bluetooth™ Stack för Windows® från TOSHIBA
1. Installation: I Windows 2000 eller Windows XP, Bluetooth™ Stack för Windows®
från TOSHIBA finns inga digitala signaturer.
2. Faxprogram: I vissa faxprogram går det inte att använda denna Bluetooth™-stack.
3. Flera användare: I Windows XP går det inte att använda Bluetooth i fleranvändarmiljöer.
Detta betyder att när du använder Bluetooth kommer andra användare, som är inloggade på samma dator, inte att kunna använda Bluetooth­funktionen.
Produktsupport
Aktuell information om stöd för operativsystem, språk samt uppgraderingar finns på webbplatsen http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm för Europa och www.pcsupport.toshiba.com för USA.
Omkopplare för trådlös kommunikation
Du kan aktivera och inaktivera det trådlösa nätverket och Bluetooth­funktionerna med av/på-knappen. Inga överföringar skickas eller tas emot när knappen är i avstängt läge. Skjut knappen åt vänster när du vill inaktivera funktionerna och åt höger för att aktivera dem.
Sätt knappen i avstängt läge på flygplan och sjukhus. Kontrollera kontrollampan. Den kommer att sluta lysa när funktionen för trådlös kommunikation är inaktiverad.
Kontrollampa för trådlös kommunikation
Kontrollampan för trådlös kommunikation visar status för de trådlösa kommunikationsfunktionerna.
Lampstatus Märke
Släckt Trådlös kommunikation är avstängd.
Lyser Trådlös kommunikation är aktiverad.
4-8 Användarhandbok

Använda optiska skivenheter

Illustrationerna i detta avsnitt kan skilja sig något från hur din enhet ser ut, men alla optiska skivenheter fungerar på samma sätt. I den normalstora enheten kan du använda programskivor. Du kan använda skivor på 12 cm eller 8 cm utan adapter. När en skiva används i datorn lyser lampan på enheten.
Använd programmet WinDVD för att spela upp DVD-videoskivor.
Om du har en DVD-ROM&CD-R/RW-enhet ska du också läsa avsnittet
Skriva på CD-skivor i en DVD-ROM&CD-R/RW-enhet för att ta reda på vad
som gäller när du skriver på CD-skivor. Om du har en DVD Super Multi-enhet ska du också läsa avsnittet Skriva på
CD-/DVD-skivor med en DVD Super Multi-enhet med stöd för dubbellagrad inspelning för att ta reda på vad som gäller när du skriver på CD-skivor.
Lägga i skivor
Så här lägger du i en skiva:
1. Slå på strömmen.
2. a. Tryck på utmatningsknappen så att släden öppnas.
Utmatningsknapp
Datorns grundläggande funktioner
Trycka på utmatningsknappen
b. Du kan inte öppna släden genom att trycka på utmatningsknappen
när strömmen till datorn är avslagen. Om datorn är avstängd kan du öppna släden genom att sticka in ett smalt föremål (ca 15 mm), exempelvis ett uträtat gem, i utmatningshålet till höger om utmatningsknappen.
Manuell utmatning med utmatningshålet
Användarhandbok 4-9
Datorns grundläggande funktioner
3. Ta försiktigt tag i släden och dra ut den helt.
4. Lägg i skivan i släden med etiketten uppåt.
Dra ut släden
Lägga i en skiva
Rör inte linsen eller området runt den. Rör inte linsen eller området runt den eftersom detta kan leda till funktionsstörningar.
5. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den klickar på plats. Skivan ska ligga under spindels topp i plan med spindelbasen.
4-10 Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
6. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den låses fast.
Skivan kan skadas om den inte sitter korrekt när släden stängs. Dessutom kanske släden inte öppnas helt när du trycker på utmatningsknappen.
Stänga släden
Ta bort skivor
Så här tar du bort en skiva:
Se även bilden. Tryck inte på utmatningsknappen medan datorn använder DVD-ROM-enheten. Vänta tills lampan för den optiska enheten har slocknat innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när du öppnar släden väntar du tills den har stannat innan du tar bort den.
1. Du öppnar släden en bit genom att trycka på utmatningsknappen.
Dra försiktigt ut släden så mycket det går.
Vänta ett ögonblick efter det att släden har öppnats en aning, så att du
kan vara säker på att skivan har slutat snurra, innan du öppnar släden.
Stäng av strömmen innan du använder utmatningshålet. Om skivan
snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindeln och orsaka skada.
Användarhandbok 4-11
Datorns grundläggande funktioner
2. Skivan sticker ut en aning över slädens sidor så att du lätt får tag i den. Lyft försiktigt ut skivan.
3. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.
Knappar
Du kan tilldela funktioner och program till Internet- och CD/DVD-knappen i egenskapsdialogrutan för TOSHIBA Controls.
Ta bort en skiva
4-12 Användarhandbok
Kontrollknappar för CD-/DVD-uppspelning
Förutom strömbrytaren finns följande fyra knappar för att kontrollera den optiska skivenheten och uppspelningen av digitalt ljud.
Spelar upp/Pausar Startar eller pausar en uppspelning.
Stopp Stoppar uppspelning
Nästa Spelar nästa spår, kapitel och data.
Föregående Spelar föregående spår, kapitel och data.
Om du valt slumpmässig eller blandad uppspelning i Windows® Media Player medför knapparna Nästa och Föregående att ett slumpmässigt val görs.

Express Media Player

Express Media Player använder du för att snabbt kunna spela DVD- och CD-skivor.
Om Express Media Player
Använda Express Media Player (CD) och Express Media Player (DVD)
Smutsiga och repiga CD/DVD-skivor kanske inte går att spela. Skivan
kanske inte heller går att ta bort om den är mycket smutsig eller om reporna är för allvarliga.
Tryck och håll in datorns strömbrytare i minst fem sekunder så att den
stängs av. Du kan sedan öppna släden genom att sticka in en tunt föremål (ca 15 mm) i utmatningshålet. Mer information finns i avsnittet Lägga i skivor i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Använda Express Media Player (DVD)
En DVD-videoskiva spelas upp på det sätt som producenten har avsett.
Express Media Player (DVD) spelar skivan så som den är programmerad, men den kanske i vissa fall inte fungerar som du förväntar dig.
( ) kan visas på skärmen medan du spelar skivan. När ( ) visas
betyder det att den aktuella operationen inte tillåten för Express Media Player (DVD) eller DVD-videoskivan.
Läs även anvisningarna som medföljer DVD-skivan som du använder.
När du använder vissa DVD-skivor kan du ibland förlora bildramar och
höra att ljudet hackar.
DVD-skivan kan bara visas på datorns bildskärm. Det går inte att
använda en extern videoutgång.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok 4-13
Datorns grundläggande funktioner
På DVD-skivor med föräldrartillsynsfunktion kan scener som i förväg
ställts in som DVD-video spelas upp. Olika nivåer för föräldrartillsynsfunktionen finns inte.
Data som sparats i Video CD-, DVD-ljud-, -VR- eller +VR-formaten går
inte att spela upp. Dessutom går det inte att spela upp mediefiler som inte slutförts (MPEG, DivX, mini-DVD och andra filformat).
”Closed captions” kan inte visas.
Endast ljudformatet 2ch går att använda.
Rubriker med DTS- eller SDDS-ljud kommer inte att kunna visas med ljud.
Datorn är inte karaoke-kompatibel.
När fortlöpande aktiviteter ska utföras måste du se till att den aktuella
åtgärden avslutas innan nästa utförs. Du riskerar att få oönskade resultat om du inte låter detta ske.
I listan visas hur funktionerna som finns på tangentbordet motsvarar de som finns på frontpanelen.
Frontpanel Dator CD DVD
- Strömbrytare Stänger
CD/DVD - Startar CD-spelaren Startar
- 1 Välj ett spår 1 Välj ett kapitel 1
- 2 Välj ett spår 2 Välj ett kapitel 2
- 3 Välj ett spår 3 Välj ett kapitel 3
- 4 Välj ett spår 4 Välj ett kapitel 4
- 5 Välj ett spår 5 Välj ett kapitel 5
- 6 Välj ett spår 6 Välj ett kapitel 6
- 7 Välj ett spår 7 Välj ett kapitel 7
- 8 Välj ett spår 8 Välj ett kapitel 8
- 9 Välj ett spår 9 Välj ett kapitel 9
- 0 Fungerar vanligtvis
- F8 eller F9 - Visar den övre
- Flytta markören Flytta markören
- Flytta markören Flytta markören
- Flytta markören Flytta markören
CD-spelaren
som ”0”
Stänger DVD-spelaren
DVD-spelaren
Fungerar vanligtvis som ”0”
menyn
4-14 Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
- Flytta markören Flytta markören
- Skriv Utför det valda
- F2 - Visar eller döljer
-
-
- M Stänger av volymen Stänger av volymen
- O Spolar bakåt cirka
- P Hoppar över cirka
-Ctrl + RUpprepa -
- Ctrl + S Blanda -
- Ctrl + K - Omedelbar
- Ctrl + L - Hoppa
- D Ändrar bildskärmen Ändrar bildskärmen
- G - Ändrar vinkeln
- S - Ändrar undertexten
- A/ - Ändrar ljudkanal
- T Ändrar
- Y - Långsam
- F1 Visa tangentguiden Visa tangentguiden
-E Mata ut Mata ut
Utför det valda
alternativet
Ctrl +
Ctrl +
K Nästa spår Föregående kapitel
L Nästa spår Nästa kapitel
Blanksteg Spela upp eller gör
Ctrl + blanksteg
Höjer volymen Höjer volymen
Sänker volymen Sänker volymen
10 sekunder
10 sekunder
en paus Stopp Stopp
tidsinställning
alternativet
inställningsmenyn
Spolar tillbaka snabbt
Spolar framåt snabbt
Spela upp eller gör en paus
återuppspelning
-
uppspelning
Användarhandbok 4-15
Datorns grundläggande funktioner

Använda TOSHIBAs fjärrkontroll

Du kan använda TOSHIBA-fjärrkontrollen för att kontrollera Windows®­programmet, digitala mediefiler och filer på CD- eller DVD-skivor. För att det ska fungera får det inte finnas något hinder framför mottagningsporten på datorns framsida. Du pekar med fjärrkontrollen mot datorns front och trycker på en knapp.
TOSHIBAs fjärrkontroll finns inte till alla modeller.
Knapparna på fjärrkontrollen är:
Strömförsörjning Tryck på den här knappen för att sätta på datorn i
Windows-läge eller för att stänga av datorn när den är i Windows- eller Express Media Player­läge.
Obs! Det går inte att använda strömbrytaren på TOSHIBA-fjärrkontrollen när du kopplar från nätadaptern. Du ska då använda datorns strömbrytare eller CD/DVD-knapp för att sätta på datorn.
CD/DVD Tryck på den här knappen för att starta WinDVD/
Windows Media Player när datorn är i Windows­läge.
DVD-meny Går till DVD-titelns meny
Föregående Går till föregående kapitel
4-16 Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Uppåtpil DVD-meny: Uppåtpil
Nästa Går till nästa kapitel
Vänsterpil DVD-meny: Vänsterpil
OK Väljer menyalternativet
Högerpil DVD-meny: Högerpil
Spelar upp/Pausar Växlar mellan uppspelning och paus
Nedåtpil DVD-meny: Nedåtpil
Volym + Ökar volymen
Stopp Stoppar uppspelningen
Volym – Sänker volymen

Skriva på CD-skivor i en DVD-ROM&CD-R/RW-enhet

Du kan använda DVD-ROM&CD-R/RW-enheten för att skriva data på CD-R/RW-skivor.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver över information på CD-R/-RW-skivor, måste du läsa och följa alla inställningar och användarinstruktioner som finns i det här avsnittet. Om du inte gör det kanske DVD-ROM&CD-R/RW-enheten inte kommer att fungera korrekt eller skrivprocessen kanske misslyckas. Du kan också förlora data eller orsaka andra skador.
Ansvarsfriskrivning
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om CD-R/RW.
Alla förändringar eller förluster av inspelat innehåll på CD-R/RW-skivor
som kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller skriva om, eller affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig information, ifall innehållet skulle förstöras.
CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. CD-RW-skivor kan skrivas flera gånger.
Användarhandbok 4-17
Datorns grundläggande funktioner
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
Vi rekommenderar följande typer av CD-R- och CD-RW-skivor.
Kvaliteten på skivorna kan påverka resultatet.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA har testat CD-R- och CD-RW-skivorna från ovanstående tillverkare. Kvaliteten på andra skivor kan inte garanteras.
CD-RW-skivor kan vanligtvis skrivas om cirka 1 000 gånger. Det exakta
antalet beror på skivans kvalitet och hur den används.
Anslut alltid den universella nätadaptern när du skriver eller skriver om
på skivor.
Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, som belastar
processorn.
Använda energischemat Alltid på för datorn. Använd inga
energisparfunktioner.
Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar hastigheten
för hårddiskåtkomsten. De kan göra datorn instabil och förstöra data.
Skriv från datorns hårddisk till CD-skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan nätverksenhet.
Vi har endast kontrollerat att det fungerar att skriva med programmet
Sonic RecordNow!. Användning med andra program kan därför inte garanteras.
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. MITSUI CHEMICAL, Inc.
RICOH Co., Ltd.
4-18 Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
När du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om till en CD-R- eller CD-RW-skiva.
Kopiera alltid data från hårddisken till CD-skivan. Använd inte metoderna
klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det uppstår ett skrivfel.
Gör inget av följande:
Ändra användare i Windows XP.
Använd inte datorn för något annat ändamål, inklusive musen,
pekplattan eller öppna/stänga bildskärmen.
Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
Utsätt datorn för stötar eller vibration.
Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, USB-enheter, externa bildskärmar, i.LINK™-enheter och optiska digitalenheter.
Öppna den optiska skivenheten.
Om kvaliteten på skivan är låg, om den är smutsig eller skadad, kan fel
uppstå vid skrivning eller omskrivning.
Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flygplan, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.

Skriva på CD-/DVD-skivor med en DVD Super Multi-enhet med stöd för dubbellagrad inspelning

Du kan använda DVD Super Multi-enheten för att skriva data antingen på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver om på CD-R-/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla inställningar och användarinstruktioner som finns i det här avsnittet. Om du inte gör det kommer kanske DVD Super Multi-enheten inte att fungera korrekt, och du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data samt förlora information eller drabbas av andra skador.
Användarhandbok 4-19
Datorns grundläggande funktioner
Ansvarsfriskrivning
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att skriva
eller skriva om på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor.
Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på CD-R/-RW-
eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor som kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller skriva om, eller för affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig information, ifall innehållet skulle förstöras.
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
Utifrån de tester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar vi
nedanstående tillverkare av CD-R/-RW- och DVD-R/-RW/+R/-RW/ +RW/-RAM-skivor. TOSHIBA lämnar emellertid inga garantier för hur varje enskild skiva fungerar, dess kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan påverka hur bra det går att skriva på den.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R DVD-specifikationer för Recordable-skivor för
version 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW: DVD-specifikationer för ominspelningsbara
skivor för version 1.1 eller version 1.2 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
4-20 Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
*DVD-RAM: DVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för version
2.0, version 2.1 eller version 2.2 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *Både DVD Multi- och DVD Super Multi-enheten
kan använda DVD-RAM.
DVD+R
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(dubbellagring):
DVD-R
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(dubbellagring):
Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är smutsig eller trasig innan du använder den.
Hur många gånger som en CD-RW- eller DVD-RW/+RW/-RAM-skiva
kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den används.
Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade skivor. Du kan bara skriva ”allmänna” skivor till en enhet på datorn.
Det går inte att skriva flera sessioner på DVD-R DL-skivor. Du ska
därför använda DVR-R-skivor (enkel lagring) om du har mindre än 4,7 GB i data.
Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och DVD-RAM-
skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en enkelsidig kapacitet på 2,6 GB och dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja hela skivans kapacitet.
Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standarden kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB. Även om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i ”dummy”-data.
Två typer av DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor finns på marknaden:
data och video Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata. Du kan spela upp videoskivor med en DVD-spelare och datorns DVD-ROM-enhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
Användarhandbok 4-21
Datorns grundläggande funktioner
Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor,
måste du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn går in i vänteläge eller
viloläge. Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
Använda energischemat Alltid på för datorn. Använd inga
energisparfunktioner.
Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar hastigheten
för hårddiskåtkomsten. De kan göra datorn instabil och förstöra data.
Skriv från datorns hårddisk till skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan nätverksenhet.
Vi har endast kontrollerat att det fungerar att skriva med programmet
Sonic RecordNow!. Användning med andra program kan därför inte garanteras.
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/
-RAM- eller DVD+R/+RW-skiva:
Gör inget av följande:
Ändra användare i Windows XP.
Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan eller stänga/öppna LCD-skärmen.
Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
Utsätt datorn för stötar eller vibration.
Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, USB-enheter, externa bildskärmar och optiska digitalenheter.
Användning av ljud-/videoknapparna för musik och röst uppspelning.
Öppna enheten.
Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
Se till att skrivningen är klar innan datorn går in i viloläge eller
vänteläge. Skrivningen är klar när du kan öppna enhetens släde.
Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
Kopiera alltid data från hårddisken till DVD-RAM-mediet. Använd inte
metoderna klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det uppstår ett skrivfel.
4-22 Användarhandbok

Skötsel av skivor och disketter

I det här avsnittet finns tips om hur du skyddar data som finns på skivor och disketter.
Var försiktig när du hanterar dina skivor. Om du vidtar nedanstående enkla försiktighetsåtgärder kommer deras livslängd att öka och informationen som lagrats på dem att vara skyddad.
1. Förvara skivorna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem rena.
2. Böj inte skivan.
3. Skriv inte, sätt inte fast någon etikett eller något annat som kan skada
ytskiktet på den del av skivan som innehåller data.
4. Håll i skivans ytterkanter eller i kanterna vid centrumhålet. Fingeravtryck
på ytan kan göra att enheten inte kan läsa informationen ordentligt.
5. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller extrem värme eller kyla. Lägg
inte tunga föremål på skivorna.
6. Om skivorna blir dammiga eller smutsiga ska du torka av dem med en
ren trasa. Gör rent från centrum och utåt, gör inga cirkelrörelser. Använd eventuellt en trasa fuktad i vatten eller i ett skonsamt rengöringsmedel. Använd inte bensin, thinner eller liknande rengöringsmedel.

Disketter

1. Förvara disketterna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem
rena. Om en diskett är smutsig, använd inte flytande rengöringsmedel. Rengör dem med en mjuk, fuktad trasa.
2. För inte tillbaka diskettens metallskydd och vidrör inte den magnetiska
ytan. Fingeravtryck kan göra att diskettenheten inte kan läsa information på disketten.
3. Information kan förstöras om disketten vrids eller böjs eller om den
utsätts för direkt solljus eller extrem värme eller kyla.
4. Lägg inga tunga föremål på disketterna.
5. Undvik att äta, röka och använda radergummi i närheten av disketterna.
Främmande partiklar som hamnar innanför diskettens skyddande plasthölje kan skada den magnetiska ytan.
6. Magnetiska fält kan förstöra information på disketterna. Undvik därför
att hantera eller förvara dina disketter nära högtalare, radio- och TV­apparater och andra typer av magnetfältskällor.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok 4-23
Datorns grundläggande funktioner

Ställa in flera bildskärmar

Du kan ställa in datorn så att det går att använda mer än en bildskärm och sprida ut skrivbordet över två bildskärmar.
Med fönstret Egenskaper för Bildskärm kan du anpassa den relativa placeringen av de två bildskärmarna när de har konfigurerats som ett enda skrivbord. I fönstret Egenskaper för Bildskärm kan de två bildskärmarna placeras vågrätt, lodrätt eller i vilken diagonal riktning som helst, vilket visas nedan.
Om du inte tänker ansluta en extern bildskärm nästa gång du använder datorn, måste du avbryta alla skrivbords- och kloninställningar för bildskärmarna innan du stänger av datorn.
Klonade bildskärmar innebär att mer än en enhet har valts och kan användas samtidigt.
4-24 Användarhandbok

Rengöra datorn

Du kan själv bidra till en lång och problemfri användning av datorn genom att hålla den fri från damm och vara försiktig med vätskor i datorns närhet.
Var noga med att inte spilla vätska som kan tränga in i datorn. Om
datorn ändå skulle bli våt, stänger du genast av den och låter den torka helt innan du slår på den igen.
Rengör datorn med en trasa lätt fuktad i vatten. Bildskärmen kan
rengöras med fönsterputsmedel. Spreja lite fönsterputs på en mjuk trasa och torka av skärmen försiktigt.
Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på datorn och låt inte vätska rinna in i någon av dess delar. Använd aldrig starka eller frätande kemikalier. vid rengöring av datorn.

Flytta datorn

Datorn är konstruerad för omild hantering. Genom att vidta några enkla säkerhetsåtgärder när du flyttar datorn bidrar du till en problemfri användning.
Försäkra dig om att all diskaktivitet har upphört innan du flyttar datorn.
Kontrollera lamporna på datorn för den inbyggda hårddisken och den optiska skivenheten.
Ta bort eventuell skiva från den optiska skivenheten. Se till att släden är
ordentligt stängd.
Stäng av datorn med strömbrytaren.
Koppla loss all kringutrustning innan du flyttar datorn.
Fäll ihop bildskärmen. Lyft inte datorn i bildskärmen eller i datorns
baksida (där portarna finns).
Koppla loss nätadaptern om den är ansluten.
Använd en bärväska när du transporterar datorn.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok 4-25
Datorns grundläggande funktioner
4-26 Användarhandbok
Tangentbordet
Datorns tangentbord är detsamma som 101-/102-tangenters utökat tangentbord.
Antalet tangenter som finns på ditt tangentbord beror på vilket land eller vilken region tangentbordet är konfigurerat för. Det finns tangentbord för flera olika språk.
Det finns fyra olika typer av tangenter: vanliga tangenter, funktionstangenter, mjuka tangenter och tangenter för markörstyrning.

Vanliga tangenter

Med skrivmaskinstangenterna skriver du gemena (små) och versala (stora) bokstäver, siffror, skiljetecken och specialtecken på skärmen.
Det finns dock vissa skillnader mellan hur en dators och en skrivmaskins tangentbord fungerar:
Bokstäver och siffror som framställs på en dator varierar i bredd.
Blanksteg kan också variera beroende på radjustering och andra faktorer.
Litet L, d v s l, är inte utbytbart mot siffran 1, vilket det är på en
skrivmaskin.
Stort O är inte utbytbart mot siffran 0.
Datorns funktionstangent Caps Lock låser endast bokstavstangenterna
i skiftläge, till skillnad från skrivmaskinens skifttangent som låser alla tangenter i skiftläge.
Skifttangenterna, tabbtangenten och backstegstangenten (BkSp)
har samma funktioner som motsvarande tangenter på en vanlig skrivmaskin, men de har dessutom speciella datorfunktioner.
Kapitel 5
Användarhandbok 5-1
Tangentbordet

F1 ... F12

Funktionstangenterna, inte att förväxla med Fn-tangenten, är de 12 tangenter som finns längst upp på tangentbordet.
Tangenterna F1 - F12 kallas funktionstangenter för att du med dessa kan utföra förprogrammerade funktioner. De funktionstangenter som är märkta med en symbol utför specifika funktioner när de används tillsammans med
Fn-tangenten. Mer information finns i avsnittet Mjuka tangenter: Fn-tangenten, längre fram i detta kapitel. Vilken funktion som utförs av de
enskilda tangenterna bestäms av den programvara du använder.

Mjuka tangenter: Fn-kombinationer

Tangenten Fn (funktion) finns på TOSHIBA-datorer och används i kombination med andra tangenter för att skapa så kallade mjuka tangenter. Mjuka tangenter är tangentkombinationer som du använder för att aktivera, inaktivera och utföra speciella funktioner.
Vissa program hindrar eller stör användningen av mjuka tangenter. Inställningen av mjuka tangenter återställs inte av vänteläget.

Snabbtangenter

Fn + ESC Ljud av Aktiverar eller inaktiverar volymen. Fn + F1 Sekretessfunktion Startar bildskärmssläckaren
och rensar skärmen. Du återställer bildskärmen genom att trycka på en tangent eller använda pekplattan.
Fn + F2 Energisparlägen Öppnar Egenskaper för
energialternativ. Här kan du kontrollera energistatus eller konfigurera energisparinställningar.
Fn + F3 Vänteläge Använd tangenten för att försätta
Fn + F4 Viloläge Använd tangenten för att försätta
Fn + F5 Välj bildskärm Ändrar bildskärm.
Standardupplösningen för samtidig visning är 1024x768. Om du ansluter en RGB-skärm, som inte har 1024x768-upplösning, måste du ändra upplösningen i ”Egenskaper för bildskärm”.
5-2 Användarhandbok
datorn i vänteläge.
datorn i viloläge.
Tangentbordet
Fn + F6 Minska ljusstyrkan Fn + F7 Öka ljusstyrkan Fn + F8 Kontroll för trådlösa enheter När du trycker på
tangenterna växlar du mellan aktiva trådlösa enheter. Fungerar endast om omkopplaren för trådlös kommunikation är aktiverad.
Fn + F9 Pekplatta av/på Fn + blanksteg Ändra upplösning Bläddrar från den aktuella
Fn + 1 Zomma ut Om du vill förminska ikonerna på
Fn +2 Zomma in Om du vill förstora ikonerna på
Innan du kan använda Fn+1 och Fn+2 måste du installera verktyget TOSHIBA Zooming. Verktyget går endast att använda i följande program: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader och ikonerna på skrivbordet.
upplösningen till 800x600 och 2048x1536 för att sedan gå tillbaka till den ursprungliga upplösningen.
skrivbordet eller i programfönstren, trycker du på 1 samtidigt som du håller ned Fn-tangenten.
skrivbordet eller i programfönstren, trycker du på 2 samtidigt som du håller ned Fn-tangenten.

Specialtangenter för Windows

På tangentbordet finns två specialtangenter för Windows XP. Den ena aktiverar Start-menyn och den andra har samma funktion som den sekundära musknappen.
Den här tangenten aktiverar Start-menyn.
Den här tangenten har samma funktion som den högra musknappen.
Användarhandbok 5-3
Tangentbordet

Standardtangentbord

Satellite P100 innehåller ett inbyggt standardtangentbord. Detta betyder att det är normalstort och innehåller alla numeriska tangenter till höger. Till skillnad från andra bärbara datorer med små tangentbord finns inget ”numeriskt läge” eller något överliggande numeriskt tangentbord.

Skriva ASCII-tecken

Vissa ASCII-tecken kan inte framställas med en tangent. Det kan du däremot göra med hjälp av ASCII-koder.
1. Håll Alt-tangenten nedtryckt.
2. Skriv ASCII-koden med de numeriska funktionstangenterna.
3. När du släpper upp Alt-tangenten visas ASCII-tecknet på skärmen.
Standardtangentbord
5-4 Användarhandbok
Kapitel 6
Strömförsörjning och startlägen
Datorns utrustning för strömförsörjning består av nätadaptern och interna batterier. I det här kapitlet beskrivs hur du använder dessa så effektivt som möjligt. Du får lära dig att ladda och byta batterier, spara på batteriet samt använda startlägen.

Strömförsörjning

Datorns prestanda och batteriladdningsstatus påverkas av hur strömförsörjningen sker: om en nätadapter är ansluten, om ett batteri är installerat och vilken laddningsnivå batteriet har.
Datorn på Datorn av (ej i drift)
Nätadaptern ansluten
Användarhandbok 6-1
Huvudbatteri fulladdat
Batteriet delvis laddat
Inget batteri installerat eller ingen laddning
• I drift
• Laddar ej
• Lampa: Batteri blå DC IN blå
• I drift
• Laddar
• Lampa: Batteri gul DC IN blå
• I drift
• Laddar ej
• Lampa: Batteri av DC IN blå
• Laddar ej
• Lampa: Batteri blå DC IN blå
• Laddar
• Lampa: Batteri gul DC IN blå
• Laddar ej
• Lampa: Batteri av DC IN blå
Strömförsörjning och startlägen
Nätadaptern inte ansluten
Batterispänning över larmnivån
Batterispänning under larmnivån
Datorn på Datorn av (ej i drift)
• I drift
• Lampa: Batteri av DC IN av
• I drift
• Larmsignal (beror på
inställningen för Larm vid låg batterikapacitet i CMOS SETUP-menyn och på inställningarna i Energialternativ)
• Lampa: Batteriblinkar gult
DC IN av
Batteriet urladdat
Inget batteri installerat
Datorn försätts i viloläge eller stängs av (beroende på inställningarna i Energialternativ)
• Avstängd
• Lampa: Batteri av DC IN av
6-2 Användarhandbok

Lampor för strömförsörjning

Som framgår av tabellen ovan visar lamporna för huvudbatteri, DC IN och ström hur datorn strömförsörjs samt batteriets laddningsstatus.
Batterilampa
Batteriets status avläser du genom att titta på kontrollampan. Batteriets laddningsstatus visas på följande sätt:
Blinkar gult Batteriets laddningsnivå är låg. Nätadaptern
måste anslutas så att batteriet kan laddas upp.
Gul Nätadaptern är ansluten och batteriet håller på
att laddas.
blå Nätadaptern är ansluten och batteriet är
fulladdat.
Släckt Under alla andra förhållanden är lampan släckt.
DC IN-lampa
Kontrollera DC IN-lampan för att se status för strömförsörjningen när nätadaptern är ansluten:
blå Nätadaptern är ansluten och förser datorn med
ström.
Släckt Visar att nätadaptern inte är ansluten.
Strömförsörjning och startlägen
strömlampa
Med hjälp av strömkontrollampan får du information om strömförsörjningen.
blå Strömbrytaren lyser med blått sken dator förses
med ström och när den är påslagen. Lampan för strömförsörjning på datorns framsida lyser med blått sken när datorn är påslagen.
Blinkar gult Datorn får ström och är i vänteläget.
Släckt Under alla andra förhållanden är lampan släckt.
Användarhandbok 6-3
Strömförsörjning och startlägen

Batterityper

I datorn finns två typer av batterier:
Huvudbatteri
Klockbatteri
Huvudbatteri
Det utbytbara litiumbatteriet (som här även kallas huvudbatteri) utgör datorns huvudsakliga strömkälla när nätadaptern inte är ansluten.
Du kan köpa extra huvudbatterier för att förlänga datorns användningstid när du inte har tillgång till nätspänning.
Batteriet är en förbrukningsvara. När drifttiden är kort, trots att det är fulladdat, är det dags att byta batteri.
Huvudbatteriet är ett litiumjonbatteri som kan explodera om det inte byts
ut, hanteras eller kasseras på rätt sätt. Kassera batteriet enligt lokala bestämmelser. Använd endast batterier som rekommenderas av TOSHIBA.
Ta inte bort huvudbatteriet när datorn är i vänteläge. Eftersom data lagras
i RAM-minnet kommer de att försvinna om strömförsörjningen till datorn försvinner.
Klockbatteriet
Klockbatteriet förser datorns tids- och datumfunktion med ström. Det bevarar också systeminställningarna.
Om klockbatteriet skulle laddas ur helt förlorar systemet denna information och datorns tids- och datumfunktion slutar att fungera. Följande meddelande visas när du slår på datorn:
ERROR 0271:Check date and time settings. WARNING 0251:System CMOS checksum bad - Default configuration used. Press <F1> to resume, <F2> to Setup
Klockbatteriet är ett litiumbatteri och bör endast bytas av återförsäljaren eller av en TOSHIBA-auktoriserad fackman. Batteriet kan explodera om det inte hanteras och avyttras på rätt sätt. Kassera batteriet enligt lokala bestämmelser.
Om du får detta fel bör du göra följande:
1. Låta nätadaptern sitta i mer är 24 timmar.
2. Trycka på F2 för att öppna menyn för BIOS-inställningar.
3. Ställa in rätt datum och tid.
Om du fortfarande får samma felmeddelande trots att du gjort det som står här, ska du kontakta TOSHIBA-service.
6-4 Användarhandbok
Strömförsörjning och startlägen

Skötsel och hantering av huvudbatteri

Huvudbatteriet är en vital komponent i en bärbar dator. Om du sköter det rätt blir användningstiden vid batteridrift längre och batteriets livslängd förlängs. Genom att följa nedanstående instruktioner noggrant ökar du både säkerheten och datorns prestanda.
Säkerhetsföreskrifter
Om batterierna hanteras felaktigt kan det innebära livsfara eller orsaka allvarlig skada på person eller egendom.
Följ nedanstående råd noggrant: Fara! Visar på omedelbara faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga
skador om inte anvisningarna följs. Varning! Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller
allvarliga skador om inte anvisningarna följs. Var försiktig! Visar på potentiella faror som kan resultera i personskador
eller egendomsskador om anvisningarna inte följs. Obs!: Innehåller viktig information.
Fara:
1. Försök aldrig avyttra huvudbatteriet genom att bränna det eller exponera det i en värmeanordning som exempelvis en mikrovågsugn. Huvudbatteriet kan explodera och förorsaka kroppsskada.
2. Försök aldrig plocka isär, reparera eller på annat sätt manipulera huvudbatteriet. Huvudbatteriet blir överhettat och kan börja brinna. Om frätande alkalisk lösning eller andra elektrolytiska ämnen läcker ut kan det orsaka brand eller skada som kan innebära livsfara eller orsaka allvarlig skada.
3. Kortslut aldrig huvudbatteriet genom att föra in metallföremål i polerna. En kortslutning kan orsaka brand eller på annat sätt förstöra huvudbatteriet och orsaka skada. Undvik oavsiktlig kortslutning genom att alltid täcka huvudbatteriet med plast och täcka över polerna med eltejp när du förvarar eller avyttrar huvudbatteriet.
4. Stick aldrig hål på huvudbatteriet med en spik eller något annat vasst föremål. Slå aldrig på det med hammare eller något annat föremål. Ställ dig aldrig på det.
5. Försök aldrig ladda huvudbatteriet på något annat sätt än vad som beskrivs i användarhandboken. Anslut aldrig huvudbatteriet till en stickkontakt eller till cigarrettändaruttaget i en bil. Batteriet kan gå sönder eller fatta eld.
6. Använd endast det huvudbatteri som medföljer datorn eller annan enhet eller ett huvudbatteri som har godkänts av tillverkaren av datorn eller enheten. Huvudbatterier har olika spänningar och polaritet. Om du använder ett olämpligt batteri kan det börjar ryka, brinna eller gå sönder.
7. Utsätt aldrig huvudbatteriet för värme, genom att exempelvis förvara det i närheten av ett element. Exponering för värme kan leda till att huvudbatteriet börjar brinna, exploderar eller läcker frätande ämnen. Det kan resultera i allvarlig kroppsskada och värsta fall dödsfall. Batteriet kan också gå sönder och orsaka dataförlust.
Användarhandbok 6-5
Strömförsörjning och startlägen
8. Utsätt aldrig huvudbatteriet för onormala stötar, vibrationer eller tryck. Om batteriets interna skydd går sönder och orsakar överhettning, kan det explodera, självantända eller läka frätande vätskor, vilket i sin tur kan innebära livsfara eller orsaka allvarliga skador.
9. Låt inte huvudbatteriet bli vått. Ett vått batteri blir överhettat, fattar eld eller går sönder vilket kan innebära livsfara eller orsaka allvarlig skada.
Varning!
1. Låt aldrig frätande elektrolytisk vätska läcka från ett huvudbatteri och komma i kontakt med ögon, hud eller kläder. Om du skulle få frätande elektrolytisk vätska i ögonen måste du genast skölja ögonen med rikligt med rinnande vatten och snarast uppsöka läkare för att förhindra ögonskador. Om elektrolytisk vätska kommer i kontakt med huden, ska du omedelbart tvätta av stället under rinnande vatten så att du förhindrar hudskador. Om vätskan kommer i kontakt med dina kläder, ta genast av dem för att förhindra att vätskan kommer i kontakt med hud eller ögon.
2. Slå omedelbart ifrån strömmen, koppla ifrån nätadaptern och avlägsna batteriet om något av följande kan observeras i huvudbatteriet: obehaglig eller ovanlig lukt, stark hetta, missfärgning eller deformering. Använd inte datorn igen förrän den blivit undersökt av en av TOSHIBAS serviceleverantörer. Batteriet börjar ryka, brinna eller går sönder.
3. Kontrollera att batteriet är installerat på rätt sätt i datorn innan du försöker ladda huvudbatteriet. Felaktig installation kan göra att batteriet börjar ryka, brinna eller går sönder.
4. Förvara huvudbatteriet utom räckhåll för barn. Det kan orsaka skador.
Var försiktig!
1. Använd aldrig ett huvudbatteri om dess uppladdningskapacitet har försämrats eller när ett varningsmeddelande visar att huvudbatteriets spänning är urladdad. Fortsatt användning av ett urladdat eller försämrat huvudbatteri kan orsaka dataförlust.
2. Släng aldrig ett huvudbatteri i hushållssoporna. Ta dem till din TOSHIBA­återförsäljare eller återvinningsstation för att spara resurser och förhindra skador på miljön. Täck över polerna med eltejp för att förhindra kortslutning som kan leda till att huvudbatteriet fattar eld eller går sönder.
3. Använd endast huvudbatterier som rekommenderas av TOSHIBA.
4. Se alltid till att batteriet installeras på ett korrekt och säkert sätt. I annat fall kan batteriet falla ur och vålla skador.
5. Ladda batteriet endast när den omgivande temperaturen ligger mellan 5 och 30 grader. I annat fall kan den elektrolytiska lösningen läcka, batteriets prestanda kan försämras och batteriets livslängd förkortas.
6. Kontrollera den återstående batteriladdningen. Om huvudbatteriet och klockbatteriet laddas ur fullständigt, kommer inte vänteläget och uppehållsläget att fungera, vilket resulterar i att alla data som finns i minnet försvinner. Datorn kan också registrera felaktig tid och datum. Om detta skulle inträffa ansluter du nätadaptern och laddar upp batterierna.
7. Installera inte eller ta bort huvudbatteriet utan att först stänga av strömmen och koppla bort nätadaptern. Ta aldrig bort batteriet medan datorn är i vilo- eller vänteläge. Data försvinner då.
6-6 Användarhandbok
Strömförsörjning och startlägen
Observera
1. Ta aldrig bort huvudbatteriet när funktionen väckning från nätverk är
aktiverad. Data försvinner då. Innan du tar bort ett huvudbatteri inaktiverar du funktionen väckning från nätverk.
2. Om du vill vara säker på att huvudbatteriet behåller sin maximala
kapacitet, bör du använda datorn på batteridrift en gång i veckan tills batteriet är helt urladdat. I avsnittet Förlänga batteriets livslängd finns mer information. Om datorn endast används på nätström, antingen via en nätadapter eller en dockningsstation, i mer än en månad kan batteriet laddas ur. Det kanske inte håller den förväntade livslängden och det är inte säkert att kontrollampan för batteri visar att laddningen är låg.
3. Låt nätadaptern endast vara ansluten några timmar åt gången när
batteriet är fulladdat och datorn frånslagen. Om du fortsätter ladda ett fulladdat huvudbatteri kan batteriet gå sönder.
Ladda batterierna
När spänningen i batteriet börjar bli låg blinkar batterilampan med ett gult sken. Detta visar att batteriet bara räcker några minuter till. Om du fortsätter att använda datorn, medan batterilampan blinkar, aktiveras viloläget (så att du inte ska förlora data), varpå datorn stängs av.
Ett urladdat huvudbatteri måste laddas upp.
Tillvägagångssätt
När batteriet är installerat i datorn laddar du det genom att ansluta ena änden av nätadaptern till uttaget DC IN och den andra änden till ett vägguttag.
Batterilampan lyser gult när batteriet laddas.
Anslut datorn till ett vägguttag när du vill ladda batteriet. Försök inte ladda batteriet med någon annan typ av batteriladdare.
Laddningstid
Följande tabell visar hur lång tid det tar att ladda ett helt urladdat batteri till full kapacitet.
Laddningstid (timmar)
Typ av Batteri Datorn på Datorn av
Huvudbatteri Cirka 12 eller längre Cirka 4 eller längre
Klockbatteri cirka 24 Cirka 24 med nätadaptern
eller batteriet
Laddningstiden när datorn är påslagen påverkas av den omgivande temperaturen, datorns temperatur och hur du använder datorn.
Om du exempelvis använder externa enheter i stor utsträckning, kan batteriet knappast laddas alls under drift. Mer information finns i avsnittet Maximera batteriets användningstid. Samma faktorer påverkar även laddningstiden.
Användarhandbok 6-7
Strömförsörjning och startlägen
Laddningsmeddelanden
Under följande förhållanden kan det hända att batteriet inte börjar laddas omedelbart:
När batteriet är extremt varmt eller extremt kallt. Ladda batteriet i
rumstemperatur (10° till 30° C) för att säkerställa att det laddas till full kapacitet.
När batteriet är nästan helt urladdat. Om du låter nätadaptern vara
ansluten i några minuter börjar batteriet att laddas.
När huvudbatteriet väl har laddats till full nivå bör du använda enbart batteridrift till dess att batteriet är helt urladdat. På så sätt förlänger du batteriets livstid och underlättar kontrollen av batteriets laddningsnivå.
Batterilampan kan indikera att batteriets användningstid snabbt minskar om du försöker ladda ett batteri under följande omständigheter:
Batteriet har inte använts på länge.
Batteriet är helt urladdat och har suttit i datorn under en lång tid.
Ett kallt batteri installeras i en varm dator.
Du avhjälper problemet genom att vidta följande åtgärder.
1. Ladda ur batteriet helt genom att lämna datorn på tills den stängs av automatiskt.
2. Anslut nätadaptern.
3. Ladda batteriet tills batterilampan lyser med blått sken.
Upprepa dessa steg två eller tre gånger tills batteriet har återfått normal kapacitet.
Om du låter nätadaptern vara ansluten förkortar du batteriets livslängd. Kör datorn på batteri minst en gång i månaden tills det är urladdat och ladda sedan upp batteriet.
Kontrollera batterikapacitet
I Energialternativ kontrollerar du den återstående batterikapaciteten. Mer information finns i Specialfunktioner i kapitel 1, Inledning.
Vänta en stund sedan du startat datorn innan du kontrollerar den
återstående batterikapaciteten. Det måste gå en tid innan det går att avläsa kapaciteten.
Batteriets kapacitet minskar gradvis efter upprepade ur- och
uppladdningar. Därför blir driftstiden för ett äldre batteri kortare än för ett nytt, även om båda är fullt laddade.
6-8 Användarhandbok
Strömförsörjning och startlägen
Maximera batteriets användningstid
Hur användbart ett batteri är beror på hur länge du kan använda det efter en laddning.
Detta beror i sin tur på:
Hur du konfigurerar datorn, exempelvis om du aktiverar något av
alternativen för batteribesparing. Datorn tillhandahåller ett batterisparläge för att spara på batteriet. Du kan välja bland följande alternativ:
Automatisk avstängning av bildskärm
Automatisk avstängning av hårddisk
Automatisk avstängning av system
LCD-skärmens ljusstyrka
Hur ofta och hur länge du använder hårddisken, CD-ROM- och
diskettenheten (om en är ansluten).
Vilken laddningsnivå batteriet har när du börjar använda det.
Hur du använder extra tillbehör, exempelvis PC Card-kort, som batteriet
strömförsörjer.
Om du aktiverar vänteläget för att spara på batteriet när du slår på och
stänger av datorn ofta.
Var du lagrar program och data.
Om du fäller ner bildskärmen när du inte arbetar med tangentbordet.
Driftstiden minskar vid låg temperatur.
Batteripolernas skick. Håll kontakterna rena och torka alltid av dem med
en ren, torr trasa innan du installerar huvudbatteriet.
Återställa data vid avstängning (vänte-/viloläge)
När du stänger av datorn med fulladdade batterier bevarar datorn data enligt följande:
Batteri Cirka 1,5 dagar (vänteläge)
Cirka 1 månad (viloläge)
Klockbatteri Cirka 1 månad
Förlänga huvudbatteriets livslängd
Så här maximerar du huvudbatteriets livslängd:
Om du har flera batterier bör du använda dessa växelvis.
Ta ut huvudbatteriet om du planerar att inte använda datorn under en
längre tid.
Förvara alltid batterierna på ett torrt och svalt ställe och inte i direkt
solljus.
Användarhandbok 6-9
Strömförsörjning och startlägen

Byta huvudbatteri

När huvudbatteriet nått slutet av sin livstid måste du installera ett nytt. Du måste byta ut batteriet om batterilampan blinkar gult strax efter det att du laddat det fullt.
Du kan också behöva byta ett urladdat batteri mot ett laddat då du använder datorn där inget nätuttag finns att tillgå. I det här avsnittet beskrivs hur du tar bort och installerar ett huvudbatteri.
Ta ur huvudbatteriet
Så här tar du ur ett huvudbatteri:
Var försiktig när du hanterar huvudbatteriet så att du inte kortsluter dess
poler. Var noga med att inte tappa eller slå på batteriet eller på annat sätt utsätta det för stötar. Se till att batterihöljet inte repas eller spricker, och vrid eller böj inte batteriet.
Ta inte bort huvudbatteriet när datorn är i vänteläge. Informationen i
minnet försvinner.
1. Spara ditt arbete.
2. Stäng av strömmen till datorn. Kontrollera att kontrollampan för strömförsörjning är släckt.
3. Lossa alla kablar som är anslutna till datorn.
4. Vänd datorn upp och ned.
5. Skjut batterilåset så att det öppnas.
6. Skjut batterispärren åt sidan och ta ut batteriet ur facket.
Ta ur huvudbatteriet
6-10 Användarhandbok
Strömförsörjning och startlägen
Installera huvudbatteriet
Så här installerar du ett huvudbatteri.
Huvudbatteriet är ett litiumjonbatteri som kan explodera om det inte byts ut, hanteras eller kasseras på rätt sätt. Kassera batteriet enligt lokala bestämmelser. Använd endast batterier som rekommenderas av TOSHIBA.
1. Stäng av strömmen till datorn.
2. Lossa alla kablar som är anslutna till datorn.
3. Håll huvudbatteriet så att etiketten är vänd nedåt och batterifästena
vända mot positionshålen i datorn.
Ett felaktigt installerat batteri kan skada datorn.
4. Tryck försiktigt fast batteriet i facket tills du märker att spärren klickar fast.
5. Kontrollera att batterilåset är stängt.
Installera huvudbatteriet
Användarhandbok 6-11
Strömförsörjning och startlägen

Verktyg för TOSHIBA-lösenord

Verktyget TOSHIBA Password har två nivåer av lösenord: User (användare) och Supervisor (administratör).
Det lösenord som anges i Verktyg för TOSHIBA-lösenord är inte detsamma som Windows
®
-lösenordet.
Användarlösenord
Starta verktyget genom att klicka på följande: Starta TOSHIBA Assist SECURE Användarlösenord
Registrerat
Klicka för att registrera ett lösenord med upp till 8 tecken. När ett lösenord har registrerats måste du skriva det för att kunna starta datorn.
Ej registrerat
Klicka för att ta bort ett registrerat lösenord. Du måste först ange rätt aktuellt lösenord innan du tar bort lösenordet.
Egen text (textruta)
Du kan använda den här rutan för att koppla text till lösenordet. När du har skrivit texten klickar du på Verkställ eller OK. När du startar datorn visas denna text när du ska mata in lösenordet.
Lösenord för administratör
Om du registrerar ett lösenord för administratör kommer en del funktioner att vara inaktiverade när en användare loggar in med ett användarlösenord. Så här anger du ett administratörslösenord:
TOSHIBA Assist SECURE Lösenord för administratör Du kan göra följande med verktyget:
Registrera eller ta bort administratörslösenordet.
Ange begränsningar för allmänna användare.
Starta datorn med lösenord
Om du har registrerat ett lösenord startar du datorn genom att ange lösenordet manuellt.
Du behöver endast använda lösenordet när datorn startas om, inte efter återstart från vilo- eller vänteläge.
Så här anger du ett lösenord manuellt:
1. Slå på strömmen enligt anvisningarna i kapitel 3, Komma igång. Följande meddelande visas:
Ange lösenord [xxxxxxxx]
2. Skriv lösenordet.
6-12 Användarhandbok
Loading...