Pierwsza edycja wrzesień 2005
Utwory muzyczne, materiały wideo, programy komputerowe, bazy danych
itp. są chronione prawami autorskimi. Materiał chroniony prawami
autorskimi może być kopiowany jedynie w celach niekomercyjnych.
Kopiowanie z pominięciem powyższych ograniczeń (w tym zmiana formatu
danych) albo modyfikacja tych materiałów, przegrywanie lub dystrybucja za
pośrednictwem Internetu bez pozwolenia właścicieli praw autorskich, może
być przyczyną roszczeń odszkodowawczych lub grzywny z racji
naruszenia praw autorskich lub osobistych. Należy pamiętać o
przestrzeganiu praw autorskich przy kopiowaniu dzieł chronionych tymi
prawami lub przeprowadzaniu innych czynności. Należy pamiętać, że
korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu (np. tryb Wide
[szerokokątny], tryb Wide Zoom [powiększenie szerokokątne], itp.) tego
urządzenia do wyświetlania powiększonych obrazów/klipów wideo w
kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów
publicznych, może spowodować naruszenie praw autorskich właściciela.
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem
należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy
przenośnych komputerów osobistych M70 były aktualne w czasie
opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom
bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów,
pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy rzeczywistym
komputerem, a informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC, OS/2 i
PS/2 są znakami towarowym firmy International Business Machines
Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep oraz Pentium są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows i DirectX są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Centronics jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Centronics Data
Computer Corporation. Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak.
Bluetooth jest znakiem towarowym właściciela i używany jest przez firmę
TOSHIBA na podstawie licencji.
iiPodręcznik użytkownika
iLINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS i symbol są znakami
handlowymi SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D oraz technologie FOCUS są
licencjonowane przez firmę SRS Labs, Inc.
W podręczniku mogą się znaleźć również inne znaki towarowe oraz
zarejestrowane znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Uwagi dotyczące licencji firmy Macrovision
Ten produkt korzysta z ochrony praw autorskich do technologii, chronionej
metodami i na warunkach objętych niektórymi patentami w USA oraz
innych praw własności intelektualnej firmy Macrovision Corporation oraz
innych właścicieli. Używanie chronionych praw autorskich technologii może
odbywać się wyłącznie za zgodą firmy Macrovision Corporation i może być
stosowane wyłącznie dla użytku domowego oraz innych ograniczonych
zastosowań wyłącznie po uzyskaniu autoryzacji firmy Macrovision
Corporation. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są
zabronione.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Poniżej podano zalecenia, które pomogą zapewnić bezpieczeństwo
użytkownika i komputera.
Podczas pracy z komputerem
Nie pracuj przez dłuższy czas trzymając komputer na kolanach.
Po dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło.
Jej dotykanie może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
■ Komputera nie wolno serwisować we własnym zakresie. Zawsze należy
ściśle stosować się do instrukcji instalacji.
■ Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą
doprowadzić do zwarcia. Przepływ zbyt dużego prądu może
spowodować wytworzenie bardzo wysokich temperatur, których
działanie może być przyczyną uszkodzeń.
■ Upewnij się, że na przewodzie zasilacza zmiennoprądowego nie leży
żaden przedmiot a sam przewód nie jest położony tak, że ktoś mógłby
go wyrwać z kontaktu lub nadepnąć.
■ Zasilacz sieciowy, który zasila komputer lub ładuje akumulator,
należy umieścić w przewiewnym miejscu, np. na biurku lub na
podłodze. Zasilacza nie wolno przykrywać dokumentami ani innymi
przedmiotami ograniczającymi chłodzenie; zasilacza nie wolno też
używać, jeśli znajduje się on w torbie do przenoszenia komputera.
■ Należy stosować wyłącznie zasilacz i akumulator zatwierdzone do
współpracy z tym komputerem. Stosowanie innego typu akumulatora
lub zasilacza sieciowego może grozić wybuchem.
Podręcznik użytkownikaiii
■ Przed podłączeniem komputera do źródła zasilania należy upewnić się,
czy wartość napięcia znamionowego zasilacza odpowiada parametrom
źródła zasilania.
115 V/60 Hz - napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki
Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu,
np. na Tajwanie.
100 V/50 Hz - we wschodniej Japonii; 100 V/60 Hz - w zachodniej Japonii.
230 V/50 Hz - w większości krajów Europy, Bliskiego Wschodu i
Dalekiego Wschodu.
■ Jeżeli zasilacz jest podłączony przy użyciu przedłużacza, należy upewnić
się, że natężenie prądu wymagane do zasilania wszystkich podłączonych
urządzeń nie przekracza wartości znamionowej przedłużacza.
■ Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy podczas burzy
podłączać lub odłączać przewodów oraz serwisować lub ponownie
konfigurować urządzenia.
■ Przygotowując komputer do pracy należy położyć go na równej
powierzchni.
■ Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Grozi to wybuchem. Należy
go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
■ Podczas podróży komputera nie należy nadawać jak zwykłego bagażu.
Komputer można poddawać działaniu promieni Roentgena, ale nie
wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu. Jeśli komputer
znajduje się w bagażu podręcznym, powinien mieć naładowany
akumulator, aby w razie potrzeby można było go włączyć.
■ Jeśli na czas podróży twardy dysk wyjęto z komputera, należy go
owinąć materiałem nieprzewodzącym np. tkaniną lub papierem. Jeśli
dysk znajduje się w bagażu podręcznym, należy być przygotowanym
na włożenie go do komputera. Dysk można poddać działaniu promieni
Roentgena, ale nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu.
■ Podczas podróży komputera nie należy kłaść na stosie bagaży,
ponieważ może się zsunąć. Komputera nie wolno upuścić ani narażać
na inne wstrząsy mechaniczne.
■ Komputer, akumulator i twardy dysk należy chronić przed zagrożeniami
otoczenia, np. kurzem, pyłem, jedzeniem, cieczami, skrajnymi
temperaturami oraz nadmiernym działaniem promieni słonecznych.
■ Podczas przenoszenia komputera z jednego środowiska do innego o
dużej różnicy temperatur i/lub wilgotności, na lub w komputerze może
wystąpić kondensacja wilgoci. Aby uniknąć uszkodzenia komputera
należy przed jego włączeniem odczekać, aż wilgoć odparuje.
■ Odłączając kabel należy pociągnąć za wtyczkę lub za pętle
odciążającą, nie za kabel. Wyjmując wtyczkę nie należy jej wyginać,
aby nie skrzywić styków złącza. Przed włożeniem wtyczki należy też
sprawdzić, czy oba styki są odpowiednio i równo ustawione.
■ Przed czyszczeniem komputera należy go wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i wyjąć akumulator.
■ Obchodź się ostrożnie z elementami komputera. Elementy należy
trzymać za krawędzie, podobnie jak moduły pamięci, a nie za styki.
ivPodręcznik użytkownika
Aby zmniejszyć ryzyko zapalenia, porażenia prądem elektrycznym lub
zranienia podczas używania urządzeń telefonicznych razem z komputerem,
należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
■ Produktu nie należy używać w pobliżu zbiorników wody, np. w pobliżu
wanny, umywalki, zlewu kuchennego, pralki, na mokrej posadce lub w
pobliżu basenu.
■ Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego)
w czasie burzy z piorunami. Istnieje wtedy nieznaczne ryzyko porażenia
przez piorun.
■ Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
■ Używaj jedynie przewodu zasilającego zalecanego w niniejszej
instrukcji obsługi.
■ Akumulator można wymienić tylko na akumulator tego samego rodzaju
lub jego odpowiednik zalecany przez producenta.
■ Akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
■ Aby zminimalizować ryzyko pożaru, należy używać tylko kabla
telefonicznego typu 26 AWG.
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub
akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może
spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia
powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
Produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odnoszącymi się do niego
dyrektywami europejskimi, szczególnie dyrektywą zgodności
elektromagnetycznej 89/336/EEC dla przenośnych komputerów i
akcesoriami elektronicznymi zawierającymi dostarczony zasilacz, dyrektywą
wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych
99/5/EC w przypadku wykonywanych akcesoriów telekomunikacyjnych oraz
dyrektywą o niskim napięciu 73/23/EEC dla dostarczonego zasilacza.
Odpowiedzialność za umieszczenie na produkcie symbolu CE ponosi
firma TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany, tel.: +49-(0)-2131-158-01.
W celu uzyskania egzemplarza Deklaracji Zgodności, odwiedź
następującą witrynę sieci Web: http://epps.toshiba-teg.com
Niniejszy produkt oraz dostarczone akcesoria zostały zaprojektowane w
sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność
elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA
nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami,
jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub
kable nie wyprodukowane / sprzedawane przez firmę TOSHIBA.
Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych
ze zgodnością elektromagnetyczną:
■ Do komputera należy podłączać wyłącznie akcesoria oznaczone
symbolem CE.
■ Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Podręcznik użytkownikav
Poniższa uwaga dotyczy tylko krajów członkowskich UE:
To oznakowanie oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z
odpadami z gospodarstw domowych. Należy likwidować zużyty produkt
zgodnie z obowiązującymi przepisami, aby uniknąć zagrożenia środowiska
naturalnego i zdrowia człowieka. Szczegółowe informacje na temat
recyklingu produktu można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w
zakładzie utylizacji odpadów komunalnych albo w sklepie, gdzie produkt
został nabyty.
Ten symbol nie zawsze jest umieszczany na urządzeniu, zależnie od kraju
i regionu, w którym dokonano zakupu.
Instrukcje bezpieczeństwa napędu dysków optycznych.
■ Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został
w urządzenie laserowe. Na napędzie umieszczona jest etykieta
klasyfikacyjna z następującą informacją.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Napędy z powyższą etykietą posiadają certyfikat producenta świadczący o
spełnieniu wymagań dla produktów laserowych obowiązujących w dniu
produkcji, zgodnie z artykułem 21 przepisów Code of Federal Regulations
Stanów Zjednoczonych Ameryki, Department of Health & Human Services,
Food and Drug Administration.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności z
normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów
optycznych zgodnie z poniższą listą.
Hitachi LG Data Storage, Inc.CD-RW/DVD-ROM GCC-4244N
Panasonic Communications Co., LTD.DVD Super Multi UJ-841B
TEACDVD Super Multi DV-W28EA
Hitachi LG Data Storage, Inc.DVD Super Multi GSA-4082N
PioneerDVD Super Multi DVR-K16
viPodręcznik użytkownika
Zalecenia międzynarodowe
■ W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić właściwe
używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją
obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. Jeżeli
urządzenie wymagać będzie naprawy, należy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
■ Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w
podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
■ Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Umiejscowienie wymaganej etykiety
Przyklad znajduje sie ponizej. Lokalizacja etykiety oraz informacji
producenta na napedzie moze byc rózna.
PRZESTROGA: Niniejsze urządzenie zostało
wyposażone w system laserowy i należy do
„PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”.
Aby zapewnić właściwe używanie tego produktu,
należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją
obsługi i zachować ją w celu przyszłego
wykorzystania. W przypadku pojawienia się
jakichkolwiek problemów należy skontaktować
się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem
serwisowym”. Nie należy otwierać obudowy
urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Podręcznik użytkownikavii
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte
Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAR OITUS. Suojakoteloa ei saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
PRZESTROGA: UŻYCIE ELEMENTÓW
STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ
WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB
INNY NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM
DOKUMENCIE, MOŻE SPOWODOWAĆ
WYSTAWIENIE NA DZIAŁANIE
NIEBEZPIECZNEGO PROMIENIOWANIA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
viiiPodręcznik użytkownika
Ostrzeżenie dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji
CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną
siecią telefoniczną (PSTN).
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych
krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej
gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do
jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi
sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi
wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
NiemcyATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 i
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrecjaATAAB AN005,AN006 i GR01,02,03,04
PortugaliaATAAB AN001,005,006,007,011 i P03,04,08,10
HiszpaniaATAAB AN005,007,012, i ES01
SzwajcariaATAAB AN002
NorwegiaATAAB AN002, 005, 007 orazNO 01, 02
Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003,004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji
oprogramowania. Szczegółowe informacje można znaleźć w odpowiednich
częściach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest
przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona
sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można
zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach
krajowych.
Ważna uwaga
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo,
programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia
zgodnie z odpowiednim prawem autorskim, dziel tych nie można kopiować,
zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez
zgody właściciela praw autorskich.
Należy pamiętać, ze nieupoważnione kopiowanie, zmienianie,
przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna
roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny.
Podręcznik użytkownikaix
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum
bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą
zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych.
Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko obrażeń lub uszkodzenia
komputera, należy stosować się do pewnych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami
dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na
zawarte w tekście ostrzeżenia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać instrukcje dotyczące bezpiecznego i
wygodnego korzystania z komputera. Zawierają one informacje na temat
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk, wywołanego długotrwałym
używaniem klawiatury. W Rozdziale 3 (Wprowadzenie) zamieszczono
dodatkowo informacje o organizacji środowiska pracy, oświetlenia i pozycji
ciała przy pracy, które mogą okazać się pomocne w zapobieganiu
nadwerężeniu mięśni i stawów.
Oparzenia
■ Należy unikać długotrwałego dotykania spodu komputera. Jeżeli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia
obudowy może ulec nagrzaniu. Temperatura sprawdzana dotykowo
może nie wydawać się wysoka, jednak długotrwały kontakt fizyczny z
komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować
powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
■ W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów wejścia/wyjścia.
Może się silnie nagrzewać.
■ Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy. Jest to
zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowej pracy. W razie
konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż
ostygnie.
■ Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia może ulec
zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na
uderzenia.
Silny nacisk lub uderzenie mogą spowodować uszkodzenie elementów
komputera lub zakłócenia jego pracy.
xPodręcznik użytkownika
Przegrzanie karty PC
Niektóre karty PC mogą się rozgrzać przy dłuższym używaniu. Przegrzanie
karty PC może spowodować wystąpienie błędów lub nieprawidłowości
działania. Należy także zachować ostrożność podczas wyjmowania karty,
która była wykorzystywana przez dłuższy czas.
Telefon komórkowy
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia
dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się
jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30 cm pomiędzy
komputerem a telefonem.
LCD
Jaskrawość wyświetlacza LCD obniża się w stopniu uzależnionym od
czasu i sposobu użytkowania komputera. Jest to immanentna cecha
technologii LCD. Maksymalna wartość jaskrawości jest dostępna jedynie w
trybie zasilania z sieci. Jaskrawość ekranu jest mniejsza w trybie zasilania
akumulatorowego i nie ma możliwości jej zwiększenia.
Zastrzeżenia dotyczące wydajności centralnej jednostki
obliczeniowej (CPU)
Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać od
specyfikacji w następujących przypadkach:
■ wykorzystanie niektórych zewnętrznych urządzeń peryferyjnych
■ wykorzystanie zasilania akumulatorowego zamiast zasilania z sieci
■ wykorzystanie multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideo
■ wykorzystanie standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączenia
sieciowego
■ korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład w
komputerowo wspomaganym projektowaniu
■ korzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześnie
■ korzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jest
niskie (wysokość bezwzględna >1 000 m lub >3 280 stóp n.p.m.)
■ korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5 ºC do 30 ºC
(41 ºF do 86 ºF) lub > 25 ºC (77 ºF) na dużych wysokościach n.p.m.
(wszystkie temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić w
zależności od modelu komputera).
Wydajność procesora może się też różnić ze względu na konfigurację.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na wysoką
temperaturę.
Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenie ryzyka utraty
danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest on wykorzystywany w
warunkach wykraczających poza zalecane przedziały.
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopie
zapasowe danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskania
optymalnych osiągów należy używać komputera tylko w zalecanych
warunkach zewnętrznych. Przeczytaj dodatkowe ograniczenia poniżej
“Warunki środowiskowe” w Instrukcji. Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z działem obsługi technicznej firmy Toshiba.
Podręcznik użytkownikaxi
Zastrzeżenia dotyczące wydajności procesora grafiki (GPU):
Wydajność procesora grafiki może się różnić w zależności od modelu produktu,
konfiguracji, aplikacji, ustawień zarządzania energią i używanych funkcji.
Wydajność procesora grafiki jest optymalizowana tylko w trybie zasilania
sieciowego i może być znacznie obniżana w trybie zasilania z akumulatora.
Zastrzeżenie dotyczące pamięci głównej
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana na
potrzeby systemu grafiki i ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne
operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość pamięci
systemowej przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od systemu
grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych czynników.
Ochrona przed kopiowaniem
Techniczne rozwiązania zabezpieczeń różnych nośników przed
nieautoryzowanym kopiowaniem mogą blokować lub ograniczać
możliwości nagrywania i odtwarzania treści multimedialnych.
Pojemność dysku twardego
1 gigabajt (GB) oznacza 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 bajtów.
System operacyjny komputera, wskazuje jednak pojemność pamięci z
wykorzystaniem potęgi 2 dla określenia 1 GB = 1024 x 1024 x 1024 =
1 073 741 824 bajtów, dlatego może wskazywać mniejszą pojemność
pamięci. Dostępna pojemność pamięci jest mniejsza, jeżeli produkt
zawiera jeden lub więcej wstępnie zainstalowanych systemów
operacyjnych, takich jak system operacyjny Microsoft
zainstalowane aplikacje oprogramowania, zawartość nośnika. Rzeczywista
sformatowana pojemność może się zmieniać.
®
i/lub wstępnie
Nie mające zastosowania ikony
Niektóre obudowy przenośnego komputera są zaprojektowane tak,
aby umożliwić instalację wszystkich możliwych konfiguracji dla całej serii
produktu. Wybrany przez Ciebie model może nie posiadać wszystkich
właściwości i charakterystyk zgodnych ze wszystkimi ikonami lub
włącznikami przedstawionymi na obudowie komputera, chyba że
wybierzesz wszystkie te właściwości.
Bezprzewodowy LAN/Atheros
Szybkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w
bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków
elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji
punktu dostępowego, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji
sprzętu i oprogramowania. Rzeczywista szybkość transmisji jest niższa od
maksymalnej teoretycznej.
SRS
Funkcja SRS TruSurround XT jest dostępna jedynie w systemie Microsoft
Windows
xiiPodręcznik użytkownika
®
.
Obrazy
Wszystkie zamieszczone obrazy są imitacją dla celów wyłącznie
ilustracyjnych.
Express Media Player
Express Media Player nie jest aplikacją działającą w systemie Windows®.
Pobór energii z akumulatora jest większy niż w przypadku podobnych
aplikacji działających w środowisku Windows.
Jasność wyświetlacza LCD i przemęczenie wzroku
Jaskrawość wyświetlacza LCD jest zbliżona poziomem do jaskrawości
odbiorników telewizyjnych. Zaleca się ustawienie jaskrawości wyświetlacza
LCD na poziomie nie powodującym zmęczenia oczu.
Środowisko pracy
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający
zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna)
obowiązującymi dla obiektów mieszkalnych, biurowych oraz dla przemysłu
lekkiego.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego produktu:
■ Przemysł (np. środowiska, w których stosowane jest zasilanie wyższe
niż 380 V trójfazowego prądu zmiennego).
Miejsca, w których korzystanie z tego produktu może być ograniczone:
■ Środowiska medyczne: Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako
produkt medyczny zgodnie z dyrektywą produktu medycznego
93/42/EEC, ale może być używany na terenie biura, gdzie jego użycie
nie jest ograniczone. Należy wyłączyć bezprzewodowy LAN lub sprzęt
Bluetooth w obszarach gdzie ta funkcja nie jest oficjalnie obsługiwana
przez operatora związanego urządzenia medycznego.
■ W środkach transportu: Należy przeczytać instrukcję obsługi pojazdów,
dostarczoną przez producenta, w celu uzyskania dalszych informacji
dotyczących ograniczeń zakresu użytkowania.
■ Samolot: Należy postępować zgodnie z ograniczeniami personelu lotu
odnośnie użycia.
Firma Toshiba Corporation nie odpowiada za szkody będące wynikiem
korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych lub z
ograniczeniami użycia. Szkody te mogą obejmować:
■ Wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu
■ Awarię produktu lub utratę zgromadzonych danych spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia lub maszyny
znajdujące się w pobliżu.
Oprócz tego, w związku z ogólnymi względami bezpieczeństwa, zabrania
się używania tego produktu w miejscach, w których istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu.
Podręcznik użytkownikaxiii
Połączenie sieciowe (ostrzeżenie klasy A)
Jeśli produkt został zaopatrzony w funkcje sieciowe i będzie podłączony do
sieci, należy przestrzegać ograniczeń dla klasy emisji A (zgodnie z
konwencjami technicznymi). Oznacza to, że produkt może mieć wpływ na
inne urządzenia (wytwarzać zakłócenia), jeśli będzie używany w
środowisku domowym. Z tego powodu nie należy używać go w takim
miejscu (np. w salonie). W przeciwnym wypadku użytkownik urządzenia
może zostać obarczony odpowiedzialnością za wytwarzane zakłócenia.
Informacje dotyczące bezpiecznego zapisywania na dyskach optycznych
Nawet jeśli oprogramowanie nie wskazuje wystąpienia jakichkolwiek
problemów, należy zawsze sprawdzić, czy informacje zostały pomyślnie
zapisane na nośniku optycznym (CD-R, CD-RW, itp.).
Wpływ bezprzewodowej sieci LAN na zdrowie
Produkty bezprzewodowej sieci LAN, podobnie jak inne urządzenia
radiowe, emitują energię elektromagnetyczną o częstotliwosci radiowej.
Poziom energii emitowanej przez urządzenia do komunikacji w
bezprzewodowej sieci lokalnej jest jednak znacznie niższy niż energia
elektromagnetyczna emitowana przez inne urządzenia bezprzewodowe,
np. telefony komórkowe.
Produkty bezprzewodowej sieci LAN działają zgodnie z zaleceniami
zawartymi w standardach bezpieczeństwa dla częstotliwosci radiowej,
zatem według firmy TOSHIBA bezprzewodowa sieć LAN jest bezpieczna
dla użytkowników. Standardy te odzwierciadlają konsensus środowiska
naukowego osiagnięty w wyniku uzgodnień w komisjach i komitetach
naukowych na podstawie badań i interpretacji bogatej literatury fachowej.
W niektórych sytuacjach lub środowiskach używanie bezprzewodowej sieci
LAN może być ograniczone przez właściciela budynku lub odpowiednie
organizacje. Sytuacje te mogą przykładowo dotyczyć:
■ korzystania z bezprzewodowej sieci LAN na pokładzie samolotu,
■ we wszystkich innych miejscach, gdzie istnieje ryzyko szkodliwych
zakłóceń działania innych urządzeń lub usług.
Jesli nie ma pewności co do przepisów dotyczących korzystania z
urządzeń bezprzewodowych w określonych miejscach lub organizacjach
(np. na lotniskach), przed włączeniem urządzenia zalecane jest uzyskanie
odpowiedniej zgody.
xivPodręcznik użytkownika
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące produktów bezprzewodowych
Jeśli dany komputer posiada funkcje komunikacji bezprzewodowej, przed
podjęciem próby wykorzystania produktu do komunikacji bezprzewodowej
należy uważnie i ze zrozumieniem przeczytać wszystkie instrukcje dot.
bezpieczeństwa. Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje dot.
bezpieczeństwa, których należy przestrzegać w celu uniknięcia możliwych
zagrożeń mogących spowodować szkody na zdrowiu lub uszkodzenie
produktu do komunikacji bezprzewodowej.
Ograniczenie odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe
w wyniku trzęsienia ziemi lub burzy, pożaru nie będącego w zakresie
odpowiedzialności producenta, działań osób trzecich, innych wypadków,
zamierzonych lub przypadkowych błędów użytkownika, niewłaściwego
wykorzystania, pracy w niestandardowych warunkach.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za przypadkowe
uszkodzenie (utratę korzyści gospodarczych, przestoje, itp.) wynikłe z
używania lub awarii produktu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek
nieprzestrzegania instrukcji zawartych w podręczniku.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek
nieprawidłowego korzystania lub przerwy spowodowanych używaniem
produktu łącznie z innymi produktami nie związanymi z producentem.
Ograniczenia stosowania
Nie należy używać produktów do komunikacji bezprzewodowej do
kontrolowania następującego sprzętu:
■ Urządzenia bezpośrednio związane z wpływem na życie ludzkie
przedstawiono poniżej.
■ Wyposażenie medyczne, np. systemy podtrzymywania życia,
wyposażenie operacyjne itp.
■ Systemy wyciągowe, np. dla gazów trujących oraz dymu.
■ Urządzenia konfigurowane zgodnie z różnymi przepisami np.
przeciwpożarowymi, budowlanymi, itp.
■ Urządzenia odpowiadające wyżej wspomnianym.
■ Wyposażenie związane z bezpieczeństwem człowieka lub mające duży
wplyw na bezpieczeństwo publiczne, itp. ze względu na to, że produkt
nie jest przewidziany do takich zastosowań.
■ Kontrola ruchu lotniczego, drogowego, kolejowego, morskiego itp.
■ Wyposażenie elektrowni atomowych, itp.
■ Urządzenia odpowiadające wyżej wspomnianym.
Podręcznik użytkownikaxv
Ostrzeżenie
Komunikację bezprzewodową należy WYŁĄCZYĆ w zatłoczonych
miejscach, np. w zatłoczonym pociągu.
Produktu nie należy zbliżac na odległość mniejszą niż 22 cm od
rozruszników serca.
Fale radiowe moga zakłócac pracę rozrusznika, wywołując problemy z
oddychaniem.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ w
pomieszczeniach szpitalnych oraz w pobliżu elektronicznej aparatury
medycznej. Elektrycznych urządzeń medycznych nie należy zbliżać do
produktu.
Fale radiowe mogą zakłócać pracę elektrycznych urządzeń medycznych,
przyczyniając się tym samym do zaistnienia wypadku związanego z
zakłócenem działania.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ w pobliżu
drzwi automatycznych, alarmów przeciwpożarowych lub innego sprzętu
automatycznego nadzoru.
Fale radiowe mogą zakłócać pracę urządzeń sterowanych automatycznie,
powodując tym samym wypadki zwiazane z zakłócenem działania tych
urządzeń.
Nie należy WŁĄCZAĆ komunikacji bezprzewodowej w samolotach lub
miejscach, gdzie mogą powstawać interferencje radiowe.
Fale radiowe mogą zakłócać funkcjonowanie wyposażenia, takiego jak
układy elektroniczne w samolotach, i powodować wypadki.
Należy monitorować ewentualne zakłócenia radiowe lub inne problemy
związane z funkcjonowaniem innego wyposażenia, występujące podczas
korzystania z tego produktu. Jeżeli widoczne będzie niekorzystne
oddziaływanie produktu, należy WYŁĄCZYĆ komunikację bezprzewodową.
W innym przypadku fale radiowe mogą zakłócać pracę innych urządzeń,
wywołując tym samym wypadki związane z zakłóceniem.
Przed używaniem produktu w samochodzie, należy zapytać sprzedawcę,
czy samochód posiada odpowiednią zgodność elektromagnetyczną (EMC).
Fale radiowe emitowane przez produkt mogą zagrażać bezpieczeństwu
jazdy.
W zależnosci od modelu samochodu, produkt używany w samochodzie
może niekiedy oddziaływać na wyposażenie elektroniczne samochodu.
Uwaga
Nie używaj urządzenia w następujących miejscach:
W pobliżu kuchenki mikrofalowej lub innych urządzeń generujących pole
magnetyczne
W pobliżu miejsc lub urządzeń generujących pole elektrostatyczne lub
zakłócenia radiowe.
W zależności od środowiska w miejscach, w których fale radiowe mogą nie
Załącznik A Specyfikacje
Załącznik B Tryby pracy wyświetlacza
Załącznik C Kabel i gniazda zasilające
Załącznik D Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Podręcznik użytkownikaxix
xxPodręcznik użytkownika
Przedmowa
Gratulujemy zakupu naszego komputera M70. Ten wspaniały notebook
wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również
o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób
gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień
systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem M70. Przedstawiono w nim
również szczegółowe informacje na temat konfiguracji, podstawowych
operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń
opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych
powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wstęp oraz Przewodnik po
systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami oraz funkcjami
komputera, a następnie przejść do rozdziału Wprowadzenie, zawierającego
szczegółowe instrukcje na temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą
przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce
zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać sekcję Dodatkowe
funkcje w rozdziale Wstęp, w której omówiono unikatowe funkcje komputera.
Zawartość podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z dziewięciu rozdziałów, czterech
załączników, słownika oraz indeksu.
Rozdział 1 (Wstęp) zawiera przegląd funkcji specjalnych, programów
narzędziowych oraz opcji komputera.
W rozdziale 2 (Przewodnik po systemie) opisano elementy komputera oraz
wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3 (Wprowadzenie) zawiera podstawowe informacje potrzebne do
rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat
bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy. Należy
zapoznać się z sekcjami opisującymi konfiguracje systemu operacyjnego
oraz przywracanie wcześniej zainstalowanych programów.
Rozdział 4 (Podstawy pracy z komputerem) zawiera instrukcje dotyczące
korzystania z następujących urządzeń: Tabliczka dotykowa, napędy
dysków optycznych, modem wewnętrzny, sieć LAN i bezprzewodowa sieć
LAN. Zamieszczono również zalecenia dotyczące prawidłowego
korzystania z komputera, dysków, dyskietek i dysków DVD/CD-ROM.
Podręcznik użytkownikaxxi
Przedmowa
Rozdział 5, Klawiaturaopisuje specjalne funkcje klawiatury, między innymi
mapowanie klawiatury numerycznej oraz klawisze skrótu.
W rozdziale 6 (ródła i tryby zasilania) szczegółowo omówiono zasilanie
komputera.
Rozdział 7 (Program HW Setup) przedstawiono podstawowe zagadnienia
związane z korzystaniem z programu TOSHIBA Hardware Setup.
Rozdział 8, Urządzenia opcjonalne opisuje dostępny sprzęt opcjonalny.
Rozdział 9 (Rozwiązywanie problemów) zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w
przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Załączniki (Załączniki) zawierają dane techniczne komputera.
Słownik (Glosariusz) wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii
komputerowej, zawiera także listę użytych w tekście akronimów.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur
zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy
jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany
jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się
również w Glosariusz.
Ikony
Symbole służą do oznaczania portów, urządzeń wybierających oraz innych
części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu
określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu
wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są
widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład
Enter odnosi się do klawisza Enter.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej
klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy
oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład, Ctrl + C oznacza, że należy
jednocześnie nacisnąć klawiszCtrl oraz klawisz C. W przypadku trzech
klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
DISKCOPY
(KOPIOWANIE
DYSKU) A: B:
xxiiPodręcznik użytkownika
Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia
ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub
wpisywany tekst są przedstawione czcionką
widoczną po lewej stronie.
wyświetlacz
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez
komputer przedstawiono czcionką widoczną po
ABC
lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi
użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest
oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Uwaga! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w
niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi
instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie
komputera.
Informacja. Informacja stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem
jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w
sposób optymalny.
Przedmowa
Podręcznik użytkownikaxxiii
Przedmowa
xxivPodręcznik użytkownika
Wstęp
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych
funkcji, opcji i akcesoriów.
Funkcje podstawowe opisano w innym opracowaniu.
Niektóre funkcje opisane w podręczniku mogą działać nieprawidłowo,
jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie
przez firmę TOSHIBA.
Lista kontrolna wyposażenia
Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania na wypadek
korzystania z nich w przyszłości. Sprawdź, czy posiadasz wszystkie
następujące elementy:
Sprzęt
■ Przenośny komputer osobisty M70
■ Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający
■ Kabel modułowy do modemu (opcjonalny)
Rozdział 1
Podręcznik użytkownika1-1
Wstęp
Oprogramowanie
System operacyjny Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
■ Na dysku twardym komputera wstępnie zainstalowano następujące
oprogramowanie:
■ System operacyjny Microsoft
®
Windows® XP Home
Edition/Professional
■ Programy narzędziowe firmy TOSHIBA
■ Odtwarzacz DVD
■ Program Power Saver firmy TOSHIBA
■ Program ConfigFree firmy TOSHIBA
■ Pomoc TOSHIBA
■ Program TOSHIBA Controls
■ Narzędzie diagnostyczne firmy TOSHIBA
■ Program TOSHIBA Touch and Launch
■ Program narzędziowy do włączania/wyłączania Touch Pad firmy
TOSHIBA
■ Program narzędziowy zmiany powiększenia firmy TOSHIBA
■ Program TOSHIBA SD Memory Card Format
■ Program TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Program TOSHIBA HW Setup
■ Program TOSHIBA Accessibility
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Program narzędziowy do klawiszy skrótu firmy TOSHIBA
■ Program firmy TOSHIBA Hasło administratora
■ Podręcznik elektroniczny
■ Dysk do odzyskiwania systemu
System może nie działać prawidłowo, jeśli używane są sterowniki
niezainstalowane lub niedostarczone przez firmę TOSHIBA.
Dokumentacja
■ Dokumentacja komputera:
■ Podręcznik użytkownika komputera osobistego M70
■ Podręcznik szybkiego startu komputera M70
■ Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
■ Informacje dotyczące gwarancji
Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy
natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
1-2Podręcznik użytkownika
Charakterystyka urządzenia
W komputerze M70 zastosowano zaawansowane technologie opracowane
przez firmę TOSHIBA - LSI (wielka skala integracji) oraz CMOS
(komplementarny MOS) – gwarantujące kompaktową budowę urządzenia,
minimalny ciężar, niewielkie zużycie energii oraz wysoki poziom
niezawodności. Konfiguracja komputera:
Procesor
Układy elektroniczne
Wstęp
W zależności od zakupionego modelu:
®
Procesor Intel
Celeron® M 350J/360J/370/380
Procesor Intel® Pentium® M Processor
725A/730/740/750/760/770/780
W przyszłości mogą zostać wprowadzone
inne procesory.
®
ATI Radeon
Xpress 200M +ATI IXP450
Mobile Intel® 915PM Express Chipset dla
zewnętrznej karty graficznej
Mobile Intel® 915GM Express Chipset dla
wbudowanej karty graficznej
(Mikroukład jest zależny od zakupionego modelu).
®
ATI Mobility
Radeon® X600SE
ATI Mobility® Radeon® X700
(Procesor jest zależny od zakupionego modelu).
ENE KB910 dla Sterownika klawiatury, Jednostki
menadżera baterii i baterii podtrzymującej RTC
ENE CB1410 dla kontrolera PCMCIA
Gniazdo TI PCI7411 Multiple Digital Media Card
Slot, złącze IEEE 1394 i kontroler PCMCIA
TI PCI4510, IEEE1394 i karta PCMCIA
Realtek ALC250 dla kodera-dekodera AC97
CODEC.
Realtek RTL8100CL dla sieci 10M/100M LAN
Podręcznik użytkownika1-3
Wstęp
Pamięć
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana na
potrzeby systemu grafiki i ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne
operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość pamięci
systemowej przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od systemu
grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych
czynników.
GniazdoW gnieździe rozszerzenia pamięci można
zainstalować 2 moduły DDRII SO-DIMM o
pojemności do 2 GB. Maksymalna ilość pamięci
systemowej zależy od zakupionego modelu.
Pamięć
podręczna L2
Zależnie od zakupionego modelu:
1 MB pamięci podręcznej 2. poziomu
(procesor Intel
®
Celeron® M)
2 MB pamięci podręcznej 2. poziomu
®
(procesor Intel
Pentium® M)
RAM wideoW zależności od zakupionego modelu:
Maks. 256 MB zintegrowanej pamięci,
współpracującej z główną pamięcią systemu,
dla karty ATI Radeon
®
200M (maks. ilość
pamięci Video RAM jest zależna od ilości głównej
pamięci systemu).
Maks. 128 MB zintegrowanej pamięci,
współpracjącej z główną pamięcią systemu,
®
dla mikroukładu Mobile Intel
915GM Express
Chipset
128 MB lub 256 MB pamięci HyperMemory™
(64 MB lub 128 MB dla lokalnej pamięci
podręcznej) dla karty ATI Mobility
®
Radeon®
X600SE z funkcją HyperMemory™
128 MB lub 256 MB pamięci HyperMemory™
(128 MB lub 256 MB dla lokalnej pamięci
®
podręcznej) dla karty ATI Mobility
Radeon®
X700 z funkcją HyperMemory™
Ilość pamięci HyperMemory™ VRAM jest
zależna od ilości pamięci systemowej.
®
Karty ATI Mobility
Radeon® X600SE and
X700 GPU korzystają z dodatkowej szerokości
pasma PCI Express w celu uzyskania wyższej
wydajności niż w przypadku tradycyjnych
rozwiązań. Karty ATI Mobility
®
Radeon® X600SE
1-4Podręcznik użytkownika
System BIOS
Zasilanie
Wstęp
1 MB pamięci Flash ROM dla systemu BIOS
Funkcja zawieszenia systemu z zapisem danych
w pamięci RAM/na dysku twardym
Ochrona sprzętu przy użyciu hasła
Różne klawisze skrótu do sterowania systemem
Pełna funkcja ACPI 1.0b
Zestaw
akumulatorowy
Bateria zegara czasu
rzeczywistego
Zasilacz sieciowyUniwersalny zasilacz sieciowy zasila system i
4-ogniwowy zaawansowany litowo-jonowy zestaw
akumulatorowy o pojemności 14,4 V*2000 mAh
6-ogniwowy zaawansowany litowo-jonowy zestaw
akumulatorowy o pojemności 10,8 V*4000 mAh
8-ogniwowy zaawansowany litowo-jonowy zestaw
akumulatorowy o pojemności 14,4 V*4300 mAh
Czas ładowania do 100% pojemności wynosi
około 12 godzin lub dłużej przy uruchomionym
systemie.
Czas ładowania do 100% pojemności wynosi
około 4 godziny przy wyłączonym systemie.
Czas rozładowania w trybie gotowości wynosi
około 1,5 doby w przypadku akumulatora
8-ogniwowego, 1 dobę w przypadku akumulatora
6-ogniwowego lub 0,75 doby w przypadku
akumulatora 4-ogniwowego.
Czas rozładowania przy wyłączonym systemie
wynosi około 1 miesiąca.
Komputer jest wyposażony w wewnętrzny
akumulator obsługujący zegar czasu
rzeczywistego (RTC), kalendarz i pamięć
zawierającą informacje konfiguracyjne. Ten
akumulator zapewnia zasilanie przez w
przybliżeniu jeden miesiąc przy braku zasilania
zewnętrznego.
ładuje akumulatory, gdy są wyczerpane. Zasilacz
jest dostarczany z odłączalnym kablem
sieciowym.
Napędy dyskietek
Zewnętrzny napęd dyskietek USB (w zależności
od zakupionego modelu)
Podręcznik użytkownika1-5
Wstęp
Tabliczka dotykowa
Tabliczka dotykowa z przyciskami sterującymi na
podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie
wskaźnikiem na ekranie.
Stały dysk twardyZależnie od zakupionego modelu, zainstalowany
Napęd CD-RW/
DVD-ROM
jest jeden z następujących dysków:
40,0 miliardów bajtów (37,26 GB)
60,0 miliardów bajtów (55,88 GB)
80,0 miliardów bajtów (74,52 GB)
100,0 miliardów bajtów (93,16 GB)
120,0 miliardów bajtów (111,78 GB)
Dysk twardy 9,5 mm/2,5"
Interfejs równoległy ATA Ultra DMA 100 lub
szeregowy ATA 1.0
Niektóre modele są wyposażone w
pełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/
DVD-ROM, który umożliwia zapisywanie danych
na przeznaczonych do ponownego zapisu
dyskach CD/CD-RW, a także odtwarzanie
dysków CD/DVD o średnicy 12 cm (4,72") lub
8 cm (3,15") bez konieczności korzystania z
adaptora. Odczytuje on dyski DVD-ROM
maksymalnie z 8-krotną prędkością, a dyski
CD-ROM z 24-krotną prędkością. Zapisuje dyski
CD-R z prędkością 24x i dyski CD-RW z
prędkością 24x. Ten napęd obsługuje
następujące formaty:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
■ CD-ROM Tryb1, Tryb2
■ CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-6Podręcznik użytkownika
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.