Első kiadás, 2005. szeptember
A zenei és videoanyagok, valamint számítógépes programok, adatbázisok
stb. tulajdonát és szerzői jogát szerzői jog védi. A szerzői jog által védett ilyen
jellegű anyagokat kizárólag otthon, saját használatra szabad másolni. Ha a
fenti korlátozásokon túlmenően a szerzői jog tulajdonosainak engedélye
nélkül ilyen anyagokat másol (ideértve az adatformátum megváltoztatását is),
módosít vagy az interneten keresztül terjeszt, a szerzői és személyi jogok
megsértése miatt kártérítésre és/vagy büntetőjogi felelősségre vonásra is
kötelezhetik. Kérjük, hogy mielőtt jelen termékkel szerzői joggal védett
munkákat másolna vagy hasonló szerzői joggal kapcsolatos anyagokkal
dolgozna, tekintse át a szerzői jogi rendelkezéseket. Felhívjuk a figyelmét
arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok jogait sértheti, ha a
berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját (pl. szélesvásznú, szélesvásznú
kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a közönség szórakoztatása céljából
kávéházakban és szállodákban képek, illetve videók kinagyítására használja.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A
dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak az M70
hordozható személyi számítógépekre vonatkozóan. Az újabb
számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban
módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és
közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett
védjegye. Az IBM PC és a PS/2 az International Business Machines
Corporation védjegye. Az Intel, Intel SpeedStep, Pentium és Celeron az
Intel Corporation védjegyei és bejegyzett védjegyei.
Az MS-DOS, a Microsoft, a Windows Microsoft és a DirectX a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegyei.
A Centronics a Centronics Data Computer Corporation bejegyzett
védjegye. A Photo CD az Eastman Kodak védjegye.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a
megfelelő tulajdonos védjegye.
iiFelhasználói kézikönyv
Az i.LINK a Sony Corporation védjegye.
A TruSurround XT, WOW XT, SRS és a szimbólum az SRS Labs, Inc
védjegye.
A TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D és FOCUS technológiákat
a gyártó az SRS Labs, Inc engedélye alapján használta fel.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Macrovision licencnyilatkozat
Jelen termék a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok
tulajdonában lévő egyesült államokbeli szabadalmak és más szellemi
jogok által védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat hasznosít.
A szerzői jogvédelem alá tartozó technológiák felhasználásához a
Macrovision Corporation engedélye szükséges. Az említett technológiák
kizárólag otthoni és egyéb korlátozott célra használhatók fel, kivéve, ha a
Macrovision Corporation ettől eltérő felhatalmazást ad. A törvény tiltja a
termék szétszerelését és a visszafejtést.
Biztonsági utasítások
Személyes biztonsága és a számítógép védelme érdekében tartsa be az
alábbi biztonsági irányelveket.
A számítógép használata közben követendő irányelvek
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy
annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a gép
alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés kellemetlen
érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
■ A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat
célszerű alaposan áttanulmányozni.
■ A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat
(például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak
közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. A rövidzárlat
eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas
hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
■ Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy
helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon fel.
■ Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy a
telep töltésére használja, helyezze azt jól szellőző helyre. A hálózati
tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal
lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép
hordtáskájából.
■ Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket
használja. Más típusú tápegységek és telepek használata
tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
Felhasználói kézikönyviii
■ Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a
hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó
elektromos aljzat feszültségével.
Észak- és Dél-Amerikában, illetve néhány távol-keleti országban
(például Tajvanban) az aljzatok feszültsége 115 V/60 Hz.
Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati részén pedig 100V/60 Hz.
Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet és a Távol-Kelet
országaiban 230 V/50 Hz.
■ Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen
arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök teljes névleges
áramerőssége ne haladja meg a hosszabbítókábel névleges
áramerősségét.
■ Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó vihar
alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni, valamint a
gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket végezni.
■ Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.
■ Kérjük, ne égesse el az elhasznált telepeket és akkumulátorokat, mivel
azok hő hatására felrobbanhatnak. A telepek leselejtezésével
kapcsolatban érdeklődjön az országos hatóságoknál.
■ Utazás során a számítógépet ne adja fel poggyászként. A számítógépet
biztonsági röntgenberendezéssel meg lehet vizsgálni, de nem szabad
fémérzékelő hatásának kitenni. Ha a számítógépet kézipoggyászként
kívánja szállítani, mindig legyen kéznél feltöltött telep, hogy a hatóságok
kérésére igény szerint be tudja kapcsolni a gépet.
■ Ha utazás előtt a számítógépből eltávolítja a merevlemez-meghajtót,
a meghajtót csavarja elektromosan nem vezető anyagba, például ruhába
vagy papírba. Ha a merevlemezes egységet kézipoggyászként kívánja
szállítani, készüljön fel rá, hogy azt kérésre be kell szerelnie a gépbe.
A merevlemezt biztonsági röntgenberendezéssel meg lehet vizsgálni,
de tilos fémérzékelő alá helyezni.
■ Utazás közben a számítógépet ne tárolja olyan helyen, ahol az
csúszkálhat. A számítógépet ne ejtse el, és óvja az ütődéstől.
■ Számítógépét, a telepet és a merevlemez-meghajtót óvja a különböző
környezeti ártalmaktól, például portól, ételektől, szélsőséges
hőmérséklettől és túlzott napfénytől.
■ Ha gépét szélsőséges környezeti jellemzőkkel (eltérő hőmérséklettel
és/vagy páratartalommal) rendelkező helyek között szállítja, előfordulhat,
hogy a készülék felületén páralecsapódás képződik. A gép esetleges
károsodásának elkerülése érdekében hagyja, hogy a nedvesség
elpárologjon, és csak azt követően kapcsolja be a számítógépet.
■ A kábeleket mindig a csatlakozónál vagy a kioldó fogantyúnál húzza ki
az aljzatból. Tilos magát a vezetéket húzni. A csatlakozót mindig a
megfelelő szögben húzza ki, ügyelve arra, hogy a csatlakozótűk ne
hajoljanak meg. Hasonlóképpen járjon el a kábel csatlakoztatásakor is:
a csatlakozót igazítsa megfelelően az aljzathoz.
■ Tisztítás előtt kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a tápkábelt az
elektromos aljzatból és vegye ki a telepet a gépből.
■ A gép részeit körültekintéssel kezelje. A memóriamodult és egyéb
összetevőket a szélüknél, és soha ne a tűknél fogva tartsa.
ivFelhasználói kézikönyv
Ha telefonberendezést használ a számítógéppel, a tűz, áramütés és
személyi sérülések elkerülése érdekében mindig be kell tartani az alábbi
biztonsági óvintézkedéseket:
■ A terméket ne használja víz közelében. Kerülje a gép fürdőkád, lavór,
mosogató, mosdókagyló közelében, nedves pincében, illetve
úszómedence melletti használatát.
■ Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az
esetleges áramütés veszélye.
■ A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
■ A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel használható.
■ A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy hasonló típusú
telepre cserélje ki.
■ A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
■ A tűzveszély minimálisra csökkentése érdekében kizárólag 26 AWG
vagy annál magasabb jelzésű távközlési kábelt használjon.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú
telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő telepet használja.
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE
jelöléssel van ellátva: a noteszgép és elektromos alkatrészeinek, illetve a
géppel szállított hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses
kompatibilitásra vonatkozó 89/336/EEC számú irányelv; a berendezésbe
épített távközlési elemek tekintetében a 99/5/EEC számú,
a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv;
a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 73/23/EEC
számú, az alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv.
A CE jelölésért a TOSHIBA EUROPE GmbH (Hammfelddamm 8, 41460
Neuss, Németország, telefonszám: +49-(0)-2131-158-01) felel.
A vonatkozó CE megfelelőségi nyilatkozatot a következő webhelyen találja:
http://epps.toshiba-teg.com
Jelen termék és a szállított tartozékok megfelelnek a kapcsolódó EMC
(elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA
azonban nem garantálja, hogy a más gyártók által készített vagy más
gyártóktól beszerzett kellékekkel vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra
is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Az EMC-vel kapcsolatos
problémák elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
■ Kizárólag CE jelöléssel ellátott tartozékokat csatlakoztasson,
szereljen be a gépbe.
■ Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson.
Felhasználói kézikönyvv
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
Az ábra használata azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a terméket az előírásoknak
megfelelően selejtezi le. A termék nem megfelelő hulladékkezelése a
környezetre és az emberi egészségre negatív hatást gyakorolhat. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos részletes adatok a helyi képviselettől,
a szemétszállító szolgálattól vagy a termék vásárlása szerinti üzlettől
szerezhetők be.
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem
rendelkezik ezzel a szimbólummal.
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
■ Kérjük, olvassa el a fejezet végén található nemzetközi biztonsági
információkat is.
A számítógép lézerrel működő optikai meghajtóval van felszerelve.
A meghajtó külső részén a következő szöveget tartalmazó biztonsági
címke található:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
A fenti címkével rendelkező meghajtó gyártója elismeri, hogy a meghajtó a
gyártás napján megfelelt a lézertermékekre vonatkozó követelményeknek
(Egyesült Államok Egészségügyi és Humánszolgáltatások Minisztériuma,
Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari Hivatal, 21. számú szövetségi törvény).
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre
vonatkozó IEC 825 és EN60825 irányelveknek.
Jelen számítógép a modelltől függően az alábbi lista valamelyik optikai
médiameghajtójával van felszerelve:
Hitachi LG Data Storage, Inc.CD-RW/DVD-ROM GCC-4244N
Panasonic Communications Co., LTD.DVD Super Multi UJ-841B
TEACDVD Super Multi DV-W28EA
Hitachi LG Data Storage, Inc.DVD Super Multi GSA-4082N
PioneerDVD Super Multi DVR-K16
viFelhasználói kézikönyv
Nemzetközi biztonsági információk
■ Ez a meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék megfelelő
használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át
alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából.
Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
A címke elhelyezkedése
Lásd az alábbi ábrát. A meghajtóra és a gyártóra vonatkozó információkat
tartalmazó címke elhelyezkedése modellenként eltérő lehet.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés
lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell
megfelelő használata érdekében az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a
későbbi felhasználás céljából. A modellel
kapcsolatos bármilyen jellegű problémával
forduljon a legközelebbi „HIVATALOS
szervizhez”. A lézersugár által okozott sérülések
elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz
borítóját.
Felhasználói kézikönyvvii
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte
Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAR OITUS. Suojakoteloa ei saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
FIGYELMEZTETÉS: AZ ELJÁRÁSOK
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN
MEGHATROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ
SZABÁLYOZÁSA, BEÁLLÍTÁSA ÉS
VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES SUGÁRZÁSHOZ
VEZETHET.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
viiiFelhasználói kézikönyv
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai
egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó
előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt
azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát
az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121
számú irányelv feltételeinek megfelelően tesztelték.
PortugáliaATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 és P03, 04,
SpanyolországATAAB AN005, 007, 012 és ES01
SvájcATAAB AN002
NorvégiaATAAB AN002, 005, 007 és
Minden egyéb
ország/régió
Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál.
A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő
megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi
hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
Figyelmeztetés!
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei
és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat, a
szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi
törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett
munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról
rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni.
Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés,
továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
és DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
NO 01, 02
ATAAB AN003, 004
Felhasználói kézikönyvix
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság
mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és
ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi
sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében
azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat,
és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. Az abban található információk alapján elkerülheti a billentyűzet
folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A 3.
fejezet (Ismerkedés) olyan információkat tartalmaz a munkahely
kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban,
amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Égési sérülések
■ A számítógép használata közben ügyeljen arra, hogy annak alsó része
ne érintkezzen huzamosabb ideig a bőrével. A hosszú ideig használt
gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem
tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek
mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja),
bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép fém I/O portját ne érintse meg. A fémből
készült részek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet. Ez nem
jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné
máshová áthelyezni, a szállítás előtt várja meg, amíg az egység lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre. A hőre
érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak.
A számítógép összetevői megsérülhetnek, és a gép meghibásodhat.
PC-kártya túlhevülése
Egyes PC-kártyák a folyamatos használat következtében
túlmelegedhetnek. A PC-kártya túlmelegedése a kártya nem megfelelő
vagy nem megbízható működését eredményezheti. Vigyázzon a tartósan
használt PC-kártyák eltávolításakor.
xFelhasználói kézikönyv
Mobiltelefon
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját
okozhatja. A mobiltelefonok nem befolyásolják a számítógép működését,
de célszerű a gép és a mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
LCD
Egy bizonyos idő elteltével a számítógép használatától függően az LCD
képernyő minősége gyengül. Ez az LCD technológia jellemzője. A
maximális fényerő csak hálózati tápegységről működtetett gépen érhető el.
Ha számítógépét telepről működteti, a képernyő halványabb lesz. Ilyenkor
a képernyő fényereje nem növelhető.
Központi egység (CPU) teljesítményére vonatkozó nyilatkozat
A számítógépében lévő CPU teljesítménye a következő feltételek esetén
eltérhet a műszaki specifikációban ismertetett értékektől:
■ bizonyos külső perifériás eszközök használata
■ telep használata a hálózati tápegység helyett
■ egyes multimédiás és videoalkalmazások vagy számítógépes grafikai
programok használata
■ szabványos telefonvonal vagy lassú hálózati kapcsolat használata
■ összetett modellező szoftverek, tervezőalkalmazások használata
■ több alkalmazás vagy funkció egyidejű használata
■ a számítógép alacsony légnyomású területeken való használata
(magasság > 1000 méter > 3280 láb tengerszint felett)
■ a számítógép 5–30°C hőmérséklettartományon kívüli használata.
Nagy magasságokban a megengedhető hőmérséklet > 25°C
(a hőmérsékletre vonatkozó adatok csak közelítő jellegűek, és a
számítógép modelljétől függően változnak.)
A CPU teljesítménye a gép konfigurációjától függően is eltérhet a
specifikációban ismertetettektől.
Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy számítógép
automatikusan kikapcsol.
Ez a termék normális biztonsági funkciója a javasolttól eltérő feltételek
közötti működtetés során az adatvesztés és a termék károsodásának
csökkentése érdekében.
Az adatvesztés kockázatának csökkentése érdekében rendszeresen
mentse el adatait egy külső adattárolóra. Az optimális teljesítmény elérése
érdekében számítógépét használja a megadott feltételeknek megfelelően.
Olvassa el az A. függelékben található „Működési feltételek” részt is.
További információkért forduljon a Toshiba műszaki szervizéhez és
támogatásához.
Felhasználói kézikönyvxi
Grafikus feldolgozóegység (GPU) teljesítményére vonatkozó nyilatkozat:
A grafikus feldolgozóegység teljesítménye függ a termék modelljétől,
konfigurációjától, alkalmazásaitól, energiagazdálkodási beállításitól és a
használt funkcióktól.
Optimális grafikus teljesítmény csak hálózati táplálású számítógépeken
biztosított. A grafikus teljesítmény telepről történő működtetés során
jelentősen csökkenhet.
Főmemóriára vonatkozó jogi nyilatkozat
Előfordulhat, hogy a számítógép grafikus rendszere a grafikus feladatok
elvégzéséhez igénybe veszi a gép fő rendszermemóriájának bizonyos
hányadát, ami csökkenti az egyéb számítógépes tevékenységekhez
rendelkezésre álló rendszermemória mennyiségét. A grafikus feladatok
támogatására kiosztott rendszermemória mennyiségét a grafikus rendszer,
a használt alkalmazások, a rendszermemória mennyisége és egyéb
tényezők befolyásolják.
Másolásvédelem
Egyes adathordozók olyan másolásvédelmi technológiával rendelkeznek,
amelyek meggátolják vagy korlátozzák adott adathordozó megtekintését,
illetve másolását.
A merevlemez-meghajtó kapacitása
Tíz hatványaként kifejezve 1 gigabájt (GB):
1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000. A számítógép operációs rendszere
azonban a kettes számrendszert használja 1 GB meghatározásakor.
Ennek megfelelően 1 GB=1024x1024x1024=1 073 741 824 bájt. Emiatt a
rendelkezésre álló memória kevesebb lehet a kijelzettnél. A rendelkezésre
álló memória mennyiségét hátrányosan befolyásolják a számítógépre előre
telepített operációs rendszerek (például Microsoft Windows
előtelepített szoftverek vagy médiák. A tényleges formázott kapacitás
eltérhet a jelzettől.
®
) és/vagy
Használaton kívüli ikonok
Egyes hordozható számítógépek készülékházát úgy alakították ki, hogy
azok alkalmasak legyenek a teljes terméksorozat összes konfigurációjának
a kialakítására. Számítógépe csak akkor rendelkezik a készülékház összes
ikonjának és kapcsolójának megfelelő funkciókkal, illetve jellemzőkkel,
ha vásárláskor mindezeket a lehetőségeket kiválasztotta.
Vezeték nélküli LAN/Atheros
A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és
konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és
hardverkonfiguráció befolyásolhatja. A tényleges átviteli sebesség kisebb
lesz az elérhető maximális sebességnél.
xiiFelhasználói kézikönyv
SRS
Az SRS TruSurround XT csak Microsoft Windows® operációs
rendszereken használható.
Képek
A kiadványban szereplő képek kizárólag illusztrációs célokat szolgálnak.
Express Media Player
Az Express Media Player nem Windows® alapú alkalmazás. A Windows
operációs rendszer hasonló alkalmazásainak használatakor a telep
élettartama rövidebb lesz.
Az LCD fényereje, és a szem megerőltetése
Az LCD kijelző fényereje megközelíti a tévékészülékek fényerejét.
A szemek megerőltetése elkerülhető, ha az LCD fényerejét a megfelelő
szintre állítja.
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek.
A következő működtetési környezetek nem engedélyezettek:
■ Ipari környezet (380 V-os, háromfázisú hálózattal)
Az alábbi környezetekben a gép használata feltételekhez kötött:
■ Kórházi környezet: Jelen termék a 93/42EEC orvosi termékekre
vonatkozó irányelv szerint nem minősül orvosi terméknek, de ahol
korlátozások nem tiltják, használható irodai célokra. Ilyen
környezetekben tiltsa le a vezeték nélküli LAN és a Bluetooth hardverek
használatát, ha a megfelelő egészségügyi létesítmény üzemeltetője
hivatalosan nem engedélyezi az ilyen funkciók használatát.
■ Járművek: A használat korlátozásával kapcsolatban tekintse meg a
jármű gyártója által kibocsátott használati utasításban foglalt feltételeket.
■ Repülőgépek: A használatra vonatkozóan kövesse a repülőgép
személyzetének utasításait.
A Toshiba Corporation nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott
környezetektől eltérő területeken, illetve korlátozott használatot
megkövetelő környezetekben történő üzemeltetéséből fakadó
következményekért. Ilyen környezetekben ezek a következmények a
következők lehetnek:
■ A számítógép közvetlen környezetében található gépeken és
eszközökön okozott interferencia
■ A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Felhasználói kézikönyvxiii
Hálózati kapcsolat (A osztályú figyelmeztetés)
A hálózati lehetőségekkel rendelkező gépek hálózatra csatlakoztatása
folyamán A osztályú sugárzás (a műszaki konvenciók szerint)
tapasztalható. Ez azt jelenti, hogy otthoni használat esetén a közvetlen
környezetében található eszközökkel a gép interferenciát okozhat. Ezért
azt javasoljuk, hogy a terméket ilyen környezetekben (például a
nappaliban) ne használja, mert az okozott interferenciáért a felelősség Önt
fogja terhelni.
Az optikai lemezekre történő biztonságos írással kapcsolatos információ
Akkor is célszerű ellenőrizni, hogy a gép az adatokat sikeresen az írható
optikai médiára (CD-R, CD-RW stb.) másolta, ha a használt szoftver nem
küld problémára utaló üzenetet.
A vezeték nélküli LAN egészségre gyakorolt hatásai
A vezeték nélküli LAN-termékek más rádióeszközökhöz hasonlóan
elektromágneses energiát sugároznak ki. A vezeték nélküli LAN-eszközök
által kibocsátott energia szintje azonban jelentősen elmarad a más vezeték
nélküli eszközök, például mobiltelefonok, által kibocsátott energia szintjétől.
A vezeték nélküli LAN-termékek a rádiófrekvenciára vonatkozó biztonsági
szabványok és javaslatok által megállapított keretek között működnek,
ezért a TOSHIBA az ilyen eszközöket a felhasználók szempontjából
veszélytelennek minősíti. Az említett szabványok és ajánlások a
tudományos közösség konszenzusával jöttek létre, és a kiterjedt kutatási
eredményeket folyamatosan tanulmányozó és kiértékelő tudósközösségek
megfontolásának eredményeit tükrözik.
Bizonyos helyzetekben és környezetekben a vezeték nélküli LAN
használatát az épület tulajdonosa, vagy a szervezet felelőse korlátozhatja.
Ilyen helyzetek lehetnek például a következők:
■ A vezeték nélküli LAN használata repülőgépeken
■ Olyan környezetekben való használat, ahol az egyéb eszközökkel
okozott interferencia káros következményekkel járhat.
Ha adott szervezetben vagy környezetben (például repülőtereken) nem
ismeri a vezeték nélküli eszközökre vonatkozó irányelveket, azt javasoljuk,
hogy az eszköz bekapcsolása előtt kérjen engedélyt a vezeték nélküli
funkció használatára.
A vezeték nélküli termékre vonatkozó biztonsági megfontolások
Ha számítógépe rendelkezik vezeték nélküli funkcióval, az eszköz
használatának megkezdése előtt a biztonsági utasítások
áttanulmányozása és megértése különösen fontos. A jelen kézikönyvben
található biztonsági utasítások betartásával elkerülheti a személyi
sérülésekhez, illetve a vezeték nélküli termékek károsodásához vezető
veszélyes helyzeteket.
xivFelhasználói kézikönyv
Felelősség korlátozása
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a földrengés vagy vihar során
keletkező károkért, az egyéb okokból keletkező tűz, külső fél beavatkozása
miatti károkért, más balesetekből, a felhasználó általi szándékos vagy
véletlen hibákból, a téves és a szokásostól eltérő körülmények közötti
használatból fakadó károkért.
Nem vállalunk felelősséget a termék használatából, illetve annak
meghibásodásából eredő eseti károkért (üzleti nyereség elmaradása,
üzletmenet megszakítása stb.).
Nem vállalunk felelősséget az olyan károkért, amelyek a jelen kézikönyv
tartalmának nem elégséges áttanulmányozása folytán keletkeznek.
Nem vállalunk felelősséget a más gyártók termékeivel együtt történő
használatból eredő hibás működés, illetve a működés fennakadása által
okozott károkért.
Felhasználásra vonatkozó korlátozások
A vezeték nélküli terméket tilos a következő berendezések vezérlésére
használni:
■ Az emberi életet közvetlenül befolyásoló berendezések, amelyek közé
az alábbiak tartoznak:
■ Egészségügyi felszerelések, például életben tartó rendszerek,
műtétek során használt berendezések stb.
■ Gáz- (például mérgező gázok) és füstelszívó rendszerek
■ A más törvényekkel (például tűzvédelmi vagy építkezésekre
vonatkozó előírások stb.) összhangban működtetendő berendezések
■ A fent felsoroltakhoz hasonló jellegű berendezések
■ A termék nem alkalmas a személyi biztonsággal kapcsolatos, illetve a
nyilvános funkciók biztonságos fenntartását súlyosan befolyásoló
berendezésekkel stb. történő együttes használatra.
■ Légi, szárazföldi, vízi stb. közlekedéssel kapcsolatos forgalomirányítás
■ Atomerőművekben stb. használt berendezések
■ A fent felsoroltakhoz hasonló jellegű berendezések
Felhasználói kézikönyvxv
Vigyázat
A vezeték nélküli eszköz vezeték nélküli kapcsolóját kapcsolja KI zsúfolt
helyeken, például vonatokon.
A terméket ne üzemeltesse 22 cm-nél közelebb ütemadó berendezések
közelében.
A rádióhullámok befolyásolhatják az orvosi ütemadó berendezések
működését, és légzőszervi problémákat okozhatnak.
A vezeték nélküli eszközt kapcsolja KI egészségügyi intézményekben,
valamint orvosi berendezések közelében. Elektromos orvosi
berendezéseket ne vigyen közel a termékhez.
A rádióhullámok befolyásolhatják az elektromos orvosi berendezések
működését, és baleseteket okozhatnak.
A vezeték nélküli kapcsolót állítsa KIKAPCSOLT helyzetbe automata ajtók,
tűzjelzők és más automatikus vezérlőberendezések közelében.
A rádióhullámok befolyásolhatják az automata vezérlőberendezések
működését, és baleseteket okozhatnak.
A vezeték nélküli eszközt NE kapcsolja be repülőgépeken, és olyan
helyeken, ahol az káros interferenciát okozhat.
A rádióhullámok befolyásolhatják az elektromos eszközök, például a
repülőgépen használt berendezések működését, és balesethez vezető
üzemzavart okozhatnak.
A termék használata során folyamatosan ellenőrizze, hogy a vezeték
nélküli eszköz nem okoz-e rádióinterferenciát vagy egyéb problémát más
berendezéseken. Ha bármilyen hatást észlel, kapcsolja KI a vezeték
nélküli kommunikációt.
A rádióhullámok befolyásolhatják más berendezések működését, és
baleseteket okozhatnak.
Ha a terméket gépjárműben szeretné használni, az autó gyártójától kérjen
felvilágosítást, hogy a jármű megfelel-e a vonatkozó EMC kompatibilitási
feltételeknek.
A termék által kibocsátott rádióhullámok veszélyeztethetik a biztonságos
közlekedést.
A termék csak ritkán befolyásolja az autó elektronikus berendezéseinek
működését, de ez autómodellenként eltérő lehet.
Megjegyzés
A terméket tilos az alábbi helyeken használni:
Mikrohullámú sütő közelében, és más, mágneses mezőt generáló
környezetben.
Statikus elektromosságot vagy rádióinterferenciát generáló helyek, illetve
berendezések közelében.
A környezettől függően olyan helyeken, ahol a rádióhullámok nem érik el a
B függelék A kijelző üzemmódjai
C függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók
D függelék Mit tegyen, ha ellopták a számítógépét?
Szójegyzék
Felhasználói kézikönyvxix
xxFelhasználói kézikönyv
Előszó
Gratulálunk új M70 számítógépéhez. Ez a nagy teljesítményű noteszgép a
kiváló bővíthetőség, például a multimédiás eszközök csatlakoztatásának
lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő
működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben M70 számítógépének konfigurálásához és
használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen
kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök
használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A számítógép
áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az
Ismerkedés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés fejezet Speciális jellemzők
részét, amelyben a számítógép speciális funkcióiról olvashat.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyv kilenc fejezetből, négy függelékből, egy szójegyzékből és egy
tárgymutatóból áll.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép különleges jellemzőiről,
segédprogramjairól és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek
bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Ismerkedés: A számítógép használatának megkezdésével
kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés
környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek
megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza. Kérjük, hogy olvassa
el az operációs rendszer beállításáról és az előtelepített szoftverek
helyreállításáról szóló részeket is.
Felhasználói kézikönyvxxi
Előszó
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: A következő eszközök
használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza: TouchPad, optikai
lemezmeghajtók, belső modem, vezeték nélküli és vezetékes LAN. A
számítógép, a lemezek és a CD-ROM és DVD lemezek gondozásával
kapcsolatban is tartalmaz tippeket.
5. fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe
integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép
energiaforrásait mutatja be.
7. fejezet, HW Setup: A TOSHIBA Hardware Setup program bemutatása.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető
eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával
kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem
megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
A Függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik.
A Szójegyzék az általános számítástechnikai kifejezések mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzék is tartalmazza.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli.
A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például az Enter az Enter billentyűt jelenti.
xxiiFelhasználói kézikönyv
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges.
Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy
miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha a
billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása
mellett kell lenyomni a harmadikat.
DISKCOPY A: B: Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra
kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia,
az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a
kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal
szedve jelöli.
Kijelző
A számítógép által generált és a kijelzőn
megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a
ABC
szövegek a bal oldalon látható betűtípussal
szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Előszó
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Felhasználói kézikönyvxxiii
Előszó
xxivFelhasználói kézikönyv
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és
kellékeit ismerteti.
A gép alapvető funkcióit egy külön kiadvány ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából
őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat. Ellenőrizze, hogy a
csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
■ A számítógép merevlemeze az alábbi előre telepített szoftvereket
tartalmazza:
■ Microsoft
®
Windows® XP Home Edition/ Professional
■ TOSHIBA Utilities
■ DVD-Video Player alkalmazás
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ TOSHIBA TouchPad On/Off segédprogram
■ TOSHIBA Zooming segédprogram
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Accessibility
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Hotkey Utility
■ TOSHIBA Supervisor Password segédprogram
■ Online kézikönyv
■ Termék-helyreállító lemez
Ha nem a TOSHIBA által telepített vagy forgalmazott
meghajtóprogramokat használja, előfordulhat, hogy a rendszer nem fog
megfelelően működni.
Dokumentáció
■ A számítógéphez a következő dokumentációk tartoznak:
■ M70 személyi számítógép felhasználói kézikönyve
■ M70 – Gyorsismertető
■ Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
■ Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
1-2Felhasználói kézikönyv
Jellemzők
Bevezetés
A TOSHIBA fejlett LSI (Large Scale Integration - nagyfokú integráltság) és
CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor – komplementer
fémoxid félvezető) technológiájának köszönhetően az M70 számítógépet a
kis méret és súly mellett alacsony energiafelvétel és nagyfokú
megbízhatóság jellemzi. A számítógép jellemzőit és azok használatának
előnyeit a következőkben ismertetjük:
Processzor
A vásárolt modelltől függően:
Intel® Celeron® M 350J/360J/370/380 processzor
®
Pentium® M 725A/730/740/750/760/770/
Intel
780 processzor
A jövőben a számítógép új processzorok
használatát is lehetővé teheti.
Csipkészlet
ATI Radeon
Mobile Intel
®
Xpress 200M +ATI IXP450
®
915PM expressz csipkészlet külső
grafikus vezérlőhöz
Mobile Intel
®
915GM expressz csipkészlet
integrált grafikus vezérlőhöz
(A rendelkezésre álló csipkészlet a vásárolt
modelltől függően változik.)
®
ATI Mobility
ATI Mobility
Radeon® X600SE
®
Radeon® X700
(A rendelkezésre álló GPU a vásárolt modelltől
függően változik.)
ENE KB910 a billentyűzetvezérlőhöz, a
telepfelügyeleti egységhez és az RTC-hez.
ENE CB1410 for PCMCIA-vezérlő
TI PCI7411 többféle digitális multimédia
kártyanyílás, IEEE 1394 és PCMCIA-vezérlő
TI PCI4510, IEEE1394 és PCMCIA-vezérlő
Realtek ALC250 az AC97 CODEC vezérlőhöz
Realtek RTL8100CL a 10M/100M LAN-hoz
Felhasználói kézikönyv1-3
Bevezetés
Memória
Előfordulhat, hogy a számítógép grafikus rendszere a grafikus feladatok
elvégzéséhez igénybe veszi a gép fő rendszermemóriájának bizonyos
hányadát, ami csökkenti az egyéb számítógépes tevékenységekhez
rendelkezésre álló rendszermemória mennyiségét. A grafikus feladatok
támogatására kiosztott rendszermemória mennyiségét a grafikus
rendszer, a használt alkalmazások, a rendszermemória mennyisége és
egyéb tényezők befolyásolják.
KártyahelyA gép kártyahelyére két db, maximum 2 GB-os
DDRII SO-DIMM modul helyezhető. A bővíthető
rendszermemória felső korlátja vásárolt
modellenként eltérő lehet.
L2 gyorsítótárA vásárolt modelltől függően:
1 MB-os L2 gyorsítótár (Intel
M processzor)
2 MB-os L2 gyorsítótár (Intel
M processzor)
Video RAMA vásárolt modelltől függően:
A főmemória használatán osztozó maximum
256 MB-os integrált megoldás a ATI Radeon®
200M-hez (a Video RAM maximális mérete a
főmemória méretétől függ).
A főmemória használatán osztozó maximum
128 MB-os integrált megoldás a Mobil Intel
915GM expressz csipkészlethez.
128 vagy 256 MB-os HyperMemory™ (64vagy
128 MB helyi gyorsítótárral) a következőhöz: ATI
Mobility® Radeon® X600SE HyperMemory™-val
128 vagy 256 MB-os HyperMemory™ (128 vagy
256 MB helyi gyorsítótárral) a következőhöz: ATI
®
Mobility
Radeon® X700 HyperMemory™-val
A HyperMemory™ VRAM mérete a
rendszermemória méretétől függ.
®
Az ATI Mobility
Radeon® X600SE és X700 GPU
a PCI Express további sávszélességének
kihasználásával magasabb szintű grafikus
teljesítményt kínál, mint a hagyományos
grafikusmemória-megoldások. Az ATI Mobility
®
Radeon
X600SE és X700 GPU megosztva
használja a dedikált grafikus memória és a
dinamikusan rendelkezésre álló
rendszermemória kapacitását és sávszélességét
®
Celeron®
®
Pentium®
®
®
1-4Felhasználói kézikönyv
BIOS
Tápellátás
Bevezetés
1 MB-os Flash ROM a rendszer BIOS-a számára
Felfüggesztés a memóriába vagy a merevlemezre
Jelszavas hardvervédelem
Különböző gyorsbillentyű-funkciók a rendszer
vezérléséhez
ACPI 1.0b funkciók teljes köre
Telep4 cellás lítium-ion intelligens telep,
RTC-akkumulátorA számítógép az RTC (valós idejű óra), a naptár
Hálózati tápegységAz univerzális hálózati tápegység gondoskodik a
14,4 V * 2000 mAh
6 cellás lítium-ion intelligens telep,
10,8 V * 4000 mAh
8 cellás lítium-ion intelligens telep,
14,4 V * 4300 mAh
A teljes teleptöltet körülbelül 12 órás vagy
hosszabb töltéssel biztosítható (a gép bekapcsolt
állapotában).
A teljes teleptöltet körülbelül 4 órás töltéssel
biztosítható, ha a gép ki van kapcsolva.
8 cellás telep lemerülési ideje készenléti
állapotban körülbelül 1,5 nap. A 6 cellás telepé
körülbelül 1 nap, a 4 cellásé pedig 0,75 nap.
Kikapcsolt állapotban a telep 1 hónap alatt
merül le
és a konfigurációs adatok mentéséhez egy belső
akkumulátorral van felszerelve. Külső áramforrás
nélkül ez az akkumulátor átlagosan egy hónapig
képes megőrizni az adatokat.
rendszer áramellátásáról és a telep feltöltéséről.
A tápegységhez egy különálló tápkábel tartozik.
Hajlékonylemez-meghajtók
USB-portra csatlakoztatható külső
hajlékonylemez-meghajtó (nem tartozéka
minden modellnek)
Felhasználói kézikönyv1-5
Bevezetés
TouchPad
A TouchPad és a tenyértámasz területén
található vezérlőgombok segítségével a kurzor
könnyedén irányítható.
Kijelző
15,4 hüvelykes TFT képernyő, 1280 x 800
(vízszintes és függőleges pixelek száma)
felbontású WSGA
Lemezek
Beépített
merevlemez
CD-RW- és
DVD-ROM-meghajtó
A számítógép modelltől függően az alábbi
meghajtókkal lehet felszerelve:
40,0 milliárd bájt (37,26 GB)
60,0 milliárd bájt (55,88 GB)
80,0 milliárd bájt (74,52 GB)
100,0 milliárd bájt (93,16 GB)
120,0 milliárd bájt (111,78 GB)
9,5 mm-es 2,5" méretű merevlemez-meghajtó
Vagy párhuzamos ATA Ultra DMA 100,
vagy soros ATA 1.0
Egyes modellek olyan teljes méretű CD-RW-/
DVD-ROM-meghajtóval vannak felszerelve,
amelyek külön adapter nélkül alkalmasak 12 cm
(4,72") és 8 cm (3,15") méretű CD/DVD lemezek
lejátszására, illetve újraírható CD/CD-RW
lemezek írására. A meghajtó a DVD-ROM-okat
maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig
maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni.
A CD-R és CD-RW típusú lemezeket legfeljebb
24-szeres sebességgel képes írni. A meghajtó a
következő formátumokat támogatja:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (egy- és többmenetes)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2(Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-6Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.