Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil Série M100
Primeira edição em Fevereiro de 2006
A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeos, programas
informáticos, bases de dados, etc. está protegida por legislação de direitos
de autor. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados
apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação,
copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar
estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a
aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a
pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades
criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por
favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar
este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou
executar outras acções sobre os mesmos materiais. Por favor, note que
pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar
as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo
Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em
versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou
disponibilizar estes materiais ao público.
Série M100
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. Na altura
de produção deste manual, as instruções e descrições nele contidas são
exactas para os Computadores Pessoais Portáteis Satellite M100.
Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração
sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros
resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias
entre o computador e o manual.
Manual do Utilizadorii
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC, OS/2, e PS/2 são
marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep e Intel Core são marcas comerciais, ou
marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows e Direct X são marcas comerciais registadas
da Microsoft Corporation.
Centronics é uma marca comercial registada da Centronics Data Computer
Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada
pela TOSHIBA mediante licença.
iLINK é uma marca comercial da Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS e o símbolo
são marcas comerciais da SRS Labs, Inc.
As tecnologias TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract,
TruBass, SRS 3D, Definition e FOCUS foram incorporadas ao abrigo de
licença da SRS Labs, Inc.
Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima
podem ser utilizadas neste manual.
Aviso de Licença Macrovision
Série M100
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que
está protegida por métodos e reivindicações de determinadas patentes dos
Estados Unidos e outros direitos intelectuais que são propriedade da
Macrovision Corporation, e outros detentores de direitos. A utilização desta
tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela
Macrovision Corporation, e destina-se só a utilização doméstica e outras
utilizações limitadas, excepto se de outra forma autorizado pela
Macrovision Corporation. É proibida a utilização de métodos do tipo
“reverse engineering” e desmontagem.
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu
computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente
directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o
potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de
contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou,
eventualmente, uma queimadura.
Manual do Utilizadoriii
Série M100
■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar um
curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo
daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais
poderiam provocar danos por queimaduras.
■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa
servir de tropeço, ou possa ser pisado.
■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador, ou
para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou com
outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso, não use
o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de transporte.
■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador,
pode provocar risco de incêndio ou explosão.
■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique se
a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica disponível.
115 V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul, e em alguns
países do Extremo Oriente, tal como Taiwan.
100 V/50 Hz no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste do Japão.
230 V/50 Hz na maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo
Oriente.
■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão
não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue nem
desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção nem
de reconfiguração deste produto, durante a ocorrência de trovoada.
■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
■ Não deite as baterias velhas para o fogo. Elas poderiam explodir.
Consulte as suas autoridades locais para receber instruções sobre o
que fazer com baterias velhas.
■ Quando viajar, não entregue o computador juntamente com a bagagem.
Pode deixar passar o computador através duma máquina de segurança
com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais. Se o
computador for inspeccionado manualmente, tenha à mão uma bateria
carregada para o caso de lhe pedirem que ligue o computador.
■ Quando viajar com o disco rígido fora do computador, embrulhe o disco
rígido em material não condutor, tal como tecido ou papel. Se o disco
rígido for inspeccionado manualmente, esteja preparador para instalar
o disco no computador. Pode deixar passar o disco rígido através duma
máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por
detectores de metais.
Manual do Utilizadoriv
Série M100
■ Quando viajar, não coloque o computador nos compartimentos de
arrumação sobre os assentos, nos quais o computador poderia deslizar
de um lado para o outro. Não deixe cair o computador, nem o sujeite a
outros choques mecânicos.
■ Proteja o seu computador, bateria e disco rígido de perigos ambientais,
tais como sujidade, poeira, comida, líquidos, temperaturas extremas, e
sobre-exposição à luz solar.
■ Quando transportar o computador entre ambientes com temperaturas,
e/ou níveis de humidade, muito diferentes, pode ocorrer condensação
dentro do computador. Para evitar danificar o computador, dê tempo à
humidade para se evaporar, antes de usar o computador.
■ Quando desligar um cabo, puxe pelo seu conector, ou pelo laço de
soltar o cabo, nunca puxe pelo próprio cabo. Quando puxar pelo
conector, mantenha-o alinhado com a ficha, para evitar dobrar
quaisquer pinos de ligação. Para além disso, antes de ligar um cabo,
certifique-se de que ambos os conectores estão correctamente
orientados e alinhados.
■ Antes de limpar o computador, desligue-o, ou desligue-lhe a ficha da
tomada de corrente eléctrica, e retire a bateria.
■ Manipule os componentes com cuidado. Segure num componente, tal
como um módulo de memória, pelas extremidades, não pelos pinos.
Quando usar o seu equipamento telefónico juntamente com o seu
computador, deve sempre seguir precauções de segurança básicas, para
reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais,
incluindo os seguintes:
■ Não use este produto próximo de água, por exemplo, próximo duma
banheira, dum recipiente de lavagens, dum lava-loiças ou máquina de
lavar roupa, numa cave húmida, ou na proximidade duma piscina.
■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico
causado pela trovoada.
■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
■ Para reduzir o risco de incêndio, use apenas o cabo de comunicações
Nº. 26 AWG, ou superior.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional.
A utilização da bateria errada pode danificar o computador.
A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por qualquer dano
causado nessas circunstancias.
Manual do Utilizadorv
Declaração de Conformidade da UE
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias
relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores
portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a
Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/EC
no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de
Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
A marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada,
por favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto
ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador
cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses
casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se
assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda
cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em
geral, deve observar as seguintes orientações:
■ Apenas acessórios com a marcação CE devem ser ligados ou
montados no sistema.
■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados.
Série M100
A informação a seguir destina-se apenas aos estados
membros da UE:
O símbolo indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Assegure-se de que este produto é eliminado de
modo adequado uma vez que uma eliminação incorrecta deste
produto pode originar potenciais perigos para o ambiente e para
a saúde humana. Para obter informação mais detalhada acerca
da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas
autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico,
ou a loja onde comprou o produto.
Este símbolo pode não estar afixado, dependendo do país e da região em
que adquiriu o produto.
Manual do Utilizadorvi
Instruções de segurança da unidade do disco óptico
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta secção.
A unidade de discos ópticos que é usada neste computador, está equipada
com um equipamento com raio laser. Uma etiqueta de classificação com a
frase seguinte encontra-se colocada na superfície da unidade.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante
no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da
data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais
dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços
Humanos, e da Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.
Em outros países, a unidade está certificada para cumprir com os requisitos
das normas IEC 825 e EN60825 sobre produtos com raio laser da classe 1.
Este computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos
da seguinte lista, de acordo com o modelo:
Hitachi LG Data Storage, Inc.CD-RW/DVD-ROM GCC-4244
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-850B
Hitachi LG Data Storage, Inc.DVD Super Multi GMA-4082N
PioneerDVD Super Multi DVR-K16TBS
TOSHIBA Samsung Storage
Technology
TEACDVD Super Multi DV-W28EB
NECDVD Super Multi ND-7550
TOSHIBA Samsung Storage
Technology
Manual do Utilizadorvii
DVD-ROM SDC 2732
CD-RW/DVD-ROM TS-L462C
Precauções internacionais
■ Esta unidade usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta
utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de
instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma
vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Localização da etiqueta pretendida
Exemplo mostrado a seguir. A localização da etiqueta na unidade e a
informação do fabricante podem variar.
Série M100
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema de
laser e é classificado como um “PRODUTO
LASER DE CLASSE 1”. Para usar este modelo
correctamente, leia o manual de instruções
atentamente e guarde este manual para futura
referência. Em caso de quaisquer problemas com
este modelo, por favor contacte o seu “Centro de
serviço AUTORIZADO” mais próximo. Para
impedir a exposição directa ao raio laser, não
tente abrir a caixa da unidade.
Manual do Utilizadorviii
Série M100
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte
Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS
OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE
PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS
ESPECIFICADOS NO MANUAL DO
UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM
EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Manual do Utilizadorix
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação
pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos
os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu
fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121.
AlemanhaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GréciaATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 e
EspanhaATAAB AN005,007,012, e ES01
Série M100
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
SuiçaATAAB AN002
NoruegaATAAB AN002,005,007 e NO01,02
Todas as restantes regiões
ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada rede;
por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter
mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à
conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
ATAAB AN003,004
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem
ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Manual do Utilizadorx
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Contém informações sobre a prevenção de danos físicos nas mãos e nos
pulsos resultantes de esforço, provocados por prolonga utilização do
teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a
concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que
pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com a base do computador. Se o
computador for usado durante longos períodos, a sua superfície pode
ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito
quente quando lhe toca, se mantiver contacto físico com o computador
durante muito tempo - se apoiar o computador no seu colo, por
exemplo - a sua pele pode sofrer ferimentos devido ao calor (não muito
elevado) produzido pelo computador.
■ Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá
estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de
transportar o Transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o
transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Série M100
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte
impacto.
A pressão ou impacto excessivos podem causar danos aos componentes
do computador, ou de outra forma provocar mau funcionamento.
Sobreaquecimento da PC Card
Algumas placas do tipo PC cards podem ficar quentes com a utilização
prolongada. O sobreaquecimento de uma PC Card pode resultar em erros
ou instabilidade no funcionamento da PC Card. Além disso, tenha cuidado
quando retirar a PC Card que foi utilizada durante um longo período de
tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio.
O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselha-se a
manutenção duma distância mínima de 30 cm entre o PC e o telemóvel.
Manual do Utilizadorxi
LCD
Ao longo do tempo, e dependendo da utilização do computador, o brilho do
ecrã LCD irá deteriorar-se. Esta é uma característica intrínseca da
tecnologia LCD. A luminosidade máxima só é possível quando estiver a
trabalhar ligado à corrente. O ecrã poderá escurecer um pouco quando o
computador estiver a funcionar com bateria e não poderá aumentar a
luminosidade do ecrã.
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC para zonas
designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria
ligeira”.
Não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
A utilização deste produto pode ser restrita nos seguintes ambientes:
■ Ambientes médicos: Este produto não está certificado como produto
médico de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC,
mas pode ser utilizado em zonas de escritórios onde a sua utilização
não está restrita. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios
ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem
oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.
■ Ambiente de Veículos: Por favor leia o manual de utilizador do
fabricante do veículo para mais restrições no uso.
■ Ambientes de Aviões: Por favor siga os conselhos do pessoal de vôo
em relação às restrições do uso.
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em
ambientes de trabalho que não sejam aprovados, ou onde a sua utilização
é restrita, não são da responsabilidade da Toshiba Corporation. As
consequências da utilização deste produto nesses ambientes, poderão ser
as seguintes:
■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
■ Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante próxima.
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas
explosivas não é permitido.
Série M100
Ligação de rede (aviso da classe A)
Se este produto tiver capacidades de funcionamento em rede, e se for
efectivamente ligado a uma rede, serão emitidas radiações da Classe A
(de acordo com convenções técnicas). Isto significa que se o produto for
usado num ambiente doméstico, outros equipamentos na área circundante
poderão sofrer interferência. Consequentemente, por favor, não use este
produto em tais ambientes (por exemplo, numa sala de estar), pois de
outra forma poderia ser responsável por qualquer interferência resultante.
Manual do Utilizadorxii
Informação sobre a gravação segura em discos ópticos
Mesmo que o seu software não forneça indicação da ocorrência de
qualquer problema, deve sempre verificar se a informação foi guardada
com sucesso no suporte óptico (CD-R, CD-RW, e assim por diante).
LAN sem Fios e a sua Saúde
Os produtos de LAN sem fios, como outros produtos de rádio, emitem
energia electromagnética. O nível de energia emitido pelos dispositivos de
LAN sem Fios, contudo, é muito inferior ao emitido por outros dispositivos
de tecnologia de rádio, tais como, por exemplo, telemóveis.
Visto os produtos de LAN sem Fios funcionarem dentro das orientações
das normas e recomendações de segurança de frequência de rádio, a
TOSHIBA acredita que os dispositivos de LAN sem Fios são seguros para
a utilização pelos consumidores. Estas normas e recomendações
reflectem o consenso da comunidade científica e resultam de deliberações
de painéis e comissões de cientistas que continuam a rever e interpretar a
extensa literatura de pesquisa.
Em algumas situações ou ambientes, a utilização da tecnologia de LAN
sem Fios poderá ser restringida pelo proprietário do edifício ou pelos seus
representantes legais. Estas situações podem incluir, por exemplo:
■ Utilização de equipamento de LAN sem Fios a bordo de aviões.
■ Em qualquer outro ambiente onde o risco de interferência com outros
dispositivos ou serviços seja receado ou identificado como prejudicial.
Se estiver em dúvida quanto às políticas que se aplicam à utilização de
dispositivos sem fios numa determinada organização ou ambiente (por
exemplo, em aeroportos), aconselhamo-lo a pedir autorização para usar
dispositivos de LAN sem Fios antes de os ligar.
Série M100
Instruções de segurança para produtos de comunicações sem fios
Se o seu computador tiver funções de comunicações sem fios, deve ler
todas as instruções de segurança com atenção, e entende-las
integralmente, antes de tentar usar essas funções. Este manual contém as
instruções de segurança que devem ser observadas para evitar perigos
potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais, ou provocar
estragos nos seus Produtos de Comunicações sem Fios.
Limitação de responsabilidade
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos resultantes de
terramotos ou trovões, incêndio para além da nossa responsabilidade,
acções de terceiras partes, outros acidentes, erros intencionais ou
acidentais cometidos por utilizadores, ou utilização em condições anormais.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos incidentais (perda
de lucros comerciais, interrupção de actividade profissional, etc.) ocorridos
devido à utilização ou a deficiência do produto.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido
à não observância dos conteúdos descritos no manual de instruções.
Manual do Utilizadorxiii
Série M100
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido
à utilização incorrecta ou por bloqueio, causados por utilização em
conjunto com produtos não relacionados com a nossa empresa.
Restrições de Utilização
Não use os Produtos de Comunicações Sem Fios para controlar o
seguinte equipamento:
■ Equipamento directamente ligado com a vida humana corresponde ao
seguinte.
■ Equipamento médico, tal como sistemas de suporte à vida,
equipamento usado em operações, etc.
■ Sistemas de ventilação, tais com os de exaustão de gases
venenosos, etc., e sistemas de exaustão de fumos.
■ Equipamento que tenha de ser instalado de acordo com vários
regulamentos, tais como os de incêndio, construção, etc.
■ Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
■ Equipamento ligado com a segurança humana, ou tendo séria
influência na manutenção segura de funções publicas, etc., visto estes
produtos não terem sido concebidos nem fabricados para esse tipo de
utilização.
■ Equipamento de controlo de tráfego aéreo, ferroviário, rodoviário,
de transporte marítimo, etc.
■ Equipamento usado em centrais atómicas, etc.
■ Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Manual do Utilizadorxiv
Série M100
Aviso
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dos Produtos de
Comunicações Sem Fios quando se encontrar em locais congestionados,
tais como num comboio de passageiros em horário de ponta.
Mantenha este produto afastado, pelo menos 22 cm dum pacemaker
cardíaco.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de
pacemakers cardíacos, causando dificuldades respiratórias.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dentro de
instalações médicas, ou na proximidade de equipamento médico eléctrico.
Não aproxime equipamento médico eléctrico junto do produto.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento
médico eléctrico, causando acidentes devido a mau funcionamento.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios na proximidade de
portas automáticas, alarmes de incêndio, o outro equipamento de controlo
automático.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de
equipamento de controlo automático, causando acidentes devido a mau
funcionamento.
NÃO LIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios em aviões ou em
locais que gerem, ou que possam gerar, interferência de rádio.
As ondas rádio podem afectar potencialmente equipamento, tal como o
equipamento de bordo de aviões, provocando um acidente devido a mau
funcionamento.
Procure detectar possíveis interferências de rádio, ou outros problemas, que o
produto possa causar noutros equipamentos quando é usado. Se for notado
qualquer efeito, DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios.
De outra forma, as ondas de rádio têm o potencial de afectar outro
equipamento, causando assim acidentes devido a mau funcionamento.
Quando usar o produto num automóvel, consulte o vendedor para saber
se o automóvel tem a adequada compatibilidade electromagnética (EMC).
As ondas de rádio do produto têm o potencial de prejudicar a condução
segura.
Dependendo do modelo do automóvel, o produto pode raramente afectar
equipamento electrónico do automóvel, se for usado no automóvel.
Nota
Não use este produto nos seguintes locais:
Próximo dum forno micro-ondas, ou próximo de outro ambiente que
produza um campo magnético.
Próximo de qualquer local ou equipamento que produza electricidade
estática ou interferências de rádio.
Dependendo do ambiente, num local onde ondas de rádio não possam
chegar ao produto.
Manual do Utilizadorxv
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição dum computador M100. Este computador
fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos
multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e
de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador
M100. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as
operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar
dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que
usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Funções M100 e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Funções especiais do Funções M100para
conhecer funções que são únicas no computador.
Conteúdo do manual
Este manual tem dez capítulos, cinco apêndices e um glossário.
O capítulo 1, Funções M100, é uma perspectiva geral das funções
especiais, utilitários, capacidades, e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e
explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança
e concepção da sua área de trabalho. Certifique-se de ler as secções
sobre como instalar o sistema operativo e como reinstalar o software préinstalado de origem.
Manual do Utilizadorxvi
O capítulo 4, Princípios básicos de utilização, inclui instruções sobre como
utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, unidades de disco ópticas, o
modem interno, LAN e LAN sem fios. Também dá sugestões sobre os
cuidados a ter com o computador, disquetes e DVD/CD-ROMs.
O Capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, dá informações sobre os
recursos de alimentação eléctrica do computador.
O capítulo 7, HW Setup, apresenta-lhe o programa TOSHIBA Hardware
Setup.
O capítulo 8, Dispositivos opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a
execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o
computador pareça não estar a funcionar bem.
Capítulo 10, Isenções de responsabilidade, fornece informação de isenção
de responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
Convenções
Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar
termos e procedimentos de funcionamento.
Série M100
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador.
O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os
quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla
Enter.
Manual do Utilizadorxvii
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa
que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla
C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras,
prima a terceira.
DISKCOPY A: B: Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o
nome do ícone ou o que introduzir aparecerá
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
computador, e que aparece no ecrã, é
ABC
representado com o tipo de letra que vê à
esquerda.
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é
abaixo mostrado.
Série M100
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização. Verifique se recebeu todos os seguintes
elementos:
Hardware
■ Computador Pessoal Portátil Série M100
■ Transformador AC universal e respectivo cabo de alimentação
■ Cabo modular para modem (opcional)
Manual do Utilizadorxviii
Software
Microsoft® Windows® XP Home Edition
■ O seguinte software vem pré-instalado no seu disco rígido:
®
■ Microsoft
■ Leitor de vídeo DVD
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Assistente TOSHIBA
■ Controlos TOSHIBA
■ Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
■ RecordNow! Basic for TOSHIBA
■ DLA para TOSHIBA
■ Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
■ Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD TOSHIBA
■ Utilitário TOSHIBA HW Setup
■ Acessibilidade TOSHIBA
■ Som Virtual TOSHIBA
■ Utilitário TOSHIBA de teclas rápidas
■ WinDVD Creator 2 Platinum
■ Protecção de disco rígido TOSHIBA
■ Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
■ Software de controlador DVD-RAM (dependendo do modelo
adquirido)
■ Bluetooth Stack for Windows da Toshiba (dependendo do modelo
adquirido)
■ Disco de Recuperação de Produto
Windows® XP Home Edition
Série M100
O sistema poderá não funcionar correctamente se usar software de
controlo que não seja pré-instalado ou distribuído pela TOSHIBA.
Documentação
■ A documentação do seu computador:
■ Manual do Utilizador do Computador Pessoal Série M100
■ Iniciação Rápida do M100
■ Manual de Instruções de Segurança e Conforto
■ Informação de garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Apêndice A Especificações
Apêndice B Modos de vídeo
Apêndice C Cabo e fichas de corrente alterna
Apêndice D Idiomas suportados pelo Express Media Player
Apêndice E Se o seu computador for roubado
Glossário
Manual do Utilizadorxxii
Funções M100
Este capítulo identifica as funções especiais do computador, as opções e
os acessórios.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
instalado pela Toshiba.
Funções
O computador Satellite Série M100 usa extensivamente as tecnologias
Large Scale Integration (LSI) e Complementary Metal-Oxide
Semiconductor (CMOS), da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho
compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada
fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Capítulo 1
Dependendo do modelo que adquiriu:
Intel® Core™ Duo Processor T2300/T2400/
T2500/T2600
Intel® Core™ Solo Processor T1300/T1400
Isenção de responsabilidade (CPU)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre
o CPU, por favor consulte o Capítulo 10, Isenções de responsabilidade.
Manual do Utilizador1-1
Funções M100
Conjunto de circuitos integrados
Intel® 945PM Express Chipset ou
®
945GM Express Chipset
Intel
Controlador áudio Realtek 861
TI PCI7412 para ranhura Multiple Digital Media
Card, IEEE 1394 e controlador PCMCIA.
®
Controlador Intel
82562GZ para LAN de 10/
100Mbps
ou
Controlador Intel® 82573L para LAN de 10M/
100M/1Gbps
Memória
O sistema gráfico do seu computador poderá usar parte da memória
principal do sistema para melhorar o desempenho gráfico, e desta forma
reduzir o volume de memória de sistema disponível para outras funções
informáticas. A quantidade de memória de sistema utilizada para funções
gráficas pode variar consoante o sistema gráfico, as aplicações usadas, o
volume disponível de memória de sistema, e outros factores.
Slotpodem ser instalados módulos de memória de
256, 512, ou 1.024 MB nas duas ranhuras de
memória, para se obter o máximo de 2.048 MB
de memória de sistema.
Manual do Utilizador1-2
RAM do vídeoDependendo do modelo que adquiriu:
Solução integrada de até 128 MB e partilhada
com a memória principal para Mobile Intel
945GM Express Chipset.
128 MB, 256 MB ou 512 MB de HyperMemory™
(64 MB ou 128 MB para cache local) para
ATI Mobility™ Radeon® X1300 com
HyperMemory™.
128 MB, 256 MB ou 512 MB de HyperMemory™
(64 MB,128 MB ou 256 MB para cache local)
para ATI Mobility™ Radeon® X1400 com
HyperMemory™.
O tamanho HyperMemory™ VRAM varia
dependendo do tamanho da memória da sistema.
O ATI Mobility™ Radeon
®
X1300/X1400 GPU
utiliza a largura de banda adicional do PCI Express
para atingir níveis mais elevados de desempenho
de gráficos do que as soluções de memória de
gráficos tradicionais. O ATI Mobility™ Radeon®
X1300/X1400 GPU partilha a capacidade e a
largura de banda da memória de gráficos dedicada
e da memória do sistema dinamicamente
disponível para um desempenho aumentado e
uma maior memória de gráficos total.
A capacidade VRAM indicada no visor ATI é a
soma da memória de gráficos discreta e da
memória de gráficos máxima possível colocada
dinamicamente pela memória do sistema.
A capacidade de memória do sistema indicada
no ecrã PROPRIEDADES do Microsoft
®
Windows
é a capacidade máxima possível de
memória do sistema sem ajuste para qualquer
memória do sistema que pode ser
dinamicamente colocada no sistema de gráficos
dependendo da solicitação.
Funções M100
®
®
BIOS
1 MB Flash ROM para BIOS de sistema
Suspender para memória ou unidade de disco
rígido
Protecção de palavra-passe do Hardware
Várias funções de teclas rápidas para controlo
do sistema
Função ACPI 1.0b completa
Manual do Utilizador1-3
Alimentação eléctrica
Funções M100
Conjunto de pilhasBateria principal inteligente de iões de lítio de
6 células com capacidade de 43,2 watts
(10,8V/4000mAH) ou
Bateria principal inteligente de iões de lítio de
9 células com capacidade de 64,8 watts
(10,8V/6000mAH) ou
Bateria principal inteligente de iões de lítio de
12 células com capacidade de 92,88 watts
(10,8V/8600mAH).
(O tipo de bateria depende do modelo adquirido).
Carregamento de cerca de 12 horas, ou mais,
para uma carga de 100%, com o sistema ligado.
Carregamento de cerca de 4 horas para uma
carga de 100%, com o sistema desligado.
Descarga em cerca de 2 dias em modo de
Suspensão para a bateria de 12 células, 1,5 dia
para a bateria de 9 células e 1 dia para a bateria
de 6 células.
O tempo de descarga no modo de
encerramento, é de cerca de 1 mês.
Isenção de responsabilidade (sobre a duração da bateria)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre
o vida útil da bateria, por favor consulte o Capítulo 10, Isenções de
responsabilidade.
Bateria RTCA bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
TransformadorO transformador AC universal fornece energia ao
real, o calendário e a informação de
configuração. Esta bateria durará cerca de um
mês sem fonte de energia externa.
sistema e recarrega as baterias quando estas
estão fracas. É fornecido com um cabo de
corrente amovível.
TouchPad
Um dispositivo apontador, designado TouchPad,
e os seus respectivos botões de controlo, no
apoio para as mãos, permitem controlar o
apontador no ecrã.
Manual do Utilizador1-4
Funções M100
Visualização
Ecrã TFT de 14,1 polegadas com uma resolução
WXGA de 1280 pixels na horizontal × 800 pixels
na vertical.
Ecrã TFT de 14,1 polegadas com uma resolução
WXGA+ de 1440 pixels na horizontal × 900 pixels
na vertical.
Isenção de responsabilidade (sobre o ecrã LCD)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre
o LCD, por favor consulte o Capítulo 10, Isenções de responsabilidade.
Controlador gráfico
ATI Mobility™ Radeon® X1300/X1400
(O controlador de gráficos de conjunto integrado,
depende do modelo adquirido)
O controlador gráfico maximiza o desempenho
do ecrã. Para mais informações, consulte a
secção no Apêndice B, Modos de vídeo.
Isenção de responsabilidade (sobre o processador gráfico GPU)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre
o GPU, por favor consulte o Capítulo 10, Isenções de responsabilidade.
Discos
Disco rígidoDependendo do modelo adquirido pode estar
instalada uma das seguintes unidades:
40,0 biliões de bytes (37,26 GB)
60,0 biliões de bytes (55,88 GB)
80,0 biliões de bytes (74,52 GB)
100,0 biliões de bytes (93,16 GB)
120,0 biliões de bytes (111,78 GB)
Suporte para discos com o formato de 9,5 mm,
2,5 polegadas
Interface de série ATA
Manual do Utilizador1-5
Funções M100
Isenção de responsabilidade (sobre a capacidade do disco
rígido)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre
o HDD, por favor consulte o Capítulo 10, Isenções de responsabilidade.
Unidade de CD-RW/
DVD-ROM
Unidade de
DVD-ROM
Alguns modelos estão equipados com um
módulo de tamanho inteiro do gravador CD-RW/
DVD-ROM, o qual permite gravar dados em CD/
CD-RWs regraváveis, bem como utilizar CD/
DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem
necessidade de um adaptador. Lê discos
DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e
discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs.
Grava discos CD-R à velocidade máxima de
24Xs, e discos CD-RWs à velocidade máxima de
24Xs. Esta unidade suporta os seguintes
formatos:
■ DVD-ROM■ DVD-Vídeo
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
■ CD melhorado (CD-EXTRA)
Alguns modelos estão equipados com um
módulo de DVD-ROM de tamanho total, o qual
permite usar CD/DVDs de 12 cm
(4,72 polegadas) ou de 8 cm (3,15 polegadas)
sem necessidade dum adaptador. Lê discos
DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e
discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs.
Esta unidade suporta os seguintes formatos:
■ DVD-ROM■ DVD-Vídeo
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
■ CD melhorado (CD-EXTRA)
Manual do Utilizador1-6
Funções M100
Gravador DVD Super
Multi drive, com
suporte para
gravação de discos
de camada dupla
Alguns modelos estão equipados com um
módulo de tamanho inteiro de DVD Super Multi,
o qual permite gravar dados em CD/DVDs
regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de
12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade
de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à
velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à
velocidade máxima de 24 Xs. Grava CD-Rs à
velocidade máxima de 24 Xs, CD-RWs à
velocidade máxima de 16 Xs, DVD-Rs à
velocidade máxima de 8 Xs, DVD-RWs à
velocidade máxima de 6 Xs, DVD+RWs à
velocidade máxima de 8 Xs, DVD+Rs à
velocidade máxima de 8 Xs, DVD+R (double
layer) à velocidade máxima de 4 Xs, DVD-R
(double layer) à velocidade máxima de 4 Xs, e
DVD-RAM à velocidade máxima de 5 Xs. Esta
unidade suporta os mesmos formatos que o
CD-RW/DVD-ROM mais os seguintes:
■ DVD-ROM■ DVD-Vídeo
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (camada dupla)
■ DVD-R (dual layer)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Texto
■ Photo CD (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Os computadores desta série podem ser configurados com vários tipos de
unidades de discos ópticos. Para obter mais informações acerca das
unidades de disco óptico disponíveis, consulte o seu revendedor. Mais
informação acerca da utilização de unidades de disco óptico, pode ser
encontrada no Capítulo 4, Princípios básicos de utilização.
Ranhuras
Placa PC CardPode receber um equipamento do tipo II.
Cartão do tipo
Multiple Digital
Media Card (SD/
MMC/MS/MS Pro/xD)
Manual do Utilizador1-7
Permite-lhe transferir dados de cinco tipos
diferentes de cartão de memória multimédia
comuns utilizados em vários dispositivos como,
por exemplo, PDAs e câmaras digitais.
Funções M100
Portas
Monitor externoUma porta analógica VGA, de 15 pinos,
reconhece as funções compatíveis com as
normas VESA DDC2B.
Universal Serial Bus
(USB)
Porta i.LINK
(IEEE 1394)
O computador tem quatro portas USB, as quais
funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual
permite velocidades de transferência de dados
40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1
(com a qual este computador também é
compatível).
Esta porta permite transferência de dados em
elevada velocidade, a partir de equipamentos
externos, tais como câmaras de vídeo digitais.
Saída para TVA porta do tipo S-Vídeo de 4 pinos é compatível
com as normas de TV PAL ou NTSC, com
suporte da protecção de cópia Macrovision 7.02.
Multimédia
Sistema de som
Express Media
Player
Ficha de
auscultadores
Tomada para o
microfone
Sistema de som compatível com o Windows
integrado proporciona altifalantes internos, bem
como fichas para um microfone e auscultadores
externos.
Alguns computadores desta série estão
equipados com o Express Media Player.
Esta função permite usar a unidade fixa de
discos ópticos do computador como um leitor de
CDs ou DVDs independente.
Uma ficha estéreo de 3,5 mm standard é
fornecida para ligação a auscultadores ou
altifalantes externos.
Uma ficha mini normalizada de 3,5 mm para
microfone, permite a ligação dum microfone
monofónico.
®
,
Manual do Utilizador1-8
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.