Toshiba SATELLITE L770D, SATELLITE C670, SATELLITE L770, SATELLITE L775D, SATELLITE C670D User Manual [fi]

...
Page 1
Käyttöohje
C670/C670D/L770/L775/ L770D/L775D
Page 2

Sisältöluettelo

Alkusanat Yleiset varotoimet
Luku 1
Aloittaminen
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Luku 2
Luku 3
Tutustuminen
Käytön perusteet
TOSHIBA-lisävarusteet ....................................................................... 3-41
Äänijärjestelmä .................................................................................... 3-41
Näyttötila .............................................................................................. 3-44
Tietokoneen käsitteleminen ............................................................... 3-44
Jäähdytys ............................................................................................. 3-45
Luku 4
Käyttöohje ii
Apuohjelmat ja kehittynyt käyttäminen
Page 3
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Luku 5
Luku 6
Liite A
Liite B
Liite C
Liite D
Virta ja käynnistystilat
Ongelmanratkaisu
Tekniset tiedot
Virtajohto ja liittimet
Huomautukset
Langattomia laitteita koskevia tietoja
Hakemisto
Käyttöohje iii
Page 4
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tekijänoikeudet
©2011 by TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
Ensimmäinen painos, maaliskuu 2011. Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Kaikki edellä mainitusta poikkeava käyttö (mukaan lukien muuntaminen digitaaliseen muotoon, muuttaminen, kopioidun materiaalin siirtäminen ja jakelu verkon kautta) ilman tekijän lupaa on tekijänoikeusrikkomus ja verrattavissa rikolliseen toimintaan. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core ja Centrino ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
AMD, AMD Arrow logo, AMD Athlon, AMD Turion, PowerPlay, Vari-Bright ja ja niiden yhdistelmät sekä ATI Mobility Radeon ovat Advanced Micro Devices, Inc:n tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-tunnus ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki. TouchPad on Synaptics, Inc:n tavaramerkki Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki. Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. Memory Stick ja Memory Stick PRO ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tuotemerkkejä.
Käyttöohje iv
Page 5
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin tavaramerkkejä.
Atheros on Atheros Communication, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Realtek on Realtek Semiconductor Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Broadcom on Broadcom Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
FCC-tiedot
Fcc-ilmoitus: vakuutus määräysten täyttämisestä Tämä tuote on testattu. Sen on todettu täyttävän rajat, jotka koskevat luokan B digitaalituotteita. Tarkempi määritelmä löytyy FCC:n sääntöjen osasta 15. Nämä rajat on määritetty estämään kohtuullinen suoja haitallista säteilyä vastaan ihmisasuntoon asennettaessa. Tämä laite hyödyntää, käyttää ja lähettää radiotaajuista energiaa. Mikäli tuotetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, saattaa se häiritä radiotaajuista tietoliikennettä. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Mikäli voidaan osoittaa sammuttamalla ja käynnistämällä laite, että se häiritsee haitallisesti radio- tai televisiovastaanotinta, on suositeltavaa, että häiriö yritettäisiin poistaa jollain seuraavista tavoista:
Vastaanottoantennin uudelleensuuntaus tai uudelleensijoitus. Laitteen ja vastaanottimen välisen erotuksen lisääminen Laitteen asennus eri pistorasiaan kuin missä vastaanotin on Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai TV-asentajalta.
Tähän laitteeseen saa yhdistää vain FCC:n luokan B vaatimukset täyttäviä oheislaitteita. Muunlaisten tai TOSHIBAn suosittelemattomien lisälaitteiden käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radio- ja tv-häiriöitä. Oheislaitteiden sekä tietokoneen ulkoisen RGB-näytön liitännän, USB-väylän (2.0 tai 3.0), HDMI-liitännän ja mikrofoniliitännän välissä on käytettävä suojattuja kaapeleita. Jos teet tähän laitteeseen muutoksia, joita TOSHIBA tai sen hyväksymät tahot eivät hyväksy, sen käyttäminen ei ehkä enää ole säännösten mukaista.
FCC-ehdot Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 vaatimukset. Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa:
1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
2. Laitteen on siedettävä mitä tahansa häiriöitä, mukaan lukien sellaisia, jotka saattavat aiheuttaa siihen toimintahäiriön.
Yhteystieto
Osoite: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
Käyttöohje v
Page 6
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Puhelin: (949) 583-3000
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälletuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Täydellinen ja virallinen EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä TOSHIBAn sivustossa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin 2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta. Tuote on lisäksi ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY ja sen täytäntöönpanotoimenpiteiden mukainen.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Työympäristö Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä:
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite on 380 volttia)
Lääketieteellinen ympäristö Autot Lentokoneet
Käyttöohje vi
Page 7
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
Viranomaismääräykset (vain Kanada)
Tämä digitaalilaite ei ylitä Kanadan liikenneministeriön radiohäiriömääräyksissä B-luokan digitaalilaitteiden radiohäiriöille asetettuja rajoja.
Huomaa, että jos teet tähän laitteeseen muutoksia, joita valmistaja ei hyväksy, se ei ehkä enää täytä Kanadan viranomaisvaatimuksia.
Tämä B-luokan digitaalilaite täyttää kaikki Kanadassa voimassa olevat häiriöiden aiheuttamista koskevat rajoitukset.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille
13.8.2005 jälkeen. Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat
estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http:// eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Käyttöohje vii
Page 8
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Rastilla varustetun jäteastian kuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos paristo tai akku sisältää lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/ tai kadmiumia (Cd) enemmän kuin paristodirektiivissä (2006/66/ EC) mainitun raja-arvon , rastitetun jäteastiasymbolin alla näkyy lyijyn (Pb), elohopean (Hg) ja/ tai kadmiumin (Cd) kemiallinen merkki.
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http:// eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Näitä symboleja ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
GOST
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta hävittämisestä.
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti.
Käyttöohje viii
Page 9
Location of the required label
on the optical disc drive
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Osoitteessa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista asetuksen (EY) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
EEE-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Toshiba täyttää kaikki Turkissa voimassaolevien 26891-asetuksen vaatimukset. Asetuksella rajoitetaan tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
Näytön virheellisten pikselien määrä noudattaa ISO 13406-2 ­standardia. Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406-2 -standardin vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut varotoimet.
Asemassa käytetään lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
1. Panasonic System Networks
DVD SuperMulti ja Double Layer UJ8A0 BD-Combo UJ141 BD-Writer UJ240
2. HITACHI-LG Data Storage, Inc.
DVD SuperMulti ja Double Layer GT30N/30F BD-Combo CT31F BD-Writer BT11F
Käyttöohje ix
Page 10
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Complies with 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J.
Sony Optiarc Inc. 1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo, 141-0032, Japan
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
3. TOSHIBA Samsung -tallennustekniikka.
DVD SuperMulti ja Double Layer TS-L633F/L633W
4. Sony Optiarc Inc.
DVD SuperMulti ja Double Layer AD-7710/7713
Varotoimenpiteet
VAROITUS: Tämä asema käyttää lasersädettä, ja se on luokiteltu "LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI". Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt.” Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Käyttöohje x
Page 11

Alkusanat

Onnittelut tämän tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan -tietokoneen käyttämisestä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.

Merkintätavat

Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.

Lyhenteet

Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.

Kuvakkeet

Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

Näppäimet

Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee Enter-näppäimen painallusta.

Näppäintoiminnot

Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+). Esimerkiksi CTRL + Cmerkitsee, että on pidettävä CTRL painettuna ja painettava samanaikaisesti C. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC Kun toimenpide vaatii jotakin toimintoa, esimerkiksi
kuvakkeen napsauttamista tai tekstin syöttämistä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti näkyy tällä kirjasintyypillä.
Käyttöohje xi
Page 12

Näyttö

C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
ABC
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.

Viestit

Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.

Termistö

Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistys
Kuva Jos liitäntöjen sijainnit ovat erilaiset, ne näkyvät
Sana Käynnistä (Start) viittaa ­painikkeeseen Windows 7:ssä.
vain joissakin kuvissa.
Käyttöohje xii
Page 13

Yleiset varotoimet

Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.

Ilmanvaihto

Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä. Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle. Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia ilmanvaihtoaukkoja. Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä, tuuletusaukot voivat tukkeutua.
Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa. Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

Oikean työympäristön luominen

Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
stereokaiuttimet (joita ei ole liitetty tietokoneeseen) ja kaiutinpuhelimet Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.

Kehon rasittuminen

Perehdy turvaoppaaseen . Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään. Siinä kerrotaan työpisteen suunnittelusta, istuma­asennosta ja valaistuksesta.
Käyttöohje xiii
Page 14

Kuumeneminen

Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin vaurioitua.

Paino ja iskut

Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.

Matkapuhelimet

Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta

Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttöohje xiv
Page 15
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Aloittaminen
Tässä luvussa on toimitussisällön tarkistusluettelo ja perustietoja tietokoneen käyttämisen aloittamisesta.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.

Laitteisto

Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Kannettava TOSHIBA-tietokone Muuntaja (kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke)
Luku 1

Kirjallinen aineisto

C670/C670D- tai L770/L770D/L775/L775D-pikaohje Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta Takuutiedot
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.

Ohjelmisto

Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi.
Windows 7 TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree™ TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA VIDEO PLAYER WinDVD BD for TOSHIBA TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player
Käyttöohje 1-1
Page 16
Corel Digital Studio TOSHIBA eco -apuohjelma TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA HW Setup -apuohjelma TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA Web Camera -sovellus TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Sleep -apuohjelma TOSHIBA Wireless LAN Indicator TOSHIBA Media Controller Sähköinen käyttöopas
Mukana olevien ohjelmistojen valikoima riippuu hankitusta mallista.

Aloittaminen

Kaikkien käyttäjien tulisi lukea Käynnistäminen ensimmäistä kertaa ­jakso.
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä kerrotaan tietokoneen turvallisesta ja oikeasta käyttämisestä. Tämä julkaisu helpottaa tietokoneen käyttämistä ja lisää käyttömukavuutta. Voit ehkäistä käsien, käsivarsien, olkapäiden ja niskan kipeytymisen tai vahingoittumisen noudattamalla tämän julkaisun ohjeita.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tässä luvussa kerrotaan perustiedot tietokoneen ottamisesta käyttöön. Siinä kerrotaan seuraavista aiheista:
Muuntajan kytkeminen Näytön avaaminen Virran kytkeminen tietokoneeseen Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa Virran sammuttaminen Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Käytä viruksentorjuntaohjelmia ja varmista, että ne päivitetään säännöllisesti.
Älä alusta tallennusvälineitä tarkistamatta ensin niiden sisältöä. Alustaminen poistaa aina kaikki tallennetut tiedot.
On suositeltavaa ottaa säännöllisesti varmuuskopio kiintolevyn tai muiden tärkeimpien tallennusvälineiden sisällöstä jollekin ulkoiselle tallennusvälineelle. Tallennusvälineet eivät ole kestäviä tai vakaita hyvin pitkäaikaisessa käytössä, ja tietyissä oloissa tietoja voi kadota.
Käyttöohje 1-2
Page 17
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Ennen kuin asennat uuden laitteen tai sovellusohjelman, tallenna kaikki muistissa olevat tiedot kiintolevylle tai muulle tallennusvälineelle. Muuten tietoja voi kadota.

Muuntajan kytkeminen

Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun varassa.
Muuntaja tunnistaa jännitteen automaattisesti alueella 100–240 volttia ja joko 50 tai 60 hertsin taajuuden, joten voit käyttää tietokonettasi lähes missä vain. Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa.
Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Toshiban verkkolaitetta tai käytä vastaavia Toshiban suosittelemia malleja välttääksesi tulipalovaaran tai muut tietokonevauriot. Sopimattoman verkkolaitteen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Älä kytke verkkolaitetta virtalähteeseen, joka ei vastaa laitteen tyyppikilvessä määritettyä jännitettä ja taajuutta. Muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
Hanki ja käytä aina virtajohtoja, jotka täyttävät laitteen käyttömaan lainmukaiset jännite- ja taajuusmääritykset ja vaatimukset. Muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
Virtajohdon valmistaja vakuuttaa, että se täyttää tuotteen ostopaikassa voimassa olevat säännöt, mutta sitä ei pidä käyttää tämän alueen ulkopuolella. Hanki muita alueita varten virtajohto, joka täyttää siellä voimassa olevat turvallisuusmääräykset.
Älä käytä kolmekoskettimisen pistokkeen kaksikoskettimiseksi muuttavaa sovitinta.
Kun yhdistät tietokoneeseen muuntajan, toimi aina tarkalleen käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan vasta lopuksi. Muutoin muuntajaan voi jäädä sähköinen varaus. Vältä koskemasta metalliosiin. Tämä on yleinen turvaohje.
Älä sijoita muuntajaa puiselle pinnalle, huonekalun päälle tai muulle sellaiselle pinnalle, joka voi kärsiä kuumuudesta, sillä muuntajan lämpötila nousee normaalikäytössä.
Sijoita tietokone tai muuntaja aina kovalle, tasaiselle ja lämpöä kestävälle alustalle.
Lue tietokoneen mukana toimitetusta turvaoppaasta lisätietoja varotoimista ja akun käsittelemisestä.
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Käyttöohje 1-3
Page 18
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 1-1 Muuntajan liittäminen (2-nastainen pistoke)
Kuva 1-2 Muuntajan liittäminen (3-nastainen pistoke)
Toimitukseen voi sisältyä mallin mukaan kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke.
2. Kytke muuntajan virtajohto tietokoneen vasemman kyljen DC IN 19V ­virransyöttöliitäntään.
Kuva 1-3 Virransyöttöjohdon liittäminen tietokoneeseen (L770/L775/L770D/
L775D)
1. Virransyöttöliitäntä (19 V)
2, Virtajohdon paikka
3. Yhdistä pistoke toimivaan pistorasiaan. Tietokoneen etupaneelissa näkyvien Akku- ja Virransyöttö- tai Virransyöttö/akku-merkkivalot syttyvät.

Näytön avaaminen

Näyttö voidaan asettaa parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan. Paina rannetukea toisella kädellä, jotta tietokoneen runko ei nouse. Nosta
näyttöä hitaasti. Säädä näyttö parhaaseen katselukulmaan.
Käyttöohje 1-4
Page 19
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 1-4 Näytön avaaminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Näyttöpaneeli
Avaa ja sulje näyttö varovasti. Älä käytä väkivaltaa, jottei tietokone vahingoitu.
Älä avaa näyttöä liikaa, sillä sen saranat voivat vaurioitua. Älä paina tai työnnä tietokoneen näyttöä. Älä nosta tietokonetta sen näytöstä. Kun suljet näytön, varmista, että sen ja näppäimistön väliin ei jää
esimerkiksi kynää. Kun avaat tai suljet näyttöä, pidä toisella kädellä kiinni rannetuesta
tietokoneen pitämiseksi paikoillaan ja avaa tai sulje näyttö hitaasti toisella kädellä. Älä käytä liikaa voimaa näytön avaamiseen tai sulkemiseen.

Virran kytkeminen tietokoneeseen

Tässä osassa kerrotaan virran kytkemisestä. Virta-merkkivalo kertoo tietokoneen virtatilasta. Lisätietoja on luvun 5 kohdassa Virta ja virtatilat.
Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta siitä virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset.
Äänenvoimakkuutta ei voi säätää Windows-asennuksen aikana.
1. Avaa näyttö.
2. Paina virtapainiketta ja pidä se alhaalla muutaman sekunnin ajan.
Käyttöohje 1-5
Page 20
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 1-6 Virran kytkeminen tietokoneeseen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Virtapainike

Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa

Kytkiessäsi virran näyttöön tulee Windows 7 -käynnistysikkuna. Asenna käyttöjärjestelmä noudattamalla näkyviin tulevia ohjeita.
Lue Windowsin loppukäyttäjälisenssisopimus huolellisesti, kun se tulee näkyviin.

Virran sammuttaminen

Virta voidaan kytkeä tai katkaista kolmella tavalla: katkaisemalla virta tai siirtämällä tietokone valmius- tai lepotilaan.
Virran sammuttaminen kokonaan
Kun katkaiset virran kokonaan, mitään tietoja ei tallenneta, ja kun tietokone seuraavan kerran käynnistetään, kaikki alkaa alusta aina käyttöjärjestelmän lataamista myöten.
1. Muista tallettaa tiedot kiintolevyyn tai tallennusvälineeseen.
2. Varmista, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt. Sitten voit poistaa DVD/CD/BD-levyn.
Varmista, että kiintolevyaseman/optisen levyaseman merkkivalo on sammunut. Jos sammutat koneesta virran, kun levyä käytetään, voit menettää tietoja tai vahingoittaa levyä.
Älä katkaise tietokoneesta virtaa ohjelman käytön aikana. Se voi johtaa tietojen katoamiseen.
Älä katkaise tietokoneesta virtaa äläkä irrota tai poista ulkoista tallennusvälinettä tietojen luvun/kirjoituksen aikana. Se voi johtaa tietojen katoamiseen.
3. Napsauta Käynnistä-painiketta.
4.
Napsauta Sammuta-painiketta ( ).
Käyttöohje 1-6
Page 21
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
5. Sammuta virta kaikista tietokoneeseen kytketyistä oheislaitteista.
Älä käynnistä tietokonetta tai oheislaitteita välittömästi uudelleen, vaan odota hetki.
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta siirtämällä tietokoneen valmiustilaan. Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Jos tietokoneesta on sammutettava virta lentokoneessa tai paikoissa, joissa elektronisia laitteita ei saa käyttää, katkaise tietokoneesta virta kokonaan. Katkaise virta myös kaikista langattomista tietoliikennelaitteista. Poista käytöstä asetukset, jotka käynnistävät tietokoneen automaattisesti, kuten ajastettu tallennus. Jos tietokone on valmiustilassa, se voi käynnistyä itsestään ajastettujen tehtävien suorittamista tai tallentamattomien tietojen tallentamista varten. Tämä voi häiritä ilmailu- tai muita järjestelmiä ja aiheuttaa vakavan vaaran.
Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä. Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Sekä tietokone että muistipiiri saattavat vahingoittua.
Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole kytketty muuntajaan. Muistin sisältö menetetään.
Kun muuntaja on kytketty, tietokone siirtyy valmiustilaan, jos tämä vaihtoehto on otettu käyttöön virranhallinta-asetuksissa. Voit määrittää ne valitsemallaKäynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja suojaus -> Virranhallinta-asetukset.
Voit palauttaa tietokoneen valmiustilasta normaalitilaan painamalla virtapainiketta tai jotain näppäintä. Käynnistäminen näppäintä painamalla toimii vain, jos käynnistys jonkin näppäimen painamisesta on otettu käyttöön HW Setup -ohjelmassa.
Jos jokin verkkolaite oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä lepotilaan, sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
Voit estää tietokonetta siirtymästä valmiustilaan automaattisesti poistamalla valmiustilan käytöstä. Voit määrittää tämän asetuksen valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja suojaus
-> Virranhallinta-asetukset.
Käyttöohje 1-7
Page 22
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Voit käyttää yhdistettyä valmiustilaa ottamalla sen käyttöön virta­asetuksissa.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila. Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa. Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Valmiustilaan siirtyminen
Voit ottaa valmiustilan käyttöön myös painamalla FN + F3. Lisätietoja on
Pikanäppäinten toiminnot -kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan kolmella tavalla:
Valitse Käynnistä. Napsauta nuolipainiketta ( ) ja valitse valikosta Valmiustila.
Sulje näyttö. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla Käynnistä
-> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja kunnossapito -> Virta­asetukset.
Paina virtakytkintä. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla
Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja kunnossapito -> Virta-asetukset.
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Kun tietokone on valmiustilassa, virran merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen. Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn. Kun tietokone taas käynnistetään, työskentelyä voidaan jatkaa edellisestä kohdasta. Oheislaitteiden tilaa ei tallenneta lepotilassa.
Käyttöohje 1-8
Page 23
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot myös manuaalisesti.
Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttökatkaistaan, ennen kuin tallennus on valmis. Odota, että kiintolevyn / optisen aseman merkkivalo sammuu.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn. Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata. Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa. Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Lepotilaan siirtyminen
Voit ottaa lepotilan käyttöön myös painamalla FN + F4. Lisätietoja on
Pikanäppäinten toiminnot -kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Käynnistä-painiketta.
2.
Osoita nuolikuvaketta ( ) ja valitse valikosta Lepotila.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun painat virtapainiketta tai suljet kannen. Voit määrittää nämä asetukset tekemällä seuraavat toimet.
1. Valitse Käynnistä - Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja tietoturvaVirta-asetukset.
3. Valitse Valitse virtapainikkeen toiminta tai Valitse, mitä tapahtuu suljettaessa kansi.
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset valitsemalla Kun painan virtapainiketta tai Kun suljen kannen.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn/muistikorttipaikan merkkivalo palaa tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn, sammuta virta myös oheislaitteista.
Käyttöohje 1-9
Page 24
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.

Tietokoneen käynnistäminen uudelleen

Joissakin tilanteissa tietokone on käynnistettävä uudelleen, esimerkiksi jos:
muutat tietokoneen asetuksia ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
Jos tietokone on käynnistettävä uudelleen, sen voi tehdä kolmella tavalla.
Valitse Käynnistä. Napsauta nuolipainiketta ( ) ja valitse valikosta Käynnistä uudelleen.
Valikko tulee näkyviin, kun annat näppäinyhdistelmän CTRL, ALT ja DEL . Valitse Sammuta-valikosta Käynnistä uudelleen.
Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun tietokoneesta on sammutettu virta, odota 10-15 sekuntia ja käynnistä laite uudestaan virtanäppäimestä.
Käyttöohje 1-10
Page 25
1 2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen osiin. On suositeltavaa tutustua niihin ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttämättömiä kuvakkeita koskeva huomautus Ylimääräisistä kuvakkeista on tietoja liitteessä C, Huomautukset.
Käsittele tietokonetta varovaisesti, jotta pinta ei naarmuunnu tai vaurioidu.

C670/C670D-tietokoneen esittely

Näkymä edestä näyttö suljettuna

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Kuva 2-1 Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Luku 2
1. Virransyöttö/akku­merkkivalo
Virransyöttö/akku­merkkivalo
Käyttöohje 2-1
2. Virta-merkkivalo
Virransyöttö/akku-merkkivalo osoittaa akun latauksen. Vihreä osoittaa, että akku on ladattu täyteen ja että muuntaja syöttää virtaa koneeseen. Lisätietoja on luvussa 5, Virta ja
virtatilat.
Page 26
Virtamerkkivalo Kun tietokoneeseen on kytketty virta, Virta-
9765432 81

Vasen kylki

Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
1. Virransyöttöliitäntä (19 V) 6. Muistikorttipaikka
2. Jäähdytysilman sisääntulo 7. Universal Serial Bus (USB 2.0) -väylä
3. Ulkoisen RGB-näytön liitäntä 8. Mikrofoniliitäntä
4. Lähiverkkoliitäntä 9. Kuulokeliitäntä
5. Universal Serial Bus (USB 2.0) -väylä
Virransyöttöliitäntä Lataa akku yhdistämällä muuntaja
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
merkkivalo palaa tavallisesti vihreänä. Jos tietokone siirretään valmiustilaan, tämä merkkivalo vilkkuu vihreänä (palaa kaksi sekuntia, pimeänä kaksi sekuntia), kun järjestelmää suljetaan ja kun se on valmiustilassa.
Kuva 2-2 Tietokoneen vasen kylki
tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Käytä vain tietokoneen mukana toimitetun mallista muuntajaa. Muutoin tietokone voi vaurioitua.
Jäähdytysilman si­sääntulo
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Ulkoisen RGB-näytön liitäntä
Ulkoinen RGB-näyttö liitetään tähän liitäntään. Liitteessä A on lisätietoja ulkoisen RGB-näytön
liitännän nastoista.
Käyttöohje 2-2
Page 27
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Lähiverkkoliitäntä Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti
on sekä Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T) että Fast Ethernet -yhteensopiva (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX). Joissakin malleissa on Gigabit Ethernet LAN (1000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T). Lisätietoja on luvussa 3, Käytön perusteet.
Kytke lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin laite voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Älä kytke lähiverkkokaapelia virtalähteeseen. Muutoin laite voi vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Universal Serial Bus ­väylät (USB 2.0)
Muistikorttipaikka Tähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™/
Mikrofoniliitäntä 3,5 mm:n mikrofoniliitäntään liitetään
Kuulokeliitäntä 3,5 mm:n kuulokeliitäntään liitetään
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevian USB-laitteiden toimintaa ei ole testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, USB­liitäntöihin tai muistikorttipaikkaan. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Tietokoneen kaksi USB-liitäntää ovat USB 2.0 ­yhteensopivia. Ne sijaitsevat tietokoneen vasemmassa kyljessä.
SDXC™-muistikortti, miniSD™/microSD™ Card tai MultiMediaCard™. Lisätietoja on Lisälaitteet­kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
monomikrofoni.
stereokuulokkeet.

Oikea puoli

Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Käyttöohje 2-3
Page 28
Kuva 2-3 Tietokoneen oikea kylki
1 2
1
1. Optinen asema 2. Turvavaijerin paikka
Optinen asema Tässä tietokoneessa on DVD Super Multi-, BD-
Combo- tai BD-Writer-asema.
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
Turvavaijerin paikka Tähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen esineeseen tietokoneen varastamisen estämiseksi.

Takapuoli

Tietokoneen takakylki näyttää tältä.
Kuva 2-4 Tietokone nähtynä takaa
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
1. Akku
Akku Ladattava litiumioniakku syöttää tietokoneeseen
virtaa, kun sitä ei ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akun käyttämisestä on luvussa 5, Virta
ja virtatilat.
Huomautus (akun kesto) Akun kestosta on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.

Pohja

Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Käyttöohje 2-4
Page 29
1 2
3
4
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 2-5 Tietokoneen pohja
1. Akun lukitsin 3. Muistimoduulipaikka
2. Akun vapautussalpa 4. Jäähdytysilman sisääntulo
Akun lukitsin Voit vapauttaa akun irrottaamista varten
liu'uttamalla tätä salpaa.
Akun vapautussalpa Voit vapauttaa akun irrottamista varten vetämällä
akun lukon vapaa-asentoon ja pitämällä sen siellä. Akun irrottamisesta on lisätietoja luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Muistimoduulipaikka Siihen voidaan asentaa lisämuistia. Moduuleita
voidaan myös vaihtaa tai poistaa. Kahteen korttipaikkaan voidaan asentaa 1, 2 tai 4
Gt:n muistimoduulit (yhteensä enintään 8 Gt). Käytettävissä on vähemmän muistia kuin tietokoneeseen on asennettu.
Lisätietoja on Lisämuistimoduuli-kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Jäähdytysilman si­sääntulo
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Poista pöly aukoista varovasti pehmeän liinan avulla.

Näkymä edestä näyttö avattuna

Tietokone näyttää tältä näyttö avattuna. Avaa näyttö nostamalla näyttö ylös. Aseta se mukavaan katselukulmaan.
Käyttöohje 2-5
Page 30
7
8
5
2
1
4
3
6
11
10
9
11
6
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 2-6 Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna
1. Näyttöruutu 7. Virtapainike
2. Web-kameran merkkivalo* 8. Näppäimistö
3. Web-kamera* 9. Kosketuslevy
4. Mikrofoni* 10. Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
5. Bluetooth-antenni ja langattoman
11. Näytön saranat
lähiverkon antennit (eivät näy)*
6. Stereokaiuttimet
* Joissakin malleissa.
Näyttöruutu 43.9 cm:n (17.3 tuuman) TFT-näyttö, 16
miljoonaa väriä, tarkkuus:
HD+, 1600 vaakasuuntaista x 900 pystysuuntaista pikseliä
Kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan, näyttö on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa.
Näyttöä koskeva huomautus Nestekidenäytöstä on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.
Käyttöohje 2-6
Web-kameran merkki­valo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko Web­kamera käytössä.
Page 31
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Web-kamera Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. Toshiba Web Camera ­apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin. Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana
verkkojuttelua. Joissakin malleissa on Web-kamera. Lisätietoja on sähköisessä kameran apuohjelman
ohjeessa.
Mikrofoni Voit nauhoittaa ääntä tietokoneeseen sisäisen
mikrofonin avulla. Lisätietoja on kohdassa
Äänijärjestelmä osassa 3, Käytön perusteet.
Älä osoita Web-kameralla suoraan aurinkoon. Älä koske Web-kameran objektiivia tai paina sitä voimakkaasti.
Kuvanlaatu voi muutoin heiketä. Jos objektiivi likaantuu, puhdista se silmälasien puhdistusaineen tai kankaan avulla.
Jos kuvaat hämärässä, valitse kirkkaampia ja vähemmän kohinaa sisältäviä kuvia tuottava yötila.
Langattoman lähiver­kon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattoman lähiverkon antennit.
Huomautus (langaton lähiverkko) Langattomasta lähiverkosta on tietoja liitteessä C, Huomautukset.
Bluetooth-antenni Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-antenni.
Stereokaiuttimet Kaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet, esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Virtapainike Tietokone käynnistetään ja sammutetaan tästä
painikkeesta.
Näppäimistö Sisäisessä näppämistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä - ja
-näppäimet. Lisätietoja on Näppäimistö-
kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Käyttöohje 2-7
Page 32
1 2 3 4 5 6
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kosketuslevy Kosketuslevy on rannetuessa. Voit ohjata
osoitinta sen avulla. Lisätietoja on kohdassa
Kosketuslevyn käyttäminen luvussa 3, Käytön
perusteet.
Kosketuslevyn oh­jauspainikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä kosketuslevyn kanssa. Voit niiden avulla valita valikkovaihtoehtoja, tekstiä tai kuvia.
Näytön saranat Saranat pitävät näytön mukavassa
katselukulmassa.

L770/L775/L770D/L775D-mallin esittely

Näkymä edestä näyttö suljettuna

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Kuva 2-7 Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
1. Virransyöttömerkkivalo 4. Kiintolevyn/optisen aseman merkkivalo
2. Virta-merkkivalo 5. Muistikorttipaikan merkkivalo
3. Akkumerkkivalo 6. Langattoman tietoliikenteen merkkivalo
Virransyöttömerkkiva-loVirransyöttömerkkivalo palaa tavallisesti
valkoisena, kun muuntaja syöttää virtaa tietokoneeseen.
Virtamerkkivalo Virta-merkkivalo palaa tavallisesti valkoisena,
kun tietokoneeseen on kytketty virta. Jos tietokone siirretään valmiustilaan, tämä merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa kaksi sekuntia, pimeänä kaksi sekuntia), kun järjestelmää suljetaan ja kun se on valmiustilassa.
Käyttöohje 2-8
Page 33
6543 71 2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Akkumerkkivalo Akun merkkivalo ilmaisee akun latauksen tilan.
Valkoinen merkkivalo tarkoittaa, että akku on ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo ilmoittaa, että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo puolestaan ilmoittaa, että akku on tyhjenemässä. Lisätietoja on luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Kiintolevyn/optisen aseman merkkivalo
Muistikorttipaikan merkkivalo
Langattoman tietolii­kenteen merkkivalo

Vasen kylki

Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
1. Virransyöttöliitäntä (19 V)
2. Jäähdytysilman sisääntulo 6. HDMI-lähtö*
3. Ulkoisen RGB-näytön liitäntä 7. Muistikorttipaikka
4. Lähiverkkoliitäntä
Kiintolevy/optinen asema-merkkivalo vilkkuu valkoisena, kun kiintolevyä tai optista asemaa käytetään.
Kun tietokone käyttää muistikorttipaikkaa, muistikorttipaikan merkkivalo palaa valkoisena.
Kun langattoman lähiverkon toiminnot ovat käytössä, langattoman tietoliikenteen merkkivalo palaa oranssina.
Vain tietyissä malleissa on langattoman tietoliikenteen toiminnot.
Kuva 2-8 Tietokoneen vasen kylki
5. Universal Serial Bus -liitäntä* (USB
2.0 tai USB 3.0)
* Joissakin malleissa.
Virransyöttöliitäntä Lataa akku yhdistämällä muuntaja
tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Käytä vain tietokoneen mukana toimitetun mallista muuntajaa. Muutoin tietokone voi vaurioitua.
Jäähdytysilman si­sääntulo
Käyttöohje 2-9
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.
Page 34
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Ulkoisen RGB-näytön liitäntä
Universal Serial Bus (USB 2.0 tai 3.0) -lii­täntä
HDMI-lähtö HDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
Muistikorttipaikka Tähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™/
Ulkoinen RGB-näyttö liitetään tähän liitäntään. Liitteessä A on lisätietoja ulkoisen RGB-näytön
liitännän nastoista.
Tietokoneen USB-liitäntä on USB 2.0- tai 3.0 ­yhteensopiva. Se sijaitsee tietokoneen vasemmassa kyljessä. Kuvakkeella ( ) varustetussa liitännässä on Sleep and Charge ­toiminto.
USB-liitännän tyyppi voi vaihdella ostamasi mallin mukaan. Sininen liitäntä on USB 3.0 ­yhteensopiva.
USB 2.0 -liitäntä on USB 2.0 -yhteensopiva mutta ei USB 3.0 -yhteensopiva.
USB 3.0 -liitäntä on USB 3.0 -yhteensopiva ja USB 2.0 -yhteensopiva taaksepäin.
kaapeli Joissakin malleissa on HDMI-lähtöliitäntä.
SDXC™-muistikortti, miniSD™/microSD™-kortti, Memory Stick™-, Memory Stick™ PRO™- tai MultiMediaCard™-kortti. Lisätietoja on Lisälaitteet-kohdassa luvussa 3, Käytön
perusteet.

Oikea puoli

Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Käyttöohje 2-10
Page 35
1 2
3
5
4
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 2-9 Tietokoneen oikea kylki
1. Kuulokeliitäntä 4. Optinen asema
2. Mikrofoniliitäntä 5. Turvavaijerin paikka
3. Universal Serial Bus -väylät (USB 2.0)
Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Kuulokeliitäntä 3,5 mm:n kuulokeliitäntään liitetään
stereokuulokkeet.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään mikrofoni
tai jokin muu äänilähde.
Tietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää sisäiset kaiuttimet ja mikrofonin sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
Universal Serial Bus ­väylät (USB 2.0)
Tietokoneen USB-liitäntä on USB 2.0 ­yhteensopivia. Se sijaitsee tietokoneen oikeassa kyljessä
Optinen asema Tässä tietokoneessa voi olla DVD Super Multi-,
BD-Combo- tai BD-Writer-asema.
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
Turvavaijerin paikka Tähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen esineeseen tietokoneen varastamisen estämiseksi.
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevian USB-laitteiden toimintaa ei ole testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, USB­liitäntöihin tai muistikorttipaikkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Käyttöohje 2-11
Page 36

Takakylki puoli

1
1 2
3
4
Tietokoneen takakylki näyttää tältä.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 2-10 Tietokone nähtynä takaa
1. Akku
Akku Ladattava litiumioniakku syöttää tietokoneeseen
virtaa, kun sitä ei ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akun käyttämisestä on luvussa 5, Virta
ja virtatilat.
Huomautus (akun kesto) Akun kestosta on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.

Pohja

Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Kuva 2-11 Tietokoneen pohja
1. Akun lukitsin
2. Akun vapautussalpa 4. Jäähdytysilman sisääntulo
3. Muistimoduulipaikka
Akun lukitsin Voit vapauttaa akun irrottaamista varten
liu'uttamalla tätä salpaa.
Käyttöohje 2-12
Page 37
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Akun vapautussalpa Voit vapauttaa akun irrottamista varten vetämällä
akun lukon vapaa-asentoon ja pitämällä sen siellä. Akun irrottamisesta on lisätietoja luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Muistimoduulipaikka Siihen voidaan asentaa lisämuistia. Moduuleita
voidaan myös vaihtaa tai poistaa. Kahteen korttipaikkaan voidaan asentaa 1, 2 tai 4
Gt:n muistimoduulit (yhteensä enintään 8 Gt). Käytettävissä on vähemmän muistia kuin tietokoneeseen on asennettu.
Lisätietoja on Lisämuistimoduuli-kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Jäähdytysilman si­sääntulo
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Poista pöly aukoista varovasti pehmeän liinan avulla.
Jäähdytysaukot estävät prosessoria ylikuumentumasta.

Näkymä edestä näyttö avattuna

Tietokone näyttää tältä näyttö avattuna. Avaa näyttö nostamalla näyttö ylös. Aseta se mukavaan katselukulmaan.
Käyttöohje 2-13
Page 38
7
8
5
3
2
1
4
6
9
10
11
6
11
12
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 2-12 Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna
1. Näyttöruutu 7. Virtapainike
2. Web-kamera* 8. Näppäimistö
3. Web-kameran merkkivalo* 9. Kosketuslevy
4. Mikrofoni* 10. Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
5. Bluetooth-antenni ja langattoman
11. Näytön saranat
lähiverkon antennit (eivät näy)*
6. Stereokaiuttimet 12. Kosketuslevy käytössä / ei käytössä
-painike
* Joissakin malleissa.
Näyttöruutu 43.9 cm:n (17.3 tuuman) TFT-näyttö, 16
miljoonaa väriä, tarkkuus:
HD+, 1600 vaakasuuntaista x 900 pystysuuntaista pikseliä
Kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan, näyttö on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa.
Näyttöä koskeva huomautus
Käyttöohje 2-14
Nestekidenäytöstä on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.
Web-kameran merkki­valo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko Web­kamera käytössä.
Page 39
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Web-kamera Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. Toshiba Web Camera ­apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin. Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana
verkkojuttelua. Joissakin malleissa on Web-kamera. Lisätietoja on sähköisessä kameran apuohjelman
ohjeessa.
Mikrofoni Voit nauhoittaa ääntä tietokoneeseen sisäisen
mikrofonin avulla. Lisätietoja on kohdassa
Äänijärjestelmä osassa 3, Käytön perusteet.
Älä osoita Web-kameralla suoraan aurinkoon. Älä koske Web-kameran objektiivia tai paina sitä voimakkaasti.
Kuvanlaatu voi muutoin heiketä. Jos objektiivi likaantuu, puhdista se silmälasien puhdistusaineen tai kankaan avulla.
Jos kuvaat hämärässä, valitse kirkkaampia ja vähemmän kohinaa sisältäviä kuvia tuottava yötila.
Langattoman lähiver­kon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattoman lähiverkon antennit.
Huomautus (langaton lähiverkko) Langattomasta lähiverkosta on tietoja liitteessä C, Huomautukset.
Bluetooth-antenni Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-antenni.
Stereokaiuttimet Kaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet, esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Virtapainike Tietokone käynnistetään ja sammutetaan tästä
painikkeesta.
Näppäimistö Sisäisessä näppämistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä - ja
-näppäimet. Lisätietoja on Näppäimistö-
kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Käyttöohje 2-15
Page 40
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kosketuslevy Kosketuslevy on rannetuessa. Voit ohjata
osoitinta sen avulla. Lisätietoja on kohdassa
Kosketuslevyn käyttäminen luvussa 3, Käytön
perusteet.
Kosketuslevyn oh­jauspainikkeet
Näytön saranat Saranat pitävät näytön mukavassa
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä kosketuslevyn kanssa. Voit niiden avulla valita valikkovaihtoehtoja, tekstiä tai kuvia.
katselukulmassa.
Kosketuslevy käytös­sä / ei käytössä -pai­nike

Sisäiset osat

Tässä jaksossa on tietoja tietokoneen osista. Todellinen kokoonpano vaihtelee mallin mukaan.
Prosessori Prosessorin tyyppi riippuu mallista.
Prosessoria koskeva huomautus Prosessorista on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.
Kiintolevy Kiintolevyn koko riippuu mallista.
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä tämän painikkeen avulla.
Voit tarkistaa tietokoneesi prosessorin tyypin avaamalla TOSHIBA PC Diagnostic Tool ­apuohjelman. Valitse Käynnistä -> Kaikki
ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Voit tarkistaa, millainen kiintolevy tietokoneessasi on, käynnistämällä TOSHIBA PC Diagnostic Tool
-apuohjelman valitsemalla Käynnistä -> Kaikki
ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool
Osa kiintolevytilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.
Huomautus (kiintolevyn kapasiteetti) Lisätietoja kiintolevyn kapasiteetista on liitteessä C, Huomautukset.
RTC-paristo Reaaliaikakellon paristo (RTC) ylläpitää sisäistä
kelloa ja kalenteria.
Käyttöohje 2-16
Page 41
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Näyttömuisti Näytössä näkyvä kuva on tallennettu tietokoneen
näytönohjaimeen. Käytettävissä olevan näyttömuistin määrä
vaihtelee tietokoneen muistin määrän mukaan.
Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Säädä tarkkuus.
Voit tarkistaa näyttömuistin määrän napsauttamalla Näytön erottelukyky -ikkunan Lisäasetukset-painiketta.
Muistia koskeva huomautus Muistista on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.
Näytönohjain Näytönohjain sytyttää ja sammuttaa näytön
eriväriset pisteet. Näytönohjain ohjaa myös näytön tilaa eli näytön
tarkkuutta ja suurinta näytössä samanaikaisesti näkyvien värien määrää. Kullekin näyttötilalle tarkoitettuja ohjelmia voi käyttää kaikissa niissä tietokoneissa, jotka tukevat tätä tilaa.
Nestekidenäytön suuren tarkkuuden johdosta viivat saattavat katkeilla koko näytön tekstitilassa.
Grafiikkaohjain Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn.
Huomautukset (grafiikkaprosessori ("GPU")) Grafiikkaprosessorista on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.

Intel® Display Power Saving -tekniikka

Intel-prosessorilla varustetussa tietokoneessa voidaan käyttää virtaa säästävää tekniikkaa. Se optimoi tietokoneen oman näytön kontrastin.
Tämä ominaisuutta voidaan käyttää, jos tietokone
saa virtaa akusta käyttää vain omaa näyttöään.
Näytön virtaa säästävän tekniikan voi ottaa käyttöön Intel® Graphics and Media -ohjauspaneelista.
Ohjauspaneelin käyttäminen jollakin seuraavista tavoista:
Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli. Valitse Suuret kuvakkeet tai
Pienet kuvakkeet -vaihtoehto Näytä-kohdassa. Valtise Intel Graphics and Media.
Käyttöohje 2-17
Page 42
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Napsauta työpöytää hiiren kakkospainikkeella ja valitse Graphics
Properties...
Valitse tässä ohjauspaneelissa:
1. Valitse Basic Mode (Perustila) ja napsauta OK.
2. Napsauta Power (Virta) -painiketta.
3. Valitse On battery (Saa virtaa akusta) kohdassa Power Source (Virtalähde) avattavasta valikosta ja lisää valintamerkki ruutuun Display Power Saving Technology (Näytön virtaa säästävä tekniikka).
Jos haluat parantaa kuvanlaatua yllä mainituissa oloissa, säädä asetuksia kohti Maximum Quality (Enimmäislaatu) -asetusta tai ota ominaisuus pois käytöstä.
AMD® Vari-Bright
AMD-prosessorilla varustetuissa malleissa voi olla virtaa säästävä AMD Vari-Bright™ -ominaisuus. Se optimoi tietokoneen oman näytön kontrastin.
Tämä ominaisuutta voidaan käyttää, jos tietokone
saa virtaa akusta käyttää vain omaa näyttöään.
Vari-Bright-toiminnon voi ottaa käyttöön Catalyst Control Center ­ohjauskeskuksesta.
Voit käyttää sitä valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> Catalyst Control Center -> CCC
Valitse ohjauskeskuksen
1.
Valitse PowerPlay ™ kohdasta Power.
2.
Valitse Enable PowerPlay ™ -ruutu ja Enable Vari-Bright ™ -ruutu.
Voit parantaa kuvanlaatua edellä mainituissa tapauksissa siirtämällä säädintä kohti Paras laatu -kohtaa tai poistamalla tämän ominaisuuden käytöstä.
®
Käyttöohje 2-18
Page 43
Käytön perusteet
2
1
3
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen käytön perusteet ja varotoimet sitä käytettäessä.

Kosketuslevyn käyttäminen

Käytä kosketuslevyä koskettamalla sitä ja siirtämällä sormenpäätä suuntaan, johon haluat siirtää näytössä olevaa osoitinta.
Kuva 3-1 Kosketuslevy ja Kosketuslevyn ohjauspainikkeet (L770/L775/L770D/
L775D)
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Luku 3
1. Kosketuslevy käytössä / ei käytössä ­painike
2. Kosketuslevy
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla kosketuslevyn Käytössä / ei käytössä -painiketta. Joissakin malleissa on Kosketuslevy käytössä / ei käytössä -painike.
Kosketuslevyn alla olevat kaksi painiketta toimivat kuin tavallisen hiiren painikkeet. Vasemmanpuoleisen painikkeen avulla voit valita valikkokohteita tai käsitellä osoittimen kohdalla olevaa tekstiä tai kuvaa. Oikeanpuoleista painiketta painamalla saat näkyviin valikon tai muun toiminnon käyttämäsi ohjelmiston mukaan.
3. Kosketuslevy ohjauspainikkeet

Näppäimistö

Tietokoneen näppäimistö on yhteensopiva 104/105-näppäimisen näppäimistön kanssa. Kaikki sen toiminnot voi suorittaa tietokoneen näppäinyhdistelmillä.
Tietokoneesi näppäinten lukumäärä määräytyy sen mukaan, minkä maan standardin mukainen näppäimistö tietokoneessasi on, sillä saatavilla on erikielisiä näppäimistöjä.
Käyttöohje 3-1
Page 44
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Näppäimiä on viidenlaisia: tavalliset näppäimet, toimintonäppäimet, näppäinyhdistelmät, pikanäppäimet ja Windowsin erikoisnäppäimet.

Näppäimistömerkkivalot

Seuraavissa kuvissa esitetään CAPS LOCK- ja NUM LOCK -merkkivalot.
Kun CapsLock-merkkivalo palaa, voit kirjoittaa vain SUURAAKKOSIA. Kun NUM LOCK -merkkivalo palaa, voit syöttää numeroita 10
näppäimen avulla.
Kuva 3-2 CAPS LOCK- ja NUM LOCK -merkkivalot (L770/L775/L770D/L775D)
1. CAPS LOCK -merkkivalo 2. NUM LOCK -merkkivalo
CAPS LOCK Palaa vihreänä, kun kirjainnäppäimet on lukittu
SUURAAKKOSTILAAN.
NUMEROTILA NUM LOCK -merkkivalo palaa, kun osa
näppäimistä toimii numeronäppäiminä.

Toimintonäppäimet: F1 … F9

on yhdeksän. Ne ovat eri asia kuin FN-näppäin, ja ne sijaitsevat näppäimistön ylimmällä rivillä.
F1-F9 ovat toimintonäppäimiä, koska ne suorittavat erilaisia toimintoja. Kun niitä käytetään yhdessä Fn-näppäimen kanssa, ne ohjaavat tietokoneen tiettyjä toimintoja.

Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät

FN-näppäimellä ohjataan tietokonetta yhdessä muiden näppäinten kanssa. Näppäinyhdistelmät ottavat käyttöön, poistavat käytöstä ja määrittävät eri toimintoja.
Käyttöohje 3-2
Page 45
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Huomaa, että tietyt ohjelmat voivat poistaa näppäinyhdistelmät käytöstä tai häiritä niiden toimintaa. Näppäinyhdistelmien asetukset eivät palaudu, kun tietokone palautetaan valmiustilasta.
Kannettavan tietokoneen näppäimistö tarjoaa samat palvelut kuin täysikokoisen tietokoneenkin näppäimistö.
Koska kannettavan tietokoneen näppäimistö on pienempi, jotkut täysikokoisen näppäimistön toiminnoista toteutetaan näppäinyhdistelmien avulla.
Tästä näppäimistöstä puuttuvia täysikokoisen näppäimistön näppäimiä voidaan jäljitellä antamalla näppäinyhdistelmä Fn + jokin toinen näppäin.

Näppäinyhdistelmät

Tietyt tietokoneen toiminnot otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä näppäinyhdistelmien avulla. Näppäinyhdistelmiä voidaan käyttää näppäinyhdistelmäkorttien avulla tai painamalla FN- ja toimintonäppäintä tai ESC-näppäintä.
Näppäinyhdistelmäkortit
Näppäinyhdistelmäkortit on tavallisesti piilotettu. Ne tulevat näkyviin, kun painat FN-näppäintä.
Näppäinyhdistelmäkorttien käyttäminen:
1. Pidä FN painettuna. TOSHIBA Flash Cards tulee näkyviin näytön yläosaan.
2. Valitse haluamasi vaihtoehto Valittu kortti tulee näkyviin täysikokoisena. Vaihtoehdot näkyvät sen
alla. Muut kortit on piilotetaan uudelleen.
3. Napsauta haluamaasi vaihtoehtoa.
Näppäinyhdistelmien käyttäminen näppäinyhdistelmäkorttien avulla:
1. Pidä FN painettuna.
2. Paina toimintoon liittyvää pikanäppäintä. Pikanäppäinkortti tulee näkyviin sivun yläosaan. Vaihtoehdot näkyvät sen alla.
3. Voit selata vaihtoehtoja pitämällä FN-näppäimen painettuna ja painamalla pikanäppäintä toistuvasti. Vapauta FN-näppäin, kun haluamasi vaihtoehto on valittu.
Lisätietoja on TOSHIBA Flash Cards -ohjeessa. Saat ohjeen näkyviin valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat ->
TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Flash Cards Help.
Näppäinyhdistelmät
Tässä jaksossa kerrotaan pikanäppäimiin liitetyistä toiminnoista.
Käyttöohje 3-3
Page 46
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Mykistys Voit mykistää äänen tai poistaa mykistyksen painamalla FN + ESC.
Lukitus
Voit lukita tietokoneen painamalla FN + F1. Työpöydän saaminen takaisin näkyviin edellyttää uudelleenkirjausta.
Virtatila Voit muuttaa virta-asetuksia painamalla FN + F2.
Valmiustila Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan painamalla FN + F3.
Lepotila Voit siirtää tietokoneen lepotilaan painamalla FN + F4.
Näyttölaite Voit vaihtaa näyttöä painamalla FN + F5.
Kahden näyttölaitteen samanaikainen käyttäminen edellyttää, että tietokoneen oman nestekidenäytön tarkkuusasetus vastaa ulkoisen näytön tarkkuutta.
Kirkkauden vähentäminen
Voit vähentää tietokoneen näytön kirkkautta vaiheittain painamalla FN + F6.
Kirkkauden lisääminen Voit lisätä tietokoneen näytön kirkkautta vaiheittain painamalla FN + F7.
Langaton tietoliikenne Voit vaihtaa aktiivista langatonta laitetta painamalla FN + F8.
Jos tietokoneeseen ei ole asennettu langatonta tietoliikennelaitetta, valintaikkuna ei tule näyttöön.
Kosketuslevy
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla
FN + F9. Zoomaus
Voit vaihtaa näytön tarkkuutta painamalla FN + välilyönti. Loitonna
Näppäinyhdistelmä Fn + 1 pienentää työpöydällä näkyviä kuvakkeita tai fonttia, jos sovellus tukee tätä toimintoa.
Lähennä
Näppäinyhdistelmä Fn + 2 suurentaa työpöydällä näkyviä kuvakkeita tai fonttia, jos sovellus tukee tätä toimintoa.
Vähemmän äänenvoimakkuutta Voit vähentää äänenvoimakkuutta painamalla FN + 3.
Enemmän äänenvoimakkuutta
Voit lisätä äänenvoimakkuutta painamalla FN + 4.
Käyttöohje 3-4
Page 47
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Fn-näppäimen jääminen hetkeksi painetuksi
Voit määrittää TOSHIBA Accessibility -apuohjelman avulla FN-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain F-näppäintä. Käynnistä TOSHIBA Accessibility -apuohjelma valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat - > Helppokäyttötoiminnot.

Windowsin erityisnäppäimet

Näppäimistössä on kaksi Windows-erikoispainiketta. Käynnistä-painike avaa Käynnistä-valikon, toisella on sama vaikutus kuin hiiren kakkospainikkeella.
Tämä näppäin avaa Windowsin Käynnistä-valikon.
Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren kakkospainikkeella.

ASCII-merkkien luominen

Kaikkia ASCII-merkkejä ei voi kirjoittaa tavallisesta näppäimistöstä. Voit kirjoittaa ne syöttämällä niiden ASCII-koodin.
1. Pidä Alt-näppäintä painettuna.
2. Syötä tarvittavan merkin ASCII-koodi numeronäppäimistön näppäimillä.
3. Vapauta Alt. ASCII-merkki näkyy näytössä.

Optiset asemat

Tässä tietokoneessa voi olla DVD Super Multi-, BD-Combo- tai BD-Writer­asema. Kun tietokone käyttää optista levyä, merkkivalo palaa.

Muodot

Tuetut muodot:
DVD Super Multi -asema, jossa kahden kerroksen tuki
Tuetut formaatit: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CDTM (single/multi-session), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Käyttöohje 3-5
Page 48
2
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
BD-Combo-asema
Lisäksi BD-Combo-asema on yhteensopiva BD-ROM- ja BD (DL) -levyjen kanssa).
Tallentava BD-asema
Lisäksi BD-Writer-asema on yhteensopiva BD-R-, BD-R (DL)-, BE-RE- ja BD-RE (DL) -levyjen kanssa.
Kaikkia DVD-R (DL)- ja DVD+R (DL) -levyjä ei ehkä voi lukea.

Optisten asemien käyttäminen

Täysikokoinen asema varmistaa levyasemaa käyttävien sovellusten nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta.
Voit katsoa DVD-videolevyjä DVD-toistosovelluksen avulla.
Jos tietokoneessa on katso lisätietoja tietojen tallentamisesta CD-, DVD- tai BD-levylleTietojen tallentaminen CD/DVD/BD-levyille -kohdasta.
Voit ladata levyn toimimalla seuraavasti.
1. Jos tietokone on käynnissä, voit avata levykelkan painamalla poistopainiketta.
2. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Kuva 3-5 Poistopainikkeen apianaminen ja levykelkan vetäminen auki (L770/
L775/L770D/L775D)
1. Poistopainike
Käyttöohje 3-6
2. Levykelkka
Page 49
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
3. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Kuva 3-6 Levyn asettaminen asemaan (L770/L775/L770D/L775D)
1. Laserlinssi
Kun levykelkka on kokonaan ulkona, tietokoneen reuna ulottuu hieman kelkan päälle. Käännä siksi levy kulmaan, jossa asetit sen levykelkkaan. Kun olet asettanut levyn paikoilleen, varmista, että se on vaakasuorassa asennossa.
Älä koske laserlinssiin tai sitä ympäröivään telineeseen. Linssi voi muutoin siirtyä pois paikoiltaan.
Varo myös, ettei mikään vieras esine pääse asemaan. Tarkista ennen aseman sulkemista levykelkan pinta, varsinkin sen etureunan takaa, ettei siinä ole vieraita esineitä.
4. Paina levyä keskeltä, kunnes se asettuu paikoilleen. Levyn tulisi olla tiukasti paikoilleen pidikkeessään.
5. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Jos levy ei ole kunnolla paikoillaan, kun kelkka työnnetään asemaan, levy voi vaurioitua. Saattaa myös olla, että kelkka ei avaudu kunnolla, kun painat poistopainiketta.
Levyn poistaminen
Voit poistaa levyn toimimalla seuraavasti:
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota, että optisen aseman merkkivalo sammuu ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun avaat kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1. Avaa kelkka painamalla poistopainiketta. Vedä kelkka varovasti kokonaan ulos.
Käyttöohje 3-7
Page 50
1
Φ1.0mm
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
2. Levyn reuna ulottuu kelkan reunojen yli, jotta voit tarttua siihen. Nosta levy ulos varovasti.
3. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Levyn poistaminen, jos kelkka ei avaudu
Poistopainike ei toimi, jos tietokone on sammutettu. Jos tietokoneesta on sammutettu virta, voit avata kelkan työntämällä poistopainikkeen lähellä sijaitsevaan poistokoloon ohuen noin 15 mm pitkän esineen, esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen.
Kuva 3-7 Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla (L770/L775/L770D/L775D)
1. Poistokolo
Jos joudut käyttämään poistokoloa, sammuta tietokoneesta virta. Muutoin nopeasti kieppuva levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.

Levyt, joille voi tallentaa tietoja

Tässä jaksossa on tietoja levyistä, joille voi tallentaa tietoja. Levyn teknisistä tiedoista käy ilmi, voiko sille tallentaa. Voit tallettaa tietoja TOSHIBA Disc Creator- tai Corel Digital Studio -ohjelman avulla.
CD-levyt
CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
CD-RW-levyjä, kuten moninopeuksisia CD-RW-levyjä, nopeita CD­RW-levyjä ja erittäin nopeita CD-RW-levyjä, voidaan käyttää useita kertoja tietojen tallennukseen.
DVD-levyt
DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- ja DVD+R DL -levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
DVD-RW, -DVD+RW- ja-DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja.
Käyttöohje 3-8
Page 51
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
BD-levyt
BD-R- ja BD-R DL -levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
BD-RE- ja BD-RE DL -levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja.

Tietojen tallentaminen CD/DVD/BD-levylle

Tässä tietokoneessa on TOSHIBA Disc Creator- ja Corel Digital Studio ­tallentamisohjelmat.
Corel Digital Studio -ohjelmaa voidaan käyttää tiedostojen tallentamiseen videokuvamuodossa. TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla voidaan tallentaa tietoja.
Voit tallentaa tietoja DVD Super Multi- tai BD-Combo -aseman avulla seuraavan tyyppisille levyille: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD­RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM tai DVD-R DL.
Voit tallentaa tietoja BD-Writer-asemassa CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD­R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL-, DVD+RW-, DVD-RAM-, DVD-R DL- tai BD-R/BD-RE-levyille.
Kun tietoja tallennetaan optiseen asemaan, yhdistä tietokone aina verkkovirtaan muuntajan avulla. Jos tietoja tallennettaessa tietokone toimii akkuvirralla, tallennus voi joskus epäonnistua akun tyhjentyessä. Tällöin tietoja katoaa.
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista levylle DVD Super Multi Drive­tai BD-Combo/BD-Writer-asemassa. Noudata myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta, DVD Super Multi- tai BD-Combo/BD-Writer­asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
Levyjen vaurioituminen tallennettaessa tai uudelleentallennettaessa \}levyn tietojen muuttuminen tai katoaminen, joka saattaa johtua tai
johtuu tietojen tallentamisesta, ja jonka seurauksena on haitan aiheutuminen liiketoiminnalle
Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet vahingot
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen estämiseksi.
Käyttöohje 3-9
Page 52

Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista

TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien valmistajien levyjen käyttämistä. On kuitenkin muistettava, että levyn laatu voi vaikuttaa tallentamisen tai uudelleentallentamisen onnistumiseen. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa, laatua tai suorituskykyä.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed ja Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc -standardin General Version
2.0 vaatimukset täyttävät levyt
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeudet 8x ja 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 8x ja 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 4x ja 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 8x ja 16x) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (8x-nopeuksiset levyt)
DVD-RW: DVD Specifications for Rerecordable Disc -versio 1.1 tai 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (nopeudet 2x, 4x ja 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 2x, 4x ja 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 4x ja 8x)
DVD-RAM: (Vain DVD Super Multi -asema) DVD Specifications for DVD-RAM Disc -versio 2.0, 2.1 tai 2.2
Panasonic Corporation (nopeuksille 3x ja 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 3x ja 5x)
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Käyttöohje 3-10
Page 53
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Kaikkia DVD-R DL- ja DVD+R DL -levyjä ei ehkä voi lukea. DVD-R DL muodossa 4 (kerroshyppytallennus) tallennettuja levyjä ei
voi lukea.
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat seikat tallentaessasi tietoja levyyn:
Kopioi tiedot aina kiintolevystä optiselle levylle. Älä käytä leikkaamista ja liittämistä. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset tiedot katoavat.
Älä toimi seuraavasti:
Vaihda käyttäjää -käyttöjärjestelmässä. Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla. Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle. Älä asenna, poista tai liitä ulkoisia laitteita, kuten muistikorttia,
USB-laitetta, ulkoista näyttöä tai optista digitaalista laitetta. Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainiketta musiikin tai
äänen kuuntelemiseksi. Älä avaa optista asemaa.
Älä sammuta tietokoneesta virtaa, kirjaudu ulos käyttöjärjestelmästä äläkä käytä valmius- tai lepotilaa tallentaessasi tietoja tai tallentaessasi niitä uudelleen.
Varmista, että tallentaminen on päättynyt ennen tietokoneen siirtämistä valmius- tai lepotilaan. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa optisen levyn optisesta asemasta.
Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut aihio saattaa aiheuttaa tallennusvirheen.
Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa tietokoneen läheltä.
Käyttöohje 3-11
Page 54
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

TOSHIBA Disc Creator

Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator ­ohjelmaa:
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä. TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä. TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Audio CD -toiminnon avulla ei voi
tallentaa musiikkia DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- tai DVD+RW-levylle.
Älä käytä TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -toimintoa tekijänoikeussuojattujen DVD-Video- tai DVD-ROM-levyjen kopioimiseen.
DVD-RAM-levyjä ei voi varmuuskopioida TOSHIBA Disc Creator ­ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -toiminnon avulla.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio)
-toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita CD-ROM-, CD-R- tai CD­RW-levyistä DVD-R-, DVD-R DL- tai DVD-RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio)
-toiminto ei tue CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW-levyjen varmuuskopiointia seuraaville levyille: DVD+R, DVD+R DL ja DVD +RW.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio)
-toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita DVD-ROM-, DVD Video-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levyistä CD-R- tai CD-RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei voi tehdä pakettimuotoista tallennusta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio)
-toiminnon avulla ei ehkä voi tehdä varmuuskopiota DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- tai DVD+RW-levystä, joka on tallennettu käyttämällä toista ohjelmaa ja asemaa.
Jos tietojen lisäämistä DVD-R-, DVD-R DL-, DVD+R- tai DVD+R DL­levylle jatketaan, lisättyjä tietoja ei voi lukea joissakin tapauksissa. Lisättyjä tietoja ei voi lukea käytettäessä 16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows 98SE tai Windows Me. Lisättyjen tietojen lukeminen Windows NT4 -ympäristössä edellyttää Service Pack 6:n tai uudemman asentamista. Windows 2000 -ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkut DVD-ROM-asemat ja DVD-ROM- ja CD-R/RW­asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja käyttöjärjestelmästä riippumatta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM­levyille. Voit tallentaa niille käyttämällä esimerkiksi Windowsin Resurssienhallintaa.
Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema tukee tallentamista DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R SL- tai DVD+RW-levyille. Jos näin ei ole, varmuuskopio ei ehkä toimi.
Kun teet varmuuskopioita DVD-R/-R DL-, DVD-RW- tai DVD+R/+R DL
-levystä, käytä samantyyppistä levyä.
Käyttöohje 3-12
Page 55
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen data-CD- tai DVD-levyn tallentamista.
1. Voit käynnistää TOSHIBA Disc Creator -apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
2. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista tavoista:
Napsauta Tietolevy-tilassa päätyökalupalkin painiketta ().
Valitse Settings (Asetukset) -> -valikossa Settings for Each Mode (Kunkin tilan asetukset) Data CD/DVD (Tietolevy).
3. Merkitse Tarkista tallennetut tiedot -valintaruutu.
4. Valitse File Open (Avoin tiedosto)- tai Full Compare (Täysi vertailu) -tila.
5. Napsauta OK -painiketta.
Tallennusasetukset-
Lisätietoja TOSHIBA Disc Creator -ohjelmasta
Lisätietoja on TOSHIBA Disc Creator -ohjelman sähköisessä ohjeessa.

Corel Digital Studio for TOSHIBA -ohjelmiston käyttäminen

Tämä ominaisuus on joissain malleissa.
DVD-Video- tai Blu-ray Disc Movie -elokuvan tekeminen
Yksinkertaiset ohjeet DVD-videoesityksen tai Blu-ray-elokuvanlevyn tekemiseksi videolähteestä:
1. Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA. Corel Digital Studio käynnistyy.
2. Aseta asemaan DVD-R-, DVD+R-, DVD-RW-, DVD+RW-, BD-R- tai BD-RE-levy.
3. Paikanna videolähde ja vedä se Media Tray -alueelle.
4. Valitse Burn -> Video Disc.
5. Valitse DVD tai Blu-ray Select disc (Valitse levy) -kohdasta.
6. Valitse DVD-Video tai BDMV Project format (Projektin muoto) ­kohdasta.
7. Kirjoita projektin nimi ja valitse tyyli.
8. Napsauta Go to menu editing (Siirry editointivalikkoon) -painiketta.
9. Napsauta Burn (Tallenna) -painiketta.
Käyttöohje 3-13
Page 56
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Lisätietoja Corel Digital Studio -ohjelmasta
Corel Digital Studio -ohjelmasta on lisätietoja sen ohjeessa ja käyttöoppaissa.
Kun Corel Digital Studio on käynnistetty, voit avata sen käyttöohjeen painamalla F1-näppäintä.
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset tallentaessasi videokuvaa DVD- tai Blu-ray-levylle, muuntaessasi tiedostoa tai toistaessasi tiedostoja.
Digitaalisen videokuvan muokkaaminen
Käytä Corel Digital Studio -ohjelmaa kirjauduttuasi pääkäyttäjänä. Kun käytät Corel Digital Studio -ohjelmaa, varmista, että tietokone
toimii verkkovirralla. Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä
virransäästöominaisuuksia. Muokatessasi DVD-levyn sisältöä näyttöön tulee esikatselukuvia. Jos
käytössä on kuitenkin toinen sovellus, esikatselu ei ehkä toimi oikein. Corel Digital Studio -ohjelman avulla ei voi muokata tai toistaa
kopiosuojattua sisältöä. Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun käytät Corel Digital
Studio -ohjelmaa. Älä käytä Corel Digital Studio -ohjelmaa heti, kun tietokoneeseen on
kytketty virta. Odota, kunnes kaikki levytoiminta on pysähtynyt. Ohjelman tämä versio ei tue tallentavaa CD-asemaa, DVD-äänilevyjä
tai Video CD -toimintoja. Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää. Mp3-koodaamista ja -koodin purkamista ei tueta. Tämä versio ei ole yhteensopiva DVD-VR-muodon kanssa.
Ennen videokuvan tallentamista DVD- tai Blu-ray-levylle
Kun tallennat tietoja DVD- tai Blu-ray-levylle, käytä vain aseman valmistajan suosittelemia levyjä.
Älä määritä työskentelyssä käytettäväksi levyasemaksi hidasta laitetta, kuten USB1.1 -liitännän avulla yhdistettyä kiintolevyä. Muutoin DVD­tai Blu-ray-tallennus epäonnistuu.
Käyttöohje 3-14
Page 57
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Älä toimi seuraavasti: Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle. Älä käytä tilanvaihtopainiketta äläkä äänen tai videokuvan
ohjauspainikkeita. Älä avaa DVD/BD-asemaa. Asenna, poista tai liitä ulkoisia laitteita, mukaan lukien seuraavat:
muistikortti, USB-laite, ulkoinen näyttö tai optinen digitaalilaite. Tarkista levyn tiedot tärkeiden tietojen tallentamisen jälkeen. VCD- ja SVCD-muotoja ei tueta. Poista levy.
Tietoja tallennetuista DVD- tai Blu-ray-levyistä
Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät ehkä voi lukea DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-levyjä.
Toista tallentamasi levy tietokoneessa käyttämällä TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelmaa.
Kun toistat tallennettua Blu-ray-levyä tietokoneessasi, käytä WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelmaa.
Jos käytät liikaa käytettyä uudelleenkirjoitettavaa levyä, alustaminen ei ehkä ole mahdollista. Käytä täysin uutta levyä.

TOSHIBA VIDEO PLAYER (valinnainen)

Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelmaa:

Tietoja käyttämisestä

Tämä ohjelmisto toimii vain Windows 7 -versiossa. TOSHIBA VIDEO PLAYER pystyy toistamaan DVD-video- ja DVD-VR-
levyjä. Joitakin DVD-videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen
jäämistä väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan synkronoinnin häiriöitä.
Sulje kaikki muut ohjelmat, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on käytössä. Älä avaa muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään muihin tarkoituksiin videokuvan toistamisen aikana. Toisto voi keskeytyä, tai se ei ehkä toimi aina oikein.
Kodin tallentavalla DVD-soittimella laadittuja viimeistelemättömiä DVD-levyjä ei ehkä voi toistaa tietokoneessa.
Käytä DVD-videolevyjä, joiden aluekoodi on sama kuin DVD-aseman tehdasasetus tai joilla ei ole aluekoodirajoitusta.
Käyttöohje 3-15
Page 58
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Älä katsele videokuvaa televisio-ohjelmia tallennettaessa tai katseltaessa tv-ohjelmia muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi aiheutua DVD -videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Jos ajastettu tallentaminen alkaa DVD-kuvan toiston aikana, se voi aiheuttaa DVD-videokuvan toistohäiriöitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Katsele DVD-videokuvaa silloin, kun tallennusta ei ole ajastettu
TOSHIBA VIDEO PLAYER ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen tauko-ominaisuutta.
Videokuvaa katseltaessa on suositeltavaa yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan. Virransäästöominaisuudet voivat haitata videokuvan toistamista. Jos katselet DVD-elokuvaa tietokoneen saadessa virtaa vain akusta, aseta virransäästöasetukseksi Tasapainotettu.
Näytönsäästäjä poistetaan käytöstä, kun videokuvaa katsellaan TOSHIBA VIDEO PLAYER -sovelluksen avulla. Tietokone ei siirry automaattisesti valmius- tai lepotilaan eikä siitä katkaista virtaa.
Älä määritä näytön pimentämistä automaattisesti, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER toimii.
Älä siirrä tietokonetta lepo- tai valmiustilaan, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on toiminnassa.
Älä lukitse tietokonetta käyttämällä Windows-näppäintä ( ) ja L­näppäintä tai käyttämällä näppäinyhdistelmää FN + F1, kun TOSHIBA
VIDEO PLAYER on toiminnassa. TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelmassa ei ole lapsilukkoa. Windowsin Tulosta näyttö -toiminto ei ole tekijäinoikeussuojan vuoksi
käytössä, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER toimii. Tulosta näyttö -toiminnot on poistettu käytöstä muissakin ohjelmissa,
kun TOSHIBA VIDEO PLAYER -ikkuna on pienennetty. Voit käyttää Tulosta näyttö -toimintoa suljettuasi TOSHIBA VIDEO PLAYER ­ohjelman.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman asentaminen tai asennuksen poistaminen edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.
Älä vaihda Windowsin käyttäjää, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on toiminnassa.
Joidenkin DVD-videolevyjen ohjausikkunan käyttäminen äänen vaihtamiseksi muuttaa myös tekstitystä.
Jos näyttö vilkkuu katsellessasi tekstityksellä varustettua DVD­elokuvaa Media Player -ohjelman avulla, katsele elokuvaa TOSHIBA VIDEO PLAYER - tai Media Center -ohjelman avulla.

Näyttölaitteet ja ääni

TOSHIBA-DVD-soitin toimii vain, kun Colors (Värit) -asetukseksi on valittu True Color (32 bittiä). Valitse Aloita -> Ohjauspaneeli -> Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Säädä tarkkuutta. Valitse Lisäasetukset - Näyttö - Värit - Aidot värit (32 bittiä).
Käyttöohje 3-16
Page 59
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Jos DVD-videokuva ei näy ulkoisessa näytössä tai televisiossa, pysäytä TOSHIBA VIDEO PLAYER ja muuta näytön tarkkuusasetusta. Voit muuttaa näytön tarkkuutta valitsemalla Aloita -> Ohjauspaneeli - > Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Säädä tarkkuutta. Videokuvaa ei kuitenkaan voi katsella kaikissa ulkoisissa näytöissä ja televisioissa.
Jos katselet DVD-elokuvaa ulkoisen näytön tai television avulla, vaihda näyttölaite ennen katselemisen aloittamista. DVD-videota ei voida toistaa yhtäaikaisesti (kloonitilassa) sekä tietokoneen näytöllä että ulkoisella näytöllä.
Älä muuta näytön tarkkuutta, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on toiminnassa.
Älä vaihda näyttölaitetta, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on toiminnassa.

TOSHIBA VIDEO PLAYER -sovelluksen käynnistäminen

Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman toimimalla seuraavasti.
1.
Aseta DVD-Video-levy optiseen asemaan, kun Windows® 7 on toiminnassa.
Kun optisessa asemassa on DVD-videolevy ja näyttöön tulee sovelluksenvalintaikkuna, valitse Play DVD movie (TOSHIBA DVD PLAYER) -sovelluksessa. TOSHIBA DVD PLAYER käynnistyy.
2. Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.

3D-toisto

(Vain joissain malleissa) TOSHIBA VIDEO PLAYER toistaa 3D-videokuvaa, kuten 3D-elokuvia, ja
2D-videokuvaa DVD-levyltä tai videotiedostosta 3D:nä reaaliaikaisen 2D-3D-muunnoksen avulla.
Kolmiulotteisuus näkyy vain ulkoisissa HDMI-liitäntään yhdistetyissä 3D-laitteissa. Se ei näy tietokoneen omassa näytössä.
2D-3D-muunnoksessa käytetään TOSHIBAn omaa algoritmia. Sen avulla tavalliseen kaksiulotteiseen videokuvaan lisätään kolmiulotteisia tehosteita. Videokuva ei kuitenkaan vastaa alun perin 3D-tasoisena kuvattua videokuvaa. Uutta 3D-videokuvaa ei muodosteta, vaan 2D­videokuva vain toistetaan 3D-tyyppisenä.
2D-3D-muunnos on tarkoitettu itse kuvaamiesi 2D-videoleikkeiden ja muun laatimasi aineiston katselemiseen kolmiulotteisena.
Käyttöohje 3-17
Page 60
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
2D-toistossa käytetään oletusarvoisesti TOSHIBA VIDEO PLAYER ­sovellusta. Kun napsautat 2D-3D-muunnospainiketta, 2D-3D­muunnostoiminto tulee käyttöön ja 2D-videokuva näytetään kolmiulotteisena. TOSHIBA VIDEO PLAYER ei tee 2D-3D-muunnosta automaattisesti. Tutustu tämän osan varoituksiin mahdollisesta tekijänoikeuksien loukkaamisesta. Varmista, että sinulla on tarvittavat oikeudet.
TOSHIBA VIDEO PLAYER-sovellus on tarkoitettu DVD-Video- ja DVD-VR-levyjen toistamiseen ja itse kuvatun 2D-videokuvan katselemiseen 3D-muodossa. Muun kuin käyttäjän kuvaaman videokuvan 3D-toistaminen voi vaatia kolmansien osapuolien lupaa, jos tekijänoikeus suojaa sitä. Aineettomien oikeuksien suojaaminen on tärkeää TOSHIBAlle. Siksi TOSHIBA korostaa oikeuksien loukkaamattomuutta. Käyttäjän on varmistettava, että tekijänoikeuslainsäädäntöä ei rikota, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER ja varsinkin 2D-3D-muunnos on käytössä.
Kaikkia toimintoja ei voi käyttää 3D-toiston aikana. Tällöin niiden painikkeet eivät ole käytössä.
Jos seuraavia toimintoja käytetään katseltaessa videokuvaa koko näytön kokoisena, voi esiintyä hitautta. Esimerkiksi [Right-Click Menu (Kaksoisnapsautusvalikko)], [Settings Window (Asetusikkuna)], [Title/Chapter Search (Esityksen tai kohtauksen haku)], [File Select (Tiedoston valinta)] tai [Error Message (Virheilmoitus)] tulee näkyviin.
Käyttäminen Windows-ympäristössä Käyttäminen muissa ympäristöissä
Yhdistä tietokone muuntajan avulla pistorasiaan, kun 3D-toisto on käytössä. 3D-kuva näkyy aina koko näytön kokoisena. Kun 3D-toisto otetaan käyttöön, videokuvan toistoikkuna laajenee automaattisesti koko näytön kokoiseksi. 3D-toisto toimii ulkoisessa näytössä tai televisiossa, jos siinä on HDCP-yhteensopiva HDMI-tuloliitäntä ja se on 3D-yhteensopiva. 3D-videosisältöä voidaan katsella vain HDMI 1.4
-liitäntään yhdistetyssä ulkoisessa näytössä. 3D-vaikutelma vaihtelee katsojakohtaisesti. 3D-toiston katseleminen voi aiheuttaa epämukavan tunteen. Lopeta tällöin katseleminen ja ota yhteys lääkäriin. Harkitse, saavatko lapsesi katsella 3D-sisältöä tai onko sen katselmista rajoitettava. Käyttäessäsi 3D-laseja huoneen valaistus voi aiheuttaa hieman välkkymistä. Ylöspäinmuuntamis- ja 3D-toistoa ei voi käyttää samanaikaisesti. Jos siirryt 3D-toistoon ylöspäinmuuntamisen ollessa meneillään, ylöspäinmuuntaminen poistetaan käytöstä automaattisesti. Kaikkea videosisältöä ei ehkä voi näyttää kolmiulotteisena. Katseltaessa 3D-videokuvaa vain Side-by-Side- ja Interleave 3D -videomuotoja tuetaan.

TOSHIBA VIDEO PLAYER -sovelluksen käynnistäminen

Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman toimimalla seuraavasti.
Käyttöohje 3-18
Page 61
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
1. Aseta DVD-Video-levy DVD/BD-asemaan, kun Windows® 7 on toiminnassa.
Kun DVD-Video-levy asetetaan BD-asemaan (jos tietokoneessa on BD-Writer- tai BD-Combo-asema), TOSHIBA DVD PLAYER käynnistyy automaattisesti.
Kun DVD-asemaan on asetettu DVD-Video-levy (malleissa, joissa on DVD Super Multi -asema) ja sovelluksenvalintaikkuna tulee näkyviin, valitse Toista DVD-elokuva, (TOSHIBA VIDEO PLAYER - ohjelmiston avulla), TOSHIBA VIDEO PLAYER käynnistyy.
2. Voit myös käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelmiston valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.

TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman käyttäminen

Tietoja TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman käyttämisestä
DVD -videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat ominaisuudet vaihtelevat.
Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai hiiren avulla.

TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjeen avaaminen

TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman ominaisuuksista ja käyttämisestä on lisätietoja myös TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman ohjeessa. Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjeen toimimalla seuraavasti.
Napsauta näyttöalueella näkyvää "Help" (Ohje) -painiketta ( ).

WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman käyttäminen

Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelmaa:

Tietoja käyttämisestä

WinDVD BD for TOSHIBA on tarkoitettu vain Blu-ray Disc -levyjen toistamista varten. DVD-toistoa ei tueta. Toista DVD-videokuvaa TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman avulla.
Toistaminen suurella bittinopeudella voi aiheuttaa ruutujen jäämistä pois, äänen katkeilemista tai tietokoneen hidastumista.
Sulje kaikki muut sovellukset ennen Blu-ray Disc -levyn toistamista. Älä avaa muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään muihin tarkoituksiin Blu-ray Disc -levyn toistamisen aikana.
Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun WinDVD BD on käynnissä. Ennen siirtymistä valmius- tai lepotilaan varmista, että WinDVD BD on suljettu.
Käyttöohje 3-19
Page 62
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Koska Blu-ray Disc -levyn toisto määräytyy sisällön ohjelmoinnin mukaan, käyttäminen, näytöt, äänitehosteet, kuvakkeet ja muut ominaisuudet voivat vaihdella levykohtaisesti. Saat lisätietoja levyn sisällön käyttöohjeista tai ottamalla yhteyden levyn tuottajaan.
Muista yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan katseltaessa Blu-ray Disc -esityksiä
WinDVD BD for TOSHIBA on yhteensopiva AACS­kopiosuojausjärjestelmän kanssa (Advanced Access Control System). Blu-ray Disc -esitysten katseleminen keskeytyksettä edellyttää tämän tietokoneen sisältämän AACS-avaimen päivittämistä. Päivittäminen edellyttää Internet-yhteyttä. AACS-avaimen voi päivittää maksutta viiden vuoden ajan tietokoneen ostamisesta. Uudistaminen tämän jälkeen edellyttää ohjelmistotoimittaja Corel Corporationin ehtojen täyttämistä.
Älä toista Blu-ray-kuvaa samanaikaisesti, kun tallennat tv-ohjelmia Windows Media Center -käyttöjärjestelmän Oma tv -toiminnon tai muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi aiheutua Blu-ray Disc ­toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Jos ajastettu tallentaminen alkaa Blu-ray Disc -toiston aikana, voi aiheutua Blu-ray Disc -toistovirheitä tai tv-ohjelman tallennusvirheitä. Katsele Blu-ray Disc -videokuvaa silloin, kun tallennusta ei ole ajastettu.
BD-J-levyjä toistettaessa näppäimistön pikanäppäimet eivät ole käytössä.
WinDVD BD ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen tauko­ominaisuutta.
Vuorovaikutteiset Blu-ray Disc -toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä sisällön tai verkon kuormituksen vuoksi.
BD-aseman ja -levyjen sekä muiden optisten asemien ja levyjen aluekoodit on jaettu kolmeen markkina-alueeseen. Aluekoodit voidaan asettaa WinDVD BD -ohjelmassa valitsemalla [Setup]-kohdassa [Region]-välilehti. Kun ostat esimerkiksi BD-elokuvan, varmista, että se on yhteensopiva tietokoneen aseman kanssa.
Voit toistaa videokuvaa ulkoisessa näytössä tai televisiossa käynnistämällä WinDVD BD -ohjelman ja valitsemalla näytön tai television, jossa on RGB- tai HDCP-yhteensopiva HDMI-liitäntä.
Blu-ray disc -elokuvia voidaan katsella vain tietokoneen oman näytön tai ulkoisten laitteiden avulla, joissa on RGB-yhteensopiva HDMI-tulo. Kloonitilassa (DualView) WinDVD-kuva näkyy ensisijaisessa näytössä. Muissa näytöissä näkyy mustaa.
Tämä laite toista HD DVD -levyjä. Teräväpiirtotasoisena katseleminen edellyttää Blu-ray disc -levyjä, joilla on teräväpiirtosisältöä.

3D-toisto

(Vain joissain malleissa) WinDVD BD for TOSHIBA toistaa Blu-ray 3D -levyjä ulkoisessa HDMI 1.4 -
liitäntään yhdistetyssä 3D-näytössä tai -televisiossa.
Käyttöohje 3-20
Page 63
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Ennen Blu-ray 3D -levyjen toistamista määritä toiston kolmiulotteisuusasetukset.
1. Valitse Tools (Työkalut)..
2. Valitse 3D Playback (3D-toisto).
3. Voit ottaa 3D-toiston käyttöön valitsemalla Prefer to play in 3D mode (Toista 3D-tilassa) -valintaruudun.
4. Määritä näyttölaitteen tiedot. Näytön tyyppi: Valitse oikea näytön tyyppi avattavasta valikosta. Jos käytössä on ulkoinen 3D-yhteensopiva HDMI-liitännällä varustettu
näyttö tai televisio, valitse HDMI 1.4 Video Output -vaihtoehto. Näytön koko: Syötä tietokoneen näytön koko tuumina.

Tietoja Blu-ray 3D -levyjen toistamisesta

Blu-ray 3D -toisto toimii vain koko näytön kokoisena NVIDIA­näytönohjaimella varustetuissa malleissa. Blu-ray 3D -levyä toistettaessa WinDVD laajenee automaattisesti koko näytön kokoiseksi. Jos siirrät WinDVD-ohjelman ikkunatilaan tai pienennät sen, toisto pysähtyy. Jos näkyviin tulee viesti, WinDVD palaa ikkunan kokoiseksi.
WinDVD käyttää kaikki näytönohjaimen resurssit 3D-videokuvan näyttämiseksi. NVIDIA-näytönohjaimella varustetuissa malleissa esimerkiksi asetusten määrittäminen, ohje, tietyt toimintonäppäimet ja kaukosäätimen toiminnot poistetaan käytöstä tilapäisesti.
WinDVD BD for TOSHIBA ei tee 2D-3D-muunnosta. Katsele kolmiulotteista DVD-esitystä tai videotiedostoa TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman avulla.
3D-vaikutelma vaihtelee katsojakohtaisesti. Käyttäessäsi 3D-laseja huoneen valaistus voi aiheuttaa hieman
välkkymistä. 3D-toiston katseleminen voi aiheuttaa epämukavan tunteen. Lopeta
tällöin katseleminen ja ota yhteys lääkäriin. Harkitse, saavatko lapsesi katsella 3D-sisältöä tai onko sen
katselmista rajoitettava. Kolmiulotteisuus voi näkyä ulkoisessa 3D-yhteensopivassa HDMI 1.4 -
liitäntään yhdistetyssä näytössä tai televisiossa. Blu-ray 3D -levyjen sisällön katseleminen ulkoisen 3D-näytön tai -
television avulla edellyttää, että näyttötilaksi valitaan HDMI only (Projector only) -vaihtoehto ja että käytetään näytön tai television mukana toimitettuja 3D-katselulaseja.
Jos Blu-ray 3D -sisältöä katsellaan ulkoisessa näytössä, joka ei ole 3D-yhteensopiva, valitse WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman 3D­asetuksissa Prefer play in 3D mode (Toista ensisijaisesti 3D-tilassa) ­vaihtoehto.
Käyttöohje 3-21
Page 64
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman käynnistäminen

Voit käynnistää WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman toimimalla seuraavasti.
Kun BD-asemaan asetetaan Blu-ray-levy, WinDVD BD käynnistyy automaattisesti.
Valitse Aloita -> Kaikki ohjelmat -> Corel -> Corel WinDVD BD . WinDVD BD käynnistyy.

WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman käyttäminen

Tietoja WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman käyttämisestä
BD-videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat ominaisuudet voivat vaihdella.
Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai hiiren avulla.

Avaa WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman ohje.

Lisätietoja WinDVD BD -ohjelman toiminnoista ja käyttämisestä on WinDVD-ohjeessa. Voit käynnistää WinDVD-ohjeen toimimalla seuraavasti.
Napsauta näyttöalueella näkyvää Corel Guide -painiketta ( ) ja napsauta Launch Help -painiketta.

Langaton tietoliikenne

Tietokoneen langaton tietoliikenne on yhteensopiva tiettyjen langattomien laitteiden kanssa.
Joissakin malleissa on langaton lähiverkko- ja Bluetooth-toiminnot.
Älä käytä langattoman verkon (Wi-Fi) sisältäviä tai Bluetooth-laitteita mikroaaltouunin läheisyydessä tai alueilla, joissa ne ovat alttiina radiotaajuisille häiriöille tai magneettikentille. Mikroaaltouunin tai muun säteilylähteen häiriöt voivat estää Wi-Fi- tai Bluetooth-tiedonsiirron.
Poista kaikki langattomat toiminnot käytöstä ollessasi lähellä sydämentahdistajan tai muun elektronisen lääketieteellisen laitteen käyttäjää. Radioaallot voivat häiritä tahdistimen tai muiden lääkinnällisten laitteiden toimintaa, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. Noudata lääketieteellisen laitteesi käyttöohjetta käyttäessäsi langattomia toimintoja.
Käyttöohje 3-22
Page 65
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Katkaise langattomista laitteista virta aina, jos tietokone on automaattisten valvontalaitteiden tai -välineiden, esimerkiksi automaattiovien tai palohälyttimien läheisyydessä. Radioaallot saattavat häiritä tällaisia laitteita, jolloin voi aiheutua vakava onnettomuus.
Verkkoyhteyttä ei ehkä voi muodostaa tietyn nimiseen verkkoon käyttämällä ad hoc -verkkoyhteyttä. Jos näin käy, uusi verkko (*) pitää määrittää kaikille samaan verkkoon kytketyille tietokoneille, jotta verkkoyhteys voidaan ottaa uudelleen käyttöön. *Varmista, että käytetään uutta verkon nimeä.

Langaton lähiverkko

Langaton lähiverkkokortti on täysin yhteensopiva myös niiden langattomien lähiverkkoratkaisujen kanssa, joissa käytetään Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -tekniikkaa, ja jotka täyttävät IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
5 GHz:n taajuusvalinta: IEEE 802.11a ja/tai IEEE802.11n 2,4 GHz:n taajuusvalinta: IEEE 802.11a ja/tai IEEE.802.11n Vierailu muilla kanavilla Kortin virranhallinta Wired Equivalent Privacy -tietoliikenteen salaaminen (WEP) perustuu
128-bittiseen salausalgoritmiin. Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan. Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta alhaisempi.
Asetukset
1. Tarkista, että langattoman tietoliikenteen kytkin on käytössä­asennossa.
2. Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Verkko ja Internet -> Verkko- ja jakamiskeskus.
3. Valitse Set up a connection or network (Määritä verkkoyhteys).
4. Noudata ohjatun toiminnon ohjeita. Tarvitset langattoman verkkokortin nimen ja suojausasetusten tiedot. Löydät tiedot reitittimen tiedoista tai voit kysyä niitä lähiverkon pääkäyttäjältä.
Käyttöohje 3-23
Page 66
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Turvallisuus
TOSHIBA suosittelee salaamisen käyttämistä. Muutoin sivulliset voivat muodostaa langattoman yhteyden tietokoneeseesi. Tällöin tietokonettasi voidaan käyttää tai sen toimintaa seurata luvatta tai tietoja voidaan tuhota.
TOSHIBA ei vastaa langattoman lähiverkon käyttämisen aiheuttamasta tietoliikenteen salakuuntelusta tai sen aiheuttamista vahingoista.
Lähiverkkokortin tekniset tiedot
Korttipaikka PCI Express Mini -kortti Yhteensopivuus Langattomien lähiverkkojen IEEE 802.11 -
standardi Wi-Fi-tekniikka (Wireless Fidelity) on saanut
Wi-Fi Alliance -yhteenliittymän sertifikaatin. Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkki.
Verkon käyttöjärjes-
Microsoft Windows Networking
telmä Tiedostoprotokolla CSMA/CA (pakettien yhteentörmäysten
välttäminen) käytettäessä ilmoitusta (ACK)
Radioyhteyden ominaispiirteet
Langattoman lähiverkkokortin radioyhteyden ominaispiirteet saattavat vaihdella:
mistä maasta kortti on ostettu tuotteen tyypin mukaan.
Langattomat radioyhteydet ovat eri maiden viranomaisten valvonnassa. Vaikka langattoman lähiverkon tuotteet on suunniteltu toimimaan 2,4 ja 5 GHz:n taajuusalueella, jossa radiolupia ei edellytetä, paikalliset määräykset voivat asettaa rajoituksia langattomien laitteiden käyttämiselle.
Radiotaajuus 5 GHz:n taajuusalue (5150-5850 MHz)
(versio a tai n) 2,4 GHz:n taajuusalue (2400 - 2483,5 MHz)
(versio B, G tai N)
Langattoman signaalin aallonpituus on suhteessa langattoman yhteyden lähetysnopeuteen. Matalamman aaltoalueen radiolähetteen kantomatka on pidempi.
Langattomien laitteiden kantomatkaan voi vaikuttaa laitteen antennin sijainti lähellä metallipintoja tai suuria esineitä.
Kantomatka saattaa myös lyhentyä, mikäli signaalin reitillä on "esteitä", jotka saattavat häiritä tai peilata radiosignaalia.
Käyttöohje 3-24
Page 67
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

Langaton Bluetooth-tekniikka

Joidenkin tämän malliston tietokoneiden langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden, matkapuhelinten ja tulostimien välillä ilman kaapeleita. Kun Bluetooth on käytössä, se muodostaa turvallisen, nopean ja helppokäyttöisen langattoman verkon.
Et voi käyttää tietokoneen sisäistä Bluetooth-laitetta ja lisävarusteena hankittavaa Bluetooth-laitetta samanaikaisesti. Langaton Bluetooth­tekniikka tarjoaa seuraavat ominaisuudet:
Toimii koko maailmassa
Bluetooth-radiolähetin toimii 2,4 GHz:n taajuusalueella. Sen käyttäminen ei edellytä lupia. Se on kaikkien maailman radiojärjestelmien käytettävissä.
Radiolinkit
Laitteiden välinen yhteys toimii, vaikka laitteiden välillä ei olisi näköyhteyttä.
Turvallisuus
Tietoturva on suojattu kahdella menetelmällä:
Todentaminen suojaa luottamuksellisia tietoja ja tekee mahdottomaksi viestin alkuperän väärentämisen.
Tietojen salaaminen estää niiden ja linkin luvattoman käyttämisen.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Tämä ohjelma toimii seuraavissa käyttöjärjestelmissä:
Windows 7
Jäljempänä on tietoja tämän ohjelmiston käyttämisestä näissä käyttöjärjestelmissä. Lisätietoja on ohjelmistojen sähköisissä ohjeissa.
Bluetooth Stack perustuu Bluetooth-versioon 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/
3.0/3.0+HS (mallikohtaisia eroja esiintyy). TOSHIBA ei voi taata täydellistä
yhteensopivuutta muiden tietokone- ja Bluetooth-laitteiden kuin TOSHIBAn kannettavien tietokoneiden välillä.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA -ohjelman julkaisutiedot
1. Faksiohjelmisto:Kaikki faksiohjelmistot eivät ole yhteensopivia Bluetooth Stack -ohjelman kanssa.
2. Monta käyttäjää:Windows -käyttöjärjestelmässä Bluetooth-toimintoja ei voi käyttää monen käyttäjän ympäristössä. Jos otat Bluetooth­toiminnot käyttöön, muut samaan tietokoneeseen kirjautuneet käyttäjät eivät voi käyttää sen Bluetooth-toimintoja.
Käyttöohje 3-25
Page 68
Tuotetuki:
Uusimmat tiedot käyttöjärjestelmän tuesta, kielituesta ja päivityksistä löytyvät verkkosivustostamme ://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm (Eurooppa) tai http://www.pcsupport.toshiba.com (Yhdysvallat).

Lähiverkko

Verkkokortti on Ethernet-(10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet- (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet (1000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T) -yhteensopiva.
Tässä jaksossa kuvataan, kuinka tietokone liitetään lähiverkkoon ja irrotetaan siitä.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -valinta on valittu.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -toiminto kuluttaa virtaa silloinkin, kun tietokoneesta on sammutettu virta. Jos käytät tätä toimintoa, anna tietokoneen olla yhdistettynä verkkovirtaan muuntajan avulla.
Yhteysnopeus (10, 100 tai 1000 megabittiä sekunnissa) muuttuu automaattisesti verkon olosuhteiden, kuten laitteiden, kaapelin ja häiriöiden, mukaan.

Lähiverkkokaapelityypit

Lähiverkon käyttäminen edellyttää, että tietokoneeseen on määritetty oikeat asetukset. Kirjautumisyritys lähiverkkoon tietokoneen oletusasetuksilla saattaa häiritä verkon toimintaa. Tarkista asetukset verkon pääkäyttäjältä.
Jos tietokone yhdistetään nopeaan Ethernet-verkkoon (1000 megabittiä sekunnissa, 100BASETX), on käytettävä CAT5e-kaapelia tai nopeampaa. CAT3- tai CAT5-kaapeli ei kelpaa.
Jos tietokone yhdistetään nopeaan Ethernet-verkkoon (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX), on käytettävä vähintään CAT5-kaapelia. CAT3­kaapeli ei kelpaa.
Jos tietokone yhdistetään hitaampaan Ethernet-verkkoon (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), voidaan käyttää vähintään CAT3-kaapelia.

Lähiverkkokaapelin yhdistäminen

Yhdistä lähiverkkokaapeli seuraavasti.
Käyttöohje 3-26
Page 69
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kytke tietokone muuntajaan ennen lähiverkkokaapelin yhdistämistä. Tietokoneen on oltava yhdistettynä muuntajan avulla verkkovirtaan lähiverkkokäytössä. Jos irrotat tietokoneen muuntajasta lähiverkkoyhteyden aikana, tietokone voi jumiutua.
Yhdistä lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin tietokone voi toimia virheellisesti tai vaurioitua.
Älä yhdistä mitään virtalähdettä lähiverkkoliitäntään. Muutoin tietokone voi toimia virheellisesti tai vaurioitua.
1. Sammuta virta kaikista tietokoneeseen yhdistetyistä oheislaitteista.
2. Yhdistä lähiverkkokaapelin toinen pää tietokoneen lähiverkkoliitäntään. Paina sitä, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Kuva 3-8 Lähiverkkokaapelin yhdistäminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Lähiverkkoliitäntä 2. Lähiverkkokaapeli
3. Yhdistä toinen pää lähiverkon liitäntärasiaan tai reitittimeen. Ota yhteys lähiverkon pääkäyttäjään ja laitteisto- tai ohjelmistotoimittajaan ennen verkkoyhteyden käyttämistä tai sen asetusten määrittämistä.

Lisälaitteet

Lisävarusteilla voi parantaa tietokoneen ominaisuuksia ja muunnettavuutta. Tässä osassa kerrotaan seuraavien lisälaitteiden asentamisesta.

Kortit/muisti

Muistikorttipaikka Lisämuistimoduuli

Oheislaitteet

Ulkoinen näyttö HDMI

Muut

Turvavaijeri TOSHIBA-lisävarusteet
Käyttöohje 3-27
Page 70

Muistikorttipaikka

Voit käyttää tietokoneen muistikorttipaikassa erilaisia muistikortteja. Niiden muistikapasiteetti vaihtelee. Näiden korttien avulla voit helposti siirtää tietoja esimerkiksi digitaalikameroista ja PDA-laitteista.
Varo, ettei muistikorttipaikkaan pääse vieraita esineitä. Älä päästä metalliesineitä kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä tietokoneen tai näppäimistön sisään. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Huomaa, että miniSD/microSD Card-kortin käyttäminen edellyttää sovitinta.
Huomaa, että kaikkien muistikorttien toimintaa ei ole tarkistettu. Siksi kaikkien korttien toimivuutta ei voida taata.
Tämä paikka ei tue Magic Gate -toimintoja.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 3-9 Esimerkkejä muistivälineistä
Secure Digital (SD) -kortti microSD-kortin sovitin ja
microSD card
Memory Stick: MultiMediaCard (MMC)

Muistikortti

Tässä jaksossa kerrotaan muistikorttien turvallisesta käyttämisestä.

Tietoja muistikorteista

SD/SDHC/SDXC-muistikortit ovat SDMI-yhteensopivia (lyhenne sanoista Secure Digital Music Initiative). Tämä tekniikka pyrkii estämään digitaalisen musiikin luvattoman kopioimisen tai toistamisen. Kopiointisuojatun aineiston toistaminen sekä kopioiminen toiseen laitteeseen tai tietokoneeseen on siksi estetty. Voit toistaa vain omaa kopiosuojattua aineistoasi.
Tässä osassa kerrotaan SD- ja SDHC-muistikorttien eroista.
Käyttöohje 3-28
Page 71
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
SD-, SDHC- ja SDXC-muistikortit näyttävät samanlaisilta. Muistikorttien logot ovat erilaisia. Kiinnitä logoon huomiota ostaessasi korttia.
SD-muistikortissa on tämä logo: . SDHC-muistikortissa on tämä logo: .
SDHC-muistikortissa on tämä logo: TM.
SD-muistikortin suurin kapasiteetti on 2 Gt. SDHC-muistikortin suurin kapasiteetti on 32 Gt.
Kortin tyyppi Kapasiteetti
SD 8 Mt, 16 Mt, 32 Mt, 64 Mt, 128 Mt, 256 Mt, 512
Mt, 1 Gt, 2 Gt
SDHC 4 Gt, 8 Gt, 16 Gt, 32 Gt SDXC 64 Gt

Muistikortin muoto

Uudet muistikortit myydään tavallisesti valmiiksi alustettuina tietyn standardin mukaan. Jos haluat alustaa muistikortin uudelleen, tee se laitteessa, jonka avulla korttia käytetään.
Muistikortin alustaminen
Muistikortit myydään valmiiksi alustettuina tietyn standardin mukaan. Jos alustat muistikortin uudelleen, alusta se tällaisia muistikortteja käyttävässä laitteessa, kuten digitaalisessa äänisoittimessa tai digitaalikamerassa. Älä alusta sitä Windowsin alustustoimintojen avulla.
Jos haluat alustaa kortin kokonaan, käytä sovellusta, joka toimii oikein kopiosuojauksen kanssa.

Tietovälineistä huolehtiminen

Noudata seuraavia varo-ohjeita käsitellessäsi korttia.

Kortista huolehtiminen

Älä vääntele äläkä taivuttele kortteja. Älä altista kortteja alttiiksi kosteudelle äläkä varastoi niitä kosteassa.
Älä säilytä niitä myöskään nesteastioiden läheisyydessä. Älä koske kortin metalliosiin. Varo, etteivät ne kostu eivätkä likaannu. Palauta kortti käytön jälkeen pakkaukseensa. Kortti on suunniteltu niin, että sitä ei voi asettaa paikoilleen väärin
päin. Älä yritä pakottaa korttia paikoilleen.
Käyttöohje 3-29
Page 72
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Älä jätä korttia vain puolittain paikoilleen . Paina korttia, kunnes se napsahtaa paikoilleen.

Muistikorteista huolehtiminen

Jos et halua tallentaa korttiin tietoja, ota kirjoitussuojaus käyttöön. Muistikortit kuluvat käytössä. Varmista, että tärkeistä tiedoista on
olemassa varmuuskopiot. Älä tallenna tietoja korttiin, jos akku on lähes tyhjä. Latauksen
väheneminen voi heikentää tallennustarkkuutta. Älä poista korttia, kun tietoja tallennetaan tai luetaan.
Lisätietoja muistikorttien käytöstä on korttien käyttöoppaissa.

Tietoja kirjoitussuojauksesta.

Muistikorteissa on suojaustoiminto.
SD-kortti (SD-muistikortti, SDHC-muistikortti ja SDXC-muistikortti) Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
Jos et halua tallentaa korttiin tietoja, ota kirjoitussuojaus käyttöön.

Muistikortin asettaminen paikoilleen

Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia yhteensopivia tietovälineitä. Voit asettaa
1. Käännä kortti siten, että sen metalliset liittimet ovat alaspäin.
2. Aseta kortti tietokoneen vasemmassa kyljessä näkyvään muistikorttipaikkaan.
3. Työnnä kortti paikoilleen ja varmista, että se menee pohjaan saakka.
Kuva 3-10 Muistikortin asettaminen paikoilleen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Muistikorttipaikka
Käyttöohje 3-30
2. Muistikortti
Page 73
Varmista, että kortti on oikein päin ennen sen asettamista paikoilleen. Jos asetat kortin väärin päin, sitä ei ehkä voi poistaa.
Älä koske kortin liittimiin asettaessasi korttia paikoilleen. Muutoin staattinen sähkö voi tuhota kortin tiedot.
Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun tiedostoja kopioidaan. Muutoin tietoja voi kadota.

Muistikortin poistaminen

Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia yhteensopivia tietovälineitä. Voit poistaa
1. Napsauta Windowsin tehtäväpalkissa näkyvää Laitteen poistaminen turvallisesti -kuvaketta.
2. Osoita muistikorttia ja napsauta kosketuslevyn vasenta painiketta.
3. Tartu korttiin ja vedä se ulos korttipaikasta.
Varmista, että muistikorttipaikan merkkivalo on sammunut ennen muistikortin poistamista tai virran sammuttamista tietokoneesta. Jos sammutat koneesta virran tai poistat kortin, kun korttia käytetään, voit menettää tietoa tai vahingoittaa korttia.
Älä poista muistikorttia, jos tietokone on valmius- tai lepotilassa. Tietokone voi muuttua epävakaaksi, ja muistikortin sisältämät tiedot saattavat vahingoittua.
Älä poista pelkkää miniSD/microSD Card -korttia ja jätä muistikorttipaikkaan pelkkää sovitinta.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

Lisämuistimoduuli

Tietokoneen muistia voidaan laajentaa asentamalla siihen lisämuistia. Tässä jaksossa kerrotaan, miten muistimoduulit asennetaan tai irrotetaan.
Aseta tietokoneen alle pehmeä alusta, esimerkiksi kangasta, jotta sen kansi ei naarmuunnu, kun muistimoduuleja asennetaan tai vaihdetaan. Varo käyttämästä alustaa, johon kerääntyy staattista sähköä.
Kun asennat tai poistat muistimoduulia, varmista, ettet koske tietokoneen muihin sisäosiin.
Käytä vain TOSHIBA-hyväksyttyjä muistimoduuleita.
Käyttöohje 3-31
Page 74
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Älä yritäkään asentaa tietokoneeseen uutta muistimoduulia seuraavissa tapauksissa. a. Tietokoneeseen on kytketty virta.
b. Tietokone suljettiin valmius- tai lepotilaan. c. Käynnistys lähiverkosta tulevasta komennosta -toiminto on
käytössä. d. Langaton tietoliikenne on käytössä. e. Sleep and Charge -toiminto on käytössä. Älä pudota ruuveja tai muita ylimääräisiä esineitä tietokoneen sisälle,
sillä se voi aiheuttaa tietokoneen toimintahäiriöitä tai sähköiskun. Lisämuistimoduuli voi vaurioitua staattisesta sähköstä. Koska kehossa
on lievä sähköinen varaus, pura tämä staattinen sähkövaraus ennen muistimoduulin asentamista tai siihen koskemista. Kosketa ensin paljain käsin maadoitettua metalliesinettä, esimerkiksi vesijohtoa tai lämpöpatteria.
Käytä ruuvien irrottamiseen ja kiinnittämiseen 1-kokoista ristipäämeisseliä. Väärän kokoinen ruuvimeisseli voi vaurioittaa ruuvien päitä.

Muistimoduulin asentaminen paikoilleen

Voit asentaa muistimoduulin paikoilleen toimimalla seuraavasti.
1. Katkaise tietokoneesta virta. Varmista, että Virta-merkkivalo sammuu. Lisätietoja on kohdassa Virran sammuttaminen luvussa 1, Aloittaminen.
2. Irrota muuntaja sekä kaikki tietokoneeseen kiinnitetyt kaapelit ja oheislaitteet.
3. Sulje näyttö.
4. Käännä tietokone ylösalaisin ja irrota akku. Lisätietoja on kohdassa
Akun vaihtaminen luvussa 5, Virta ja virtatilat.
5. Löysennä ruuvia, joka kiinnittää muistimoduulipaikan kannen paikoilleen. Ruuvi jää kiinni kanteen, jotta se ei katoa.
Käytä koon 1 ristipäämeisseliä.
Käyttöohje 3-32
Page 75
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
6. Aseta kannen alle ohut esine ja nosta kansi irti.
Kuva 3-11 Muistimoduulipaikan kannen irrottaminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Ruuvi 2. Lisämuistipaikan kansi
Käyttöohje 3-33
Page 76
2
3
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
7. Kohdista muistimoduulin kolo muistipaikkaan ja aseta moduuli varovasti paikkaansa noin 30 asteen kulmassa. Paina sitä, kunnes molemmat kyljet napsahtavat paikoilleen.
Kuva 3-12 Muistimoduulin asettaminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Kieleke 3. A-paikka
2. B-paikka
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, tietokoneen sisään. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Varo koskemasta muistimoduulin tai tietokoneen liittimiin. Liittimiin joutunut lika saattaa aiheuttaa ongelmia muistin toiminnassa.
Paikka A on varattu ensimmäiselle muistimoduulille. Asenna lisämuisti paikkaan B. Jos asennat vain yhden moduulin, asenna se A-paikkaan.
Kohdista muistimoduulin urat liittimen lukkosalpoihin. Kiinnitä moduuli liittimeen tiukasti. Jos muistimoduulin asentaminen on vaikeaa, taivuta lukituskiinnikkeitä varovasti ulospäin sormenpäällä.
Tartu vain muistimoduulin uritettuihin kylkiin sormillasi.
Käyttöohje 3-34
Page 77
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
8. Aseta muistimoduulin kansi paikoilleen ja kiinnitä se ruuvilla.
Varmista, että muistimoduulipaikan kansi sulkeutuu kunnolla.
Kuva 3-13 Muistimoduulipaikan asettaminen paikoilleen (L770/L775/L770D/
1. Ruuvi 2. Lisämuistipaikan kansi
L775D)
9. Aseta akku paikalleen. Lisätietoja on kohdassa Akun vaihtaminen luvussa 5, Virta- ja käynnistystilat.
10. Käännä tietokone ympäri.
11. Käynnistä tietokone ja varmista, että lisätty muisti tunnistetaan. Voit varmistaa tämän valitsemalla -> Ohjauspaneeli -> -> Järjestelmä ja tietoturva -> -> Järjestelmä-kuvake.

Muistimoduulin poistaminen

Voit poistaa muistimoduulin toimimalla seuraavasti:
1. Katkaise tietokoneesta virta. Varmista, että Virta-merkkivalo sammuu. Lisätietoja on kohdassa Virran sammuttaminen luvussa 1, Aloittaminen.
2. Irrota muuntaja sekä kaikki tietokoneeseen kiinnitetyt kaapelit ja oheislaitteet.
3. Sulje näyttö.
4. Käännä tietokone ylösalaisin ja irrota akku.
5. Löysennä ruuvia, joka kiinnittää muistimoduulipaikan kannen paikoilleen. Ruuvi jää kiinni kanteen, jotta se ei katoa.
6. Aseta kannen alle ohut esine ja nosta kansi irti.
7. Vapauta moduuli painamalla salpoja sivuille. Jousi saa moduulin toisen pään nousemaan ylös.
Käyttöohje 3-35
Page 78
1
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
8. Tartu moduuliin sen kyljistä ja irrota se.
Jos käytät tietokonetta yhtäjaksoisesti kauan, muistimoduulit ja niitä lähellä olevat piirit voivat kuumentua. Anna tässä tapauksessa moduulien jäähtyä ennen niiden vaihtamista. Saat muuten palovammoja, jos kosket niihin.
Varo koskemasta muistimoduulin tai tietokoneen liittimiin. Liittimiin joutunut lika saattaa aiheuttaa ongelmia muistin toiminnassa.
Kuva 3-14 Muistimoduulin irrottaminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Salvat
9. Aseta muistimoduulin kansi paikoilleen ja kiinnitä se ruuvilla.
Varmista, että muistimoduulipaikan kansi sulkeutuu kunnolla.
10. Akun asettaminen paikoilleen.
11. Käännä tietokone ympäri.

Ulkoinen näyttö

Voit liittää analogisen näytön tietokoneen ulkoisen RGB-näytön liitäntään. Yhdistä näyttö tietokoneeseen toimimalla seuraavasti.

Näyttökaapelin yhdistäminen

1. Liitä ulkoinen näyttö ulkoisen RGB-näytön liitäntään.
Käyttöohje 3-36
Page 79
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 3-15 Ulkoisen näytön yhdistäminen ulkoisen RGB-näytön liitäntään
1. Ulkoisen RGB-näytön liitäntä 2. Näytön kaapeli
(L770/L775/L770D/L775D)
Tietokoneen ulkoisen näytön liitännässä ei ole kiinnitysruuveja ulkoisen RGB-näytön kaapelille. Siihen voidaan kuitenkin yhdistää liitin, jossa on kiinnitysruuvit.
2. Kytke ulkoiseen näyttöön virta.
Kun tietokoneeseen kytketään virta, se tunnistaa näytön automaattisesti ja määrittää sen tyypin. Jos kuva ei näy näytössä oikein, vaihda näyttöasetusta antamalla näppäinyhdistelmä FN + F5. Jos irrotat ulkoisen näytön, sisäinen näyttö saadaan aktiiviseksi samalla näppäinyhdistelmällä FN + F5.
Lisätietoja pikanäppäimien käyttämisestä on luvussa , Näppäimistö.
Älä irrota ulkoista näyttöä, kun tietokone on valmius- tai lepotilassa. Sammuta tietokoneesta virta ennen ulkoisen näytön yhdistämistä.
Jos työpöytä näkyy ulkoisessa analogisessa näytössä, työpöytä näkyy joskus näytön keskellä ja sen ympärillä on mustat palkit, jos käytössä on pieni koko.
Lue näytön käyttöohje ja valitse oikea näyttötila. Tällöin työpöytä näkyy oikein ja oikeassa mittasuhteessa.

HDMI

Joissakin malleissa on HDMI-lähtöliitäntä. HDMI-näyttö yhdistetään tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään. Yhdistä näyttö
tietokoneeseen toimimalla seuraavasti.
Koska kaikkien HDMI-näyttöjen (High-Definition Multimedia Interface) liittimet eivät toimi samalla tavalla, jotkut HDMI-näytöt eivät ehkä toimi oikein.
Käyttöohje 3-37
Page 80
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

HDMI-lähdön liittäminen

1. Liitä HDMI-kaapelin toinen pää HDMI-lähtöliitäntään ja toinen HDMI­laitteeseen.
2. Liitä HDMI-kaapelin toinen pää tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään.
Kuva 3-16 HDMI-lähdön liittäminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. HDMI-lähtö 2. HDMI-kaapeli
Voit yhdistää HDMI-laitteen tietokoneeseen tai irrottaa sen toimimalla seuraavasti.
Tietokoneeseen on kytketty virta. Tietokoneesta on katkaistu virta.
Älä yhdistä tai irrota tällaista laitetta, kun tietokone on lepo- tai valmiustilassa.
Jos yhdistät television tai ulkoisen näytön HDMI-liitäntään, lähtölaitteeksi on määritetty HDMI.
Kun irrotat HDMI-kaapelin ja liität sen uudelleen, odota vähintään 5 sekuntia ennen kuin liität kaapelin uudelleen.
Jos vaihdat näyttölaitetta näppäinyhdistelmällä FN + F5, äänen toistaminen ei välttämättä siirry tähän laitteeseen automaattisesti. Tällöin voit vaihtaa äänen toiston samaan laitteeseen manuaalisesti toimimalla seuraavasti.
a. Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Laitteisto ja ääni -> Ääni. Valitse käytettävä äänen toistolaite Toisto-välilehdessä. c. Voit kuunnella ääntä kaiuttimien avulla valitsemalla Kaiuttimet-
vaihtoehdon. Voit käyttää tietokoneeseen yhdistettyä televisiota tai ulkoista näyttöä vaihtamalla toistolaitetta.
d. Napsauta Aseta oletukseksi -painiketta. e. Sulje Ääni-valintaikkuna napsauttamalla OK-painiketta.
Käyttöohje 3-38
Page 81
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

HDMI-videokuvan asetukset

Määritä seuraavat asetukset videokuvan katselemiseksi HDMI-laitteen avulla. Muutoin kuva ei ehkä tule näkyviin.
Valitse näyttölaite Fn + F5 -näppäinyhdistelmän avulla ennen videokuvan katselemisen aloittamista. Älä vaihda näyttöä videokuvan katselemisen aikana.
Älä vaihda näyttölaitetta seuraavissa olosuhteissa.
Kun tietoja luetaan tai kirjoitetaan. Kun tietoliikenne on meneillään.

Teräväpiirtomuodon valitseminen

Voit valita näytön tilan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohjauspaneeli.
2. Napsauta Ulkoasu ja mukauttaminen -painiketta.
3. Valitse Näyttö.
4. Valitse Vaihda näytön asetukset.
5. Valitse Lisäasetukset.
6. Valitse Luetteloi kaikki tilat.
7. Valitse jokin Luetteloi kaikki tilat -vaihtoehto.
Näyttötila Luetteloi kaikki tilat -kohdassa Teräväpiirto
1920 x 1080, True Color (32-bittinen), 60 hertsiä 1080p
1920 x 1080, True Color (32-bittinen), 30 hertsiä (lomitettu)
1280 x 720, True Color (32-bittinen), 60 hertsiä 720p
720 x 576, True Color (32-bittinen), 50 hertsiä 576p
720 x 480, True Color (32-bittinen), 60 hertsiä 480p
muoto
1080i
Yllä näkyy tavallinen HDMI-näyttötila. Valittavissa olevat tilat vaihtelevat HDMI-näyttökohtaisesti.

HDMI 1.4 3D Video -ominaisuus

Vain tietyt mallit ovat yhteensopivia NVIDIA HDMI 1.4 3D -toiminnon kanssa.
Jos HDMI-liitäntään yhdistetty televisio on yhteensopiva kolmiulotteisen kuvan kanssa, NVIDIA HDMI 1.4 3D Video -ominaisuus voidaan ottaa käyttöön seuraavasti.
Käyttöohje 3-39
Page 82
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
ENnen HDMI 1.4 3D Video -ominaisuuden ottamista käyttöön varmista, että Internet-asennus on tehty, jotta saat ilmoituksia Internetin kautta.
Kaikkien 3D-televisioiden toimintaa ei ole vielä testattu, joten HDMI
1.4 3D Video -ominaisuus ei ehkä toimi kaikissa 3D-televisioissa. Määritä HDMI 1.4 3D Video -asetukset seuraavasti. Kun 3D Vision
Setup -toiminto on käynnissä, älä tee tietokoneella mitään muuta.
1. Yhdistä tietokone 3D-yhteensopivaan televisioon.
2. Anna näppäinyhdistelmä FN + F5 ja valitse näyttölaitteeksi pelkkä HDMI-laite.
3. Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision.
4. Setup 3D Video -ikkuna tulee näkyviin. Jos näkyvissä on Set up NVIDIA 3D Vision -ikkuna, televisio ei ole yhteensopiva HDMI 1.4 3D Video -ominaisuuden kanssa. Napsauta Exit-painiketta ja viimeistele asetukset.
5. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
6. Näkyviin tulee Turn on your glasses (Käynnistä lasit) -ilmoitus. Käynnistä 3D-television katselulasit ja napsauta Next (Seuraava) ­painiketta.
7. Kun Test your hardware setup (Laitteiston asetusten testaaminen) ­ikkuna tulee näkyviin, aseta lasit silmiesi eteen, sulje silmät vuorotellen ja valitse kuva.
8. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta. Jos näkyviin tulee Hardware test failed -ikkuna, televisiossasi ei ole HDMI 1.4 3D Video ­ominaisuutta. Napsauta Exit-painiketta ja viimeistele asetukset.
9. Kun näkyviin tulee Verify your ability to view stereoscopic 3D Content (3D-katselumahdollisuuden tarkistus) -näyttö, aseta lasit silmiesi eteen ja valitse kuva.
10. Napsauta Health and Safety Information (Tietoja terveydestä ja turvallisuudesta) -painiketta. Internet Explorer käynnistyy, ja nämä tiedot tulevat näkyviin. Lue ne huolellisesti.
11. Kun olet lukenut tiedot, valitse tehtäväpalkista GeForce 3D Vision Setup Wizard -vaihtoehto.
12. Valitse I have read and understand the Health and Safety Information
-ruutu.
13. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
14. Napsauta Finish-painiketta.
HDMI 1.4 3D Video -toiminto on käytettävissä vain kahdella erottelukyvyllä: 1920x1080 24 Hz ja 1280x720 60 Hz.
Voit määrittää erottelukyvyn toimimalla seuraavasti.
1. Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Laitteisto ja ääni -> NVIDIA Control Panel.
2. Valitse Select a Task... (Valitse tehtävä...) - Change resolution (Muuta erottelukykyä).
Käyttöohje 3-40
Page 83
3. Valitse erottelukykyvaihtoehto Resolution-kohdasta:
1
2
HD 3D: 1080p, 1920 x 1080 HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Napsauta Käytä-painiketta.
Nyt näet kolmiulotteista kuvaa 3D-television avulla.

Turvavaijeri

Tietokone voidaan turvavaijerin avulla ankkuroida esimerkiksi pöytään tai lämpöpatteriin. Kiinnitä vaijerin toinen pää valitsemaasi raskaaseen esineeseen ja toinen sille varattuun paikkaan tietokoneen takana. Kiinnitysmenetelmät vaihtelevat malleittain. Lisätietoja on käyttöohjeessa.

Turvalukkon kiinnittäminen

Voit kiinnittää turvalukon toimimalla seuraavasti.
1. Käännä tietokoneen oikea kylki itseäsi kohti.
2. Kohdista turvavaijeri kiinnitysaukkoon ja kiinnitä se paikoilleen.
Kuva 3-17 Turvavaijeri (L770/L775/L770D/L775D)
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
1. Turvavaijerin paikka

TOSHIBA-lisävarusteet

Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Voit hankkia seuraavia lisävarusteita TOSHIBA-kauppiaalta:
Muistisarja 1, 2 tai 4 Gt:n muistimoduuli (DDR3-1066/1333)
on helppo asentaa tietokoneeseen. Käytettävissä oleva muisti määräytyy TOSHIBAn
antaman valtuutuksen mukaan.
Muuntaja Jos käytät tietokonetta säännöllisesti monessa
paikassa, hanki niihin omat muuntajat. Silloin muuntajaa ei tarvitse kantaa mukana.
Akku Voit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun.
Lisätietoja on luvussa 5, Virta ja virtatilat.

Äänijärjestelmä

Tässä jaksossa kuvataan äänenhallintatoimintoja.
Käyttöohje 3-41
Page 84
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

Volume Mixer

Voit säätää äänenvoimakkuutta ja äänen toistamista Windowsissa Volume Mixer -apuohjelman avulla.
Voit käynnistää Volume Mixer -apuohjelman napsauttamalla tehtäväpalkissa näkyvää kaiutinkuvaketta hiiren kakkoapainikkeella ja valitsemalla Open Volume Mixer (Avaa Volume Mixer) ­vaihtoehdon.
Voit säätää kaiuttimien tai kuulokkeiden äänenvoimakkuutta siirtämällä kaiuttimien liukusäädintä.
Voit säätää äänenvoimakkuutta tietyssä sovelluksessa siirtämällä vastaavan sovelluksen liukusäädintä.

Mikrofonin herkkyys

Voit säätää mikrofonin herkkyyttä toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta tehtäväpalkissa näkyvää kaiutinkuvaketta hiiren kakkoapainikkeella ja valitse Tallennuslaitteet-vaihtoehto.
2. Valitse Mikrofoni ja napsauta Ominaisuudet.
3. Voit lisätä tai vähentää mikrofonin herkkyyttä siirtämällä Mikrofoni­liukusäädintä Tasot-välilehdessä.
Jos mikrofoni ei toimi riittävän herkästi, siirrä Mikrofonikorostus­liukusäädintä.

Äänien parantaminen

Voit käyttää äänitehosteita toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta tehtäväpalkissa näkyvää kaiutinkuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitse Toistolaitteet-vaihtoehto.
2. Valitse Kaiuttimet ja napsauta Ominaisuudet.
3. Valitse haluamasi äänitehosteet Laajennokset-välilehdestä ja napsauta Käytä-painiketta.

Realtek HD Audio Manager

Voit muuttaa ääniasetuksia käyttämällä Realtek Audio Manager -toimintoa Voit käynnistää Realtek Audio Manager -toiminnon napsauttamalla
Käynnistä -> Ohjauspaneeli, valitsemalla Suuret kuvakkeet Perinteinen näkymä -kohdasta ja kaksoisnapsauttamalla Realtek HD Audio Manager -kuvaketta.
Kun käynnistät Realtek Audio Manager -toiminnon ensimmäistä kertaa, seuraavat laitevälilehdet tulevat näkyviin. Kaiuttimet on oletusäänilaite. Oletustallennuslaite on mikrofoni. Voit muuttaa oletuslaitetta napsauttamalla valitsemasi laitteen välilehden alla näkyvää Aseta oletuslaitteeksi -painiketta.
Käyttöohje 3-42
Page 85
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tiedot
Näet laitteiston ja ohjelmiston tiedot sekä kieliasetuksen valitsemalla tietopainikkeen .
Virranhallinta
Tietokoneen ääniohjain voidaan poistaa käytöstä, kun äänitoimintoa ei käytetä. Voit säätää äänen virranhallintaa napsauttamalla virranhallintapainiketta
Kun äänen virranhallinta on käytössää, virranhallintaikkunan vasempaan yläkulmaan tulee ympyräpainike.
Kun äänen virranhallinta ei ole käytössä, painike musta eikä sitä voi valita.
.
Kaiutinmääritykset
Napsauttamalla automaattisen testaamisen painiketta voit tarkistaa, että kaiuttimien tai kuulokkeiden ääni kuuluu oikeasta suunnasta.
Oletusmuoto
Voit muuttaa äänen näytteenottotaajuutta ja bittisyvyyttä.

Dolby Advanced Audio

Dolby Advanced Audio tuottaa hämmästyttävän kuuntelukokemuksen kaikkia kaiuttimia tai kuulokkeita käytettäessä. Se lisää uudenlaista todentuntuisuutta elokuvien tai pelien ääneen ja musiikkiin. Tällaista äänenlaatua on kaivattu tietokoneisiin. Dolby Advanced Audio -ominaisuus on joissain malleissa.
Dolby Advanced Audio -ominaisuuksia:
Korkeiden taajuksien tehostus: Koodaamisen aikana menetetyt korkeat taajuudet analysoidaan ja palautetaan. Kaiuttimien äänentoisto paranee.
Äänen optimointi: Kannettavissa tietokoneissa usein esiintyvät ääniongelmat korjataan, jotta ääni kuulostaa paremmalta.
Luonnollinen bassotoisto: Kaiuttimien bassovastetta laajennetaan yhdellä oktaavilla.
Dolby Headphone: Surround-ääntä voidaan kuunnella kuulokkeiden avulla.
Voit ottaa Dolby Advanced Audio -toiminnon käyttöön toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta tehtäväpalkissa näkyvää kaiutinkuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitse alivalikosta Playback Devices (Toistolaitteet).
2. Valitse Kaiuttimet ja napsauta Ominaisuudet.
3. Napsauta Dolby-välilehteä.
Käyttöohje 3-43
Page 86

Näyttötila

Näyttötila-asetukset määritetään Näytön tarkkuus -valintaikkunassa. Avaa Näytön tarkkuus -valintaikkuna valitsemalla Käynnistä ->
Ohjauspaneeli -> Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Muuta näytön asetuksia.
Näytössä voi näkyä häiriöitä, vilkkumista tai katkoksia esimerkiksi käytettäessä 3D-sovelluksia tai toistettaessa videokuvaa.
Jos näin käy, vähennä näytön tarkkuutta, kunnes kuva näkyy oikein. Windows AeroTM -toiminnon poistaminen käytöstä voi ratkaista ongelman.

Tietokoneen käsitteleminen

Tässä jaksossa on tietoja tietokoneen käsittelemisestä ja kunnossapidosta.

Tietokoneen puhdistaminen

Pidä tietokone puhtaana pölystä ja varo, ettei siihen pääse nestettä.
Varo läikyttämästä sen päälle mitään nesteitä. Jos tietokoneen päälle kuitenkin läikkyy jotain, sammuta virta välittömästi ja anna tietokoneen kuivua täysin. Vie tietokone valtuutettuun huoltokorjaamoon vaurioiden arvioimiseksi.
Puhdista tietokoneen muoviosat pehmeällä veteen kostutetulla kankaalla.
Ruiskuta puhtaaseen, pehmeään kangaspalaan hieman puhdistusainetta ja pyyhi näyttö varovasti puhtaaksi.
Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta suoraan tietokoneeseen. Varo myös, että nestettä ei pääse valumaan sen sisälle. Älä käytä voimakkaita kemikaaleja tietokoneen puhdistamisessa.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

Tietokoneen liikuttelu

Vaikka tämä tietokone on suunniteltu kestäväksi, noudata muutamia varo­ohjeita sitä siirrettäessä. Tämä varmistaa ongelmattoman toiminnan.
Ennen tietokoneen siirtämistä varmista, että levyjä ei käytetä. Tarkista, että merkkivalot eivät pala.
Sammuta tietokoneesta virta. Irrota virtajohto ja kaikki oheislaitteet ennen tietokoneen siirtämistä. Sulje näyttö. Älä nosta tietokonetta sen näytöstä. Ennen tietokoneen siirtämistä sammuta virta, irrota virtajohto ja odota,
kunnes tietokone on jäähtynyt. Muutoin voi aiheutua lievä palovamma. Älä altista tietokonetta iskuille. Muutoin voi tietokone voi vahingoittua,
tietoja voi kadota tai voi ilmaantua toimintahäiriö.
Käyttöohje 3-44
Page 87

Jäähdytys

Prosessorissa on lämpötilatunnistin, joka suojaa ylikuumenemiselta. Kun lämpötila nousee riittävästi, tietokoneen tuuletin käynnistyy tai prosessorin nopeutta hidastetaan. Voit valita, jäähdytetäänkö tietokonetta ensin käynnistämällä tuuletin ja hidastamalla prosessoria tämän jälkeen tai hidastamalla ensin prosessoria ja tämän jälkeen tarvittaessa käynnistämällä tuuletin. Voit määrittää asetukset Power Options ­ohjelmassa.
Kun prosessorin lämpötila palautuu normaalitasolle, tuuletin sammutetaan ja prosessorin nopeus palautuu ennalleen.
Jos prosessorin lämpötila kuitenkin nousee liian suureksi, järjestelmä sammuttaa virran itsestään vahinkojen välttämiseksi. Tällöin muistin koko tallentamaton sisältö menetetään.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Irrota kortit kuljetuksen ajaksi. Tietokone tai kortti voi muutoin vaurioitua.
Kuljeta tietokonetta aina erityisessä kantolaukussa. Kun siirrät tietokonetta, ota siitä hyvä ote, jotta se ei putoa eikä osu
mihinkään. Älä kanna tietokonetta sen ulkonemista.
Käyttöohje 3-45
Page 88
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Luku 4
Apuohjelmat ja kehittynyt käyttäminen
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen erikoisominaisuudet ja apuohjelmat sekä kerrotaan apuohjelmien käyttämisestä kehittyneesti.

Apuohjelmat ja sovellukset

Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat ja kerrotaan niiden käynnistämisestä. Lisätietoja on niiden sähköisissä käyttöoppaissa, ohjetiedostoissa ja README.TXT-tiedostoissa.
TOSHIBA-virransääs­täjä
Corel Digital Studio for TOSHIBA
TOSHIBA PC Diag­nostic Tool
TOSHIBA Password ­apuohjelma
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash -kortit ovat nopea tapa muokata
HW Setup -ohjelma (laitteistoasetukset)
Toshiba Accessibility
-helppokäyttö-toimin­not
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen mukaan.
Corel Digital Studio for TOSHIBA mahdollistaa Blu-ray-elokuvien, DVD-video- tai kuvaesityslevyjen laatimisen käyttäjäystävällisen ohjatun toiminnon avulla.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata myös joidenkin sisäisten laitteiden toiminnan.
Voit ottaa TOSHIBA Password -apuohjelman avulla käyttöön tietokoneen käyttämistä rajoittavan salasanan.
tietokoneen tiettyjä toimintoja.
Näppäinyhdistelmät
Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja oheislaiteasetukset.
TOSHIBA Accessibility auttaa liikuntarajoitteisia henkilöitä käyttämään TOSHIBA-pikanäppäimiä. Tämän apuohjelman avulla voit määrittää FN­näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain F­näppäintä. Tällöin FN-näppäin pysyy aktiivisena, kunnes jotain toista painiketta painetaan.
Käyttöohje 4-1
Page 89
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA Face Rec­ognition
TOSHIBA Face Recognintion tunnistaa käyttäjän kasvot kirjauduttaessa Windowsiin. Jos todennus onnistuu, käyttäjä kirjautuu Windowsiin. Tällöin käyttäjän ei tarvitse syöttää salasanaa, joten sisäänkirjautuminen helpottuu.
Lisätietoja on TOSHIBA Face Recognition -
apuohjelman käyttäminen -kohdassa.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
-videokuvaa voi katsella tämän ohjelman avulla. Sitä ohjataan näyttöön tulevan käyttöliittymän
avulla. Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat ->
TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman käyttämisestä on lisätietoja sen ohjeessa.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHI­BA
Tämä ohjelmisto mahdollistaa tietokoneen sekä tulostimien tai matkapuhelimien kaltaisten Bluetooth-laitteiden välisen tietoliikenteen.
Bluetooth-toimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on Bluetooth-moduuli.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
jonka avulla voit käyttää erilaisia työkaluja, apuohjelmia ja sovelluksia, jotka helpottavat tietokoneen käyttämistä ja asetusten määrittämistä.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree on joukko apuohjelmia,
jotka helpottavat tietoliikennelaitteiden ja verkkoyhteyksien hallintaa. ConfigFree auttaa myös ratkaisemaan tietoliikenneongelmia ja luomaan profiileita, joiden avulla on helppoa vaihtaa sijainteja ja käyttää erilaisia verkkoja.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Käyttöohje 4-2
Page 90
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA eco -apuoh­jelma
TOSHIBA Disc Crea­tor
TOSHIBA HDD/SSD Alert -apuohjelma
TOSHIBA Service Sta­tion
Tämä tietokone voidaan siirtää eco-tilaan. Tässä tilassa joidenkin laitteiden tehoa heikennetään hieman virrankulutuksen vähentämiseksi. Voit säästää sähköä tuntuvasti käyttämällä sitä jatkuvasti. TOSHIBA eco -apuohjelma auttaa tarkkailemaan virrankulutusta näyttämällä sen reaaliaikaisena. Lisäksi näet arvioidun kumuloituneen virrankulutuksen ja säästön päivittäin, viikoittain ja kuukausittain käyttäessäsi eco-tilaa. Voit seurata virrankulutusta käyttämällä eco-tilaa jatkuvasti.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> eco Utilities.
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia CD- ja DVD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CD­tai DVD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevyssäsi olevia tiedostoja ja kansioita.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator
Tämä apuohjelma sisältää ohjatut toiminnot levyaseman toimintatilan valvomiseksi ja varmuuskopioimiseksi.
Voit käynnistää tämän ohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> HDD SSD Alert
Tämän sovelluksen avulla tietokoneesi etsii automaattisesti TOSHIBA-ohjelmistopäivityksiä tai muita tietokoneeseesi ja sen ohjelmistoihin liittyviä päivityksiä. Kun tämä sovellus otetaan käyttöön, se lähettää palvelimiimme vähäisen määrän tietoja, joita käsitellään luottamuksellisina tietosuojalainsäädännön mukaisesti.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Service Station.
Käyttöohje 4-3
Page 91
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA Sleep ­apuohjelma
Tämän apuohjelman avulla voit ottaa Sleep and Charge -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
Näyttää USB-väylien sijainnit, joiden kautta voidaan ladata lepo- tai valmiustilassa, ja näyttää akun jäljellä olevan latauksen.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> Sleep Utility
TOSHIBA Bulletin Board
Bulletin Board on kätevä paikka kiinnittää kohteita niiden visualisoimiseksi sekä järjestämiseksi hauskalla ja luovalla tavalla.
Voit kiinnittää kuvia, tiedostoja tai ilmoituksia ilmoitustaululle vetämällä ja pudottamalla ne. Tämän sovelluksen avulla voit luoda esimerkiksi pikkukuvakkeita, muistutuksia ja tehtäväluetteloita omaan tyyliisi sopivalla tavalla.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTime Tämä sovellus on graafinen historiatieto- ja
hakemistotyökalu, joka auttaa tarkastelemaan äskettäin käytettyjä tiedostoja hauskassa ja helppokäyttöisessä muodossa. Voit tarkastella ja vierittää avaamiasi tai tuomiesi tiedostojen historiatietoja selkeän käyttöliittymän avulla.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Wireless LAN Indicator
TOSHIBA Wireless LAN Indicator -apuohjelma näyttää langattoman lähiverkkoyhteyden tilan sisäänkirjausikkunassa. Se on käytettävissä joissakin malleissa.
Voit tarkistaa langattoman lähiverkon tilan ennen kirjautumista Windowsiin.
Voit muuttaa apuohjelman asetuksia valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Verkko -> Wireless Indicator -> Settings.
Käyttöohje 4-4
Page 92
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA Media Con­troller
TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player

Erikoisominaisuudet

Tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä jaksossa. Voit käyttää toimintoja seuraavasti. *1 Voit käyttää virta-asetuksia valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli ->
Järjestelmä ja ylläpito -> Virranhallinta-asetukset.
Näppäinyhdistelmät Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
Näytön automaattinen pimentäminen
Kiintolevyn automaat­tinen sammuttaminen
*1
Järjestelmän auto­maattinen siirtäminen valmius- tai lepotilaan
*1
*1
Tämä sovellus mahdollistaa musiikin, kuvien ja videoleikkeiden virtauttamisen kaikkiin kodin yhteensopiviin laitteisiin.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Lisätietoja on TOSHIBA Media Controller ­ohjeessa.
Tämän lisäosan avulla voit muuntaa wmv- tai mp4-videokuvatiedostot Windows Media Playerissä toistettavaan muotoon.
Lisätietoja on TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player -ohjeessa.
Voit käynnistää sen valitsemalla Käynnistä ->
Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player Help.
avulla voidaan muuttaa järjestelmän kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
tietokoneen näppäimistöä ei käytetä määritettyyn aikaan, näyttö pimennetään. Virta kytkeytyy taas päälle, kun jotain näppäintä seuraavan kerran painetaan. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
kiintolevyä ei ole käytetty tiettyyn aikaan, se pysäytetään. Se käynnistyy, kun sitä taas tarvitaan. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
tietokone on käyttämättä määritetyn ajan, se voidaan asettaa siirtymään automaattisesti valmius- tai lepotilaan. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Käyttöohje 4-5
Page 93
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Käynnistyssalasana on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän ja käyttäjän
salasanat. Voit estää niiden avulla tietokoneen luvattoman käytön.
Pikasuojaus Näppäinyhdistelmä järjestelmä tietokoneen
automaattisesti parantaen tietoturvaa.
*1
Älykäs virtalähde
Tietokoneen älykkään virtalähteen prosessori tunnistaa akun varaustason ja arvioi jäljellä olevan akun käyttöajan. Se myös suojaa elektronisia osia epänormaaleilta olosuhteilta, kuten muuntajasta tulevilta jännitepiikeiltä. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Akunsäästötila
*1
avulla voit määrittää tietokoneen asetukset akun varauksen säästämiseksi. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Virran katkaiseminen sulkemalla näyttö
sammutetaan virta automaattisesti, kun näyttö
*1
suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen, kun näyttö avataan. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Automaattinen siirty­minen lepotilaan akun tyhjentyessä
Jäähdytys
*1
*1
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Prosessorissa on lämpötilatunnistin ylikuumenemiselta suojaamiseksi. Kun lämpötila nousee riittävästi, tietokoneen tuuletin käynnistyy tai prosessorin nopeutta hidastetaan. Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Lepotila Voit sammuttaa tietokoneesta virran
tarvitsematta lopettaa ohjelmia. Muistin sisältö tallennetaan kiintolevyyn automaattisesti. Kun lepotilasta palataan normaalitilaan, työskentelyä voidaan jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on luvun 1, Aloittaminen, kohdassa Virran
sammuttaminen..
Valmiustila Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta. Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Käyttöohje 4-6
Page 94
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Käynnistäminen USB­väylän kautta tulevas­ta komennosta
Sleep and Charge ­toiminto
TOSHIBA PC Health Monitor
Tämä toiminto käynnistää valmiustilassa olevan tietokoneen USB-väylään yhdistetyn ulkoisen laitteen antamasta komennosta.
Jos USB-väylään on yhdistetty esimerkiksi USB­hiiri tai -näppämistö, hiiren liikuttaminen tai näppäimistön käyttäminen käynnistää tietokoneen.
Tämän ominaisuuden ansiosta USB­yhteensopivat ulkoiset laitteet, kuten matkapuhelimet tai kannettavat digitaaliset laitteet voidaan ladata USB-liitännästä myös tietokoneen ollessa lepo- tai valmiustilassa tai kun siitä on katkaistu virta.
TOSHIBA Sleep -apuohjelma ohjaa tätä toimintoa.
TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelma tarkkailee tietokoneen toimintaa, kuten virrankulutusta, akun kuntoa ja jäähdytystä. Se ilmoittaa merkittävistä muutoksista järjestelmän tilassa. Tämä sovellus tunnistaa järjestelmän ja yksittäisten osien sarjanumerot ja seuraa niiden käyttämistä.

TOSHIBA Sleep -apuohjelman käyttäminen

Tämä apuohjelma näyttää, onko lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmius- tai lepotilassa otettu käyttöön vai poistettu käytöstä sekä tämän toiminnon kanssa yhteensopivien USB-liitäntöjen sijainnin. Se näyttää myös akun jäljellä olevan varaustason.
TOSHIBA Sleep Utility on käytettävissä vain L770/L775/L770D/L775D­malleissa.

Lataus lepotilassa

Tietokone voi syöttää USB-väylään virtaa (tasajännite, 5 V) silloinkin, kun tietokoneesta on katkaistu virta Tietokoneesta on voitu katkaista virta tai se on voitu siirtää lepotilaan tai valmiustilaan.
Tätä toimintoa voidaan käyttää vain väylissä, jotka ovat yhteensopivia Sleep and Charge -toiminnon kanssa. Tästä eteenpäin niitä kutsutaan yhteensopiviksi väyliksi.
Yhteensopivat USB-väylät on merkitty -kuvakkeella. Voit ladata Sleep and Charge -toiminnon avulla tiettyjä USB-yhteensopivia
ulkoisia laitteita, kuten matkapuhelimia tai kannettavia digitaalisia musiikkisoittimia.
Käyttöohje 4-7
Page 95
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Sleep and Charge -toiminto ei välttämättä toimi tässä tilassa kaikissa ulkoisissa laitteissa, vaikka ne olisivat USB-yhteensopivia. Kytke tällöin tietokoneeseen virta laitteen lataamiseksi.
Kun Sleep and Charge otetaan käyttöön, yhteensopivat USB-väylät syöttävät virtaa (tasajännite, 5 V) silloinkin, kun tietokoneesta on sammutettu virta. Virtaa syötetään yhteensopiviin USB-väyliin kytkettyihin ulkoisiin laitteisiin. Kaikkia ulkoisia laitteita ei kuitenkaan voi ladata syöttämällä USB-väylään 5 voltin tasajännitettä. Ota yhteys ulkoisen laitteen valmistajaan tai tutustu sen käyttöohjeeseen ennen käyttämistä.
Ulkoiset laitteet Sleep and Charge -toiminnon avulla hitaammin kuin käytettäessä niiden omia latauslaitteita.
Jos Sleep and Charge -toiminto on käytössä, tietokoneen akun virtaus purkautuu lepotilassa ja kun tietokoneesta on katkaistu virta. Muuntaja kannattaa liittää tietokoneeseen, kun Sleep and Charge -toiminto otetaan käyttöön.
USB-väylään yhdistettyihin ulkoisiin laitteisiin voi olla aina kytkettynä virta.
Jos yhteensopiviin USB-väyliin kytketyt ulkoiset laitteet kuluttavat liikaa virtaa, virransyöttö voidaan keskeyttää turvallisuussyistä.
Kun Sleep and Charge -toiminto otetaan käyttöön, käynnistäminen USB-väylästä tulevasta komennosta ei toimi yhteensopivissa väylissä. Jos tietokoneessa on USB-väylä, jota ei ole merkitty lataamisesa lepo­tai valmiustilalla kertovalla kuvakkeella ( siihen. Jos kaikissa USB-väylissä on Lataaminen USB-väylän kautta valmiustilassa -kuvake ( ), kytke Sleep and Charge function (Lataaminen USB-väylän kautta valmiustilassa) -asetus pois päältä. Tällöin tietokone käynnistyy USB-väylästä tulevasta komennosta, mutta Sleep and Charge -toiminto on pois käytöstä.
), yhdistä hiiri tai näppäimistö
Metalliset paperiliittimet tai hiuspinnit voivat kuumentua, jos ne pääsevät kosketuksiin USB-väylien kanssa. Älä anna metalliesineiden koskettaa USB-väyliä esimerkiksi kuljettaessasi tietokonetta salkussa.

TOSHIBA Sleep -apuohjelman käynnistäminen

Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Sleep Utility.

Sleep and Charge -toiminnon ottaminen käyttöön

Tämä apuohjelma pystyy ottamaan Sleep and Charge -toiminnon käyttöön tai poistamaan sen käytöstä.
Käyttöohje 4-8
Page 96
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Ota toiminto käyttöön yhteensopivissa USB-liitännöissä valitsemalla Enable Sleep and Charge (Lataaminen USB-väylän kautta valmiustilassa)
-valintaruutu. Oletusarvoisesti tämä tila ei ole käytössä.

Virransyöttötilan asetukset

Tietokoneessasi on useita lataustiloja, jotta erilaisia USB-laitteita voidaan ladata Sleep and Charge -toiminnon avulla. Auto Mode (oletus) soveltuu useille digitaalisille äänisoittimille.
USB-laitteelle soveltuva tila löytyy kokeilemalla. Löydät sopivan lataustilan USB-laitteelle kokeilemalla seuraavien ohjeiden mukaisesti tiloja Auto Mode ja Alternate Mode (*1).
Tätä toiminta ei ehkä voi käyttää kaikkien oheislaitteiden kanssa, vaikka oikea tila on valittu. Poista siinä tapauksessa valinta Enable Sleep and Charge (USB-valmiustila- ja -lataus) -valintaruudusta ja lopeta toiminnon käyttäminen.
*1. Kaikki tietokoneet eivät ole yhteensopivia kaikkien tilojen kanssa.

Akkuasetukset

Voit valita akun varauksen alarajan Sleep and Charge -toiminnolle. Voit säätää alarajaa käyttämällä liukusäädintä. Jos akun varaus alittaa tämän rajan, Sleep and Charge -toiminto pysähtyy.

TOSHIBA Face Recognition -ohjelman käyttäminen

TOSHIBA Face Recognintion tunnistaa käyttäjän kasvot kirjauduttaessa Windowsiin. Tällöin käyttäjän ei tarvitse syöttää salasanaa, joten sisäänkirjautuminen helpottuu.
TOSHIBA Face Recognition ei aina tunnista käyttäjää oikein. Esimerkiksi hiustyylin vaihtaminen tai päähineen tai silmälasien käyttäminen voi vaikuttaa tunnistukseen.
TOSHIBA Face Recognition voi tunnistaa rekisteröityneen käyttäjän kasvoja muistuttavat kasvot.
TOSHIBA Face Recognition ei ole yhtä turvallinen kuin Windowsin käyttäjätunnus ja salasana. Jos tietoturvalla on suuri merkitys, käytä WIndosin käyttäjätunnusta ja salasanaa.
Kirkas vastavalo ja/tai varjot voivat haitata tunnistamista. Kirjaudu sisään Windows-salasanan avulla. Jos rekisteröitynyttä käyttäjää ei tunnisteta, tietokoneen käyttöohjeissa on lisätietoja tunnistamisen parantamisesta.
Käyttöohje 4-9
Page 97
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA Face Recognition tallentaa kasvojen tiedot lokiin, jos kasvojentunnistus epäonnistuu in a log when face recognition fails. Jos luovutat tietokoneen tai toimitat sen kierrätettäväksi, poista tämän ohjelman asennus tai kaikki sen tuottamat lokit. Toimintaohjeet ovat ohjeessa.
TOSHIBA Face Recognition toimii vain Windows Vistassa ja Windows 7:ssä.

Vastuunpoistolauseke

TOSHIBA ei takaa, että kasvojentunnistus toimii virheettömästi. Toshiba ei takaa, että kasvojentunnistus tunnistaa oikean käyttäjän aina virheettömästi. TOSHIBA ei vastaa kasvojentunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
TOSHIBA, SEN YHTEISTYÖKUMPPANIT JA TAVARANTOIMITTAJAT EIVÄT OTA VASTUUTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEN LIIKETOIMINNALLE AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI TAPPIOISTA EIVÄTKÄ OHJELMIEN, TIETOJEN TAI TALLENNUSVÄLINEIDEN VAURIOITUMISESTA, VAIKKA TÄLLAISESTA VAARASTA OLISI VAROITETTUKIN.

Kasvojentunnistustietojen kirjaaminen

Ota tunnistettavista kasvoista valokuva ja tallenna sisään kirjauduttaessa tarvittavat tiedot. Voit tallentaa kirjauduttaessa tarvittavat tiedot toimimalla seuraavasti:
1. Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Käynnistä -> Kaikki
ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Face Recognition. Registration (Tallentaminen) -ikkuna tulee näkyviin, jos kirjautuneen
käyttäjän kasvoja ei tunnisteta. Jos kirjautuneen käyttäjän kasvot on tunnistettu, näkyviin tulee
Management (Hallinta -ikkuna.
2. Napsauta Management (Hallinta) -ikkunan vasemmassa alakulmassa näkyvää Run as administrator (Suorita pääkäyttäjänä)
-painiketta ja napsauta Register (Rekisteröi) -painiketta. Rekisteröinti-ikkuna tulee näkyviin.
Jos haluat harjoitella, napsauta Registration (Tallennus) -ikkunassa näkyvää Next (Seuraava) -painiketta.
Jos et halua harjoitella, napsauta Registration (Tallennus) ­ikkunassa näkyvää Skip (Ohita) -painiketta.
3. Voit aloittaa ohjatun toiminnon napsauttamalla Next (Seuraava) ­painiketta. Harjoittele seuraamalla näytössä näkyviä ohjeita
Voit käyttää ohjattua toimintoa uudelleen napsauttamalla Back (Edellinen) -painiketta.
Käyttöohje 4-10
Page 98
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
4. Voit aloittaa kuvan tallentamisen napsauttamalla Next (Seuraava) ­painiketta.
Siirrä päätäsi siten, että kasvosi sopivat kasvojenmuotoiseen kehykseen.
5. Tallennus alkaa, kun kasvosi ovat oikeassa asennossa. Liikuta päätäsi hiukan vasemmalle ja oikealle, ja sitten ylös ja alas.
6. Tallentaminen päättyy, kun olet kääntänyt päätäsi vasemmalle, oikealle, ylös ja alas.
Kun tallentaminen päättyy, seuraava viesti tulee näkyviin: "Registration successful. Nyt tarkistetaan. Napsauta Next
(Seuraava) -painiketta. " Voit aloittaa tarkistuksen napsauttamalla Next (Seuraava) -painiketta.
7. Tee tarkistus. Katso näyttöä samalla tavalla kuin tietoja tallennettaessa.
Jos tarkistus epäonnistuu, voit tallentaa tiedot uudelleen napsauttamalla Edellinen-painiketta. Lisätietoja on vaiheissa 6-4.
8. Jos tarkistus onnistuu, voit rekisteröitä tilin napsauttamalla Seuraava­painiketta.
9. Tallenna tili. Täytä kaikki kentät.
10. Management (Hallinta) -ikkuna tulee näkyviin. Tallennetun tilin nimi tulee näkyviin. Kun napsautat sitä, kasvoistasi otettu kuva tulee näkyviin vasemmalla.

Kasvojentunnistustietojen poistaminen

Voit poistaa kuvan, tilin tiedot ja omat tallennetut tiedot. Voit poistaa tiedot toimimalla seuraavasti:
1. Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Käynnistä -> Kaikki
ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Face Recognition. Management (Hallinta) -ikkuna tulee näkyviin.
2. Valitse näkyviin tuleva käyttäjä Management (Hallinta) -ikkunasta.
3. Napsauta Delete (Poista) -painiketta. Näyttöön tulee teksti You are about to delete the user data. Would you like to continue?.
Jos et halua poistaa tietoja, napsauta No (Ei) -painiketta. Palaat Management (Hallinta) -ikkunaan.
Jos napsautat Yes (Kyllä) -painiketta, valittu käyttäjä poistetaan Management (Hallinta) -ikkunasta.

Ohjetiedoston avaaminen

Tästä apuohjelmasta on lisätietoja ohjetiedostossa.
1. Voit käynnistää ohjeen napsauttamalla Ohje-painiketta Management (Hallinta) -ikkunassa.
Käyttöohje 4-11
Page 99
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kirjautuminen Windowsiin TOSHIBA Face Recognition
-ohjelman avulla
Tässä osassa kerrotaan kirjautumisesta Windowsiin TOSHIBA Face Recognition -ohjelman avulla. Todennusmenetelmiä on kaksi.
1:N Mode Login -ikkuna: Jos kasvojentunnistusruutu on valittu oletusarvoisesti, voit kirjautua käyttämättä näppäimistöä tai hiirtä.
1:1 Mode Login -ikkuna : Tämä tila vastaa AUTO-tilaa, mutta Select Account (Valitse tili) -ikkuna tulee näkyviin ennen Display Captured Image (Näytä tallennettu kuva) -ikkunaa. Voit aloittaa
todentamisen valitsemalla käyttäjätilin.
1:NMode Login -ikkuna
1. Käynnistä tietokone.
2. Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkuna tulee näkyviin.
3. Valitse4 Start face recognition (Aloita kasvojentunnistus).
4. Näkyviin tulee viesti "Please face the camera" (Käännä kasvot kameraan päin).
5. Tarkistus tehdään. Jos todennus onnistuu, vaiheessa 4 otetun kuvan tiedot häivytetään ja asetetaan päällekkäin.
Jos todennuksessa tapahtuu virhe, palaat Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkunaan.
6. Windows Welcome -tervetuloikkuna tulee näkyviin ja kirjaudut automaattisesti Windowsiin.
1:1 Mode Login -ikkuna
1. Käynnistä tietokone.
2. Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkuna tulee näkyviin.
3. Valitse4 Start face recognition (Aloita kasvojentunnistus).
4. Select Account (Valitse tili) -ikkuna tulee näkyviin.
5. Valitse tili ja napsauta nuolipainiketta.
6. Näkyviin tulee viesti "Please face the camera" (Käännä kasvot kameraan päin).
7. Tarkistus tehdään. Jos todennus onnistuu, vaiheessa 6 otetun kuvan tiedot häivytetään ja asetetaan päällekkäin.
Jos todennuksessa tapahtuu virhe, palaat Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkunaan.
8. Windows Welcome -tervetuloikkuna tulee näkyviin ja kirjaudut automaattisesti Windowsiin.
Jos todentaminen onnistui mutta Windowsiin kirjautuminen ei, sinulta kysytään käyttäjätietojasi.
Käyttöohje 4-12
Page 100

Password Utility -apuohjelma

Password Utility -apuohjelma tuo tullessaan enemmän turvallisuutta. Siinä on kaksi salasanasuojaustasoa: käyttäjän ja pääkäyttäjän taso.
TOSHIBA Password -apuohjelmassa määritetyt salasanat ovat eri asia kuin Windows-salasana.

Käyttäjän salasana

Voit käynnistää apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Assist -> SECURE -> User
Rekisteröity
Voit kirjoittaa enintään 10 merkkiä pitkän salasanan napsauttamalla tätä painiketta. Kun salasana otetaan käyttöön, se on annettava aina kun tietokone käynnistetään.
Ei rekisteröity
Voit poistaa rekisteröidyn salasanan napsauttamalla tätä painiketta. Salasanan poistaminen edellyttää, että kirjoitat nykyisen salasanan oikein.
Owner String (Muistutusmerkkijono) -tekstiruutu Voit liittää tämän ruudun avulla salasanaan tekstiä. Kun olet
kirjoittanut tekstin, napsauta Apply (Käytä)- tai OK-painiketta. Teksti tulee näyttöön käynnistäessäsi tietokoneen sen pyytäessä salasanaa.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D

Pääkäyttäjän salasana

Jos ylläpitäjän salasana on otettu käyttöön, jotkut toiminnot voivat toimia vain rajoitetusti, jos tietokone on käynnistetty käyttäjäsalasanalla. Voit ottaa käyttöön pääkäyttäjän salasanan valitsemalla Käynnistä -> Kaikki
ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Assist -> SECURE -> Supervisor password.
Voit käyttää tätä apuohjelmaa seuraaviin tarkoituksiin:
Pääkäyttäjän salasanan rekisteröiminen tai poistaminen. Yleisten käyttörajoitusten määrittäminen

Tietokoneen käynnistäminen salasanan avulla

Käynnistä tietokone käyttämällä käyttäjäsalasanaa seuraavasti.
1. Käynnistä tietokone luvussa 1, Aloittaminen, kuvatulla tavalla. Tämä viesti tulee näyttöön:
Kirjoita salasana [ ]
Käyttöohje 4-13
Loading...