Ensimmäinen painos, maaliskuu 2011.
Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai
tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi
toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Kaikki edellä mainitusta poikkeava
käyttö (mukaan lukien muuntaminen digitaaliseen muotoon, muuttaminen,
kopioidun materiaalin siirtäminen ja jakelu verkon kautta) ilman tekijän
lupaa on tekijänoikeusrikkomus ja verrattavissa rikolliseen toimintaan.
Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä
käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Ohjeet ja kuvaukset olivat oikein
käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei
vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen
tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai
muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core ja Centrino ovat Intel Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
AMD, AMD Arrow logo, AMD Athlon, AMD Turion, PowerPlay, Vari-Bright
ja ja niiden yhdistelmät sekä ATI Mobility Radeon ovat Advanced Micro
Devices, Inc:n tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää
sitä lisenssin suomin oikeuksin.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-tunnus ovat
Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki.
TouchPad on Synaptics, Inc:n tavaramerkki
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
Memory Stick ja Memory Stick PRO ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tuotemerkkejä.
Käyttöohjeiv
Page 5
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin
tavaramerkkejä.
Atheros on Atheros Communication, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Realtek on Realtek Semiconductor Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Broadcom on Broadcom Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
FCC-tiedot
Fcc-ilmoitus: vakuutus määräysten täyttämisestä
Tämä tuote on testattu. Sen on todettu täyttävän rajat, jotka koskevat
luokan B digitaalituotteita. Tarkempi määritelmä löytyy FCC:n sääntöjen
osasta 15. Nämä rajat on määritetty estämään kohtuullinen suoja haitallista
säteilyä vastaan ihmisasuntoon asennettaessa. Tämä laite hyödyntää,
käyttää ja lähettää radiotaajuista energiaa. Mikäli tuotetta ei asenneta ja
käytetä ohjeiden mukaisesti, saattaa se häiritä radiotaajuista
tietoliikennettä. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään yksittäisessä
asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Mikäli voidaan osoittaa sammuttamalla
ja käynnistämällä laite, että se häiritsee haitallisesti radio- tai
televisiovastaanotinta, on suositeltavaa, että häiriö yritettäisiin poistaa
jollain seuraavista tavoista:
Vastaanottoantennin uudelleensuuntaus tai uudelleensijoitus.
Laitteen ja vastaanottimen välisen erotuksen lisääminen
Laitteen asennus eri pistorasiaan kuin missä vastaanotin on
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai TV-asentajalta.
Tähän laitteeseen saa yhdistää vain FCC:n luokan B vaatimukset täyttäviä
oheislaitteita. Muunlaisten tai TOSHIBAn suosittelemattomien lisälaitteiden
käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radio- ja tv-häiriöitä. Oheislaitteiden
sekä tietokoneen ulkoisen RGB-näytön liitännän, USB-väylän (2.0 tai 3.0),
HDMI-liitännän ja mikrofoniliitännän välissä on käytettävä suojattuja
kaapeleita. Jos teet tähän laitteeseen muutoksia, joita TOSHIBA tai sen
hyväksymät tahot eivät hyväksy, sen käyttäminen ei ehkä enää ole
säännösten mukaista.
FCC-ehdot
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 vaatimukset. Käytön
edellytyksenä on kaksi ehtoa:
1.Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
2.Laitteen on siedettävä mitä tahansa häiriöitä, mukaan lukien sellaisia,
jotka saattavat aiheuttaa siihen toimintahäiriön.
Yhteystieto
Osoite:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
Käyttöohjev
Page 6
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Puhelin:(949) 583-3000
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälletuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen
direktiivin mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba
Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany. Täydellinen ja virallinen EU:n
vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä TOSHIBAn
sivustossa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten
direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita
sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY
vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY
vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin
2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta. Tuote on lisäksi ekologisen
suunnittelun direktiivin 2009/125/EY ja sen täytäntöönpanotoimenpiteiden
mukainen.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista
säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan
ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai
kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava,
että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki
vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on
toimittava seuraavasti:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa
ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Tämä tuote on
suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa
ympäristöissä:
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran
jännite on 380 volttia)
Lääketieteellinen ympäristö
Autot
Lentokoneet
Käyttöohjevi
Page 7
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä
olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet
testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee
selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän
tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on
kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
Viranomaismääräykset (vain Kanada)
Tämä digitaalilaite ei ylitä Kanadan liikenneministeriön
radiohäiriömääräyksissä B-luokan digitaalilaitteiden radiohäiriöille
asetettuja rajoja.
Huomaa, että jos teet tähän laitteeseen muutoksia, joita valmistaja ei
hyväksy, se ei ehkä enää täytä Kanadan viranomaisvaatimuksia.
Tämä B-luokan digitaalilaite täyttää kaikki Kanadassa voimassa olevat
häiriöiden aiheuttamista koskevat rajoitukset.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet
on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää
talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja
paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan
tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille
13.8.2005 jälkeen.
Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat
estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja
ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http://
eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös
ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Käyttöohjevii
Page 8
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Rastilla varustetun jäteastian kuva ilmaisee, että akut on
toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää
talousjätteen mukana.
Jos paristo tai akku sisältää lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/
tai kadmiumia (Cd) enemmän kuin paristodirektiivissä
(2006/66/ EC) mainitun raja-arvon , rastitetun
jäteastiasymbolin alla näkyy lyijyn (Pb), elohopean (Hg) ja/
tai kadmiumin (Cd) kemiallinen merkki.
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä
vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten
terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http://
eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös
ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
ostopaikkaan.
Näitä symboleja ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
GOST
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja
paikallisilta viranomaisilta.
Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä
akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen
hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat
lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta
hävittämisestä.
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli
voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu
antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista
REACH-määräysten mukaisesti.
Käyttöohjeviii
Page 9
Location of the required label
on the optical disc drive
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Osoitteessa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja
kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista
asetuksen (EY) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos
pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
EEE-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Toshiba täyttää kaikki Turkissa
voimassaolevien 26891-asetuksen vaatimukset. Asetuksella
rajoitetaan tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä sähkö- ja
elektroniikkalaitteissa.
Näytön virheellisten pikselien määrä noudattaa ISO 13406-2 standardia. Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO
13406-2 -standardin vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi
ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan
muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut varotoimet.
Asemassa käytetään lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
1. Panasonic System Networks
DVD SuperMulti ja Double Layer UJ8A0
BD-Combo UJ141
BD-Writer UJ240
2. HITACHI-LG Data Storage, Inc.
DVD SuperMulti ja Double Layer GT30N/30F
BD-Combo CT31F
BD-Writer BT11F
Käyttöohjeix
Page 10
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Complies with 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J.
Sony Optiarc Inc.
1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo,
141-0032, Japan
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
3. TOSHIBA Samsung -tallennustekniikka.
DVD SuperMulti ja Double Layer TS-L633F/L633W
4. Sony Optiarc Inc.
DVD SuperMulti ja Double Layer AD-7710/7713
Varotoimenpiteet
VAROITUS: Tämä asema käyttää
lasersädettä, ja se on luokiteltu
"LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI".
Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Anna vain valtuutetun huoltopisteen
suorittaa mahdolliset huoltotyöt.” Älä
myöskään yritä purkaa laitetta, jottet
altistuisi lasersäteelle.
Käyttöohjex
Page 11
Alkusanat
Onnittelut tämän tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa
tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita
myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä
vuosien ajaksi.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan -tietokoneen käyttämisestä. Lisäksi siinä
opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja
huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan
kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only
Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita
rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin
tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään
erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee Enter-näppäimen
painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa
näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+).
Esimerkiksi CTRL + Cmerkitsee, että on pidettävä CTRL painettuna ja
painettava samanaikaisesti C. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta
näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina
tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABCKun toimenpide vaatii jotakin toimintoa, esimerkiksi
kuvakkeen napsauttamista tai tekstin syöttämistä,
kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti näkyy tällä
kirjasintyypillä.
Käyttöohjexi
Page 12
Näyttö
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
ABC
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden
nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan
vaaran mahdollisuus.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi
johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken
hyödyn irti.
Termistö
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistys
KuvaJos liitäntöjen sijainnit ovat erilaiset, ne näkyvät
Sana Käynnistä (Start) viittaa painikkeeseen Windows 7:ssä.
vain joissakin kuvissa.
Käyttöohjexii
Page 13
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään
kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Ilmanvaihto
Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä
ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun
verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi
valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä.
Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia ilmanvaihtoaukkoja.
Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä,
tuuletusaukot voivat tukkeutua.
Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa.
Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä
tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet,
esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa,
jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
stereokaiuttimet (joita ei ole liitetty tietokoneeseen) ja kaiutinpuhelimet
Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen . Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden
rasittuminen vältetään. Siinä kerrotaan työpisteen suunnittelusta, istumaasennosta ja valaistuksesta.
Käyttöohjexiii
Page 14
Kuumeneminen
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi
edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman
pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä
tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke
sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen
kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen
äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi
käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Turvaopas, jossa kerrotaan
käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen
tietokoneen käyttämistä.
Käyttöohjexiv
Page 15
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Aloittaminen
Tässä luvussa on toimitussisällön tarkistusluettelo ja perustietoja
tietokoneen käyttämisen aloittamisesta.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi
kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman
käyttöjärjestelmän.
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali
mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Kannettava TOSHIBA-tietokone
Muuntaja (kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke)
Luku 1
Kirjallinen aineisto
C670/C670D- tai L770/L770D/L775/L775D-pikaohje
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Takuutiedot
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
Ohjelmisto
Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu
valmiiksi.
Windows 7
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER
WinDVD BD for TOSHIBA
TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player
Käyttöohje1-1
Page 16
Corel Digital Studio
TOSHIBA eco -apuohjelma
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA HW Setup -apuohjelma
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Web Camera -sovellus
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Sleep -apuohjelma
TOSHIBA Wireless LAN Indicator
TOSHIBA Media Controller
Sähköinen käyttöopas
Mukana olevien ohjelmistojen valikoima riippuu hankitusta mallista.
Aloittaminen
Kaikkien käyttäjien tulisi lukea Käynnistäminen ensimmäistä kertaa jakso.
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä
kerrotaan tietokoneen turvallisesta ja oikeasta käyttämisestä. Tämä
julkaisu helpottaa tietokoneen käyttämistä ja lisää käyttömukavuutta.
Voit ehkäistä käsien, käsivarsien, olkapäiden ja niskan kipeytymisen
tai vahingoittumisen noudattamalla tämän julkaisun ohjeita.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tässä luvussa kerrotaan perustiedot tietokoneen ottamisesta käyttöön.
Siinä kerrotaan seuraavista aiheista:
Muuntajan kytkeminen
Näytön avaaminen
Virran kytkeminen tietokoneeseen
Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa
Virran sammuttaminen
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Käytä viruksentorjuntaohjelmia ja varmista, että ne päivitetään
säännöllisesti.
Älä alusta tallennusvälineitä tarkistamatta ensin niiden sisältöä.
Alustaminen poistaa aina kaikki tallennetut tiedot.
On suositeltavaa ottaa säännöllisesti varmuuskopio kiintolevyn tai
muiden tärkeimpien tallennusvälineiden sisällöstä jollekin ulkoiselle
tallennusvälineelle. Tallennusvälineet eivät ole kestäviä tai vakaita
hyvin pitkäaikaisessa käytössä, ja tietyissä oloissa tietoja voi kadota.
Käyttöohje1-2
Page 17
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Ennen kuin asennat uuden laitteen tai sovellusohjelman, tallenna
kaikki muistissa olevat tiedot kiintolevylle tai muulle
tallennusvälineelle. Muuten tietoja voi kadota.
Muuntajan kytkeminen
Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat
työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa
aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun
varassa.
Muuntaja tunnistaa jännitteen automaattisesti alueella 100–240 volttia ja
joko 50 tai 60 hertsin taajuuden, joten voit käyttää tietokonettasi lähes
missä vain. Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa.
Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Toshiban verkkolaitetta tai
käytä vastaavia Toshiban suosittelemia malleja välttääksesi
tulipalovaaran tai muut tietokonevauriot. Sopimattoman verkkolaitteen
käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä voi
johtaa vakavaan henkilövahinkoon. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta
vahingosta.
Älä kytke verkkolaitetta virtalähteeseen, joka ei vastaa laitteen
tyyppikilvessä määritettyä jännitettä ja taajuutta. Muutoin voi aiheutua
tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
Hanki ja käytä aina virtajohtoja, jotka täyttävät laitteen käyttömaan
lainmukaiset jännite- ja taajuusmääritykset ja vaatimukset. Muutoin voi
aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
Virtajohdon valmistaja vakuuttaa, että se täyttää tuotteen ostopaikassa
voimassa olevat säännöt, mutta sitä ei pidä käyttää tämän alueen
ulkopuolella. Hanki muita alueita varten virtajohto, joka täyttää siellä
voimassa olevat turvallisuusmääräykset.
Kun yhdistät tietokoneeseen muuntajan, toimi aina tarkalleen
käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan
vasta lopuksi. Muutoin muuntajaan voi jäädä sähköinen varaus. Vältä
koskemasta metalliosiin. Tämä on yleinen turvaohje.
Älä sijoita muuntajaa puiselle pinnalle, huonekalun päälle tai muulle
sellaiselle pinnalle, joka voi kärsiä kuumuudesta, sillä muuntajan
lämpötila nousee normaalikäytössä.
Sijoita tietokone tai muuntaja aina kovalle, tasaiselle ja lämpöä
kestävälle alustalle.
Lue tietokoneen mukana toimitetusta turvaoppaasta lisätietoja varotoimista
ja akun käsittelemisestä.
1.Kytke virtajohto muuntajaan.
Käyttöohje1-3
Page 18
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 1-1 Muuntajan liittäminen (2-nastainen pistoke)
Kuva 1-2 Muuntajan liittäminen (3-nastainen pistoke)
Toimitukseen voi sisältyä mallin mukaan kaksi- tai kolmekoskettiminen
pistoke.
2.Kytke muuntajan virtajohto tietokoneen vasemman kyljen DC IN 19V virransyöttöliitäntään.
Kuva 1-3 Virransyöttöjohdon liittäminen tietokoneeseen (L770/L775/L770D/
L775D)
1. Virransyöttöliitäntä (19 V)
2, Virtajohdon paikka
3.Yhdistä pistoke toimivaan pistorasiaan. Tietokoneen etupaneelissa
näkyvien Akku- ja Virransyöttö- tai Virransyöttö/akku-merkkivalot
syttyvät.
Näytön avaaminen
Näyttö voidaan asettaa parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan.
Paina rannetukea toisella kädellä, jotta tietokoneen runko ei nouse. Nosta
Älä avaa näyttöä liikaa, sillä sen saranat voivat vaurioitua.
Älä paina tai työnnä tietokoneen näyttöä.
Älä nosta tietokonetta sen näytöstä.
Kun suljet näytön, varmista, että sen ja näppäimistön väliin ei jää
esimerkiksi kynää.
Kun avaat tai suljet näyttöä, pidä toisella kädellä kiinni rannetuesta
tietokoneen pitämiseksi paikoillaan ja avaa tai sulje näyttö hitaasti
toisella kädellä. Älä käytä liikaa voimaa näytön avaamiseen tai
sulkemiseen.
Virran kytkeminen tietokoneeseen
Tässä osassa kerrotaan virran kytkemisestä. Virta-merkkivalo kertoo
tietokoneen virtatilasta. Lisätietoja on luvun 5 kohdassa Virta ja virtatilat.
Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta
siitä virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset.
Äänenvoimakkuutta ei voi säätää Windows-asennuksen aikana.
1.Avaa näyttö.
2.Paina virtapainiketta ja pidä se alhaalla muutaman sekunnin ajan.
Käyttöohje1-5
Page 20
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 1-6 Virran kytkeminen tietokoneeseen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Virtapainike
Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa
Kytkiessäsi virran näyttöön tulee Windows 7 -käynnistysikkuna. Asenna
käyttöjärjestelmä noudattamalla näkyviin tulevia ohjeita.
Lue Windowsin loppukäyttäjälisenssisopimus huolellisesti, kun se tulee
näkyviin.
Virran sammuttaminen
Virta voidaan kytkeä tai katkaista kolmella tavalla: katkaisemalla virta tai
siirtämällä tietokone valmius- tai lepotilaan.
Virran sammuttaminen kokonaan
Kun katkaiset virran kokonaan, mitään tietoja ei tallenneta, ja kun tietokone
seuraavan kerran käynnistetään, kaikki alkaa alusta aina
käyttöjärjestelmän lataamista myöten.
1.Muista tallettaa tiedot kiintolevyyn tai tallennusvälineeseen.
2.Varmista, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt. Sitten voit poistaa
DVD/CD/BD-levyn.
Varmista, että kiintolevyaseman/optisen levyaseman merkkivalo on
sammunut. Jos sammutat koneesta virran, kun levyä käytetään, voit
menettää tietoja tai vahingoittaa levyä.
Älä katkaise tietokoneesta virtaa ohjelman käytön aikana. Se voi
johtaa tietojen katoamiseen.
Älä katkaise tietokoneesta virtaa äläkä irrota tai poista ulkoista
tallennusvälinettä tietojen luvun/kirjoituksen aikana. Se voi johtaa
tietojen katoamiseen.
3.Napsauta Käynnistä-painiketta.
4.
Napsauta Sammuta-painiketta ().
Käyttöohje1-6
Page 21
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
5.Sammuta virta kaikista tietokoneeseen kytketyistä oheislaitteista.
Älä käynnistä tietokonetta tai oheislaitteita välittömästi uudelleen, vaan
odota hetki.
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa tietokoneesta virran
tarvitsematta poistua sovelluksesta siirtämällä tietokoneen valmiustilaan.
Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy
valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit
ennen valmiustilaan siirtymistä.
Jos tietokoneesta on sammutettava virta lentokoneessa tai paikoissa,
joissa elektronisia laitteita ei saa käyttää, katkaise tietokoneesta virta
kokonaan. Katkaise virta myös kaikista langattomista tietoliikennelaitteista.
Poista käytöstä asetukset, jotka käynnistävät tietokoneen automaattisesti,
kuten ajastettu tallennus. Jos tietokone on valmiustilassa, se voi käynnistyä
itsestään ajastettujen tehtävien suorittamista tai tallentamattomien tietojen
tallentamista varten. Tämä voi häiritä ilmailu- tai muita järjestelmiä ja
aiheuttaa vakavan vaaran.
Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Sekä tietokone että muistipiiri saattavat
vahingoittua.
Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole
kytketty muuntajaan. Muistin sisältö menetetään.
Kun muuntaja on kytketty, tietokone siirtyy valmiustilaan, jos tämä
vaihtoehto on otettu käyttöön virranhallinta-asetuksissa. Voit määrittää
ne valitsemallaKäynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja suojaus -> Virranhallinta-asetukset.
Voit palauttaa tietokoneen valmiustilasta normaalitilaan painamalla
virtapainiketta tai jotain näppäintä. Käynnistäminen näppäintä
painamalla toimii vain, jos käynnistys jonkin näppäimen painamisesta
on otettu käyttöön HW Setup -ohjelmassa.
Jos jokin verkkolaite oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä lepotilaan,
sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
Voit estää tietokonetta siirtymästä valmiustilaan automaattisesti
poistamalla valmiustilan käytöstä. Voit määrittää tämän asetuksen
valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja suojaus
-> Virranhallinta-asetukset.
Käyttöohje1-7
Page 22
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Voit käyttää yhdistettyä valmiustilaa ottamalla sen käyttöön virtaasetuksissa.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila.
Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Valmiustilaan siirtyminen
Voit ottaa valmiustilan käyttöön myös painamalla FN + F3. Lisätietoja on
Pikanäppäinten toiminnot -kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan kolmella tavalla:
Valitse Käynnistä. Napsauta nuolipainiketta () ja valitse
valikosta Valmiustila.
Sulje näyttö. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön
virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla Käynnistä
-> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja kunnossapito -> Virtaasetukset.
Paina virtakytkintä. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava
käyttöön virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla
Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja kunnossapito ->
Virta-asetukset.
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä
kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Kun tietokone on valmiustilassa, virran merkkivalo vilkkuu oranssina.
Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila
kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen.
Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn.
Kun tietokone taas käynnistetään, työskentelyä voidaan jatkaa edellisestä
kohdasta. Oheislaitteiden tilaa ei tallenneta lepotilassa.
Käyttöohje1-8
Page 23
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot
myös manuaalisesti.
Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttökatkaistaan, ennen kuin
tallennus on valmis. Odota, että kiintolevyn / optisen aseman
merkkivalo sammuu.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn.
Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata.
Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Lepotilaan siirtyminen
Voit ottaa lepotilan käyttöön myös painamalla FN + F4. Lisätietoja on
Pikanäppäinten toiminnot -kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1.Napsauta Käynnistä-painiketta.
2.
Osoita nuolikuvaketta () ja valitse valikosta Lepotila.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun painat virtapainiketta tai
suljet kannen. Voit määrittää nämä asetukset tekemällä seuraavat toimet.
1.Valitse Käynnistä - Ohjauspaneeli.
2.Valitse Järjestelmä ja tietoturva – Virta-asetukset.
3.Valitse Valitse virtapainikkeen toiminta tai Valitse, mitä tapahtuu suljettaessa kansi.
4.Määritä haluamasi lepotila-asetukset valitsemalla Kun painan virtapainiketta tai Kun suljen kannen.
5.Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen
kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn/muistikorttipaikan
merkkivalo palaa tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn,
sammuta virta myös oheislaitteista.
Käyttöohje1-9
Page 24
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi
uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Joissakin tilanteissa tietokone on käynnistettävä uudelleen, esimerkiksi jos:
muutat tietokoneen asetuksia
ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
Jos tietokone on käynnistettävä uudelleen, sen voi tehdä kolmella tavalla.
Valitse Käynnistä. Napsauta nuolipainiketta () ja valitse
valikosta Käynnistä uudelleen.
Valikko tulee näkyviin, kun annat näppäinyhdistelmän CTRL, ALT ja
DEL . Valitse Sammuta-valikosta Käynnistä uudelleen.
Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun
tietokoneesta on sammutettu virta, odota 10-15 sekuntia ja käynnistä
laite uudestaan virtanäppäimestä.
Käyttöohje1-10
Page 25
12
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen osiin. On suositeltavaa tutustua
niihin ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttämättömiä kuvakkeita koskeva huomautus
Ylimääräisistä kuvakkeista on tietoja liitteessä C, Huomautukset.
Käsittele tietokonetta varovaisesti, jotta pinta ei naarmuunnu tai vaurioidu.
C670/C670D-tietokoneen esittely
Näkymä edestä näyttö suljettuna
Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Kuva 2-1 Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Luku 2
1. Virransyöttö/akkumerkkivalo
Virransyöttö/akkumerkkivalo
Käyttöohje2-1
2. Virta-merkkivalo
Virransyöttö/akku-merkkivalo osoittaa akun
latauksen. Vihreä osoittaa, että akku on ladattu
täyteen ja että muuntaja syöttää virtaa
koneeseen. Lisätietoja on luvussa 5, Virta ja
virtatilat.
Page 26
VirtamerkkivaloKun tietokoneeseen on kytketty virta, Virta-
merkkivalo palaa tavallisesti vihreänä. Jos
tietokone siirretään valmiustilaan, tämä
merkkivalo vilkkuu vihreänä (palaa kaksi
sekuntia, pimeänä kaksi sekuntia), kun
järjestelmää suljetaan ja kun se on
valmiustilassa.
Kuva 2-2 Tietokoneen vasen kylki
tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Käytä vain
tietokoneen mukana toimitetun mallista
muuntajaa. Muutoin tietokone voi vaurioitua.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten
ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat
metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta
ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Ulkoisen RGB-näytön
liitäntä
Ulkoinen RGB-näyttö liitetään tähän liitäntään.
Liitteessä A on lisätietoja ulkoisen RGB-näytön
liitännän nastoista.
Käyttöohje2-2
Page 27
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
LähiverkkoliitäntäLähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti
on sekä Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa,
10BASE-T) että Fast Ethernet -yhteensopiva
(100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX).
Joissakin malleissa on Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T).
Lisätietoja on luvussa 3, Käytön perusteet.
Kytke lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin laite voi
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Älä kytke lähiverkkokaapelia virtalähteeseen. Muutoin laite voi
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Universal Serial Bus väylät (USB 2.0)
MuistikorttipaikkaTähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™/
Mikrofoniliitäntä3,5 mm:n mikrofoniliitäntään liitetään
Kuulokeliitäntä3,5 mm:n kuulokeliitäntään liitetään
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevian USB-laitteiden toimintaa ei ole
testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole
käytettävissä.
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, USBliitäntöihin tai muistikorttipaikkaan. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa
oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja
mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Tietokoneen kaksi USB-liitäntää ovat USB 2.0 yhteensopivia. Ne sijaitsevat tietokoneen
vasemmassa kyljessä.
SDXC™-muistikortti, miniSD™/microSD™ Card
tai MultiMediaCard™. Lisätietoja on Lisälaitteetkohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
monomikrofoni.
stereokuulokkeet.
Oikea puoli
Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Käyttöohje2-3
Page 28
Kuva 2-3 Tietokoneen oikea kylki
12
1
1. Optinen asema2. Turvavaijerin paikka
Optinen asemaTässä tietokoneessa on DVD Super Multi-, BD-
Combo- tai BD-Writer-asema.
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
Turvavaijerin paikkaTähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen
esineeseen tietokoneen varastamisen
estämiseksi.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten
ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat
metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta
ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Poista pöly aukoista varovasti pehmeän liinan avulla.
Näkymä edestä näyttö avattuna
Tietokone näyttää tältä näyttö avattuna. Avaa näyttö nostamalla näyttö
ylös. Aseta se mukavaan katselukulmaan.
Käyttöohje2-5
Page 30
7
8
5
2
1
4
3
6
11
10
9
11
6
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 2-6 Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna
1. Näyttöruutu7. Virtapainike
2. Web-kameran merkkivalo*8. Näppäimistö
3. Web-kamera*9. Kosketuslevy
4. Mikrofoni*10. Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
5. Bluetooth-antenni ja langattoman
11. Näytön saranat
lähiverkon antennit (eivät näy)*
6. Stereokaiuttimet
* Joissakin malleissa.
Näyttöruutu43.9 cm:n (17.3 tuuman) TFT-näyttö, 16
miljoonaa väriä, tarkkuus:
HD+, 1600 vaakasuuntaista x 900
pystysuuntaista pikseliä
Kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan, näyttö
on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä
akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa.
Näyttöä koskeva huomautus
Nestekidenäytöstä on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.
Käyttöohje2-6
Web-kameran merkkivalo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko Webkamera käytössä.
Page 31
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Web-kameraWeb-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit
käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai
videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. Toshiba Web Camera apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin.
Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana
verkkojuttelua.
Joissakin malleissa on Web-kamera.
Lisätietoja on sähköisessä kameran apuohjelman
ohjeessa.
MikrofoniVoit nauhoittaa ääntä tietokoneeseen sisäisen
mikrofonin avulla. Lisätietoja on kohdassa
Äänijärjestelmä osassa 3, Käytön perusteet.
Älä osoita Web-kameralla suoraan aurinkoon.
Älä koske Web-kameran objektiivia tai paina sitä voimakkaasti.
Kuvanlaatu voi muutoin heiketä. Jos objektiivi likaantuu, puhdista se
silmälasien puhdistusaineen tai kankaan avulla.
Jos kuvaat hämärässä, valitse kirkkaampia ja vähemmän kohinaa
sisältäviä kuvia tuottava yötila.
Langattoman lähiverkon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
langattoman lähiverkon antennit.
Huomautus (langaton lähiverkko)
Langattomasta lähiverkosta on tietoja liitteessä C, Huomautukset.
Bluetooth-antenniJoissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-antenni.
StereokaiuttimetKaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet,
esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
VirtapainikeTietokone käynnistetään ja sammutetaan tästä
painikkeesta.
NäppäimistöSisäisessä näppämistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä - ja
-näppäimet. Lisätietoja on Näppäimistö-
kohdassa luvussa 3, Käytön perusteet.
Käyttöohje2-7
Page 32
123456
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
KosketuslevyKosketuslevy on rannetuessa. Voit ohjata
osoitinta sen avulla. Lisätietoja on kohdassa
Kosketuslevyn käyttäminen luvussa 3, Käytön
perusteet.
Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä kosketuslevyn
kanssa. Voit niiden avulla valita
valikkovaihtoehtoja, tekstiä tai kuvia.
Näytön saranatSaranat pitävät näytön mukavassa
katselukulmassa.
L770/L775/L770D/L775D-mallin esittely
Näkymä edestä näyttö suljettuna
Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Kuva 2-7 Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
1. Virransyöttömerkkivalo4. Kiintolevyn/optisen aseman merkkivalo
Virransyöttömerkkiva-loVirransyöttömerkkivalo palaa tavallisesti
valkoisena, kun muuntaja syöttää virtaa
tietokoneeseen.
VirtamerkkivaloVirta-merkkivalo palaa tavallisesti valkoisena,
kun tietokoneeseen on kytketty virta. Jos
tietokone siirretään valmiustilaan, tämä
merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa kaksi
sekuntia, pimeänä kaksi sekuntia), kun
järjestelmää suljetaan ja kun se on
valmiustilassa.
Valkoinen merkkivalo tarkoittaa, että akku on
ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo ilmoittaa, että
akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo
puolestaan ilmoittaa, että akku on tyhjenemässä.
Lisätietoja on luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten
ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat
metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta
ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Ulkoisen RGB-näytön
liitäntä
Universal Serial Bus
(USB 2.0 tai 3.0) -liitäntä
HDMI-lähtöHDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
MuistikorttipaikkaTähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™/
Ulkoinen RGB-näyttö liitetään tähän liitäntään.
Liitteessä A on lisätietoja ulkoisen RGB-näytön
liitännän nastoista.
Tietokoneen USB-liitäntä on USB 2.0- tai 3.0 yhteensopiva. Se sijaitsee tietokoneen
vasemmassa kyljessä. Kuvakkeella ( )
varustetussa liitännässä on Sleep and Charge toiminto.
USB-liitännän tyyppi voi vaihdella ostamasi
mallin mukaan. Sininen liitäntä on USB 3.0 yhteensopiva.
USB 2.0 -liitäntä on USB 2.0 -yhteensopiva mutta
ei USB 3.0 -yhteensopiva.
USB 3.0 -liitäntä on USB 3.0 -yhteensopiva ja
USB 2.0 -yhteensopiva taaksepäin.
kaapeli
Joissakin malleissa on HDMI-lähtöliitäntä.
SDXC™-muistikortti, miniSD™/microSD™-kortti,
Memory Stick™-, Memory Stick™ PRO™- tai
MultiMediaCard™-kortti. Lisätietoja on
Lisälaitteet-kohdassa luvussa 3, Käytön
perusteet.
Oikea puoli
Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Käyttöohje2-10
Page 35
12
3
5
4
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 2-9 Tietokoneen oikea kylki
1. Kuulokeliitäntä4. Optinen asema
2. Mikrofoniliitäntä5. Turvavaijerin paikka
3. Universal Serial Bus -väylät (USB 2.0)
Tuotteen ulkonäkö riippuu hankitusta mallista.
Kuulokeliitäntä3,5 mm:n kuulokeliitäntään liitetään
stereokuulokkeet.
MikrofoniliitäntäTähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään mikrofoni
tai jokin muu äänilähde.
Tietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää sisäiset kaiuttimet ja mikrofonin
sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
Universal Serial Bus väylät (USB 2.0)
Tietokoneen USB-liitäntä on USB 2.0 yhteensopivia. Se sijaitsee tietokoneen oikeassa
kyljessä
Optinen asemaTässä tietokoneessa voi olla DVD Super Multi-,
BD-Combo- tai BD-Writer-asema.
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
Turvavaijerin paikkaTähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen
esineeseen tietokoneen varastamisen
estämiseksi.
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevian USB-laitteiden toimintaa ei ole
testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole
käytettävissä.
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, USBliitäntöihin tai muistikorttipaikkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa
oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja
mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
virtaa, kun sitä ei ole kytketty muuntajaan.
Lisätietoja akun käyttämisestä on luvussa 5, Virta
ja virtatilat.
Huomautus (akun kesto)
Akun kestosta on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.
Pohja
Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on
lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Kuva 2-11 Tietokoneen pohja
1. Akun lukitsin
2. Akun vapautussalpa4. Jäähdytysilman sisääntulo
3. Muistimoduulipaikka
Akun lukitsinVoit vapauttaa akun irrottaamista varten
liu'uttamalla tätä salpaa.
Käyttöohje2-12
Page 37
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Akun vapautussalpaVoit vapauttaa akun irrottamista varten vetämällä
akun lukon vapaa-asentoon ja pitämällä sen
siellä. Akun irrottamisesta on lisätietoja luvussa
5, Virta ja virtatilat.
Muistimoduulipaikka Siihen voidaan asentaa lisämuistia. Moduuleita
voidaan myös vaihtaa tai poistaa.
Kahteen korttipaikkaan voidaan asentaa 1, 2 tai 4
Gt:n muistimoduulit (yhteensä enintään 8 Gt).
Käytettävissä on vähemmän muistia kuin
tietokoneeseen on asennettu.
Lisätietoja on Lisämuistimoduuli-kohdassa
luvussa 3, Käytön perusteet.
Jäähdytysilman sisääntulo
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten
ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat
metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta
ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Poista pöly aukoista varovasti pehmeän liinan avulla.
Voit tarkistaa näyttömuistin määrän
napsauttamalla Näytön erottelukyky -ikkunan
Lisäasetukset-painiketta.
Muistia koskeva huomautus
Muistista on lisätietoja liitteessä C, Huomautukset.
NäytönohjainNäytönohjain sytyttää ja sammuttaa näytön
eriväriset pisteet.
Näytönohjain ohjaa myös näytön tilaa eli näytön
tarkkuutta ja suurinta näytössä samanaikaisesti
näkyvien värien määrää. Kullekin näyttötilalle
tarkoitettuja ohjelmia voi käyttää kaikissa niissä
tietokoneissa, jotka tukevat tätä tilaa.
Nestekidenäytön suuren tarkkuuden johdosta viivat saattavat katkeilla koko
näytön tekstitilassa.
Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli. Valitse Suuret kuvakkeet tai
Pienet kuvakkeet -vaihtoehto Näytä-kohdassa. Valtise Intel
Graphics and Media.
Käyttöohje2-17
Page 42
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Napsauta työpöytää hiiren kakkospainikkeella ja valitse Graphics
Properties...
Valitse tässä ohjauspaneelissa:
1.Valitse Basic Mode (Perustila) ja napsauta OK.
2.Napsauta Power (Virta) -painiketta.
3.Valitse On battery (Saa virtaa akusta) kohdassa Power Source
(Virtalähde) avattavasta valikosta ja lisää valintamerkki ruutuun
Display Power Saving Technology (Näytön virtaa säästävä
tekniikka).
Jos haluat parantaa kuvanlaatua yllä mainituissa oloissa, säädä asetuksia
kohti Maximum Quality (Enimmäislaatu) -asetusta tai ota ominaisuus
pois käytöstä.
AMD® Vari-Bright
™
AMD-prosessorilla varustetuissa malleissa voi olla virtaa säästävä AMD
Vari-Bright™ -ominaisuus. Se optimoi tietokoneen oman näytön kontrastin.
Tämä ominaisuutta voidaan käyttää, jos tietokone
saa virtaa akusta
käyttää vain omaa näyttöään.
Vari-Bright-toiminnon voi ottaa käyttöön Catalyst Control Center ohjauskeskuksesta.
Voit käyttää sitä valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> Catalyst Control Center -> CCC
Valitse ohjauskeskuksen
1.
Valitse PowerPlay ™ kohdasta Power.
2.
Valitse Enable PowerPlay ™ -ruutu ja Enable Vari-Bright ™ -ruutu.
Voit parantaa kuvanlaatua edellä mainituissa tapauksissa siirtämällä
säädintä kohti Paras laatu -kohtaa tai poistamalla tämän ominaisuuden
käytöstä.
®
Käyttöohje2-18
Page 43
Käytön perusteet
2
1
3
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen käytön perusteet ja varotoimet sitä
käytettäessä.
Kosketuslevyn käyttäminen
Käytä kosketuslevyä koskettamalla sitä ja siirtämällä sormenpäätä
suuntaan, johon haluat siirtää näytössä olevaa osoitinta.
Kuva 3-1 Kosketuslevy ja Kosketuslevyn ohjauspainikkeet (L770/L775/L770D/
L775D)
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Luku 3
1. Kosketuslevy käytössä / ei käytössä painike
2. Kosketuslevy
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla
kosketuslevyn Käytössä / ei käytössä -painiketta. Joissakin malleissa on
Kosketuslevy käytössä / ei käytössä -painike.
Kosketuslevyn alla olevat kaksi painiketta toimivat kuin tavallisen hiiren
painikkeet. Vasemmanpuoleisen painikkeen avulla voit valita
valikkokohteita tai käsitellä osoittimen kohdalla olevaa tekstiä tai kuvaa.
Oikeanpuoleista painiketta painamalla saat näkyviin valikon tai muun
toiminnon käyttämäsi ohjelmiston mukaan.
3. Kosketuslevy ohjauspainikkeet
Näppäimistö
Tietokoneen näppäimistö on yhteensopiva 104/105-näppäimisen
näppäimistön kanssa. Kaikki sen toiminnot voi suorittaa tietokoneen
näppäinyhdistelmillä.
Tietokoneesi näppäinten lukumäärä määräytyy sen mukaan, minkä maan
standardin mukainen näppäimistö tietokoneessasi on, sillä saatavilla on
erikielisiä näppäimistöjä.
Käyttöohje3-1
Page 44
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Näppäimiä on viidenlaisia: tavalliset näppäimet, toimintonäppäimet,
näppäinyhdistelmät, pikanäppäimet ja Windowsin erikoisnäppäimet.
Näppäimistömerkkivalot
Seuraavissa kuvissa esitetään CAPS LOCK- ja NUM LOCK -merkkivalot.
Kun CapsLock-merkkivalo palaa, voit kirjoittaa vain SUURAAKKOSIA.
Kun NUM LOCK -merkkivalo palaa, voit syöttää numeroita 10
näppäimen avulla.
Kuva 3-2 CAPS LOCK- ja NUM LOCK -merkkivalot (L770/L775/L770D/L775D)
1. CAPS LOCK -merkkivalo2. NUM LOCK -merkkivalo
CAPS LOCKPalaa vihreänä, kun kirjainnäppäimet on lukittu
SUURAAKKOSTILAAN.
NUMEROTILANUM LOCK -merkkivalo palaa, kun osa
näppäimistä toimii numeronäppäiminä.
Toimintonäppäimet: F1 … F9
on yhdeksän. Ne ovat eri asia kuin FN-näppäin, ja ne sijaitsevat
näppäimistön ylimmällä rivillä.
F1-F9 ovat toimintonäppäimiä, koska ne suorittavat erilaisia toimintoja. Kun
niitä käytetään yhdessä Fn-näppäimen kanssa, ne ohjaavat tietokoneen
tiettyjä toimintoja.
Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät
FN-näppäimellä ohjataan tietokonetta yhdessä muiden näppäinten kanssa.
Näppäinyhdistelmät ottavat käyttöön, poistavat käytöstä ja määrittävät eri
toimintoja.
Käyttöohje3-2
Page 45
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Huomaa, että tietyt ohjelmat voivat poistaa näppäinyhdistelmät käytöstä tai
häiritä niiden toimintaa. Näppäinyhdistelmien asetukset eivät palaudu, kun
tietokone palautetaan valmiustilasta.
Kannettavan tietokoneen näppäimistö tarjoaa samat palvelut kuin
täysikokoisen tietokoneenkin näppäimistö.
Koska kannettavan tietokoneen näppäimistö on pienempi, jotkut
täysikokoisen näppäimistön toiminnoista toteutetaan näppäinyhdistelmien
avulla.
Tästä näppäimistöstä puuttuvia täysikokoisen näppäimistön näppäimiä
voidaan jäljitellä antamalla näppäinyhdistelmä Fn + jokin toinen näppäin.
Näppäinyhdistelmät
Tietyt tietokoneen toiminnot otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä
näppäinyhdistelmien avulla. Näppäinyhdistelmiä voidaan käyttää
näppäinyhdistelmäkorttien avulla tai painamalla FN- ja toimintonäppäintä
tai ESC-näppäintä.
Näppäinyhdistelmäkortit
Näppäinyhdistelmäkortit on tavallisesti piilotettu. Ne tulevat näkyviin, kun
painat FN-näppäintä.
Näppäinyhdistelmäkorttien käyttäminen:
1.Pidä FN painettuna. TOSHIBA Flash Cards tulee näkyviin näytön
yläosaan.
2.Valitse haluamasi vaihtoehto
Valittu kortti tulee näkyviin täysikokoisena. Vaihtoehdot näkyvät sen
2.Paina toimintoon liittyvää pikanäppäintä. Pikanäppäinkortti tulee
näkyviin sivun yläosaan. Vaihtoehdot näkyvät sen alla.
3.Voit selata vaihtoehtoja pitämällä FN-näppäimen painettuna ja
painamalla pikanäppäintä toistuvasti. Vapauta FN-näppäin, kun
haluamasi vaihtoehto on valittu.
Lisätietoja on TOSHIBA Flash Cards -ohjeessa.
Saat ohjeen näkyviin valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat ->
TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Flash Cards Help.
Näppäinyhdistelmät
Tässä jaksossa kerrotaan pikanäppäimiin liitetyistä toiminnoista.
Käyttöohje3-3
Page 46
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Mykistys
Voit mykistää äänen tai poistaa mykistyksen painamalla FN + ESC.
Lukitus
Voit lukita tietokoneen painamalla FN + F1. Työpöydän saaminen
takaisin näkyviin edellyttää uudelleenkirjausta.
Virtatila
Voit muuttaa virta-asetuksia painamalla FN + F2.
Valmiustila
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan painamalla FN + F3.
Lepotila
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan painamalla FN + F4.
Näyttölaite
Voit vaihtaa näyttöä painamalla FN + F5.
Kahden näyttölaitteen samanaikainen käyttäminen edellyttää, että
tietokoneen oman nestekidenäytön tarkkuusasetus vastaa ulkoisen näytön
tarkkuutta.
Kirkkauden vähentäminen
Voit vähentää tietokoneen näytön kirkkautta vaiheittain painamalla FN
+ F6.
Kirkkauden lisääminen
Voit lisätä tietokoneen näytön kirkkautta vaiheittain painamalla FN +
F7.
Jos tietokoneeseen ei ole asennettu langatonta tietoliikennelaitetta,
valintaikkuna ei tule näyttöön.
Kosketuslevy
Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla
FN + F9.
Zoomaus
Voit vaihtaa näytön tarkkuutta painamalla FN + välilyönti.
Loitonna
Näppäinyhdistelmä Fn + 1 pienentää työpöydällä näkyviä kuvakkeita
tai fonttia, jos sovellus tukee tätä toimintoa.
Lähennä
Näppäinyhdistelmä Fn + 2 suurentaa työpöydällä näkyviä kuvakkeita
tai fonttia, jos sovellus tukee tätä toimintoa.
Vähemmän äänenvoimakkuutta
Voit vähentää äänenvoimakkuutta painamalla FN + 3.
Enemmän äänenvoimakkuutta
Voit lisätä äänenvoimakkuutta painamalla FN + 4.
Käyttöohje3-4
Page 47
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Fn-näppäimen jääminen hetkeksi painetuksi
Voit määrittää TOSHIBA Accessibility -apuohjelman avulla FN-näppäimen
jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat
jotain F-näppäintä. Käynnistä TOSHIBA Accessibility -apuohjelma
valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Helppokäyttötoiminnot.
Windowsin erityisnäppäimet
Näppäimistössä on kaksi Windows-erikoispainiketta. Käynnistä-painike
avaa Käynnistä-valikon, toisella on sama vaikutus kuin hiiren
kakkospainikkeella.
Tämä näppäin avaa Windowsin Käynnistä-valikon.
Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren kakkospainikkeella.
ASCII-merkkien luominen
Kaikkia ASCII-merkkejä ei voi kirjoittaa tavallisesta näppäimistöstä. Voit
kirjoittaa ne syöttämällä niiden ASCII-koodin.
Lisäksi BD-Combo-asema on yhteensopiva BD-ROM- ja BD (DL) -levyjen
kanssa).
Tallentava BD-asema
Lisäksi BD-Writer-asema on yhteensopiva BD-R-, BD-R (DL)-, BE-RE- ja
BD-RE (DL) -levyjen kanssa.
Kaikkia DVD-R (DL)- ja DVD+R (DL) -levyjä ei ehkä voi lukea.
Optisten asemien käyttäminen
Täysikokoinen asema varmistaa levyasemaa käyttävien sovellusten
nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä
ilman sovitinta.
Voit katsoa DVD-videolevyjä DVD-toistosovelluksen avulla.
Jos tietokoneessa on katso lisätietoja tietojen tallentamisesta CD-, DVD- tai
BD-levylleTietojen tallentaminen CD/DVD/BD-levyille -kohdasta.
Voit ladata levyn toimimalla seuraavasti.
1.Jos tietokone on käynnissä, voit avata levykelkan painamalla
poistopainiketta.
2.Vedä kelkka kokonaan ulos.
Kuva 3-5 Poistopainikkeen apianaminen ja levykelkan vetäminen auki (L770/
L775/L770D/L775D)
1. Poistopainike
Käyttöohje3-6
2. Levykelkka
Page 49
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
3.Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Kuva 3-6 Levyn asettaminen asemaan (L770/L775/L770D/L775D)
1. Laserlinssi
Kun levykelkka on kokonaan ulkona, tietokoneen reuna ulottuu hieman
kelkan päälle. Käännä siksi levy kulmaan, jossa asetit sen levykelkkaan.
Kun olet asettanut levyn paikoilleen, varmista, että se on vaakasuorassa
asennossa.
Älä koske laserlinssiin tai sitä ympäröivään telineeseen. Linssi voi
muutoin siirtyä pois paikoiltaan.
Varo myös, ettei mikään vieras esine pääse asemaan. Tarkista ennen
aseman sulkemista levykelkan pinta, varsinkin sen etureunan takaa,
ettei siinä ole vieraita esineitä.
4.Paina levyä keskeltä, kunnes se asettuu paikoilleen. Levyn tulisi olla
tiukasti paikoilleen pidikkeessään.
5.Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Jos levy ei ole kunnolla paikoillaan, kun kelkka työnnetään asemaan, levy
voi vaurioitua. Saattaa myös olla, että kelkka ei avaudu kunnolla, kun
painat poistopainiketta.
Levyn poistaminen
Voit poistaa levyn toimimalla seuraavasti:
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota, että optisen aseman
merkkivalo sammuu ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun
avaat kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1.Avaa kelkka painamalla poistopainiketta. Vedä kelkka varovasti
kokonaan ulos.
Käyttöohje3-7
Page 50
1
Φ1.0mm
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn
pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
2.Levyn reuna ulottuu kelkan reunojen yli, jotta voit tarttua siihen. Nosta
levy ulos varovasti.
3.Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Levyn poistaminen, jos kelkka ei avaudu
Poistopainike ei toimi, jos tietokone on sammutettu. Jos tietokoneesta on
sammutettu virta, voit avata kelkan työntämällä poistopainikkeen lähellä
sijaitsevaan poistokoloon ohuen noin 15 mm pitkän esineen, esimerkiksi
aukitaivutetun paperiliittimen.
Kuva 3-7 Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla (L770/L775/L770D/L775D)
1. Poistokolo
Jos joudut käyttämään poistokoloa, sammuta tietokoneesta virta. Muutoin
nopeasti kieppuva levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa
henkilövahinkoja.
Levyt, joille voi tallentaa tietoja
Tässä jaksossa on tietoja levyistä, joille voi tallentaa tietoja. Levyn
teknisistä tiedoista käy ilmi, voiko sille tallentaa. Voit tallettaa tietoja
TOSHIBA Disc Creator- tai Corel Digital Studio -ohjelman avulla.
CD-levyt
CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja
tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
CD-RW-levyjä, kuten moninopeuksisia CD-RW-levyjä, nopeita CDRW-levyjä ja erittäin nopeita CD-RW-levyjä, voidaan käyttää useita
kertoja tietojen tallennukseen.
DVD-levyt
DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- ja DVD+R DL -levyille voi tallentaa
tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai
muuttaa.
DVD-RW, -DVD+RW- ja-DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita
kertoja.
Käyttöohje3-8
Page 51
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
BD-levyt
BD-R- ja BD-R DL -levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran.
Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
BD-RE- ja BD-RE DL -levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja.
Tietojen tallentaminen CD/DVD/BD-levylle
Tässä tietokoneessa on TOSHIBA Disc Creator- ja Corel Digital Studio tallentamisohjelmat.
Corel Digital Studio -ohjelmaa voidaan käyttää tiedostojen tallentamiseen
videokuvamuodossa. TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla voidaan
tallentaa tietoja.
Voit tallentaa tietoja DVD Super Multi- tai BD-Combo -aseman avulla
seuraavan tyyppisille levyille: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVDRW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM tai DVD-R DL.
Voit tallentaa tietoja BD-Writer-asemassa CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVDR DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL-, DVD+RW-, DVD-RAM-, DVD-R
DL- tai BD-R/BD-RE-levyille.
Kun tietoja tallennetaan optiseen asemaan, yhdistä tietokone aina
verkkovirtaan muuntajan avulla. Jos tietoja tallennettaessa tietokone toimii
akkuvirralla, tallennus voi joskus epäonnistua akun tyhjentyessä. Tällöin
tietoja katoaa.
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista levylle DVD Super Multi Drivetai BD-Combo/BD-Writer-asemassa. Noudata myös tämän jakson ohjeita.
Jos ohjeita ei noudateta, DVD Super Multi- tai BD-Combo/BD-Writerasema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen katoamiseen tai
muihin vahinkoihin.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
Levyjen vaurioituminen tallennettaessa tai uudelleentallennettaessa
\}levyn tietojen muuttuminen tai katoaminen, joka saattaa johtua tai
johtuu tietojen tallentamisesta, ja jonka seurauksena on haitan
aiheutuminen liiketoiminnalle
Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten
odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä
tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä
tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen
estämiseksi.
Käyttöohje3-9
Page 52
Ennen tietojen tallentamista tai
uudelleentallentamista
TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien
valmistajien levyjen käyttämistä. On kuitenkin muistettava, että levyn
laatu voi vaikuttaa tallentamisen tai uudelleentallentamisen
onnistumiseen. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn
toimintaa, laatua tai suorituskykyä.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed ja Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD Specifications for Recordable Disc -standardin General Version
2.0 vaatimukset täyttävät levyt
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeudet 8x ja 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 8x ja 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 4x ja 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 8x ja 16x)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (8x-nopeuksiset levyt)
DVD-RW:
DVD Specifications for Rerecordable Disc -versio 1.1 tai 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (nopeudet 2x, 4x ja 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 2x, 4x ja 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 4x ja 8x)
DVD-RAM: (Vain DVD Super Multi -asema)
DVD Specifications for DVD-RAM Disc -versio 2.0, 2.1 tai 2.2
Panasonic Corporation (nopeuksille 3x ja 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 3x ja 5x)
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Käyttöohje3-10
Page 53
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Kaikkia DVD-R DL- ja DVD+R DL -levyjä ei ehkä voi lukea.
DVD-R DL muodossa 4 (kerroshyppytallennus) tallennettuja levyjä ei
voi lukea.
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat seikat tallentaessasi tietoja levyyn:
Kopioi tiedot aina kiintolevystä optiselle levylle. Älä käytä leikkaamista
ja liittämistä. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset tiedot katoavat.
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa
nestekidenäyttöä.
Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla.
Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
Älä asenna, poista tai liitä ulkoisia laitteita, kuten muistikorttia,
USB-laitetta, ulkoista näyttöä tai optista digitaalista laitetta.
Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainiketta musiikin tai
äänen kuuntelemiseksi.
Älä avaa optista asemaa.
Älä sammuta tietokoneesta virtaa, kirjaudu ulos käyttöjärjestelmästä
äläkä käytä valmius- tai lepotilaa tallentaessasi tietoja tai
tallentaessasi niitä uudelleen.
Varmista, että tallentaminen on päättynyt ennen tietokoneen
siirtämistä valmius- tai lepotilaan. Tallentaminen on päättynyt, kun voit
poistaa optisen levyn optisesta asemasta.
Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut aihio saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen.
Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa,
joissa esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä
tallenna tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa
tietokoneen läheltä.
Käyttöohje3-11
Page 54
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA Disc Creator
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator ohjelmaa:
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Audio CD -toiminnon avulla ei voi
tallentaa musiikkia DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R
DL- tai DVD+RW-levylle.
-toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita DVD-ROM-, DVD Video-,
DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double
Layer)- tai DVD+RW-levyistä CD-R- tai CD-RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei voi tehdä pakettimuotoista
tallennusta.
-toiminnon avulla ei ehkä voi tehdä varmuuskopiota DVD-R-, DVD-R
DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- tai DVD+RW-levystä, joka on
tallennettu käyttämällä toista ohjelmaa ja asemaa.
Jos tietojen lisäämistä DVD-R-, DVD-R DL-, DVD+R- tai DVD+R DLlevylle jatketaan, lisättyjä tietoja ei voi lukea joissakin tapauksissa.
Lisättyjä tietoja ei voi lukea käytettäessä 16-bittistä käyttöjärjestelmää,
kuten Windows 98SE tai Windows Me. Lisättyjen tietojen lukeminen
Windows NT4 -ympäristössä edellyttää Service Pack 6:n tai
uudemman asentamista. Windows 2000 -ympäristössä tarvitaan
Service Pack 2. Jotkut DVD-ROM-asemat ja DVD-ROM- ja CD-R/RWasemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja käyttöjärjestelmästä riippumatta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAMlevyille. Voit tallentaa niille käyttämällä esimerkiksi Windowsin
Resurssienhallintaa.
Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema
tukee tallentamista DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R
SL- tai DVD+RW-levyille. Jos näin ei ole, varmuuskopio ei ehkä toimi.
Kun teet varmuuskopioita DVD-R/-R DL-, DVD-RW- tai DVD+R/+R DL
-levystä, käytä samantyyppistä levyä.
Käyttöohje3-12
Page 55
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi
poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti
ennen data-CD- tai DVD-levyn tallentamista.
Valitse Settings (Asetukset) -> -valikossa Settings for Each Mode (Kunkin tilan asetukset) Data CD/DVD (Tietolevy).
3.Merkitse Tarkista tallennetut tiedot -valintaruutu.
4.Valitse File Open (Avoin tiedosto)- tai Full Compare (Täysi vertailu) -tila.
5.Napsauta OK -painiketta.
Tallennusasetukset-
Lisätietoja TOSHIBA Disc Creator -ohjelmasta
Lisätietoja on TOSHIBA Disc Creator -ohjelman sähköisessä ohjeessa.
Corel Digital Studio for TOSHIBA -ohjelmiston
käyttäminen
Tämä ominaisuus on joissain malleissa.
DVD-Video- tai Blu-ray Disc Movie -elokuvan tekeminen
Yksinkertaiset ohjeet DVD-videoesityksen tai Blu-ray-elokuvanlevyn
tekemiseksi videolähteestä:
1.Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA. Corel Digital Studio
käynnistyy.
2.Aseta asemaan DVD-R-, DVD+R-, DVD-RW-, DVD+RW-, BD-R- tai
BD-RE-levy.
3.Paikanna videolähde ja vedä se Media Tray -alueelle.
4.Valitse Burn -> Video Disc.
5.Valitse DVD tai Blu-raySelect disc (Valitse levy) -kohdasta.
6.Valitse DVD-Video tai BDMV Project format (Projektin muoto) kohdasta.
7.Kirjoita projektin nimi ja valitse tyyli.
8.Napsauta Go to menu editing (Siirry editointivalikkoon) -painiketta.
9.Napsauta Burn (Tallenna) -painiketta.
Käyttöohje3-13
Page 56
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Lisätietoja Corel Digital Studio -ohjelmasta
Corel Digital Studio -ohjelmasta on lisätietoja sen ohjeessa ja
käyttöoppaissa.
Kun Corel Digital Studio on käynnistetty, voit avata sen käyttöohjeen
painamalla F1-näppäintä.
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset tallentaessasi videokuvaa DVD- tai
Blu-ray-levylle, muuntaessasi tiedostoa tai toistaessasi tiedostoja.
Digitaalisen videokuvan muokkaaminen
Käytä Corel Digital Studio -ohjelmaa kirjauduttuasi pääkäyttäjänä.
Kun käytät Corel Digital Studio -ohjelmaa, varmista, että tietokone
toimii verkkovirralla.
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä
virransäästöominaisuuksia.
Muokatessasi DVD-levyn sisältöä näyttöön tulee esikatselukuvia. Jos
käytössä on kuitenkin toinen sovellus, esikatselu ei ehkä toimi oikein.
Corel Digital Studio -ohjelman avulla ei voi muokata tai toistaa
kopiosuojattua sisältöä.
Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun käytät Corel Digital
Studio -ohjelmaa.
Älä käytä Corel Digital Studio -ohjelmaa heti, kun tietokoneeseen on
kytketty virta. Odota, kunnes kaikki levytoiminta on pysähtynyt.
Ohjelman tämä versio ei tue tallentavaa CD-asemaa, DVD-äänilevyjä
tai Video CD -toimintoja.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Mp3-koodaamista ja -koodin purkamista ei tueta.
Tämä versio ei ole yhteensopiva DVD-VR-muodon kanssa.
Ennen videokuvan tallentamista DVD- tai Blu-ray-levylle
Kun tallennat tietoja DVD- tai Blu-ray-levylle, käytä vain aseman
valmistajan suosittelemia levyjä.
Älä määritä työskentelyssä käytettäväksi levyasemaksi hidasta laitetta,
kuten USB1.1 -liitännän avulla yhdistettyä kiintolevyä. Muutoin DVDtai Blu-ray-tallennus epäonnistuu.
Käyttöohje3-14
Page 57
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Älä toimi seuraavasti:
Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa
nestekidenäyttöä.
Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
Älä käytä tilanvaihtopainiketta äläkä äänen tai videokuvan
ohjauspainikkeita.
Älä avaa DVD/BD-asemaa.
Asenna, poista tai liitä ulkoisia laitteita, mukaan lukien seuraavat:
muistikortti, USB-laite, ulkoinen näyttö tai optinen digitaalilaite.
Tarkista levyn tiedot tärkeiden tietojen tallentamisen jälkeen.
VCD- ja SVCD-muotoja ei tueta.
Poista levy.
Tietoja tallennetuista DVD- tai Blu-ray-levyistä
Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät
ehkä voi lukea DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-levyjä.
Toista tallentamasi levy tietokoneessa käyttämällä TOSHIBA VIDEO
PLAYER -ohjelmaa.
Kun toistat tallennettua Blu-ray-levyä tietokoneessasi, käytä WinDVD
BD for TOSHIBA -ohjelmaa.
Jos käytät liikaa käytettyä uudelleenkirjoitettavaa levyä, alustaminen ei
ehkä ole mahdollista. Käytä täysin uutta levyä.
TOSHIBA VIDEO PLAYER (valinnainen)
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA VIDEO
PLAYER -ohjelmaa:
Tietoja käyttämisestä
Tämä ohjelmisto toimii vain Windows 7 -versiossa.
TOSHIBA VIDEO PLAYER pystyy toistamaan DVD-video- ja DVD-VR-
levyjä.
Joitakin DVD-videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen
jäämistä väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan
synkronoinnin häiriöitä.
Sulje kaikki muut ohjelmat, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on
käytössä. Älä avaa muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään
muihin tarkoituksiin videokuvan toistamisen aikana. Toisto voi
keskeytyä, tai se ei ehkä toimi aina oikein.
Kodin tallentavalla DVD-soittimella laadittuja viimeistelemättömiä
DVD-levyjä ei ehkä voi toistaa tietokoneessa.
Käytä DVD-videolevyjä, joiden aluekoodi on sama kuin DVD-aseman
tehdasasetus tai joilla ei ole aluekoodirajoitusta.
Käyttöohje3-15
Page 58
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Älä katsele videokuvaa televisio-ohjelmia tallennettaessa tai
katseltaessa tv-ohjelmia muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi
aiheutua DVD -videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman
nauhoitusvirheitä. Jos ajastettu tallentaminen alkaa DVD-kuvan toiston
aikana, se voi aiheuttaa DVD-videokuvan toistohäiriöitä tai tv-ohjelman
nauhoitusvirheitä. Katsele DVD-videokuvaa silloin, kun tallennusta ei
ole ajastettu
TOSHIBA VIDEO PLAYER ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen
tauko-ominaisuutta.
Videokuvaa katseltaessa on suositeltavaa yhdistää tietokone
muuntajan avulla verkkovirtaan. Virransäästöominaisuudet voivat
haitata videokuvan toistamista. Jos katselet DVD-elokuvaa
tietokoneen saadessa virtaa vain akusta, aseta
virransäästöasetukseksi Tasapainotettu.
Näytönsäästäjä poistetaan käytöstä, kun videokuvaa katsellaan
TOSHIBA VIDEO PLAYER -sovelluksen avulla. Tietokone ei siirry
automaattisesti valmius- tai lepotilaan eikä siitä katkaista virtaa.
Älä määritä näytön pimentämistä automaattisesti, kun TOSHIBA
VIDEO PLAYER toimii.
Älä siirrä tietokonetta lepo- tai valmiustilaan, kun TOSHIBA VIDEO
PLAYER on toiminnassa.
Älä lukitse tietokonetta käyttämällä Windows-näppäintä ( ) ja Lnäppäintä tai käyttämällä näppäinyhdistelmää FN + F1, kun TOSHIBA
VIDEO PLAYER on toiminnassa.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelmassa ei ole lapsilukkoa.
Windowsin Tulosta näyttö -toiminto ei ole tekijäinoikeussuojan vuoksi
käytössä, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER toimii.
Tulosta näyttö -toiminnot on poistettu käytöstä muissakin ohjelmissa,
kun TOSHIBA VIDEO PLAYER -ikkuna on pienennetty. Voit käyttää
Tulosta näyttö -toimintoa suljettuasi TOSHIBA VIDEO PLAYER ohjelman.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman asentaminen tai asennuksen
poistaminen edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.
Älä vaihda Windowsin käyttäjää, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on
toiminnassa.
Joidenkin DVD-videolevyjen ohjausikkunan käyttäminen äänen
vaihtamiseksi muuttaa myös tekstitystä.
Jos näyttö vilkkuu katsellessasi tekstityksellä varustettua DVDelokuvaa Media Player -ohjelman avulla, katsele elokuvaa TOSHIBA
VIDEO PLAYER - tai Media Center -ohjelman avulla.
Näyttölaitteet ja ääni
TOSHIBA-DVD-soitin toimii vain, kun Colors (Värit) -asetukseksi on
valittu True Color (32 bittiä). Valitse Aloita -> Ohjauspaneeli ->Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Säädä tarkkuutta. Valitse
Lisäasetukset - Näyttö - Värit - Aidot värit (32 bittiä).
Käyttöohje3-16
Page 59
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Jos DVD-videokuva ei näy ulkoisessa näytössä tai televisiossa,
pysäytä TOSHIBA VIDEO PLAYER ja muuta näytön tarkkuusasetusta.
Voit muuttaa näytön tarkkuutta valitsemalla Aloita -> Ohjauspaneeli -> Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Säädä tarkkuutta.
Videokuvaa ei kuitenkaan voi katsella kaikissa ulkoisissa näytöissä ja
televisioissa.
Jos katselet DVD-elokuvaa ulkoisen näytön tai television avulla,
vaihda näyttölaite ennen katselemisen aloittamista. DVD-videota ei
voida toistaa yhtäaikaisesti (kloonitilassa) sekä tietokoneen näytöllä
että ulkoisella näytöllä.
Älä muuta näytön tarkkuutta, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on
toiminnassa.
Älä vaihda näyttölaitetta, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER on
toiminnassa.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -sovelluksen käynnistäminen
Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman toimimalla
seuraavasti.
1.
Aseta DVD-Video-levy optiseen asemaan, kun Windows® 7 on
toiminnassa.
Kun optisessa asemassa on DVD-videolevy ja näyttöön tulee
sovelluksenvalintaikkuna, valitse Play DVD movie (TOSHIBA DVD PLAYER) -sovelluksessa. TOSHIBA DVD PLAYER käynnistyy.
2.Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA VIDEO PLAYER ->
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
3D-toisto
(Vain joissain malleissa)
TOSHIBA VIDEO PLAYER toistaa 3D-videokuvaa, kuten 3D-elokuvia, ja
2D-videokuvaa DVD-levyltä tai videotiedostosta 3D:nä reaaliaikaisen
2D-3D-muunnoksen avulla.
Kolmiulotteisuus näkyy vain ulkoisissa HDMI-liitäntään yhdistetyissä
3D-laitteissa. Se ei näy tietokoneen omassa näytössä.
2D-3D-muunnoksessa käytetään TOSHIBAn omaa algoritmia. Sen
avulla tavalliseen kaksiulotteiseen videokuvaan lisätään kolmiulotteisia
tehosteita. Videokuva ei kuitenkaan vastaa alun perin 3D-tasoisena
kuvattua videokuvaa. Uutta 3D-videokuvaa ei muodosteta, vaan 2Dvideokuva vain toistetaan 3D-tyyppisenä.
2D-3D-muunnos on tarkoitettu itse kuvaamiesi 2D-videoleikkeiden ja
muun laatimasi aineiston katselemiseen kolmiulotteisena.
Käyttöohje3-17
Page 60
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
2D-toistossa käytetään oletusarvoisesti TOSHIBA VIDEO PLAYER sovellusta. Kun napsautat 2D-3D-muunnospainiketta, 2D-3Dmuunnostoiminto tulee käyttöön ja 2D-videokuva näytetään
kolmiulotteisena. TOSHIBA VIDEO PLAYER ei tee 2D-3D-muunnosta
automaattisesti. Tutustu tämän osan varoituksiin mahdollisesta
tekijänoikeuksien loukkaamisesta. Varmista, että sinulla on tarvittavat
oikeudet.
TOSHIBA VIDEO PLAYER-sovellus on tarkoitettu DVD-Video- ja
DVD-VR-levyjen toistamiseen ja itse kuvatun 2D-videokuvan
katselemiseen 3D-muodossa. Muun kuin käyttäjän kuvaaman
videokuvan 3D-toistaminen voi vaatia kolmansien osapuolien lupaa,
jos tekijänoikeus suojaa sitä. Aineettomien oikeuksien suojaaminen on
tärkeää TOSHIBAlle. Siksi TOSHIBA korostaa oikeuksien
loukkaamattomuutta. Käyttäjän on varmistettava, että
tekijänoikeuslainsäädäntöä ei rikota, kun TOSHIBA VIDEO PLAYER
ja varsinkin 2D-3D-muunnos on käytössä.
Kaikkia toimintoja ei voi käyttää 3D-toiston aikana. Tällöin niiden
painikkeet eivät ole käytössä.
Jos seuraavia toimintoja käytetään katseltaessa videokuvaa koko
näytön kokoisena, voi esiintyä hitautta.
Esimerkiksi [Right-Click Menu (Kaksoisnapsautusvalikko)], [Settings
Window (Asetusikkuna)], [Title/Chapter Search (Esityksen tai
kohtauksen haku)], [File Select (Tiedoston valinta)] tai [Error Message
(Virheilmoitus)] tulee näkyviin.
Käyttäminen Windows-ympäristössä
Käyttäminen muissa ympäristöissä
Yhdistä tietokone muuntajan avulla pistorasiaan, kun 3D-toisto on
käytössä. 3D-kuva näkyy aina koko näytön kokoisena. Kun 3D-toisto
otetaan käyttöön, videokuvan toistoikkuna laajenee automaattisesti
koko näytön kokoiseksi. 3D-toisto toimii ulkoisessa näytössä tai
televisiossa, jos siinä on HDCP-yhteensopiva HDMI-tuloliitäntä ja se
on 3D-yhteensopiva. 3D-videosisältöä voidaan katsella vain HDMI 1.4
-liitäntään yhdistetyssä ulkoisessa näytössä. 3D-vaikutelma vaihtelee
katsojakohtaisesti. 3D-toiston katseleminen voi aiheuttaa epämukavan
tunteen. Lopeta tällöin katseleminen ja ota yhteys lääkäriin. Harkitse,
saavatko lapsesi katsella 3D-sisältöä tai onko sen katselmista
rajoitettava. Käyttäessäsi 3D-laseja huoneen valaistus voi aiheuttaa
hieman välkkymistä. Ylöspäinmuuntamis- ja 3D-toistoa ei voi käyttää
samanaikaisesti. Jos siirryt 3D-toistoon ylöspäinmuuntamisen ollessa
meneillään, ylöspäinmuuntaminen poistetaan käytöstä
automaattisesti. Kaikkea videosisältöä ei ehkä voi näyttää
kolmiulotteisena. Katseltaessa 3D-videokuvaa vain Side-by-Side- ja
Interleave 3D -videomuotoja tuetaan.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -sovelluksen käynnistäminen
Voit käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman toimimalla
seuraavasti.
Käyttöohje3-18
Page 61
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
1.Aseta DVD-Video-levy DVD/BD-asemaan, kun Windows® 7 on
toiminnassa.
Kun DVD-Video-levy asetetaan BD-asemaan (jos tietokoneessa on
BD-Writer- tai BD-Combo-asema), TOSHIBA DVD PLAYER
käynnistyy automaattisesti.
Kun DVD-asemaan on asetettu DVD-Video-levy (malleissa, joissa on
DVD Super Multi -asema) ja sovelluksenvalintaikkuna tulee näkyviin,
valitse Toista DVD-elokuva, (TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelmiston avulla), TOSHIBA VIDEO PLAYER käynnistyy.
2.Voit myös käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelmiston
valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman käyttäminen
Tietoja TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman käyttämisestä
DVD -videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat
ominaisuudet vaihtelevat.
Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai
valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai hiiren
avulla.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjeen avaaminen
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman ominaisuuksista ja käyttämisestä on
lisätietoja myös TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman ohjeessa. Voit
käynnistää TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjeen toimimalla seuraavasti.
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi WinDVD BD for
TOSHIBA -ohjelmaa:
Tietoja käyttämisestä
WinDVD BD for TOSHIBA on tarkoitettu vain Blu-ray Disc -levyjen
toistamista varten. DVD-toistoa ei tueta. Toista DVD-videokuvaa
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman avulla.
Toistaminen suurella bittinopeudella voi aiheuttaa ruutujen jäämistä
pois, äänen katkeilemista tai tietokoneen hidastumista.
Sulje kaikki muut sovellukset ennen Blu-ray Disc -levyn toistamista.
Älä avaa muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään muihin
tarkoituksiin Blu-ray Disc -levyn toistamisen aikana.
Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun WinDVD BD on
käynnissä. Ennen siirtymistä valmius- tai lepotilaan varmista, että
WinDVD BD on suljettu.
Käyttöohje3-19
Page 62
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Koska Blu-ray Disc -levyn toisto määräytyy sisällön ohjelmoinnin
mukaan, käyttäminen, näytöt, äänitehosteet, kuvakkeet ja muut
ominaisuudet voivat vaihdella levykohtaisesti. Saat lisätietoja levyn
sisällön käyttöohjeista tai ottamalla yhteyden levyn tuottajaan.
Muista yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan katseltaessa
Blu-ray Disc -esityksiä
WinDVD BD for TOSHIBA on yhteensopiva AACSkopiosuojausjärjestelmän kanssa (Advanced Access Control System).
Blu-ray Disc -esitysten katseleminen keskeytyksettä edellyttää tämän
tietokoneen sisältämän AACS-avaimen päivittämistä. Päivittäminen
edellyttää Internet-yhteyttä. AACS-avaimen voi päivittää maksutta
viiden vuoden ajan tietokoneen ostamisesta. Uudistaminen tämän
jälkeen edellyttää ohjelmistotoimittaja Corel Corporationin ehtojen
täyttämistä.
Älä toista Blu-ray-kuvaa samanaikaisesti, kun tallennat tv-ohjelmia
Windows Media Center -käyttöjärjestelmän Oma tv -toiminnon tai
muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi aiheutua Blu-ray Disc toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Jos ajastettu
tallentaminen alkaa Blu-ray Disc -toiston aikana, voi aiheutua Blu-ray
Disc -toistovirheitä tai tv-ohjelman tallennusvirheitä. Katsele Blu-ray
Disc -videokuvaa silloin, kun tallennusta ei ole ajastettu.
BD-J-levyjä toistettaessa näppäimistön pikanäppäimet eivät ole
käytössä.
WinDVD BD ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen taukoominaisuutta.
Vuorovaikutteiset Blu-ray Disc -toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä
sisällön tai verkon kuormituksen vuoksi.
BD-aseman ja -levyjen sekä muiden optisten asemien ja levyjen
aluekoodit on jaettu kolmeen markkina-alueeseen. Aluekoodit voidaan
asettaa WinDVD BD -ohjelmassa valitsemalla [Setup]-kohdassa
[Region]-välilehti. Kun ostat esimerkiksi BD-elokuvan, varmista, että
se on yhteensopiva tietokoneen aseman kanssa.
Voit toistaa videokuvaa ulkoisessa näytössä tai televisiossa
käynnistämällä WinDVD BD -ohjelman ja valitsemalla näytön tai
television, jossa on RGB- tai HDCP-yhteensopiva HDMI-liitäntä.
Blu-ray disc -elokuvia voidaan katsella vain tietokoneen oman näytön
tai ulkoisten laitteiden avulla, joissa on RGB-yhteensopiva HDMI-tulo.
Kloonitilassa (DualView) WinDVD-kuva näkyy ensisijaisessa näytössä.
Muissa näytöissä näkyy mustaa.
Tämä laite toista HD DVD -levyjä. Teräväpiirtotasoisena katseleminen
edellyttää Blu-ray disc -levyjä, joilla on teräväpiirtosisältöä.
3D-toisto
(Vain joissain malleissa)
WinDVD BD for TOSHIBA toistaa Blu-ray 3D -levyjä ulkoisessa HDMI 1.4 -
liitäntään yhdistetyssä 3D-näytössä tai -televisiossa.
Käyttöohje3-20
Page 63
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Ennen Blu-ray 3D -levyjen toistamista määritä toiston
kolmiulotteisuusasetukset.
1.Valitse Tools (Työkalut)..
2.Valitse 3D Playback (3D-toisto).
3.Voit ottaa 3D-toiston käyttöön valitsemalla Prefer to play in 3D mode (Toista 3D-tilassa) -valintaruudun.
4.Määritä näyttölaitteen tiedot.
Näytön tyyppi:
Valitse oikea näytön tyyppi avattavasta valikosta.
Jos käytössä on ulkoinen 3D-yhteensopiva HDMI-liitännällä varustettu
näyttö tai televisio, valitse HDMI 1.4 Video Output -vaihtoehto.
Näytön koko:
Syötä tietokoneen näytön koko tuumina.
Tietoja Blu-ray 3D -levyjen toistamisesta
Blu-ray 3D -toisto toimii vain koko näytön kokoisena NVIDIAnäytönohjaimella varustetuissa malleissa. Blu-ray 3D -levyä
toistettaessa WinDVD laajenee automaattisesti koko näytön
kokoiseksi. Jos siirrät WinDVD-ohjelman ikkunatilaan tai pienennät
sen, toisto pysähtyy. Jos näkyviin tulee viesti, WinDVD palaa ikkunan
kokoiseksi.
WinDVD käyttää kaikki näytönohjaimen resurssit 3D-videokuvan
näyttämiseksi. NVIDIA-näytönohjaimella varustetuissa malleissa
esimerkiksi asetusten määrittäminen, ohje, tietyt toimintonäppäimet ja
kaukosäätimen toiminnot poistetaan käytöstä tilapäisesti.
WinDVD BD for TOSHIBA ei tee 2D-3D-muunnosta. Katsele
kolmiulotteista DVD-esitystä tai videotiedostoa TOSHIBA VIDEO
PLAYER -ohjelman avulla.
3D-vaikutelma vaihtelee katsojakohtaisesti.
Käyttäessäsi 3D-laseja huoneen valaistus voi aiheuttaa hieman
välkkymistä.
3D-toiston katseleminen voi aiheuttaa epämukavan tunteen. Lopeta
tällöin katseleminen ja ota yhteys lääkäriin.
Harkitse, saavatko lapsesi katsella 3D-sisältöä tai onko sen
katselmista rajoitettava.
Kolmiulotteisuus voi näkyä ulkoisessa 3D-yhteensopivassa HDMI 1.4 -
liitäntään yhdistetyssä näytössä tai televisiossa.
Blu-ray 3D -levyjen sisällön katseleminen ulkoisen 3D-näytön tai -
television avulla edellyttää, että näyttötilaksi valitaan HDMI only
(Projector only) -vaihtoehto ja että käytetään näytön tai television
mukana toimitettuja 3D-katselulaseja.
Jos Blu-ray 3D -sisältöä katsellaan ulkoisessa näytössä, joka ei ole
3D-yhteensopiva, valitse WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman 3Dasetuksissa Prefer play in 3D mode (Toista ensisijaisesti 3D-tilassa) vaihtoehto.
Käyttöohje3-21
Page 64
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman käynnistäminen
Voit käynnistää WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman toimimalla
seuraavasti.
Kun BD-asemaan asetetaan Blu-ray-levy, WinDVD BD käynnistyy
automaattisesti.
Tietoja WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman käyttämisestä
BD-videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat
ominaisuudet voivat vaihdella.
Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai
valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai hiiren
avulla.
Avaa WinDVD BD for TOSHIBA -ohjelman ohje.
Lisätietoja WinDVD BD -ohjelman toiminnoista ja käyttämisestä on
WinDVD-ohjeessa. Voit käynnistää WinDVD-ohjeen toimimalla
seuraavasti.
Napsauta näyttöalueella näkyvää Corel Guide -painiketta ( ) ja
napsauta Launch Help -painiketta.
Langaton tietoliikenne
Tietokoneen langaton tietoliikenne on yhteensopiva tiettyjen langattomien
laitteiden kanssa.
Joissakin malleissa on langaton lähiverkko- ja Bluetooth-toiminnot.
Älä käytä langattoman verkon (Wi-Fi) sisältäviä tai Bluetooth-laitteita
mikroaaltouunin läheisyydessä tai alueilla, joissa ne ovat alttiina
radiotaajuisille häiriöille tai magneettikentille. Mikroaaltouunin tai muun
säteilylähteen häiriöt voivat estää Wi-Fi- tai Bluetooth-tiedonsiirron.
Poista kaikki langattomat toiminnot käytöstä ollessasi lähellä
sydämentahdistajan tai muun elektronisen lääketieteellisen laitteen
käyttäjää. Radioaallot voivat häiritä tahdistimen tai muiden
lääkinnällisten laitteiden toimintaa, mikä voi johtaa vakavaan
henkilövahinkoon. Noudata lääketieteellisen laitteesi käyttöohjetta
käyttäessäsi langattomia toimintoja.
Käyttöohje3-22
Page 65
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Katkaise langattomista laitteista virta aina, jos tietokone on
automaattisten valvontalaitteiden tai -välineiden, esimerkiksi
automaattiovien tai palohälyttimien läheisyydessä. Radioaallot
saattavat häiritä tällaisia laitteita, jolloin voi aiheutua vakava
onnettomuus.
Verkkoyhteyttä ei ehkä voi muodostaa tietyn nimiseen verkkoon
käyttämällä ad hoc -verkkoyhteyttä. Jos näin käy, uusi verkko (*) pitää
määrittää kaikille samaan verkkoon kytketyille tietokoneille, jotta
verkkoyhteys voidaan ottaa uudelleen käyttöön.
*Varmista, että käytetään uutta verkon nimeä.
Langaton lähiverkko
Langaton lähiverkkokortti on täysin yhteensopiva myös niiden langattomien
lähiverkkoratkaisujen kanssa, joissa käytetään Direct Sequence Spread
Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -tekniikkaa, ja jotka
täyttävät IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
5 GHz:n taajuusvalinta: IEEE 802.11a ja/tai IEEE802.11n
2,4 GHz:n taajuusvalinta: IEEE 802.11a ja/tai IEEE.802.11n
Vierailu muilla kanavilla
Kortin virranhallinta
Wired Equivalent Privacy -tietoliikenteen salaaminen (WEP) perustuu
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella
ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden
määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan.
Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin
mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta
alhaisempi.
Asetukset
1.Tarkista, että langattoman tietoliikenteen kytkin on käytössäasennossa.
2.Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Verkko ja Internet ->Verkko- ja jakamiskeskus.
3.Valitse Set up a connection or network (Määritä verkkoyhteys).
4.Noudata ohjatun toiminnon ohjeita. Tarvitset langattoman verkkokortin
nimen ja suojausasetusten tiedot. Löydät tiedot reitittimen tiedoista tai
voit kysyä niitä lähiverkon pääkäyttäjältä.
Käyttöohje3-23
Page 66
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Turvallisuus
TOSHIBA suosittelee salaamisen käyttämistä. Muutoin sivulliset voivat
muodostaa langattoman yhteyden tietokoneeseesi. Tällöin
tietokonettasi voidaan käyttää tai sen toimintaa seurata luvatta tai
tietoja voidaan tuhota.
TOSHIBA ei vastaa langattoman lähiverkon käyttämisen
aiheuttamasta tietoliikenteen salakuuntelusta tai sen aiheuttamista
vahingoista.
Lähiverkkokortin tekniset tiedot
KorttipaikkaPCI Express Mini -kortti
YhteensopivuusLangattomien lähiverkkojen IEEE 802.11 -
standardi
Wi-Fi-tekniikka (Wireless Fidelity) on saanut
Langattoman lähiverkkokortin radioyhteyden ominaispiirteet saattavat
vaihdella:
mistä maasta kortti on ostettu
tuotteen tyypin mukaan.
Langattomat radioyhteydet ovat eri maiden viranomaisten valvonnassa.
Vaikka langattoman lähiverkon tuotteet on suunniteltu toimimaan 2,4 ja 5
GHz:n taajuusalueella, jossa radiolupia ei edellytetä, paikalliset määräykset
voivat asettaa rajoituksia langattomien laitteiden käyttämiselle.
Radiotaajuus5 GHz:n taajuusalue (5150-5850 MHz)
(versio a tai n)
2,4 GHz:n taajuusalue (2400 - 2483,5 MHz)
(versio B, G tai N)
Langattoman signaalin aallonpituus on suhteessa langattoman yhteyden
lähetysnopeuteen. Matalamman aaltoalueen radiolähetteen kantomatka on
pidempi.
Langattomien laitteiden kantomatkaan voi vaikuttaa laitteen antennin
sijainti lähellä metallipintoja tai suuria esineitä.
Kantomatka saattaa myös lyhentyä, mikäli signaalin reitillä on
"esteitä", jotka saattavat häiritä tai peilata radiosignaalia.
Käyttöohje3-24
Page 67
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Langaton Bluetooth-tekniikka
Joidenkin tämän malliston tietokoneiden langaton Bluetooth-tekniikka
mahdollistaa langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden,
matkapuhelinten ja tulostimien välillä ilman kaapeleita. Kun Bluetooth on
käytössä, se muodostaa turvallisen, nopean ja helppokäyttöisen
langattoman verkon.
Et voi käyttää tietokoneen sisäistä Bluetooth-laitetta ja lisävarusteena
hankittavaa Bluetooth-laitetta samanaikaisesti. Langaton Bluetoothtekniikka tarjoaa seuraavat ominaisuudet:
Toimii koko maailmassa
Bluetooth-radiolähetin toimii 2,4 GHz:n taajuusalueella. Sen käyttäminen ei
edellytä lupia. Se on kaikkien maailman radiojärjestelmien käytettävissä.
Radiolinkit
Laitteiden välinen yhteys toimii, vaikka laitteiden välillä ei olisi näköyhteyttä.
Turvallisuus
Tietoturva on suojattu kahdella menetelmällä:
Todentaminen suojaa luottamuksellisia tietoja ja tekee mahdottomaksi
viestin alkuperän väärentämisen.
Tietojen salaaminen estää niiden ja linkin luvattoman käyttämisen.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Tämä ohjelma toimii seuraavissa käyttöjärjestelmissä:
Windows 7
Jäljempänä on tietoja tämän ohjelmiston käyttämisestä näissä
käyttöjärjestelmissä. Lisätietoja on ohjelmistojen sähköisissä ohjeissa.
Bluetooth Stack perustuu Bluetooth-versioon 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/
3.0/3.0+HS (mallikohtaisia eroja esiintyy). TOSHIBA ei voi taata täydellistä
yhteensopivuutta muiden tietokone- ja Bluetooth-laitteiden kuin TOSHIBAn
kannettavien tietokoneiden välillä.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA -ohjelman
julkaisutiedot
1.Faksiohjelmisto:Kaikki faksiohjelmistot eivät ole yhteensopivia
Bluetooth Stack -ohjelman kanssa.
2.Monta käyttäjää:Windows -käyttöjärjestelmässä Bluetooth-toimintoja ei
voi käyttää monen käyttäjän ympäristössä. Jos otat Bluetoothtoiminnot käyttöön, muut samaan tietokoneeseen kirjautuneet käyttäjät
eivät voi käyttää sen Bluetooth-toimintoja.
Käyttöohje3-25
Page 68
Tuotetuki:
Uusimmat tiedot käyttöjärjestelmän tuesta, kielituesta ja päivityksistä
löytyvät verkkosivustostamme ://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/
bluetooth.htm (Eurooppa) tai http://www.pcsupport.toshiba.com
(Yhdysvallat).
Lähiverkko
Verkkokortti on Ethernet-(10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), Fast
Ethernet- (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet
(1000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T) -yhteensopiva.
Tässä jaksossa kuvataan, kuinka tietokone liitetään lähiverkkoon ja
irrotetaan siitä.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos Käynnistys
lähiverkosta tulevasta signaalista -valinta on valittu.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -toiminto kuluttaa virtaa
silloinkin, kun tietokoneesta on sammutettu virta. Jos käytät tätä
toimintoa, anna tietokoneen olla yhdistettynä verkkovirtaan muuntajan
avulla.
Yhteysnopeus (10, 100 tai 1000 megabittiä sekunnissa) muuttuu
automaattisesti verkon olosuhteiden, kuten laitteiden, kaapelin ja
häiriöiden, mukaan.
Lähiverkkokaapelityypit
Lähiverkon käyttäminen edellyttää, että tietokoneeseen on määritetty
oikeat asetukset. Kirjautumisyritys lähiverkkoon tietokoneen
oletusasetuksilla saattaa häiritä verkon toimintaa. Tarkista asetukset
verkon pääkäyttäjältä.
Jos tietokone yhdistetään nopeaan Ethernet-verkkoon (1000 megabittiä
sekunnissa, 100BASETX), on käytettävä CAT5e-kaapelia tai nopeampaa.
CAT3- tai CAT5-kaapeli ei kelpaa.
Jos tietokone yhdistetään nopeaan Ethernet-verkkoon (100 megabittiä
sekunnissa, 100BASE-TX), on käytettävä vähintään CAT5-kaapelia. CAT3kaapeli ei kelpaa.
Jos tietokone yhdistetään hitaampaan Ethernet-verkkoon (10 megabittiä
sekunnissa, 10BASE-T), voidaan käyttää vähintään CAT3-kaapelia.
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
Yhdistä lähiverkkokaapeli seuraavasti.
Käyttöohje3-26
Page 69
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kytke tietokone muuntajaan ennen lähiverkkokaapelin yhdistämistä.
Tietokoneen on oltava yhdistettynä muuntajan avulla verkkovirtaan
lähiverkkokäytössä. Jos irrotat tietokoneen muuntajasta
lähiverkkoyhteyden aikana, tietokone voi jumiutua.
Yhdistä lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin tietokone
voi toimia virheellisesti tai vaurioitua.
Älä yhdistä mitään virtalähdettä lähiverkkoliitäntään. Muutoin tietokone
voi toimia virheellisesti tai vaurioitua.
1.Sammuta virta kaikista tietokoneeseen yhdistetyistä oheislaitteista.
2.Yhdistä lähiverkkokaapelin toinen pää tietokoneen
lähiverkkoliitäntään. Paina sitä, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Kuva 3-8 Lähiverkkokaapelin yhdistäminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Lähiverkkoliitäntä2. Lähiverkkokaapeli
3.Yhdistä toinen pää lähiverkon liitäntärasiaan tai reitittimeen. Ota
yhteys lähiverkon pääkäyttäjään ja laitteisto- tai ohjelmistotoimittajaan
ennen verkkoyhteyden käyttämistä tai sen asetusten määrittämistä.
Lisälaitteet
Lisävarusteilla voi parantaa tietokoneen ominaisuuksia ja muunnettavuutta.
Tässä osassa kerrotaan seuraavien lisälaitteiden asentamisesta.
Kortit/muisti
Muistikorttipaikka
Lisämuistimoduuli
Oheislaitteet
Ulkoinen näyttö
HDMI
Muut
Turvavaijeri
TOSHIBA-lisävarusteet
Käyttöohje3-27
Page 70
Muistikorttipaikka
Voit käyttää tietokoneen muistikorttipaikassa erilaisia muistikortteja. Niiden
muistikapasiteetti vaihtelee. Näiden korttien avulla voit helposti siirtää
tietoja esimerkiksi digitaalikameroista ja PDA-laitteista.
Varo, ettei muistikorttipaikkaan pääse vieraita esineitä. Älä päästä
metalliesineitä kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä tietokoneen tai
näppäimistön sisään. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun,
mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti
vakavan henkilövahingon.
Huomaa, että miniSD/microSD Card-kortin käyttäminen edellyttää
sovitinta.
Huomaa, että kaikkien muistikorttien toimintaa ei ole tarkistettu. Siksi
kaikkien korttien toimivuutta ei voida taata.
Tämä paikka ei tue Magic Gate -toimintoja.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kuva 3-9 Esimerkkejä muistivälineistä
Secure Digital (SD) -korttimicroSD-kortin sovitin ja
microSD card
Memory Stick:MultiMediaCard (MMC)
Muistikortti
Tässä jaksossa kerrotaan muistikorttien turvallisesta käyttämisestä.
Tietoja muistikorteista
SD/SDHC/SDXC-muistikortit ovat SDMI-yhteensopivia (lyhenne sanoista
Secure Digital Music Initiative). Tämä tekniikka pyrkii estämään digitaalisen
musiikin luvattoman kopioimisen tai toistamisen. Kopiointisuojatun
aineiston toistaminen sekä kopioiminen toiseen laitteeseen tai
tietokoneeseen on siksi estetty. Voit toistaa vain omaa kopiosuojattua
aineistoasi.
Tässä osassa kerrotaan SD- ja SDHC-muistikorttien eroista.
Käyttöohje3-28
Page 71
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
SD-, SDHC- ja SDXC-muistikortit näyttävät samanlaisilta.
Muistikorttien logot ovat erilaisia. Kiinnitä logoon huomiota ostaessasi
korttia.
SD-muistikortissa on tämä logo: .
SDHC-muistikortissa on tämä logo: .
SDHC-muistikortissa on tämä logo: TM.
SD-muistikortin suurin kapasiteetti on 2 Gt. SDHC-muistikortin suurin
kapasiteetti on 32 Gt.
Kortin tyyppi Kapasiteetti
SD8 Mt, 16 Mt, 32 Mt, 64 Mt, 128 Mt, 256 Mt, 512
Mt, 1 Gt, 2 Gt
SDHC4 Gt, 8 Gt, 16 Gt, 32 Gt
SDXC64 Gt
Muistikortin muoto
Uudet muistikortit myydään tavallisesti valmiiksi alustettuina tietyn
standardin mukaan. Jos haluat alustaa muistikortin uudelleen, tee se
laitteessa, jonka avulla korttia käytetään.
Muistikortin alustaminen
Muistikortit myydään valmiiksi alustettuina tietyn standardin mukaan. Jos
alustat muistikortin uudelleen, alusta se tällaisia muistikortteja käyttävässä
laitteessa, kuten digitaalisessa äänisoittimessa tai digitaalikamerassa. Älä
alusta sitä Windowsin alustustoimintojen avulla.
Jos haluat alustaa kortin kokonaan, käytä sovellusta, joka toimii oikein
kopiosuojauksen kanssa.
Älä säilytä niitä myöskään nesteastioiden läheisyydessä.
Älä koske kortin metalliosiin. Varo, etteivät ne kostu eivätkä likaannu.
Palauta kortti käytön jälkeen pakkaukseensa.
Kortti on suunniteltu niin, että sitä ei voi asettaa paikoilleen väärin
päin. Älä yritä pakottaa korttia paikoilleen.
Käyttöohje3-29
Page 72
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Älä jätä korttia vain puolittain paikoilleen . Paina korttia, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
Muistikorteista huolehtiminen
Jos et halua tallentaa korttiin tietoja, ota kirjoitussuojaus käyttöön.
Muistikortit kuluvat käytössä. Varmista, että tärkeistä tiedoista on
olemassa varmuuskopiot.
Älä tallenna tietoja korttiin, jos akku on lähes tyhjä. Latauksen
väheneminen voi heikentää tallennustarkkuutta.
Älä poista korttia, kun tietoja tallennetaan tai luetaan.
Lisätietoja muistikorttien käytöstä on korttien käyttöoppaissa.
Jos et halua tallentaa korttiin tietoja, ota kirjoitussuojaus käyttöön.
Muistikortin asettaminen paikoilleen
Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia yhteensopivia tietovälineitä. Voit asettaa
1.Käännä kortti siten, että sen metalliset liittimet ovat alaspäin.
2.Aseta kortti tietokoneen vasemmassa kyljessä näkyvään
muistikorttipaikkaan.
3.Työnnä kortti paikoilleen ja varmista, että se menee pohjaan saakka.
Kuva 3-10 Muistikortin asettaminen paikoilleen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Muistikorttipaikka
Käyttöohje3-30
2. Muistikortti
Page 73
Varmista, että kortti on oikein päin ennen sen asettamista paikoilleen.
Jos asetat kortin väärin päin, sitä ei ehkä voi poistaa.
Älä koske kortin liittimiin asettaessasi korttia paikoilleen. Muutoin
staattinen sähkö voi tuhota kortin tiedot.
Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun tiedostoja
kopioidaan. Muutoin tietoja voi kadota.
Muistikortin poistaminen
Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia yhteensopivia tietovälineitä. Voit poistaa
1.Napsauta Windowsin tehtäväpalkissa näkyvää Laitteen poistaminen turvallisesti -kuvaketta.
2.Osoita muistikorttia ja napsauta kosketuslevyn vasenta painiketta.
3.Tartu korttiin ja vedä se ulos korttipaikasta.
Varmista, että muistikorttipaikan merkkivalo on sammunut ennen
muistikortin poistamista tai virran sammuttamista tietokoneesta. Jos
sammutat koneesta virran tai poistat kortin, kun korttia käytetään, voit
menettää tietoa tai vahingoittaa korttia.
Älä poista muistikorttia, jos tietokone on valmius- tai lepotilassa.
Tietokone voi muuttua epävakaaksi, ja muistikortin sisältämät tiedot
saattavat vahingoittua.
Tietokoneen muistia voidaan laajentaa asentamalla siihen lisämuistia.
Tässä jaksossa kerrotaan, miten muistimoduulit asennetaan tai irrotetaan.
Aseta tietokoneen alle pehmeä alusta, esimerkiksi kangasta, jotta sen
kansi ei naarmuunnu, kun muistimoduuleja asennetaan tai vaihdetaan.
Varo käyttämästä alustaa, johon kerääntyy staattista sähköä.
Kun asennat tai poistat muistimoduulia, varmista, ettet koske
tietokoneen muihin sisäosiin.
Käytä vain TOSHIBA-hyväksyttyjä muistimoduuleita.
Käyttöohje3-31
Page 74
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Älä yritäkään asentaa tietokoneeseen uutta muistimoduulia
seuraavissa tapauksissa.
a. Tietokoneeseen on kytketty virta.
b. Tietokone suljettiin valmius- tai lepotilaan.
c. Käynnistys lähiverkosta tulevasta komennosta -toiminto on
käytössä.
d. Langaton tietoliikenne on käytössä.
e. Sleep and Charge -toiminto on käytössä.
Älä pudota ruuveja tai muita ylimääräisiä esineitä tietokoneen sisälle,
sillä se voi aiheuttaa tietokoneen toimintahäiriöitä tai sähköiskun.
Lisämuistimoduuli voi vaurioitua staattisesta sähköstä. Koska kehossa
on lievä sähköinen varaus, pura tämä staattinen sähkövaraus ennen
muistimoduulin asentamista tai siihen koskemista. Kosketa ensin
paljain käsin maadoitettua metalliesinettä, esimerkiksi vesijohtoa tai
lämpöpatteria.
Käytä ruuvien irrottamiseen ja kiinnittämiseen 1-kokoista ristipäämeisseliä.
Väärän kokoinen ruuvimeisseli voi vaurioittaa ruuvien päitä.
1.Katkaise tietokoneesta virta. Varmista, että Virta-merkkivalo sammuu.
Lisätietoja on kohdassa Virran sammuttaminen luvussa 1,
Aloittaminen.
2.Irrota muuntaja sekä kaikki tietokoneeseen kiinnitetyt kaapelit ja
oheislaitteet.
3.Sulje näyttö.
4.Käännä tietokone ylösalaisin ja irrota akku. Lisätietoja on kohdassa
Akun vaihtaminen luvussa 5, Virta ja virtatilat.
5.Löysennä ruuvia, joka kiinnittää muistimoduulipaikan kannen
paikoilleen. Ruuvi jää kiinni kanteen, jotta se ei katoa.
Käytä koon 1 ristipäämeisseliä.
Käyttöohje3-32
Page 75
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
6.Aseta kannen alle ohut esine ja nosta kansi irti.
Kuva 3-11 Muistimoduulipaikan kannen irrottaminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Ruuvi2. Lisämuistipaikan kansi
Käyttöohje3-33
Page 76
2
3
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
7.Kohdista muistimoduulin kolo muistipaikkaan ja aseta moduuli
varovasti paikkaansa noin 30 asteen kulmassa. Paina sitä, kunnes
molemmat kyljet napsahtavat paikoilleen.
Kuva 3-12 Muistimoduulin asettaminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Kieleke3. A-paikka
2. B-paikka
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä,
tietokoneen sisään. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun,
mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti
vakavan henkilövahingon.
Varo koskemasta muistimoduulin tai tietokoneen liittimiin. Liittimiin
joutunut lika saattaa aiheuttaa ongelmia muistin toiminnassa.
Paikka A on varattu ensimmäiselle muistimoduulille. Asenna lisämuisti
paikkaan B. Jos asennat vain yhden moduulin, asenna se A-paikkaan.
Kohdista muistimoduulin urat liittimen lukkosalpoihin. Kiinnitä moduuli
liittimeen tiukasti. Jos muistimoduulin asentaminen on vaikeaa, taivuta
lukituskiinnikkeitä varovasti ulospäin sormenpäällä.
Tartu vain muistimoduulin uritettuihin kylkiin sormillasi.
Käyttöohje3-34
Page 77
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
8.Aseta muistimoduulin kansi paikoilleen ja kiinnitä se ruuvilla.
Varmista, että muistimoduulipaikan kansi sulkeutuu kunnolla.
Kuva 3-13 Muistimoduulipaikan asettaminen paikoilleen (L770/L775/L770D/
1. Ruuvi2. Lisämuistipaikan kansi
L775D)
9.Aseta akku paikalleen. Lisätietoja on kohdassa Akun vaihtaminen
luvussa 5, Virta- ja käynnistystilat.
10. Käännä tietokone ympäri.
11. Käynnistä tietokone ja varmista, että lisätty muisti tunnistetaan. Voit
varmistaa tämän valitsemalla -> Ohjauspaneeli -> -> Järjestelmä ja tietoturva -> -> Järjestelmä-kuvake.
Muistimoduulin poistaminen
Voit poistaa muistimoduulin toimimalla seuraavasti:
1.Katkaise tietokoneesta virta. Varmista, että Virta-merkkivalo sammuu.
Lisätietoja on kohdassa Virran sammuttaminen luvussa 1,
Aloittaminen.
2.Irrota muuntaja sekä kaikki tietokoneeseen kiinnitetyt kaapelit ja
oheislaitteet.
3.Sulje näyttö.
4.Käännä tietokone ylösalaisin ja irrota akku.
5.Löysennä ruuvia, joka kiinnittää muistimoduulipaikan kannen
paikoilleen. Ruuvi jää kiinni kanteen, jotta se ei katoa.
6.Aseta kannen alle ohut esine ja nosta kansi irti.
7.Vapauta moduuli painamalla salpoja sivuille. Jousi saa moduulin
toisen pään nousemaan ylös.
Käyttöohje3-35
Page 78
1
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
8.Tartu moduuliin sen kyljistä ja irrota se.
Jos käytät tietokonetta yhtäjaksoisesti kauan, muistimoduulit ja niitä
lähellä olevat piirit voivat kuumentua. Anna tässä tapauksessa
moduulien jäähtyä ennen niiden vaihtamista. Saat muuten
palovammoja, jos kosket niihin.
Varo koskemasta muistimoduulin tai tietokoneen liittimiin. Liittimiin
joutunut lika saattaa aiheuttaa ongelmia muistin toiminnassa.
Kuva 3-14 Muistimoduulin irrottaminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. Salvat
9.Aseta muistimoduulin kansi paikoilleen ja kiinnitä se ruuvilla.
Varmista, että muistimoduulipaikan kansi sulkeutuu kunnolla.
10. Akun asettaminen paikoilleen.
11. Käännä tietokone ympäri.
Ulkoinen näyttö
Voit liittää analogisen näytön tietokoneen ulkoisen RGB-näytön liitäntään.
Yhdistä näyttö tietokoneeseen toimimalla seuraavasti.
Kuva 3-15 Ulkoisen näytön yhdistäminen ulkoisen RGB-näytön liitäntään
1. Ulkoisen RGB-näytön liitäntä2. Näytön kaapeli
(L770/L775/L770D/L775D)
Tietokoneen ulkoisen näytön liitännässä ei ole kiinnitysruuveja ulkoisen
RGB-näytön kaapelille. Siihen voidaan kuitenkin yhdistää liitin, jossa on
kiinnitysruuvit.
2.Kytke ulkoiseen näyttöön virta.
Kun tietokoneeseen kytketään virta, se tunnistaa näytön automaattisesti ja
määrittää sen tyypin. Jos kuva ei näy näytössä oikein, vaihda
näyttöasetusta antamalla näppäinyhdistelmä FN + F5. Jos irrotat ulkoisen
näytön, sisäinen näyttö saadaan aktiiviseksi samalla näppäinyhdistelmällä
FN + F5.
Lisätietoja pikanäppäimien käyttämisestä on luvussa , Näppäimistö.
Älä irrota ulkoista näyttöä, kun tietokone on valmius- tai lepotilassa.
Sammuta tietokoneesta virta ennen ulkoisen näytön yhdistämistä.
Jos työpöytä näkyy ulkoisessa analogisessa näytössä, työpöytä näkyy
joskus näytön keskellä ja sen ympärillä on mustat palkit, jos käytössä on
pieni koko.
Lue näytön käyttöohje ja valitse oikea näyttötila. Tällöin työpöytä näkyy
oikein ja oikeassa mittasuhteessa.
HDMI
Joissakin malleissa on HDMI-lähtöliitäntä.
HDMI-näyttö yhdistetään tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään. Yhdistä näyttö
tietokoneeseen toimimalla seuraavasti.
Koska kaikkien HDMI-näyttöjen (High-Definition Multimedia Interface)
liittimet eivät toimi samalla tavalla, jotkut HDMI-näytöt eivät ehkä toimi
oikein.
Käyttöohje3-37
Page 80
1
2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
HDMI-lähdön liittäminen
1.Liitä HDMI-kaapelin toinen pää HDMI-lähtöliitäntään ja toinen HDMIlaitteeseen.
2.Liitä HDMI-kaapelin toinen pää tietokoneen HDMI-lähtöliitäntään.
Kuva 3-16 HDMI-lähdön liittäminen (L770/L775/L770D/L775D)
1. HDMI-lähtö2. HDMI-kaapeli
Voit yhdistää HDMI-laitteen tietokoneeseen tai irrottaa sen toimimalla
seuraavasti.
Tietokoneeseen on kytketty virta.
Tietokoneesta on katkaistu virta.
Älä yhdistä tai irrota tällaista laitetta, kun tietokone on lepo- tai
valmiustilassa.
Jos yhdistät television tai ulkoisen näytön HDMI-liitäntään,
lähtölaitteeksi on määritetty HDMI.
Kun irrotat HDMI-kaapelin ja liität sen uudelleen, odota vähintään 5
sekuntia ennen kuin liität kaapelin uudelleen.
Jos vaihdat näyttölaitetta näppäinyhdistelmällä FN + F5, äänen
toistaminen ei välttämättä siirry tähän laitteeseen automaattisesti.
Tällöin voit vaihtaa äänen toiston samaan laitteeseen manuaalisesti
toimimalla seuraavasti.
a. Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Laitteisto ja ääni -> Ääni.
Valitse käytettävä äänen toistolaite Toisto-välilehdessä.
c. Voit kuunnella ääntä kaiuttimien avulla valitsemalla Kaiuttimet-
vaihtoehdon. Voit käyttää tietokoneeseen yhdistettyä televisiota tai
ulkoista näyttöä vaihtamalla toistolaitetta.
d. Napsauta Aseta oletukseksi -painiketta.
e. Sulje Ääni-valintaikkuna napsauttamalla OK-painiketta.
Käyttöohje3-38
Page 81
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
HDMI-videokuvan asetukset
Määritä seuraavat asetukset videokuvan katselemiseksi HDMI-laitteen
avulla. Muutoin kuva ei ehkä tule näkyviin.
Valitse näyttölaite Fn + F5 -näppäinyhdistelmän avulla ennen videokuvan
katselemisen aloittamista. Älä vaihda näyttöä videokuvan katselemisen
aikana.
Kun tietoja luetaan tai kirjoitetaan.
Kun tietoliikenne on meneillään.
Teräväpiirtomuodon valitseminen
Voit valita näytön tilan toimimalla seuraavasti.
1.Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohjauspaneeli.
2.Napsauta Ulkoasu ja mukauttaminen -painiketta.
3.Valitse Näyttö.
4.Valitse Vaihda näytön asetukset.
5.Valitse Lisäasetukset.
6.Valitse Luetteloi kaikki tilat.
7.Valitse jokin Luetteloi kaikki tilat -vaihtoehto.
Näyttötila Luetteloi kaikki tilat -kohdassaTeräväpiirto
1920 x 1080, True Color (32-bittinen), 60 hertsiä1080p
1920 x 1080, True Color (32-bittinen), 30 hertsiä
(lomitettu)
1280 x 720, True Color (32-bittinen), 60 hertsiä720p
720 x 576, True Color (32-bittinen), 50 hertsiä576p
720 x 480, True Color (32-bittinen), 60 hertsiä480p
muoto
1080i
Yllä näkyy tavallinen HDMI-näyttötila. Valittavissa olevat tilat vaihtelevat
HDMI-näyttökohtaisesti.
HDMI 1.4 3D Video -ominaisuus
Vain tietyt mallit ovat yhteensopivia NVIDIA HDMI 1.4 3D -toiminnon
kanssa.
Jos HDMI-liitäntään yhdistetty televisio on yhteensopiva kolmiulotteisen
kuvan kanssa, NVIDIA HDMI 1.4 3D Video -ominaisuus voidaan ottaa
käyttöön seuraavasti.
Käyttöohje3-39
Page 82
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
ENnen HDMI 1.4 3D Video -ominaisuuden ottamista käyttöön varmista,
että Internet-asennus on tehty, jotta saat ilmoituksia Internetin kautta.
Kaikkien 3D-televisioiden toimintaa ei ole vielä testattu, joten HDMI
1.4 3D Video -ominaisuus ei ehkä toimi kaikissa 3D-televisioissa.
Määritä HDMI 1.4 3D Video -asetukset seuraavasti. Kun 3D Vision
Setup -toiminto on käynnissä, älä tee tietokoneella mitään muuta.
2.Anna näppäinyhdistelmä FN + F5 ja valitse näyttölaitteeksi pelkkä
HDMI-laite.
3.Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision.
4.Setup 3D Video -ikkuna tulee näkyviin. Jos näkyvissä on Set up
NVIDIA 3D Vision -ikkuna, televisio ei ole yhteensopiva HDMI 1.4 3D
Video -ominaisuuden kanssa. Napsauta Exit-painiketta ja viimeistele
asetukset.
5.Napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
6.Näkyviin tulee Turn on your glasses (Käynnistä lasit) -ilmoitus.
Käynnistä 3D-television katselulasit ja napsauta Next (Seuraava) painiketta.
7.Kun Test your hardware setup (Laitteiston asetusten testaaminen) ikkuna tulee näkyviin, aseta lasit silmiesi eteen, sulje silmät
vuorotellen ja valitse kuva.
8.Napsauta Next (Seuraava) -painiketta. Jos näkyviin tulee Hardware
test failed -ikkuna, televisiossasi ei ole HDMI 1.4 3D Video ominaisuutta. Napsauta Exit-painiketta ja viimeistele asetukset.
9.Kun näkyviin tulee Verify your ability to view stereoscopic 3D Content
(3D-katselumahdollisuuden tarkistus) -näyttö, aseta lasit silmiesi eteen
ja valitse kuva.
10. Napsauta Health and Safety Information (Tietoja terveydestä ja turvallisuudesta) -painiketta. Internet Explorer käynnistyy, ja nämä
tiedot tulevat näkyviin. Lue ne huolellisesti.
11. Kun olet lukenut tiedot, valitse tehtäväpalkista GeForce 3D Vision
Setup Wizard -vaihtoehto.
12. Valitse I have read and understand the Health and Safety Information
-ruutu.
13. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
14. Napsauta Finish-painiketta.
HDMI 1.4 3D Video -toiminto on käytettävissä vain kahdella erottelukyvyllä:
1920x1080 24 Hz ja 1280x720 60 Hz.
Voit määrittää erottelukyvyn toimimalla seuraavasti.
1.Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Laitteisto ja ääni -> NVIDIA Control Panel.
Nyt näet kolmiulotteista kuvaa 3D-television avulla.
Turvavaijeri
Tietokone voidaan turvavaijerin avulla ankkuroida esimerkiksi pöytään tai
lämpöpatteriin. Kiinnitä vaijerin toinen pää valitsemaasi raskaaseen
esineeseen ja toinen sille varattuun paikkaan tietokoneen takana.
Kiinnitysmenetelmät vaihtelevat malleittain. Lisätietoja on käyttöohjeessa.
Turvalukkon kiinnittäminen
Voit kiinnittää turvalukon toimimalla seuraavasti.
1.Käännä tietokoneen oikea kylki itseäsi kohti.
2.Kohdista turvavaijeri kiinnitysaukkoon ja kiinnitä se paikoilleen.
Kuva 3-17 Turvavaijeri (L770/L775/L770D/L775D)
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
1. Turvavaijerin paikka
TOSHIBA-lisävarusteet
Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Voit
hankkia seuraavia lisävarusteita TOSHIBA-kauppiaalta:
Muistisarja1, 2 tai 4 Gt:n muistimoduuli (DDR3-1066/1333)
on helppo asentaa tietokoneeseen.
Käytettävissä oleva muisti määräytyy TOSHIBAn
antaman valtuutuksen mukaan.
MuuntajaJos käytät tietokonetta säännöllisesti monessa
paikassa, hanki niihin omat muuntajat. Silloin
muuntajaa ei tarvitse kantaa mukana.
AkkuVoit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun.
Lisätietoja on luvussa 5, Virta ja virtatilat.
Äänijärjestelmä
Tässä jaksossa kuvataan äänenhallintatoimintoja.
Käyttöohje3-41
Page 84
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Volume Mixer
Voit säätää äänenvoimakkuutta ja äänen toistamista Windowsissa Volume
Mixer -apuohjelman avulla.
Voit käynnistää Volume Mixer -apuohjelman napsauttamalla
tehtäväpalkissa näkyvää kaiutinkuvaketta hiiren kakkoapainikkeella ja
valitsemalla Open Volume Mixer (Avaa Volume Mixer) vaihtoehdon.
Voit säätää kaiuttimien tai kuulokkeiden äänenvoimakkuutta siirtämällä
kaiuttimien liukusäädintä.
Voit säätää äänenvoimakkuutta tietyssä sovelluksessa siirtämällä
vastaavan sovelluksen liukusäädintä.
1.Napsauta tehtäväpalkissa näkyvää kaiutinkuvaketta hiiren
kakkoapainikkeella ja valitse Tallennuslaitteet-vaihtoehto.
2.Valitse Mikrofoni ja napsauta Ominaisuudet.
3.Voit lisätä tai vähentää mikrofonin herkkyyttä siirtämällä Mikrofoniliukusäädintä Tasot-välilehdessä.
Jos mikrofoni ei toimi riittävän herkästi, siirrä Mikrofonikorostusliukusäädintä.
Äänien parantaminen
Voit käyttää äänitehosteita toimimalla seuraavasti.
1.Napsauta tehtäväpalkissa näkyvää kaiutinkuvaketta hiiren
kakkospainikkeella ja valitse Toistolaitteet-vaihtoehto.
2.Valitse Kaiuttimet ja napsauta Ominaisuudet.
3.Valitse haluamasi äänitehosteet Laajennokset-välilehdestä ja
napsauta Käytä-painiketta.
Realtek HD Audio Manager
Voit muuttaa ääniasetuksia käyttämällä Realtek Audio Manager -toimintoa
Voit käynnistää Realtek Audio Manager -toiminnon napsauttamalla
Käynnistä -> Ohjauspaneeli, valitsemalla Suuret kuvakkeet
Perinteinen näkymä -kohdasta ja kaksoisnapsauttamalla Realtek HD
Audio Manager -kuvaketta.
Kun käynnistät Realtek Audio Manager -toiminnon ensimmäistä kertaa,
seuraavat laitevälilehdet tulevat näkyviin. Kaiuttimet on oletusäänilaite.
Oletustallennuslaite on mikrofoni. Voit muuttaa oletuslaitetta
napsauttamalla valitsemasi laitteen välilehden alla näkyvää Aseta oletuslaitteeksi -painiketta.
Käyttöohje3-42
Page 85
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tiedot
Näet laitteiston ja ohjelmiston tiedot sekä kieliasetuksen valitsemalla
tietopainikkeen .
Virranhallinta
Tietokoneen ääniohjain voidaan poistaa käytöstä, kun äänitoimintoa ei
käytetä. Voit säätää äänen virranhallintaa napsauttamalla
virranhallintapainiketta
Kun äänen virranhallinta on käytössää, virranhallintaikkunan
vasempaan yläkulmaan tulee ympyräpainike.
Kun äänen virranhallinta ei ole käytössä, painike musta eikä sitä voi
valita.
.
Kaiutinmääritykset
Napsauttamalla automaattisen testaamisen painiketta voit tarkistaa,
että kaiuttimien tai kuulokkeiden ääni kuuluu oikeasta suunnasta.
Oletusmuoto
Voit muuttaa äänen näytteenottotaajuutta ja bittisyvyyttä.
Dolby Advanced Audio
Dolby Advanced Audio tuottaa hämmästyttävän kuuntelukokemuksen
kaikkia kaiuttimia tai kuulokkeita käytettäessä. Se lisää uudenlaista
todentuntuisuutta elokuvien tai pelien ääneen ja musiikkiin. Tällaista
äänenlaatua on kaivattu tietokoneisiin. Dolby Advanced Audio -ominaisuus
on joissain malleissa.
Dolby Advanced Audio -ominaisuuksia:
Korkeiden taajuksien tehostus: Koodaamisen aikana menetetyt
korkeat taajuudet analysoidaan ja palautetaan. Kaiuttimien
äänentoisto paranee.
Äänen optimointi: Kannettavissa tietokoneissa usein esiintyvät
ääniongelmat korjataan, jotta ääni kuulostaa paremmalta.
Luonnollinen bassotoisto: Kaiuttimien bassovastetta laajennetaan
yhdellä oktaavilla.
Dolby Headphone: Surround-ääntä voidaan kuunnella kuulokkeiden
avulla.
Voit ottaa Dolby Advanced Audio -toiminnon käyttöön toimimalla
seuraavasti.
Ohjauspaneeli -> Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Muuta
näytön asetuksia.
Näytössä voi näkyä häiriöitä, vilkkumista tai katkoksia esimerkiksi
käytettäessä 3D-sovelluksia tai toistettaessa videokuvaa.
Jos näin käy, vähennä näytön tarkkuutta, kunnes kuva näkyy oikein.
Windows AeroTM -toiminnon poistaminen käytöstä voi ratkaista ongelman.
Tietokoneen käsitteleminen
Tässä jaksossa on tietoja tietokoneen käsittelemisestä ja kunnossapidosta.
Tietokoneen puhdistaminen
Pidä tietokone puhtaana pölystä ja varo, ettei siihen pääse nestettä.
Varo läikyttämästä sen päälle mitään nesteitä. Jos tietokoneen päälle
kuitenkin läikkyy jotain, sammuta virta välittömästi ja anna tietokoneen
kuivua täysin. Vie tietokone valtuutettuun huoltokorjaamoon vaurioiden
arvioimiseksi.
Puhdista tietokoneen muoviosat pehmeällä veteen kostutetulla
kankaalla.
Ruiskuta puhtaaseen, pehmeään kangaspalaan hieman
puhdistusainetta ja pyyhi näyttö varovasti puhtaaksi.
Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta suoraan tietokoneeseen. Varo
myös, että nestettä ei pääse valumaan sen sisälle. Älä käytä voimakkaita
kemikaaleja tietokoneen puhdistamisessa.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tietokoneen liikuttelu
Vaikka tämä tietokone on suunniteltu kestäväksi, noudata muutamia varoohjeita sitä siirrettäessä. Tämä varmistaa ongelmattoman toiminnan.
Ennen tietokoneen siirtämistä varmista, että levyjä ei käytetä. Tarkista,
että merkkivalot eivät pala.
Sammuta tietokoneesta virta.
Irrota virtajohto ja kaikki oheislaitteet ennen tietokoneen siirtämistä.
Sulje näyttö.
Älä nosta tietokonetta sen näytöstä.
Ennen tietokoneen siirtämistä sammuta virta, irrota virtajohto ja odota,
kunnes tietokone on jäähtynyt. Muutoin voi aiheutua lievä palovamma.
Älä altista tietokonetta iskuille. Muutoin voi tietokone voi vahingoittua,
tietoja voi kadota tai voi ilmaantua toimintahäiriö.
Käyttöohje3-44
Page 87
Jäähdytys
Prosessorissa on lämpötilatunnistin, joka suojaa ylikuumenemiselta. Kun
lämpötila nousee riittävästi, tietokoneen tuuletin käynnistyy tai prosessorin
nopeutta hidastetaan. Voit valita, jäähdytetäänkö tietokonetta ensin
käynnistämällä tuuletin ja hidastamalla prosessoria tämän jälkeen tai
hidastamalla ensin prosessoria ja tämän jälkeen tarvittaessa
käynnistämällä tuuletin. Voit määrittää asetukset Power Options ohjelmassa.
Kun prosessorin lämpötila palautuu normaalitasolle, tuuletin sammutetaan
ja prosessorin nopeus palautuu ennalleen.
Jos prosessorin lämpötila kuitenkin nousee liian suureksi, järjestelmä
sammuttaa virran itsestään vahinkojen välttämiseksi. Tällöin muistin koko
tallentamaton sisältö menetetään.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Irrota kortit kuljetuksen ajaksi. Tietokone tai kortti voi muutoin
vaurioitua.
Kuljeta tietokonetta aina erityisessä kantolaukussa.
Kun siirrät tietokonetta, ota siitä hyvä ote, jotta se ei putoa eikä osu
mihinkään.
Älä kanna tietokonetta sen ulkonemista.
Käyttöohje3-45
Page 88
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Luku 4
Apuohjelmat ja kehittynyt
käyttäminen
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen erikoisominaisuudet ja apuohjelmat
sekä kerrotaan apuohjelmien käyttämisestä kehittyneesti.
Apuohjelmat ja sovellukset
Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat ja kerrotaan niiden
käynnistämisestä. Lisätietoja on niiden sähköisissä käyttöoppaissa,
ohjetiedostoissa ja README.TXT-tiedostoissa.
TOSHIBA-virransäästäjä
Corel Digital Studio
for TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Password apuohjelma
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash -kortit ovat nopea tapa muokata
HW Setup -ohjelma
(laitteistoasetukset)
Toshiba Accessibility
-helppokäyttö-toiminnot
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa
virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen
mukaan.
Corel Digital Studio for TOSHIBA mahdollistaa
Blu-ray-elokuvien, DVD-video- tai
kuvaesityslevyjen laatimisen käyttäjäystävällisen
ohjatun toiminnon avulla.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin
tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata
myös joidenkin sisäisten laitteiden toiminnan.
Voit ottaa TOSHIBA Password -apuohjelman
avulla käyttöön tietokoneen käyttämistä
rajoittavan salasanan.
tietokoneen tiettyjä toimintoja.
Näppäinyhdistelmät
Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja
oheislaiteasetukset.
TOSHIBA Accessibility auttaa liikuntarajoitteisia
henkilöitä käyttämään TOSHIBA-pikanäppäimiä.
Tämän apuohjelman avulla voit määrittää FNnäppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin
painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain Fnäppäintä. Tällöin FN-näppäin pysyy aktiivisena,
kunnes jotain toista painiketta painetaan.
Käyttöohje4-1
Page 89
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognintion tunnistaa käyttäjän
kasvot kirjauduttaessa Windowsiin. Jos todennus
onnistuu, käyttäjä kirjautuu Windowsiin. Tällöin
käyttäjän ei tarvitse syöttää salasanaa, joten
sisäänkirjautuminen helpottuu.
Lisätietoja on TOSHIBA Face Recognition -
apuohjelman käyttäminen -kohdassa.
TOSHIBA VIDEO
PLAYER
-videokuvaa voi katsella tämän ohjelman avulla.
Sitä ohjataan näyttöön tulevan käyttöliittymän
avulla. Valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat ->
TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO
PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER -ohjelman
käyttämisestä on lisätietoja sen ohjeessa.
Bluetooth Stack for
Windows by TOSHIBA
Tämä ohjelmisto mahdollistaa tietokoneen sekä
tulostimien tai matkapuhelimien kaltaisten
Bluetooth-laitteiden välisen tietoliikenteen.
Bluetooth-toimintojen käyttäminen edellyttää, että
tietokoneessa on Bluetooth-moduuli.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
jonka avulla voit käyttää erilaisia työkaluja,
apuohjelmia ja sovelluksia, jotka helpottavat
tietokoneen käyttämistä ja asetusten
määrittämistä.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree on joukko apuohjelmia,
jotka helpottavat tietoliikennelaitteiden ja
verkkoyhteyksien hallintaa. ConfigFree auttaa
myös ratkaisemaan tietoliikenneongelmia ja
luomaan profiileita, joiden avulla on helppoa
vaihtaa sijainteja ja käyttää erilaisia verkkoja.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA ->
ConfigFree.
Käyttöohje4-2
Page 90
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA eco -apuohjelma
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA HDD/SSD
Alert -apuohjelma
TOSHIBA Service Station
Tämä tietokone voidaan siirtää eco-tilaan. Tässä
tilassa joidenkin laitteiden tehoa heikennetään
hieman virrankulutuksen vähentämiseksi. Voit
säästää sähköä tuntuvasti käyttämällä sitä
jatkuvasti. TOSHIBA eco -apuohjelma auttaa
tarkkailemaan virrankulutusta näyttämällä sen
reaaliaikaisena. Lisäksi näet arvioidun
kumuloituneen virrankulutuksen ja säästön
päivittäin, viikoittain ja kuukausittain käyttäessäsi
eco-tilaa. Voit seurata virrankulutusta käyttämällä
eco-tilaa jatkuvasti.
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia CD- ja
DVD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi
kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CDtai DVD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevyssäsi
olevia tiedostoja ja kansioita.
Tämän sovelluksen avulla tietokoneesi etsii
automaattisesti TOSHIBA-ohjelmistopäivityksiä
tai muita tietokoneeseesi ja sen ohjelmistoihin
liittyviä päivityksiä. Kun tämä sovellus otetaan
käyttöön, se lähettää palvelimiimme vähäisen
määrän tietoja, joita käsitellään luottamuksellisina
tietosuojalainsäädännön mukaisesti.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA ->
Apuohjelmat -> Service Station.
Käyttöohje4-3
Page 91
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA Sleep apuohjelma
Tämän apuohjelman avulla voit ottaa Sleep and
Charge -toiminnon käyttöön tai poistaa sen
käytöstä.
Näyttää USB-väylien sijainnit, joiden kautta
voidaan ladata lepo- tai valmiustilassa, ja näyttää
akun jäljellä olevan latauksen.
Bulletin Board on kätevä paikka kiinnittää
kohteita niiden visualisoimiseksi sekä
järjestämiseksi hauskalla ja luovalla tavalla.
Voit kiinnittää kuvia, tiedostoja tai ilmoituksia
ilmoitustaululle vetämällä ja pudottamalla ne.
Tämän sovelluksen avulla voit luoda esimerkiksi
pikkukuvakkeita, muistutuksia ja
tehtäväluetteloita omaan tyyliisi sopivalla tavalla.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA ->
TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTimeTämä sovellus on graafinen historiatieto- ja
hakemistotyökalu, joka auttaa tarkastelemaan
äskettäin käytettyjä tiedostoja hauskassa ja
helppokäyttöisessä muodossa. Voit tarkastella ja
vierittää avaamiasi tai tuomiesi tiedostojen
historiatietoja selkeän käyttöliittymän avulla.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA ->
TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Wireless
LAN Indicator
TOSHIBA Wireless LAN Indicator -apuohjelma
näyttää langattoman lähiverkkoyhteyden tilan
sisäänkirjausikkunassa. Se on käytettävissä
joissakin malleissa.
Voit tarkistaa langattoman lähiverkon tilan ennen
kirjautumista Windowsiin.
TOSHIBA Resolution+
Plug-in For Windows
Media Player
Erikoisominaisuudet
Tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä jaksossa.
Voit käyttää toimintoja seuraavasti.
*1 Voit käyttää virta-asetuksia valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli ->
Järjestelmä ja ylläpito -> Virranhallinta-asetukset.
NäppäinyhdistelmätPikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
Näytön automaattinen
pimentäminen
Kiintolevyn automaattinen sammuttaminen
*1
Järjestelmän automaattinen siirtäminen
valmius- tai lepotilaan
*1
*1
Tämä sovellus mahdollistaa musiikin, kuvien ja
videoleikkeiden virtauttamisen kaikkiin kodin
yhteensopiviin laitteisiin.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA ->
TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA
Media Controller.
Lisätietoja on TOSHIBA Media Controller ohjeessa.
Tämän lisäosan avulla voit muuntaa wmv- tai
mp4-videokuvatiedostot Windows Media
Playerissä toistettavaan muotoon.
Lisätietoja on TOSHIBA Resolution+ Plug-in for
Windows Media Player -ohjeessa.
Voit käynnistää sen valitsemalla Käynnistä ->
Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Resolution+ Plug-in for Windows Media
Player -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for
Windows Media Player Help.
avulla voidaan muuttaa järjestelmän
kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä
tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
tietokoneen näppäimistöä ei käytetä määritettyyn
aikaan, näyttö pimennetään. Virta kytkeytyy taas
päälle, kun jotain näppäintä seuraavan kerran
painetaan. Voit määrittää asetukset
Virranhallinnassa.
kiintolevyä ei ole käytetty tiettyyn aikaan, se
pysäytetään. Se käynnistyy, kun sitä taas
tarvitaan. Voit määrittää asetukset
Virranhallinnassa.
tietokone on käyttämättä määritetyn ajan, se
voidaan asettaa siirtymään automaattisesti
valmius- tai lepotilaan. Voit määrittää asetukset
Virranhallinnassa.
Käyttöohje4-5
Page 93
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Käynnistyssalasanaon kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän ja käyttäjän
salasanat. Voit estää niiden avulla tietokoneen
luvattoman käytön.
PikasuojausNäppäinyhdistelmä järjestelmä tietokoneen
automaattisesti parantaen tietoturvaa.
*1
Älykäs virtalähde
Tietokoneen älykkään virtalähteen prosessori
tunnistaa akun varaustason ja arvioi jäljellä
olevan akun käyttöajan. Se myös suojaa
elektronisia osia epänormaaleilta olosuhteilta,
kuten muuntajasta tulevilta jännitepiikeiltä. Voit
määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Akunsäästötila
*1
avulla voit määrittää tietokoneen asetukset akun
varauksen säästämiseksi. Voit määrittää
asetukset Virranhallinnassa.
Virran katkaiseminen
sulkemalla näyttö
sammutetaan virta automaattisesti, kun näyttö
*1
suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen,
kun näyttö avataan. Voit määrittää asetukset
Virranhallinnassa.
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone siirtyy
automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Prosessorissa on lämpötilatunnistin
ylikuumenemiselta suojaamiseksi. Kun lämpötila
nousee riittävästi, tietokoneen tuuletin käynnistyy
tai prosessorin nopeutta hidastetaan. Voit
määrittää asetukset Virranhallinnassa.
LepotilaVoit sammuttaa tietokoneesta virran
tarvitsematta lopettaa ohjelmia. Muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn automaattisesti. Kun
lepotilasta palataan normaalitilaan, työskentelyä
voidaan jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on
luvun 1, Aloittaminen, kohdassa Virran
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua
sovelluksesta. Tiedot tallennetaan tietokoneen
muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta
normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta,
jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Käyttöohje4-6
Page 94
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Käynnistäminen USBväylän kautta tulevasta komennosta
Sleep and Charge toiminto
TOSHIBA PC Health
Monitor
Tämä toiminto käynnistää valmiustilassa olevan
tietokoneen USB-väylään yhdistetyn ulkoisen
laitteen antamasta komennosta.
Jos USB-väylään on yhdistetty esimerkiksi USBhiiri tai -näppämistö, hiiren liikuttaminen tai
näppäimistön käyttäminen käynnistää
tietokoneen.
Tämän ominaisuuden ansiosta USByhteensopivat ulkoiset laitteet, kuten
matkapuhelimet tai kannettavat digitaaliset
laitteet voidaan ladata USB-liitännästä myös
tietokoneen ollessa lepo- tai valmiustilassa tai
kun siitä on katkaistu virta.
TOSHIBA Sleep -apuohjelma ohjaa tätä
toimintoa.
TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelma tarkkailee
tietokoneen toimintaa, kuten virrankulutusta,
akun kuntoa ja jäähdytystä. Se ilmoittaa
merkittävistä muutoksista järjestelmän tilassa.
Tämä sovellus tunnistaa järjestelmän ja
yksittäisten osien sarjanumerot ja seuraa niiden
käyttämistä.
TOSHIBA Sleep -apuohjelman käyttäminen
Tämä apuohjelma näyttää, onko lataaminen USB-väylän kautta
tietokoneen ollessa valmius- tai lepotilassa otettu käyttöön vai poistettu
käytöstä sekä tämän toiminnon kanssa yhteensopivien USB-liitäntöjen
sijainnin. Se näyttää myös akun jäljellä olevan varaustason.
TOSHIBA Sleep Utility on käytettävissä vain L770/L775/L770D/L775Dmalleissa.
Lataus lepotilassa
Tietokone voi syöttää USB-väylään virtaa (tasajännite, 5 V) silloinkin, kun
tietokoneesta on katkaistu virta Tietokoneesta on voitu katkaista virta tai se
on voitu siirtää lepotilaan tai valmiustilaan.
Tätä toimintoa voidaan käyttää vain väylissä, jotka ovat yhteensopivia
Sleep and Charge -toiminnon kanssa. Tästä eteenpäin niitä kutsutaan
yhteensopiviksi väyliksi.
Yhteensopivat USB-väylät on merkitty -kuvakkeella.
Voit ladata Sleep and Charge -toiminnon avulla tiettyjä USB-yhteensopivia
ulkoisia laitteita, kuten matkapuhelimia tai kannettavia digitaalisia
musiikkisoittimia.
Käyttöohje4-7
Page 95
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Sleep and Charge -toiminto ei välttämättä toimi tässä tilassa kaikissa
ulkoisissa laitteissa, vaikka ne olisivat USB-yhteensopivia. Kytke tällöin
tietokoneeseen virta laitteen lataamiseksi.
Kun Sleep and Charge otetaan käyttöön, yhteensopivat USB-väylät
syöttävät virtaa (tasajännite, 5 V) silloinkin, kun tietokoneesta on
sammutettu virta. Virtaa syötetään yhteensopiviin USB-väyliin
kytkettyihin ulkoisiin laitteisiin. Kaikkia ulkoisia laitteita ei kuitenkaan
voi ladata syöttämällä USB-väylään 5 voltin tasajännitettä. Ota yhteys
ulkoisen laitteen valmistajaan tai tutustu sen käyttöohjeeseen ennen
käyttämistä.
Ulkoiset laitteet Sleep and Charge -toiminnon avulla hitaammin kuin
käytettäessä niiden omia latauslaitteita.
Jos Sleep and Charge -toiminto on käytössä, tietokoneen akun virtaus
purkautuu lepotilassa ja kun tietokoneesta on katkaistu virta. Muuntaja
kannattaa liittää tietokoneeseen, kun Sleep and Charge -toiminto
otetaan käyttöön.
USB-väylään yhdistettyihin ulkoisiin laitteisiin voi olla aina kytkettynä
virta.
Jos yhteensopiviin USB-väyliin kytketyt ulkoiset laitteet kuluttavat
liikaa virtaa, virransyöttö voidaan keskeyttää turvallisuussyistä.
Kun Sleep and Charge -toiminto otetaan käyttöön, käynnistäminen
USB-väylästä tulevasta komennosta ei toimi yhteensopivissa väylissä.
Jos tietokoneessa on USB-väylä, jota ei ole merkitty lataamisesa lepotai valmiustilalla kertovalla kuvakkeella (
siihen. Jos kaikissa USB-väylissä on Lataaminen USB-väylän kautta
valmiustilassa -kuvake ( ), kytke Sleep and Charge function
(Lataaminen USB-väylän kautta valmiustilassa) -asetus pois päältä.
Tällöin tietokone käynnistyy USB-väylästä tulevasta komennosta,
mutta Sleep and Charge -toiminto on pois käytöstä.
), yhdistä hiiri tai näppäimistö
Metalliset paperiliittimet tai hiuspinnit voivat kuumentua, jos ne pääsevät
kosketuksiin USB-väylien kanssa. Älä anna metalliesineiden koskettaa
USB-väyliä esimerkiksi kuljettaessasi tietokonetta salkussa.
TOSHIBA Sleep -apuohjelman käynnistäminen
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Käynnistä -> Kaikki
ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Sleep Utility.
Sleep and Charge -toiminnon ottaminen käyttöön
Tämä apuohjelma pystyy ottamaan Sleep and Charge -toiminnon käyttöön
tai poistamaan sen käytöstä.
Käyttöohje4-8
Page 96
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Ota toiminto käyttöön yhteensopivissa USB-liitännöissä valitsemalla
Enable Sleep and Charge (Lataaminen USB-väylän kautta valmiustilassa)
-valintaruutu. Oletusarvoisesti tämä tila ei ole käytössä.
Virransyöttötilan asetukset
Tietokoneessasi on useita lataustiloja, jotta erilaisia USB-laitteita voidaan
ladata Sleep and Charge -toiminnon avulla. Auto Mode (oletus) soveltuu
useille digitaalisille äänisoittimille.
USB-laitteelle soveltuva tila löytyy kokeilemalla. Löydät sopivan lataustilan
USB-laitteelle kokeilemalla seuraavien ohjeiden mukaisesti tiloja Auto Mode ja Alternate Mode (*1).
Tätä toiminta ei ehkä voi käyttää kaikkien oheislaitteiden kanssa, vaikka
oikea tila on valittu. Poista siinä tapauksessa valinta Enable Sleep and
Charge (USB-valmiustila- ja -lataus) -valintaruudusta ja lopeta toiminnon
käyttäminen.
*1. Kaikki tietokoneet eivät ole yhteensopivia kaikkien tilojen kanssa.
Akkuasetukset
Voit valita akun varauksen alarajan Sleep and Charge -toiminnolle. Voit
säätää alarajaa käyttämällä liukusäädintä. Jos akun varaus alittaa tämän
rajan, Sleep and Charge -toiminto pysähtyy.
TOSHIBA Face Recognition -ohjelman
käyttäminen
TOSHIBA Face Recognintion tunnistaa käyttäjän kasvot kirjauduttaessa
Windowsiin. Tällöin käyttäjän ei tarvitse syöttää salasanaa, joten
sisäänkirjautuminen helpottuu.
TOSHIBA Face Recognition ei aina tunnista käyttäjää oikein.
Esimerkiksi hiustyylin vaihtaminen tai päähineen tai silmälasien
käyttäminen voi vaikuttaa tunnistukseen.
TOSHIBA Face Recognition voi tunnistaa rekisteröityneen käyttäjän
kasvoja muistuttavat kasvot.
TOSHIBA Face Recognition ei ole yhtä turvallinen kuin Windowsin
käyttäjätunnus ja salasana. Jos tietoturvalla on suuri merkitys, käytä
WIndosin käyttäjätunnusta ja salasanaa.
Kirkas vastavalo ja/tai varjot voivat haitata tunnistamista. Kirjaudu
sisään Windows-salasanan avulla. Jos rekisteröitynyttä käyttäjää ei
tunnisteta, tietokoneen käyttöohjeissa on lisätietoja tunnistamisen
parantamisesta.
Käyttöohje4-9
Page 97
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
TOSHIBA Face Recognition tallentaa kasvojen tiedot lokiin, jos
kasvojentunnistus epäonnistuu in a log when face recognition fails.
Jos luovutat tietokoneen tai toimitat sen kierrätettäväksi, poista tämän
ohjelman asennus tai kaikki sen tuottamat lokit. Toimintaohjeet ovat
ohjeessa.
TOSHIBA Face Recognition toimii vain Windows Vistassa ja Windows
7:ssä.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei takaa, että kasvojentunnistus toimii virheettömästi. Toshiba ei
takaa, että kasvojentunnistus tunnistaa oikean käyttäjän aina
virheettömästi. TOSHIBA ei vastaa kasvojentunnistuksen epäonnistumisen
aiheuttamista vahingoista.
TOSHIBA, SEN YHTEISTYÖKUMPPANIT JA TAVARANTOIMITTAJAT
EIVÄT OTA VASTUUTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEN
LIIKETOIMINNALLE AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ
TAI TAPPIOISTA EIVÄTKÄ OHJELMIEN, TIETOJEN TAI
TALLENNUSVÄLINEIDEN VAURIOITUMISESTA, VAIKKA TÄLLAISESTA
VAARASTA OLISI VAROITETTUKIN.
Kasvojentunnistustietojen kirjaaminen
Ota tunnistettavista kasvoista valokuva ja tallenna sisään kirjauduttaessa
tarvittavat tiedot. Voit tallentaa kirjauduttaessa tarvittavat tiedot toimimalla
seuraavasti:
1.Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Käynnistä -> Kaikki
ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Face Recognition.
Registration (Tallentaminen) -ikkuna tulee näkyviin, jos kirjautuneen
käyttäjän kasvoja ei tunnisteta.
Jos kirjautuneen käyttäjän kasvot on tunnistettu, näkyviin tulee
Management (Hallinta -ikkuna.
2.Napsauta Management (Hallinta) -ikkunan vasemmassa
alakulmassa näkyvää Run as administrator (Suorita pääkäyttäjänä)
-painiketta ja napsauta Register (Rekisteröi) -painiketta.
Rekisteröinti-ikkuna tulee näkyviin.
Jos haluat harjoitella, napsauta Registration (Tallennus) -ikkunassa
näkyvää Next (Seuraava) -painiketta.
Jos et halua harjoitella, napsauta Registration (Tallennus) ikkunassa näkyvää Skip (Ohita) -painiketta.
3.Voit aloittaa ohjatun toiminnon napsauttamalla Next (Seuraava) painiketta. Harjoittele seuraamalla näytössä näkyviä ohjeita
Voit käyttää ohjattua toimintoa uudelleen napsauttamalla Back (Edellinen) -painiketta.
Käyttöohje4-10
Page 98
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
4.Voit aloittaa kuvan tallentamisen napsauttamalla Next (Seuraava) painiketta.
Siirrä päätäsi siten, että kasvosi sopivat kasvojenmuotoiseen
kehykseen.
5.Tallennus alkaa, kun kasvosi ovat oikeassa asennossa.
Liikuta päätäsi hiukan vasemmalle ja oikealle, ja sitten ylös ja alas.
6.Tallentaminen päättyy, kun olet kääntänyt päätäsi vasemmalle,
oikealle, ylös ja alas.
Kun tallentaminen päättyy, seuraava viesti tulee näkyviin:
"Registration successful. Nyt tarkistetaan. Napsauta Next
(Seuraava) -painiketta. "
Voit aloittaa tarkistuksen napsauttamalla Next (Seuraava) -painiketta.
7.Tee tarkistus. Katso näyttöä samalla tavalla kuin tietoja
tallennettaessa.
Jos tarkistus epäonnistuu, voit tallentaa tiedot uudelleen
napsauttamalla Edellinen-painiketta. Lisätietoja on vaiheissa 6-4.
10. Management (Hallinta) -ikkuna tulee näkyviin. Tallennetun tilin nimi
tulee näkyviin. Kun napsautat sitä, kasvoistasi otettu kuva tulee
näkyviin vasemmalla.
Kasvojentunnistustietojen poistaminen
Voit poistaa kuvan, tilin tiedot ja omat tallennetut tiedot. Voit poistaa tiedot
toimimalla seuraavasti:
1.Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Käynnistä -> Kaikki
ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Face Recognition.
Management (Hallinta) -ikkuna tulee näkyviin.
2.Valitse näkyviin tuleva käyttäjä Management (Hallinta) -ikkunasta.
3.Napsauta Delete (Poista) -painiketta. Näyttöön tulee teksti You are about to delete the user data. Would you like to continue?.
Jos et halua poistaa tietoja, napsauta No (Ei) -painiketta. Palaat
Management (Hallinta) -ikkunaan.
Jos napsautat Yes (Kyllä) -painiketta, valittu käyttäjä poistetaan
Management (Hallinta) -ikkunasta.
Ohjetiedoston avaaminen
Tästä apuohjelmasta on lisätietoja ohjetiedostossa.
Tässä osassa kerrotaan kirjautumisesta Windowsiin TOSHIBA Face
Recognition -ohjelman avulla. Todennusmenetelmiä on kaksi.
1:N Mode Login -ikkuna: Jos kasvojentunnistusruutu on valittu
oletusarvoisesti, voit kirjautua käyttämättä näppäimistöä tai hiirtä.
1:1 Mode Login -ikkuna : Tämä tila vastaa AUTO-tilaa, mutta Select
Account (Valitse tili) -ikkuna tulee näkyviin ennen Display
Captured Image (Näytä tallennettu kuva) -ikkunaa. Voit aloittaa
todentamisen valitsemalla käyttäjätilin.
1:NMode Login -ikkuna
1.Käynnistä tietokone.
2.Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkuna tulee näkyviin.
3.Valitse4 Start face recognition (Aloita kasvojentunnistus).
4.Näkyviin tulee viesti "Please face the camera" (Käännä kasvot
kameraan päin).
5.Tarkistus tehdään. Jos todennus onnistuu, vaiheessa 4 otetun kuvan
tiedot häivytetään ja asetetaan päällekkäin.
Jos todennuksessa tapahtuu virhe, palaat Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkunaan.
6.Windows Welcome -tervetuloikkuna tulee näkyviin ja kirjaudut
automaattisesti Windowsiin.
1:1 Mode Login -ikkuna
1.Käynnistä tietokone.
2.Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkuna tulee näkyviin.
3.Valitse4 Start face recognition (Aloita kasvojentunnistus).
4.Select Account (Valitse tili) -ikkuna tulee näkyviin.
5.Valitse tili ja napsauta nuolipainiketta.
6.Näkyviin tulee viesti "Please face the camera" (Käännä kasvot
kameraan päin).
7.Tarkistus tehdään. Jos todennus onnistuu, vaiheessa 6 otetun kuvan
tiedot häivytetään ja asetetaan päällekkäin.
Jos todennuksessa tapahtuu virhe, palaat Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkunaan.
8.Windows Welcome -tervetuloikkuna tulee näkyviin ja kirjaudut
automaattisesti Windowsiin.
Jos todentaminen onnistui mutta Windowsiin kirjautuminen ei, sinulta
kysytään käyttäjätietojasi.
Käyttöohje4-12
Page 100
Password Utility -apuohjelma
Password Utility -apuohjelma tuo tullessaan enemmän turvallisuutta. Siinä
on kaksi salasanasuojaustasoa: käyttäjän ja pääkäyttäjän taso.
TOSHIBA Password -apuohjelmassa määritetyt salasanat ovat eri asia
kuin Windows-salasana.
Käyttäjän salasana
Voit käynnistää apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA
Assist -> SECURE -> User
Rekisteröity
Voit kirjoittaa enintään 10 merkkiä pitkän salasanan napsauttamalla
tätä painiketta. Kun salasana otetaan käyttöön, se on annettava aina
kun tietokone käynnistetään.
Ei rekisteröity
Voit poistaa rekisteröidyn salasanan napsauttamalla tätä painiketta.
Salasanan poistaminen edellyttää, että kirjoitat nykyisen salasanan
oikein.
Owner String (Muistutusmerkkijono) -tekstiruutu
Voit liittää tämän ruudun avulla salasanaan tekstiä. Kun olet
kirjoittanut tekstin, napsauta Apply (Käytä)- tai OK-painiketta. Teksti
tulee näyttöön käynnistäessäsi tietokoneen sen pyytäessä salasanaa.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Pääkäyttäjän salasana
Jos ylläpitäjän salasana on otettu käyttöön, jotkut toiminnot voivat toimia
vain rajoitetusti, jos tietokone on käynnistetty käyttäjäsalasanalla. Voit ottaa
käyttöön pääkäyttäjän salasanan valitsemalla Käynnistä -> Kaikki