Toshiba SATELLITE L750D, SATELLITE L750, SATELLITE L755D, SATELLITE L755 User Manual

Page 1
Manual do Utilizador

L750/L755/L750D/L755D

computers.toshiba-europe.com
Page 2

Índice

Capítulo 1 Como Começar
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação
do software pré-instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Reposição do software pré-instalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Capítulo 2 Descrição geral
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte de baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Transformador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
L750/L755/L750D/L755D
Capítulo 3 Hardware, utilitários e opções
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Dispositivos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Ranhura para suportes de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Manual do Utilizador ii
Page 3
L750/L755/L750D/L755D
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o Touchpad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Câmara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilizar as unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Gravar CDs/DVDs/BDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Utilizar o WinDVD BD para TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Manuseamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Utilizar o utilitário de Suspensão TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função: F1 … F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN. . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Capítulo 6 Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorização do estado da alimentação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Utilitário da palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Ligar/desligar pelo painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modo de Suspensão/Hibernação automático do sistema . . . . . . . 6-12
Capítulo 7 HW Setup
Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Manual do Utilizador iii
Page 4
L750/L755/L750D/L755D
Apêndice A Apêndice B Controlador de Imagem e Modo de Vídeo Apêndice C Informação sobre dispositivos de comunicações sem fios Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna Apêndice E TOSHIBA PC Health Monitor Apêndice F Notas legais
Apêndice G Se o seu computador for roubado
Especificações
Glossário Índice
Manual do Utilizador iv
Page 5
Copyright
©2011 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Nos termos das leis sobre direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do L750/L755/L750D/L755D da TOSHIBA Primeira edição em Janeiro de 2011 Os direitos de autor para música, filmes, programas de computador, bases
de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor pertence ao respectivo autor ou proprietário. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal e doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil L750/L755/L750D/L755D, à altura da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
L750/L755/L750D/L755D
Marcas comerciais
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core and Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, PowerPlay, Vari-Bright e respectivas combinações são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Os logótipos Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak Company. Memory Stick e Memory Stick PRO são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Sony Corporation. ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation.
Manual do Utilizador v
Page 6
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance. Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association. WinDVD e Corel Digital Studio são marcas registadas ou comerciais da
Corel Corporation. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories. Este manual pode conter referências a outras denominações comerciais
ou marcas registadas além das referidas acima.
Declaração de Conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao transformador fornecido. Além disso, o produto está em conformidade com a Directiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) e as medidas de implementação com ela relacionadas.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
L750/L755/L750D/L755D
Manual do Utilizador vi
Page 7
L750/L755/L750D/L755D
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de CEM (Compatibilidade electromagnética) a serem respeitados em zonas designadas como "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira". A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Aviso sobre normas de vídeo
ESTE PRODUTO ESTÁ AUTORIZADO AO ABRIGO DA LICENÇA DE CARTEIRA DE PATENTES VISUAIS DA AVC, VC-1 E MPEG-4 PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DO CONSUMIDOR COM O FIM DE (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS ANTERIORMENTE DESCRITAS ("VÍDEO") E/OU (II) DESCODIFICAR VÍDEO AVC, VC-1 E MPEG-4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR DURANTE UMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHA SIDO OBTIDO ATRAVÉS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PELA MPEG LA A FORNECER ESSE VÍDEO. NÃO É CONCEDIDA NEM DEVERÁ SER TIDA COMO IMPLÍCITA NENHUMA LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE OBTER LICENÇAS E INFORMAÇÕES, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Manual do Utilizador vii
Page 8
L750/L755/L750D/L755D
A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Estes símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região onde o produto for adquirido.
Manual do Utilizador viii
Page 9
L750/L755/L750D/L755D
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. De acordo com determinada legislação e regulamentação aplicável, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades locais para mais
informações acerca dos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias usadas.
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
Consulte o seguinte Web site
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obter todas as
informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo n.º 59(1) da Regulamentação (CE) n.º 1907/2006 ("REACH") e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% - peso por peso.
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: a Toshiba cumpre
todos os regulamentos da norma turca 26891, "Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico".
O número possível de pontos ("pixels") anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
Manual do Utilizador ix
Page 10
L750/L755/L750D/L755D
GOST
Instruções de segurança da unidade de discos ópticos
Consulte as precauções indicadas na parte final desta secção.
O modelo da unidade DVD Super Multi/BD-Combo/BD-Writer usa um
sistema de laser. Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador x
Page 11
Panasonic System Networks
DVD Super Multi UJ8A0
BD-Writer UJ240
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GT50F/50N
BD-Combo GT30F
L750/L755/L750D/L755D
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Manual do Utilizador xi
Page 12
Precauções
L750/L755/L750D/L755D
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema de laser e é classificado como um “PRODUTO LASER DE CLASSE 1.” Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu "Centro de serviço AUTORIZADO" mais próximo.Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
Manual do Utilizador xii
Page 13
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição de um computador L750/L755/L750D/L755D. Este computador dispõe de excelentes capacidades de expansão, inclui funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador L750/L755/L750D/L755D. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza um computador, portátil ou não, comece por ler o Capítulo 1, Como Começar, e o Capítulo 3, Hardware, utilitários e
opções, para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos
acessórios do computador. Em seguida, leia o Capítulo 1, Como Começar, para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais, no Capítulo 3, Hardware,
utilitários e opções para conhecer funções incomuns ou únicas deste
computador, bem como a secção no Capítulo 7, HW Setup para compreender como se instalam e configuram estas funções.
Leia o Capítulo 3, Hardware, utilitários e opções, se pretender ligar produtos opcionais ou dispositivos externos.
L750/L755/L750D/L755D
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Manual do Utilizador xiii
Page 14
L750/L755/L750D/L755D
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla
ENTER.
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e premir a tecla C em simultâneo. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
Quando os procedimentos requerem uma acção,
ABC
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
S ABC
computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Manual do Utilizador xiv
Page 15
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar A palavra "Iniciar" refere-se ao botão " " no
Windows 7.
HDD "HDD" é o acrónimo de "hard disk drive"(disco
rígido).
L750/L755/L750D/L755D
Manual do Utilizador xv
Page 16
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Em algumas circunstâncias, os equipamentos ligados à protecção de terra das instalações do edifício através da ligação de rede ou de outros equipamentos ligados a uma protecção de terra e a um sistema de distribuição por cabo com cabo coaxial, poderão originar risco de incêndio. Por isso, foi fornecida uma ligação a um sistema de distribuição por cabo através de um dispositivo que fornece isolamento eléctrico abaixo de um determinado intervalo de frequência (isolador galvânico, consultar norma EN 60728-11).
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
L750/L755/L750D/L755D
Possibilite uma ventilação adequada
Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de CA têm
uma ventilação adequada e que estão protegidos contra o sobreaquecimento quando o computador estiver ligado ou quando o adaptador de CA estiver ligado a uma tomada de corrente eléctrica (mesmo que o computador esteja em modo de suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
Nunca cubra o computador nem o adaptador de alimentação CA
com qualquer objecto.
Nunca coloque o computador nem o transformador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
O sobreaquecimento do computador ou do transformador de CA poderá
causar anomalias no sistema, danos no computador e no transformador de CA, ou incêndio, podendo provocar ferimentos graves.
Manual do Utilizador xvi
Page 17
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou telefones com sistemas de alta-voz.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
L750/L755/L750D/L755D
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito elevada ao toque, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele poderá sofrer danos provocados pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o adaptador de alimentação CA, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o adaptador de alimentação CA sobre qualquer material
que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizador xvii
Page 18
L750/L755/L750D/L755D
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
Manual do Utilizador xviii
Page 19
Como Começar
Este capítulo fornece uma lista de verificação de equipamento e informações básicas para que comece a usar o seu computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
L750/L755/L750D/L755D Computador Pessoal Portátil
Adaptador de alimentação CA e cabo de alimentação (ficha de 2 ou
3 pinos)
Como Começar
Capítulo 1
Documentação
L750/L755/L750D/L755D Iniciação Rápida
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os seguintes utilitários pré-instalados.
Windows 7
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
TOSHIBA Recovery Media Creator
LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA*
WinDVD BD para TOSHIBA*
Manual do Utilizador 1-1
Page 20
Plug-in Resolution+ da TOSHIBA para o Windows Media Player*
Corel Digital Studio*
Assistente TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Disc Creator
Reconhecimento de Face TOSHIBA*
Utilitário TOSHIBA eco
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Media Controller
Manual Online
* Está pré-instalado dependendo do modelo adquirido.

Como Começar

Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas mãos, braços, ombros ou pescoço.
Esta secção fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Ligar o transformador CA
Abrir o painel do ecrã
Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
Desligar a alimentação eléctrica
Reiniciar o computador
Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do software pré-
instalado
Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco rígido
ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.
Como Começar
Manual do Utilizador 1-2
Page 21
Ligar o transformador
Ligue o adaptador de alimentação CA quando pretender carregar a bateria ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador.
O transformador de CA pode ser ligado a qualquer fonte de energia que forneça entre 100 e 240 volts, a 50 ou 60 hertz. Para detalhes sobre a utilização do transformador de CA para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.
Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA,
fornecido com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um adaptador de alimentação CA incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pêlos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Nunca ligue o adaptador de alimentação CA a uma fonte de
electricidade que não corresponda à voltagem e à frequência indicadas na etiqueta de especificações da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade com
as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Não utilize uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
Quando ligar o adaptador de alimentação CA ao computador, siga
sempre os passos pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do adaptador de alimentação CA pode apresentar carga eléctrica e provocar choque eléctrico ou ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
Nunca coloque o computador ou o transformador sobre uma
superfície de madeira, um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura das superfícies das bases do computador e do transformador aumenta durante a utilização normal.
Coloque sempre o computador e o transformador sobre uma
superfície plana e rígida, que seja resistente ao calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído, para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
Como Começar
Manual do Utilizador 1-3
Page 22
Como Começar
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador CA.
Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação CA (ficha de 2 pinos)
Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação (ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo de alimentação/adaptador de alimentação CA com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída do transformador à tomada de entrada DC IN 19V no lado direito do computador.
1
2
1. Entrada de alimentação DC IN 19V 2. Ficha de saída de CC
Ligar a ficha de saída de CC ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os indicadores de Bateria e DC IN, na parte da frente do computador, devem acender.
Manual do Utilizador 1-4
Page 23
Abrir o painel do ecrã
O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para permitir uma óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos, para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente o painel do ecrã. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar a máxima luminosidade.
1. Painel do ecrã
Abrir o painel do ecrã
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã, pois
poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar danos.
Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona do
apoio para as mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
Como Começar
1
Manual do Utilizador 1-5
Page 24
Ligar a corrente eléctrica
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador Energia indicará o estado. Para obter mais informações, consulte a secção Monitorização do estado da alimentação eléctrica no Capítulo 6,Corrente e Modos de Inicialização.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Para obter mais informação, consulte a secção Ligar pela primeira vez.
Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Mantenha premido o interruptor de corrente do computador durante dois ou três segundos.
1
Como Começar
1. Botão para Ligar/Desligar
Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
O ecrã de arranque do Windows 7 é o primeiro a aparecer quando o computador é ligado. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para instalar o sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização do
Software
quando estes lhe forem apresentados.
Desligar a alimentação
O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Manual do Utilizador 1-6
Page 25
Como Começar
Modo de Encerramento
Quando desliga a corrente no Modo de Encerramento, não são gravados dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou em outro suporte de armazenamento.
2. Antes de remover o CD/DVD/BD ou a disquete, certifique-se de que cessou toda a actividade nos discos/disquete.
Certifique-se de que os indicadores de Disco rígido/Unidade de
disco óptico estão apagados. Se desligar a corrente enquanto um
disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3. Clique em Iniciar.
4. Clique no botão Encerrar( ).
5. Desligue a alimentação de todos os periféricos que estejam ligados ao computador.
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente. Aguarde um momento para evitar potenciais danos.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho, quando voltar a ligar o computador.
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião ou em outros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar todas as funcionalidades ou dispositivos de comunicações sem fios, bem como desactivar configurações que reactivem o computador automaticamente, como a função de gravação por temporizador. Se não encerrar o computador totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar ferimentos graves.
Manual do Utilizador 1-7
Page 26
Como Começar
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo de memória poderiam ser danificados.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao adaptador de alimentação CA). Os dados existentes na memória poderão perder-se.
Quando o adaptador de CA está ligado, o computador entra no modo
de Suspensão dependendo da configuração das Opções de Energia (clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e segurança Opções de energia).
Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de
Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia ou qualquer tecla do teclado durante um curto período de tempo. Note que as teclas do teclado apenas despertam o computador se a opção Despertar pelo teclado estiver activada no utilitário HW Setup.
Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de Suspensão.
Para evitar que o computador entre automaticamente em Modo de
Suspensão, desactive este modo nas ''Opções de energia'' (para aceder a estas opções, clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e segurança Opções de energia).
Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas
Opções de Energia.
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função do Modo de Hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Entrar em Modo de Suspensão
Também é possível activar o Modo de Suspensão premindo FN + F3 ­consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informações.
Pode entrar no Modo de Suspensão de uma das seguintes formas:
Clique em Iniciar, aponte para o ícone de seta ( ) e
seleccione Suspensão no menu.
Manual do Utilizador 1-8
Page 27
Como Começar
Feche o painel do ecrã Note que esta função tem de estar activada nas
Opções de Energia (para aceder a estas opções, clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Prima o botão Ligar/Desligar. Note que esta função tem de estar
activada nas Opções de Energia (para aceder a estas opções, clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Quando voltar a ligar a alimentação eléctrica, pode continuar a partir de onde ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador se encontrar no Modo de Suspensão, o
indicador de Energia fica intermitente com a cor âmbar.
Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado. Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo de Hibernação, o
computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os seus dados manualmente.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes
de a gravação de dados estar concluída. Aguarde até que o indicador de Disco Rígido/Unidade de Discos Ópticos se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Manual do Utilizador 1-9
Page 28
Como Começar
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
Guarda os dados no disco rígido quando o computador é desligado
automaticamente devido ao facto da bateria estar com pouca carga.
Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função Hibernação do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Iniciar o Modo de Hibernação
Também é possível activar o Modo de Hibernação premindo FN + F4 ­consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informações.
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique em Iniciar.
2. Aponte para o ícone de seta ( ) e seleccione
Hibernar no menu.
Modo de Hibernação Automática
O computador pode ser configurado para entrar automaticamente no Modo de Hibernação quando premir o botão de energia ou fechar o painel do ecrã. Pode seguir os passos descritos abaixo para definir esta configuração:
1. Clique em Iniciar e depois em Painel de controlo.
2. Clique em Sistema e segurança e, em seguida, em Opções de
energia
3. Clique em Escolher o que o botão de energia faz ou Escolher o que acontece quando o painel do ecrã é fechado.
4. Active as definições necessárias para o Modo de Hibernação: Quando eu premir o botão de energia e Quando eu fechar o painel.
5. Prima o botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no Modo de Hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido. Durante este tempo, o indicador do disco rígido acende.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a alimentação eléctrica de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Manual do Utilizador 1-10
Page 29
Como Começar
Reiniciar o computador
Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador. Por exemplo:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem três formas de o fazer:
Clique em Iniciar, aponte para o ícone de seta ( ) e
seleccione
Prima CTRL, ALT e DEL simultaneamente (uma vez) para fazer
aparecer a janela de menu e, em seguida, seleccione Reiniciar nas Opções de encerramento.
Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco
segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre dez e quinze segundos até voltar a ligá-lo premindo o botão de ligar/desligar.
Reiniciar no menu.

Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do software pré-instalado

As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição oculta no disco rígido.
Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para reparar o sistema, caso ocorra algum problema.
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas de diagnóstico e ferramentas de recuperação do sistema.
Consulte o índice da Ajuda e suporte do Windows para obter mais informação sobre a Reparação do arranque.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas manualmente para resolver problemas.
O procedimento é o seguinte. Siga as instruções que aparecerem no ecrã.
1. Desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F8 e ligue o computador.
3. É apresentado o menu teclas de setas para seleccionar
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Veja no manual do Windows® mais informações sobre como fazer cópias de salvaguarda (backup) do seu sistema (incluindo a função de imagem de backup do sistema).
Manual do Utilizador 1-11
Opções de Arranque Avançadas
Reparar o computador
. Utilize as
e prima
ENTER
.
Page 30

Reposição do software pré-instalado

Dependendo do modelo que tiver adquirido, disporá de formas diferentes de repor o software que vinha pré-instalado no computador.
Criar Discos de Recuperação ópticos e repor o software pré-instalado a
partir deles
Repondo o software instalado de origem a partir da unidade de disco
rígido de Recuperação
Encomendar Discos de Recuperação à TOSHIBA e repor o software
pré-instalado a partir desses discos*
* Note que este serviço não é gratuito.
Criação de suporte de recuperação
Esta secção descreve como criar Suportes de Recuperação.
Certifique-se de que liga o adaptador de alimentação CA quando criar
Suportes de Recuperação.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Criador de Suportes de Recuperação (Recovery Media Creator) da
Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho.
Não utilize funções de poupança de energia.
Não grave no suporte enquanto tiver um software antivírus a
funcionar. Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e
suspensão/hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um suporte.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
Não coloque o computador em suportes instáveis.
Existe uma imagem de recuperação do software do computador guardada no disco rígido e esta imagem pode ser copiada para um DVD ou dispositivo de memória Flash USB da seguinte forma:
1. Seleccione DVD em branco ou dispositivo de memória Flash USB.
A aplicação irá permitir-lhe escolher de entre uma variedade de diferentes tipos de suporte, nos quais irá gravar a imagem de recuperação, incluindo DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW e dispositivo de memória Flash USB.
Como Começar
Manual do Utilizador 1-12
Page 31
Como Começar
Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser
compatíveis com a unidade de discos ópticos instalada no seu computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade de discos ópticos é compatível com o suporte que escolher.
A Memória Flash USB será formatada e todos os dados nela contidos
serão perdidos, se continuar.
2. Ligue o computador e permita que este carregue o sistema operativo Windows 7 a partir do disco rígido como habitualmente .
3. Introduza o suporte no computador.
Introduza o primeiro disco vazio na unidade de discos ópticos,
ou
Introduza a Flash Memory USB numa porta USB disponível
4. Faça duplo clique no ícone Recovery Media Creator , no ambiente de trabalho do Windows 7 ou seleccione a aplicação a partir do menu Iniciar.
5. Quando o Recovery Media Creator for iniciado, seleccione o tipo de suporte e o título que pretende copiar e, em seguida, clique no botão
Criar.
Repondo o software instalado de origem a partir da unidade de disco rígido de Recuperação
Uma parte do espaço total no disco rígido está configurada como uma partição de recuperação oculta. Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para repor o software pré-instalado, caso ocorra algum problema.
Quando reconfigurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário, poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software necessário.
Além disso, se utilizar outros programas de criação de partições para reconfigurar as partições no seu disco rígido, poderá ser impossível voltar a configurar o seu computador.
Se a função de silenciamento do som ("mute") tiver sido activada através das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Por favor, consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Não poderá utilizar as Opções de Recuperação do Sistema se restaurar o software pré-instalado sem activar a função de Opções de Recuperação do Sistema.
Manual do Utilizador 1-13
Page 32
Como Começar
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F8 quando aparecer o ecrã com o logótipo TOSHIBA.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas. Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima ENTER.
4. Seleccione a disposição de teclado que preferir e prima Next.
5. Para aceder ao processo de recuperação, inicie sessão num perfil de utilizador que possua direitos suficientes.
6. Clique em TOSHIBA HDD Recovery, no ecrã de Opções de Recuperação do Sistema.
7. Siga as instruções que forem apresentadas na caixa de diálogo TOSHIBA HDD Recovery. O computador será restaurado para o estado inicial de fábrica.
Por favor seleccione a configuração predefinida (default) da BIOS antes de recuperar o computador para o estado de fábrica.
Repor o software pré-instalado a partir de Suportes de Recuperação criados por si
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Suportes de Recuperação que tiver criado ou processo de recuperação a partir do disco rígido para repor o estado do computador tal como estava quando o adquiriu. Siga estes passos para efectuar este restauro:
Se a função de silenciamento do som ("mute") tiver sido activada através das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Por favor, consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Não poderá utilizar as Opções de Recuperação do Sistema se restaurar o software pré-instalado sem activar a função de Opções de Recuperação do Sistema.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o Suporte de Recuperação no computador e desligue o computador.
2. Mantenha a tecla F12 premida e ligue o computador. Quando aparecer a imagem do logótipo tecla F12.
Manual do Utilizador 1-14
TOSHIBA Leading Innovation, liberte a
Page 33
3. Utilize as teclas de cursor acima e abaixo para seleccionar a opção adequada no menu, consoante o suporte de recuperação que estiver a utilizar. Por favor, consulte a secção Definição de Arranque no Capítulo 7, HW Setup para obter mais informações.
4. Será apresentado um menu e a partir daí deve seguir as instruções dadas no ecrã.
Encomendar Discos de Recuperação à TOSHIBA*
Pode encomendar Discos de Recuperação do Produto para o seu computador portátil através da Loja Online de Cópias de Discos da TOSHIBA para a Europa.
* Note que este serviço não é gratuito.
1. Visite https://backupmedia.toshiba.eu na Internet.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Receberá os Discos de Recuperação no prazo de duas semanas após fazer a encomenda.
Como Começar
Manual do Utilizador 1-15
Page 34
Descrição geral
Este capítulo apresenta os vários componentes do computador. Recomendamos que se familiarize com cada um deles antes de utilizar o computador.
Nota de rodapé legal (sobre ícones não aplicáveis)
Para obter mais informações sobre os ícones não aplicáveis, consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou danificar a superfície.

Frente com o ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Descrição geral
Capítulo 2
1
1. Indicadores do sistema 2. Ranhura para suportes de memória
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Indicadores do sistema
Ranhura para suportes de memória
Manual do Utilizador 2-1
Estes LEDs indicadores permitem-lhe monitorizar o estado das várias funções do computador e encontram-se descritos ao pormenor na secção Indicadores do sistema.
Este slot permite utilizar cartões de memória SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ Card, Memory Stick™ (PRO™) e MultiMediaCard™. Consulte a secção
Dispositivos opcionais no Capítulo 3, Hardware, utilitários e opções.
2
Page 35
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados da ranhura para suportes de memória. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu , resultando possivelmente em ferimentos graves.

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Descrição geral
1
1. Slot para o fecho de segurança 5. Porta Universal Serial Bus* (USB 2.0 ou USB 3.0)
2. Ranhuras de ventilação 6. Porta HDMI*
3. Porta de LAN 7. Entrada para microfone
4. Porta de monitor externo 8. Tomada para auscultadores
2 3
O lado esquerdo do computador
4 5 6 7 8
* Incluída em alguns modelos.
Slot para o fecho de segurança
Para dificultar o furto do computador, pode fixar um cabo de segurança a este slot e a uma secretária ou a outro objecto grande.
Aberturas de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o processador aqueça demais.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados das ranhuras de ventilação. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu , resultando possivelmente em ferimentos graves.
Tomada LAN Esta entrada permite-lhe ligar a uma LAN. O
adaptador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Alguns modelos estão equipados com uma Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T). Para detalhes, consulte o Capítulo 4, Princípios
Básicos de Utilização.
Manual do Utilizador 2-2
Page 36
Descrição geral
Não ligue nenhum cabo para além do cabo LAN à tomada LAN. Pode
fazer com que o dispositivo se danifique ou funcione incorrectamente.
Não ligue o cabo LAN a uma fonte de alimentação. Pode fazer com
que o dispositivo se danifique ou funcione incorrectamente.
Porta para monitor externo
Porta VGA analógica de 15 pinos. Esta porta permite ligar um monitor externo ao
computador.
Porta Universal Serial Bus (USB 2.0 ou USB 3.0)
O computador possui uma porta USB, em conformidade com a norma USB 2.0 ou USB 3.0, no lado esquerdo. Poderá ter uma porta USB 2.0 ou USB 3.0 dependendo do modelo que adquiriu. A porta com o ícone ( ) tem a função
Suspensão e carregamento.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados dos conectores USB. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu , resultando possivelmente em ferimentos graves.
A porta USB com um conector azul e com o ícone ( ) é a
porta USB 3.0.
A porta USB 3.0 está em conformidade com as normas USB 3.0 e é
compatível com a anterior porta USB 2.0.
Note que não é possível confirmar o funcionamento de todas as
funções de todos os dispositivos USB que estão disponíveis. Em face disto, poderá notar que algumas funções associadas a um dispositivo em particular poderão não funcionar correctamente.
Porta de saída HDMI A porta de saída HDMI pode ser ligada a um
cabo HDMI com um conector do tipo A. Os cabos HDMI permitem o envio de sinais de
vídeo e áudio. Permitem também enviar e receber sinais de controlo.
Alguns modelos estão equipados com uma porta de saída HDMI.
Tomada para o microfone
Uma tomada mini de 3,5 mm para microfone permite ligar uma mini ficha de três condutores, para entrada de som monofónico.
Ficha de auscultadores
Manual do Utilizador 2-3
Uma ficha mini de 3,5 mm para auscultadores permite a ligação de auscultadores estéreo.
Page 37

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Descrição geral
1
1. Portas Universal Serial Bus (USB 2.0) 3. Entrada de alimentação DC IN 19V
2. Unidade de discos ópticos
O lado direito do computador
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
Duas portas Universal Serial Bus, em conformidade com a norma USB 2.0, no lado
2
3
direito do computador.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados dos conectores USB. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu , resultando possivelmente em ferimentos graves.
Note que não é possível confirmar o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos USB que estão disponíveis. Em face disto, poderá notar que algumas funções associadas a um dispositivo em particular poderão não funcionar correctamente.
Unidade de discos ópticos
O computador pode ser configurado com uma unidade DVD Super Multi, BD-Combo ou BD­Writer.
Entrada de alimentação DC IN 19V
O adaptador de CA é ligado a esta entrada para alimentar o computador e carregar as baterias internas. Note que apenas deverá utilizar o modelo de adaptador de alimentação CA que foi fornecido com o computador no momento da compra. A utilização de um adaptador de CA desadequado pode danificar o computador.
Manual do Utilizador 2-4
Page 38

Voltar

A figura seguinte mostra a parte de trás do computador.
1. Módulo de bateria
Módulo de bateria A bateria fornece energia ao computador quando

Parte de baixo

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador, para evitar causar quaisquer danos.
Descrição geral
1
Parte de trás do computador
o adaptador de alimentação CA não está ligado. Para obter informação detalhada sobre a utilização do módulo de bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.
1
1. Trinco da bateria 3. Slot para módulo de memória
2. Patilha de libertação da bateria
Parte de baixo do computador
2
3
Trinco da bateria Deslize a patilha de libertação da bateria de
modo a soltar a bateria para remoção.
Manual do Utilizador 2-5
Page 39
Descrição geral
Trinco de libertação da bateria
Deslize este fecho para a posição "Unlock" e mantenha-o nessa posição para libertar o módulo da bateria e poder removê-lo. Para obter informação detalhada sobre como retirar o módulo de bateria, consulte o Capítulo 6,
Corrente e Modos de Inicialização.
Ranhura do módulo de memória
O slot para módulo de memória permite a instalação de um módulo adicional ou a substituição/remoção do existente.
Consulte a secção no Capítulo 3,

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção apresenta o computador com o painel do ecrã aberto. Para abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de visão que seja confortável para si.
3
4
5
Módulo de memória adicional
Hardware, utilitários e opções
2
1
.
8
6
7
8
9
10
1. Antena de LAN sem fios (não visível) 8. Dobradiças do ecrã
2. Câmara web* 9. Altifalantes estéreo
3. LED da Câmara Web* 10. Teclado
4. Microfone* 11. Botão para ligar/desligar o Touchpad*
5. Ecrã de visualização 12. Touchpad
6. Botão para Ligar/Desligar 13. Botões de controlo do Touchpad
7. Interruptor do sensor do LCD (não visível)
9
11
12
13
Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
* Incluída em alguns modelos. O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Manual do Utilizador 2-6
Page 40
Descrição geral
Antena de LAN sem fios
O seu computador está equipado com uma antena para a LAN sem fios.
LED da Câmara Web O LED da Câmara Web acende quando ela está
a funcionar.
Câmara Web A Câmara Web é um dispositivo que permite
gravar vídeo e tirar fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em "chat" ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o
Windows Live Messenger. A aplicação TOSHIBA Web Camera ajuda a aplicar vários
efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Permite a transmissão de vídeo e a utilização de vídeo em sessões de "chat" via Internet através de aplicações específicas.
Apenas alguns modelos estão equipados com uma Câmara Web.
Consulte a secção Câmara Web no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Microfone O microfone incorporado permite-lhe gravar
sons com as suas aplicações. Consulte a secção
Sistema de Som no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para obter mais
informação. Apenas alguns modelos estão equipados com
um microfone incorporado.
Ecrã Note que quando o computador funciona com
energia fornecida pelo adaptador de alimentação CA, a imagem apresentada no ecrã incorporado é mais brilhante do que quando funciona com energia proveniente apenas da bateria. Esta diferença nos níveis de luminosidade destina-se a poupar energia durante o funcionamento apenas com bateria. Para obter mais informação sobre o ecrã do computador, consulte a secção
Controlador de Imagem e Modo de Vídeo, no
Apêndice B.
Botão de alimentação Prima este botão para ligar e desligar a
alimentação eléctrica do computador.
Manual do Utilizador 2-7
Page 41
Descrição geral
Interruptor do sensor do LCD
Este interruptor detecta quando o ecrã do computador é fechado ou aberto e activa a função de ligar/desligar pelo painel. Por exemplo, quando se fecha o ecrã, o computador entra em Modo de Hibernação e encerra. Depois, quando o ecrã for novamente aberto, o computador inicia automaticamente o seu funcionamento e volta à aplicação em que estava a trabalhar anteriormente.
Pode especificar isto nas Opções de energia. Para aceder a estas opções, clique em Iniciar
Painel de controlo Sistema e Segurança Opções de energia.
Não coloque quaisquer objectos magnéticos perto deste interruptor, pois poderão fazer com que o computador entre automaticamente no Modo de Hibernação e encerre, mesmo que a função de desligar pelo painel do ecrã esteja desactivada.
Dobradiças do ecrã As dobradiças do ecrã permitem que o painel do
ecrã seja posicionado em vários ângulos que facilitam a visão.
Altifalantes estéreo Os altifalantes emitem som gerado pelo
software, bem como por alarmes sonoros como o alarme de bateria fraca.
Teclado O teclado interno possui teclas numéricas, teclas
dedicadas para o controlo do cursor e as teclas
e . Para detalhes, consulte o Capítulo 5
O Teclado.
Botão para ligar/desligar o Touchpad
Prima este botão para activar ou desactivar o funcionamento do Touchpad.
Alguns modelos estão equipados com um botão para ligar/desligar o Touchpad.
Touchpad O Touchpad que se encontra no apoio para as
mãos é utilizado para controlar o ponteiro no ecrã. Para obter mais informação, consulte a secção Utilizar o Touchpad, no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Botões de controlo do Touchpad
Os botões de controlo localizados abaixo do Touchpad permitem seleccionar opções de menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador do ecrã.
Manual do Utilizador 2-8
Page 42

Indicadores

Esta secção descreve as funções dos indicadores.
Indicadores do sistema
Os LEDs indicadores do sistema, ao lado dos respectivos ícones, acendem quando estão em curso operações específicas no computador.
Descrição geral
Indicadores do sistema
DC IN (entrada do adaptador de alimentação CA)
Alimentação eléctrica O indicador de Energia normalmente acende
Bateria O indicador Bateria mostra o estado da carga da
Disco rígido/ Unidade de discos ópticos
Ranhura para suportes de memória
Comunicações sem fios
O indicador DC IN acende normalmente com a cor branca quando está a ser fornecida corrente contínua pelo transformador. No entanto, se a tensão de saída do transformador for anormal, ou se a fonte de alimentação do computador não estiver a funcionar correctamente, este indicador fica intermitente com a cor âmbar.
com a cor branca quando o computador está ligado. No entanto, se desligar o computador passando para o Modo de Suspensão, este indicador fica intermitente com a cor âmbar ­aceso durante um segundo e apagado durante dois segundos, aproximadamente - tanto durante o encerramento do sistema como durante todo o tempo em que estiver desligado.
bateria - a cor branca indica carga completa, âmbar indica que a bateria está a carregar e âmbar intermitente indica carga reduzida. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, para obter mais informação sobre esta função.
O indicador de Disco Rígido/Unidade de Discos Ópticos acende-se com a cor branca sempre que o computador aceder ao disco rígido incorporada ou à unidade de discos ópticos.
O indicador da ranhura para suportes de memória acende-se com a cor branca quando o computador acede a esta ranhura.
O indicador de comunicações sem fios pisca com a cor âmbar quando as funções de Bluetooth e LAN sem fios estão activadas.
Apenas alguns modelos estão equipados em simultâneo com função de LAN sem fios e função de Bluetooth.
Manual do Utilizador 2-9
Page 43
Indicadores do teclado
As figuras seguintes mostram as posições do indicador CAPS LOCK e NUM LOCK que assinalam as seguintes situações:
Quando o indicador CAPS LOCK está aceso, as teclas do teclado
apenas produzem letras maiúsculas.
Quando o indicador NUM LOCK está aceso, as dez teclas numéricas
permitem-lhe introduzir números.
1
1. Indicador de Bloqueio de Maiúsculas (CAPS LOCK) 2. Indicador NUM LOCK
Indicadores do teclado sobreposto
Descrição geral
2
CAPS LOCK Este indicador acende com a cor verde quando
as teclas de letras estão bloqueadas no formato de maiúsculas.
NUM LOCK Quando o indicador NUM LOCK se acende,
pode utilizar as teclas com números no teclado para introduzir números.
Manual do Utilizador 2-10
Page 44

Unidades de discos ópticos

Pode ser instalada no computador uma unidade DVD Super Multi, BD­Combo ou BD-Writer.
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos CD/DVD/BD graváveis. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Utilize o TOSHIBA Disc Creator e o Corel Digital Studio para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização.
CDs
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os
dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos do tipo CD-RW incluindo discos CD-RW de várias
velocidades, CD-RWs de elevada velocidade, e CD-RWs de velocidade muito elevada, podem ser gravados mais de uma vez.
DVDs
Os discos DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) e DVD+R (Double
Layer) apenas podem ser gravados uma vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
Descrição geral
BDs
Os discos BD-R só podem ser gravados uma vez. Os dados gravados
não podem ser alterados nem apagados.
Os discos BD-RE podem ser gravados mais do que uma vez.

Transformador de CA

O transformador de CA ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, permitindo utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região. O adaptador de alimentação CA converte a corrente alterna em corrente contínua, reduzindo a tensão fornecida ao computador.
Para recarregar a bateria, ligue o adaptador de alimentação CA a uma fonte de corrente e ao computador. Consulte o Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização, para obter mais informação.
Manual do Utilizador 2-11
Page 45
Descrição geral
O transformador de CA (com ficha de 2 pinos)
O adaptador de alimentação CA (com ficha de três pinos).
Dependendo do modelo em questão, poderá ser incluído com o
computador um cabo de alimentação/transformador com ficha de 2 ou de 3 pinos.
Não utilize uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, não devendo ser utilizado noutra região. Para utilizar o adaptador de alimentação CA/computador noutras regiões, deve adquirir cabos de corrente que cumpram as normas de segurança e regulamentos dessas regiões em particular.
Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA, fornecido com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um adaptador de alimentação CA incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pêlos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Manual do Utilizador 2-12
Page 46
Hardware, utilitários e opções
Capítulo 3
Hardware, utilitários e opções

Hardware

Esta secção descreve o hardware do seu computador. As especificações reais podem variar, dependendo do modelo que
adquiriu.
Processador
CPU
O tipo de processador depende do modelo. Para verificar o tipo de processador fornecido
com o seu modelo, abra o utilitário TOSHIBA PC Diagnostic Tool clicando em Iniciar Todos os
programas TOSHIBA Utilitários PC Diagnostic Tool.
CPU (nota legal)
Para obter mais informações sobre a CPU, consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Memória
Slots de memória Podem ser instalados módulos de memória de 1
GB, 2 GB, 4 GB nos dois slots para memória do computador, para se obter o máximo de 8 GB de memória do sistema.
A quantidade real de memória utilizável no sistema será inferior ao total dos módulos de memória instalados.
Manual do Utilizador 3-1
Page 47
Hardware, utilitários e opções
RAM do vídeo É a memória da placa gráfica do computador,
utilizada para conter as imagens que são apresentadas no ecrã.
A quantidade de RAM de vídeo disponível depende da quantidade de memória de sistema do computador.
Iniciar Painel de controlo Aspecto e Personalização Visualização Ajustar resolução.
A quantidade de memória de vídeo pode ser verificada fazendo clique no botão Definições avançadas, na janela Resolução do ecrã.
Memória principal do sistema (nota legal)
Para obter mais informações sobre a memória (principal do sistema), consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Alimentação eléctrica
Módulo de bateria O computador é alimentado por um módulo de
bateria recarregável de iões de lítio.
Duração da bateria (nota legal)
Para obter mais informações sobre a duração da bateria, consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Bateria do RTC A bateria interna alimenta o relógio de tempo
Transformador de CA O transformador fornece energia ao sistema e
Manual do Utilizador 3-2
real (RTC) e o calendário.
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo destacável que pode ter uma ficha de 2 ou 3 pinos.
Uma vez que o transformador de CA é universal, pode funcionar com voltagens de 100 a 240 V. No entanto, notará que a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização do tipo de adaptador de alimentação CA errado pode danificar o computador. Consulte a secção
Transformador de CA no Capítulo 2, Descrição geral.
Page 48
Discos
Hardware, utilitários e opções
Unidade de disco rígido
A capacidade da unidade de disco rígido depende do modelo.
Para verificar o tipo de disco rígido fornecido com o seu modelo, abra o Utilitário da Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA clicando em Iniciar Todos os programas
TOSHIBA Utilitários Ferramenta de Diagnóstico de PC.
Note que parte da capacidade da unidade de disco rígido é reservada para espaço de administração. Poderão ser disponibilizados outros discos rígidos com capacidades diferentes.
Capacidade do disco rígido (nota legal)
Para obter mais informações sobre a capacidade do disco rígido, consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Unidade de discos ópticos
Unidade Este computador pode ter a seguinte unidade de
discos ópticos pré-instalada.
Unidade DVD Super Multi
Unidade Combinada BD
Unidade BD-Writer
Não é possível ler discos DVD-RAM de 2,6 GB e 5,2 GB, nem gravar neles.
Visualização
O painel do ecrã interno do computador suporta imagem de alta resolução e pode ser ajustado para uma vasta gama de ângulos de visão, para proporcionar o máximo conforto e a máxima legibilidade.
Painel do ecrã Ecrã LCD, do tipo TFT, de 39,6 cm (15,6"), com
16 milhões de cores e a seguinte resolução:
HD, 1366 pixéis horizontais x 768 pixéis
verticais
Manual do Utilizador 3-3
Page 49
Hardware, utilitários e opções
Tecnologia de poupança de energia do ecrã
O seu modelo poderá ter a função de tecnologia de poupança de energia do ecrã que poupa energia e reduz o consumo do computador optimizando o contraste da imagem no monitor LCD interno. Esta função pode ser utilizada se o computador estiver:
configurado com Intel
a funcionar apenas com a bateria
a utilizar unicamente o monitor LCD interno.
A função Tecnologia de poupança de energia do ecrã pode ser activada no
®
Graphics and Media Control Panel.
Intel Pode aceder a este painel do controlo de um dos seguintes modos:
Clique em IniciarPainel de controlo. Seleccione Ícones
grandes ou Ícones pequenos em Ver por e, em seguida, clique em Intel(R) Gráficos e Media.
Faça clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho e
clique em Propriedades para gráficos...
Neste painel de controlo,
1. Seleccione Basic Mode (Modo básico) e clique em OK.
2. Clique em Power (Energia).
3. Seleccione On battery (Com a bateria) no menu pendente em Power
Source (Fonte de Alimentação) e seleccione a caixa de verificação Display Power Saving Technology (Tecnologia de poupança de
energia do ecrã).
Se desejar melhorar a qualidade da imagem nas condições acima mencionadas, ajuste a configuração no sentido da máxima qualidade, ou desactive esta função.
®
Express Chipset
Vari-Bright
O seu modelo poderá ter a função de AMD® Vari-Bright™ que poupa energia e reduz o consumo do computador optimizando o contraste da imagem no monitor LCD interno. Esta função pode ser utilizada se o computador estiver:
a funcionar apenas com a bateria
a utilizar unicamente o monitor LCD interno.
A função Vari-Bright
pode ser activada no Centro de controlo Catalyst.
Para aceder a este centro, vá para
Iniciar Todos os programas Centro de controlo Catalyst CCC.
Neste centro de controlo:
1. Seleccione PowerPlay
2. Seleccione a caixa de verificação Activar PowerPlay™ e seleccione a caixa de verificação Activar Vari-Bright
Manual do Utilizador 3-4
em Power (Energia).
.
Page 50
Hardware, utilitários e opções
Se deseja melhorar a qualidade de imagem sob as condições mencionadas acima, ajuste a definição no sentido da Máxima Qualidade ou desactive esta função.
LCD (nota legal)
Para obter mais informações sobre o ecrã LCD, consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte o Apêndice B, Controlador de Imagem e Modo de
Vídeo.
Placa gráfica (GPU) (nota legal)
Para obter mais informações sobre a unidade de processamento gráfico (GPU), consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Som
Sistema de Som O sistema de som integrado é compatível com
os altifalantes e microfone internos do computador; permite ainda a ligação de um microfone e auscultadores externos através das fichas apropriadas.
Multimédia
Câmara Web A Câmara Web é um dispositivo que permite
gravar vídeo e tirar fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em "chat" ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o
Windows Live Messenger. A aplicação TOSHIBA Web Camera ajuda a aplicar vários
efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Consulte a secção Câmara Web no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Comunicações
LAN Alguns computadores desta série possuem
suporte integrado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) e LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Manual do Utilizador 3-5
Page 51
Bluetooth Alguns computadores desta série estão dotados
LAN sem fios O computador está equipado com um módulo de
Nota de rodapé legal (sobre a LAN sem fios)
Para obter mais informações sobre LAN Sem Fios, consulte o Apêndice F, Notas Legais.

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar.
Aceda a cada uma das funções através dos seguintes procedimentos. *1 Para aceder às "Opções de energia", clique em Iniciar Painel de
controlo Sistema e Segurança Opções de energia.
Teclas rápidas As teclas rápidas são combinações de teclas que
Desactivação automática do ecrã
Desligar o disco rígido automaticamente
Hardware, utilitários e opções
de tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth, que elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores, impressoras e telefones móveis. Se estiver activado, o sistema Bluetooth proporciona um ambiente de rede pessoal, segura, de confiança e de instalação rápida e fácil.
LAN sem fios compatível com outros sistemas de redes LAN sem fios baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em conformidade com a norma IEEE 802.11.
permitem modificar rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa do sistema.
Esta função desliga automaticamente a
*1
alimentação do painel do ecrã do computador no caso de o teclado não ser utilizado durante um tempo especificado. A energia é reposta assim que voltar a ser premida alguma tecla. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é utilizado durante
*1
um determinado período de tempo. A energia é reposta assim que o disco rígido voltar a ser utilizado. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Manual do Utilizador 3-6
Page 52
Hardware, utilitários e opções
Modos de Suspensão/ Hibernação automáticos do sistema
*1
Palavra-passe de arranque
Segurança instantânea
Fonte de alimentação inteligente
Modo de poupança de bateria
Ligar/desligar pelo painel do ecrã
*1
*1
*1
Hibernação automática por falta de carga na bateria
*1
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Uma função de tecla rápida específica bloqueia o sistema para dar segurança aos dados.
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria, calcula automaticamente a carga de bateria restante e protege os componentes electrónicos de condições anormais, tais como voltagem excessiva proveniente do adaptador de alimentação CA. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função permite-lhe configurar o computador para poupar carga de bateria. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função desliga automaticamente a energia do computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a energia quando o painel é aberto. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Quando a carga da bateria baixa ao ponto de ser impossível continuar a utilizar o computador, o sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e desliga-se. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Manual do Utilizador 3-7
Page 53
Hardware, utilitários e opções
Dispersão de calor *1Para protecção contra o sobreaquecimento, o
processador possui um sensor de temperatura interno que permite accionar a ventoinha de arrefecimento ou reduzir a velocidade de processamento no caso de a temperatura interna do computador subir até um certo nível. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Máximo desempenho
Primeiro liga a ventoinha e depois, se necessário, reduz a velocidade de processamento.
Optimizado para Bateria
Primeiro liga a ventoinha e depois, se necessário, reduz a velocidade de processamento, mais cedo do que no modo de Máximo desempenho, para uma maior duração da vida útil da bateria.
Modo de Hibernação Esta função permite desligar a energia do
computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. O conteúdo da memória principal é automaticamente gravado no disco rígido para que, quando voltar a ligar o sistema, possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção Desligar a
alimentação no capítulo1, Como Começar, para
mais detalhes.
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
utilizar esta função para poder desligar a energia do computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. Os dados são mantidos na memória principal do computador, de forma que quando voltar a ligar a energia pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
Função Suspensão e Carregamento
Esta função permite carregar determinados dispositivos externos USB, tais como telemóveis ou leitores portáteis de música digital, através da porta USB quando o computador está desligado ou em Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação.
Esta função é controlada pelo Utilitário de Suspensão TOSHIBA. Para obter mais informação, consulte a secção Utilizar o utilitário
de Suspensão TOSHIBA, no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Manual do Utilizador 3-8
Page 54
Hardware, utilitários e opções
Função Despertar por USB
TOSHIBA PC Health Monitor

Utilitários e aplicações

Esta secção descreve os utilitários pré-instalados fornecidos com o computador e contém informação sobre como os iniciar. Para obter mais informação sobre o respectivo funcionamento, consulte o manual online de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou os ficheiros README.TXT (se aplicável).
Poderá não ter todos os utilitários ou aplicações indicados abaixo, dependendo do modelo que adquiriu.
TOSHIBA Power Saver
Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
Cartões Flash TOSHIBA
HW Setup Este utilitário permite personalizar as
Esta função faz com que o computador saia do Modo de Suspensão por acção de algum dispositivo externo que esteja ligado e uma porta USB.
Por exemplo, se tiver um rato ou um teclado USB ligado a uma porta USB, o accionamento do rato ou do teclado despertará o computador.
A aplicação monitorizador de Estado de PC TOSHIBA faz a monitorização proactiva de diversas funções do sistema tais como o consumo de energia, estado da bateria e arrefecimento do sistema, informando-o sobre as situações mais importantes do sistema. Esta aplicação reconhece os números de série do sistema e dos componentes individuais e faz o acompanhamento de actividades específicas relacionadas com a sua utilização.
Consulte o Apêndice E, TOSHIBA PC Health
Monitor.
O utilitário TOSHIBA Power Saver fornece mais funções para os vários tipos de gestão da energia.
A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA (PC Diagnostic Tool) apresenta informação básica sobre a configuração do computador e permite testar a funcionalidade de alguns componentes integrados no computador.
O utilitário Cartões Flash TOSHIBA proporciona uma forma rápida de modificar determinadas funções do sistema.
Funções das teclas rápidas
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o seu computador e os respectivos periféricos.
Manual do Utilizador 3-9
Page 55
Hardware, utilitários e opções
Acessibilidade TOSHIBA
Reconhecimento de Face TOSHIBA
LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os utilizadores portadores de alguma deficiência motora a utilizar as funções das teclas rápidas da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite fazer com que a tecla FN se comporte como se ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez, libertá-la e premir em seguida uma das teclas de "Função" para aceder a uma função específica. Quando esta funcionalidade estiver activada, a tecla FN permanece activa até ser premida outra tecla.
A aplicação TOSHIBA Face Recognition (Reconhecimento da Face) utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. Se a verificação for bem-sucedida, será automaticamente iniciada uma sessão para o utilizador no Windows. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente.
Para obter mais informação, consulte a secção
Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA,
no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização. O leitor permite ver conteúdos de cinema em
DVD, ou conteúdos de vídeo gravados utilizando camcorders de vídeo. Pode reproduzir ficheiros nos formatos DVD-Video, DVD-R e ficheiros de vídeo.
Tem uma interface e funções no ecrã. Clique em
Iniciar Todos os programas LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA.
Para obter mais informação, consulte a secção
LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA, no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Este software permite a comunicação entre o computador e equipamentos Bluetooth remotos, tais como impressoras e telefones móveis.
As funções Bluetooth não podem ser utilizadas em modelos que não tenham um módulo Bluetooth instalado.
Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
para o utilizador, que permite aceder a ferramentas, aplicações e utilitários específicos que tornam a utilização e a configuração do computador mais fácil.
Manual do Utilizador 3-10
Page 56
Hardware, utilitários e opções
TOSHIBA ConfigFree O TOSHIBA ConfigFree é um conjunto de
utilitários que facilitam a utilização e melhoram o controlo de dispositivos de comunicações e ligações de rede. Ajudam a identificar problemas de comunicações e permitem criar perfis de utilização se tiver necessidade de comutar entre diferentes locais e redes de comunicações. Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Pode criar CDs e DVDs em vários formatos, incluindo CDs de áudio, que podem ser lidos num leitor de CDs normal, e CDs/DVDs de dados, onde pode guardar cópias dos ficheiros e pastas existentes na unidade de disco rígido do seu computador. Este software pode ser usado em modelos com unidades DVD Super Multi.
Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA Aplicações de CD e DVD Disc Creator.
WinDVD BD para TOSHIBA
Este software é fornecido para reproduzir discos Blu-ray. Tem uma interface e funções no ecrã.
Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas Corel Corel WinDVD BD.
Utilitário de alerte HDD/SSD TOSHIBA
Este utilitário inclui funções de assistente para monitorizar o estado de funcionamento da unidade de disco e efectuar cópias de segurança do sistema.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA Utilitários Alerta de HDD SSD.
Estação de Serviço TOSHIBA
Esta aplicação permite que o seu computador procure automaticamente actualizações para o software da TOSHIBA ou outros alertas da TOSHIBA que sejam específicos para o seu computador e para os programas nele instalado. Quando activada, esta aplicação envia periodicamente aos nossos servidores uma quantidade limitada de informações sobre o sistema, que serão tratadas em estrita concordância com a regras e regulamentos assim como em conformidade com as leis sobre protecção de dados aplicáveis.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA Utilitários Estação de serviço.
Manual do Utilizador 3-11
Page 57
Hardware, utilitários e opções
Corel Digital Studio para TOSHIBA
Utilitário TOSHIBA eco
Plug-in Resolution+ da TOSHIBA para o Windows Media Player
O software Corel Digital Studio para TOSHIBA permite aos utilizadores criar instantaneamente discos de vídeo Blu-ray, DVD Vídeo ou apresentações de slides, utilizando uma interface com um assistente intuitivo e orientada para funções específicas.
Para obter mais informação, consulte a secção
Quando utilizar o software Corel Digital Studio para TOSHIBA, no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Este PC está equipado com "eco mode". Este modo reduz ligeiramente o desempenho de alguns equipamentos para reduzir o seu consumo eléctrico. Pode conseguir poupanças de energia significativas se o utilizar continuamente. O Utilitário TOSHIBA eco ajuda a analisar as suas poupanças de energia, mostrando quase em tempo real o consumo de energia. Para além disso, mostra o consumo de energia acumulado, e as poupanças aproximadas de energia quando o modo eco é utilizado diariamente, semanalmente e mensalmente. Pode analisar as poupanças de energia utilizando o modo eco de forma contínua. Para aceder a este utilitário, clique em
Iniciar Todos os programas TOSHIBA Utilitários Utilitário eco.
O plug-in permite-lhe aumentar a resolução de vídeos wmv e mp4 no Windows Media Player.
Para obter mais informações, consulte a Ajuda para o Plug-in Resolution+ da TOSHIBA para Windows Media Player.
Para aceder a estas opções, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA Plug-in Resolution+ da TOSHIBA para o Windows Media Player Ajuda para o Resolution+ da TOSHIBA para Windows Media Player.
Manual do Utilizador 3-12
Page 58
Hardware, utilitários e opções
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime Esta aplicação é uma ferramenta gráfica de
TOSHIBA Media Controller
Um Bulletin Board (quadro de afixação) é um local prático para fixar coisas e as organizar de uma forma divertida e criativa.
Basta arrastar e largar as suas fotografias, ficheiros ou notas favoritas, para os fixar no Quadro. Pode utilizar esta aplicação para criar miniaturas para atalhos, lembretes, listas de actividades a executar e muito mais, de acordo com o seu estilo pessoal.
Para aceder a esta aplicação, clique em
Iniciar Todos os programas TOSHIBA TOSHIBA Bulletin Board.
histórico / indexação, que permite ver ficheiros que foram recentemente usados, num formato divertido e fácil de usar Visualize e percorra o seu histórico de ficheiros abertos e importados
utilizando miniatura numa interface de utilizador intuitiva.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os Programas TOSHIBA TOSHIBA ReelTime.
Esta aplicação permite-lhe controlar a reprodução da sua música, imagens e vídeos através de um dos dispositivos compatíveis de sua casa.
Para aceder a este programa, clique em
Iniciar Todos os Programas TOSHIBA TOSHIBA Media Controller TOSHIBA Media Controller.
Para mais informações, consulte a Ajuda para o TOSHIBA Media Controller.

Dispositivos opcionais

Os dispositivos opcionais podem expandir as capacidades e a versatilidade do computador. Esta secção descreve a ligação ou instalação dos seguintes dispositivos:
Cartões/memória
Ranhura para suportes de memória
O CartãoSecure Digital™ (SD) (cartão de memória SD, cartão de
memória SDHC, cartão de memória SDXC, cartão miniSD Card, cartão microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
MultiMediaCard
Manual do Utilizador 3-13
Page 59
Módulo de memória adicional
Dispositivos periféricos
Monitor externo
HDMI
Outras
Bloqueio de segurança

Ranhura para suportes de memória

O computador está equipado com uma ranhura para suportes de memória que aceita alguns tipos de suportes de memória com várias capacidades de memória, para que possa transferir dados provenientes de dispositivos como câmaras digitais e PDAs.
Não introduza objectos estranhos na ranhura para suportes de
memória. Nunca permita que objectos metálicos, tais como parafusos, agrafos e clipes entrem para o interior do computador ou do teclado. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito que pode causar danos ou incêndio no seu computador e, possivelmente, ferimentos graves.
Os cartões Memory Stick Duo não são compatíveis com a ranhura
para suportes de memória. Não introduza um suporte Memory Stick Duo no slot, pois poderá não conseguir removê-lo. Pode perder ou danificar dados se utilizar qualquer cartão de memória que não seja suportado.
Hardware, utilitários e opções
Esta ranhura é compatível com os seguintes suportes de memória.
Cartão Secure Digital (SD) (cartão de memória SD, cartão de
memória SDHC, cartão de memória SDXC, cartão miniSD Card, cartão microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
MultiMediaCard (MMC™)
Note que é necessário um adaptador para utilizar cartões
miniSD/microSD.
Note que não se efectuaram testes de funcionamento em todos os
tipos de suportes de memória. Portanto, não é possível garantir que todos os suportes de memória funcionem correctamente.
Este slot não reconhece as funções Magic Gate.
Manual do Utilizador 3-14
Page 60
Hardware, utilitários e opções
Cartão Secure Digital (SD)
Memory Stick
Exemplos de suportes de memória
Cartão microSD e respectivo adaptador
MultiMediaCard (MMC)
Suportes de memória
Esta secção aconselha precauções de segurança importantes para um tratamento correcto dos suportes de memória.
Aspectos importantes sobre os cartões de memória SD/SDHC/SDXC
Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC cumprem a norma SDMI (Secure Digital Music Initiative), que é a tecnologia adoptada para evitar a leitura ou cópia ilegal de música em formato digital. Por esta razão, não pode copiar nem ler material protegido, noutro computador ou noutro equipamento, assim como não pode reproduzir qualquer material que esteja protegido por direitos de autor, excepto se for apenas para seu uso pessoal.
Pode encontrar mais abaixo uma explicação simples que ensina a distinguir os cartões de memória SD dos SDHC e SDXC.
Os cartões de memória SD , SDHC e SDXC têm, a mesma aparência
externa. Os logótipos dos cartões de memória SD, SDHC e SDXC são diferentes, pelo que deverá ter isso em atenção quando comprar algum.
O logótipo dos cartões de memória SD é ( ).
O logótipo dos cartões de memória SDHC é ( ).
O logótipo dos cartões de memória SDXC é ( ).
A capacidade máxima dos cartões de memória SD é de 2 GB. A
capacidade máxima dos cartões de memória SDHC é 32 GB. A capacidade máxima dos cartões de memória SDXC é de 64GB.
Tipo de cartão Capacidades
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB
512 MB, 1 GB, 2 GB
Manual do Utilizador 3-15
Page 61
Hardware, utilitários e opções
Formato de suporte de memória
Os novos cartões de memória são formatados de acordo com normas específicas. Se desejar reformatar um cartão de memória, faça-o apenas num dispositivo cuja compatibilidade seja conhecida.
Formatar um cartão de memória SD/SDHC/SDXC
Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC são vendidos já formatados em conformidade com normas específicas. Se desejar reformatar um cartão de memória SD/SDHC/SDXC, certifique-se de que o reformata num dispositivo que use cartões de memória SD/SDHC/SDXC, como uma câmara digital ou um leitor de áudio digital, e não através dos comandos de formatação do Windows.
Se necessitar de formatar todas as áreas do cartão de memória, incluindo a área protegida, utilize uma aplicação que aplique o sistema de protecção contra cópia.
Cuidados a ter com os suportes
Respeite as seguintes precauções quando manusear cartões.
Cuidados a ter com os cartões
Não torça nem dobre os cartões.
Não exponha os cartões a líquidos, não os guarde em zonas húmidas,
nem os deixe junto a recipientes com líquidos.
Não toque na parte metálica de um cartão, nem o exponha a líquidos
ou sujidade.
Depois de utilizar um cartão, guarde-o novamente na respectiva caixa.
O cartão foi concebido para só poder ser inserido de uma maneira. Não
tente forçar a entrada do cartão na ranhura.
Não deixe um cartão parcialmente inserido na ranhura. Prima o cartão
até ouvi-lo clicar no sítio correcto.
cuidados com o cartão de memória
Se não desejar gravar dados, coloque o interruptor de protecção contra
escrita na posição de bloqueado.
As placas de memória têm um tempo de vida limitado, pelo que é
importante fazer cópias de segurança dos dados importantes.
Não grave dados num cartão se a bateria estiver com pouca carga.
Isso poderia afectar a exactidão da escrita.
Não remova um cartão enquanto os dados estiverem a ser lidos ou
gravados.
Para mais informações sobre a utilização de cartões de memória, consulte os manuais dos cartões.
Manual do Utilizador 3-16
Page 62
Hardware, utilitários e opções
Acerca da protecção contra escrita
Os seguintes suportes de memória possuem uma função de protecção contra escrita.
Cartão SD (cartão de memória SD, cartão de memória SDHC e cartão
de memória SDXC)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
MultiMediaCard (MMC)
Se não desejar gravar dados, coloque o interruptor de protecção contra escrita na posição de bloqueado.
Inserir um suporte de memória
As seguintes instruções aplicam-se a todos os tipos de suportes de memória. Para introduzir um suporte de memória, siga os passos descritos em baixo:
1. Pegue no suporte de memória de forma que os contactos (zonas metálicas) fiquem voltados para baixo.
2. Introduza o suporte de memória na ranhura para suportes de memória na parte da frente do computador.
3. Prima o suporte de memória com cuidado e certifique-se de que fica encaixado com firmeza.
2
1
1. Ranhura para suportes de memória 2. Suportes de memória
Introduzir um suporte de memória
Antes de inserir um suporte de memória, certifique-se de que ele está
orientado correctamente. Se introduzir um suporte de memória numa orientação incorrecta, depois poderá não conseguir removê-lo.
Quando introduzir um suporte de memória, não toque nos contactos
metálicos. Se o fizer, poderá expor a área de armazenamento a electricidade estática e destruir os dados.
Não desligue o computador, nem o coloque em Modo de Suspensão
ou Modo de Hibernação, enquanto houver ficheiros a ser copiados. Se o fizer, poderá perder dados.
Manual do Utilizador 3-17
Page 63
Hardware, utilitários e opções
Remover um suporte de memória
As seguintes instruções aplicam-se a todos os tipos de suportes de memória. Para remover um suporte de memória, siga os passos descritos em baixo:
1. Abra a opção Remover hardware e ejectar suporte em segurança na Barra de tarefas do Windows.
2. Aponte para suporte de memória e clique no botão esquerdo do Touchpad.
3. Para remover o suporte, agarre-o e retire do computador.
1. Ranhura para suportes de memória 2. Suportes de memória
Remover suportes de memória
1
2
Antes de retirar o suporte de memória ou desligar o computador,
verifique se o indicador da ranhura para suportes de memória está apagado. Se remover o suporte de memória ou desligar o computador enquanto o computador estiver a aceder ao suporte de memória, poderá perder dados ou danificar o próprio suporte.
Não remova o suporte de memória enquanto o computador está em
Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação. O funcionamento do computador poderia tornar-se instável ou poderia perder dados do suporte de memória.
Não remova apenas os cartões do tipo miniSD/microSD; retire
também o adaptador da ranhura para suportes de memória.
Módulo de memória adicional
Pode instalar memória adicional no computador para aumentar a quantidade de memória disponível no sistema. Esta secção descreve como instalar e remover módulos de memória opcionais.
Manual do Utilizador 3-18
Page 64
Hardware, utilitários e opções
Deve colocar um tapete por baixo do computador para evitar riscar ou
danificar a superfície superior quando estiver a instalar ou substituir um módulo de memória. Nesta situação, deve evitar utilizar tapetes que sejam feitos de materiais que retenham ou gerem electricidade estática.
Quando instalar ou remover um módulo de memória, deve evitar tocar
em quaisquer outras partes internas do computador.
Introduza dois módulos de memória, um no Slot A e outro no Slot B.
Assim, o computador funcionará em modo "dual channel". O acesso aos módulos de memória é mais eficiente se estiverem a funcionar em modo "dual channel".
Utilize uma chave Philips de tamanho #0 para desapertar e apertar os
parafusos. Se utilizar uma chave de parafusos desadequada pode danificar as cabeças dos parafusos.
Use apenas módulos de memória aprovados pela TOSHIBA.
Não instale nem retire um módulo de memória nas seguintes
condições. a. O computador está ligado. b. O computador foi desligado em modo de Suspensão ou
Hibernação. c. A função de Despertar pela LAN está activada. d. A função das comunicações sem fios está ligada.
Tenha cuidado para não deixar parafusos ou outros materiais
estranhos caírem dentro do computador. Pode provocar um funcionamento incorrecto ou um choque eléctrico.
O módulo de memória adicional é um componente electrónico de
precisão que pode ser fatalmente danificado por electricidade estática. Visto que o corpo humano consegue armazenar electricidade estática, é importante que descarregue essa electricidade antes de tocar nos módulos de memória adicionais ou de os instalar. Para descarregar a electricidade estática do seu corpo, basta tocar com as mãos desprotegidas em qualquer metal próximo de si.
Instalação de um módulo de memória
Siga os passos descritos em baixo para instalar um módulo de memória:
1. Encerre o computador - certifique-se de que o indicador Power
(Energia) está apagado (consulte a secção Desligar a alimentação, no Capítulo 1, Como Começar, se for necessário).
2. Desligue o adaptador de alimentação CA e todos os cabos e periféricos que estejam ligados ao computador.
3. Feche o painel do ecrã
4. Vire o computador ao contrário e retire o módulo de bateria (consulte a secção Substituição da bateria principal, no Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização, se necessário).
Manual do Utilizador 3-19
Page 65
Hardware, utilitários e opções
5. Desaperte os parafusos que fixam a tampa do módulo de memória. Note que estes parafusos estão fixos na tampa para evitar que se percam.
Utilize uma chave de parafusos Philips de tamanho 0.
6. Insira uma unha, ou outro objecto fino, sob a tampa e levante-a.
1
2
1. Tampa do compartimento dos módulos de memória 2. Parafusos
Remover a tampa do módulo de memória
7. Alinhe o entalhe do módulo de memória com a saliência que existe no slot e, com cuidado, insira o módulo no slot num ângulo de 45 graus e pressione-o até que as patilhas de cada lado do módulo o fixem.
1
2
3
1. Ranhura 3. Ranhura A
2. Ranhura B
Encaixar o módulo de memória
Manual do Utilizador 3-20
Page 66
Hardware, utilitários e opções
Nunca permita que objectos metálicos, tais como parafusos, agrafos e
clipes entrem para o interior do computador. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito que pode causar danos ou incêndio no seu computador e, possivelmente, ferimentos graves.
Não toque nos conectores do módulo de memória nem no
computador. Detritos nos conectores poderão causar problemas de acesso à memória.
O slot A está reservado para o primeiro módulo de memória. Utilize o
slot B para a memória de expansão. Se instalar apenas um módulo, utilize o slot A.
Alinhe os sulcos que existem nas extremidades do módulo de
memória com as patilhas retentoras do conector e introduza o módulo no conector com firmeza. Se sentir dificuldade em instalar o módulo de memória, afaste cuidadosamente as patilhas retentoras para fora com a ponta do dedo.
Segure no módulo de memória apenas pelas extremidades esquerda e direita - as extremidades com os sulcos.
8. Volte a instalar a tampa do compartimento dos módulos de memória e fixe-a com os dois parafusos.
Certifique-se de que a tampa do compartimento dos módulos de memória fica bem fechada.
1
2
1. Tampa do compartimento dos módulos de memória 2. Parafusos
Colocar a tampa do módulo de memória
9. Instale o módulo de bateria - consulte a secção Substituição da bateria
principal no Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, se
necessário.
10. Volte a colocar o computador na sua posição normal.
11. Ligue o computador e certifique-se de que a memória acrescentada é reconhecida. Para confirmar, clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança ícone Sistema.
Manual do Utilizador 3-21
Page 67
Hardware, utilitários e opções
Remoção de um módulo de memória
Para remover um módulo de memória, siga os passos descritos abaixo:
1. Encerre o computador - certifique-se de que o indicador Power (Energia) está apagado (consulte a secção Desligar a alimentação, no Capítulo 1, Como Começar, se for necessário).
2. Desligue o adaptador de alimentação CA e todos os cabos e periféricos que estejam ligados ao computador.
3. Feche o painel do ecrã
4. Vire o computador ao contrário e retire o módulo de bateria (consulte a secção Substituição da bateria principal, no Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização, se necessário).
5. Desaperte o parafuso que fixa a tampa que dá acesso aos slots dos módulos de memória. Note que este parafuso não sai da tampa para evitar que se perca.
6. Insira uma unha, ou outro objecto fino, sob a tampa e levante-a.
7. Afaste as patilhas de retenção para libertar o módulo. Existe uma mola que impele uma extremidade do módulo para cima e o módulo fica inclinado.
8. Segure no módulo pelas extremidades e retire-o do computador.
Se utilizar o computador durante muito tempo, os módulos de
memória e os circuitos em volta deles, ficarão quentes. Neste caso, deixe-os arrefecer até atingirem a temperatura ambiente, antes de os substituir. Caso contrário queimar-se-á se tocar em algum deles.
Não toque nos conectores do módulo de memória nem no
computador. Detritos nos conectores poderão causar problemas de acesso à memória.
1
1. Trincos
Remover o módulo de memória
Manual do Utilizador 3-22
Page 68
Hardware, utilitários e opções
9. Coloque a tampa do compartimento do módulo de memória e fixe-a com o parafuso.
Certifique-se de que a tampa do compartimento dos módulos de memória fica bem fechada.
10. Instale o módulo de bateria - consulte a secção Substituição da bateria
principal no Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, se
necessário.
11. Volte a colocar o computador na sua posição normal.
Monitor externo
Um monitor analógico externo pode ser ligado à porta do monitor externo no computador. Siga os passos descritos em baixo para ligar um monitor:
Ligar o cabo do monitor
1. Desligue o computador.
2. Ligue o cabo do monitor à porta para monitor externo.
1
2
1. Porta de monitor externo 2. Cabo de monitor
Ligação do cabo do monitor à porta para monitor externo
3. Ligue o monitor externo.
4. Ligue o computador.
Quando ligar o computador, este reconhece automaticamente o monitor e determina se é um dispositivo a cores ou um dispositivo monocromático. Se encontrar algum tipo de dificuldades na obtenção da imagem no monitor correcto, considere utilizar as teclas rápidas FN + F5 para alterar as definições do ecrã (se desligar o monitor externo antes de desligar o computador, não se esqueça de premir as teclas rápidas FN + F5 novamente para comutar a imagem para o ecrã interno).
Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para ver mais detalhes sobre a utilização das teclas rápidas para mudar as definições de visualização.
Manual do Utilizador 3-23
Page 69
Hardware, utilitários e opções
Não desligue o monitor externo do computador enquanto este estiver em Modo de Suspensão ou em Modo de Hibernação. Desligue o computador antes de desligar o monitor externo.
Ao utilizar um monitor analógico externo, o ambiente de trabalho é muitas vezes apresentado no centro do monitor rodeado por barras pretas (em pequeno formato).
Nesse caso, leia o manual do monitor e defina um modo de visualização que seja suportado pelo monitor. O monitor deverá assim apresentar as imagens com a dimensão e proporções correctas.
HDMI
Pode ligar a porta de saída de vídeo HDMI do computador a um monitor do tipo HDMI. Siga os passos descritos abaixo para ligar o monitor:
Como não foi confirmado o funcionamento da porta HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de todos os monitores, alguns monitores HDMI poderão não funcionar correctamente.
Ligar a porta de saída HDMI
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI à porta de saída HDMI do dispositivo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à porta de saída HDMI do seu computador.
1
2
1. Porta de saída HDMI 2. Cabo HDMI
Ligar a porta de saída HDMI
Quando ligar ou desligar um dispositivo HDMI ao computador, faça-o apenas com o computador encerrado ou em funcionamento. Não o faça quando o computador estiver em Modo de Suspensão ou em Modo de Hibernação.
Manual do Utilizador 3-24
Page 70
Hardware, utilitários e opções
Quando ligar um televisor ou um monitor externo à porta HDMI e o
dispositivo de visualização está definido para HDMI.
Quando desligar o cabo HDMI, deve esperar pelo menos 5 segundos antes de o voltar a ligar.
Quando ligar um televisor ou monitor externo à porta HDMI e ligar o
televisor, monitor externo ou dispositivo de som externo a outra porta.
Quando alterar o dispositivo de saída ou desligar/voltar a ligar o cabo HDMI.
O dispositivo de som e o dispositivo de visualização podem ser alterados automaticamente pelo sistema.
Configuração para ver vídeo em equipamento HDMI
Para ver vídeo no seu equipamento HDMI, não se esqueça de configurar as seguintes definições. Caso contrário, poderá não ver imagem na TV.
Não se esqueça de usar as teclas rápidas FN + F5 para seleccionar o
dispositivo de visualização antes de começar a ver o vídeo. Não mude o dispositivo de visualização enquanto estiver a reproduzir vídeo.
Não mude o dispositivo de visualização nas seguintes condições.
Enquanto estiverem a ser lidos ou gravados dados.
Enquanto uma comunicação está a ser efectuada.
Seleccionar o formato HD
Para seleccionar um modo de visualização, siga os passos descritos em baixo:
1. Clique em Iniciar e depois em Painel de controlo.
2. Clique em Aparência e Personalização.
3. Clique em Monitor.
4. Clique emMudar definições avançadas.
5. Clique em Definições Avançadas.
6. Clique em Listar todos os modos.
7. Seleccione um da selecção abaixo em "Listar todos os Modos".
Modo indicado em “Listar todos os modos" Formato HD
1920 x 1080, True Color (32 bits), 60 Hertz 1080p 1920 x 1080, True Color (32 bits), 30 Hertz
(entrelaçado) 1280 por 720, True Color (32bit), 60Herts 720p 720 x 576, True Color (32 bits), 50 Hertz 576p 720 por 480, True Color (32bit), 60Herts 480p
1080i
Manual do Utilizador 3-25
Page 71
Hardware, utilitários e opções
Os modos indicados acima são modos de visualização típicos de dispositivos HDMI. Os modos de visualização disponíveis variam consoante os monitores HDMI.
HDMI 1.4 3D Video
A função NVIDIA HDMI 1.4 3D Video apenas está disponível em alguns modelos.
Quando um televisor que suporta a função 3D está ligado a uma porta HDMI, a função NVIDIA HDMI 1.4 3D Video pode ser activada através do seguinte procedimento:
Antes de activar a função HDMI 1.4 3D Video, certifique-se de que concluiu a instalação da Internet para poder receber notificações através da Internet.
Uma vez que o funcionamento das operações das portas de
televisores 3D ainda não foi completamente testado, a função HDMI
1.4 3D Video pode não estar funcional em alguns modelos de televisores 3D.
Siga os passos descritos abaixo para configurar a função HDMI 1.4 3D
Video e não execute outras operações enquanto o 3D Vision Setup
estiver activo.
1. Ligue o computador a um televisor que suporte 3D.
2. Prima FN + F5 e seleccione "Apenas dispositivo HDMI" como
dispositivo de visualização.
3. Clique em Iniciar Todos os Programas NVIDIA Corporation 3D Vision Activar 3D Vision.
4. Aparece o ecrã "Configurar HDMI1.4 3D Video" (Quando é mostrado o ecrã “Configurar NVIDIA 3D Vision”, a função HDMI 1.4 3D Video não é suportada pelo seu televisor. Clique em "Sair" para concluir a instalação).
5. Clique no botão Seguinte.
6. Aparecerá o ecrã "Ligue os seus óculos". Ligue os seus óculos de TV 3D e clique no botão Seguinte.
7. Quando aparecer o ecrã "Testar a sua instalação de hardware", ponha os seus óculos, feche um olho de cada vez e seleccione a imagem que vê.
8. Clique no botão Seguinte (Se aparecer o ecrã ''O teste de hardware falhou'', isso indica que o seu televisor não suporta a função HDMI 1.4 3D Video. Clique em "Sair" para concluir a instalação).
9. Quando aparecer o ecrã "Verificar a sua capacidade para ver conteúdos estereoscópicos em 3D", ponha os seus óculos e seleccione a imagem que vê.
10. Clique em Informações de Saúde e Segurança, para abrir o Internet Explorer e ver o conteúdo ''Informações de Saúde e Segurança''. Leia esta informação atentamente.
Manual do Utilizador 3-26
Page 72
Hardware, utilitários e opções
11. Seleccione o "GeForce 3D Vision Setup Wizard"(Assistente de Configuração GeForce 3D Vision) na barra de tarefas depois de ler as informações.
12. Seleccione a caixa de marcação «Li e entendi as "Informações de Saúde e Segurança".
13. Clique no botão Seguinte.
14. Clique no botão Terminar.
A função HDMI 1.4 3D Video só é suportada com duas resoluções: 1920x1080 24Hz e 1280x720 60Hz.
A resolução pode ser reconfigurada utilizando o seguinte procedimento:
1. Clique em Iniciar Painel de Controlo Hardware e Som Painel de Controlo NVIDIA.
2. Clique em Alterar resolução em Select a task...(Seleccionar uma tarefa).
3. Seleccione uma das resoluções abaixo em "Resolução": HD 3D: 1080p, 1920 x 1080 HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Clique no botão Aplicar.
Pode agora ver vídeos 3D no seu televisor 3D.
Bloqueio de segurança
Um fecho de segurança permite-lhe fixar o seu computador a uma secretária ou a outro objecto pesado, para ajudar a impedir que o computador seja retirado sem autorização ou roubado. O computador possui um slot para fecho de segurança, no lado esquerdo, ao qual pode fixar uma extremidade de um cabo de segurança. A outra extremidade pode ser fixada a uma secretária ou a outro objecto semelhante. Os métodos utilizados para fixar cabos de segurança diferem de produto para produto. Consulte as instruções do produto que estiver a utilizar para obter mais informação.
Fixar o fecho de segurança
Para fixar um cabo de segurança ao computador, siga os passos descritos em baixo:
1. Volte o computador de forma que o lado esquerdo dele fique virado para si.
2. Alinhe o cabo de segurança com a ranhura a ele destinado e fixe-o.
Manual do Utilizador 3-27
Page 73
1
1. Slot para o fecho de segurança

Acessórios opcionais

Pode adicionar diversas opções e acessórios para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de utilizar. Para sua referência, a lista seguinte contém informações sobre alguns itens que estão disponíveis nos revendedores ou representantes da TOSHIBA:
Kit de memória DDR3-1066/1333
Transformador universal
Conjunto de pilhas Pode adquirir uma bateria adicional para utilizar
Hardware, utilitários e opções
Bloqueio de segurança
Pode facilmente instalar no computador um módulo de memória (DDR3-1066/1333) com capacidades de 1 GB, 2 GB ou 4 GB.
Se utilizar frequentemente o seu computador em mais do que um local, poderá ser conveniente adquirir um adaptador de alimentação CA adicional para manter em cada local de utilização e eliminar a necessidade de ter de transportar o adaptador de alimentação CA sempre consigo.
como sobressalente ou para substituir a existente. Consulte o Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização, para obter mais
informações.
Manual do Utilizador 3-28
Page 74
Princípios Básicos de Utilização
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo descreve as operações elementares do computador e destaca as precauções que devem ser tidas em conta ao utilizá-lo.

Utilizar o Touchpad

Para utilizar o Touchpad, basta pousar o dedo e deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
1
2
3
1. Botão para ligar/desligar o Touchpad 3. Botões de controlo do Touchpad
2. Touchpad
O Touchpad e respectivos botões de controlo
Prima o botão para ligar/desligar o Touchpad para activar ou desactivar o funcionamento do Touchpad.
Os dois botões por baixo do Touchpad são utilizados como os botões de um rato normal. Prima o botão esquerdo para seleccionar itens ou manipular texto ou gráficos determinados pelo ponteiro e prima o botão direito para fazer aparecer menus ou executar outras funções específicas do software que estiver a utilizar.
Manual do Utilizador 4-1
Page 75
Também pode dar toques secos e rápidos no Touchpad para executar funções idênticas às do botão esquerdo de um rato normal.
Clique: Um toque Duplo-clique: Dois toques Arrastar e largar: Toque para seleccionar o(s) item(ns) que desejar

Câmara Web

A Câmara Web é um dispositivo que permite gravar vídeo e tirar
fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em "chat" ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o Windows Live Messenger. A aplicação TOSHIBA Web Camera ajuda a aplicar vários efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Permite a transmissão de vídeo e a utilização de vídeo em sessões de "chat" via Internet através de aplicações específicas.
O número efectivo de pontos (''pixéis'') desta câmara web é 0.3 milhões (dimensão máxima da fotografia: 640 x 480 pontos) ou 1.3 milhões (dimensão máxima da fotografia: 1280 x 1024 pontos).
Apenas alguns modelos estão equipados com uma Câmara Web. Consulte a Ajuda Online para a Aplicação Câmara Web para obter mais
informações.
Princípios Básicos de Utilização
arrastar. Dê um segundo toque e mantenha o dedo no Touchpad; em seguida, arraste o(s) item(ns) para onde desejar.
3
2
1
1. Câmara web 3. Microfone
2. LED da Câmara Web
Câmara Web
Manual do Utilizador 4-2
Page 76
Princípios Básicos de Utilização
Não aponte a câmara web directamente para o Sol.
Não toque na objectiva da câmara web, nem a pressione com força.
Se o fizer, poderá reduzir a qualidade da imagem. Utilize um pano de limpeza de lentes ou outro pano macio para limpar a objectiva se estiver suja.
Definir o [Tamanho] para mais de "800x600" fará com que sejam
guardadas no disco maiores quantidades de informação e isso poderá retirar suavidade à gravação.
Para fazer gravações em ambientes com pouca luz, seleccione "Modo
nocturno" para obter uma imagem mais luminosa e com menos ruído.

Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA

A aplicação TOSHIBA Face Recognition (Reconhecimento da Face) utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente.
A aplicação TOSHIBA Face Recognition não garante a identificação
correcta de um utilizador. Alterações na aparência dos utilizadores registados, tais como mudanças de estilo de penteado, usar um boné ou usar óculos, podem afectar as taxas de reconhecimento dos mesmos utilizadores.
A aplicação TOSHIBA Face Recognition pode reconhecer faces
incorrectamente no caso de semelhança física.
Em situações em que seja exigido um elevado nível de segurança, a
aplicação TOSHIBA Face Recognition não é um substituto adequado para as palavras-passe do Windows. Quando a segurança for uma prioridade, deve-se utilizar as palavras-passe do Windows para iniciar sessão.
Fundos com muita luminosidade e/ou muitas sombras podem impedir
o reconhecimento dos utilizadores. Nesse caso, inicie a sessão no Windows com a sua palavra-passe. Se o reconhecimento de um utilizador registado falhar sucessivamente, consulte a documentação do computador para saber como pode melhorar o desempenho do reconhecimento.
A aplicação TOSHIBA Face Recognition guarda as imagens num
registo histórico quando o reconhecimento falha. Se vender o computador a outra pessoa ou pretender eliminá-la, desinstale a aplicação ou apague os registos criados pela aplicação. Para saber como fazê-lo, consulte o ficheiro de ajuda.
O Reconhecimento da Face TOSHIBA apenas pode ser utilizado com
o Windows Vista e o Windows 7.
Manual do Utilizador 4-3
Page 77
Princípios Básicos de Utilização
Isenção de responsabilidade
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de faces seja completamente segura nem isenta de erros. A Toshiba não garante que o utilitário de reconhecimento de faces recuse sempre o acesso a utilizadores não autorizados. A Toshiba não poderá ser responsabilizada por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento de faces.
AO UTILIZAR ESTE PRODUTO, O UTILIZADOR ACEITA QUE A TOSHIBA, AS SUAS AFILIADAS E OS SEUS FORNECEDORES NÃO PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR DANOS OU PERDA DE QUALQUER ACTIVIDADE COMERCIAL, LUCROS, PROGRAMAS, DADOS, SISTEMAS DE REDE OU SUPORTES DE ARMAZENAMENTO AMOVÍVEIS, COMO CONSEQUÊNCIA OU RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, AINDA QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DESTAS OCORRÊNCIAS.
Como registar dados de reconhecimento de faces
Tire uma fotografia para efeitos de verificação facial e registe os dados necessários quando iniciar sessão. Para registar os dados necessários quando iniciar sessão, siga os passos descritos em baixo:
1. Para abrir este utilitário, clique em Iniciar Todos os programas TOSHIBA Utilitários Face Recognition.
Se o utilizador que está com sessão iniciada ainda não tiver
registado a sua face, aparece o ecrã Registo.
Se o utilizador que está com sessão iniciada já tiver registado a sua
face, aparece o ecrã Gestão.
2. Clique em Executar como administrador no canto inferior esquerdo do ecrã Gestão e, em seguida, clique no botão Registar. Aparece o ecrã Registo.
Se desejar praticar, clique no botão Seguinte do ecrã Registo.
Se não desejar praticar, clique no botão Avançar do ecrã Registo.
3. Clique no botão Seguinte para iniciar o guia. Para praticar, siga as instruções do guia.
Clique no botão Retroceder para praticar mais uma vez.
4. Clique no botão Seguinte para iniciar o processo de captura de imagem. Ajuste a posição da sua face para que fique dentro da forma da face.
5. A gravação terá início quando tiver a face bem posicionada. Comece a mover o pescoço lentamente para a esquerda e para a direita e, em seguida, para cima e para baixo.
Manual do Utilizador 4-4
Page 78
Princípios Básicos de Utilização
6. O registo terminará depois de ter movido o pescoço repetidamente para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo. Quando o registo estiver concluído, surgirá a seguinte mensagem no ecrã: "
Registo concluído. Vamos agora efectuar o teste
de verificação. Clique no botão Seguinte."
Clique no botão Seguinte para fazer o teste de verificação.
7. Efectuar o teste de verificação. Vire-se para o ecrã tal como fez durante o registo.
Se a verificação falhar, clique no botão Retroceder e faça o registo
novamente. Consulte os passos de 4 a 6.
8. Se a verificação tiver sucesso, clique no botão Seguinte e registe uma conta de utilizador.
9. Registar uma conta de utilizador. Preencha todos os campos.
10. Surge o ecrã Gestão. É apresentado o nome da conta registada. Se clicar nele, a imagem capturada será apresentada no lado esquerdo.
Como apagar dados de reconhecimento de faces
Apague imagens, informação sobre contas de utilizadores e dados pessoais que tenha criado durante o registo. Para apagar dados de reconhecimento de face, siga os passos indicados em baixo:
1. Para abrir este utilitário, clique em Iniciar Todos os programas TOSHIBA Utilitários Face Recognition. Surge o ecrã Gestão.
2. Seleccione um utilizador que seja apresentado no ecrã Gestão.
3. Clique no botão Apagar. Aparece a mensagem "
to delete the user data. Would you like to continue?
Se desejar cancelar a eliminação, clique no botão Não para voltar
ao ecrã Gestão.
Se clicar no botão Sim, o utilizador seleccionado será removido do
ecrã Gestão.
" (Vai eliminar os dados do utilizador. Deseja continuar?).
You are about
Como abrir o ficheiro de ajuda
Para obter mais informação sobre este utilitário, consulte o ficheiro de ajuda. Para abrir o ficheiro de ajuda, clique no botão Ajuda na janela de Gestão.
Manual do Utilizador 4-5
Page 79
Princípios Básicos de Utilização
Iniciar sessão no Windows com o TOSHIBA Face Recognition
Esta secção explica como se inicia uma sessão no Windows com o TOSHIBA Face Recognition. Existem dois modos de autenticação disponíveis.
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:N: Se o item de autenticação de
face estiver seleccionado por predefinição, pode iniciar uma sessão sem utilizar o teclado ou o rato.
Ecrã de início de sessão do modo 1:1: Este modo é essencialmente
o mesmo que o modo AUTO, mas o ecrã Seleccionar uma Conta aparece antes do ecrã Mostrar Imagem Captada, e necessitará de seleccionar a conta de utilizador a autenticar para iniciar o processo de autenticação.
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:N
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã Seleccionar opções.
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento da face ().
4. Aparece a mensagem "
5. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, a imagem adquirida no passo 4 será sobreposta à nova.
Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã
Seleccionar opções.
6. Aparece o ecrã de Boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada automaticamente.
Vire-se para a câmara".
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:1
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã Seleccionar opções.
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento da face ().
4. Surge o ecrã Seleccionar conta.
5. Seleccione a conta que desejar e clique no botão de seta.
6. Aparece a mensagem "
7. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, os dados da imagem tirada no passo 6 serão escurecidos e colocados uns sobre os outros.
Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã
Seleccionar opções.
8. Aparece o ecrã de boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada automaticamente.
Se a autenticação tiver sucesso mas ocorrer algum erro de
autenticação durante o início de sessão no Windows, ser-lhe-ão pedidos os dados da sua conta de utilizador.
Manual do Utilizador 4-6
Vire-se para a câmara".
Page 80

Utilizar as unidades de discos ópticos

A unidade de tamanho total proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em CD/DVD/BD. Pode utilizar CD/DVD/BDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. A unidade de CD/DVD/BD funciona através de interface Serial ATA. Acende-se um indicador na unidade quando o computador está a usar um disco CD/DVD/BD.
Utilize a aplicação de reprodução de DVD para ver conteúdos de discos DVD-Video.
Para ver as precauções que deve ter ao gravar CDs/DVDs/BDs, consulte a secção Mensagem importante.
Introdução de discos
Para carregar um disco, siga os passos a descritos abaixo:
1. Quando o computador estiver ligado, prima o botão ejectar para abrir ligeiramente a gaveta.
2. Agarre a gaveta do disco com cuidado e puxe-a até ficar totalmente aberta.
Princípios Básicos de Utilização
2
1
1. Tabuleiro do disco 2. Botão de ejecção
Premindo o botão de ejecção e abrir a gaveta da unidade
3. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Manual do Utilizador 4-7
Page 81
Princípios Básicos de Utilização
1
1. Lentes do laser
Inserção dum disco
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do disco. Por este motivo, terá que inclinar o disco ao colocá-lo no tabuleiro do disco. No entanto, depois de colocar o disco, verifique se está bem assente.
Não toque na lente laser nem em qualquer parte do invólucro
envolvente, o que pode provocar desalinhamento.
Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Verifique a superfície da bandeja, especialmente a área por trás da extremidade frontal da bandeja, para se assegurar que não existem esse tipo de objectos antes de fechar a unidade.
4. Prima com cuidado o centro do disco até que sinta que este está encaixado. O disco deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
O disco pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta do disco for fechada. Além disso, a gaveta pode não abrir completamente ao ser premido o botão de ejecção. \tab
Manual do Utilizador 4-8
Page 82
Princípios Básicos de Utilização
Fechar a gaveta do disco
Remoção de discos
Para remover o disco, siga os passos descritos abaixo:
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder ao disco. Antes de abrir a gaveta do disco, aguarde que se apague o indicador de unidade de disco óptico. Se o disco estiver a rodar quando abrir a tampa dos discos, espere que pare antes de o retirar.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver se o disco parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
2. Os discos são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para que possa facilmente pegar nos discos. Levante o disco com cuidado
Remover um disco
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
Manual do Utilizador 4-9
Page 83
Princípios Básicos de Utilização
Como retirar os discos quando a gaveta não abrir
A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando o computador está desligado. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clipe endireitado, no orifício de ejecção junto ao botão de ejecção.
1
1. Orifício de ejecção
Abertura manual através do orifício de ejecção
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de ejecção. Se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta para o disco, poderá sair do eixo e causar ferimentos.

Gravar CDs/DVDs/BDs

Alguns modelos desta série estão equipados com uma unidade BD-
Combo/BD-Writer que consegue gravar CD/DVD/BDs.
Alguns modelos desta série estão equipados com uma unidade DVD
Super Multi que consegue gravar CD/DVDs.
Pode utilizar a unidade BD-Writer para gravar dados em discos do tipo CD­R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE ou BD-RE (Dual Layer).
Pode utilizar a Unidade BD-Combo/DVD Super Multi para gravar dados em discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW ou DVD-RAM.
Os softwares de gravação fornecidos com este computador são o TOSHIBA Disc Creator e o Corel Digital Studio.
O Corel Digital Studio pode ser utilizado para gravar ficheiros em formato de vídeo. O TOSHIBA Disc Creator pode ser utilizado para gravar dados.
Manual do Utilizador 4-10
Page 84
Princípios Básicos de Utilização
Consulte a secção Discos graváveis, no Capítulo 2, para ver quais os
tipos de discos CD/DVD/BD que são suportados por este computador.
Não desligue a unidade de discos ópticos enquanto o computador
estiver a aceder a ela, pois isso pode causar perda de dados.
Não é possível aceder a discos do tipo CD-R/RW utilizando a opção
burn cd/dvd (gravar cd/dvd) do Media Center.
Para gravar dados em suportes CD-R/-RW, utilize a aplicação
TOSHIBA Disc Creator que se encontra instalada no seu computador.
Quando gravar informação em discos com uma unidade óptica, deve certificar-se sempre de que liga o adaptador de alimentação CA a uma tomada de corrente eléctrica que funcione. Se gravar os dados com a unidade a ser alimentada pela bateria, a gravação poderá falhar devido a falta de carga da bateria e poderá ocorrer perda de dados.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar em qualquer suporte compatível com a unidade DVD Super Multi ou a unidade BD-Combo/BD-Writer, leia e siga todas as instruções de configuração e utilização incluídas nesta secção. Se não o fizer, poderá vir a achar que a Unidade DVD Super Multi ou BD­Combo/BD não funciona correctamente e poderá não conseguir gravar ou regravar informação com sucesso. Se não seguir as instruções, poderá perder dados ou provocar danos na unidade ou nos suportes.
Isenção de responsabilidade
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE ou BD-RE (Dual Layer), que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda de conteúdos gravados em discos do tipo
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE ou BD-RE (Dual Layer) que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda de proveitos comerciais ou interrupção de negócio que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
software de terceiros.
Manual do Utilizador 4-11
Page 85
Princípios Básicos de Utilização
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá deparar-se com erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos ou problemas com alguns equipamentos. Em face disto, é importante efectuar duas ou mais cópias dos dados importantes, para a eventualidade de ocorrer alguma alteração ou perda de dados nos conteúdos gravados.
Antes de gravar ou regravar com a unidade BD-Writer
Com base nos testes limitados de compatibilidade efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de suportes do tipo CD­R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD­RE ou BD-RE (Dual Layer). Ainda assim, note-se que a qualidade dos discos pode afectar as taxas de sucesso das gravações e regravações. Tenha também em atenção que em nenhum caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade ou desempenho de qualquer disco.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed e High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Especificações DVD para discos graváveis, Versão Geral 2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (para suporte com velocidade de 4x, 8x e 16x)
DVD-R (Dupla Camada):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 4x e 8x)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para discos de velocidade 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 8x e 16x)
DVD+R (Camada dupla):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 2,4x e 8x)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para discos de velocidade 16x)
Manual do Utilizador 4-12
Page 86
Princípios Básicos de Utilização
DVD-RW:
Especificações DVD para discos regraváveis para Versão 1.1 ou Versão 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para discos de velocidades 4x e 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 4x e 8x)
DVD-RAM:
Especificações DVD para discos DVD-RAM para Versão 2.0, Versão
2.1 ou Versão 2.2 Panasonic Corporation (para suportes com velocidade de 3x e 5x) Hitachi Maxell,Ltd. (para suporte com velocidade de 3x e 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R (Dual Layer):
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE (Dual Layer):
Panasonic Corporation
Antes de gravar ou regravar com a unidade BD-Combo/DVD Super Multi
Com base nos testes de compatibilidade efectuados pela TOSHIBA,
sugerimos os seguintes fabricantes de suportes do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM. Ainda assim, note que a qualidade dos discos pode afectar as taxas de sucesso nas gravações e regravações. Tenha também em atenção que em nenhum caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade ou desempenho de qualquer disco.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed e High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Manual do Utilizador 4-13
Page 87
Princípios Básicos de Utilização
DVD-R:
Especificações DVD para discos graváveis, Versão Geral 2.0 TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (para suporte com velocidade de 8x e16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com
velocidade de 8x e 16x) Hitachi Maxell,Ltd. (para suporte com velocidade de 8x e 16x)
DVD-R (Dupla Camada):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 4x e 8x)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para discos de velocidade 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 8x e 16x)
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (para suporte com velocidade de 8x e16x)
DVD+R (Camada dupla):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 2,4x e 8x)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para discos de velocidade 16x)
DVD-RW:
Especificações DVD para discos regraváveis para Versão 1.1 ou Versão 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para discos de velocidades 4x e 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 4x e 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 4x e 8x)
DVD-RAM:
Especificações DVD para discos DVD-RAM para Versão 2.0, Versão
2.1 ou Versão 2.2 Panasonic Corporation (para suportes com velocidade de 3x e 5x) Hitachi Maxell,Ltd. (para suporte com velocidade de 3x e 5x)
Alguns tipos e formatos de discos DVD-R (Dupla Camada) e DVD+R
(Dupla Camada) poderão não ser lidos pela unidade.
Não é possível ler discos DVD-RAM de 2,6 GB e 5,2 GB, nem gravar
neles.
Esta unidade não consegue ler discos DVD-R (Dupla Camada)
criados com o formato format4 (Layer Jump Recording).
Manual do Utilizador 4-14
Page 88
Princípios Básicos de Utilização
Se o disco for de baixa qualidade ou estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou regravação. Lembre-se de verificar se os discos estão limpos e não danificados antes de os utilizar.
O número possível de regravações num CD-RW, DVD-RW, DVD+RW,
DVD-RAM ou BD-RE é afectado pela qualidade do próprio disco e pela forma como é utilizado.
Existem dois tipos de suportes DVD-R disponíveis: discos para
trabalho de autor e discos para utilização geral. Não tente utilizar discos destinados a trabalho de autor, pois apenas os discos destinados à utilização geral podem ser gravados numa unidade de computador.
Pode utilizar tanto discos DVD-RAM que podem ser retirados de um
invólucro, como discos DVD-RAM concebidos sem esse tipo de invólucro.
Poderá notar que outras unidades de DVD-ROM para computador, ou
outros leitores de DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R, DVD­R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW.
Os dados gravados em discos CD-R, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada),
DVD+R ou DVD+R (Dupla Camada) não podem ser apagados, na sua totalidade nem parcialmente.
Os dados apagados de discos CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou DVD-
RAM não podem ser recuperados. Deve verificar o conteúdo do disco antes de o apagar e, se tiver mais do que uma unidade de gravação de discos ligada ao computador, certifique-se de que não apaga os dados do disco errado.
A gravação em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM, requer algum espaço para gestão de ficheiros, pelo que poderá não conseguir aproveitar a capacidade total dos discos.
Dado que o disco se baseia na norma DVD, poderá ser preenchido
com dados inúteis se os dados gravados ocuparem menos de 1 GB. Por isso, mesmo que grave uma pequena quantidade de dados, a gravação poderá demorar mais tempo devido à necessidade de preencher o disco com dados sem utilidade.
Se estiverem ligadas várias unidades que consigam gravar dados em
discos, certifique-se de que não grava nem apaga dados da unidade errada.
Quando gravar ou regravar qualquer informação, não se esqueça de
ligar o adaptador de alimentação CA ao computador.
Antes de entrar no Modo de Suspensão ou no Modo de Hibernação,
certifique-se de que não está em curso qualquer gravação em DVD­RAM. Nesta situação, poderá terminar a gravação se conseguir ejectar o suporte DVD-RAM.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
próprio software de gravação.
Manual do Utilizador 4-15
Page 89
Princípios Básicos de Utilização
Não execute software, tal como um programa de protecção do ecrã,
que impunha uma grande carga ao processador
Utilize o computador no modo de máximo desempenho. Não utilize
quaisquer funções de poupança de energia.
Não grave informação se algum programa de verificação de vírus
estiver a funcionar. Espere que ele termine e, em seguida, desactive todas as aplicações de protecção contra vírus, incluindo todo o software que inspeccione os ficheiros em segundo plano.
Não utilize qualquer utilitário para disco rígido, incluindo aqueles
destinados a melhorar a velocidade de acesso à unidade de disco rígido, visto estes poderem causar funcionamento instável e corrupção de dados.
O suporte CD-RW (Ultra Speed +) não deve ser utilizado devido à
possibilidade de perda ou danos nos dados.
Deve sempre gravar a partir do disco rígido do computador no CD/DVD
- não tente escrever a partir de dispositivos partilhados tais como um servidor ou qualquer outro dispositivo de rede.
A fiabilidade das gravações com outro software além do TOSHIBA Disc
Creator não foi testada, pelo que não é possível garantir o funcionamento correcto com outras aplicações de software.
Quando gravar ou regravar
Tenha em atenção os seguintes aspectos quando gravar ou regravar dados em suportes CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE ou BD-RE (Dual Layer):
Copie sempre os dados da unidade de disco rígido para o suporte
óptico. Não utilize a função de "cortar e colar", pois se houver um erro de gravação os dados originais perder-se-ão.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Mudar de utilizadores no sistema operativo.
Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo acções
como a utilização do rato ou Touchpad, ou abrir/fechar o painel do ecrã.
Iniciar uma aplicação de comunicação.
Sujeitar o computador a vibrações ou impactos físicos.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo cartões de
memória SD/SDHC/SDXC, miniSD/microSD, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, dispositivo USB, monitor externo ou dispositivo óptico digital.
Utilizar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir música
ou voz.
Abrir a unidade de discos ópticos.
Não utilize as funções de encerrar, terminar sessão, Modo de
Suspensão ou Modo de Hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Manual do Utilizador 4-16
Page 90
Princípios Básicos de Utilização
Antes de colocar o computador em Modo de Suspensão ou Modo de
Hibernação, certifique-se de que a operação de gravação/regravação terminou (se conseguir remover o suporte óptico da unidade DVD Super Multi ou da unidade BD-Combo/BD-Writer , isso significa que a gravação terminou).
Se o suporte for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou regravação.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Além disso, não utilize o computador em superfícies instáveis.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
TOSHIBA Disc Creator
Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o TOSHIBA Disc Creator:
Não é possível criar um disco do tipo DVD Video com o TOSHIBA Disc
Creator.
Não é possível criar um disco do tipo DVD Audio com o TOSHIBA Disc
Creator.
Não é possível utilizar a função "Audio CD" do TOSHIBA Disc Creator
para gravar música em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW.
Não utilize a função “Cópia de segurança de disco" do Criador de
discos da TOSHIBA para copiar discos DVD Video ou DVD-ROM que possuam protecção contra cópia.
Não é possível efectuar cópias de segurança de discos DVD-RAM
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do Criador de discos da TOSHIBA.
Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes CD-ROM,
CD-R ou CD-RW para suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada) ou DVD-RW, utilizando a função “Cópia de segurança do disco" do Criador de discos da TOSHIBA.
Não é possível efectuar cópias de segurança de discos CD-ROM, CD-
R ou CD-RW para discos DVD+R, DVD+R (Camada Dupla) ou DVD+RW utilizando a função "Cópia de segurança de disco" do TOSHIBA Disc Creator.
Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes DVD-ROM,
DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW para suportes CD-R ou CD-RW, utilizando a função “Cópia de segurança do disco" do Criador de discos da TOSHIBA.
O TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de pacotes
("packet format").
Manual do Utilizador 4-17
Page 91
Princípios Básicos de Utilização
Poderá não conseguir utilizar a função “Cópia de segurança do disco”
do Criador de discos da TOSHIBA para efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW que tenha sido gravado com outro software e num gravador de suportes ópticos diferente.
Se adicionar dados a um disco DVD-R, DVD-R (Dupla Camada),
DVD+R ou DVD+R (Dupla Camada) que já tenha sido gravado anteriormente, poderá não conseguir ler os dados adicionais em algumas circunstâncias. Por exemplo, não pode ser lido em sistemas operativos de 16 bits como o Windows 98SE e o Windows ME. No Windows NT4, necessita do Service Pack 6 ou de uma versão mais recente para o ler e no Windows 2000 necessita do Service Pack 2 ou mais recente para o ler. Adicionalmente, algumas unidades de DVD­ROM e DVD-ROM / CD-R/RW poderão não conseguir ler os dados adicionais independentemente do sistema operativo.
O TOSHIBA Disc Creator não permite gravar em discos DVD-RAM.
Para isso, deve utilizar o Explorador do Windows ou outro utilitário semelhante.
Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD, certifique-
se de que a unidade onde coloca o disco original suporta a gravação em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW. Se não for o caso, o disco original poderá não ser copiado correctamente.
Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R
(Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW, certifique-se de que utiliza o mesmo tipo de disco para a cópia.
Não é possível apagar parcialmente quaisquer dados gravados num
disco CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Verificação de dados
Para poder verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente num CD/DVD de dados, deve seguir os passos descritos em baixo antes de iniciar o processo de gravação/regravação.
1. Abra a caixa de diálogo de configuração, de um dos seguintes modos:
Clique no botão Configuração de gravação ( ), na barra de
ferramentas principal, no modo CD/DVD de dados.
Seleccione Definições para gravação CD/DVD de Dados no
menu Definições.
2. Coloque uma marca na caixa de verificação Verificar dados gravados.
3. Seleccione o modo Abrir ficheiro ou Comparação completa.
4. Clique no botão OK.
Manual do Utilizador 4-18
Page 92
Princípios Básicos de Utilização
Como aprender mais acerca do TOSHIBA Disc Creator
Consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do TOSHIBA Disc Creator.
Quando utilizar o software Corel Digital Studio para TOSHIBA
Como criar um DVD-Video ou um disco de vídeo Blu-ray
Passos simplificados para criar um DVD-Video ou um disco de vídeo Blu­ray partir de uma fonte de vídeo:
1. Clique em Iniciar Todos os programas Corel Digital Studio
para TOSHIBA Corel Digital Studio para TOSHIBA para iniciar o Corel Digital Studio.
2. Introduza um disco DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, BD-R ou BD­RE na unidade de discos ópticos.
3. Procure uma fonte de origem e arraste-a para o Tabuleiro de suporte.
4. Clique em Gravar Disco de vídeo.
5. Seleccione DVD ou Blu-ray em Select disc (Seleccionar disco).
6. Seleccione DVD-Video ou BDMV em formato do projecto.
7. Introduza o nome do projecto e seleccione um estilo.
8. Clique no botão Go to menu editing (Ir para edição do menu).
9. Clique no botão Gravar.
Como aprender mais acerca do Corel Digital Studio
Consulte os ficheiros de ajuda e o manual para obter mais informações sobre o Corel Digital Studio. Para abrir o manual do Corel Digital Studio, prima a tecla F1 quando o programa for iniciado.
Informação importante para utilização
Note que existem as seguintes limitações ao gravar discos de vídeo DVD ou Blu-ray e ao converter ou reproduzir ficheiros:
1. Edição de vídeo digital
Inicie sessão com direitos de administrador para utilizar o Corel
Digital Studio.
Certifique-se de que o computador está ligado à corrente alterna
quando utilizar o Corel Digital Studio.
Utilize o computador na velocidade máxima. Não utilize funções de
poupança de energia.
Enquanto estiver a editar discos DVD, pode pré-visualizar as
imagens. No entanto, se estiver outra aplicação a funcionar, a imagem poderá não ser apresentada correctamente.
O Corel Digital Studio não consegue editar nem reproduzir
conteúdos protegidos contra cópia.
Manual do Utilizador 4-19
Page 93
Princípios Básicos de Utilização
Não entre nos modos de suspensão ou hibernação durante a
utilização do Corel Digital Studio.
Não utilize o Corel Digital Studio imediatamente após ligar o computador. Aguarde até que toda a actividade nos discos tenha cessado.
As funções de gravador de CD, DVD-Áudio, mini DVD e Video CD
não são suportadas nesta versão.
Quando gravar vídeo para DVD, encerre todos os outros programas.
Não execute software tal como um programa protector do ecrã, pois
isso poderia implicar um consumo elevado dos recursos da CPU.
Não suporta as funções de descodificação e codificação mp3.
2. Antes de gravar o vídeo num disco DVD ou Blu-ray
Quando gravar um disco DVD ou Blu-ray, utilize apenas discos
recomendados pelo fabricante da unidade.
Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, ou não conseguirá gravar um disco DVD ou Blu-ray.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um
rato ou um Touchpad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de
Som/Imagem, para reproduzir música ou voz
Abrir a unidade DVD.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos como cartões de
memória SD/SDHC/SDXC, dispositivos USB, monitor externo e dispositivos ópticos digitais.
Por favor verifique o seu disco após gravar dados importantes.
Os discos do tipo DVD+R/+RW não podem ser gravados em
formato VR.
Não suporta gravação nos formatos VCD e SVCD.
3. Sobre os discos DVDs Blu-ray gravados
Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais, ou outros
leitores DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/­RW/+RW/-RAM.
Quando ler um DVD gravado no seu computador, utilize a aplicação
LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA.
Quando ler os seus discos Blu-ray gravado no seu computador,
utilize a aplicação WinDVD BD for TOSHIBA.
Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a
formatação poderá ser bloqueada. Utilize um disco novo que ainda não tenha sido gravado.
Algumas unidades BD-Combo para computadores pessoais ou
outros leitores de discos Blu-ray poderão não ler discos BD-R/RE.
Manual do Utilizador 4-20
Page 94

LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA

Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA:
Notas sobre a utilização
O software "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" suporta a reprodução de
DVD-Video e DVD-VR.
Podem ocorrer falhas na imagem e no som, ou até a perda do
sincronismo entre o áudio e o vídeo, durante a reprodução de alguns títulos em DVD-Video.
Encerre todas as outras aplicações antes de iniciar o “LEITOR DE
VÍDEO TOSHIBA”. Não abra quaisquer outras aplicações nem efectue quaisquer outras operações durante a reprodução de DVD-Video. A reprodução pode parar ou não funcionar correctamente em algumas situações.
O computador poderá não conseguir reproduzir DVDs criados em
gravadores de DVD de mesa e não finalizados.
Use discos de DVD-Vídeo com um código de região que seja ou "o
mesmo que o definido por fábrica" ou "TODOS".
Não reproduza discos de DVD Video enquanto vê ou grava programas
de televisão com outras aplicações. Se o fizer pode gerar erros de reprodução do DVD-Video ou de gravação de televisão. Além disso, se a gravação pré-agendada começar durante a reprodução de DVD­Video, pode originar erros de reprodução do DVD-Video ou de gravação de televisão. Visualize o DVD-Video em alturas em que não esteja pré-agendada qualquer gravação.
A função de recomeçar depois de uma pausa não pode ser utilizada
em alguns discos com o "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA".
É recomendável ter o adaptador de alimentação CA ligado quando
estiver a ver um DVD-Video. As funções de poupança de energia podem interferir na reprodução e provocar a perda da continuidade da imagem. Quando reproduzir um DVD-Video utilizando apenas a energia da bateria, configure as Opções de Energia para “Equilibrado".
Os protectores de ecrã não serão activados durante a reprodução de
um filme no “LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA”. O computador também não entrará em modo de suspensão/hibernação, nem encerrará durante a utilização do "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA".
Não active a função de desactivação automática do ecrã enquanto o
"LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" estiver activo.
Não coloque o computador em Modo de Hibernação ou Modo de
Suspensão enquanto o "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" estiver a funcionar.
Não bloqueie o computador através da tecla do logótipo do Windows
() + L ou FN + F1 enquanto o "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" estiver a funcionar.
Princípios Básicos de Utilização
Manual do Utilizador 4-21
Page 95
Princípios Básicos de Utilização
Não mude para uma sessão de outro utilizador do Windows enquanto o
"LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" estiver activo.
O "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" não dispõe de função de controlo
parental.
Para protecção dos direitos de autor, a função "Print Screen"
(impressão do conteúdo do ecrã) do Windows fica desactivada durante o funcionamento do "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA".
(A função Print Screen também está desactivada mesmo quando
estiver a executar outras aplicações que não o "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" e este estiver minimizado.) Encerre o "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" para poder utilizar a função Print Screen.
Em alguns discos DVD-Video, a utilização da janela de controlo para
mudar para outra faixa de áudio também faz mudar de faixa de legendas.
Efectue a instalação/desinstalação do "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA"
utilizando uma conta de utilizador que tenha direitos de administrador.
Se o ecrã piscar quando estiver a reproduzir DVDs com legendas no
Media Player, utilize o "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" ou o "Media Center" para reproduzir o DVD.
Ecrãs e Áudio
O "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" apenas funcionará se a "Qualidade
da cor" estiver definida para "True Color (32 bits)". Clique em Iniciar Painel de controlo Aspecto e Personalização Monitor Ajustar resolução, clique em "Definições avançadas", seleccione o
separador "Monitor", defina "cores" para "True Color (32 bits)".
Se a imagem do DVD Video não aparecer no ecrã exterior ou no
televisor, pare o "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA" e altere a resolução do ecrã. Para alterar a resolução do ecrã, clique em Iniciar Painel de
controlo Aspecto e Personalização Monitor Ajustar resolução. No entanto, não é possível visualizar vídeo em alguns
ecrãs externos e televisores devido às condições da saída de sinal ou da reprodução.
Quando pretender ver um DVD-Video num monitor externo ou num
televisor, seleccione esse ecrã para ser o dispositivo de visualização principal ante de iniciar a reprodução do DVD. O DVD-Video não pode ser exibido simultaneamente (no modo clone) no painel do ecrã do computador e num ecrã externo.
Não altere a resolução do ecrã enquanto o "LEITOR DE VIDEO
TOSHIBA" estiver activo.
Não altere o dispositivo de visualização enquanto o "LEITOR DE
VÍDEO TOSHIBA" estiver a funcionar.
Manual do Utilizador 4-22
Page 96
Princípios Básicos de Utilização
Função de leitura em 3D
O LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA tem uma função de reprodução em 3D, que pode reproduzir conteúdos de vídeo em 3D e vídeos caseiros em 2D (ficheiros de DVD ou vídeo) em 3D utilizando uma conversão de 2D para 3D em tempo real.
O efeito de 3D apenas pode ser apresentado em dispositivos 3D
externos que estejam ligados através de uma saída HDMI. Não pode ser visto no ecrã interno.
A função de conversão de 2D para 3D utiliza um algoritmo original da
TOSHIBA para aplicar um efeito 3D aos seus vídeos em 2D. No entanto, esta função não proporciona a mesma qualidade do que um vídeo fornecido originalmente em 3D, e também não cria um novo vídeo num formato 3D, mas apenas mostra os vídeos 2D num formato que simula o formato 3D.
A função de conversão de 2D para 3D destina-se a permitir que possa
ver os seus vídeos caseiros em 2D, ou outros conteúdos em 2D que tenha criado, no modo 3D, de acordo com as suas preferências.
O “LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA” está predefinido para o formato 2D.
Premindo o botão da função de conversão de 2D para 3D, pode activar a função de conversão de 2D para 3D se decidir ver os conteúdos 2D em formato 3D. O “LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA” não executa a função de conversão de 2D para 3D automaticamente. Consulte os avisos desta secção referentes a potenciais violações de direitos de autor e confirme se tem todas as autorizações necessárias.
O “LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA” destina-se a reproduzir ficheiros de
DVD-Video, DVD-VR e vídeo, bem como a ver vídeos caseiros em 2D no formato 3D. A reprodução em 3D de qualquer conteúdo que não tenha sido criado pelo utilizador pode necessitar da autorização de terceiros, se esse conteúdo estiver protegido por direitos de autor. A protecção da propriedade intelectual é essencial para a TOSHIBA. Assim, a TOSHIBA sublinha que o leitor não deverá ser utilizado de qualquer forma que infrinja esses direitos. O utilizador é responsável por se certificar de que não infringe quaisquer leis aplicáveis sobre propriedade intelectual quando utilizar o leitor e, mais especificamente, a função de conversão 2D para 3D do “LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA”.
Algumas funções não estão disponíveis durante a reprodução em
modo 3D. Nesses casos, os botões correspondentes estarão desactivados.
Poderá detectar algum atraso quando executa quaisquer das seguintes
operações quando a "Janela de Visualização de Vídeo" está no tamanho ecrã completo.
Operações que abrem janelas, tais como [Menu aberto com clique
à direita], [Janela de Configuração, [Pesquisa de Título/Capítulo], [Seleccionar ficheiro] ou [Mensagem de erro].
Operação no Windows
Operação noutras aplicações
Certifique-se de que utiliza o adaptador de alimentação CA quando
utilizar a função de reprodução em 3D.
Manual do Utilizador 4-23
Page 97
Princípios Básicos de Utilização
A reprodução em modo 3D apenas pode ter lugar no modo de ecrã
completo Quando activa a reprodução em 3D, a "Janela de Visualização de Vídeo" é automaticamente ampliada para o tamanho ecrã completo.
Para que a reprodução em modo 3D funcione num monitor externo/TV,
deverá ter um monitor/TV com capacidades 3D e uma porta HDMI em conformidade com HDCP.
Os vídeos em formato 3D só podem ser visualizados em monitores
externos utilizando HDMI 1.4.
A forma como são vistos os efeitos em 3D varia consoante os
indivíduos.
A visualização de imagens 3D pode originar algum desconforto. Se for
o seu caso, interrompa a visualização e consulte o seu médico.
Considere se é adequado ou a necessidade de impor um limite de
tempo de visualização antes de deixar os seus filhos verem conteúdos em 3D.
Dependendo das condições de iluminação ambiente, poderá detectar
alguma cintilação da imagem quando usar os óculos 3D.
As funções de conversão e reprodução em 3D não podem ser
utilizadas ao mesmo tempo. Se passar para a reprodução em modo 3D durante a conversão, a função de conversão é automaticamente desligada.
Dependendo do conteúdo de vídeo, a reprodução em modo 3D poderá
não ser possível.
Apenas são suportados formatos 3D "lado a lado" e intercalados para a
reprodução de vídeos em formato 3D.
Manual do Utilizador 4-24
Page 98
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA
Utilize o seguinte procedimento para iniciar o "LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA".
1. Insira um DVD-Video no leitor de DVD/BD enquanto está a ser executado o Windows 7 Quando é colocado um disco DVD-Video na unidade BD (para modelos com uma unidade BD-Writer ou BD­Combo), o LEITOR DE DVD TOSHIBA é iniciado automaticamente. Quando é colocado um disco DVD-Video na unidade de DVD (nos modelos que têm uma unidade DVD Super Multi), poderá aparecer um ecrã para fazer a escolha da aplicação. Se isto acontecer, seleccione Reproduzir filme em DVD (utilizando o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA) para iniciar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA.
Ecrã de selecção de aplicação
2. Seleccione Iniciar Todos os programas LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA para iniciar o "LEITOR DE
VÍDEO TOSHIBA".
Utilizar o LEITOR DE VIDEO TOSHIBA
Notas sobre a utilização do "LEITOR DE VIDEO TOSHIBA".
A visualização no ecrã e as funcionalidades disponíveis podem variar
entre cenas e discos DVD Video.
Se o menu for aberto na Área de visualização utilizando o menu
principal da janela de controlo ou os botões do menu poderá não se conseguir utilizar o touchpad ou o rato.
Manual do Utilizador 4-25
Page 99
Abra a Ajuda para o LEITOR DE VIDEO TOSHIBA
As funcionalidades e instruções para o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA também são explicadas detalhadamente na "Ajuda para o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA".
Utilize o seguinte procedimento para abrir a "Ajuda para o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA".
Clique no botão “Ajuda” ( ) na Área de Visualização.

Utilizar o WinDVD BD para TOSHIBA

Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o WinDVD BD for TOSHIBA:
Notas sobre a utilização
O WinDVD BD para TOSHIBA apenas reproduz discos Blu-ray. A
reprodução de DVD não é suportada. Utilize o “LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA” para reproduzir DVDs.
A reprodução de conteúdo com elevada taxa de bits pode provocar
falhas de cenas, falhas de som ou redução do desempenho do computador.
Feche todas as outras aplicações antes de reproduzir um disco Blu-ray.
Não abra quaisquer outras aplicações nem efectue quaisquer outras operações durante a reprodução de um disco Blu-ray.
Como a reprodução de discos Blu-ray funciona de acordo com
programas incorporados no próprio conteúdo, os métodos de operação, os efeitos sonoros, os ícones e outras funções poderão variar de disco para disco. Para mais informações sobre estes temas, consulte as instruções incluídas no conteúdo ou contacte directamente o criador do conteúdo.
Certifique-se de que liga o Adaptador de CA quando reproduzir discos
Blu-ray.
O WinDVD BD suporta a tecnologia de protecção contra cópia AACS
(Advanced Access Control System). É necessária a renovação da chave AACS integrada neste produto para desfrutar ininterruptamente dos discos Blu-ray. É necessária uma ligação à Internet para a renovação. A renovação da chave AACS é fornecida gratuitamente durante 5 anos após a aquisição deste produto, no entanto a renovação após os 5 está sujeita a condições especificadas pelo fornecedor de software, a Corel Corporation.
Princípios Básicos de Utilização
Manual do Utilizador 4-26
Page 100
Princípios Básicos de Utilização
Não reproduza discos Blu-ray enquanto grava programas de televisão
com o "Windows XP Media Center", "My TV" ou outras aplicações. Se o fizer, pode gerar erros na reprodução do disco Blu-ray ou na gravação do programa de televisão. Do mesmo modo, se uma gravação pré-agendada começar durante a reprodução de um disco de vídeo Blu-ray, isso pode originar erros na reprodução do disco de vídeo Blu-ray ou na gravação do programa de televisão. Veja os seus vídeos Blu-ray em alturas em que não esteja pré-agendada qualquer gravação.
Durante a reprodução de um título BD-J, os atalhos do teclado são
desactivados.
A função de reinício de leitura não pode ser utilizada com alguns discos
no “WinDVD BD.
A função interactiva dos discos Blu-ray poderá não funcionar,
consoante o conteúdo ou situação da rede.
Códigos regionais para as unidades e suportes de BD
As unidades BD e os seus suportes multimédia associados são fabricados de acordo com as especificações de três regiões comerciais. Os códigos de região podem ser configurados no WinDVD BD (separador [Região] na janela de diálogo [Setup]). Quando comprar BD de vídeo, certifique-se de que este corresponde às especificações da sua unidade. Caso contrário, poderá não funcionar correctamente.
Para reproduzir vídeos num monitor externo ou numa televisão
utilizando o “WinDVD BD ”, utilize dispositivos de visualização como um monitor ou televisão que tenham uma porta RGB ou uma porta HDMI que suporte HDCP.
Os discos de vídeo Blu-ray só podem ser lidos em monitores LCD
internos ou dispositivos externos ligados a uma saída RGB e HDMI. No modo de clonagem (DualView), o WinDVD BD utiliza o ecrã definido como ecrã principal para reprodução, enquanto o outro ecrã apresenta um fundo preto.
Este produto não reproduz discos HD DVD. São necessários discos
Blu-ray com um conteúdo de alta definição para uma visualização em HD.
Não passe para o modo de Suspensão ou Hibernação enquanto o
WinDVD BD estiver em funcionamento. Certifique-se de que fecha o WinDVD BD antes de passar para o modo de Suspensão ou Hibernação.
Não altere a resolução do ecrã enquanto o "WinDVD BD para
TOSHIBA" estiver a funcionar.
Não altere o dispositivo de visualização enquanto o "WinDVD BD para
TOSHIBA" estiver a funcionar.
Manual do Utilizador 4-27
Loading...