Primeira edição, Abril de 2013
Os direitos de autor para música, filmes, programas de computador, bases
de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de
autor pertence ao respectivo autor ou proprietário. O material sujeito a
direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou
doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada
(incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do
material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do
proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e
está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra
as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Este manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As
instruções e descrições aqui contidas são exactas para o seu computador
na altura da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais
posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não
assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou
indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e
o manual.
Manual do Utilizador
1-1
Marcas comerciais
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino são marcas comerciais, ou
marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
AMD, o logótipo da flecha AMD, PowerPlay, Vari-Bright e respectivas
combinações são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Os logótipos Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
A marca com a palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas
pela Toshiba é feita sob licença.
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o logótipo
HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI
Licensing LLC.
sMedio e sMedio TrueLink+ são marcas comerciais ou marcas registadas
da sMedio, Inc.
TouchPad é uma marca da Synaptics, Inc.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™ e os respectivos logótipos são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
QUALCOMM é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated.
ATHEROS é uma marca comercial da Qualcomm Atheros, Inc.
Realtek é uma marca comercial registada da Realtek Semiconductor
Corporation.
DTS, o Símbolo, & DTS e o Símbolo em conjunto são marcas registadas e
Todos os outros nomes de produtos e nomes de serviços referidos neste
manual poderão ser marcas ou marcas registadas das respectivas
empresas.
Informações legais
Informação da FCC
Informação de Declaração de Conformidade segundo as
normas da FCC
Este equipamento foi testado e cumpre os limites estabelecidos para os
equipamentos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas
da FCC. Estes limites foram definidos para que exista um nível razoável de
protecção contra interferências prejudiciais em instalações domésticas.
Este equipamento produz, utiliza e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
Manual do Utilizador
1-2
instruções, pode causar interferência indesejada em comunicações via
rádio. Contudo, não há garantias de que não ocorram interferências em
alguma instalação em particular. Se este equipamento causar
interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador pode tentar
corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes formas:
Mudar a orientação ou a posição da antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada eléctrica de um circuito diferente
daquele ao qual o receptor está ligado.
Procurar a ajuda do revendedor ou de um técnico experiente em
rádio/TV.
Apenas periféricos que estejam em conformidade com os limites da Classe
B da FCC poderão ser ligados a este equipamento. É provável que a
utilização de periféricos que não estejam em conformidade com esses
limites, ou outros periféricos não recomendados pela TOSHIBA resulte em
interferências na recepção de rádio e de TV. Devem ser utilizados cabos
blindados entre os equipamentos externos e a porta do computador para
monitor externo RGB, as portas Universal Serial Bus (USB 2.0 e 3.0), a
porta HDMI e a ficha para microfone. Qualquer alteração efectuada neste
equipamento, não expressamente aprovada pela TOSHIBA nem por
entidades autorizadas pela TOSHIBA, pode invalidar a autoridade do
utilizador para operar o equipamento.
Condições da FCC
Este dispositivo está em conformidade com os regulamentos FCC, parte
15. A sua utilização está sujeita às seguintes duas condições:
1.Este dispositivo não pode causar interferências indesejadas.
2.Este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas,
incluindo interferências que lhe possam causar algum funcionamento
indesejado.
Contacto
Endereço:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefone:(949) 583-3000
Esta informação apenas se aplica aos países/regiões em que seja exigida.
Manual do Utilizador1-3
Declaração de Conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em
conformidade com as Directivas Europeias
relevantes. A entidade responsável pela
etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA
Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemanha. A Declaração de Conformidade para a
UE, completa e oficial, encontra-se no website da
TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes, nomeadamente Directiva RoHS 2011/65/EU, a
Directiva para Equipamentos de Rádio e Terminais de Telecomunicações
1999/5/EC, a Directiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) e as medidas de
implementação com elas relacionadas.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto
ainda observe estas normas de EMC se forem ligados cabos ou outros
acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver
ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que
o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas
apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as
seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC
(Electromagnetic Compatibility - compatibilidade electromagnética) a
serem observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais,
comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não aprova a utilização deste
produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados
“Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Manual do Utilizador
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
1-4
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em
ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da
responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho
não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento,
causados por interferências geradas por outros equipamentos ou
máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade
electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os
ambientes não recomendados, antes da utilização nesses ambientes. No
caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a
companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Informação de Regulamentação Canadiana (Só para o
Canadá)
Este equipamento digital não excede os limites de emissões de ruído de
rádio da Classe B, conforme definido no regulamento de interferências de
rádio, do ministério canadiano de comunicações.
Note que segundo os regulamentos do ministério canadiano de
comunicações (Canadian Department of Communications - DOC),
alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela TOSHIBA
Corporation podem anular o seu direito de usar este equipamento.
Este equipamento digital da Classe B cumpre todos os requisitos dos
regulamentos canadianos sobre equipamentos produtores de
interferências.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Manual do Utilizador
1-5
A informação seguinte é válida apenas para os
estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica
que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados
juntamente com o lixo doméstico. As pilhas e baterias
integradas podem ser eliminadas juntamente com o
produto. Serão separadas nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no
mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das
pilhas e baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a
eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias,
ajudando a evitar potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de
recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o
nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
ou contacte as suas autoridades municipais ou a loja onde
adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as
baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos
e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb),
mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores aos definidos
na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE), então os
símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou
cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote
do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada de produtos e
baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos
produtos e baterias e, desta forma, ajudará a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de
recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o
nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
ou contacte as suas autoridades municipais ou a loja onde
adquiriu o produto.
Manual do Utilizador1-6
Estes símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região
onde o produto for adquirido.
REACH - Declaração de conformidade
Os novos regulamentos da União Europeia (EU) para produtos químicos,
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of
Chemicals), são aplicáveis desde 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá
todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em
proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias
químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na
regulamentação REACH.
Consulte o seguinte Web site
reach para obter todas as informações sobre a presença de substâncias
nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias
candidatas de acordo com o Artigo n.º 59(1) da Regulamentação (CE) n.º
1907/2006 ("REACH") e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1
% - peso por peso.
www.toshiba-europe.com/computers/info/
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre
todos os regulamentos da norma turca 26891 "Restrição do uso de
certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico".
O número possível de pontos ("pixéis") anómalos no seu ecrã cumpre
a norma ISO 9241-307. Se o número de pontos anómalos for inferior
ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como
defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de
duração depende da utilização do computador. Se não for possível
carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou
uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um
defeito ou uma falha.
Aviso sobre as normas de vídeo
ESTE PRODUTO ESTÁ AUTORIZADO AO ABRIGO DA LICENÇA DE
CARTEIRA DE PATENTES VISUAIS DA AVC, VC-1 E MPEG-4 PARA
UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DO CONSUMIDOR COM O
FIM DE (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS
ANTERIORMENTE DESCRITAS ("VÍDEO") E/OU (II) DESCODIFICAR
VÍDEO AVC, VC-1 E MPEG-4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR DURANTE UMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO
COMERCIAL E/OU TENHA SIDO OBTIDO ATRAVÉS DE UM
FORNECEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PELA MPEG LA A
FORNECER ESSE VÍDEO. NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA
QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE
Manual do Utilizador
1-7
OBTER LICENÇAS E INFORMAÇÕES, INCLUINDO INFORMAÇÕES
RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E
COMERCIAIS, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. NO SITE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Questões relacionadas com a Licença OpenSSL
Toolkit
QUESTÕES RELACIONADAS COM LICENÇAS
==============
O Toolkit OpenSSL está sujeito a duas licenças, ou seja, as condições da
Licença OpenSSL e da licença original SSLeay aplicam-se ambas ao
toolkit. Ver abaixo os textos das licenças. Ambas as licenças são do tipo
BSD Open Source. Caso tenha alguma questão relacionadas com a
OpenSSL, contacte a openssl-core@openssl.org.
Licença OpenSSL
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Todos os direitos
reservados.
A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário, com ou sem
alterações, é permitida desde que sejam satisfeitas as seguintes
condições:
1.As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright
acima, esta lista de condições e a seguinte declaração de isenção de
responsabilidade.
2.As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de
copyright acima, esta lista de condições e a seguinte declaração de
isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais
fornecidos com a distribuição.
3.Todos os materiais publicitários que mencionem funções ou a
utilização deste software devem conter as seguintes informações:
"Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para
utilização com o OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4.Os nomes "OpenSSL Toolkit" e "OpenSSL Project" não devem ser
utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste
software sem autorização prévia por escrito. Para obter uma
autorização por escrito, por favor contacte a opensslcore@openssl.org.
5.Os produtos derivados deste software não podem ser designados
"OpenSSL" nem a menção "OpenSSL" pode aparecer nos seus
nomes sem autorização prévia por escrito do OpenSSL Project.
Manual do Utilizador
1-8
6.A redistribuição sob qualquer forma deve manter a seguinte
informação:
"Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para
utilização com o OpenSSL Toolkit http://www.openssl.org/)"
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL PROJECT "AS IS" E
NÃO SÃO DADAS QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS INCLUINDO, DE FORMA NÃO RESTRITIVA, AS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDADE E ADEQUAÇÃO
PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE. EM CIRCUNSTÂNCIA
ALGUMA PODERÁ O OpenSSL PROJECT OU OS SEUS
CONTRIBUIDORES SEREM RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER
DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS,
EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, DE FORMA NÃO
RESTRITIVA, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE
SUBSTITUIÇÃO, PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES OU A
INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO) CAUSADOS POR QUALQUER FORMA
E BASEADOS EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,
TANTO POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DOLO
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU QUALQUER OUTRA FORMA)
ADVENIENTE DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE
SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DESSES DANOS.
=====================================================
Este produto inclui software de encriptação desenvolvido por Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Este produto inclui software desenvolvido por Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Licença Original SSLeay
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Todos os direitos reservados.
Este conjunto é uma implementação SSL desenvolvida por Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Esta implementação foi desenvolvida de modo a estar conforme à
Netscapes SSL.
Esta biblioteca é grátis para utilização comercial e não comercial desde
que sejam respeitadas as seguintes condições. As seguintes condições
são aplicáveis a todo o código incluído nesta distribuição, quer seja o
código RC4, RSA, lhash, DES, etc.; não apenas o código SSL. A
documentação SSL incluída nesta distribuição está coberta pelos mesmos
termos dos direitos de autor, com a excepção de que o detentor desses
direitos é Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Os direitos de autor continuam a pertencer a Eric Young, e assim
quaisquer avisos sobre direitos de autor contidos no código não devem ser
removidos.
Manual do Utilizador
1-9
Se este conjunto for utilizado num produto, Eric Young deverá ser
identificado como o autor das partes da biblioteca utilizadas.
Isso pode ser feito sob a forma de uma mensagem de texto no início do
programa ou na documentação (online ou escrita) fornecida com o
conjunto.
A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário, com ou sem
alterações, é permitida desde que sejam satisfeitas as seguintes
condições:
1.As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright,
esta lista de condições e a seguinte declaração de isenção de
responsabilidade.
2.As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de
copyright acima, esta lista de condições e a seguinte declaração de
isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais
fornecidos com a distribuição.
3.Todos os materiais publicitários que mencionem funções ou a
utilização deste software devem conter a seguinte informação:
"Este produto inclui software de encriptação desenvolvido por Eric
Young (eay@cryptsoft.com)"
A palavra 'encriptação' não necessita de ser incluída se as rotinas da
biblioteca utilizadas não estiverem relacionadas com encriptação:-).
4.Se incluir qualquer código específico do Windows (ou dele derivado)
do directório das aplicações (código de aplicação) tem de incluir a
seguinte informação:
"Este produto inclui software desenvolvido por Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG "AS IS" E NÃO
SÃO DADAS QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS
INCLUINDO, DE FORMA NÃO RESTRITIVA, AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UMA
DETERMINADA FINALIDADE. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODERÁ
O AUTOR OU OS CONTRIBUIDORES SEREM RESPONSABILIZADOS
POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS,
ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, DE
FORMA NÃO RESTRITIVA, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE
SUBSTITUIÇÃO, PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES OU A
INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO) CAUSADOS POR QUALQUER FORMA
E BASEADOS EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,
TANTO POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DOLO
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU QUALQUER OUTRA FORMA)
ADVENIENTE DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE
SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DESSES DANOS.
A licença e os termos de distribuição para qualquer versão disponível
publicamente ou derivada deste código não podem ser alterados. ou seja,
Manual do Utilizador
1-10
este código não pode ser simplesmente copiado e colocado sob outra
licença de distribuição [incluindo a Licença Pública GNU.]
*/
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em
conformidade com as normas ENERGY STAR®. Se o
modelo que tiver adquirido estiver em conformidade, terá
o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação
aplica-se a ele.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY
STAR e concebeu este computador de forma a satisfazer
as directivas ENERGY STAR para a eficiência energética.
Este computador é fornecido com as opções de gestão de
energia predefinidas para uma configuração que
proporciona a utilização mais estável e o desempenho
óptimo do sistema, tanto no funcionamento com o
adaptador de alimentação CA como no funcionamento
apenas com a bateria.
Para poupar energia, o seu computador está configurado
para entrar no modo de Suspensão de baixa potência, o
qual desliga o sistema e o ecrã depois de 15 minutos de
inactividade, quando o computador estiver a funcionar
ligado ao adaptador alimentação de CA.
A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes
funções de poupança de energia activas, para que o
computador funcione com o máximo de eficiência
energética. Para despertar o computador do Modo de
Suspensão, prima o botão para Ligar/Desligar (Power).
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY
STAR evitam emissões de gases de efeito de estufa
através do cumprimento de rigorosas directivas de
eficiência energética definidas pela agência EPA dos EUA
e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um
computador que cumpra as novas especificações
ENERGY STAR utilizará entre 20 e 50% menos energia,
dependendo da forma como for utilizado. Visite http://
www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para
obter mais informação sobre o Programa ENERGY STAR.
®
Manual do Utilizador
1-11
Eliminação do computador e das respectivas
baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as
suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e
deve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos
aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as
no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à
reciclagem ou à eliminação das baterias gastas.
Instruções de segurança da unidade de discos
ópticos
Consulte as precauções indicadas na parte final desta secção.
A unidade utiliza um sistema de laser. Para garantir a correcta
utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções
e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise
de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Localização da etiqueta pretendida
(Exemplo mostrado a seguir. A localização da etiqueta e da informação do
fabricante pode variar.)
Manual do Utilizador
1-12
Precauções
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a
segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade.
Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais
ainda o risco de danos físicos pessoais, ou danos para o computador.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e tenha em
atenção os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
CUIDADO: Este aparelho usa um
sistema de laser e está classificado
como sendo um “PRODUTO
LASER DE CLASSE 1”. Para
utilizar este modelo correctamente,
leia o manual de instruções
atentamente e guarde-o para futura
referência. Se tiver algum problema
com este modelo, contacte o
Centro de serviço AUTORIZADO
mais próximo.” Para impedir a
exposição directa ao raio laser, não
tente abrir a caixa da unidade.
Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de alimentação
de CA têm uma ventilação adequada e que estão protegidos contra o
sobreaquecimento quando o computador está ligado ou quando o
adaptador de alimentação de CA está ligado a uma tomada eléctrica
(mesmo que o computador esteja em Modo de Suspensão). Neste caso,
observe o seguinte:
O sobreaquecimento do computador ou do adaptador de alimentação de
CA poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no
adaptador de alimentação de CA ou incêndio, podendo resultar em
ferimentos graves.
Manual do Utilizador
Nunca cubra o computador nem o adaptador de alimentação de CA
com qualquer objecto.
Nunca coloque o computador nem o adaptador de alimentação de CA
perto de fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida. A
utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis,
poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
1-13
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como
altifalantes estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados
ao computador) ou telefones com sistemas de alta-voz.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou
aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. Inclui também informação sobre a concepção e
arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo(a)
a reduzir o esforço físico.
Ferimentos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o
computador for usado durante longos períodos, a sua superfície pode
ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito
elevada ao toque, se mantiver o contacto físico com o computador
durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o
computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os
pulsos), a pele poderá sofrer danos provocados pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois poderá estar quente.
A superfície do adaptador de alimentação de CA pode ficar quente
durante a utilização, mas isso não indica qualquer anomalia. Se
precisar de transportar o adaptador de alimentação de CA, deve
desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o adaptador de alimentação de CA sobre qualquer
material que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse
material.
Manual do Utilizador
1-14
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Limpar o computador
Para ajudar a garantir um funcionamento duradouro e sem problemas,
mantenha o computador livre de poeiras e sujidade e tenha cuidado com
os líquidos à volta do computador.
Tenha cuidado para não entornar líquidos sobre o computador. Se o
computador se molhar, desligue a alimentação eléctrica
imediatamente e deixe-o secar totalmente. Nesta situação, deve levar
o computador a um fornecedor de serviços autorizado para que o
inspeccione e avalie a existência de danos.
Limpe os plásticos do computador com um pano ligeiramente
humedecido com água.
Pode limpar o ecrã com pano macio e limpo sobre o qual tenha
colocado uma pequena quantidade de produto de limpeza de vidros.
Ao limpar, passe o pano sobre o ecrã com suavidade.
Nunca pulverize líquidos de limpeza directamente sobre o computador
nem lhe aplique qualquer líquido directamente. Nunca utilize produtos
químicos ácidos ou cáusticos para limpar o computador.
Deslocar o computador
Embora o computador esteja concebido para uma utilização diária normal
flexível, deverá ter sempre alguns cuidados simples quando transportar o
computador, para ajudar a garantir um funcionamento isento de
problemas.
Manual do Utilizador
Verifique que não há qualquer actividade dos discos antes de mover o
computador.
Desligue o computador.
Desligue o adaptador de alimentação de CA e todos os periféricos
antes de deslocar o computador.
Feche o painel do ecrã.
Não pegue no computador pelo painel do ecrã.
Antes de transportar o computador, encerre-o, desligue o adaptador
de alimentação de CA e dê-lhe tempo para arrefecer. Se não seguir
estas instruções poderá sofrer queimaduras leves.
Tenha cuidado para não sujeitar o computador a impactos ou
choques físicos. Se não seguir esta instrução, poderá danificar ou
avariar o computador ou perder dados.
1-15
Nunca transporte o seu computador com quaisquer cartões
instalados. Isso poderá causar danos no computador e/ou nos
cartões, resultando em falhas no funcionamento do computador.
Utilize sempre uma mala de transporte adequada para transportar o
computador.
Quando transportar o computador, segure-o com firmeza para que
não caia nem colida com outros objectos.
Não transporte o seu computador segurando-o por elementos
salientes.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é
prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que mantenha uma
distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a
utilizar.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
Ícones de Aviso
Neste manual são utilizados ícones de segurança para chamar a atenção
para informações importantes. Cada tipo de mensagem é identificado
como indicado abaixo.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em
morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Um aviso de cuidado informa-o de que uma utilização indevida do
equipamento, ou se não seguir as instruções, pode causar a perda de
dados ou danos do equipamento ou ferimentos ligeiros ou moderados.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Manual do Utilizador1-16
Capítulo 2
Como Começar
Este capítulo fornece uma lista de verificação de equipamento e
informações básicas para que comece a usar o seu computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA
Adaptador de alimentação de CA e cabo de alimentação (ficha de 2
ou 3 pinos)
Documentação
Iniciação Rápida
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e
realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Clique emToque no TouchPad ou clique uma vez no
botão esquerdo do TouchPad.
Faça clique uma vez com o botão esquerdo
do rato.
Toque uma vez no ecrã táctil (apenas para
modelos com ecrã táctil).
Manual do Utilizador2-1
Clique com o botão
direito
Duplo-cliqueToque no TouchPad ou clique duas vezes
CharmAo esfregar o dedo na margem direita (apenas
Ambiente de Trabalho Clique em Ambiente de trabalho no ecrã Iniciar
Ecrã inicialPode mudar para o ecrã inicial fazendo clique no
Clique uma vez no botão direito do
TouchPad.
Faça clique uma vez com o botão direito do
rato.
Prima e mantenha premido o ecrã táctil
(apenas para modelos com ecrã táctil).
no botão esquerdo do TouchPad.
Faça clique duas vezes com o botão
esquerdo do rato.
Toque duas vezes no ecrã táctil (apenas
para modelos com ecrã táctil).
para modelos com ecrã táctil) ou ao direccionar o
apontador do rato para o canto inferior direito (ou
superior direito) do seu ecrã, irá encontrar uma
lista de charms: Pesquisar, Partilhar, Iniciar,
Dispositivos e Definições.
para aceder ao ambiente de trabalho.
botão Iniciar. Pode também utilizar a tecla com o
logótipo do Windows® ( ) no seu teclado para
ir para o ecrã inicial. Para informações
detalhadas, consulte a Ajuda e Apoio do
Windows.
Utilizar o seu computador pela primeira vez
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e Conforto,
incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e segura deste
computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar mais confortável e
produtivo durante a utilização de um computador portátil. Se seguir as
respectivas recomendações poderá reduzir as possibilidades de
desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas mãos, braços, ombros
ou pescoço.
Esta secção fornece informação básica para que comece a usar o seu
computador. Abrange os seguintes tópicos:
Ligar o adaptador de alimentação de CA
Abrir o painel do ecrã
Ligar a alimentação eléctrica
Configuração inicial
Conhecer o Windows
Manual do Utilizador
2-2
Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento
principal em suportes externos. Os suportes gerais de
armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade,
e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde no disco rígido
ou em qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados que se
encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.
Ligar o adaptador de alimentação de CA
Ligue o adaptador de alimentação CA quando pretender carregar a bateria
ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma
mais rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa
de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia.
O adaptador de alimentação de CA ajusta-se automaticamente a qualquer
tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que
permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região. O
adaptador de alimentação de CA converte a corrente alterna em corrente
contínua, reduzindo a tensão fornecida ao computador.
Utilize sempre o adaptador de alimentação de CA da TOSHIBA,
fornecido com o computador, ou modelos alternativos recomendados
pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no
computador. A utilização de um adaptador de alimentação de CA
incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador,
podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume
quaisquer responsabilidades por danos causados pela utilização de
adaptadores de CA incompatíveis.
Nunca ligue o adaptador de alimentação de CA a uma fonte de
electricidade que não corresponda à tensão e à frequência indicadas
na etiqueta de especificações da unidade. Caso contrário, poderá
provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em
ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e tensão para o país
de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque
eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
Manual do Utilizador2-3
O cabo de alimentação fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o computador é adquirido, não devendo
ser utilizado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor
adquira cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança
e regulamentos da região específica.
Não utilize uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
Quando ligar o adaptador de alimentação de CA ao computador, siga
sempre os passos pela ordem exacta descrita no Manual do
Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada de corrente
eléctrica deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a
ficha de saída do adaptador de alimentação de CA pode apresentar
carga eléctrica e provocar um choque eléctrico ou ferimentos físicos
menores ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite
tocar em quaisquer peças de metal.
Nunca coloque o seu computador, nem o adaptador de alimentação
de CA, sobre superfícies de madeira, como móveis, ou quaisquer
outras superfícies que possam ficar danificadas se forem expostas ao
calor, porque as temperaturas da base do computador e do adaptador
de alimentação de CA aumentam durante a utilização normal.
Coloque sempre o computador e o adaptador de alimentação de CA
sobre uma superfície plana e rígida, que seja resistente aos danos
provocados pelo calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído,
para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
1.Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de alimentação de CA.
Figura 2-1 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação de
Figura 2-2 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação de
CA (ficha de 2 pinos)
CA (ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo
de alimentação/adaptador de alimentação de CA com uma ficha de 2 ou
de 3 pinos.
Manual do Utilizador2-4
2.Ligue a ficha de saída do adaptador de alimentação CA à tomada DC
1
2
1
IN 19V do seu computador.
Figura 2-3 Ligar a ficha de saída de CC ao computador
1. Entrada de alimentação DC IN 19V 2. Ficha de saída de CC
3.Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os
indicadores - o indicador DC IN/Bateria deve acender-se.
Abrir o painel do ecrã
O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para
permitir uma óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos,
para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente
o painel do ecrã. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar
a máxima luminosidade.
Figura 2-4 Abrir o painel do ecrã
1. Painel do ecrã
O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua
abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã, pois
poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar
danos.
Manual do Utilizador2-5
Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
1
Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona
do apoio para as mãos, para segurar o computador, e utilize a outra
mão para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força
excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
Ligar a alimentação eléctrica
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador
Energia indicará o estado da alimentação eléctrica. Consulte a secção
Descrições das Condições de Energia para obter mais informações.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo.
Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1.Abra o painel do ecrã.
2.Prima o interruptor de corrente do computador.
Figura 2-5 Ligar a alimentação eléctrica
1. Botão para Ligar/Desligar
Manual do Utilizador2-6
Configuração inicial
O ecrã inicial do Windows 8 é o primeiro a aparecer quando o computador
é ligado. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para instalar o
sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização quando estes lhe
forem apresentados.
Conhecer o Windows
Para informações detalhadas sobre o que é recente e como operar o
Windows 8, consulte a Ajuda e Apoio do Windows.
Ecrã inicial
O ecrã Iniciar é o ponto de partida para tudo o que quiser fazer no sistema
operativo Windows, proporcionando novas formas fáceis de aceder a tudo
desde as suas aplicações favoritas e sites na Internet aos seus contactos
e outras informações importantes.
A partir do ecrã Iniciar, pode escrever texto para procurar o que deseja. A
partir daí, pode facilmente passar para os resultados obtidos para
aplicações, ficheiros e mais.
Charms
Utilize os Charms do Windows para iniciar as aplicações, localizar
documentos, definir os componentes do sistema e fazer a maior parte das
outras tarefas de computação.
Apontando com o ponteiro do rato para o canto inferior ou superior direito
do seu ecrã, verá uma lista de charms: Procurar, Partilhar, Iniciar,
Dispositivos Definições.
ProcurarEste charm permite-lhe localizar itens no seu
computador. Pode ajudá-lo a encontrar
aplicações, documentos, fotografias e a sua
música favorita.
PartilharEste Charm permite-lhe partilhar música e
fotografias com os seus sites sociais favoritos.
IniciarEste charm leva-o para o ecrã Iniciar ou, se já
estiver no ecrã Iniciar, leva-o para a última
aplicação aberta.
DispositivosEste Charm permite-lhe gerir os seus
dispositivos de hardware.
Manual do Utilizador2-7
DefiniçõesEste Charm permite-lhe gerir as definições do
seu sistema.
Mosaicos
Pode aceder aos mosaicos e lançar as aplicações que representam a
partir do ecrã Iniciar.
Os mosaicos típico do ecrã Iniciar são o mosaico do Ambiente de trabalho
e o mosaico do E-mail, assim como os mosaicos que representam todas
as outras aplicações descarregadas para o seu sistema.
Windows Store
Embora muitas aplicações estejam pré-instaladas ou incorporadas no seu
computador, poderá também descarregar muitas outras aplicações com
apenas um clique do rato.
No Windows Store pode procurar e ver milhares de aplicações, agrupadas
em categorias fáceis de encontrar.
Desligar a alimentação eléctrica
O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de
Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento
Quando desliga a alimentação no Modo de Encerramento, não são
gravados dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o
ecrã inicial do sistema.
1.Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou noutro suporte
de armazenamento.
2.Certifique-se de que o disco cessou toda a actividade antes de o
remover.
Se desligar a corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode
perder dados ou danificar o disco.
Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto uma aplicação
estiver a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante
operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3.Clique no botão
4.Clique em Ligar/Desligar e, em seguida, seleccione Encerrar.
5.Desligue a alimentação de todos os periféricos que estejam ligados
Manual do Utilizador
Definições.
ao computador.
2-8
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente. Aguarde
um momento para evitar potenciais danos.
Reiniciar o computador
Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador. Por
exemplo:
Alterar certas configurações do computador.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem duas formas de o
fazer:
Em Definições, clique em Ligar/Desligar e seleccione Reiniciar.
Prima CTRL, ALT e DEL de forma simultânea (uma vez) para
apresentar a janela do menu e, em seguida, seleccione Reiniciar
fazendo clique no ícone Ligar/Desligar ( ) no canto inferior direito.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair
do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste
modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para
que possa continuar a trabalhar a partir do ponto em que interrompeu o
trabalho, quando voltar a ligar o computador.
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião
ou noutros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos
electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar
todas as funcionalidades de comunicações sem fios e cancelar as
configurações que reactivem o computador automaticamente, como a
função de gravação por temporizador. Se não encerrar o computador
totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para
efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados,
podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar
ferimentos graves.
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não passe para o Modo de Suspensão quando estiver a transferir
dados para um suporte externo, como um dispositivo USB, um
suporte de memória ou qualquer outro dispositivo de memória, pois
perderá dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o
módulo de memória poderiam ser danificados.
Manual do Utilizador2-9
Quando o adaptador de alimentação de CA está ligado, o computador
entra no modo de Suspensão dependendo da configuração das
Opções de energia (clique em Ambiente de trabalho -> Desktop
Assis (na barra de tarefas) -> Painel de controlo -> Sistema e
segurança -> Opções de energia).
Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de
Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia ou
qualquer tecla do teclado durante um curto período de tempo. Note
que as teclas do teclado apenas despertam o computador se a opção
Despertar pelo teclado estiver activada em TOSHIBA System
Settings.
Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar
quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de
Suspensão.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no Modo de
Suspensão, desactive esta opção nas Opções de Energia.
Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas
Opções de Energia.
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função Modo de Hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo
determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Entrar em Modo de Suspensão
Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas:
Em Configurações clique em Ligar/Desligar e, em seguida,
seleccione Suspender.
Feche o painel do ecrã. Note que esta definição deve estar activa em
Opções de energia.
Prima o botão Ligar/Desligar. Note que esta definição deve estar
activa em Opções de energia.
Quando voltar a ligar a alimentação eléctrica, pode continuar a partir do
ponto em que ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador se encontra em Modo de Suspensão, o
indicador Power (energia) fica intermitente com a cor branca.
Manual do Utilizador2-10
Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em
Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia
quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade
estática ou ruído eléctrico.
Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco
rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o
estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado.
Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de
quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo Hibernação, o computador
guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. No
entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os
seus dados manualmente.
Podem perder-se dados se desligar o adaptador de alimentação de
CA antes da gravação estar concluída.
Não instale nem remova um módulo de memória quando o
computador está em modo de Hibernação, pois isso fará com que
perca dados.
Não passe para o Modo de Hibernação quando estiver a transferir
dados para um suporte externo, como um dispositivo USB, um
suporte de memória ou qualquer outro dispositivo de memória, pois
perderá dados.
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
Manual do Utilizador
Guarda os dados no disco rígido quando o computador é desligado
automaticamente devido ao facto da bateria estar com pouca carga.
Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar
o computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo
determinado na função Hibernação do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
2-11
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.