Toshiba SATELLITE L70, SATELLITE S70, SATELLITE C70D, SATELLITE S70T, SATELLITE C75 User Manual [pt]

Page 1
Manual do Utilizador
C70/C70t/C70D/C75/C75t/ C75D/L70/L70t/L70D/L70Dt/ S70/S70t/S70D/S70Dt
Page 2

Índice

Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Notas legais, regulamentares e de segurança da TOSHIBA
Direitos de autor, declaração de isenção e marcas comerciais ....... 1-1
Informações legais ................................................................................ 1-2
Aviso sobre as normas de vídeo ......................................................... 1-7
Questões relacionadas com a Licença OpenSSL Toolkit ................. 1-8
Programa ENERGY STAR® ................................................................ 1-11
Eliminação do computador e das respectivas baterias .................. 1-12
Instruções de segurança da unidade de discos ópticos ................. 1-12
Precauções Gerais .............................................................................. 1-13
Ícones de Aviso ................................................................................... 1-16
Lista de verificação de equipamento .................................................. 2-1
Convenções ........................................................................................... 2-1
Utilizar o seu computador pela primeira vez ...................................... 2-2
Desligar a alimentação eléctrica .......................................................... 2-8
Descrição geral
Parte da frente com o ecrã fechado .................................................... 3-1
Lado esquerdo ....................................................................................... 3-2
Lado direito ............................................................................................ 3-3
Parte traseira ......................................................................................... 3-5
Parte inferior .......................................................................................... 3-6
Parte frontal com o ecrã aberto ........................................................... 3-7
Componentes de Hardware Internos ................................................. 3-10
Descrições das Condições de Energia ............................................. 3-15
Capítulo 4
Manual do Utilizador ii
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o Ecrã Táctil .............................................................................. 4-1
Utilizar o TouchPad ............................................................................... 4-2
O Teclado ............................................................................................... 4-3
Unidades de discos ópticos ................................................................. 4-6
LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA .............................................................. 4-13
Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA ............................................... 4-16
Visualização em 3D num dispositivo 3D externo ............................. 4-18
Bateria .................................................................................................. 4-23
LAN ....................................................................................................... 4-30
Módulo de memória adicional ............................................................ 4-32
Page 3
Suportes de memória .......................................................................... 4-36
Ecrã externo ......................................................................................... 4-40
Fecho de segurança ............................................................................ 4-43
Acessórios opcionais da TOSHIBA ................................................... 4-44
Sistema de som e modo de vídeo ...................................................... 4-44
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Utilitários e utilização avançada
Utilitários e aplicações ......................................................................... 5-1
Funções especiais ................................................................................ 5-5
Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA .................................................. 5-7
TOSHIBA System Settings ................................................................. 5-10
Carga por USB ..................................................................................... 5-11
TOSHIBA Media Player da sMedio TrueLink+ .................................. 5-14
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 5-16
Recuperação do Sistema .................................................................... 5-17
Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas ................................................. 6-1
Lista de verificação de hardware e sistema ....................................... 6-5
Assistência Técnica da TOSHIBA ...................................................... 6-16
Apêndice
Especificações ...................................................................................... 7-1
Cabo e fichas de corrente alterna ........................................................ 7-3
Informação sobre dispositivos de comunicações sem fios ............. 7-4
Notas legais ......................................................................................... 7-14
Índice remissivo
Manual do Utilizador
iii
Page 4
Capítulo 1
Notas legais, regulamentares e de segurança da TOSHIBA
Este capítulo contém notas de carácter legal, regulamentares e de segurança que se aplicam aos computadores TOSHIBA.

Direitos de autor, declaração de isenção e marcas comerciais

Direitos de autor

©2013 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Nos termos das leis sobre direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, relativamente à utilização da informação aqui contida.
Primeira edição, Abril de 2013 Os direitos de autor para música, filmes, programas de computador, bases
de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor pertence ao respectivo autor ou proprietário. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.

Isenção de responsabilidade

Este manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas para o seu computador na altura da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Manual do Utilizador
1-1
Page 5

Marcas comerciais

Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
AMD, o logótipo da flecha AMD, PowerPlay, Vari-Bright e respectivas combinações são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Os logótipos Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
A marca com a palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Toshiba é feita sob licença.
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
sMedio e sMedio TrueLink+ são marcas comerciais ou marcas registadas da sMedio, Inc.
TouchPad é uma marca da Synaptics, Inc. Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™ e os respectivos logótipos são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association. QUALCOMM é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated.
ATHEROS é uma marca comercial da Qualcomm Atheros, Inc. Realtek é uma marca comercial registada da Realtek Semiconductor
Corporation. DTS, o Símbolo, & DTS e o Símbolo em conjunto são marcas registadas e
DTS Studio Sound é uma marca da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
Todos os outros nomes de produtos e nomes de serviços referidos neste manual poderão ser marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.

Informações legais

Informação da FCC

Informação de Declaração de Conformidade segundo as normas da FCC
Este equipamento foi testado e cumpre os limites estabelecidos para os equipamentos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Estes limites foram definidos para que exista um nível razoável de protecção contra interferências prejudiciais em instalações domésticas. Este equipamento produz, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
Manual do Utilizador
1-2
Page 6
instruções, pode causar interferência indesejada em comunicações via rádio. Contudo, não há garantias de que não ocorram interferências em alguma instalação em particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador pode tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes formas:
Mudar a orientação ou a posição da antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada eléctrica de um circuito diferente
daquele ao qual o receptor está ligado. Procurar a ajuda do revendedor ou de um técnico experiente em
rádio/TV.
Apenas periféricos que estejam em conformidade com os limites da Classe B da FCC poderão ser ligados a este equipamento. É provável que a utilização de periféricos que não estejam em conformidade com esses limites, ou outros periféricos não recomendados pela TOSHIBA resulte em interferências na recepção de rádio e de TV. Devem ser utilizados cabos blindados entre os equipamentos externos e a porta do computador para monitor externo RGB, as portas Universal Serial Bus (USB 2.0 e 3.0), a porta HDMI e a ficha para microfone. Qualquer alteração efectuada neste equipamento, não expressamente aprovada pela TOSHIBA nem por entidades autorizadas pela TOSHIBA, pode invalidar a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Condições da FCC
Este dispositivo está em conformidade com os regulamentos FCC, parte
15. A sua utilização está sujeita às seguintes duas condições:
1. Este dispositivo não pode causar interferências indesejadas.
2. Este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que lhe possam causar algum funcionamento indesejado.
Contacto
Endereço: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefone: (949) 583-3000
Esta informação apenas se aplica aos países/regiões em que seja exigida.
Manual do Utilizador 1-3
Page 7

Declaração de Conformidade para a UE

Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes, nomeadamente Directiva RoHS 2011/65/EU, a Directiva para Equipamentos de Rádio e Terminais de Telecomunicações 1999/5/EC, a Directiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) e as medidas de implementação com elas relacionadas.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC (Electromagnetic Compatibility - compatibilidade electromagnética) a serem observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Manual do Utilizador
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma corrente trifásica de 380V).
Ambientes médicos Ambientes de automóveis Ambientes de aviões
1-4
Page 8
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.

Informação de Regulamentação Canadiana (Só para o Canadá)

Este equipamento digital não excede os limites de emissões de ruído de rádio da Classe B, conforme definido no regulamento de interferências de rádio, do ministério canadiano de comunicações.
Note que segundo os regulamentos do ministério canadiano de comunicações (Canadian Department of Communications - DOC), alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela TOSHIBA Corporation podem anular o seu direito de usar este equipamento.
Este equipamento digital da Classe B cumpre todos os requisitos dos regulamentos canadianos sobre equipamentos produtores de interferências.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Manual do Utilizador
1-5
Page 9

A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE:

Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o produto. Serão separadas nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Manual do Utilizador 1-6
Page 10
Estes símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região onde o produto for adquirido.

REACH - Declaração de conformidade

Os novos regulamentos da União Europeia (EU) para produtos químicos, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), são aplicáveis desde 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
Consulte o seguinte Web site reach para obter todas as informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo n.º 59(1) da Regulamentação (CE) n.º 1907/2006 ("REACH") e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1 % - peso por peso.
www.toshiba-europe.com/computers/info/

A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:

Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre todos os regulamentos da norma turca 26891 "Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico".
O número possível de pontos ("pixéis") anómalos no seu ecrã cumpre a norma ISO 9241-307. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração depende da utilização do computador. Se não for possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.

Aviso sobre as normas de vídeo

ESTE PRODUTO ESTÁ AUTORIZADO AO ABRIGO DA LICENÇA DE CARTEIRA DE PATENTES VISUAIS DA AVC, VC-1 E MPEG-4 PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DO CONSUMIDOR COM O FIM DE (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS ANTERIORMENTE DESCRITAS ("VÍDEO") E/OU (II) DESCODIFICAR VÍDEO AVC, VC-1 E MPEG-4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR DURANTE UMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHA SIDO OBTIDO ATRAVÉS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PELA MPEG LA A FORNECER ESSE VÍDEO. NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE
Manual do Utilizador
1-7
Page 11
OBTER LICENÇAS E INFORMAÇÕES, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. NO SITE HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.

Questões relacionadas com a Licença OpenSSL Toolkit

QUESTÕES RELACIONADAS COM LICENÇAS ============== O Toolkit OpenSSL está sujeito a duas licenças, ou seja, as condições da
Licença OpenSSL e da licença original SSLeay aplicam-se ambas ao toolkit. Ver abaixo os textos das licenças. Ambas as licenças são do tipo BSD Open Source. Caso tenha alguma questão relacionadas com a OpenSSL, contacte a openssl-core@openssl.org.
Licença OpenSSL
------------------------
/*===================================================== Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Todos os direitos
reservados. A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário, com ou sem
alterações, é permitida desde que sejam satisfeitas as seguintes condições:
1. As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte declaração de isenção de responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte declaração de isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
3. Todos os materiais publicitários que mencionem funções ou a utilização deste software devem conter as seguintes informações:
"Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para utilização com o OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. Os nomes "OpenSSL Toolkit" e "OpenSSL Project" não devem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. Para obter uma autorização por escrito, por favor contacte a openssl­core@openssl.org.
5. Os produtos derivados deste software não podem ser designados "OpenSSL" nem a menção "OpenSSL" pode aparecer nos seus nomes sem autorização prévia por escrito do OpenSSL Project.
Manual do Utilizador
1-8
Page 12
6. A redistribuição sob qualquer forma deve manter a seguinte informação:
"Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para utilização com o OpenSSL Toolkit http://www.openssl.org/)"
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL PROJECT "AS IS" E NÃO SÃO DADAS QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS INCLUINDO, DE FORMA NÃO RESTRITIVA, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODERÁ O OpenSSL PROJECT OU OS SEUS CONTRIBUIDORES SEREM RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, DE FORMA NÃO RESTRITIVA, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO, PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES OU A INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO) CAUSADOS POR QUALQUER FORMA E BASEADOS EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, TANTO POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DOLO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU QUALQUER OUTRA FORMA) ADVENIENTE DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DESSES DANOS.
===================================================== Este produto inclui software de encriptação desenvolvido por Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Este produto inclui software desenvolvido por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/ Licença Original SSLeay
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Todos os direitos reservados. Este conjunto é uma implementação SSL desenvolvida por Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Esta implementação foi desenvolvida de modo a estar conforme à
Netscapes SSL. Esta biblioteca é grátis para utilização comercial e não comercial desde
que sejam respeitadas as seguintes condições. As seguintes condições são aplicáveis a todo o código incluído nesta distribuição, quer seja o código RC4, RSA, lhash, DES, etc.; não apenas o código SSL. A documentação SSL incluída nesta distribuição está coberta pelos mesmos termos dos direitos de autor, com a excepção de que o detentor desses direitos é Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Os direitos de autor continuam a pertencer a Eric Young, e assim quaisquer avisos sobre direitos de autor contidos no código não devem ser removidos.
Manual do Utilizador
1-9
Page 13
Se este conjunto for utilizado num produto, Eric Young deverá ser identificado como o autor das partes da biblioteca utilizadas.
Isso pode ser feito sob a forma de uma mensagem de texto no início do programa ou na documentação (online ou escrita) fornecida com o conjunto.
A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário, com ou sem alterações, é permitida desde que sejam satisfeitas as seguintes condições:
1. As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte declaração de isenção de responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte declaração de isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
3. Todos os materiais publicitários que mencionem funções ou a utilização deste software devem conter a seguinte informação:
"Este produto inclui software de encriptação desenvolvido por Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
A palavra 'encriptação' não necessita de ser incluída se as rotinas da biblioteca utilizadas não estiverem relacionadas com encriptação:-).
4. Se incluir qualquer código específico do Windows (ou dele derivado) do directório das aplicações (código de aplicação) tem de incluir a seguinte informação:
"Este produto inclui software desenvolvido por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG "AS IS" E NÃO SÃO DADAS QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS INCLUINDO, DE FORMA NÃO RESTRITIVA, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODERÁ O AUTOR OU OS CONTRIBUIDORES SEREM RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, DE FORMA NÃO RESTRITIVA, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO, PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES OU A INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO) CAUSADOS POR QUALQUER FORMA E BASEADOS EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, TANTO POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DOLO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU QUALQUER OUTRA FORMA) ADVENIENTE DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DESSES DANOS.
A licença e os termos de distribuição para qualquer versão disponível publicamente ou derivada deste código não podem ser alterados. ou seja,
Manual do Utilizador
1-10
Page 14
este código não pode ser simplesmente copiado e colocado sob outra licença de distribuição [incluindo a Licença Pública GNU.]
*/
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as normas ENERGY STAR®. Se o modelo que tiver adquirido estiver em conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação aplica-se a ele.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR e concebeu este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR para a eficiência energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento com o adaptador de alimentação CA como no funcionamento apenas com a bateria.
Para poupar energia, o seu computador está configurado para entrar no modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o ecrã depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver a funcionar ligado ao adaptador alimentação de CA.
A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão para Ligar/Desligar (Power).
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR evitam emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado. Visite http:// www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para obter mais informação sobre o Programa ENERGY STAR.
®
Manual do Utilizador
1-11
Page 15

Eliminação do computador e das respectivas baterias

A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias gastas.

Instruções de segurança da unidade de discos ópticos

Consulte as precauções indicadas na parte final desta secção.
A unidade utiliza um sistema de laser. Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

Localização da etiqueta pretendida

(Exemplo mostrado a seguir. A localização da etiqueta e da informação do fabricante pode variar.)
Manual do Utilizador
1-12
Page 16

Precauções

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, ou danos para o computador.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e tenha em atenção os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.

Possibilite uma ventilação adequada

CUIDADO: Este aparelho usa um sistema de laser e está classificado como sendo um “PRODUTO LASER DE CLASSE 1”. Para utilizar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência. Se tiver algum problema com este modelo, contacte o Centro de serviço AUTORIZADO mais próximo.” Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de alimentação de CA têm uma ventilação adequada e que estão protegidos contra o sobreaquecimento quando o computador está ligado ou quando o adaptador de alimentação de CA está ligado a uma tomada eléctrica (mesmo que o computador esteja em Modo de Suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
O sobreaquecimento do computador ou do adaptador de alimentação de CA poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no adaptador de alimentação de CA ou incêndio, podendo resultar em ferimentos graves.
Manual do Utilizador
Nunca cubra o computador nem o adaptador de alimentação de CA com qualquer objecto.
Nunca coloque o computador nem o adaptador de alimentação de CA perto de fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as que se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida. A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
1-13
Page 17

Criar um ambiente adequado ao computador

Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol. Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como
altifalantes estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou telefones com sistemas de alta-voz.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos. Líquidos e produtos corrosivos.

Doença por esforços

Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. Inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo(a) a reduzir o esforço físico.

Ferimentos provocados por calor

Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito elevada ao toque, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele poderá sofrer danos provocados pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois poderá estar quente.
A superfície do adaptador de alimentação de CA pode ficar quente durante a utilização, mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o adaptador de alimentação de CA, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o adaptador de alimentação de CA sobre qualquer material que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizador
1-14
Page 18

Danos por pressão ou impacto

Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.

Limpar o computador

Para ajudar a garantir um funcionamento duradouro e sem problemas, mantenha o computador livre de poeiras e sujidade e tenha cuidado com os líquidos à volta do computador.
Tenha cuidado para não entornar líquidos sobre o computador. Se o computador se molhar, desligue a alimentação eléctrica imediatamente e deixe-o secar totalmente. Nesta situação, deve levar o computador a um fornecedor de serviços autorizado para que o inspeccione e avalie a existência de danos.
Limpe os plásticos do computador com um pano ligeiramente humedecido com água.
Pode limpar o ecrã com pano macio e limpo sobre o qual tenha colocado uma pequena quantidade de produto de limpeza de vidros. Ao limpar, passe o pano sobre o ecrã com suavidade.
Nunca pulverize líquidos de limpeza directamente sobre o computador nem lhe aplique qualquer líquido directamente. Nunca utilize produtos químicos ácidos ou cáusticos para limpar o computador.

Deslocar o computador

Embora o computador esteja concebido para uma utilização diária normal flexível, deverá ter sempre alguns cuidados simples quando transportar o computador, para ajudar a garantir um funcionamento isento de problemas.
Manual do Utilizador
Verifique que não há qualquer actividade dos discos antes de mover o computador.
Desligue o computador. Desligue o adaptador de alimentação de CA e todos os periféricos
antes de deslocar o computador. Feche o painel do ecrã. Não pegue no computador pelo painel do ecrã. Antes de transportar o computador, encerre-o, desligue o adaptador
de alimentação de CA e dê-lhe tempo para arrefecer. Se não seguir estas instruções poderá sofrer queimaduras leves.
Tenha cuidado para não sujeitar o computador a impactos ou choques físicos. Se não seguir esta instrução, poderá danificar ou avariar o computador ou perder dados.
1-15
Page 19
Nunca transporte o seu computador com quaisquer cartões instalados. Isso poderá causar danos no computador e/ou nos cartões, resultando em falhas no funcionamento do computador.
Utilize sempre uma mala de transporte adequada para transportar o computador.
Quando transportar o computador, segure-o com firmeza para que não caia nem colida com outros objectos.
Não transporte o seu computador segurando-o por elementos salientes.

Telemóveis

Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a utilizar.

Manual de Instruções para Segurança e Conforto

Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.

Ícones de Aviso

Neste manual são utilizados ícones de segurança para chamar a atenção para informações importantes. Cada tipo de mensagem é identificado como indicado abaixo.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Um aviso de cuidado informa-o de que uma utilização indevida do equipamento, ou se não seguir as instruções, pode causar a perda de dados ou danos do equipamento ou ferimentos ligeiros ou moderados.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Manual do Utilizador 1-16
Page 20
Capítulo 2
Como Começar
Este capítulo fornece uma lista de verificação de equipamento e informações básicas para que comece a usar o seu computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.

Hardware

Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Adaptador de alimentação de CA e cabo de alimentação (ficha de 2
ou 3 pinos)

Documentação

Iniciação Rápida Manual de Instruções para Segurança e Conforto Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.

Convenções

Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Clique em Toque no TouchPad ou clique uma vez no
botão esquerdo do TouchPad. Faça clique uma vez com o botão esquerdo
do rato. Toque uma vez no ecrã táctil (apenas para
modelos com ecrã táctil).
Manual do Utilizador 2-1
Page 21
Clique com o botão direito
Duplo-clique Toque no TouchPad ou clique duas vezes
Charm Ao esfregar o dedo na margem direita (apenas
Ambiente de Trabalho Clique em Ambiente de trabalho no ecrã Iniciar
Ecrã inicial Pode mudar para o ecrã inicial fazendo clique no
Clique uma vez no botão direito do TouchPad.
Faça clique uma vez com o botão direito do rato.
Prima e mantenha premido o ecrã táctil (apenas para modelos com ecrã táctil).
no botão esquerdo do TouchPad. Faça clique duas vezes com o botão
esquerdo do rato. Toque duas vezes no ecrã táctil (apenas
para modelos com ecrã táctil).
para modelos com ecrã táctil) ou ao direccionar o apontador do rato para o canto inferior direito (ou superior direito) do seu ecrã, irá encontrar uma lista de charms: Pesquisar, Partilhar, Iniciar, Dispositivos e Definições.
para aceder ao ambiente de trabalho.
botão Iniciar. Pode também utilizar a tecla com o logótipo do Windows® ( ) no seu teclado para ir para o ecrã inicial. Para informações detalhadas, consulte a Ajuda e Apoio do Windows.

Utilizar o seu computador pela primeira vez

Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas mãos, braços, ombros ou pescoço.
Esta secção fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Ligar o adaptador de alimentação de CA Abrir o painel do ecrã Ligar a alimentação eléctrica Configuração inicial Conhecer o Windows
Manual do Utilizador
2-2
Page 22
Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é actualizado regularmente.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde no disco rígido ou em qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.

Ligar o adaptador de alimentação de CA

Ligue o adaptador de alimentação CA quando pretender carregar a bateria ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia.
O adaptador de alimentação de CA ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região. O adaptador de alimentação de CA converte a corrente alterna em corrente contínua, reduzindo a tensão fornecida ao computador.
Utilize sempre o adaptador de alimentação de CA da TOSHIBA, fornecido com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um adaptador de alimentação de CA incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por danos causados pela utilização de adaptadores de CA incompatíveis.
Nunca ligue o adaptador de alimentação de CA a uma fonte de electricidade que não corresponda à tensão e à frequência indicadas na etiqueta de especificações da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade com as especificações e requisitos de frequência e tensão para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
Manual do Utilizador 2-3
Page 23
O cabo de alimentação fornecido cumpre as normas de segurança e regulamentos da região onde o computador é adquirido, não devendo ser utilizado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Não utilize uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos. Quando ligar o adaptador de alimentação de CA ao computador, siga
sempre os passos pela ordem exacta descrita no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada de corrente eléctrica deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do adaptador de alimentação de CA pode apresentar carga eléctrica e provocar um choque eléctrico ou ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
Nunca coloque o seu computador, nem o adaptador de alimentação de CA, sobre superfícies de madeira, como móveis, ou quaisquer outras superfícies que possam ficar danificadas se forem expostas ao calor, porque as temperaturas da base do computador e do adaptador de alimentação de CA aumentam durante a utilização normal.
Coloque sempre o computador e o adaptador de alimentação de CA sobre uma superfície plana e rígida, que seja resistente aos danos provocados pelo calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído, para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
1. Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de alimentação de CA.
Figura 2-1 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação de
Figura 2-2 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação de
CA (ficha de 2 pinos)
CA (ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo de alimentação/adaptador de alimentação de CA com uma ficha de 2 ou de 3 pinos.
Manual do Utilizador 2-4
Page 24
2. Ligue a ficha de saída do adaptador de alimentação CA à tomada DC
1
2
1
IN 19V do seu computador.
Figura 2-3 Ligar a ficha de saída de CC ao computador
1. Entrada de alimentação DC IN 19V 2. Ficha de saída de CC
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os indicadores - o indicador DC IN/Bateria deve acender-se.

Abrir o painel do ecrã

O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para permitir uma óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos, para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente o painel do ecrã. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar a máxima luminosidade.
Figura 2-4 Abrir o painel do ecrã
1. Painel do ecrã
O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã, pois poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar danos.
Manual do Utilizador 2-5
Page 25
Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
1
Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã. Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado. Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona
do apoio para as mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).

Ligar a alimentação eléctrica

Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador Energia indicará o estado da alimentação eléctrica. Consulte a secção
Descrições das Condições de Energia para obter mais informações.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter configurado o sistema operativo.
Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Prima o interruptor de corrente do computador.
Figura 2-5 Ligar a alimentação eléctrica
1. Botão para Ligar/Desligar
Manual do Utilizador 2-6
Page 26

Configuração inicial

O ecrã inicial do Windows 8 é o primeiro a aparecer quando o computador é ligado. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para instalar o sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização quando estes lhe forem apresentados.

Conhecer o Windows

Para informações detalhadas sobre o que é recente e como operar o Windows 8, consulte a Ajuda e Apoio do Windows.
Ecrã inicial
O ecrã Iniciar é o ponto de partida para tudo o que quiser fazer no sistema operativo Windows, proporcionando novas formas fáceis de aceder a tudo desde as suas aplicações favoritas e sites na Internet aos seus contactos e outras informações importantes.
A partir do ecrã Iniciar, pode escrever texto para procurar o que deseja. A partir daí, pode facilmente passar para os resultados obtidos para aplicações, ficheiros e mais.
Charms
Utilize os Charms do Windows para iniciar as aplicações, localizar documentos, definir os componentes do sistema e fazer a maior parte das outras tarefas de computação.
Apontando com o ponteiro do rato para o canto inferior ou superior direito do seu ecrã, verá uma lista de charms: Procurar, Partilhar, Iniciar, Dispositivos Definições.
Procurar Este charm permite-lhe localizar itens no seu
computador. Pode ajudá-lo a encontrar aplicações, documentos, fotografias e a sua música favorita.
Partilhar Este Charm permite-lhe partilhar música e
fotografias com os seus sites sociais favoritos.
Iniciar Este charm leva-o para o ecrã Iniciar ou, se já
estiver no ecrã Iniciar, leva-o para a última aplicação aberta.
Dispositivos Este Charm permite-lhe gerir os seus
dispositivos de hardware.
Manual do Utilizador 2-7
Page 27
Definições Este Charm permite-lhe gerir as definições do
seu sistema.
Mosaicos
Pode aceder aos mosaicos e lançar as aplicações que representam a partir do ecrã Iniciar.
Os mosaicos típico do ecrã Iniciar são o mosaico do Ambiente de trabalho e o mosaico do E-mail, assim como os mosaicos que representam todas as outras aplicações descarregadas para o seu sistema.
Windows Store
Embora muitas aplicações estejam pré-instaladas ou incorporadas no seu computador, poderá também descarregar muitas outras aplicações com apenas um clique do rato.
No Windows Store pode procurar e ver milhares de aplicações, agrupadas em categorias fáceis de encontrar.

Desligar a alimentação eléctrica

O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.

Modo de Encerramento

Quando desliga a alimentação no Modo de Encerramento, não são gravados dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou noutro suporte de armazenamento.
2. Certifique-se de que o disco cessou toda a actividade antes de o remover.
Se desligar a corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto uma aplicação estiver a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3. Clique no botão
4. Clique em Ligar/Desligar e, em seguida, seleccione Encerrar.
5. Desligue a alimentação de todos os periféricos que estejam ligados
Manual do Utilizador
Definições.
ao computador.
2-8
Page 28
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente. Aguarde um momento para evitar potenciais danos.

Reiniciar o computador

Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador. Por exemplo:
Alterar certas configurações do computador.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem duas formas de o fazer:
Em Definições, clique em Ligar/Desligar e seleccione Reiniciar. Prima CTRL, ALT e DEL de forma simultânea (uma vez) para
apresentar a janela do menu e, em seguida, seleccione Reiniciar fazendo clique no ícone Ligar/Desligar ( ) no canto inferior direito.

Modo de Suspensão

Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para que possa continuar a trabalhar a partir do ponto em que interrompeu o trabalho, quando voltar a ligar o computador.
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião ou noutros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar todas as funcionalidades de comunicações sem fios e cancelar as configurações que reactivem o computador automaticamente, como a função de gravação por temporizador. Se não encerrar o computador totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar ferimentos graves.
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar os seus dados.
Não passe para o Modo de Suspensão quando estiver a transferir dados para um suporte externo, como um dispositivo USB, um suporte de memória ou qualquer outro dispositivo de memória, pois perderá dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo de memória poderiam ser danificados.
Manual do Utilizador 2-9
Page 29
Quando o adaptador de alimentação de CA está ligado, o computador entra no modo de Suspensão dependendo da configuração das Opções de energia (clique em Ambiente de trabalho -> Desktop
Assis (na barra de tarefas) -> Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia).
Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia ou qualquer tecla do teclado durante um curto período de tempo. Note que as teclas do teclado apenas despertam o computador se a opção Despertar pelo teclado estiver activada em TOSHIBA System Settings.
Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de Suspensão.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no Modo de Suspensão, desactive esta opção nas Opções de Energia.
Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas Opções de Energia.
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a função Modo de Hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Entrar em Modo de Suspensão
Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas:
Em Configurações clique em Ligar/Desligar e, em seguida, seleccione Suspender.
Feche o painel do ecrã. Note que esta definição deve estar activa em Opções de energia.
Prima o botão Ligar/Desligar. Note que esta definição deve estar activa em Opções de energia.
Quando voltar a ligar a alimentação eléctrica, pode continuar a partir do ponto em que ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador se encontra em Modo de Suspensão, o indicador Power (energia) fica intermitente com a cor branca.
Manual do Utilizador 2-10
Page 30
Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria, pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado. Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade
estática ou ruído eléctrico.

Modo de Hibernação

A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado. Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo Hibernação, o computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os seus dados manualmente.
Podem perder-se dados se desligar o adaptador de alimentação de CA antes da gravação estar concluída.
Não instale nem remova um módulo de memória quando o computador está em modo de Hibernação, pois isso fará com que perca dados.
Não passe para o Modo de Hibernação quando estiver a transferir dados para um suporte externo, como um dispositivo USB, um suporte de memória ou qualquer outro dispositivo de memória, pois perderá dados.
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
Manual do Utilizador
Guarda os dados no disco rígido quando o computador é desligado automaticamente devido ao facto da bateria estar com pouca carga.
Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função Hibernação do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
2-11
Page 31
Iniciar o Modo de Hibernação
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados abaixo.
1. Clique no botão Definições.
2. Clique em Ligar/Desligar e, em seguida, seleccione Hibernar).
Para ser apresentado o Hibernar no menu Ligar/Desligar, deve fazer a seguinte configuração:
1. Clique em Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de
tarefas) -> Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia.
2. Clique em Escolher o que faz o botão de energia ou Escolher o que
faz o fecho da tampa.
3. Clique em Mudar as configurações que estão neste momento
indisponíveis.
4. Seleccione a caixa de marcação Hibernar nas configurações de
encerramento.
5. Clique no botão Guardar alterações.
Modo de Hibernação Automática
O computador pode ser configurado para entrar automaticamente no Modo de Hibernação quando premir o botão de energia ou fechar o painel do ecrã. Pode seguir os passos descritos abaixo para definir esta configuração:
1. Clique em Opções de energia e, em seguida, clique em Escolher o
que o botão de energia faz ou Escolher o que acontece quando o painel do ecrã é fechado.
2. Active as definições necessárias para o Modo de Hibernação:
Quando eu premir o botão de energia e Quando eu fechar o painel.
3. Prima o botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando desliga o computador no Modo de Hibernação, o computador demora algum tempo a gravar no disco rígido os dados que se encontram na memória.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Manual do Utilizador 2-12
Page 32
Capítulo 3
1 2 3
4
Descrição geral
Este capítulo apresenta os vários componentes do computador. Recomendamos que se familiarize com cada um deles antes de utilizar o computador.
Nota legal (Ícones não aplicáveis) Para obter mais informações sobre os ícones não aplicáveis, consulte a
secção das Notas legais.
Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou danificar a superfície.

Parte da frente com o ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte da frente do computador com o painel do ecrã fechado.
Figura 3-1 Frente do computador com o painel do ecrã fechado
1. Indicador DC IN/Bateria
2. Indicador de energia 4. Ranhura para suportes de memória
O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Indicador DC IN/ Bateria
Manual do Utilizador 3-1
O indicador DC IN/Bateria mostra o estado da entrada de alimentação DC IN e da carga da bateria - a cor branca indica que a bateria está totalmente carregada e que está a ser fornecida corrente pelo adaptador de alimentação de CA.
Consulte a secção Descrições das Condições de
Energia para obter mais informações sobre esta
definição.
3. Indicador de comunicações sem fios
Page 33
Indicador de energia O indicador de Energia acende-se com a cor
1 2 3 4
branca quando o computador está ligado. No entanto, se desligar o computador no modo de Suspensão, este indicador pisca com cor branca.
Indicador de comunicações sem fios
Ranhura para suportes de memória
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados da ranhura para suportes de memória. Os objectos metálicos podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio de que poderão resultar ferimentos graves.

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
O indicador de comunicações sem fios acende com a cor âmbar quando as funções de Bluetooth ou LAN Sem Fios estão activadas.
Apenas alguns modelos estão equipados em simultâneo com função de LAN Sem Fios e função de Bluetooth.
Esta ranhura permite utilizar um cartão de memória SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™ e Cartão MultiMediaCard™. Consultar a secção Memória para obter mais informações.
Figura 3-2 O lado esquerdo do computador
1. Entrada de alimentação DC IN 19V
2. Porta Universal Serial Bus (USB 2.0) Unidade de discos ópticos
* Incluída em alguns modelos. O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Manual do Utilizador
3. Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)*
3-2
Page 34
Entrada de alimentação DC IN 19V
O adaptador de alimentação de CA é ligado a esta entrada para alimentar o computador e carregar as baterias internas. Note que apenas deverá utilizar o modelo de adaptador de alimentação de CA que foi fornecido com o computador no momento da compra. A utilização de um adaptador de alimentação de CA desadequado pode danificar o computador.
Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)
Note que não é possível confirmar o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos USB que estão disponíveis. Algumas funções associadas a um dispositivo específico poderão não funcionar correctamente.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados da porta USB. Os objectos metálicos podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio de que poderão resultar ferimentos graves.
Unidade de discos ópticos
Não é possível ler discos DVD-RAM de 2,6 GB e 5,2 GB, nem gravar neles.

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
O computador tem no lado esquerdo uma ou duas portas USB em conformidade com a norma USB 2.0.
A porta USB 2.0 não é compatível com dispositivos USB 3.0.
O computador pode ser configurado com uma unidade DVD Super Multi, Blu-ray™ Combo ou Blu-ray™ Writer.
Manual do Utilizador
3-3
Page 35
Figura 3-3 O lado direito do computador
97 8
132
4 5 6
1. Tomada para auscultadores 6. Porta de LAN
2. Entrada para microfone 7. Porta para monitor RGB externo*
3. Porta Universal Serial Bus (USB 3.0) 8. Ranhuras de ventilação
4. Porta Universal Serial Bus (USB 3.0) 9. Ranhura para o fecho de segurança
5. Porta de saída HDMI*
* Incluída em alguns modelos. O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Saída para auscultadores
Entrada para microfone
Uma ficha mini de 3,5 mm para auscultadores permite a ligação de auscultadores estéreo.
Uma tomada de microfone mini de 3,5 mm permite ligar uma ficha de microfone mono canal.
O sistema de som integrado é compatível com os altifalantes e microfone internos do computador; permite ainda a ligação de um microfone e auscultadores externos através das fichas apropriadas.
Portas Universal Serial Bus (USB 3.0)
Duas portas Universal Serial Bus, em conformidade com a norma USB 3.0, no lado direito do computador.
A porta USB 3.0 está em conformidade com a norma USB 3.0 sendo também compatível com dispositivos que utilizem a norma USB 2.0.
A porta com o ícone ( ) possui a funcionalidade de Sleep and Charge (suspensão e carregamento).
A(s) porta(s) USB 3.0 podem funcionar como porta(s) USB 2.0 quando funcionarem no modo de emulação de legado USB.
Porta de saída HDMI A porta de saída HDMI pode ser ligada a um
cabo HDMI com um conector do tipo A.
Manual do Utilizador 3-4
Page 36
Ficha para rede LAN Esta entrada permite-lhe ligar-se a uma LAN. O
1
adaptador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) ou Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Alguns modelos estão equipados com uma Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T). Para mais detalhes, consulte Princípios Básicos
de Utilização.
Não ligue à entrada de LAN qualquer outro cabo que não seja de LAN. Poderia provocar danos ou mau funcionamento.
Porta de monitor RGB externo
Ranhuras de ventilação
Ranhura para o fecho de segurança

Parte traseira

A figura seguinte mostra a parte traseira do computador.
1. Módulo de bateria
Porta RGB analógica de 15 pinos. Consulte a secção referente à atribuição dos pinos da porta
para monitor RGB externo para ver informações
sobre a atribuição dos pinos da porta para monitor RGB externo. Esta porta permite ligar um monitor RGB externo ao computador.
As ranhuras de ventilação ajudam a impedir o sobreaquecimento do processador.
Para dificultar o furto do computador, pode fixar um cabo de segurança a esta ranhura e a uma secretária ou a outro objecto de grandes dimensões.
Figura 3-4 Parte traseira do computador
Manual do Utilizador 3-5
Page 37
Módulo de bateria O módulo de bateria recarregável de iões de lítio
1
4
2
3

Parte inferior

As imagens seguintes mostram a parte inferior do computador. Certifique­se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador, para evitar causar quaisquer danos.
1. Trinco da bateria 3. Ranhuras de ventilação
2. Patilha de libertação da bateria 4. Ranhura para módulo de memória
fornece energia ao computador quando o adaptador de alimentação de CA não está ligado.
Para obter mais informações detalhadas sobre a utilização e operação do módulo de bateria, consulte a secção Bateria.
Figura 3-5 A parte inferior do computador
O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Trinco da bateria Deslize a patilha de libertação da bateria de
modo a soltar a bateria para remoção.
Trinco de libertação da bateria
Deslize este fecho para a posição "Unlock" e mantenha-o nessa posição para libertar o módulo da bateria e poder removê-lo. Para obter informações detalhadas sobre como remover o módulo de bateria, consulte a secção Bateria.
Manual do Utilizador 3-6
Page 38
Ranhura para módulo de memória
A ranhura para módulo de memória permite a instalação de um módulo adicional ou a substituição/remoção do existente.
A capacidade dos módulos de memória depende do modelo. A quantidade real de memória utilizável no sistema será inferior ao total dos módulos de memória instalados.
Consulte a secção do Módulo de memória
adicional.
Ranhuras de ventilação
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clips, afastados das ranhuras de ventilação. Os objectos metálicos podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio de que poderão resultar ferimentos graves.
Limpe com cuidado as poeiras acumuladas na superfície das grelhas de ventilação utilizando um pano limpo.
As ranhuras de ventilação ajudam a impedir o sobreaquecimento do processador.

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção apresenta o computador com o painel do ecrã aberto. Para abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de visão que seja confortável para si.
Manual do Utilizador
3-7
Page 39
Figura 3-6 Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
1
7
8
6
2
3 4
5
7
10
11
13
12
14
9
1
7
8
6
2
3 4
5
7
10
11
13
12
14
9
1. Antenas para comunicações sem fios
8. Teclado
(não mostradas)*
2. Microfone* 9. Altifalantes estéreo
4. Câmara web* 11. TouchPad
5. Microfone* 12. Botão de controlo do TouchPad
6. Ecrã de visualização 13. Botão de controlo do TouchPad
3. LED da Câmara Web* 10. Botão para Ligar/Desligar
7. Dobradiças do ecrã 14. Indicador de TouchPad LIGADO/ DESLIGADO
* Incluída em alguns modelos. O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Antenas para
Manual do Utilizador 3-8
comunicações sem fios
Alguns computadores desta série estão equipados com antenas de LAN sem fios/ Bluetooth.
Page 40
LAN Sem Fios (nota legal) Para obter mais informações sobre LAN Sem Fios, consulte a secção
Notas legais.
Microfone O microfone incorporado permite-lhe importar e
gravar sons para as suas aplicações. Consulte a secção Sistema de Som e Modo de Vídeo para obter mais informação.
LED da Câmara Web O LED da Câmara Web acende quando ela está
a funcionar.
Câmara web A Câmara Web é um dispositivo que permite
gravar vídeo e tirar fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em "chat" ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicação.
Não aponte a câmara web directamente para o Sol. Não toque na objectiva da câmara web, nem a pressione com força.
Se o fizer, poderá reduzir a qualidade da imagem. Utilize um pano de limpeza de lentes ou outro pano macio para limpar a objectiva se estiver suja.
Ecrã de visualização Ecrã LCD de 41.3cm (17.3"), configurado com as
seguintes resoluções:
HD, 1600 x 900 pontos (horizontal x vertical) FHD, 1920 x 1080 pontos (horizontal x
horizontal)
Note que quando o computador funciona com energia fornecida pelo adaptador de alimentação de CA, a imagem apresentada no ecrã incorporado é mais brilhante do que quando funciona com energia proveniente apenas da bateria. Esta diferença nos níveis de luminosidade destina-se a poupar energia durante o funcionamento apenas com bateria.
Nota legal (LCD) Para obter mais informações sobre o ecrã LCD, consulte a secção Notas
legais.
Dobradiças do ecrã As dobradiças do ecrã permitem que o painel do
ecrã seja posicionado em vários ângulos que facilitam a visão.
Manual do Utilizador 3-9
Page 41
Teclado O teclado do seu computador tem teclas com
caracteres, teclas de controlo, teclas de função e teclas especiais do Windows, que lhe conferem todas as funcionalidades de um teclado de tamanho normal.
Consulte a secção O teclado para mais detalhes.
Altifalantes estéreo Os altifalantes emitem um som gerado pelo
software, bem como alarmes sonoros como o alarme de bateria fraca gerado pelo sistema.
Botão para Ligar/ Desligar
TouchPad O TouchPad que se encontra no apoio para as
Botões de controlo do TouchPad
Indicador do TouchPad LIGADO/ DESLIGADO
Prima este botão para ligar ou desligar a alimentação eléctrica do computador.
mãos é utilizado para controlar o ponteiro no ecrã.
Para utilizar o TouchPad, basta pousar o dedo e deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
Os dois botões localizados por baixo do TouchPad são utilizados como os botões de um rato normal. Prima o botão esquerdo para seleccionar itens ou manipular texto ou gráficos indicados pelo ponteiro e prima o botão direito para fazer aparecer menus ou executar outras funções específicas do software que estiver a utilizar.
Toque duas vezes neste indicador para activar/ desactivar o TouchPad. Também indica o estado do TouchPad:
Activado: apagado Desactivado: aceso com cor branca

Componentes de Hardware Internos

Esta secção descreve os componentes de hardware internos do seu computador.
As especificações reais podem variar, dependendo do modelo que adquiriu.
Manual do Utilizador
3-10
Page 42
Módulo de bateria Este computador tem incorporado um módulo de
bateria. No entanto, não tente desmontá-lo ou substituí-lo. Se tal for necessário, por favor contacte um fornecedor de serviços Toshiba autorizado.
O módulo de bateria recarregável de iões de lítio fornece energia ao computador quando o adaptador de alimentação de CA não está ligado.
Para obter mais informações detalhadas sobre a utilização e operação do módulo de bateria, consulte a secção Bateria.
Duração da bateria (nota legal) Para obter mais informações sobre o Duração da bateria, consulte a
secção Notas legais.
CPU O tipo de processador depende do modelo.
Para verificar qual o tipo de processador do seu modelo, abra o utilitário TOSHIBA PC Health Monitor fazendo clique em Ambiente de
trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Assistência e Recuperação -> PC Health Monitor e, em seguida, Informação do PC. .
CPU (nota legal) Para obter mais informações sobre o CPU, consulte a secção das Notas
legais.
Disco rígido A capacidade da unidade de disco rígido
depende do modelo. Para verificar qual o tipo de HDD do seu modelo,
abra o utilitário TOSHIBA PC Health Monitor fazendo clique em Ambiente de trabalho ->
Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Assistência e Recuperação -> PC Health Monitor e, em seguida, Informação do PC.
Note que parte da capacidade do disco rígido é reservada para espaço de administração.
Capacidade do disco rígido (nota legal)
Manual do Utilizador 3-11
Page 43
Para obter mais informações sobre a capacidade do disco rígido, consulte as Notas legais.
Bateria do RTC A bateria interna alimenta o relógio de tempo real
(RTC) e o calendário.
RAM de vídeo É a memória da placa gráfica do computador,
utilizada para conter as imagens que são apresentadas no ecrã.
A quantidade de RAM de vídeo disponível depende da quantidade de memória de sistema do computador.
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Painel de controlo -> Aspecto e Personalização -> Visualização -> Ajustar a resolução.
A quantidade de memória de vídeo pode ser verificada fazendo clique no botão Definições avançadas, na janela Resolução do ecrã.
Nota legal (Memória principal do sistema) Para obter mais informações sobre a memória (sistema principal), consulte
as Notas legais.
Placa gráfica A placa gráfica (controlador da imagem de vídeo)
traduz os comandos de software em comandos de hardware que acendem ou apagam determinadas partes do ecrã.
O controlador gráfico controla também o modo de vídeo e utiliza normas da indústria para determinar a resolução no ecrã e o número máximo de cores que nele podem ser apresentadas num dado momento. Por isso, o software escrito para um dado modo de vídeo pode ser executado em qualquer computador que suporte esse modo.
Notas Legais (Unidade do Processador Gráfico (GPU)) Para obter mais informações sobre a unidade de processamento gráfico
("GPU"), consulte a secção Notas legais.

Controlo de gráficos

Alguns modelos para gráficos da NVIDIA poderão incluir a tecnologia NVIDIA®Optimus™.
Manual do Utilizador
3-12
Page 44
A tecnologia NVIDIA® Optimus™ optimiza de forma inteligente o desempenho do computador portátil fazendo a comutação entre a NVIDIA GPU para maior desempenho dos gráficos e a placa de gráficos Intel integrada para prolongar a vida da bateria. A comutação é automática e não necessita que o utilizador reinicie o computador.
No menu Manage 3D Settings (Gerir Configuração de 3D) do Painel de controlo NVIDIA, pode alterar as configurações globais de 3D ou criar outras opções alternativas para programas específicos. Estas opções serão utilizadas automaticamente sempre que o programa específico for lançado.
Por favor utilize as configurações pré-definidas para a tecnologia NVIDIA Optimus.
Se o programa não funcionar normalmente depois da configuração ser alterada, por favor reponha a configuração pré-definida para o programa.
Se o programa não funcionar normalmente, por favor reponha a
configuração pré-definida para o processador de gráficos preferido.
Quando utiliza determinados programas de vídeo para jogar jogos, o processador de gráficos preferido no separador "Definições do programa" não pode ser alterado para um tipo de gráficos que não seja "Gráficos Integrados".
Para aceder às Definições do programa, faça clique no "Painel de controlo NVIDIA" -> "Gerir definições de 3D" -> "Definições do programa".
Para iniciar o painel de controlo NVIDIA, faça clique no Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Painel de controlo ­> Hardware e Som -> NVIDIA Control Panel.
Para obter mais informações sobre o sistema do painel de controlo NVIDIA, consulte a Ajuda para o Painel de Controlo NVIDIA. Para aceder a esta ajuda, faça clique em Ajuda no menu principal e, em seguida, seleccione Ajuda para o Painel de Controlo NVIDIA..
Nos modelos Optimus, estão instalados dois tipos de Controladores Gráficos: “Intel® HD Graphics Driver” e “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Não desinstale o controlador em “Desinstalar Programas” no Painel de controlo.
Se tiver de desinstalar o software de controlo de imagem, siga os passos descritos abaixo.
1. Desinstale o “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
2. Em seguida desinstale o “Intel® HD Graphics Driver”.
Manual do Utilizador 3-13
Page 45
Tecnologia de poupança de energia do ecrã da Intel
Os modelos com o GPU da Intel poderão ter a função de tecnologia de poupança de energia do ecrã que poupa energia e reduz o consumo do computador optimizando o contraste da imagem no monitor LCD interno.
Esta função pode ser utilizada se o computador estiver:
a funcionar apenas com a bateria a utilizar unicamente o monitor LCD interno.
A Tecnologia de poupança de energia do ecrã está pré-definida de fábrica como activada. Se o desejar, pode desactivar esta função.
A função Tecnologia de poupança de energia do ecrã pode ser desactivada no Intel® HD Graphics Control Panel/Intel® Graphics and Media Control Panel.
Pode aceder a este painel de controlo do seguinte modo:
Faça clique com o botão direito do rato sobre a área de trabalho, e
clique em Propriedades para gráficos...
No Intel® HD Graphics Control Panel:
1. Faça clique em Energia e seleccione Em bateria.
2. Clique em Desligar por baixo de Tecnologia de poupança de energia do ecrã.
3. Clique em Aplicar.
Se desejar activar esta função, nas condições acima mencionadas, clique em Ligar por baixo deTecnologia de poupança de energia do ecrã.
No Intel® Graphics and Media Control Panel:
1. Clique em Energia.
2. Seleccione Em bateria no menu pendente em Energia.
3. Desmarque a caixa de selecção Tecnologia de poupança de energia do ecrã.
4. Prima OK.
Se desejar activar esta função, nas condições acima mencionadas, seleccione a caixa de selecção Tecnologia de poupança de energia do ecrã.
®
AMD® Vari-Bright
Os modelos com a GPU AMD ®poderão ter a função AMD® Vari-Bright que pode poupar energia e reduzir o consumo do computador optimizando o contraste da imagem no monitor LCD interno.
Esta função pode ser utilizada se o computador estiver:
Manual do Utilizador
a funcionar apenas com a bateria a utilizar unicamente o monitor LCD interno.
3-14
Page 46
A função Vari-Bright pode ser activada no Centro de controlo do AMD VISION Engine/Centro de Controlo do Catalyst. Pode aceder ao centro do seguinte modo:
Faça clique à direita no ambiente de trabalho e clique em AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center
Neste painel de controlo:
1. Seleccione PowerPlay™ em Power.
2. Seleccione a caixa de marcação Enable PowerPlay™ e, em seguida, seleccione a caixa de marcação Enable Vari-Bright™.
Se deseja melhorar a qualidade de imagem sob as condições mencionadas acima, ajuste a definição no sentido da Máxima Qualidade ou desactive esta função.

Descrições das Condições de Energia

Condições de energia

A capacidade de funcionamento do computador e o estado de carga da bateria são afectados pelas diferentes condições de alimentação eléctrica: se o adaptador de alimentação de CA está ligado e qual é o seu nível de carga.
O LED na tabela abaixo refere-se ao indicador DC IN/Bateria.
Ligado Desligado
Adaptador de alimentação de CA ligado
Bateria totalmente carregada
Bateria parcialmente carregada ou sem carga
• Em funcionamento
• Sem carga
• LED: branco
• Em funcionamento
• Carga
• LED: âmbar
(desligado)
• Sem carga
• LED: branco
• Carregamento rápido
• LED: âmbar
Manual do Utilizador 3-15
Page 47
Ligado Desligado
(desligado)
Adaptador de alimentação de CA ligado
A carga restante da bateria está acima do ponto de accionamento por bateria fraca
• Em funcionamento
• LED: apagado
A carga restante da bateria está abaixo do ponto de accionamento por bateria fraca
A bateria está totalmente descarregada
• Em funcionamento
• LED: a piscar âmbar
Computador desliga­se

Indicador DC IN/Bateria

Verifique o indicador DC IN/Bateria para determinar o estado do módulo de bateria e o estado da alimentação eléctrica com o adaptador alimentação de CA ligado. Podem ser observados os seguintes estados do indicador:
A piscar âmbar A bateria está com pouca carga. Deve ser ligado
o adaptador de alimentação de CA para recarregar a bateria.
Âmbar Indica que o adaptador de alimentação CA está
ligado e a recarregar a bateria.
Branco Indica que o adaptador de alimentação de CA
está ligado e que a bateria está totalmente carregada.
Apagado O indicador não se acende em quaisquer outras
situações.
Se a bateria sobreaquecer enquanto está a ser carregada, o carregamento é interrompido e o indicador DC IN/Bateria apaga-se. Quando a temperatura da bateria voltar ao normal, o carregamento é retomado. Este processo ocorrerá independentemente de o computador estar ligado ou desligado.
Manual do Utilizador 3-16
Page 48

Indicador de energia

Verifique o indicador de Alimentação para determinar o estado da alimentação eléctrica do computador. Podem ser observados os seguintes estados no indicador:
Branco Indica que está a ser fornecida corrente ao
computador e que o computador está ligado.
A piscar com luz branca
Apagado O indicador não se acende em quaisquer outras
Indica que o computador está em Modo de Suspensão e que existe energia disponível (adaptador de alimentação de CA ou bateria) que seja suficiente para manter esse estado.
situações.
Manual do Utilizador 3-17
Page 49
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo descreve as operações elementares do computador e destaca as precauções que devem ser tidas em conta ao utilizá-lo.

Utilizar o Ecrã Táctil

Alguns modelos estão equipados com um ecrã táctil. Pode utilizar um dedo para manipular ícones, botões, itens de menu, o
teclado virtual e outros itens do ecrã táctil.
Tocar Basta tocar com o dedo uma vez no ecrã táctil
para activar um item, como uma aplicação.
Prima e mantenha premido
Beliscar ou afastar Toque no ecrã ou num item com dois ou mais
Rodar Coloque dois ou mais dedos sobre um item e
Deslizar Arraste o seu dedo no ecrã táctil para se
Toque no ecrã e mantenha o dedo premido durante alguns segundos. Verá informações de ajuda para aprender mais sobre um item ou abre-se um menu específico para a operação que estiver a executar.
dedos, e em seguida, mova os dedos um em direcção ao outro (beliscar) ou separe-os (afastar). Esta acção mostra diferentes níveis de informação ou de ampliação/redução da imagem.
rode a mão para que as coisas rodem também na mesma direcção. Apenas alguns itens podem ser rodados.
deslocar ao longo do que estiver a ser mostrado no ecrã.
Manual do Utilizador 4-1
Page 50
Passar o dedo Desloque rapidamente o dedo ao longo da
Para ver informações mais detalhadas e gestos mais avançados para interagir com o Windows 8, consulte a secção Ajuda e Apoio.

Utilizar o TouchPad

O TouchPad localizado na área de apoio para as mãos poderá suportar os seguintes gestos:
Tocar Toque uma vez no TouchPad para activar um
margem do ecrã, sem fazer qualquer pausa no momento em que toca no ecrã.
Passar o dedo a partir da margem esquerda: mostra as aplicações abertas recentemente, e mais.
Passar o dedo a partir da margem direita: abre ou fecha os Charms (Pesquisar, Partilhar, Iniciar, Dispositivos, Definições).
Passar o dedo a partir da margem superior: abre e fecha a barra de comando da aplicação.
item, como uma aplicação.
Toque com dois dedos
Beliscar ou afastar Coloque dois ou mais dedos sobre o TouchPad e
Percorrer com dois dedos
Manual do Utilizador 4-2
Toque uma vez no TouchPad com dois dedos juntos para que seja apresentado um menu ou outra função dependendo do software que estiver a utilizar. (Idêntico a fazer clique com o botão direito)
desloque-os para os juntar (beliscar) ou afastar uns dos outros (afastar). Esta acção mostra diferentes níveis de informação ou de ampliação/ redução da imagem.
Coloque dois ou mais dedos sobre o TouchPad e desloque-os verticalmente ou horizontalmente a partir de qualquer ponto no TouchPad. Isso permite-lhe operar as barras de deslizamento de uma janela.
Page 51
Passar o dedo Desloque rapidamente o dedo a partir da
Algumas das operações do TouchPad descritas nesta secção apenas são suportadas em certas aplicações.

O Teclado

O número de teclas disponíveis no seu teclado depende do/da país/região para o/a qual o computador está configurado, sendo que existem teclados disponíveis para muitos idiomas.
Existem vários tipos de teclas diferentes, especificamente teclas de máquina de escrever, teclas de função, teclas programadas, teclas especiais para o Windows e o teclado numérico sobreposto.
Nunca remova as capas das teclas do teclado. Se o fizer, poderá danificar as peças que se encontram por debaixo das capas.
margem do TouchPad, sem fazer qualquer pausa no momento em que toca no TouchPad.
Passar o dedo a partir da margem esquerda: mostra as aplicações abertas recentemente.
Passar o dedo a partir da margem direita: abre ou fecha os Charms (Pesquisar, Partilhar, Iniciar, Dispositivos, Definições).
Passar o dedo a partir da margem superior: abre e fecha a barra de comando da aplicação.

Indicador do teclado

A figura seguinte mostra a posição do indicador CAPS LOCK e do indicador NUM LOCK que assinalam as seguintes situações:
Quando o indicador CAPS LOCK está aceso, as teclas do teclado apenas produzem letras maiúsculas.
Quando o indicador NUM LOCK está aceso, as dez teclas numéricas permitem-lhe introduzir números.
Manual do Utilizador
4-3
Page 52
Figura 4-1 Indicadores do teclado sobreposto
1
2
1. Indicador CAPS LOCK 2. Indicador NUM LOCK
CAPS LOCK Este indicador acende com a cor verde quando
as teclas de letras estão bloqueadas no formato de maiúsculas.
NUM LOCK Quando o indicador NUM LOCK se acende,
pode utilizar as teclas com números no teclado para introduzir números.

Tecla de função

As teclas de função (F1~F12) são as doze teclas localizadas na parte superior do teclado.
Pode configurar o modo das teclas de função como "Modo de função especial" ou "Modo F1-F12 standard" fazendo clique em Ambiente de
trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Ferramentas e Utilitários -> System Settings -> Teclado.
O modo de função especial permite-lhe utilizar as funções especiais sem ter de premir a tecla FN.
Modo de função
Modo F1-F12 standard
Função
especial
F1 FN + F1 Abre o ficheiro de ajuda fornecido
com o software.
F2 FN + F2 Reduz a luminosidade do ecrã do
computador em pequenos passos.
F3 FN + F3 Aumenta a luminosidade do ecrã do
computador em pequenos passos.
Manual do Utilizador 4-4
Page 53
Modo de função
Modo F1-F12 standard
Função
especial
F4 FN + F4 Muda o dispositivo de visualização
activo. Para utilizar um modo de dois ecrãs
em simultâneo, é necessário configurar a resolução do ecrã incorporado para a mesma resolução do monitor externo.
F5 FN + F5 Activa ou desactiva o TouchPad.
F6 FN + F6 Recua no ficheiro de media.
F7 FN + F7 Inicia ou interrompe a reprodução de
ficheiros multimedia.
F8 FN + F8 Avança no ficheiro de media.
F9 FN + F9 Diminui o volume do som do
computador.
F10 FN + F10 Aumenta o volume do som do
computador.
F11 FN + F11 Liga ou desliga o som.
F12 FN + F12 Activa e desactiva o modo de Voo.
FN + 1 FN + 1 Reduz o tamanho dos ícones no
ambiente de trabalho ou o tamanho dos caracteres numa das janelas de aplicação suportadas.
FN + 2 FN + 2 Aumenta o tamanho dos ícones no
ambiente de trabalho ou o tamanho dos caracteres numa das janelas de aplicação suportadas.
FN + Barra de espaços
FN + Barra de espaços
Altera a resolução do ecrã.
FN + Z FN + Z Liga e desliga a retro iluminação do
teclado Esta função é suportada apenas em alguns modelos.
Algumas funções apresentam uma notificação na margem do ecrã. Essas notificações são desactivadas conforme predefinição de fábrica.
Pode activá-las na aplicação Tecla de função TOSHIBA.
Manual do Utilizador 4-5
Page 54
Para aceder, clique em Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Ferramentas e Utilitários -> Tecla de função.

Teclas especiais do Windows

O teclado dispõe de duas teclas que têm funções especiais no sistema operativo Windows. O botão Iniciar do Windows activa o Iniciar, ao passo que a tecla de aplicação funciona como o botão secundário (direito) do rato.
Esta tecla activa o ecrã Iniciar do Windows.
Esta tecla tem a mesma função que o botão secundário (direito) do rato.

Produzir caracteres ASCII

Nem todos os caracteres ASCII podem ser gerados com a utilização normal do teclado, mas é possível gerá-los através da utilização dos respectivos códigos ASCII.
1. Mantenha premida a tecla ALT.
2. Utilizando as teclas de função numérica, digite o código ASCII do carácter que desejar.
3. Liberte a tecla ALT - o carácter ASCII aparecerá no ecrã.

Unidades de discos ópticos

O computador pode ter instalada uma unidade DVD Super Multi, Blu-ray™ Combo ou Blu-ray™ Writer (BDXL™). Quando o computador está a aceder a um disco óptico, o indicador na unidade acende-se.

Formatos

As unidades de discos suportam os seguintes formatos.
Unidade DVD Super Multi
A unidade suporta os seguintes formatos: CD-ROM, DVD-ROM, DVD­Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-session), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD­EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Unidade Blu-ray™ Combo
Além dos formatos acima indicados, a unidade Blu-ray™ Combo suporta os formatos BD-ROM e BD-ROM DL
Manual do Utilizador
4-6
Page 55
Unidade Blu-ray™ Writer
2
1
Além dos formatos acima indicados a unidade Blu-ray™ Writer suporta os formatos BD-R, BD-R DL, BD-RE e BD-RE DL.
Unidade Blu-ray™ Writer BDXL™
Além dos formatos acima indicados, a unidade Blu-ray™ Writer BDXL™ suporta os formatos BD-R TL, BD-R QL e BD-RE TL.
Alguns tipos e formatos de discos DVD-R DL e DVD+R DL poderão não ser lidos pela unidade.

Utilizar a unidade de discos ópticos

A unidade de tamanho total proporciona uma execução de elevado desempenho de programas baseados em discos. Pode usar discos de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de adaptador.
Utilize a aplicação de reprodução de DVD para ver conteúdos de discos DVD-Video.
Para ver as precauções que deve ter ao gravar discos, consulte a secção
Gravar discos.
Para carregar discos, siga os passos descritos abaixo:
1. Com o computador ligado, prima o botão de ejecção para abrir ligeiramente o tabuleiro para discos.
2. Agarre a gaveta do disco com cuidado e puxe-a até ficar totalmente aberta.
Figura 4-2 Premindo o botão de ejecção e abrir a gaveta da unidade
1. Botão de ejecção
Manual do Utilizador 4-7
2. Tabuleiro do disco
Page 56
3. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, na gaveta.
1
Figura 4-3 Inserção dum disco
1. Lentes do laser
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá ligeiramente o tabuleiro do disco. Por este motivo, terá que inclinar o disco ao colocá-lo no tabuleiro do disco. No entanto, depois de colocar o disco, verifique se está bem assente.
Não toque na lente laser nem em qualquer parte do invólucro envolvente, o que pode provocar desalinhamento.
Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de material estranho. Verifique a superfície da bandeja, especialmente a área por trás da extremidade frontal da bandeja, para se assegurar que não existem esse tipo de objectos antes de fechar a unidade.
4. Prima com cuidado o centro do disco até que sinta que este está
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
O disco pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta do disco for fechada. Além disso, a gaveta poderá não abrir completamente ao ser premido o botão de ejecção.
Remover discos
Para remover o disco, siga os passos descritos abaixo:
Não prima o botão de ejectar enquanto o computador estiver a aceder à unidade de discos ópticos. Antes de abrir a gaveta do disco, aguarde que se apague o indicador de unidade de discos ópticos. Se o disco estiver a rodar quando abrir a tampa dos discos, espere que pare antes de o retirar.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a
Manual do Utilizador
encaixado. O disco deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do mesmo.
encaixar.
gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
4-8
Page 57
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver se o
Φ1.0mm
1
disco parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
2. Os discos são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para que possa facilmente pegar nos discos. Levante o disco com cuidado
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
Como retirar um disco quando a gaveta não abrir
A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando o computador está desligado. Se a alimentação estiver desligada, pode abrir o tabuleiro do disco inserindo um objecto fino (com cerca de 20 mm de comprimento) como um clip para papel endireitado no orifício de ejecção manual junto do botão de ejecção.
Figura 4-4 Abertura manual através do orifício de ejecção
1. Orifício de ejecção manual
Desligue a alimentação eléctrica antes de utilizar o orifício de ejecção manual. Se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta para o disco, poderá sair do eixo e causar ferimentos.

Discos graváveis

Manual do Utilizador
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar.
CDs
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos do tipo CD-RW incluindo discos CD-RW de várias velocidades, CD-RWs de elevada velocidade, e CD-RWs de velocidade muito elevada, podem ser gravados mais de uma vez.
DVDs
Os discos do tipo DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL podem ser gravados apenas uma vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
4-9
Page 58
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais de uma vez.
Discos Blu-ray™
Os discos BD-R, BD-R DL, BD-R TL e BD-R QL apenas podem ser gravados uma única vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos BD-RE, BD-RE DL e BD-RE TL podem ser gravados mais do que uma vez.

Gravar discos

Pode utilizar a unidade DVD Super Multi ou Blu-ray™ Combo para gravar dados em discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW ou DVD-RAM
Pode utilizar a unidade Blu-ray™ Writer para gravar dados em discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE ou BD-RE DL.
Pode utilizar a unidade Blu-ray™ Writer BDXL™ para gravar dados em discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD +R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QL ou BD-RE TL.
Quando gravar informação em discos com uma unidade óptica, deve certificar-se sempre de que liga o adaptador de alimentação de CA a uma tomada de corrente eléctrica devidamente alimentada. Se gravar os dados com a unidade a ser alimentada pela bateria, a gravação poderá falhar devido a falta de carga da bateria e poderá ocorrer perda de dados.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar em qualquer suporte compatível com a unidade de discos ópticos, leia e siga todas as instruções de configuração e utilização incluídas nesta secção. Se não o fizer, a unidade de discos ópticos poderá não funcionar correctamente e poderá não conseguir gravar ou regravar informação com sucesso. Poderá perder dados ou provocar danos na unidade ou nos discos.
Isenção de responsabilidade
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade pelo seguinte:
Manual do Utilizador
Danos causados em qualquer disco ao gravar ou regravar dados com este produto.
4-10
Page 59
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em suportes de dados que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda por lucros cessantes ou interrupções de negócios que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou software de terceiros.
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá deparar-se com erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos ou problemas com alguns equipamentos. Em face disto, é importante efectuar duas ou mais cópias dos dados importantes, para a eventualidade de ocorrer alguma alteração ou perda de dados nos conteúdos gravados.

Antes de gravar ou regravar

Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos. No entanto, deverá ter em conta que a qualidade dos discos pode afectar as taxas de sucesso das gravações e regravações. Tenha também em atenção que em nenhum caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade ou o desempenho de qualquer disco.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed e Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: Especificações DVD para discos graváveis, para a versão geral 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para discos com velocidades de 8x e 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos com velocidades
de 8x e 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (para suportes com velocidades de 8x e 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos com velocidades de 4x e 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos com velocidades de 8x e 16x)
TAIYO YUDEN CO.,Ltd. (para suportes com velocidades de 8x e 16x)
Manual do Utilizador 4-11
Page 60
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos com velocidade de 8x)
DVD-RW: Especificações DVD para discos regraváveis para Versão 1.1 ou
Versão 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para discos com velocidades de 2x, 4x e 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos com velocidades de 2x, 4x e 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos com velocidades de 4x e 8x)
DVD-RAM: (apenas unidade DVD Super Multi) Especificações DVD para discos DVD-RAM para as versões 2.0, 2.1
ou 2.2
Panasonic Corporation (para suportes com velocidades de 3x e 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (para suportes com velocidades de 3x e 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK. SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Alguns tipos e formatos de discos DVD-R DL e DVD+R DL poderão não ser lidos pela unidade.
Não é possível ler um disco criado em DVD-R DL, formato 4 (Layer Jump Recording).
Manual do Utilizador 4-12
Page 61
Quando gravar ou regravar
Tenha em conta os seguintes pontos quando gravar ou regravar dados num suporte de dados:
Copie sempre os dados da unidade de disco rígido para o suporte óptico. Não utilize a função de "cortar e colar", pois se houver um erro de gravação os dados originais perder-se-ão.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Mudar de utilizador no sistema operativo Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo
acções como a utilização do rato ou TouchPad, ou abrir/fechar o painel do ecrã.
Inicie uma aplicação de comunicação. Sujeitar o computador a vibrações ou impactos físicos. Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo itens
como cartões de suporte de memória, dispositivo USB, monitor externo, ou dispositivo óptico digital.
Utilizar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir música ou voz.
Abrir a unidade de discos ópticos.
Não utilize as funções de encerrar, terminar sessão, Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Antes de colocar o computador em Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação, certifique-se de que a operação de gravação/regravação terminou (Poderá remover o suporte óptico da unidade de discos ópticos depois de terminada a gravação).
Se o suporte for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado, poderão ocorrer erros de gravação ou regravação.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Além disso, não utilize o computador em superfícies instáveis.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações sem fios, afastados do computador.

LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA

Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA:

Notas sobre a utilização

Este software só pode ser utilizado com o Windows 8. O software LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA é fornecido para a
reprodução de DVD e ficheiro vídeo. Podem ocorrer falhas na imagem e no som, ou até a perda do
sincronismo entre o áudio e o vídeo, durante a reprodução de alguns títulos de vídeo.
Manual do Utilizador
4-13
Page 62
Encerre todas as outras aplicações antes de iniciar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA. Não abra quaisquer outras aplicações nem efectue quaisquer outras operações durante a reprodução de Vídeo. A reprodução pode parar ou não funcionar correctamente em algumas situações.
O computador poderá não conseguir reproduzir DVDs criados em gravadores de DVD de mesa e não finalizados.
Utilize apenas discos DVD-Video cujo código de região seja “o mesmo da predefinição de fábrica do dispositivo” (se aplicável) ou “TODOS”.
Não reproduza vídeo enquanto vê ou grava programas de televisão com outras aplicações. Se o fizer, pode gerar erros na reprodução do Vídeo ou na gravação do programa de televisão. Do mesmo modo, se uma gravação pré-agendada começar durante a reprodução de vídeo, pode originar erros na reprodução do vídeo ou na gravação do programa de televisão. Veja os seus filmes vídeo apenas quando não estiver pré-agendada qualquer gravação.
A função de recomeçar depois de uma pausa não pode ser utilizada em alguns discos com o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA.
É recomendável ter o adaptador de alimentação de CA ligado quando estiver a reproduzir um vídeo. As funções de poupança de energia podem interferir na reprodução e provocar a perda da continuidade da imagem. Quando reproduzir o vídeo utilizando a alimentação da bateria, defina as Opções de energia para "Equilíbrio".
O protector de ecrã é desactivado durante a utilização do LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER). O computador não passa automaticamente para o modo de Hibernação, Suspensão ou desligamento.
Não active a função de desactivação automática do ecrã enquanto o LEITOR DE DVD TOSHIBA estiver activo.
Não coloque o computador em Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão enquanto o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA estiver a funcionar.
Não bloqueie o computador com a tecla Windows ( ) + L quando estiver a utilizar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO
PLAYER). O LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA não dispõe de função de controlo
parental. Para protecção dos direitos de autor, a função "Print Screen"
(impressão do conteúdo do ecrã) do Windows fica desactivada durante o funcionamento do LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA
(A função "Print Screen" também está desactivada mesmo quando estiver a executar outras aplicações que não o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA e este estiver minimizado.) Feche o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA para poder utilizar a função "Print Screen".
Efectue a instalação/desinstalação do LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA utilizando uma conta de utilizador que tenha direitos de administrador.
Manual do Utilizador
4-14
Page 63
Não mude para uma sessão de outro utilizador do Windows enquanto o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA estiver activo.
Em alguns discos DVD ou ficheiros de vídeo, a utilização da janela de controlo para mudar para outra faixa de áudio também faz mudar de faixa de legendas.
Este software poderá apenas reproduzir ficheiros MPEG2, MP4 e WTV criados pelas aplicações pré-instaladas no mesmo computador. A reprodução poderá não funcionar correctamente se utilizar ficheiros de outro tipo.

Ecrãs e Áudio

Se a imagem do Vídeo não aparecer no ecrã exterior ou no televisor, pare o “LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA” e altere a resolução do ecrã. Para alterar a resolução do ecrã, clique em Ambiente de trabalho ->
Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Painel de controlo -> Aparência e Personalização -> Monitor -> Ajustar a resolução. No
entanto, não é possível visualizar vídeo em alguns ecrãs externos e televisores devido às condições da saída de sinal ou da reprodução.
Quando pretender ver um vídeo num monitor externo ou num televisor, mude o dispositivo de visualização principal antes de iniciar a reprodução do DVD. Os vídeos apenas podem ser vistos nos ecrãs LCD internos ou em monitores externos. No Modo Clone (Visualização duplicada), o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER) poderá não funcionar correctamente.
Não altere a resolução do ecrã enquanto o LEITOR DE VIDEO TOSHIBA estiver activo.
Não altere o dispositivo de visualização enquanto o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER) estiver activo.

Utilizar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA

Utilize o seguinte procedimento para iniciar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA.
1. Insira um DVD-Video no leitor de discos ópticos enquanto está a ser executado o sistema.
Quando é introduzido um disco DVD na unidade DVD (nos modelos que têm uma unidade DVD), o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER) poderá iniciar-se automaticamente.
2. Clique em Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de
tarefas) -> Media e Entretenimento -> LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA para iniciar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA.

Utilizar o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER)

Notas sobre a utilização do LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER).
Manual do Utilizador
4-15
Page 64
A visualização no ecrã e as funcionalidades disponíveis podem variar entre cenas e discos de vídeo.
Se o menu for aberto na Área de Visualização utilizando o Menu superior da janela de controlo ou os botões do menu poderá não ser possível utilizar o TouchPad ou o rato.

Abra o Manual do LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER)

As funções e instruções para o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA são detalhadamente explicadas no Manual do LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA. Utilize o seguinte procedimento para abrir o Manual do LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER).
Prima a tecla F1 quando o LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER) for iniciado e faça clique no botão Ajuda.

Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA

Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA.

Notas sobre a utilização

Este software só pode ser utilizado com o Windows 8. A reprodução de conteúdo com elevada taxa de bits pode provocar
falhas de cenas, falhas de som ou redução do desempenho do computador.
Feche todas as outras aplicações antes de reproduzir um vídeo. Não abra quaisquer outras aplicações nem efectue quaisquer outras operações durante a reprodução de Vídeo.
Não coloque o computador em Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão quando estiver a utilizar o Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA.
Como a reprodução de discos do tipo Blu-ray Disc™ funciona de acordo com programas incorporados no próprio conteúdo, os métodos de operação, os efeitos sonoros, os ícones e outras funções poderão variar de disco para disco. Para mais informações sobre estes temas, consulte as instruções incluídas no conteúdo ou contacte directamente o criador do conteúdo.
Certifique-se de que liga o adaptador de alimentação de CA ao computador quando reproduzir Vídeo.
O Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA suporta a tecnologia AACS (Advanced Access Control System) de protecção contra cópia. É necessária a renovação da chave AACS integrada neste produto para desfrutar ininterruptamente dos discos Blu-ray™. É necessária uma ligação à Internet para a renovação.
Manual do Utilizador
4-16
Page 65
A renovação da chave AACS é fornecida gratuitamente durante 5 anos após a aquisição deste produto, no entanto a renovação após os 5 anos está sujeita a condições especificadas pelo fornecedor de software, a TOSHIBA Corporation.
Não reproduza vídeos enquanto grava programas de televisão com outras aplicações. Se o fizer, pode gerar erros na reprodução do vídeo ou na gravação do programa de televisão. Além disso, se a gravação pré-agendada começar durante a reprodução de vídeos, pode originar erros de reprodução do vídeo ou de gravação de televisão. Veja os seus filmes vídeo apenas quando não estiver pré­agendada qualquer gravação.
Durante a reprodução de um título BD-J, os atalhos do teclado são desactivados.
A função de continuar a leitura, não pode ser utilizada com alguns discos no Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA.
A função interactiva dos discos Blu-ray™ poderá não funcionar, consoante o conteúdo ou situação da rede.
As unidades Blu-ray™ e os suportes associados são fabricados de acordo com as especificações de três regiões comerciais. Os códigos da região podem ser definidos a partir do Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA. (Clique no botão Configuração na Área de Visualização. E clique no Menu Região). Quando comprar um vídeo Blu-ray™, certifique-se de que este corresponde às especificações da sua unidade. Caso contrário, poderá não funcionar correctamente.
Para ver vídeos num monitor externo um numa televisão utilizando o Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA, utilize dispositivos de visualização como um monitor ou televisão que tenha uma porta HDMI compatível com HDCP. O vídeo não pode ser apresentado num monitor externo nem num televisor ligado a uma porta RGB.
Os discos de vídeo Blu-ray™ só podem ser lidos em monitores LCD internos ou dispositivos externos ligados a uma saída HDMI. No Modo Clone (Visualização duplicada), o TOSHIBA Blu-ray Disc Player poderá não funcionar correctamente.
Este produto não reproduz discos HD DVD. São necessários discos Blu-ray™ com um conteúdo de alta definição para uma visualização em HD.
Este software apenas pode reproduzir ficheiros MPEG2, MP4 e WTV criados pelas aplicações pré-instaladas no mesmo computador. A reprodução poderá não funcionar correctamente se utilizar ficheiros de outro tipo.

Iniciar o Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA

Utilize o seguinte procedimento para iniciar o Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA.
Manual do Utilizador
4-17
Page 66
Insira um Blu-ray™ Movie Disc no leitor de discos ópticos enquanto está a ser executado o sistema operativo.
Quando é introduzido um Blu-ray™ Movie Disc na unidade de Blu­ray™ (nos modelos com uma unidade Blu-ray™), o TOSHIBA Blu-ray Disc Player poderá iniciar-se automaticamente.
Clique em Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de
tarefas) -> Media e entretenimento -> Leitor de Discos Blu-Ray da TOSHIBA.

Utilizar o Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA

Notas sobre a utilização do Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA.
A visualização no ecrã e as funcionalidades disponíveis podem variar entre cenas e discos de vídeo Blu-ray™.
Se o menu for aberto na Área de Visualização utilizando o Menu superior da janela de controlo ou os botões do menu poderá não ser possível utilizar o TouchPad ou o rato.

Abra o Manual do Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA

As funções e instruções para o Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA são explicadas detalhadamente no Manual do Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA.
Utilize o seguinte procedimento para abrir o Manual do Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA.
Prima a tecla F1 quando o Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA é iniciado e clique no botão Ajuda.

Visualização em 3D num dispositivo 3D externo

A visualização em 3D num dispositivo 3D externo só está disponível em alguns modelos.
Os efeitos 3D apenas podem ser vistos em dispositivos de visualização externos com capacidades 3D ligados através de uma saída HDMI. Não podem ser vistos no ecrã interno. Para que a reprodução em modo 3D funcione num monitor externo/TV, deverá ter um monitor/TV com capacidades 3D e uma porta HDMI em conformidade com HDCP.
A função de reprodução em 3D suporta as seguintes resoluções: 1920x1080 24Hz e 1280x720 60Hz.
Por favor altere a resolução do ecrã para uma das resoluções acima indicadas antes de utilizar a função de reprodução em 3D.
Manual do Utilizador 4-18
Page 67

Informação de Segurança Importante para a Função 3D

Deve abster-se de ver, ou interrompa a visualização de imagens de vídeo em 3D se não se sentir bem ou tiver qualquer sensação de desconforto antes ou durante a visualização das imagens.
Deve abster-se de ver imagens de vídeo em 3D se sofrer de convulsões, tiver qualquer reacção foto sensível ou tiver uma doença cardíaca.
Devido à possibilidade de um impacto no desenvolvimento da visão, as imagens em 3D não devem ser vistas por crianças com menos de 6 anos. As crianças e os adolescentes poderão ser mais susceptíveis a problemas de saúde associados com a visualização de imagens em 3D e devem por isso ser estritamente supervisionados para evitar longos períodos de visualização sem um repouso adequado.
Evite utilizar a função 3D quando estiver sobre a influência de bebidas alcoólicas.
Por favor, leia com cuidado o manual do utilizador fornecido com o seu computador antes de utilizar a função de visualização em 3D.
A forma como são vistos os efeitos em 3D varia entre indivíduos.

Notas sobre a visualização em 3D no LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA

O LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA tem uma função de reprodução em 3D, que pode reproduzir conteúdos de vídeo em 3D e vídeos caseiros em 2D (ficheiros de DVD ou vídeo) em 3D utilizando uma conversão de 2D para 3D em tempo real.
Os efeitos 3D apenas podem ser vistos em dispositivos de visualização externos com capacidades 3D ligados através de uma saída HDMI. Não pode ser visto no ecrã interno.
A função de conversão de 2D para 3D utiliza um algoritmo original da TOSHIBA para aplicar um efeito 3D aos seus vídeos em 2D. No entanto, esta função não proporciona a mesma qualidade do que um vídeo fornecido originalmente em 3D, e também não cria um novo vídeo num formato 3D, mas apenas mostra os vídeos 2D num formato que simula o formato 3D.
A função de conversão de 2D para 3D destina-se a permitir que possa ver os seus vídeos caseiros em 2D, ou outros conteúdos em 2D que tenha criado, no modo 3D, de acordo com as suas preferências.
O “LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA” está pré-definido para o formato 2D. Premindo o botão da função de conversão de 2D para 3D, pode activar a função de conversão de 2D para 3D se decidir ver os conteúdos 2D em formato 3D. O LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA não executa a função de conversão de 2D para 3D automaticamente. Por favor veja os avisos nesta página referentes a potenciais violações de direitos de autor e confirme que tem todas as autorizações necessárias.
Manual do Utilizador
4-19
Page 68
O “LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA” destina-se a reproduzir ficheiros de DVD-Video, DVD-VR e vídeo e vídeos caseiros em 2D num formato 3D. A reprodução em 3D de qualquer conteúdo que não tenha sido criado pelo utilizador pode necessitar da autorização de terceiros, se esse conteúdo estiver protegido por direitos de autor. A protecção da propriedade intelectual é essencial para a TOSHIBA. Assim, a TOSHIBA sublinha que o leitor não deverá ser utilizado de qualquer forma que infrinja esses direitos. É responsável por se certificar de que não infringe quaisquer leis sobre propriedade intelectual aplicáveis quando decide utilizar o leitor e, mais especificamente, a função de conversão 2D para 3D do LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA.
Algumas funções não estão disponíveis durante a reprodução em modo 3D. Nesses casos, os botões correspondentes estarão desactivados.
Poderá detectar algum atraso quando executa qualquer das seguintes operações quando a “Janela de Visualização de Vídeo” está no tamanho ecrã completo.
Operações que abrem janelas, tais como [Menu aberto com clique à direita], [Janela de Configuração], [Pesquisa de Título/ Capítulo], [Seleccionar ficheiro] ou [Mensagem de erro].
Operação no Windows Operação noutras aplicações
Certifique-se de que utiliza o adaptador de alimentação CA quando utilizar a função de reprodução em 3D.
A reprodução em modo 3D apenas pode ter lugar no modo de ecrã completo. Quando activa a reprodução em 3D, a “Janela de Visualização de Vídeo” é automaticamente ampliada para o tamanho ecrã completo.
Para que a reprodução em modo 3D funcione num monitor externo/ TV, deverá ter um monitor/TV com capacidades 3D e uma porta HDMI em conformidade com HDCP.
Os vídeos em formato 3D só podem ser visualizados em monitores externos utilizando HDMI "com 3D".
A forma como são vistos os efeitos em 3D varia entre indivíduos. A visualização de imagens 3D pode originar algum desconforto. Se for
o seu caso, interrompa a visualização e consulte o seu médico. Considere se é adequado ou a necessidade de impor um limite de
tempo de visualização antes de deixar os seus filhos verem conteúdos em 3D.
Dependendo das condições de iluminação ambiente, poderá detectar alguma cintilação da imagem quando usar os óculos 3D.
As funções de conversão e reprodução em 3D não podem ser utilizadas ao mesmo tempo. Se passar para a reprodução em modo 3D durante a conversão, a função de conversão é automaticamente desligada.
Dependendo do conteúdo de vídeo, a reprodução em modo 3D poderá não ser possível.
Manual do Utilizador
4-20
Page 69
Apenas são suportados formatos 3D "lado a lado" e intercalados para a reprodução de vídeos em formato 3D.

Notas sobre a visualização em 3D no Leitor de Discos Blu-ray da TOSHIBA

A função de reprodução em 3D permite ver vídeos em 3D e os seus vídeos caseiros em 2D e outros conteúdos em 2D criados por si (DVD ou ficheiro de vídeo) em 3D utilizando a função de conversão 2Dto3D em tempo real.
A função de visualização em 3D NÃO PODE SER utilizada para ver conteúdos de vídeo em 2D de discos Blu-ray ou AVCHD em 3D utilizando a função de conversão 2Dto3D em tempo real.
A função de visualização em 3D do Leitor destina-se apenas a uma utilização doméstica. Tenha em atenção que as leis de direitos de autor aplicáveis podem proibir a apresentação pública de conteúdos em 3D de terceiros a pessoas não identificadas ou ao público em geral.
A função de conversão de 2D para 3D utiliza um algoritmo original da TOSHIBA para aplicar um efeito 3D aos seus vídeos em 2D. No entanto, esta função não proporciona a mesma qualidade do que um vídeo fornecido originalmente em 3D, e também não cria um novo vídeo num formato 3D, mas apenas mostra os vídeos 2D num formato que simula o formato 3D.
A imagem gerada pela função de conversão 2Dto3D não é a mesma que é apresentada por um vídeo produzido especificamente para uma visualização em 3D. A função de conversão 2Dto3D (2D para 3D) utiliza um algoritmo original da TOSHIBA para aplicar um efeito pseudo 3D aos conteúdos em 2D.
O Leitor está pré-definido para o formato 2D. Premindo o botão da função de conversão de 2D para 3D, pode activar a função de conversão de 2D para 3D se decidir ver os conteúdos 2D em formato 3D. O Leitor não executa a função de conversão 2Dto3D automaticamente. Por favor veja os avisos nesta página referentes a possíveis violações potenciais de direitos de autor e confirme que tem todas as autorizações necessárias.
Manual do Utilizador
4-21
Page 70
O Leitor destina-se a reproduzir vídeos em formato DVD-Video, DVD­VR e ficheiros de vídeo e para ver vídeos caseiros em 2D e outros conteúdos em 2D que tenha criado em 3D. A visualização em 3D de qualquer conteúdo de vídeo que não tenha sido criado pelo utilizador pode exigir a autorização directa ou indirecta de terceiros, se esse conteúdo estiver protegido por direitos de autor, a não ser que algo diferente seja autorizado pela legislação aplicável. A protecção da propriedade intelectual é essencial para a TOSHIBA. Assim, a TOSHIBA sublinha que o leitor não deverá ser utilizado de qualquer forma que infrinja esses direitos. É responsável por se certificar de que não infringe quaisquer leis sobre propriedade intelectual aplicáveis quando decide utilizar o Leitor e, mais especificamente, quando decide activar a função de conversão 2D para 3D do Leitor.
Algumas funções não podem ser utilizadas durante a reprodução em modo 3D. Nesses casos, quaisquer botões utilizados para essas funções poderão estar desactivados.
Dependendo do ambiente do sistema, o leitor pode comutar automaticamente para a visualização em 2D se executar uma das seguintes operações durante a visualização em 3D. Além disso, poderá detectar algum atraso na apresentação das imagens quando tem lugar a comutação.
- Abrir janelas ou ecrãs emergentes tais como [Right-Click Menu], [Settings Window], [File Select] ou [Error Message].
- Utilizar funções do Windows.
- Utilizar outras aplicações. Certifique-se de que utiliza o adaptador de alimentação CA quando
estiver a ver um filme com a função 3D activada. Dependendo do ambiente do sistema, a visualização em 3D só pode
ser utilizada quando a "Janela de Visualização de Vídeo" estiver em modo de ecrã total. A visualização em 3D poderá não ser possível em janelas de tamanho reduzido.
Para que a visualização em modo 3D funcione num monitor externo/ TV, deverá ter um monitor/TV com capacidades 3D e uma porta HDMI em conformidade com HDCP.
Os vídeos em formato 3D só podem ser visualizados num monitor externo ligado por HDMI "com 3D".
A configuração do modo 3D pode ser alterada no ecrã "Configuração", mas recomenda-se que utilize a configuração pré­definida. A alteração da configuração pode fazer com que o efeito estereoscópico 3D seja intensificado o que poderá causar fadiga ocular.
Manual do Utilizador
4-22
Page 71
A forma como são vistos os efeitos em 3D varia entre indivíduos. Deve abster-se de ver, ou interrompa a visualização de imagens de vídeo e verifique a configuração do equipamento, se vir imagens duplas ou se não conseguir ver o efeito estereoscópico 3D quando estiver a ver imagens de vídeo e 3D. Se mesmo assim não conseguir ver as imagens correctamente, não veja ou interrompa a visualização do vídeo.
Deve abster-se de ver, ou interrompa a visualização de imagens de vídeo em 3D se não se sentir bem ou tiver qualquer sensação de desconforto antes ou durante a visualização das imagens.
Deve colocar-se directamente em frente do ecrã quando estiver a ver vídeo em 3D. Deve também fazer pausas regulares na visualização.
Devido à possibilidade de um impacto no desenvolvimento da visão, as imagens em 3D não devem ser vistas por crianças com menos de 6 anos.
Considere se é adequado ou a necessidade de impor um limite de tempo de visualização antes de deixar os seus filhos verem conteúdos em 3D.
Este software não tem um bloqueio parental para a visualização em 3D. Por favor, utilize as funções de palavra-passe de início de sessão do Windows se estiver preocupado com o efeito da visualização em 3D na vista dos seus filhos.
Este software pode reproduzir ficheiros em formato MPEG2, MP4, e WTV. Os seus próprios conteúdos de vídeo em 2D gravados utilizando uma camcorder e outros conteúdos criados por si podem ser vistos em 2D ou em 3D utilizando a conversão de 2D para 3D (2Dto3D) em tempo real. Para a visualização de conteúdos de vídeo em 3D, apenas são suportados os formatos Lado a lado e entrelaçado para vídeos em 3D.
Nem todos os ficheiros poderão ser visualizados.

Bateria

Esta secção descreve os tipos de baterias e explica como devem ser manuseadas, utilizadas e recarregadas.

Tipos de baterias

O computador tem diferentes tipos de baterias.
Módulo de bateria
Quando o adaptador de alimentação de CA está desligado, a principal fonte de alimentação do computador é uma bateria de iões de lítio amovível, também designada neste manual como bateria principal. Pode adquirir módulos de bateria adicionais para prolongar a utilização do computador sem ter o adaptador de alimentação de CA ligado, mas note que não deve substituir o módulo de bateria se o adaptador estiver ligado.
Manual do Utilizador
4-23
Page 72
Antes de remover o módulo de bateria, guarde os seus dados e encerre o computador, ou coloque-o em Modo de Hibernação. Tenha em atenção que ao colocar o computador em Modo de Hibernação, apenas o conteúdo da memória é guardado no disco rígido. Para uma maior segurança, é melhor que também guarde os seus dados manualmente.
Bateria do relógio de tempo real (RTC)
A bateria do relógio de tempo real (RTC) fornece energia para o funcionamento do relógio e do calendário internos, assim como mantém a configuração do sistema enquanto o computador estiver desligado. Se a bateria do relógio de tempo real (RTC) ficar completamente descarregada, o sistema perde estes dados e relógio de tempo real e o calendário deixam de funcionar.
Pode alterar os parâmetros para o Relógio de tempo real no utilitário de configuração do BIOS. Para mais informações, consulte Resolução de
problemas.

Cuidados e utilização da bateria

Esta secção aconselha precauções de segurança importantes para um tratamento correcto da bateria principal.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído, para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
Certifique-se de que a bateria está instalada de forma segura no computador antes de tentar carregar a bateria. A instalação incorrecta poderia gerar fumo ou um incêndio ou danificar a bateria.
Mantenha a bateria fora do alcance de bebés e crianças. Poderia provocar ferimentos.
A bateria iões de lítio pode explodir se não for correctamente substituída, utilizada, manuseada ou eliminada. As baterias devem ser eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e pelas normas locais. Substitua a bateria apenas por baterias recomendadas pela TOSHIBA.
A bateria RTC do computador é do tipo de lítio, e deve ser substituída só pelo seu revendedor, ou por um centro de serviço TOSHIBA. A bateria pode explodir se não for correctamente substituída, utilizada, manuseada ou eliminada. As baterias devem ser eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e pelas normas locais.
A bateria só deve ser carregada a uma temperatura ambiente entre 5 e 35 ºC. De outra forma, poderá ocorrer fuga da solução de electrólito, o desempenho da bateria pode deteriorar-se e a vida útil da bateria pode diminuir.
Manual do Utilizador 4-24
Page 73
Nunca instale nem remova uma bateria sem ter desligado o computador e o adaptador de alimentação de CA. Nunca remova a bateria enquanto o computador estiver no Modo de Suspensão. Poderá perder dados.
Nunca retire a bateria quando a função "Despertar pela LAN" estiver activada, pois isso fará com que sejam perdidos dados. Antes de retirar a bateria, desactive a função de Despertar pela LAN.

Carregamento das baterias

Se a bateria ficar com pouca carga, o indicador DC IN/Bateria fica intermitente com a cor âmbar para indicar que a bateria apenas dispõe de energia para alguns minutos. Se continuar a utilizar o computador quando o indicador DC IN/Bateria está intermitente, o computador activa o Modo de Hibernação (para que não perca dados) e desliga-se automaticamente.
Quando uma bateria ficar descarregada tem de a recarregar.
Procedimentos
Para recarregar a bateria, ligue o adaptador de alimentação de CA à entrada DC IN 19V e ligue a outra extremidade a uma tomada eléctrica. O indicador DC IN/Bateria fica aceso com a cor âmbar enquanto a bateria estiver a carregar.
Para carregar a bateria utilize apenas o computador ligado a uma fonte de corrente alterna ou o carregador de baterias opcional da TOSHIBA. Nunca tente carregar a bateria com qualquer outro carregador.
Tempo de carga
A tabela a seguir mostra o tempo aproximado necessário para carregar totalmente uma bateria descarregada.
Tipo de bateria Desligado Ligado
Módulo de bateria (24Wh, 3 células)
Módulo de bateria (48Wh, 6 Células)
Módulo de bateria (66Wh, 6 células de
alta capacidade)
Manual do Utilizador 4-25
Cerca de 3 horas no máximo
Cerca de 3 horas no máximo
Cerca de 4 horas no máximo
Cerca de 3~5 horas
Cerca de 3~5 horas
Cerca de 4~6 horas
Page 74
Tenha em conta que quando o computador está ligado, o tempo de carregamento é afectado pela temperatura ambiente, pela temperatura do computador e pela forma como está a utilizar o computador. Se estiver a utilizar intensivamente os dispositivos externos, por exemplo, a bateria poderá quase nem carregar durante essa operação.
Esclarecimentos sobre o carregamento da bateria
A bateria poderá não começar a carregar de imediato nas seguintes condições:
A bateria está extremamente quente ou fria (se estiver demasiado quente poderá nem sequer carregar). Para garantir que a bateria é carregada até à sua capacidade total, deve carregá-la a uma temperatura ambiente entre 5° a 35°C (41° a 95°F).
A bateria está quase completamente descarregada. Nesta situação, deixe o adaptador de alimentação de CA ligado alguns minutos e a bateria deverá começar então a carregar.
O indicador DC IN/Bateria poderá mostrar uma rápida diminuição do tempo de funcionamento da bateria se tentar carregá-la nas seguintes condições:
A bateria não foi utilizada durante um longo período de tempo. A bateria estava completamente descarregada e foi deixada no
computador durante um longo período de tempo.
Nestes casos, deve seguir os passos descritos abaixo:
1. Descarregue completamente a bateria, deixando-a no computador ligado até o sistema se desligar automaticamente.
2. Ligue o adaptador de alimentação de CA à tomada DC IN 19V do computador e a uma tomada eléctrica que tenha corrente eléctrica.
3. Carregue a bateria até que o indicador DC IN/Bateria se acenda com cor branca.
Repita estes passos duas ou três vezes até a bateria recuperar a sua capacidade normal.

Controlo da capacidade da bateria

A carga restante de bateria pode ser vista através de um dos seguintes métodos.
Fazendo clique no ícone na barra de tarefas. Através da opção Estado da bateria, no Centro de Mobilidade do
Windows
Manual do Utilizador
4-26
Page 75
Antes de tentar controlar o tempo de funcionamento que resta, deve aguardar pelo menos 16 segundos após ligar o computador. Isto deve ser feito porque o computador precisa deste tempo para verificar a capacidade restante da bateria e calcular o tempo de funcionamento restante, com base no consumo de energia actual.
Note que o tempo de duração restante real pode diferir ligeiramente do tempo calculado.
Com as descargas e recargas repetidas, a capacidade da bateria será gradualmente reduzida. Face a isto, notará que uma bateria utilizada frequentemente e já com algum tempo não funcionará tanto quanto uma nova, mesmo estando ambas totalmente carregadas.

Maximizar a duração da bateria

A utilidade de uma bateria depende de por quanto tempo consegue fornecer energia com uma única carga, sendo que a duração de uma carga depende de:
Velocidade do processador Luminosidade do ecrã Modo de Suspensão do sistema Modo de Hibernação do sistema Período para desactivação do ecrã Período para desactivação do disco rígido
Quantas vezes e durante quanto tempo é utilizada a unidade de disco rígido e as unidades de disco externas, como por exemplo a unidade de discos ópticos.
Carga de que a bateria dispunha no início da utilização. Como utilizar dispositivos opcionais, tais como dispositivos USB, aos
quais a bateria fornece energia. Activação do Modo de Suspensão, o qual pode conservar energia da
bateria no caso de ligar e desligar frequentemente o computador. Onde armazena os seus programas e dados. Se fecha o painel do ecrã quando não está a usar o teclado - fechar o
ecrã permite poupar energia. A temperatura ambiente - o tempo de funcionamento diminui se a
temperatura for baixa. O estado dos terminais da bateria - deve verificar regularmente se os
terminais estão limpos, limpando-os com um pano seco antes de instalar a bateria principal.
Se tiver activada a função Suspensão e Carregamento
Manual do Utilizador
4-27
Page 76

Duração da carga da bateria

Quando desliga a energia do seu computador com a bateria totalmente carregada, a bateria ficará descarregada ao fim dos seguintes períodos de tempo aproximados.
Tipo de bateria Modo de Suspensão Modo de
Encerramento
Módulo de bateria (24Wh, 3 células)
Cerca de 2 dias Cerca de 22 dias
Módulo de bateria (48Wh, 6 Células)
Módulo de bateria (66Wh, 6 células de
alta capacidade)
Cerca de 4 dias Cerca de 43 dias
Cerca de 5.5 dias Cerca de 60 dias

Prolongar a vida útil da bateria

Para maximizar a vida dos seus módulos de baterias: Pelo menos uma vez por mês, desligue o computador da fonte de
alimentação e faça-o funcionar apenas com a bateria até esta se descarregar por completo. Antes de o fazer, siga os passos indicados abaixo.
1. Desligue a alimentação do computador.
2. Desligue o adaptador de alimentação de CA e ligue o computador ­se o computador não se ligar, avance para o Passo 4.
3. Faça funcionar o computador apenas com a bateria durante cinco minutos. Se verificar que o módulo de bateria tem, pelo menos, cinco minutos de funcionamento, continue até que a bateria fique totalmente descarregada. Mas se o indicador DC IN/Bateria ficar intermitente ou se aparecer algum aviso a indicar que a bateria está com pouca carga, avance para o Passo 4.
4. Ligue o adaptador de alimentação de CA à tomada DC IN 19V do computador e a uma tomada eléctrica que esteja alimentada. O indicador DC IN/Bateria deve acender com a cor âmbar para indicar que a bateria está a ser carregada. Mas se o indicador DC IN/Bateria não acender, isso significa que não está a fornecer alimentação eléctrica. Neste caso, verifique as ligações do adaptador de alimentação de CA e do cabo de alimentação.
5. Carregue a bateria até que o indicador DC IN/Bateria se acenda com cor branca.
Manual do Utilizador 4-28
Page 77

Substituir o módulo de bateria

Tenha em atenção que o módulo de bateria é classificado como um consumível.
O tempo de funcionamento proporcionado por uma bateria reduz-se gradualmente com os carregamentos e descarregamentos repetidos, chegado ao ponto em que é necessário substitui-la. Além disto, também pode substituir uma bateria descarregada por outra carregada quando estiver a utilizar o computador longe uma fonte de electricidade por um longo período de tempo.
Esta secção explica como remover e instalar o módulo de bateria, começando pelo processo de remoção que se encontra detalhado nos seguintes passos.
Nunca retire a bateria principal enquanto o computador estiver no Modo de Suspensão. Os dados estão guardados na RAM, pelo que se o computador perder a alimentação eléctrica, poderá também perder os dados.
No modo de Hibernação, perderá dados se retirar a bateria ou desligar o adaptador de alimentação de CA antes da gravação de dados estar concluída.
Não toque no trinco de libertação da bateria enquanto estiver a segurar no computador, ou a bateria poderá cair devido à abertura acidental do trinco e provocar ferimentos.
Remover o módulo de bateria
Para remover uma bateria descarregada, siga os passos descritos abaixo:
1. Guarde o seu trabalho.
2. Clique em Energia em Definições e, em seguida, clique em Desligar
3. Retire todos os cabos e periféricos que estejam ligados ao
4. Feche o painel do ecrã e coloque o computador com a base voltada
5. Deslize o trinco da bateria para a posição de destravar (
6. Deslize e segure o trinco de libertação da bateria para libertar o
Manual do Utilizador
mantendo premida a tecla SHIFT - certifique-se de que o indicador de Alimentação está desligado.
computador.
para cima.
).
módulo de bateria e, em seguida, levante-o para o retirar do computador.
4-29
Page 78
Figura 4-5 Libertar o módulo de bateria - 1
1
2
3
3
1
2
Figura 4-6 Libertar o módulo de bateria - 2
1. Trinco da bateria 3. Módulo da bateria
2. Patilha de libertação da bateria
Instalar a bateria
Para instalar um módulo de bateria, siga os passos descritos abaixo:
Não toque no trinco de libertação da bateria enquanto estiver a segurar no computador, ou a bateria poderá cair devido à abertura acidental do trinco e provocar ferimentos.
1. Introduza o módulo de bateria empurrando-o o máximo possível para dentro do computador.
2. Certifique-se de que o módulo de bateria fica bem encaixado e que o fecho da bateria fica na posição de bloqueio.
3. Volte a colocar o computador na sua posição normal.
LAN
O computador tem suporte integrado para Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) ou Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Esta secção descreve como ligar/desligar a uma LAN.
Não instale nem retire um módulo de memória enquanto estiver activa a função de Despertar pela LAN.
Manual do Utilizador 4-30
Page 79
A função Despertar pela LAN consome energia mesmo quando o computador está desligado. Deixe o adaptador de alimentação de CA ligado enquanto utilizar esta função.
A velocidade de ligação (10/100/1000 megabits por segundo) muda automaticamente consoante as condições da rede (dispositivo ligado, cabo ou ruído, etc.).

Tipos de cabos de LAN

O computador deve estar correctamente configurado antes de ser ligado a uma LAN. Iniciar sessão numa LAN com a configuração predefinida do computador pode originar falhas de funcionamento da LAN. Para saber os procedimentos de configuração, contacte o administrador da LAN.
Se estiver a utilizar uma rede do tipo Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T), garanta que a ligação é feita com um cabo do tipo CAT5E ou superior. Não pode utilizar um cabo CAT3 nem CAT5.
Se estiver a utilizar uma rede LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX), certifique-se de que a ligação é feita com um cabo CAT5 ou de categoria superior. Não pode utilizar um cabo CAT3.
Se estiver a utilizar uma rede do tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), pode ligar com um cabo CAT3 ou superior.

Ligar o cabo de rede LAN

Para ligar o cabo da LAN, siga os passos descritos abaixo:
1. Desligue a alimentação eléctrica de todos os dispositivos externos
Manual do Utilizador
Ligue o adaptador de alimentação de CA antes de ligar o cabo da LAN. O adaptador de alimentação de CA deve permanecer ligado durante a utilização da LAN. Se o desligar enquanto o computador estiver a aceder à LAN, o sistema pode ficar bloqueado.
Não ligue qualquer outro cabo para além do cabo da LAN à tomada para a LAN. Se o fizer, poderão ocorrer danos ou um mau funcionamento.
Não ligue qualquer dispositivo de alimentação ao cabo de rede que está ligado à tomada LAN. Se o fizer, poderá provocar danos ou avarias.
ligados ao computador.
4-31
Page 80
2. Ligue uma extremidade do cabo à tomada da LAN. Prima com
2
1
cuidado até ouvir um "clique" indicando o encaixe perfeito.
Figura 4-7 Ligar o cabo de rede LAN
1. Ficha para rede LAN 2. Cabo de LAN
3. Ligue a outra extremidade do cabo numa tomada de um concentrador de rede LAN ou router. Consulte o administrador da sua rede e o fornecedor do hardware e do software antes de utilizar ou configurar uma ligação de rede.

Módulo de memória adicional

Pode instalar memória adicional no computador para aumentar a quantidade de memória disponível no sistema. Esta secção descreve como instalar e remover módulos de memória opcionais.
Deve colocar um tapete por baixo do computador para evitar riscar ou danificar a superfície superior quando estiver a instalar ou substituir um módulo de memória. Nesta situação, deve evitar utilizar tapetes que sejam feitos de materiais que retenham ou gerem electricidade estática.
Quando instalar ou remover um módulo de memória, deve evitar tocar em quaisquer outras partes internas do computador.
Use apenas módulos de memória aprovados pela TOSHIBA. Não instale nem retire um módulo de memória nas seguintes
condições. a. O computador está ligado.
b. O computador foi desligado usando o modo de Hibernação ou de Suspensão.
c. A função de Despertar pela LAN está activada. d. A função de comunicações sem fios está ligada. Tenha cuidado para não deixar parafusos ou outros materiais
estranhos caírem dentro do computador. Pode provocar um funcionamento incorrecto ou um choque eléctrico.
Manual do Utilizador 4-32
Page 81
O módulo de memória adicional é um componente electrónico de
2
1
precisão que pode ser fatalmente danificado por electricidade estática. Visto que o corpo humano consegue armazenar electricidade estática, é importante que descarregue essa electricidade antes de tocar nos módulos de memória adicionais ou de os instalar. Para descarregar a electricidade estática do seu corpo, basta tocar com as mãos desprotegidas em qualquer metal próximo de si.
Utilize uma chave Philips de tamanho #0 para desapertar e apertar os parafusos. Se utilizar uma chave de parafusos desadequada pode danificar as cabeças dos parafusos.

Instalar um módulo de memória

Siga os passos descritos abaixo para instalar um módulo de memória:
1. Clique em Energia em Definições e, em seguida, clique em Desligar mantendo premida a tecla SHIFT - certifique-se de que o indicador de Alimentação está desligado.
2. Desligue o adaptador de alimentação de CA e todos os cabos e periféricos que estejam ligados ao computador.
3. Feche o painel do ecrã.
4. Coloque o computador com a base voltada para cima e retire a bateria (consulte a secção Substituir o módulo de bateria, se necessário).
5. Desaperte o parafuso que fixa a tampa que dá acesso às ranhuras dos módulos de memória. Note que o parafuso não sai da tampa para evitar que se perca.
6. Insira uma unha, ou outro objecto fino, sob a tampa, e levante-a.
Figura 4-8 Remover a tampa do módulo de memória
Manual do Utilizador
1. Parafuso
O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
2. Tampa do compartimento dos módulos de memória
4-33
Page 82
7. Alinhe o entalhe do módulo de memória com a saliência que existe na
3
2
1
ranhura e, com cuidado, insira o módulo na ranhura num ângulo de 30 graus e pressione-o até que as patilhas de cada lado do módulo o fixem.
Figura 4-9 Encaixar o módulo de memória
1. Entalhe 3. Ranhura inferior
2. Ranhura superior
O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Nunca permita que objectos metálicos, tais como parafusos, agrafos e clips entrem para o interior do computador. Os objectos metálicos podem criar um curto-circuito que pode causar danos ou incêndio no seu computador de que poderão resultar ferimentos graves.
Não toque nos conectores do módulo de memória e do computador. A existência de sujidade pode causar problemas de acesso à memória.
A ranhura inferior está reservada para o primeiro módulo de memória. Utilize a ranhura superior para a memória expandida. Se instalar apenas um módulo, utilize a ranhura inferior.
Alinhe os sulcos que existem nas extremidades do módulo de memória com as patilhas retentoras do conector e introduza o módulo no conector com firmeza. Se sentir dificuldade em instalar o módulo de memória, afaste cuidadosamente as patilhas retentoras para fora com a ponta do dedo.
Segure no módulo de memória apenas pelas extremidades esquerda e direita - as extremidades com os sulcos.
Manual do Utilizador 4-34
Page 83
8. Coloque a tampa do compartimento do módulo de memória e fixe-a
2
1
1
2
com o parafuso.
Certifique-se de que a tampa do compartimento dos módulos de memória fica bem fechada.
Figura 4-10 Colocar a tampa do módulo de memória

Remover um módulo de memória

Manual do Utilizador
1. Tampa do compartimento dos módulos de memória
O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
2. Parafuso
9. Instale o módulo da bateria - consulte a secção Substituir o módulo da
bateria, se necessário.
10. Volte a colocar o computador na sua posição normal.
11. Ligue o computador e certifique-se de que a memória acrescentada é reconhecida- para o confirmar, faça clique em Ambiente de trabalho
-> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Sistema.
Para remover o módulo de memória, siga os passos descritos abaixo:
1. Clique em Energia em Definições e, em seguida, clique em Desligar mantendo premida a tecla SHIFT - certifique-se de que o indicador de Alimentação está desligado.
2. Desligue o adaptador de alimentação de CA e todos os cabos e periféricos que estejam ligados ao computador.
3. Feche o painel do ecrã.
4. Volte o computador com a base para cima e retire a bateria.
5. Desaperte o parafuso que fixa a tampa que dá acesso às ranhuras dos módulos de memória. Note que o parafuso não sai da tampa para evitar que se perca.
6. Insira uma unha, ou outro objecto fino, sob a tampa, e levante-a.
7. Afaste as patilhas de retenção para libertar o módulo. Existe uma mola que impele uma extremidade do módulo para cima e o módulo fica inclinado.
4-35
Page 84
8. Segure no módulo pelas extremidades e retire-o do computador.
3
2
1
1
Se utilizar o computador durante muito tempo, os módulos de memória e os circuitos em volta deles, ficarão quentes. Neste caso, deixe-os arrefecer até atingirem a temperatura ambiente, antes de os substituir. Caso contrário queimar-se-á se tocar em algum deles.
Não toque nos conectores do módulo de memória e do computador. A existência de sujidade pode causar problemas de acesso à memória.
Figura 4-11 Remover o módulo de memória
1. Trincos
O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
9. Coloque a tampa do compartimento do módulo de memória e fixe-a com o parafuso.
Certifique-se de que a tampa do compartimento dos módulos de memória fica bem fechada.
10. Instale a bateria
11. Volte o computador ao contrário.

Suportes de memória

O computador está equipado com uma ranhura para suportes de memória
Manual do Utilizador 4-36
que aceita alguns tipos de suportes de memória com várias capacidades de memória, para que possa transferir dados provenientes de dispositivos como câmaras digitais e PDAs.
Não introduza objectos estranhos na ranhura para cartões de memória. Nunca permita que objectos metálicos, tais como parafusos, agrafos e clips entrem para o interior do computador ou do teclado. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito que pode causar danos ou incêndio no seu computador de que poderão resultar ferimentos graves.
Page 85
Note que é necessário um adaptador para utilizar cartões miniSD/ microSD.
Note que não se efectuaram testes de funcionamento em todos os tipos de suportes de memória. Portanto, não é possível garantir que todos os suportes de memória funcionem correctamente.
Esta ranhura não reconhece as funções Magic Gate.
Figura 4-12 Exemplos de suportes de memória
Cartão Secure Digital (SD) Cartão microSD e respectivo
adaptador
MultiMediaCard (MMC)

Aspectos importantes sobre os cartões de memória

Os cartões memória SD/SDHC/SDXC cumprem a norma SDMI (Secure Digital Music Initiative), que é a tecnologia adoptada para evitar a leitura ou cópia ilegal de música em formato digital. Por esta razão, não pode copiar nem ler material protegido, noutro computador ou noutro equipamento, assim como não pode reproduzir qualquer material que esteja protegido por direitos de autor, excepto se for apenas para seu uso pessoal.
Pode encontrar abaixo uma explicação simples que ensina a distinguir os cartões de memória SD dos cartões de memória SDHC e SDXC.
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC têm a mesma aparência externa. No entanto, os logótipos dos cartões de memória são diferentes, pelo que deverá ter isso em atenção quando comprar algum.
O logótipo dos cartões de memória SD é ( O logótipo dos cartões de memória SDHC é ( ). O logótipo dos cartões de memória SDXC é ( ).
).
Manual do Utilizador
A capacidade máxima dos cartões de memória SD é de 2GB. A capacidade máxima dos cartões de memória SDHC é de 32GB. A capacidade máxima dos cartões de memória SDXC é de 64GB.
4-37
Page 86

Formatar o suporte de memória

Os novos cartões de memória são formatados de acordo com normas específicas. Se desejar reformatar um cartão de memória, faça-o apenas num dispositivo cuja compatibilidade seja conhecida.
Formatar um cartão de memória
Os cartões de memória são vendidos já formatados em conformidade com normas específicas. Se reformatar um cartão de memória, certifique-se de que o reformata num dispositivo que utilize cartões de memória, como uma câmara digital ou um leitor de áudio digital, e não através dos comandos de formatação do Windows.
Se necessitar de formatar todas as áreas do cartão de memória, incluindo a área protegida, utilize uma aplicação que aplique o sistema de protecção contra cópia.

Cuidados com os suportes de dados

Respeite as seguintes precauções quando manusear cartões.
Não torça nem dobre os cartões. Não exponha os cartões a líquidos, não os guarde em zonas
húmidas, nem os deixe junto a recipientes com líquidos. Não toque na parte metálica de um cartão, nem o exponha a líquidos
ou sujidade. Depois de utilizar um cartão, guarde-o novamente na respectiva
caixa. O cartão foi concebido para só poder ser inserido de uma maneira.
Não tente forçar a entrada do cartão na ranhura. Não deixe um cartão parcialmente inserido na ranhura. Prima o cartão
até ouvi-lo clicar no sítio correcto. Desloque a patilha de protecção contra escrita para a posição de
protecção, se não desejar gravar dados. Os cartões de memória têm um tempo de vida limitado, pelo que é
importante fazer cópias de segurança dos dados importantes. Não grave dados num cartão se a bateria estiver com pouca carga.
Isso poderia afectar a exactidão da escrita. Não remova um cartão enquanto os dados estiverem a ser lidos ou
gravados.
Para obter mais detalhes sobre a utilização de cartões de memória, consulte os manuais desses cartões.
Sobre a protecção contra escrita
Os cartões de memória têm uma função de protecção contra escrita.
Manual do Utilizador
4-38
Page 87
Cartão SD (cartão de memória SD, cartão de memória SDHC e cartão
2
1
de memória SDXC)
Se não desejar gravar dados, coloque o interruptor de protecção contra escrita na posição de bloqueado.

Introduzir suportes de memória

As seguintes instruções aplicam-se a todos os tipos de suportes de memória. Para introduzir suportes de memória, siga os passos descritos abaixo:
1. Rode o suporte de memória de forma que os contactos (zonas metálicas) fiquem voltados para baixo.
2. Introduza o suporte de memória na ranhura para suportes de memória na parte frontal do computador.
3. Prima o suporte de memória com cuidado e certifique-se de que fica encaixado com firmeza. O suporte de memória fica parcialmente fora da ranhura.
Figura 4-13 Introduzir suportes de memória
1. Ranhura para suportes de memória
Antes de inserir o suporte de memória, certifique-se de que ele está orientado correctamente. Se introduzir um suporte de memória numa orientação incorrecta, depois poderá não conseguir removê-lo.
Quando introduzir o suporte de memória, não toque nos contactos metálicos. Se o fizer, poderá expor a área de armazenamento a electricidade estática e destruir os dados.
Não desligue o computador, nem o coloque em Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação, enquanto houver ficheiros a ser copiados. Se o fizer, poderá perder dados.

Remover suportes de memória

As seguintes instruções aplicam-se a todos os tipos de suportes de memória. Para remover suportes de memória, siga os passos descritos em baixo:
Manual do Utilizador
2. Suportes de memória
4-39
Page 88
1. Clique no ícone do Ambiente de trabalho e abra os ícones
2
1
Remover hardware em segurança e ejectar suporte de memória
na barra de tarefas do Windows.
2. Seleccione o suporte de memória.
3. Agarre o suporte e remova-o.
Se remover o suporte de memória ou desligar o computador enquanto o computador estiver a aceder ao suporte de memória, poderá perder dados ou danificar o próprio suporte.
Não remova o suporte de memória enquanto o computador está em Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação. O funcionamento do computador poderia tornar-se instável ou poderia perder dados do suporte de memória.
Não remova unicamente o cartão miniSD/microSD deixando o adaptador na ranhura para suportes de memória.

Ecrã externo

As capacidades de vídeo do seu computador podem ser melhoradas com ecrãs externos.
Os ecrãs externos permitem-lhe partilhar o seu ambiente de trabalho ou ampliar a área do ambiente de trabalho.

Ligar um ecrã (monitor) externo

O seu computador é fornecido com um ecrã incorporado, mas pode ligar outros ecrãs externos utilizando as portas disponíveis para esse fim no computador.
Alguns modelos poderão ter a função Triplo monitor que permite apresentar imagens em três monitores de forma independente.
Porta para monitor RGB externo
Um monitor analógico externo pode ser ligado à porta para monitor RGB externo do computador. Para ligar um monitor analógico externo, siga os passos descritos em baixo:
1. Ligue o cabo RGB do monitor à porta para monitor RGB externo.
Figura 4-14 Ligar o cabo RGB do monitor à porta para monitor RGB externo
1. Porta para monitor RGB externo
Manual do Utilizador 4-40
2. Cabo RGB
Page 89
Não existem parafusos de fixação para o cabo de monitor externo na porta
1
2
para monitor RGB externo. No entanto, podem ser utilizados cabos de monitor externo que possuam parafusos nos conectores.
2. Ligue a alimentação do monitor externo.
Quando ligar o computador, este reconhece automaticamente o monitor e determina se é um dispositivo a cores ou um dispositivo monocromático.
Ao utilizar um monitor analógico externo, o ambiente de trabalho é muitas vezes apresentado no centro do monitor rodeado por barras pretas (em pequeno formato).
Nesse caso, leia o manual do monitor e defina um modo de visualização que seja suportado pelo monitor. O monitor deverá assim apresentar as imagens com a dimensão e proporções correctas.
A porta de saída HDMI
A porta HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transfere os sinais de vídeo e de áudio digitalmente sem redução de qualidade. Podem ser ligados através da porta HDMI dispositivos compatíveis com HDMI, incluindo televisores.
Para ligar um dispositivo compatível com HDMI, siga os passos indicados abaixo:
Como não foi confirmado o funcionamento da porta HDMI de todos os tipos de dispositivos de visualização, alguns dispositivos de visualização HDMI poderão não funcionar correctamente.
Para ligar um dispositivo à porta de saída HDMI, tem de comprar um cabo HDMI.
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI à porta de entrada HDMI do dispositivo de visualização.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à porta de saída HDMI do seu computador.
3. Ligue a alimentação do dispositivo de visualização HDMI.
Figura 4-15 Ligar a porta de saída HDMI
1. Porta de saída HDMI
Manual do Utilizador 4-41
2. Cabo HDMI
Page 90
Por favor não ligue/desligue dispositivos HDMI nas seguintes situações:
O sistema está a arrancar. O sistema está a desligar.
Quando ligar uma televisão ou um monitor externo à porta HDMI, o dispositivo de saída de imagem estiver definido para HDMI.
Quando desligar o cabo HDMI, deve esperar pelo menos 5 segundos antes de o voltar a ligar.
Quando muda o dispositivo de visualização utilizando, o dispositivo de áudio pode não ser mudado automaticamente. Neste caso, para definir o dispositivo de reprodução para o mesmo dispositivo de saída, ajuste o dispositivo de reprodução manualmente seguindo os passos abaixo:
1. Clique em Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de
tarefas) -> Painel de controlo -> Hardware e Som -> Som.
2. No separador Reprodução, seleccione o dispositivo de reprodução para
que deseja mudar.
3. Para utilizar os altifalantes internos do seu computador, seleccione
Altifalantes. Para utilizar o televisor ou o monitor externo que ligou ao computador, seleccione um dispositivo de reprodução diferente.
4. Clique no botão Predefinir.
5. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Som.
Configuração para ver vídeo em equipamento HDMI
Para ver vídeo no seu dispositivo de visualização HDMI, não se esqueça de configurar as seguintes definições. Caso contrário, poderá não ver qualquer imagem.
Não se esqueça de utilizar a tecla de função para seleccionar o equipamento de apresentação de imagem, antes de começar a reproduzir o vídeo. Não mude o dispositivo de visualização enquanto estiver reproduzir um vídeo.
Não mude o dispositivo de visualização nas seguintes condições.
Enquanto estiverem a ser lidos ou gravados dados. Enquanto uma comunicação está a ser efectuada.
Seleccionar o formato HD
Para seleccionar um modo de visualização, siga os passos descritos abaixo:
1. Clique em Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de
2. Clique em Aspecto e Personalização.
3. Clique em Visualização.
Manual do Utilizador
tarefas) -> Painel de controlo.
4-42
Page 91
4. Clique em Alterar as definições de visualização.
5. Clique em Definições Avançadas.
6. Clique em Listar todos os modos.
7. Seleccione um dos modos em Listar todos os modos.

Monitor sem fios

Alguns modelos suportam a tecnologia Intel Wireless Display (Intel WiDi), uma tecnologia sem fios que utiliza a rede Wi-Fi para ligar o computador sem fios a dispositivos externos incluindo televisores, como ecrãs ampliados. Com a Intel WiDi, é possível partilhar com outras pessoas e sem fios, documentos, conteúdos de média locais/streaming ou outros conteúdos online.
Para utilizar a tecnologia Intel WiDi, é necessário um dos seguintes dispositivos:
Um monitor externo compatível com suporte incorporado para Intel WiDi.
Um monitor externo com porta HDMI e um adaptador digital para Intel WiDi.
O adaptador é um dispositivo que se liga ao monitor externo através da porta HDMI e que recebe sinais Wi-Fi do seu computador.
Escreva "Intel WiDi" no ecrã Iniciar e faça clique em Intel(R) WiDi. A aplicação Intel WiDi é iniciada e está pronta a estabelecer a ligação.
Para obter mais detalhes sobre como concluir a ligação, consulte a ajuda para a aplicação.
Alguns conteúdos protegidos contra cópia poderão não ser reproduzidos no monitor externo através do Intel WiDi.

Alterar as definições de visualização

Depois de ter ligado um ou mais monitores externos, o sistema operativo pode detectar, identificar e configurar as definições do monitor.
Pode também gerir manualmente a forma de funcionamento do monitor externo e alterar as definições de visualização premindo P ao mesmo tempo que mantém premida a tecla do Windows (
monitor externo antes de desligar o computador, não se esqueça de mudar primeiro para o ecrã interno.

Fecho de segurança

Um fecho de segurança permite-lhe fixar o seu computador a uma secretária ou a outro objecto pesado, para ajudar a impedir que o computador seja retirado sem autorização ou roubado. O computador possui uma ranhura para fecho de segurança, no lado direito, ao qual pode fixar uma extremidade de um cabo de segurança. A outra extremidade
Manual do Utilizador
). Se desligar o
4-43
Page 92
pode ser fixada a uma secretária ou a outro objecto semelhante. Os
2
1
métodos utilizados para fixar cabos de segurança diferem de produto para produto. Consulte as instruções do produto que estiver a utilizar para obter mais informação.

Fixar o fecho de segurança

Para fixar um cabo de segurança ao computador, siga os passos descritos abaixo:
1. Volte o computador de forma que o lado direito fique voltado para si.
2. Alinhe o cabo de segurança com a ranhura a ele destinada e fixe-o.
Figura 4-16 Bloqueio de segurança
1. Ranhura para o fecho de segurança 2. Bloqueio de segurança

Acessórios opcionais da TOSHIBA

Pode adicionar diversas opções e acessórios para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de utilizar. Para sua referência, a lista seguinte contém informações sobre alguns itens que estão disponíveis nos revendedores ou representantes da TOSHIBA:
Kit de memória Podem ser instalado facilmente no computador
módulos de memória DDR3/DDR3L-1600/1866. A memória opcional disponível depende da
autorização da TOSHIBA.
Adaptador de alimentação de CA universal
Módulo de bateria Pode adquirir uma bateria adicional para utilizar
Se utilizar frequentemente o seu computador em mais do que um local, poderá ser conveniente adquirir um adaptador de alimentação de CA adicional para manter em cada local de utilização e eliminar a necessidade de ter de transportar o adaptador de alimentação de CA sempre consigo.
como sobressalente ou para substituir a existente. Consulte a secção Bateria para obter mais informações.

Sistema de som e modo de vídeo

Esta secção descreve algumas das funções de controlo do som.
Manual do Utilizador
4-44
Page 93

Misturador de Volume

O utilitário Misturador de Volume permite controlar o volume do som reproduzido a partir de dispositivos e aplicações em Windows.
Para iniciar o utilitário Misturador de Volume, clique em Ambiente de trabalho e clique com o botão direito do rato no ícone do altifalante que se encontra na barra de tarefas e seleccione a opção Abrir o Misturador de Volume no submenu.
Para ajustar o nível do volume nos altifalantes ou nos auscultadores, desloque o controlo Altifalantes.
Para ajustar o nível do volume produzido por uma aplicação que esteja a utilizar, desloque o controlo que corresponde a essa aplicação.

Nível do microfone

Para alterar o ganho do microfone para gravação, siga os passos indicados abaixo.
1. Clique com o botão direito do rato no ícone do altifalante que se encontra na barra de tarefas e seleccione a opção Dispositivos de Gravação no menu.
2. Seleccione Microfone e clique em Propriedades.
3. No separador Níveis, desloque o controlo do Microfone para aumentar ou diminuir o nível do volume do microfone.
Se sentir que o nível de volume do microfone está desajustado, desloque o controlo Amplificação do Microfone para um nível mais elevado.

DTS Studio Sound

O DTS Studio Sound™ é um conjunto de software para melhoramento de áudio que utiliza uma tecnologia de áudio revolucionária para proporcionar a mais intensa e realística experiência de audição alguma vez possível num ambiente com apenas dois altifalantes.
O DTS Studio Sound é fornecido com alguns modelos. Disponibiliza as seguintes funções:
Manual do Utilizador
Reprodução de áudio avançada condizente com conteúdos de vídeo 2D e 3D para um efeito de som envolvente
Uma colocação exacta dos sinais de áudio para obter um som envolvente a partir de qualquer configuração de altifalantes de PC portáteis ou auscultadores
Um ponto de audição óptimo alargado com uma imagem de som elevada
Máximo volume de som sem interrupções nem distorção Melhoramento do diálogo para vozes mais claras e inteligíveis Melhoramento dos graves para uma reprodução mais rica das baixas
frequências Melhor definição das altas frequências para detalhes mais cristalinos
4-45
Page 94
Um volume de som mais consistente ao longo de todo o conteúdo
Para aceder ao utilitário, clique em Ambiente de trabalho -> Desktop
Assist (na barra de tarefas) -> Media e Entretenimento -> SRS Premium Sound.
Produto protegido por patente nos E.U.A. Ver http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited.

DTS Sound

O DTS Sound™ utiliza técnicas avançadas patenteadas para recuperar informações de áudio incorporadas na fonte de áudio original e proporcionar um som imersivo e envolvente com baixos profundos e diálogos cristalinos.
O DTS Sound é fornecido com alguns modelos. Disponibiliza as seguintes funções:
Som imersivo envolvente com melhores baixos e diálogos Um ponto de audição óptimo alargado com uma imagem de som
elevada Melhor saída de áudio que proporciona um volume de som máximo
sem interrupções nem distorção Melhoramento do diálogo para vozes mais claras e inteligíveis Melhoramento dos graves para uma reprodução mais rica das baixas
frequências Melhor definição das altas frequências para detalhes mais cristalinos
Para aceder ao utilitário, clique em Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Media e Entretenimento -> DST Sound.
Produto protegido por patente nos E.U.A. Ver http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited.

Modo de vídeo

A configuração do modo de vídeo é definida na caixa de diálogo Resolução do ecrã.
Para abrir a caixa de diálogo Resolução do ecrã, clique em Ambiente de
trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Painel de controlo ­> Aspecto e Personalização -> Visualização -> Alterar as definições de visualização.
Se estiver a executar determinadas aplicações (por exemplo uma aplicação com imagens em 3D ou um leitor de vídeo), poderá ver alguma perturbação, oscilações ou perdas de quadro no seu ecrã.
Se tal ocorrer, ajuste a resolução do ecrã para valores inferiores até que a imagem apareça correctamente no ecrã.
Manual do Utilizador 4-46
Page 95
Capítulo 5
Utilitários e utilização avançada
Este capítulo descreve os utilitários e funções especiais disponíveis neste computador, e a utilização avançada de alguns desses utilitários.

Utilitários e aplicações

Esta secção descreve os utilitários pré-instalados fornecidos com o computador e contém informação sobre como os iniciar. Para obter mais informação sobre o respectivo funcionamento, consulte o manual online de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou os ficheiros README.TXT (se aplicável).
Poderá aceder a todos os utilitários descritos nesta secção a partir de Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas).
Além disso, alguns utilitários também podem ser iniciados através do ecrã inicial e do atalho do ambiente de trabalho.
TOSHIBA Desktop Assist
Manual do Utilizador 5-1
O assistente do ambiente de trabalho da TOSHIBA é uma interface gráfica para o utilizador, que permite aceder a ferramentas, aplicações e utilitários específicos que tornam a utilização e a configuração do computador mais fácil.
Para aceder a este utilitário, clique em
Ambiente de trabalho -> Assistência ao ambiente de trabalho (na barra de tarefas).
Page 96
Utilitário de visualização TOSHIBA
Utilitário de Palavra­passe TOSHIBA
TOSHIBA System Settings
O Utilitário de Visualização TOSHIBA inclui o utilitário Dimensionamento do Texto no Ambiente de Trabalho, o utilitário de Divisão do Ecrã e Outras Definições.
Pode fazer com que o texto seja maior ou menor no ambiente de trabalho de acordo com a sua utilização e favorito. Pode alterar o tamanho das letras no ecrã e na barra de título das janelas alterando o tamanho do tipo de letra. Quando o tipo de letra é mais pequeno, é apresentada no ecrã uma maior quantidade de informação simultaneamente, mas as letras serão mais pequenas. Quando o tipo de letra é maior, é apresentada no ecrã uma menor quantidade de informação simultaneamente, mas as letras serão maiores.
Pode instalar o utilitário de divisão do ecrã. O utilitário de divisão do ecrã permite-lhe criar várias zonas de visualização no ecrã e adaptar as janelas activas dentro dessas zonas.
Para aceder a este utilitário, clique em
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Ferramentas e Utilitários ­> Utilitário de Visualização.
Para ver mais detalhes sobre o utilitário de dimensionamento do texto no ambiente de trabalho e sobre o utilitário de divisão do ecrã, consulte o ficheiro de ajuda.
O Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA permite­lhe definir uma palavra-passe para restringir o acesso ao computador.
Para aceder a este utilitário, clique em
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Ferramentas e Utilitários ­> Utilitário de Palavra-passe.
Este utilitário permite personalizar as configurações de hardware de acordo com a forma como utiliza o seu computador e os respectivos periféricos.
Para aceder a este utilitário, clique em
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Ferramentas e Utilitários ­> System Settings.
Manual do Utilizador 5-2
Page 97
Acelerador de Disco Rígido TOSHIBA
O Acelerador de Disco Rígido TOSHIBA é um utilitário que pode melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido utilizando parte da memória principal do sistema como um cache. Para aceder a este utilitário, clique em
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Ferramentas e Utilitários ­> System Settings -> HDD Accelerator.
LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA
Este software é fornecido para a reprodução de discos DVD Video. Para aceder a este utilitário, clique em Ambiente de trabalho -> Desktop
Assist (na barra de tarefas) -> Media e Entretenimento -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Para obter mais informações sobre a utilização do LEITOR DE VIDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER), consulte o respectivo ficheiro de ajuda.
TOSHIBA eco Utility Este computador está equipado com o "modo
eco". Este modo reduz ligeiramente o desempenho de alguns equipamentos para reduzir o seu consumo eléctrico. Pode conseguir poupanças de energia significativas se o utilizar continuamente.
O TOSHIBA eco Utility ajuda a controlar o consumo de energia do seu computador. Diversas informações podem ajudá-lo a entender o seu nível de contribuição para o ambiente.
Além disso, este utilitário contém a função "Peak Shift " que pode ajudar a reduzir o consumo de energia durante períodos de pico de consumo, diferindo alguns períodos de consumo de energia para períodos em que a procura é menor.
Para aceder a este utilitário, clique em
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Ferramentas e Utilitários ­> Utilitário eco.
Para mais informações sobre o utilitário eco da TOSHIBA, consultar o ficheiro de ajuda.
Manual do Utilizador 5-3
Page 98
Leitor de Discos Blu­ray da TOSHIBA
TOSHIBA Media Player da sMedio TrueLink+
Este software é fornecido para reproduzir discos Blu-ray™. Tem uma interface e funções no ecrã. Para iniciar este utilitário, faça clique em
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Media e Entretenimento -> Leitor de Discos Blu-ray TOSHIBA (TOSHIBA Blu-ray Disc Player). Para obter mais
informações sobre a utilização do LEITOR DE VIDEO TOSHIBA (TOSHIBA VIDEO PLAYER), consulte o ficheiro de ajuda.
Este software é um leitor de multimédia que pode ser utilizado para reproduzir vídeos, música e fotografias.
O Toshiba Media Player consegue reproduzir os conteúdos de uma biblioteca local/home network/ SkyDrive.
Para aceder, clique no ícone Media Player no ecrã inicial.
Para informações mais detalhadas, consulte o Tutorial e a Ajuda Online.
Tecla de função TOSHIBA
TOSHIBA Service Station
Este utilitário permite-lhe executar alguma definições premindo uma tecla específica ou em conjunto com a tecla FN. Para configurar este utilitário, clique em
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Ferramentas e Utilitários ­> Tecla de função .
Para mais informações, consulte a secção Tecla
de função.
Esta aplicação permite que o seu computador procure automaticamente actualizações para o software da TOSHIBA ou outros alertas da TOSHIBA que sejam específicos para o seu computador e para os programas nele instalado. Quando activada, esta aplicação envia periodicamente aos nossos servidores uma quantidade limitada de informações sobre o sistema, que serão tratadas em estrita concordância com a regras e regulamentos assim como em conformidade com as leis sobre protecção de dados aplicáveis.
Para aceder a este utilitário, clique em
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Suporte e recuperação -> Service Station.
Manual do Utilizador 5-4
Page 99
Monitor de Estado do PC TOSHIBA
Plug-in TOSHIBA Resolution+ para o Windows Media Player
A aplicação TOSHIBA PC Health Monitor faz a monitorização proactiva de diversas funções do sistema tais como o consumo de energia, estado da bateria e arrefecimento do sistema, informando-o sobre as situações mais importantes do sistema. Esta aplicação reconhece os números de série do sistema e dos componentes individuais e faz o acompanhamento de actividades específicas relacionadas com a sua utilização.
Para aceder a este utilitário, clique em
Ambiente de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Suporte e recuperação -> PC Health Monitor.
Para mais informações sobre o TOSHIBA PC Health Monitor, consultar o ficheiro de ajuda.
O plug-in permite-lhe converter vídeos em formato wmv e mp4 para o formato do Windows Media Player.
Para obter mais informações, consulte a Ajuda para o Plug-in TOSHIBA Resolution+ para o Windows Media Player
Para aceder a esta ajuda, clique em Ambiente
de trabalho -> Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Media e Entretenimento -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in para o Windows Media Player - Help.
Poderá não ter todos os softwares indicados acima, dependendo do modelo que adquiriu.

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar.
Aceda a cada uma das funções através dos seguintes procedimentos.
*1
Para aceder às Opções de energia, clique em Ambiente de trabalho ->
Desktop Assist (na barra de tarefas) -> Painel de controlo -> Sistema e Segurança -> Opções de energia.
Desactivação automática do ecrã
Manual do Utilizador 5-5
Esta função desliga automaticamente a
*1
alimentação do painel do ecrã do computador se o teclado não for utilizado durante um tempo especificado. A energia é reposta assim que voltar a ser premida qualquer tecla. Isto pode ser especificado nas Opções de energia.
Page 100
Desactivação automática do disco
*1
rígido
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é utilizado durante um determinado período de tempo. A energia é reposta assim que o disco rígido voltar a ser utilizado. Isto pode ser especificado nas Opções de energia.
Modos de Suspensão/ Hibernação automáticos do sistema
*1
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo especificado. Isto pode ser especificado nas Opções de energia.
Palavra-passe de arranque
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: do supervisor e do utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Fonte de alimentação inteligente
*1
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria, calcula automaticamente a carga de bateria restante e protege os componentes electrónicos de condições anormais, tais como uma tensão excessiva proveniente do adaptador de alimentação de CA. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Modo de poupança de bateria
*1
Esta função permite-lhe configurar o computador para poupar carga de bateria. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Ligar/desligar pelo painel do ecrã
*1
Esta função desliga automaticamente a energia do computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a energia quando o painel é aberto. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Hibernação automática por falta de carga na bateria
Quando a carga da bateria baixa ao ponto de ser impossível continuar a utilizar o computador, o
*1
sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e desliga-se. Isto pode ser especificado nas Opções de energia.
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
utilizar esta função para poder desligar a energia do computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. Os dados são mantidos na memória principal do computador, de forma que quando voltar a ligar a energia pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
Manual do Utilizador 5-6
Loading...