Toshiba SATELLITE L675D, SATELLITE L675, SATELLITE L670, SATELLITE L670D, SATELLITE PRO L670 User Manual [hr]

Korisnički priručnik

L670/L675/L670D/L675D

computers.toshiba-europe.com

Sadržaj

Poglavlje 1 Početak rada
Kontrolni popis opreme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Opcije oporavka sustava i vraćanje prethodno
instaliranog softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Vraćanje prethodno instaliranog softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Poglavlje 2 Sveukupni pregled
Prednja strana sa zatvorenim zaslonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lijeva strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Desna strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Natrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Donja strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Prednja strana s otvorenim zaslonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pogoni optičkih diskova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
L670/L675/L670D/L675D
Poglavlje 3 Hardver, uslužni programi i dodatna oprema
Hardver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Posebne značajke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
TOSHIBA paket s dodanom vrijednošću . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Uslužni programi i aplikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Utor za Bridge medij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Korisnički priručnik ii
L670/L675/L670D/L675D
Poglavlje 4
Osnove rada
Web kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Korištenje TOSHIBA Face Recognition (Prepoznavanje lica) . . . . . 4-5
Korištenje pogona optičkih diskova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Upis na CD/DVD/BD disk na DVD Super Multi pogonima,
BD pogonima za pisanje ili BD kombiniranim pogonima . . . . . . . . 4-12
Briga o diskovima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Zvučni sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Bežična komunikacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Lokalna mreža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Rukovanje računalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Rasipanje topline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Poglavlje 5 Tipkovnica
Tipke pisaćeg stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkcijske tipke: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programibilne tipke: kombinacije s tipkom FN . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Prečaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Posebne tipke sustava Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Generiranje ASCII znakova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Poglavlje 6 Načini napajanja i uključivanja
Napajanje: stanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Praćenje stanja napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
TOSHIBIN uslužni program za lozinku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Načini uključivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Uključivanje/isključivanje napajanja ploče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Automatsko mirovanje/hibernacija sustava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Poglavlje 7 HW Setup
Pristup programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Prozor HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Poglavlje 8 Rješavanje problema
Postupak rješavanja problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Hardver i kontrolni popis sustava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA podrška. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Korisnički priručnik iii
L670/L675/L670D/L675D
Dodatak A Dodatak B Kartica zaslona i video način rada Dodatak C Bežična lokalna mreža Dodatak D Kompatibilnost s Bluetooth tehnologijom Dodatak E AC kabel za napajanje i priključci
Dodatak F TOSHIBA PC Health Monitor Dodatak G Pravne napomene Dodatak H Ako je vaše računalo ukradeno
Specifikacije
Pojmovnik Sadržaj
Korisnički priručnik iv
Autorska prava
© 2010 tvrtke TOSHIBA Corporation. Sva prava pridržana. Prema zakonu o autorskim pravima, ovaj se priručnik ne može kopirati u bilo kojem obliku bez prethodnog pisanog dopuštenja tvrtke TOSHIBA. U odnosu na korištenje informacija koje su ovdje sadržane ne podrazumijeva se odgovornost za patent.
Korisnički priručnik za prijenosno osobno računalo TOSHIBA L670/L675/L670D/L675D
Prvo izdanje, travanj 2010. Autorska prava za glazbu, filmove, računalne programe, baze podataka i
ostala intelektualna vlasništva koja su obuhvaćena autorskim pravima pripadaju autoru ili vlasniku autorskih prava. Materijal obuhvaćen autorskim pravima se smije izvoditi samo za osobne potrebe ili u okviru vlastitog doma. Svaka druga upotreba izvan gore definiranog zakonskog opsega (uključujući pretvorbu u digitalni format, izmjenu, prijenos kopiranog materijala i njegovu distribuciju putem mreže) bez dopuštenja autora predstavlja kršenje vlasničkih i autorskih prava i podliježe građanskom i kaznenom gonjenju. Molimo vas uskladite se sa zakonskim odredbama o autorskim pravima pri svakom reproduciranju ovog priručnika.
Izjava o odricanju od odgovornosti
Ovaj priručnik je pregledan i njegova je točnost provjerena. Upute i opisi koje sadrži točni su za prijenosno osobno računalo TOSHIBA L670/L675/L670D/L675D u vrijeme nastajanja ovog priručnika. Međutim, računala-nasljednici i njihovi priručnici podložni su promjeni bez obavijesti. TOSHIBA ne snosi odgovornost za posrednu ili neposrednu štetu proizašlu iz pogrešaka, propusta ili proturječnosti između računala i priručnika.
L670/L675/L670D/L675D
Trgovačka imena
IBM je registrirani trgovački znak, a IBM PC je trgovački znak tvrtke International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep i Intel Core te Centrino trgovačka su imena ili registrirana trgovačka imena tvrtke Intel Corporation.
Logotipi Windows, Microsoft i Windows registrirani su trgovački znakovi tvrtke Microsoft Corporation.
Bluetooth je trgovački znak svog vlasnika, a TOSHIBA ga koristi pod uvjetima licence.
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog D trgovački su znakovi tvrtke Dolby Laboratories. Photo CD je trgovački znak tvrtke Eastman Kodak. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo i i.LINK
trgovački su znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke Sony Corporation.
ConfigFree trgovački je znak tvrtke TOSHIBA Corporation.
Korisnički priručnik vi
Wi-Fi je registrirani trgovački znak tvrtke Wi-Fi Alliance. Secure Digital i SD trgovačka su imena tvrtke SD Card Association. MultiMediaCard i MMC trgovačka su imena tvrtke MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card registrirani je trgovački znak tvrtke FUJIFILM Corporation. U ovom priručniku su možda korišteni trgovačka imena i registrirana
rtgovačka imena koja nisu navedena gore.
Izjava o sukladnosti propisima EU
Ovaj proizvod ima oznaku CE u skladu sa odgovarajućim europskim direktivama. Odgovornost za oznaku CE snosi TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Potpunu službenu EU izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-stranici tvrtke TOSHIBA
http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
CE sukladnost
Ovaj proizvod je označen oznakom CE u skladu sa srodnim Europskim direktivama, znanom Direktivom o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EZ za prijenosno računalo i elektroničke uređaje što uključuje i isporučeni adapter AC napajanja, Direktivom o radio uređajima i i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi1995/5/EZ u slučaju implementirane telekomunikacijske opreme i Niskonaponskom direktivom 2006/95/EZ za isporučeni adapter napajanja. Nadalje, proizvod je u skladu Direktivom o ekološkom dizajnu 2009/125/EZ (ErP) i povezanim mjerama implementacije.
Ovaj proizvod i originalne mogućnosti su predviđene za praćenje srodnih EMC (Elektromagnetska kompatibilnost) i sigurnosnih standarda. Međutim, Toshiba ne može jamčiti da ovaj proizvod uvažava ove EMC standarde ako se priključe dodatna oprema i kablovi koje proizvodi / distribuira TOSHIBA. U ovom slučaju osobe koje su priključile / implementirale ove opcije / kablove moraju pružiti uvjerenje da sustav (računalo s opcijama / kablovima) još uvijek ispunjava potrebne standarde. Kako biste izbjegli EMC probleme, morate se pridržavati ovog vodiča:
Priključiti / koristiti se smije samo dodatna oprema s CE oznakom
Priključiti se smiju samo najbolje oklopljeni kablovi
L670/L675/L670D/L675D
Radna okolina
Ovaj proizvod dizajniran je u skladu s zahtjevima elektromagnetske kompatibilnosti (EMC) za "stambena i poslovna područja te područja lake industrije". TOSHIBA korištenje ovog proizvoda ne odobrava u radnim okolinama koje nisu obuhvaćene gore navedenom definicijom "stambenih i poslovnih područja te područja lake industrije".
Na primjer, odobrene nisu sljedeće radne okoline:
Korisnički priručnik vii
Industrijska područja (npr. radna okolina u kojoj se koristi trofazna
mreža od 380 V)
Zdravstvene ustanove
Automobili
Zrakoplovi
Tvrtka Toshiba Corporation ne snosi odgovornost za bilo kakve posljedice koje su rezultat upotrebe ovog proizvoda u radnoj okolini koja nije odobrena. Posljedice upotrebe proizvoda u radnim okolinama koje nisu odobrene mogu biti:
Smetnje na drugim uređajima ili strojevima koji se nalaze u blizini.
Kvar ili gubitak podataka na proizvodu koji mogu uzrokovati smetnje
koje su generirali drugi uređaji i strojevi koji se nalaze u blizini.
TOSHIBA stoga preporuča testiranje elektromagnetske kompatibilnosti ovog proizvoda u svim radnim okolinama koje nisu odobrene prije same upotrebe. Vezano za upotrebu u automobilu ili zrakoplovu, prije korištenja proizvoda treba zatražiti dopuštenje proizvođača vozila ili zrakoplovne tvrtke.
Nadalje, iz općenitih sigurnosnih razloga, upotreba ovog proizvoda u područjima u kojima postoji opasnost od eksplozije nije dopuštena.
Izjava o sukladnosti REACH
Novi propis o kemikalijama u zemljama EU o kemikalijama, REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i Ograničenje kemikalija), stupio je na snagu 1. lipnja 2007. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima u skladu s propisom REACH.
Na web-stranici
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach potražite informacije
o našim proizvodima koji sadrže tvari koje se nalaze na popisu kandidata prema članku 59(1) regulative (EC) br. 1907/2006 („REACH“) u koncentraciji većoj od 0,1% težine u odnosu na ukupnu težinu.
L670/L675/L670D/L675D
Sljedeće informacije odnose se samo na Tursku:
Sukladnost s EEE propisima: Toshiba zadovoljava sve uvjete turskih
propisa 26891 “Zabrana upotrebe određenih štetnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi“.
Broj mogućih pokvarenih piksela vašeg ekrana određen je ISO 13406-2
standardima. Ako je broj pokvarenih piksela manji od ovog standarda, neće ih se računati kao kvar i oštećenje.
Baterija je potrošni proizvod, a njen životni vijek ovisi o načinu
korištenja računala. Ako bateriju uopće ne možete napuniti, tada je ona pokvarena ili oštećena. Promjene u vremenu trajanja baterije ne predstavljaju kvar ili oštećenje.
Korisnički priručnik viii
L670/L675/L670D/L675D
GOST
Ove informacije vrijede samo za zemlje članice EU:
Zbrinjavanje proizvoda
Simbol s prekriženom kantom za smeće na kotačima pokazuje da se proizvod mora zbrinuti odvojeno od kućnog otpada. Integrirane baterije i akumulatori se mogu zbrinuti zajedno s proizvodom. One će biti odvojene u sabirnom centru za recikliranje.
Crna traka označava da je proizvod stavljen na tržište nakon 13. kolovoza
2005. godine. Sudjelovanjem u odvojenom prikupljanju proizvoda i baterija, pomažete
pravilnom načinu zbrinjavanja proizvoda i baterija i na taj način pomažete sprječavanju štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka.
Više informacija o programima prikupljanja i recikliranja koji postoje u vašoj zemlji potražite na našoj web-stranici (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili se obratite lokalnoj upravi ili trgovini u kojoj ste proizvod kupili.
Korisnički priručnik ix
Zbrinjavanje baterija i akumulatora
Simbol s prekriženom kantom za smeće na kotačima pokazuje da se baterije i/ili akumulatori moraju sakupiti i zbrinuti odvojeno od kućnog otpada.
Ako baterija ili akumulator sadrže veće količine olova (Pb), žive (Hg), i/ili kadmija (Cd) nego je to definirano u Direktivi o baterijama(2006/66/EZ), onda će se kemijski znakovi za olovo (Pb), živu (Hg) i/ili kadmij (Cd) pojaviti dolje prekriženi na simbolu kante za smeće na kotačima.
Sudjelovanjem u odvojenom prikupljanju baterija, pomažete pravilnom načinu zbrinjavanja proizvoda i baterija te tako pomažete sprječavanju štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka.
Više informacija o programima prikupljanja i recikliranja koji postoje u vašoj državi potražite na našoj web-stranici (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili se obratite lokalnoj upravi ili trgovini u kojoj ste proizvod kupili.
Znakovi možda neće biti zalijepljeni, ovisno o zemlji i regiji gdje ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje računala i baterija računala
Računalo odložite u otpad u skladu s važećim zakonima i propisima.
Dodatne informacije zatražite od lokalnih vlasti.
Ovo računalo sadrži napunjive baterije. Nakon dugotrajne upotrebe
baterije konačno izgube sposobnost zadržavanja napona i potrebno ih je zamijeniti. Prema određenim važećim zakonima i pravilnicima bacanje baterija u smeće može biti protuzakonito.
Pazite na naš zajednički okoliš. Provjerite kod lokalnih vlasti detalje o
recikliranju starih baterija i o pravilnim načinima njihovog odlaganja. Odlaganje tog materijala može biti regulirano zbog brige o okolišu. Za odlaganje u otpad, ponovno korištenje ili informacija o recikliranju obratite se lokalnim vlastima.
L670/L675/L670D/L675D
Korisnički priručnik x
Sigurnosne upute za pogon optičkog diska
Provjerite međunarodne mjere opreza navedene na kraju ovog odjeljka.
TAEC
DVD Super Multi pogon DV-W28S-VTJ/DV-W28S-VTK
DVD Super Multi pogon koristi laserski sustav. Za pravilnu upotrebu
ovog proizvoda pozorno pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću upotrebu. Zatreba li jedinica održavanje, obratite se ovlaštenom servisu.
Korištenje kontrola, podešavanja ili izvođenje postupaka koji nisu
navedeni može rezultirati opasnim izlaganjem zračenju.
Kako biste spriječili neposredno izlaganje laserskoj zraci, ne otvarajte
kutiju.
L670/L675/L670D/L675D
Korisnički priručnik xi
Panasonic
DVD Super Multi pogon UJ890A/UJ890E
DVD Super Multi pogon koristi laserski sustav. Za pravilnu upotrebu
ovog proizvoda pozorno pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću upotrebu. Zatreba li jedinica održavanje, obratite se ovlaštenom servisu.
Korištenje kontrola, podešavanja ili izvođenje postupaka koji nisu
navedeni može rezultirati opasnim izlaganjem zračenju.
Kako biste spriječili neposredno izlaganje laserskoj zraci, ne otvarajte
kutiju.
L670/L675/L670D/L675D
Korisnički priručnik xii
HLDS
DVD Super Multi pogon GT30N/GT30F
DVD Super Multi pogon koristi laserski sustav. Za pravilnu upotrebu
ovog proizvoda pozorno pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću upotrebu. Zatreba li jedinica održavanje, obratite se ovlaštenom servisu.
Korištenje kontrola, podešavanja ili izvođenje postupaka koji nisu
navedeni može rezultirati opasnim izlaganjem zračenju.
Kako biste spriječili neposredno izlaganje laserskoj zraci, ne otvarajte
kutiju.
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
L670/L675/L670D/L675D
Korisnički priručnik xiii
Panasonic
BD pogon za pisanje UJ240E
BD pogon za pisanje koristi laserski sustav. Za pravilnu upotrebu ovog
proizvoda pozorno pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću upotrebu. Zatreba li jedinica održavanje, obratite se ovlaštenom servisu.
Korištenje kontrola, podešavanja ili izvođenje postupaka koji nisu
navedeni može rezultirati opasnim izlaganjem zračenju.
Kako biste spriječili neposredno izlaganje laserskoj zraci, ne otvarajte
kutiju.
Location of the required label
L670/L675/L670D/L675D
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan
Korisnički priručnik xiv
Panasonic
BD kombinirani pogon UJ141E
BD kombinirani pogon/BD-R/RE pogon koristi laserski sustav. Za
pravilnu upotrebu ovog proizvoda pozorno pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću upotrebu. Zatreba li jedinica održavanje, obratite se ovlaštenom servisu.
Korištenje kontrola, podešavanja ili izvođenje postupaka koji nisu
navedeni može rezultirati opasnim izlaganjem zračenju.
Kako biste spriječili neposredno izlaganje laserskoj zraci, ne otvarajte
kutiju.
L670/L675/L670D/L675D
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Korisnički priručnik xv
Međunarodne mjere opreza
L670/L675/L670D/L675D
POZOR: Ovaj uređaj sadrži laserski sustav koji je klasificiran kao "LASERSKI PROIZVOD KLASE 1". Za pravilnu upotrebu pažljivo pročitajte ovaj priručnik i spremite ga za buduću upotrebu. U slučaju bilo kakvih problema s ovim modelom obratite se najbližem "OVLAŠTENOM servisu". Kako biste spriječili neposredno izlaganje laserskoj zraci ne otvarajte kutiju.
POZOR: UPRAVLJANJE, PODEŠAVANJE, TE IZVOĐENJE POSTUPAKA KOJI NISU NAVEDENI U VLASNIČKOM PRIRUČNIKU MOŽE DOVESTI DO OPASNOG IZLAGANJA ZRAČENJU.
Korisnički priručnik xvi
Predgovor
Zahvaljujemo na kupovini računala L670/L675/L670D/L675D. Ovo moćno prijenosno računalo ima odlične mogućnosti proširenja, uključujući multimedijske uređaje, a stvoreno je kako bi osiguralo godine pouzdanog rada visoke učinkovitosti.
U ovom priručniku nalaze se upute za pripremu i početak korištenja računala U njemu se nalaze detaljne informacije o konfiguriranju računala, osnovnim operacijama i održavanju, upotrebi dodatnih uređaja i uklanjanju pogrešaka.
Ako ste novi korisnik računala ili ste početnik u korištenju prijenosnih računala, prvo pročitajte poglavlje 1, Početak rada, i poglavlje 3, Hardver,
uslužni programi i dodatna oprema, kako biste se upoznali sa značajkama
računala, njegovim komponentama i dodatnim uređajima. Zatim pročitajte poglavlje 1 Početak rada i saznajte kako postaviti računalo korak po korak.
Ako ste iskusni korisnik računala, molimo vas nastavite s čitanjem predgovora kako biste naučili nešto o organizaciji ovog priručnika i zatim se upoznajte s ovim priručnikom listajući ga. Svakako pročitajte odjeljak
Posebne značajke u poglavlju 3, Hardver, uslužni programi i dodatna oprema kako biste se upoznali sa značajkama koje nisu uobičajene ili su
jedinstvene za ovo računalo, kao i odjeljak unutar poglavlja 7, kako biste saznali kako postaviti i konfigurirati te značajke.
Pročitajte poglavlje 3, Hardver, uslužni programi i dodatna oprema, ako priključujete dodatne proizvode ili vanjske uređaje.
L670/L675/L670D/L675D
HW Setup,
Konvencije
U ovom priručniku koriste se sljedeći formati za opis, prepoznavanje i naglašavanje tema i postupaka rada.
Skraćenice
Prilikom prvog pojavljivanja i uvijek kada je to potrebno radi jasnoće, u zagradama će biti priložene kratice nakon njihova objašnjenja. Primjerice: Read Only Memory (ROM). Akronimi su također definirani u pojmovniku.
Korisnički priručnik xxii
L670/L675/L670D/L675D
Ikone
Ikone predstavljaju priključke, gumbe i druge dijelove vašeg računala. Ploča s indikatorima također koristi ikone za označavanje dijelova/komponenti o kojima pruža informacije.
Tipke
Tipke tipkovnice koriste se u tekstu za opis raznih računalnih operacija. Osnovni simboli na tipkama tipkovnice označene su prepoznatljivim dizajnom znakova. Primjerice, ENTER označava tipku ENTER.
Korištenje tipki
Neke operacije podrazumijevaju istovremeno korištenje dviju ili više tipki. Takve operacije označavamo osnovnim simbolima tipki odvojenima znakom plusa (+). Primjerice, CTRL + C znači da treba držati tipku CTRL i istodobno pritisnuti C. Ako se koriste tri tipke, držite pritisnutima prve dvije pa zatim pritisnite i treću.
ABC Ako je za određeni potreban klik ikone ili unos
teksta, ime te ikone ili tekst za unos prikazat će se na lijevoj strani.
Ekran
ABC
Nazivi prozora, ikona ili teksta koji su stvoreni na ovom računalu i koji se pojavljuju na zaslonu računala predstavljeni su oblikom koji je prikazan s lijeve strane.
Poruke
Poruke se u ovom priručniku koriste kako bi privukle vašu pažnju na važne informacije. Svaka vrsta poruke se identificira na dolje prikazani način.
Obratite pažnju! Oprez vas obavještava da neprikladno korištenje opreme ili nepridržavanje uputa može dovesti do gubitka podataka i oštećenja opreme.
Molimo vas pročitajte. Napomena je natuknica ili savjet koji će vam pomoći da svoju opremu iskoristite na najbolji način.
Označava potencijalno opasnu situaciju koja može uzrokovati teške ili čak smrtne posljedice u slučaju ne nepoštivanja uputa.
Korisnički priručnik xxiii
Terminologija
Ovaj pojam je u ovom dokumentu definiran kako slijedi:
Start Riječ "Start" odnosi se na gumb " " u
sustavu Windows 7.
Pogon tvrdog diska Neki su modeli opremljeni pogonom "Solid State
Drive (SSD)" umjesto pogona tvrdog diska. U ovom se priručniku riječi "tvrdi disk" odnose i
na SSD osim ako je to drukčije naznačeno.
L670/L675/L670D/L675D
Korisnički priručnik xxiv
Opće mjere opreza
TOSHIBA računala dizajnirana su kako bi optimizirala sigurnost, minimizirala naprezanje i izdržala napore tijekom prenošenja. Međutim, potrebno je poduzeti neke mjere opreza kako bi se dodatno smanjio rizik od tjelesne povrede ili oštećenja računala.
Svakako pročitajte opće mjere opreza u nastavku i obratite pažnju na upozorenja uključena u tekst priručnika.
OSigurajte prikladnu potrebnu ventilaciju
Uvijek pripazite da vaše računalo i AC adapter imaju odgovarajuću ventilaciju te da su zaštićeni od pregrijavanja kad je uključeno napajanje ili kad je AC adapter priključen na mrežnu utičnicu (čak i ako se računalo nalazi u stanju mirovanja). U ovom stanju se pridržavajte sljedećeg:
Nikad ne pokrivajte AC adapter nikakvim predmetom.
Nikad ne smještajte računalo niti AC adapter u blizinu izvora topline,
kao što je električna deka ili grijač.
Nikad nemojte pokrivati ili zaklanjati otvore za hlađenje, uključujući i
one koji se nalaze u donjem dijelu računala.
S računalom radite uvijek na tvrdoj i ravnoj površini. Korištenje
računala na tepihu ili dugom mekom materijalu može zakloniti otvore za ventilaciju.
Uvije osigurajte dovoljno mjesta oko računala.
Pregrijavanje računala ili AC adaptera može izazvati kvar sustava,
oštećenje računala ili AC adaptera ili požar i moguće ozbiljne ozljede.
L670/L675/L670D/L675D
Korisnički priručnik xxv
Stvaranje pogodnog okruženja za računalo
Postavite računalo na ravnu podlogu koja je dovoljno velika za računalo i druge uređaje koje koristite, poput pisača.
Ostavite dovoljno mjesta oko računala i druge opreme kako biste osigurali odgovarajuće provjetravanje. U suprotnom, mogli bi se pregrijati.
Kako biste održali računalo u vrhunskom radnom stanju zaštitite radni prostor od:
Prašine, vlage i izravne sunčeve svjetlosti.
Opreme koja stvara jako elektromagnetsko polje, poput stereo zvučnika
(osim zvučnika koji su priključeni na računalo) ili kombinacije slušalica i mikrofona.
Naglih promjena temperature ili vlage i izvora promjene temperature,
poput ventilatora, klimatizacijskih uređaja ili grijalica.
Ekstremne topline, hladnoće ili vlage.
Te ku ćina ili nagrizajućih otopina.
Povrede izazvane stresom
Pozorno pročitajte Korisnički priručnik za sigurnost i udobnost. Sadrži informacije o sprečavanju povreda ruku i zglavaka izazvanih stresom koje može uzrokovati dugotrajno korištenje tipkovnice. Priručnik s uputama za sigurnost i udobnost sadrži i upute za dizajn radnog prostora, držanje tijela i osvjetljenje koje može pomoći u sprečavanju tjelesnih ozljeda.
L670/L675/L670D/L675D
Toplinske povrede
Izbjegavajte dugotrajan fizički kontakt s računalom. Površina računala
se uslijed dugotrajnog korištenja može jako zagrijati. Iako se ona možda neće učiniti vrućom na dodir, održavanje dugotrajnog fizičkog kontakta s računalom, primjerice držanje računala u krilu ili držanje dlanova na osloncu dlanovnika, može uzrokovati manju toplinsku povredu vaše kože.
Ako računalo nije korišteno dulje vrijeme, izbjegavajte izravan kontakt s
metalnom pločom koja podržava različite priključke sučelja jer ona može postati vruća.
Površina AC adaptera tijekom korištenja se može jako zagrijati, ali to
stanje ne ukazuje na kvar. Trebate li prenositi AC adapter, prije premještanja ga isključite iz napajanja i ostavite da se ohladi.
AC adapter nemojte stavljati na materijal osjetljiv na toplinu jer bi se
takav materijal mogao oštetiti.
Pritiska ili štete od udaraca
Ne podvrgavajte računalo visokom pritisku niti bilo kakvoj vrsti jakih udaraca jer oni mogu oštetiti komponente računala ili uzrokovati druge kvarove.
Korisnički priručnik xxvi
Mobilnih telefona
Imajte na umu da korištenje mobilnih telefona može djelovati na zvučni sustav. Na rad računala ne utječu na bilo koji način, međutim, preporučljivo je održavati udaljenost od 30 cm između računala i mobilnog telefona u upotrebi.
Korisnički priručnik za sigurnost i udobnost
Sve važne informacije o sigurnoj i pravilnoj upotrebi ovog računala opisane su u priloženom Priručniku za sigurnost i udobnost. Pročitajte ga prije korištenja računala.
L670/L675/L670D/L675D
Korisnički priručnik xxvii
Početak rada
U ovom poglavlju nalazi se kontrolni popis i osnovne informacije za početak korištenja računala.
Neke od opisanih značajki u ovom priručniku možda neće raditi kako treba ako koristite operativni sustav koji nije već instalirala TOSHIBA.

Kontrolni popis opreme

Pažljivo otpakirajte svoje računalo, ambalažu i materijal pakiranja spremite za buduću upotrebu.
Hardver
Provjerite imate li sve navedene proizvode:
L670/L675/L670D/L675D Prijenosno osobno računalo
AC adapter i kabel za napajanje (2-polni ili 3-polni utikač)
Početak rada
Poglavlje 1
Dokumentacija
L670/L675/L670D/L675D Korisnički priručnik
Upute za početak korištenja za L670/L675/L670D/L675D
Priručnik za sigurnost i udobnost (priložen uz Korisnički priručnik)
Podaci o jamstvu
Ako neki od proizvoda nedostaje ili je oštećen, odmah se obratite prodajnom predstavniku.
Korisnički priručnik 1-1
Softver
Sljedeći operacijski sustav Windows® i alati unaprijed su instalirani na računalo.
Windows 7
TOSHIBA paket s dodanom vrijednošću
TOSHIBA HW Setup
Uslužni program TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA lozinka nadzornika
Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA (unaprijed instalirano na
neke modele)
WinDVD BD for TOSHIBA (unaprijed instalirano na neke modele)
TOSHIBA kreator medija za obnovu
TOSHIBA DVD PLAYER (Dolazi već instaliran s nekim modelima)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA eco Utility
Centar za mobilnost sustava Windows
Online priručnik

Početak rada

Početak rada
Svi korisnici trebaju pročitati odjeljak Pokretanje računala prvi put.
Pobrinite se da pročitate Priručnik s uputama za sigurnost i udobnost
radi pojedinosti o sigurnom i pravilnom načinu korištenja ovog računala. Svrha toga je da vam pružimo pomoć kako biste mogli na produktivan i udoban način koristiti ovo prijenosno računalo. Ako slijedite preporuke u uputama mogli biste smanjiti mogućnost razvoja bolnih i degenerativnih ozljeda na vašim šakama, rukama, ramenima ili vratu.
U ovom odjeljku nalaze se osnovne informacije za početak korištenja računala. Poglavlje pokriva sljedeće teme:
Spajanje AC adaptera
Otvaranje zaslona
Uključivanje napajanja
Pokretanje računala prvi put
Isključivanje napajanja
Ponovno pokretanje računala
Opcije oporavka sustava i vraćanje prethodno instaliranog softvera
Korisnički priručnik 1-2
Koristite program za zaštitu od virusa i pobrinite se da ih redovito
ažurirate.
Nikad ne formatirajte medij za pohranjivanje a da niste provjerili
sadržaj - formatiranjem se uništavaju svi pohranjeni podaci.
Dobra je zamisao da se povremeno rade rezervne kopije unutarnjega
tvrdog diska ili drugog uređaja za pohranjivanje, na vanjski medij. Opći mediji za čuvanje podataka nisu stabilni ili stabilni nakon dužeg vremenskog perioda i pod određenim uvjetima bi moglo doći do gubitka tih podataka.
Prije instaliranja uređaja ili programa, spremite sve podatke u memoriji
na tvrdi disk ili neki drugi medij za čuvanje podataka. Ako to ne učinite, mogli biste izgubiti podatke.
Spajanje AC adaptera
Za punjenje baterija ili napajanje kabelom priključite AC adapter. To je ujedno i najbrži način da počnete koristiti računalo jer se baterijski modul mora napuniti prije rada računala na baterijsko napajanje.
AC adapter može se priključiti na bilo koji izvor napajanja od 90 do 264 volti i 47 do 63 Herca. Pojedinosti o korištenju AC adaptera za punjenje baterija opisane su u poglavlju 6, Načini napajanja i uključivanja.
Početak rada
Korisnički priručnik 1-3
Početak rada
Uvijek koristite TOSHIBA AC adapter koji ste dobili u kompletu s vašim
računalom ili koristite AC adaptere koje propisuje TOSHIBA kako biste izbjegli požar ili druga oštećenja računala. Korištenje nekompatibilnog AC adaptera može dovesti do požara ili oštećenja računala i mogućnosti ozbiljne ozljede. TOSHIBA ne odgovara za bilo kakvu štetu nastalu korištenjem nekompatibilnog AC adaptera.
Nikad ne priključujte AC adapter u izvor napajanja koji ne odgovara
navedenom naponu i frekvenciji napajanja na regulativnoj naljepnici jedinice. Ako to ne učinite moglo bi doći do požara ili električnog udara, što može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
Koristite ili kupite uvijek kablove koji su sukladni službenom naponu i
frekvenciji električne mreže zemlje u kojoj koristite računalo. Ako to ne učinite moglo bi doći do požara ili električnog udara, što može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
Isporučeni kabel za napajanje sukladan je sigurnosnim pravilima i
propisima u regiji gdje se proizvod kupuje i ne smije se koristiti izvan te regije. Za korištenje u drugim regijama, molimo vas kupite kablove za napajanje koji su sukladni s pravilima i propisima te određene regije.
Ne koristite adapterske 3-polne na 2-polne utikače.
Kada priključujete AC adapter na računalo, uvijek slijedite korake
prema redoslijedu opisanom u Korisničkom priručniku. Spajanje kabela za napajanje u električnu utičnicu treba biti posljednji korak; u suprotnom, izlazni istosmjerni utikač adaptera može imati električni naboj i izazvati strujni udar ili manje tjelesne ozljede prilikom doticanja. Kao opću mjeru opreza izbjegavajte doticanje bilo kojeg metalnog dijela.
Nikad ne postavljajte svoje računalo ili AC adapter na drvenu površinu,
namještaj ili koju drugu površinu koja može biti oštećena uslijed izlaganja djelovanju topline jer se temperatura baze računala i AC adaptera za vrijeme normalnog rada povećava.
Uvijek računalo ili AC adapter postavite na ravnu i tvrdu površinu koja
je otporna na oštećenja uslijed djelovanja topline.
Detaljne mjere opreza i upute za rukovanje potražite u Korisničkom priručniku za sigurnost i udobnost.
1. Spojite kabel za napajanje na AC adapter.
Spajanje kabla za napajanje s AC adapterom (2-polni utikač)
Korisnički priručnik 1-4
Početak rada
Priključivanje kabla za napajanje s AC adapterom (utikač s 3 pola)
U ovisnosti o modelu uz računalo će biti priložen 2-polni ili 3-polni adapter/kabel.
2. Spojite izlazni utikač AC adaptera na utičnicu istosmjernog napona od 19 V na lijevoj strani računala.
1
2
1. Ulazna utičnica za istosmjerno napajanje od 19 V
Priključivanje istosmjernog izlaznog utikača na računalo
2. Izlazni utikač za istosmjerno napajanje
3. Utaknite kabel za napajanje u ispravnu zidnu utičnicu - na prednjoj strani računala će zasvijetliti indikatori Baterija i DC IN
Korisnički priručnik 1-5
Otvaranje zaslona
Zaslon se može otvoriti u širokom opsegu kutova radi optimalnog pregleda. Dok jednim dlanom pridržavate osnovno kućište računala kako se ne bi
podiglo, drugom rukom polagano podižite zaslon - tako ćete moći odrediti kut zaslona koji vam najbolje odgovara za najbolji pregled.
1. Ploča zaslona
Otvaranje ploče zaslona
Pažljivo otvarajte i zatvarajte zaslon. Energično otvaranje i zatvaranje udaranjem može oštetiti računalo.
Početak rada
1
Ne otvarajte ploču zaslona predaleko jer to može opteretiti zglobove
ploče i uzrokovati oštećenja.
Ne pritišćite ploču zaslona.
Ne dižite računalo za ploču zaslona.
Ne zatvarajte ploču zaslona s olovkama ili drugim objektima između
ploče zaslona i tipkovnice.
Prilikom otvaranja ili zatvaranja ploče zaslona, postavite jednu ruku na
oslonac dlanovnika kako biste zadržali računalo na mjestu, a drugom rukom polako otvorite ili zatvorite ploču zaslona (Ne koristite pretjeranu snagu prilikom otvaranja ili zatvaranja ploče zaslona).
Korisnički priručnik 1-6
Uključivanje napajanja
Ovaj odjeljak opisuje kako se uključuje napajanje - indikator Napajanje će prikazati status . Dodatne informacije potražite u Praćenje stanja napajanja odjeljku poglavlja 6, Načini napajanja i uključivanja.
Nakon što uključite napajanje prvi put, nemojte ga isključivati prije
postavljanja operacijskog sustava. Dodatne informacije potražite u odjeljku Pokretanje računala prvi put.
Glasnoća se ne može podešavati za vrijeme postave sustava
Windows.
1. Otvorite ploču zaslona.
2. Pritisnite i držite tipku napajanja računala dvije ili tri sekunde.
1
Početak rada
1. Gumb za uključivanje
Uključivanje napajanja
Pokretanje računala prvi put
Početni zaslon za Windows 7 bit će prvi zaslon koji će se prikazati pri uključenju napajanja. Slijedite ekranske upute na svakom ekranu kako biste pravilno instalirali operativni sustav.
Kad se prikaže, pažljivo pročitajte Uvjete licence za softver.
Korisnički priručnik 1-7
Isključivanje napajanja
Napajanje se može isključiti u jednom od sljedećih načina rada: Isključivanje, stanje mirovanja i hibernacija.
Način isključivanje sustava
Kada isključite napajanje pri isključivanju podaci se ne spremaju, a računalo se podiže na glavni zaslon operativnog sustava prilikom sljedećeg uključivanja.
1. Ako ste unijeli podatke, spremite ih na tvrdi disk ili na drugi medij za pohranjivanje.
2. Uvjerite se da su aktivnosti svih diskova zaustavljene prije nego izvadite CD/DVD ili disketu iz pogona.
Provjerite jesu li indikatori za tvrdi disk / pogon optičkog diska
isključeni. Ako isključite napajanje tijekom pristupa disku, možete izgubiti podatke ili oštetiti disk.
Nikad ne isključujte računalo dok se izvodi softverski program. TIme
možete dovesti do gubitka podataka.
Nikad ne isključujte napajanje, ne odvajajte vanjski uređaj za
spremanje podataka i ne vadite medij za spremanje podataka za vrijeme procesa čitanja/upisivanja podataka. Čineći to možete izgubiti podatke.
3. Kliknite Start.
4. Kliknite gumb Shut down (Isključi) ( ).
5. Isključite sve periferne uređaje koji su priključeni na vaše računalo.
Ne uključujte opet odmah računalo ili periferne uređaje - pričekajte kraći period kako biste izbjegli moguće štete.
Početak rada
Stanje mirovanja
Ako morate prekinuti vaš rad, računalo ćete moći isključiti bez napuštanja vašeg softvera tako da ga postavite u Stanje mirovanja. U ovom stanju podaci su spremljeni u glavnoj memoriji računala tako da možete nastaviti raditi gdje ste stali kada ponovno uključite napajanje.
Kad morate isključiti računalo jer se nalazite u zrakoplovu ili na mjestima gdje se vrši regulacija ili upravljanje elektroničkim uređajima, uvijek ga isključite do kraja. Pod ovim se podrazumijeva isključivanje i svih bežičnih komunikacijskih preklopki ili uređaja i otkazivanje postavki kojima će se računalo automatski reaktivirati, kao što je funkcija vremenski programiranog snimanja. Ako računalo ne isključite do kraja na ovaj način, omogućili ste operativnom sustavu da reaktivira i pokrene računalo za izvršenje unaprijed programiranih zadataka ili da zaštiti nespremljene podatke, što može dovesti do ometanja rada zrakoplovnih ili drugih sustava i mogućih ozbiljnih ozljeda.
Korisnički priručnik 1-8
Početak rada
Prije ulaska u stanje mirovanja provjerite jeste li spremili podatke.
Ne instalirajte niti uklanjajte modul memorije dok je računalo u stanju
mirovanja. Računalo ili memorijski modul se mogu oštetiti.
Ne uklanjajte baterijski modul dok je računalo u stanju mirovanja (osim
ako je računalo spojeno na izvor električne energije). Podaci u memoriji će se izgubiti.
Kad se priključi AC adapter, računalo prelazi u stanje mirovanja u
skladu s postavkama u Power Options (Mogućnosti napajanja) (pristupiti im možete putem Start Control Panel (Upravljačka
ploča) System and Security (Sustav i sigurnost) Power Options (Mogućnosti napajanja)).
Povratak računala iz stanja mirovanja u ponovni rad izvršite
kratkotrajnim pritiskom na gumb za uključivanje ili na bilo koji gumb na tipkovnici. Imajte na umu da će se tipke na tipkovnici moći koristiti samo ako je odabrana mogućnost Wake-up on Keyboard (Pokretanje s tipkovnice) u uslužnom programu za postavu sustava.
Ako računalo prijeđe u stanje mirovanja dok je aktivna mrežna
aplikacija, aplikacija se možda neće vratiti kada se računalo vrati iz stanja mirovanja.
Kako biste spriječili da računalo automatski prelazi u stanje mirovanja,
onemogućite stanje mirovanja u Power Options (Mogućnosti napajanja) (pristupiti im možete putem Start Control Panel
(Upravljačka ploča) System and Security (Sustav i sigurnost) Power Options (Mogućnosti napajanja)).
Ako želite koristiti funkciju Hibridnog mirovanja, konfigurirajte je u
Mogućnostima napajanja.
Prednosti stanja mirovanja
Značajka stanja mirovanja ima sljedeće dobre strane:
Vraća prethodno radno okruženje brže nego iz stanja hibernacije.
Štedi energiju isključivanjem sustava kada računalo ne prima ulazne
podatke ili mu se hardverski ne pristupa u vremenu postavljenom u značajki stanja mirovanja sustava.
Omogućava korištenje funkcije isključivanja napajanja panela.
Izvršavanje stanja mirovanja
Stanje mirovanja možete omogućiti pritiskom na FN + F3 - dodatne pojedinosti potražite u poglavlju 5,Tipkovnica.
U stanje mirovanja možete ući na jedan od tri načina:
Kliknite Start, pokažite na ikonu sa strelicom ( ) i na
izborniku izaberite Sleep (Mirovanje).
Korisnički priručnik 1-9
Loading...
+ 173 hidden pages