Toshiba SATELLITE L670D, SATELLITE L675D User Manual [it]

Page 1
Εγχειρίδιο χρήσης

L670/L675/L670D/L675D

computers.toshiba-europe.com
Page 2

Περιεχόμενα

Κεφάλαιο 1 Ξεκινώντας
Λίστα ελέγχου εξοπλισμού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Επιλογές αποκατάστασης συστήματος και αποκατάσταση του
προεγκατεστημένου λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Αποκατάσταση προεγκατεστημένου λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Κεφάλαιο 2 Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Πρόσοψη με την οθόνη κλειστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Αριστερή πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Δεξιά πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Πίσω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Κάτω πλευρά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Πρόσοψη με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Ενδεικτικές λυχνίες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Μονάδες οπτικών μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Τροφοδοτικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
L670/L675/L670D/L675D
Κεφάλαιο 3 Υλικό, βοηθητικά προγράμματα
και προαιρετικός εξοπλισμός
Υλικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ειδικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Προαιρετικές συσκευές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Υποδοχή καρτών Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Προαιρετικά παρελκόμενα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Εγχειρίδιο χρήσης ii
Page 3
L670/L675/L670D/L675D
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Κάμερα web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Χρήση της εφαρμογής TOSHIBA Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Χρήση του TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Χρήση των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . 4-10
Εγγραφή δίσκων CD/DVD/BD σε μονάδες
DVD Super Multi ή εγγραφής BD ή BD Combo . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Φροντίδα των μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Σύστημα ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Ασύρματη επικοινωνία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Προσαρμογέας δικτύου (LAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Χειρισμός υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Απαγωγή της παραγόμενης θερμότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Κεφάλαιο 5 To Πληκτρολόγιο
Πλήκτρα γραφομηχανής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Πλήκτρα λειτουργιών: F1 … F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Προγραμματιζόμενα πλήκτρα: συνδυασμοί με το πλήκτρο FΝ . . . . 5-2
Συντομεύσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Ειδικά πλήκτρα των Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Εισαγωγή χαρακτήρων ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Κεφάλαιο 6 Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης
Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Παρακολούθηση κατάστασης ρεύματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Μπαταρία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Τρόποι τερματισμού λειτουργίας του υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . 6-13
Έναρξη/ τερματισμός λειτουργίας με το άνοιγμα/
κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Αυτόματη μετάβαση του συστήματος σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης/αδρανοποίησης. . . . . . . . . . . . . . 6-14
Κεφάλαιο 7 Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA HW Setup
Εκτέλεση του προγράμματος HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Παράθυρο του προγράμματος HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Κεφάλαιο 8 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Διαδικασία επίλυσης προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Λίστα ελέγχου υλικού και συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Υποστήριξη της TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Εγχειρίδιο χρήσης iii
Page 4
L670/L675/L670D/L675D
Παράρτημα A
Παράρτημα B Ελεγκτής οθόνης και τρόπος λειτουργίας βίντεο
Παράρτημα C Ασύρματο δίκτυο LAN
Παράρτημα D Διαλειτουργικότητα τεχνολογίας ασύρματης επικοινωνίας
Προδιαγραφές
Bluetooth
Παράρτημα E Καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και φις
Παράρτημα F TOSHIBA PC Health Monitor
Παράρτημα G Νομικές σημειώσεις
Παράρτημα H Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή σας
Γλωσσάριο
Eυρετήριο
Εγχειρίδιο χρήσης iv
Page 5
Πνευματικά δικαιώματα
©2010 της TOSHIBA Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται η αναπαραγωγή του εγχειριδίου αυτού σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της TOSHIBA. Καμία ευθύνη ευρεσιτεχνίας δεν αναλαμβάνεται σε σχέση με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Φορητός προσωπικός υπολογιστής L670/L675/L670D/L675D - Εγχειρίδιο χρήσης
Πρώτη έκδοση: Απρίλιος 2010 Τα πνευματικά δικαιώματα μουσικών κομματιών, κινηματογραφικών
ταινιών, προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, βάσεων δεδομένων, καθώς και κάθε άλλης πνευματικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, ανήκουν στον εκάστοτε συγγραφέα ή κάτοχο πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε υλικό που υπόκειται στις διατάξεις περί προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων επιτρέπεται να αναπαράγεται μόνο Κάθε άλλη χρήση πέραν αυτής που καθορίζεται ανωτέρω (όπως μεταξύ άλλων μετατροπή σε ψηφιακή μορφή, τροποποίηση, μεταφορά αντιγράφων του υλικού και διανομή σε δίκτυο) χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων αποτελεί παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων του συγγραφέα και ποινικές ευθύνες. Όταν αναπαράγετε οποιοδήποτε μέρος του παρόντος εγχειριδίου, θα πρέπει να συμμορφώνεστε με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
L670/L675/L670D/L675D
για προσωπική χρήση ή χρήση εντός της κατοικίας.
συνεπάγεται αστικές ή
Αποποίηση ευθυνών
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του. Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό προσωπικό υπολογιστή L670/L675/L670D/L675D ήταν ακριβείς κατά τη στιγμή της παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχημένοι υπολογιστές και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η TOSHIBA δεν ζημίες που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου.
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν
Εμπορικά σήματα
Το ΙΒΜ είναι σήμα κατατεθέν και το IBM PC είναι εμπορικό σήμα της International Business Machines Corporation.
Τα Intel, Intel SpeedStep, Intel Core και Centrino είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation.
Οι επωνυμίες Windows, Microsoft και το λογότυπο των Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Το Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από την TOSHIBA μετά από ειδική άδεια.
Εγχειρίδιο χρήσης vi
Page 6
Κατασκευάζεται μετά από χορήγηση ειδικής άδειας από την Dolby
Laboratories. Το Dolby και το σύμβολο με το διπλό D είναι εμπορικά σήματα της Dolby
Laboratories.
Το Photo CD είναι εμπορικό σήμα της Eastman Kodak Company. Τα Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo και i.LINK
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation. Το ConfigFree είναι εμπορικό σήμα της TOSHIBA Corporation. Το Wi-Fi είναι σήμα κατατεθέν της Wi-Fi Alliance. Τα Secure Digital και SD είναι εμπορικά σήματα της SD Card Association. Τα MultiMediaCard και MMC είναι εμπορικά σήματα της MultiMediaCard
Association.
Το xD-Picture Card είναι εμπορικό σήμα της FUJIFILM Corporation. Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιμοποιούνται και άλλα εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα που δεν περιλαμβάνονται εδώ.
Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε.
Το παρόν προϊόν φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με τις σχετικές Ευρωπαϊκές Οδηγίες. Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία. Μπορείτε να βρείτε την πλήρη και επίσημη Δήλωση συμμόρφωσης για την ΕΕ στην τοποθεσία της TOSHIBA στο Internet, στη διεύθυνση
http://epps.toshiba-teg.com.
L670/L675/L670D/L675D
Συμμόρφωση κατά CE
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήμανση CE σύμφωνα με τις σχετικές Ευρωπαϊκές Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 2004/108/ΕΚ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για τον φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόμενα συμπεριλαμβανομένου του παρεχόμενου τροφοδοτικού, την Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE) στην περίπτωση που χρησιμοποιούνται παρελκόμενα τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία 2006/95/ χαμηλής τάσης για το παρεχόμενο τροφοδοτικό. Επιπλέον, το προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία οικολογικής σχεδίασης 2009/125/EC (ErP) και τα σχετικά μέτρα υλοποίησης.
Εγχειρίδιο χρήσης vii
ΕΚ περί συσκευών
Page 7
Η συσκευή αυτή και ο αρχικός προαιρετικός εξοπλισμός της έχουν σχεδιαστεί για να πληρούν τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και ασφαλείας. Παρ' όλα αυτά, η TOSHIBA δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι το παρόν προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθεί ή χρησιμοποιηθεί προαιρετικός εξοπλισμός από την TOSHIBA. Σε αυτή την περίπτωση, τα άτομα που έχουν συνδέσει αυτά τα καλώδια ή χρησιμοποιούν αυτόν τον προαιρετικό εξοπλισμό πρέπει να διασφαλίσουν ότι το σύστημα (δηλ. ο υπολογιστής μαζί με τον προαιρετικό εξοπλισμό ή/και τα καλώδια) εξακολουθεί να πληροί τα απαιτούμενα πρότυπα. Προκειμένου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω κατευθυντήριες οδηγίες:
Θα πρέπει να συνδέεται/ χρησιμοποιείται μόνον προαιρετικός
εξοπλισμός που φέρει σήμανση CE Θα πρέπει να συνδέονται μόνο τα καλύτερα δυνατά θωρακισμένα καλώδια.
Περιβάλλον εργασίας
Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε για να πληροί τις απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας στα λεγόμενα “οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα”. Η TOSHIBA δεν εγκρίνει την χρήση της συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα εργασίας διαφορετικά από τα προαναφερόμενα “οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα”.
Για παράδειγμα, δεν εγκρίνεται η χρήση του στα παρακάτω περιβάλλοντα
Βιομηχανικά περιβάλλοντα (π.χ. περιβάλλοντα τριφασικού ρεύματος
τάσης 380V).
Ιατρικά περιβάλλοντα
Περιβάλλοντα οχημάτων
Περιβάλλοντα αεροσκαφών
Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν συνέπειες που θα προκύψουν από τη χρήση της συσκευής αυτής σε μη εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας. Οι συνέπειες από τη χρήση της συσκευής αυτής σε μη εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας ενδέχεται ακόλουθης μορφής:
Παρεμβολή στη λειτουργία άλλων συσκευών ή μηχανημάτων σε μικρή
απόσταση γύρω από αυτό.
Δυσλειτουργία του προϊόντος αυτού ή απώλεια δεδομένων,
προκαλούμενη από παρεμβολές άλλων συσκευών ή μηχανημάτων σε μικρή απόσταση γύρω από αυτό.
Συνεπώς, η TOSHIBA συνιστά ιδιαίτερα να γίνεται κατάλληλος έλεγχος της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας πριν από τη χρήση. Σε περίπτωση οχημάτων ή αεροσκαφών, θα πρέπει να ερωτάται ο κατασκευαστής ή η αεροπορική εταιρεία αντίστοιχα πριν από οποιαδήποτε χρήση της συσκευής αυτής, για τη χορήγηση της σχετικής άδειας.
Περαιτέρω, για λόγους γενικής ασφάλειας, απαγορεύεται η χρήση της συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα με εκρηκτική ατμόσφαιρα.
L670/L675/L670D/L675D
ή καλώδια που δεν παράγονται
να αποφευχθούν γενικά προβλήματα
:
να είναι της
της συσκευής αυτής σε όλα τα μη
Εγχειρίδιο χρήσης viii
Page 8
L670/L675/L670D/L675D
REACH - Δήλωση συμμόρφωσης
Ο νέος κανονισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EΕ) περί χημικών ουσιών, REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των
απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της σύμφωνα με τον
Επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο web
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach για πληροφορίες
σχετικά με την παρουσία στα προϊόντα μας κάποιων ουσιών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψηφίων χημικών σύμφωνα με το άρθρο 59(1) του Κανονισμού (EΚ) υπ' αρ. 1907/2006 (''REACH'') σε συγκέντρωση πάνω από 0,1 % κατά βάρος.
κανονισμό REACH.
Οι παρακάτω πληροφορίες ισχύουν μόνο για την Τουρκία:
Σε συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού: Η Toshiba πληροί όλες τις απαιτήσεις του κανονισμού 26891 “Περιορισμός χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό” που ισχύει στην Τουρκία.
Ο αριθμός των πιθανών κατεστραμμένων εικονοστοιχείων στην οθόνη
σας ορίζεται σύμφωνα με τα πρότυπα ISO 13406-2. Αν ο αριθμός κατεστραμμένων προτύπου, δεν αναφέρεται ελάττωμα ή βλάβη.
Η μπαταρία θεωρείται αναλώσιμο προϊόν, εφόσον ο χρόνος χρήσης της
εξαρτάται από τη χρήση του υπολογιστή σας. Αν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, αναφέρεται ελάττωμα ή βλάβη. Οι αλλαγές στο χρόνο μπαταρίας δεν υποδηλώνουν ελάττωμα ή
εικονοστοιχείων είναι μικρότερος από αυτόν του
βλάβη.
GOST
Εγχειρίδιο χρήσης ix
Page 9
L670/L675/L670D/L675D
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη της Ε.Ε:
Απόρριψη των προϊόντων
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι ενσωματωμένες μπαταρίες και οι συσσωρευτές απορρίπτονται μαζί με το προϊόν. Θα διαχωριστούν στα κέντρα ανακύκλωσης.
Η μαύρη γραμμή υποδεικνύει ότι το προϊόν διατέθηκε στην αγορά μετά τις 13 Αυγούστου 2005.
Τηρ ώντας την ξεχωριστή συλλογή προϊόντων και μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και την ανακύκλωση που πραγματοποιείται στη χώρα σας, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με τον τοπικό αρμόδιο οργανισμό ή το κατάστημα αγοράς του προϊόντος.
Απόρριψη των μπαταριών ή/και συσσωρευτών
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες ή/και οι συσσωρευτές δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Αν η μπαταρία ή ο συσσωρευτής περιέχει μεγαλύτερη ποσότητα μολύβδου (Pb), υδραργύρου (Hg) ή/και καδμίου (Cd) από την καθορισμένη σύμφωνα με την Οδηγία περί μπαταριών (2006/66/ΕΚ), τότε το μόλυβδο (Pb), τον υδράργυρο (Hg) ή/και το κάδμιο (Cd) εμφανίζονται κάτω από το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου.
Τηρ ώντας την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και την ανακύκλωση που πραγματοποιείται στη χώρα σας, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με τον τοπικό αρμόδιο οργανισμό ή το κατάστημα αγοράς του προϊόντος.
τα χημικά σύμβολα για
Τα σύμβολα ενδέχεται να μην αφορούν τη χώρα και τη γεωγραφική περιφέρεια στην οποία αγοράσατε το προϊόν.
Εγχειρίδιο χρήσης x
Page 10
L670/L675/L670D/L675D
Απόρριψη του υπολογιστή και των μπαταριών του
Απορρίψτε αυτό τον υπολογιστή σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους
και κανονισμούς. Για περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με την τοπική κυβερνητική αρχή.
Αυτός ο υπολογιστής περιλαμβάνει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Μετά από την επανειλημμένη χρήση τους οι μπαταρίες θα χάσουν τελικά την ικανότητά τους να διατηρούν ένα φορτίο και θα χρειαστεί να τις αντικαταστήσετε κανονισμών μπορεί να είναι παράνομο να απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίας, τοποθετώντας τις στο κάδο απορριμμάτων.
Παρακαλούμε να δείξετε το ενδιαφέρον σας για το περιβάλλον που όλοι
μας μοιραζόμαστε. Ρωτήστε στην τοπική κυβερνητική αρχή για τις λεπτομέρειες που αφορούν στον τόπο ανακύκλωσης παλιών μπαταριών ή τον τρόπο της σωστής τους απόρριψης. Η απόρριψη αυτού του υλικού μπορεί να διέπεται από κανονισμούς λόγω της περιβαλλοντικής μέριμνας. Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη, την επαναχρησιμοποίηση ή την ανακύκλωση, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την τοπική σας κυβερνητική αρχή.
. Στο πλαίσιο ορισμένων ισχυόντων νόμων και
Εγχειρίδιο χρήσης xi
Page 11
L670/L675/L670D/L675D
Οδηγίες ασφαλείας για τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις διεθνείς προφυλάξεις στο τέλος της ενότητας αυτής.
TEAC
Μονάδα δίσκου DVD Super Multi DV-W28S-VTJ/DV-W28S-VTK
Στo μοντέλο μονάδας δίσκων DVD Super Multi χρησιμοποιείται
σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
διαδικασιών
Εγχειρίδιο χρήσης xii
Page 12
Panasonic
Μονάδα δίσκου DVD Super Multi UJ890A/UJ890E
Στo μοντέλο μονάδας δίσκων DVD Super Multi χρησιμοποιείται
σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
L670/L675/L670D/L675D
Εγχειρίδιο χρήσης xiii
Page 13
HLDS
Μονάδα δίσκου DVD Super Multi GT30N/GT30F
Στo μοντέλο μονάδας δίσκων DVD Super Multi χρησιμοποιείται
σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
L670/L675/L670D/L675D
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Εγχειρίδιο χρήσης xiv
Page 14
Panasonic
Μονάδα εγγραφής BD UJ240E
Στη μονάδα δίσκου εγγραφής BD χρησιμοποιείται σύστημα λέιζερ.
Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
Location of the required label
L670/L675/L670D/L675D
διαδικασιών
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan
Εγχειρίδιο χρήσης xv
Page 15
Panasonic
Μονάδα BD Combo UJ141E
Η μονάδα BD Combo/BD-R/RE χρησιμοποιεί σύστημα λέιζερ.
Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
πέραν
των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να
έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
L670/L675/L670D/L675D
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Εγχειρίδιο χρήσης xvi
Page 16
Διεθνείς προφυλάξεις
L670/L675/L670D/L675D
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή αυτή περιέχει ένα σύστημα λέιζερ και έχει ταξινομηθεί ως “ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1”. Προκειμένου να γίνει σωστή χρήση αυτού του μοντέλου, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε πρόβλημα με αυτό το μοντέλο, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο “ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ κέντρο σέρβις”. Για
να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το περίβλημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Ή ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή Η ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ ΤΩΝ ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΟΥΝ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
Εγχειρίδιο χρήσης xvii
Page 17
Πρόλογος
Συγχαρητήρια για την αγορά του L670/L675/L670D/L675D υπολογιστή! Αυτός ο πανίσχυρος φορητός υπολογιστής παρέχει εξαιρετικές δυνατότητες επέκτασης, περιλαμβάνει λειτουργίες πολυμέσων και είναι σχεδιασμένος για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης του υπολογιστή Παρέχει επίσης αναλυτικές πληροφορίες για τη ρύθμιση
παραμέτρων του υπολογιστή σας, τις βασικές λειτουργίες και τη
των φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών και την αντιμετώπιση προβλημάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια 1, Ξεκινώντας και 3, Υλικό,
βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός στο ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο για να εξοικειωθείτε με τις εξαρτήματα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το Κεφάλαιο 1,
Ξεκινώντας, για οδηγίες βήμα-προς-βήμα σχετικά με την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας. Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραμένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για να ενημερωθείτε σχετικά με τον τρόπο οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του για να εξοικειωθείτε με αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικά
χαρακτηριστικά του κεφαλαίου 3, Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός, για να ενημερωθείτε σχετικά με δυνατότητες που
είτε δεν είναι συνηθισμένες είτε υπάρχουν αποκλειστικά σε αυτόν τον υπολογιστή, καθώς και την ενότητα στο κεφάλαιο 7, Βοηθητικό πρόγραμμα
TOSHIBA HW Setup, για
ρύθμισης παραμέτρων αυτών των δυνατοτήτων. Διαβάστε το Κεφάλαιο 3, Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός
εξοπλισμός, αν πρόκειται να συνδέσετε προαιρετικό εξοπλισμό ή
εξωτερικές συσκευές.
L670/L675/L670D/L675D
δυνατότητες, τα μέρη και τα πρόσθετα
να κατανοήσετε τον τρόπο εγκατάστασης και
Συμβάσεις
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συμβάσεις για την περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήμανση όρων και διαδικασιών χειρισμού.
Εγχειρίδιο χρήσης xxii
Page 18
L670/L675/L670D/L675D
Ακρωνύμια
Την πρώτη φορά που εμφανίζονται τα ακρωνύμια και όποτε κρίνεται απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύμια αναφέρονται εντός παρενθέσεων μετά από τον ορισμό τους. Παράδειγμα: Μνήμη Μόνο για Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύμια ορίζονται επίσης στο Γλωσσάριο.
Εικονίδια
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθμιστικά και άλλα μέρη του υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιμοποιούνται και στον πίνακα ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των μερών του υπολογιστή για τα οποία δίνονται πληροφορίες.
Πλήκτρα
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιμοποιούνται στο κείμενο για την περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραμμένα ονόματα πλήκτρων αναφέρονται στα σύμβολα που βρίσκονται πάνω στα πλήκτρα, όπως αυτά εμφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγμα, το ENTER αντιστοιχεί στο πλήκτρο ENTER.
Χειρισμός πλήκτρων
Σε μερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτημα δύο ή περισσότερων πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύμβολα που βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόμενα μεταξύ τους με "συν" (+). Για παράδειγμα, το CTRL + C σημαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο CTRL και ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν
πρέπει να χρησιμοποιηθούν τρία πλήκτρα ταυτόχρονα, κρατήστε
πατημένα τα δύο πρώτα και ταυτόχρονα πατήστε το τρίτο.
ΑΒΓ Σε ορισμένες διαδικασίες όπου απαιτείται κάποια
ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείμενο, το όνομα του εικονιδίου ή το κείμενο που πρέπει να πληκτρολογήσετε εμφανίζονται με τη μορφή που απεικονίζεται αριστερά.
Οθόνη
ΑΒΓ
Εγχειρίδιο χρήσης xxiii
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το κείμενο, που παράγονται από τον υπολογιστή και προβάλλονται στην οθόνη του, εμφανίζονται με τη γραμματοσειρά που βλέπετε αριστερά.
Page 19
L670/L675/L670D/L675D
Μηνύματα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται μηνύματα που σας θέτουν υπ' όψη σημαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος μηνύματος αναγνωρίζεται με τη μορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σημείο προσοχής σάς ενημερώνει ότι η τυχόν εσφαλμένη χρήση του εξοπλισμού ή η μη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή βλάβη του εξοπλισμού.
Διαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σημείωση αποτελεί μια χρήσιμη συμβουλή που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας.
Δείχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωματική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες.
Όροι
Ο όρος αυτός ορίζεται στο παρόν έγγραφο ως εξής:
Έναρξη Η λέξη "Έναρξη" αναφέρεται στο κουμπί ""
Μονάδα σκληρού δίσκου (HDD)
των Windows 7. Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν "Δίσκο στερεάς
κατάστασης (SSD)" αντί για μονάδα σκληρού δίσκου.
Σε αυτό το εγχειρίδιο η λέξη "HDD" ή "Μονάδα σκληρού δίσκου" αναφέρεται και στο SSD, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
Εγχειρίδιο χρήσης xxiv
Page 20
Γενικές προφυλάξεις
Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασμένοι για τη βελτιστοποίηση της ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο, πρέπει να τηρούνται ορισμένες προφυλάξεις για την περαιτέρω μείωση του κινδύνου πρόκλησης σωματικών βλαβών ή υλικών ζημιών στον υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και ότι λαμβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαμβάνονται στο κείμενο του εγχειριδίου.
Πρόβλεψη επαρκούς εξαερισμού
Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο υπολογιστής και το τροφοδοτικό AC διαθέτουν επαρκή εξαερισμό και προστατεύονται από υπερθέρμανση, όταν η ισχύς είναι ενεργοποιημένη ή όταν ένα τροφοδοτικό AC είναι συνδεμένο σε μια έξοδο ισχύος (ακόμα και αν ο υπολογιστής σας είναι σε λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης). Σε αυτή την περίπτωση προσέξτε τα εξής:
Ποτέ να μην καλύπτετε τον υπολογιστή ή το τροφοδοτικό AC με
οποιοδήποτε αντικείμενο.
Ποτέ μην τοποθετείτε τον υπολογιστή ή το τροφοδοτικό AC κοντά σε
πηγή θερμότητας, όπως μια ηλεκτρική κουβέρτα ή μια θερμάστρα.
Ποτέ μην καλύπτετε ή παρεμποδίζετε τις οπές εξαερισμού,
συμπεριλαμβανομένων εκείνων που βρίσκονται στη βάση του υπολογιστή.
Να λειτουργείτε
επίπεδη επιφάνεια. Η χρήση του υπολογιστή πάνω σε χαλί ή σε άλλο μαλακό υλικό μπορεί να φράξει τις οπές εξαερισμού.
Να αφήνετε πάντα αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή.
Η υπερθέρμανση του υπολογιστή ή του τροφοδοτικού AC μπορεί να
προκαλέσει βλάβη τροφοδοτικού AC ή φωτιά, έχοντας πιθανώς ως επακόλουθο το σοβαρό τραυματισμό.
πάντα τον υπολογιστή σας πάνω σε μια σκληρή και
συστήματος, καταστροφή του υπολογιστή ή του
L670/L675/L670D/L675D
Εγχειρίδιο χρήσης xxv
Page 21
L670/L675/L670D/L675D
Δημιουργία περιβάλλοντος φιλικού προς τον υπολογιστή
Τοπο θ ε τήστε τον υπολογιστή πάνω σε επίπεδη επιφάνεια που να είναι αρκετά μεγάλη για χωρά τον υπολογιστή και τα τυχόν άλλα είδη που θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε, όπως π.χ. τον εκτυπωτή.
Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή και τον υπόλοιπο εξοπλισμό, για να εξασφαλίσετε επαρκή αερισμό. Διαφορετικά, ενδέχεται να σημειωθεί
Για να διατηρείτε τον υπολογιστή σας σε άριστη κατάσταση λειτουργίας, προστατέψτε το χώρο εργασίας από:
Σκόνη, υγρασία και άμεσο ηλιακό φως.
Εξοπλισμό που δημιουργεί ισχυρό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, όπως π.χ.
στερεοφωνικά ηχεία (εκτός από ηχεία που συνδέονται με τον υπολογιστή) ή μεγάφωνα.
Αιφνίδιες μεταβολές θερμοκρασίας ή υγρασίας και
θερμοκρασίας όπως π.χ. κλιματιστικά ή θερμαντικά σώματα.
Υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
Υγρά και διαβρωτικά χημικά.
υπερθέρμανση.
πηγές μεταβολής της
Τραυματισμοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση. Περιέχει πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή τραυματισμών των
χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να προκληθούν από την παρατεταμένη χρήση του πληκτρολογίου. Στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση περιλαμβάνονται επίσης πληροφορίες σχετικά με στάση του σώματος και το φωτισμό που συνεισφέρουν στη μείωση της σωματικής καταπόνησης.
το σχεδιασμό του χώρου εργασίας, τη
Σωματικές βλάβες λόγω θερμότητας
Αποφύγετε την παρατεταμένη επαφή του σώματός σας με τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερμή. Παρ' όλο που η θερμοκρασία του δεν μοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή με την αφή, το δέρμα σας ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταμένης σε χαμηλή θερμότητα εάν παραμείνει σε επαφή με τον υπολογιστή για μεγάλο χρονικό διάστημα (για παράδειγμα, στην περίπτωση που εργάζεστε με τον υπολογιστή στους μηρούς σας ή τα χέρια σας παραμένουν στις θέσεις για τις παλάμες για πολλή ώρα).
Εάν ο υπολογιστής έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αποφύγετε τις θύρες διασύνδεσης, επειδή ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερμή όταν αυτό
είναι σε χρήση. Ωστόσο, η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια δυσλειτουργία. Εάν χρειαστεί να μεταφέρετε το τροφοδοτικό, αποσυνδέστε το και αφήστε το
Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερμοευαίσθητο υλικό, επειδή το
υλικό ενδέχεται να υποστεί ζημιά.
Εγχειρίδιο χρήσης xxvi
την άμεση επαφή με το μεταλλικό έλασμα που υποστηρίζει
να κρυώσει προτού το μετακινήσετε.
έκθεσης
Page 22
L670/L675/L670D/L675D
Ζημιά από πίεση ή κρούση
Μην εξασκείτε μεγάλη πίεση στον υπολογιστή και μην τον υποβάλλετε σε ισχυρές κρούσεις οποιασδήποτε μορφής. Είναι δυνατό να προκληθεί ζημιά στα λειτουργικά του μέρη ή να προκληθούν άλλες δυσλειτουργίες.
Κινητά τηλέφωνα
Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεμβολές στο σύστημα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν θα επηρεαστεί με οποιονδήποτε τρόπο. Ωστόσο, συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. μεταξύ του υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που χρησιμοποιείται.
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
Όλες οι σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και σωστή χρήση αυτού του υπολογιστή περιγράφονται στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση που εσωκλείεται. Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης xxvii
Page 23
Ξεκινώντας
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει μια λίστα ελέγχου εξοπλισμού και βασικές εισαγωγικές πληροφορίες χρήσης του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά, αν χρησιμοποιείτε λειτουργικό σύστημα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.

Λίστα ελέγχου εξοπλισμού

Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας, φροντίζοντας να φυλάξετε το κουτί και τα υλικά συσκευασίας για μελλοντική χρήση.
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
L670/L675/L670D/L675DΦορητός προσωπικός υπολογιστής
Τροφοδοτικό και καλώδιο (με βύσμα 2 ή 3 ακίδων)
Ξεκινώντας
Κεφάλαιο 1
τεκμηρίωση
L670/L675/L670D/L675D Εγχειρίδιο χρήσης
L670/L675/L670D/L675D Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
(περιλαμβάνεται στο Εγχειρίδιο χρήσης)
Πληροφορίες για την εγγύηση
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραμμένο, απευθυνθείτε αμέσως στον αντιπρόσωπό σας.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-1
Page 24
Λογισμικό
Το παρακάτω λειτουργικό σύστημα Windows® και λογισμικό βοηθητικού προγράμματος είναι προεγκατεστημένα.
Windows 7
Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Flash Cards Support Utility
TOSHIBA Supervisor Password
■ Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA (προεγκατεστημένο σε
ορισμένα μοντέλα)
■ WinDVD BD for TOSHIBA (προεγκατεστημένο σε ορισμένα
μοντέλα)
TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER (προεγκατεστημένο σε ορισμένα μοντέλα)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA eco
Κέντρο φορητότητας των Windows
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο

Ξεκινώντας

Ξεκινώντας
Όλοι οι χρήστες πρέπει να βεβαιώνονται ότι έχουν διαβάσει την ενότητα
Πρώτη εκκίνηση.
Πρέπει να διαβάσετε το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την
Άνεση που εσωκλείεται για πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή και την κατάλληλη χρήση του υπολογιστή. Έχει σκοπό να σας βοηθήσει να είστε πιο άνετοι και πιο υπολογιστή. Ακολουθώντας τις συστάσεις του παρόντος εγχειριδίου μπορείτε να μειώσετε τις πιθανότητες επώδυνων σωματικών βλαβών στα χέρια, στους βραχίονες, στους ώμους ή στον αυχένα.
Η ενότητα αυτή παρέχει βασικές πληροφορίες για να ξεκινήσετε με τη χρήση του υπολογιστή σας. Καλύπτει τα ακόλουθα θέματα:
Σύνδεση του τροφοδοτικού
Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης
Έναρξη λειτουργίας
Πρώτη εκκίνηση
Τερματ ι σ μός λειτουργίας
Εγχειρίδιο χρήσης 1-2
παραγωγικοί ενώ χρησιμοποιείτε ένα φορητό
Page 25
Επανεκκίνηση
Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος και αποκατάσταση του
προεγκατεστημένου λογισμικού
Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα ελέγχου ιών και βεβαιωθείτε ότι
ενημερώνεται τακτικά.
Ποτέ μην διαμορφώνετε αποθηκευτικά μέσα, χωρίς να ελέγξετε το
περιεχόμενό τους - η διαμόρφωση καταστρέφει όλα τα αποθηκευμένα δεδομένα.
Καλό είναι να δημιουργείτε συχνά αντίγραφα ασφαλείας του σκληρού
δίσκου σας ή άλλης κύριας συσκευής αποθήκευσης, σε εξωτερικό μέσο αποθήκευσης. Τα
γενικά αποθηκευτικά μέσα δεν έχουν διάρκεια ή σταθερότητα για μακρές χρονικές περιόδους και υπό ορισμένες συνθήκες αυτό μπορεί να έχει ως επακόλουθο την απώλεια δεδομένων.
Πριν να εγκαταστήσετε μια συσκευή ή εφαρμογή, αποθηκεύστε
οποιαδήποτε δεδομένα της μνήμης στη μονάδα σκληρού δίσκου ή σε άλλα αποθηκευτικά μέσα. Αν δεν το κάνετε, αυτό μπορεί να έχει ως επακόλουθο την απώλεια δεδομένων.
Σύνδεση του τροφοδοτικού
Η σύνδεση του τροφοδοτικού γίνεται όταν πρέπει να φορτιστεί η μπαταρία ή εάν θέλετε να τροφοδοτείτε τον υπολογιστή με ρεύμα από το δίκτυο. Αυτός είναι επίσης ο ταχύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε διότι, για να μπορέσετε να τροφοδοτήσετε τον υπολογιστή σας με ρεύμα από τη μπαταρία, η μπαταρία θα πρέπει προηγουμένως
Το τροφοδοτικό συνδέεται σε οποιοδήποτε δίκτυο με τάση που κυμαίνεται μεταξύ 90 και 264 V στα 47 έως 63 Hz. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του τροφοδοτικού για τη φόρτιση της μπαταρίας, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
να φορτιστεί.
Ξεκινώντας
Εγχειρίδιο χρήσης 1-3
Page 26
Ξεκινώντας
Να χρησιμοποιείτε πάντα το τροφοδοτικό της TOSHIBA που παρέχεται
μαζί με τον υπολογιστή σας ή άλλα τροφοδοτικά που συνιστά η TOSHIBA, για την αποφυγή φωτιάς ή άλλης καταστροφής του
υπολογιστή. Η χρήση ενός ασύμβατου τροφοδοτικού AC μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή καταστροφή του υπολογιστή, έχοντας πιθανώς ως επακόλουθο το σοβαρό τραυματισμό. Η TOSHIBA δεν
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που τυχόν προκληθούν από μη συμβατό τροφοδοτικό.
Ποτέ μη συνδέετε το τροφοδοτικό σε πηγή ρεύματος που δε συμφωνεί
με την ονομαστική τάση και συχνότητα που αναγράφεται πάνω στην ετικέτα στοιχείων τους. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία, με πιθανό αποτέλεσμα να
προκληθεί
σοβαρό πρόβλημα υγείας.
■ Πάντα να χρησιμοποιείτε ή να προμηθεύεστε καλώδια ρεύματος που
συμμορφώνονται με τις ισχύουσες προδιαγραφές τάσης και συχνότητας του δικτύου της χώρας όπου χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία, με πιθανό αποτέλεσμα να προκληθεί σοβαρό πρόβλημα υγείας.
Το παρεχόμενο καλώδιο
ρεύματος συμμορφώνεται προς τους κανόνες και τους κανονισμούς ασφαλείας που ισχύουν στη γεωγραφική περιφέρεια όπου αγοράστηκε ο συγκεκριμένος υπολογιστής και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εκτός αυτής. Για να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σε άλλη γεωγραφική περιφέρεια, θα πρέπει να προμηθευτείτε καλώδια ρεύματος που συμμορφώνονται με τους κανόνες και τους κανονισμούς ασφαλείας που
ισχύουν στην εν λόγω
γεωγραφική περιφέρεια.
Μη χρησιμοποιείτε μετατροπέα για να μετατρέψετε το φις 3 ακροδεκτών
σε 2.
Όταν συνδέετε το τροφοδοτικό με τον υπολογιστή, ακολουθείτε πάντα
τα βήματα με την ίδια σειρά που αναφέρονται στο Εγχειρίδιο χρήσης. Η σύνδεση του καλωδίου ρεύματος στην πρίζα θα πρέπει να είναι το τελευταίο
βήμα, διαφορετικά το βύσμα εξόδου συνεχούς ρεύματος του τροφοδοτικού ενδέχεται να διατηρεί ηλεκτρικό φορτίο και να σας προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή μικρές σωματικές βλάβες εάν το αγγίξετε. Ως γενική προφύλαξη ασφαλείας, αποφεύγετε να αγγίζετε μεταλλικά μέρη.
Ποτέ μην τοποθετείτε τον υπολογιστή σας ή τροφοδοτικό AC πάνω σε
ξύλινη επιφάνεια, έπιπλο ή οποιαδήποτε άλλη επιφάνεια που θα μπορούσε να υποστεί ζημιά λόγω έκθεσης σε θερμότητα, διότι η θερμοκρασία στη βάση του υπολογιστή και στην επιφάνεια του τροφοδοτικού AC αυξάνεται κατά την κανονική χρήση.
Τοπο θετ είτ ε πάντα τον υπολογιστή σας ή το τροφοδοτικό AC σε
επίπεδη σκληρή επιφάνεια που είναι ανθεκτική στη θερμοκρασία.
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών
για την Ασφάλεια και την Άνεση που
εσωκλείεται για λεπτομερείς προφυλάξεις και οδηγίες χειρισμού.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-4
Page 27
Ξεκινώντας
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο τροφοδοτικό AC.
Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος στο τροφοδοτικό (βύσμα 2 ακίδων)
Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος στο τροφοδοτικό (βύσμα 3 ακίδων)
Ανάλογα με το μοντέλο, ένα τροφοδοτικό/καλώδιο 2 ακίδων ή 3 ακίδων θα συνοδεύει τον υπολογιστή.
2. Συνδέστε το βύσμα παροχής συνεχούς ρεύματος του τροφοδοτικού στην υποδοχή DC IN 19V που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
1
2
1. Υποδοχή DC IN 19V 2. Βύσμα εξόδου συνεχούς ρεύματος
Σύνδεση του βύσματος εξόδου συνεχούς ρεύματος στον υπολογιστή
3. Συνδέστε το φις του καλωδίου ρεύματος στην πρίζα - ανάβουν οι ενδεικτικές λυχνίες μπαταρίας και DC IN στην πρόσοψη του υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-5
Page 28
Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης
Η ενσωματωμένη οθόνη ανοίγει ως προς την άρθρωση και μπορεί να πάρει διάφορες γωνίες για τη βελτιστοποίηση της ορατότητας.
Ενώ κρατάτε πατημένη τη θέση για τις παλάμες με το ένα χέρι έτσι ώστε το κυρίως σώμα του υπολογιστή να μην είναι ανασηκωμένο, σηκώστε αργά την ενσωματωμένη οθόνη - έτσι θα μπορείτε να της οθόνης για τη καλύτερη δυνατή ευκρίνεια.
1. Οθόνη
Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης
Ανοίγετε και κλείνετε την ενσωματωμένη οθόνη με την απαιτούμενη προσοχή. Το τυχόν βίαιο άνοιγμα ή κλείσιμο ενδέχεται να προκαλέσει ζημι ά στον υπολογιστή.
ρυθμίσετε την οπτική γωνία
Ξεκινώντας
1
Εγχειρίδιο χρήσης 1-6
Page 29
Μην ανοίγετε την οθόνη πολύ προς τα πίσω, διότι αυτό θα μπορούσε
να επιβαρύνει τις αρθρώσεις της και να προκαλέσει βλάβη.
Μην πιέζετε ή πατάτε την οθόνη.
Μην ανασηκώνετε τον υπολογιστή από την οθόνη.
Μην κλείνετε την οθόνη έχοντας αφήσει στυλό ή άλλα αντικείμενα
μεταξύ της οθόνης και του πληκτρολογίου.
Κατά το άνοιγμα ή το κλείσιμο της οθόνης, τοποθετήστε το ένα χέρι στη
θέση για τις παλάμες ώστε να κρατήσετε τον υπολογιστή στη θέση του και χρησιμοποιήστε το άλλο χέρι για να ανοίξετε ή να κλείσετε αργά την οθόνη (Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο άνοιγμα ή στο κλείσιμο της οθόνης).
Έναρξη λειτουργίας
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο ενεργοποίησης της τροφοδοσίας - η ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας ρεύματος θα υποδείξει στη συνέχεια την κατάσταση. Για περισσότερες πληροφορίες, Παρακολούθηση κατάστασης
ρεύματος ανατρέξτε στην ενότητα 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
Εάν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά, μην
τερματίσετε τη λειτουργία του προτού εγκατασταθεί το λειτουργικό σύστημα. Ανατρέξτε στην ενότητα Πρώτη εκκίνηση για περισσότερες πληροφορίες.
Η ένταση δεν είναι δυνατό να ρυθμιστεί κατά τη διάρκεια της
εγκατάστασης των Windows.
1. Ανοίξτε την ενσωματωμένη οθόνη.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας του υπολογιστή για ένα με
δύο δευτερόλεπτα.
Ξεκινώντας
Εγχειρίδιο χρήσης 1-7
Page 30
1
1. Κουπί λειτουργίας
Έναρξη λειτουργίας
Πρώτη εκκίνηση
Η οθόνη εκκίνησης των Windows 7 θα είναι η πρώτη οθόνη που εμφανίζεται όταν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία. Ακολουθήστε τις οδηγίες σε κάθε οθόνη για να εγκαταστήσετε σωστά το λειτουργικό σύστημα.
Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε προσεκτικά τους όρους της Άδειας Χρήσης του Λογισμικού, μόλις εμφανιστούν στην οθόνη.
Ξεκινώντας
Τερματι σμό ς λειτουργίας
Ο τερματισμός λειτουργίας μπορεί να γίνει με μια από τις τρεις παρακάτω εντολές: Τερ μ α τισμός λειτουργίας, Αδρανοποίηση ή Προσωρινή απενεργοποίηση.
Εντολή Τερματισμός λειτουργίας
Όταν ο υπολογιστής τίθεται εκτός λειτουργίας με αυτόν τον τρόπο, δεν αποθηκεύονται δεδομένα και ο υπολογιστής, την επόμενη φορά που θα τεθεί σε λειτουργία, θα ξεκινήσει εμφανίζοντας την κεντρική οθόνη του λειτουργικού συστήματος.
1. Εάν έχετε εισαγάγει δεδομένα, αποθηκεύστε τα στο σκληρό δίσκο ή σε άλλα μέσα αποθήκευσης.
2. Βεβαιωθείτε ότι κάθε έχει τελειώσει, προτού αφαιρέσετε το δίσκο CD/DVD ή τη δισκέτα από την αντίστοιχη μονάδα.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-8
δραστηριότητα πρόσβασης στο δίσκο ή τη δισκέτα
Page 31
Ξεκινώντας
Βεβαιωθείτε ότι οι ενδείξεις των μονάδων σκληρού δίσκου/οπτικών
μέσων αποθήκευσης είναι σβηστές. Εάν θέσετε τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας ενόσω γίνεται πρόσβαση σε δίσκο, ενδέχεται να χάσετε δεδομένα ή να προκαλέσετε ζημιά στο μέσο αποθήκευσης.
Ποτέ μην απενεργοποιείτε την ισχύ, ενώ εκτελείται μια εφαρμογή. Μια
τέτοια ενέργεια μπορεί να προκαλέσει
απώλεια δεδομένων.
Ποτέ μην απενεργοποιείτε την ισχύ, μην αποσυνδέετε μια εξωτερική
συσκευή αποθήκευσης ή μην αφαιρείτε τα αποθηκευτικά μέσα κατά τη διάρκεια ανάγνωσης/εγγραφής δεδομένων. Μια τέτοια ενέργεια μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων.
3. Κάντε κλικ στο Έναρξη.
4. Κάντε κλικ στο κουμπί Τε ρματισμ ού λειτουργίας ().
5. Θέστε εκτός λειτουργίας όλες τις περιφερειακές συσκευές που είναι συνδεδεμένες με τον υπολογιστή σας.
Μην θέσετε ξανά αμέσως σε λειτουργία τον υπολογιστή ή τις περιφερειακές συσκευές - περιμένετε λίγο για να αποφύγετε τυχόν βλάβη.
Λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
Εάν πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, μπορείτε να θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισμικό στο οποίο εργάζεστε, θέτοντας τον υπολογιστή σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Σε αυτή την κατάσταση λειτουργίας, τα δεδομένα διατηρούνται στην κύρια μνήμη του υπολογιστή ούτως ώστε μόλις ξαναθέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία, μπορείτε εργασία σας από το σημείο που είχατε σταματήσει.
Όταν πρέπει να τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας μέσα σε αεροσκάφος ή σε χώρους που υπάρχουν κανονισμοί για τις ηλεκτρονικές συσκευές, πάντα να τερματίζετε τελείως τη λειτουργία του. Πρέπει να απενεργοποιείτε τους διακόπτες ή συσκευές ασύρματης επικοινωνίας και να ακυρώνετε τις ρυθμίσεις που ενεργοποιούν εκ νέου τον υπολογιστή αυτόματα, όπως
π.χ. η λειτουργία εγγραφής χρονομέτρου. Αν δεν τερματίσετε πλήρως τη λειτουργία του υπολογιστή όπως προαναφέρθηκε, μπορεί να ενεργοποιηθεί το λειτουργικό σύστημα και να εκτελεστούν προγραμματισμένες εκ των προτέρων εργασίες ή να διατηρηθούν μη αποθηκευμένα δεδομένα, που μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές με τα συστήματα του αεροσκάφους ή άλλα συστήματα, προκαλώντας ενδεχομένως σοβαρό τραυματισμό.
να συνεχίσετε την
Εγχειρίδιο χρήσης 1-9
Page 32
Ξεκινώντας
Προτού μεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης,
βεβαιωθείτε ότι έχετε αποθηκεύσει τα δεδομένα σας.
Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης μνήμης ενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Σε μια τέτοια περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στον υπολογιστή ή στην κάρτα μνήμης.
Μην αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ενόσω
ο υπολογιστής βρίσκεται σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης (εκτός εάν ο υπολογιστής τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο). Σε μια τέτοια περίπτωση, τα δεδομένα στη μνήμη θα χαθούν.
Όταν το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο, ο υπολογιστής μεταβαίνει στην
κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, σύμφωνα με τις ρυθμίσεις στην περιοχή "Επιλογές παροχής ενέργειας" (για να μεταβείτε σε αυτήν την περιοχή, επιλέξτε Έναρξη Πίνακας ελέγχου Σύστημα και
ασφάλεια Επιλογές παροχής ενέργειας).
Για να επαναφέρετε τον υπολογιστή σε κανονική κατάσταση λειτουργίας
από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ή οποιοδήποτε πλήκτρο στο πληκτρολόγιο. Λάβετε υπόψη ότι τα πλήκτρα στο πληκτρολόγιο μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αν η επιλογή αφύπνισης στο πληκτρολόγιο είναι ενεργοποιημένη στο βοηθητικό πρόγραμμα HW
Setup.
Εάν ο υπολογιστής εισέλθει σε κατάσταση προσωρινής
απενεργοποίησης τη στιγμή που μια εφαρμογή δικτύου είναι ενεργή, η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην αποκατασταθεί μόλις ο υπολογιστής τεθεί σε λειτουργία και το σύστημα επανέλθει από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης.
■ Για να εμποδίσετε τη μετάβαση του υπολογιστή στην κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης, απενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτή από την περιοχή "Επιλογές παροχής ενέργειας" (για να μεταβείτε σε αυτό το στοιχείο, επιλέξτε Έναρξη Πίνακας ελέγχου Σύστημα
και ασφάλεια Επιλογές παροχής ενέργειας).
Για να χρησιμοποιήσετε την Υβριδική λειτουργία προσωρινής
απενεργοποίησης, διαμορφώστε τις αντίστοιχες παραμέτρους στις Επιλογές ενέργειας.
Πλεονεκτήματα της κατάστασης προσωρινής απενεργοποίησης
Η κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης προσφέρει τα εξής πλεονεκτήματα:
Επαναφορά του προηγούμενου περιβάλλοντος εργασίας πιο γρήγορα
απ' ό,τι σε κατάσταση αδρανοποίησης.
■ Με τον τερματισμό λειτουργίας του συστήματος όταν δεν υπάρχει καμία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το χρονικό διάστημα που έχει οριστεί στη ρύθμιση "Σύστημα σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης", εξοικονομείται ρεύμα στη μπαταρία.
Επιτρέπει τη χρήση της δυνατότητας τερματισμού λειτουργίας με το
κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-10
Page 33
Ξεκινώντας
Μετάβαση σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης
Αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης, πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων FN + F3. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5,To Πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να μεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης με έναν από τους παρακάτω τρεις τρόπους:
Κάντε κλικ στο Έναρξη, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο
εικονίδιο βέλους () και κατόπιν επιλέξτε Προσωρινή απενεργοποίηση από το μενού.
Κλείστε την ενσωματωμένη οθόνη. Σημειώστε ότι αυτή η λειτουργία
πρέπει να ενεργοποιηθεί στην περιοχή "Επιλογές παροχής
(για να μεταβείτε εκεί, επιλέξτε διαδοχικά ΈναρξηΠίνακας ελέγχου Σύστημα και ασφάλειαΕπιλογές παροχής ενέργειας).
Πατήστε το κουμπί ρεύματος. Σημειώστε ότι αυτή η λειτουργία πρέπει
να ενεργοποιηθεί στην περιοχή "Επιλογές παροχής ενέργειας" (για να μεταβείτε εκεί, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη Πίνακας ελέγχου
Σύστημα και
Μόλις θέσετε ξανά τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από εκεί που την είχατε σταματήσει όταν είχατε τερματίσει τη λειτουργία του υπολογιστή.
Όταν ο υπολογιστής βρίσκεται σε κατάσταση προσωρινής
απενεργοποίησης, η ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας ρεύματος αναβοσβήνει σε πορτοκαλί χρώμα.
Εάν ο υπολογιστής λειτουργεί τροφοδοτούμενος με ρεύμα από την
μπαταρία, μπορείτε να παρατείνετε το συνολικό χρόνο λειτουργίας τερματίζοντας τη λειτουργία του σε κατάσταση αδρανοποίησης. Στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, καταναλώνεται περισσότερο ρεύμα ενώ ο
ασφάλεια Επιλογές παροχής ενέργειας).
υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας.
ενέργειας"
Περιορισμοί της κατάστασης προσωρινής απενεργοποίησης
Η λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης δεν ενεργοποιείται στις εξής συνθήκες:
Όταν θέσετε το σύστημα σε λειτουργία αμέσως μετά από τον
τερματισμό λειτουργίας του.
Όταν τα κυκλώματα της μνήμης εκτεθούν σε στατικό ηλεκτρισμό ή
ηλεκτρικό θόρυβο.
Κατάσταση αδρανοποίησης
Όταν τερματίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση αδρανοποίησης, το περιεχόμενο της μνήμης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο έτσι ώστε, την επόμενη φορά που θα τεθεί ξανά σε λειτουργία, να επανέρχεται στην κατάσταση πριν από τον τερματισμό λειτουργίας. Σημειώνεται ότι στην κατάσταση αδρανοποίησης, δεν αποθηκεύεται η κατάσταση των περιφερειακών συσκευών που είναι υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-11
συνδεδεμένες στον
Page 34
Ξεκινώντας
Αποθηκεύστε τα δεδομένα σας. Κατά τη μετάβαση σε κατάσταση
αδρανοποίησης, το περιεχόμενο της μνήμης του υπολογιστή αποθηκεύεται στη μονάδα σκληρού δίσκου. Ωστόσο, για λόγους ασφαλείας, καλύτερα να αποθηκεύετε οι ίδιοι τα δεδομένα σας.
Εάν αφαιρέσετε την μπαταρία ή αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό προτού
ολοκληρωθεί η αποθήκευση, τα δεδομένα θα χαθούν. Περιμένετε μέχρις ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία ενσωματωμένου σκληρού
δίσκου.
Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης μνήμης ενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Σε μια τέτοια περίπτωση, τα δεδομένα θα χαθούν.
Πλεονεκτήματα της κατάστασης αδρανοποίησης
Η εντολή Αδρανοποίηση προσφέρει τα εξής πλεονεκτήματα:
Όταν η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας πέσει “επικίνδυνα” και
τερματιστεί αυτόματα η λειτουργία του υπολογιστή, τα δεδομένα αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο.
Αμέσως μόλις θέσετε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία, επανέρχεστε
στο προηγούμενο περιβάλλον εργασίας σας.
■ Με τον τερματισμό λειτουργίας του συστήματος όταν
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το χρονικό διάστημα που έχει οριστεί στη ρύθμιση "Σύστημα σε αδρανοποίηση", εξοικονομείται ρεύμα στη μπαταρία.
Επιτρέπει τη χρήση της δυνατότητας τερματισμού λειτουργίας με το
κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης.
δεν υπάρχει καμία
Μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδρανοποίησης, πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων FN + F4. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
Για να μεταβείτε σε κατάσταση αδρανοποίησης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
1. Κάντε κλικ στο Έναρξη.
2. Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο εικονίδιο βέλους () και κατόπιν επιλέξτε Αδρανοποίηση από το μενού.
Αυτόματη μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης
Ο υπολογιστής μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να μεταβαίνει αυτόματα σε κατάσταση αδρανοποίησης μόλις πατήσετε το κουμπί ρεύματος ή κλείσετε την ενσωματωμένη οθόνη. Για να καθορίσετε αυτές τις ρυθμίσεις, μπορείτε να ακολουθήσετε τα βήματα που περιγράφονται παρακάτω:
1. Κάντε κλικ στο Έναρξη και κατόπιν στο Πίνακας Ελέγχου.
2. Κάντε κλικ στο Σύστημα και ενέργειας.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-12
ασφάλεια και κατόπιν στο Επιλογές
Page 35
3. Κάντε κλικ στο Επιλέξτε την ενέργεια που θα πραγματοποιείται
όταν πατάτε το κουμπί ρεύματος ή Επιλέξτε την ενέργεια που θα πραγματοποιείται με το κλείσιμο της οθόνης.
4. Ενεργοποιήστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις αδρανοποίησης στα Κατά το πάτημα του κουμπιού ρεύματος και Κατά το κλείσιμο του καλύμματος του υπολογιστή μου.
5. Κάντε κλικ
στο κουμπί Αποθήκευση αλλαγών.
Αποθήκευση δεδομένων σε κατάσταση αδρανοποίησης
Όταν θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας σε κατάσταση αδρανοποίησης, ο υπολογιστής θα αποθηκεύσει το τρέχον περιεχόμενο της μνήμης στο σκληρό δίσκο. Κατά τη διάρκεια της εργασίας αυτής, η ενδεικτική λυχνία της Μονάδας σκληρού δίσκου θα είναι αναμμένη.
Μόλις θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και το περιεχόμενο της μνήμης έχει πλέον αποθηκευτεί ρεύματος στις τυχόν περιφερειακές συσκευές.
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αμέσως μετά τον τερματισμό λειτουργίας του(ς). Περιμένετε λίγο μέχρις ότου εκφορτιστούν πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων τους.
στο σκληρό δίσκο, διακόψτε την παροχή
Επανεκκίνηση
Υπό ορισμένες συνθήκες, απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή, για παράδειγμα αν:
Αλλάζετε ορισμένες ρυθμίσεις του υπολογιστή.
Συμβεί κάποιο σφάλμα και ο υπολογιστής πάψει να αποκρίνεται στις
εντολές σας μέσω του πληκτρολογίου.
Εάν χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή, υπάρχουν τρεις τρόποι με τους οποίους μπορεί να επιτευχθεί αυτό:
Κάντε κλικ στο Έναρξη, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο
εικονίδιο βέλους () και κατόπιν επιλέξτε Επανεκκίνηση από το μενού.
Πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων CTRL, ALT και DEL ταυτόχρονα για
να εμφανιστεί το παράθυρο του μενού και κατόπιν επιλέξτε διαδοχικά Επανεκκίνηση από την επιλογή Τερμα τισ μό ς.
Πατήστε το κουμπί ρεύματος και
δευτερόλεπτα. Μόλις ο υπολογιστής τεθεί εκτός λειτουργίας, περιμένετε από δέκα έως δεκαπέντε δευτερόλεπτα προτού τον θέσετε ξανά σε λειτουργία πατώντας το κουμπί ρεύματος.
κρατήστε πατημένο επί 4
Ξεκινώντας
Εγχειρίδιο χρήσης 1-13
Page 36
Ξεκινώντας

Επιλογές αποκατάστασης συστήματος και αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού

Ένα κρυφό διαμέρισμα χωρητικότητας έχει εκχωρηθεί στη μονάδα σκληρού δίσκου για τις Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος.
Αυτό το διαμέρισμα αποθηκεύει αρχεία τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή του συστήματος σε περίπτωση προβλήματος.
Το χαρακτηριστικό Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος δεν θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν το διαμέρισμα αυτό διαγραφεί.
Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος
Το χαρακτηριστικό Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος είναι εγκατεστημένο στο σκληρό δίσκο κατά την αποστολή του από το εργοστάσιο. Οι Επιλογές αποκατάστασης συστήματος περιλαμβάνουν εργαλεία για την επιδιόρθωση προβλημάτων εκκίνησης, την εκτέλεση διαγνωστικών ή την αποκατάσταση του συστήματος.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Επιδιόρθωση κατά την εκκίνηση ανατρέξτε στο θέμα Βοήθεια και υποστήριξη των Windows.
Οι Επιλογές αποκατάστασης συστήματος μπορούν επίσης να εκτελεστούν χειροκίνητα για την επιδιόρθωση προβλημάτων.
Η διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσετε είναι η εξής. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
2. Ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο F8, ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
3. Θα εμφανιστεί
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Επισκευή του υπολογιστή σας και πατήστε το πλήκτρο ENTER.
4. Κατόπιν, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων του συστήματος (καθώς και του ειδώλου του συστήματος), ανατρέξτε στο εγχειρίδιο των Windows®.
το μενού Επιλογές εκκίνησης για Προχωρημένους.

Αποκατάσταση προεγκατεστημένου λογισμικού

Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι αποκατάστασης του προεγκατεστημένου λογισμικού, ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει:
Δημιουργία οπτικών δίσκων ανάκτησης και αποκατάσταση μέσω αυτών
του προεγκατεστημένου λογισμικού.
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τη λειτουργία
Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου
Παραγγελία δίσκων αποκατάστασης από την TOSHIBA και
αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από αυτούς*
* Λάβετε
Εγχειρίδιο χρήσης 1-14
υπόψη ότι αυτή η υπηρεσία δεν είναι δωρεάν.
Page 37
Δημιουργία δίσκου αποκατάστασης
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος δημιουργίας δίσκων αποκατάστασης.
Όταν δημιουργείτε δίσκους αποκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι το
τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράμματα λογισμικού,
εκτός από το Recovery Media Creator.
Μην εκτελείτε λογισμικό όπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, που επιβαρύνει
σημαντικά τον επεξεργαστή.
Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ.
Μη χρησιμοποιείτε λειτουργίες εξοικονόμησης
Μην εκτελείτε εγγραφή δίσκων, ενόσω εκτελείται κάποιο λογισμικό
προστασίας από ιούς. Περιμένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε όλα τα προγράμματα προστασίας από ιούς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ελέγχουν αυτόματα τα αρχεία στο παρασκήνιο.
Μη χρησιμοποιείτε βοηθητικά προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων
εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση της ταχύτητας πρόσβασης στη
σκληρού δίσκου. Τα προγράμματα αυτά ενδέχεται να
μονάδα προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία, καθώς και καταστροφή των δεδομένων.
Μην τερματίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή και μη μεταβαίνετε σε
κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης, ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή δίσκων.
Τοπο θετ ήστε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε την
εγγραφή σε χώρους
που εκτίθενται σε κραδασμούς όπως π.χ. σε
αεροσκάφη, τρένα ή αυτοκίνητα.
Μη χρησιμοποιείτε ασταθείς επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
Ένα είδωλο αποκατάστασης του λογισμικού του υπολογιστή σας υπάρχει αποθηκευμένο στον σκληρό σας δίσκο και μπορεί να αντιγραφεί σε δίσκο
CD, DVD ή σε μνήμη USB flash με τα επόμενα βήματα:
1. Επιλέξτε κενό δίσκο CD, DVD ή μνήμη USB flash.
Η εφαρμογή θα σας δώσει τη δυνατότητα να επιλέξετε από μια ποικιλία διαφορετικών μέσων στα οποία είναι δυνατή αποκατάστασης συμπεριλαμβανομένων των CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD­R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW και μνήμης USB flash.
Λάβετε υπόψη ότι ορισμένα από τα παραπάνω μέσα μπορεί να μην
είναι συμβατά με τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης που είναι εγκατεστημένη στον υπολογιστή σας. Για το λόγο αυτό πρέπει να επιβεβαιώσετε ότι η μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης υποστηρίζει το κενό μέσο που έχετε επιλέξει πριν συνεχίσετε.
Η μνήμη USB Flash θα
διαμορφωθεί και όλα τα δεδομένα σε αυτήν θα
χαθούν κατά την επεξεργασία.
ρεύματος.
η αντιγραφή του ειδώλου
Ξεκινώντας
Εγχειρίδιο χρήσης 1-15
Page 38
Ξεκινώντας
2. Θέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία και αφήστε τον να φορτώσει κανονικά το λειτουργικό σύστημα Windows 7 από τη μονάδα σκληρού δίσκου.
3. Τοποθετήστε το μέσο στον υπολογιστή.
Τοποθετήστε τον πρώτο κενό δίσκο στην υποδοχή της μονάδας
οπτικών μέσων αποθήκευσης ή τοποθετήστε τη μνήμη USB Flash σε διαθέσιμη θύρα USB
4. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του επιφάνεια εργασίας των Windows 7 ή επιλέξτε την εφαρμογή από το μενού Έναρξη.
5. Αφού ξεκινήσει το Recovery Media Creator, επιλέξτε τον τύπο μέσου και τον τίτλο που θέλετε να αντιγράψετε και μετά κάντε κλικ στο κουμπί
Δημιουργία.
Recovery Media Creator στην
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τη μονάδα σκληρού δίσκου Αποκατάστασης
Ένα μέρος του συνολικού χώρου της μονάδας σκληρού δίσκου έχει διαμορφωθεί ως κρυφό διαμέρισμα αποκατάστασης. Αυτό το διαμέρισμα αποθηκεύει αρχεία τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αποκατάσταση του προεγκατεστημένου σε περίπτωση προβλήματος.
Αν μελλοντικά ρυθμίσετε ξανά τη μονάδα σκληρού δίσκου, μην αλλάξετε, διαγράψετε ή προσθέσετε διαμερίσματα με τρόπο διαφορετικό από που ορίζεται στο εγχειρίδιο, επειδή αν το κάνετε, μπορεί να διαπιστώσετε ότι δεν θα υπάρχει διαθέσιμος χώρος για το απαιτούμενο λογισμικό.
Επιπλέον, αν χρησιμοποιείτε πρόγραμμα διαμερισμού άλλου κατασκευαστή για να διαμορφώσετε ξανά τα διαμερίσματα της μονάδας σκληρού δίσκου, η ρύθμιση του υπολογιστή μπορεί να αποτύχει.
Αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης ήχου με το συνδυασμό των πλήκτρων FN + ESC, βεβαιωθείτε ότι την έχετε απενεργοποιήσει, για να ακούγονται οι ήχοι πριν αρχίσει η διαδικασία αποκατάστασης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις "Επιλογές αποκατάστασης συστήματος" εάν κάνετε αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού χωρίς επιλογές αποκατάστασης συστήματος.
αυτόν
τις
Σε περίπτωση επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος των Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαμορφωθεί και όλα τα δεδομένα που υπάρχουν σε αυτόν θα χαθούν.
1. Θέστε τον υπολογιστή σας εκτός λειτουργίας.
2. Κρατώντας πατημένο το πλήκτρο 0 (μηδέν) στο πληκτρολόγιο, θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή σας.
3. Εμφανίζεται ένα μενού, από το οποίο πρέπει να ακολουθήσετε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-16
Page 39
Ξεκινώντας
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τα μέσα αποκατάστασης που δημιουργήσατε
Εάν τα προεγκατεστημένα αρχεία καταστραφούν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε τους δίσκους αποκατάστασης που έχετε δημιουργήσει είτε τη διαδικασία αποκατάστασης μονάδας σκληρού δίσκου, για να επαναφέρετε τον υπολογιστή στην κατάσταση που βρισκόταν κατά την παράδοσή του. Για να εκτελέσετε αυτήν την αποκατάσταση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης ήχου με το συνδυασμό των πλήκτρων FN + ESC, βεβαιωθείτε ότι την έχετε απενεργοποιήσει, για να ακούγονται οι ήχοι πριν αρχίσει η διαδικασία αποκατάστασης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις "Επιλογές αποκατάστασης συστήματος" εάν κάνετε αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού χωρίς επιλογές αποκατάστασης συστήματος.
Σε περίπτωση επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος των Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαμορφωθεί και όλα τα δεδομένα που υπάρχουν σε αυτόν θα χαθούν.
1. Τοποθετήστε τα μέσα αποκατάστασης στον υπολογιστή και απενεργοποιήστε τον.
2. Ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο F12 στο πληκτρολόγιο, θέστε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία - όταν εμφανιστεί η οθόνη με το λογότυπο TOSHIBA Leading Innovation >>> και αφήστε το πλήκτρο F12.
3. Χρησιμοποιήστε το επάνω και το κάτω πλήκτρο κατεύθυνσης για να ενεργοποιήσετε την κατάλληλη δίσκο αποκατάστασης που έχετε. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Boot Priority (Προτεραιότητα επανεκκίνησης) του Κεφαλαίου 7, Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA HW Setup.
4. Εμφανίζεται ένα μενού, από το οποίο πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Όταν είναι εγκατεστημένα προγράμματα οδήγησης/βοηθητικά προγράμματα, μπορείτε να τα ρυθμίσετε ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα. Για να ανοίξετε τα αρχεία εγκατάστασης, πατήστε Έναρξη
Όλα τα προγράμματα TOSHIBA Εφαρμογές και προγράμματα οδήγησης.
επιλογή από το μενού σύμφωνα με το
τις
Εγχειρίδιο χρήσης 1-17
Page 40
Παραγγελία δίσκων αποκατάστασης από την TOSHIBA*
Μπορείτε να παραγγείλετε δίσκους αποκατάστασης για τον φορητό υπολογιστή από το TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Λάβετε υπόψη ότι αυτή η υπηρεσία δεν είναι δωρεάν.
1. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://backupmedia.toshiba.eu στο Internet.
2. Κατόπιν, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Θα λάβετε τους δίσκους αποκατάστασης που παραγγείλατε σε δύο εβδομάδες μετά την παραγγελία σας.
Ξεκινώντας
Εγχειρίδιο χρήσης 1-18
Page 41
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Κεφάλαιο 2
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα διάφορα μέρη του υπολογιστή σας ­συνιστάται να εξοικειωθείτε με αυτά πριν θέσετε σε λειτουργία τον υπολογιστή σας.
Νομική σημείωση (εικονίδια που δεν έχουν εφαρμογή)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα εικονίδια που δεν έχουν εφαρμογή, ανατρέξτε στο παράρτημα Η, Νομικές σημειώσεις.
Να χειρίζεστε τον υπολογιστή σας με προσοχή, για να αποφεύγετε το γρατζούνισμα ή την πρόκληση ζημιάς στην επιφάνειά του.

Πρόσοψη με την οθόνη κλειστή

Το παρακάτω σχήμα δείχνει την πρόσοψη του υπολογιστή με την ενσωματωμένη οθόνη του στην κλειστή θέση.
1
1. Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος
Πρόσοψη του υπολογιστή με την ενσωματωμένη οθόνη κλειστή
Η εμφάνιση του προϊόντος εξαρτάται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος
Εγχειρίδιο χρήσης 2-1
Αυτές οι ενδεικτικές λυχνίες σάς επιτρέπουν να παρακολουθείτε την κατάσταση των διαφόρων λειτουργιών του υπολογιστή και περιγράφονται πιο αναλυτικά στην ενότητα Ενδεικτικές λυχνίες
συστήματος.
Page 42

Αριστερή πλευρά

Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει την αριστερή πλευρά του υπολογιστή.
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
1
1. Υποδοχή DC IN 19V 5. Θύρα συνδυασμού eSATA/USB
2. Γρίλιες ψύξης 6. Θύρα εξόδου HDMI
3. Θύρα εξωτερικής οθόνης 7. Υποδοχή καρτών Bridge
4. Υποδοχή δικτύου (LAN)
2 3
Αριστερή πλευρά του υπολογιστή
4 5 6 7
Υποδοχή DC IN 19V Το τροφοδοτικό συνδέεται σε αυτή την υποδοχή
για την τροφοδοσία του υπολογιστή και τη φόρτιση των εσωτερικών μπαταριών του. Λάβετε υπόψη ότι πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο το μοντέλο του τροφοδοτικού που παρέχεται με τον υπολογιστή κατά την αγορά - εάν χρησιμοποιήσετε λανθασμένο τροφοδοτικό μπορεί να προκληθεί βλάβη στον υπολογιστή.
Γρίλιες εξαγωγής αέρα ψύξης
Οι γρίλιες αυτές προστατεύουν τον επεξεργαστή από υπερθέρμανση.
Μη φράσσετε τις γρίλιες ψύξης. Ποτέ μην εισάγετε ξένα μεταλλικά αντικείμενα, όπως βίδες, σύρραπτρα και συνδετήρες χαρτιού, στις γρίλιες ψύξης. Τα μεταλλικά ξένα μέρη είναι δυνατό να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα, που μπορεί να προκαλέσει με τη σειρά του ζημιά και πυρκαγιά με πιθανό αποτέλεσμα να προκληθεί σοβαρό πρόβλημα υγείας.
Θύρα εξωτερικής οθόνης
Από αυτήν την αναλογική θύρα VGA 15 ακίδων μπορείτε να συνδέσετε εξωτερική οθόνη στον υπολογιστή.
Θύρα δικτύου (LAN) Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να συνδεθείτε με
τοπικό δίκτυο (LAN). Ο προσαρμογέας διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα (LAN) τύπου Ethernet (10 Mbit/δευτ., 10BASE-T) και Fast Ethernet (100 Mbit/δευτ., 100BASE-TX). Μερικά μοντέλα είναι εξοπλισμένα με Gigabit
Ethernet LAN (1000 Mbit/δευτερόλεπτο, 1000BASE-T). Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4,
Βασικές αρχές λειτουργίας, για περισσότερες
λεπτομέρειες.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-2
Page 43
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Μη συνδέετε άλλα καλώδια εκτός από καλώδια δικτύου στην υποδοχή
τοπικού δικτύου. Κάτι τέτοιο είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά ή δυσλειτουργία.
Μη συνδέετε εξοπλισμό που παρέχει ηλεκτρικό ρεύμα στη θύρα αυτή.
Κάτι τέτοιο είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά ή δυσλειτουργία.
Θύρα συνδυασμού eSATA/USB
Μία θύρα συνδυασμού eSATA/USB, η οποία είναι σύμφωνη με το πρότυπο USB 2.0, υπάρχει στην αριστερή πλευρά του υπολογιστή. Αυτή η θύρα ενεργοποιεί τη λειτουργία eSATA (External Serial ATA). Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν θύρα συνδυασμού eSATA/USB.
Ποτέ μην εισάγετε ξένα μεταλλικά αντικείμενα, όπως βίδες, σύρραπτρα και συνδετήρες χαρτιού, στη σύνθετη θύρα eSATA/USB. Τα μεταλλικά ξένα μέρη είναι δυνατό να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα, που μπορεί να προκαλέσει με τη σειρά του ζημ ιά και πυρκαγιά με πιθανό αποτέλεσμα να προκληθεί σοβαρό πρόβλημα υγείας.
Λάβετε υπόψη ότι δεν είναι δυνατό να επιβεβαιώσετε την εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των διαθέσιμων συσκευών USB. Λαμβάνοντάς το υπόψη, πρέπει να σημειωθεί ότι μερικές λειτουργίες που έχουν σχέση με μια συγκεκριμένη συσκευή ίσως να μην λειτουργούν σωστά.
Θύρα εξόδου HDMI Στη θύρα εξόδου HDMI μπορεί να συνδεθεί
καλώδιο HDMI με βύσμα τύπου A. Έτσι μπορείτε να στέλνετε σήματα εικόνας και ήχου.
Υποδοχή καρτών Bridge
Η υποδοχή αυτή δέχεται κάρτες μνήμης SD™/SDHC™/SDXC™, κάρτες miniSD™/microSD™, Memory Stick
®
(PRO™)
και MultiMediaCard™. Refer to the Προαιρετικές
συσκευές section in Chapter 3, Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός.
Ποτέ μην εισάγετε ξένα μεταλλικά αντικείμενα, όπως βίδες, σύρραπτρα και συνδετήρες χαρτιού, στην υποδοχή καρτών Bridge. Τα μεταλλικά ξένα μέρη είναι δυνατό να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα, που μπορεί να προκαλέσει με τη σειρά του ζημιά και πυρκαγιά με πιθανό αποτέλεσμα να προκληθεί σοβαρό πρόβλημα υγείας.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-3
Page 44

Δεξιά πλευρά

Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
1. Yποδοχή ακουστικών 4. Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
2. Υποδοχή μικροφώνου 5. Υποδοχή κλειδώματος προστασίας
3. Θύρες Ενιαίου Σειριακού Διαύλου (USB 2.0)
Υποδοχή ακουστικών Αυτή η μίνι υποδοχή σύνδεσης ακουστικών των
Υποδοχή μικροφώνου
Θύρες Ενιαίου Σειριακού Διαύλου
(USB 2.0)
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
2 43 6
1
Δεξιά πλευρά του υπολογιστή
3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση στερεοφωνικών ακουστικών.
Αυτή η μίνι υποδοχή σύνδεσης μικροφώνου των 3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση ενός μίνι βύσματος τριών ακροδεκτών ενός μονοφωνικού μικροφώνου.
Δύο θύρες USB, οι οποίες είναι σύμφωνες με το πρότυπο USB 2.0, υπάρχουν στην δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
Ποτέ μην αφήνετε ξένα μεταλλικά αντικείμενα, όπως βίδες, συρραπτικά και συνδετήρες χαρτιού, έξω από τις υποδοχές USB. Τα μεταλλικά ξένα μέρη είναι δυνατό να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα, που μπορεί να προκαλέσει με τη σειρά του ζημιά και πυρκαγιά με πιθανό αποτέλεσμα να προκληθεί σοβαρό πρόβλημα υγείας.
Λάβετε υπόψη ότι δεν είναι δυνατό να επιβεβαιώσετε την εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των διαθέσιμων συσκευών USB. Λαμβάνοντάς το υπόψη, πρέπει να σημειωθεί ότι μερικές λειτουργίες που έχουν σχέση με μια συγκεκριμένη συσκευή ίσως να μην λειτουργούν σωστά.
Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
Ο υπολογιστής περιλαμβάνει μια μονάδα DVD Super Multi, μια μονάδα εγγραφής BD ή μια
μονάδα BD Combo. Αυτή η μονάδα πλήρους μεγέθους επιτρέπει την
υψηλής απόδοσης εκτέλεση προγραμμάτων που βασίζονται σε δίσκους CD/DVD/BD-ROM.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-4
Page 45
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Τυχόν σύνδεση με οποιαδήποτε γραμμή επικοινωνιών εκτός από
αναλογική τηλεφωνική γραμμή μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή.
Συνδέετε το ενσωματωμένο μόντεμ μόνον σε κοινές αναλογικές
τηλεφωνικές γραμμές.
Ποτέ μη συνδέετε το ενσωματωμένο μόντεμ σε ψηφιακή γραμμή
(ISDN).
Ποτέ μη συνδέετε το ενσωματωμένο μόντεμ στην ψηφιακή υποδοχή
τηλεφώνου δημόσιας χρήσης
Ποτέ μη συνδέετε το ενσωματωμένο μόντεμ σε σύστημα
πληκτροτηλεφώνου για οικίες ή γραφεία.
Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε το μόντεμ του υπολογιστή σας με το
τηλεφωνικό καλώδιο συνδεδεμένο κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ηλεκτροπληξίας από την πτώση κεραυνού.
ή σε ψηφιακό τηλεφωνικό κέντρο.

Πίσω

Υποδοχή κλειδώματος προστασίας
Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει την πίσω πλευρά του υπολογιστή.
Στην υποδοχή αυτή, μπορείτε να περάσετε ένα συρματόσκοινο ασφαλείας και μετά συνδέστε το σε ένα γραφείο ή άλλο μεγάλο αντικείμενο για να αποθαρρύνει τους επίδοξους κλέφτες.
Πίσω πλευρά του υπολογιστή
Εγχειρίδιο χρήσης 2-5
Page 46

Κάτω πλευρά

Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει το κάτω μέρος του υπολογιστή. Πριν να γυρίσετε ανάποδα τον υπολογιστή, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι κλειστή ώστε να αποφύγετε την πρόκληση κάποιας ζημιάς.
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
1
1. Ασφάλεια μπαταρίας 4. Σύρτης απασφάλισης μπαταρίας
2. Υποδοχή κάρτας επέκτασης μνήμης 5. Γρίλιες ψύξης
3. Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Η κάτω πλευρά του υπολογιστή
Ασφάλεια επαναφορτιζόμενης
Σύρετε το σύρτη αυτόν για να απασφαλίσετε την μπαταρία και να μπορεί να αφαιρεθεί.
3 4
2
μπαταρίας
Υποδοχή κάρτας επέκτασης μνήμης
Η υποδοχή αυτή επιτρέπει την εγκατάσταση, αντικατάσταση και αφαίρεση πρόσθετων καρτών μνήμης.
Ανατρέξτε στην ενότητα Κάρτα επέκτασης
μνήμης του κεφαλαίου 3 Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός.
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία τροφοδοτεί τον υπολογιστή με ρεύμα όταν το τροφοδοτικό δεν είναι συνδεδεμένο. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη χρήση και τη λειτουργία της μπαταρίας, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι
παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
Σύρτης απασφάλισης μπαταρίας
Για να ελευθερώσετε και να αφαιρέσετε την μπαταρία, σύρετε και κρατήστε την ασφάλεια στη θέση απασφάλισης. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την αφαίρεση της μπαταρίας, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι
παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
5
Εγχειρίδιο χρήσης 2-6
Page 47
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Γρίλιες εξαγωγής αέρα ψύξης
Οι γρίλιες αυτές προστατεύουν τον επεξεργαστή από υπερθέρμανση.
Μη φράσσετε τις γρίλιες ψύξης. Ποτέ μην εισάγετε ξένα μεταλλικά αντικείμενα, όπως βίδες, σύρραπτρα και συνδετήρες χαρτιού, στις γρίλιες ψύξης. Τα μεταλλικά ξένα μέρη είναι δυνατό να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα, που μπορεί να προκαλέσει με τη σειρά του ζημιά και πυρκαγιά με πιθανό αποτέλεσμα να προκληθεί σοβαρό πρόβλημα υγείας.

Πρόσοψη με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή

Στην ενότητα αυτή απεικονίζεται ο υπολογιστής με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή. Για να ανοίξετε την ενσωματωμένη οθόνη, ανασηκώστε την και τοποθετήστε την σε μια οπτική γωνία που σας βολεύει.
23
4
1
5
1
7
8
11
6
7
8
12
9
10
1. Κεραίες ασύρματου δικτύου LAN (δεν
απεικονίζονται)
2. Κάμερα web 9. Πληκτρολόγιο
3. Ενδεικτική λυχνία κάμερας web
4. Μικρόφωνο 11. Touch Pad
5. Ενσωματωμένη οθόνη 12. Κουμπιά ελέγχου του Touch Pad
6. Κουμπί λειτουργίας 13. Κεραία Bluetooth (δεν απεικονίζεται)
7. Αρθρώσεις οθόνης
13
8. Ηχεία
10. Κουμπί ON/OFF (ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) του Touch Pad
Εμπρός μέρος του υπολογιστή με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή
Η εμφάνιση του προϊόντος εξαρτάται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-7
Page 48
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Κεραίες ασύρματου δικτύου LAN
Μερικοί υπολογιστές της σειράς αυτής διαθέτουν κεραίες ασύρματου δικτύου LAN.
Κάμερα web Η κάμερα web είναι μια συσκευή που σας
επιτρέπει να εγγράφετε βίντεο ή να βγάζετε φωτογραφίες με τον υπολογιστή σας. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για τις λειτουργίες οπτικής συνομιλίας ή τηλεδιάσκεψης με ένα εργαλείο επικοινωνίας όπως το Windows Live
Messenger. Η εφαρμογή TOSHIBA Web Camera θα σας βοηθήσει να προσθέσετε
διάφορα οπτικά εφέ
στο βίντεο ή στις
φωτογραφίες σας. Ενεργοποιεί τη μετάδοση βίντεο και τη χρήση
οπτικής συνομιλίας μέσω internet χρησιμοποιώντας ειδικές εφαρμογές.
Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν κάμερα web. Ανατρέξτε στην ενότητα Κάμερα webτου
Κεφαλαίου 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
Μικροφώνου Χάρη στο ενσωματωμένο μικρόφωνο μπορείτε
να εισάγετε και να ηχογραφείτε ήχους για τις εφαρμογές σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Σύστημα ήχου του κεφαλαίου 4 Βασικές αρχές λειτουργίας. Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν ενσωματωμένο μικρόφωνο.
Ενδεικτική λυχνία κάμερας web
Ενσωματωμένη οθόνη
Η ενδεικτική λυχνία κάμερας web ανάβει όταν η κάμερα web είναι σε λειτουργία.
Πρέπει να γνωρίζετε ότι όταν ο υπολογιστής λειτουργεί με το τροφοδοτικό, η εικόνα της εσωτερικής οθόνης είναι ελαφρά φωτεινότερη απ' ό,τι όταν λειτουργεί με την μπαταρία. Αυτή η διαφορά στα επίπεδα φωτεινότητας έχει στόχο την εξοικονόμηση ενέργεια κατά τη λειτουργία με μπαταρίες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οθόνη του
υπολογιστή, ανατρέξτε
στην ενότητα Ελεγκτής οθόνης και τρόπος
λειτουργίας βίντεοστο Παράρτημα B.
Κουμπί ρεύματος Πατήστε το κουμπί αυτό για να θέσετε τον
υπολογιστή σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας.
Άρθρωση ενσωματωμένης οθόνης
Εγχειρίδιο χρήσης 2-8
Οι αρθρώσεις της ενσωματωμένης οθόνης συγκρατούν την οθόνη σε διάφορες βολικές οπτικές γωνίες.
Page 49
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Στερεοφωνικά ηχεία Τα ηχεία μετατρέπουν σε ήχο τα ηχητικά σήματα
που παράγονται από το λογισμικό, καθώς και τις ηχητικές προειδοποιήσεις, όπως π.χ. κατάσταση χαμηλής στάθμης φόρτισης μπαταρίας, που παράγονται από το σύστημα.
Καρτέλα "Πληκτρολόγιο"
Ο υπολογιστής σας μπορεί να διαθέτει δύο πληκτρολόγια: μεγέθους A4 με ενσωματωμένα αριθμητικά πλήκτρα υπέρθεσης, πλήκτρα υπέρθεσης αποκλειστικής χρήσης για τον έλεγχο του δρομέα και τα πλήκτρα και , πληκτρολόγιο πλήρους μεγέθους με αποκλειστικά αριθμητικά πλήκτρα, πλήκτρα υπέρθεσης αποκλειστικής χρήσης για τον έλεγχο του δρομέα και τα πλήκτρα και . Το πληκτρολόγιο είναι συμβατό με το πληκτρολόγιο τύπου IBM
®
Εnhanced. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, To
Πληκτρολόγιο.
Κουμπί ON/OFF (ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) του Touch Pad
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε την κατάσταση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του εσωτερικού Touch Pad. Η κατάσταση απομνημονεύεται και χρησιμοποιείται κατά την επαναφορά από την κατάσταση προσωρινής ενεργοποίησης ή αδρανοποίησης.
TouchPad Το TouchPad που βρίσκεται στο στήριγμα
παλάμης χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της μετακίνησης του δείκτη στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του Touch Padτου κεφαλαίου 4,
Βασικές αρχές λειτουργίας.
Κουμπιά ελέγχου του TouchPad
Κάτω από το Touchpad, υπάρχουν τα κουμπιά ελέγχου που σας επιτρέπουν να επιλέγετε στοιχεία των μενού ή να χειρίζεστε το κείμενο και τα γραφικά με το δείκτη της οθόνης.
Κεραία Bluetooth Ορισμένοι υπολογιστές της σειράς αυτής
διαθέτουν κεραία Bluetooth.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-9
Page 50

Ενδεικτικές λυχνίες

Αυτή η ενότητα επεξηγεί τις λειτουργίες των ενδεικτικών λυχνιών.
Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος
Οι ενδεικτικές λυχνίες συστήματος δίπλα από τα αντίστοιχα εικονίδιά τους, ανάβουν όταν συγκεκριμένες λειτουργίες του υπολογιστή είναι σε εξέλιξη.
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος
DC IN Η ενδεικτική λυχνία DC IN κανονικά ανάβει σε
Τροφοδοσία ρεύματος
Μπαταρία Η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας δείχνει την
Μονάδα σκληρού δίσκου/ Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
Υποδοχή καρτών
Bridge
λευκό χρώμα όταν ο υπολογιστής τροφοδοτείται σωστά από το τροφοδοτικό. Όμως, εάν η τάση εξόδου του τροφοδοτικού δεν είναι σωστή ή εάν το τροφοδοτικό του υπολογιστή παρουσιάζει δυσλειτουργία, αυτή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει πορτοκαλί.
Η ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας ρεύματος κανονικά ανάβει σε λευκό χρώμα όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία. Όμως, αν απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή στη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης, αυτή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει σε πορτοκαλί χρώμα -περίπου δύο δευτερόλεπτα αναμμένη, δύο δευτερόλεπτα σβηστή- ενώ το σύστημα τερματίζει τη λειτουργία του και παραμένει απενεργοποιημένο.
κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας: το λευκό δείχνει ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, το πορτοκαλί δείχνει ότι η μπαταρία φορτίζεται, ενώ το πορτοκαλί που αναβοσβήνει δηλώνει χαμηλή φόρτιση της μπαταρίας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτή τη δυνατότητα, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6, Τρόποι
παροχής ρεύματος και
Η ενδεικτική λυχνία μονάδας σκληρού δίσκου/μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης ανάβει σε πράσινο χρώμα όταν ο
υπολογιστής χρησιμοποιεί την ενσωματωμένη μονάδα σκληρού δίσκου, τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης ή τη συσκευή eSATA.
Η ενδεικτική λυχνία της υποδοχής καρτών Bridge ανάβει σε λευκό χρώμα όταν ο υπολογιστής χρησιμοποιεί μια κάρτα που βρίσκεται στην υποδοχή καρτών Bridge.
εκκίνησης .
Εγχειρίδιο χρήσης 2-10
Page 51
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Ασύρματη επικοινωνία
Η ενδεικτική λυχνία ασύρματης επικοινωνίας ανάβει σε πορτοκαλί χρώμα όταν είναι ενεργοποιημένες οι λειτουργίες ασύρματου δικτύου και Bluetooth.
Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου
Στο παρακάτω σχήμα εμφανίζονται οι θέσεις των ενδεικτικών λυχνιών CAPS LOCK και NUM LOCK.
1
1. Ενδεικτική λυχνία CAPS LOCK 2. Ενδεικτική λυχνία NUM LOCK
Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου
2
CAPS LOCK Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πράσινη όταν τα
αλφαβητικά πλήκτρα είναι κλειδωμένα στα κεφαλαία.
NUM LOCK Όταν είναι αναμμένη η ενδεικτική λυχνία NUM
LOCK, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα
αριθμητικά πλήκτρα στο πληκτρολόγιο για εισαγωγή αριθμών.

Μονάδες οπτικών μέσων αποθήκευσης

Ο υπολογιστής είναι διαμορφωμένος με μια μονάδα DVD Super Multi ή εγγραφής BD ή BD-Combo. Ένας ελεγκτής σειριακής διασύνδεσης ATA χρησιμοποιείται για τη λειτουργία δίσκων CD/DVD/BD 12cm (4,72") και 8cm (3,15"). Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD/BD, ανάβει η ενδεικτική λυχνία της μονάδας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση και αφαίρεση δίσκων, ανατρέξτε στην ενότητα "Εγγραφή CD/DVD/BD σε μονάδες DVD Super Multi ή εγγραφής κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-11
BD" στο
Page 52
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Κωδικοί γεωγραφικών περιφερειών για δίσκους BD
Οι δίσκοι BD κατασκευάζονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές τριών γεωγραφικών περιφερειών κυκλοφορίας. Όταν αγοράζετε δίσκους BD­Video, βεβαιώνεστε ότι συμφωνούν με τη συσκευή αναπαραγωγής που διαθέτετε, διαφορετικά η αναπαραγωγή τους δε θα γίνεται σωστά.
Κωδικός Γεωγραφική περιφέρεια A Καναδάς, Ηνωμένες Πολιτείες, Ιαπωνία,
Νοτιοανατολική Ασία, Ανατολική Ασία, Κεντρική Αμερική, Νότια Αμερική
B Ευρώπη, Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Μέση
C Κίνα, Ινδία, Ρωσία, Μογγολία, Ινδική
Ανατολή, Αφρική
Χερσόνησος
Κωδικοί γεωγραφικών περιφερειών για τις μονάδες και τους δίσκους DVD
Η μονάδα DVD Super Multi και οι δίσκοι DVD κατασκευάζονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές έξι γεωγραφικών περιφερειών προώθησης προϊόντων. Όταν αγοράζετε δίσκους DVD βίντεο, βεβαιώνεστε ότι συμφωνούν με τη μονάδα σας, διαφορετικά η αναπαραγωγή τους δε θα γίνεται σωστά.
Κωδικός Γεωγραφική περιφέρεια 1 Καναδάς, Ηνωμένες Πολιτείες 2 Ιαπωνία, Ευρώπη, Νότια Αφρική, Μέση Ανατολή 3 Νοτιοανατολική Ασία, Ανατολική Ασία 4 Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Νήσοι του Ειρηνικού,
Κεντρική Αμερική, Νότια Αμερική, Καραϊβική
5 Ρωσία, Ινδική Υποήπειρος, Αφρική, Βόρεια
Κορέα, Μογγολία
6 Κίνα
Εγχειρίδιο χρήσης 2-12
Page 53
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Εγγράψιμοι δίσκοι
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι τύποι εγγράψιμων δίσκων CD/DVD/BD. Ελέγξτε τις προδιαγραφές της μονάδας οπτικών δίσκων του
υπολογιστή σας, για να ενημερωθείτε για τους τύπους δίσκου τους οποίους μπορεί να εγγράψει. Για την εγγραφή δίσκων, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή TOSHIBA Disc Creator . Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
Δίσκοι CD
Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται μόνο μία φορά. Τα δεδομένα που έχουν
εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
Οι δίσκοι CD-RW, στους οποίους περιλαμβάνονται οι απλοί δίσκοι CD-
RW, οι δίσκοι CD-RW υψηλής ταχύτητας και οι δίσκοι CD-RW υπερ-
υψηλής ταχύτητας, είναι δυνατό να εγγραφούν περισσότερες από μία φορές.
Δίσκοι DVD
Οι δίσκοι DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) και DVD+R (Double
Layer) εγγράφονται μόνο μία φορά. Τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
Οι δίσκοι DVD-RW, DVD+RW και DVD-RAM εγγράφονται
περισσότερες από μία φορές.
Μερικοί τύποι και μορφές δίσκων DVD-R (Dual Layer) και DVD+R (Double Layer) μπορεί να μην διαβάζονται.
BD
Οι δίσκοι BD-R, BD-R(DL) μπορούν να εγγραφούν μόνο μία φορά. Τα
δεδομένα που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
Οι δίσκοι BD-RE, BD-RE(DL) μπορούν να εγγραφούν περισσότερες
από μία φορές.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-13
Page 54
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Μονάδα δίσκου εγγραφής BD
Η μονάδα δίσκου εγγραφής BD πλήρους μεγέθους σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδομένα σε εγγράψιμους δίσκους CD/DVD/BD και να χρησιμοποιείτε δίσκους CD/DVD/BD των 8 cm (3,15") ή των 12 cm (4,72") σε μια μονάδα με συρταρωτή υποδοχή για δίσκους CD/DVD/BD χωρίς προσαρμογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι μικρότερη στο κέντρο και μεγαλύτερη στην περιφέρεια του δίσκου.
Ανάγνωση BD-ROM 6πλή ταχύτητα (μέγιστη)
Ανάγνωση DVD ROM 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
Ανάγνωση CD-ROM 24πλή ταχύτητα (μέγιστη)
Εγγραφή BD-R 6πλή ταχύτητα (μέγιστη)
Εγγραφή BD-R(DL) 4πλή ταχύτητα (μέγιστη)
Εγγραφή BD-RE 2πλή ταχύτητα (μέγιστη)
Εγγραφή BD-RE(DL) 2πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-RW, εγγραφή 6πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD+R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD+RW, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-R DL, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD+R DL, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-RAM, εγγραφή 5πλή ταχύτητα (μέγιστη)
CD-R, εγγραφή 24πλή ταχύτητα (μέγιστη)
CD-RW, εγγραφή 16πλή (μέγιστη, μέσα αποθήκευσης υπερ-
υψηλής ταχύτητας εγγραφής)
Εγχειρίδιο χρήσης 2-14
Page 55
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Μονάδα δίσκου BD-Combo
Η μονάδα δίσκου BD-Combo πλήρους μεγέθους σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδομένα σε εγγράψιμους δίσκους CD/DVD/BD και να χρησιμοποιείτε δίσκους CD/DVD/BD των 8 cm (3,15") ή των 12 cm (4,72") σε μια μονάδα με συρταρωτή υποδοχή για δίσκους CD/DVD/BD χωρίς προσαρμογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι μικρότερη στο κέντρο και μεγαλύτερη στην περιφέρεια του δίσκου.
Ανάγνωση BD-ROM 6πλή ταχύτητα (μέγιστη)
Ανάγνωση DVD ROM 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
Ανάγνωση CD-ROM 24πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-RW, εγγραφή 6πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD+R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD+RW, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-R DL, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD+R DL, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-RAM, εγγραφή 5πλή ταχύτητα (μέγιστη)
CD-R, εγγραφή 24πλή ταχύτητα (μέγιστη)
CD-RW, εγγραφή 16πλή (μέγιστη, μέσα αποθήκευσης υπερ-
υψηλής ταχύτητας εγγραφής)
Μονάδα DVD Super Multi
Με την αρθρωτή μονάδα DVD Super Multi πλήρους μεγέθους μπορείτε να εγγράφετε δεδομένα σε εγγράψιμους δίσκους CD και DVD, καθώς και να χρησιμοποιείτε δίσκους CD και DVD των 12cm (4,72") και των 8cm (3,15") χωρίς προσαρμογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι μικρότερη στο κέντρο και μεγαλύτερη στην περιφέρεια του δίσκου.
DVD, ανάγνωση 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-R DL, εγγραφή 6πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-RW, εγγραφή 6πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD+R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD+R DL, εγγραφή 6πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD+RW, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη)
DVD-RAM, εγγραφή 5πλή ταχύτητα (μέγιστη)
CD, ανάγνωση 24πλή ταχύτητα (μέγιστη)
CD-R, εγγραφή 24πλή ταχύτητα (μέγιστη)
CD-RW, εγγραφή 24πλή ταχύτητα (μέγιστη, μέσα αποθήκευσης
Εγχειρίδιο χρήσης 2-15
υπερυψηλής ταχύτητας εγγραφής)
Page 56

Τροφοδοτικό

Το τροφοδοτικό προσαρμόζεται αυτόματα σε οποιαδήποτε τάση μεταξύ 90 και 264 V, σε συχνότητα 47 έως 63 Hz. Έτσι μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σχεδόν σε κάθε χώρα/περιοχή. Το τροφοδοτικό μετατρέπει το εναλλασσόμενο ρεύμα σε συνεχές και υποβιβάζει την τάση που τροφοδοτείται στον υπολογιστή.
Για να επαναφορτίσετε την μπαταρία, απλώς συνδέστε το τροφοδοτικό με τον
υπολογιστή και βάλτε το στην πρίζα. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο κεφάλαια 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Το τροφοδοτικό (φις 2 ακροδεκτών)
Το τροφοδοτικό (φις 3 ακροδεκτών)
Ανάλογα με το εν λόγω μοντέλο, ένα τροφοδοτικό 2 ακίδων ή 3 ακίδων
θα συνοδεύει τον υπολογιστή.
Μη χρησιμοποιείτε μετατροπέα για να μετατρέψετε το φις 3 ακροδεκτών
σε 2.
Το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος συμμορφώνεται με τους κανόνες και
τους κανονισμούς ασφαλείας που ισχύουν στη γεωγραφική περιφέρεια όπου αγοράστηκε ο συγκεκριμένος υπολογιστής και δεν χρησιμοποιείται εκτός αυτής. Για να χρησιμοποιήσετε το τροφοδοτικό/υπολογιστή σε άλλες περιοχές, πρέπει να αγοράσετε ένα καλώδιο ρεύματος το οποίο συμφωνεί με τους κανόνες ασφαλείας και τις ρυθμίσεις για τη συγκεκριμένη περιοχή.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-16
πρέπει να
Page 57
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Να χρησιμοποιείτε πάντα το τροφοδοτικό της TOSHIBA που παρέχεται μαζί με τον υπολογιστή σας ή άλλα τροφοδοτικά που συνιστά η TOSHIBA, για την αποφυγή φωτιάς ή άλλης καταστροφής του υπολογιστή. Η χρήση ενός ασύμβατου τροφοδοτικού AC μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή καταστροφή του υπολογιστή, έχοντας πιθανώς ως επακόλουθο το σοβαρό τραυματισμό. Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες
που τυχόν προκληθούν από μη συμβατό τροφοδοτικό.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-17
Page 58
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Κεφάλαιο 3
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός

Υλικό

Σε αυτήν την ενότητα περιγράφεται το υλικό του υπολογιστή. Οι πραγματικές προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε.
Επεξεργαστής
CPU Ο τύπος του επεξεργαστή διαφέρει ανάλογα με
το μοντέλο. Για να ελέγξετε τον τύπο του επεξεργαστή του μοντέλου σας, ανοίξτε το διαγνωστικό εργαλείο TOSHIBA PC Diagnostic
Tool Utility. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη Όλα τα προγράμματα TOSHIBA Utilities PC
Diagnostic Tool.
Νομική σημείωση (CPU)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον επεξεργαστή, ανατρέξτε στο παράρτημα Η, Νομικές σημειώσεις.
Τσίπσετ
Mobile Intel® HM55 Express Chipset Mobile Intel® HM57 Express Chipset Mobile Intel
ή
AMD RS880M Chipset
Εγχειρίδιο χρήσης 3-1
®
PM55 Express Chipset
Page 59
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Μνήμη
υποδοχές καρτών Υπάρχουν δύο υποδοχές για κάρτες μνήμης με
χωρητικότητα 1 GB, 2 GB ή 4 GB, ενώ η μέγιστη μνήμη του συστήματος είναι 8 GB. Αυτός ο υπολογιστής μπορεί να δεχθεί κάρτες μνήμης με μέγιστο μέγεθος 8 GΒ. Η πραγματική μνήμη που χρησιμοποιείται στο σύστημα θα είναι μικρότερη από τις εγκατεστημένες κάρτες μνήμης.
RAM γραφικών Μνήμη RAM γραφικών ανάλογα με το
που έχετε αγοράσει. Η μνήμη στον προσαρμογέα γραφικών του
υπολογιστή χρησιμοποιείται για την αποθήκευση εικόνων που εμφανίζονται σε μορφή bitmap. Η διαθέσιμη χωρητικότητα της μνήμης RAM γραφικών εξαρτάται από τη μνήμη συστήματος του υπολογιστή.
Έναρξη Πίνακας Ελέγχου Εμφάνιση και Εξατομίκευση Οθόνη Ρύθμιση ανάλυσης.
Η χωρητικότητα της μνήμης RAM γραφικών επιβεβαιώνεται με κλικ στο κουμπί Ρυθμίσεις για προχωρημένους στο παράθυρο Ανάλυση οθόνης.
μοντέλο
Νομική σημείωση (μνήμη (κύριο σύστημα))
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μνήμη (κύριο σύστημα), ανατρέξτε στο παράρτημα Η, Νομικές σημειώσεις.
Τροφοδοσία ρεύματος
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Ο υπολογιστής τροφοδοτείται από μία επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου.
Νομική σημείωση (διάρκεια ζω ή ς της μπαταρίας)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, ανατρέξτε στο παράρτημα Η, Νομικές σημειώσεις.
Μπαταρία RTC Η εσωτερική μπαταρία RTC τροφοδοτεί με ρεύμα
το ρολόι πραγματικού χρόνου (RTC) και το ημερολόγιο.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-2
Page 60
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Τροφοδοτικό Το τροφοδοτικό τροφοδοτεί το σύστημα με ρεύμα
και επαναφορτίζει τις μπαταρίες όταν η στάθμη φόρτισής τους είναι χαμηλή. Συνοδεύεται από ένα αποσπώμενο καλώδιο ρεύματος το οποίο διαθέτει φις 2 ή 3 ακροδεκτών.
Το τροφοδοτικό είναι γενικής χρήσης, οπότε μπορεί να συνδεθεί σε εναλλασσόμενες τάσεις από 90 έως 264 V. Ωστόσο, θα παρατηρήσετε ότι η ένταση
εξόδου διαφέρει από μοντέλο σε μοντέλο. Η χρήση εσφαλμένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στον υπολογιστή σας. Aνατρέξτε στην ενότητα
Τροφοδοτικό του κεφαλαίου 2 Γνωριμία με τον υπολογιστή σας.
Δισκέτες
Μονάδα σκληρού δίσκου ή δίσκος στερεάς κατάστασης
Αυτός ο υπολογιστής διαθέτει μονάδα σκληρού δίσκου ενός από τους παρακάτω τύπους. Η χωρητικότητα
κάθε μοντέλου σκληρού δίσκου
είναι διαφορετική.
Μονάδα σκληρού δίσκου (HDD)
5400rpm
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
640 GB
7200rpm
500 GB
Λάβετε υπόψη ότι ένα μέρος της συνολικής χωρητικότητας του σκληρού δίσκου ή του δίσκου στερεάς κατάστασης δεσμεύεται για διαχειριστικούς λόγους. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μονάδες σκληρού δίσκου/δίσκοι στερεάς κατάστασης (HDD/SSD) και άλλου μεγέθους.
Σε αυτό το εγχειρίδιο η λέξη "HDD" ή "Μονάδα σκληρού δίσκου"
αναφέρεται και στο SSD, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
Το SSD είναι ένα μέσο με μεγάλη χωρητικότητα αποθήκευσης που
χρησιμοποιεί μνήμη στερεάς κατάστασης αντί για το μαγνητικό δίσκο του σκληρού δίσκου.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-3
Page 61
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Κάτω από ορισμένες ασυνήθιστες συνθήκες παρατεταμένης αδράνειας ή/και έκθεσης σε υψηλές θερμοκρασίες, το SSD μπορεί να παρουσιάσει σφάλματα διατήρησης δεδομένων.
Νομική σημείωση (χωρητικότητα μονάδας σκληρού δίσκου (HDD))
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χωρητικότητα της μονάδας σκληρού δίσκου, ανατρέξτε στο παράρτημα Η, Νομικές σημειώσεις.
Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
Μονάδα Η παρακάτω μονάδα οπτικών δίσκων μπορεί να
έχει προεγκατασταθεί σε αυτόν τον υπολογιστή.
Μονάδα DVD Super Multi που υποστηρίζει
δίσκους DVD διπλού στρώματος
Μονάδα δίσκου εγγραφής BD
Σύνθετη μονάδα BD combo
Οθόνη
Η εσωτερική οθόνη του υπολογιστή υποστηρίζει γραφικά βίντεο υψηλής ανάλυσης και μπορεί να ρυθμιστεί σε διάφορες γωνίες προβολής για μεγαλύτερη άνεση και καλύτερη αναγνωσιμότητα.
Οθόνη Οθόνη υγρών κρυστάλλων τεχνολογίας TFT, με
διαγώνιο 43,9cm (17,3"), 16 εκατομμύρια χρώματα
και ανάλυση:
HD+, 1600 οριζόντια × 900 κατακόρυφα
εικονοστοιχεία (pixel)
Display Power Saving Technology (Τεχνολογία εξοικονόμησης ενέργειας οθόνης):
Το μοντέλο σας μπορεί να περιλαμβάνει το χαρακτηριστικό Display Power Saving Technology (Τεχ ν ολογ ί α Εξοικονόμησης Ενέργειας Οθόνης) που
μπορεί να εξοικονομεί ενέργεια από τη λειτουργία του υπολογιστή βελτιστοποιώντας την αντίθεση της εικόνας στην ενσωματωμένη οθόνη LCD. Αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν ο υπολογιστής:
διαθέτει Chipset Intel
λειτουργεί με ρεύμα μπαταρίας
χρησιμοποιεί μόνο την ενσωματωμένη οθόνη LCD
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα Display Power Saving Technology (Τεχνολ ο γ ία εξοικονόμησης ενέργειας οθόνης) από την περιοχή Intel Graphics and Media Control Panel (Πίνακας ελέγχου γραφικών και
μέσων Intel ®). Για να μεταβείτε σε αυτόν τον πίνακα ελέγχου, χρησιμοποιήστε έναν από
τους παρακάτω τρόπους:
Εγχειρίδιο χρήσης 3-4
®
HM55 ή HM57 Express
Page 62
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη Πίνακας Ελέγχου. Επιλέξτε Μεγάλα
εικονίδια ή Μικρά εικονίδια στην περιοχή Προβολή κατά και, στη
συνέχεια, κάντε κλικ στο στοιχείο Intel(R) Graphics and Media.
Κάντε δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας των Windows και επιλέξτε
Graphics Properties... (Ιδιότητες γραφικών).
Σε αυτόν τον πίνακα ελέγχου
1. Κάντε κλικ στο στοιχείο Power (Παροχή ενέργειας) και επιλέξτε Features (Λειτουργίες παροχής ενέργειας).
2. Επιλέξτε On battery (Με μπαταρία) από το αναπτυσσόμενο μενού
στην περιοχή Graphics Power Plan Settings (Ρυθμίσεις σχεδίου παροχής ενέργειας οθόνης) και, στη συνέχεια, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Display Power Saving Technology (Τεχνολογία εξοικονόμησης ενέργειας οθόνης).
Αν θέλετε να βελτιώσετε την ποιότητα εικόνας κάτω από τις προαναφερθείσες συνθήκες, προσαρμόστε τις ρυθμίσεις επιλέγοντας Maximum Quality (Μέγιστη χαρακτηριστικό.
*Παρακαλούμε επισκεφθείτε την τοποθεσία web της περιοχής σας ή
ανατρέξτε στον κατάλογο για τις λεπτομέρειες ρύθμισης παραμέτρων του μοντέλου που αγοράσατε.
ποιότητα) ή απενεργοποιήστε αυτό το
Power
AMD® Vari-Bright™
Το μοντέλο σας μπορεί να περιλαμβάνει τη λειτουργία AMD® Vari-Bright™, που μπορεί να εξοικονομεί ενέργεια από τη λειτουργία του υπολογιστή βελτιστοποιώντας την αντίθεση της εικόνας στην ενσωματωμένη οθόνη LCD. Αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν ο υπολογιστής:
λειτουργεί με ρεύμα μπαταρίας
χρησιμοποιεί μόνο την ενσωματωμένη οθόνη LCD
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Vari-Bright™ από το Catalyst Control Center (Κέντρο ελέγχου Catalyst).
Για να μεταβείτε σε
προγράμματα Catalyst Control Center (Κέντρο ελέγχου Catalyst) CCC - Advanced (Κέντρο ελέγχου Catalyst για προχωρημένους) Σε
αυτό το κέντρο ελέγχου:
1. Κάντε κλικ στο στοιχείο Γραφικά πάνω αριστερά και επιλέξτε PowerPlay™ από το αναπτυσσόμενο μενού.
2. Επιλέξτε πρώτα το πλαίσιο ελέγχου Enable PowerPlay™
(Ενεργοποίηση PowerPlay™) και έπειτα το πλαίσιο ελέγχου Enable Vari-Bright™ (Ενεργοποίηση Vari-Bright™).
Αν θέλετε να βελτιώσετε την ποιότητα εικόνας στις προαναφερθείσες συνθήκες, προσαρμόστε τις ρυθμίσεις προς τη μέγιστη ποιότητα
(Maximum Quality) ή απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία.
αυτό το κέντρο, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη Όλα τα
Νομική σημείωση (LCD)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οθόνη υγρών κρυστάλλων LCD, ανατρέξτε στο παράρτημα Η, Νομικές σημειώσεις.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-5
Page 63
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Ελεγκτής γραφικών Ο ελεγκτής γραφικών μεγιστοποιεί τις επιδόσεις
της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Ελεγκτής οθόνης και
τρόπος λειτουργίας βίντεο του παραρτήματος Β.
Νομική σημείωση (επεξεργαστής γραφικών GPU)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον επεξεργαστή γραφικών (“GPU”), ανατρέξτε στο παράρτημα H, Νομικές σημειώσεις.
Ήχος
Σύστημα ήχου Το ενσωματωμένο σύστημα ήχου υποστηρίζει
εσωτερικά ηχεία και μικρόφωνο του υπολογιστή και επίσης είναι δυνατή η σύνδεση εξωτερικών ακουστικών και μικροφώνου μέσω των κατάλληλων υποδοχών.
πολυμέσα
Κάμερα web Η κάμερα web είναι μια συσκευή που σας
επιτρέπει να φωτογραφίες με τον υπολογιστή σας. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για τις λειτουργίες οπτικής συνομιλίας ή τηλεδιάσκεψης με ένα εργαλείο επικοινωνίας όπως το Windows Live
Messenger. Η εφαρμογή TOSHIBA Web Camera θα σας βοηθήσει να προσθέσετε
διάφορα οπτικά εφέ στο βίντεο ή στις φωτογραφίες σας.
Ανατρέξτε στην ενότητα Κάμερα webτου Κεφαλαίου 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
εγγράφετε βίντεο ή να βγάζετε
Επικοινωνίες
Προσαρμογέας δικτύου (LAN)
Ο υπολογιστής διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα (LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα μετάδοσης 10 Mbit/δευτ., σύστημα 10BASE-T), Fast Ethernet (ταχύτητα
100 Mbit/δευτ., σύστημα 100BASE-Tx) και Gigabit Ethernet (1000 Mbit/δευτ., 1000BASE-T).
Εγχειρίδιο χρήσης 3-6
Page 64
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Συσκευές Bluetooth Ορισμένοι υπολογιστές της σειράς αυτής
προσφέρουν τη λειτουργία ασύρματης επικοινωνίας Bluetooth, με την οποία δε χρειάζονται πλέον καλώδια για τη σύνδεση ηλεκτρονικών συσκευών όπως π.χ. επιτραπέζιοι υπολογιστές, εκτυπωτές και κινητά τηλέφωνα. Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, το Bluetooth παρέχει ένα ασφαλές και αξιόπιστο περιβάλλον ασύρματου, προσωπικού δικτύου, για εύκολη και γρήγορη χρήση.
Ασύρματο δίκτυο LAN Μερικοί υπολογιστές της σειράς αυτής είναι
εξοπλισμένοι με μονάδα ασύρματου δικτύου, η οποία είναι συμβατή με άλλα συστήματα δικτύων LAN με βάση τη ραδιοτεχνολογία Φασματικής Εξάπλωσης Άμεσης Ακολουθίας (Direct
Sequence Spread Spectrum, DSSS) /
Ορθογωνικής Πολυπλεξίας Διαίρεσης Συχνότητας (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing) που πληροί το πρότυπο IEEE
802.11 .
, τοπικού
Νομική σημείωση (ασύρματο δίκτυο)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το ασύρματο δίκτυο LAN, ανατρέξτε στο παράρτημα Η, Νομικές σημειώσεις.

Ειδικά χαρακτηριστικά

Τα ακόλουθα χαρακτηριστικά είναι είτε μοναδικά στους υπολογιστές TOSHIBA είτε αποτελούν προηγμένα χαρακτηριστικά, τα οποία κάνουν πιο
εύχρηστη τη χρήση του υπολογιστή. Προσπελάστε κάθε χαρακτηριστικό ακολουθώντας τις παρακάτω διαδικασίες.
*1 Για πρόσβαση στις "Επιλογές παροχής ενέργειας", κάντε κλικ στο Start
(Έναρξη) Control Panel (Πίνακας ελέγχου) System and Security (Σύστημα και ασφάλεια)
ενέργειας).
Συντομεύσεις Οι συντομεύσεις πληκτρολογίου είναι
συνδυασμοί πλήκτρων που σας επιτρέπουν τη γρήγορη τροποποίηση των ρυθμίσεων παραμέτρων του συστήματος απ' ευθείας από το πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου προγράμματος συστήματος.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-7
Power Options (Επιλογές
Page 65
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Αυτόματη απενεργοποίηση της ενσωματωμένης οθόνης
*1
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόματα την τροφοδοσία ρεύματος στην ενσωματωμένη οθόνη όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το πληκτρολόγιο για μια καθορισμένη χρονική περίοδο και γίνεται αποκατάσταση της τροφοδοσίας την επόμενη φορά που θα πατηθεί κάποιο πλήκτρο. Η ρύθμιση αυτή μπορεί να καθοριστεί στη βοηθητική εφαρμογή Επιλογές ενέργειας.
Μονάδα σκληρού δίσκου (HDD) Αυτόματη οίηση
απενεργοπ
*1
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόματα την τροφοδοσία ρεύματος στη μονάδα σκληρού δίσκου όταν δεν γίνεται πρόσβαση σε αυτήν για ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα και γίνεται αποκατάσταση της τροφοδοσίας όταν υπάρξει πρόσβαση στη μονάδα σκληρού δίσκου. Η ρύθμιση αυτή μπορεί να καθοριστεί στη βοηθητική εφαρμογή Επιλογές ενέργειας.
Αυτόματη μετάβαση του συστήματος σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης/ αδρανοποίησης
Με τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται αυτόματος τερματισμός λειτουργίας του συστήματος και μετάβαση του συστήματος σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης, όταν δεν υπάρχει καμία
*1
δραστηριότητα και καμία πρόσβαση στο υλικό επί ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα. Η ρύθμιση αυτή μπορεί να καθοριστεί στη βοηθητική εφαρμογή Επιλογές ενέργειας.
Κωδικός πρόσβασης κατά την έναρξη λειτουργίας
Διατίθενται δύο επίπεδα προστασίας με κωδικό πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την αποτροπή της μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στον υπολογιστή σας.
Άμεση προστασία Μια συγκεκριμένη λειτουργία πλήκτρου
συντόμευσης κλειδώνει αυτόματα το σύστημα, παρέχοντας ασφάλεια των δεδομένων.
Ευφυές τροφοδοτικό
*1
Ένας μικροεπεξεργαστής στο ευφυές τροφοδοτικό του υπολογιστή ανιχνεύει τη φόρτιση της μπαταρίας, υπολογίζει αυτόματα το ποσοστό της χωρητικότητας της μπαταρίας που απομένει διαθέσιμο και προστατεύει τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα από μη φυσιολογικές συνθήκες, όπως π.χ. υπερφόρτωση τάσης από τροφοδοτικό. Η ρύθμιση αυτή μπορεί να καθοριστεί στη βοηθητική εφαρμογή Επιλογές ενέργειας.
Τρόπος εξοικονόμησης ενέργειας μπαταρίας
λειτουργίας
*1
Η δυνατότητα αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση παραμέτρων του υπολογιστή με σκοπό την εξοικονόμηση ρεύματος της μπαταρίας. Η ρύθμιση αυτή μπορεί να καθοριστεί στη βοηθητική εφαρμογή Επιλογές ενέργειας.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-8
Page 66
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Έναρξη/ τερματισμός λειτουργίας πλαισίου
*1
Αυτή η δυνατότητα θέτει αυτόματα τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας όταν κλείνετε την ενσωματωμένη οθόνη και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την ανοίγετε. Η ρύθμιση αυτή μπορεί να καθοριστεί στη βοηθητική εφαρμογή Επιλογές ενέργειας.
Αυτόματη μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή
*1
Όταν η μπαταρία εκφορτιστεί σε σημείο που δεν μπορεί να συνεχιστεί η λειτουργία του υπολογιστή, το σύστημα εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αδρανοποίησης και τερματίζει τη λειτουργία του. Η ρύθμιση αυτή μπορεί να καθοριστεί στη βοηθητική εφαρμογή Επιλογές ενέργειας.
Απαγωγή της παραγόμενης θερμότητας
*1
Για λόγους προστασίας από υπερθέρμανση, ο επεξεργαστής διαθέτει εσωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερμοκρασία του υπολογιστή φτάσει σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο, ενεργοποιείται ο ανεμιστήρας ψύξης ή μειώνεται η συχνότητα λειτουργίας του επεξεργαστή. Η ρύθμιση αυτή μπορεί να καθοριστεί στη βοηθητική εφαρμογή Επιλογές ενέργειας.
Αν η θερμοκρασία του επεξεργαστή φτάσει σε απαράδεκτα υψηλά επίπεδα με οποιαδήποτε από τις δύο αυτές ρυθμίσεις, τερματίζεται αυτόματα η λειτουργία του υπολογιστή, προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν ζημι ά. Στην περίπτωση αυτή, θα χαθούν όσα δεδομένα της μνήμης δεν έχουν αποθηκευτεί.
Κατάσταση αδρανοποίησης
Η δυνατότητα αυτή σας επιτρέπει να διακόψετε την παροχή ρεύματος στον υπολογιστή χωρίς να κλείσετε το λογισμικό στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόμενο της κύριας μνήμης αποθηκεύεται αυτόματα στη μονάδα σκληρού δίσκου και την επόμενη φορά που θα ανοίξετε τον υπολογιστή θα μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από το σημείο που είχατε σταματήσει. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Έναρξη
λειτουργίας του κεφαλαίου 1,
Ξεκινώντας.
Λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
Εάν πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα η οποία σας επιτρέπει να θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισμικό στο οποίο εργάζεστε. Τα δεδομένα διατηρούνται στην κύρια μνήμη του υπολογιστή και μόλις ξαναθέσετε τον υπολογιστή
σε λειτουργία, μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από το σημείο που είχατε σταματήσει.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-9
Page 67
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Λειτουργία USB αφύπνισης
TOSHIBA PC Health Monitor
Η λειτουργία αυτή επαναφέρει τον υπολογιστή από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ανάλογα με τις εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες στις θύρες
USB.
Για παράδειγμα, αν ένα ποντίκι ή ένα πληκτρολόγιο USB είναι συνδεδεμένο σε μια θύρα USB, με τη μετακίνηση ποντικιού/πάτημα πλήκτρου θα «αφυπνιστεί» ο υπολογιστής. Η "Λειτουργία USB αφύπνισης" εκτελείται με το λειτουργικό σύστημα Windows 7 για όλες τις θύρες USB.
Η εφαρμογή TOSHIBA PC Health Monitor παρακολουθεί διάφορες λειτουργίες του συστήματος όπως η κατανάλωση ισχύος, η κατάσταση της μπαταρίας και η ψύξη του συστήματος, ενώ σας πληροφορεί για τις σημαντικές καταστάσεις του συστήματος. Η εφαρμογή αναγνωρίζει το σύστημα και τους σειριακούς αριθμούς μεμονωμένων εξαρτημάτων και παρακολουθεί συγκεκριμένες δραστηριότητες που σχετίζονται με τη χρήση τους.
Ανατρέξτε στο Παράρτημα F, TOSHIBA PC
Health Monitor.

Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA

Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι προεγκατεστημένες λειτουργίες του TOSHIBA Component στον υπολογιστή σας.
του
TOSHIBA Power Saver
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA
Zooming
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA
Password
Εγχειρίδιο χρήσης 3-10
Το TOSHIBA Power Saver σάς παρέχει τις λειτουργίες περισσότερων συστημάτων διαχείρισης παροχής ρεύματος.
Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα σάς επιτρέπει να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε το μέγεθος των εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας των Windows ή να αλλάζετε το συντελεστή μεγέθυνσης που σχετίζεται με συγκεκριμένες υποστηριζόμενες εφαρμογές.
Το TOSHIBA PC Diagnostic Tool εμφανίζει βασικές πληροφορίες σχετικά του συστήματος και επιτρέπει τη δοκιμή μερικών από τις λειτουργίες των ενσωματωμένων συσκευών.
Το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Password σας επιτρέπει να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε την πρόσβαση στον υπολογιστή.
με τη διαμόρφωση
Page 68
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
TOSHIBA Flash Cards Οι TOSHIBA Flash Cards παρέχουν μια σύντομη
μέθοδο για την τροποποίηση των επιλεγμένων λειτουργιών του συστήματος και για την εκκίνηση των εφαρμογών.
Λειτουργία πλήκτρων συντόμευσης
Λειτουργία εκκίνησης βοηθητικών
προγραμμάτων TOSHIBA
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA
HW Setup
TOSHIBA Accessibility
Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του υλικού σας σύμφωνα με τον τρόπο που εργάζεστε με τον υπολογιστή και τα περιφερειακά που χρησιμοποιείτε.
Το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Accessibility παρέχει υποστήριξη σε χρήστες με κινητικές δυσκολίες, όταν πρέπει να χρησιμοποιήσουν τις λειτουργίες πλήκτρων συντόμευσης της TOSHIBA. Κατά τη διάρκεια της χρήσης, το βοηθητικό πρόγραμμα σάς δίνει τη δυνατότητα να κάνετε το πλήκτρο FN ασύγχρονο, δηλαδή να το πατάτε μία φορά, να το αφήνετε και έπειτα να πατάτε ένα από τα πλήκτρα "Function" για να μεταβαίνετε στη συγκεκριμένη λειτουργία του εκάστοτε πλήκτρου. Μόλις ρυθμιστεί, το πλήκτρο FN παραμένει ενεργό μέχρι να πατηθεί κάποιο άλλο πλήκτρο.

Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές

Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα προεγκατεστημένα βοηθητικά προγράμματα που συνοδεύουν τον υπολογιστή και παρουσιάζεται ο τρόπος εκκίνησής τους. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικές με τις διάφορες εργασίες, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, τα αρχεία βοηθείας ή το αρχείο README.TXT καθενός από τα προγράμματα αυτά.
* Μπορεί να μην διαθέτετε όλα τα παραπάνω βοηθητικά προγράμματα
όλες τις παραπάνω εφαρμογές, ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε.
TOSHIBA Face Recognition
Εγχειρίδιο χρήσης 3-11
Το TOSHIBA Face Recognition χρησιμοποιεί μια βιβλιοθήκη επαλήθευσης·προσώπων, για να επαληθεύει·τα δεδομένα προσώπου των χρηστών κατά τη σύνδεσή τους στα Windows. Αν η επαλήθευση είναι επιτυχής, ο χρήστης θα συνδεθεί αυτόματα στα Windows. Συνεπώς, ο χρήστης μπορεί να αποφύγει την καταχώρηση κωδικού πρόσβασης ή παρόμοιων στοιχείων και η διαδικασία σύνδεσης γίνεται ευκολότερη.
ή
Page 69
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
TOSHIBA DVD PLAYER
Αυτό το λογισμικό παρέχεται για αναπαραγωγή DVD-Video.
Διαθέτει πίνακα χειρισμού και διάφορες λειτουργίες επί της οθόνης. Επιλέξτε διαδοχικά
Έναρξη Όλα τα προγράμματα TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA DVD PLAYER.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του TOSHIBA DVD PLAYER, βλ. το αρχείο βοήθειας.
Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Το λογισμικό TOSHIBA DVD PLAYER περιλαμβάνει υποστήριξη μόνο
για τα λειτουργικά συστήματα Windows 7 Starter και Home Basic.
Ενδέχεται να παρατηρηθούν χαμένα καρέ, κενά ήχου ή έλλειψη
συγχρονισμού ήχου και εικόνας κατά την αναπαραγωγή ορισμένων τίτλων DVD Video.
Κατά την αναπαραγωγή DVD-Video, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το
τροφοδοτικό του υπολογιστή. Τα χαρακτηριστικά εξοικονόμησης ρεύματος μπορεί να επηρεάσουν την ομαλή αναπαραγωγή.
Αν δείτε την οθόνη να αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής DVD με υπότιτλους στο Media Player, πραγματοποιήστε αναπαραγωγή του DVD με το TOSHIBA DVD PLAYER ή το Media Center.
Bluetooth Stack for Windows από την TOSHIBA
Το λογισμικό αυτό επιτρέπει την επικοινωνία του υπολογιστή με εξωτερικές συσκευές που υποστηρίζουν το πρωτόκολλο Bluetooth, όπως εκτυπωτές και κινητά τηλέφωνα.
Οι λειτουργίες Bluetooth δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν σε μοντέλα που δε διαθέτουν εγκατεστημένη τη λειτουργική μονάδα Bluetooth.
TOSHIBA Assist Το TOSHIBA Assist είναι ένα γραφικό
περιβάλλον χρήστη που επιτρέπει την πρόσβαση σε συγκεκριμένα εργαλεία, βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές που καθιστούν ευκολότερη τη χρήση και διαμόρφωση του υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-12
Page 70
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
TOSHIBA ConfigFree Το TOSHIBA ConfigFree είναι μια συλλογή
βοηθητικών προγραμμάτων που διευκολύνουν και βελτιώνουν τον έλεγχο συσκευών επικοινωνιών και δικτυακών συνδέσεων, βοηθούν στον εντοπισμό προβλημάτων επικοινωνίας και επιτρέπουν τη δημιουργία προφίλ, σε περίπτωση που χρειάζεται να αλλάξετε μεταξύ διαφορετικών τοποθεσιών και δικτύων επικοινωνίας. Για πρόσβαση στο βοηθητικό πρόγραμμα αυτό, κάντε κλικ στο
Έναρξη
Όλα τα προγράμματα
TOSHIBA ConfigFree.
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA
eco
Αυτός ο υπολογιστής διαθέτει "λειτουργία eco". Αυτή η λειτουργία μειώνει ελαφρώς την απόδοση ορισμένων συσκευών, για να μειώσει την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας. Μπορείτε να διαπιστώσετε αξιόλογη εξοικονόμηση ενέργειας όταν την χρησιμοποιείτε συνεχώς. Το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA eco σας βοηθά να παρακολουθείτε την εξοικονόμηση ενέργειας, εμφανίζοντας
την κατανάλωση ενέργειας κατά προσέγγιση σε πραγματικό χρόνο. Επίσης, εμφανίζει τη συνολική κατανάλωση ενέργειας καθώς και τη συνολική εξοικονόμηση ενέργειας κατά προσέγγιση, όταν η λειτουργία eco χρησιμοποιείται ημερησίως, εβδομαδιαίως και μηνιαίως. Μπορείτε να παρακολουθείτε την εξοικονόμηση ενέργειας, χρησιμοποιώντας συνεχώς τη λειτουργία eco.
TOSHIBA Disc Creator
Μπορείτε να δημιουργήσετε διάφορες μορφές δίσκων CD και DVD, όπως μεταξύ
άλλων CD ήχου που είναι δυνατό να αναπαραχθούν σε οποιαδήποτε τυπική συσκευή αναπαραγωγής CD, καθώς και CD/DVD δεδομένων στα οποία μπορείτε να αποθηκεύετε τα αρχεία και τους φακέλους που διατηρείτε στη μονάδα σκληρού δίσκου σας. Το λογισμικό αυτό χρησιμοποιείται σε μοντέλα εξοπλισμένα με μονάδα DVD Super
Multi.
Για έναρξη αυτού του βοηθητικού προγράμματος, κάντε κλικ στο Έναρξη Όλα
τα προγράμματα TOSHIBA Εφαρμογές CD&DVD Disc Creator.
WinDVD BD for TOSHIBA
Αυτό το λογισμικό παρέχεται για αναπαραγωγή δίσκου Blu-ray. Διαθέτει πίνακα χειρισμού και διάφορες λειτουργίες επί της οθόνης. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη Όλα τα προγράμματα
Corel Corel WinDVD BD.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-13
Page 71
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA
HDD/SSD Alert
TOSHIBA Service Station
Κέντρο φορητότητας των Windows
Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα διαθέτει τις λειτουργίες του οδηγού για την παρακολούθηση της κατάστασης λειτουργίας της μονάδας σκληρού δίσκου και τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος.
Για να μεταβείτε σε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη Όλα
τα προγράμματα TOSHIBA Utilities HDD SSD Alert.
Αυτή η εφαρμογή επιτρέπει στον υπολογιστή σας την εκτέλεση αυτόματης αναζήτησης για ενημερώσεις λογισμικού της TOSHIBA ή για άλλες ειδοποιήσεις από την TOSHIBA που προορίζονται ειδικά για το σύστημα και τα προγράμματα του υπολογιστή σας. Όταν αυτή η εφαρμογή είναι ενεργοποιημένη, μεταφέρει περιοδικά στους διακομιστές μας λίγες πληροφορίες για το σύστημά σας, τις
οποίες χειριζόμαστε αυστηρά σύμφωνα με τους κανόνες, τους κανονισμούς και την ισχύουσα νομοθεσία για την προστασία δεδομένων.
Για να μεταβείτε σε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη Όλα
τα προγράμματα TOSHIBA Utilities Service Station.
Το Κέντρο φορητότητας είναι ένα βοηθητικό πρόγραμμα για τη
γρήγορη πρόσβαση σε αρκετές ρυθμίσεις ενός φορητού υπολογιστή από ένα παράθυρο. Από προεπιλογή, το λειτουργικό σύστημα παρέχει έως και οκτώ παράθυρα σε παράθεση, ενώ δύο επιπλέον παράθυρα σε παράθεση προστίθενται στο Κέντρο φορητότητας.
Lock Computer (Κλείδωμα υπολογιστή):
Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να κλειδώσετε τον υπολογιστή σας χωρίς να τερματίσετε τη λειτουργία
του. Έχει την ίδια λειτουργία με την επιλογή Κλείδωμα από το μενού Έναρξη (κάντε κλικ στο μενού Έναρξη, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο εικονίδιο βέλους () και επιλέξτε Κλείδωμα από το μενού).
TOSHIBA Assist:
Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να ανοίξετε το TOSHIBA Assist, αν είναι ή εγκατεστημένο στον υπολογιστή
σας.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-14
Page 72

Προαιρετικές συσκευές

Οι προαιρετικές συσκευές επεκτείνουν τις δυνατότητες και το εύρος χρήσης του υπολογιστή σας. Αυτή η ενότητα περιγράφει τη σύνδεση ή εγκατάσταση των εξής συσκευών:
Κάρτες PC/ επέκτασης μνήμης
Υποδοχή καρτών Bridge
Κάρτα Secure Digital™ (SD) (κάρτα μνήμης SD, κάρτα μνήμης
SDHC, κάρτα μνήμης SDXC, κάρτα miniSD, κάρτα microSD)
Κάρτες Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
Κάρτες MultiMediaCard
Κάρτα επέκτασης μνήμης
Περιφερειακές συσκευές
Επιπρόσθετη μονάδα σκληρού δίσκου
Εξωτερική οθόνη
Τηλεόραση μέσω HDMI
Κιτ μονάδας δισκέτας USB
eSATA
Άλλα
Κλείδωμα προστασίας
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός

Υποδοχή καρτών Bridge

Ο υπολογιστής είναι εξοπλισμένος με υποδοχή μέσων Bridge, η οποία μπορεί να δεχθεί ορισμένα μέσα μνήμης με διάφορες χωρητικότητες μνήμης, έτσι ώστε να μπορείτε να μεταφέρετε εύκολα δεδομένα από συσκευές, όπως ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και PDA.
Μην εισάγετε ξένα σώματα στην υποδοχή καρτών Bridge. Ποτέ μην
επιτρέπετε σε μεταλλικά αντικείμενα, όπως π.χ. βίδες, σύρραπτρα και συνδετήρες, να εισέλθουν μέσα στον υπολογιστή ή στο πληκτρολόγιο. Τα μεταλλικά ξένα μέρη είναι δυνατό να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα, που μπορεί να προκαλέσει με τη σειρά του ζημιά και πυρκαγιά με πιθανό
αποτέλεσμα να προκληθεί σοβαρό πρόβλημα υγείας.
Η κάρτα Memory Stick Duo δεν είναι συμβατή με την υποδοχή καρτών
Bridge. Μην τοποθετείτε κάρτα Memory Stick Duo στην υποδοχή, γιατί
ενδέχεται να μην μπορείτε να την αφαιρέσετε. Ενδέχεται να χαθούν ή να καταστραφούν τα δεδομένα, αν χρησιμοποιήσετε μέσο μνήμης διαφορετικό από αυτό που υποστηρίζεται.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-15
Page 73
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Αυτή η υποδοχή καρτών Bridge υποστηρίζει τα ακόλουθα μέσα μνήμης.
Κάρτα Secure Digital (SD) (κάρτα μνήμης SD, κάρτα μνήμης SDHC,
κάρτα μνήμης SDXC, κάρτα miniSD, κάρτα microSD)
Κάρτες Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
Κάρτα MultiMediaCard (MMC™)
Λάβετε υπόψη ότι για τη χρήση κάρτας miniSD/microSD απαιτείται
προσαρμογέας.
Η καλή λειτουργία όλων των μέσων μνήμης δεν έχει επαληθευτεί στον
υπολογιστή αυτόν. Συνεπώς, δεν παρέχεται καμία εγγύηση για την καλή λειτουργία όλων των μέσων μνήμης.
Η υποδοχή καρτών δεν υποστηρίζει κάρτες CF ή SmartMedia ή τις
λειτουργίες Magic Gate.
Κάρτα Secure Digital (SD) προσαρμογέας κάρτας microSD και κάρτα microSD
Κάρτα Memory Stick Κάρτα MultiMediaCard (MMC)
Παραδείγματα μέσων μνήμης
Μέσα μνήμης
Αυτή η ενότητα παρέχει σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας για το σωστό χειρισμό των μέσω μνήμης.
Παρατηρήσεις σχετικά με την κάρτα μνήμης SD/SDHC/SDXC
Οι κάρτες μνήμης SD/SDHC/SDXC συμμορφώνονται με την τεχνολογία SDMI (Secure Digital Music Initiative, Πρωτοβουλία για ασφαλή ψηφιακή
μουσική), η οποία υιοθετήθηκε με στόχο την αποτροπή της παράνομης αντιγραφής ή αναπαραγωγής ψηφιακής μουσικής. Για το λόγο αυτό, δεν μπορείτε να αντιγράψετε ή να αναπαραγάγετε υλικό, του οποίου τα δικαιώματα προστατεύονται από τη νομοθεσία, σε άλλον υπολογιστή ή άλλη συσκευή, παρά μόνο για την προσωπική σας απόλαυση.
Ακολουθεί μια απλή επεξήγηση για τη διάκριση των καρτών μνήμης SD από τις κάρτες μνήμης SDHC και SDXC.
Οι κάρτες μνήμης SD, SDHC και SDXC έχουν την ίδια εξωτερική
εμφάνιση. Ωστόσο, όταν αγοράζετε κάρτες μνήμης SD, SDHC και SDXC, πρέπει να προσέχετε το λογότυπο, επειδή είναι διαφορετικό.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-16
σε
Page 74
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Το λογότυπο της κάρτας μνήμης SD είναι ().
Το λογότυπο της κάρτας μνήμης SDHC είναι ().
Το λογότυπο της κάρτας μνήμης SDXC είναι ().
Η μέγιστη χωρητικότητα των καρτών μνήμης SD είναι 2GB. Η μέγιστη
χωρητικότητα των καρτών μνήμης SDHC είναι 32GB.
Τύπος κάρτας Χωρητικότητα
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC 4GB, 8GB, 16GB, 32GB
SDXC 64 GB
Διαμόρφωση μέσων μνήμης
Οι νέες κάρτες μνήμης διαμορφώνονται σύμφωνα με συγκεκριμένα πρότυπα. Αν θέλετε να διαμορφώσετε ξανά μια κάρτα μνήμης, φροντίστε να το κάνετε με μια συσκευή που χρησιμοποιεί κάρτες μνήμης.
Διαμόρφωση κάρτας μνήμης SD/SDHC/SDXC
Οι κάρτες μνήμης SD/SDHC/SDXC συνήθως πωλούνται ήδη διαμορφωμένες σύμφωνα με συγκεκριμένα πρότυπα. Αν θέλετε να επαναδιαμορφώσετε μια κάρτα μνήμης SD/SDHC/SDXC, φροντίστε να το κάνετε με συσκευή που χρησιμοποιεί κάρτες μνήμης SD/SDHC/SDXC (π.χ. ψηφιακή κάμερα ή ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής ήχου), και όχι με την ενσωματωμένη εντολή διαμόρφωσης των Windows.
Αν θέλετε να διαμορφώσετε ολόκληρη την κάρτα μνήμης, συμπεριλαμβανομένης της προστατευμένης περιοχής της, χρησιμοποιήστε μια κατάλληλη εφαρμογή που χρησιμοποιεί το σύστημα προστασίας από αντιγραφή.
Φροντίδα των μέσων αποθήκευσης
Τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις κατά το χειρισμό της κάρτας.
Φροντίδα ψηφιακών καρτών πολυμέσων
Θέστε το διακόπτη προστασίας από εγγραφή στη θέση κλειδώματος,
εάν δεν επιθυμείτε να κάνετε εγγραφή δεδομένων.
Οι κάρτες μνήμης έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής και έτσι είναι
σημαντικό να δημιουργείτε αντίγραφο ασφαλείας για τα σημαντικά δεδομένα σας.
Μην κάνετε εγγραφή σε κάρτα, εάν η μπαταρία βρίσκεται σε χαμηλή
στάθμη φόρτισης. να επηρεάσει την ακρίβεια εγγραφής.
Μην αφαιρείτε την κάρτα, ενόσω βρίσκεται σε εξέλιξη εγγραφή ή
ανάγνωση δεδομένων σε/από αυτή.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-17
Η χαμηλή στάθμη φόρτισης της μπαταρίας ενδέχεται
Page 75
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των ψηφιακών καρτών πολυμέσων, ανατρέξτε στα εγχειρίδια που τις συνοδεύουν
Πληροφορίες για την προστασία από εγγραφή
Τα ακόλουθα μέσα μνήμης διαθέτουν λειτουργία προστασίας.
Κάρτα SD (κάρτα μνήμης SD, κάρτα μνήμης SDHC, κάρτα μνήμης
SDXC)
Κάρτες Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
Κάρτα MultiMediaCard (MMC)
Θέστε το διακόπτη προστασίας από εγγραφή στη θέση κλειδώματος, εάν δεν επιθυμείτε να κάνετε εγγραφή δεδομένων.
Εισαγωγή μέσων μνήμης
Οι παρακάτω οδηγίες ισχύουν για όλους τους τύπους μέσων αποθήκευσης που υποστηρίζονται. Για να εισαγάγετε ένα μέσο μνήμης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Στρέψτε το μέσο μνήμης έτσι ώστε οι επαφές σύνδεσης (μεταλλικές περιοχές) να είναι στραμμένες προς τα κάτω.
2. Εισάγετε το μέσο μνήμης στην υποδοχή καρτών Bridge, η οποία βρίσκεται στο
3. Πιέστε προσεκτικά το μέσο μνήμης για να διασφαλίσετε την καλή σύνδεση.
πλάι του υπολογιστή.
1
2
1. Υποδοχή καρτών Bridge 2. Μέσα μνήμης
Εισαγωγή μέσων μνήμης
Εγχειρίδιο χρήσης 3-18
Page 76
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Βεβαιωθείτε ότι το μέσο μνήμης είναι προσανατολισμένο σωστά προτού
το εισαγάγετε. Αν εισαγάγετε το μέσο με τη λάθος κατεύθυνση, ενδέχεται να μην μπορείτε να το βγάλετε.
Όταν εισάγετε τα μέσα μνήμης, μην αγγίζετε τις μεταλλικές επαφές
σύνδεσης. Ενδέχεται να εκθέσετε το χώρο αποθήκευσης δεδομένων σε στατικό ηλεκτρισμό, με αποτέλεσμα την
καταστροφή των δεδομένων.
Μη θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας ή σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης κατά τη διάρκεια αντιγραφής αρχείων - κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων.
Αφαίρεση μέσων μνήμης
Οι παρακάτω οδηγίες ισχύουν για όλους τους τύπους μέσων αποθήκευσης που υποστηρίζονται. Για να αφαιρέσετε τα μέσα μνήμης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού στη γραμμή εργασιών των Windows.
2. Τοποθετήστε το δείκτη στην εντολή μέσο μνήμης και κάντε κλικ στο αριστερό κουμπί ελέγχου του Touchpad.
Πιάστε το μέσο και αφαιρέστε το.
3.
1
2
1. Υποδοχή καρτών Bridge 2. Μέσα μνήμης
Αφαίρεση μέσων μνήμης
Εγχειρίδιο χρήσης 3-19
Page 77
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία της υποδοχής καρτών Bridge έχει
σβήσει προτού αφαιρέσετε το μέσο μνήμης ή θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας. Εάν αφαιρέσετε το μέσο μνήμης ή θέσετε το σύστημα εκτός λειτουργίας ενόσω ο υπολογιστής προσπελαύνει το μέσο, ενδέχεται να χάσετε δεδομένα ή να προκαλέσετε ζημιά στο μέσο.
Μην
αφαιρείτε το μέσο μνήμης ενόσω ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης. Σε αντίθετη περίπτωση, η λειτουργία του υπολογιστή ενδέχεται να καταστεί ασταθής ή τα δεδομένα του μέσου μνήμης ενδέχεται να χαθούν.
Μην αφαιρείτε μόνο την κάρτα miniSD/microSD αφήνοντας τον
προσαρμογέα μέσα στην υποδοχή καρτών Bridge.
Κάρτα επέκτασης μνήμης
Μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον μνήμη στον υπολογιστή για να αυξήσετε το μέγεθος της μνήμης του συστήματος που είναι διαθέσιμη. Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος εγκατάστασης και αφαίρεσης προαιρετικών καρτών επέκτασης μνήμης.
Πρέπει να τοποθετήστε ένα πατάκι κάτω από τον υπολογιστή, για να
αποτρέψετε το γρατζούνισμα ή την πρόκληση ζημιάς στο καπάκι του υπολογιστή κατά την τοποθέτηση/αντικατάσταση της κάρτας επέκτασης μνήμης. Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να αποφύγετε πατάκια που είναι φτιαγμένα από υλικά τα οποία συγκρατούν ή δημιουργούν στατικό ηλεκτρισμό.
Κατά την εγκατάσταση ή αφαίρεση κάρτας επέκτασης μνήμης, πρέπει
να βεβαιωθείτε ότι δε θα αγγίξετε τίποτε στο εσωτερικό του υπολογιστή.
Εισάγετε τις δύο κάρτες επέκτασης μνήμης στην Υποδοχή Α και στην
Υποδοχή Β αντίστοιχα. Ο υπολογιστής θα λειτουργεί σε κατάσταση λειτουργίας διπλού καναλιού. Μπορείτε να έχετε καλή πρόσβαση στις τοποθετημένες επέκτασης μνήμης σε διπλό κανάλι.
κάρτες
Εγχειρίδιο χρήσης 3-20
Page 78
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Χρησιμοποιείτε μόνο κάρτες επέκτασης μνήμης εγκεκριμένες από την
TOSHIBA.
Μην επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε ή να αφαιρέσετε μια κάρτα
επέκτασης μνήμης στις συνθήκες που αναφέρονται κατωτέρω. α. Όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία. β. Όταν η λειτουργία του υπολογιστή έχει τερματιστεί σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης.
γ. Όταν η λειτουργία
Προσέχετε να μην σας πέσουν βίδες ή άλλα ξένα σώματα μέσα στον
υπολογιστή. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει δυσλειτουργία ή ηλεκτροπληξία.
Οι κάρτες επέκτασης μνήμης είναι ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα ακριβείας
που είναι δυνατό να υποστεί σοβαρή ζημιά από τον στατικό ηλεκτρισμό. Επειδή το ανθρώπινο βεβαιωθείτε ότι θα απομακρύνετε τυχόν φορτία στατικού ηλεκτρισμού από το σώμα σας προτού εγκαταστήσετε μια κάρτα επέκτασης μνήμης. Για να απομακρύνετε τυχόν φορτία στατικού ηλεκτρισμού από το σώμα σας, απλώς αγγίξτε μια γειωμένη μεταλλική επιφάνεια με γυμνά χέρια.
αφύπνισης από το δίκτυο είναι ενεργοποιημένη.
σώμα μπορεί να φέρει στατικό ηλεκτρισμό,
Παρατηρήσεις σχετικά με σφάλμα των καρτών επέκτασης μνήμης
Αν εγκαταστήσετε μια κάρτα επέκτασης μνήμης που δεν είναι συμβατή με τον υπολογιστή, η ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας ρεύματος αναβοσβήνει (αναμμένη για 0,5 δευτερόλεπτο, σβηστή για 0,5 δευτερόλεπτο) με τους ακόλουθους τρόπους:
Αν υπάρχει σφάλμα μόνο στην υποδοχή A: αναβοσβήνει
επανειλημμένα σε πορτοκαλί χρώμα για δύο φορές και έπειτα σε λευκό χρώμα.
Αν
υπάρχει σφάλμα μόνο στην υποδοχή Β: αναβοσβήνει επανειλημμένα σε πορτοκαλί χρώμα και έπειτα για δύο φορές σε λευκό χρώμα.
Αν υπάρχουν σφάλματα και στην υποδοχή A και στην υποδοχή B:
αναβοσβήνει επανειλημμένα δύο φορές σε πορτοκαλί χρώμα και έπειτα για δύο φορές σε λευκό χρώμα.
Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να τερματίσετε υπολογιστή και να αφαιρέσετε τη(ις) μη συμβατή(ές) κάρτα(ες).
Χρησιμοποιήστε ένα σταυροκατσάβιδο με μύτη αρ. 0 για να αφαιρέσετε και να σφίξετε τις βίδες - εάν χρησιμοποιήσετε λάθος κατσαβίδι μπορεί να προκληθεί ζημιά στις κεφαλές των βιδών.
τη λειτουργία του
Εγχειρίδιο χρήσης 3-21
Page 79
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Εγκατάσταση κάρτας επέκτασης μνήμης
Για να τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Τερματί σ τ ε τη λειτουργία του υπολογιστή - βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας ρεύματος είναι σβηστή (ανατρέξτε στην ενότητα
Τερμ ατι σ μός λειτουργίας στο Κεφάλαιο 1, Ξεκινώντας, αν χρειάζεται).
2. Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό και όλα τα καλώδια και τις περιφερειακές συσκευές που είναι συνδεδεμένες στον υπολογιστή
3. Κλείστε την ενσωματωμένη οθόνη.
4. Γυρίστε τον υπολογιστή ανάποδα και αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία (αν χρειαστεί, ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του κεφαλαίου 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης).
5. Ξεσφίξτε τη βίδα που στερεώνει το καπάκι των καρτών επέκτασης μνήμης στη θέση του - προσέξτε ότι η βίδα αυτή δεν αποσπάται από το καπάκι για να μην τη χάνετε.
Χρησιμοποιήστε σταυροκατσάβιδο με μύτη αρ. 0.
6. Με το νύχι σας ή ένα λεπτό αντικείμενο, ανασηκώστε το κάλυμμα και αφαιρέστε το.
1
2
.
1. Καπάκι καρτών επέκτασης μνήμης 2. Βίδα
Αφαίρεση του καπακιού καρτών επέκτασης μνήμης
7. Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές της κάρτας επέκτασης μνήμης με τις εξοχές της υποδοχής και εισαγάγετε προσεκτικά την κάρτα στην υποδοχή υπό γωνία 45° προτού την ωθήσετε προς τα κάτω μέχρις ότου οι ασφάλειες που βρίσκονται εκατέρωθεν της κάρτας να "κουμπώσουν" στη θέση τους.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-22
Page 80
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
1
2
3
1. Εγκοπή 3. Υποδοχή B
2. Υποδοχή Α
Στερέωση της κάρτας επέκτασης μνήμης
Ποτέ μην επιτρέπετε να εισέλθουν στον υπολογιστή μεταλλικά
αντικείμενα, όπως π.χ. βίδες, σύρραπτρα και συνδετήρες. Τα μεταλλικά ξένα μέρη είναι δυνατό να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα, που μπορεί να προκαλέσει με τη σειρά του ζημιά και πυρκαγιά με πιθανό αποτέλεσμα να προκληθεί σοβαρό πρόβλημα υγείας.
Μην αγγίζετε τις επαφές της κάρτας
επέκτασης μνήμης ούτε του
υπολογιστή. Οι τυχόν ακαθαρσίες που θα παραμείνουν στις επαφές ενδέχεται να προκαλέσουν προβλήματα στην προσπέλαση της μνήμης.
Η υποδοχή A προορίζεται για την πρώτη κάρτα επέκτασης μνήμης. Για
την επέκταση μνήμης, χρησιμοποιήστε την υποδοχή B. Εάν πρόκειται να εγκαταστήσετε μία μόνο κάρτα, χρησιμοποιήστε την υποδοχή A. Κατά την εισαγωγή ή αφαίρεση των καρτών επέκτασης μνήμης, συμβουλευτείτε τα σημάδια Α και Β στο πλαίσιο του υπολογιστή για να προσδιορίσετε ποια υποδοχή
είναι η Α και ποια η Β.
Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές της κάρτας επέκτασης μνήμης με τις
αντίστοιχες προεξοχές της υποδοχής και κατόπιν εισαγάγετε προσεκτικά την κάρτα μέσα στην υποδοχή - εάν διαπιστώσετε ότι είναι δύσκολο να εγκαταστήσετε την κάρτα επέκτασης μνήμης, προσπαθήσετε να μετακινήσετε προς τα έξω τις γλωττίδες ασφαλείας με
το άκρο του δακτύλου σας. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι κρατάτε την κάρτα επέκτασης μνήμης κατά μήκος του δεξιού και του αριστερού χείλους της, δηλ. από τις πλευρές με τις εγκοπές.
8. Τοποθετήστε το καπάκι των καρτών επέκτασης μνήμης στη θέση του και στερεώστε το με τη βίδα του.
Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι των καρτών επέκτασης μνήμης είναι καλά κλειστό.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-23
Page 81
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
1
2
1. Καπάκι καρτών επέκτασης μνήμης 2. Βίδα
Στερέωση του καπακιού καρτών επέκτασης μνήμης
9. Τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Αν χρειαστεί, ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του κεφαλαίου 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
10. Γυρίστε τον υπολογιστή ανάποδα.
11. Θέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία και ελέγξτε εάν η πρόσθετη μνήμη
αναγνωρίζεται από το σύστημα - για να το επιβεβαιώσετε, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη Πίνακας ελέγχου
Σύστημα και ασφάλεια
και το εικονίδιο Σύστημα.
Αφαίρεση κάρτας επέκτασης μνήμης
Για να αφαιρέσετε την κάρτα επέκτασης μνήμης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Τερματί σ τ ε τη λειτουργία του υπολογιστή - βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας ρεύματος είναι σβηστή (ανατρέξτε στην ενότητα
Τερμ ατι σ μός λειτουργίας στο Κεφάλαιο 1, Ξεκινώντας, αν χρειάζεται).
2. Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό και όλα τα καλώδια και τις περιφερειακές συσκευές που είναι συνδεδεμένες στον
3. Κλείστε την ενσωματωμένη οθόνη.
4. Γυρίστε τον υπολογιστή ανάποδα και αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία (αν χρειαστεί, ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του κεφαλαίου 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης).
5. Ξεσφίξτε τη βίδα που στερεώνει το καπάκι των καρτών επέκτασης μνήμης στη θέση του - προσέξτε ότι η βίδα αυτή καπάκι για να μην τη χάνετε.
6. Με το νύχι σας ή ένα λεπτό αντικείμενο, ανασηκώστε το κάλυμμα και αφαιρέστε το.
7. Ωθήστε τις ασφάλειες προς τα έξω για να απασφαλιστεί η κάρτα - το ελατήριο που υπάρχει εκεί θα ωθήσει τη μία πλευρά της κάρτας επέκτασης μνήμης
Εγχειρίδιο χρήσης 3-24
προς τα επάνω.
υπολογιστή.
δεν αποσπάται από το
Page 82
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
8. Πιάστε την κάρτα από τα άκρα της και τραβήξτε την έξω από τον υπολογιστή.
Εάν χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή για μεγάλο χρονικό διάστημα, οι
κάρτες επέκτασης μνήμης και τα κυκλώματα που βρίσκονται κοντά σε αυτές θα ζεσ ταθούν . Σε μια τέτοια περίπτωση, αφήστε τις να κρυώσουν σε θερμοκρασία δωματίου προτού τις αντικαταστήσετε. Διαφορετικά, θα καείτε εάν αγγίξετε τα μέρη αυτά.
Μην αγγίζετε τις επαφές της κάρτας
επέκτασης μνήμης ούτε του
υπολογιστή. Οι τυχόν ακαθαρσίες που θα παραμείνουν στις επαφές ενδέχεται να προκαλέσουν προβλήματα στην προσπέλαση της μνήμης.
1
1. Ασφάλειες
Αφαίρεση της κάρτας επέκτασης μνήμης
9. Τοποθετήστε το καπάκι των καρτών επέκτασης μνήμης στη θέση του και στερεώστε το με τη βίδα του.
Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι των καρτών επέκτασης μνήμης είναι καλά κλειστό.
10. Τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Αν χρειαστεί, ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του κεφαλαίου 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
11. Γυρίστε τον υπολογιστή ανάποδα.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-25
Page 83
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Εξωτερική οθόνη
Μπορείτε να συνδέσετε μια εξωτερική αναλογική οθόνη στη θύρα εξωτερικής οθόνης του υπολογιστή. Για να συνδέσετε οθόνη, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Σύνδεση καλωδίου οθόνης
1. Τερματί σ τ ε τη λειτουργία του υπολογιστή.
2. Συνδέστε το καλώδιο σήματος βίντεο της οθόνης στη θύρα εξωτερικής οθόνης και σφίξτε τις βίδες εκατέρωθεν του βύσματος, όπως απαιτείται.
1
2
1. Θύρα εξωτερικής οθόνης 2. Καλώδιο εξωτερικής οθόνης
Σύνδεση του καλωδίου της εξωτερικής οθόνης στη θύρα εξωτερικής οθόνης.
3. Θέστε την εξωτερική οθόνη σε λειτουργία.
4. Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή.
Μόλις θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία, ο υπολογιστής θα αναγνωρίσει αυτόματα την οθόνη και θα διαπιστώσει εάν είναι έγχρωμη ή μονόχρωμη. Στην περίπτωση που διαπιστώσετε ότι υπάρχουν προβλήματα με την εμφάνιση της εικόνας στη σωστή οθόνη, πρέπει να χρησιμοποιήσετε συντόμευση FN + F5 για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της οθόνης (εάν στη συνέχεια αποσυνδέσετε την εξωτερική οθόνη προτού τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή, πρέπει να πατήσετε ξανά τη συντόμευση FN + F5 για να μεταβείτε στην ενσωματωμένη οθόνη).
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση συντομεύσεων για την αλλαγή της
Μην αποσυνδέετε την εξωτερική οθόνη όταν ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας πριν αποσυνδέσετε την εξωτερική οθόνη.
Όταν η επιφάνεια εργασίας εμφανίζεται σε μια εξωτερική αναλογική οθόνη, μερικές φορές εμφανίζεται στο κέντρο (σε μικρό μέγεθος) με μαύρες γραμμές γύρω από αυτήν.
Αν συμβεί αυτό, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της οθόνης και ρυθμίστε τον τρόπο εμφάνισης που υποστηρίζει η οθόνη. Στη συνέχεια η επιφάνεια εργασίας θα εμφανιστεί με το κατάλληλο πλευρών εικόνας.
ρύθμισης οθόνης, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
μέγεθος και τη σωστή αναλογία
τη
Εγχειρίδιο χρήσης 3-26
Page 84
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
HDMI
Μπορείτε να συνδέσετε μια οθόνη HDMI στην υποδοχή εξόδου HDMI του υπολογιστή. Για να συνδέσετε οθόνη, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Καθώς δεν έχει επιβεβαιωθεί η λειτουργία της θύρας για όλες τις οθόνες HDMI, ορισμένες οθόνες HDMI μπορεί να μην λειτουργούν σωστά.
Σύνδεση της θύρας εξόδου HDMI
1. Συνδέστε το ένα βύσμα του καλωδίου HDMI στην υποδοχή εξόδου HDMI της συσκευής HDMI.
2. Συνδέστε το άλλο βύσμα του καλωδίου HDMI στην υποδοχή εξόδου HDMI του υπολογιστή.
1
2
1. Θύρα εξόδου HDMI 2. Καλώδιο HDMI
Σύνδεση της θύρας εξόδου HDMI
Κατά τη σύνδεση ή αποσύνδεση μιας συσκευής HDMI από τον υπολογιστή, εκτελέστε την ενέργεια αυτή όταν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος ή όταν είναι εκτός λειτουργίας. Μην την εκτελείτε όταν ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-27
Page 85
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Όταν συνδέετε μια τηλεόραση ή μια εξωτερική οθόνη στη θύρα HDMI
και η συσκευή εξόδου οθόνης είναι ρυθμισμένη στο HDMI. Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο HDMI και θέλετε να το επανασυνδέσετε, περιμένετε τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα πριν επανασυνδέσετε το καλώδιο HDMI.
Όταν συνδέετε μια τηλεόραση ή μια εξωτερική οθόνη στη θύρα HDMI
και στη συνέχεια συνδέετε την τηλεόραση
, την εξωτερική οθόνη ή μια εξωτερική συσκευή ήχου σε άλλη θύρα. Όταν αλλάζετε την έξοδο οθόνης ή όταν αποσυνδέετε/επανασυνδέετε το καλώδιο HDMI. Η συσκευή εξόδου ήχου και η συσκευή εξόδου εικόνας μπορεί να αλλάξουν αυτόματα από το σύστημα.
Επιλέξτε φορμά HD
Για να επιλέξετε τη λειτουργία προβολής, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη και κατόπιν στο Πίνακας Ελέγχου.
2. Κάντε κλικ στο Εμφάνιση και Εξατομίκευση.
3. Κάντε κλικ στο Οθόνη.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Ρυθμίσεις για προχωρημένους.
6. Κάντε κλικ στο
7. Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές στο "Λίστα καταστάσεων
λειτουργίας".
Τρόπος λειτουργίας οθόνης στο "Λίστα καταστάσεων λειτουργίας"
1920 επί 1080, Φυσικά χρώματα (32bit), 60Hz 1080p
1920 επί 1080, Φυσικά χρώματα (32bit), 30Hz (πεπλεγμένο)
1280 επί 720, Φυσικά χρώματα (32bit), 60Hz 720p
720 επί 576, Φυσικά χρώματα (32bit), 50Hz 576p
720 επί 480, Φυσικά χρώματα (32bit), 60Hz 480p
Λίστα καταστάσεων λειτουργίας.
Φορμά HD
1080i
Η παραπάνω λειτουργία προβολής είναι μια τυπική λειτουργία προβολής HDMI. Οι επιλέξιμες λειτουργίες προβολής ποικίλουν για τις διαφορετικές οθόνες HDMI.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-28
Page 86
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Κιτ μονάδας δισκέτας USB
Η εξωτερική μονάδα δισκέτας USB δέχεται δισκέτες χωρητικότητας 1,44MB ή 720ΚB και συνδέεται σε μια από τις θύρες USB του υπολογιστή.
1
2
3
1. Βύσμα USB 3. Υποδοχή δισκέτας
2. Ενδεικτική λυχνία δισκέτας σε χρήση 4. Κουμπί εξαγωγής
Η μονάδα δισκέτας USB
Σύνδεση της μονάδας δισκέτας USB
Για να συνδέσετε τη μονάδα δισκέτας, συνδέστε το βύσμα της μονάδας δισκέτας σε μια από τις διαθέσιμες θύρες USB του υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα είναι σωστά ευθυγραμμισμένο ως προς την υποδοχή. Μην επιχειρήσετε να συνδέσετε το βύσμα στην υποδοχή με βία, διότι κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημι ά στους ακροδέκτες.
4
1
2
1. Θύρα USB 2. Βύσμα USB
Σύνδεση της μονάδας δισκέτας USB
Εγχειρίδιο χρήσης 3-29
Page 87
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Εάν συνδέσετε τη μονάδα δισκέτας USB αφού έχετε προηγουμένως θέσει τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα περάσουν 10 δευτερόλεπτα περίπου προτού ο υπολογιστής την αναγνωρίσει. Μην προσπαθήσετε να αποσυνδέσετε και επανασυνδέσετε τη μονάδα προτού περάσει αυτό το διάστημα.
Αποσύνδεση της μονάδας δισκέτας USB
Μόλις ολοκληρώσετε τη χρήση της μονάδας δισκέτας USB, μπορείτε να την αποσυνδέσετε ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία:
1. Περιμένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία δισκέτας σε χρήση για να διασφαλίσετε ότι κάθε δραστηριότητα στη δισκέτα έχει τερματιστεί.
Εάν αποσυνδέσετε τη μονάδα δισκέτας USB ή θέσετε το σύστημα εκτός λειτουργίας ενόσω ο υπολογιστής προσπελαύνει τη μονάδα, ενδέχεται να χάσετε δεδομένα ή να προκαλέσετε ζημιά στη δισκέτα ή στη μονάδα δισκέτας.
2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού στη γραμμή εργασιών των Windows.
3. Κάντε κλικ στη μονάδα δισκέτας USB που θέλετε να καταργήσετε.
4. Βγάλτε προσεκτικά το βύσμα USB της μονάδας δισκέτας από τη θύρα USB του υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-30
Page 88
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
eSATA (External Serial ATA)
Μια συσκευή λειτουργίας eSATA μπορεί να συνδεθεί με τη θύρα συνδυασμού eSATA/USB στον υπολογιστή.
Σύνδεση συσκευής eSATA
Για να συνδέσετε μια συσκευή eSATA, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Συνδέστε ένα καλώδιο eSATA στη σύνθετη θύρα eSATA/USB.
Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα είναι σωστά ευθυγραμμισμένο ως προς την υποδοχή. Μην επιχειρήσετε να συνδέσετε το βύσμα στην υποδοχή με βία, διότι κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στους ακροδέκτες.
2
1
1. Θύρα combo eSATA/USB 2. Καλώδιο eSATA
Σύνδεση ενός καλωδίου eSATA στη θύρα συνδυασμού eSATA/USB
Μια συνδεδεμένη συσκευή eSATA μπορεί να μην αναγνωριστεί αν έχει
συνδεθεί στη θύρα συνδυασμού eSATA/USB ενώ ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, αποσυνδέστε τη συσκευή eSATA και, στη συνέχεια, επανασυνδέστε την όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία.
Εάν συνδέσετε μια συσκευή eSATA αφού έχετε προηγουμένως θέσει
τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα περάσουν 10 δευτερόλεπτα περίπου προτού ο υπολογιστής την αναγνωρίσει. Μην προσπαθήσετε να αποσυνδέσετε και επανασυνδέσετε τη μονάδα προτού περάσει αυτό το διάστημα.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-31
Page 89
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
Αποσύνδεση συσκευής eSATA
Μόλις ολοκληρώσετε τη χρήση μιας συσκευής eSATA, μπορείτε να την αποσυνδέσετε ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία:
1. Περιμένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία συσκευής eSATA για να διασφαλίσετε ότι κάθε δραστηριότητα έχει τερματιστεί.
Εάν αποσυνδέσετε τη συσκευή eSATA ή θέσετε το σύστημα εκτός λειτουργίας ενόσω ο υπολογιστής προσπελαύνει τη μονάδα, ενδέχεται να χάσετε δεδομένα ή να προκαλέσετε ζημιά στη συσκευή eSATA ή στη μονάδα.
2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού στη γραμμή εργασιών των Windows.
3. Κάντε κλικ στη συσκευή eSATA που θέλετε να αφαιρέσετε.
4. Αφαιρέστε προσεκτικά το βύσμα συνδυασμού eSATA/USB της
συσκευής eSATA από τη θύρα συνδυασμού eSATA/USB του υπολογιστή.
Κλείδωμα προστασίας
Το κλείδωμα προστασίας σάς επιτρέπει να "κλειδώνετε" τον υπολογιστή σας σε ένα γραφείο ή άλλο μεγάλο αντικείμενο για να αποτρέψετε τη μη εξουσιοδοτημένη απομάκρυνση ή κλοπή του υπολογιστή. Ο υπολογιστής έχει μια υποδοχή κλειδώματος ασφαλείας στην πίσω πλευρά του στην οποία μπορείτε να προσαρτήσετε το ένα άκρο του συρματόσκοινου προστασίας, ενώ παρόμοιο αντικείμενο. Οι μέθοδοι προσάρτησης του συρματόσκοινου προστασίας διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες του προϊόντος που χρησιμοποιείτε.
το άλλο άκρο προσαρτάται σε ένα γραφείο ή άλλο
Σύνδεση του κλειδώματος προστασίας
Για να συνδέσετε ένα συρματόσκοινο προστασίας στον υπολογιστή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Γυρίστε τον υπολογιστή έτσι ώστε να βλέπετε την πίσω πλευρά του.
2. Ευθυγραμμίστε το συρματόσκοινο προστασίας με την οπή του
κλειδώματος και στερεώστε το στη θέση του.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-32
Page 90
Υλικό, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός
1. Υποδοχή κλειδώματος προστασίας

Προαιρετικά παρελκόμενα

Μπορείτε να προσθέσετε μια σειρά από προαιρετικά είδη και εξαρτήματα για να βελτιώσετε την ισχύ και να διευκολύνετε τη χρήση του υπολογιστή σας. Για αναφορά, στην παρακάτω λίστα απαριθμούνται λεπτομερώς μερικά από τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα από το μεταπωλητή ή τον αντιπρόσωπο TOSHIBA:
1
Κλείδωμα προστασίας
Κιτ μνήμης DDR3­1066
Μπορείτε εύκολα να εγκαταστήσετε μια κάρτα μνήμης χωρητικότητας 1 GB, 2 GB ή 4 GB (DDR3-1066) στον υπολογιστή σας.
Τροφοδοτικό γενικής χρήσης
Εάν χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας σε περισσότερες από μία τοποθεσίες συχνά, μπορεί να σας φανεί χρήσιμο να αγοράσετε από ένα τροφοδοτικό για κάθε τοποθεσία για να μη χρειάζεται να μεταφέρετε το τροφοδοτικό κάθε φορά που μετακινείστε.
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Μπορείτε να προμηθευτείτε μια πρόσθετη μπαταρία για να τη χρησιμοποιήσετε ως εφεδρική ή ως ανταλλακτική. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στα κεφάλαια 6 Τρόποι
παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
Κιτ μονάδας δισκέτας USB
Η εξωτερική μονάδα δισκέτας USB δέχεται δισκέτες χωρητικότητας 1,44 MB ή 720 ΚB και συνδέεται σε μία από τις θύρες USB του υπολογιστή. Στη χρήση, πρέπει να γνωρίζετε ότι, ενώ δεν μπορείτε να διαμορφώσετε δισκέτες 720 KB στα Windows 7, μπορείτε να διαβάσετε και να κάνετε εγγραφή σε δισκέτες που είναι ήδη διαμορφωμένες.
Κλείδωμα προστασίας
Διατίθεται υποδοχή για την προσάρτηση συρματόσκοινου ασφαλείας στον υπολογιστή, που θα αποθαρρύνει κάθε επίδοξο κλέφτη.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-33
Page 91
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τις βασικές λειτουργίες του υπολογιστή σας και επισημαίνει τις προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνονται κατά τη χρήση του.
Χρήση του Touch Pad
Για να χρησιμοποιήσετε το Touchpad, απλώς αγγίξτε το με την άκρη του δακτύλου σας και μετακινήστε το δάκτυλό σας προς την κατεύθυνση που θέλετε να μετακινήσετε το δείκτη της οθόνης.
Βασικές αρχές λειτουργίας
1
2
3
1. Κουμπί ON/OFF* (ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) του Touch Pad
2. Touch Pad
Συσκευή κατάδειξης TouchPad και κουμπιά ελέγχου
* Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό ορισμένων μοντέλων
Τα δύο κουμπιά κάτω από το Touchpad χρησιμοποιούνται με τον ίδιο τρόπο όπως αυτά σε ένα κοινό ποντίκι - πατήστε το αριστερό κουμπί για να επιλέξετε ένα στοιχείο μενού ή να χειριστείτε κείμενο ή γραφικά με το δείκτη και πατήστε το δεξί κουμπί για να εμφανίσετε ένα μενού λειτουργία ανάλογα με το λογισμικό που χρησιμοποιείτε. Αν πατήσετε το κουμπί ON/OFF (Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση) του Touch Pad, ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται η λειτουργία του TouchPad.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-1
3. Κουμπιά ελέγχου του Touch Pad
ή μια άλλη
Page 92
Βασικές αρχές λειτουργίας
Μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες παρόμοιες με εκείνες του αριστερού κουμπιού, χτυπώντας μαλακά με την άκρη του δακτύλου σας πάνω στο
Touchpad.
Κλικ: Χτυπήστε μία φορά με την άκρη του δακτύλου σας Διπλό κλικ: Χτυπήστε δύο φορές με την άκρη του δακτύλου σας. Μεταφορά και απόθεση: Χτυπήστε μαλακά με την άκρη του
σας για να επιλέξετε τα στοιχεία που θέλετε να μετακινήσετε, αφήστε το δάχτυλό σας από το Touchpad μετά το δεύτερο χτύπημα και, στη συνέχεια, μετακινήστε τα στοιχεία στον νέο προορισμό τους.
Χειρονομία Touchpad
Υπάρχουν τέσσερις βολικές κινήσεις με τις οποίες οι χρήστες μπορούν να χειρίζονται το σύστημα ευκολότερα και γρηγορότερα. Στο παράθυρο Ποντίκι: Ιδιότητες μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες.
ChiralMotion
Μπορείτε να εκτελείτε κύλιση κατακόρυφα και οριζόντια. Για την ενεργοποίηση αυτών των δυνατοτήτων, επιλέξτε τα πλαίσια ελέγχου
Enable vertical scrolling (Ενεργοποίηση κατακόρυφης κύλισης) και Enable horizontal scrolling (Ενεργοποίηση οριζόντιας κύλισης).
Κάντε κλικ στο παράθυρο ή στο στοιχείο που θέλετε να κυλήσετε και σύρατε το δάκτυλό σας προς τα επάνω ή κάτω προς την δεξιά πλευρά TouchPad για κατακόρυφη κύλιση. Σύρατε το δάκτυλό σας προς τα αριστερά ή δεξιά προς την κάτω πλευρά του TouchPad για οριζόντια κύλιση. Αν δεν εκτελείται κύλιση, βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί το κατάλληλο πλαίσιο ελέγχου και ότι το παράθυρο ή το στοιχείο που έχετε επιλέξει έχουν τη δυνατότητα κύλισης. Αν εξακολουθείτε να ρυθμίσεις στην Περιοχή κύλισης.
έχετε προβλήματα, ελέγξτε τις
δαχτύλου
του
Ζουμ με Τσίμπημα (Τσίμπημα)
Η κίνηση Ζουμ με Τσί μ πημα παρέχει τη δυνατότητα μεγέθυνσης σε πολλές εφαρμογές. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κίνηση Ζουμ με Τσ ίμπημα για να εκτελέσετε τις ίδιες λειτουργίες που εκτελεί ένας τροχός κύλισης στις τυπικές εφαρμογές των Windows που υποστηρίζουν τη λειτουργία ζουμ με CTRL-ΤΡΟΧΟ ΚΥΛΙΣΗΣ. Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, επιλέξτε χρήση μιας κίνησης Ζουμ με Τσίμπ η μ α:
1. Τοποθετήστε δύο δάκτυλα στην επιφάνεια του TouchPad.
2. Απομακρύνετε τα δάκτυλα περισσότερο το ένα από το άλλο για
Εγχειρίδιο χρήσης 4-2
το πλαίσιο ελέγχου Ενεργοποίηση του Ζουμ με Τσίμ πημα. Για
μεγέθυνση ή πλησιάστε τα μεταξύ τους για σμίκρυνση. Για την καλύτερη εμπειρία ζουμ, χρησιμοποιήστε τις άκρες των δακτύλων σας.
Page 93
Περιστροφή (ChiralRotate)
Οι λειτουργίες περιστροφής παρέχουν βολικές κινήσεις για την περιστροφή φωτογραφιών και άλλων αντικειμένων.
Momentum
Με τη λειτουργία Momentum πετυχαίνετε ομαλή και γρήγορη κίνηση του ποντικιού όπως αυτή της ιχνόσφαιρας. Ένα γρήγορο πέρασμα του δακτύλου στην επιφάνεια του Touch Pad μπορεί να μετακινήσει το δείκτη κατά μήκος ολόκληρης της οθόνης του υπολογιστή. Η λειτουργία Momentum μειώνει την επαναλαμβανόμενη κίνηση, ενώ δεν κουράζεται το δάκτυλό σας όταν μετακινείτε το δείκτη πετυχαίνετε ομαλή και φυσική κίνηση όπως αυτή της ιχνόσφαιρας. Η λειτουργία Momentum είναι ιδανική για παιχνίδια στρατηγικής σε πραγματικό χρόνο (RTS), παιχνίδια πρώτων βολών προσώπων(FPS) και παιχνίδια ρόλων (RPG). Τα δύο κουμπιά κάτω από το Touchpad χρησιμοποιούνται με τον ίδιο τρόπο όπως αυτά σε ένα κοινό ποντίκι ­πατήστε το αριστερό κουμπί χειριστείτε κείμενο ή γραφικά με το δείκτη και πατήστε το δεξί κουμπί για να εμφανίσετε ένα μενού ή μια άλλη λειτουργία ανάλογα με το λογισμικό που χρησιμοποιείτε.

Κάμερα web

Η κάμερα web είναι μια συσκευή που σας επιτρέπει να εγγράφετε βίντεο ή
να βγάζετε φωτογραφίες με τον υπολογιστή σας. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για τις λειτουργίες οπτικής συνομιλίας ή τηλεδιάσκεψης με ένα εργαλείο επικοινωνίας όπως το Windows Live Messenger. Η εφαρμογή TOSHIBA Web Camera θα σας βοηθήσει να προσθέσετε διάφορα οπτικά εφέ στο βίντεο
Ενεργοποιεί τη μετάδοση βίντεο και τη χρήση οπτικής συνομιλίας μέσω internet χρησιμοποιώντας ειδικές εφαρμογές.
Η πραγματική τιμή pixel για αυτήν την κάμερα web είναι 0,3 εκατομμύρια (μέγιστο μέγεθος φωτογραφίας: 640X480 pixel) ή 1,3 εκατομμύρια (μέγιστο μέγεθος φωτογραφίας: 1280 X1024 pixel).
Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν κάμερα web. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια της εφαρμογής Web
Camera.
Βασικές αρχές λειτουργίας
κατά μεγάλες αποστάσεις και
για να επιλέξετε ένα στοιχείο μενού ή να
ή στις φωτογραφίες σας.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-3
Page 94
Βασικές αρχές λειτουργίας
1
23
1. Κάμερα web 3. Μικρόφωνο
2. Ενδεικτική λυχνία κάμερας web
Κάμερα web
Μην στρέφετε την κάμερα web απευθείας στον ήλιο.
Μην αγγίζετε ή πιέζετε δυνατά τους φακούς της κάμερας web. Κάτι
τέτοιο ενδέχεται να μειώσει την ποιότητα εικόνας. Χρησιμοποιείτε καθαριστικό γυαλιών (πανάκι) ή κάποιο άλλο μαλακό πανί, για να καθαρίσετε το φακό, αν λερωθεί.
Αν ορίσετε τη ρύθμιση Μέγεθος σε τιμή μεγαλύτερη από "800x600"
εγγραφούν περισσότερα δεδομένα στη μονάδα σκληρού δίσκου και ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά η ομαλή εγγραφή.
Όταν εκτελείτε εγγραφή σε περιβάλλον με αμυδρό φως, επιλέξτε τη
Νυχτερινή λήψηπου έχει ως αποτέλεσμα φωτεινότερες εικόνες με
λιγότερο θόρυβο.
θα
Εγχειρίδιο χρήσης 4-4
Page 95

Χρήση της εφαρμογής TOSHIBA Web Camera

Η εφαρμογή TOSHIBA Web Camera έχει προρυθμιστεί έτσι ώστε να εκκινείται όταν ενεργοποιείτε τα Windows® 7. Εάν θέλετε να την επανενεργοποιήσετε μεταβείτε στο Έναρξη Όλα τα προγράμματα TOSHIBA Βοηθητικά προγράμματα Εφαρμογή Web Camera.
Βασικές αρχές λειτουργίας
1
2
5
6
1.Λήψη ακίνητων εικόνων 4. Εγγραφή βίντεο
2. Άνοιγμα/Κλείσιμο περιοχής προεπισκόπησης 5. Ανάλυση κάμερας
3. Διαγραφή εγγεγραμμένου αρχείου 6. Ρυθμίσεις λήψης
Χρήση του λογισμικού
Σύλληψη ακίνητης εικόνας
Κάντε κλικ για λήψη μιας ακίνητης εικόνας και για να δείτε μια προεπισκόπηση της εικόνας λήψης
3
4
στην περιοχή προεπισκόπησης.
Άνοιγμα/Κλείσιμο περιοχής προεπισκόπησης
Διαγραφή εγγεγραμμένου αρχείου
Κάντε κλικ για άνοιγμα της περιοχής προεπισκόπησης. Κάντε άλλο ένα κλικ για κλείσιμο της περιοχής προεπισκόπησης.
Επιλέξτε μια μικρογραφία ενός εγγεγραμμένου αρχείου και κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διαγράψετε αυτό το αρχείο από το σκληρό δίσκο.
Εγγραφή βίντεο Κάντε πάλι κλικ για να ξεκινήσει η εγγραφή. Άλλη
μία φορά για να σταματήσει η εγγραφή και να προβληθεί προεπισκόπηση του βίντεο στην περιοχή προεπισκόπησης.
Ανάλυση κάμερας Επιλέξτε ανάλυση για την προεπισκόπηση, τη
λήψη και την εγγραφή.
Ρυθμίσεις λήψης Ανοίξτε το πλαίσιο διαλόγου Ρυθμίσεις λήψης.
Επιλέγει από την καρτέλα Basic (Βασικά) για επιλογή τοποθεσίας αποθήκευσης φωτογραφιών και βίντεο, επιλογή Capture Format (Μορφή λήψης) και Video Quality (Ποιότητα βίντεο).
Εγχειρίδιο χρήσης 4-5
Page 96

Χρήση του TOSHIBA Face Recognition

Το TOSHIBA Face Recognition χρησιμοποιεί μια βιβλιοθήκη επαλήθευσης·προσώπων, για να επαληθεύει·τα δεδομένα προσώπου των χρηστών κατά τη σύνδεσή τους στα Windows. Συνεπώς, ο χρήστης μπορεί να αποφύγει την καταχώρηση κωδικού πρόσβασης ή παρόμοιων στοιχείων και η διαδικασία σύνδεσης γίνεται ευκολότερη.
Με τη χρήση του λογισμικού TOSHIBA Face Recognition δεν
επιβεβαιώνεται η σωστή αναγνώριση ενός χρήστη. Αλλαγές στην εμφάνιση του καταχωρημένου χρήστη όπως αλλαγή χτενίσματος, κάποιο καπέλο ή γυαλιά μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία αναγνώρισης, σε περίπτωση που τέτοιου είδους αλλαγές πραγματοποιηθούν μετά την καταχώρηση του χρήστη.
Το λογισμικό TOSHIBA Face Recognition μπορεί εσφαλμένα να
αναγνωρίσει πρόσωπα χρήστη.
Για λόγους υψηλής ασφάλειας, το TOSHIBA Face Recognition δεν
πρέπει να αντικαθιστά τους κωδικούς πρόσβασης των Windows. Όταν η ασφάλεια είναι υψηλής προτεραιότητας, να χρησιμοποιείτε τους καθορισμένους κωδικούς πρόσβασης των Windows για να συνδεθείτε.
Ο έντονος φωτισμός ή/και τυχόν σκιές μπορεί να εμποδίσουν τη σωστή
αναγνώριση του χρησιμοποιήστε τον κωδικό πρόσβασης των Windows για να συνδεθείτε. Αν η αναγνώριση ενός καταχωρημένου χρήστη αποτυγχάνει επανειλημμένα, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του υπολογιστή σας για τρόπους βελτίωσης της απόδοσης αναγνώρισης.
Η λειτουργία TOSHIBA Face Recognition καταγράφει τα δεδομένα
προσώπου σε ένα αρχείο ημερολογίου, όταν αποτυγχάνει η αναγνώριση προσώπου. Κατά τη κατά την απόρριψη του υπολογιστή σας, να καταργείτε την εγκατάσταση της εφαρμογής ή να διαγράφετε όλα τα αρχεία ημερολογίου που δημιουργήθηκαν από την εφαρμογή. Βλ. αρχείο βοήθειας για τις σχετικές λεπτομέρειες.
Η αναγνώριση προσώπων της TOSHIBA μπορεί να χρησιμοποιηθεί
μόνο με τα Windows 7.
που μοιάζουν με κάποιον καταχωρημένο
καταχωρημένου χρήστη. Στην περίπτωση αυτή,
μεταφορά δικαιωμάτων ιδιοκτησίας ή
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εγχειρίδιο χρήσης 4-6
Page 97
Βασικές αρχές λειτουργίας
Αποποίηση ευθυνών
Η Toshib a δεν εγγυάται ότι η τεχνολογία του βοηθητικού προγράμματος αναγνώρισης προσώπων είναι απόλυτα ασφαλής ή ότι δε θα παρουσιάσει σφάλματα. Η To shiba δεν εγγυάται ότι το βοηθητικό πρόγραμμα αναγνώρισης προσώπων θα απορρίπτει με ακρίβεια τους μη εξουσιοδοτημένους χρήστες σε κάθε περίπτωση. Η Toshib a δε φέρει καμία ευθύνη για τυχόν αστοχίες ή ζημίες που λογισμικού ή βοηθητικού προγράμματος αναγνώρισης προσώπων.
Η TOSHIBA, ΟΙ ΣΥΓΓΕΝΕΙΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΘΑ ΑΝΑΛΑΒΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΩΝ, ΚΕΡΔΩΝ, ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ, ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΔΙΚΤΥΩΝ Ή ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΩΝ ΜΕΣΩΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ, ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΤΥΧΟΝ ΑΝΑΚΥΨΟΥΝ Ή ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΑΝΩΤΕΡΩ ΕΧΟΥΝ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΑΥΤΩΝ.
ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΟΙ
θα οφείλονται στη χρήση αυτού του
Τρόπος εγγραφής δεδομένων αναγνώρισης προσώπων
Τραβήξτε μια φωτογραφία για την αναγνώριση προσώπων και καταχωρήστε τα δεδομένα που απαιτούνται για τη σύνδεσή σας. Για να καταχωρήσετε τα δεδομένα που απαιτούνται για τη σύνδεσή σας, ακολουθήστε τα βήματα που περιγράφονται παρακάτω:
1. Για να εκκινήσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα, κάντε κλικ στα
Έναρξη Όλα τα προγράμματα προγράμματα Face Recognition.
Εμφανίζεται η οθόνη Καταχώρηση για το συνδεδεμένο χρήστη, του
οποίου το πρόσωπο δεν έχει καταχωρηθεί.
Εμφανίζεται η οθόνη Διαχείριση για το συνδεδεμένο χρήστη, του
οποίου το πρόσωπο έχει ήδη καταχωρηθεί.
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Εκτέλεση ως διαχειριστήςστην κάτω αριστερή πλευρά της οθόνηςΔιαχείριση και κατόπιν κάντε κλικ στο κουμπί Καταχώρηση. Θα εμφανιστεί η οθόνη Καταχώρηση.
Αν θέλετε να εξασκηθείτε, κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο στην
οθόνη Καταχώρηση.
Αν δεν θέλετε να εξασκηθείτε, κάντε κλικ στο κουμπί Παράλειψη
στην οθόνη Καταχώρηση.
3. Κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο για να ξεκινήσει ο οδηγός. Ακολουθήστε τον οδηγό για εξάσκηση.
Κάντε κλικ στο κουμπί Πίσω για να εξασκηθείτε με τον οδηγό άλλη
μία φορά.
4. Κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο για να ξεκινήσει η διαδικασία λήψης φωτογραφιών. Ρυθμίστε τη θέση του προσώπου σας έτσι ώστε να χωράει στο πλαίσιο σε σχήμα προσώπου.
5. Όταν το πρόσωπό σας βρεθεί Αρχίστε να στρέφετε ελαφρά το λαιμό σας αριστερά και δεξιά και στη συνέχεια κάτω και πάνω.
TOSHIBA Βοηθητικά
στη σωστή θέση, ξεκινάει η εγγραφή.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-7
Page 98
Βασικές αρχές λειτουργίας
6. Η καταχώρηση θα ολοκληρωθεί αφού στρέψετε πολλές φορές το λαιμό σας αριστερά, δεξιά, κάτω και πάνω. Όταν η καταχώρηση ολοκληρωθεί με επιτυχία, θα εμφανιστεί το παρακάτω μήνυμα στην οθόνη:
"Registration successful. Now we’ll do the verification test. Click the Next button." (Καταχώρηση
επιτυχής. Προχωράμε στον έλεγχο επαλήθευσης. Κάντε κλικ στο κουμπί "Επόμενο".) Πατήστε το κουμπί Next (Επόμενο) για να ξεκινήσει το επαλήθευσης.
7. Εκτελέστε τη δοκιμή επαλήθευσης. Αντικρίστε την οθόνη όπως κάνετε κατά την καταχώρηση.
Αν η επαλήθευση αποτύχει, κάντε κλικ στο κουμπί Πίσω και
επαναλάβετε την καταχώρηση. Ανατρέξτε στο βήμα 6 από το βήμα 4.
8. Αν η επαλήθευση είναι επιτυχής, κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο και καταχωρήστε ένα λογαριασμό.
9. Καταχωρήστε
10. Εμφανίζεται η οθόνη Διαχείριση.
Θα εμφανιστεί το καταχωρημένο όνομα λογαριασμού. Με κλικ πάνω σε αυτό, θα εμφανιστεί η φωτογραφία σας στα αριστερά.
το λογαριασμό. Συμπληρώστε όλα τα πεδία.
τεστ
Τρόπος διαγραφής δεδομένων αναγνώρισης προσώπων
Διαγραφή δεδομένων εικόνας, πληροφοριών λογαριασμού και προσωπικών δεδομένων που εγγράφηκαν κατά την καταχώρηση. Για να διαγράψετε δεδομένα αναγνώρισης προσώπων, ακολουθήστε τα βήματα που περιγράφονται παρακάτω:
1. Για να εκκινήσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα, κάντε κλικ στα
Έναρξη Όλα τα προγράμματα TOSHIBA Βοηθητικά προγράμματα Face Recognition.
Εμφανίζεται η οθόνη
2. Επιλέξτε ένα χρήστη που εμφανίζεται στην οθόνη Διαχείριση.
3. Κάντε κλικ στο κουμπί Διαγραφή. Θα εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα "You are about to delete the user data. Would you
like to continue?" (Θα διαγράψετε τα δεδομένα του χρήστη. Θέλετε να συνεχίσετε;).
Αν δεν θέλετε να διαγραφούν τα δεδομένα, κάντε κλικ στο κουμπί
Όχι και θα επιστρέψετε στην οθόνη Διαχείριση.
Αν πατήστε το κουμπί Yes θα διαγραφεί ο επιλεγμένος χρήστης από
την Management screen (Οθόνη διαχείρισης).
Διαχείριση.
Τρόπος εκκίνησης του αρχείου βοήθειας
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα, ανατρέξτε στο αρχείο βοήθειας.
1. Για να εκκινήσετε το αρχείο βοήθειας, κάντε κλικ στα Έναρξη  Όλα τα προγράμματα TOSHIBA Βοηθητικά προγράμματα Face
Recognition Help.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-8
Page 99
Βασικές αρχές λειτουργίας
Σύνδεση στα Windows μέσω του προγράμματος TOSHIBA Face Recognition
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος σύνδεσης στα Windows με το πρόγραμμα TOSHIBA Face Recognition. Παρέχονται δύο τρόποι ελέγχου ταυτότητας.
Οθόνη 1:N Mode Login (Σύνδεση με λειτουργία αναγνώρισης 1:N):
Αν επιλεγεί το παράθυρο ελέγχου ταυτότητας βάσει προσώπου από προεπιλογή, μπορείτε να συνδεθείτε χωρίς να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι.
1:1 Mode Login screen (Τρόπος σύνδεσης οθόνης): Αυτός ο τρόπος
είναι ουσιαστικά ίδιος με τον αυτόματο, αλλά θα εμφανισθεί πρώτα η οθόνη Select Account (Επιλέξτε λογαριασμό) πριν από την οθόνη
Display Captured Image (Εμφάνιση τραβηγμένης φωτογραφίας),
και θα πρέπει να επιλέξετε τον λογαριασμό του χρήστη για να ξεκινήσετε τη διαδικασία ελέγχου ταυτότητας.
Οθόνη 1:N Mode Login (Σύνδεση με λειτουργία αναγνώρισης 1:N)
1. Θέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία.
2. Θα εμφανιστεί η οθόνη Select Tiles (Επιλογή παραθύρων).
3. Επιλέξτε Έναρξη αναγνώρισης προσώπων ().
4. Θα εμφανιστεί το μήνυμα "Please face the camera" (Γυρίστε το πρόσωπό σας προς την κάμερα).
5. Θα εκτελεστεί επαλήθευση. Αν ο έλεγχος ταυτότητας είναι επιτυχής, τα
δεδομένα εικόνας που λήφθηκαν στο βήμα 4 θα εμφανίζονται αμυδρά και
θα αλληλοεπικαλύπτονται.
Αν προκύψει σφάλμα κατά τη διάρκεια του ελέγχου ταυτότητας, θα
επιστρέψετε στην οθόνη Select Tiles (Επιλογή παραθύρων).
6. Εμφανίζεται η οθόνη υποδοχής (Welcome) των Windows και συνδέεστε αυτόματα στα Windows.
Οθόνη 1:1 Mode Login (Σύνδεση με λειτουργία επιβεβαίωσης 1:1)
1. Θέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία.
2. Θα εμφανιστεί η οθόνη Select Tiles (Επιλογή παραθύρων).
3. Επιλέξτε Έναρξη αναγνώρισης προσώπων ().
4. Θα εμφανιστεί η οθόνη Επιλογή λογαριασμού.
5. Επιλέξτε το λογαριασμό και κάντε κλικ στο κουμπί βέλους.
6. Θα εμφανιστεί το μήνυμα "Please face the camera" (Γυρίστε το πρόσωπό σας προς την κάμερα).
7. Θα εκτελεστεί επαλήθευση. Αν
δεδομένα εικόνας που λάβατε στο βήμα 6 θα εμφανιστούν το ένα επάνω στο άλλο.
Αν προκύψει σφάλμα κατά τη διάρκεια του ελέγχου ταυτότητας, θα
επιστρέψετε στην οθόνη Select Tiles (Επιλογή παραθύρων).
Εγχειρίδιο χρήσης 4-9
ο έλεγχος ταυτότητας είναι επιτυχής, τα
Page 100
Βασικές αρχές λειτουργίας
8. Εμφανίζεται η οθόνη υποδοχής (Welcome) των Windows και συνδέεστε αυτόματα στα Windows.
Αν ο έλεγχος ταυτότητας ήταν επιτυχής, αλλά προέκυψε στη
συνέχεια ένα σχετικό σφάλμα κατά τη διάρκεια σύνδεσης στα Windows, θα σας ζητηθούν οι πληροφορίες του λογαριασμού σας.

Χρήση των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης

Αυτή η μονάδα πλήρους μεγέθους επιτρέπει την υψηλής απόδοσης εκτέλεση προγραμμάτων που βασίζονται σε δίσκους CD/DVD/BD. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκους CD/DVD/BD των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρμογέα. Ένας ελεγκτής σειριακής διασύνδεσης ATA χρησιμοποιείται για τη λειτουργία δίσκων CD/DVD/BD. Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD/BD, ανάβει η ενδεικτική λυχνία της μονάδας.
Για να προβάλετε δίσκους DVD βίντεο, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή αναπαραγωγής DVD.
Αν έχετε μονάδα DVD SuperMulti, μονάδα εγγραφής BD ή μονάδα BD, ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Εγγραφή δίσκων CD/DVD/BD σε μονάδες
DVD Super Multi ή εγγραφής BD ή BD Combo, για τα μέτρα που πρέπει να
πάρετε κατά την εγγραφή σε δίσκους CD/DVD/BD.
Εισαγωγή δίσκων
Για να εισαγάγετε δίσκο CD/DVD/BD στη μονάδα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Με τον υπολογιστή σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξει η συρταρωτή υποδοχή της μονάδας.
2. Πιάστε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή και τραβήξτε την προς τα έξω μέχρι να ανοίξει τελείως.
2
1
1. Συρταρωτή υποδοχή δίσκου 2. Κουμπί εξαγωγής
Πάτημα του κουμπιού εξαγωγής δίσκου και τράβηγμα της συρταρωτής υποδοχής
δίσκου για να ανοίξει
Εγχειρίδιο χρήσης 4-10
Loading...