Toshiba SATELLITE L655D, SATELLITE L650D, SATELLITE L650, SATELLITE PRO L650, SATELLITE L655 User Manual [da]

Page 1
Brugerhåndbog

Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien

computers.toshiba-europe.com
Page 2
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien

Indholdsfortegnelse

Kapitel 1 Sådan kommer du i gang
Sådan kommer du i gang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af
forudinstalleret software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Kapitel 2 Præsentation af computeren
Set forfra med lukket skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tilbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Set forfra med åben skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drev til optiske drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Kapitel 3 Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
-Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Specielle funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Hjælpeprogrammer og applikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Bridge-medie-plads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Brugerhåndbog ii
Page 3
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af pegefeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Webkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Brug af TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Brug af drev til optiske diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Skrivning af cd'er/dvd'er/bd'er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Anvendelse af WinDVD BD for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Beskyttelse af medier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Lydsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Trådløs kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Computerhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Afkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Kapitel 5 Tastaturet
Skrivetaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstaster: F1 … F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Kombinationstaster: FN-tastkombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Brug af ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande
Strømforsyningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Overvågning af strømforhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Hjælpeprogram til adgangskode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Start computeren med adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Starttilstande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Slukning og tænding ved hjælp af skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Automatisk slukning af system Sleep/Hibernation . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kapitel 7 Hardwareopsætning
Start af HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup-vinduet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitel 8 Fejlfinding
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Hardware- og systemcheckliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Brugerhåndbog iii
Page 4
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Bilag A Bilag B Skærmcontroller og skærmindstillinger Bilag C Trådløst LAN Bilag D Kompatibilitet vedr. trådløs Bluetooth-teknologi Bilag E Netledning og -stik
Bilag F TOSHIBA PC Health Monitor Bilag G Juridiske forbehold Bilag H Hvis din computer bliver stjålet
Specifikationer
Ordliste
Stikordsregister
Brugerhåndbog iv
Page 5
Copyright
Forbehold
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
©2010 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. TOSHIBA påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
TOSHIBA Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien Brugerhåndbog
Første udgave marts 2010 Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret, tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var korrekte for den bærbare computer fra TOSHIBASatellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien på brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation, og IBM PC er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
AMD, AMD Arrow-logoet, AMD Athlon, AMD Turion, PowerPlay, Vari-Bright og kombinationer deraf er registrerede varemærker tilhørende Advanced Micro Devices, Inc.
Windows, Microsoft og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af TOSHIBA på licens.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
Brugerhåndbog vi
Page 6
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Labelflash er et varemærke tilhørende YAMAHA CORPORATION. Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak Company. Memory Stick og Memory Stick PRO er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Sony Corporation. ConfigFree er et varemærke, der tilhører Toshiba Corporation. Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association. MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard Association. WinDVD MovieFactory er et varemærke, der tilhører Corel Corporations. DVD MovieFactory er et varemærke, der tilhører Corel Corporations. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. Den fuldstændige og officielle EU-overensstemmelseserklæring findes på TOSHIBA's websted http://epps.toshiba-teg.com på internettet.
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den medfølgende strømforsyning. Produktet overholder desuden direktivet 2009/125/EC om miljøvenligt design (ErP) og de tilknyttede gennemførelsesforanstaltninger.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed. TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde bør personer, som forbinder /anvender sådant tilbehør /kabler, sikre, at systemet (computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
Brugerhåndbog vii
Page 7
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) overholdes i “boligmiljøer, handelsmiljøer og letindustrimiljøer”. TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer ud over de ovenfor nævnte bolig-, erhvervs- og letindustrimiljøer.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset
spænding på 380V)
Medicinalmiljøer
Automiljøer
Luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være:
Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge af
forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i nærheden.
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilladelse fra hhv. producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at produkter skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer kan bortskaffes sammen med produktet. De vil blive adskilt på genbrugsstationerne.
Den sorte linje angiver, at produktet blev sendt på markedet efter den 13. august 2005.
Ved at deltage i separat indsamling af produkter og batterier vil du bidrage til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
Hvis du vil have flere oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer i dit land, kan du gå til webstedet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte det sted, hvor du har købt produktet.
Brugerhåndbog viii
Page 8
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at batterierne og/eller akkumulatorerne skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som defineret i batteridirektivet (2006/66/EF), vil de kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) være placeret under symbolet med en affaldsspand med et kryds over.
Ved at deltage i separat indsamling af batterier vil du bidrage til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
Hvis du vil have flere oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer i dit land, kan du gå til webstedet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte det sted, hvor du har købt produktet.
Disse symboler findes muligvis ikke afhængigt af det land og område, hvor du har købt produktet.
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller hvor de kan bortskaffes korrekt.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at forsyne vores kunder med oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-direktivet.
Besøg det følgende websted
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for at finde
oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006 ("REACH") i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
Brugerhåndbog ix
Page 9
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
Overholder EEE-reglerne: Toshiba overholder alle krav i Tyrkiets regel
26891 "Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr".
Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller en fejl.
ENERGY STAR® Program
Din computermodel er muligvis EnergyStar®-kvalificeret. Hvis den model, du har købt, er kvalificeret, er den mærket med ENERGY STAR-logoet på computeren, og de følgende oplysninger gælder.
TOSHIBA deltager i ENERGY STAR-programmet og har designet denne computer til at opfylde ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv strømbesparelse. Din computer leveres med indstillinger for strømstyring, der er forudindstillet til en konfiguration, der vil kunne give det mest stabile operativmiljø og optimal systemydeevne for både netstrøm og batteritilstande.
For at spare energi er computeren indstillet til at skifte til energisparertilstand med lavt strømforbrug, således at systemet og skærmen lukkes ned efter 15 minutters inaktivitet i netstrømtilstand. TOSHIBA anbefaler, at du ikke deaktiverer denne eller andre strømbesparingsindstillinger, således at computeren kører med størst mulig energieffektivitet. Du kan vække computeren fra energisparertilstanden ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
ENERGY STAR-produkter forhindrer udslip af drivhusgasser ved at overholde strenge retningslinjer for effektiv strømbesparelse, som er fastlagt af EPA i USA og af EU-kommissionen. I henhold til EPA vil en computer, der overholder de nye ENERGY STAR®-specifikationer, bruge mellem 20 % og 50 % mindre energi, afhængigt af hvordan den bruges.
Besøg http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for at få flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet.
Brugerhåndbog x
Page 10
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
GOST
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Sørg for at læse forholdsreglerne i slutningen af afsnittet.
Denne model af DVD Super Multi/BD-Combo/BD-Writer-drevet
anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der
adskiller sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling
af laserlyset.
Brugerhåndbog xi
Page 11
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
JUNE 24, 2007
TEAC
DVD Super Multi med Double Layer-brænding DV-W28S
JUNE 24, 2007
Brugerhåndbog xii
Page 12
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Panasonic System Networks
DVD Super Multi UJ890 BD-Combo UJ141 BD-Writer UJ240
Panasonic System Networks Co., Ltd.
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GT30N/GT30F
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Brugerhåndbog xiii
Page 13
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
TOSHIBA SAMSUNG LAGERTEKNOLOGI
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
Forholdsregler
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
ADVARSEL: Dette apparat indeholder et lasersystem og er klassificeret som et "LASERPRODUKT I KLASSE 1". For at anvende denne model korrekt, bør du læse brugerhåndbogen grundigt og gemme den til fremtidige konsultationer. Skulle der opstå problemer med denne model, bedes du kontakte din nærmeste "AUTORISEREDE reparatør". Forsøg ikke at skille produktet ad, da det kan medføre direkte bestråling af laserlyset.
Brugerhåndbog xiv
Page 14
Forord
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Tillykke med din nye computer i Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien. Denne avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i gang med at bruge din computer i Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien. Den giver dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse kapitel 1, Sådan kommer du i gang og kapitel 3, Hardware,
hjælpeprogrammer ogtilbehør, så du lærer computerens funktioner,
komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter kapitel 1, Sådan kommer
du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende ved at skimme siderne i den. Sørg for at læse afsnittet Specielle funktioner i kapitel 3 Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør for at lære mere om funktioner, der er usædvanlige og enestående funktioner på denne computer, samt kapitel 7 Hardwareopsætning, for at forstå, hvordan du indstiller og konfigurerer disse funktioner.
Læs kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehørhvis du tilslutter tilbehør eller eksterne enheder.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Brugerhåndbog xxii
Page 15
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks.ENTER- tasten.
Tastekombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder f.eks., at du skal holde CTRL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABC Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Skærm
S ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af udstyret.
Brugerhåndbog xxiii
Page 16
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
Start Ordet "Start" refererer til knappen " " i
Windows 7.
HDD eller harddiskdrev
Nogle modeller er udstyret med et "Solid State Drive (SSD)" i stedet for et harddiskdrev.
I denne håndbog refererer ordet "HDD" eller "Harddiskdrev" også til SSD, medmindre andet er angivet.
Brugerhåndbog xxiv
Page 17
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sørg for tilstrækkelig ventilation
Sørg altid for, at både computer og netadapter har tilstrækkelig ventilation og er beskyttet mod overophedning, når der tændes for strømmen, eller når der sluttes en netadapter til en stikkontakt (selvom din computer er i energisparertilstand). I denne tilstand skal du være opmærksom på følgende:
Tildæk aldrig computer eller netadapteren.
Placér aldrig computer eller netadapteren i nærheden af en
varmekilde som f.eks. et varmetæppe eller et varmeapparat.
Dæk eller bloker aldrig ventilationsåbninger, inklusive dem, der
findes i computerens grundflade.
Brug altid computeren på en hård, flad overflade. Hvis computeren
bruges på et tæppe eller andet blødt materiale, kan ventilationsåbningerne blive blokeret.
Sørg altid for at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren.
Overophedning af computeren eller netadapteren kan forårsage
systemfejl, beskadigelse af computeren eller netadapteren eller en brand med risiko for alvorlig personskade til følge.
Brugerhåndbog xxv
Page 18
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys.
Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren) eller en telefon med højttaler.
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
Væsker og ætsende kemikalier.
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt , hvis du ønsker yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Vejledning om sikkerhed og komfort indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
Varme
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige interfaceporte, da den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Brugerhåndbog xxvi
Page 19
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Tryk eller stød
Undgå at udsætte computeren for kraftige tryk eller andre former for kraftig påvirkning, da dette kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde forårsage fejl.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet. Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort . Sørg for at læse den, inden du bruger computeren.
Brugerhåndbog xxvii
Page 20
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

Kontrolliste over udstyr

Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig brug.
Sådan kommer du i gang
Kapitel 1
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D
serienBærbar computer
Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
Batteri (installeret i computeren)
Dokumentation
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Brugerhåndbog
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D serien
Hurtigstart
Vejledning om sikkerhed og komfort (inkluderet i brugerhåndbogen)
Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal du kontakte din forhandler med det samme.
Brugerhåndbog 1-1
Page 21

Sådan kommer du i gang

Software
Følgende Windows®-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er forudinstalleret.
Windows 7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
WinDVD BD for TOSHIBA (forudinstalleret på nogle modeller)
Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA (forudinstalleret på nogle
modeller)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition (forudinstalleret på nogle modeller)
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA's Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Media Controller
Onlinevejledning
* Du har muligvis ikke alt den ovenstående software, afhængigt af hvilken
model du har købt.
Sådan kommer du i gang
Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet Første gang computeren
tændes.
Sørg for at læse den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort.
Dette sikrer sikker og korrekt brug af denne computer. Den hjælper dig med at få en mere behagelig arbejdsstilling, når du bruger en bærbar computer. Ved at følge anbefalingerne i denne vejledning kan du reducere risikoen for at udvikle en smerte, eller undgå skader på dine hænder, arme, skuldre eller nakke.
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
Tilslutning af netadapteren
Åbning af skærmen
Sådan tænder du computeren
Første gang computeren tændes
Sådan slukker du computeren
Genstart af computeren
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)
Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af forudinstalleret
software
Brugerhåndbog 1-2
Page 22
Sådan kommer du i gang
Brug et anti-virusprogram, og sørg for, at opdatere det jævnligt.
Formater aldrig lagermedie uden at kontrollere dets indhold -
formatering ødelægger alle gemte data.
Det er en god idé jævnligt at lave en sikkerhedskopi af den interne
harddisk eller andre vigtige lagerenheder på eksterne medier. Generelt lagermedie er ikke holdbart eller stabilt i længere tidsperioder og under visse forhold kan det resultere i tab af data.
Inden du installeret en enhed eller et program, skal du gemme data i
hukommelsen på harddiskdrevet eller et andet lagermedie. Hvis det mislykkes, kan det resultere i eventuelle tab af data.
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes strømforsyninger fra 100 til 240 volt og 50 eller 60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at oplade batteriet finder du i kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande.
Brugerhåndbog 1-3
Page 23
Sådan kommer du i gang
Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller
brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren med alvorlig personskade til følge. Toshiba påtager sig intet ansvar for beskadigelser, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
Sæt aldrig netadapteren i en strømkilde, der ikke svarer til både den
spænding og den frekvens, som er angivet på enhedens lovpligtige etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Brug altid eller køb strømkabler, der overholder de lovpligtige
specifikationer for spænding og frekvens og kravene i landet, hvor det skal bruges. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i
nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen. Tilslutning af strømkablet til edb-stikket bør være det sidste, du gør, da adapterens jævnstrømskontakt ellers kan have lagret elektricitet og give elektrisk stød eller mindre kvæstelser, hvis man berører den. Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
Placer aldrig computeren eller netadapteren på en træflade, møbler
eller en overflade, der kan blive beskadiget af varme, da temperaturen i computerens bund og på netadapterens overflade stiger under normal brug.
Placer altid computeren eller netadapteren på en flad og hård
overflade, der er varmebestandig.
Se vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort for at få detaljerede forholdsregler og instruktioner i brug.
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 2 ben)
Brugerhåndbog 1-4
Page 24
Sådan kommer du i gang
Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 3 ben)
Enten en 2-bens eller 3-bens adapter/ledning følger med computeren afhængigt af modellen.
2. Sæt netadapterens stik til jævnstrømsudgang i stikket til 19 V jævnstrøm på bagsiden af computeren.
1
2
1. Jævnstrømsstik, 19 V 2. Jævnstrømsudgangsstik
Tilslutning af DC-udgangsstikket til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt - indikatorerne for Batteri og Jævnstrøm foran på computeren skal lyse.
Brugerhåndbog 1-5
Page 25
Sådan kommer du i gang
Åbning af skærmen
Skærmen kan åbnes i mange forskellige vinkler for at sikre en optimal visning.
Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så computerens hoveddel ikke løftes, og løft derefter skærmen langsomt - dette gør det muligt at justere skærmen og dermed opnå en optimal visning.
1. Skærmpanel
Åbning af skærmen
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
Pas på ikke at åbne skærmen for meget, da det kan sætte pres på
skærmens hængsler og forårsage skade.
Tryk ikke for hårdt ned på skærmen, og skub ikke til skærmen.
Løft ikke computeren ved at tage fat i skærmen.
Luk ikke skærmen, hvis der findes blyanter eller andre objekter mellem
skærmen og tastaturet.
Ved åbning og lukning af skærmen, skal du placere en hånd på
håndledsstøtten for at holde computeren på plads og bruge den anden hånd til langsomt at åbne eller lukke skærmen (brug ikke unødige kræfter til at åbne eller lukke skærmen).
1
Brugerhåndbog 1-6
Page 26
Sådan kommer du i gang
Sådan tænder du computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du slukker for strømforsyningen ­indikatoren Strømforsynning vil derefter angive statussen. Se afsnittet
Overvågning af strømforhold i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande for
at få flere oplysninger.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før
du har installeret operativsystemet. Se afsnittet Første gang
computeren tændes for at få flere oplysninger.
Lydstyrken kan ikke justeres under Windows Setup.
1. Åbn skærmen.
2. Hold tænd/sluk-knappen inde i to eller tre sekunder.
1
1. Tænd/sluk-knap
Sådan tænder du computeren
Første gang computeren tændes
Windows 7-startskærmbilledet er det første skærmbillede der vises, når du tænder computeren. Følg instruktionerne på hvert skærmbillede for at installere operativsystemet korrekt.
Læs omhyggeligt softwarelicensbetingelserne, når de vises.
Brugerhåndbog 1-7
Page 27
Sådan kommer du i gang
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren, dvaletilstand eller energisparertilstand.
Luk computeren
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og computeren starter i operativsystemets hovedskærm, næste gang den tændes.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på et lagringsmedie.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd'erne/dvd'erne eller disketten ud.
Kontroller, at indikatorer for harddisk/optisk diskdrev/eSATA er
slukket. Hvis du slår strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data.
Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i tab af data.
3. Klik på Start.
4. Klik på knappen Luk .
5. Sluk alle eksterne enheder, der er knyttet til computeren.
Tænd ikke for computeren eller de eksterne enheder med det samme ­vent en kort periode for at undgå potentiel skade.
Energisparertilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke for strømmen uden at lukke softwaren ned ved at placere computeren i energisparertilstand. I denne tilstand bevares data i computerens hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Når du slukker din computer, når du er ombord på et fly eller steder, hvor elektroniske enheder er reguleret eller kontrolleret, skal du altid slukke computeren helt. Dette inkluderer slukning af trådløse kommunikationsfunktioner eller enheder og annullering af indstillinger, der automatisk genaktiverer computeren, f.eks. en timeroptagelsesfunktion. Hvis computeren ikke slukkes helt på denne måde, kan det få operativsystemet til at genaktivere og køre forudprogrammerede opgaver eller bevare ugemte data, der kan forstyrre flydrift eller andre systemet, og forårsage alvorlige personskader.
Brugerhåndbog 1-8
Page 28
Sådan kommer du i gang
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
energisparetilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i sleep-tilstand, Computeren eller hukommelsesmodulet kan blive beskadiget.
Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i sleep-tilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i hukommelsen kan gå tabt.
Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i energisparertilstand i
overensstemmelse med indstillingerne i Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start Kontrolpanel System og sikkerhed Strømstyring).
Tryk på strømknappen, eller en anden tast på tastaturet, og hold
knappen eller tasten nede for at aktivere computeren igen efter energisparertilstand Bemærk, at tastaturtaster kun kan anvende, hvis indstillingen Wake-up on Keyboard (Start via tastatur) er aktiveret i hjælpeprogrammet HW Setup.
Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren aktiverer
energisparertilstand, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når computeren startes fra energisparertilstand.
For at forhindre computeren i automatisk at aktivere
energisparertilstanden skal du deaktivere energisparertilstanden i Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start Kontrolpanel System og sikkerhed Strømstyring).
Konfigurer Strømstyring for at anvende funktionen Hybrid Sleep
(Hybriddvale).
Fordele ved energisparetilstand
Energisparertilstanden har følgende fordele:
Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Sleep Mode (Systemenergisparertilstand).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Afslutning af energisparertilstand
Du kan også aktivere energisparertilstand ved at trykke på FN + F3 - se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan aktivere slumretilstanden på en af de følgende måder:
Klik på Start, peg på pileikonet ( ), og vælg derefter
Slumre i menuen.
Brugerhåndbog 1-9
Page 29
Sådan kommer du i gang
Luk skærmen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i Strømstyring
(for at få adgang til det skal du klikke på Start Kontrolpanel System og sikkerhed Strømstyring).
Tryk på tænd/sluk-knappen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i
Strømstyring (for at få adgang til det skal du klikke på Start Kontrolpanel System og sikkerhed Strømstyring).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du lukkede computeren.
Når computeren slukkes i energisparertilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren orange.
Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden
ved at lukke computeren ned i dvaletilstand - Energisparertilstanden bruger mere strøm fra batteriet, når computeren er slukket.
Begrænsninger for energisparetilstand
Energisparertilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når computeren slukkes, så næste gang den tændes, gendannes den forrige tilstand. Bemærk, at dvaletilstanden ikke gemmer status for ydre enheder, der er sluttet til computeren.
Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog bedst at gemme dine data manuelt.
Data går tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden
lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Harddisk går ud.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Du risikerer at miste dine data.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Hibernate (Systemdvale).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog 1-10
Page 30
Sådan kommer du i gang
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstand ved at trykke på FN + F4 - se kapitel 5,
Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i dvaletilstand:
1. Klik på Start.
2. Peg på pileikonet ( ), og vælg derefter Dvale i menuen.
Automatisk Dvaletilstand
Computeren an konfgureres til automatisk at aktivere dvaletilstand, når du trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Følg nedenstående trin for at definere disse indstillinger:
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på System og sikkerhed, og klik på Power Options.
3. Klik på Choose what the power button does (Vælg, hvad
strømknap gør) eller Choose what closing the lid does (Vælg, hvad lukning af låg gør).
4. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the lid (Når jeg lukker låget).
5. Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette tidsrum lyser indikatoren Harddisk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesdata er blevet gemt på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Brugerhåndbog 1-11
Page 31
Sådan kommer du i gang
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes:
Du ændrer visse systemindstillinger.
Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på tre måder:
Klik på Start, peg på pileikonet ( ), og vælg derefter
Genstart i menuen.
Tryk på CTRL, ALT og DEL samtidigt (en gang) for at få vist
menuvinduet, vælg derefter Restart (Genstart) i menuen Shut down options (Indstillinger for Luk ned).
Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Når
computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder, inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.

Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af forudinstalleret software

På harddisken er allokeret en skjult partition på ca. 1,5 GB til indstillinger for systemgendannelse.
Funktionen System Recovery Options er ubrugelig, hvis denne partition slettes.
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)
Funktionen System Recovery Options installeres på harddisken, når den sendes fra fabrikken. Menuen System Recovery Options inkluderer nogle værktøjer til reparation af startproblemer, køre diagnostics eller gendanne systemet.
Der er flere oplysninger om “Opstarts-reparation” i indholdet i “Windows Hjælp og support”.
System Recovery Options kan også køres manuelt for at løse problemer. Der er følgende procedure: Følg instruktionerne på skærmen.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du holder F8-tasten nede. Menuen Advanced Boot Options (Avancerede bootindstillinger) vises.
3. Brug piltasterne til at vælge Repair Your Computer (Reparer din computer), og tryk på Enter.
4. Følg instruktionerne på skærmen.
Funktionen Windows Complete PC Backup kan bruges til alle udgaver af Windows
Brugerhåndbog 1-12
®
7.
Page 32
Sådan kommer du i gang
Gendannelse af forudinstalleret software
Afhængigt af den købte model er der forskellige måder at gendanne forudinstalleret software:
Oprettelse af optiske gendannelsesdiske og gendannelse af den
forudinstallerede software ud fra dem
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
Bestilling af gendannelsesdiske fra TOSHIBA og gendannelse af den
forudinstallerede software ud fra dem*
* Bemærk venligst, at denne service ikke er gratis.
Oprettelse af optiske gendannelsesdiske
Dette afsnit beskriver, hvordan du opretter gendannelsesdiske.
Sørg for at tilslutte netadapteren, når du opretter genoprettelsesdiske.
Sørg for at lukke alle andre programmer end TOSHIBA Recovery
Media Creator.
Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
Lad computeren køre på fuld strøm.
Brug ikke strømbesparende funktioner.
Undgå at skrive til disken, mens der kører antivirussoftware. Vent,
indtil softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
Undgå at bruge hjælpeprogrammer, inklusive dem, der har til formål at
øge adgangshastigheden til harddisken. Dette kan medføre en ustabil operation eller beskadige data.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparetilstand/dvale under skrivning eller overskrivning af disken.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler.
Brug ikke computeren på ustabile borde eller andre ustabile underlag.
Et gendannelsesbillede af softwaren på din computer gemmes på harddiskdrevet og kan kopieres til dvd-mediet ved hjælp af følgende trin:
1. Hav en tom dvd parat.
2. Applikationen giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige medier, hvorpå gendannelsesbilledet skal kopieres på, inklusive DVD-R, DVD­R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL og DVD+RW.
Bemærk, at det muligvis ikke er alle ovenstående medier, der er kompatible med det optiske diskdrev, der er installeret på din computer. Du skal derfor kontrollere, at det optiske diskdrev understøtter det tomme medie, som du har valgt, inden du fortsætter.
3. Tænd computeren, og lad Windows 7-operativsystemet blive indlæst fra harddisken som normalt.
Brugerhåndbog 1-13
Page 33
Sådan kommer du i gang
4. Læg det første blanke medie i bakken på det optiske drev.
5. Vælg ikonet TOSHIBA Recovery Media Creator fra menuen Start i Windows 7.
6. Når TOSHIBA Recovery Media Creator starter, skal du vælge medietypen og den titel, du vil kopiere, og derefter klikke på knappen
Create (Opret).
Gendannelse af forudinstalleret software fra de oprettede gendannelsesdiske
Hvis de forudinstallerede filer er ødelagte, kan du bruge gendannelsesdisken til at genetablere den tilstand, computeren var i, da du modtog den. Følg nedenstående trin for at vælge denne indstilling.
Når funktionen til at slå lyden fra er aktiveret via tryk på FN + ESC, skal du sørge for at deaktivere den for at tillade, at lyde høres, inden du starter gendannelsesprocessen. Se kapitel 5, Tastaturet, for af få flere oplysninger.
Du kan ikke bruge indstillinger til systemgendannelse, hvis du gendanner forudinstalleret software uden System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse).
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt.
1. Læg (den første af) gendannelsesdiskene i det optiske drev, og sluk computeren.
2. Hold tasten F12 på tastaturet nede, mens du tænder computeren. Slip tasten F12, når TOSHIBA Leading Innovation>>> vises.
3. Brug markørtasterne op og ned til at vælge CD-ROM-ikonet i menuen.
4. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
En del af den samlede harddiskplads er konfigureret som en skjult gendannelsespartition. Denne partition bruges til at gemme filer, der kan bruges til at gendanne forudinstalleret software, hvis der opstår et problem.
Hvis du efterfølgende indstiller dit harddiskdrev igen, må du ikke ændre, slette eller tilføje partitioner på en måde, der ikke er angivet i håndbogen. Ellers kan du risikere, at pladsen til den nødvendige software ikke er tilgængelig.
Hvis du bruger et partitioneringsprogram fra tredjepart til at omkonfigurere partitioner på harddisken, kan det blive umuligt at ændre konfigurationen på computeren.
Brugerhåndbog 1-14
Page 34
Sådan kommer du i gang
Når funktionen til at slå lyden fra er aktiveret via tryk på lydstyrkepanelet (Fn + ESC), skal du sørge for at deaktivere den for at tillade, at lyde høres, inden du starter gendannelsesprocessen. Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan ikke bruge indstillinger til systemgendannelse, hvis du gendanner forudinstalleret software uden System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse).
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du holder tasten 0 (nul) på tastaturet nede.
Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
Indstil din BIOS til standard, inden du gendanner din computer til fabriksindstillingerne!
Bestilling af gendannelsesdiske fra TOSHIBA*
Du kan bestille produktgendannelsesdiske til din bærbare computer i TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Bemærk venligst, at denne service ikke er gratis.
1. Besøg http://backupmedia.toshiba.eu på internettet.
2. Følg instruktionerne på skærmen.
Du vil modtage dine gendannelsesdiske inden for to uger efter, at du afgiver din bestilling.
Brugerhåndbog 1-15
Page 35
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver computerens komponenter - det anbefales, at du sørger for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Juridiske forbehold (Ikke-tilgængelige ikoner)
Du kan finde flere oplysninger om Ikke-tilgængelige ikoner i afsnittet med juridiske forbehold.
Pas på computeren, og undgå at ridse eller ødelægge overfladen.

Set forfra med lukket skærm

Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Præsentation af computeren
1
1. Systemindikatorer
Computeren set forfra med lukket skærm
Systemindikatorer LED-indikatorer lader dig overvåge status for
Brugerhåndbog 2-1
forskellige computerfunktioner. Det findes flere oplysninger i afsnittet Systemindikatorer.
Page 36

Venstre side

Følgende figur viser computerens venstre side.
Præsentation af computeren
2 3
1
1. Sikkerhedslåsslot 6. LAN-stik
2. Modemstik* 7. eSATA/USB-kombinationsport
3. Ventilationsåbninger 8. Mikrofonstik
4. Port til ekstern skærm 9. Hovedtelefonstik
5. HDMI-port *
Computerens venstre side
4 5 6 7 8
9
* Findes på nogle modeller.
Sikkerhedslåsslot Der kan sættes et sikkerhedskabel til
computeren, så den kan fastgøres til et skrivebord eller en anden stor genstand for at forhindre tyveri.
Modem stik Modemstikket gør det muligt at bruge et
tilslutningskabel, så modemet kan sættes direkte i en telefonlinje. Nogle modeller er udstyret med et modemstik.
Forbindelse til en anden kommunikationslinje andet end en analog
telefonlinje kan skabe systemfejl på computeren.
Slut kun det indbyggede modem til almindelige analoge
telefonlinjer.
Slut aldrig det indbyggede modem til en digital linje (ISDN).
Slut aldrig det indbyggede modem til et digitalt stik på en offentlig
telefon eller til en digital PBX (private branch exchange).
Slut aldrig det indbyggede modem til et telefonsystem i boliger eller
kontorer uden omstillingsbord.
Undgå at bruge dit computermodem med tilsluttet telefonkabel, når det
er tordenvejr. Der er en lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag.
Ventilationsåbninger Computerens ventilationsåbninger undgår, at
processoren overophedes.
Brugerhåndbog 2-2
Page 37
Præsentation af computeren
Bloker ikke ventilationsåbningerne. Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på ventilationsåbningerne. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Port til ekstern skærm Denne port indeholder 15-bens, analog VGA-
port. Med denne port kan du slutte en ekstern skærm til computeren.
HDMI-udgangsport HDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A
connector HDMI-kablet. HDMI-kabel kan sende video- og audiosignaler.
Udover dette kan det sende og modtage kontrolsignaler.
Nogle modeller er udstyret med en port til HDMI­output.
LAN-stik Dette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX). Nogle modeller er udstyret med Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T). Læs kapitel 4, Computerens grundlæggende
funktioner, for at få flere oplysninger.
Undlad at slutte andre kabler end et LAN-kabel til LAN-stikket. Det kan
forårsage beskadigelse eller fejlfunktion.
Undlad at slutte LAN-kablet til en strømforsyning. Det kan forårsage
beskadigelse eller fejlfunktion.
eSATA/USB­kombinationsport
En eSATA/USB-kombinationsport, der overholder USB 2.0-standarden, findes i venstre side af computeren. Denne port har en eSATA (External Serial ATA)-funktion.
Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på eSATA/USB combo porten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USB­apparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner, der er knyttet til en specifik enhed, muligvis ikke fungerer korrekt.
Brugerhåndbog 2-3
Page 38

Højre side

Præsentation af computeren
Mikrofonstik Et 3,5 mm standardministik gør det muligt at
tilslutte et tre-ledet ministik til en mikrofon med en kanal.
Hovedtelefonstik Et minihovedtelefonstik på 3,5 mm gør det muligt
at tilslutte stereohovedtelefoner.
Følgende figur viser computerens højre side.
1
1. Bridge-medieslot 3. Optisk diskdrev
2. USB 2.0-porte 4. Jævnstrømsstik, 19 V
2
Computerens højre side
3 4
* Findes på nogle modeller.
Bridge-medie-plads I denne slot kan du indsætte et
SD™/SDHC™/SDXC™ hukommelseskort, miniSD™/microSD™-kort, Memory Stick™ (PRO™) og MultiMediaCard™. Refer to the
Ekstraudstyr section in Chapter 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør.
Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på Bridge medie-pladsen. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
USB-porte (USB 2.0)­porte
To USB-porte, der overholder USB 2.0­standarden, findes i computerens højre side.
Lad aldrig metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme ind i USB-stikkene. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Brugerhåndbog 2-4
Page 39

Tilbage

Præsentation af computeren
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USB­apparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner, der er knyttet til en specifik enhed, muligvis ikke fungerer korrekt.
Optisk diskdrev Computeren kan være konfigureret med et DVD
Super Multi-, BD-Combo- eller BD-Writer-drev.
Jævnstrømsstik, 19 V Netadapteren sættes i dette stik for at forsyne
computeren med strøm og oplade computerens interne batterier. Brug kun den netadapter, der følger med computeren - brug af en forkert adapter kan beskadige computeren.
Følgende figur viser computerens bagside.
1
1. Batteri
Bagsiden på computeren
Batteri Batteriet tilfører computeren strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Du kan få detaljerede oplysninger om, hvordan du bruger batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
Brugerhåndbog 2-5
Page 40

Underside

Følgende figur viser computerens underside. Du skal kontrollere, at skærmen er lukket, inden computeren vendes om, for at undgå beskadigelse.
Præsentation af computeren
1
1. Batterilås 3. Plads til hukommelsesmodul
2. Batteriudløser
Undersiden af computeren
2
Batterilås Skub batterilåsen for at frigøre batteriet, så det
kan tages ud.
Batteriudløser Skub til denne udløser, og hold den i "ulåst"
position for at tage batteriet ud. Du kan få detaljerede oplysninger om, hvordan du fjerner batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
Plads til hukommelsesmodul
Plads til hukommelsesmodulet gør det muligt at installere, udskifte og fjerne ekstra hukommelsesmoduler.
Se afsnittet Ekstra hukommelsesmoduli kapitel 3Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør.
3
Brugerhåndbog 2-6
Page 41

Set forfra med åben skærm

Dette afsnit viser computeren med åben skræm. Løft skærmpanelet op, og placer det i en behagelig visningsvinkel for at åbne skærmen.
3
4
5
Præsentation af computeren
2
1
7
6
7
8
9
1. Antenner til trådløst LAN og trådløst WAN (ikke vist)* 7. Skærmhængsler
2. Webkamera* 8. Stereohøjttalere
3. Webkamera-LED* 9. Tastatur Knap til aktivering/deaktivering
4. Mikrofon*
5. Skærm 11. Pegefelt
6. Tænd/sluk-knap 12. Pegefeltsknapper
10. af pegefelt*
Computermodel set forfra med åben skærm
* Findes på nogle modeller. Produktets udseende afhænger af den købte model.
Trådløse LAN­antenner
Trådløse WAN­antenner
Nogle computere i serien er udstyret med trådløse WAN-antenner.
Nogle computere i serien er udstyret med trådløse WAN-antenner.
Webkamera-LED Webkameraets LED lyser, når webkameret er
tændt.
8
10
11
12
Brugerhåndbog 2-7
Page 42
Præsentation af computeren
Webkamera Webkamera er en enhed, der giver dig mulighed
for at optage video eller tage fotografier med din computer. Du kan bruge den til videochatting eller videokonferencer ved hjælp af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live
Messenger. TOSHIBA Web Camera Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto. Aktiverer transmissiong af video og brug af
videovhat via Internettet ved hjælp af specialiserede programmer.
Nogle modeller er udstyret med et webkamera. Se afsnittet Webkamera i kapitel 4Computerens
grundlæggende funktioner.
Mikrofon Med den indbyggede mikrofon kan du importere
og indspille lyde i dine programmer - se afsnittet
Lydsystem i kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner for at få flere
oplysninger. Nogle modeller er udstyret med en indbygget
mikrofon.
Skærm Bemærk, at når computeren bruger en
netadapter, vises billede på den interne skærm lidt lysere, end hvis der blev brugt batteri. Denne forskel i lysstyrke er med vilje for at spare på batteriet. Se afsnit Skærmcontroller og
skærmindstillinger i appendiks B for at få flere
oplysninger om computerens skærm.
Tænd/sluk-knap Tryk på denne knap for at tænde eller slukke
computeren.
Skærmhængsler Skærmhængslerne gør det mulig at placere
skærmen i en række forskellige vinkler.
Stereohøjttalere Højttalerne udsender lyd, der genereres af
programmer, og lydalarmer, der genereres af systemet, f.eks. ved lav batteriopladning.
Tastatur Det interne tastatur indeholder dedikerede
numeriske taster, dedikerede taster til markøren,
og taster. Tastaturet er kompatibelt med
®
IBM
-standardtastatur. Læs kapitel 5, Tastaturet,
for at få flere oplysninger.
Knap til aktivering/ deaktivering af
Tryk på denne knap for at aktivere eller deaktivere pegefeltfunktionen.
pegefelt
Brugerhåndbog 2-8
Page 43
Pegefelt Pegefeltet, som er placeret i håndledsstøtten,
Pegefeltsknapper Knapperne under pegefeltet sætter dig i stand til

Indikatorer

Dette afsnit forklarer indikatorernes funktioner.
Systemindikatorer
LED-indikatorerne ved siden af ikonerne lyser, når der udføres forskellige computerhandlinger.
Præsentation af computeren
bruges til at styre markøren på skærmen. Se afsnittet Brug af pegefeltet i kapitel 4, for at få flere oplysninger, Computerens grundlæggende
funktioner.
at vælge menupunkter eller redigere tekst og grafik, der er valgt med markøren på skærmen.
Systemindikatorer
Jævnstrøm Indikatoren Jævnstrøm lyser normalt hvidt, når
Strømforsyning Indikatoren Strømforsyning lyser normalt hvidt,
Batteri Indikatoren Batteri viser batteriets
Indikator for harddisk/optisk diskdrev/eSATA
Bridge-medie-plads Indikatoren Bridge-medie-plads lyser hvidt, når
Brugerhåndbog 2-9
der tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis adapterens udgangsspænding er unormal, eller hvis computerens strømforsyning ikke fungerer, blinker indikatoren orange.
når computeren er tændt. Hvis du slukker computeren i energisparertilstand, blinker denne indikator orange - ca. et sekund ved tænding og to sekunder ved slukning - både når systemet lukker ned, og mens det er slukket.
opladningstilstand - hvid angiver fuld opladning, gul angiver, at batteriet oplades, og blinkende gul angiver en lav batteriopladning. Se kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande for at få flere
oplysninger om denne funktion. Indikatoren for harddisk/optisk
diskdrev/eSATA lyser hvidt, når computeren bruger den indbyggede harddisk, det optiske diskdrev eller en eSATA-enhed.
computeren anvender Bridge-medie-pladsen.
Page 44
Præsentation af computeren
Trådløs kommunikation
Indikatoren Trådløs kommunikation blinker gult, når funktionerne Bluetooth, Trådløst LAN og Trådløst WAN er slået til.
Kun nogle modeller er udstyret med funktioner til Bluetooth, trådløst LAN og trådløst WAN.
Tastaturindikatorer
De følgende figurer viser placeringerne for CAPS LOCK- og NUM LOCK­indikatorerne, som viser følgende betingelser:
Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, skriver tastaturet store bogstaver,
når der trykkes på et bogstav.
Når NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du indtaste tal ved hjælp af de ti
taster.
2
1
1- CAPS LOCK-indikator 2. NUM LOCK-indikator
Tastaturindikatorer
CAPS LOCK Denne indikator lyser grønt, når alfabettasterne
er låst, så der skrives store bogstaver.
NUM LOCK Når NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du bruge
tastaturets taltaster til at indtaste tal.
Brugerhåndbog 2-10
Page 45

Drev til optiske drev

Computeren kan være installeret med et DVD Super Multi-, BD-Combo­eller BD-Writer-drev. Der anvendes en seriel ATA-interfacecontroller til det optiske drev. Når computeren arbejder med en optisk disk, tændes en indikator på drevet.
Hvis du vil have oplysninger om at sætte diske i og tage dem ud, skal du læse afsnittet Brug af drev til optiske diske i kapitel 4Computerens
grundlæggende funktioner.
Regionskoder for dvd-drev og -medier
DVD Super Multi-drev og deres tilhørende medier fremstilles i henhold til specifikationer i seks marketingregioner. Når du køber DVD-Video-diske, skal du sikre, at de passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
Kode Region 1 Canada, USA 2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellemøsten 3 Sydøstasien, Østasien 4 Australien, New Zealand, Stillehavsøerne,
5 Rusland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet 6 Kina
Præsentation af computeren
Mellemamerika, Sydamerika, Caribien
Regionskoder for bd-drev og -medier
BD-drev og deres tilknyttede medier produceres i henhold til specifikationerne for tre markedsføringsregioner. Regionskoderne kan indstilles fra WinDVD BD (fanen [Region] i dialogboksen [Setup (Opsætning)]). Når du køber BD Video-diske, skal du kontrollere, at de passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
Kode Region A Canada, USA, Japan, Sydøstasien, Østasien B Europa, Australien, New Zealand, Mellemøsten,
Afrika
C Kina, Indien, Rusland
Brugerhåndbog 2-11
Page 46
Præsentation af computeren
Skrivbare diske
Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare cd'er/dvd'er/BD'er. Læs specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan skrive. Brug TOSHIBA Disc Creator og Corel DVD MovieFactory til at skrive cd'er. Se kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner.
Cd'er
Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan
ikke slettes eller ændres.
På CD-RW-diske, inklusive CD-RW-multihastighedsdiske, CD-RW-
højhastighedsdiske og CD-RW-ultrahastighedsdiske kan der optages mere end en gang.
Dvd'er
Der kan kun skrives på DVD-R-, DVD+R-, DVD-R (Dual Layer)- og
DVD+R (Double Layer)-diske en gang. De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW-, DVD+RW-, DVD+RW-
og DVD-RAM-diske.
BD'er
BD-R-diske kan kun skrives én gang. De indspillede data kan ikke
slettes eller ændres.
BD-RE-diske kan skrives mere end én gang.
BD-kombinationsdrev
DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse gør det muligt at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at køre enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Læsning af BD-ROM 6-dobbelt hastighed (maks.) Læsning af BD DL 6-dobbelt hastighed (maks.) Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R DL-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RW-skrivning 6-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R DL-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD+RW-skrivning 6-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RAM-skrivning 5x hastighed (maks.)
Brugerhåndbog 2-12
Page 47
Præsentation af computeren
Cd-læsning 24x hastighed (maks.) CD-R-skrivning 24x hastighed (maks.) CD-RW-skrivning 16-dobbelt hastighed (maks.
ultrahastighedsmedier)
BD-skrivningsdrev
BD-Writer-drevmodulet i fuld størrelse giver dig mulighed for at skrive data på skrivbare cd'er/dvd'er/BD'er samt at køre 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") cd'er/dvd'er/BD'er uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Læsning af BD 6-dobbelt hastighed (maks.) Læsning af BD DL 6-dobbelt hastighed (maks.) Skrivning til BD-R 6-dobbelt hastighed (maks.) Skrivning til BD-R(DL) 4-dobbelt hastighed (maks.) Skrivning til BD-RE 2x hastighed (maks.) Skrivning til BD-RE DL 2x hastighed (maks.) Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R DL-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RW-skrivning 6-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R DL-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD+RW-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RAM-skrivning 5x hastighed (maks.) Cd-læsning 24x hastighed (maks.) CD-R-skrivning 24x hastighed (maks.) CD-RW-skrivning 16-dobbelt hastighed (maks.
ultrahastighedsmedier)
Brugerhåndbog 2-13
Page 48
DVD Super-multidrev
DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse gør det muligt at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R DL-skrivning 6-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RW-skrivning 6-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R DL-skrivning 6-dobbelt hastighed (maks.) DVD+RW-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RAM-skrivning 5x hastighed (maks.) Cd-læsning 24x hastighed (maks.) CD-R-skrivning 24x hastighed (maks.) CD-RW-skrivning 24x hastighed (maks.

Netadapter

Netadapteren kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at bruge computeren i næsten alle lande/regioner. Netadapteren konverterer vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres computeren.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en strømkilde og computeren. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 6
Strømforsyning og starttilstande.
Præsentation af computeren
ultrahastighedsmedier)
Netadapter (stik med 2 ben)
Brugerhåndbog 2-14
Page 49
Præsentation af computeren
Netadapter (stik med 3 ben)
Afhængigt af modellen leveres computeren med en
adapter/strømledning med 2 eller 3 stikben.
Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette område. For at kunne bruge adapteren/computeren i andre områder skal du købe en netledning, der passer til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren med alvorlig personskade til følge. Toshiba påtager sig intet ansvar for beskadigelser, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
Brugerhåndbog 2-15
Page 50
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Kapitel 3
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør

-Hardware

Dette afsnit beskriver computerens hardware. De faktiske specifikationer kan variere afhængigt af den model, du køber.
Processor
CPU (Processor) Typen af processor varierer afhængigt af
modellen. Hvis du vil kontrollere, hvilken type processor, der følger med din model, kan du åbne TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility ved at klikke på Start Alle programmer
TOSHIBA Utilities (hjælpeprogrammer) PC Diagnostic Tool (PC-diagnoseværktøj).
Juridiske forbehold (CPU)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med CPU'en findes i afsnittet i appendiks G.
Hukommelse
Hukommelsepladser Hukommelsesmoduler på 1 GB, 2 GB eller 4 GB
Brugerhåndbog 3-1
kan installeres i computerens to hukommelsespladser, så der i alt maksimalt kan installeres 8 GB systemhukommelse.
Denne computer kan udstyres med hukommelsesmoduler på maks. 8 GB. Den faktiske mængde af brugbar systemhukommelse er mindre end de installerede hukommelsesmoduler.
Page 51
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Video RAM Hukommelsen i en computers grafikadapter,
brugt til at gemme det viste billede i et bitmapdisplay.
Mængden af tilgængelig skærmhukommelse (video RAM) afhænger af computerens systemhukommelse.
Start  Kontrolpanel  tilpasning
Mængden af skærmhukommelse kan kontrolleres ved at klikke på knappen Avancerede indstillinger i vinduet Skærmopløsning.
Hvis din computer er konfigureret med mere end 3 GB hukommelse, vises hukommelsen muligvis kun som ca. 3 GB (afhængigt af computerens hardwarespecifikationer).
Dette er korrekt, fordi operativsystemet normalt viser den tilgængelige hukommelse i stedet for den fysiske hukommelse (RAM), der er indbygget i computeren.
Forskellige systemkomponenter (som f.eks. videoadapterens GPU og PCI-enheder som f.eks. trådløst LAN etc.) kræver egen hukommelsesplads. Da et 32-bit operativsystem ikke kan adressere mere end 4 GB hukommelse, overlapper disse systemressourcer den fysiske hukommelse. Det er en teknisk begrænsning, da den overlappede hukommelse ikke er tilgængelig på operativsystemet. Selvom nogle værktøjer muligvis viser den aktuelle, fysiske hukommelse, der er indbygget i computeren, er den tilgængelige hukommelse på operativsystemet stadig kun ca. 3 GB.
Computere, der er konfigureret med et 64-bit operativsystem, kan adressere 4 GB systemhukommelse eller mere.
 Skærm 
Udseende og
Juster opløsning
.
Juridiske forbehold (hukommelse (hovedsystem))
Du kan finde flere oplysninger om hukommelse (primær systemhukommelse) i afsnittet med juridiske forbehold.
Strømforsyning
Batteri Computeren drives af et genopladeligt
lithiumionbatteri.
Juridiske forbehold (batteriets levetid)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med batteriets levetid findes i afsnittet i appendiks G.
Batteri til realtidsur Det interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
Brugerhåndbog 3-2
Page 52
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Netadapter Netadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør. Den leveres med en aftagelig netledning, der enten har et 2-bens eller 3-bens stik.
Eftersom den er universel, kan den modtage en netspænding fra 100 til 240 volt, men udgangsstrømmen varierer afhængig af model. Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren. Se afsnittet Netadapter i kapitel 2, Præsentation af computeren.
Diske
Harddiskdrev eller Solid state-drev
I nogle situationer med længere perioder uden brug og/eller udsætning af computeren for høje temperaturer er SSD'en muligvis sårbar overfor dataopbevaringsfejl.
Computeren er udstyret med en af de følgende harddisktyper. Kapaciteten for hver harddisk varierer.
Harddisk
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
640 GB
Bemærk, at en del af harddiskens samlede kapacitet er reserveret som administrationsplads. Der kan blive lanceret yderligere harddisk-størrelser.
Juridiske forbehold (Harddiskkapacitet)
Du kan finde flere oplysninger om harddiskkapaciteten i afsnittet med juridiske forbehold.
Optisk diskdrev
Drev Følgende optiske diskdrev er muligvis
forudinstalleret på denne computer.
DVD Super-multidrev
BD-kombinationsdrev
BD-skrivningsdrev
Der kan ikke læses fra eller skrives til 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-medie.
Brugerhåndbog 3-3
Page 53
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Skærm
Computerens skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning og kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal komfort og læsevenlighed.
Skærmpanel 39,6 cm (15,6") TFT LCD-skærm, 16 millioner
farver med følgende opløsning:
HD, 1366 vandrette x 768 lodrette pixel
LED­baggrundsbelysning
(Findes på nogle modeller) Produktets udseende afhænger af den købte
model.
Teknologi til skærmstrømbesparelse:
Din model har muligvis include teknologien til skærmstrømbesparelse, som kan spare på computerens strømforbrug ved at optimere billedkontrasten på den interne LCD-skærm. Denne funktion kan bruges, hvis computeren:
konfigureret med Intel
kører i batteritilstand
kun bruger den interne LCD-skærm
Teknologien til skærmstrømbesparelse kan aktiveres i kontrolpanelet for
®
Graphics and Media.
Intel Du kan få adgang til dette kontrolpanel på en af de følgende måder:
■ klik på Start Kontrolpanel.Vælg Store ikoner eller Små ikoner
under Vis, og klik derefter på Intel® Graphics and Media.
Højreklik på skrivebordet, og klik på Grafikegenskaber....
Gør følgende i dette kontrolpanel:
1. Klik på Power (Strømstyring), og klik derefter på Power Features (Strømfunktioner).
2. Vælg On battery (På batteri) fra rullemenuen i Graphics Power Plan Settings (Indstillinger for grafiskstrømplan), og vælg derefter afkrydsningsfeltetTeknologi til skærmstrømbesparelse.
Hvis du vil forbedre billedkvaliteten under de forhold, der er nævnt ovenfor, skal du justere indstillingen mod Maximum Quality eller deaktivere denne funktion.
Besøg websitet for dit område, eller læs i kataloget for at få flere
oplysninger om den købte models konfiguration.
®
HM55 eller HM57 Express-chipsæt
Brugerhåndbog 3-4
Page 54
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
AMD® Vari-Bright
Din model indeholder muligvis funktionen AMD® Vari-Bright™, som kan spare på computerens strømforbrug ved at optimere billedkontrasten på den interne LCD-skærm. Denne funktion kan bruges, hvis computeren:
kører i batteritilstand
kun bruger den interne LCD-skærm
Vari-Bright For at få adgang til dette center skal du gå til:
Start Alle programmer Catalyst Control Center CCC ­Advanced
Gør følgende i dette kontrolcenter:
1. Klik på Graphics (Grafik) øverst til venstre, og vælg PowerPlay™. fra rullemenuen.
2. Markér afkrydsningsfeltet Enable PowerPlay™(Aktiver PowerPlay™), og markér afkrydsningsfeltet Enable Vari-Bright™ (Aktiver Vari­Bright™).
Hvis du vil forbedre billedkvaliteten under de forhold, der er nævnt ovenfor, skal du justere indstillingen mod Maximize Quality eller deaktivere denne funktion.
-funktionen kan aktiveres i Catalyst Control Center.
Juridiske forbehold (LCD)
Du kan finde flere oplysninger om LCD-skærmen i afsnittet med juridiske forbehold.
Grafikkort Et grafikkort optimerer skærmydelsen. Se
afsnittet Skærmcontroller og skærmindstillinger i appendiks B for at få flere oplysninger.
Juridiske forbehold (Graphics Processor Unit ("GPU"))
Du kan finde flere oplysninger om grafikprocessoren (“GPU”) i afsnittet med juridiske forbehold.
Lyd
Lydsystem Det integrerede lydsystem understøtter
Dolby Advanced Audio
Brugerhåndbog 3-5
computerens indbyggede højttalere og mikronfon og tillader, at en ekstern mikrofon og hovedtelefoner bliver sluttet til de relevante stik.
(Findes på nogle modeller) Produktets udseende afhænger af den købte
model.
Page 55
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Multimedier
Webkamera Webkamera er en enhed, der giver dig mulighed
for at optage video eller tage fotografier med din computer. Du kan bruge den til videochatting eller videokonferencer ved hjælp af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live
Messenger. TOSHIBA Web Camera Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto. Se afsnittet Webkamera i kapitel 4Computerens
grundlæggende funktioner.
Kommunikation
-LAN Nogle computere i denne serie har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T), Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX) eller Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T).
Bluetooth Nogle computere i serien er udstyret med trådløs
Trådløst LAN Nogle computere i serien er udstyret med et
Bluetooth-funktionalitet, der fjerner brug af kabler mellem elektroniske enheder, f.eks. computere, printere og mobiltelefoner. Når det er aktiveret, sørger Bluetooth for det trådløse personlige netværk, der er sikkert, pålideligt, hurtigt og let.
trådløst LAN-kort, der er kompatibelt med andre trådløse LAN-systemer baseret på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-radioteknologi og opfylder IEEE 802.11-standarden.
Juridiske forbehold (trådløst LAN)
Du kan finde flere oplysninger om trådløst LAN i afsnittet med juridiske forbehold.
Brugerhåndbog 3-6
Page 56

Specielle funktioner

Følgende funktioner er enten unikke for TOSHIBA-computere eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Få adgang til hver funktion ved hjælp af følgende procedurer. *1 Få adgang til strømstyringsfunktionerne ved at klikke på Start
Kontrolpanel System og vedligeholdelse Strømstyring.
Genvejstaster Med genvejstasterne kan du hurtigt ændre
Automatisk slukning af skærm
Automatisk slukning af harddisk
Systemets automatisk energisparertilstand/ dvale
Adgangskode ved start
Hurtig beskyttelse En specifik genvejsfunktion, der automatisk låser
Intelligent strømforsyning
Batterisparetilstand
Slukning og tænding af skærmen
Automatisk dvaletilstand ved lavt opladningsniveau
*1
*1
*1
*1
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden at skulle køre et systemprogram.
Denne funktion slukker automatisk computerens skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet tidsrum. Der tændes igen, når der trykkes på en tast. Dette kan angives under Strømstyring.
Denne funktion slukker automatisk harddisken, når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Der tændes igen næste gang, der er adgang til harddisken. Dette kan angives under Strømstyring.
Denne funktion sætter systemet i energisparer­eller dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i et angivet tidsrum. Dette kan angives under Strømstyring.
To niveauer med adgangskoder, nemlig systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret adgang til computeren.
systemet med henblik på at beskytte dine data. En mikroprocessor i computerens intelligente
*1
strømforsyning registrerer batteriets opladningsniveau og beregner automatisk den resterende batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj spænding fra en netadapteren. Dette kan angives under Strømstyring.
*1
Denne funktion lader dig konfigurere computeren, så den sparer på batteriet. Dette kan angives under Strømstyring.
Denne funktion slukker automatisk computeren, når skærmen lukkes, og starter den igen, når skærmen åbnes. Dette kan angives under Strømstyring.
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at computeren ikke længere kan arbejde, går
*1
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes. Dette kan angives under Strømstyring.
Brugerhåndbog 3-7
Page 57
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Processorafkøling *1Som beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Dette kan angives under Strømstyring.
Maksimal ydelse Tænder ventilatoren først og
sænker derefter om nødvendigt behandlingshastigheden.
Battery optimized (Optimeret for batteri)
Tænder ventilatoren først og sænker derefter behandlingshastigheden tidligere end i Maximum Perfomance-tilstand for at spare batteri.
Dvaletilstand Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen til computeren, uden at du behøver at lukke den software, du bruger. Indholdet af arbejdshukommelsen gemmes automatisk på harddisken, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet Sådan slukker du computeren i kapitel 1, Sådan kommer du i gang, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Energisparertilstand Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan
du bruge denne funktion til at tillade, at du kan slukke for computeren uden at lukke den software, du bruger. Data bevares i computerens hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Funktionen USB Wakeup
Denne funktion gendanner computeren fra energisparetilstanden afhængigt af de eksterne enheder, der er sluttet til USB-portene.
Hvis f.eks. en mus eller et USB-tastatur er sluttet til en USB-port, kan du aktivere computeren ved at klikke med museknappen eller trykke på tastaturet.
TOSHIBA PC Health Monitor
Programmet TOSHIBA PC Health Monitor overvåger proaktivt en række systemfunktioner som f.eks. strømforbrug, batterisundhed og systemkøling og giver dig besked om vigtige systemforhold. Dette program genkender systemets og individuelle komponenters serienumre og vil registrere specifikke aktiviteter relateret til brugen af dem.
Se appendiks F, TOSHIBA PC Health Monitor.
Brugerhåndbog 3-8
Page 58

Hjælpeprogrammer og applikationer

Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer, der fulgte med computeren, og oplysninger om, hvordan du starter dem. Yderligere oplysninger om brug findes i onlinebrugerhåndbogen, hjælpefilen eller README.TXT-filen til hver enkelt hjælpeprogram (hvis det er relevant).
Du har muligvis ikke alle hjælpeprogrammerne eller programmerne i listen nedenfor, afhængigt af hvilken model du har købt.
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC­diagnoseværktøj
TOSHIBA Flash Cards (Flashkort)
Hardwareopsætning Med dette hjælpeprogram kan du tilpasse
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA Power Saver indeholder flere funktioner til styring af strømbesparelse.
Med dette hjælpeprogram kan du forstørre eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet i Windows eller zoomfaktoren, der er knyttet til bestemte understøttede programmer.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool grundlæggende oplysninger om computerens konfiguration og gør det muligt at teste funktionaliteten for nogle af computerens indbyggede hardwareenheder.
TOSHIBA Flash-kort er en hurtig måde at ændre de valgte systemfunktioner og til at starte programmer.
Genvejstastfunktion
Toshiba-hjælpeprogrammets startfunktion
hardwareindstillingerne, så de passer til dine arbejdsmetoder og de ydre enheder, du anvender.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility indeholder understøttelse til bevægelseshæmmede brugere, når de skal bruge TOSHIBA-genvejstasterne. Når det er aktivt, giver hjælpeprogrammet dig mulighed for at få FN-tasten til at være "konstant", dvs. du kan trykke på den, slippe den igen og derefter trykke på en af "Funktionstasterne" for at få adgang til tastens funktion. FN-tasten forbliver aktiv, indtil der trykkes på en anden tast.
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Brugerhåndbog 3-9
Page 59
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruger et bibliotek med bekræftelse af ansigt til at kontrollere ansigtsdata på brugere, når de logger på Windows. Hvis godkendelsen lykkes, logges brugeren automatisk på Windows. Derved undgår brugeren at skulle indtaste en adgangskode eller lignende, hvilket gør login­processen lettere.
Se afsnittet Brug af TOSHIBA Face Recognition i kapitel 4, for at få flere oplysninger, Computerens
grundlæggende funktioner.
Bluetooth Stack for Windows fra Toshiba
Denne software muliggør kommunikation mellem computeren og eksterne Bluetooth-enheder som f.eks. printere og mobiltelefoner.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul installeret.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist er en grafisk
brugergrænseflade, der giver adgang til bestemte værktøjer, hjælpeprogrammer og programmer, som gør det nemmere at bruge og konfigurere computeren.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en pakke
hjælpeprogrammer, som gør det nemmere at styre kommunikationsenheder og netværksforbindelser, hjælper med at identificere kommunikationsproblemer og giver mulighed for at oprette profiler, hvis du har brug for at skifte mellem forskellige placeringer og kommunikationsnetværk. Hvis du vil åbne dette hjælpeprogram, skal du klikke på Start Alle
programmer TOSHIBA ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Du kan oprette cd'er og dvd'er i en række formater, inklusive lyd-cd'er, der kan afspilles på en cd-standardafspiller, og data cd'er/dvd'er, der kan gemme kopier af filer og mapper på din computers harddisk. Denne software kan bruges på modeller med DVD Super-multidrev.
Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du klikke på Start  Alle programmer  TOSHIBA CD&DVD ApplicationsDisc Creator.
Brugerhåndbog 3-10
Page 60
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
TOSHIBA DVD-RAM­hjælpeprogram
WinDVD BD for TOSHIBA
Hjælpeprogrammet TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Service Station
Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA
Dette hjælpeprogram har en funktion til fysisk format og en skrivebeskyttet funktion til DVD­RAM. Dette hjælpeprogram findes i opsætningsmodulet til TOSHIBA Disc Creator. Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du klikke på Start Alle programmer TOSHIBA CD&DVD Applications DVD-RAM Utility.
Denne software bruges til afspilning af Blu-ray­diske. Den har et skærminterface og funktioner.
Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du klikke på Start Alle programmer Corel Corel WinDVD BD.
Dette hjælpeprogram indeholder guidefunktioner til overvågning af diskens driftsstatus og udførelse af sikkerhedskopiering af systemet.
Hvis du vil starte hjælpeprogrammet, skal du klikke på Start Alle programmer
TOSHIBA Utilities (hjælpeprogrammer) HDD SSD Alert.
Dette program gør computeren i stand til automatisk at søge efter TOSHIBA­softwareopdateringer eller andre meddelelser fra TOSHIBA, som er specifikke for dit computersystem og dets programmer. Når programmet er aktiveret, sender det med jævne mellemrum et begrænset udvalg af oplysninger til vores servere. Oplysningerne behandles i streng overensstemmelse med gældende regler og med den gældende databeskyttelseslovgivning.
Hvis du vil åbne dette program, skal du klikke på
Start Alle programmer TOSHIBA Utilities (hjælpeprogrammer) Service Station.
Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA giver brugerne mulighed for straks at oprette Blu-ray­film-, DVD-video- eller diasshowdiske via en brugervenlig guidegrænseflade med specifikke opgaveorienterede funktioner.
Se afsnittet Hvis du bruger Corel DVD
MovieFactory for TOSHIBA (ekstraudstyr) i
kapitel 4, for at få flere oplysninger, Computerens
grundlæggende funktioner.
Brugerhåndbog 3-11
Page 61
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
TOSHIBA eco Utility Denne pc har en "økotilstand". Denne tilstand
reducerer nogle enheders ydelse en smule for at reducere strømforbruget. Du kan opnå betydelige strømbesparelser ved at bruge den løbende. TOSHIBA eco Utility hjælper dig med at overvåge dine strømbesparelser ved at vise det omtrentlige realtidsstrømforbrug. Desuden viser dette hjælpeprogram det omtrentlige samlede strømforbrug og den omtrentlige samlede strømbesparelse, når eco-tilstand anvendes dagligt, ugentligt og månedligt. Du kan følge med i strømbesparelserne ved at bruge eco-tilstand løbende.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start Alle programmer
TOSHIBA Utilities eco Utility.
TOSHIBA's Bulletin Board
Bulletin Board er et praktisk sted, hvor du kan sætte ting op og på den måde organisere dem på en sjov og kreativ måde.
Træk og slip blot dine yndlingsbilleder, -filer eller
-noter for at sætte dem fast på tavlen. Du kan bruge det til at oprette miniaturegenveje, opgavelister med mere i overensstemmelse med din personlige stil.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på
Start  Alle programmer  TOSHIBA 
TOSHIBA Bulletin Board
.
TOSHIBA ReelTime Dette program er et grafisk historik-
/indekseringsværktøj, der giver dig mulighed for at få vist filer, som du har fået adgang til for nylig, i et sjovt og brugervenligt format. Få vist og rul gennem din historik med åbnede eller importerede filer via miniaturer i en intuitiv brugergrænseflade.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start Alle programmer
TOSHIBA TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Media Controller
Dette program giver dig mulighed for at styre din musik, billeder og videoer ved at streame indholdet til alle kompatible enheder i dit hjem.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start Alle programmer
TOSHIBA TOSHIBA Media Controller TOSHIBA Media Controller.
Se hjælpen til TOSHIBA Media Controller for at få flere oplysninger.
Brugerhåndbog 3-12
Page 62

Ekstraudstyr

Ekstraudstyr gør det muligt at udvide computerens funktioner og alsidighed. Dette kapitel beskriver, hvordan du tilslutter eller installerer nedenstående enheder:
Kort/hukommelse
Bridge-medie-plads
Secure Digital™ (SD)-kort (SD-hukommelseskort, SDHC-
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
MultiMediaCard
Ekstra hukommelsesmodul
Ydre enheder
Harddisk
Ekstern skærm
eSATA-enhed
Andet
Sikkerhedslås
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort, miniSD-kort, microSD­kort)

Bridge-medie-plads

Computeren er udstyret med en Bridge medie-plads, hvor man kan isætte andre hukommelsesmedier med forskellige hukommelseskapaciteter. Det gør det muligt nemt at overføre data fra enheder som f.eks. digitalkameraer og PDA’er.
Stik ikke fremmedlegemer ind i Bridge-medie-pladsen. Der må ikke
komme metalgenstande såsom skruer, hæfteklammer og papirklips i computeren eller tastaturet. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i alvorlige skader.
Memory Stick Duo er ikke kompatibel med Bridge-medie-pladsen. Sæt
ikke Memory Stick Duo ind i pladsen, eller du er muligvis ikke i stand til at fjerne den. Data kan gå tabt eller blive ødelagt, hvis du bruger andre hukommelsesmedier, end dem der understøttes.
Brugerhåndbog 3-13
Page 63
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Denne Bridge-medieslot understøtter følgende hukommelsesmedier.
Secure Digital (SD)-kort (SD-hukommelseskort, SDHC-
hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort, miniSD-kort, microSD-kort)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
MultiMediaCard (MMC™)
Bemærk, at en adapter er nødvendig for at bruge miniSD/microSD
Card.
Bemærk, at ikke alle hukommelsesmedier er blevet testet og bekræftet
til at fungere korrekt. Derfor er det ikke sikkert, at alle hukommelsesmedier fungerer ordentligt.
Pladsen understøtter ikke Magic Gate-funktioner.
Secure Digital (SD)-kort
Memory Stick MultiMediaCard (MMC)
Eksempler på hukommelsesmedier
microSD-kortadapter og microSD-kort
Hukommelsesmedie
Dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsforhold, så du kan håndtere dine hukommelsesmedier.
Bemærkninger til omkring SD/SDHC/SDXC­hukommelseskortet
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort overholder SDMI (Secure Digital Music Initiative), som er en teknologi, der anvendes for at forhindre uretmæssig kopiering eller afspilning af digital musik. Derfor kan du ikke kopiere eller afspille beskyttet materiale på en anden computer eller en anden enhed, og du må ikke bruge en reproduktion af ophavsretligt materiale, undtagen til personlig brug.
Herunder er en enkelt forklaring på forskellen mellem SD­hukommelseskort og SDHC- og SDXC-hukommelseskort.
SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort er ens, når man ser på dem
udefra. Logoet på SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort er imidlertid forskelligt, så vær særlig opmærksom på logoet, når du køber kortet.
Brugerhåndbog 3-14
Page 64
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
SD-hukommelseslogoet er ( ).
SDHC-hukommelseslogoet er ( ).
SDXC-hukommelseslogoet er ( ).
TM
Den maksimale kapacitet på SD-hukommelseskort er 2GB. Den
maksimale kapacitet på SDHC-hukommelseskort er 32GB. Den maksimale kapacitet på SDXC-hukommelseskort er 64GB.
Korttype
Kapaciteter
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB
Hukommelsesmedieformat
Nye mediekort formateres i henhold til specifikke standarder. Hvis du vil genformatere et mediekort, skal du sørge for at gøre dette med en enhed, der bruger mediekort.
Formatering af et SD/SDHC/SDCX-hukommelseskort
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort sælges allerede formaterede til overensstemmelse til specifikke standarder. Hvis du omformaterer et SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort, skal du sørge for at omformatere det med en enhed som f.eks. et digitalkamera eller en digital lydafspiller, der bruger SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort, og ikke med formateringskommandoen i Windows.
Når du formaterer alle områder på hukommelseskortet, inklusive det beskyttede område, skal du bruge en applikation, der fungerer korrekt med kopieringsbeskyttelsessystemet.
Beskyttelse af medier
Følg nedenstående anvisninger i forbindelse med håndtering af kortet.
Beskyttelse af kort
Bøj eller vrid ikke kort.
Udsæt ikke kort for væsker, og opbevar dem ikke i fugtige områder eller
i nærheden af beholdere med væske.
Rør ikke ved metaldelen på et kort, og udsæt det ikke for væsker, og
undgå, at det bliver snavset.
Når du er færdig med at bruge kort, skal du lægge det tilbage i boksen.
Kortet er designet, så det kun kan sættes i på én måde. Prøv ikke at
tvinge kortet ind i stikket.
Lad ikke et kort sidde kun delvist i. Tryk på kortet, indtil det klikker på plads.
Brugerhåndbog 3-15
Page 65
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Beskyttelse af hukommelseskort
Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil
skrive data.
Hukommelseskort har en begrænset levetid, så deet er vigtigt, at du
sikkerhedskopierer vigtige data.
Skriv ikke på et kort, hvis batteriopladningen er lav. En lav strømtilførsel
kan påvirke skrivepræcisionen.
Udtag ikke et kort, mens der skrives på eller læses fra det.
Du kan få flere oplysninger om brug af hukommelseskort i brugerhåndbøgerne, der følger med disse.
Om skrivebeskyttelse
Følgende hukommelsesmedier har en beskyttelsesfunktion.
SD Card (SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, SDXC-
hukommelseskort)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
MultiMediaCard (MMC)
Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil skrive data.
Isætning af et hukommelsesmedie
Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder. Følg nedenstående trin for at isætte et hukommelsesmedie:
1. Drej hukommelsesmediet, så dets kontaktflader (metalområdet) vender nedad.
2. Sæt hukommelsesmediet i Bridge-medie-pladsen, der findes i siden af computeren.
3. Tryk forsigtigt ned på hukommelsesmediet for at sikre, at det sidder fast.
1
2
1. Bridge-medieslot 2. Hukommelsesmedie
Isætning af et hukommelsesmedie
Brugerhåndbog 3-16
Page 66
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Kontroller, at hukommelsesmediet vender rigtigt, før du sætter det i.
Hvis du sætter mediet i den forkerte retning, er det ikke sikkert, at du er i stand til at fjerne det.
Når du isætter hukommelsesmediet, skal du undgå at røre ved
metalkontakterne. Pas på, du ikke kommer til at røre ved stikkene, da du risikerer at udsætte lagringsområdet for statisk elektricitet, så dataene beskadiges.
Sluk ikke computeren, og skift ikke til energisparertilstand eller
dvaletilstand, mens filerne kopieres - hvis du gør det, risikerer du at miste data.
Udtagning af hukommelsesmediet
Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder. Følg nedenstående trin for at hukommelsesmediet:
1. Åbn ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier på proceslinjen i Windows.
2. Peg på hukommelsesmediet, og klik på den venstre kontrolknap på pegefeltet.
3. Tryk ned på hukommelsesmediet for skubbe det delvist ud af computeren.
4. Tag fat i mediet, og tag det ud.
1
2
1. Bridge-medieslot 2. Hukommelsesmedie
Udtagning af hukommelsesmediet
Brugerhåndbog 3-17
Page 67
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Kontroller, at indikatoren for Bridge-medie-pladsen er slukket, før du
tager hukommelsesmediet ud eller slukker computeren. Hvis du tager hukommelsesmediet ud eller slukker computeren, mens computeren anvender hukommelsesmediet, risikerer du at miste data, eller at beskadige mediet.
Udtag ikke hukommelsesmediet, mens computeren er i energisparer-
eller dvaletilstand. Computeren kan blive ustabil, eller data på hukommelsesmediet kan gå tabt.
Fjern ikke kun miniSD/microSD Card, mens adapteren er i Bridge-
medie-pladsen.
Ekstra hukommelsesmodul
Du kan sætte ekstra hukommelse i computeren, så mængden af systemhukommelse forøges. Dette afsnit beskriver, hvordan du monterer og fjerner et ekstra hukommelsesmodul.
Anbring en måtte under computeren for at undgå at ridse computerens
låg, når du installerer/udskifter hukommelsesmodulet. Undgå måtter, der genererer statisk elektricitet.
Når du installerer eller fjerner et hukommelsesmodul, skal du passe på
ikke at røre ved interne områder i computeren.
Isæt de to hukommelsesmoduler i henholdsvis plads A og plads B.
Computeren kører i dual channel-tilstand. Du har effektiv adgang til de isatte hukommelsesmoduler i dual channel.
Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0) til at skrue skruerne i og ud.
Brug af en forkert skruetrækker kan ødelægge skruehovedet.
Brug kun hukommelsesmoduler, der er godkendt af TOSHIBA.
Forsøg ikke at installere eller fjerne et hukommelsesmodul i følgende
tilfælde, a. Computeren er tændt. b. Computeren blev slukket i sleep- eller dvaletilstand. c. Funktionen til start via LAN er aktiveret. d. Den trådløse kommunikationsfunktion er slået til.
Pas på, du ikke taber skruer eller andre fremmedlegemer ind i
computeren. Det kan forårsage fejlfunktion eller elektrisk stød.
Det ekstra hukommelsesmodul er en elektronisk
præcisionskomponent, der kan blive beskadiget permanent af statisk elektricitet. Da en menneskekrop kan indeholde statisk elektricitet, skal du sørge for at fjerne denne elektricitet, inden du rører ved eller installerer et ekstra hukommelsesmodul. Det gør du ved blot at berøre noget metal i nærheden med de bare hænder.
Brugerhåndbog 3-18
Page 68
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Montering af et hukommelsesmodul
Følg nedenstående trin for at installere et hukommelsesmodul:
1. Luk computeren - kontroller, at indikatoren forstrøm er slukket (se afsnittet Sådan slukker du computeren i kapitel 1, Sådan kommer du i
gang, hvis der er behov for det).
2. Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
3. Luk skærmen.
4. Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud (se afsnittet
Udskiftning af batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, hvis
det er nødvendigt).
5. Løsn skruen, der sikrer, at hukommelsesmodulets låg bliver på plads. Bemærk, at skruen sidder fast i låget for at forhindre, at den bliver væk.
Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0).
6. Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
1
2
1. Låg til hukommelsesmodul 2. Skrue
Aftagning af låget til hukommelsesmodulet
7. Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket, og sæt forsigtigt modulet i stikket i en 45 graders vinkel, indtil udløserne på begge sider klikker på plads.
Brugerhåndbog 3-19
Page 69
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
1
2
3
1. Hak 3. Slot A
2. Slot B
Montering af hukommelsesmodulet.
Der må ikke komme metalgenstande såsom skruer, hæfteklammer og
papirklips i computeren. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i alvorlige skader.
Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs
på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket og
isæt modulet i stikket. Hvis det er svært at installere hukommelsesmodulet, kan du forsøge at justere tapperne på stikket med din fingerspids. Kontroller også, at du holder hukommelsesmodulet langs den venstre og højre kant - kanterne med riller.
8. Sæt låget til hukommelsesmodulet på, og fastgør det med skruerne.
Kontroller, at hukommelsesmodulets låg er lukket.
Brugerhåndbog 3-20
Page 70
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
1
2
1. Låg til hukommelsesmodul 2. Skrue
Montering af hukommelsesmodulets dæksel
9. Installer batteriet - se afsnit Udskiftning af batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
10. Vend computeren.
11. Tænd computeren, og kontrollér, at den ekstra hukommelse er registreret. For at bekræfte det skal du klikke på Start Kontrolpanel System og sikkerhed ikonet System.
Fjernelse af et hukommelsesmodul
Følg nedenstående trin for at fjerne et hukommelsesmodul:
1. Luk computeren - kontroller, at indikatoren forstrøm er slukket (se afsnittet Sådan slukker du computeren i kapitel 1, Sådan kommer du i
gang, hvis der er behov for det).
2. Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
3. Luk skærmen.
4. Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud (se afsnittet
Udskiftning af batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, hvis
det er nødvendigt).
5. Løsn skruen, der sikrer, at hukommelsesmodulets låg bliver på plads. Bemærk, at skruen sidder fast i låget for at forhindre, at den bliver væk.
6. Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
7. Skub udløserne væk fra modulet for at frigøre det. En fjeder tvinger den ene ende af modulet op.
8. Tag fat om modulets kantet, og fjern det fra computeren.
Hvis du bruger computeren i lang tid, bliver hukommelsesmodulerne
og kredsløbene i nærheden af hukommelsesmodulerne varme. I så fald skal du lade dem køle ned til stuetemperatur, før du tager dem ud. Hvis du ikke gør det, brænder du dig, hvis du rører ved dem.
Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs
på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
Brugerhåndbog 3-21
Page 71
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
1
1. Udløsere
Udtagning af hukommelsesmodulet
9. Sæt låget til hukommelsesmodulet på, og fastgør det med en skrue.
Kontroller, at hukommelsesmodulets låg er lukket.
10. Installer batteriet - se afsnit Udskiftning af batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
11. Vend computeren.
Brugerhåndbog 3-22
Page 72
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Ekstern skærm
Der kan sluttes en ekstern analogskærm til porten til eksterne skærme på computeren. Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
Tilslutning af skærmkablet
1. Sluk computeren.
2. Slut skærmen til porten til eksterne skærme.
1. Port til ekstern skærm 2. Skærmkabel
Tilslutning af skærmkablet i porten til ekstern skærm
3. Tænd for den eksterne skærm.
4. Tænd computeren.
Når du tænder computeren, registrerer computeren automatisk skærmen og afgør, om det er en farveskærm eller en monokrom skærm. Hvis der er problemer med at få vist et billede på den rigtige skærm, skal du overveje at bruge FN + F5-genvejstasten til at ændre skærmindstillinger (hvis du derefter afbryder forbindelsen til den eksterne skærm, inden du slukker for computeren, skal du sørge for at trykke på FN + F5-genvejstasten igen for at skifte til den interne skærm).
Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger om anvendelsen af genvejstaster til at ændre skærmindstillingerne.
Frakobl ikke den eksterne skærm, men den er i energisparertilstand eller dvaletilstand. Sluk for computeren, inden du frakobler den eksterne skærm.
Når skrivebordet vises på en ekstern analog skærm, kan det ske, at skrivebordet vises midt på skærmen med sorte blokke omkring skrivebordet (med en lille størrelse).
I så fald bør du læse i vejledningen til skærmen og indstille en skærmtilstand, som skærmen understøtter. Derefter vil skrivebordet blive vist med en passende størrelse og korrekt højde/bredde-forhold.
1
2
Brugerhåndbog 3-23
Page 73
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
eSATA (External Serial ATA)
En enhed, der svarer til eSATA-funktionen, kan sluttes til computerens eSATA/USB combo port.
Tilslutning af eSATA-enheden
Følg nedenstående trin for at tilslutte en eSATA-enhed:
1. Slut et eSATA-kabel i eSATA/USB combo-porten.
Sørg for, at stikket er rigtigt placeret ud for stikket. Prøv ikke at tvinge stikket ind, da du risikerer at beskadige stikbenene.
2
1
1. eSATA-kabel 2. eSATA/USB-kombinationsport
Tilslutning af et eSATA-kabel i eSATA/USB combo-porten.
En tilsluttet eSATA-enhed genkendes muligvis ikke, hvis den tilsluttes
computerens eSATA/USB-kombinationsport, mens computeren er i energisparetilstand eller dvaletilstand. Hvis dette sker, skal du frakoble eSATA-enheden og derefter tilslutte enheden igen, mens computeren er tændt.
Hvis du tilslutter en eSATA-enhed, mens computeren er tændt, går der
ca. 10 sekunder, før computeren registrerer drevet. Du må ikke tage stikket ud og sætte det i igen, før de 10 sekunder er gået.
Frakobling af en eSATA-enhed
Når du er færdig med at bruge en eSATA-enhed, skal du følge nedenstående procedure for at tage det ud:
1. Vent, til indikatorlampen på en eSATA-enhed slukkes, så du sikrer, at al aktivitet er stoppet.
Hvis du frakobler en eSATA-enhed eller slukker computeren, mens der læses fra eller skrives til drevet, risikerer du at miste data eller at beskadige eSATA-enheden eller drevet.
Brugerhåndbog 3-24
Page 74
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
2. Klik på ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier på proceslinjen i Windows.
3. Klik på en eSATA-enhed, som du vil fjerne.
4. Træk forsigtigt en eSATA-enheds eSATA/USB-kombinationsstik ud fra computerens eSATA/USB-kombinationsport.
HDMI
Der kan sluttes en HDMI-skærm til HDMI-udgangsporten på computeren. Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
Da porthandlingen for alle HDMI-skærme (High-Definition Multimedia Interface) ikke er bekræftet, fungerer nogen HDMI-skærme muligvis ikke korrekt.
Tilslutning af HDMI-udgangsport
1. Isæt den ene ende af HDMI-kablet i HDMI-udgangsporten på HDMI­enheden.
2. Isæt den anden ende af HDMI-kablet i HDMI-udgangsporten på computeren.
1
2
1. HDMI-udgangsport 2. HDMI-kabel
Tilslutning af HDMI-udgangsport
Når du tilslutter eller frakobler en HDMI-enhed til eller fra computeren, skal du kun gøre det, når computeren er tændt, eller når computerens er helt slukket. Gør det ikke, hvis computeren er i energisparertilstand eller dvaletilstand.
Brugerhåndbog 3-25
Page 75
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Når du tilslutter et fjernsyn eller en ekstern skærm til HDMI-porten, og
skærmoutputenheden er sat til HDMI.
Når du fjerner HDMI-kablet og tilslutter det igen, skal du vente mindst 5 sekunder, inden du sætter HDMI-kablet i igen.
Når du tilslutter et fjernsyn eller en ekstern skærm til HDMI-porten, og
du tilslutter fjernsynet, en ekstern skærm eller en ekstern lydenhed til en anden port.
Når du ændrer skærmoutputtet eller fjerner/igen tilslutter HDMI-kablet. Lydoutputenheden og skærmoutputenheden ændres muligvis automatisk af systemet.
Indstillinger til skærmbilledet på HDMI
Ønsker du at se video på HDMI-enheden, skal du sørge for at konfigurere de følgende indstillinger, ellers er det ikke sikkert, at der vises noget.
Brug genvejstasterne FN + F5 til at vælge skærmenhed, inden du
starter afspilning af video. Lad være med at ændre skærmenheden, mens du spiller video.
Lad være med at ændre skærmenheden under de følgende forhold:
Mens data læses eller skrives.
Mens der foregår kommunikation.
Vælg HD Format
Følg nedenstående trin for at vælge visningstilstanden.
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på Appearance and Personalization.
3. Klik på Skærm.
4. Klik på Skift skærmindstillinger.
5. Klik på Avancerede indstillinger.
6. Klik på List All Modes.
7. Vælg én fra "Liste over tilstande".
Skærmtilstand fra "Liste over tilstande"
1920 x 1080, True Color (32bit), 60Herts 1920 x 1080, True Color (32bit), 30Herts
(Interlaced) 1280 x 720, True Color (32 bit), 60 Hertz 720 x 576, True Color (32bit), 50Herts 720 x 480, True Color (32 bit), 60 Hertz
HD Format
1080p 1080i
720p 576p 480p
Ovenstående skærmtilstand er en typisk HDMI-skærmtilstand. De valgbare skærmtilstande varierer afhængigt af HDMI-skærmen.
Brugerhåndbog 3-26
Page 76
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Sikkerhedslås
Sikkerhedslåsen giver dig mulighed for at fastgøre computeren til et skrivebord eller en anden stor genstand, så du forhindrer uautoriserede i at fjerne eller stjæle udstyret. Computeren har en sikkerhedslåsrille i venstre side, hvor du kan tilknytte enden på et sikkerhedskabel, mens den anden ende er tilknyttet et skrivebord eller en lignende genstand. Metoderns til tilknytning af sikkerhedskabler varierer fra produkt til produkt. Se instruktionerne til produktet for at få flere oplysninger.
Tilslutning af sikkerhedslås
Følg nedenstående trin for at tilslutte en sikkerhedslås til computeren:
1. Vend computeren, så venstre side vender ind mod dig.
2. Placer sikkerhedskablet ud for låserillen, og sæt det fast.
1
1. Sikkerhedslåsslot
Sikkerhedslås
Brugerhåndbog 3-27
Page 77

Tilbehør

Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Du kan tilføje indstillinger ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og brugervenlig. Herunder er vist en liste med nogle af de ting, som kan købes hos din forhandler eller TOSHIBA-forhandler:
DDR3-1066/1333/1600 hukommelsessæt
Universel netadapter Hvis du ofte bruger computeren mere end ét
Batteri Der kan købes et ekstra batteri som reserve eller
Højkapacitetsbatteri Der kan købes et ekstra batteri som reserve eller
Det er nemt at installere et hukommelsesmodul (DDR3-1066/1333/1600) på 1 GB, 2 GB eller 4 GB i computeren.
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra netadapter til hvert sted, så du ikke altid behøver at tage den med.
til udskiftning. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
til udskiftning.
Brugerhåndbog 3-28
Page 78
Computerens grundlæggende funktioner
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner på din computer, fremhæver forholdsregler i forbindelse med anvendelse, samt hvordan du skal håndtere den.

Brug af pegefeltet

Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
1
2
3
1. Knap til aktivering/deaktivering af pegefelt (ikke
tilgængelig på Satellite Pro)
2. Pegefelt
Pegefelt og pegefeltsknapper
Tryk på knappen til aktivering/deaktivering af pegefeltet for at aktivere eller deaktivere pegefeltfunktionen.
De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en standardmus. Tryk på den venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller grafik, du har markeret med markøren, og tryk på den højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængigt af hvilken software du bruger.
Brugerhåndbog 4-1
3. Pegefeltsknapper
Page 79
Computerens grundlæggende funktioner
Du kan også banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til at trykke på venstre knap på en standardmus.
Klik: Bank en gang Dobbeltklik: Bank to gange Træk og slip: Bank for at vælge de objekter, du vil flytte, lad fingeren hvile
på pegefeltet efter det andet bank, og flyt objektet/objekterne til deres nye destination.
Pegefelthåndbevægelser
Der findes fire praktiske håndbevægelser, som gør det nemmere og hurtigere at betjene systemet. Under Egenskaber for mus kan du aktivere/deaktivere disse funktioner.
ChiralMotion
Du kan rulle lodret og vandret. Du aktiverer disse funktioner ved at markere afkrydsningsfelterne Enable vertical scrolling (aktiver lodret rullefunktion) og Enable horizontal scrolling (aktiver vandret rullefunktion).
Klik på det vindue eller det element, som du vil rulle i, og lad fingeren glide opad eller nedad langs pegefeltets højre kant for at rulle lodret. Lad fingeren glide til venstre eller højre langs den nederste kant for at rulle vandret.
Hvis rulningen ikke reagerer, skal du kontrollere, at det relevante afkrydsningsfelt er markeret, og at det er muligt at rulle i det vindue eller element, som du har klikket på. Hvis du stadig har problemer, skal du kontrollere indstillingerne for rulleområdet.
Pinch Zoom (knibning)
Håndbevægelsen Pinch Zoom kan bruges til at zoome i mange programmer. Du kan bruge håndbevægelsen Pinch Zoom til at udføre de samme funktioner som et rullehjul udfører i Windows-standardprogrammer, der understøtter zoomfunktioner med CTRL-RULLEHJUL. Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du markere afkrydsningsfeltet Aktiver Pinch Zoom. Sådan bruger du en Pinch Zoom-håndbevægelse:
1. Sæt to fingre på pegefeltets overflade.
2. Lad fingrene glide længere fra hinanden for at zoome ind, eller lad fingrene glide tættere på hinanden for at zoome ud. Du får den bedste zoomvirkning ved at bruge fingerspidserne.
Rotation (ChiralRotate)
Funktionen Rotation giver adgang til praktiske håndbevægelser til rotation af fotos og andre objekter.
Brugerhåndbog 4-2
Page 80
Momentum
Funktionen Momentum muliggør en jævn, hurtig musebevægelse ligesom med en trackball. Et hurtigt svip med fingeren på pegefeltoverfladen kan flytte markøren hen over hele computerskærmen. Momentum reducerer de gentagne bevægelser og den træthed, der kan være forbundet med at flytte markøren over lange afstande, og giver samtidig en jævn og naturlig fornemmelse, der minder om en trackball. Momentum er ideelt til strategispil i realtid (RTS-spil), First Person Shooter-spil (FPS-spil) og rollespil (RPG-spil). De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en standardmus. Tryk på den venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller grafik, du har markeret med markøren, og tryk på den højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængigt af hvilken software du bruger.

Webkamera

Webkamera er en enhed, der giver dig mulighed for at optage video eller
tage fotografier med din computer. Du kan bruge den til videochatting eller videokonferencer ved hjælp af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live Messenger. TOSHIBA Web Camera Application hjælper dig med at tilføje forskellige videoeffekter til en video eller et foto.
Aktiverer transmissiong af video og brug af videovhat via Internettet ved hjælp af specialiserede programmer.
Webkameraets effektive pixeltal er 0,3 millioner (maks. fotostørrelse: 640 × 480 pixel) eller 1,3 millioner (maks. fotostørrelse: 1280 × 1024 pixel).
Nogle modeller er udstyret med et webkamera. Du kan finde flere oplysninger i online Hjælp til webkameraprogrammet.
Computerens grundlæggende funktioner
3
2
1
1. Webkamera 3. Mikrofon
2. Webkamera-LED
Webkamera
Brugerhåndbog 4-3
Page 81
Computerens grundlæggende funktioner
Peg ikke webkameraet direkte mod solen.
Tryk eller pres ikke hårdt på webkameraets linse. Dette kan forringe
billedkvaliteten. Brug brillerens (renseklud) eller en anden blød klud til at rengøre linsen, hvis den er blevet beskidt.
Indstilling af størrelsen til mere end "800x600" skriver en stor
datamængde til harddiskdrevet og kan forstyrre optagelsen.
Ved optagelse i omgivelser med svagt lys bør du vælge "Nattilstand",
som giver mulighed for klarere billeder med mindre støj.

Brug af TOSHIBA Face Recognition

TOSHIBA Face Recognition bruger et bibliotek med bekræftelse af ansigt til at kontrollere ansigtsdata på brugere, når de logger på Windows. Derved undgår brugeren at skulle indtaste en adgangskode eller lignende, hvilket gør login-processen lettere.
TOSHIBA Face Recognition garanterer ikke den korrekte identifikation
af en bruger. Ændringer til en persons udseende, f.eks. ændring i hårstil, brug af kasket eller briller, kan påvirke genkendelsen, hvis sådanne ændringer opstår, efter at personen er blevet registreret.
TOSHIBA Face Recognition kan fejlagtigt genkende ansigter, der
ligner ansigtet på en person, der er registreret.
Af hensyn til høj sikkerhed er TOSHIBA Face Recognition ikke egnet
som afløser for adgangskoder i Windows. Hvis sikkerhed har høj prioritet, skal du bruge dine oprettede adgangskoder i Windows til at logge på med.
Stærkt baggrundslys og/eller skygger kan forhindre, at en person
genkendes korrekt. Hvis dette er tilfældet, skal du logge på Windows ved hjælp af din adgangskode. Hvis genkendelse af en registreret person mislykkes gentagne gange, skal du se, hvordan du kan forbedre genkendelsen i dokumentationen til computeren.
TOSHIBA Face Recognition registrerer ansigtsdata i en logfil, hvis
genkendelse af ansigt mislykkes. Ved overdragelse af ejerskab eller kassering af din computer skal du afinstallere applikationen eller slette alle logfiler, der blev oprettet af applikationen. Se hjælpefilen for at få oplysninger om, hvordan du gør det.
TOSHIBA Face Recognition kan kun bruges i Windows Vista og
Windows 7.
Brugerhåndbog 4-4
Page 82
Computerens grundlæggende funktioner
Forbehold
Toshiba garanterer ikke, at teknologien i værktøjet til genkendelse af ansigt er helt sikker og fejlfri. Toshiba garanterer ikke, at værktøjet til genkendelse af ansigt nøjagtigt screener uautorisede brugere hver gang. Toshiba er ikke ansvarlig for fejl eller skader, som måtte opstå ved brug af denne software eller dette værktøj til genkendelse af ansigt.
TOSHIBA, DETS AFFILIEREDE SELSKABER OG LEVERANDØRER IKKE ER ANSVARLIG FOR SKADER ELLER TAB AF HANDEL, FORTJENESTE, PROGRAMMER, DATA, NETVÆRKSSYSTEMET ELLER FLYTBARE LAGRINGSMEDIER, DER OPSTÅR PÅ GRUND AF ELLER STAMMENDE FRA BRUG AF PRODUKTET, OGSÅ SELV DER HAR VÆRET RÅDGIVNING AF MULIGHEDEN HERFOR.
Sådan registreres data til genkendelse af ansigt
Tag et billede af ansigtet, og registrer de nødvendige data, når du logger på. Følg nedenstående trin for at registrere de nødvendige data, når du logger på:
1. Klik på Start Alle programmer TOSHIBA Hjæpeprogrammer Face Recognition for at starte dette hjælpeprogram.
Skærmen Registration vises til en bruger, der er logget på, men
hvor ansigtet ikke er registreret.
Skærmen Management vises til en bruger, der er logget på, og hvor
ansigtet allerede er registreret.
2. Klik på Run as administrator i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Management, og klik derefter på knappen Register. Skærmbilledet Registration (Registrering) vises.
Hvis du vil øve dig, skal du klikke på knappen Next
skærmbilledet Registration.
Hvis du ikke vil øve dig, skal du klikke på knappen Skip
skærmbilledet Registration.
3. Klik på Next for at starte guiden. Følg vejledningen for at øve dig.
Klik på knappen Back for at gennemgå guiden en gang mere.
4. Klik på Next for at starte processen med optagede billeder. Juster placeringen af dit ansigt, så det passer til ansigtsrammen.
5. Når dit ansigt er placeret korrekt, starter optagelsen. Start med at bevæge din nakke meget lidt til venstre og højre, og bevæg derefter din nakke ned og op.
6. Registrering afslutter, efter at du gentagne gange har bevæget din nakke til venstre, højre, ned og op. Når registreringen lykkes, vises nedenstående meddelelse på skærmen: "Registration successful. Now we’ll do the verification test. Klik på knappen Next (Næste)." Klik på Next (Næste) for at udføre kontrollen.
Brugerhåndbog 4-5
Page 83
Computerens grundlæggende funktioner
7. Udfør test til bekræftelse. Vend ansigtet mod skærmen på samme måde, som da du blev registreret.
Hvis bekræftelsen mislykkes, skal du klikke på knappen Back og
blive registreret igen. Se trin 6 fra trin 4.
8. Hvis bekræftelsen lykkes, skal du klikke på Next og registrere en konto.
9. Registrer kontoen. Udfyld alle felterne.
10. Skærmen Management vises. Det registrerede kontonavn vises. Hvis du klikker på det, hentes det optagede billede af dit ansigt, som vises til venstre.
Sådan slettes data til genkendelse af ansigt
Slet billeddata, kontooplysninger og personlige data, der blev oprettet under registrering. Følg nedenstående trin for at slette data til genkendelse af ansigt:
1. Klik på Start Alle programmer TOSHIBA Hjæpeprogrammer Face Recognition for at starte dette hjælpeprogram. Skærmen Management vises.
2. Vælg en bruger, der vises på skærmbilledet Management.
3. Klik på knappen Delete. "You are about to delete the user data. Would you like to continue?" vises på skærmen
Hvis du ikke vil slette dataene, skal du klikke på knappenNoog
vende tilbage til skærmenManagement.
Hvis du klikker på Yes (Ja), slettes brugeren fra skærmbilledet
Management (Administration).
Sådan startes hjælpefilen
Se hjælpefilen for at få flere oplysninger om dette hjælpeprogram.
1. Klik på Start Alle programmer TOSHIBA Hjæpeprogrammer
Face Recognition Help for at starte hjælpefilen.
Windows-logon via TOSHIBA Face Recognition
Dette afsnit forklarer, hvordan du logger på Windows med TOSHIBA Face Recognition. Der findes to godkendelsestilstande.
Skærmbilledet 1:N Mode Login: Hvis flisen til ansigtsgenkendelse
vælges som standard, kan du logge på uden at bruge tastaturet eller musen.
Skærmen 1:1 Mode Login : Denne tilstand er praktisk talt den samme
som AUTO, men skærmen Select Account vises, inden skærmen Display Captured Image, og du skal vælge den brugerkonto, som skal godkendes, for at starte godkendelsesprocessen.
Brugerhåndbog 4-6
Page 84
Computerens grundlæggende funktioner
Skærmbilledet 1:N Mode Login
1. Tænd computeren.
2. Skærmen Select Tiles vises.
3. Vælg Start face recognition ().
4. "Please face the camera" (Vend ansigtet mod kameraet) vises.
5. Godkendelse udføres. Hvis godkendelsen lykkes, vil de billeddata, der blev taget i trin 4, nedtones og placeres over hinanden.
Hvis der opstår fejl under godkendelse, vender du tilbage til
skærmen Select Tiles.
6. Skærmbilledet Windows Velkomst vises, og du logges automatisk på Windows.
Skærmen 1:1 Mode Login
1. Tænd computeren.
2. Skærmen Select Tiles vises.
3. Vælg Start face recognition ().
4. Skærmen Select Account vises.
5. Vælg kontoen, og klik på piltasten.
6. "Please face the camera" (Vend ansigtet mod kameraet) vises.
7. Godkendelse udføres. Hvis du bliver genkendt, udtones de billeddata, der blev taget i trin 6, og de placeres over hinanden.
Hvis der opstår en fejl under godkendelsen, kommer du tilbage til
skærmbilledet Select Tiles (Vælg fliser).
8. Skærmbilledet Velkommen til Windows vises, og du logges automatisk på Windows.
Hvis godkendelsen lykkedes, men der efterfølgende opstod en
godkendelsesfejl under login til Windows, bliver du bedt om at oplyse dine kontooplysninger.

Brug af drev til optiske diske

Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle cd-/dvd-/BD­baserede programmer med høj hastighed. Du kan køre cd'er/dvd'er/BD'er på 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden at bruge en adapter. Der anvendes en seriel ATA-interfacecontroller til cd-/dvd/BD-drev. Når computeren bruger en cd/dvd/BD, lyser en indikator på drevet.
Brug programmet til DVD-afspilning til at vise DVD-Video-diske.
Forholdsregler for skrivning til cd'er/dvd'er/bd'er findes i afsnittet Vigtig
meddelelse.
Brugerhåndbog 4-7
Page 85
Computerens grundlæggende funktioner
Isætning af diske
Brug fremgangsmåden nedenfor til at sætte en disk i:
1. Når computeren er tændt, skal du først trykke på udløserknappen for at åbne diskskuffen.
2. Tag forsigtigt fat om skuffen, og træk i den, indtil den er helt åbnet.
1. Diskskuffe 2. Udskubningsknap
Tryk på udløserknappen for at åbne diskbakken.
3. Læg disken i diskskuffen med etiketsiden opad.
2
1
1
1. Laserlinse
Isætning af en disk
Når diskskuffen er åbnet helt, stikker computerens kant en anelse ud over diskskuffen. Derfor skal du nødt til at holde disken en anelse på skrå, når du lægger den i diskskuffen. Når du har sat disken i, skal du sørge for, at den ligger fladt.
Brugerhåndbog 4-8
Page 86
Computerens grundlæggende funktioner
Pas på, at du ikke kommer til at berøre laserlinsen, da dette kan
medføre en skæv justering.
Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i drevet. Kontroller
skuffens overflade, især området bag den forreste kant på skuffen for at sikre, at der ikke findes nogle objekter, inden du lukker drevet.
4. Tryk forsigtigt i midten af disken, indtil du mærker den klikke på plads. Disken skal ligge under toppen af spindlen i niveau med bunden af spindlen.
5. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil den kører helt på plads.
Hvis disken ikke er placeret korrekt, når diskskuffen lukkes, er der risiko for, at den beskadiges. Det kan også være, at skuffen ikke åbnes helt, når du trykker på udløserknappen.
Lukning af diskbakken.
Udtagning af diske
Brug fremgangsmåden nedenfor til at fjerne disken:
Tryk ikke på udløserknappen, mens computeren læser fra mediedrevet. Vent, til indikatoren for drevet til optiske diske slukkes, før du åbner skuffen. Hvis disken drejer rundt, når du åbner diskskuffen, skal du vente, til den stopper, inden du fjerner den.
1. Tryk på udløserknappen for at åbne skuffen delvist. Træk forsigtigt skuffen ud, indtil den er helt åben.
Når diskskuffen åbnes en anelse, skal du vente et øjeblik for at sikre, at disken er holdt op med at dreje rundt, før du trækker diskskuffen helt ud.
2. Disken stikker en anelse ud over diskskuffens sider, så du kan tage fat i den. Løft forsigtigt disken ud.
Brugerhåndbog 4-9
Page 87
Computerens grundlæggende funktioner
Udtagning af en disk
3. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil den kører helt på plads.
Sådan fjernes disken, når diskskuffen ikke kan åbnes
Hvis computeren er slukket, kan du ikke åbne skuffen ved at trykke på udløserknappen. Hvis dette er tilfældet, kan du i stedet åbne skuffen ved at stikke en spids genstand (ca. 15 mm), f.eks. en papirklip, der er rettet ud, ind i udløserhullet nær udløserknappen.
1
1. Udløserhul
Manuel udløsning ved hjælp af udløserhullet
Slå strømmen fra, inden udløserhullet bruges. Hvis disken drejer rundt, når du åbner diskskuffen, kan disken springe af og forårsage personskade.
Brugerhåndbog 4-10
Page 88

Skrivning af cd'er/dvd'er/bd'er

Nogle modeller i denne serie er udstyret med et BD-Combo/BD-Writer-
drev til skrivning af cd/dvd/BD.
Nogle modeller i denne serie er udstyret med et DVD Super Multi-drev,
der kan skrive på cd'er/dvd'er.
Du kan bruge BD-Combo/BD-Writer-drevet til at skrive data på enten CD­R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE eller BD-RE (Dual Layer) -diske.
Du kan bruge DVD Super Multi Double Layer-drevet til at skrive data til diske af typen CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (), DVD+RW og DVD-RAM.
Diskskrivningsprogrammerne TOSHIBA Disc Creator og Corel DVD MovieFactory følger med denne computer.
Corel DVD MovieFactory kan bruges til at skrive filer i videoformat. TOSHIBA Disc Creator kan bruges til at skrive data.
Se Skrivbare diske, kapitel 2 for at få oplysninger om de typer af
skrivbare CD-/DVD-/BD-diske, der kan understøttes af denne computer.
Sluk ikke det optiske diskdrev, mens computeren har adgang til det, da
du kan risikere at miste data.
CD-R/-RW-mediet kan ikke genkendes, når du bruger funktionen burn
cd/dvd (brænd cd/dvd) i Media Center.
For at skrive til CD-R/-RW-mediet skal du bruge funktionen TOSHIBA
Disc Creator, der er installeret på din computer.
Computerens grundlæggende funktioner
Ved skrivning til medier i et optisk drev skal du altid slutte netadapteren til en stikkontakt. Hvis dataene skrives, mens computeren forsynes med strøm af batterierne, kan skrivningen nogle gange mislykkes pga. af lav batteristrøm, og der kan opstå datatab.
Vigtig meddelelse
Inden du skriver eller genskriver til et medie, der understøttes af DVD Super Multi-drevet eller BD-Combo/BD-Writer-drevet, skal du læse og følge alle installations- og betjeningsanvisningerne i dette afsnit. Ellers risikerer du, at DVD Super Multi- eller BD-combo/BD-Writer-drevet ikke fungerer korrekt, og skrivning eller genskrivning af information kan mislykkes. Dette kan medføre, at du mister data, eller at der opstår andre skader på drevet eller mediet.
Brugerhåndbog 4-11
Page 89
Computerens grundlæggende funktioner
Forbehold
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af diske af typerne CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD­RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE eller BD-RE (Dual Layer), der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
Ændringer eller tab af gemt indhold på medier af typerne CD-R, CD-
RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE eller BD-RE (Dual Layer), der kan være forårsaget af skrivning eller overskrivning med dette produkt, eller driftstab eller forretningsafbrydelse, der kan være forårsaget af ændringen eller tabet af det gemte indhold.
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til.
På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.
Inden du begynder skrivning eller overskrivning med BD Combo-/BD­Writer-drevet
Ud fra TOSHIBAS begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi følgende
producenter af medier af typerne CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD­RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE eller BD-RE (Dual Layer), men det skal bemærkes, at diskkvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver. Vær også opmærksom på, at TOSHIBA frasiger sig dog ethvert ansvar for funktionalitet, kvalitet eller ydelse af diske.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell,Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed og High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultrahastighed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (vedr. medier med 4x, 8x og 16x hastighed)
Brugerhåndbog 4-12
Page 90
Computerens grundlæggende funktioner
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 4x og 8x hastighed)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x-dobbelt hastighed)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
DVD+R (Dobbeltlag):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 2,4x og 8x hastighed)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x-dobbelt hastighed)
DVD-RW:
Dvd-specifikationer for genskrivbar disk for version 1.1 eller version 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (for medier med 4x og 6x hastighed)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 4x og 8x hastighed)
DVD-RAM:
DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0, Version 2.1 eller Version 2.2
Panasonic Corporation (for medier med 3x- og 5x-dobbelt hastighed) Hitachi Maxell, Ltd. (vedr. medier med 3x og 5x hastighed)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R (Dual Layer):
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE (Dual Layer):
Panasonic Corporation
Brugerhåndbog 4-13
Page 91
Computerens grundlæggende funktioner
Inden du skriver eller overskriver med DVD Super Multi-drevet
Ud fra TOSHIBAS begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi følgende
producenter af CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD­RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM­medier, men det skal bemærkes, at diskkvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver. Vær også opmærksom på, at TOSHIBA frasiger sig dog ethvert ansvar for funktionalitet, kvalitet eller ydelse af diske.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell,Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed og High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultrahastighed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 8x og 16x
hastighed) Hitachi Maxell,Ltd. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 4x og 8x hastighed)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x-dobbelt hastighed)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
DVD+R (Dobbeltlag):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 2,4x og 8x hastighed)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x-dobbelt hastighed)
Brugerhåndbog 4-14
Page 92
Computerens grundlæggende funktioner
DVD-RW:
Dvd-specifikationer for genskrivbar disk for version 1.1 eller version 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (for medier med 4x og 6x hastighed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 4x og 6x hastighed)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 4x og 8x hastighed)
DVD-RAM:
DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0, Version 2.1 eller Version 2.2
Panasonic Corporation (for medier med 3x- og 5x-dobbelt hastighed) Hitachi Maxell, Ltd. (vedr. medier med 3x og 5x hastighed)
Nogle typer og formater af DVD-R (Dual Layer)- og DVD+R (Double
Layer)-diske kan muligvis ikke læses.
Der kan ikke læses fra eller skrives til 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-
medie.
Disk oprettet i DVD-R (Dual Layer) format4 (Layer Jump Recording)
kan ikke læses.
Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs eller skader, før du bruger den.
Det faktiske antal overskrivninger på medier af typerne CD-RW, DVD-
RW, DVD+RW, DVD-RAM eller BD-RE afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
Der findes to DVD-R-disktyper: Til data og video og til generel brug.
Prøv ikke at bruge diske til data og video, da det kun er diske til generel brug, som et computerdrev kan kun skrive til.
Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette.
Det kan være, at du finder ud af, at andre DVD-ROM-computerdrev
eller andre DVD-afspillere muligvis ikke kan læse DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-diske.
Data, der er skrevet på diske af typerne CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD+R or DVD+R (Double Layer) kan ikke slettes helt eller delvist.
Data, der slettes fra en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- eller DVD-RAM-
disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Brugerhåndbog 4-15
Page 93
Computerens grundlæggende funktioner
Ved skrivning på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-medier kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den muligvis med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1GB. Derfor kan det under disse omstændigheder tage længere tid at udfylde disken med dummydata, også selvom du kun skriver en lille mængde data.
Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at
du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Sørg for at tilslutte netadapteren, før du skriver eller overskriver.
Inden du aktiverer enten energisparetilstand eller dvaletilstand, skal du
kontrollere, at enhver skrivning på DVD-RAM er afsluttet. Skrivningen er gennemført, hvis du kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
Lad computeren køre på fuld strøm - brug ikke nogen strømbesparende
funktioner.
Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
Brug ikke hjælpeprogrammer på harddisken, heller ikke dem der giver
øget hastighed på harddisken, da de kan skabe ustabil drift og ødelægge data.
CD-RW (Ultra Speed +)-mediet må ikke bruges, da data kan gå tabt
eller blive ødelagt.
Du skal altid skrive fra computerens harddisk til CD'en/DVD'en - prøv
ikke at skrive fra delte enheder, f.eks. en server eller en anden netværksenhed.
Skrivning med anden software end TOSHIBA Disc Creator er ikke
blevet bekræftet. Derfor kan brug af andre softwareprogrammer ikke garanteres.
Når du skriver eller overskriver
Vær opmærksom på følgende, når du skriver eller overskriver data på medier af typerne CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE eller BD-RE (Dual Layer) :
Kopier altid data fra harddisken til den optiske disk. Brug ikke klip og
sæt ind-funktionen, idet de originale data vil gå tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
Udfør ikke følgende handlinger:
Skifte brugere i operativsystemet.
Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet eller lukke/åbne skærmen.
Brugerhåndbog 4-16
Page 94
Computerens grundlæggende funktioner
Starte et kommunikationsprogram.
Udsætte computeren for stød eller rystelser.
Installere, fjerne eller tilslutte eksterne enheder, f.eks.
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort, miniSD/microSD-kort, Memory Stick/Memory Stick PRO, MultiMediaCard, USB-enheder, eksterne skærme eller en optisk digital enhed.
Bruge audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
Åbn drevet til optisk disk.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparetilstand eller dvale under skrivning eller overskrivning.
Sørg for, at skrivningen/genskrivningen er gennemført, inden du skifter
til slumre- eller dvaletilstand (skrivningen er gennemført, hvis du kan fjerne et optisk medie fra DVD Super Multi-drevet eller BD-Combo-/BD­Writer-drevet).
Hvis mediet er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. et stativ.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
TOSHIBA Disc Creator
Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA Disc Creator:
Du kan ikke oprette DVD Video med TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke oprette DVD Audio med TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke bruge funktionen "Audio CD " i TOSHIBA Disc Creator til at
optage musik på DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer) eller DVD+RW-medier.
Brug ikke "Disc Backup"-funktionen i TOSHIBA Disc Creator til at
kopiere DVD Video og DVD-ROM, der er copyrightbeskyttet.
DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med "Disc Backup"-
funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-R eller CD-RW til DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) eller DVD-RW ved hjælp af funktionen "Disc Backup"-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-RW eller CD-R til DVD+R,
DVD+R (Double Layer) eller DVD+RW ved hjælp af funktionen “Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en DVD-ROM, DVD Video, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) eller DVD+RW på CD-R eller CD-RW ved hjælp af funktionen "Disc Backup" i TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan ikke optage i pakkeformat.
Brugerhåndbog 4-17
Page 95
Computerens grundlæggende funktioner
Du kan muligvis ikke anvende "Disc Backup"-funktionen i TOSHIBA
Disc Creator til at sikkerhedskpoiere en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-disk, der blev fremstillet med anden software på en anden optager til optiske medier.
Hvis du føjer data til en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- eller
DVD+R (Double Layer)-disk, du allerede har optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de tilføjede data. De vil f.eks. ikke kunne læses i 16-bit operativsystemer som Windows 98SE og Windows Me, mens du i Windows NT4 skal have Service Pack 6 eller nyere, og du i Windows 2000 skal have Service Pack 2. Derudover kan visse DVD-ROM- og DVD-ROM-/CD-R/RW-drev slet ikke læse disse tilføjede data, uanset hvilket operativsystem du bruger.
TOSHIBA Disc Creator understøtter ikke optagelse på DVD-RAM-diske ­for at kunne gøre dette, skal du bruge Windows Explorer eller et andet, tilsvarende hjælpeprogram.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-disk, skal du kontrollere, at
kildedrevet understøtter optagelse på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier ­hvis det ikke er tilfældet, er det ikke sikkert, at kildedisken sikkerhedskopieres korrekt.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-
, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-disk, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Datakontrol
For at kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt på en data-CD/DVD, skal du følge nedenstående trin, inden du begynder at skrive/overskrive:
1. Udfør følgende to trin for at få vist dialogboksen med indstillinger:
Klik på knappen Recording settings (Optagelsesindstillinger)
( ) for at skrive i hovedværktøjslinjen i Data Dics-tilstand.
Vælg Settings for Each Mode (Indstilling til hver tilstand)
Data Disc i menuen Settings (Indstillinger).
2. Marker afkrydsningsfeltet Verify written data (Bekræft skrevne data).
3. Vælg File Open (Fil åben) eller Full Compare (Fuld sammenligning).
4. Klik på knappen OK .
Flere oplysninger om TOSHIBA Disc Creator
Se hjælpefilerne for at få flere oplysninger til TOSHIBA Disc Creator.
Brugerhåndbog 4-18
Page 96
Computerens grundlæggende funktioner
Hvis du bruger Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA (ekstraudstyr)
Sådan laver du en DVD-Video
Enkle trin til at lave en DVD-Video fra tilføjet videokilde:
1. Klik på Start Alle programmer DVD MovieFactory for TOSHIBA DVD MovieFactory Launcher for at starte DVD MovieFactory.
2. Sæt en disk af typen DVD-R, DVD+R, DVD-RW eller DVD+RW i brænderen.
3. Klik på Create Video Disc New Project, og vælg projektformatet.
4. Tilføj kilden fra harddisken ved at klikke på knappen Add Video files (Tilføj videofiler), så gennemsynsdialogboksen åbnes.
5. Vælg kildevideoen, gå til den næste side, og anvend menuen.
6. Når du har valgt menuskabelonen, skal du klikke på knappen Next for at gå til siden Output.
7. Vælg outputtypen, og klik derefter på knappen Burn.
Sådan laver du en Blu-ray-diskfilm
Forenklet fremgangsmåde til oprettelse af en Blu-ray-diskfilm:
1. Klik på Start Alle programmer DVD MovieFactory for TOSHIBA DVD MovieFactory Launcher for at starte DVD MovieFactory.
2. Klik på Create Video Disc New Project for at starte 2nd Launcher, vælg Blu-ray, og start derefter DVD MovieFactory.
3. Tilføj kilden fra harddisken ved at klikke på knappen Add Video files (Tilføj videofiler), så gennemsynsdialogboksen åbnes.
4. Vælg kildevideoen, gå til den næste side, og anvend menuen.
5. Når du har valgt menuskabelonen, skal du klikke på knappen Next for at gå til siden Burning.
6. Vælg outputtypen, og klik derefter på knappen Burn.
Sådan får du flere oplysninger om Corel DVD MovieFactory
Du kan finde flere oplysninger om Corel DVD MovieFactory i hjælpen og vejledningsfilerne.
Åbning af vejledningen til Corel DVD MovieFactory
Start Alle programmer DVD MovieFactory for TOSHIBA DVD MovieFactory User Manual
Brugerhåndbog 4-19
Page 97
Computerens grundlæggende funktioner
Vigtige brugsoplysninger
Bemærk følgende begrænsninger, når du skriver Video DVD- eller Blu-ray­diskfilm:
1. Redigering af digitalvideo
Log på med administratorrettigheder for at bruge DVD
MovieFactory.
Sørg for, at computeren kører på netstrøm, når du bruger DVD
MovieFactory.
Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
Mens du redigerer dvd, kan du få vist eksempler. Hvis et andet
program kører. Eksemplet vises muligvis ikke korrekt.
DVD MovieFactory kan ikke redigere eller spille kopieringsbeskyttet
indhold.
Lad ikke systemet gå i energisparer- eller dvaletilstand, mens du
bruger DVD MovieFactory.
Kør ikke DVD MovieFactory umiddelbart efter, at du har tændt
computeren. Vent, indtil al diskdrevaktivitet er stoppet.
Når du optager på en DV-Camcorder, bør du sikre, at alle data
optages, ved at lade camcorderen optage et par sekunder, før du begynder at optage de egentlige data.
Cd-optager, DVD-Audio-, mini-DVD- og video-cd-funktioner
understøttes ikke i denne version.
Når du optager video på dvd, skal du lukke alle andre programmer.
Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, idet det kan
være meget belastende for CPU’en.
Understøtter ikke mp3-dekodning og -kodning.
2. Inden du skriver videoen til dvd eller Blu-ray-disk
Når du optager på dvd-disk eller Blu-ray-disk, må du kun bruge
diske, der anbefales af drevproducenten.
Indstil ikke det aktive drev til en langsom enhed som f.eks. en USB
1.1-harddisk, da skrivningen til DVD- eller Blu-ray-disken ellers vil mislykkes.
Udfør ikke følgende handlinger:
Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet eller lukke/åbne skærmen.
Udsætte computeren for stød eller rystelser.
Brug ikke tilstandsknappen og audio/video-knappen til at gengive
musik eller tale.
Åbne dvd-drevet.
Installere, fjerne eller tilslutte ydre enheder, herunder følgende:
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort, USB-enheder, eksterne skærme, optiske digitale enheder.
Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
Brugerhåndbog 4-20
Page 98
Computerens grundlæggende funktioner
DVD+R/+RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
Understøtter ikke VCD- og SVCD-format.
3. Om brændte dvd'er og Blu-ray-diske
Nogle dvd-rom-drev til pc'er eller andre dvd-afspillere kan muligvis
ikke læse DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-diske.
Når du afspiller den brændte Blu-ray-disk på computeren, skal du
bruge programmet WinDVD BD for TOSHIBA.
Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
Nogle BD-Combo-drev til pc'er eller andre Blu-ray-diskafspillere kan
muligvis ikke læse BD-R/RE-diske.

Anvendelse af WinDVD BD for TOSHIBA

Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger WinDVD BD for TOSHIBA:
Bemærkninger om brug
WinDVD BD for TOSHIBA er kun beregnet til afspilning af Blu-ray-
diske. DVD-afspilning understøttes ikke. Anvend "Windows Media Player" til DVD-afspilning.
Afspilning af high bit rate-indhold kan forårsage, at rammer opgives, lyd
springes over, eller computerens ydeevne reduceres.
Luk alle programmer, inden du afspiller en Blu-ray-disk. Undgå at åbne
andre programmer eller udføre andre handlinger, mens en Blu-ray-disk afspilles.
Da afspilning af Blu-ray-diske fungerer i henhold til programmer, der er
indbygget i indholdet, kan betjeningsmetoderne, betjeningsskærmbillederne, lydeffekterne, ikonerne og andre funktioner variere fra disk til disk. Du kan finde flere oplysninger om disse emner i de instruktioner, der følger med indholdet, eller du kan kontakte indholdets producent direkte.
Sørg for at tilslutte computerens netadapter, når du afspiller en Blu-ray-
disk.
WinDVD BD for TOSHIBA” understøtter kopibeskyttelsesteknologien
AACS (Advanced Accesss Control System). Den AACS-nøgle, der er integreret i dette produkt, skal fornyes, for at Blu-ray-diske fortsat kan anvendes. En fornyelse kræver en internetforbindelse. Det er gratis at forny AACS-nøglen i 5 år efter købet af dette produkt, men fornyelse ud over de 5 år er underlagt de betingelser, der er angivet af softwareleverandøren, Corel Corporation.
Brugerhåndbog 4-21
Page 99
Computerens grundlæggende funktioner
Afspil ikke Blu-ray Disc, mens du optager tv-programmer vha.
"Windows Media Center", "My TV" eller andre programmer. Hvis du gør det, kan der opstå fejl i afspilningen af Blu-ray-disken eller i optagelsen af tv-programmet. Hvis en planlagt optagelse starter under afspilningen af en Blu-ray-videodisk, kan der desuden opstå fejl i afspilningen af Blu­ray-videodisken eller i optagelsen af tv-programmet. Du bør se Blu-ray­diskvideo på tidspunkter, hvor der ikke er planlagt optagelse.
Mens der afspilles en BD-J-titel, virker genvejstasterne ikke.
Funktionen til genoptagelse af afspilningen kan ikke bruges med visse
diske i WinDVD BD for TOSHIBA.
Den interaktive funktion på Blu-ray-diske virker muligvis ikke afhængigt
af indholdet eller netværkssituationen.
Regionskoder for bd-drev og -medier
BD-drev og deres tilknyttede medier produceres i henhold til specifikationerne for tre markedsføringsregioner. Regionskoderne kan indstilles fra fanen WinDVD BD for TOSHIBA ([Region] i dialogboksen [Setup] (konfiguration)). Når du køber BD Video-diske, skal du kontrollere, at de passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
Hvis du vil afspille video på en ekstern skærm eller på et tv ved hjælp af
WinDVD BD for TOSHIBA, skal du bruge outputenheder som f.eks. eksterne skærme eller et tv, der har en HDMI-port, som understøtter RGB eller HDCP.
Blu-ray-diskfilmen kan kun afspilles på den interne LCD-skærm eller
eksterne enheder, der er tilsluttet via RGB- og HDMI-output. I Clone­tilstand (DualView) afspiller WinDVD på en skærm, der er indstillet som den primære skærm og viser sort skærm på den anden skærm.
Dette produkt kan ikke afspille HD DVD-diske. Der kræves Blu-ray-
diske med high-definition indhold for at opnå HD-visning.
Skift ikke til slumre- eller dvaletilstand, mens WinDVD BD for TOSHIBA
kører. WinDVD BD for TOSHIBA skal lukkes, før du skifter til slumre­eller dvaletilstand
Start WinDVD BD for TOSHIBA
Brug den følgende fremgangsmåde til at starte WinDVD BD for TOSHIBA.
Når en Blu-ray-disk sættes i BD-drevet, startes WinDVD BD for
TOSHIBA automatisk.
Vælg Start Alle programmer Corel Corel WinDVD BD til at
starte WinDVD BD for TOSHIBA.
Brugerhåndbog 4-22
Page 100
Anvendelse af WinDVD BD for TOSHIBA
Bemærkninger om anvendelse af WinDVD BD for TOSHIBA.
1. Skærmvisningen og tilgængelige funktioner kan variere afhængigt af BD-videoer og scener.
2. Hvis menuen åbnes i visningsområdet ved hjælp af kontrolvinduets topmenu eller menuknapperne, kan pegefeltet eller musemenuhandlinger muligvis ikke bruges.
Åbn Hjælp til WinDVD BD for TOSHIBA
Der findes oplysninger om funktionerne i og vejledning til WinDVD BD for TOSHIBA i WinDVD BD for TOSHIBA Help (hjælp). Brug den følgende fremgangsmåde til at åbne WinDVD BD for TOSHIBA Help (hjælp).
Klik på knappen "Corel Guide" ( ) i skærmområdet, og vælg
Launch Help (hjælp til start).

Beskyttelse af medier

Dette afsnit indeholder tip til, hvordan du beskytter data, der er lagret på cd'er, dvd'er og bd'er. Pas godt på dine medier. Hvis du overholder de enkle forholdsregler herunder, forøges dine mediers levetid, og de data, der er lagret på dem, beskyttes:
1. Opbevar dine cd’er/dvd’er/bd’er i den indpakning, som de blev leveret i, for at beskytte dem og holde dem rene.
2. Bøj ikke cd’erne/dvd’erne/bd’erne.
3. Skriv ikke på en cd/dvd/bd, der indeholder data, sæt ikke klistermærker på den, og mærk den ikke på andre måder.
4. Hold cd'en/dvd'en/bd'en i den ydre kant eller kanten af hullet i midten ­fingeraftryk på diskens overflade kan forhindre drevet i at læse data korrekt.
5. Udsæt ikke cd'en/dvd’en/bd'en for direkte sollys eller ekstrem varme eller kulde.
6. Anbring ikke tunge genstande oven på dine cd'er/dvd’er/bd'er.
7. Hvis dine cd’er/dvd’er/bd’er bliver støvede eller snavsede, skal du tørre dem med en ren, tør klud. Tør af fra midterhullet og udad - ikke med en cirkelformet bevægelse. Brug om nødvendigt en klud, der er fugtet med vand eller et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke rensebenzin, fortyndervæske eller lignende rengøringsmidler.
Computerens grundlæggende funktioner
Brugerhåndbog 4-23
Loading...