Manuale utente del personal computer portatile
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D
Prima edizione - Settembre 2009
I diritti d’autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright
appartengono all’autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da
copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in
ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato
sopra (incluso la conversione in formato digitale, l’alterazione, il
trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non
autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei
diritti dell’autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale.
Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve
essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le
descrizioni in esso contenute si riferiscono ai personal computer portatili
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D e sono corrette al momento della
stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche
senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente
o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il
manuale.
Marchi
AMD, il logo AMD e relative combinazioni sono marchi commerciali di
Advanced Micro Devices, Inc.
IBM è un marchio registrato e IBM PC è un marchio di International
Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium sono marchi registrati o
marchi commerciali di Intel Corporation.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow e Windows Media sono marchi
registrati di Microsoft Corporation.
Adobe e Photoshop sono marchi registrati o marchi commerciali di Adobe
Systems Incorporated
Bluetooth™ è un marchio registrato di proprietà del legittimo titolare e viene
utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
iiManuale utente
Page 3
ConfigFree è un marchio di fabbrica di TOSHIBA Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
ExpressCard è un marchio di fabbrica della PCMCIA.
HDMI, il logo HDMI logo e l’High-Definition Multimedia Interface sono
marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ è un marchio commerciale di YAMAHA Corporation.
Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak.
Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo e i.LINK sono
marchi registrati di SONY Corporation.
Secure Digital e SD sono marchi commerciali di SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC sono marchi commerciali di MultiMediaCard
Association.
Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Avviso di licenz a Macrovision
Per contratto di licenza di produzione DVD
Questo prodotto include una tecnologia di protezione dei diritti d’autore
brevettata negli Stati Uniti e altri diritti sulla proprietà intellettuale, che
include i seguenti numeri di brevetto USA 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549;
e 7,050,698. L’uso di questa tecnologia di protezione del diritto d’autore
deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato alla visualizzazione
in ambiente domestico e in altri ambiti limitati, salvo diversa autorizzazione
di Macrovision. La retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono
proibiti. La disponibilità della tecnologia di protezione dei diritti d’autore
dipende dal modello acquistato.
L500/L505/L500D/L505D
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e, se applicabile, gli accessori forniti in dotazione sono
contrassegnati dal marchio “CE” e sono pertanto conformi agli standard
europei armonizzati applicabili, contenuti nelle direttive 2006/95/CE sulla
bassa tensione e 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica (CEM).
Responsabile del marchio CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania
Produttore:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan
La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile alla
seguente pagina web: http://epps.toshiba-teg.com/
Manuale utenteiii
Page 4
L500/L505/L500D/L505D
Conformità CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle
relative direttive europee, in particolare alla direttiva 2004/108/CEE sulla
compatibilità elettromagnetica del notebook e degli accessori elettronici,
compreso l’adattatore di alimentazione fornito in dotazione, la direttiva
99/5/CE sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione, in caso di accessori implementati di telecomunicazione
e la direttiva 2006/95/CEE sulla bassa tensione per l’adattatore di
alimentazione in dotazione.
Questo prodotto e gli accessori opzionali originali sono progettati in modo
da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità
elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la
conformità del prodotto a queste norme qualora vengano collegati o
utilizzati accessori o cavi non prodotti da TOSHIBA. In questi casi, spetterà
alle persone che avranno collegato o utilizzato tali accessori o cavi
garantire che il sistema (PC e cavi/accessori) sia ancora conforme alle
norme applicabili. In generale, per evitare problemi di compatibilità
elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
■ Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
■ Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità
elettromagnetica) previste per gli ambienti residenziali, commerciali e
dell’industria leggera.
TOSHIBA non approva l’uso di questo prodotto al di fuori di tali ambienti.
Ad esempio, i seguenti ambienti non sono approvati:
■ Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase)
■ Ambienti medici
■ Autoveicoli
■ Velivoli
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze
derivanti dall’uso del prodotto in ambienti di lavoro non approvati.
Tali conseguenze possono essere:
■ Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell’ambiente circostante.
■ Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze
generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell’ambiente
circostante.
Pertanto TOSHIBA consiglia vivamente di eseguire un test di compatibilità
elettromagnetica sul prodotto in tutti gli ambienti di lavoro non approvati,
prima di utilizzarlo in tali ambienti. Nel caso di automobili o velivoli, è
necessario richiedere un’autorizzazione all’uso del prodotto alla casa
produttrice o alla compagnia area.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l’uso di questo
prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
ivManuale utente
Page 5
L500/L505/L500D/L505D
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione
Europea:
Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che
i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al
prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
Una barra nera indica che il prodotto è stato introdotto sul mercato dopo il
13 agosto 2005.
Partecipando alla raccolta differenziata di prodotti e batterie, si contribuisce
allo smaltimento corretto di questi materiali e quindi a evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede locale
o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che
le batterie e/o gli accumulatori vanno raccolti e smaltiti separatamente dai
rifiuti domestici.
3E+J&G
Se la batteria o l’accumulatore contengono valori superiori a quelli
specificati per piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) secondo la
definizione indicata nella Direttiva sulle batterie (2006/66/CEE), il simbolo
chimico indicante piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) viene
riportato al di sotto del simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta
la croce.
Partecipando alla raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce allo
smaltimento corretto dei materiali e quindi alla prevenzione di possibili
conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede locale
o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo simbolo potrebbe non essere esposto a seconda del paese e
dell’area geografica di acquisto.
Smaltimento del computer e delle batterie
■ Smaltire il computer in conformità con le leggi e le normative applicabili.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’amministrazione locale.
■ Questo computer contiene batterie ricaricabili. Con l’uso, le batterie
perderanno la capacità di caricarsi e sarà necessario sostituirle.
Le leggi e le normative vigenti in determinati paesi potrebbero vietare lo
smaltimento delle batterie nei normali cassonetti per rifiuti.
Manuale utentev
Page 6
L500/L505/L500D/L505D
■ Adottare un comportamento rispettoso verso l’ambiente. Informarsi
presso l’amministrazione locale sulle procedure corrette per il
riciclaggio o lo smaltimento delle batterie usate. Questo prodotto
contiene mercurio, e il suo smaltimento potrebbe essere regolamentato
da leggi sull’igiene ambientale. Per informazioni su smaltimento,
riutilizzo o riciclaggio, rivolgersi all’amministrazione locale.
Programma ENERGY STAR®
Questo modello di computer potrebbe essere conforme al programma
ENERGY STAR
®
. Se il modello è conforme, sul computer è presente
l’etichetta con il logo ENERGY STAR e si applicano le informazioni riportate
di seguito.
TOSHIBA fa parte del programma ENERGY STAR e ha progettato questo
prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR per l’efficienza
energetica. Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio
energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e
prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica
che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia, il computer è impostato per attivare la modalità
Sospensione a basso consumo energetico, che spegne il sistema e lo
schermo dopo 15 minuti di inattività, in condizioni di alimentazione CA.
TOSHIBA consiglia di lasciare attive questa e altre funzioni di risparmio
energetico, in modo che il computer possa operare in condizioni di
consumo energetico ottimali. Per riattivare il computer dalla modalità
Sospensione, premere il pulsante di accensione.
I prodotti che fanno parte di ENERGY STAR, evitano le emissioni di gas
serra, rispettando rigorose linee guida relative al consumo energetico
stabilite dall’EPA statunitense e dalla Commissione Europea. Secondo
l’EPA, un computer conforme alle nuove specifiche ENERGY STAR utilizza
dal 20% al 50% in meno di energia, a seconda dell’utilizzo.
Per maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR visitare il sito
http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov.
Dichiarazione di conformità REACH
La nuova normativa dell’Unione Europea (UE) in materia di sostanze
chimiche, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione
delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007. Toshiba
soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le
informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti,
conformemente alla normativa REACH.
Consultare il sito Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach per
informazioni sulla presenza nei nostri prodotti delle sostanze incluse
nell’elenco delle sostanze candidate ai sensi dell’articolo 59(1) del
Regolamento (CE) n. 1907/2006 (“REACH”) con concentrazioni superiori
allo 0,1% in peso/peso.
viManuale utente
Page 7
L500/L505/L500D/L505D
Informazioni riguardanti esclusivamente la Turchia:
■ Conformità con le normative EEE: Toshiba rispetta tutti i requisiti
della normativa turca 26891 per la limitazione dell’uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
■ Il numero di possibili pixel difettosi dello schermo è definito dagli
standard ISO 13406-2. Se il numero di pixel difettosi è inferiore allo
standard, tali pixel non verranno considerati come difetto o guasto.
■ La batteria è un prodotto soggetto a consumo, poiché l’autonomia
operativa della batteria dipende dall’utilizzo del computer. Se risulta
impossibile caricare la batteria, si tratta di un difetto o di un guasto.
Le variazioni nell’autonomia operativa della batteria non indicano alcun
difetto o guasto.
GOST
Informazioni normative per le unità a dischi ottici
I computer TOSHIBA Satellite serie L500/L505/L500D/L505D vengono
forniti con un’unità DVD Super Multi (+-R DL) preinstallata.
Sull’unità è riportata una delle seguenti etichette:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APP ARAT
Prima della consegna del prodotto, l’unità laser di Classe 1 viene
sottoposta a test di omologazione per verificarne la conformità con le
norme DHHS 21 CFR (capitolo 21 della normativa del Department of
Health and Human Services degli Stati Uniti).
Per tutti gli altri paesi l’unità è omologata e dichiarata conforme alle
normative IEC825 e EN60825 previste per i prodotti laser di Classe 1.
Manuale utentevii
Page 8
L500/L505/L500D/L505D
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
■ L’unità impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo
manuale e conservarle per un uso futuro.
Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione,
contattare un centro di assistenza autorizzato.
■ L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi
■ Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
Unità DVD Super Multi (+-R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
viiiManuale utente
Page 9
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Manuale utenteix
Page 10
L500/L505/L500D/L505D
Precauzioni internazionali
A TTENZIONE: questa apparecchiatura
contiene un sistema laser ed è
classificata come “PRODOTTO LASER
DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo
corretto questo modello, leggere
attentamente le istruzioni del presente
manuale e conservarle per un uso futuro.
In caso di problemi, contattare il “servizio
di assistenza tecnica AUTORIZZA TO” più
vicino. Per evitare l’esposizione diretta ai
raggi laser, non tentare di aprire l’unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
xManuale utente
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Page 11
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTENZIONE: L’USO DI COMANDI O
IMPOSTAZIONI O L’ESECUZIONE DI
PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE
SPECIFICATE NEL MANUALE
DELL’UTENTE PUÒ CAUSARE
L’ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Congratulazioni per l’acquisto del computer TOSHIBA L500/L505/L500D/
L505D. Questo potente notebook offre eccellenti capacità di espansione,
anche mediante funzionalità multimediali, ed è stato progettato per
garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer
TOSHIBA L500/L500/L500/L505D. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate
sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di
manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un
computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione e
Panoramica del computer del computer per acquisire familiarità con le
funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare
al capitolo Introduzione all’uso per le istruzioni passo passo sulla
configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione
per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti
desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali
dell’Introduzione, che descrive funzioni non comuni o esclusive del
computer. Leggere poi con attenzione HW Setup and Passwords.
Se si prevede di collegare dispositivi esterni (ad esempio una stampante),
leggere il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
L500/L505/L500D/L505D
Contenuto del manuale
Questo manuale è costituito dai seguenti capitoli e dalle seguenti
appendici, da un glossario e da un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle
caratteristiche, funzioni e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del
computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Il capitolo 3, Introduzione all’uso, descrive brevemente come iniziare a
utilizzare il computer.
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, contiene consigli sull’uso dei
componenti e delle funzionalità seguenti: touch pad, unità per supporti
ottici, controlli audio e video, webcam, microfono, comunicazione senza fili
e rete locale.
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera,
la mascherina del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di
alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria.
Manuale utentexv
Page 16
L500/L505/L500D/L505D
Il capitolo 7, HW Setup and Passwords, spiega come configurare il
computer utilizzando il programma HW Setup. Il capitolo spiega inoltre
come impostare le password.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali.
Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel
funzionamento del computer.
Il capitolo 10, Declinazioni di responsabilità, fornisce informazioni sulle note
legali relative al computer.
Le appendici contengono le specifiche tecniche del computer.
Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo.
L’Indice analitico consente di reperire velocemente nel manuale le
informazioni desiderate.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure
operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario
per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa
tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono
anche definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di
segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce
informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di
numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei
tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
xviManuale utente
Page 17
L500/L505/L500D/L505D
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l’utilizzo simultaneo di due o più tasti.
Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti
separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna
tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare
tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABC
Quando le procedure richiedono un’azione come
la selezione di un’icona o l’inserimento di un
testo, il nome dell’icona o il testo da inserire è
rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
S
ABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal
computer e visualizzato sullo schermo sono
rappresentati con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più
importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di
seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle
apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una
perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un
consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
indica l’esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi
se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
Avvia
Manuale utentexvii
La parola “Start” si riferisce al pulsante “” in
Windows 7.
Page 18
L500/L505/L500D/L505D
General Precautions
I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza,
ridurre al minimo la fatica per l’utente e resistere all’usura a cui sono
soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune
precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che
appaiono nel testo del manuale.
Garantire una ventilazione adeguata
■ Assicurarsi sempre che il computer e l’adattatore CA abbiano una
ventilazione adeguata e siano protetti dal surriscaldamento quando il
computer è acceso o quando l’adattatore CA è collegato a una presa
elettrica (anche se il PC è in modalità Sospensione). In questa
condizione, osservare le seguenti precauzioni:
■ Non coprire mai il computer o l’adattatore CA con alcun oggetto.
■ Non collocare mai il computer o l’adattatore CA in prossimità di fonti
di calore, come coperte elettriche o termosifoni.
■ Non coprire o ostruire in alcun modo le prese d’aria, comprese
quelle situate alla base del computer.
■ Utilizzare sempre il computer su una superficie piatta e rigida.
L’uso del computer su un tappeto o su altri superfici morbide può
ostruire le aperture di ventilazione.
■ Lasciare sempre uno spazio libero sufficiente intorno al computer.
■ Il surriscaldamento del computer o dell’adattatore CA può causare
errori di sistema, danni al computer o all’adattatore CA o incendi, con
possibili infortuni gravi.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per
contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare,
come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre
apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il
rischio di surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere
l’ambiente di lavoro da:
■ Polvere, umidità e luce solare diretta
■ Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi
vivavoce.
xviiiManuale utente
Page 19
■ Alterazioni improvvise della temperatura o dell’umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell’ambiente,
come condizionatori d’aria o stufe.
■ Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
■ Liquidi e agenti chimici corrosivi
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort.
Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi
derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera.
Lesioni da temperature elevate
■ Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può
diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore
toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio,
tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il
poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
■ Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può
surriscaldarsi.
■ La superficie dell’adattatore CA può diventare molto calda durante
l’uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni
correttamente. Se è necessario spostare l’adattatore CA, scollegarlo e
lasciarlo prima raffreddare.
■ Non appoggiare l’adattatore CA su un materiale sensibile al calore,
al fine di evitare danni al materiale.
L500/L505/L500D/L505D
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che
potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del
sistema.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer.
Il funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di
mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono
cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all’uso corretto
del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il
comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il
computer.
Manuale utentexix
Page 20
L500/L505/L500D/L505D
xxManuale utente
Page 21
Introduzione
Questo capitolo contiene l’elenco di controllo del materiale e illustra
caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non
funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non
preinstallato da TOSHIBA.
Elenco di controllo del materiale
Disimballare il computer con cautela e conservare la scatola e il materiale
di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
■ Personal computer portatile TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D
■ Adattatore CA e cavo di alimentazione (connettore da 2 o 3 piedini)
L500/L505/L500D/L505D
Capitolo 1
Elenco della
■ Manuale utente del personal computer portatile
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D
■ Guida rapida TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D
■ Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort (incluso nel Manuale
utente)
■ Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare
immediatamente il proprio rivenditore.
Manuale utente1-1
Page 22
L500/L505/L500D/L505D
Software
Le utilità software e il sistema operativo Windows elencati di seguito sono
preinstallati.
■ Windows 7
■ Driver Bluetooth (installato sui modelli Bluetooth)
■ Driver video per Windows
■ Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA
■ Hardware Setup TOSHIBA
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ Driver di rete locale
■ Driver del dispositivo di puntamento
■ Driver audio per Windows
■ Driver per rete locale senza fili (può essere utilizzato solo nei modelli
che supportano una rete locale senza fili)
■ Windows Mobility Center
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (può essere utilizzato solo nei modelli con
webcam)
■ TOSHIBA Web Camera Application (può essere utilizzato solo nei
modelli con webcam)
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service Station
■ Utilità TOSHIBA eco
■ Manuale in linea
L’utilità Formattazione schede di memoria SD TOSHIBA e altre funzioni
SD sono contenute nel pacchetto TOSHIBA SD Memory Utilities. Per
disinstallare le utilità SD, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Uninstall a program (Disinstalla un programma) e selezionare
TOSHIBA SD Memory Utilities.
1-2Manuale utente
Page 23
Features
L500/L505/L500D/L505D
Questo computer è dotato delle caratteristiche e funzioni illustrate di
seguito.
Processore
IncorporataIl tipo di processore varia a seconda del modello.
Per controllare quale tipo di processore è incluso
nel modello in dotazione, aprire PC Diagnostic Tool
Utility facendo clic su Start -> Tutti i programmi ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA PC diagnostic
Tool.
Per gli utenti del sistema operativo Windows a 32 bit: se il computer è
configurato con due moduli di memoria da 2 GB o più, la quantità di
memoria visualizzata potrebbe essere di circa 3 GB soltanto (a seconda
delle specifiche hardware del computer).
Si tratta di un’indicazione corretta perché il sistema operativo solitamente
visualizza la memoria disponibile anziché la memoria fisica (RAM)
installata nel computer.
Vari componenti del sistema (ad esempio la GPU della scheda e i
dispositivi PCI come la scheda di rete senza fili, ecc.) utilizzano parte dello
spazio di memoria di sistema. Poiché un sistema operativo a 32 bit non è
in grado di indirizzare più di 4 GB di memoria, queste risorse di sistema si
sovrappongono alla memoria fisica. Si tratta di un limite tecnico che non
consente di rendere disponibile al sistema operativo la memoria
interessata da questa sovrapposizione.
Benché alcuni programmi possano visualizzare la memoria fisica effettiva
installata nel computer, la memoria disponibile al sistema operativo sarà
comunque limitata a circa 3 GB.
Manuale utente1-3
è possibile installare moduli di memoria
PC3-8500/PC2-6400 da 1 GB, 2 GB o 4 GB.
Le dimensioni massime della memoria e la velocità
di sistema variano a seconda del modello
acquistato.
Page 24
L500/L505/L500D/L505D
■ La dimensione massima della memoria che è possibile installare sui
modelli con chipset Mobile Intel
®
GL40 Express è di 4 GB.
■ Il modulo di memoria PC-6400 funziona alla velocità di un modulo
PC2-5300 su un processore AMD Athlon/Sempron™.
RAM videoLa RAM video dipende dal modello acquistato.
Modello con chipset Mobile Intel
Mobile Intel
®
GL40 Express:
®
GM45 Express/
la capacità di memoria RAM video è condivisa con
la memoria principale e la proporzione dipende
dalla tecnologia di memoria video dinamica.
Modello con chipset Mobile Intel® GM4530 Express
nel chip grafico ATI Mobility Radeon™ HD 4570:
esterna da 256 MB
®
Modello con chipset Mobile Intel
GM4570 Express
nel chip grafico ATI Mobility Radeon™ HD 4570:
esterna da 512 MB
®
Modello con chipset Mobile Intel
GM45 Express
nel chip grafico ATI Mobility Radeon™ HD 4650:
esterna da 1 GB
Chipset modello AMD M780G/
Chipset modello AMD M780V/
Chipset modello AMD M880G/
Chipset modello AMD M860G:
la capacità della RAM video viene divisa con la
memoria centrale e la proporzione dipende da ATI
HyperMemory™.
Chipset modello AMD M780G/
Chipset modello AMD M880G/
Chipset modello AMD M870 nel chip grafico di ATI
Mobility Radeon™ HD 4530: esterno da 256/ MB
Chipset modello AMD M780G/
Chipset modello AMD M880G/
Chipset modello AMD M870 nel chip grafico di ATI
Mobility Radeon™ HD 4570: esterno da 512/ MB
1-4Manuale utente
Page 25
Dischi
L500/L505/L500D/L505D
Unità disco rigido
o unità stato
solido
Potrebbero essere rese disponibili altre dimensioni per unità disco rigido.
Il computer è dotato dei seguenti tipi di unità disco
rigido (HDD)
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Tenere presente che parte della capacità del disco
rigido è riservata come spazio amministrativo.
Unità per supporti ottici
Il computer è dotato di un’unità DVD Super Multi ad altezza piena che
consente di eseguire CD/DVD senza ricorrere a un adattatore.
Unità DVD Super
Multi
La velocità massima di lettura dell’unità è di 8x
per i DVD-ROM e 24x per i CD-ROM, mentre la
velocità massima di scrittura è di 24x per i CD-R,
24x per i CD-RW, 6x per i DVD-RW, 8x per i
DVD-R, 8x per i DVD+R e DVD+RW, 6x per i
dischi DVD-R (Dual layer), 6x per i dischi DVD+R
(Double Layer) e 5x per i dischi DVD-RAM.
L’unità supporta i formati seguenti:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (singolo/multisessione)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Metodo di indirizzamento 2
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (Double Layer)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Manuale utente1-5
Page 26
L500/L505/L500D/L505D
Tastiera
IncorporataLa tastiera interna è dotata di una mascherina
Dispositivo di puntamento
con tasti di controllo dedicati per il cursore e di
tasti e . La tastiera compatibile con la
tastiera avanzata IBM
dettagliate, consultare il capitolo 5, La tastiera.
®
. Per informazioni
Touch pad
incorporato
Il touch pad integrato e i tasti di controllo sul
supporto poggiapolsi consentono di controllare il
movimento del puntatore a video e supportano
funzioni quali lo scorrimento delle finestre.
Alimentazione
Gruppo batteriaIl computer è alimentato da un gruppo batteria
Adattatore CAL’adattatore CA fornisce l’alimentazione al
agli ioni di litio ricaricabile.
al clock in tempo reale (RTC) e al calendario del
computer.
sistema e ricarica le batterie quando stanno per
esaurirsi. Viene fornito insieme a un cavo di
alimentazione staccabile con connettore da
2 o 3 piedini.
Essendo di tipo universale, l’adattatore CA può
ricevere una tensione di corrente alternata
compresa tra 100 e 240 Volt; tuttavia, la corrente
di uscita varia da modello a modello. L’uso di un
modello non appropriato può danneggiare il
computer. Per informazioni dettagliate, consultare
la sezione Adattatore CA del capitolo 2,
Panoramica del computer.
Porte
Monitor esternoLa porta VGA analogica a 15 piedini consente di
collegare un monitor esterno al computer. Alcuni
modelli includono questa funzione.
USB 2.0Il computer dispone di porte USB conformi allo
1-6Manuale utente
standard USB 2.0.
Una delle porte USB presenta la funzione eSATA
(External Serial ATA).
Page 27
Slot
L500/L505/L500D/L505D
Supporti BridgeQuesto slot consente l’inserimento di schede di
memoria SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™,
Memory Stick® (PRO™) e MultiMediaCard™.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 8,
Dispositivi opzionali.
Caratteristiche multimediali
Sistema sonoroIl sistema sonoro integrato supporta gli
altoparlanti e il microfono interni ed è dotato di
prese per microfoni esterni e cuffie.
WebcamLa webcam è un dispositivo che consente di
Porta di uscita HDMIQuesta porta consente il collegamento di un cavo
Presa per cuffieQuesta presa consente di collegare delle cuffie
Presa per microfono Una mini presa microfono da 3,5 mm consente la
registrare video o scattare fotografie mediante il
computer. È possibile utilizzarla per
videochattare oppure effettuare videoconferenze
mediante uno strumento di comunicazione, come
Windows Live Messenger. Il software Toshiba
Web Camera Application consente di
aggiungere diversi effetti grafici ai video o alle
fotografie.
HDMI con connettore di tipo A.
Il cavo HDMI consente di trasmettere segnali
video e audio.
stereo (minimo 16 ohm). Quando si collegano le
cuffie, l’altoparlante interno viene
automaticamente disabilitato.
connessione di un mini jack a tre conduttori per
l’inserimento di un microfono stereo o la
connessione di un dispositivo stereo per
l’ingresso audio.
Manuale utente1-7
Page 28
L500/L505/L500D/L505D
Comunicazioni
Rete localeIl computer è dotato di supporto integrato per la
Bluetooth™Alcuni computer di questa serie presentano la
Rete locale senza filiAlcuni computer di questa serie vengono forniti
■ La velocità di trasmissione su una rete locale senza fili e la relativa
distanza operativa variano a seconda dei campi elettromagnetici
circostanti, di eventuali ostacoli, della struttura e della configurazione
del punto di accesso e del client nonché delle configurazioni software/
hardware. La velocità di trasmissione descritta è la velocità massima
teorica specificata dallo standard appropriato - la velocità di
trasmissione effettiva sarà inferiore a quella massima teorica.
rete locale Ethernet (10 megabit al secondo,
10BASE-T) e Fast Ethernet (100 megabit al
secondo, 100BASE-TX).
funzionalità di comunicazione senza fili
Bluetooth, che elimina la necessità di cavi per
collegare dispositivi elettronici quali computer,
stampanti e telefoni cellulari. Se abilitata, la
funzionalità Bluetooth offre un ambiente di rete
personale wireless sicuro e affidabile, rapido e
semplice da usare.
con una scheda LAN wireless compatibile con
altri sistemi di rete locali basati sulla tecnologia
radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)
e Orthogonal Frequency Division Multiplexing
conforme alla norma IEEE 802.11.
Sicurezza
Slot del blocco di
sicurezza
1-8Manuale utente
Consente di collegare un blocco di sicurezza per
fissare il computer a una scrivania o a un altro
oggetto pesante.
Page 29
Software
Il pannello interno del computer supporta immagini ad alta risoluzione e
può essere posizionato in un’ampia gamma di angolazioni di
visualizzazione per garantire il massimo comfort e la migliore leggibilità.
Sistema operativoWindows 7 disponibile. Per ulteriori informazioni,
Utilità TOSHIBAVari programmi di utilità e driver consentono di
Plug and PlayQuando si collega un dispositivo esterno al
Caratteristiche speciali
Le seguenti caratteristiche sono un’esclusiva dei computer TOSHIBA o
rappresentano funzioni avanzate che aumentano la praticità d’uso del
sistema.
Per accedere a ogni funzione utilizzare le seguenti procedure.
* Per accedere a Opzioni risparmio energia, fare clic su Start -> Pannello
di controllo -> System and Security (Sistema e sicurezza) -> Opzioni
risparmio energia.
L500/L505/L500D/L505D
leggere la sezione sul software preinstallato
all’inizio di questo capitolo.
aumentare la praticità d’uso del computer. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione Utilità
e applicazioni in questo capitolo.
computer o si installa un componente, la
funzione Plug and Play permette al sistema di
riconoscere il nuovo collegamento e di effettuare
automatica\-mente le necessarie impostazioni.
Tasti di scelta rapida Sono combinazioni di tasti che consentono di
modificare i valori di configurazione del sistema
direttamente dalla tastiera senza dover eseguire
un programma di configurazione.
Spegnimento
automatico dello
schermo
*
Questa funzione interrompe automaticamente
l’alimentazione del pannello di visualizzazione del
computer quando non viene premuto alcun tasto
per un intervallo di tempo specificato dall’utente.
L’alimentazione viene ripristinata alla successiva
pressione di un tasto qualsiasi. Questa opzione può
essere specificata in Opzioni risparmio energia.
Spegnimento
automatico
dell’unità disco
*
rigido
Questa funzione interrompe automaticamente
l’alimentazione dell’unità disco rigido quando
questa non viene utilizzata per un intervallo di
tempo specificato dall’utente. L’alimentazione
viene ripristinata al successivo accesso all’unità
disco rigido. Questa opzione può essere
specificata in Opzioni risparmio energia.
Manuale utente1-9
Page 30
L500/L505/L500D/L505D
Modalità
Sospensione/
Ibernazione
automatica del
sistema
*
Password
all’accensione
Protezione
istantanea
Alimentatore
intelligente
*
Modalità di
risparmio della
batteria
*
Ibernazione
automatica per
batteria scarica
Dispersione di
*
calore
Questa funzione spegne automaticamente il
sistema attivando la modalità Sospensione o
Ibernazione quando il sistema non riceve input o
quando l’hardware non viene utilizzato per un
intervallo di tempo specificato dall’utente.
Questa opzione può essere specificata in Opzioni
risparmio energia.
Per impedire l’accesso di persone non
autorizzate al computer, sono disponibili due
livelli di protezione mediante password:
supervisore e utente.
Tasto di scelta rapida specifico che blocca
automaticamente il sistema per assicurare la
protezione dei dati.
Il microprocessore dell’alimentatore intelligente
rileva la carica della batteria, calcola
automaticamente l’autonomia residua e protegge
i componenti elettronici da condizioni anomale,
come i picchi di corrente in ingresso da un
adattatore CA. Questa opzione può essere
specificata in Opzioni risparmio energia.
Questa funzione permette di configurare il
computer in modo da risparmiare la carica della
batteria. Questa opzione può essere specificata
in Opzioni risparmio energia.
Quando la carica della batteria si esaurisce al
punto che il computer non può continuare a
*
funzionare, il sistema entra automaticamente in
modalità Ibernazione e si disattiva. Questa
opzione può essere specificata in Opzioni
risparmio energia.
Per evitare il surriscaldamento, il processore è
dotato di un sensore di temperatura interno:
se la temperatura aumenta oltre un certo livello,
si accende automaticamente la ventola di
raffreddamento oppure si abbassa la velocità di
elaborazione. Questa opzione può essere
specificata in Opzioni risparmio energia.
Se la temperatura del processore raggiunge un livello eccessivo,
indipendentemente dall’impostazione selezionata, il sistema viene
automaticamente spento per evitare la perdita di dati. In tal caso, eventuali
dati non salvati presenti in memoria vengono persi.
1-10Manuale utente
Page 31
L500/L505/L500D/L505D
Modalità
Ibernazione
Modalità
Sospensione
Questa funzione permette di spegnere il
computer senza dover uscire dall’applicazione in
corso. Il contenuto della memoria principale viene
salvato automaticamente sul disco rigido.
Quando si riaccende il computer, è possibile
riprendere il lavoro dal punto in cui era stato
interrotto. Per informazioni dettagliate, consultare
la sezione Spegnimento del computer nel
capitolo 3, Introduzione all’uso.
Se si deve interrompere il lavoro, questa funzione
consente di spegnere il computer senza uscire
dall’applicazione attiva. I dati vengono conservati
nella memoria principale del computer, in modo
che quando si riaccende il computer è possibile
riprendere il lavoro dal punto in cui era stato
interrotto.
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA
Questa sezione descrive i componenti TOSHIBA preinstallati nel computer.
Risparmio
energetico TOSHIBA
TOSHIBA Zooming
Utility
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash
Cards
Accesso facilitato
TOSHIBA
Risparmio energetico TOSHIBA fornisce varie
funzioni per la gestione del risparmio energetico.
Questa utilità consente di ingrandire o ridurre le
icone presenti sul desktop Windows oppure il
livello di zoom associato alle applicazioni
specifiche.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool visualizza
informazioni di base sulla configurazione del
computer e consente di verificare alcune
funzionalità dei dispositivi hardware incorporati.
La funzione TOSHIBA Flash Cards permette di
modificare rapidamente determinate funzioni del
sistema e di avviare applicazioni specifiche.
■ Funzioni dei tasti di scelta rapida
■ Avvio utilità TOSHIBA
L’utilità Accesso facilitato TOSHIBA consente di
accedere facilmente alle funzioni tasti di scelta
rapida TOSHIBA. Questo programma permette
di rendere permanente il tasto FN, vale a dire che
è possibile premerlo una volta, rilasciarlo e poi
premere uno dei tasti “F” per accedere a una
funzione specifica. Il tasto FN rimane attivo fino a
quando non viene selezionato un altro tasto.
Manuale utente1-11
Page 32
L500/L505/L500D/L505D
Utilità e applicazioni
Questa sezione descrive i programmi di utilità preinstallati e fornisce le
istruzioni necessarie per avviarli. Per istruzioni dettagliate sul
funzionamento di questi programmi, consultare i relativi manuali in linea,
i file della guida in linea o i file README.TXT.
Toshiba Bluetooth
Stack per Windows
Le funzioni Bluetooth non possono essere utilizzate nei modelli che non
dispongono del modulo Bluetooth.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist è un’interfaccia utente grafica
Programma di utilità
HW Setup
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree è una suite di utilità che
TOSHIBA Disc
Creator
Questo software abilita la comunicazione tra il
computer e dispositivi Bluetooth esterni, come
stampanti e telefoni cellulari.
che consente di accedere a strumenti, utilità e
applicazioni specifiche, che facilitano l’uso e la
configurazione del computer.
Per avviare questo programma di utilità, fare clic
sul pulsante Start di Windows, scegliere in
sequenza Tutti i programmi, TOSHIBA,
Utilities e HWSetup.
consente un controllo facilitato dei dispositivi di
comunicazione e delle connessioni di rete.
Questo programma consente inoltre di rilevare i
problemi di comunicazione e di creare profili
diversi per commutare facilmente tra reti locali e
reti di comunicazione differenti. Per accedere a
questa utilità, fare clic sul pulsante Start -> T utti i programmi -> TOSHIBA -> ConfigFree.
È possibile creare CD e DVD di vari formati, ad
esempio CD audio da ascoltare su un normale
lettore dati oppure CD/DVD di dati per archiviare
copie di file e cartelle sul disco rigido.
Per avviare questa utilità, fare clic su Start ->
Tutti i programmi ->TOSHIBA -> CD&DVD
Applications -> Disc Creator .
Utilità TOSHIBA ecoL’utilità TOSHIBA eco consente di monitorare il
1-12Manuale utente
risparmio energetico fornendo un’indicazione
approssimativa del consumo di energia totale.
Inoltre, mostra i valori approssimativi giornalieri,
settimanali e mensili del consumo energetico e
del risparmio energetico accumulati durante l’uso
della modalità eco. Utilizzando la modalità eco in
modo continuativo, è possibile tenere sotto
controllo il risparmio energetico ottenuto.
Page 33
L500/L505/L500D/L505D
Windows Mobility
Center
Questa sezione descrive Windows Mobility
Center. Mobility Center è un’utilità che consente
di accedere a diverse impostazioni del PC
portatile rapidamente da una sola finestra. Per
impostazione predefinita, sono disponibili fino a
otto finestre affiancate del sistema operativo, più
due aggiunte a Mobility Center.
■ Lock Computer (Blocca computer):
consente di bloccare il computer senza
spegnerlo. Ha la stessa funzione del pulsante
Lock (Blocco) nella parte inferiore del riquadro
destro del menu Start.
■ TOSHIBA Assist:
consente di aprire T OSHIBA Assist, se è già
installato nel computer.
TOSHIBA DVD
PLAYER
Questo software viene fornito in dotazione per la
riproduzione di DVD video. È dotato di interfaccia
e funzioni a video. Fare clic su Start −> Tutti i programmi−> TOSHIBA DVD PLAYER.
Durante la riproduzione di alcuni titoli DVD Video potrebbero verificarsi
perdite di fotogrammi, salti dell’audio oppure assenza di sincronizzazione
tra audio e video. Verificare che l’adattatore CA del computer sia collegato
durante la riproduzione di un DVD Video. Le funzioni di risparmio
energetico possono interferire con la riproduzione nitida.
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA Face Recognition utilizza una libreria
di riconoscimento facciale per verificare l’identità
degli utenti quando accedono a Windows. Se la
verifica ha esito positivo, l’utente può accedere a
Windows automaticamente, L’utente può quindi
evitare di immettere una password o eseguire
altre operazioni e la procedura di accesso risulta
così facilitata.
TOSHIBA Web
Camera Application
Il software TOSHIBA Web Camera Application è
preconfigurato per l’avvio all’accensione di
Windows 7; per avviarlo selezionare Start ->
Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Utilities ->
Web Camera Application.
TOSHIBA HDD/SSD
Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert contiene funzioni
automatizzate per il monitoraggio dello stato di
funzionamento dell’unità disco e l’esecuzione del
backup del sistema.
Manuale utente1-13
Page 34
L500/L505/L500D/L505D
Opzioni
Grazie all’aggiunta di una serie di opzioni, è possibile aumentare la
potenza e la praticità d’uso del computer. Sono disponibili gli accessori
elencati di seguito.
Espansione di
memoria
Gruppo batteriaÈ possibile acquistare un gruppo batteria
Adattatore CAIn caso di spostamenti frequenti, per evitare di
Unità dischetti USBL’unità dischetti USB accetta floppy disk da
Blocco di sicurezzaÈ disponibile uno slot che permette di collegare
Un modulo di memoria da 1, 2 o 4 GB
(PC3-8500/PC2-6400) può essere facilmente
installato nel computer.
supplementare, utilizzabile come batteria di
riserva o sostitutiva. Per ulteriori informazioni,
consultare il capitolo 6Alimentazione e modalità
di accensione.
portare sempre con sé l’adattatore CA, si
consiglia l’acquisto di un adattatore per ogni
luogo in cui il computer viene abitualmente
utilizzato.
1,44 MB o 720 KB ed è collegabile a una porta
USB del computer. In Windows 7 non è possibile
formattare i dischetti da 720 KB, ma è possibile
utilizzare dischetti di questo formato
precedentemente formattati.
al computer un cavo di sicurezza per impedirne il
furto.
1-14Manuale utente
Page 35
Capitolo 2
Panoramica del computer
In questo capitolo vengono descritti i vari componenti del computer.
Acquisire familiarità con ogni componente prima di utilizzare il computer.
Lato anteriore con lo schermo chiuso
La figura che segue mostra il lato anteriore del computer con il pannello di
visualizzazione chiuso.
1
3
L500/L505/L500D/L505D
2
1. Comunicazione senza fili
2. Controllo del volume
3. Slot per supporti Bridge
Figura 2-1 Il lato anteriore del computer con lo schermo chiuso
Comunicazione
senza fili
Controllo volume
Slot per supporti
Bridge
Manuale utente2-1
L’indicatore Comunicazione senza fili si illumina
in ambra quando sono attive le funzioni Bluetooth
o di rete locale senza fili.
Utilizzare questa rotellina per regolare il volume
degli altoparlanti stereofonici interni e delle cuffie
stereo esterne opzionali (se collegate). Per alzare
o abbassare il volume, spostare il controllo del
volume rispettivamente a sinistra o a destra.
Questo slot consente l’inserimento di schede
SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™, Memory
Stick® (PRO™) e MultiMediaCard™. Per ulteriori
informazioni, consultare il capitolo 8, Dispositivi
opzionali.
Page 36
L500/L505/L500D/L505D
Tenere lontano dallo slot per supporti Bridge oggetti metallici come viti,
fermagli e punti metallici. Eventuali oggetti metallici estranei possono dar
luogo a corto circuiti e causare danni al PC e incendi, con possibili infortuni
gravi.
Lato sinistro
Questa figura mostra il lato sinistro del computer.
123
1. Prese d’aria
2. Porta per monitor esterno
3. Presa di rete
*4. Porta di uscita HDMI
* A seconda del modello acquistato.
Figura 2-2 Il lato sinistro del computer
5. Porta combinata eSATA/USB
6. Presa per microfono
7. Presa per cuffie
6457
Prese d’ariaLe prese d’aria impediscono il surriscaldamento
del processore.
Non ostruire le prese d’aria. Tenere lontano dalle prese d’aria oggetti
metallici come viti, fermagli e punti metallici. Eventuali oggetti metallici
estranei possono dar luogo a corto circuiti e causare danni al PC e incendi,
con possibili infortuni gravi.
Porta per monitor
esterno
Questa porta consente di collegare un monitor
esterno al computer.
Presa di reteUtilizzare questa presa per collegare il computer
a una rete locale. L’adattatore di rete è dotato di
supporto integrato per la connettività in rete
locale Ethernet (10 megabit al secondo,
10BASE-T) e Fast Ethernet (100 megabit al
secondo, 100BASE-TX). Due indicatori
segnalano lo stato della connettività di rete.
Per informazioni dettagliate, consultare il capitolo
4, Elementi fondamentali.
2-2Manuale utente
Page 37
L500/L505/L500D/L505D
■ Non collegare cavi diversi dal cavo di rete locale alla presa di rete.
Potrebbe provocare danni o malfunzionamento.
■ Non collegare il cavo di rete locale all’alimentazione. Potrebbe
provocare danni o malfunzionamento.
Porta di uscita HDMIQuesta porta consente il collegamento di un cavo
HDMI con connettore di tipo A. Un cavo HDMI
consente di trasmettere segnali video e audio,
(Disponibile in alcuni modelli.
Porta combinata
eSA TA/USB
Presa per
microfono
Presa per cuffieUna presa mini jack per cuffie da 3,5 mm
Lato destro
Questa figura mostra il lato destro del computer.
1. Unità per supporti ottici
2. Porte USB 2.0
3. Presa CC IN 19 V
4. Slot del blocco di sicurezza
Sul lato sinistro del computer è presente una porta
USB conforme allo standard USB 2.0. Questa
porta presenta la funzione eSATA (External Serial
ATA) .
Una mini presa microfono da 3,5 mm consente la
connessione di un mini jack a tre conduttori per
l’inserimento di un microfono mono o la
connessione di un dispositivo stereo per
l’ingresso audio.
consente la connessione di altoparlanti digitali o
di cuffie stereo (minimo 16 ohm). Quando si
collegano le cuffie, l’altoparlante interno viene
automaticamente disabilitato.
12
34
Figura 2-3 Il lato destro del computer
Unità per supporti
ottici
Il computer è configurato con un’unità Super
Multi DVD. L’unità ad altezza piena garantisce
un’esecuzione ad alte prestazioni dei programmi
su CD/DVD-ROM.
Manuale utente2-3
Page 38
L500/L505/L500D/L505D
Porta USB 2.0Sul lato destro del computer sono presenti due
Presa CC IN 19 VL’adattatore CA si collega direttamente a questa
Slot del blocco di
sicurezza
Lato inferiore
Questa figura mostra il lato inferiore del computer. Prima di capovolgere il
computer, assicurarsi che lo schermo sia chiuso per evitare danni.
porte USB conformi allo standard USB 2.0.
presa per alimentare il computer e caricare le
batterie interne. Utilizzare solo il modello di
adattatore CA fornito con il computer al momento
dell’acquisto: l’uso di un adattatore errato può
danneggiare il computer.
Questo slot permette di collegare al computer un
cavo di sicurezza opzionale, in modo da fissarlo
a una scrivania o a un altro oggetto pesante per
impedirne il furto.
5
4
1. Batteria
2. Blocco di sicurezza della batteria
3. Dispositivo di rilascio della batteria
4. Prese d’aria
5. Slot per moduli di memoria
6. Unità disco rigido
Figura 2-4 Il lato inferiore del computer
123
6
Gruppo batterieIl gruppo batteria fornisce l’alimentazione al
computer quando l’adattatore CA non è
collegato. Per informazioni dettagliate sull’uso
del gruppo batteria, consultare il capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione.
2-4Manuale utente
Page 39
L500/L505/L500D/L505D
1
Blocco di sicurezza
della batteria
Fare scorrere questo fermo nella posizione di
sblocco per rilasciare il gruppo batteria e
prepararlo all’estrazione.
2
Dispositivo di
rilascio della
batteria
Fare scorrere e tenere premuto questo fermo
nella posizione di sblocco per rilasciare il gruppo
batteria.
Per informazioni dettagliate sulla rimozione del
gruppo batteria, consultare il capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione.
Prese d’ariaLe prese d’aria del computer impediscono il
surriscaldamento del processore.
Slot per moduli di
memoria
Gli slot per moduli di memoria si trovano su
questo lato. Essi consentono l’installazione, la
sostituzione e la rimozione di moduli di memoria
aggiuntivi. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione Modulo di memoria
aggiuntivo nel capitolo 8, Dispositivi opzionali.
Unità disco rigidoL’unità disco rigido contiene la memoria di
archiviazione principale del computer.
Le dimensioni del disco dipendono dal modello
acquistato.
Manuale utente2-5
Page 40
L500/L505/L500D/L505D
Lato anteriore con lo schermo aperto
La figura che segue mostra il computer con il pannello di visualizzazione
aperto. Per aprire lo schermo, sollevare il pannello di visualizzazione
regolandolo a una comoda angolazione.
1011
9
1
8
3
2
3
4
6
5
1. Schermo
2. Pulsante di alimentazione
3. Altoparlanti stereo
4. Touch pad
5. Tasti di controllo del touch pad
6. Indicatori di sistema
*7. Pannello operativo anteriore
8. Cerniera dello schermo
*9. Microfono
*10. Webcam
*11. LED webcam
* A seconda del modello acquistato.
Figura 2-5 Il lato anteriore del computer con lo schermo aperto
SchermoLa luminosità dello schermo del computer è
leggermente superiore quando il computer è collegato
all’adattatore CA rispetto a quando l’alimentazione
proviene dalla batteria. La minore luminosità nel
secondo caso non è altro che un espediente per
diminuire il consumo della batteria. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione Controller video
dell’appendice B.
7
2-6Manuale utente
Page 41
L500/L505/L500D/L505D
Pulsante di
alimentazione
Altoparlanti
stereo
Premere il pulsante di alimentazione per accendere e
spegnere il computer.
Gli altoparlanti emettono suoni generati dal software e
segnali acustici di avvertimento generati dal sistema,
come quello che segnala lo scaricamento della batteria.
T enere lontano dagli altoparlanti qualsiasi oggetto estraneo. Non introdurre
mai nel computer o nella tastiera oggetti metallici quali viti, punti metallici o
fermagli. Gli oggetti metallici estranei possono causare un corto circuito, il
quale può danneggiare il computer o provocare un incendio con rischio di
gravi lesioni personali.
Touch padIl touch pad, situato al centro del supporto
poggiapolsi, permette di controllare il puntatore a
video. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Uso del touch pad del capitolo 4, Elementi
fondamentali.
Tasti di
controllo
del touch pad
I tasti di controllo, situati sotto il touch pad,
consentono di selezionare le opzioni di menu o di
modificare il testo e la grafica su cui è posizionato il
puntatore a video.
Indicatori di
sistema
Questi indicatori consentono di controllare lo stato
delle varie funzioni del computer e sono descritti più
dettagliatamente nella sezione Indicatori di sistema.
Pannello
operativo
anteriore
(quattro
pulsanti)
Sono disponibili quattro pulsanti:
Riproduci/Pausa, Precedente, Seguente,
Disattivazione audio.
Questi pulsanti consentono di gestire l’audio e il
video, eseguire applicazioni e accedere ai programmi
di utilità. (Disponibile in alcuni modelli.)
Cerniera dello
schermo
La cerniera dello schermo consente di posizionare il
pannello di visualizzazione su diverse angolazioni
ottimali.
MicrofonoUn microfono incorporato consente di importare e
registrare suoni nelle applicazioni. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione Sistema sonoro
del capitolo 4, Elementi fondamentali. Alcuni modelli
sono dotati di un microfono.
Manuale utente2-7
Page 42
L500/L505/L500D/L505D
WebcamLa webcam è un dispositivo che consente di
LED webcam
registrare video o scattare fotografie mediante il
computer. È possibile utilizzarla per videochattare
oppure effettuare videoconferenze mediante uno
strumento di comunicazione, come Windows Live
Messenger. Il software Toshiba Web Camera
Application consente di aggiungere diversi effetti
grafici ai video o alle fotografie.
La webcam consente inoltre la trasmissione di video e
l’esecuzione di chat video via Internet mediante
applicazioni dedicate.
Il numero di pixel effettivo di questa webcam è di 0,3 o
1,0 milioni (dimensioni massime della foto per 0,3
milioni: 640X480 pixel; dimensioni massime della foto
per 1,0 milioni: 1280X800 pixel).
Prima di utilizzare la webcam, rimuovere la pellicola
protettiva
Per informazioni dettagliate, consultare la sezione
Uso della webcam del capitolo 4, Elementi
fondamentali. Alcuni modelli sono equipaggiati con
una webcam.
Il LED della webcam si accende quando la webcam è in
funzione.
Prima di utilizzare la webcam, rimuovere la pellicola
protettiva
Pannello operativo anteriore
Oltre al pulsante di alimentazione, su alcuni modelli sono presenti quattro
pulsanti.
Questi pulsanti consentono di gestire l’audio e il video, eseguire
applicazioni e accedere ai programmi di utilità. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione Pannello operativo anteriore del capitolo 4, Elementi
fondamentali.
Maneggiare il computer con cura per evitare graffi e danni alla superficie.
Pulsante
Riproduci/
Pausa
2-8Manuale utente
Premere questo pulsante per avviare la riproduzione di
CD audio, filmati DVD o file audio digitali. Questo
pulsante consente inoltre di interrompere
temporaneamente la riproduzione.
Page 43
L500/L505/L500D/L505D
Pulsante
Precedente
Pulsante
Successivo
Pulsante Mute Premere questo pulsante per attivare e disattivare
Indicatori di sistema
Questi indicatori LED per operazioni specifiche del computer si accendono
quando queste operazioni sono in corso.
CC INL’indicatore CC IN si accende in verde quando
Alimentazione L’indicatore Alimentazione si accende in verde quando
Premere questo pulsante per passare alla traccia,
al capitolo o ai dati precedenti.
Premere questo pulsante per passare alla traccia,
al capitolo o ai dati successivi.
l’audio.
Figura 2-7 Indicatori di sistema
l’adattatore CA fornisce correttamente l’alimentazione
CC. Tuttavia, se la tensione di uscita dell’adattatore è
anomala o l’alimentazione non è corretta, l’indicatore si
spegne.
il computer è in funzione. Tuttavia, se si spegne il
computer attivando la modalità Sospensione,
l’indicatore lampeggia in arancione (circa un secondo
acceso e due secondi spento) sia mentre il sistema si
sta spegnendo che quando è spento.
BatteriaL’indicatore Batteria segnala il livello di carica della
batteria: la luce verde segnala che la batteria è
completamente carica, la luce arancione indica che la
batteria è sotto carica e la luce arancione lampeggiante
che la carica si sta esaurendo. Per ulteriori informazioni
consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di
accensione.
Disco rigido/
Unità supporti
ottici/eSATA**
Slot per
supporti Bridge
Manuale utente2-9
L’indicatore Disco rigido/Uni tà supporti ottici/eSATA
si accende (verde) quando il computer accede al disco
rigido incorporato o ad altre unità. La luce dell’indicatore
è invece arancione quando l’unità supporti ottici sta
caricando un CD o un DVD.
L’indicatore slot per supporti Bridge si illumina in verde
quando il computer accede allo slot per supporti Bridge.
Page 44
L500/L505/L500D/L505D
Indicatori della tastiera
Le figure seguenti mostrano le posizioni degli indicatori BLOC MAIUSC e
BLOCCO NUMERI.
Figura 2-8 Indicatori del tastierino
BLOC MAIUSCQuesto indicatore si accende in verde quando i
tasti delle lettere vengono bloccati sulle
maiuscole.
BLOCCO NUMERIQuando l’indicatore Blocco numeri è acceso e
verde, è possibile utilizzare le funzioni numeriche
sul lato destro della tastiera. Quando è spento,
sono attivi i comandi alternativi dei tasti. Per
ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La
tastiera.
2-10Manuale utente
Page 45
Unità per supporti ottici
Il computer è configurato con un’unità Super Multi DVD. Un controller di
interfaccia Serial ATA viene utilizzato per la riproduzione di CD/DVD da
12 cm e 8 cm. Quando il computer accede a un CD/DVD, si accende un
indicatore situato sull’unità. Per ulteriori informazioni su come caricare e
rimuovere i dischi, consultare la sezione Registrazione di CD e DVD
nell’unità Super Multi DVD del Capitolo 4, Elementi fondamentali.
Codici regionali per unità e supporti DVD
Le unità DVD Super Multi e i supporti associati vengono fabbricati in base
alle specifiche di sei regioni commerciali. Quando si acquista un disco DVD
video, verificare che abbia lo stesso codice regionale dell’unità per evitare
problemi di riproduzione.
CodiceRegione
1 Canada, Stati Uniti
2 Giappone, Europa, Sudafrica, Medio Oriente
3 Sud-est asiatico, Estremo Oriente
L500/L505/L500D/L505D
4 Australia, Nuova Zelanda, Isole del Pacifico, America
5 Russia, subcontinente indiano, Africa, Corea del Nord,
6 Cina
centrale, Sud America, Caraibi
Mongolia
Dischi registrabili
Questa sezione descrive i tipi di dischi CD/DVD registrabili. Controllare le
specifiche dell’unità utilizzata per verificare quali tipi di dischi sono
supportati. Per registrare i compact disc, utilizzare il programma TOSHIBA
Disc Creator. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 4, Elementi
fondamentali.
CD
■ I dischi CD-R possono essere registrati una sola volta. I dati registrati
non possono essere cancellati o modificati.
■ I dischi CD-RW, compresi quelli a velocità multipla, ad alta velocità e
ultra-speed, possono essere registrati più volte.
Manuale utente2-11
Page 46
L500/L505/L500D/L505D
DVD
■ I dischi DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) e DVD+R (Double Layer)
possono essere registrati una sola volta. I dati registrati non possono
essere cancellati o modificati.
■ Le sigle DVD-RW, DVD+R e DVD-RAM identificano i dischi DVD che
possono essere registrati più volte.
Alcuni tipi e formati di dischi DVD-R DL e DVD+R DL potrebbero non
essere leggibili.
Unità DVD Super Multi
L’unità DVD Super Multi full-size consente di registrare dati su CD/DVD
registrabili e di leggere CD e DVD da 12 cm (4,72") e 8 cm (3,15") senza
ricorrere a un adattatore.
La velocità è minore al centro del disco e maggiore sul bordo esterno.
L’adattatore CA è in grado di regolare automaticamente qualsiasi valore di
tensione compreso tra 90 e 264 volt e qualsiasi frequenza compresa tra
47 e 63 hertz, e di conseguenza permette di utilizzare il computer in quasi tutti
i paesi e le aree regionali del mondo. L’adattatore CA converte la corrente
alternata in corrente continua e riduce la tensione che arriva al computer.
Per ricaricare la batteria, è sufficiente collegare l’adattatore CA a una presa
elettrica e al computer. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione.
L500/L505/L500D/L505D
Figura 2-9 Adattatore CA (connettore da 2 piedini)
Figura 2-10 Adattatore CA (connettore da 3 piedini)
■ A seconda del modello, può essere fornito un set di connettori da
2 o 3 piedini.
■ Non utilizzare un connettore di conversione da 3 a 2 piedini.
■ Il cavo di alimentazione fornito è conforme alle norme di sicurezza del
paese di acquisto del prodotto e non deve essere utilizzato al di fuori di
questo paese. Per l’uso in altri paesi, è necessario acquistare cavi
conformi alle norme di sicurezza vigenti.
Per evitare il rischio di incendio o altri danni al computer, utilizzare sempre
l’adattatore CA TOSHIBA fornito con il prodotto o un modello alternativo
specificato da TOSHIBA. L’uso di un adattatore CA non compatibile può
comportare rischi di incendio o danno al computer con potenziali lesioni
gravi.
Manuale utente2-13
Page 48
L500/L505/L500D/L505D
2-14Manuale utente
Page 49
Introduzione all’uso
■ Se il gruppo batteria non è preinstallato nel computer acquistato,
installarlo prima di cominciare a utilizzare il computer.
Per maggiori informazioni sull’installazione del gruppo batteria,
consultare il capitolo 6, Sostituzione del gruppo batteria.
■ Si consiglia di leggere con attenzione la sezione Prima accensione.
■ Per informazioni relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer,
leggere il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort forn ito, che è
pensato per favorire un uso più produttivo e comodo del computer
notebook. Seguendo i consigli forniti in questo manuale, è possibi le
ridurre il rischio di dolori o danni gravi alle mani, braccia, sp alle e al collo .
Questo capitolo fornisce alcune informazioni generali sulle procedure
necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i
seguenti argomenti:
■ Collegamento dell’adattatore CA
■ Apertura dello schermo
■ Accensione del computer
■ Prima accensione
■ Spegnimento del computer
■ Riavvio del computer
■ Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software preinstallato
L500/L505/L500D/L505D
Capitolo 3
■ Utilizzare un software anti v irus e aggiornarlo regolarmente.
■ Controllare sempre il contenuto del supporto di archiviazione prima di
formattarlo. La formattazione distrugge tutti i dati memorizzati.
■ Si consiglia di eseguire periodicamente delle copie di backup del disco
rigido interno o di altra periferica di archiviazione principale su supporti
esterni. I supporti di archiviazione generici non sono duraturi o stabili
per periodi di tempo prolungati e in determinate condizioni potrebbero
verificarsi perdite di dati.
■ Prima di installare una periferica o un’applicazione, salvare i dati
contenuti in memoria sul disco rigido o su un altro supporto di
archiviazione. La mancata osservanza di questa precauzione può
provocare perdite di dati.
Manuale utente3-1
Page 50
L500/L505/L500D/L505D
Collegamento dell’adattatore CA
Collegare l’adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure
si vuole utilizzare l’alimentazione di rete per il funzionamento del computer.
Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché il gruppo
batteria, prima di poter fornire l’alimentazione al computer, deve essere
caricato.
L’adattatore CA può essere collegato a qualsiasi presa elettrica con
tensione compresa tra 90 e 264 Volt e frequenza di 47 o 63 Hertz. Per
informazioni dettagliate sull’uso dell’adattatore CA per caricare il gruppo
batteria, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
■ Per evitare il rischio di incendio o altri danni al computer, utilizzare
sempre l’adattatore CA TOSHIBA fornito con il prodotto o un modello
alternativo specificato da TOSHIBA. L’uso di un adattatore CA non
compatibile può comportare rischi di incendio o danno al computer con
potenziali lesioni gravi. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità
degli eventuali danni causati da un adattatore non compatibile.
■ Non collegare mai l’adattatore CA a una fonte di alimentazione i cui valori
di tensione e frequenza non corrispondono a quelli specificati sull’etichetta
normativa dell’unità. La mancata osservanza di questa precauzione può
provocare incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
■ Utilizzare o acquistare sempre cavi di alimentazione conformi alle
specifiche e ai requisiti di tensione e frequenza in vigore nel paese di
utilizzo. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare
incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
■ Il cavo di alimentazione fornito è conforme alle norme di sicurezza del
paese di acquisto del prodotto e non deve essere utilizzato al di fuori di
tale paese. Per l’uso in altri paesi, è necessario acquistare cavi
conformi alle norme di sicurezza locali.
■ Non utilizzare un connettore di conversione da 3 a 2 piedini.
■ Quando si collega l’adattatore CA al computer, eseguire sempre la
procedura nell’ordine descritto nel Manuale utente. La connessione del
cavo di alimentazione ad una presa elettrica sotto tensione deve
essere l’ultimo passaggio. In caso contrario, la presa di uscita
dell’adattatore di rete si carica elettricamente provocando, se toccata,
una scossa elettrica o una lesione di minore entità. Come precauzione
generale, evitare di toccare qualunque parte metallica.
■ Non collocare mai il computer e l’adattatore CA su una superficie in
legno (o qualunque altra superficie che potrebbe essere danneggiata
dall’esposizione al calore), poiché la temperatura della base del
computer e della superficie dell’adattatore aumenta durante il normale
funzionamento.
■ Collocare sempre il computer e l’adattatore CA su una superficie piana
e rigida, resistente ai possibili danni causati dal calore.
Per precauzioni dettagliate e istruzioni per un uso corretto, consultare il
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione con il
computer.
3-2Manuale utente
Page 51
L500/L505/L500D/L505D
1. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA.
Figura 3-1 Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA
Figura 3-2 Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA
(connettore da 2 piedini)
(connettore da 3 piedini)
A seconda del modello, può essere fornito un cavo con adattatore a
2 o 3 piedini.
2. Collegare il connettore di uscita CC dell’adattatore CA alla presa
CC IN 19 V sul lato destro del computer.
Figura 3-3 Collegamento dell’adattatore al computer
3. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica funzionante:
si accenderanno gli indicatori Batteria e CC IN sul lato anteriore del
computer.
Manuale utente3-3
Page 52
L500/L505/L500D/L505D
Apertura dello schermo
Per migliorare la visualizzazione, è possibile aprire lo schermo nella
posizione preferita.
Tenendo premuto il poggiapolsi con una mano in modo che il corpo
principale non si sollevi, sollevare lentamente il pannello di visualizzazione.
In questo modo, sarà possibile regolare l’angolazione del pannello per
ottenere un livello di nitidezza ottimale.
Prestare attenzione quando si apre e si chiude lo schermo. Un movimento
troppo brusco, infatti, può danneggiare il computer.
Figura 3-4 Apertura dello schermo
■ Poiché il pannello di visualizzazione non può essere inclinato fino a
180 gradi, fare attenzione a non forzarlo oltre il punto in cui si muove
agevolmente.
■ Non aprire troppo il pannello, in quanto le cerniere potrebbero essere
sollecitate eccessivamente e, di conseguenza, subire danni.
■ Non premete o spingete il pannello di visualizzazione.
■ Non sollevate il computer afferrandolo per il pannello di
visualizzazione.
■ Non chiudete il pannello di visualizzazione lasciando penne o altri
oggetti all’interno, tra il pannello e la tastiera.
■ Quando aprite o chiudete il pannello di visualizzazione, tenete premuto
il poggiapolsi con una mano, in modo che il computer non si sollevi, e
con l’altra mano aprite o chiudete lentamente il pannello (non esercitate
unaforza eccessiva).
3-4Manuale utente
Page 53
Accensione del computer
Questa sezione descrive come accendere il computer: l’indicatore
Alimentazione indica lo stato dell’alimentazione. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione relativa al controllo dell’alimentazione del capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione.
■ Dopo aver acceso il computer, non spegnerlo finché non è stato
configurato il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Prima accensione.
■ Il volume non può essere regolato durante la configurazione di
Windows.
1. Aprire il display del computer.
2. Premere il pulsante di alimentazione del computer.
L500/L505/L500D/L505D
Figura 3-5 Accensione del computer
Prima accensione
La prima schermata che appare quando si accende il computer è lo
schermo di avvio con il logo di Windows 7. Seguire le istruzioni visualizzate
per installare correttamente il sistema operativo.
Quando vengono visualizzati i Termini della licenza software,
leggerli con molta attenzione.
Manuale utente3-5
Page 54
L500/L505/L500D/L505D
Spegnimento del computer
Il computer può essere spento nelle tre seguenti modalità: Arresto,
Ibernazione o Sospensione.
Modalità arresto del sistema
Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun
dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la
schermata principale del sistema operativo.
1. Salvare i dati immessi sul disco rigido o su un supporto di archiviazione.
2. Accertarsi che qualsiasi attività su disco sia terminata, quindi rimuovere
il CD/DVD o il disco floppy.
■ Assicurarsi che l’indicatore Unità disco rigido sia spento.
Se si spegne il computer durante l’accesso a un disco, si potrebbero
perdere dati o danneggiare il disco.
■ Non spegnere mai il PC mentre un’applicazione è in esecuzione.
In caso contrario, ciò può causare perdita di dati.
■ Non spegnere o scollegare una periferica di archiviazione esterna,
né rimuovere il supporto di archiviazione, durante la lettura/scrittura dei
dati. In caso contrario, ciò può causare perdite di dati.
3. Fate clic su Start.
4. Fare clic sul pulsante di arresto .
5. Spegnere tutte le periferiche collegate al computer.
Si consiglia di non riaccendere immediatamente il computer o le
periferiche, ma di attendere qualche minuto per evitare possibili danni.
Modalità Ibernazione
La funzione Ibernazione provvede a salvare sul disco rigido il contenuto
della memoria quando si spegne il computer e a ripristinarlo quando il
computer viene riacceso. Tenere presente che questa funzione non salva
lo stato delle periferiche collegate al computer.
■ Salvare sempre i propri dati. Quando viene attivata la modalità
Ibernazione, il computer salva il contenuto della memoria sul disco
rigido. Tuttavia, per sicurezza, è sempre meglio effettuare un
salvataggio manuale dei dati.
■ Se si estrae la batteria o si scollega l’adattatore CA prima che
l’operazione di salvataggio sia stata completata, i dati vengono persi.
Attendere che l’indicatore luminoso Disco rigido sia spento.
■ Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Ibernazione. I dati andrebbero persi.
3-6Manuale utente
Page 55
L500/L505/L500D/L505D
Vantaggi della modalità Ibernazione
La modalità Ibernazione presenta i seguenti vantaggi:
■ Consente di salvare i dati sul disco rigido quando il computer viene
spento automaticamente in caso di esaurimento della batteria.
■ Permette di ripristinare immediatamente le ultime condizioni operative
quando si accende il computer.
■ Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato
per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Ibernazione.
■ Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Avvio della modalità Ibernazione
La modalità Sospensione può essere abilitata anche premendo i tasti
FN + F4. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Per accedere alla modalità Ibernazione, procedere nel modo seguente.
1. Fate clic su Start.
2. Fare clic sul pulsante freccia () posizionato tra i pulsanti di risparmio
energetico (), quindi selezionare Ibernazione dal menu.
Modalità Ibernazione automatica
Il computer può essere configurato per entrare in modalità Ibernazione
automaticamente, alla pressione del pulsante di accensione o alla chiusura
del coperchio. Per definire queste impostazioni, procedere come descritto
di seguito:
1. Fare clic su St art, quindi su Pannello di controllo.
2. Fare clic su System and Security (Sistema e sicurezza), quindi su
Opzioni risparmio energia.
3. Fare clic su Specifica comportamento pulsanti di alimentazione o
su Specificare cosa avviene quando viene chiuso il coperchio.
4. Attivare le impostazioni della modalità Ibernazione per Quando viene
premuto il pulsante di alimentazione e Quando viene chiuso il
coperchio.
5. Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
Salvataggio dei dati nella modalità Ibernazione
Quando si spegne il computer in modalità Ibernazione, il sistema impiega
alcuni istanti a salvare sul disco rigido i dati presenti in memoria. Durante
questo intervallo di tempo, l’indicatore Disco rigido è acceso.
Dopo aver atteso la fine del salvataggio sul disco rigido e spento il
computer, spegnere anche le eventuali periferiche.
Manuale utente3-7
Page 56
L500/L505/L500D/L505D
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un
momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
Modalità Sospensione
Se si deve interrompere il lavoro, mediante la modalità Sospensione è
possibile spegnere il computer senza uscire dall’applicazione attiva.
I dati vengono conservati nella memoria principale del computer,
in modo che quando si riaccende il computer è possibile riprendere il lavoro
dal punto in cui era stato interrotto.
Se è necessario spegnere il computer a bordo di un velivolo o in luoghi in
cui i dispositivi elettronici sono regolati o controllati, spegnere sempre il
computer completamente. Inoltre, spegnere tutti i dispositivi e annullare le
impostazioni che riattivano il computer automaticamente, come la funzione
di registrazione con timer. Se non si spegne il computer completamente in
questo modo, il sistema operativo potrebbe riavviarsi per eseguire attività
preprogrammate oppure per memorizzare dati non salvati, e di
conseguenza potrebbe interferire con il sistema di comunicazione del
velivolo o altri sistemi, causando gravi danni.
■ Prima di attivare la modalità Sospensione, salvare i dati.
■ Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sospensione. Si potrebbe danneggiare il computer o il
modulo di memoria.
■ Non rimuovere il gruppo batteria quando il computer è in modalità
Sospensione (a meno che non sia collegato a una presa elettrica a
corrente alternata): I dati salvati in memoria potrebbero venire persi.
■ Quando l’adattatore CA è collegato, il computer entra in modalità
Sospensione secondo le impostazioni definite in Opzioni risparmio
energia. Per accedere a queste opzioni, fare clic su Start -> Pannello di
controllo -> System and Security (Sistema e sicur ezza) -> Opzioni
risparmio energia.
■ Per ripristinare il funzionamento del computer dalla modalità
Sospensione, tenere premuto per qualche istante il pulsante di
alimentazione o un tasto qualsiasi della tastiera. I tasti della tastiera
possono essere utilizzati solo se è abilitata la riattivazione via tastiera
in HW Setup.
■ Se il computer entra automaticamente in modalità Sospensione
quando è attiva un’applicazione di rete, quest’ultima potrebbe non
essere ripristinata quando il computer viene riattivato.
■ Per evitare che il computer entri automaticamente in modalità
Sospensione, disattivare tale modalità in Opzioni risparmio energia.
Per accedere, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> System and Security (Sistema e sicurezza)->Opzioni risparmio energia.
■ Per utilizzare la funzione Sospensione ibrida, configurarla nelle Opzioni
risparmio energia.
3-8Manuale utente
Page 57
L500/L505/L500D/L505D
Vantaggi della modalità Sospensione
La modalità Sospensione presenta i seguenti vantaggi:
■ Ripristina l’ambiente di lavoro più rapidamente della funzione
Ibernazione.
■ Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato
per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sospensione.
■ Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Attivazione della modalità Sospensione
La modalità Sleep può essere abilitata anche premendo i tasti FN + F3.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
La modalità Sospensione può essere attivata in tre modi:
■ Fare clic su Start, quindi sul pulsante freccia () posizionato tra i
pulsanti di risparmio energetico (), quindi selezionare
Sospensione dal menu.
■ Chiudere il pannello di visualizzazione Tenere presente che questa
funzione deve essere abilitata in Opzioni risparmio energia (per
accedervi, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> System and Security (Sistema e sicurezza) -> Opzioni risparmio energia).
■ Premere il pulsante di alimentazione. Tenere presente che questa
funzione deve essere abilitata in Opzioni risparmio energia (per
accedervi, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Sistema e sicurezza -> Opzioni risparmio energia).
Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il
lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
■ Quando il computer è in modalità Sospensione, l’indicatore
Alimentazione lampeggia in ambra.
■ Se il computer è alimentato dalla batteria, la modalità Sospensione
consuma più energia quando il computer è spento. È possibile
prolungare l’autonomia operativa complessiva passando dalla modalità
Sospensione alla modalità Ibernazione.
Limitazioni della modalità Sospensione
Non è possibile utilizzare la modalità Sospensione nelle seguenti
condizioni:
■ Il computer viene riacceso immediatamente dopo essere stato spento.
■ I circuiti della memoria vengono esposti a elettricità statica o
interferenze elettriche.
Manuale utente3-9
Page 58
L500/L505/L500D/L505D
Riavvio del computer
Può rendersi necessario riavviare il sistema, ad esempio nei seguenti casi:
■ Sono state modificate alcune impostazioni del computer.
■ A causa di un problema qualsiasi, il computer non risponde ai comandi
da tastiera.
Il computer può essere riavviato in tre modi:
■ Fare clic su Start, quindi sul pulsante freccia () posizionato tra i
pulsanti di risparmio energetico (), quindi selezionare
Riavvia dal menu.
■ Premere CTRL, ALT e Canc contemporaneamente (una sola volta) per
visualizzare la finestra dei menu, quindi scegliere Riavvia dalle
Opzioni di arresto.
■ Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa quattro
secondi. Dopo aver spento il computer, attendere 10-15 secondi, quindi
riaccenderlo mediante il pulsante di alimentazione.
Opzioni di ripristino del sistema
Una partizione nascosta del disco rigido è allocata alla funzione System
Recovery Options.
In questa partizione vengono memorizzati i file utilizzati per riparare il
sistema in presenza di problemi.
Se tale partizione viene eliminata, la funzione Opzioni di ripristino sistema
diventa inutilizzabile.
Opzioni di ripristino del sistema
Questa funzione viene installata nel disco rigido in fabbrica. Il relativo menu
include alcuni strumenti per correggere i problemi di avvio, eseguire
diagnostiche o ripristinare il sistema.
Per ulteriori informazioni su Ripristino all’avvio vedere Guida e supporto tecnico di Windows.
Per risolvere i problemi, è possibile anche eseguire le opzioni di ripristino
manualmente.
La procedura è descritta sotto. È sufficiente seguire le istruzioni
visualizzate nel menu.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer tenendo premuto il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Advanced Boot Options.
Utilizzare i tasti freccia per selezionare Ripara il computer e premere ENTER.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
3-10Manuale utente
Page 59
L500/L505/L500D/L505D
La funzione CompletePC Backup di Windows 7 può essere utilizzata su
Windows
®
7 Professional e Windows® 7 Ultimate.
Ripristino del software preinstallato
A seconda del modello acquistato, sono disponibili diverse opzioni per
ripristinare il software preinstallato:
■ Creazione dei dischi ottici di ripristino e relativo utilizzo per il ripristino
del software preinstallato
■ Ripristino del software preinstallato dall’unità disco rigido di ripristino
■ Ordinazione dei dischi di ripristino da TOSHIBA e relativo utilizzo per il
ripristino del software preinstallato*
* Questo servizio non è gratuito.
Creazione dei dischi ottici di ripristino
Questa sezione illustra come creare i dischi di ripristino.
■ Quando si creano i dischi di ripristino, controllare che l’ad attatore CA
sia connesso.
■ Verificare che siano chiuse tutte le applicazioni tranne TOSHIBA
Recovery Media Creator.
■ Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU, ad
esempio gli screen saver.
■ Controllare che il computer funzioni a pieno regime.
■ Non utilizzare funzioni di risparmio energetico.
■ Non eseguire operazioni di scrittura su disco mentre è in esecuzione
un programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia
terminato, quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli
funzionanti in background.
■ Non utilizzare utilità per il disco rigido, incluse quelle destinate a
migliorare la velocità di accesso all’unità. Tali applicazioni potrebbero
portare ad un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
■ Durante le operazioni di scrittura o riscrittura del disco, non chiudere la
sessione di lavoro e non utilizzare la modalità Sospensione o
Ibernazione.
■ Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare luoghi soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili.
■ Non utilizzare su superfici o piani instabili.
Nell’unità disco rigido è memorizzata un’immagine di ripristino del software
del computer, che può essere copiata su DVD utilizzando la seguente
procedura:
1. Tenere a portata di mano un supporto DVD vuoto.
2. L’applicazione consente di selezionare tra diversi supporti su cui
copiare l’immagine di ripristino, compresi DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL e DVD+RW.
Manuale utente3-11
Page 60
L500/L505/L500D/L505D
Si noti che alcuni dei supporti indicati sopra potrebbero non essere
compatibili con l’unità per dischi ottici installata nel computer.
Di conseguenza, prima di procedere verificare che l’unità per supporti ottici
supporti il supporto vuoto prescelto.
3. Accendere il computer e attendere il normale avvio del sistema
operativo Windows 7 dal disco rigido.
4. Inserire il primo supporto vuoto nel vassoio dell’unità per dischi ottici.
5. Selezionare l’icona di TOSHIBA Recovery Media Creator dal menu
Start di Windows 7.
6. Quando TOSHIBA Recovery Media Creator si avvia, selezionare il tipo
di supporto e il titolo che si desidera copiare, quindi fare clic sul
pulsante Crea.
Ripristino del software preinstallato dai dischi di ripristino
creati dall’utente
Se i file preinstallati sono danneggiati, è possibile utilizzare i dischi di
ripristino creati per ripristinare lo stato originale del computer. Per eseguire
il ripristino, procedere nel modo seguente:
Se è stato disattivato l’audio mediante la pressione del tasto FN + ESC,
prima di avviare il processo di ripristino attivare nuovamente l’audio.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Non è possibile utilizzare Opzioni di ripristino sistema se si ripristina il
software preinstallato senza Opzioni di ripristino sistema.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene
riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Caricare il primo dei dischi di ripristino nell’unità per dischi ottici e
spegnere il computer.
2. Tenendo premuto il tasto F12 sulla tastiera, accendere il computer.
Quando appare il logo TOSHIBA Leading Innovation>>>,
rilasciare il tasto F12.
3. Utilizzare i tasti cursore su e giù per selezionare l’icona CD-ROM nel
menu.
4. Viene visualizzato un menu; seguire le istruzioni mostrate sullo
schermo.
3-12Manuale utente
Page 61
L500/L505/L500D/L505D
Ripristino del software preinstallato dall’unità disco rigido di
ripristino
Una parte dello spazio del disco rigido è configurata come partizione di
ripristino nascosta. In questa partizione vengono memorizzati i file utilizzati
per ripristinare il software preinstallato in caso di problemi.
Se in qualunque momento si decide di riconfigurare il disco rigido, non
modificare, eliminare o aggiungere partizioni in un modo diverso da quello
specificato nel manuale, altrimenti lo spazio per il software necessario
potrebbe risultare non più disponibile.
Inoltre, se si utilizza un programma di partizionamento di terze parti per
riconfigurare le partizioni del disco rigido, potrebbe risultare impossibile
configurare il computer.
Se è stato disattivato l’audio mediante la pressione del tasto Fn + ESC,
prima di avviare il processo di ripristino attivare nuovamente l’audio. Per
ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Non è possibile utilizzare Opzioni di ripristino sistema se si ripristina il
software preinstallato senza Opzioni di ripristino sistema.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene
riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Spegnere il computer.
2. Tenendo premuto il tasto 0 (zero) sulla tastiera, accendere il computer.
Viene visualizzato un menu; seguire le istruzioni mostrate sullo schermo.
È necessario riportare il BIOS alle impostazioni predefinite prima di
ripristinare il computer allo stat o o r ig i n al e .
Ordinazione dei dischi di ripristino da TOSHIBA*
È possibile ordinare dischi di ripristino dall’area acquisti online relativa ai
supporti di backup di TOSHIBA Europe.
* Questo servizio non è gratuito.
1. Visitare il sito Internet https://backupmedia.toshiba.eu.
2. Seguire le istruzioni visualizzate.
I dischi di ripristino verranno consegnati entro due settimane
dall’ordinazione.
Manuale utente3-13
Page 62
L500/L505/L500D/L505D
3-14Manuale utente
Page 63
Elementi fondamentali
Questo capitolo descrive le operazioni fondamentali del computer e illustra
le precauzioni necessarie durante il suo utilizzo.
Uso del touch pad
Per utilizzare il touch pad, è sufficiente sfiorare con la punta di un dito la sua
superficie nella direzione in cui si desidera spostare il puntatore a video.
L500/L505/L500D/L505D
Capitolo 4
1
2
1. Touch pad
2. Tasti di controllo del touch pad
Figura 4-1 Touch pad e tasti di controllo
Manuale utente4-1
Page 64
L500/L505/L500D/L505D
Uso del touch pad
Quattro pratici gesti consentono di azionare il sistema in modo semplice e
rapido.
ChiralMotion
È possibile attivare lo scorrimento verticale e orizzontale. Per abilitare tali
funzioni, selezionare le caselle di controllo Abilita scorrimento verticale e
Abilita scorrimento orizzontale.
Fare clic sulla finestra o sulla voce desiderata, quindi fare scorrere il dito
verso l’alto o verso il basso lungo il bordo destro del touch pad per eseguire
uno scorrimento verticale. Fare scorrere il dito verso destra o sinistra lungo
il bordo inferiore del touch pad per eseguire uno scorrimento orizzontale.
Se la funzione di scorrimento non risponde, verificare che sia stata
selezionata la casella di controllo appropriata e che la finestra o voce su cui
si è fatto clic possa essere sottoposta a scorrimento. Se i problemi
persistono, verificare le impostazioni dell’area di scorrimento.
Zoom con pizzico (Pizzico)
Il pizzico consente di attivare la funzionalità di zoom in numerose
applicazioni. Lo Zoom con pizzico esegue le stesse operazioni di una
rotellina sulle applicazioni Windows standard che supportano la
combinazione CTRL + rotellina.
Per attivare la funzione, selezionare la casella di controlloAbilita zoom con pizzico.
Per utilizzare la funzione Zoom con pizzico:
1. Posizionare due dita sulla superficie del touch pad.
2. Allontanare le dita per ingrandire oppure avvicinarle per ridurre. Per un
zoom ottimale, utilizzare solo la punta delle dita
Rotazione (ChiralRotate)
La funzione di rotazione consente di ruotare foto e altri oggetti mediante
semplici gesti.
Slancio
La funzione Slancio consente movimenti del mouse rapidi e fluidi, simili a
quelli ottenibili mediante trackball. Un solo tocco del dito sulla superficie del
touch pad consente spostamenti del cursore attraverso l’intera schermata
del computer. La funzione Slancio è in grado di ridurre i movimenti ripetitivi
e faticosi normalmente associati allo spostamento del cursore su lunghe
distanze, offrendo al contempo un tocco naturale e fluido, simile a quello di
un trackball. Lo Slancio è ideale per i videogiochi (giochi strategici in tempo
reale, First Person Shooter e giochi di ruolo).
I due pulsanti sotto il touch pad si utilizzano come i pulsanti di un mouse:
premere il pulsante di sinistra per selezionare una voce di meno o per
manipolare il testo o la grafica designati dal puntatore e premere il pulsante
di destra per visualizzare un meno o un’altra funzione, a seconda
dell’applicazione utilizzata.
4-2Manuale utente
Page 65
È possibile anche toccare il touch pad per eseguire funzioni simili a quelle
del pulsante sinistro di un mouse standard.
Clic: toccare una volta
Doppio clic: toccare due volte.
Trascinamento e rilascio: toccare due volte per selezionare gli
oggetti da spostare; dopo il secondo tocco, non staccare il dito dal
touch pad e spostare gli oggetti nella posizione desiderata.
Uso dell’unità per supporti ottici
L’unità ad altezza piena garantisce un’esecuzione ad alte prestazioni dei
programmi su CD/DVD-ROM. Si possono utilizzare CD e DVD da
8 o 12 cm senza ricorrere a un adattatore. Un controller di interfaccia
Serial ATA viene utlizzato per il funzionamento dell’unità CD/DVD-ROM.
Quando il computer accede a un CD/DVD-ROM, si accende un indicatore
situato sull’unità.
L’applicazione di riproduzione DVD consente di riprodurre i dischi
DVD-Video.
Caricamento dei dischi
Per caricare i CD/DVD, procedere nel modo seguente.
1. Quando il computer è acceso, premere il pulsante di espulsione per
aprire leggermente il vassoio.
L500/L505/L500D/L505D
1
1. Pulsante di espulsione
Figura 4-2 Uso del pulsante di espulsione
Manuale utente4-3
Page 66
L500/L505/L500D/L505D
2. Prendere delicatamente il vassoio e tirarlo fino ad aprirlo
completamente.
3. Inserire il CD/DVD nel vassoio con il lato dell’etichetta rivolto verso
l’alto.
Figura 4-3 Apertura completa del vassoio
Figura 4-4 Inserimento di un CD/DVD
Quando il vassoio è completamente aperto, il bordo del computer sporge
leggermente rispetto al vassoio in cui deve essere inserito il supporto.
Di conseguenza è necessario inclinare il CD/DVD per inserirlo nel vassoio.
Dopo aver caricato il CD/DVD, verificare che sia posizionato correttamente
sull’alberino centrale e perfettamente orizzontale.
■ Non toccare la lente del laser o l’area circostante. In caso contrario si
rischia di provocare un disallineamento della lente e di danneggiare
l’unità.
■ Evitare che corpi estranei vengano inseriti o entrino nell’unità.
Controllare il vassoio prima di chiudere l’unità, in particolar modo l’area
dietro il bordo anteriore del vassoio, per accertarsi che non siano
presenti corpi estranei.
4-4Manuale utente
Page 67
L500/L505/L500D/L505D
4. Premere delicatamente sul centro del CD/DVD finché non scatta
sull’alberino centrale. Il disco deve trovarsi sotto la parte superiore
dell’alberino e deve combaciare con la base di quest’ultimo.
5. Per chiudere il vassoio, premere delicatamente sulla parte centrale,
finché non si sente uno scatto.
se il CD/DVD non è posizionato correttamente quando si chiude il vassoio,
potrebbe subire dei danni e il vassoio potrebbe non aprirsi completamente
quando si preme il pulsante di espulsione.
Estrazione dei dischi
Non premere il pulsante di espulsione durante l’accesso del sistema al
disco. Prima di aprire il coperchio del vano disco, attendere che l’indicatore
luminoso diventi arancione. Inoltre, se il CD/DVD sta ancora girando
quando si apre il vassoio, attendere che si sia fermato prima di estrarlo.
Per estrarre un CD/DVD, procedere nel modo descritto di seguito.
1. Quando il computer è spento, premere il tasto di espulsione per aprire il
vassoio del disco, quindi estrarlo delicatamente fino alla massima
apertura.
Quando il vassoio viene aperto parzialmente, attendere qualche istante
prima di estrarlo completamente, in modo da essere sicuri che il CD/DVD
si sia fermato.
2. Il CD/DVD si estende leggermente oltre i lati del vassoio ed è quindi
facile afferrarlo. Tenere il disco per i bordi e sollevarlo verticalmente
dall’alberino centrale per estrarlo dal vassoio.
Figura 4-5 Estrazione di un CD/DVD
3. Per chiudere il vassoio, premere delicatamente sulla parte centrale,
finché non si sente uno scatto.
Manuale utente4-5
Page 68
L500/L505/L500D/L505D
Come rimuovere un CD/DVD se il vassoio non si apre
Quando il computer è spento, non è possibile aprire il cassetto premendo il
pulsante di espulsione; in alcuni casi, è possibile inserire un oggetto sottile
di circa 15 mm, per esempio un fermaglio raddrizzato, nel foro situato
subito a destra del pulsante di espulsione.
1
1. Foro di espulsione
Figura 4-6 Rilascio manuale mediante il foro di espulsione
Spegnere il computer prima di utilizzare il foro di espulsione. Se il CD/DVD
sta ancora girando quando si apre il vassoio, il disco potrebbe uscire dalla
sua sede e ferire l’utente.
Pannello operativo anteriore
Questa sezione descrive i pulsanti del pannello operativo anteriore.
Su alcuni modelli, accanto al pulsante di alimentazione sono disponibili
Registrazione di CD e DVD nell’unità Super Multi DVD
L’unità ottica installata in questo computer non è in grado di scrivere
sessioni multiple su dischi DVD-R Dua l Layer. Un disco viene scritto una
volta e quindi finalizzato. In seguito alla finalizzazione, non è più possibile
scrivere sul disco indipendentemente dalla porzione della capacità totale
utilizzata.
L’unità DVD Super Multi consente di registrare dati su dischi CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer), DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R o HD DVD-R (Dual Layer).
TOSHIBA Disc Creator può essere utilizzato per scrivere dati.
■ Per informazioni dettagliate sui tipi di CD/DVD registrabili supportati dal
computer, consultare la sezione Dischi registrabili nel capitolo 2.
■ Non spegnere l’unità per supporti ottici se il computer sta accedendo
all’unità, in quanto i dati potrebbero andare persi.
■ Non è possibile accedere ai supporti CD-R/RW utilizzando la funzione
di creazione di CD e DVD di Media Center.
■ Per scrivere dati su dischi CD-R/-RW, utilizzare il programma
TOSHIBA Disc Creator installato nel computer.
Quando si scrive su un supporto mediante un’unità ottica, collegare
sempre l’adattatore CA a una presa elettrica funzionante. Talvolta, la
scrittura di dati effettuata quando il sistema è alimentato solo dal gruppo
batteria può fallire a causa dell’esaurimento della batteria e questo può
comportare la perdita di dati.
Messaggio importante
Prima di scrivere o riscrivere sui supporti dal unità DVD Super Multi,
leggere attentamente tutte le istruzioni di configurazione e uso riportate in
questa sezione. In caso contrario, l’unità DVD Super Multi potrebbe non
funzionare correttamente e si potrebbe non riuscire a scrivere o riscrivere
correttamente i dati sui dischi, rischiando di perdere dati o di danneggiare
l’unità o i supporti.
Manuale utente4-7
Page 70
L500/L505/L500D/L505D
Prima delle operazioni di scrittura e riscrittura
■ Sulla base dei test di compatibilità eseguiti da TOSHIBA, si consigliano
i produttori di dischi CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW e DVD-RAM
elencati di seguito. Si tenga presente che la qualità dei dischi può
incidere sui risultati di scrittura o riscrittura. Tenere presente che in
nessun caso TOSHIBA può garantire il funzionamento, la qualità o le
prestazioni di qualunque disco.
Specifiche DVD per dischi registrabili per Versione generale 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. per supporti a velocità 8x e 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(per supporti a velocità 4x, 8x e 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. per supporti a velocità 8x e 16x
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (Per velocità 4x e 8x)
DVD-R per Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (per velocità 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(per supporti a velocità 8x e 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (per supporti a velocità 8x e 16x)
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(Per velocità 2.4x e 8x)
DVD+R per Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (per velocità 16x)
4-8Manuale utente
Page 71
L500/L505/L500D/L505D
DVD-RW:
Specifiche DVD per dischi registrabili - Versione 1.1 o versione 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (per velocità 2x, 4x e 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(Per velocità 2x, 4x e 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(Per velocità 2.4x, 4x e 8x)
DVD-RAM:
Specifiche DVD dei dischi DVD-RAM per Versione 2.0, 2.1 o 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (per supporti di velocità 3x e 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (per supporti di velocità 3x e 5x)
■ L’unità DVD Super Multi non supporta dischi che consentono una
velocità di scrittura superiore a 16x (DVD-R e DVD+R), 8x (DVD-R
(Dual Layer), DVD+RW e DVD+R (Double Layer)), 6x (DVD-RW),
5x (DVD-RAM).
■ Alcuni tipi e formati di dischi DVD-R DL e DVD+R DL potrebbero non
essere leggibili.
■ Non è possibile effettuare operazioni di lettura e scrittura sui dischi
DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB.
■ Non è possibile leggere i dischi in formato DVD-R DL (Layer Jump
Recording).
■ Se il disco è sporco o rovinato oppure è di bassa qualità, si possono
verificare errori di scrittura o riscrittura. Controllare che il disco non sia
sporco o rovinato prima di utilizzarlo.
■ Il numero effettivo di operazioni di riscrittura eseguibili sui dischi
CD-RW, DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM dipende dalla qualità del
disco e dalle modalità di utilizzo.
■ Esistono due tipi di supporti DVD-R: per authoring e per uso generico.
Solo i dischi per uso generico possono essere masterizzati utilizzando
una normale unità per computer.
■ È possibile utilizzare sia DVD-RAM estraibili da una cartuccia che
dischi DVD-RAM senza cartuccia.
■ È possibile che altre unità DVD-ROM per computer o altri lettori DVD
non siano in grado di leggere i dischi DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) o DVD+RW.
■ I dati registrati su dischi CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R o
DVD+R (Double Layer) non possono essere eliminati né parzialmente
né completamente.
■ I dati eliminati (cancellati) dai dischi CD-RW, DVD-RW, DVD+RW e
DVD-RAM non possono essere recuperati. Prima di cancellare un
supporto, controllarne bene il contenuto. Se sono collegate più unità di
registrazione, fare attenzione a non cancellare dati dall’unità sbagliata.
Manuale utente4-9
Page 72
L500/L505/L500D/L505D
■ Quando si registrano dati su dischi DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW o DVD-RAM,
una certa quantità di spazio su disco è necessaria per le attività di
gestione dei file, pertanto potrebbe non essere possibile sfruttare
l’intera capacità del disco per la registrazione dei dati.
■ Poiché i dischi sono basati sullo standard DVD, qualora i dati registrati
occupino uno spazio inferiore a 1GB, lo spazio rimanente viene
riempito con dati fittizi. Per questo motivo, in questi casi, anche se viene
registrata una quantità esigua di dati, l’operazione potrebbe durare di
più per registrare anche i dati fittizi.
■ Se sono collegate più unità di registrazione, fare attenzione a non
scrivere o cancellare dati dall’unità sbagliata.
■ Prima di scrivere o riscrivere dati, verificare che l’adattatore CA sia
collegato al computer.
■ Prima di attivare la modalità Sospensione o Ibernazione, assicurarsi
che la scrittura sul disco DVD-RAM sia terminata. L’operazione di
scrittura è terminata se è possibile espellere il supporto DVD-RAM
dall’unità.
■ Chiudere tutte le applicazioni tranne il programma di registrazione.
■ Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo del processore,
ad esempio gli screen saver.
■ Utilizzare il computer a piena potenza e non attivare le funzioni di
risparmio energetico.
■ Non eseguire operazioni di scrittura mentre è in esecuzione un
programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia terminato,
quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli funzionanti
in background.
■ Non utilizzare programmi di utilità per il disco rigido, ad esempio quelli
che velocizzano le operazioni di accesso al disco, perché potrebbero
rendere instabile il sistema o danneggiare i dati.
■ Non utilizzare supporti CD-RW (Ultra Speed +), in quanto i dati
potrebbero essere danneggiati o persi.
■ Utilizzare sempre l’unità disco rigido come origine dei dati da registrare
sul CD/DVD, e mai un server di rete o qualunque altro dispositivo di rete.
■ È stato verificato il corretto funzionamento delle operazioni di scrittura
effettuate con TOSHIBA Disc Creator, mentre non è possibile garantire
il funzionamento di altri software.
4-10Manuale utente
Page 73
L500/L505/L500D/L505D
Durante le operazioni di scrittura e riscrittura
Per le operazioni di scrittura e riscrittura su supporti CD-R, CD-RW e
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW e DVD-RAM, osservare le indicazioni riportate di seguito:
■ Copiare sempre i dati dall’unità disco rigido al supporto ottico. Non
utilizzare la funzione “taglia e incolla”: in caso di errore di scrittura, i dati
originali verrebbero persi.
■ Non effettuare le seguenti operazioni:
■ Cambiare l’utente corrente in Windows 7.
■ Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso l’uso
di un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pannello di
visualizzazione.
■ Avviare un programma di comunicazione, ad esempio per il modem.
■ Urtare o spostare il computer.
■ Installare, rimuovere o collegare dispositivi esterni, come schede di
■ Utilizzare il pulsante di controllo audio/video per riprodurre musica e
voce.
■ Aprire l’unità per supporti ottici fissa.
■ Durante le operazioni di scrittura o riscrittura, non chiudere la sessione
di lavoro e non utilizzare la modalità Sospensione o Ibernazione.
■ Assicurarsi che la scrittura o la riscrittura sia terminata prima di attivare
la modalità Sospensione o Ibernazione. (La registrazione è terminata
quando è possibile rimuovere il supporto ottico dall’unità DVD Super
Multi.)
■ Se il supporto è sporco o danneggiato oppure è di bassa qualità,
si possono verificare errori di scrittura o riscrittura.
■ Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare posti soggetti a
vibrazioni come aerei, treni o automobili. Inoltre, non utilizzare una
superficie instabile, ad esempio un piedistallo.
■ Tenere lontani dal computer i telefoni cellulari e altri dispositivi di
comunicazione senza fili.
Manuale utente4-11
Page 74
L500/L505/L500D/L505D
Declinazione di responsabilità
TOSHIBA declina qualunque responsabilità relativamente ai seguenti casi:
■ Danni a supporti CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW o DVD-RAM
eventualmente causati dall’uso di questo prodotto per operazioni di
scrittura o riscrittura.
■ Modifica o perdita dei dati registrati su supporti CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW o DVD-RAM eventualmente causati dall’uso di questo
prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura oppure perdita di profitti
o interruzione dell’attività eventualmente causate da tale modifica o
perdita.
■ Eventuali danni derivanti dall’uso di attrezzature o software di terze parti.
A causa dei limiti tecnologici delle attuali unità di masterizzazione per dischi
ottici, si potrebbero verificare errori imprevisti di scrittura o riscrittura dovuti
alla scarsa qualità dei supporti o a problemi dei dispositivi hardware. Per
questo motivo, è buona norma creare due o più copie dei dati importanti,
da poter utilizzare in caso di modifica o perdita indesiderata dei dati
registrati.
TOSHIBA Disc Creator
Per un uso corretto di TOSHIBA Disc Creator, seguire le indicazioni qui
riportate.
■ Non è possibile creare dischi DVD Video con TOSHIBA Disc Creator.
■ Non è possibile creare dischi DVD audio con TOSHIBA Disc Creator.
■ Non è possibile utilizzare la funzione di TOSHIBA Disc Creator relativa
alla creazione di CD musicali (“Audio CD for Car Home CD Player”) per
registrare brani musicali su supporti DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) o DVD+RW.
■ Non utilizzare la funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator per
copiare supporti DVD Video e DVD-ROM con protezione del copyright.
■ La funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup dei dischi DVD-RAM.
■ La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di dischi CD-ROM o CD-R/RW su supporti DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) o DVD-RW.
■ La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di dischi CD-ROM, CD-R o CD-RW su supporti
DVD+R, DVD+R (Dual Layer), DVD+RW.
■ La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) o DVD+RW su
supporti CD-R o CD-RW.
■ TOSHIBA Disc Creator non consente di registrare in formato pacchetto.
4-12Manuale utente
Page 75
L500/L505/L500D/L505D
■ Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione “Disc Backup” di
TOSHIBA Disc Creator per effettuare una copia di backup di un disco
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer) o DVD+RW creata con software differenti su un registratore di
supporti ottici diverso.
■ Se si aggiungono dati a un disco DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
o DVD+R (Double Layer) già registrato, potrebbe non essere possibile,
in determinate circostanze, leggere i dati aggiunti. Nei sistemi operativi
a 16 bit, come Windows 98SE e Windows Me, non sarà possibile
leggere tali dati, mentre in Windows NT4 e in Windows 2000 sarà
necessario aver installato rispettivamente Service Pack 6 (o versione
successiva) o Service Pack 2. Inoltre, alcune unità DVD-ROM e
DVD-ROM/CD-R/RW non supportano la lettura dei dati aggiuntivi
indipendentemente dal sistema operativo.
■ TOSHIBA Disc Creator non supporta la registrazione di dati su dischi
DVD-RAM. Utilizzare a questo scopo Esplora risorse o un altro
programma simile.
■ Quando si esegue il backup di un disco DVD, assicurarsi che l’unità di
origine supporti la registrazione su supporti DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) e DVD+RW. In caso
contrario, l’operazione di backup potrebbe non avvenire correttamente.
■ Quando si esegue il backup di un disco DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) o DVD+RW, utilizzare lo
stesso tipo di disco.
■ Non è possibile eliminare parzialmente dei dati registrati su un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
Verifica dei dati
Per garantire che i dati vengano scritti o riscritti correttamente su un
CD/DVD di dati, prima di eseguire l’operazione di scrittura o riscrittura,
procedere nel modo indicato di seguito.
1. Selezionare Settings for Each Mode (Impostazioni per ciascuna
modalità) -> Data Disc (Disco dati) nel menu Settings (Impostazioni).
2. Visualizzare la finestra di dialogo delle impostazioni in uno dei modi
seguenti:
■ Fare clic sul pulsante Recording settings (Impostazio ni di
registrazione) () per scrivere nella barra degli strumenti
principale in modalità Data Disc (Disco dati).
■ Selezionare Setting for Setting for Each Mode -> Data Disc nel
menu Setting.
3. Inserire un segno di spunta nella casella di controllo V erify written dat a (Verifica dati registrati).
4. Selezionare la modalità File Open (File Apri) oppure Full Compare (Confronto completo).
5. Fare clic sul pulsante OK.
Manuale utente4-13
Page 76
L500/L505/L500D/L505D
Ulteriori informazioni su TOSHIBA Disc Creator
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di TOSHIBA Disc
Creator.
■ Per aprire il manuale di TOSHIBA Disc Creator, fare clic su
Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications
-> Disc Creator Help.
TOSHIBA DVD Player
Per un uso corretto di TOSHIBA DVD PLAYER, seguire le indicazioni qui
riportate.
Informazioni sull’uso
■ Durante la riproduzione di alcuni titoli DVD Video potrebbero verificarsi
perdite di fotogrammi, salti dell’audio oppure assenza di
sincronizzazione tra audio e video.
■ Prima di utilizzare “TOSHIBA DVD PLAYER”, chiudere tutte le altre
applicazioni. Non aprire nessun’altra applicazione né eseguire
nessun’altra operazione durante la riproduzione di DVD Video. In alcuni
casi, la riproduzione potrebbe interrompersi oppure non funzionare
correttamente.
■ I DVD non finalizzati creati mediante un proprio registratore DVD
potrebbero non essere riproducibili nel computer.
■ Utilizzare dischi DVD Video con codice di località uguale
all’impostazione predefinita del produttore o “TUTTI”.
■ Non riprodurre dischi DVD Video se è in corso la registrazione di
programmi televisivi mediante altre applicazioni, in quanto potrebbero
verificarsi problemi nella riproduzione del DVD Video oppure errori nella
registrazione del programma televisivo. Inoltre, tali inconvenienti
potrebbero verificarsi anche nel caso in cui una registrazione
preimpostata venga avviata mentre è in corso la riproduzione di
un DVD Video. Per questo motivo è vivamente consigliabile
visualizzare un DVD Video quando non vi sono registrazioni
preimpostate.
■ Con alcuni dischi non è possibile utilizzare la funzione di ripristino in
“TOSHIBA DVD PLAYER”.
■ Si consiglia di utilizzare un adattatore CA durante la riproduzione di
DVD Video. Le funzioni di risparmio energetico possono interferire con
la riproduzione nitida. Durante la riproduzione di DVD Video con il
dispositivo alimentato a batterie, impostare le opzioni di alimentazione
su “Alte prestazioni”.
■ Se si riproduce un filmato mediante “TOSHIBA DVD PLAYER”, gli
screen saver non vengono visualizzati. Inoltre, quando “TOSHIBA DVD
PLAYER” è in esecuzione, la modalità Sospensione o Ibernazione non
può essere attivata e il computer non può essere spento.
■ Non configurare la funzione di spegnimento automatico dello schermo
quando “TOSHIBA DVD PLAYER” è in funzione.
4-14Manuale utente
Page 77
L500/L505/L500D/L505D
■ Non attivare la modalità Ibernazione o Sospensione durante
l’esecuzione di “TOSHIBA DVD PLAYER”.
■ Non bloccare il computer mediante i tasti Logo Windows () + L o
Fn + F1 durante l’esecuzione di “TOSHIBA DVD PLAYER”.
Dispositivi di visualizzazione e audio
1. “TOSHIBA DVD PLAYER” funziona solo se la qualità dei colori è
impostata su “Massima (32 bit)”. L’impostazione dei colori può essere
effettuata nella scheda “Monitor” della finestra delle proprietà
dispositivo. Per aprirla, fare clic su Start -> -> Pannello di controllo ->
Aspetto e personalizzazione -> Schermo -> Cambia le impostazioni
dello schermo -> Impostaz ioni avanzate.
2. Se l’immagine DVD Video non viene visualizzata sul televisore o su un
monitor esterno, interrompere TOSHIBA DVD PLAYER e modificare la
risoluzione dello schermo nella sezione “Risoluzione” della scheda
“Modifica risoluzione dello schermo”. Per aprire la scheda “Modifica
risoluzione dello schermo”, fare clic su Start -> Pannello di controllo
-> Modifica risoluzione dello schermo. Tuttavia, su determinati
monitor esterni e televisori non è possibile visualizzare video a causa
delle condizioni di riproduzione o uscita.
3. Per visualizzare DVD Video su monitor esterno o un televisore,
modificare lo schermo prima dell’avvio della riproduzione. Non è
possibile visualizzare simultaneamente DVD Video (in modalità
clonazione) sullo schermo del computer e su un monitor esterno.
4. Non modificare la risoluzione dello schermo mentre “TOSHIBA DVD
PLAYER” è in esecuzione.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. Il software “TOSHIBA DVD PLAYER” viene fornito in dotazione per la
riproduzione di DVD Video e DVD-VR.
2. “TOSHIBA DVD PLAYER” non è dotato di una funzione di controllo dei
genitori.
3. Per proteggere il copyright, la funzione Stampa schermo di Windows è
disabilitata quando “TOSHIBA DVD PLAYER” è in esecuzione.
4. (Questa funzione è disabilitata anche per le altre applicazioni utilizzate
contemporaneamente a “TOSHIBA DVD PLAYER” e quando
“TOSHIBA DVD PLAYER” è ridotto a icona.) Per utilizzare questa
funzione, chiudere “TOSHIBA DVD PLAYER”.
5. Eseguire l’installazione/disinstallazione di “TOSHIBA DVD PLAYER”
mediante un account utente con diritti di amministratore.
6. Non modificare l’utente di Windows mentre “TOSHIBA DVD PLAYER” è
in esecuzione.
7. Per alcuni dischi DVD Video, quando si utilizza la finestra di controllo
per modificare la traccia audio, viene modificata anche la traccia
sottotitolo.
Manuale utente4-15
Page 78
L500/L505/L500D/L505D
Avvio di TOSHIBA DVD PLAYER
Per avviare “TOSHIBA DVD PLAYER”, procedere come segue.
1. Inserire un DVD Video nell’unità DVD Super Multi mentre Windows 7 è
in esecuzione. Quando un disco DVD Video viene inserito nell’unità
DVD, può essere visualizzata la seguente schermata di selezione
dell’applicazione. In tal caso, selezionare Play DVD movie (Riproduci
filmato DVD), quindi fare clic su OK per avviare TOSHIBA DVD
PLAYER.
2. Premere il pulsante CD/DVD sul pannello operativo anteriore. In
alternativa, selezionare Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA DVD PLAYER per avviare “TOSHIBA DVD PLAYER”.
Uso di TOSHIBA DVD PLAYER
Note sull’uso di TOSHIBA DVD PLAYER
1. La visualizzazione e le funzioni disponibili sullo schermo possono
variare a seconda delle scene e dei video DVD.
2. Solo i pulsanti operativi (inclusi quelli del telecomando e del pannello
operativo anteriore) che corrispondono a funzioni disponibili e attive
potranno essere utilizzati durante la riproduzione di DVD.
3. Se il menu viene aperto nell’area di visualizzazione mediante il pulsante
Top Menu (Menu superiore) o Menu della finestra di controllo, le
operazioni di menu del touch pad e del mouse potrebbero essere
inutilizzabili.
Come aprire la Guida in linea di TOSHIBA DVD PLAYER
Le funzioni e le istruzioni di TOSHIBA DVD PLAYER sono anche descritte
in dettaglio nella Guida in linea di “TOSHIBA DVD PLAYER”. Per avviare la
“Guida di TOSHIBA DVD PLAYER”, eseguire la procedura descritta di
seguito.
■ Fare clic sul pulsante “Guida” () nell’area di visualizzazione.
Uso corretto dei supporti
Questa sezione fornisce suggerimenti per la protezione dei dati archiviati
sui CD/DVD e sui dischetti. Maneggiare i supporti con cura. Al fine di
prolungarne la durata e proteggere i dati, osservare le seguenti
precauzioni:
CD/DVD
1. Conservare i CD e DVD nel loro contenitore originale in modo da
proteggerli e mantenerli puliti.
2. Non piegare i CD/DVD.
3. Non scrivere, applicare etichette o coprire in altro modo la superficie dei
CD o DVD.
4-16Manuale utente
Page 79
L500/L505/L500D/L505D
4. Tenere il CD o DVD per il bordo esterno o il bordo attorno al foro centrale.
Eventuali impronte digitali sulla superficie di un disco possono impedire
all’unità di leggere correttamente i dati.
5. Non esporre i CD o DVD alla luce solare diretta o a temperature molto
alte o molto basse.
6. Non appoggiare oggetti pesanti sui CD o DVD.
7. Quando è necessario, pulire i CD o DVD con un panno pulito e asciutto,
spolverando dalla parte centrale verso l’esterno e non con movimenti
circolari. Se necessario, servirsi di un panno inumidito con acqua o con
detergente neutro. Non usare detergenti a base di benzina, solventi o
altri prodotti simili.
Dischetti
L’unità dischetti USB è disponibile solo come accessorio opzionale.
1. Conservare i dischetti nel loro contenitore originale in modo da
proteggerli e mantenerli puliti. Se un dischetto si dovesse sporcare,
pulirlo con un panno morbido e inumidito con acqua, senza ricorrere a
detergenti liquidi.
2. Non aprire la copertura metallica scorrevole o toccare la superficie
magnetica del dischetto per evitare di danneggiare e perdere i dati in
modo permanente.
3. Maneggiare sempre con cura i dischetti per evitare la perdita dei dati
memorizzati.
4. Applicare sempre l’etichetta sul dischetto nella posizione corretta e non
applicare una nuova etichetta sopra una esistente, poiché potrebbe
allentarsi e danneggiare l’unità dischetti.
5. Non utilizzare una matita per scrivere sull’etichetta di un dischetto,
poiché la polvere della mina può provocare dei malfunzionamenti del
sistema se introdotta nei componenti del computer. Utilizzare sempre
un pennarello e scrivere sull’etichetta prima di applicarla al dischetto.
6. Evitare di lasciare i dischetti in luoghi in cui potrebbero essere esposti
ad acqua o altri liquidi o in luoghi eccessivamente umidi, perché
potrebbero verificarsi perdite di dati.
7. Non utilizzare mai un dischetto umido o bagnato, poiché potrebbe
danneggiare l’unità dischetti o altri dispositivi del computer.
8. Non piegare o esporre il dischetto alla luce diretta del sole o a
temperature estremamente alte o basse.
9. Non appoggiare oggetti pesanti sul dischetto.
10. Non mangiare, fumare o cancellare con gomme in prossimità del
dischetto per evitare che particelle esterne entrino nel rivestimento e
provochino danni alla superficie magnetica.
11. L’energia elettromagnetica può distruggere i dati memorizzati nei
dischetti. Per questo motivo, tenere i dischetti lontani da altoparlanti,
apparecchi radio, televisori e altre fonti di campi magnetici.
Manuale utente4-17
Page 80
L500/L505/L500D/L505D
Sistema sonoro
Questa sezione illustra alcune funzioni di controllo audio.
Regolazione del volume del sis tema
È possibile controllare il livello audio generale mediante la funzione Mixer
volume di Windows.
Per avviare Mixer volume, procedere nel modo descritto di seguito.
1. Individuare l’icona Altoparlante nella barra delle applicazioni.
2. Fare clic con il pulsante destro sull’icona Altoparlante nella barra delle
applicazioni.
3. Selezionare Apri mixer volume dal menu.
Fare clic sul pulsante Dispositivo per visualizzare i dispositivi di
riproduzione disponibili. Selezionare Altoparlanti per utilizzare gli
altoparlanti interni per l’ascolto. Regolare il volume degli altoparlanti
spostando il dispositivo di scorrimento verso l’alto o verso il basso per
aumentare o diminuire il volume. Fare clic sul pulsante Disattiva per
disattivare l’audio.
Potrebbe essere presente un altro controllo sotto Applicazioni in Mixer
volume. È il controllo per un’applicazione in esecuzione. Il controllo Suoni
di Windows è sempre visualizzato in quanto regola il volume dei suoni del
sistema.
Modifica dei suoni di sistema
I suoni del sistema informano l’utente quando si verificano determinati
eventi. Questa sezione descrive come selezionare una configurazione
esistente oppure salvarne una dopo averla modificata.
Per avviare la finestra di dialogo di configurazione dei suoni del sistema,
procedere come descritto di seguito.
1. Fare clic con il pulsante destro sull’icona Altoparlante nella barra delle
applicazioni.
2. Selezionare Suoni dal menu.
Realtek HD Audio Manager
È possibile verificare e modificare la configurazione audio mediante
Realtek Audio Manager. Per avviare Realtek Audio Manager , fare clic su
Start -> Pannello di controllo -> Hardware e suoni -> Realtek HD Audio
Manager.
Quando si avvia Realtek Audio Manager per la prima volta, vengono
visualizzate le seguenti schede dispositivi. Speakers (Altoparlanti) è
l’impostazione predefinita per il dispositivo di uscita. Microphone
(Microfono) è l’impost a zione p rede finita per il dispositivo di ingresso.
Per modificare il dispositivo predefinito, fare clic sul pulsante Set Default
Device (Imposta come dispositivo predefinito) nella scheda del
dispositivo scelto.
4-18Manuale utente
Page 81
L500/L505/L500D/L505D
■ Speakers (Altoparlanti) è l’impostazione predefinita per il
dispositivo di uscit a. Selezionare questa opzione quando si utilizzano
gli altoparlanti interni o le cuffie.
■ L’opzione HDMI Output (Uscita HDMI) deve essere selezionata
quando si collega il cavo HDMI alla presa HDMI per riprodurre il suono
digitale proveniente da un dispositivo audio digitale.
■ Microphone (Microfono) è l’impostazione predefinita per il
dispositivo di ingresso. Questa opzione deve essere selezionata
quando si utilizza il microfono interno del computer o un microfono
esterno collegato alla presa microfono per registrare audio.
Se un microfono esterno o un cavo audio vengono collegati alla presa per
microfono, viene visualizzata la finestra di dialogo Realtek HD Audio
Manager Connector Settings (Impostazioni connettore Realtek HD Audio
Manager) per la selezione dell’ingresso “Line In” o “Mic In”.
Informazioni
Fare clic sul pulsante informazioni per visualizzare informazioni
hardware, software e la lingua impostata.
Configurazione degli altoparlanti
Fare clic sul pulsante riproduzione per verificare che il suono degli
altoparlanti interni o delle cuffie provenga dalla direzione corretta.
Effetti sonori
Questa sezione descrive come selezionare vari effetti sonori.
■ Environment (Ambiente) - Simula i riverberi dei suoni degli ambienti
comuni circostanti. È possibile selezionare un’opzione esistente nel
menu.
■ Equalizer (Equalizzatore) - Aumenta o riduce la frequenza del suono
per simulare un genere musicale comune. È possibile selezionare
un’opzione esistente nel menu.
■ Karaoke - Annulla la frequenza specifica del suono e attiva
l’annullamento vocale. Se si fa clic sull’icona Karaoke, viene
diminuito il suono vocale presente nella musica. Mediante i pulsanti
freccia, è possibile regolare la chiave musicale del suono.
Effetti del microfono
Gli effetti del microfono sono disponibili solo nella finestra Microphone
(Microfono).
■ Noise Suppression (Soppressione del rumore) riduce il rumore di
fondo e della ventola.
■ Acoustic Echo Cancellation (Annullamento eco acustico) riduce il
feedback e l’eco del feedback.
Default Format (Formato predefinito)
È possibile modificare la frequenza di campionamento e la profondità di bit
del suono.
Manuale utente4-19
Page 82
L500/L505/L500D/L505D
Uso della webcam
Alcuni modelli sono equipaggiati con una webcam.
La webcam è un dispositivo che consente di registrare video o scattare
fotografie mediante il computer. È possibile utilizzarla per videochattare
oppure effettuare videoconferenze mediante uno strumento di
comunicazione, come Windows Live Messenger. Il software Toshiba Web Camera Application consente di aggiungere diversi effetti grafici ai
video o alle fotografie.
La webcam consente la trasmissione di video e l’esecuzione di chat video
via Internet mediante applicazioni dedicate.
Il numero di pixel effettivo di questa webcam è di 0.3 e 1.0 milioni
(dimensioni massime della foto per 0,3 milioni: 640X480 pixel; dimensioni
massime della foto per 1 milioni: 1280X800 pixel).
3
12
1. LED webcam
2. Webcam
3. Microfono
Figura 4-8 Webcam
■ Prima di utilizzare la webcam, staccare la pellicola di plastica
protettiva.
■ Non puntare la webcam alla luce diretta del sole.
■ Non toccare o premere energicamente l’obiettivo della webcam.
La qualità dell’immagine potrebbe essere ridotta. Per pulire l’obiettivo,
utilizzare un panno per occhiali o un altro panno morbido.
■ Se si imposta l’opzione “SIZE” (Dimensione immagine) su un valore
superiore a “800x600”, la quantità di dati scritti sull’unità disco rigido
aumenta e potrebbe pregiudicare l’esecuzione corretta della
registrazione.
4-20Manuale utente
Page 83
Uso di TOSHIBA Web Camera Application
Il software TOSHIBA Web Camera Application è preconfigurato per l’avvio
all’accensione di Windows 7; per avviarlo selezionare Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Utilities -> Web Camera Application.
1. Acquisizione di fotografie
2. Apertura/chiusura area di anteprima
3. Eliminazione file registrato
4. Registrazione video
5. Risoluzione camera
6. Impostazioni di acquisizione
L500/L505/L500D/L505D
Figura 4-9 Uso di TOSHIBA Web Camera Application
Acquisizione di
immagini ferme
Fare clic per scattare una foto istantanea e
visualizzare un’anteprima dell’immagine acquisita
nell’apposita area.
Apertura/chiusura
area di anteprima
Eliminazione file
registrato
Fare clic per aprire l’area di anteprima. Fare clic di
nuovo per chiuderla.
Scegliere una miniatura del file registrato e fare clic
su questo pulsante per eliminare il file corrispondente
dal disco rigido.
Registrazione
video
Fare clic per avviare la registrazione. Fare clic
un’altra volta per interrompere la registrazione e
visualizzare l’anteprima del video nell’apposita area.
Risoluzione
webcam
Impostazioni di
acquisizione
Scegliere la risoluzione da utilizzare per l’anteprima,
l’acquisizione e la registrazione.
Aprire la finestra di dialogo Capture Settings
(Impostazioni di acquisizione).
Scegliere la scheda Basic per selezionare la
posizione di salvataggio di foto e video; selezionare il
formato di acquisizione e la qualità video.
Manuale utente4-21
Page 84
L500/L505/L500D/L505D
Uso di TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition utilizza una libreria di riconoscimento facciale
per verificare l’identità degli utenti quando accedono a Windows. L’utente
può quindi evitare di immettere una password o eseguire altre operazioni e
la procedura di accesso risulta così facilitata. Questo software è
preinstallato in alcuni modelli.
■ TOSHIBA Face Recognition non garantisce la corretta identificazione
dell’utente. Le variazioni di aspetto di un utente registrato, ad esempio
la pettinatura o la presenza di un cappello o di occhiali, possono influire
sulle percentuali di riconoscimento quando tali variazioni si verificano
dopo la registrazione dell’utente.
■ TOSHIBA Face Recognition può riconoscere erroneamente visi che
assomigliano al viso di un utente registrato.
■ Se si desidera un elevato standard di sicurezza, TOSHIBA Face
Recognition non può sostituire idoneamente le password di Windows.
Quando la sicurezza è una priorità, utilizzare le password di Windows
per l’accesso.
■ Una luce intensa sullo sfondo e/o la presenza di ombre possono
impedire il corretto riconoscimento dell’utente. In questo caso,
accedere utilizzando la password di Windows. Se il riconoscimento di
un utente registrato fallisce ripetutamente, consultare la
documentazione del computer per le modalità di miglioramento delle
prestazioni di riconoscimento.
Declinazione di responsabilità
Toshiba non garantisce che la tecnologia di riconoscimento facciale sia
completamente sicura o priva di errori. Toshiba non garantisce che l’utilità
di riconoscimento facciale riconosca sempre in modo preciso gli utenti non
autorizzati. Toshiba non è responsabile per gli eventuali errori o danni che
possono derivare dal software o dall’utilità di riconoscimento facciale.
TOSHIBA E I SUOI AFFILIATI E FORNITORI NON POTRANNO IN
ALCUN MODO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI DI DANNI O
PERDITE RELATIVI AD ATTIVITÀ, PROFITTI, PROGRAMMI, DATI,
SISTEMI DI RETE O SUPPORTI DI ARCHIVIAZIONE RIMOVIBILI, CHE
SIANO CONSEGUENTI O RISULTANTI DALL’USO DEL PRODOTTO,
ANCHE NEL CASO CHE SIANO AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI
DANNI O PERDITE.
4-22Manuale utente
Page 85
L500/L505/L500D/L505D
Come registrare i dati di Face Recognition
Scattare una foto per fini di verifica del viso dell’utente, quindi registrare i
dati necessari all’accesso. Per registrare i dati necessari all’accesso,
effettuare la seguente procedura:
1. Per avviare questa utilità, fare clic su Start -> Tutti i programmi ->
TOSHIBA -> Utilities -> Face Recognition.
■ Per un utente connesso il cui viso non è stato ancora registrato viene
visualizzata la schermata Registration (Registrazione).
■ Per un utente connesso il cui viso è già stato registrato viene
visualizzata la schermata Management (Gestione).
2. Fare clic sul pulsante Register face (Registra viso) nella schermata
Management (Gestione). Viene visualizzata la schermata Registration
(Registrazione).
■ Per acquisire familiarità con l’utilità, fare clic sul pulsante Next (Avanti)
nella schermata Registration (Registrazione).
■ Se non si desidera acquisire familiarità con l’utilità, fare clic sul
pulsante Skip (Ignora) nella schermata Registration (Registrazione).
3. Fare clic sul pulsante Next (Avanti) per avviare la guida.
4. Innanzi tutto, scattare una foto muovendo la testa leggermente a
sinistra e a destra.
5. Quindi, scattare una foto muovendo la testa in basso e in alto.
In alternativa, fare clic sul pulsante Back (Indietro) per fare pratica con
la guida un’altra volta.
6. Fare clic sul pulsante Next (Avanti) per avviare il processo di
acquisizione delle immagini.
Regolare la posizione del viso in modo da centrare la sagoma con la
forma del viso.
7. Dopo aver posizionato il viso correttamente, ha inizio la registrazione.
Iniziare a muovere la testa leggermente a sinistra e a destra, quindi in
basso e in alto.
8. La registrazione terminerà dopo aver mosso ripetutamente la testa
verso sinistra, destra, in basso e in alto.
Se la registrazione ha esito positivo, sullo schermo viene visualizzato il
seguente messaggio: “Registration successful” Now we’ll do the verification test. Click the Next button.” (Registrazione riuscita.
A questo punto si effettuerà il test di verifica. Fare clic sul pulsante
Avanti.)
Fare clic sul pulsante Next (Avanti) per effettuare il test di verifica.
9. Effettuare il test di verifica. Mettersi di fronte allo schermo come quando
si è effettuata la registrazione.
■ Se la verifica non riesce, fare clic sul pulsante Back (Indietro) e
ripetere la registrazione. Vedere i passaggi da 6 a 8.
Manuale utente4-23
Page 86
L500/L505/L500D/L505D
10. Se la verifica riesce, fare clic sul pulsante Next (Avanti) e registrare un
account.
11. Registrare l’account. Compilare i campi di registrazione dell’account.
Compilare tutti i campi. Al termine, fare clic sul pulsante Next (Avanti).
12. Viene visualizzata la schermata Management (Gestione).
Viene visualizzato il nome dell’account registrato. Facendo clic su di
esso, l’immagine acquisita del viso dell’utente viene visualizzata sulla
sinistra.
Come eliminare i dati di Face Recognition
Eliminare i dati di immagine, le informazioni di account e i dati personali
creati durante la registrazione. Per eliminare i dati di Face Recognition,
effettuare la seguente procedura:
1. Per avviare questa utilità, fare clic su Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Utilities -> Face Recognition.
Viene visualizzata la schermata Management (Gestione).
2. Selezionare l’utente da eliminare nella schermata Management
(Gestione).
3. Fare clic sul pulsante Delete (Elimina). Viene visualizzato il messaggio
“You are about to delete the user data. Would you like to
continue?” (I dati dell’utente stanno per essere eliminati. Continuare?).
■ Se non si desidera eliminare i dati, fare clic su No; verrà di nuovo
visualizzata la schermata Management (Gestione).
■ Facendo clic su Yes (Sì) l’utente selezionato verrà eliminato dalla
schermata Management (Gestione).
Come avviare il file della Gu ida
Per ulteriori informazioni su questa utilità, consultare il file della Guida.
1. Per avviare il file della Guida, fare clic su Start -> Tutti i programmi ->
TOSHIBA -> Utilities -> Face Recognition Help
Accesso a Windows mediante TOSHIBA Face Recognition
In questa sezione viene illustrato come accedere a Windows mediante
TOSHIBA Face Recognition. Sono disponibili due modalità di autenticazione.
■ 1:N Mode Login screen (schermata Accesso modalità 1:N): se per
impostazione predefinita è selezionato il riquadro di autenticazione del
viso, è possibile accedere senza utilizzare la tastiera o il mouse.
■ 1:1 Mode Login screen (schermata Accesso modalità 1:1): questa
modalità è essenzialmente uguale alla modalità, ma la schermata
Select Account (Seleziona account) viene visualizzata prima della
schermata Display Captured Image (Visualizza immagine acquisita)
ed è necessario selezionare l’account utente da autenticare prima di
iniziare il processo di autenticazione.
4-24Manuale utente
Page 87
L500/L505/L500D/L505D
Schermata 1:N Mode Login (Accesso modalità 1:N)
1. Accendere il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Select Tiles (Seleziona tile).
3. Selezionare Start face recognition () (Avvia riconoscimento viso).
4. Viene visualizzato il messaggio “Please face the camera”
(Rivolgere il viso alla webcam).
5. Viene eseguita la verifica. Se l’autenticazione riesce, i dati
dell’immagine acquisiti al punto 4 verranno offuscati e sovrapposti.
■ Se si verifica un errore durante l’autenticazione, si tornerà alla
schermata Select Tiles (Seleziona tile).
6. Viene visualizzata la schermata iniziale di Windows e si verrà
collegati automaticamente a Windows.
Schermata 1:1 Mode Login (Accesso modalità 1:1)
1. Accendere il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Select Tiles (Seleziona tile).
3. Selezionare Start face recognition () (Avvia riconoscimento viso).
4. Viene visualizzata la schermata Select Account (Seleziona account).
5. Selezionare l’account e fare clic sul pulsante freccia.
6. Viene visualizzato il messaggio “Please face the camera”
(Rivolgere il viso alla webcam).
7. Viene eseguita la verifica. Se l’autenticazione riesce, i dati
dell’immagine acquisiti al punto 6 verranno offuscati e sovrapposti.
■ Se si verifica un errore durante l’autenticazione, si tornerà alla
schermata Select Tiles (Seleziona tile).
8. Viene visualizzata la schermata iniziale di Windows e si verrà
collegati automaticamente a Windows.
■ Se l’autenticazione è riuscita, ma successivamente si è verificato un
errore di autenticazione durante l’accesso a Windows, verrà richiesto di
fornire le proprie informazioni di account.
Interruttore di comunicazione senza fili
La funzione di comunicazione senza fili del computer supporta sia i
dispositivi di rete locale senza fili sia i dispositivi Bluetooth.
Tutti i modelli sono dotati delle funzioni associate al tasto FN. Alcuni modelli
sono dotati sia delle funzioni di scheda di rete locale senza fili che
Bluetooth.
Manuale utente4-25
Page 88
L500/L505/L500D/L505D
Rete locale senza fili
La rete locale senza fili è compatibile con altri sistemi di reti locali basati
sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM
(Orthogonal Frequency Division Multiplexing) conforme alla norma sulle
reti locali senza fili IEEE 802,11.
■ Selezione del canale di frequenza di 5 GHz per IEEE 802.11a o
bozza n. 2.0
■ Selezione del canale di frequenza di 2,4 GHz per IEEE 802.11b/g o
bozza n. 2.0
■ Roaming su canali multipli
■ Card Power Management (Gestione alimentazione schede)
■ Crittografia dati WEP (Wired Equivalent Privacy), basata sull’algoritmo
di crittografia a 128 bit
■ Supporto di WPA™ (Wi-Fi Protected Access™)
■ Crittografia dati AES (Advanced Encryption Standard)
La velocità di trasmissione su una rete locale senza fili e la relativa
distanza operativa variano a seconda dei campi elettromagnetici
circostanti, di eventuali ostacoli, della struttura e della configurazione del
punto di accesso e del client nonché delle configurazioni software/
hardware. La velocità di trasmissione descritta è la velocità massima
teorica specificata dallo standard appropriato - la velocità di trasmissione
effettiva sarà inferiore a quella mass ima teorica.
Impostazione
1. Fare clic su Start -> -> Pannello di controllo -> Rete e Internet -> Centro
connessioni di rete e condivisione -> Connessione a una rete.
2. Selezionare una rete senza fili nella finestra delle connessioni
disponibili e fare clic su Connetti.
3. Seguire la procedura guidata. È necessario specificare il nome della
rete senza fili e le impostazioni di sicurezza. Consultare la
documentazione fornita in dotazione con il router oppure rivolgersi
all’amministratore della rete senza fili per ottenere queste impostazioni.
Sicurezza
■ TOSHIBA raccomanda vivamente di abilitare la crittografia per evitare
l’accesso non autorizzato di utenti esterni tramite la connessione senza
fili. Se questo dovesse accadere, il computer potrebbe essere esposto
ad accesso illegale da parte di utenti esterni con conseguenti
intercettazioni e perdita o distruzione dei dati memorizzati.
■ TOSHIBA non è responsabile di eventuali perdite di dati dovute a
operazioni illegali effettuate attraverso la rete locale senza fili.
4-26Manuale utente
Page 89
L500/L505/L500D/L505D
Tecnologia senza fili Bluetooth
La tecnologia senza fili Bluetooth™ elimina la necessità di utilizzare cavi,
come per i computer desktop, per collegare il PC ad altri dispositivi
elettronici, quali stampanti o telefoni cellulari.
L’uso simultaneo delle funzioni Bluetooth integrate del computer e di un
adattatore Bluetooth esterno è incompatibile.
Di seguito sono descritte a scopo di riferimento le caratteristiche della
connettività senza fili Bluetooth:
Compatibilità mondiale
Il ricetrasmettitore radio Bluetooth è concepito per essere utilizzato nella
banda da 2,4 GHz per la quale non è prevista nessuna licenza ed è
compatibile con i sistemi radio di quasi tutti i paesi del mondo.
Collegamenti radio
Il collegamento radio può essere stabilito facilmente tra due o più dispositivi
e viene mantenuto anche se i dispositivi superano tra loro la distanza visiva.
Sicurezza
Due funzioni di sicurezza avanzate garantiscono un alto livello di
protezione:
■ L’autenticazione impedisce l’accesso a dati critici e rende impossibile la
falsificazione dell’origine del messaggio.
■ La cifratura impedisce l’intercettazione e mantiene il collegamento
segreto.
Bluetooth™ St ack for Windows di TOSHIBA
Questo software è progettato specificamente per i seguenti sistemi operativi:
■ Windows 7
Di seguito sono riportate informazioni importanti sull’uso del software con
questi sistemi operativi. Per ulteriori informazioni, consultare la guida in
linea fornita con il software.
Il software Bluetooth Stack è basato sulla specifica Bluetooth Versione
2.1+EDR. Tuttavia, TOSHIBA non può confermare la compatibilità di tutti i
prodotti informatici e/o altri dispositivi elettronici che utilizzano la tecnologia
Bluetooth, eccetto che per i computer notebook TOSHIBA.
Manuale utente4-27
Page 90
L500/L505/L500D/L505D
Note sulla versione relative a Bluetooth® Stack for
®
Windows
1. Software fax
■ Alcune applicazioni fax non funzionano con il software Bluetooth™
2. Modalità multiutente
■ In Windows 7, l’uso di Bluetooth non è supportato in ambienti
di TOSHIBA
Stack.
multiutente. Questo significa che, quando si utilizza Bluetooth, gli
altri utenti connessi al computer non avranno a disposizione questa
funzionalità.
Servizio di assistenza:
Le ultime informazioni relative al supporto dei sistemi operativi, al supporto
linguistico o agli aggiornamenti software sono disponibili sul nostro sito Web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (in Europa) o
www.pcsupport.toshiba.com (negli Stati Uniti).
Indicatore di comunicazione senza fili
Questo indicatore luminoso segnala lo stato delle funzioni di
comunicazione senza fili del computer.
Stato indicatoreIndicazione
SpentoLa funzionalità senza fili non è disponibile.
AccesoLa rete senza fili o la funzione Bluetooth è stata
attivata da un’applicazione.
Se è stata utilizzata la barra delle applicazioni per disattivare la rete locale
senza fili, riavviare il computer oppure procedere come segue per
riattivarla: fare clic su Start, aprire il Pannello di controllo, fare clic su
System and Security (Sistema e sicurezza), fare clic suGestione
dispositivi nella categoria Sistema, fare doppio clic su Schede di rete,
fare clic sul dispositivo wireless quindi selezionare Attiva.
4-28Manuale utente
Page 91
■ Non utilizzare le funzionalità Wi-Fi o Bluetooth in prossimità di forni a
■ Disattivare le funzionalità Wi-Fi e Bluetooth in presenza di persone con
■ Disattivare sempre le funzioni Wi-Fi e Bluetooth se il computer si trova
■ Potrebbe non essere possibile stabilire una connessione di rete con un
Rete locale
Il computer è dotato di supporto integrato per la rete locale Ethernet
(10 megabit al secondo, 10BASE-T) e Fast Ethernet (100 megabit al
secondo, 100BASE-TX). Questa sezione descrive le procedure di
connessione e disconnessione da una rete locale.
L500/L505/L500D/L505D
microonde o in aree soggette a interferenze radio o a campi magnetici.
Le interferenze provenienti da forni a microonde o da altre fonti
possono compromettere la connessione Wi-Fi o Bluetooth.
un pacemaker cardiaco o altri dispositivi medicali elettrici. Le onde
radio possono disturbare il funzionamento di pacemaker o di altri
dispositivi elettromedicali, con possibili infortuni gravi. Seguire le
istruzioni del dispositivo elettromedicale quando si utilizzano le funzioni
Wi-Fi o Bluetooth.
nei pressi di apparecchiature di controllo automatico o sistemi come
porte ad apertura automatica o rilevatori antincendio. Le onde radio
possono influire negativamente sul funzionamento di questi dispositivi
e provocare gravi lesioni.
nome di rete specifico utilizzando la funzione di rete ad hoc.
In tal caso, la nuova rete(*) deve essere configurata per tutti i computer
connessi alla stessa rete, in modo da riabilitare le connessioni di rete.
* Accertarsi di utilizzare il nome della nuova rete.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando la funzione di
riattivazione via rete è abilitata.
■ La funzione di riattivazione via rete consuma energia anche a
computer spento. Lasciare l’adattatore CA collegato durante l’utilizzo di
questa funzione.
■ La velocità di connessione (10/100 megabit al secondo) varia
automaticamente a seconda delle condizio ni della rete (dispositivo
connesso, cavo, rumore e così via).
Manuale utente4-29
Page 92
L500/L505/L500D/L505D
Tipi di cavi di rete
Prima di collegarsi a una rete locale, è necessario configurare
correttamente il computer. Se si accede a una rete locale utilizzando le
impostazioni predefinite del computer, si possono verificare problemi
relativi alle funzioni di rete. Per informazioni sulle procedure di
configurazione, consultare l’amministratore di rete.
Se si usa una rete locale Fast Ethernet (100 megabit al secondo,
100BASE-TX), utilizzare un cavo CAT5 o superiore per il collegamento.
Non è possibile effettuare il collegamento con un cavo CAT3.
Se si utilizza una rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T),
è possibile utilizzare un cavo CAT3 o superiore.
Collegamento del cavo di rete
■ Collegare l’adattatore CA prima di collegare il cavo di rete. L’adattatore
CA deve rimanere collegato per tutta la durata della connessione con
la rete. Se si scollega l’adattatore CA mentre il computer è collegato a
una rete locale, il sistema potrebbe bloccarsi.
■ Collegare esclusivamente il cavo di rete alla presa di rete locale,
altrimenti potrebbero verificarsi malfunzionamenti e danni.
■ Non collegare alcun dispositivo di alimentazione al cavo di rete
collegato alla presa, altrimenti potrebbero verificarsi malfunzionamenti
e danni.
Per collegare il cavo per la rete locale, procedere nel modo seguente:
1. Spegnere il computer e tutte le periferiche esterne collegate.
2. Collegare un’estremità del cavo alla presa di rete. Premere
delicatamente finché non si sente scattare il dispositivo di blocco.
Figura 4-10 Collegamento del cavo di rete
3. Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore di un hub di rete o un
router. Prima di utilizzare o configurare una connessione di rete,
consultare l’amministratore LAN o il fornitore hardware o software.
Quando è in corso uno scambio di dati tra il computer e la rete locale,
l’indicatore Rete locale attiva è acceso in giallo. Quando il computer è
collegato a un hub per rete locale ma non scambia dati, l’indicatore
Collegamento si illumina.
4-30Manuale utente
Page 93
Scollegamento del cavo di rete
Prima di scollegare il computer dalla rete locale, verificare che l’indicatore
(LED arancione) Rete locale attiva sia spento.
Per scollegare il cavo di rete, attenersi alla seguente procedura:
1. Schiacciare la levetta del connettore inserito nella presa di rete del
computer ed estrarre il connettore.
2. Scollegare il cavo dall’hub di rete o dal router nello stesso modo.
Prima di eseguire questa operazione, consultare l’amministratore di
rete o il fornitore hardware o software.
Pulizia del computer
Per assicurare un funzionamento duraturo e privo di problemi, è necessario
tenere il computer al riparo dalla polvere e da sostanze liquide di ogni tipo.
■ Fare attenzione a non versare liquidi sul computer. Se il computer si
bagna, spegnerlo immediatamente e lasciarlo asciugare del tutto. In tal
caso, è necessario far controllare il computer a un tecnico autorizzato per
valutare l’entità dei danni.
■ Per pulire la parte in plastica del computer utilizzare un panno
leggermente inumidito con acqua.
■ Per pulire lo schermo, spruzzare una piccola quantità di detergente su
un panno morbido e pulito e strofinare delicatamente lo schermo.
L500/L505/L500D/L505D
Uso di un panno di pulizia
È possibile utilizzare un panno per pulire la tastiera e la zona di appoggio
del palmo della mano sulla tastiera da impronte e polvere.
■ Pulire delicatamente la tastiera, la zona di appoggio del palmo della
mano e lo schermo, senza imprimere una eccessiva pressione.
■ Non usare un panno di pulizia se è sporco o bagnato.
■ Non usare un panno di pulizia bagnato con acqua, detergenti o solventi
organici volatili.
Si consiglia di lavare il panno quando è sporco, utilizzando un detergente
delicato e sciacquandolo bene. Farlo asciugare perfettamente prima di
riutilizzarlo sul computer.
Non spruzzare mai il detergente direttamente sul computer e non lasciare
infiltrare liquidi. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o corrosivi.
■ Utilizzare un panno di pulizia per rimuovere polvere, impronte e altre
tracce da tastiera, supporto poggiapolsi e altre parti. Per informazioni
sulle precauzioni d’uso, consultare la sezione Uso del panno di pulizia
del capitolo 4, Elementi fondamentali.
Manuale utente4-31
Page 94
L500/L505/L500D/L505D
Spostamento del computer
Anche se il computer è progettato per offrire resistenza e durevolezza,
è bene adottare sempre alcune precauzioni negli spostamenti per garantire
un funzionamento privo di problemi.
■ Prima di spostare il computer, assicurarsi che le unità disco non siano
più in funzione controllando gli indicatori dell’hard disk e quelli sul lato
anteriore del computer.
■ Se nell’unità è presente un CD o DVD, estrarlo e verificare che il
vassoio dell’unità sia chiuso correttamente.
■ Spegnere il computer.
■ Scollegare l’adattatore CA e tutte le periferiche prima di spostare il
computer.
■ Chiudere il pannello di visualizzazione
■ Non sollevare il computer prendendolo dal pannello di visualizzazione.
■ Prima di trasportare il computer, spegnerlo, scollegare l’adattatore CA e
lasciarlo raffreddare. La mancata osservanza di questa istruzione può
provocare bruciature di lieve entità.
■ Fare attenzione a non sottoporre il computer a urti o impatti violenti.
In caso contrario, il PC può essere danneggiato, subire dei guasti o può
verificarsi una perdita di dati.
■ Non trasportare il computer mentre sono installate schede per evitare di
danneggiare il computer e/o le schede stesse.
■ Per il trasporto del computer, utilizzare l’apposita valigetta.
■ Durante il trasporto del computer, tenerlo stretto in modo che non cada
o colpisca nessun oggetto.
■ Non trasportare il computer prendendolo per le parti sporgenti.
Dispersione di calore
Per proteggere la CPU da un eventuale surriscaldamento, il computer è
dotato di un sensore della temperatura interna. Se la temperatura aumenta
oltre un certo livello, si accende automaticamente la ventola di
raffreddamento oppure si abbassa la velocità di elaborazione. È possibile
impostare il controllo della temperatura della CPU prima mediante
l’attivazione della ventola e poi, se necessario, mediante l’abbassamento
della velocità del processore. Oppure, prima viene abbassata la velocità
della CPU e quindi, se necessario, viene attivata la ventola. Queste
funzioni vengono controllate mediante le opzioni di risparmio energetico.
Quando la temperatura della CPU ritorna a livelli normali, la ventola si
ferma e viene ripristinata la normale velocità operativa del processore.
Se la temperatura della CPU raggiunge un livello eccessivo,
indipendentemente dall’impostazione selezionata, il sistema viene
automaticamente disattivato per evitare eventuali danni. I dati salvati in
memoria verrebbero persi.
4-32Manuale utente
Page 95
La tastiera
I layout di tastiera del computer sono compatibili con le tastiere avanzate
da 104 o 105 tasti. Utilizzando alcune combinazioni di tasti, è possibile
riprodurre sul computer tutte le funzioni di una tastiera da 104/105 tasti.
Il numero di tasti presenti sulla tastiera varia a seconda del layout
nazionale/regionale utilizzato per la configurazione del computer.
Sono disponibili vari tipi di tastiere per le diverse lingue.
Esistono cinque tipi di tasti: tasti di battitura, tasti funzione, tasti
programmabili, tasti di scelta rapida e i tasti speciali di Windows.
Tasti di battitura
I tasti di battitura, come i tasti di una macchina per scrivere, riproducono le
lettere maiuscole e minuscole, i numeri, i simboli di punteggiatura e simboli
speciali che appaiono sullo schermo. Esistono tuttavia alcune differenze tra
l’uso di una macchina per scrivere e l’uso della tastiera di un computer:
■ Le lettere e i numeri prodotti dal computer hanno una larghezza variabile.
Anche gli spazi, che vengono creati dal “carattere di spaziatura”, possono
variare a seconda della giustificazione della riga e di altri fattori.
■ Al contrario delle macchine per scrivere, sui computer la L minuscola (l)
e il numero uno (1), così come la O maiuscola e il numero 0, non sono
intercambiabili.
■ Il tasto CAPS LOCK fissa le maiuscole solo per i caratteri alfabetici,
mentre il tasto delle maiuscole delle macchine per scrivere fissa tutti i
tasti nella posizione superiore.
■ I tasti SHIFT, il tasto Tab e il tasto BACK SPACE hanno la stessa
funzione dei corrispondenti tasti delle macchine per scrivere, ma
eseguono anche alcune funzioni speciali.
L500/L505/L500D/L505D
Capitolo 5
Non rimuovere i tasti dalla tastiera per evitare di causare danni alle parti
sottostanti.
Manuale utente5-1
Page 96
L500/L505/L500D/L505D
Tasti funzione F1...F12
I tasti funzione, da non confondere con il tasto speciale Fn, sono i dodici
tasti situati nella parte superiore della tastiera, che funzionano in modo
diverso rispetto agli altri tasti.
I tasti da F1 a F12 sono chiamati tasti funzione perché eseguono funzioni
programmate e i tasti che riportano delle icone, utilizzati in combinazione
con il tasto FN, eseguono funzioni specifiche del computer. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione Tasti programmabili:combinazioni di FN
di questo capitolo, tenendo presente che la funzione eseguita da ciascun
tasto dipende dal software in uso.
Tasti programmabili:combinazioni di FN
Il tasto FN (funzione) è una caratteristica esclusiva dei computer TOSHIBA
e viene usato in combinazione con altri tasti per formare i tasti
programmabili. I tasti programmabili sono combinazioni di tasti che
attivano, disattivano o configurano alcune funzioni speciali.
È possibile che alcuni programmi disattivino i tasti programmabili o
interferiscano con il loro funzionamento, e che le impostazioni di tali tasti
non vengano ripristinate quando il computer viene riattivato dalla modalità
Sospensione.
Emulazione dei tas ti di una tastiera avanzata
Figura 5-1 Layout di una tastiera avanzata da 104 tasti
La tastiera è stata progettata in modo da offrire tutte le prestazioni di una
tastiera avanzata da 104 tasti.
Poiché la tastiera del computer ha dimensioni ridotte, alcune funzioni della
tastiera avanzata devono essere simulate usando due tasti invece di uno.
Il tasto FN può essere usato in combinazione con i tasti seguenti per
simulare le funzioni dei tasti di una tastiera avanzata da 104/105 tasti che
non sono fisicamente presenti sulla tastiera di questo computer.
5-2Manuale utente
Page 97
Tasti di scelta rapida
I tasti di scelta rapida (Fn + un tasto funzione o Esc) consentono di attivare
e disattivare alcune funzioni del computer.
Disattiva: premere Fn + ESC per attivare o disattivare l’audio.
Blocco: premere i tasti Fn + F1, per avviare la modalità “Lock computer”
(Blocca computer). Per ripristinare il desktop, è necessario effettuare di
nuovo l’accesso.
Modalità risparmio energetico: premere Fn + F2 per cambiare le
impostazioni di risparmio energetico.
L500/L505/L500D/L505D
Sospensione: premere Fn + F3 per attivare la modalità Sospensione.
Ibernazione: premere Fn + F4, per attivare la modalità Ibernazione del
sistema.
Uscita: premere Fn + F5 per cambiare il dispositivo di visualizzazione
attivo.
Riduzione luminosità: premere FN + F6 per diminuire gradualmente la
luminosità dello schermo.
Manuale utente5-3
Page 98
L500/L505/L500D/L505D
Aumento luminosità: premere Fn + F7 per aumentare gradualmente la
luminosità dello schermo.
Output: premere FN + F8 per cambiare il dispositivo di visualizzazione
attivo.
Se non è installato alcun dispositivo di comunicazione senza fili,
la finestra di dialogo non viene visualizzata.
Touch pad: premere Fn + F9 per abilitare o disabilitare il funzionamento
del touch pad.
Zoom: premere Fn + spazio per cambiare la risoluzione dello schermo.
TOSHIBA Zooming Utility (riduzione): premere Fn + 1 per ridurre le
dimensioni delle icone visualizzate sul desktop o del carattere della finestra
di un’applicazione.
TOSHIBA Zooming Utility (ingrandimento): premere Fn + 2 per
aumentare le dimensioni delle icone visualizzate sul desktop o del carattere
della finestra di un’applicazione.
Permanenza del tasto Fn
Utilizzare il programma di utilità Accesso facilitato TOSHIBA per rendere
permanente il tasto Fn; vale a dire, è possibile premerlo, rilasciarlo e poi
premere un tasto “F (numero)”. Per avviare questo programma, fare clic su
Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Utilities -> Accesso facilitato.
5-4Manuale utente
Page 99
Tasti speciali di Windows
La tastiera è dotata di due tasti che eseguono funzioni speciali in Windows:
il tasto Start di Windows® attiva il menu Start e l’altro, il tasto applicazione,
svolge la stessa funzione del pulsante secondario del mouse.
Questo tasto attiva il menu Start di Windows.
Questo tasto svolge la stessa funzione del pulsante secondario (destro) del
mouse.
Generazione di caratteri ASCII
Non tutti i caratteri ASCII possono essere creati direttamente premendo i
tasti corrispondenti; tuttavia, è possibile utilizzare i rispettivi codici ASCII.
1. Tenere premuto ALT + FN.
2. Digitare il codice ASCII corrispondente al carattere richiesto.
3. Rilasciare i tasti Alt e Fn. Il carattere ASCII apparirà sullo schermo.
L500/L505/L500D/L505D
Manuale utente5-5
Page 100
L500/L505/L500D/L505D
5-6Manuale utente
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.