Toshiba SATELLITE L505, SATELLITE L500D, SATELLITE PRO L500, SATELLITE L505D, SATELLITE L500 User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
computers.toshiba-europe.com
L500/L505/L500D/L505D
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Podręcznik użytkownika przenośnego komputera TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D
Wydanie pierwsze, listopad 2009 Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Zamieszczone w nim instrukcje i opisy komputera przenośnego TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D były aktualne w czasie publikacji podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
Znaki towarowe
AMD, logo AMD oraz ich kombinacje są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices Inc.
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
ii Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Adobe i Photoshop są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ jest znakiem towarowym właściciela używanym jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
ConfigFree jest znakiem towarowym firmy TOSHIBA Corporation, Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo i i.LINK są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy SONY Corporation. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association. W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Uwagi dotyczące licencji firmy Macrovision
Umowa licencyjna producenta dysków DVD
W tym produkcie wykorzystano technologię ochrony praw autorskich chronioną przez patenty USA lub inne prawa dotyczące własności intelektualnej, łącznie z patentami USA oznaczonymi numerami 5,315,448, 5,583,936, 6,836,549 i 7,050,698. Ta technologia chroniona przez prawa autorskie musi być użytkowana zgodnie z autoryzacją firmy Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych prezentacji, jeżeli autoryzacja firmy Macrovision nie uwzględnia innych zastosowań. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są zabronione. Dostępność technologii ochrony praw autorskich jest zależna od zakupionego modelu.
Podręcznik użytkownika iii
L500/L505/L500D/L505D
Deklaracja zgodności z przepisami UE
Ten produkt i ewentualnie dostarczone akcesoria zostały oznaczone znakiem CE potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi standardami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie dotyczącej niskiego napięcia 2006/95/EC, dyrektywie dotyczącej zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC i/lub dyrektywie R&TTE 1999/5/EC.
Firma odpowiedzialna za umieszczenie symbolu CE: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany Producent: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, 105-8001,
Japan Kompletna oficjalna deklaracja zgodności z przepisami UE dotyczącymi
symbolu CE jest dostępna na następującej stronie internetowej:
http://epps.toshiba-teg.com/
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony symbolem CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC (komputer przenośny i akcesoria elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 73/23/EEC (dostarczony zasilacz).
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych / kabli należy zagwarantować, że system (komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów zwi
ązanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
n Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
n Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
iv Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego.
Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego".
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
n Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe o napięciu
380V).
n Ochrona zdrowia n Samochód n Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą obejmować:
n wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu; n Nieprawidłowe funkcjonowanie produktu lub utrata danych na skutek
zakłóceń
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
generowane przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Podręcznik użytkownika v
L500/L505/L500D/L505D
3E+J&G
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie można likwidować razem ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii razem z odpadami komunalnymi.
Jeżeli bateria zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Ten symbol może nie być umieszczony na produkcie zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.
vi Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
Utylizacja komputera i baterii
n Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i
zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
n Komputer jest wyposażony w baterię. W przypadku częstego używania
bateria po pewnym czasie utraci zdolność ładowania i konieczna jest jej wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniają utylizacji zużytych baterii przez wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi.
n Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe
informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu utylizacji baterii uzyskasz u lokalnych władz. Ten produkt zawiera rtęć. Ze względu na szkodliwość dla środowiska naturalnego utylizacja tego materiału może być uregulowana przepisami. Informacje na temat ponownego wykorzystania, utylizacji lub recyklingu uzyskasz u lokalnych władz.
Program ENERGY STAR
®
Komputer może być zgodny z programem ENERGY STAR®. Jeżeli zakupiony model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone logo ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami ENERGY STAR dotyczącymi oszczędzania energii. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania energią skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jak i bateryjnego.
Aby oszczędnie korzystać z energii, komputer jest przełączany do stanu wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku aktywności w trybie zasilania sieciowego. Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez komputer. Aby zakończyć stan wstrzymania, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Według agencji EPA komputer spełniający nowe wymagania standardu ENERGY STAR zuż
ywa od 20 do 50% mniej energii zależnie od tego, w jaki sposób
jest używany. Więcej informacji na temat programu ENERGY STAR znajduje się pod
adresami http://www.eu-energystar.org lub http://www.energystar.gov.
Podręcznik użytkownika vii
L500/L505/L500D/L505D
Deklaracja zgodności z przepisami REACH
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach, zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z następującej witryny w sieci Web
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, aby uzyskać informacje
dotyczące substancji wykorzystywanych w naszych produktach, uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) przepisów (WE) nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:
n Zgodność z przepisami EEE: Firma Toshiba spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
n Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana
zgodnie ze standardami ISO 13406-2. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
n Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależna
od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować baterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii nie są wadą lub usterką.
GOST
viii Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
Standardy stacji optycznych
Komputery z serii TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D są dostarczane z preinstalowaną stacją DVD Super Multi (±R DL).
Stacja jest oznaczona jedną z następujących etykiet:
CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUKT LASEROWY KLASY 1) LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Przed sprzedażą, laser klasy 1 uzyskuje certyfikat standardu US rozdział 21 Departamentu zdrowia (DHHS 21 CFR).
W innych krajach stacja posiada certyfikat zgodności z klasą 1 IEC825 i EN60825.
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dysków optycznych.
n W stacji zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe
korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
n Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie
n Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika ix
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Stacja DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
HLDS GT20N/GT20F
x Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V
n Stacja DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
n Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
n Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika xi
L500/L505/L500D/L505D
Zalecenia międzynarodowe
PRZESTROGA: Ten produkt jest wyposażony w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z produktu, należy uważnie przeczytać i zachować ten podręcznik. W przypadku problemów związanych z tym modelem należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRZESTROGA: OBSŁUGA, REGULACJA LUB UŻYTKOWANIE PRODUKTU W SPOSÓB NIEZGODNY Z PROCEDURAMI OPISANYMI W PODRĘCZNIKU MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ NARAŻENIA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Podręcznik użytkownika xiii
L500/L505/L500D/L505D

Spis treści

Wstęp
Informacje ogólne
Rozdział 1 Wprowadzenie
Lista kontrolna wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Dodatkowe funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu
wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Lewa strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Prawa strona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Spód komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . . .2-6
Przedni panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Wskaźniki systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Stacja dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Rozdział 3 Wprowadzenie
Podłączanie zasilacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Otwieranie panelu wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Uruchamianie komputera po raz pierwszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Opcje odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
xiv Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
Korzystanie z płytki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Korzystanie ze stacji dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Przedni panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Zapisywanie dysków CD/DVD przy użyciu stacji
DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Obchodzenie się z dyskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
System dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Korzystanie z kamery internetowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Korzystanie z programu TOSHIBA Web Camera Application . . . . 4-22
Korzystanie z funkcji rozpoznawania twarzy
TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Łączność bezprzewodowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
LAN (sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Przenoszenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Rozpraszanie ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . 5-1
Klawisze funkcyjne: F1...F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) . . . . . . . . . 5-2
Klawisze dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Klawisze specjalne systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Rozdział 6 Zasilanie komputera
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Program TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Rozdział 7 Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rozdział 8 Urządzenia opcjonalne
Gniazdo Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Dodatkowy moduł pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Uniwersalny zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Ładowarka do baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Stacja dyskietek USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Podręcznik użytkownika xv
L500/L505/L500D/L505D
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Podłączanie odbiornika TV za pośrednictwem portu HDMI . . . . . . .8-12
blokada zabezpieczająca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Pomoc techniczna firmy Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Rozdział 10 Zastrzeżenia
Dodatek A Specyfikacje
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Dodatek B Sterownik wyświetlacza
Sterownik wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatek C Bezprzewodowa sieć LAN
Dane techniczne karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Charakterystyka radiowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Obsługiwane podzakresy częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Dodatek D Kabel i gniazda zasilające
Instytucje wystawiające certyfikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Dodatek E TOSHIBA PC Health Monitor
Uruchamianie programu TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . E-2
Dodatek F Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Indeks
xvi Podręcznik użytkownika

Wstęp

L500/L505/L500D/L505D
Gratulujemy zakupu komputera TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D. Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat.
W tym podręczniku omówiono procedury związane z przygotowaniem komputera TOSHIBA z serii L500/L505/L500D/L505D do użytku. Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały „Wprowadzenie” i „Przewodnik po systemie”, aby zapoznać się z funkcjami, elementami i akcesoriami komputera. Następnie przeczytaj sekcję „Wprowadzenie zawierającą instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać tę przedmowę w celu zaznajomienia się się z jego treścią. Należy również przeczytać sekcjęDodatkowe funkcje” w części Wprowadzenie, zawierającą informacje dotyczące mniej znanych lub unikalnych funkcji tego komputera, i uważnie przeczytać sekcję Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem”. Użytkownicy zamierzający podłączyć urządzenia zewnętrzne, takie jak drukarka, powinni przeczytać rozdział 8 (Urządzenia opcjonalne).
z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać
Zawartość podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z następujących rozdziałów, dodatków, glosariusza oraz indeksu.
W rozdziale 1 (Wprowadzenie) omowiono budowę, funkcje i akcesoria komputera.
W rozdziale 2 (Przewodnik po systemie) omówiono elementy komputera i wyjaśniono sposób ich działania.
Rozdział 3 (Wprowadzenie) zawiera podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika xvii
L500/L505/L500D/L505D
Rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu) zawiera porady dotyczące obchodzenia się z komputerem oraz korzystania z płytki dotykowej, stacji dysków optycznych, regulatorów audio/wideo, kamery internetowej, mikrofonu, komunikacji bezprzewodowej i sieci LAN.
W rozdziale 5 (Klawiatura) omówiono specjalne funkcje klawiatury, łącznie z mapowaniem i klawiszami dostępu.
W rozdziale 6 (Zasilanie komputera) zamieszczono szczegółowe informacje dotyczące źródeł zasilania komputera i trybów oszczędzania baterii.
Rozdział 7 (Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem) zawiera opis procedur konfigurowania komputera przy użyciu programu HW Setup. Omówiono również sposób konfigurowania hasła.
W rozdziale 8 (Urządzenia opcjonalne) omówiono dostępny sprzęt opcjonalny.
Rozdział 9 (Rozwiązywanie problemów) zawiera informacje dotyczące wykonywania niektórych testów diagnostycznych i postępowania w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Rozdział 10 (Zastrzeżenia) zawiera uwagi prawne dotyczące komputera.
Dodatki zawierają dane techniczne komputera.
W rozdziale „Glosariusz” zamieszczono definicje ogólnych pojęć z zakresu terminologii komputerowej, a także list
Rozdział (Indeks) ułatwia szybkie odnalezienie potrzebnych informacji w podręczniku.
ę użytych w tekście akronimów.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Akronimy zamieszczono również w rozdziale „Glosariusz”.
Ikony/symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład ENTER oznacza klawisz ENTER.
xviii Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład CTRL + C oznacza, że należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC
Jeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
S
ABC
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Uwaga. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Rozpocznij Określenie „Start” dotyczy przycisku „
systemu Windows 7.
Podręcznik użytkownika xix
L500/L505/L500D/L505D

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Zapewnij właściwą wentylację
n Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda
sieciowego (nawet po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania) należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
n Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi
przedmiotami.
n Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.
n Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich
jak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera.
n Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu.
Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu moż powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
n Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół
komputera.
n Przegrzanie komputera lub zasilacza może być przyczyną awarii
systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia.
e
xx Podręcznik użytkownika
L500/L505/L500D/L505D
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
n Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne. n Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
n Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
n
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
n Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury.
Oparzenia
n Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
n W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
n Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy, jednak jest to
zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
n Nie należy umieszczać
wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
Podręcznik użytkownika xxi
L500/L505/L500D/L505D
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
xxii Podręcznik użytkownika
Wprowadzenie
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
n Przenośny komputer TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D n Zasilacz i przewód zasilający (wtyczka z 2 lub 3 bolcami)
L500/L505/L500D/L505D
Rozdział 1
Dokumentacja
n Podręcznik użytkownika przenośnego komputera TOSHIBA L500/L505/
L500D/L505D
n Podręcznik Szybkie wprowadzenie komputera TOSHIBA L500/L505/
L500D/L505D
n Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
(uwzględniony w Podręczniku użytkownika)
n Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Podręcznik użytkownika 1-1
L500/L505/L500D/L505D
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows i programy narzędziowe są preinstalowane.
n Windows 7 n Sterownik Bluetooth (tylko modele wyposażone w moduł Bluetooth) n Sterowniki wyświetlacza dla systemu Windows n TOSHIBA Value Added Package n TOSHIBA Hardware Setup n TOSHIBA Supervisor Password n Sterownik sieci LAN n Sterownik urządzenia wskazującego n Sterownik dźwięku do systemu Windows n Sterownik bezprzewodowej sieci LAN (może być używany wyłącznie z
modelami obsługującymi bezprzewodowe sieci LAN)
n Centrum mobilności w systemie Windows n TOSHIBA Disc Creator n TOSHIBA Recovery Media Creator n TOSHIBA ConfigFree™ n TOSHIBA Assist n TOSHIBA DVD PLAYER n TOSHIBA Face Recognition (używany tylko w przypadku modeli
wyposażonych w kamerę internetową)
n TOSHIBA Web Camera Application (używany tylko w przypadku modeli
wyposażonych w kamerę internetową)
n TOSHIBA PC Health Monitor n Program TOSHIBA Bulletin Board n TOSHIBA ReelTime n TOSHIBA Service Station n TOSHIBA eco Utility n Podręcznik online
1-2 Podręcznik użytkownika

Funkcje

L500/L505/L500D/L505D
Konfiguracja komputera:
Procesor
Wbudowane Typ procesora jest zależny od modelu. Aby sprawdzić
typ procesora zainstalowanego w danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC Diagnostic Tool, klikając Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Mikroukład Mikroukład Mobile Intel
Mikroukład Mobile Intel Mikroukład Mobile Intel
®
GM45 Express
®
GL40 Express
®
HM55 Express lub Mikroukład AMD M780G
Mikroukład AMD M780V Mikroukład AMD M880G Mikroukład AMD M860G Mikroukład AMD M870
Pamięć
Gniazda W dwóch gniazdach można instalować moduły
pamięci PC3-8500/PC2-6400 1GB, 2GB lub 4GB. Maksymalna ilość pamięci systemowej i szybkość
procesora jest zależna od zakupionego modelu.
Użytkownicy korzystający z 32-bitowej wersji systemu Windows: Jeżeli komputer jest skonfigurowany z dwoma modułami pamięci 2GB lub większymi, może być wyświetlana ilość pamięci tylko około 3GB (zależnie od specyfikacji sprzętu komputera).
Jest to prawidłowe, ponieważ system operacyjny zazwyczaj wyświetla dostępną ilość pamięci zamiast fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej w komputerze.
żne składniki komputera (takie jak procesory graficzne GPU kart wideo lub urządzenia PCI np. bezprzewodowej sieci LAN). wymagają oddzielnego miejsca w pamięci. 32-bitowy system operacyjny nie może adresować więcej niż 4GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów nakładają się na pamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia technicznego nakładająca się pamięć nie jest dostępna dla systemu operacyjnego.
Niektóre narz
ędzia mogą wyświetlać rzeczywistą ilość pamięci fizycznej zainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu operacyjnego wciąż dostępnych będzie tylko 3GB.
Podręcznik użytkownika 1-3
L500/L505/L500D/L505D
n W modelach wyposażonych w mikroukład Mobile Intel
®
GL40 Express
można zainstalować maksymalnie 4GB pamięci.
n Moduł pamięci PC2-6400 działa z szybkością modułu PC2-5300 w
przypadku procesora AMD Athlon/Sempron™.
Pamięć RAM wideo
Pamięć RAM wideo jest zależna od zakupionego modelu.
®
Modele z mikroukładami Mobile Intel Mobile Intel Mobile Intel
®
GL40 Express/
®
HM55 Express: Pamięć wideo RAM jest
GM45 Express/
wydzielana z pamięci głównej zgodnie z technologią Dynamic Video Memory Technology.
®
Model wyposażony w mikroukład Mobile Intel
GM45 Express w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4530: zewnętrzna 256MB
®
Model wyposażony w mikroukład Mobile Intel
GM45 Express w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4570: zewnętrzna 512MB
Modele wyposażone w mikroukłady Mobile Intel
®
GM45 Express w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4650: zewnętrzna 1GB
®
Model z mikroukładem Mobile Intel
HM55 Express w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 5145: zewnętrzna 512MB
®
Model z mikroukładem Mobile Intel
HM55 Express w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 5165: zewnętrzna 1GB
Model z mikroukładem AMD M780G/ AMD M780V/ AMD M880G/ AMD M860G: pamięć wideo RAM jest wydzielana z pamięci głównej zgodnie z technologią ATI HyperMemory™.
Modele z mikroukładami AMD M880G/ AMD M870 w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4530: zewnętrzna 256MB
Model z mikroukładem AMD M780G/ AMD M880G/ AMD M870 w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4570: zewnętrzna 512MB
Model z mikroukładem AMD M780G/ Model z mikroukładem AMD M880G/ Model z mikroukładem AMD M870 w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4650: zewnętrzna 1GB
1-4 Podręcznik użytkownika
Dyski
L500/L505/L500D/L505D
Dysk twardy Ten komputer jest wyposażony w jeden z
następujących dysków twardych (HDD).
n 120GB n 160GB n 250GB n 320GB n 400GB n 500GB n 640GB
Część miejsca na dysku twardym jest zarezerwowana dla celów administracyjnych.
Dostępne mogą być dodatkowe pojemności dysków twardych.
Podręcznik użytkownika 1-5
L500/L505/L500D/L505D
Stacja dysków optycznych
Komputer jest wyposażony w pełnowymiarową stację DVD Super Multi umożliwiającą korzystanie z dysków CD lub DVD bez adaptera.
Stacja DVD Super Multi
Stacja odczytuje dyski DVD-ROM z prędkością maks. 8x i dyski CD-ROM z prędkością maks. 24x oraz zapisuje dyski CD-R z prędkością maks. 24x, dyski CD-RW z prędkością maks. 24x, dyski DVD-RW z prędkością maks. 6x, dyski DVD-R, DVD+R i DVD+RW z prędkością maks. 8x, dyski DVD-R (Dual Layer) z prędkością maks. 6x, dyski DVD+R (Double Layer) z prędkością maks. 6x i dyski DVD-RAM z prędkością maks. 5x oraz obsługuje następujące formaty:
n CD-R n CD-RW n DVD-ROM n DVD-Video n CD-DA n CD-Text n Photo CD™ (jednosesyjne/wielosesyjne) n CD-ROM Mode 1, Mode 2 n CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2) n Enhanced CD (CD-EXTRA) n Addressing Method 2 n DVD-R n DVD-R (Dual Layer)
n
DVD-RW
n DVD+R n DVD+R (Double Layer) n DVD+RW n DVD-RAM
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarową stację DVD Super Multi umożliwiającą korzystanie z dysków CD lub DVD bez adaptora.
Klawiatura
Wbudowane Na wbudowanej klawiaturze dostępne są
klawisze sterowania kursorem oraz klawisze
i . Klawiatura jest zgodna z rozszerzoną
®
klawiaturą IBM informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
1-6 Podręcznik użytkownika
. Aby uzyskać szczegółowe
Urządzenie wskazujące
L500/L505/L500D/L505D
Wbudowana płytka dotykowa
Wbudowana płytka dotykowa z przyciskami sterującymi na podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie i przewijanie okien.
Zasilanie
Bateria Komputer jest zasilany przy użyciu pojedynczej
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Zasilacz Zasilacz zasila system i doładowuje baterie.
baterii litowo-jonowej.
Wewnętrzna bateria RTC zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
Jest on dostarczany z odłączanym przewodem zasilającym (wtyczka z 2 lub 3 bolcami).
Zasilacz jest uniwersalny, dlatego może być zasilany przy użyciu napięcia zmiennego od 100 do 240 V, jednak jego prąd wyjściowy jest zależny od modelu. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera. Zobacz sekcję „Zasilacz w rozdziale 2 (Przewodnik po systemie).
Porty
Monitor zewnętrzny To z łącze (15 końcówek) pełni funkcję
analogowego portu VGA. Ten port umożliwia podłączenie zewnętrznego monitora do komputera. Niektóre modele oferują tę funkcję.
Magistrala USB (USB 2.0)
Komputer jest wyposażony w kilka portów uniwersalnej magistrali szeregowej zgodnych ze standardem USB 2.0.
Jeden z portów USB oferuje funkcję eSATA (External Serial ATA).
Gniazda
Moduł Bridge media W tym gnieździe można zainstalować kartę
pamięci SD/SDHC, miniSD/microSD Card, Memory Stick Zobacz rozdział 8 Urządzenia opcjonalne.
Podręcznik użytkownika 1-7
®
(PRO) i MultiMediaCard™.
L500/L505/L500D/L505D
Multimedia
System dźwiękowy Wbudowany system dźwiękowy obsługuje głośnik
Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem
Port wyjściowy HDMI Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć
Złącze słuchawek To z łącze służy do podłączania słuchawek
Złącze mikrofonu Złącze mikrofonu 3,5mm typu mini jack
i mikrofon komputera oraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za pośrednictwem odpowiednich złączy.
umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia rozmowy lub konferencje wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak
Windows Live Messenger. Program Toshiba Web Camera Application ułatwia dodawanie
żnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
przewód HDMI typu A. Kabel HDMI umożliwia przesyłanie sygnałów
wideo i audio.
stereofonicznych (minimum 16 omów). Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie głośników wewnętrznych.
umożliwia podłączenie mikrofonu stereofonicznego (trzy przewody) lub innego wejściowego urządzenia audio.
Komunikacja
LAN (sieć lokalna) Komputer jest wyposażony w wbudowaną kartę
sieciową obsługującą standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T) i Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX).
Bluetooth Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
1-8 Podręcznik użytkownika
moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth, który eliminuje konieczność korzystania z przewodów między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery, drukarki i telefony komórkowe. Jeżeli funkcja Bluetooth jest włączona, oferuje środowisko sieci osobistej (PAN), które jest bezpieczne, niezawodne i łatwe w obsłudze.
Loading...
+ 172 hidden pages