Toshiba SATELLITE L500D, SATELLITE PRO L500D, SATELLITE L505D User Manual [da]

Brugerhåndbog
L500/L505/L500D/L505D
computers.toshiba-europe.com
L500/L505/L500D/L505D
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. TOSHIBA påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
Brugerhåndbog til TOSHIBA bærbar computer L500/L505/L500D/L505D
Førsteudgave september 2009 Copyright-Rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret, tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, som den indeholder, var korrekte for TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D bærbare computere på denne brugerhåndbogs produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
V aremærker
AMD, AMD-logoet og kombinationer heraf er registrerede varemærker, der tilhører Advanced Micro Devices, Inc.
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation, og IBM PC er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Adobe og Photoshop er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Adobe Systems Incorporated.
ii Brugerhåndbog
Bluetooth™ er et registreret varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af TOSHIBA på licens.
ConfigFree er et varemærke tilhørende TOSHIBA Corporation. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. ExpressCard er et varemærke tilhørende PCMCIA. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. LabelFlash™ er et varemærke tilhørende YAMAHA Corporation. Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak. Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory S tick PRO Duo og i.LINK er
registrerede varemærker, der tilhører SONY Corporation. Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association. MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association. Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Macrovision-licensoplysninger
Licensaft ale til DV D -frem stillin g
Dette produkt indeholder copyrightbeskyttelsesteknologi, som er beskyttet af amerikanske patenter, og anden immateriel ejendom, herunder de amerikanske patentnumre 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549 og 7,050,698. Brug af denne copyrightbeskyttelsesteknologi skal autoriseres af Macrovision og er udelukkende beregnet til hjemmebrug og andre visningsformål, medmindre tilladelse gives til andet af Macrovision. Reverse engineering eller dekompilering er forbudt. Copyrightbeskyttelsesteknologi tilgængelighed afhænger af den købte model.
L500/L505/L500D/L505D
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt og - hvis relevant - leveret tilbehør er mærket med ”CE” og overholder derfor de gældende harmoniserede europæiske standarder, der er angivet i lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC og/eller R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Ansvarlig for CE-mærkning: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland Producent: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan Hele den officielle EU CE-deklaration findes på følgende internetside:
http://epps.toshiba-teg.com/
Brugerhåndbog iii
L500/L505/L500D/L505D
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den medfølgende strømforsyning.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed. TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde bør personer, som forbinder /anvender sådant tilbehør /kabler, sikre, at systemet (computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) overholdes i boligmiljøer, handelsmiljøer og letindustrimiljøer.
TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer ud over de ovenfor nævnte ”bolig-, handels- og letindustrimiljøer”.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset
spænding på 380 V)
Medicinalmiljøer
Automiljøer
Luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være:
Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
Fejlfunktioner i eller datatab fra dette produkt, der skyldes forstyrrelser
genereret af andre enheder eller maskiner i nærheden.
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilla de l s e fra hh v. producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
iv Brugerhåndbog
L500/L505/L500D/L505D
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at produkter skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De adskilles i genbrugscentrene.
Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter 13. august 2005. Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte
bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at batterier og/eller akkumulatorer skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald.
3E+J&G
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) defineret i batteridirektivet (2006/66/EF), vil kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) vises under den overstregede affaldsspand på hjul.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
Dette symbol gælder måske ikke, afhængigt af det land og det område, hvor du købte produktet.
Brugerhåndbog v
L500/L505/L500D/L505D
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller hvor de kan bortskaffes korrekt. Dette produkt indeholder kviksølv. Bortskaffelse af dette materiale kan være underkastet lovgivningen af miljømæssige hensyn. Kontakt de lokale myndigheder vedrørende bortskaffelse eller genbrug.
ENERGY STAR ® -program
Din computermodel er muligvis ENERGY STAR købte model er kompatibel, er den mærket med ENERGY STAR-logoet på computeren og følgende oplysninger er gældende.
TOSHIBA deltager i ENERGY STAR-programmet og har designet denne computer til at opfylde ENERGY STAR-Retningslinjerne for effektiv strømbesparelse. Computeren leveres med strømstyringsindstillingerne konfigureret til at give det mest stabile operativmiljø og optimal systemydelse både under brug med netstrøm og på batteri.
For at spare energi er computeren indstillet til at gå i dvaletilstand efter 15 minutters inaktivitet, når der køres på netstrøm. Dvaletilstand medfører, at systemet lukkes ned og skærmen slukkes. TOSHIBA anbefaler, at du ikke ændrer denne eller andre strømbesparingsindstillinger, således at computeren kører med optimal strømbesparelse. Du kan vække computeren fra dvaletilstand ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
ENERGY STAR-produkter forhindrer udslip af drivhusgasser ved at overholde strenge retningslinjer for effektiv strømbesparelse, som er fastlagt af EPA i USA og af EU-kommissionen. I henhold til EPA vil en computer, der overholder de nye ENERGY STAR mellem 20 % og 50 % mindre energi, afhængigt af hvordan den bruges.
Besøg http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for at få flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet.
®
-kompatibel. Hvis den
®
-specifikationer, bruge
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at forsyne vores kunder med oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-direktivet.
På webstedet www.toshiba-europe.com/computers/info/reach kan du finde oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006 („REACH”) i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
vi Brugerhåndbog
L500/L505/L500D/L505D
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
Overholder EEE-Reglerne: Toshiba overholder alle krav i Tyrkiets
regel 26891 ”Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr”.
Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller en fejl.
GOST
Optiske diskdrevstandarder
Computere i TOSHIBA Satellite L505/L500/L500D/L505D-serien leveres med et DVD Super Multi-drev (+-R DL) forudinstalleret.
Drevet har en af følgende etiketter:
LASERPRODUKT I KLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APP ARAT
Inden afsendelige er laserproduktet i Klasse 1 certificeret til at overholde paragraf 21 i Standards of the Department of Health and Human Services (DHHS 21 CFR).
Til andre lande er drevet certificeret til at overholde standarderne for Klasse 1 Laser i IEC825 og EN60825.
Brugerhåndbog vii
L500/L505/L500D/L505D
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
DVD-supermultidrev (+-R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
viii Brugerhåndbog
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Brugerhåndbog ix
L500/L505/L500D/L505D
Internationale forholdsregler
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender et lasersystem og er klassificeret som et ”LASERPRODUKT I KLASSE 1.” For at anvende denne model korrekt, bør du læse brugerhåndbogen grundigt og gemme den til fremtidige reference. Hvis der opstår problemer med denne model, skal du kontakte det nærmeste ”AUTORISEREDE servicecenter.” Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af laserlyset.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
x Brugerhåndbog
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARAT ER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmærkning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
FORSIGTIG: BRUG AF KONTROLKNAPPER, REGULERINGSUDSTYR ELLER PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG FRA DE ANGIVNE I BRUGERVEJLEDNINGEN, KAN MEDFØRE FARLIG LASERSTRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Brugerhåndbog xi
L500/L505/L500D/L505D

Indholdsfortegnelse

Forord Generelle forholdsregler
Kapitel 1 Indledning
Tjekliste over udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Specielle funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Hjælpeprogrammer og applikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Kapitel 2 Præsentation af computeren
Set forfra med lukket skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Set forfra med åben skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Frontbetjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Systemindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Optisk diskdrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Kapitel 3 Sådan kommer du i gang
Tilslutning af netadapteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Åbning af skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Sådan tænder du computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Første gang computeren tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Sådan slukker du computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Genstart af computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
System Recovery Options
(Indstillinger til systemgendannelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Kapitel 4 Computerens grundlæggende funktioner
Brug af pegefeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Anvendelse af det optiske drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Frontbetjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
xii Brugerhåndbog
Skrivning af cd’er/dvd’er på DVD Super Multi-drev . . . . . . . . . . . . . 4-7
Beskyttelse af medier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Lydsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Brug af webkameraet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Anvendelse af TOSHIBA Web Camera Application. . . . . . . . . . . . . 4-21
Brug af TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Trådløs kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Rengøring af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Flytning af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Processorafkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Kapitel 5 Tastaturet
Skrivetaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstaster: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Kombinationstaster: FN-tastkombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windows, specialtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Brug af ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kapitel 6 Strømforsyning og starttilst ande
Strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikator for strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Vedligeholdelse og anvendelse af batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Udskiftning af batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Starttilstande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kapitel 7 HW Setup og adgangskoder
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Start af HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup-vinduet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitel 8 Ekstraudstyr
Bridge-medieslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Ekstra hukommelsesmodul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Batterier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Universel netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Batterilader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
USB-diskettedrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Ekstern skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Fjernsyn via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
L500/L505/L500D/L505D
Brugerhåndbog xiii
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 9
Fejlfinding
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Hardware- og systemcheckliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
TOSHIBA- support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Kapitel 10 Forbehold
Appendiks A Specifikationer
Miljømæssige krav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Appendiks B Skærmcontroller
Skærmcontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Appendiks C Trådløst LAN
Kortspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiospecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Understøttede frekvensunderbånd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Appendiks D Netledning og -stik
Certificeringsorganisationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Appendiks E TOSHIBA PC Health Monitor
Start af TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Appendiks F Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste Index
xiv Brugerhåndbog

Forord

L500/L505/L500D/L505D
Tillykke med købet af TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D-computeren. Denne avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog forklarer, hvordan du klargør din computer i L500/L500/L500/L505D-serien og kommer i gang med at bruge den. Den giver dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med co mputere, kan du fortsætte med at læse dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende ved at skimme siderne i den. Sørg for at læse afsnittet Specielle funktioner i indledningen for at få oplysninger om egenskaber, der er usædvanlige eller unikke for din computer, og læs HW Setup og adgangskoder omhyggeligt. Hvis du planlægger at tilslutte eksterne enheder som f.eks. en printer, skal du sørge for at læse kapitel 8, Ekstraudstyr.
Brugerhåndbogens indhold
Denne brugerhåndbog består af følgende kapitler, appendikser, en ordliste og et indeks.
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner, kapacitet og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over, hvordan du kommer i gang med at bruge computeren.
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder tip om vedligeholdelse af computeren og brug af pegefeltet, det optiske drev, audio/video-knapper, webkameraet, mikrofonen, trådløs kommunikation og LAN.
Brugerhåndbog xv
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 5, Tastaturet, beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setup og adgangskoder, beskriver, hvordan du konfigurerer computeren ved hjælp af programmet HW Setup. Det beskriver også, hvordan du indstiller en adgangskode.
Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås. Kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger , hvis computeren ikke virker, som den skal.
Kapitel 10, Forbehold, indeholder oplysninger om juridiske forbehold, som gælder for din computer.
Appendikserne indeholder tekniske oplysninger om computeren. Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Index giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde
oplysninger i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Akronymer er også defineret i Ordliste.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrol-panelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computer-funktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks.ENTER- tasten.
xvi Brugerhåndbog
L500/L505/L500D/L505D
T astkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder f.eks., at du skal holde CTRL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Skærm
S
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overhol-delse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
Start
Brugerhåndbog xvii
Ordet ”Start” refererer til knappen ” ” i Windows 7.
L500/L505/L500D/L505D

Generelle forholdsregler

TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sørg for tilstrækkelig ventilation
Sørg altid for, at både computer og netadapter har tilstrækkelig
ventilation og er beskyttet mod overophedning, når der tændes for strømmen, eller når der sluttes en netadapter til en stikkontakt (selvom din computer er i energisparertilstand). I denne tilstand skal du være opmærksom på følgende:
Tildæk aldrig computer eller netadapteren.
Placér aldrig computer eller netadapteren i nærheden af en
varmekilde som f.eks. et varmetæppe eller et varmeapparat.
Dæk eller bloker aldrig ventilationsåbninger, inklusive dem der
findes i computerens grundflade.
Brug altid computeren på en hård, flad overflade. Hvis computeren
bruges på et tæppe eller andet blødt materiale, kan ventilationsåbningerne blive blokeret.
Sørg altid for at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren.
Overophedning af computeren eller netadapteren kan forårsage
systemfejl, beskadigelse af computeren eller netadapteren eller en brand med risiko for alvorlig personskade til følge.
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys.
Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren) eller en telefon med højttaler.
xviii Brugerhåndbog
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
Væsker og ætsende kemikalier.
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet.
Varme
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren.
Hvis computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige interfaceporte, da den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
L500/L505/L500D/L505D
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød, da disse kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre funktionsforstyrrelser.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet. Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at læse den, inden du bruger computeren.
Brugerhåndbog xix
L500/L505/L500D/L505D
xx Brugerhåndbog
Indledning
Dette kapitel indeholder en tjekliste over udstyr og beskriver computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

Tjekliste over udstyr

Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballag en til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
TOSHIBA bærbar computer L500/L505/L500D/L505D
Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 1
Dokumentation
Brugerhåndbog til TOSHIBA bærbar computer L500/ L505/L500D /L505D
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Hurtigstart
Vejledning om sikkerhed og komfort (inkluderet i brugerhåndbogen)
Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal du kontakte din forhandler med det samme.
Brugerhåndbog 1-1
L500/L505/L500D/L505D
Software
Følgende Windows-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er forudinstalleret.
Windows 7
Bluetooth-driver (kan kun bruges på computere med Bluetooth)
Skærmdriver til Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
LAN-driver
Driver til pegeredskab
Lyddriver til Windows
Driver til trådløst LAN (kun til modeller med trådløst LAN)
Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA ConfigFree™
Hjælpeprogrammer til TOSHIBA SD-hukommelse
TOSHIBA Assist
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (kan kun bruges på modeller med
webkamera)
TOSHIBA Web Camera Application (kan kun bruges på modeller med
webkamera)
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service S tation
TOSHIBA eco Utility
Onlinevejledning
SD Memory Card Format Utility og andre SD-funktioner er integreret i TOSHIBA SD Memory Utilities. Når du afinstallerer SD-hjælpeprogrammer, skal du klikke påStart -> Kontrolpanel -> Afinstaller et program og vælge TOSHIBA SD Memory Utilities.
1-2 Brugerhåndbog

Funktioner

L500/L505/L500D/L505D
Computeren har følgende funktioner og tilbehør:
Processor
Indbygget Processortypen varierer afhængigt af modellen.
Hvis du vil kontrollere, hvilken type processor der følger med din model, skal du åbne hjælpeprogrammet TOSHIBA PC Diagnostic Tool ved at klikke på Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Chipset Mobile Intel
Mobile Intel
®
GM45 Express-chipsæt
®
GL40 Express-chipsæt eller AMD M780G-chipsæt
AMD M780V-chipsæt AMD M880G-chipsæt AMD M860G-chipsæt AMD M870-chipsæt
Hukommelse
Pladser Hukomme lsesmoduler med PC3-8500/PC2-6400
1 GB, 2 GB eller 4 GB kan installeres i to hukommelsesslots.
Den maksimale systemhukommelse og hastighed afhænger af den købte model.
For brugere af en 32-bit version af Windows: Hvis din computer er konfigureret med to 2 GB hukommelsesmoduler eller mere, vises hukommelsen muligvis kun som ca. 3 GB (afhængigt af computerens hardwarespecifikationer).
Dette er korrekt, fordi operativsystemet normalt viser den tilgængelige hukommelse i stedet for den fysiske hukommelse (RAM), der er indbygget i computeren.
Forskellige systemkomponenter (som skærmadapterens GPU- og PCI-enheder som trådløst LAN osv.) kræver deres egen hukommelsesplads. Da et 32-bit operativsystem ikke kan adressere mere end 4 GB hukommelse, overlapper systemressourcerne den fysiske hukommelse. Det er en teknisk begrænsning, da den overlappede hukommelse ikke er tilgængelig på operativsystemet.
Selvom nogle værktøjer muligvis viser den aktuelle, fysiske hukommelse, der er indbygget i computeren, er den tilgængelige hukommelse på operativsystemet stadig kun ca. 3 GB.
Brugerhåndbog 1-3
L500/L505/L500D/L505D
Den maksimale hukommelsesstørrelse, der kan installeres på modeller
med Mobile Intel
®
GL40 Express-chipsæt, er 4 GB.
PC-6400-hukommelsesmodulet fungerer som PC2-5300-hastighed på
AMD Athlon/Sempron™-processorer.
Skærmhukommelse Skærmhukommelsen afhænger af den model, du
har købt.
®
Model med Mobile Intel model med Mobile Intel
GM45 Express-chipsæt/
®
GL40 Express-chipsæt: Grafik-RAM-kapaciteten deles med den primære hukommelse, og forholdet afhænger af Dynamic Video Memory Technology.
Model med Mobile Intel
®
GM45 Express-chipsæt i grafikchip fra ATI Mobility Radeon™ HD 4530: Eksternt: 256 MB
Model med Mobile Intel
®
GM45 Express-chipsæt i grafikchip fra ATI Mobility Radeon™ HD 4570: Eksternt: 512 MB
Model med Mobile Intel
®
GM45 Express-chipsæt i grafikchip fra ATI Mobility Radeon™ HD 4650: Eksternt 1 GB
Model med AMD M780G-chipsæt/ model med AMD M780V-chipsæt/ model med AMD M880G-chipsæt/ model med AMD M860G-chipsæt: Skærmens RAM-kapacitet deles med den primære hukommelse, og forholdet afhænger af ATI HyperMemory™.
Model med AMD M780G-chipsæt/ model med AMD M880G-chipsæt/ model med AMD M870-chipsæt i grafikchip fra ATI Mobility Radeon™ HD 4530: Ekstern 256 MB
Model med AMD M780G-chipsæt/ model med AMD M880G-chipsæt/ model med AMD M870-chipsæt i grafikchip fra ATI Mobility Radeon™ HD 4570: Ekstern 512 MB
1-4 Brugerhåndbog
Diske
L500/L505/L500D/L505D
Harddiskdrev eller Solid state-drev
Der kan blive lanceret yderligere harddiskstørrelser.
Computeren er udstyret med følgende harddisktyper (HDD).
120 GB
160 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
Vær opmærksom på, at en del af harddiskens samlede kapacitet er reserveret som administrationsplads.
Optisk diskdrev
Din computer er udstyret med et DVD Super Multi-drev i fuld størrelse, som du kan bruge til at køre cd’er/dvd’er uden at bruge en adapter.
DVD Super­multidrev
Drevet læser DVD-ROM’er ved maks. 8x hastighed og CD-ROM’er ved maks. 24x hastighed og skriver CD-R’er ved maks. 24x hastighed, CD-RW’er ved maks. 24x hastighed, DVD-RW’er ved maks. 6x hastighed, DVD-R’er, DVD+R’er og DVD+RW’er ved maks. 8x hastighed, DVD-R-diske (Dual layer) ved maks. 6x hastighed, DVD+R-diske (Double Layer) ved maks. 6x hastighed og DVD-RAM-diske ved maks. 5x hastighed og understøtter følgende formater:
CD-R
CD-RW
Dvd-Rom
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (single/multi-session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adresseringsmetode 2
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Dobbeltlag)
DVD+RW
DVD-RAM
Brugerhåndbog 1-5
L500/L505/L500D/L505D
Tastatur
Indbygget Det interne tastatur er udstyret med dedikerede
Pegeredskab
Indbygget pegefelt Med det integrerede pegefelt og styreknapperne i
Strømforsyning
overlejringstaster til styring af markøren og ­og -taster. Tastaturet er kompatibelt med det
udvidede IBM®-tastatur. Læs kapitel 5,
Tastaturet, for at få flere oplysninger.
håndledsstøtten kan markøren styres på skærmen og understøtte funktioner som f.eks. at rulle i vinduer.
Batteri Computeren drives af et genopladeligt
Batteri til realtidsur Det interne batteri til realtidsuret understøtter
netadapter Netadapteren forsyner systemet med strøm og
lithiumionbatteri.
realtidsuret og kalenderen.
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør. Den leveres med en aftagelig netledning, der enten har et 2-bens eller 3-bens stik.
Eftersom den er universel, kan den modtage en netspænding fra 100 til 240 volt, men udgangsstrømmen varierer afhængig af model. Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren. Se afsnittet netadapter i kapitel 2, Præsentation af computeren.
Porte
Ekstern skærm Denne port giver adgang til en 15-ben analog
Universal Serial Bus (USB 2.0)
VGA-port. Denne port giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern skærm til computeren. Nogle modeller har denne funktion.
Computeren understøtter flere USB-porte, som overholder USB 2.0-standarden.
En af USB-portene har en eSATA (External Serial ATA)-funktion.
1-6 Brugerhåndbog
Pladser
L500/L505/L500D/L505D
Bridge-medie I denne slot kan du indsætte et SD/SDHC-
hukommelseskort, miniSD™/microSD™ Card, Memory Stick® (PRO) og MultiMediaCard™. Se kapitel 8, Ekstraudstyr.
Multimedier
Lydsystem Det integrerede lydsystem understøtter
computerens indbyggede højttalere og mikronfon og tillader også, at en ekstern mikrofon og hovedtelefoner bliver sluttet til de relevante stik.
Webkamera Webkamera er en enhed, der giver dig mulighed
HDMI-udgangsport HDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A
Hovedtelefoner Dette stik gør det muligt at tilslutte en
for at optage video eller tage fotografier med din computer. Du kan bruge den til videochatting eller videokonferencer ved hjælp af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live Messenger. Toshiba Web Camera Application hjælper dig med at tilføje forskellige videoeffekter til en video eller et foto.
connector HDMI-kablet. HDMI-kabel kan sende video- og audiosignaler.
stereohovedtelefon (min. 16 ohm). Når du tilslutter hovedtelefoner, slås den indbyggede højttaler automatisk fra.
Mikrofonstik Et 3,5 mm mini-mikrofonstik gør det muligt at
tilslutte et trelederministik til stereo mikrofonindgang og tilslutning af en stereoenhed til audioindgang.
Kommunikation
LAN Computeren har indbygget understøttelse af
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX).
Bluetooth Nogle computere i serien er udstyret med trådløs
Brugerhåndbog 1-7
Bluetooth-funktionalitet, der fjerner brug af kabler mellem elektroniske enheder, f.eks. computere, printere og mobiltelefoner. Når det er aktiveret, sørger Bluetooth for det trådløse personlige netværk, der er sikkert, pålideligt, hurtigt og let.
L500/L505/L500D/L505D
Trådløst LAN Nogle computere i serien er udstyret med et
Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det
trådløse LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og konfiguration, klientdesign og software-/hardwarekonfigurationer. T ransmissionhastigheden, der er beskrevet som teoretisk maks. hastighed er angiver under den egnede standard - den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske maksimumhastighed.
Sikkerhed
Sikkerhedslåsslot Gør det muligt at montere en sikkerhedslås,
Software
Computerens skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning og kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal komfort og læsevenlighed.
trådløst LAN-kort, der er kompatibelt med andre LAN-systemer baseret på Direct Sequence Spread S pectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-Radioteknologi og opfylder IEEE 802.11-standarden.
så computeren kan fastgøres til et bord eller en anden stor genstand.
Operativsystem Windows 7 er tilgængeligt. Se afsnittet om
TOSHIBA­hjælpeprogrammer
Plug and Play Når du slutter en ekstern enhed til computeren
1-8 Brugerhåndbog
forudinstalleret software i starten af dette kapitel. Der er forudinstalleret en række
hjælpeprogrammer og drivere, som gør computeren nemmere at bruge. Se afsnittet Hjælpeprogrammer og programmer i dette kapitel.
eller installerer en komponent, sætter Plug and Play-kapaciteten systemet i stand til at registrere tilslutningen og foretage de nødvendige konfigurationer automatisk.

Specielle funktioner

Følgende funktioner er enten unikke for TOSHIBA-computere eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Få adgang til hver funktion ved hjælp af følgende procedurer. * Du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel ->
System og vedligeholdelse -> Strømstyring.
Genvejstaster Med genvejstasterne kan du hurtigt ændre
Automatisk slukning af skærm
Automatisk slukning af harddisk
Systemets automatisk energisparertilstand/ dvale
Adgangskode ved start
Hurtig beskyttelse En specifik genvejsfunktion, der automatisk låser
Intelligent strømforsyning
Batterisparetilstand
Automatisk dvaletilstand ved lavt opladningsniveau
*
*
L500/L505/L500D/L505D
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden at skulle køre et systemprogram.
Denne funktion slukker automatisk computerens
*
skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet tidsrum. Der tændes igen, når der trykkes på en tast. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Denne funktion slukker automatisk harddisken, når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Der tændes igen næste gang, der er adgang til harddisken. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Denne funktion sætter systemet i energisparer­eller dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i et angivet tidsrum. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
To niveauer med adgangskoder, nemlig systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret adgang til computeren.
systemet med henblik på at beskytte dine data. En mikroprocessor i computerens intelligente
*
strømforsyning registrerer batteriets opladningsniveau og beregner den resterende batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj spænding fra en universel netadapter. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
*
Denne funktion lader dig konfigurere computeren, så den sparer på batteriet. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at computeren ikke længere kan arbejde, går systemet automatisk i dvaletilstand og
*
slukkes. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Brugerhåndbog 1-9
L500/L505/L500D/L505D
Processorafkøling
Hvis processorens temperatur stiger til et uacceptabelt højt niveau med en af indstillingerne, lukker computeren automatisk ned for at forebygge skader - i så fald mistes alle data i hukommelsen, som ikke er gemt.
Dvale Mode Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde
Energisparetilstand Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan
*
Som beskyttelse mod overophedning har processoren en indbygget temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
strømmen til computeren, uden at du behøver at lukke den software, du bruger. Indholdet af arbejdshukommelsen gemmes automatisk på harddisken, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet Sådan slukker du computeren i kapitel 3, Sådan kommer du i gang, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
du bruge denne funktion til at tillade, at du kan slukke for computeren uden at lukke den software, du bruger. Data bevares i computerens hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.

TOSHIBA Value Added Package

Dette afsnit beskriver funktioner i TOSHIBA Component, der er forudinstalleret på computeren.
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC­diagnoseværktøj
1-10 Brugerhåndbog
TOSHIBA Power Saver indeholder flere funktioner til styring af strømbesparelse.
Med dette hjælpeprogram kan du forstørre eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet i Windows eller zoomfaktoren, der er knyttet til bestemte understøttede programmer.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool (diagnoseværktøj) viser informationer om computerens konfiguration og giver mulighed for grundliggende tests af de indbyggede programmer.
Loading...
+ 160 hidden pages