Toshiba SATELLITE L500, SATELLITE L505, SATELLITE PRO L500 User Manual [tr]

Page 1
Kullanıcı Elkitabı
L500/L505/L500D/L505D
computers.toshiba-europe.com
Page 2
L500/L505/L500D/L505D
Telif Hakkı
© 2009 TOSHIBA Corporation. Tüm hakları saklıdır. Telif hakkı yasaları uyarınca, bu elkitabı TOSHIBA’nın yazılı izni olmadan hiçbir şekilde çoğaltılamaz. Bu belgedeki bilgilerin kullanılması konusunda hiçbir patent yükümlülüğü kabul edilmemektedir.
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Taşınabilir Kişisel Bilgisayar Kullanıcı Elkitabı
Birinci basım Kasım 2009 Telif hakkı yasaları kapsamındaki müzik, film, bilgisayar programları,
veritabanları ve diğer fikir mülkiyeti ile ilgili telif hakkı yetkisi söz konusu ürünlerin yaratıcılarına veya telif hakkı sahibine aittir. Telif hakkı kapsamındaki malzemeler sadece kişisel kullanım veya ev içinde kullanım için çoğaltılabilir. Söz konusu ürünlerin, yukarıda belirtilenler dışında, telif hakk
ı sahibinin izni alınmadan kullanılması (dijital biçime çevirme,
değiştirme, kopyalanan malzemenin aktarılması ve ağ üzerinden dağıtılması) telif hakkının veya yazar haklarının ihlali anlamına gelir ve maddi tazminat gerektireceği gibi ceza davasıılması da söz konusudur. Bu elkitabını çoğaltırken lütfen telif hakkı yasalarına uyun.
Sorumluluk Reddi Belgesi
Bu elkitabının doğruluğu onaylanmış ve incelenmiştir. Bu belgede yer alan talimatlar ve açıklamalar bu elkitabının oluşturulduğu tarihte TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Taşınabilir Kişisel Bilgisayar ile ilgili doğru talimatlar ve açıklamalardır. Bununla birlikte, bundan sonraki bilgisayarlar ve elkitapları haber verilmeden değiştirilebilir. TOSHIBA, bilgisayarla elkitabı arasındaki hatalardan, eksikliklerden veya farklılıklardan kaynaklanan dolaylı veya dolaysız zararlar konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Ticari markalar
AMD, AMD logosu ve bunların kombinasyonları Advanced Micro Devices, Inc. kuruluşunun ticârî markalarıdır.
IBM, International Business Machines Corporation kuruluşunun tescilli ticarî markası olup IBM PC ise aynı kuruluşun ticarî markasıdır.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino ve Pentium markaları Intel Corporation kuruluşunun ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Windows ve Microsoft, Microsoft Corporation kuruluşunun tescilli ticarî markalarıdır.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow ve Windows Media markaları Microsoft Corporation kuruluşunun tescilli ticari markalarıdır.
Adobe ve Photoshop, of Adobe Systems Incorporated kuruluşunun ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Bluetooth™ üçüncü şahıslara ait bir ticari marka olup TOSHIBA tarafından lisans kapsamında kullanılmaktadır.
ii Kullanıcı Elkitabı
Page 3
ConfigFree, TOSHIBA kuruluşunun ticari markasıdır, Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. ExpressCard, PCMCIA kuruluşunun ticari markasıdır. HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI
Licensing LLC kuruluşunun ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Photo CD, Eastman Kodak kuruluşunun ticari markasıdır. Wi-Fi, Wi-Fi Alliance kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo ve i.LINK
markaları Sony Corporation tescilli ticarî markalarıdır. Secure Digital ve SD, SD Card Association kuruluşunun ticari markalarıdır. MultiMediaCard ve MMC, MultiMediaCard Association kuruluşunun ticari
markalarıdır. Bu elkitabında yukarıda belirtilen ticari markaların ve tescilli ticari markaların
dışında da ticari markalar ve tescilli ticari markalar kullanılmış olabilir.
Macrovision Lisans Bildirimi
DVD Üretim Lisans Anlaşması
Bu ürün telif hakkı koruma teknolojisi içermektedir; bu teknoloji ABD patentleri, 5.315.448; 5.583.936; 6.836.549 ve 7.050.698 numaralı yabancı ve ABD patentleri dahil olmak üzere patentler ve fikir hakları uyarınca koruma altındadır. Bu telif hakkı koruma teknolojisi Macrovision Corporation kuruluşunun izni olmadan kullanılamaz, Macrovision tarafından aksi yönde yetki verilmediği sürece bu teknoloji sadece ev kullanımı ve diğer görüntüleme amaçları için kullanılabilir. Ürün üzerinde tersine mühendislik çalışması yapılamaz veya ürün bileşenlerine ayrılamaz. Kopyalamaya karşı koruma teknolojisinin kullanımı satın aldığınız modele bağlıdır.
L500/L505/L500D/L505D
AB Uyumluluk Açıklaması
Bu ürün ve varsa ürüne ait özgün aksesuar seçenekleri “CE” olarak işaretlenmiş ve Düşük Voltaj Yönergesi 2006/95/EC, EMC Yönergesi 2004/108/EC ve/veya R&TTE Yönergesi 1999/5/EC kapsamında listelenen ilgili uyumlu Avrupa standartlarına uygun olarak tasarlanmıştır.
CE-işareti sorumlusu: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany Üretici: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan Resmi EU CE Açıklamasının tamamını şu adres sayfasında bulabilirsiniz:
http://epps.toshiba-teg.com/
Kullanıcı Elkitabı iii
Page 4
L500/L505/L500D/L505D
AB’ye uyum
Bu ürün ilgili Avrupa Yönergeleri uyarınca CE-İşaretini taşımaktadır; özellikle, ürünle birlikte verilen güç adaptörü dâhil olmak üzere taşınabilir bilgisayarlar ve elektronik aksesuarlarla ilgili Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi 89/336/EEC, uygulanan telekomünikasyon aksesuarları ile ilgili Radyo Ekipmanı ve Telekomünikasyon Terminal ekipmanı Yönergesi 1999/5/EC ve ürünle birlikte verilen güç adaptörü ile ilgili Düşük Voltaj Yönergesi 73/23/EEC.
Bu ürün ve ürüne ait özgün aksesuar seçenekleri yürürlükteki EMC (Elektromanyetik uyum) ve güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanmıştır. Bununla birlikte, TOSHIBA kendisi tarafından üretilmeyen aksesuar seçenekleri veya kablolar kullanıldığında veya uygulandığında bu ürünün EMC standartlarına uygun çalışacağını garanti etmemektedir. Bu durumda, söz konusu aksesuar seçeneklerini / kabloları bağlayan / uygulayan kişiler sistemin (PC’nin ve aksesuar seçeneklerinin / kabloların) gerekli standartlara uygunluğunu güvence altına almakla yükümlüdür. Genel EMC sorunlarından kaçınmak için aşağıdaki önerileri uygulamanız gereklidir:
n Sadece CE işaretli aksesuar seçenekleri bağlanmalı / uygulanmalıdı n Sadece yüksek kaliteli blendaja sahip kablolar bağlanmalıdır
Çalışma ortamı
Bu ürün “Mesken, işyeri ve hafif sanayi ortamlarıyla” ilgili EMC (elektromanyetik uyum) gereksinimlerini karşılayacak şekilde tasarlanmıştır.
TOSHIBA bu bilgisayarın yukarıda belirtilen “Mesken, işyeri ve hafif sanayi ortamları” dışındaki çalışma ortamlarında kullanılmamasını öngörmektedir.
Bu ürün aşağıdaki çalışma ortamlarından kullanılmamalıdır:
n Endüstriyel Ortamlar (örneğin, 380V trifaze şebeke cereyanı kullanılan
ortamlar)
n Tıbbi Ortamlar n Motorlu Araç İçi ve Çevresi n Hava Taşıtı İçi ve Çevresi
TOSHIBA, bu ürünün uygun olmayan çalışma ortamlarında kullanılmasından kaynaklanan sorunlarla ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabul etmemektedir.
Bu ürün uygun olmayan çalı sonuçlar oluşabilir:
n Yakın çevredeki diğer aygıtlarla veya makinelerle sinyal karışması
oluşabilir.
n Bu üründeki hatalı çalışma veya veri kaybı oluşumu yakın çevredeki
diğer aygıtların veya makinelerin yol açtığı parazitten kaynaklanabilir.
Dolayısıyla, TOSHIBA, bu ürün uygun olmayan çalışma ortamlarında kullanılmadan önce elektromanyetik uyum konusunda tüm testlerin yapılmasını önermektedir. Ürün otomobilde veya uçakta kullanılmadan önce üreticiden veya havayolu şirketinden onay alınması gereklidir.
Bunun yanı sıra, güvenlik nedenleriyle, bu ürünün patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullan
r
şma ortamlarından kullanıldığında, aşağıdaki
ılmaması gereklidir.
iv Kullanıcı Elkitabı
Page 5
L500/L505/L500D/L505D
3E+J&G
Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir:
Ürünlerin imha edilmesi
Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini göstermektedir. Entegre piller ve aküler ürünle birlikte imha edilebilir. Bu bileşenler geri dönüşüm merkezinde ayrılacaktır.
Siyah çubuk ürünün 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra pazara sunulduğunu göstermektedir.
Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak ürünlerin ve pillerin uygun şekilde imha edilmesini güvence altına alabilir ve böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel olumsuz sonuçları önleyebilirsiniz.
Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında detaylı bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ziyaret edin veya yerel belediye merkezinize veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun.
Pillerin ve/veya akülerin imhası
Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini göstermektedir.
Pil, Pil Yönergesi (2006/66/EC) içinde belirtilen değerlerden daha yüksek oranda kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd) içeriyorsa, üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusunun altında kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd) elementlerinin kimyasal simgeleri görüntülenir.
Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak ürünlerin ve pillerin uygun şekilde imha edilmesini güvence altına alabilir ve böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel olumsuz sonuçları önleyebilirsiniz.
Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında detaylı bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ziyaret edin veya yerel belediye merkezinize veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun.
Bu simge ürünü satın aldığınız ülkeye ve bölgeye bağlı olarak görüntülenmeyebilir.
Kullanıcı Elkitabı v
Page 6
L500/L505/L500D/L505D
Bilgisayarın ve pillerinin elden çıkartılması
n Bilgisayarını imha ederken geçerli kanunlara ve yönetmeliklere uymaya
özen gösterin. Daha fazla bilgi için, yerel makamlara başvurun.
n Bu bilgisayarda tekrar şarj edilebilir pil bulunmaktadır. Piller sürekli
kullanıldıktan sonra sonunda şarj edilebilme yeteneklerini kaybederler ve pilleri değiştirmeniz gerekir. Yürürlükteki belirli yasa ve düzenlemeler kapsamında, eski pillerin çöpe atılarak elden çıkarılması yasadışı olabilir.
n Paylaştığımız çevremize karşı saygılı olunuz. Eski pillerin geri
dönüşümü ve gerektiği gibi imha edilmesi gibi konular için yerel makamlara başvurun. Bu ürün cıva içermektedir. Bu maddenin imha edilmesi çevre ile ilgili hususlar göz önünde bulundurularak düzenlenmiş olabilir. İmha, tekrar kullanım veya geri dönüşüm ile ilgili bilgiler için, yerel makamlara başvurunuz.
ENERGY STAR® Program
Bilgisayar modeliniz ENERGY STAR® Uyumlu olabilir. Eğer satın aldığınız model uyumlu ise, bilgisayarın üzerinde ENERGY STAR logosu bulunacaktır ve aşağıdaki bilgiler geçerlidir.
ENERGY STAR Programının ortağı olan TOSHIBA bu bilgisayarı enerji verimliliğiyle ilgili en yeni ENERGY STAR kılavuzlarına uygun olarak tasarladı. Bilgisayarınız gerek AC gücü gerekse pil modlarında en dengeli işletim ortamını ve optimum sistem performansını sağlayacak güç yönetimi seçenekleri fabrikada ayarlanmış olarak sevk edilmektedir.
Enerji tasarrufu sağlamak amacıyla, bilgisayarınız AC modunda 15 dakika boyunca hiçbir aktivite olmadığında, sistemi ve bilgisayarı kapatan ve düşük güç tüketen Uyku moduna geçecek şekilde ayarlanmıştır. Bilgisayarınızın maksimum enerji verimliliğiyle çalı bu ayarı ve diğer enerji tasarrufu ayarlarını olduğu gibi bırakmanızı tavsiye etmektedir. Güç düğmesine basarak bilgisayarı Uyku modundan uyandırabilirsiniz.
ENERGY STAR sınıfındaki ürünler US EPA ve AB Komisyonu tarafında belirlenen ciddi enerji verimliliği gereksinimlerini yerine getirerek sera gazı emisyonunu önlemektedir. EPA verilerine göre yeni ENERGY STAR spesifikasyonlarına uygun bir bilgisayar kullanım biçimine bağlı olarak %20 ila %50 arasında daha az enerji tüketmektedir.
ENERGY STAR Programı hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için
http://www.eu-energystar.org veya http://www.energystar.gov adreslerini
ziyaret edin.
şmasını sağlamak açısından TOSHIBA
vi Kullanıcı Elkitabı
Page 7
L500/L505/L500D/L505D
REACH - Uyumluluk Açıklaması
Yeni Avrupa Birliği (AB) kimya düzenlemesi, REACH (Kimyasal Tescili, Değerlendirmesi, Yetkilendirmesi ve Kısıtlaması), 1 Haziran 2007 tarihinde yürürlüğe girdi. Toshiba tüm REACH şartlarını yerine getirecektir ve müşterilerimize REACH düzenlemeleri uyarınca ürünlerimizdeki kimyasal maddeler hakkında bilgi vermeyi taahhüt etmekteyiz.
Lütfen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach adresindeki web sitesini ziyaret ederek madde 59(1) / Yönetmelik (EC) No 1907/2006 (“REACH”) uyarınca aday listede yer alan maddelerin ürünlerimizde ne oranda bulunduğuna göz atın; %0,1 üzerindeki değerler mevcut olmaları durumunda ağırlık bazında verilmektedir.
Aşağıdaki bilgiler sadece Türkiye için geçerlidir:
n EEE Yönetmeliklerine Uygunluk: Toshiba 26891 sayılı Türkiye
“Elektrikle çalışan ve elektronik ekipmanda belirli tehlikeli maddelerin kullanımıyla ilgili kısıtlama” yönetmeliği gereklerini tamamen yerine getirmektedir.
n Ekranınızın muhtemel piksel hatası sayısı ISO 13406-2 standartlarına
göre tanımlanmıştır. Piksel hatası sayısı bu standarttan azsa, bu durum bir hata veya başarısızlık olarak kabul edilmez.
n Pil bir sarf malzemesidir ve pil süresi bilgisayarınızın nasıl kullanıldığına
bağlıdır. Pil hiç şarj edilemiyorsa, hatalı veya bozuktur. Pil süresindeki değişiklikler bir hata veya bozukluk değildir.
GOST
Kullanıcı Elkitabı vii
Page 8
L500/L505/L500D/L505D
Optik disk sürücüsü standartları
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D series bilgisayarları bir DVD Super Multi (±R DL) sürücüsü önceden kurulmuş olarak satışa sunulmaktadır.
Sürücü aşağıdaki etiketlerden birine sahiptir:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Class 1 Laser teçhizatı ürün satışa hazır hale getirilmeden önce, ABD Sağlık ve İnsan Hizmetleri Bakanlığının Bölüm 21 Standartlarına (DHHS 21 CFR) belirtilen koşullara uygunluğu belgelenmiştir.
Diğer ülkelerle ilgili olarak, bu sürücünün IEC825 ve EN60825 Class 1 Laser standartlarına uygunluğu belgelenmiştir.
Optik disk sürücüsü güvenlik talimatları
n sürücüsünde lazer sistemi bulunmaktadır. Bu ürünü doğru bir şekilde
kullanabilmeniz için lütfen bu elkitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride de bakabilmek için saklayın. Aygıta herhangi bir zamanda bakım yapılması gerekirse, yetkili bir servis noktasına başvurun.
n Kılavuzda belirtilenlerden başka denetim değerlerinin veya ayarların
kullanılması veya başka işlemlerin yapılması radyasyona maruz kalma tehlikesine neden olabilir
n Aygıtın kutusunu açmaya çalışmayın, aksi takdirde doğrudan lazer
ışınına maruz kalırsınız.
viii Kullanıcı Elkitabı
Page 9
DVD Super Multi (±R DL) sürücüsü
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
HLDS GT20N/GT20F
L500/L505/L500D/L505D
Kullanıcı Elkitabı ix
Page 10
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V
n DVD Super Multi sürücüsü modelinde bir lazer sistemi kullanılmaktadır.
Bu ürünü doğru bir şekilde kullanabilmeniz için lütfen bu elkitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride de bakabilmek için saklayın. Aygıta herhangi bir zamanda bakım yapılması gerekirse, yetkili bir servis noktasına başvurun.
n Kılavuzda belirtilenlerden başka denetim değerlerinin veya ayarların
kullanılması veya başka işlemlerin yapılması radyasyona maruz kalma tehlikesine neden olabilir.
n Aygıtın kutusunu açmaya çalışmayın, aksi takdirde doğrudan lazer
ışınına maruz kalırsınız.
x Kullanıcı Elkitabı
Page 11
Uluslararası önlemler
L500/L505/L500D/L505D
DİKKAT: Bu aygıt lazer sistemi içermektedir ve “SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ” olarak sınıflandırılmıştır.” Bu model aygıtları doğru kullanabilmeniz için talimat kılavuzunu dikkatli bir şekilde okumanız ve ileride de kullanmak üzere saklamanız gereklidir. Bu aygıt modeliyle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, lütfen en yakın “YETKİLİ servis istasyonuna” başvurun. Aygıtın kutusunu açmaya çalışmayın, aksi takdirde doğrudan lazer ışınına maruz kalırsınız.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Kullanıcı Elkitabı xi
Page 12
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
DİKKAT: KULLANICI ELKİTABINDA BELİRTİLENLERDEN BAŞKA DENETİM DEĞERLERİNİN VEYA AYARLARIN KULLANILMASI VEYA BAŞKA İŞLEMLERİN YAPILMASI RADYASYON IŞININA MARUZ KALMA TEHLİKESİNE NEDEN OLABİLİR.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Kullanıcı Elkitabı
Page 13

İçindekiler

Önsöz
Genel Önlemler
Bölüm 1 Giriş
Ekipman kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Diğer özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Yardımcı Programlar ve Uygulamalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Seçenekler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Bölüm 2 Genel Bakış
Ekran kapalıyken ön kısım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Sol taraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Sağ taraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Alt kısım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Ekran açıkken ön taraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Ön operasyon paneli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Sistem göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Optik Disk Sürücüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
AC (Alternatif Akım) adaptörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Bölüm 3 Başlarken
ACadaptörünün bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ekranı açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Gücü açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
İlk kez başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Gücü kapatma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Bilgisayarı yeniden başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Sistem Kurtarma Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Bölüm 4 Aygıtların İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler
Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Optik disk sürücüsünün kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Ön operasyon paneli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
DVD Super Multi sürücülerinde CD’lere/DVD’lere veri yazma . . . . . 4-7
T110/T130
Kullanıcı Elkitabı xiii
Page 14
T110/T130
Ortam bakımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Ses sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Web Kamera Kullanımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
TOSHIBA Web Kamerası Uygulamasının Kullanılması . . . . . . . . . . 4-20
TOSHIBA Face Recognition Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Kablosuz haberleşme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
LAN (Yerel Alan Ağı). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Bilgisayarı temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Bilgisayarı taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Isıyı dağıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Bölüm 5 Klavye
Yazı makinesi tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
İşlev Tuşları: F1...F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programlanabilir işlev tuşları: Fn tuşu birleşimleri. . . . . . . . . . . . . . 5-2
Özel işlev tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windows özel tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
ASCII karakterleri oluşturma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Bölüm 6 Güç ve Gücü Açma Modları
Güç koşulları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Güç göstergeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Pil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Pil takımını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Gücü açma modları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Bölüm 7 Donanım Ayarları ve Parolalar
HW Setup (Donanım Ayarları) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Donanım Ayarları yardımcı programına erişim . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup (Donanım Ayarları) Penceresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Bölüm 8 İsteğe Bağlı Aygıtlar
Bridge ortam yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Ek bellek modülü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Pil Takımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Evrensel AC adaptörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Pil Şarj Cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
USB disket sürücüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Harici monitör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI ile Televizyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Güvenlik kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Bölüm 9 Sorun giderme
Sorun çözme süreci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Donanım ve sistem onay listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
xiv Kullanıcı Elkitabı
Page 15
T110/T130
Bölüm 10
Sorumluluk Reddi
Ek A Teknik Özellikler
Çevresel gereksinimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Ek B Ekran Denetleyicisi
Ekran denetleyicisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Ek C Kablosuz LAN
Kartın Teknik Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radyo Özellikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Desteklenen Frekans Alt bantları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Ek D AC Güç Kablosu ve Bağlayıcılar
Sertifika veren kuruluşlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Ek E TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor yazılımını başlatılması. . . . . . . . . . . . . E-2
Ek F Bilgisayarınız çalınırsa
Sözlük
Dizin
Kullanıcı Elkitabı xv
Page 16
L500/L505/L500D/L505D

Önsöz

TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D bilgisayarı satın aldığınız için sizi kutlarız. Bu güçlü taşınabilir bilgisayar, çoklu ortam aygıtları dahil olmak üzere, çeşitli bileşenlerle mükemmel genişleme olanağı sunmaktadır; aldığınız ürün uzun yıllar boyunca güvenilir ve yüksek performanslı bilgisayar kullanımı sunacak şekilde tasarlanmıştır.
Bu elkitabında, TOSHIBA L500/ L505/ L500D/ L505D bilgisayarınızı nasıl kuracağınız ve nasıl kullanmaya başlayacağınız anlatılmaktadır. Buna ek olarak, bilgisayarınızın yapılandırması, temel iş aygıtların kullanılması ve sorun giderme hakkında ayrıntılı bilgi sunulmaktadır.
Bilgisayar kullanmaya yeni başladıysanız veya taşınabilir bilgisayarları ilk kez kullanıyorsanız, önce Giriş ve Genel Bakış bölümlerini okuyarak bilgisayarınızın özelliklerini, bileşenlerini ve donatı aygıtlarını tanıyın. Sonra Başlarken bölümünü okuyun ve bilgisayarınızda yapılacak ayarları aşamalı olarak anlatan talimatları izleyin.
Deneyimli bir bilgisayar kullanıcıysanız, önsözü okumaya devam edin ve bu elkitab karıştırarak kitabı daha yakında tanıyın. Giriş bölümünün Diğer özellikler kısmını okuyarak sık kullanılmayan veya her bilgisayarda farklı olan özellikleri öğrenebilirsiniz; Donanım Ayarları ve Parolalar bölümünü dikkatli bir şekilde okuyun. Yazıcı gibi harici aygıtlar bağlayacaksanız, şu kaynağı mutlaka okuyun: Bölüm 8, İsteğe Bağlı Aygıtlar.
lemler ve bakım, isteğe bağlı
ının nasıl düzenlendiğini öğrenin; sonra bu elkitabını sayfalarını
Elkitabının içindekiler
Bu elkitabı aşağıdaki bölümlerden, eklerden, bir sözlükten ve bir dizinden oluşmaktadır.
Giriş adını taşıyan Bölüm 1’de, bilgisayarın özellikleri, yetenekleri ve
aksesuar seçenekleri genel olarak ele alınmaktadır. Bölüm 2, Genel Bakış başlığında, bilgisayarın bileşenleri tanımlanmakta ve
bu bileşenlerin işleyişleri kısaca açıklanmaktadır. Bölüm 3, Başlarken, bilgisayarınızı çalıştırmaya nasıl başlayacağınız genel
olarak gösterilmektedir.
Aygıtların İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler adını
bilgisayarın bakımı ve Touch pad (dokunmaya duyarlı tablet), optik ortam sürücüsü, Ses/Video denetimleri, web kamerası, mikrofon, kablosuz haberleşme ve LAN kullanımı hakkında ipuçları verilmektedir.
xvi Kullanıcı Elkitabı
taşıyan Bölüm 4’te
Page 17
Klavye başlığını taşıyan Bölüm 5’te, tuş takımı yer paylaşımı ve özel işlev
tuşları dahil olmak üzere klavyenin özel işlevleri açıklanmaktadır.
Güç ve Gücü Açma Modları adını taşıyan Bölüm 6’da, bilgisayarın güç
kaynakları ve pil tasarrufu modları ayrıntılı olarak açıklanmaktadır.
Donanım Ayarları ve Parolalar başlığını taşıyan Bölüm 7’de, Donanım
Ayarları programını kullanarak bilgisayarı nasıl yapılandıracağınız ıklanmaktadır. Bu bölümde ayrıca nasıl parola belirleneceği de anlatılmaktadır.
Bölüm 8, İsteğe Bağlı Aygıtlar başlığında isteğe bağlı mevcut donanım hakkında bilgi verilmektedir.
Bölüm 9, Sorun giderme başlığında, tanı testlerinin nasıl yapılacağı hakkında yararlı bilgiler sunulmakta ve bilgisayar düzgün çalışmadığı zaman yapılacak işlemler önerilmektedir.
Bölüm 10, Sorumluluk Reddi ise bilgisayarınızla ilgili Yasal Notları ıklamaktadır.
Eklerde ise bilgisayarını Sözlük genel bilgisayar terminolojisini açıklamakta ve metin içinde
kullanılan kısaltmaları içermektedir.
Dizin bu elkitabı içindeki bilgilere hızlı bir şekilde ulaşabilmenizi
sağlamaktadır.
Genel kurallar
Bu elkitabında terimleri ve işleyiş yordamlarını tanımlamak, açıklamak ve vurgulamak için aşağıdaki yöntemler kullanılmaktadır.
L500/L505/L500D/L505D
z hakkında teknik bilgiler verilmektedir.
Kısaltmalar
Kısaltmalar ilk geçtikleri yerde ve kısaltmanın anlaşılmasının gerektiği yerlerde tanımladıkları terimden sonra parantez içinde verilmektedir. Örneğin: Read Only Memory (Salt Okunur Bellek) (ROM). Birkaç sözcüğün ilk harflerinden oluşan kısaltmalar Sözlük içinde tanımlanmaktadır.
Simgeler
Simgeler bağlantı noktalarını, iletişim kutularını ve bilgisayarınızın diğer parçalarını göstermektedir. Gösterge panelinde de hakkında bilgi verilen bileşenleri tanımlamak için simgeler kullanılmaktadır.
Tuşlar
Metinde, çoğu bilgisayar işlemini açıklamak için klavye tuşları kullanılmaktadır. Tuşların üzerindeki simgeler ayırt edici bir yazı karakteriyle gösterilmektedir. Örneğin, ENTER ifadesi ENTER tuşunu tanımlamaktadır.
Kullanıcı Elkitabı xvii
Page 18
L500/L505/L500D/L505D
Tuşların işleyişi
Bazı işlemlerde iki veya daha çok tuşu aynı anda kullanmanız gereklidir. Bu tür işlemler tanımlanırken tuşun üzerindeki simgeleri ayırmak için artı işareti (+) kullanılmaktadır. Örneğin, CTRL + C tuş birleşimi CTRL tuşunu basılı tutarken C tuşuna basmanız gerektiğini göstermektedir. Üç tuş kullanılıyorsa, ilk iki tuşu basılı tutun ve aynı anda üçüncü tuşa basın.
ABC
İşlemlerin bir simgeyi tıklama veya bir metin girme gibi bir eylem gerektirmesi durumunda, simgenin ismi veya yazacağınız metin solda gördüğünüz yazı karakterinde gösterilir.
Ekran
Pencerelerin veya simgelerin adları veya bilgisayar tarafından oluşturulan metinler ekranda soldaki yazı karakterinde gösterilir.
S
ABC
Mesajlar
Bu elkitabında, önemli bilgilere dikkatinizi çekmek için mesajlar kullanılmaktadır. Mesaj türleri aşağıda tanımlanmaktadır.
Dikkat! Aygıtı düzgün kullanmadığınızda veya talimatlara uymadığınızda, veri kaybı oluşacağı veya ekipmanınızın zarar göreceği konusunda sizi uyaran bir mesajdır.
Lütfen okuyun. Ekipmanınızı en iyi şekilde kullanabilmeniz için size ipucu veya öneri sunan bir nottur.
Talimatlara uymadığınız takdirde ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açabilecek, potansiyel olarak tehlikeli durumları gösterir.
Terminoloji
Bu terim bu belgede aşağıdaki gibi tanımlanmaktadır:
Başlat
xviii Kullanıcı Elkitabı
“Start (Başlat)” terimi Windows 7’de “ ğmesini ifade eder.
Page 19

Genel Önlemler

TOSHIBA bilgisayarları güvenliği artıracak, bedensel gerilimi azaltacak ve taşıma sırasında oluşacak koşullara dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Bununla birlikte, kişisel yaralanma ve bilgisayarın hasar görmesi riskini önlemek için belirli önlemlerin alınması gereklidir.
Aşağıdaki genel önlemleri kesinlikle okuyun ve bu elkitabında yer alan uyarılara mutlaka uyun.
Yeterli havalandırmanın sağlanması
n Elektrik adaptörü prize takılı olduğunda daima bilgisayarınızın ve Elektrik
adaptörünün havalandırmasının yeterli olduğundan ve güç düğmesi açık olduğunda aşırı ısınma olmadığından emin olun (Bilgisayarınız Uyku modunda da olsa). Bu durumda, aşağıdaki konulara dikkat edin:
n Bilgisayarınızı veya Elektrik adaptörünü asla herhangi bir nesneyle
örtmeyin.
n Bilgisayarınızı veya Elektrik adaptörünü elektrikli battaniye veya
ısıtıcı gibi bir ısı kaynağının yanına asla koymayın.
n Hava kanallarını, bilgisayarın altı
kapamayın.
n Bilgisayarınızı daima düz sert bir yüzey üstünde kullanın.
Bilgisayarınızın halı veya başka yumuşak malzemeler üzerinde kullanılması kanalları kapatabilir.
n Bilgisayarın çevresinde her zaman yeterli boşluk bulundurun. n Bilgisayarınızın veya Elektrik adaptörünüzün aşırı ısınması sistem
arızasına, bilgisayar veya elektrik adaptörünün zarar görmesine ya da yangına neden olabilir, bu da ciddi yaralanmalara yol açabilir.
L500/L505/L500D/L505D
ndakiler de dahil olmak üzere asla
Bilgisayar için uygun ortamı oluşturma
Bilgisayarı düz ve hem bilgisayarı hem de gerek duyduğunuz diğer bileşenleri (örneğin yazıcıyı) alabilecek büyüklükte bir satıh üzerine yerleştirin.
Bilgisayarın ve diğer ekipmanın çevresinde yeterli havalandırma sağlayacak kadar boşluk bırakın. Aksi takirde aşırı ısınma oluşabilir.
Bilgisayarınızın her zaman en iyi durumda çalışmasını istiyorsanız, çalıştığınız yer aşağıdaki etkenlere maruz bırakılmamalıdır:
n Toz, nem ve doğrudan güneş ışı n (Bilgisayarınıza bağlı olanlar dışında) Stereo hoparlörler veya
kulaklıklar gibi güçlü elektromanyetik yayan ekipman.
Kullanıcı Elkitabı xix
ğı.
Page 20
L500/L505/L500D/L505D
n Isı veya nem oranında ani değişiklikler ve ısı değişikliği yaratan
kaynaklar (örneğin, havalandırma cihazları veya ısıtıcılar).
n Aşırı sıcak, soğuk veya nem. n Sıvılar ve aşındırıcı kimyasallar.
Stres sorunları
Güvenlik ve Rahatlık Talimatları Kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Bu kılavuzda uzun süreli klavye kullanımı nedeniyle ellerinizde ve bileklerinizde oluşabilen stres sorunlarını önlemeye yönelik bilgiler yer almaktadır.
Isıdan kaynaklanan rahatsızlık
n Bilgisayarınıza uzun süre temas etmeyin. Bilgisayar uzun süre
kullanıldıysa, yüzeyi çok ısınabilir. Yüzey sıcaklığı temas sırasında aşırı sıcak gelmese de, bilgisayara uzun süre temas ederseniz (örneğin, bilgisayarı dizinizin üstünde tutarsanız veya ellerinizi bilek yastığında tutarsanız), cildinizde düşük ısıdan kaynaklanan rahatsızlıklar oluşabilir.
n Bilgisayar uzun süre kullanıldıysa, çeşitli bağlantı noktalarını
destekleyen metal plakaya doğrudan temas etmeyin.
n Kullanım sırasında AC adaptörünün yüzeyi ısınabilir ama bu durum bir
hatalı çalışma göstergesi değildir. AC adaptörünü taşıman adaptörü prizden çekin ve taşımadan önce soğumaya bırakın.
n AC adaptörünü ısıya duyarlı malzemelerin üzerine koymayın, aksi
takdirde malzeme zarar görebilir.
ız gerekiyorsa,
Basınçtan veya darbelerden kaynaklanan hasar
Bilgisayarın üzerine baskı uygulamayın veya bilgisayarı bileşenlerine zarar verecek veya hatalı çalışmaya sebeb olacak şekilde darbelere maruz bırakmayın.
Mobil telefonlar
Cep telefonu kullanımı ses sistemini etkileyebilir. Bununla birlikte bilgisayarın işleyişinde bir sorun oluşmaz, bilgisayarla cep telefonu arasında 30 cm’lik bir uzaklığın bulunması önerilir.
Güvenlik ve Rahatlık Kullanım Kılavuzu
Bu bilgisayarın güvenli ve amacına uygun kullanımıyla ilgili tüm önemli bilgiler ürünle birlikte verilen Güvenlik ve Rahatlık Talimatları Kılavuzunda ıklanmaktadır. Bilgisayarı kullanmadan önce bu kılavuzu mutlaka okuyun.
xx Kullanıcı Elkitabı
Page 21
Giriş
Bu bölümde bir ekipman onay listesi sunulmakta ve bilgisayarınızın özellikleri, isteğe bağlı bileşenleri ve aksesuarları tanımlanmaktadır.
TOSHIBA tarafından önceden yüklenmemiş bir işletim sistemi kullanıyorsanız, bu elkitabında açıklanan bazı özellikler düzgün çalışmayabilir.

Ekipman kontrol listesi

Bilgisayarınızı dikkatli bir şekilde paketinden çıkartın, kutuyu ve paket malzemelerini ileride de kullanabilmek için saklamayı unutmayın.
Donanım
Aşağıdaki tüm öğeleri alıp almadığınızı kontrol edin:
n TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Taşınabilir Kişisel Bilgisayar n AC adaptörü ve güç kablosu (2-pimli fiş veya 3-pimli fiş)
L500/L505/L500D/L505D
Bölüm 1
Dokümantasyon
n TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Taşınabilir Kişisel Bilgisayar
Kullanıcı Elkitabı
n TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Hızlı Başlatma Broşürü n Güvenlik ve Rahatlık Kullanım Kılavuzu (Kullanıcı Elkitabı içindedir) n Garanti bilgileri
Yukarıdaki öğelerden herhangi bir eksik veya hasarlıysa, hemen satıcınıza başvurun.
Kullanıcı Elkitabı 1-1
Page 22
L500/L505/L500D/L505D
Yazılım
Aşağıdaki Windows işletim sistemi ve yardımcı programı yazılımı önceden yüklenmiştir.
n Windows 7 n Bluetooth Sürücüsü (Sadece Bluetooth modellerinde kullanılabilir) n Display Driver for Windows (Windows için Ekran Sürücüsü) n TOSHIBA Value Added Package n TOSHIBA Hardware Setup n TOSHIBA Supervisor Password n LAN Sürücüsü n İşaretleme Aygıtı Sürücüsü n Sound Driver for Windows (Windows için Ses Sürücüsü). n Kablosuz LAN Sürücüsü (Sadece Kablosuz LAN modelleriyle
kullanılabilir)
n Windows Mobility Center n TOSHIBA Disc Creator n TOSHIBA Recovery Media Creator n TOSHIBA ConfigFree™ n TOSHIBA Assist n TOSHIBA DVD PLAYER n TOSHIBA Face Recognition (sadece Web Kameralı modellerde
kullanılabilir)
n TOSHIBA Web Camera Application (sadece Web Kameralı modellerde
kullanılabilir)
n TOSHIBA PC Health Monitor n TOSHIBA Bulletin Board n TOSHIBA ReelTime n TOSHIBA Service Station n TOSHIBA eco Yardımcı Programı n Çevrimiçi Elkitabı
1-2 Kullanıcı Elkitabı
Page 23

Özellikler

L500/L505/L500D/L505D
Bu bilgisayar aşağıdaki özellikleri ve işlevleri içermektedir:
İşlemci
Dahili İşlemci tipi, modele göre değişmektedir.
Sahip olduğunuz modelin işlemci türünü kontrol etmek için sırasıyla şu seçenekleri tıklayarak PC Tanı Aracı Yardımcı Programınıın: Başlat -> Tüm
programlar -> TOSHIBA -> Yardımcı Programlar -> TOSHIBA PC tanı Aracı.
Yonga S eti Mobile Intel
Mobile Intel Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset/
®
GL40 Express Chipset
®
HM55 Express Chipset veya AMD M780G Chipset
AMD M780V Chipset AMD M880G Chipset AMD M860G Chipset AMD M870 Chipset
Bellek
Yuvalar İki bellek yuvasına PC3-8500/PC2-6400 1 GB,
2 GB veya 4 GB bellek modülleri takılabilir: Maksimum sistem belleği boyutu ve hızı satın
aldığınız modele bağlıdır.
32-bit Windows kullanıcıları için: Bilgisayarınızda iki adet veya daha çok 2 GB bellek modülü varsa, bellek modülü (bilgisayarınızın donanım teknik özelliklerine bağlı olarak) sadece 3 GB olarak gösterilir.
Bu doğrudur, işletim sistemi genellikle bilgisayardaki fiziksel bellek (RAM) yerine kullanılabilir belleği gösterir.
Muhtelif sistem bileşenleri (örneğin video adaptörünün GPU ve PCI aygıtları - Kablosuz LAN vb.) kendi bellek alanlarına sahiptir. 32-bit bir işletim sistemi 4 GB üzerinde belleği adresleyemediği için bu sistem kaynakları fiziksel bellekle çakışır. Çakışan belleğin işletim sistemi tarafından kullanılamaması teknik bir kısıtlamadır.
Bazı araçlar bilgisayarınızdaki fiziksel belleği görüntüleyebilse de işletim sistemine sadece 3 GB bellek ayrılır.
n Mobile Intel® GL40 Express Chipset modellerine takılabilen maksimum
bellek boyutu 4GB’dir.
n PC2-6400 bellek modülü AMD Athlon/Sempronİşlemci üzerinde
PC2-5300 hızlı olarak çalışır.
Kullanıcı Elkitabı 1-3
Page 24
L500/L505/L500D/L505D
Video-RAM Video RAM satın aldığınız model bağlıdır.
®
Mobile Intel Mobile Intel Mobile Intel
GM45 Express Chipset modeli/
®
GL40 Express Chipset modeli/
®
HM55 Express Chipset modeli:
Video RAM kapasitesi ana bellekle kapasite paylaşır ve paylaşım oranı Dynamic Video Memory Technology’ye bağlıdır.
Mobile Intel® GM45 Express Chipset modeli ve grafik yongası - ATI Mobility Radeon™ HD 4530: Harici 256 MB.
®
Mobile Intel
GM45 Express Chipset modeli ve grafik yongası - ATI Mobility Radeon™ HD 4570: Harici 512 MB.
®
Mobile Intel
GM45 Express Chipset modeli ve grafik yongası - ATI Mobility Radeon™ HD 4650: Harici 1GB.
®
Mobile Intel
HM55 Express Chipset modeli ve grafik yongası - ATI Mobility Radeon™ HD 5145: Harici 512 MB.
®
Mobile Intel
HM55 Express Chipset modeli ve grafik yongası - ATI Mobility Radeon™ HD 5165: Harici 1GB.
AMD M780G Chipset modeli/ AMD M780V Chipset modeli/ AMD M880G Chipset modeli/ AMD M860G Chipset modeli: Video RAM kapasitesi ana belleği paylaşır ve paylaşım oranı ATI HyperMemory™ öğesine bağlıdır.
AMD M880G Chipset modeli/ AMD M870 Chipset modeli ve grafik yongası ­ATI Mobility Radeon™ HD4530: Harici 256 MB
AMD M780G Chipset modeli/ AMD M880G Chipset modeli/ AMD M870 Chipset modeli - grafik yonga / ATI Mobility Radeon™ HD 4570: Harici 512 MB
AMD M780G Chipset modeli/ AMD M880G Chipset modeli/ AMD M870 Chipset modeli ve grafik yongası ­ATI Mobility Radeon™ HD 4650: Harici 1GB
1-4 Kullanıcı Elkitabı
Page 25
Diskler
L500/L505/L500D/L505D
Sabit disk sürücüsü Bu bilgisayarda aşağıdaki sabit disk sürücüsü
(HDD) türlerinden biri bulunmaktadır.
n 120 GB n 160 GB n 250 GB n 320 GB n 400 GB n 500 GB n 640 GB
Sabit diskin genel kapasitesinin bir kısmının yönetim alanı olarak ayrıldığını lütfen unutmayın.
Ek sabit disk sürücüsü boyutları sunulabilir.
Kullanıcı Elkitabı 1-5
Page 26
L500/L505/L500D/L505D
Optik Disk Sürücüsü
Bilgisayarınızda, CD’leri veya DVD’leri adaptör kullanmadan çalıştırabilmenizi sağlayan tam boyutlu DVD Super Multi sürücüsü modülü bulunmaktadır.
DVD Super Çoklu sürücüsü
Sürücü DVD-ROM’ları maksimum 8x hızlı ve CD-ROM’ları maksimum 24x hızlı olarak okumakta, CD-R disklerine azami 24x hızlı, CD-RW disklerine azami 24x hızlı, DVD-RW disklerine azami 6x hızlı, DVD-R, DVD+R ve DVD+RW disklerine azami 8x hızlı, DVD-R (Dual Layer) disklerine azami 6x hızlı, DVD+R (Dual Layer) disklerine azami 6x hızlı ve DVD-RAM disklerine azami 5x hızlı olarak veri yazmakta ve şu formatları desteklemektedir:
n CD-R n CD-RW n DVD-ROM n DVD-Video n CD-DA n CD-Text n Photo CD™ (tek oturum/çoklu oturum) n CD-ROM Mode 1, Mode 2 n CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2) n Enhanced CD (CD-EXTRA) n Addressing Method 2 n DVD-R n DVD-R (Dual Layer) n DVD-RW n DVD+R n DVD+R (Double Layer) n DVD+RW n DVD-RAM
Bazı modellerde bulunan tam boyutlu DVD Super Multi sürücüsü modülü CD veya DVD disklerini adaptör kullanmadan çalıştırabilmenizi sağlamaktadır.
Klavye
Dahili Entegre klavyede imleç denetimi yer paylaşımı
tuşları, ve . Tuşları bulunmaktadır. Klavye IBM
Ayrıntılar için bkz. Bölüm 5, Klavye.
1-6 Kullanıcı Elkitabı
®
gelişmiş klavyeyle uyumludur.
Page 27
İşaretleme Aygıtı
L500/L505/L500D/L505D
Dahili Touch Pad Entegre Touch pad (dokunmaya duyarlı tablet) ve
bilek yastığındaki denetim düğmeleri işaretçinin ekran üzerinde denetlenmesini ve pencerelerin kaydırılmasını sağlamaktadır.
Güç
Pil takımı Bilgisayar yeniden şarj edilebilen bir lityum-iyon
RTC (Gerçek Zamanlı Saat) pili
AC (Alternatif Akım) adaptörü
pil takımıyla çalışmaktadır.
Dahili RTC pili Gerçek Zamanlı Saat (RTC) ve takvim için enerji sağlar.
AC adaptörü sisteme enerji sağlar ve pilleri şarj eder. Ürünle birlikte sökülebilir bir güç kablosu verilmekte olup bu kablo ya 2 ya da 3 pimlidir.
AC adaptörü evrensel nitelikte olduğu için 100 Volt ve 240 Volt arasında Alternatif Akım (AC) voltajı alabilir; bununla birlikte, çıkış akımı her modelde farklı olabilir. Yanlış adaptör kullanırsanız, bilgisayarınız zarar görebilir. Şu kaynağa bakın: AC (Alternatif Akım) adaptörü kısmı / Bölüm 2, Genel Bakış.
Bağlantı noktaları
Harici monitör Bu bağlantı noktası 15-pimli, analog VGA
bağlantı noktası sunmaktadır. Bu bağlantı noktası sayesinde bilgisayara harici bir monitör bağlayabilirsiniz. Bazı modeller bu özelliği desteklemektedir.
Universal Serial Bus (USB 2,0)
Bilgisayar USB 2,0 standardıyla uyumlu Universal Serial Bus bağlantı noktalarını desteklemektedir.
USB bağlantı noktalarının biri eSATA (External Serial ATA) işlevine sahiptir.
Yuvalar
Bridge ortamı Bu yuvaya SD™/SDHC bellek kartı, miniSD/
microSD Kartı, Memory Stick MultiMediaCard takılabilir. Şu kaynağa bakın: Bölüm 8, İsteğe Bağlı Aygıtlar.
Kullanıcı Elkitabı 1-7
®
(PRO) ve
Page 28
L500/L505/L500D/L505D
Çoklu ortam
Ses sistemi Entegre ses sistemi bilgisayarın dahili
Web Kamerası Göstergesi
HDMI çıkışı bağlantı noktası
Kulaklık girişi Bu giriş bir stereo kulaklığı bağlayabilmenizi
Mikrofon girişi Bir adet 3,5 mm mini mikrofon girişi sayesinde üç
hoparlörleri ve mikrofonu için destek sunduğu gibi uygun giriş noktaları aracılığıyla harici mikrofon veya kulaklık bağlantısı yapılabilmesini de sağlar.
Web Kamerası bilgisayarınızla video kaydedebilmenizi veya resim çekebilmenizi sağlayan bir aygıttır. Bu kamerayı kullanarak Windows Live Messenger gibi haberleşme araçlarıyla video sohbet veya video konferans yapabilirsiniz. Toshiba Web Kamerası Uygulaması sayesinde videonuza veya fotoğrafınıza çeşitli video efektleri ekleyebilirsiniz.
HDMI çıkışı bağlantı noktası HDMI kablosu bağlanabilir.
HDMI kablosu video ve ses sinyallerini gönderebilir.
sağlar (minimum 16 ohm). Kulaklıkları bağladığınızda, dahili hoparlörler otomatik olarak devre dışı kalır.
iletkenli mini girişi bağlayarak stereo mikrofon girişi ve stereo aygıtı ses girişi bağlantısı elde edebilirsiniz.
na A Tipi bağlayıcı
Haberleşme
LAN (Yerel Alan Ağı) Adaptör dahili Ethernet LAN (10 mega bit bölü
saniye, 10BASE-T) ve Fast Ethernet LAN (100 mega bit bölü saniye, 100BASE-TX) desteği sunmaktadır.
Bluetooth Bu serideki bazı bilgisayarlarda bulunan
1-8 Kullanıcı Elkitabı
Bluetooth kablosuz haberleşme işlevi bilgisayar, yazı
cı ve cep telefonu gibi elektronik aygıtlar
arasında haberleşme için kablo kullanılması gereğini ortadan kaldırmaktadır. Bluetooth özelliği etkinleştirildiğinde, güvenli, emin, hızlı ve kolay kullanılabilen bir kablosuz kişisel alan ağ ortamı sağlar.
Page 29
L500/L505/L500D/L505D
Kablosuz LAN Bu serideki bazı bilgisayarlarda IEEE 802,11
Standardına uygun Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (Doğrudan Sıra Geniş Spektrum/ Ortogonal Frekans Bölmeli Maltipleks) radyo teknolojisini kullanan diğer kablosuz LAN sistemleriyle tamamen uyumlu Kablosuz bir LAN modülü bulunmaktadır.
n Kablosuz LAN üzerinde veri iletimi hızı ve Kablosuz LAN sisteminin
erişim menzili çevredeki elektromanyetik ortama, engellere, erişim noktası tasarımına ve yapılandırmaya, istemci tasarımına ve yazılım/ donanım yapılandırmasına bağlı olarak değişir. Açıklanan iletim hızları ilgili standart uyarınca teorik maksimum değerleri göstermekte olup gerçek iletim hızları teorik maksimum hızdan düşük olabilir.
Güvenlik
Güvenlik kilidi yuvası
Bilgisayarı bir masaya veya büyük bir nesneye zincirlemek için bir güvenlik kilidi sağlamaktadır.
Yazılım
Bilgisayarın dahili ekran paneli yüksek çözünürlüklü video grafiklerini desteklemektedir ve geniş bir yelpazede görüntüleme açısına ayarlanarak maksimum rahatlık ve okunurluk sunmaktadır.
İşletim sistemi Windows 7 kullanılabilir. Bu bölümün başındaki
TOSHIBA Utilities (TOSHIBA Yard Programları)
Plug and Play (Tak ve Kullan)
ımcı
önceden yüklenmiş Yazılım kısmına bakın.
Bilgisayarınızı daha rahat bir şekilde kullanabilmenizi sağlamak için bazı yardımcı programlar ve sürücüler önceden yüklenmiştir. Bu bölümde Yardımcı Programlar kısmına bakın.
Bilgisayara harici bir aygıt bağladığınızda veya yeni bir bileşen yüklediğinizde, Plug and Play (Tak ve Kullan) özelliği sayesinde sistem bu bağlantıyı tanır ve gerekli yapılandırma ayarlarını otomatik olarak yapar.
Kullanıcı Elkitabı 1-9
Page 30
L500/L505/L500D/L505D

Diğer özellikler

Aşağıda TOSHIBA bilgisayarlarına özgü olan veya bilgisayarın kullanımını kolaylaştıran gelişmiş özellikler gösterilmektedir.
Aşağıdaki yordamları kullanarak her işleve ulaşabilirsiniz. * Güç Seçenekleri erişimi için sırasıyla Başlat -> Denetim Masası ->
Sistem ve Güvenlik -> Güç Seçenekleri seçeneklerini tıklayın.
Özel işlev tuşları Özel tuş birleşimleri olan özel işlev tuşları
Ekran gücünü otomatik kesme
Sabit disk sürücüsü gücünü otomatik kesme
Sistem otomatik Uyku/Hazırda Bekletme Modu
sayesinde sistem yapılandırma ayarlarını, herhangi bir sistem yapılandırma programını çalıştırmanı
za gerek kalmadan, doğrudan
klavyeyi kullanarak hemen değiştirebilirsiniz.
Bu özellik belirli bir süre boyunca klavye
*
kullanılmadığı zaman bilgisayarın ekran panelinin gücünü otomatik olarak kesmektedir; herhangi bir tuşa tekrar basıldığı zaman bilgisayar tekrar çalışmaya başlamaktadır. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Bu özellik sabit disk sürücüsüne belirli bir süre
*
erişim sağlanmadığı zaman gücü otomatik olarak kesmektedir; sabit disk sürücüsüne tekrar erişim sağlandığında güç tekrar verilmektedir. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Bu özellik belirli bir süre boyunca veri girilmediğinde veya donanıma erişim
*
sağlanmadığında sistemi otomatik olarak Uyku veya Hazırda Bekletme moduna girecek şekilde kapatır. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
ılış parolası Yönetici ve kullanıcı olmak üzere iki parola
güvenliği düzeyi vardır; bu özellik bilgisayarınıza yetkisiz erişimi önler.
Anında güvenlik Belirli bir özel işlev tuşu sistemi kilitleyerek veri
güvenliği sağlar.
*
Akıllı güç besleme
Bilgisayarın akıllı güç besleme düzeneğindeki bir mikroişlemci pilin şarj durumunu algılar ve kalan pil kapasitesini otomatik olarak hesaplar, böylece elektronik bileşenleri evrensel AC adaptöründen aşırı voltaj gelmesi gibi olağan dışı durumlara karşı korur. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
1-10 Kullanıcı Elkitabı
Page 31
Pil tasarrufu modu
L500/L505/L500D/L505D
*
Bu özellik bilgisayarı pil gücünden tasarrufu edebilecek şekilde yapılandırmanızı sağlar. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
şük pilde otomatik Hazırda Bekletme Modu
Pil bilgisayarı çalıştıramaya devam edemeyecek kadar azaldığında, sistem otomatik olarak
*
Hazırda Bekletme moduna girer ve kapanır. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Isıyı dağıtma
*
Aşırı ısınmaya karşı koruma sağlamak üzere işlemcide dahili bir ısı sensoru bulunmaktadır; bilgisayarın dahili ısısı belirli bir düzeye çıktığında, soğutma fanıılır veya işlemci hızışürülür. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Merkezi işlem birimi herhangi bir ayar etkinken anormal derecede ısınırsa, sistem herhangi bir hasar oluşmasını önlemek için otomatik olarak kapanır
- bu durumda bellekteki kaydedilmemiş tüm veriler kaybolur.
Hazırda Bekletme Modu
Bu özellik bulunduğunuz yazılımdan çıkmadan bilgisayarın gücünü kapatmanızı sağlar. Ana bellek içeriği otomatik olarak sabit disk sürücüsüne kaydedilir; gücü yeniden açtığınızda, kaldığınız yerden çalışmaya devam edebilirsiniz. Daha ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: Gücü
kapatma kısmı / Bölüm 3, Başlarken.
Uyku Modu Çalışmanıza aralar vererek devam etmeniz
gerekiyorsa, bu özelliği kullanarak, yazılı
mınızdan çıkmadan bilgisayarın gücünü
kesmeyi sağlayabilirsiniz. Veriler bilgisayarın ana belleğinde saklandığı için gücü yeniden açtığınızda, bıraktığınız yerden devam edebilirsiniz.
Kullanıcı Elkitabı 1-11
Page 32
L500/L505/L500D/L505D

TOSHIBA Value Added Package

Bu kısımda bilgisayarınıza önceden kurulmuş olan TOSHIBA Bileşeni özellikleri açıklanmaktadır.
TOSHIBA Zooming Utility (TOSHIBA Yakınlaştırma Yardımcı Programı)
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Kartları
TOSHIBA Accessibility
Bu yardımcı program Windows Masaüstündeki simgelerin boyutunu veya belirli desteklenen uygulamalarla ilişkili yakınlaştırma faktörünü küçültebilmenizi veya büyütebilmenizi sağlar.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool bilgisayarın yapılandırması hakkında temel bilgileri görüntüler ve bazı entegre donanım aygıtlarının işlevlerinin sınanmasını sağlar.
TOSHIBA Flash Kartları sayesinde seçilen sistem işlevlerini hızlı bir şekilde değiştirebilir ve uygulamaları başlatabilirsiniz.
n Özel işlev tuşu işlevi n TOSHIBA yardımcı program başlatma işlevi
TOSHIBA Erişilebilirlik yardımcı programı hareket zorluğu çeken kullanıcılara TOSHIBA Özel İşlev tuşu işlevlerini kulldeyişle destek sunmaktadır. Kullanım sırasında, bu yardımcı program sayesinde FN tuşunu “yapışkan” duruma getirebilirsiniz; bir başka deyişle, bu tuşa bir kez basıp tuşu serbest bıraktığınızda ve sonra “F” tuşlar özel işlevi kullanabilirsiniz. Ayar yapıldığında, FN tuşu başka bir tuşa basılıncaya kadar etkin durumda kalır.
ından birine bastığınızda bu tuşla ilişkili
1-12 Kullanıcı Elkitabı
Page 33

Yardımcı Programlar ve Uygulamalar

Bu kısımda bilgisayarınızla birlikte verilen ve önceden kurulmuş olan yardımcı programlar açıklanmakta ve bunların nasıl başlatılacağına dair detaylar sunulmaktadır. Bunların işleyişi hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen her yardımcı programa ait çevrimiçi kılavuza, yardım dosyalarına veya README.TXT dosyasına bakabilirsiniz.
L500/L505/L500D/L505D
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba
Bluetooth işlevleri Bluetooth modülünün kurulu olmadığı modellerde kullanılamaz.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist bir grafik kullanıcı arabirimi olup
HW Setup Yardımcı Programı
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfifFree farklı
Bu yazılım programı bilgisayarla yazıcı veya cep telefonu gibi harici Bluetooth aygıtları arasında haberleşmeyi etkinleştirir.
bilgisayarın kullanımını ve konfigürasyonunu kolaylaştıran belirli araçlara, yardımcı programlara ve uygulamalara erişim sağlamaktadır.
Bu yardımcı programı başlatmak için Windows
Start (Başlat) düğmesini tıklayın, All Programs (Tüm Programlar) seçeneğini seçin, sırasıyla TOSHIBA, Utilities (Yardımcı Programlar) seçeneğini tıklayıp HW Setup (Donanım Ayarları) simgesini seçin.
yardımcı
programlardan oluşan bir ürün grubu olup haberleşme aygıtlarının ve ağ bağlantılarının denetimini ve kolay kullanımını iyileştirmekte, haberleşme sorunlarının tespitine yardımcı olmakta ve farklı konumlar ve haberleşme ağları arasında geçiş yapmanız gerektiğinde profil oluşturmaya imkan vermektedir. Bu yardımcı programa ulaşmak için sırasıyla
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> ConfigFree
seçeneklerini tıklayın.
TOSHIBA Disc Creator
Kullanıcı Elkitabı 1-13
Standart CD çalarda çalınabilen ses CD’leri ve bilgisayar klasörlerin kopyalarını saklayabilen veri CD’leri/ DVD’leri dahil olmak üzere çeşitli biçimlerde CD ve DVD oluşturabilirsiniz. Bu yazılım DVD Super Çoklu sürücülü modellerde kullanılabilir.
Bu yardımcı programı başlatmak için sırasıyla
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator seçeneklerini
tıklayın.
ınızın sabit diskindeki dosyaların ve
Page 34
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA eco Yardımcı Programı
Windows Mobility Center
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA eco Yardımcı Programı yaklaşık gerçek zamanlı güç tüketimini göstererek güç tasarrufunuzu izleyebilmenizi sağlar. eco modu, buna ek olarak, günlük, haftalık ve aylık olarak kullanımda, yaklaşık toplam güç tüketimini ve yaklaşık toplam güç tasarruflarını gösterir. eco modunu sürekli kullanarak güç tasarufunuzu izleyebilirsiniz.
Bu kısımda Windows Mobility Center açıklanmaktadır. Mobility Center taşınabilir PC ayarlarına tek bir pencereden hızlı bir şekilde ulaşabilmenizi sağlayan bir yardımcı programdır. İşletim sistemi varsayılan ayarı olarak maksimum sekiz döşeme hazırlanmıştır ve Mobility Center’ınıza iki ek dö
şeme eklenmiştir.
n Bilgisayar Kilidi:
Bu işlemi kullanarak bilgisayarınızı kapatmadan kilitleyebilirsiniz. Başlat menüsünün sağ bölmesinin altındaki Kilitğmesiyle aynı işleve sahiptir.
n TOSHIBA Assist:
Bu işlevi, zaten bilgisayarınızda yüklüyse, TOSHIBA Assist öğesini açmak için
kullanabilirsiniz.
Bu yazılım DVD-Video oynatmak için sunulmuştur. Bu yardımcı programın arayüzü ve işlevleri ekran üzerinde gösterilmektedir. Sırasıyla Başlat -> Tüm Programlar -> TOSHIBA DVD PLAYER seçeneklerini tıklayın.
Bazı DVD Video filmleri oynatılırken kareler kayabilir, seste atlama olabilir veya ses ve görüntü arasında uyumsuzluk olabilir. DVD-Video oynatırken bilgisayarın AC adaptörünü bağlamayı unutmayın. Güç tasarrufu özellikleri sorunsuz oynatmayı engelleyebilir.
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition yüz kitaplığını kullanarak Windows’a giriş yapan kullanıcıların yüz verilerini doğrular. Doğrulama başarılı olursa, kullanıcı Windows’a otomatik olarak giriş yapar. Dolayısıyla kullanıcı parola vb girmek zorunda kalmaz ve işlem kolaylaşır.
1-14 Kullanıcı Elkitabı
Page 35
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA Web Kamerası Uygulaması
TOSHIBA Sabit Disk Sürücüsü/Elektro Manyetik Sürücüsü Uyarısı

Seçenekler

Bilgisayarınızın gücünü artırmak ve kullanımını kolaylaştırmak için bilgisayarınıza bir dizi isteğe bağlı seçenek ekleyebilirsiniz. Aşağıdaki isteğe bağlı özellikleri kullanabilirsiniz:
Bellek genişletme Bir adet 1GB, 2GB veya 4GB MB bellek modülü
Pil Takımı Ek bir pil takımı satın alınarak ya yedek olarak ya
AC (Alternatif Akım) adaptörü
USB Disket Sürücüsü
TOSHIBA Web Kamerası Uygulaması Windows 7’yi açtığınızda başlatılacak şekilde önceden yapılandırılmıştır; bu uygulamayı yeniden başlatmak isterseniz, sırasıyla
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> Utilities (Yardımcı Programlar) -> Web Camera Application (Web Kamerası Uygulaması) seçeneklerini seçin.
TOSHIBA Sabit Disk Sürücüsü/Elektro Manyetik Sürücüsü Uyarısı Disk Sürücüsünün işletim durumunu izleme ve sistem yedekleme işlevine sahiptir.
(PC3-8500) bilgisayara kolayca takılabilir.
da eskisinin yerine kullanılabilir. Ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 6, Güç ve Gücü
Açma Modları.
Bilgisayarınızı sık sık birden çok yerde kullanıyorsanız, ek AC adaptörü alarak bilgisayarı kullandığınız farklı yerlerde saklayabilirsiniz; böylece adaptörü yanınızda taşımanıza gerek kalmaz.
USB disket sürücüsüne ya 1,44MB ya da 720KB disket takılabilir, bu sürücüyü bilgisayarın USB bağlantı noktalarından birine bağlayabilirsiniz. Kullanı
m sırasında şu hususa dikkat edin: 720KB
diskleri Windows 7 ile biçimlendiremezsiniz ama zaten biçimlendirilmiş disketleri okuyabilir ve bunlara veri yazabilirsiniz.
Güvenlik kilidi Hırsızlığı önlemek amacıyla bilgisayara bir
Kullanıcı Elkitabı 1-15
güvenlik kablosu bağlamanız için bir yuva bulunmaktadır.
Page 36
L500/L505/L500D/L505D
1-16 Kullanıcı Elkitabı
Page 37
Genel Bakış
1. Kablosuz haberleşme
2. Ses denetimi
3. Bridge ortamı yuvası
2
3
1
Bu bölümde bilgisayarınızın farklı bileşenleri tanımlanmaktadır. Bilgisayarı çalıştırmadan önce her bileşeni tanımalısınız.

Ekran kapalıyken ön kısım

Aşağıdaki resimde ekran paneli kapalı konumdayken bilgisayarın ön kısmı gösterilmektedir.
L500/L505/L500D/L505D
Bölüm 2
Kullanıcı Elkitabı 2-1
Şekil 2-1 Ekran kapalıyken bilgisayarın ön kısmı
Kablosuz haberleşme
Ses denetimi Bu çevrilen düğmeyi kullanarak dahili stereo
Bridge ortamı yuvası Bu yuvaya SD/SDHC bellek kartı, miniSD/
Bluetooth ve LAN işlevleri etkin durumda olduğunda, Kablosuz haberleşme göstergesi kehribar renginde yanar.
hoparlörlerin ve harici stereo kulaklıkların sesini ayarlayabilirsiniz (bu bileşenlerin bağlı olması şartıyla). Ses denetimini sola kaydırarak sesi kısabilir ve sağa kaydırarak sesi açabilirsiniz.
®
microSD Card, Memory Stick MultiMediaCard takılabilir. Şu kaynağa bakın: Bölüm 8, İsteğe Bağlı Aygıtlar.
(PRO), ve
Page 38
L500/L505/L500D/L505D
1. Soğutma delikleri
2. Harici monitör bağlantı noktası
3. LAN girişi
*4. HDMI çıkışı bağlantı noktası
5. eSATA/USB birleşik bağlantı noktası
6. Mikrofon girişi
7. Kulaklık girişi
* Satın aldığınız modele bağlıdır.
1 2 3
64 5 7
Vida, ataş veya zımba gibi yabancı metal cisimleri Bridge ortamı yuvasının uzağında tutun. Yabancı metal nesneler kısa devreye neden olabilir, bu da ürünün hasar görmesine, yangına ya da ciddi yaralanmalara yol açabilir.

Sol taraf

Aşağıdaki resimde bilgisayarınızın sol tarafı gösterilmektedir.
Şekil 2-2 Bilgisayarın sol tarafı
Soğutma delikleri Soğutma delikleri işlemcinin aşırı ısınmasını
önler.
Havalandırma kanallarını tıkamayın. Vida, ataş veya zımba gibi yabancı metal cisimleri soğutma deliklerinin uzağında tutun. Yabancı metal nesneler kısa devreye neden olabilir, bu da ürünün hasar görmesine, yangına ya da ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Harici monitör bağlantı noktası
Bu bağlantı noktası sayesinde bilgisayara harici bir monitör bağlayabilirsiniz.
LAN girişi Bu giriş bir LAN (Yerel Alan Ağı) sistemine
bağlanabilmenizi sağlar. Adaptör dahili Ethernet LAN (10 megabit bölü saniye, 10BASE-T) ve Fast Ethernet LAN (100 megabit bölü saniye, 100BASE-TX) desteği sunmaktadır. LAN için iki gösterge vardır. Daha fazla bilgi için Aygıtların
İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler başlığını taşıyan
Bölüm 4’e bakın.
n LAN girişine LAN kablosu dışında başka bir kablo bağlamayın Aksi
takdirde hasar veya hatalı çalışma sorunu oluşabilir.
2-2 Kullanıcı Elkitabı
n LAN kablosunu güç kaynağına bağlamayın. Aksi takdirde hasar veya
hatalı çalışma sorunu oluşabilir.
Page 39
L500/L505/L500D/L505D
1 2 3 4
1. Optik disk sürücüsü
2. Universal Serial Bus (Evrensel Seri Veri Yolu) (USB 2,0) bağlantı noktası
3. DC IN 19V girişi
4. Güvenlik kilidi yuvası

Sağ taraf

HDMI çıkışı bağlantı noktası
HDMI çıkışı bağlantı noktasına A Tipi bağlayıcı HDMI kablosu bağlanabilir. Bir HDMI kablosu video ve ses sinyalleri gönderebilir ve alabilir. (Bâzı modellerde sunulmaktadır.)
eSATA/USB birleşik bağlantı noktası
Bilgisayarın sol tarafında USB 2,0 standardıyla uyumlu bir Evrensel Seri Veri Yolu bağlantı noktası bulunmaktadır. Bu bağlantı noktası eSATA (External Serial ATA) işlevine sahiptir.
Vida, ataş veya zımba gibi yabancı metal cisimleri PC Kartı ortamı yuvasının uzağında tutun. Yabancı metal nesneler kısa devreye neden olabilir, bu da ürünün hasar görmesine, yangına ya da ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Mikrofon girişi Bir adet 3,5 mm mini mikrofon girişi sayesinde üç
iletkenli mini girişi bağlayarak mono mikrofon girişi ve stereo aygıtı ses girişi bağlantısı elde edebilirsiniz.
Kulaklık girişi 3,5 mm mini mikrofonlu kulaklık girişi stereo bir
mikrofonlu kulaklığı bağlayabilmenizi sağlar (minimum 16 ohm). Kulaklıkları bağladığınızda, dahilî hoparlörler otomatik olarak devre dışı kalır.
Aşağıdaki resimde bilgisayarınızın sağ tarafı gösterilmektedir.
Şekil 2-3 Bilgisayarın sağ tarafı
Optik Disk Sürücüsü Bu bilgisayarda DVD Super Multi sürücüsü
bulunmaktadır. Tam boyutlu sürücü, CD/DVDROM tabanlı programların yüksek performanslı bir şekilde yürütülebilmesini
Kullanıcı Elkitabı 2-3
sağlamaktadır.
Page 40
L500/L505/L500D/L505D
1. Pil
2. Pil güvenlik kilidi
3. Pil serbest bırakma mandalı
4. Soğutma delikleri
5. Bellek modülü yuvaları
6. Sabit disk sürücü
4
5
6
123

Alt kısım

Universal Serial Bus (Evrensel Seri Veri Yolu) (USB 2,0)
Bilgisayarın sağ tarafında USB 2,0 standardıyla uyumlu iki adet Evrensel Seri Veri Yolu bağlantı noktası bulunmaktadır.
bağlantı noktaları
DC IN 19V girişi AC adaptörü bu bağlantı noktasına takılabilir ve
böylece hem bilgisayara güç verilir hem de bilgisayarın dahili pilleri şarj edilir. Lütfen sadece satın aldığınız sırada bilgisayarla birlikte verilen AC adaptör modelini kullanabileceğinizi unutmayın - yanlış AC adaptörü kullanırsanız bilgisayarınızda zarar oluşabilir.
Güvenlik kilidi yuvası
Bu yuvaya bir güvenlik kablosu takılabilir ve bu kablo aynı zamanda masa veya benzeri büyük bir nesneye takılarak bilgisayarın çalınması önlenebilir.
Aşağıdaki resimde bilgisayarın alt kısmı gösterilmektedir. Zarar oluşmasını önlemek amacıyla, bilgisayar ters çevrilmeden önce ekran paneli kapatılmalıdır.
2-4 Kullanıcı Elkitabı
Şekil 2-4 Bilgisayarın alt kısmı
Page 41
L500/L505/L500D/L505D
1
2
Pil takımı Pil takımı AC adaptörü bağlı olmadığında
bilgisayarınıza elektrik enerjisi sağlar. Pil takımının kullanımı ve işleyişi hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 6, Güç ve Gücü Açma Modları.
Pil güvenlik kilidi Bu mandalı “Açık” konumuna kaydırarak pil
takımını sökme işlemi için serbest bırakılmış hale getirebilirsiniz.
Pil serbest bırakma mandalı
Bu mandalı “Açık” konumuna kaydırıp tutarak pil takımını sökme işlemi için serbest bırakılmış hale getirebilirsiniz.
Pil takımını kaldırma hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 6, Güç ve Gücü
Açma Modları
Soğutma delikleri Bilgisayarın soğutma delikleri işlemcinin aşırı
ısınmasını önler.
Bellek modülü yuvaları
Bellek modülü yuvaları buradadır. Bellek modülü yuvalarına ek bellek modülleri takılabilir, takılı ek bellek modülleri yenileriyle değiştirilebilir ve sökülebilir. Ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Ek bellek modülü kısmı / Bölüm 8, İsteğe
Bağlı Aygıtlar.
Sâbit disk sürücüsü Sabit disk sürücüsü bilgisayarın ana veri saklama
deposunu içerir. Disk boyutu satın aldığınız modele bağlı olarak değişir.
Kullanıcı Elkitabı 2-5
Page 42
L500/L505/L500D/L505D
1. Görüntü ekranı
2. Güç düğmesi
3. Stereo hoparlörler
4. Touch Pad
5. Touch pad (Dokunmaya Duyarlı Tablet) denetim düğmeleri
6. Sistem Göstergeleri
*7. Ön operasyon paneli
8. Ekran menteşesi
*9. Mikrofon *10. Web kamerası *11. Web Kamerası LED Göstergesi
* Satın aldığınız modele bağlıdır.
1
2
3
4
5
6
7
3
9
1011
8

Ekran açıkken ön taraf

Bu bölüm bilgisayarı ekran paneli açık durumdayken göstermektedir. Ekranı açabilmeniz için ekran panelini kaldırın ve sizin için rahat bir açıya konumlandırın.
2-6 Kullanıcı Elkitabı
Şekil 2-5 Ekran açıkken bilgisayarın ön tarafı
Page 43
L500/L505/L500D/L505D
Görüntü ekranı Bilgisayar AC adaptörüyle çalışırken, dahili
ekranda görüntülenen görüntünün pil gücüyle çalışılırken görüntülenen görüntüden biraz daha parlak olacağını lütfen unutmayın. Parlaklık düzeyleri arasındaki bu farklılık pil enerjisiyle çalışılırken güç tasarrufu yapılmasından kaynaklanmaktadır. Bilgisayarın ekranı hakkında ek bilgi için lütfen şu kaynağa bakın:
Ekran Denetleyicisi, Ek B.
Güç düğmesi Bu düğmeye basarak bilgisayarınızııp
kapatabilirsiniz.
Stereo hoparlörler Hoparlörler yazılımınızın oluşturduğu seslerin
yanı sıra düşük pil durumu gibi sistem tarafından oluşturulan sesli alarmları dışarı verir.
Yabancı cisim girmemesine dikkat edin. Vida, raptiye ve kağıt ataşı gibi metal nesnelerin bilgisayara veya klavyeye girmesine asla izin vermeyin. Yabancı metal nesneler kısa devreye neden olabilir, bu da bilgisayarın hasar görmesine, yangına ya da ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Touch Pad Bilek yastığının ortasındaki bu Touch Pad mouse
denetimi aygıtı ekran üzerindeki işaretçiyi denetlemek için kullanılır. Ek bilgi için şu kaynağa bakın: Touch Pad kısmı / Bölüm 4, Aygıtların
İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler.
Touch Pad denetimi düğmesi
Touch pad’in altındaki denetim düğmeleri sayesinde menü öğelerini seçebilir veya ekrandaki işaretçinin gösterdiği metni ve grafiği düzenleyebilirsiniz.
Sistem göstergeleri Bu LED göstergeleri farklı bilgisayar işlevlerinin
durumunu izleyebilmenizi sağlamakta olup konuyla ilgili ayrıntılııklama Sistem
göstergelerikısmında verilmektedir.
Ön operasyon paneli (dört düğme)
Dört düğme şu işlevleri sağlamaktadır: Çal/Duraklat, Önceki, Sonraki, Sessiz. Bu düğmeleri kullanarak Ses/Video özelliklerini
yönetebilir, uygulamaları çalıştırabilir ve yardımcı programlara erişim sağlayabilirsiniz. (Bazı modellerde sunulmaktadır.)
Kullanıcı Elkitabı 2-7
Page 44
L500/L505/L500D/L505D
Ekran menteşesi Ekran menteşesi ekran panelinin kolay görüntü
sağlayan çeşitli açılara konumlandırılabilmesini sağlamaktadır.
Mikrofon Dahili mikrofon sayesinde uygulamalarınıza ses
aktarabilir ve kaydedebilirsiniz - ek bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Ses sistemi kısmı - Bölüm 4,
Aygıtların İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler
Bazı modellerde mikrofon bulunmaktadır.
Web Kamera Web Kamerası bilgisayarınızla video
kaydedebilmenizi veya resim çekebilmenizi sağlayan bir aygıttır. Bu kamerayı kullanarak Windows Live Messenger gibi haberleşme araçlarıyla video sohbet veya video konferans yapabilirsiniz. Toshib a Web Kamerası Uygulaması sayesinde videonuza veya fotoğrafınıza çeşitli video efektleri ekleyebilirsiniz.
Web kamerası aynı zamanda Internet kullanan özel uygulamalar aracılığıyla video aktarımını ve video sohbet kullanımını etkinleştirir.
Bu web kamerasının etkin piksel sayısı 0,3 milyon veya 1,0 milyondur (0,3M maksimum fotoğraf boyu: 640x480 piksel; 1,0M maksimum fotoğraf boyu: 1280x800 piksel).
Lütfen Web Kamerası kullanmadan önce koruyucu plastik filmi çıkartın.
Lütfen şu kaynağa bakın: Web Kamera Kullanı
mı
kısmı / Bölüm 4, Aygıtların İşleyişi Hakkında
Temel Bilgiler. Bazı modellerde Web kamerası
bulunmaktadır.
Web Kamerası LED’i Web Kamerası çalışırken Web Kamerası LED
göstergesi yanar. Lütfen Web Kamerası kullanmadan önce
koruyucu plastik filmi çıkartın.
2-8 Kullanıcı Elkitabı
Page 45

Ön operasyon paneli

Güç düğmesine ek olarak bazı modellerde dört düğme bulunmaktadır.
Kullanılabilir düğmeler: Çal/Duraklat, Önceki, Sonraki, Sessiz. Bu düğmeleri kullanarak Ses/Video özelliklerini yönetebilir, uygulamaları
çalıştırabilir ve yardımcı programlara erişim sağlayabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: Ön operasyon paneli kısmı, Bölüm 4, Aygıtların
İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler.
Lütfen bilgisayarınızı dikkatli kullanın ve çizilmeye veya darbeye neden olmayın.
L500/L505/L500D/L505D
Şekil 2-6 Ön operasyon paneli
Çal/Duraklat düğmesi
Önceki düğmesi Önceki ize, bölüme veya veriye dönmek için bu
Sonraki düğmesi Sonraki ize, bölüme veya veriye dönmek için bu
Sessiz düğmesi Bu düğmeye basarak sesi açıp kapatabilirsiniz.
Bir ses CD’sini, DVD filmini veya dijital ses dosyalarını çalmak veya oynatmak için bu düğmeye basın. Bu düğme aynı zamanda Duraklatma düğmesi olarak da işlev görür.
ğmeye basın.
ğmeye basın.
Kullanıcı Elkitabı 2-9
Page 46
L500/L505/L500D/L505D

Sistem göstergeleri

İlgili işlemler gerçekleştirilirken bunlara karşılık gelen LED sistem göstergeleri yanar.
DC IN AC güç adaptörü düzgün olarak enerji
Güç Bilgisayar açıkken Güç göstergesi yeşil renkte
Pil Pil göstergesi pilin şarj durumunu gösterir - yeşil
Şekil 2-7 Sistem göstergeleri
sağladığında, DC IN göstergesi yeşil renkte yanar. Adaptörün çıkış voltajı anormalse veya bilgisayarın güç kaynağı hatalı çalışıyorsa, bu gösterge söner.
yanar. Bununla birlikte, bilgisayarı Uyku Modunda kapatırsanız, sistem hem kapatılırken hem de kapalı durumdayken, gösterge kehribar renginde yanıp söner - takriben bir saniye yanar ve iki saniye söner.
renk pilin tamamen dolu olduğunu, kehribar rengi pilin şarj edilmekte olduğunu ve yanıp sönen kehribar rengi de pilin şarjının düşük olduğunu gösterir. Bu özelliğin kullanımı hakkında ek bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 6,Güç ve
Gücü Açma Modları.
Sabit disk sürücüsü/ Optik disk sürücüsü/ eSATA
Bridge ortamı yuvası Bilgisayar Bridge ortamı yuvasına erişim
2-10 Kullanıcı Elkitabı
Bilgisayar, entegre sabit diske erişim sağlarken
Sabit Disk Sürücüsü/Optik Disk Sürücüsü/ eSATA göstergesi yeşil renkte yanar. Optik ortam
sürücüsü bir CD veya DVD yüklediğinde kehribar renginde yanar.
sağlarken Bridge ortamı yuvası göstergesi mavi renkte yanar.
Page 47
Klavye göstergeleri
Aşağıdaki şekiller Büyük Harf Kilidi (CAPS LOCK) göstergesinin ve Sayı Kilidi (NUM LOCK) göstergesinin konumlarınııklamaktadır:
L500/L505/L500D/L505D
Şekil 2-8 Tuş takımı göstergeleri
Büyük Harf Kilidi (CAPS LOCK)
Sayı Kilidi (NUM LOCK)
Bu gösterge, harf tuşları büyük harf biçimine kilitlendiğinde, yeşil renkte yanar.
Sayı Kilidi (Number Lock) göstergesi yeşil renkte yandığında, klavyenin sağındaki sayısal işlevleri kullanabilirsiniz. Kapatıldığında, tuşların alternatif komutları etkinleştirilir. Ek bilgi için bkz,
Klavye, Bölüm 5.
Kullanıcı Elkitabı 2-11
Page 48
L500/L505/L500D/L505D

Optik Disk Sürücüsü

Bilgisayarda DVD Super Multi sürücüsü bulunmaktadır. Seri ATA arabirim denetleyicisi 12cm (4,72 inç) and 8cm (3,15 inç) CD/DVD-ROM operasyonu için kullanılır. Bilgisayar bir CD’ye/DVD’ye erişim sağladığında, sürücüde bir gösterge yanar. Diskleri takma ve çıkartma hakkında bilgi için şu kaynağa bakın: DVD Super Multi sürücülerinde CD’lere/DVD’lere veri yazma kısmı, Bölüm 4, Aygıtların İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler.
DVD sürücüleri ve ortamı için bölge kodları
DVD Super Multi sürücüsü ve bununla ilişkili ortam disk altı pazarlama bölgesinin teknik özelliklerine göre üretilmektedir. Satın aldığınız DVD Videosu sürücünüze uygun olmalıdır, aksi takdirde, DVD düzgün bir şekilde gösterilemez.
Kod Bölge
1 Kanada, ABD
2 Japonya, Avrupa, Güney Afrika, Ortadoğu
3 Güney Doğu Asya, Doğu Asya
4 Avustralya, Yeni Zelanda, Pasifik Adaları, Orta Amerika,
5 Rusya, Hint Yarı Kıtası, Afrika, Kuzey Kore, Moğolistan
6 Çin
Güney Amerika, Karayipler
Yazılabilir diskler
Bu bölümde yazılabilir CD/DVD diskleri türleri açıklanmaktadır. Sürücünüzün üzerine veri yazabileceği disk türlerini öğrenmek için sürücünüzün teknik özelliklerine bakın. TOSHIBA Disc Creator yazılımını kullanarak kompakt disklere veri yazın. Ek bilgi için lütfen Aygıtların İşleyişi
Hakkında Temel Bilgiler başlığını taşıyan Bölüm 4’e bakın.
CD’ler
n CD-R disklere sadece bir kez veri yazılabilir. Kaydedilen veriler
silinemez veya değiştirilemez.
n CD-RW diskleri, yüksek hızlı CD-RW diskleri, çok yüksek hızlı CD-RW
diskleri dahil olmak üzere CD-RW disklerine birden çok kez veri kaydedilebilir.
2-12 Kullanıcı Elkitabı
Page 49
L500/L505/L500D/L505D
DVD’ler
n DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) ve DVD+R (Double Layer)
disklere sadece bir kez veri yazılabilir. Kaydedilen veriler silinemez veya değiştirilemez.
n DVD-RW, DVD+RW ve DVD-RAM disklere pek çok kez veri yazılabilir.
Bazı DVD-R (Dual Layer) ve DVD+R (Double Layer) diski türleri ve biçimleri okunamayabilir.
DVD Super Çoklu sürücüsü
Tam boyutlu DVD Super Multi sürücüsü modülü yazılabilir CD’lere ve DVD’lere veri kaydedebilmenizi ve 12cm (4,72 inç) veya 8cm (3,15 inç) CD’leri ve DVD’leri adaptör kullanmadan çalıştırabilmenizi sağlamaktadır.
Hız diskin ortasında yavaş, diskin dış kenarında hızlıdır.
DVD okuma hızı 8 hızlı (maksimum) DVD-R yazma hızı 8 hızlı (maksimum) DVD-R DL yazma hızı 6 hızlı (maksimum) DVD-RW yazma hızı 6 hızlı (maksimum) DVD+R yazma hızı 8 hızlı (maksimum) DVD+R DL yazma hızı 6 hızlı (maksimum) DVD+RW yazma hızı 8 hızlı (maksimum) DVD-RAM yazma hızı 5 hızlı (maksimum) CD okuma hızı 24 hızlı (maksimum) CD-R yazma hı CD-RW yazma hızı 24 hızlı (maksimum, Ultra-hızlı ortam)
zı 24 hızlı (maksimum)
Kullanıcı Elkitabı 2-13
Page 50
L500/L505/L500D/L505D

AC (Alternatif Akım) adaptörü

AC adaptörü 90 ve 264 volt arasında her voltaja ve 47 veya 63 hertz arasında her frekansa otomatik olarak ayarlanabilir, dolayısıyla, bilgisayarı neredeyse tüm ülkelerde/bölgelerde kullanabilirsiniz. AC adaptörü AC (alternatif akım) enerjisini DC (Doğru Akım) enerjisine dönüştürür ve bilgisayara verilen voltajı azaltır.
Pili yeniden şarj etmek için AC adaptörünü güç kaynağına ve bilgisayara bağlamanız yeterlidir. Ek bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 6, Güç
ve Gücü Açma Modları.
Şekil 2-9 AC adaptörü (2-pimli fiş)
Şekil 2-10 AC adaptörü (3-pimli fiş)
n Satın alınan modele bağlı olarak bilgisayarla birlikte (yukarıda
gösterilen) 2-pimli veya 3-pimli fiş seti verilebilir.
n 3-pimliyi 2-pimliye çeviren çevrim fişi kullanmayın. n Verilen güç kordonu ürünün satın alındığı bölgenin güvenlik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygundur ve bölge dışında kullanılmamalıdır. Adaptörü/bilgisayarı başka bölgelerde kullanabilmeniz için söz konusu bölgenin güvenlik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun bir güç kablosu satın almanız gereklidir.
Yan gın veya bilgisayarın hasar görmesi riskini önlemek için, daima bilgisayarınızla birlikte verilen TOSHIBA elektrik adaptörünü veya TOSHIBA’nın önerdiği alternatif modelleri kullanın. Uygun olmayan Elektrik adaptörünün kullanılması bilgisayarın hasar görmesine veya yangın çıkmasına neden olabilir, bu da ciddi yaralanmalara yol açabilir.
2-14 Kullanıcı Elkitabı
Page 51
Başlarken
n Satın aldığınız bilgisayarın pili takılı değilse, lütfen bilgisayarı
kullanmaya başlamadan önce pil takımını takın. Pil takımını takılması hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 6, Pil takımını değiştirme.
n Tüm kullanıcılar İlk kez başlatma kısmını okumalıdır. n Bu bilgisayarın güvenli ve amacına uygun kullanımı hakkında bilgi için
ekte verilen Güvenlik ve Rahatlık Talimatları Kılavuzunu okumayı unutmayın. Bu kılavuz taşınabilir bir bilgisayarı rahat ve verimli bir şekilde kullanabilmenize yardımcı olacak şekilde tasarlanmıştır. Bu kılavuzdaki talimatlara uyarsanız, ellerinizde, kollarınızda, omuzlarınızda veya boynunuzda ağrıya veya rahatsızlığa neden olan alışkanlıklar edinmekten kurtulabilirsiniz.
L500/L505/L500D/L505D
Bölüm 3
Bu bölümde bilgisayarınızı kullanmaya başlamanızı sağlayacak temel bilgiler sunulmaktadır. Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
n ACadaptörünün bağlanması n Ekranı açma n Gücü açma n İlk kez başlatma n Gücü kapatma n Bilgisayarı yeniden başlatma n Sistem Kurtarma Seçenekleri ve önceden yüklenmiş Ya zılımın Geri
Yüklenmesi
n Bir anti-virüs yazılımı kullanın ve yazılımı düzenli olarak güncelleştirin. n Veri saklama ortamını içindekileri kontrol etmeden kesinlikle
biçimlendirmeyin - biçimlendirme işlemi saklanan tüm verileri siler.
n Dahili sabit disk sürücüsünün veya diğer ana kayıt cihazlarının harici
ortama düzenli olarak yedeklenmesi iyi bir yöntemdir. Genel kayıt ortamı çok uzun bir süre için dayanıklı ve sağlam değildir ve belirli koşullar altında veri kaybına yol açabilir.
n Bir aygıt veya yazılım kurmadan önce, tüm verileri sabit disk
sürücüsünün belleğine veya başka bir kayıt ortamına kaydedin. Bunun yapılmaması veri kaybına neden olabilir.
Kullanıcı Elkitabı 3-1
Page 52
L500/L505/L500D/L505D

ACadaptörünün bağlanması

Pili şarj etmeniz gerektiğinde veya AC gücünü kullanarak çalışmak istediğinizde, AC adaptörünü takın. Bu işlem pille çalışmaya göre çok daha kısa sürer; çünkü pili kullanarak çalışabilmeniz için önce pili şarj etmeniz gereklidir.
AC adaptörü 90 ile 264 volt ve 47 ile 63 hertz arasında güç sağlayan her türlü güç kaynağına bağlanabilir. Pil takımını şarj etmek amacıyla AC adaptörünü kullanma hakkında ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: Bölüm 6, Güç ve Gücü Açma Modları.
n Yangın veya bilgisayarın hasar görmesi riskini önlemek için, daima
bilgisayarınızla birlikte verilen TOSHIBA elektrik adaptörünü veya TOSHIBA’nın önerdiği alternatif modelleri kullanın. Uygun olmayan Elektrik adaptörünün kullanılması bilgisayarın hasar görmesine veya yangın çıkmasına neden olabilir, bu da ciddi yaralanmalara yol açabilir. TOSHIBA yanlış veya uyumsuz adaptörlerin kullanılmasından kaynaklanan zarar ve ziyanla ilgili olarak hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
n Elektrik adaptörünü, ünite üzerinde bulunan ve voltaj ve frekans
bilgilerini içeren etiket üzerinde yazan bilgilere uygun olmayan bir elektrik kaynağına asla takmayın. Aksi halde, yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir ve bu da ciddi yaralanmalara neden olabilir.
n Daima ürünün kullanıldığı ülkedeki yasal voltaj ve frekans özellikleri
veya gerekliliklerine uygun elektrik kablolarını satın alın ve kullanın. Aksi halde, yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir ve bu da ciddi yaralanmalara neden olabilir.
n Verilen güç kordonu ürünün satın alındığı bölgenin güvenlik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygundur ve bölge dışında kullanılmamalıdır. Diğer bölgelerde kullanım için lütfen o bölgenin güvenlik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun güç kordonlarını alın.
n 3-pimliyi 2-pimliye çeviren çevrim fişi kullanmayın. n AC adaptörünü bilgisayara bağladığınızda, ilgili adımları her zaman
Kullanıcı Elkitabı’nda anlatılan sırada izleyin. Güç kablosu canlı elektrik prizine en son adımda takılmalıdır, aksi takdirde, adaptörün DC çıkışı fişi elektrik yüklü hale gelir ve temas halinde elektrik çarpmasına veya küçük ölçekli fiziksel hasara yol açabilir. Genel bir güvenlik önlemi olarak metal kısımlara temas etmeyiniz.
n Bilgisayarın tabanının ve elektrik adaptörünün yüzey sıcaklığı normal
kullanım sırasında arttığ ahşap bir yüzeye, mobilyalara veya ısıya maruz kaldığında bozulabilen bir başka yüzeye yerleştirmeyin.
n Bilgisayarınızı ve elektrik adaptörünüzü her zaman ısıya dirençli, düz
ve sağlam bir zemin üzerine koyun.
Ayrıntılı önlemler ve ilgili talimatlar için ekteki Güvenlik ve Rahatlık Tali ma tl ar ı Kılavuzuna bakın.
ından, Elektrik adaptörünü veya bilgisayarınızı
3-2 Kullanıcı Elkitabı
Page 53
L500/L505/L500D/L505D
1. Elektrik kablosunu AC adaptörüne bağlayın.
Şekil 3-1 Güç kablosunu AC adaptörüne bağlama (2-pimli fiş)
Şekil 3-2 Güç kablosunu AC adaptörüne bağlama (3-pimli fiş)
Modeline bağlı olarak bilgisayarla birlikte ya 2-pimli ya da 3-pimli adaptör/ kordon verilecektir.
2. AC Adaptörünün DC çıkış fişini bilgisayarın sağındaki DC IN 19V girişi bağlantı noktasına bağlayın.
Şekil 3-3 Adaptörü bilgisayara bağlama
3. Güç kablosunu duvar prizine takın - bilgisayarın önündeki Pil ve DC IN göstergeleri yanmalıdır.
Kullanıcı Elkitabı 3-3
Page 54
L500/L505/L500D/L505D

Ekranı açma

Ekran panelini pek çok açıda açabilir ve ekranın rahat görünmesini sağlayabilirsiniz.
Bir elinizle bilek yastığını tutarak bilgisayarın ana kısmının yerinde sabit kalmasını sağlarken ekran panelini yavaşça kaldırın - bu işlem ekran paneli açısının optimum netlik sağlayacak şekilde ayarlanmasını sağlar.
Ekran panelini açarken ve kapatırken dikkatli olun. Paneli zorlayarak açar veya sert bir şekilde kapatırsanız, bilgisayarınız zarar görebilir.
Şekil 3-4 Ekranı açma
n Ekran paneli 180 derece çevrilemez, bu nedenle lütfen paneli kolayca
hareket edebileceği noktanın ötesinde zorlamamaya dikkat edin.
n Ekran panelini aşırı çok açmamaya özen gösterin aksi takdirde ekran
panelinin menteşeleri zedelenebilir ve bilgisayar zarar görebilir.
n Ekran panelinin üzerine baskı uygulamayın veya paneli ittirmeyin. n Bilgisayarı ekran panelinden tutarak kaldırmayın. n Ekran paneliyle klavye arasında kalem veya başka bir nesne varken
ekran panelini kapatmayın.
n Ekran panelini açarken veya kapatırken bir elinizi bilek yastığının
üzerine yerleştirerek bilgisayarın yerinde durmasını sağlayın ve diğer elinizle ekran panelini yavaşça açın veya kapatın (ekran panelini açarken veya kapatırken aşırı güç kullanmayın).
3-4 Kullanıcı Elkitabı
Page 55

Gücü açma

Bu kısımda gücün nasıl açılacağııklanmaktadır - Güç göstergesi ışığı durumu gösterecek şekilde yanar. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: Güç durumunun izlenmesi kısmı/ Bölüm 6, Güç ve Gücü Açma Modları.
n Gücü ilk kez açtıktan sonra, işletim sistemi ayarlanıncaya kadar
n Ses ayarını Windows Kurulumu sırasında yapamazsınız.
1. Bilgisayarın ekran panelini açın.
2. Bilgisayarın güç düğmesine basın.
L500/L505/L500D/L505D
bilgisayarı kapatmayın. Ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın:
İlk kez başlatma kısmı.
Şekil 3-5 Gücü açma

İlk kez başlatma

Gücü açtığınızda ilk olarak Windows 7 Hoş geldiniz Ekranı görüntülenecektir. Her ekrandaki talimatları izleyerek işletim sistemini düzgün bir şekilde kurun.
Görüntülendiğinde Yazılım Lisansı Koşulları metnini dikkatli bir şekilde okuyun.
Kullanıcı Elkitabı 3-5
Page 56
L500/L505/L500D/L505D

Gücü kapatma

Güç üç moddan birinde kapatılabilir; Kapatma Modu, Hazırda Bekletme Modu veya Uyku Modu.
Kapatma modu
Kapatma modunda gücü kestiğinizde, veriler kaydedilmez ve bilgisayar yeniden başlatıldığında işletim sisteminin ana ekranına açılır.
1. Veri girdiyseniz, girdiğiniz verileri sabit diske veya bir veri saklama
ortamına kaydedin.
2. Tüm disk işlemlerinin durduğundan emin olun, sonra CD/DVD’leri veya
disketi çıkartın.
n Sabit Disk Sürücüsü göstergesinin sönük olmasına dikkat edin. Diske
erişim sağlanırken bilgisayarı kapatırsanız, verilerinizi kaybedebilirsiniz veya disk zarar görebilir.
n Bilgisayarı asla bir uygulama yazılımı çalışırken kapatmayın. Bunun
yapılması veri kaybına neden olabilir.
n Veri okuma/yazma sırasında asla harici kayıt cihazını kapatmayın,
bağlantısını sökmeyin veya kayıt ortamını çıkarmayın. Bunun yapılması veri kaybına neden olabilir.
3. Start (Başlat) seçeneğini tıklayın.
4. Kapat düğmesini tıklayın.
5. Bilgisayarınıza bağlı tüm çevrebirim aygıtlarını kapatın.
Bilgisayarı veya çevrebirim aygıtlarını hemen yeniden açmayın ­potansiyel zararı önlemek için kısa bir süre bekleyin.
Hazırda Bekletme Modu
Hazırda Bekletme Modu özelliği bellek içeriğini bilgisayar kapatılırken sabit disk sürücüsüne kaydeder, böylece bilgisayar yeniden açıldığında, önceki durum geri yüklenir. Hazırda Bekletme Modu özelliği bilgisayara bağlı çevrebirim aygıtlarının durumlarını kaydetmez.
n Verilerinizi kaydedin. Bilgisayar Hazırda Bekletme Moduna girerken
bellek içeriğini Sabit Disk Sürücüsüne kaydeder. Bununla birlikte, güvenlik konusunda işi şansa bırakmak istemiyorsanız, verilerinizi elle kaydetmeniz en iyi yöntem olacaktır.
n Kaydetme işlemi tamamlanmadan pili çıkartır veya ACadaptörünü
prizden çekerseniz, veriler kaybolur. Sabit Disk Sürücüsü göstergesinin sönmesini bekleyin.
n Bilgisayar Hazırda Bekletme Modundayken bir bellek modülünü
takmayın veya sökmeyin. Veriler kaybolur.
3-6 Kullanıcı Elkitabı
Page 57
L500/L505/L500D/L505D
Hazırda Bekletme Özelliğinin Sunduğu Kazançlar
Hazırda Bekletme Modu özelliği aşağıdaki kazançları sağlar:
n Pilin bitmesi nedeniyle bilgisayar otomatik olarak kapandığında, verileri
sabit diske kaydeder.
n Bilgisayarı açtığınızda, önceki çalışma ortamınıza hemen geri dönersiniz. n Sistem Hazırda Bekletme özelliğinde belirlenen bir süre boyunca
bilgisayara herhangi bir veri girilmez veya donanıma erişim sağlanmazsa, sistem kapatılarak güç tasarrufu sağlanır.
n Ekran panelini kapatarak gücü kesme özelliğini kullanabilirsiniz.
Hazırda Bekletme Modunun Başlatılması
Hazırda Bekletme Modunu FN + F4 tuşlarına basarak da etkinleştirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa başvurun: Bölüm 5, Klavye.
Hazırda Bekletme Moduna girmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Start (Başlat) seçeneğini tıklayın.
2. Ok düğmesini ( ) tıklayın (bu düğme güç yönetimi düğmeleri
() arasındadır), sonra da menüden Hibernate (Hazırda Beklet) seçeneğini seçin.
Otomatik Hazırda Bekletme Modu
Güç düğmesine bastığınızda veya kapağı kapattığınızda, bilgisayar otomatik olarak Hazırda Bekletme moduna girer. Bu ayarları tanımlamak için aşağıdaki adımları izleyebilirsiniz:
1. Start (Başlat) öğesini tıklayın ve Control Panel (Denetim Masası) klasörünü açın.
2. Önce System and Security (Sistem ve Güvenlik) öğesini, sonra Power Options (Güç Seçenekleri) öğesini açın.
3. Choose what the power button does (Güç düğmesinin ne
yapacağını seç) veya Choose what closing the lid does (Ekran kapatılmasının ne yapacağını seç) öğelerinden birini tıklayın.
4. When I press the power button (Güç düğmesine bastığ When I close the lid (Kapağı kapattığımda) için istediğiniz Hazırda
Bekletme ayarlarını yapın.
5. Save changes (Değişiklikleri kaydet)ğmesini tıklayın.
ımda) ve
Hazırda Bekletme Modunda veri kaydetme
Hazırda Bekletme Modunda gücü kapattığınızda, bilgisayar geçerli verileri sabit diske kaydetmek için bir dakika boyunca açık kalır. Bu süre sırasında Sabit Disk Sürücüsü göstergesi yanar
Bilgisayar kapatıldıktan ve bellek içeriği sabit disk sürücüsüne kaydedildikten sonra, çevrebirim aygıtlarının gücünü kesin.
Bilgisayarı veya aygıtları hemen açmayın. Tüm kondansatörlerin tamamen şarj edilmesi için bir dakika bekleyin.
Kullanıcı Elkitabı 3-7
Page 58
L500/L505/L500D/L505D
Uyku Modu
Çalışmanıza aralar vererek devam etmeniz gerekiyorsa, bilgisayarınızı Uyku Moduna alarak yazılımınızdan çıkmadan güçü kesebilirsiniz. Bu modda, veriler bilgisayarın ana belleğinde saklandığı için gücü yeniden açtığınızda, işinize bıraktığınız yerden devam edebilirsiniz.
Bilgisayarınızı uçakta veya elektronik aygıtların belirli düzenlemelere ve kontrollere tabi olduğu yerlerde kapatmanız gerektiğinde, bilgisayarı tamamen kapatın veya Hazırda Bekletme moduna geçirin. Bu, cihazı kapatmayı ve zamanlayıcılı kayıt işlevi gibi bilgisayarı otomatik olarak yeniden etkinleştiren işlevleri iptal etmeyi de içerir. Bilgisayar bu şekilde tamamen kapatılmazsa, işletim sistemi önceden programlanmış görevleri gerçekleştirmek veya kaydedilmemiş verileri saklamak için kendisini yeniden etkinleştirebilir; bu işlem uçuş sistemlerinde veya diğer sistemlerde parazite yol açabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
n Uyku Moduna geçmeden önce tüm verilerinizi kaydedin. n Bilgisayar Uyku Modundayken bir bellek modülü takmayın veya
sökmeyin. Bilgisayar veya bellek modülü zarar görebilir.
n Bilgisayar Uyku Modundayken pil takımını sökmeyin (bilgisayarın AC
güç kaynağına bağlı olduğu durumlar istisnadır). Bellekteki veriler kaybolur.
n AC adaptörü bağlıyken, bilgisayar Power Options (Güç Seçenekleri)
içindeki ayarlara bağlı olarak Uyku Moduna geçer (bu programa erişmek için sırasıyla, Start (Başlat) -> Control Panel (Denetim Masası) ->
System and Security (Sistem ve Güvenlik) -> Power Options (Güç Seçenekleri) seçeneklerini tıklayın).
n Bilgisayarı Uyku Modundan çalıştırmak için güç düğmesini veya klavye
üzerindeki herhangi bir düğmeyi kısa bir süre basılı tutun. Klavye tuşlarının kullanılabilmesi için HW Setup (Donanım Ayarları) yardımcı programında Wake-up on Keyboard (Klavye ile Uyandırma) özelliğinin etkinleştirilmesi gereklidir.
n Bir ağ uygulaması etkinken bilgisayar Uyku oduna girerse, bilgisayar
yeniden başlatıldığında ve sistem Uyku durumundan çıktığ uygulama geri yüklenmeyebilir.
n Bilgisayarın otomatik olarak Uyku Moduna girmesini önlemek için Uyku
Modunu Power Options (Güç Seçenekleri) içinde devreden çıkartmanız gereklidir (bu programa erişmek için sırasıyla Start (Başlat) -> Control
Panel (Denetim Masası) -> System and Security (Sistem ve Güvenlik) -> Power Options (Güç Seçenekleri) seçeneklerini seçin).
n Karma Uyku fonksiyonunu kullanmak için Güç Seçenekleri içinde
uygun ayarları gerçekleştirin.
ında bu
3-8 Kullanıcı Elkitabı
Page 59
L500/L505/L500D/L505D
Uyku Modunun sağladığı kazançlar
Uyku Modu özelliği aşağıdaki kazançları sağlar:
n Önceki çalışma ortamına Hazırda Bekletme Modunda olduğundan çok
daha hızlı bir şekilde geri döner.
n Sistem Uyku özelliğinde belirlenen bir süre boyunca bilgisayara
herhangi bir veri girilmez veya donanıma erişim sağlanmazsa, sistem kapatılarak güç tasarrufu sağlanır.
n Ekran panelini kapatarak gücü kesme özelliğini kullanabilirsiniz.
Uyku Modunun Yürütülmesi
Uyku Modunu FN + F3 tuşlarına basarak da etkinleştirebilirsiniz - Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa başvurun: Bölüm 5, Klavye.
Uyku Moduna üç şekilde girebilirsiniz:
n Önce Start (Başlat) seçeneğini, sonra ok düğmesini ( ) tıklayın (bu
ğme güç yönetimi düğmesindedir ( ), sonra da menüden Sleep (Uyku) seçeneğini seçin.
n Ekran panelini kapatın. Bu özellik Güç Seçeneklerinde
etkinleştirilmelidir (bu özelliğine ulaşabilmeniz için sırasıyla Start (Başlat) -> Control Panel (Denetim Masası) -> System and Security (Sistem ve Güvenlik) -> Power Options (Güç Seçenekleri)
seçeneklerini tıklayın).
n Güç düğmesine basın. Bu özellik Güç Seçeneklerinde etkinleştirilmelidir
(bu özelliğine ulaşabilmeniz için sırasıyla Start (Başlat) -> Control
Panel (Denetim Masası) -> System and Security (Sistem ve Güvenlik) -> Power Options (Güç Seçenekleri) seçeneklerini
tıklayın).
Gücü yeniden açtığınızda, bilgisayarı kapatmadan önce kaldığınız yerden çalışmaya devam edebilirsiniz.
n Bilgisayar Uyku Modunda kapatılırsa, Güç göstergesi kehribar
renginde yanıp söner.
n Bilgisayarı pil enerjisiyle kullanıyorsanız, Uyku Modu bilgisayar
kapalıyken daha çok enerji harcar. Uyku Moduna kapatarak genel çalışma süresini uzatabilirsiniz.
Uyku Modu kısıtlamaları
Uyku Modu aşağıdaki durumlarda çalışmaz:
n Bilgisayarın kapatıldıktan sonra hemen açıldığı durumlar. n Bellek devrelerinin statik elektriğe veya elektriksel gürültüye maruz
kaldığı durumlar.
Kullanıcı Elkitabı 3-9
Page 60
L500/L505/L500D/L505D

Bilgisayarı yeniden başlatma

Bazı durumlarda bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gereklidir, örneğin:
n Belirli bilgisayar ayarlarının değiştirilmesi. n Bir hata oluşması ve bilgisayarın klavye komutlarına yanıt vermemesi.
Bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekirse, üç yöntemi kullanabilirsiniz:
n Sırasıyla, Başlat seçeneğini ve ok düğmesini ( ) tıklayın (bu düğme
güç yönetimi düğmesindedir ( )), sonra menüden Yeniden Başlat seçeneğini seçin.
n CTRL ALT ve DEL tuşlarına (bir kez) basarak menü penceresini
görüntüleyin, sonra Shut down (Kapat) ve Restart (Yeniden Başlat) seçeneklerini seçin.
n Güç düğmesine bas
Bilgisayar kapatıldıktan sonra on, on beş saniye kadar bekleyin ve sonra güç düğmesine basarak gücü yeniden açın.
ın ve düğmeyi dört saniye süreyle basılı tutun.

Sistem Kurtarma Seçenekleri

Sistem Kurtarma Seçenekleri için sabit disk sürücüsünde gizli bir bellek bölümlemesi ayrılmıştır.
Sorun oluştuğunda sistemi onarmak için kullanılabilen dosyalar bu bölümlemede saklanır.
Bölümleme silinirse Sistem Kurtarma Seçenekleri özelliği kullanılamaz.
Sistem Kurtarma Seçenekleri
Sistem Kurtarma Seçenekleri özelliği bilgisayar fabrikadan çıkarken sabit diske kurulmuştur. Sistem Kurtarma Seçenekleri menüsü başlatma sorunlarını onarmak, tanı yapmak veya sistemi geri yüklemek için bazı araçlar içermektedir.
Windows Help and Support (Windows Yardımı ve Destek) içeriğinde Startup Repair (Başlangıç Onarımı) hakkında ek bilgi bulabilirsiniz.
Sistem Kurtarma Seçenekleri elle de çalıştırılabilir ve sorunlar onarılabilir. Bu işlem aşağıdaki gibidir. Ekrandaki menüde gösterilen talimatları izleyin.
1. Bilgisayarı kapatın.
2. F8 tuşunu basılı tutarken bilgisayarıın.
3. Advanced Boot Options (Gelişmiş Başlatma Seçenekleri) menüsü
görüntülenir. Ok tuşlarını kullanarak Repair Your Computer (Bilgisayarınızı Onarın) seçeneğini seçin ve Enter tuşuna basın.
4. Ekrandaki talimatları izleyin.
Windows 7 CompletePC Backup özelliği Windows® 7 Professional ve Windows
3-10 Kullanıcı Elkitabı
®
7 Ultimate sürümlerinde kullanılabilir.
Page 61
L500/L505/L500D/L505D
Önceden yüklenmiş yazılımı geri yükleme
Satın aldığınız modele bağlı olarak, önceden yüklenmiş yazılımı değişik şekillerde geri yükleyebilirsiniz.
n Kurtarma Diskleri oluşturulması ve önceden kurulmuş yazılımın
Kurtarma sabit disk sürücüsünden geri yüklenmesi.
n Önceden kurulmuş yazılımın Kurtarma sabit disk sürücüsünden geri
yüklenmesi
n TOSHIBA’dan Kurtarma Diskleri sipariş edilmesi ve önceden yüklenmiş
yazılımın bunlardan geri yüklenmesi*
* Bu hizmet ücretsiz değildir.
Optik Kurtarma Diskleri Oluşturulması
Bu kısımda Kurtarma Disklerini nası oluşturacağınız açıklanmaktadır.
n Kurtarma Diskleri oluşturma işlemi sırasında AC adaptörünü kesinlikle
bağlayın.
n TOSHIBA Recovery Media Creator (TOSHIBA Kurtarma Diski
Oluşturucusu) yazılımı dışındaki tüm programları kapatın.
n Merkezi işlem birimi (CPU) kaynaklarını tüketen ekran koruyucusu gibi
yazılımları devreden çıkartın.
n Bilgisayarı tam güçle çalıştırın. n Güç tasarrufu özelliklerini kullanmayın. n Virüs denetimi yazılımı çalışırken diske veri yazmayın. Bu yazılımın
yürüttüğü işlemi tamamlamasını bekleyin, sonra dosyaları arka planda otomatik olarak denetleyen tüm yaz denetleme programlarını devreden çıkartın.
n Sabit disk erişimi hızını artıran programlar dahil olmak üzere sabit disk
yardımcı programlarını devreden çıkartın. Bu yardımcı programlar sistemin işleyişinde dengesizliğe neden olabilir ve verilere zarar verebilir.
n Veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında kapatma/oturumu
kapatma ve Uyku/Hazırda Bekletme özelliklerini kullanmayın.
n Bilgisayarı düz bir satıh üzerine yerleştirin ve uçak, tren veya otomobil
gibi sarsıntılı yerlerde kullanmayın.
n Dengesiz masalar veya başka dengesiz yüzeyler kullanmayın.
ılımlar dahil olmak üzere virüs
Bilgisayarın kurtarma ikiz görüntüsü sabit disk sürücüsünde saklanmaktadır; bunu aşağıdaki adımları kullanarak DVD ortamına kopyalayabilirsiniz.
1. Boş bir DVD ortamı alın.
2. Bu uygulama, kurtarma kopyasını DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ve DVD+RW dahil olmak üzere bir dizi farklı ortama kopyalayabilmenize olanak sağlar.
Kullanıcı Elkitabı 3-11
Page 62
L500/L505/L500D/L505D
Yukarıda anılan bazı ortamlar bilgisayarınızın optik disk sürücüsüyle uyumlu olmayabilir. Dolayısıyla devam etmeden önce optik disk sürücüsünün seçtiğiniz boş ortamı desteklediğini onaylayın.
3. Bilgisayarınızıın ve Windows 7 işletim sisteminin sabit disk sürücüsünden normalde olduğu gibi yüklenmesine izin verin.
4. İlk boş ortamı optik disk sürücü tepsisine yerleştirin.
5. Şu seçeneği seçin: TOSHIBA Recovery Media Creator simgesi / Windows 7 Start (Başlat) menüsü.
6. TOSHIBA Recovery Disc Creator başlatıldıktan sonra ortam türünü ve kopyalamak istediğiniz başlığı seçin ve Create (Oluştur)ğmesini tıklayın.
Önceden kurulmuş yazılımın sizin oluşturduğunuz Kurtarma Disklerinden geri yüklenmesi.
Önceden kurulmuş dosyalar zarar görürse, herhangi bir Kurtarma Diskini kullanarak bilgisayarı başlangıç durumuna geri yükleyebilirsiniz. Bu geri yükleme işlemini gerçekleştirmek için aşağıdaki adımları izleyin:
Sessizlik özelliğini FN + ESC tuşuna basarak etkinleştirdiyseniz, geri yükleme işlemine başlamadan önce seslerin duyulabilmesi için bu özelliği devreden çıkartmayı unutmayın. Ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 5, Klavye.
Önceden yüklenmiş yazılımı Sistem Kurtarma Seçenekleri olmadan geri yüklerken Sistem Kurtarma Seçeneklerini kullanamazsınız.
Windows işletim sistemini yeniden yüklediğinizde, sabit disk yeniden biçimlendirilir ve tüm veriler kaybolur.
1. (1.) Kurtarma Diskini optik ortam sürücüsüne takın ve bilgisayarın gücünü kesin.
2. Klavyede F12 tuşunu basılı tutarken, bilgisayarınızıın ­TOSHIBA Leading Innovation>>> mesajı görüntülendiğinde, F12 tuşunu serbest bırakın.
3. Yukarı ve aşağı imleç tuşlarını kullanarak ekran menüsünde CD-ROM simgesini seçin.
4. Bir menü görüntülenir; ekrandaki talimatları takip edin.
3-12 Kullanıcı Elkitabı
Page 63
L500/L505/L500D/L505D
Önceden kurulmuş yazılımın Kurtarma sabit disk sürücüsünden geri yüklenmesi
Toplam sabit disk sürücüsü alanın bir kısmı gizli kurtarma bölümlemesi olarak yapılandırılmıştır. Sorun oluştuğunda önceden yüklenen yazılımı geri yüklemek için kullanılabilen dosyalar bu bölümlemede saklanır.
Sabit disk sürücünüzü daha sonra tekrar kurarsanız, bu elkitabında ıklanan şekillerin dışında bölümleme değiştirmeyin, silmeyin veya eklemeyin; aksi takdirde gerekli yazılım için yer kalmayabilir.
Buna ek olarak sabit disk sürücünüzdeki bölümlemeleri yeniden yapılandırmak için üçüncü şahıs üretimi bölümleme programı kullanıyorsanız, bilgisayarınız kurmanın imkansız olabileceğini görebilirsiniz.
Sessizlik (Fn+ESC) tuşuna basarak sessizlik özelliğini etkinleştirdiyseniz, geri yükleme işlemine başlamadan önce bu özelliği devreden çıkartarak seslerin duyulabilmesini sağlayın. Ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 5, Klavye.
Önceden yüklenmiş yazılımı Sistem Kurtarma Seçenekleri olmadan geri yüklerken Sistem Kurtarma Seçeneklerini kullanamazsınız.
Windows işletim sistemini yeniden yüklediğinizde, sabit disk yeniden biçimlendirilir ve tüm veriler kaybolur.
1. Bilgisayarınızı kapatın.
2. Klavyede 0 (sıfır) tuşunu basılı tutarken bilgisayarınızıın. Bir menü görüntülenir; ekrandaki talimatları takip edin.
Bilgisayarınızı fabrika ayarları geri yüklenecek şekilde kurtarmadan önce lütfen BIOS ayarlarınızı varsayılan ayara getirin!
TOSHIBA’dan Kurtarma Diskleri Sipariş Edilmesi*
Ta şınabilir bilgisayarınız için Ürün Kurtarma disklerini TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop’tan sipariş edebilirsiniz.
* Bu hizmet ücretsiz değildir.
1. Internette https://backupmedia.toshiba.eu adresini ziyaret edin.
2. Ekrandaki talimatları izleyin. Siparişinizi verdikten iki hafta sonra Kurtarma Disklerinizi alacaksınız.
Kullanıcı Elkitabı 3-13
Page 64
L500/L505/L500D/L505D
3-14 Kullanıcı Elkitabı
Page 65
L500/L505/L500D/L505D
1. Touch Pad
2. Touch pad (Dokunmaya Duyarlı Tablet) denetim düğmeleri
1
2
Bölüm 4
Aygıtların İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler
Bu bölümde bilgisayarınızın işleyişiyle ilgili temel bilgiler verilmekte ve kullanım sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar ele alınmaktadır.

Touch Pad

Touch pad’i (Dokunmaya Duyarlı Tablet’i) kullanmak için parmağınızın ucunu tablete bastırıp ekrandaki işaretçinin hareket etmesini istediğiniz yönde hareket ettirmeniz yeterlidir.
Şekil 4-1 Touch pad (Dokunmaya Duyarlı Tablet) ve Touch pad denetim düğmeleri
Kullanıcı Elkitabı 4-1
Page 66
L500/L505/L500D/L505D
Touch Pad Davranışı
Dört kullanışlı jesti kullanarak sistemi daha kolay ve hızlı çalıştırabilirsiniz.
ChiralMotion
Dikey veya yatay olarak kaydırma yapabilirsiniz. Bu özellikleri etkinleştirmek için Dikey kaydırmayı etkinleştir ve Yatay kaydırmayı etkinleştir onay kutularını seçin.
Kaydırmak istediğiniz pencereyi veya öğeyi tıklayın ve parmağınızı TouchPad’in sağ kenarı boyunca yukarı veya aşağı kaydırarak dikey kaydırma yapın. Parmağınızı TouchPad’in alt kenarı boyunca sola veya sağa kaydırarak yatay kaydırma yapın.
Kaydırma işlemi yanıt vermiyorsa, ilgili işaret kutusunun seçili olup olmadığını ve tıkladı olmadığını kontrol edin. Hala sorun yaşıyorsanız, Kaydırma Bölgesi ayarlarınızı kontrol edin.
Sıkıştırma Yakınlaştırma (Sıkıştır)
Sıkıştırma Yakınlaştırma jesti pek çok uygulamada yakınlaştırma işlevselliğini etkinleştirir. Sıkıştırma Yakınlaştırma jestini kullanarak, CTRL-KAYDIRMA TEKERİ yakınlaştırma işlevselliğini destekleyen standart Windows uygulamalarında bir kaydırma tekerinin gerçekleştirdiği işlevlerle aynı işlevleri gerçekleştirebilirsiniz.
Bu özelliği etkinleştirmek için Sıkıştırma Yakınlaştırmayı Etkinleştir işaret kutusunu işaretleyin.
ıkıştırma Yakınlaştırmayı kullanmak için:
S
1. İki parmağı TouchPad yüzeyine koyun.
2. Parmakları birbirinden uzaklaşacak şekilde kaydırarak yakınlaştırma veya birbirine yakınlaşacak şekilde kaydırarak uzaklaştırma yapabilirsiniz. En iyi yakınlaştırma/uzaklaştırma deneyimini elde etmek için parmak uçlarınızı kullanın.
ğınız pencerenin veya öğenin kaydırılabilir olup
Döndürme (ChiralRotate)
Döndürme özellikleri fotoğrafları ve diğer nesneleri döndürmek için kullanışlı jestler sunar.
Momentum
Momentum özelliği yumuşak, hızlı, iztopu benzeri mouse hareket imkanı sunar. TouchPad yüzeyinde parmağı hızlı bir şekilde ittirerek imleci bilgisayar ekranının tamamında hareket ettirebilirsiniz. Momentum imlecin uzun mesafelerde hareket ettirilmesinden kaynaklanan tekrarlayan hareketi ve yorgunluğu azaltırken iztopu kullanımındakine benzeyen yumuşak ve doğal bir his sağlar. Momentum özelliği Gerçek Zamanlı Strateji (RTS) oyunları, Baş Kahramanın Ateş Ettiği (FPS) oyunlar ve Rol Oynama Oyunları (RPG) için idealdir.
4-2 Kullanıcı Elkitabı
Page 67
Touch pad altındaki iki düğme mouse işaretçisinin üzerindeki düğmeler gibi
1. Çıkart düğmesi
1
işlev görür - bir menü öğesini seçmek veya işaretçinin gösterdiği bir metni veya grafiği düzenlemek için sol düğmeye basın; kullandığınız yazılıma bağlı olarak bir menüyü veya başka bir işlevi görüntülemek için sağ ğmeye basın.
Bu kısım önceki sayfada yer alan açıklamayla aynıdır, lütfen onaylayın ve kaldırın.
Touch Pad’e parmağınızın ucuyla vurarak standart bir mouse aygıtının sol düğmesinin gerçekleştirdiği işlevlerle aynı işlevleri gerçekleştirebilirsiniz.
Tıkla: Bir kez vurun Çift tıkla: İki kez vurun Sürükle ve Bırak: Taşımak istediğiniz öğeyi/öğeleri seçmek için tablete
vurun, ikinci vuruştan sonra parmağınızı Touch Pad’in üzerinden çekmeyin; sonra öğeyi/öğeleri yeni hedef konumuna hareket ettirin.

Optik disk sürücüsünün kullanılması

Tam boyutlu sürücü, CD/DVDROM tabanlı programların yüksek performanslı bir şekilde yürütülebilmesini sağlamaktadır. Adaptör kullanmadan, ya 12 cm (4,72 inç) ya da 8 cm (3,15 inç) CD/ DVD kullanabilirsiniz. Seri ATA arabirim denetleyicisi CD/DVD-ROM operasyonu için kullanılır. Bilgisayar bir CD/DVD-ROM’a erişim sağlarken, sürücü üzerinde bulunan bir gösterge yanar.
L500/L505/L500D/L505D
DVD-Video disklerini görüntülemek için DVD playback uygulamasını kullanın.
Diskleri takma
CD/DVD disklerini takmak için aşağıdaki adımları izleyin:
1. Bilgisayarın gücü açıkken çıkartma düğmesine basarak disk tepsisini
yavaşça açın.
Şekil 4-2 Eject (çıkart) düğmesine basma
Kullanıcı Elkitabı 4-3
Page 68
L500/L505/L500D/L505D
2. Tepsiyi yavaşça tutun ve tamamen açılıncaya kadar çekin.
3. CD’yi/DVD’yi etiketli yüzü üste gelecek şekilde tepsiye yerleştirin.
Şekil 4-3 Disk tepsisinin çekilerek açılması
Şekil 4-4 CD/DVD takma
Tepsi tamamen açıkken bilgisayarın uzunluğu ortamı taktığınız alanın boyunu aşar. Bu nedenle CD veya DVD diskini tepsiye yerleştirirken belirli bir açıda tutmanız gereklidir. CD/DVD diskini taktıktan sonra, diskin ortadaki milin üzerinde doğru konumda olmasını ve tepside düz durumda bulunmasını sağlayın.
4-4 Kullanıcı Elkitabı
Page 69
L500/L505/L500D/L505D
n Merceğe veya çevresine dokunmamaya dikkat edin - aksi takdirde,
hatalı hizalama yapabilirsiniz ve sürücü zarar görebilir.
n Sürücüye yabancı cisim girmemesine özen gösterin.
Disk tepsisini, özellikle de ön kenarın arkasındaki alanı kontrol ederek sürücüde kapatılmadan önce yabancı hiçbir madde bulunmamasına dikkat edin.
4. CD’yi/DVD’yi ortasından hafifçe bastırarak yerine oturtun ve klik sesi
çıkartarak ortadaki mile oturmasını sağlayın. Disk dönen milin üst kısmının aşmamalı ve mil tabanıyla aynı seviyede olmalıdır.
5. Disk tepsisinin ortasına bastırarak diski kapatın - tepsi kilitlendiğinde
klik sesi çıkartarak yerine oturur.
Tepsi kapandığında CD/DVD yerine tam olarak oturmazsa, ortam zarar görebilir ve/veya çıkart düğmesine tekrar bastığınızda disk tepsisi tam olarak açılmayabilir.
Diskleri çıkarma
Bilgisayar Optik Ortam Sürücüsüne erişim sağlarken çıkartma düğmesine basmayın, disk tepsisini açmadan önce göstergenin sönmesini bekleyin. Ayrıca, tepsiyi açtığınızda CD/DVD dönüyorsa, CD’yi/DVD’yi çıkartmadan önce durması için bekleyin.
CD/DVD diskini çıkartmak için aşağıda gösterilen adımları izleyin.
1. Bilgisayarın gücü açıkken çıkartma düğmesine basarak disk tepsisini
yavaşça açın ve sonra tepsiyi tamamen açılıncaya kadar sistemden dışarı çekin.
Tepsi hafifçe dışarı çıktıktan sonra, dönen CD’nin/DVD’nin durmasını bekleyin ve tepsiyi çekerek tamamen açın.
2. CD/DVD tepsinin yan kısımlarından hafifçe dışa doğru taşar, bu
kısımlardan kolayca tutabilirsiniz. Diski kenarlarından dikkatli sid şekilde tutun ve tepsideki milin üzerinden dikey olarak kaldırın.
Şekil 4-5 CD’yi/DVD’yi çıkarma
Kullanıcı Elkitabı 4-5
Page 70
L500/L505/L500D/L505D
1. Çıkartma deliği
1
3. Disk tepsisinin ortasına bastırarak diski kapatın - tepsi kilitlendiğinde klik sesi çıkartarak yerine oturur.
Disk tepsisinin açılmadığı durumlarda CD’nin/DVD’nin çıkartılması
Sürücünün gücü kapalyıken, çıkart düğmesine basmanıza rağmen tepsi açılmayacaktır; bu gibi durumlarda düzleştirilmiş kağıt atacı gibi (yaklaşık 15 mm uzunluğundaki) ince bir nesneyi eject (çıkart) düğmesinin hemen sağındaki eject (çıkart) yuvasına sokarak tepsiyi açabilirsiniz
Şekil 4-6 Tepsiyi yuvaya tel sokarak elle açma
Çıkartma deliğini kullanmadan önce gücü kapatmanız gereklidir. Tepsiyi açtığınızda CD/\}DVD dönüyorsa, disk yerinden çıkabilir ve yaralanmaya neden olabilir.

Ön operasyon paneli

Bu kısım ön operasyon panelindeki düğmeleri açıklamaktadır. Bazı modellerde dört düğme güç düğmesinin yanındadır.
Şekil 4-7 Ön operasyon paneli
Simge İşlev düğmesi DVD *CD/Yok
Çal/Duraklat
Çal/Duraklat Çal/Duraklat
Önceki Önceki bölüm Önceki iz
Sonraki Sonraki bölüm Sonraki iz
Sessiz Sessiz Sessiz
4-6 Kullanıcı Elkitabı
Page 71
L500/L505/L500D/L505D

DVD Super Multi sürücülerinde CD’lere/DVD’lere veri yazma

Bu bilgisayarda bulunan optik sürücü DVD-R Dual Layer disk oturumlarında birden çok oturumda veri yazamaz. Diske bir kez veri yazılır ve sonra disk sonlandırılır. Disk sonlandırıldıktan sonra disk kapasitesinin kullanılan kısmının boyutu ne olursa olsun yeniden veri yazılamaz.
DVD Super Multi sürücüsünü kullanarak CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM veya DVD-R (Dual Layer) disklerinden herhangi birisine veri yazabilirsiniz.
TOSHIBA Disc Creator veri yazmak için kullanılabilir.
n Bu bilgisayarın desteklediği, yazılabilir CD ve DVD diski türleri
hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Yazılabilir diskler kısmı, Bölüm 2.
n Bilgisayar optik disk sürücüsüne erişim sağlarken optik disk
sürücüsünün gücünü kesmeyin, aksi takdirde, veri kaybedebilirsiniz.
n CD-R/RW ortamına Media Center içindeki Create CD/DVD seçeneği
kullanılarak ulaşılamaz.
n CD-R/-RW ortamına veri yazmak için bilgisayarınızda kurulu olan
TOSHIBA Disc Creator özelliğini kullanın.
Bir optik sürücüyü kullanarak ortam ortama veri yazarken, daima AC elektrik adaptörünü çalışan bir prize takın. Pil gücüyle çalışılırken veri yazılırsa, düşük pil enerjisi nedeniyle veri yazma işlemi başarısız olabilir ­bu gibi durumlarda veri kaybı oluşabilir.
Önemli mesaj
DVD Super Multi Sürücüsünün desteklediği herhangi bir ortama veri yazarken veya yeniden veri yazarken lütfen bu kısımdaki tüm kurulum ve işleyiş talimatlarını okuyun ve bunlara uygun davranın. Aksi takdirde, DVD Super Multi sürücüsü düzgün çalışmayabilir ve başarılı bir şekilde veri yazamayabilir veya yeniden yazamayabilirsiniz. Bu nedenle ya veri kaybedebilirsiniz ya da sürücü veya ortam zarar görebilir.
Veri yazma veya yeniden yazma işlemi öncesinde
n TOSHIBA, ürünle ilgili olarak yaptığı sınırlı sayıda uyumluluk testi
doğrultusunda aşağıdaki CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW veya DVD-RAM ortamı üreticilerinin ürünlerini önermektedir. TOSHIBA hiçbir durumda hiçbir diskin işleyişi, kalitesi veya performansı hakkında garanti vermemektedir.
Kullanıcı Elkitabı 4-7
Page 72
L500/L505/L500D/L505D
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell,Ltd.
CD-RW: (Çoklu Hızlı ve Yüksek Hızlı)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Hızlı)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (8x ve 16x hızlı ortam için) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (4x, 8x ve 16x hızlı ortam için) Hitachi Maxell, Ltd. (8x ve 16x hızlı ortam için)
DVD-R (Dual Layer)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (4x ve 8x hızlı ortam için)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (16x hızlı ortam için)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (8x ve 16x hızlı ortam için) TAIYO YUDEN CO., Ltd. (8x ve 16x hızlı ortam için)
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (2,4x ve 8x hızlı ortam için)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (16x hızlı ortam için)
DVD-RW:
DVD Specifications for Recordable Disc for Version 1.1 veya sürüm 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (2x, 4x ve 6x hızlı ortam için) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(2x, 4x ve 6x hızlı ortam için)
4-8 Kullanıcı Elkitabı
Page 73
L500/L505/L500D/L505D
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (2,4x, 4x ve 8x hızlı ortam için)
DVD-RAM:
DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0, Version 2.1 veya Version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (3x ve 5x hızlı ortam için) Hitachi Maxell, Ltd. (3x ve 5x hızlı ortam için)
n DVD Super Multi sürücüsü 16 hızlı (DVD-R ve DVD+R ortamı),
8 hızlı (DVD-R (Dual Layer)), DVD+RW ve DVD+R (Double Layer) ortamı, 6x hızlı (DVD-RW ortamı) ve 5x hızlı (DVD-RAM ortamı) değerlerinden daha hızlı veri yazma hızı sağlayan diskleri kullanamaz.
n Bazı DVD-R (Dual Layer) ve DVD+R (Double Layer) diski türleri ve
biçimleri okunamayabilir.
n 2,6GB ve 5,2GB DVD-RAM ortamından veri okunamaz ve bu ortama
veri yazılamaz.
n DVD-R DL (Dual Layer) format4 (Layer Jump Recording) içinde
oluşturulan DİSK okunamaz.
n Disk kalitesizse, kirliyse veya hasar görmüşse, yazma veya yeniden
yazma hataları oluşabilir - diski kullanmadan önce kir ve hasar kontrolü yapın.
n Bununla birlikte, CD-RW, DVD-RW, DVD+RW veya DVD-RAM
ortamına yeniden yazma sayısı disk kalitesine ve diskin kullanılış şekline bağlıdır.
n İki tür DVD-R ortamı vardır, özgün kayıt diskleri ve genel kullanım
amaçlı diskler. Özgün kayıt amaçlı diskleri kullanmaya çalışmayın zira bilgisayar sürücüsü sadece genel kullanım amaçlı disklere veri yazabilmektedir.
n Hem kartuştan ayrılabilen DVD-RAM disklerini ve kartuşsuz DVD-RAM
disklerini kullanabilirsiniz.
n Diğer bilgisayar DVD-ROM sürücüleri veya diğer DVD oynatıcıları
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Doble Layer) veya DVD+RW disklerini okuyamayabilir.
n CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R veya DVD+R (Double
Layer) diskine yazılan verileri tamamen veya kısmen silemezsiniz.
n CD-RW, DVD-RW, DVD+RW veya DVD-RAM diskinden silinen
(kaldırılan) veriler kurtar
ılamaz. Bir diskin içeriğini silmeden önce
dikkatli bir şekilde kontrol edin, disklere veri yazabilen birden çok sürücü bağlantısı varsa, yanlış sürücüdeki verileri silmeyin.
n Bir DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer), DVD+RW veya DVD-RAM diskine veri yazarken dosya yönetimi için disk alanı gerekebilir, bu nedenle yazma işlemi sırasında disk kapasitesinin tamamını kullanamayabilirsiniz.
Kullanıcı Elkitabı 4-9
Page 74
L500/L505/L500D/L505D
n Diskte DVD standardı temel alındığı için yazılan verilerin boyutu 1GB
değerinden azsa disk boş veriyle doldurulacaktır. Dolayısıyla, bu durumlarda sadece küçük bir miktarda veri yazsanız bile diskteki kalan kısmın boş veriyle doldurulması zaman alacaktır.
n Disklere veri yazabilen birden çok sürücü birbirine bağlıysa, yanlış
sürücüye veri yazmamaya ve yanlış sürücüdeki verileri silmemeye dikkat edin.
n Veri yazma veya yeniden yazma işlemi öncesinde AC adaptörünü
kesinlikle bilgisayara bağlayın.
n Uyku veya Hazırda Bekletme Modlarına girmeden önce tüm DVD-RAM
veri yazma işleminin tamamlandığından emin olun. DVD-RAM ortamını çıkartabiliyorsanız, veri yazma işlemi bitmiş demektir.
n Veri yazma yazılımı dışındaki tüm programları kapat n Merkezi işlem birimi (CPU) kaynaklarını tüketen ekran koruyucusu gibi
yazılımları devreden çıkartın.
n Bilgisayarı tam güç ayarlarıyla çalıştırın - hiçbir güç tasarrufu özelliği
kullanmayın.
n Virüs denetimi yazılımı çalışırken veri yazmayın, işlemin bitmesini
bekleyin, sonra artalanda dosyaları otomatik olarak kontrol eden tüm yazılımlar dahil olmak üzere virüs koruması yazılımlarını devreden çıkartın.
n Sabit disk sürücüsü erişimi hızını artırmayı sağlayan öğeler dahil olmak
üzere sabit disk yardımcı programlar işleyişi dengesizleştirebilir ve verilere zarar verebilir.
n CD-RW (Çok Hızlı +) ortamı kullanılmamalıdır, aksi takdirde veri kaybı
veya zarar oluşabilir.
n Her zaman Bilgisayarın sabit disk sürücüsünden CD’ye/DVD’ye veri
yazın - bir sunucu veya başka bir ağ aygıtı gibi paylaşılan aygıtlardan veri yazmaya çalışmayın.
n TOSHIBA Disc Creator dışındaki bir yazılımla sorunsuz veri
yazılabileceği sınanmamıştır, dolayısıyla, diğer yazılımların sorunsuz çalışacağı garantisi verilmemektedir.
ın.
ını kullanmayın; bu programlar
Veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW veya DVD-RAM disklerinden herhangi birisine veri yazarken lütfen şu hususlara dikkat edin:
n Her zaman sabit disk sürücüsünden optic diske veri kopyalayın -
kes-yapıştır işlevini kullanmayın, yazma hatası olursa özgün veriler kaybolur.
n Aşağıdaki işlemleri yapmayın:
n Windows 7 işletim sisteminde kullanıcıları değiştirmeyin. n Bilgisayarı hiçbir şekilde çalıştırmayın (mouse veya Touch Pad
aygıtlarını kullanmayın, ekran panelini kapatmayın/açmayın).
n Modemi veya haberleşme uygulamalarını çalıştırmayın. n Bilgisayarı sarsmayın veya titretmeyin.
4-10 Kullanıcı Elkitabı
Page 75
L500/L505/L500D/L505D
n Şunlar da dahil olmak üzere harici aygıtları kurmayın, kaldırmayın
veya sökmeyin: SD/SDHC bellek kartı, miniSD/microSD Card, PC Kartı, Memory Stick/Memory Stick PRO, MultiMediaCard, USB aygıtı, harici monitör veya optik dijital aygıtlar.
n Müzik ve ses çoğaltmak için ses/video denetimi düğmesini kullanın. n Optik disk sürücüsünü açmayın.
n Veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında kapatma/oturumu
kapatma ve Uyku veya Hazırda Bekletme özelliklerini kullanmayın.
n Uyku veya Hazırda Bekletme moduna girmeden önce veri yazma veya
yeniden yazma işleminin tamamlandığından emin olun (bir optik ortamı DVD Super Multi sürücüsünde kaldırabiliyorsanız, yazma işlemi tamamlanmıştır).
n Ortam kalitesi düşükse, ortam kirliyse veya hasar görmüşse, yazma
veya yeniden yazma hataları oluşabilir.
n Bilgisayarı düz bir satıh üzerine yerleştirin ve uçak, tren veya otomobil
gibi sarsı
ntılı yerlerde kullanmayın. Buna ek olarak, bilgisayara bir stand
gibi dengesiz satıhlar üzerinde kullanmayın.
n Mobil telefonları veya diğer kablosuz haberleşme aygıtlarını
bilgisayardan uzakta tutun.
Sorumluluk Reddi Belgesi
TOSHIBA aşağıdaki durumlarda hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir:
n Bu ürünle veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW veya DVD-RAM diskinin hasar görmesi.
n Bu ürünle veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW veya DVD-RAM ortamı içeriğinin zarar görmesi veya kaybolması, bu nedenle oluşabilecek kar kaybı veya iş kesintisi.
n Üçüncü şahıslarca üretilmiş ekipmanın veya yazılımların
kullanılmasından kaynaklanabilen zarar ve ziyan.
Mevcut optik disk yazma sürücülerinde teknolojik sınırlar mevcuttur, bu nedenle yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında kullandığınız disk ortamının kalitesine bağlı olarak hatalar oluşabilir veya kullanılan donanım aygıtlar
ında sorun çıkabilir. Bu nedenle, kaydedilen içeriğin istenmeyen
şekilde değişmesi veya kaybedilmesi tehlikesine karşı önemli verilerin her
zaman iki veya daha çok kopyası oluşturmak iyi bir fikirdir.
Kullanıcı Elkitabı 4-11
Page 76
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Disc Creator yazılımını kullanırken lütfen aşağıdaki kısıtlamaları dikkate alın:
n TOSHIBA Disc Creator ile DVD Video oluşturulamaz. n TOSHIBA Disc Creator ile DVD Audio oluşturulamaz. n TOSHIBA Disc Creator yazılımının “Audio CD for Car or Home CD
Player” işlevini DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) veya DVD+RW diskine müzik kaydetmek için kullanamazsınız.
n Telif h a k k ıyla korunan bir DVD Video veya DVD-ROM diskini kopyalamak
için TOSHIBA Disc Creator içindeki “Disc Backup” işlevini kullanamazsınız.
n TOSHIBA Disc Creator içindeki “DISC Backup” işlevi ile DVD-RAM diski
yedeklenemez.
n TOSHIBA Disc Creator yazılımının “Disc Backup” işlevini kullanarak bir
CD-ROM’u, CD-R veya CD-RW diskini DVD-R, DVD-R (Dual Layer) veya DVD-RW diskine yedekleyemezsiniz.
n TOSHIBA Disc Creator yazılımının “Disc Backup” işlevini kullanarak bir
CD-ROM’u, CD-R veya CD-RW diskini DVD+R, DVD+R (Double Layer) veya DVD+RW diskine yedekleyemezsiniz.
n TOSHIBA Disc Creator yazılımının “Disc Backup” işlevini kullanarak bir
DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) veya DVD+RW diskini CD-R veya CD-RW diskine yedekleyemezsiniz.
n TOSHIBA Disc Creator paket formatta kayıt yapamaz. n Üzerine farklı bir optik ortam kaydedicisinde başka bir yazılımla veri
yazılmış bir DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) veya DVD+RW diskini TOSHIBA Disc Creator yazılımının “Disc Backup” işlevini kullanarak yedekleyemezsiniz.
n Bir DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R veya DVD+R (Double Layer)
diskine zaten kaydetmiş olduğunuz verileri eklerseniz, bazı durumlarda eklenen yeni verileri okuyamayabilirsiniz. 16-bit işletim sistemlerinde (örneğin, Windows 98SE ve Windows ME) okunamaz, Windows NT4’de veri okuyabilmeniz için Service Pack 6 veya üstü gereklidir, Windows 2000’de ise Service Pack 2 gereklidir. Bazı DVD-ROM ve DVD-ROM / CD-R/RW sürücüleri eklenen bu verileri işletim sistemi ne olursa olsun okuyamayabilir.
n TOSHIBA Disc Creator yazılımı DVD-RAM disklerine veri kaydını
desteklemez - bunu yapabilmeniz için Windows Explorer veya başka bir yardımcı program kullanmanız gereklidir.
n Bir DVD diskini yedekliyorsanız, kaynak sürücüsünün DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) veya DVD+RW ortamına veri kaydını desteklemiyorsa, kaynak diski düzgün yedeklenmeyebilir.
n Bir DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer) veya DVD+RW diskini yedeklerken, aynı türde disk kullanmanız gereklidir.
n Önceden üzerine veri yazılmış bir CD-RW, DVD-RW veya DVD+RW
diskinin üzerindeki verileri kısmen silemezsiniz.
desteklediğinden emin olun -
4-12 Kullanıcı Elkitabı
Page 77
L500/L505/L500D/L505D
Verilerin Düzgün Yazılıp Yazılmadığının Kontrol Edilmesi
Verilerin bir Data CD’sine/DVD’sin düzgün yazılıp yazılmadığını kontrol etmek için veri yazmadan veya yeniden yazmadan önce aşağıdaki adımları izleyin:
1. Şu ayarları seçin: Settings for Each Mode (Her Mod için Ayar) ->
Data Disc / Setting (Ayar) menüsü.
2. Ayarlar iletişim kutusunu aşağıdakilerden birini kullanarak görüntüleyin:
n Kayıt ayarları düğmesini tıklayarak ( ) ana araç çubuğunda
Data CD/DVD modunda veri yazabilirsiniz.
n Şu seçimi yapın : Her Mod için Ayarlar Ayarlar Veri CD’si/DVD’si -
Ayarlar menüsü.
3. Verify written data onay kutusunu işaretleyin.
4. File Open veya Full Compare modunu seçin.
5. OK (Tamam)ğmesini tıklayın.
TOSHIBA Disc Creator hakkında ek bilgi için
TOSHIBA Disc Creator hakkında ek bilgi için lütfen Yardım dosyalarına bakın.
n TOSHIBA Disc Creator Elkitabının açılması
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator Help
TOSHIBA DVD Player
TOSHIBA DVD PLAYER yazılımını kullanırken lütfen aşağıdaki kısıtlamaları dikkate alın:
Kullanım hakkında notlar
n Bazı DVD Video filmleri oynatılırken kareler kayabilir, seste atlama
olabilir veya ses ve görüntü arasında uyumsuzluk olabilir.
n “TOSHIBA DVD PLAYER” kullanırken diğer tüm uygulamaları kapatın.
DVD Video oynatma işlemi sırasında başka uygulamaları açmayın veya başka işlem yapmayın. Oynatma işlemi bazı durumlarda durabilir veya düzgün çalışmayabilir.
n Ev DVD oynatıcılarında oluşturulan sonlandırılmamış DVD’ler
bilgisayarda oynatılamayabilir.
n Ya “the same as the factory default setting (varsayılan ayarla aynı)” ya
da “ALL (TÜMÜ)” bölge koduna sahip DVD-Video disklerini kullanın.
n Başka uygulamalar kullanarak televizyon programlarını izliyor veya
kaydediyorsanız, DVD disklerini oynatmayın. Aksi takdirde DVD Video oynatma veya televizyon programı kaydetme sırasında hatalar oluş
abilir. Ayrıca, DVD Video oynatma işlemi sırasında önceden planlanmış bir kayıt başlarsa, DVD Video oynatma veya televizyon programı kaydetme sırasında hatalar oluşabilir. Lütfen DVD Videolarınızı önceden planlanmış kayıt işlemleri olmadan oynatın.
Kullanıcı Elkitabı 4-13
Page 78
L500/L505/L500D/L505D
n Sürdürme işlevi “TOSHIBA DVD PLAYER” öğesinde bazı disklerde
kullanılamaz.
n DVDVideo oynatılırken AC adaptörünün bağlı olması önerilmektedir.
Güç tasarrufu özellikleri sorunsuz oynatmayı engelleyebilir. Pil gücüyle DVD-Video oynatırken Power Options (Güç Seçenekleri) ayarını “High performance (Yüksek performans)” olarak ayarlayın.
n “TOSHIBA DVD PLAYER” içinde film oynatırken ekran koruyucuları
görüntülenmez. “TOSHIBA DVD PLAYER” kullanılırken bilgisayar Uyku, Hazırda Bekletme veya Kapatma moduna da girmez.
n “TOSHIBA DVD PLAYER” çalışırken Ekran otomatik gücü kesme
işlevini çalışacak şekilde ayarlamayın.
n “TOSHIBA DVD PLAYER” çalıştırılırken Hazırda Bekletme veya Uyku
Moduna geçmeyin.
n “TOSHIBA DVD PLAYER” çalışırken bilgisayarı Windows logosu
() + L tuşlarını veya Fn +
Görüntü Aygıtları ve Ses
1. “TOSHIBA DVD PLAYER” sadece “Renkler” ayarı “Gerçek Renk (32 bit)”
olarak ayarlandığında çalışır. “Renkler” ayarı “Monitör” sekmesi / “Görüntü Ayarları” içinde ayarlanabilir. Ekran Ayarlarını açmak için sırasıyla Başlat -> Denetim Masası -> Görünüm ve Kişiselleştirme / Görünüm -> Ekran -> Ekran ayarlarını değiştir -> Gelişmiş ayarlar seçeneklerini tıklayın.
2. DVD Video görüntüsü harici bir ekranda veya televizyonda
görüntülenmiyorsa, “TOSHIBA DVD PLAYER” işleyişini durdurun ve ekran çözünürlüğünü “Ekran çözünürlüğünü ayarla” sekmesindeki “Çözünürlük” içinde değiştirin. “Ekran çözünürlüğümü ayarla” ekranını açmak için sırasıyla şu seçenekleri tıklayın: Başlat -> Denetim Masas
Görünüm ve Kişiselleştirme / Görünüm -> Ekran -> Çözünürlüğü ayarla. Bununla birlikte, video görüntüsü çıktı ve oynatma koşullarına
bağlı olarak bazı harici ekranlarda veya televizyonlarda gösterilemez.
3. Harici bir ekranda veya TV’de DVD-Video görüntülerken oynatma
işleminden önce ekran aygıtını değiştirin. DVD-Video bilgisayarın ekran panelinde ve harici ekranda veya televizyonda eşzamanlı olarak görüntülenemez (klon modu).
4. “TOSHIBA DVD PLAYER” çalışırken ekran çözünürlüğünü değiştirmeyin.
F1 tuşlarını kullanarak kilitlemeyin.
ı ->
TOSHIBA DVD PLAYER
1. “TOSHIBA DVD PLAYER” yazılımı, DVD-Video ve DVD-VR oynatma
desteği sunmaktadır.
2. “TOSHIBA DVD PLAYER” ebeveyn denetimi işlevine sahip değildir.
3. Telif haklarını korumak için “TOSHIBA DVD PLAYER” çalışırken Windows Print Screen işlevi devre dışıdır.
4-14 Kullanıcı Elkitabı
Page 79
L500/L505/L500D/L505D
4. (“TOSHIBA DVD PLAYER” dışındaki başka uygulamalar çalışırken ve
“TOSHIBA DVD PLAYER” simge durumuna küçültülmüşken Ekranı Yaz dırma işlevleri devre dışıdır.) Ekranı Yazdırma işlevini kullanmak için lütfen “TOSHIBA DVD PLAYER” öğesini kapatın.
5. “TOSHIBA DVD PLAYER” kurulumunu/kaldırılmasını yönetici haklarına
sahip bir kullanıcı hesabıyla gerçekleştirin.
6. “TOSHIBA DVD PLAYER” çalışırken Windows Kullanıcılarını
değiştirmeyin.
7. Bazı DVD Video disklerinde, denetim penceresini kullanarak ses izini
değiştirdiğinizde alt yazı izi de değiştirilir.
TOSHIBA DVD PLAYER öğesinin başlatılması
“TOSHIBA DVD PLAYER” öğesini başlatmak için aşağıdaki yordamı kullanabilirsiniz.
1. Windows 7 çalışır durumdayken DVD Super Multi sürücüsüne bir
DVD-Video takın. Bir DVD-Video diski DVD sürücüsündeyken aşağıdaki uygulama seçimi ekranı görüntülenebilir. Bu durum oluşursa, Play DVD movie (DVD filmi oynat) seçeneğini seçip OK (Tamam) öğesini tıklayarak TOSHIBA DVD PLAYER programını başlatın.
2. Ön operasyon panelinde CD/DVD düğmesine basın. Veya Başlat ->
All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA DVD PLAYER öğelerini seçerek “TOSHIBA DVD PLAYER” öğesini başlatın.
TOSHIBA DVD PLAYER yazılımının çalıştırılması
“TOSHIBA DVD PLAYER” Kullanımı Hakkında Notlar.
1. Ekran görüntüsü ve mevcut özellikler DVD Videolarına ve sahnelere
bağlı olarak değişebilir.
2. DVD oynatma işlemi sırasında sadece o anda kullanılabilen ve etkin
durumda olan özelliklerle ilgili operasyon düğmeleri (uzaktan kumanda ve ön operasyon paneli düğmeleri dahil) kullanılabilir.
3. Denetim penceresinin Üst Menüsü veya Menü düğmeleri kullanılarak
Ekran Alanında menü açılırsa, dokunmaya duyarlı tablet ve mouse aygıtı menü operasyonları kullanılmayabilir.
TOSHIBA DVD PLAYER YARDIMI’nıın
TOSHIBA DVD PLAYER özellikleri ve talimatları “TOSHIBA DVD PLAYER Yar dımı” öğesinde de ayrıntılı olarak açıklanmıştır. “TOSHIBA DVD PLAYER Yardımı” öğesini açmak için aşağıdaki yordamı kullanabilirsiniz.
n Ekran Alanında “Yardım” düğmesini ( ) tıklayın.
Kullanıcı Elkitabı 4-15
Page 80
L500/L505/L500D/L505D

Ortam bakımı

Bu bölümde CD’lerinizde/DVD’lerinizde ve disketlerde sakladığınız verilerin korunması hakkında ipuçları sunulmaktadır. Veri saklama ortamınızı dikkatli bir şekilde kullanın. Aşağıdaki basit önlemleri alarak veri saklama ortamlarınızın kullanım ömrünü uzatabilir ve ortamlarınızda sakladığınız verileri koruyabilirsiniz:
CD’ler/DVD’ler
1. CD ve DVD disklerinizi özgün kutularında saklayarak muhafaza edin ve temiz tutun.
2. CD veya DVD disklerini bükmeyin.
3. Veri içeren bir CD’nin veya DVD’nin üzerine yazı yazmayın, çıkartma yapıştırmayın veya disk yüzeyini çizmeyin.
4. CD veya DVD diskini dış kenarından veya ortadaki deliğin kenarlarından tutun - kompakt diskin üzerindeki parmak izleri sürücünün verileri düzgün bir şekilde okumasını önleyebilir.
5. CD’leri veya DVD’leri doğrudan güneş ışığına, aşırı sıcağa veya soğuğa maruz bırakmayın.
6. CD’lerin veya DVD’lerin üzerine ağır nesneler koymayın.
7. CD veya DVD diskleriniz tozlanır veya kirlenirse, temiz ve kuru bir bezle ortadaki delikten dışarıya doğru silin - dairesel hareketler yaparak silmeyin. Gerekirse, suyla veya nötr temizleyiciyle hafifçe ıslatılmış bir bez kullanın ama kesinlikle benzin, tiner veya benzeri bir temizlik solüsyonu kullanmayın.
Disketler
USB disket sürücüsü sadece isteğe bağlı olarak sunulmaktadır.
1. Disketlerinizi ürünle birlikte verilen koruyucu kutularda saklayın ve temiz tutun. Bir disket kirlenirse, yumuşak ve hafifçe nemlendirilmiş bir bezle silin - temizleme sıvıları kullanmayın.
2. Asla kapağı açmayın ve disketinizin manyetik yüzeyine dokunmayın ­aksi takdirde diske kalıcı olarak zarar verebilirsiniz ve verileriniz kaybolabilir.
3. Kayıtlı verilerin kaybolmasını önlemek için disketi daima dikkatli kullanın.
4. Disket etiketini her zaman doğru konuma yapıştırın ve kesinlikle mevcut etiketin üzerine yeni bir etiket yapıştırmayın - aksi takdirde etiket gevşeyebilir ve disket sürücüsüne zarar verebilir.
5. Disket etiketi yazmak için kesinlikle kurşun kalem kullanmayın, kurşun kalemin ucundaki toz bilgisayar bileşenlerinin arasına sızarsa sistemi hatalı çalışmasına neden olabilir. Bu gibi durumlarda, her zaman keçeli uçlu tükenmez kalem kullanın ve etiketi diskete yapıştırmadan önce gerekli yazıları yazın.
4-16 Kullanıcı Elkitabı
Page 81
6. Disketi asla suyla veya başka bir sıvıyla temas edeceği bir yere veya
çok rutubetli bir ortama koymayın - bu gibi koşullarda veri kaybı oluşabilir.
7. Asla ıslak veya nemli bir disket kullanmayın - aksi takdirde disket
sürücüsü veya bilgisayarın içindeki diğer aygıtlar zarar görebilir.
8. Disket bükülür, kıvrılır veya doğrudan güneş ışığına ya da aşırı sıcağa
veya soğuğa maruz bırakılırsa disket içindeki veriler kaybolabilir.
9. Disketlerin üzerine ağır nesneler koymayın.
10. Disketlerin yanında yemek yemeyin, sigara içmeyin veya silgi
kullanmayın, disket çentiklerinin arasına sızabilen bu gibi yabancı parçacıklar manyetik yüzeye zarar verebilir.
11. Manyetik enerji disketlerinizdeki verilere zarar verebilir. Bu bağlamda,
disketlerinizi hoparlör, radyo, televizyondan veya diğer manyetik alan kaynaklarından uzakta tutun.

Ses sistemi

Bu bölümde bazı ses denetimi işlevleri açıklanmaktadır.
Sistem Ses Yüksekliğinin Ayarlanması
Windows Ses Mikseri’ni kullanarak genel ses düzeyini denetleyebilirsiniz. Ses Mikseri’ni başlatmak için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Görev tepsisinde Hoparlör simgesini bulun.
2. Görev tepsisinde Hoparlör simgesini çift tıklayın.
3. Menüden Ses Mikserini Açı seçin.
Aygıtğmesini tıklayarak mevcut kayıttan çalma aygıtlarını görüntüleyin. Hoparlörler’i seçerek dahili hoparlörden ses alabilirsiniz. Kaydırıcıyı yukarı
veya aşağı hareket ettirip hoparlör ses düzeyini azaltabilir veya artırabilirsiniz. Sessizlikğmesini tıklayarak sesi tamamen kısın. Uygulamalar/Ses Mikseri altında başa bir denetim daha görebilirsiniz.
Bu denetim düğmesi o anda çalışan bir uygulamanın denetimidir. Sistem Sesleri sistem seslerinin yüksekliğini denetlediği için her zaman görüntülenir.
L500/L505/L500D/L505D
Sistem Seslerinin Değiştirilmesi
Sistem sesleri size belirli durumların oluştuğunu haber vermek için atanır. Bu kısımda mevcut bir şemanın nasıl seçileceği veya değiştirilen bir şemanın nasıl kaydedileceği açıklanmaktadır.
Sistem seslerine ait yapılandırma iletişim penceresini başlatmak için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Görev tepsisinde Hoparlör simgesini çift tıklayın.
2. Menüden Sesler’i seçin.
Kullanıcı Elkitabı 4-17
Page 82
L500/L505/L500D/L505D
Realtek HD Audio Manager (Realtek SB Ses Yöneticisi)
Ses yapılandırmasını Realtek HD Audio Manager öğesini kullanarak onaylayabilir ve değiştirebilirsiniz. Realtek HD Audio Manager öğesini başlatmak için sırasıyla Başlat -> Denetim Masası -> Donanım ve Ses -> Realtek HD Audio Manager seçeneklerini tıklayın.
Realtek HD Audio Manager’ı ilk kez başlattığınızda, şu aygıt sekmelerini göreceksiniz. Speakers (Hoparlörler) varsayılan çıktı aygıtıdır. Microphone (Mikrofon varsayılan ses girişi aygıtıdır. Varsayılan aygıtı değiştirmek için seçilen aygıt sekmesinin alt (Varsayılan Aygıt Ayarla)ğmesini tıklayın.
n Speakers (Hoparlörler) varsayılan çıktı aygıtıdır. Dahili hoparlörleri
veya kulaklıkları kullanırken seçin.
n HDMI Çıkışı dijital bir ses ekipmanında dijital ses dosyası çalınırken
HDMI kablosunun HDMI girişine bağlanması sırasında seçilmelidir.
n Microphone (Mikrofon varsayılan ses girişi aygıtıdır. Bilgisayarın dahili
mikrofonu veya harici bir mikrofon ses kaydı için Mikrofon girişine bağlandığında seçilmelidir.
Bir harici mikrofon veya ses kablosu is Mikrofon veya Hat girişine bağlanırsa, Realtek HD Audio Manager Connector Settings (Realtek HD Ses Yöneticisi Bağlayıcısı Ayarları) iletişim kutusu görüntülenir; burada ya “Line In (Hat Girişi)” veya “Mic In (Mikrofon Girişi)” seçeneğini seçebilirsiniz.
Bilgi
Bilgiğmesi tıklayarak donanım bilgilerini, yazılım bilgilerini ve dil ayarını görebilirsiniz.
ında Set Default Device
Hoparlör Yapılandırması
Öz Sınama düğmesini tıklayarak dahili hoparlörleri veya kulaklık sesinin doğru yönden geldiğini onaylayın.
Ses Efektleri
Bu kısım çeşitli ses efektlerinin nasıl seçileceğini açıklamaktadır.
n Çevre - çevremizdeki ortama benzer şekilde ses yankıları oluşturur.
Menüde mevcut bir ön ayarı seçebilirsiniz.
n Ekolayzer - Popüler müzek türü etkisi oluşturmak için ses frekansını
yükseltir veya düşürür. Menüde mevcut bir ön ayarı seçebilirsiniz.
n Karaoke - belirli bir ses frekansını iptal eder ve Vokal Ses İptali etkisi
oluşturur. Karaoke simgesini tıkladığınızda müzikteki vokal sesi geriye çekilir. Ok düğmelerini kullanarak sesin müziksel tonunu ayarlayabilirsiniz.
Mikrofon Efektleri
Mikrofon Efektlerini Mikrofon penceresinde bulabilirsiniz.
n Gürültü Giderme özelliği dip gürültüsünü ve fan gürültüsünü azaltır. n Akustik Eko İptal Edicisi geri beslemeyi ve geri besleme ekosunu azaltır.
Varsayılan Biçim
Örnek hızını sesin bit derinliğini değiştirebilirsiniz.
4-18 Kullanıcı Elkitabı
Page 83

Web Kamera Kullanımı

1. Web Kamerası LED Göstergesi
2. Web Kamerası
3. Mikrofon
12
3
Bazı modellerde Web kamerası bulunmaktadır. Web Kamerası bilgisayarınızla video kaydedebilmenizi veya resim
çekebilmenizi sağlayan bir aygıttır. Bu kamerayı kullanarak Windows Live Messenger gibi haberleşme araçlarıyla video sohbet veya video konferans yapabilirsiniz. Toshiba Web Kamerası Uygulaması sayesinde videonuza veya fotoğrafınıza çeşitli video efektleri ekleyebilirsiniz.
Web kamerası Internet kullanan özel uygulamalar aracılığıyla video aktarımını ve video sohbet kullanımını etkinleştirir.
Bu web kamerasının etkin piksel sayısı 0,3 milyon ve 1,0 milyondur (0,3M maksimum fotoğraf boyu: 640x480 piksel; 1M maksimum fotoğraf boyu: 1280x 800 piksel)
L500/L505/L500D/L505D
n Lütfen Web Kamerası kullanmadan önce koruyucu plastik filmi çıkartın. n Web kamerasını güneş ışınlarını doğrudan alacak şekilde tutmayın. n Web kamerasının merceğine dokunmayın vey bastırmayın. Aksi
n Görüntü “BOYUTU” “800x600” değerinden büyük bir değere
Kullanıcı Elkitabı 4-19
Şekil 4-8 Web Kamera
takdirde resim kalitesi düşebilir. Kirlenen merceği temizlemek için gözlük temizleyicisi (temizleme bezi) veya başka bir yumuşak bez kullanın.
ayarlanırsa sabit disk sürücüsüne daha büyük miktarda veri yazılır ve sorunsuz kayıt işlemi sekteye uğrayabilir.
Page 84
L500/L505/L500D/L505D
1. Fotoğraf Çekme
2. Önizleme Alanını Aç/Kapat
3. Kayıtlı Dosyayı Sil
4. Video Kaydı
5. Kamera Çözünürlüğü
6. Görüntü Yakalama Ayarları

TOSHIBA Web Kamerası Uygulamasının Kullanılması

TOSHIBA Web Kamerası Uygulaması Windows 7’yi açtığınızda başlatılacak şekilde önceden yapılandırılmıştır; bu uygulamayı yeniden başlatmak isterseniz, sırasıyla Başlat -> Tüm Programlar -> TOSHIBA -> Yardımcı Programlar -> Web Kamerası Uygulaması seçeneklerini seçin.
Şekil 4-9 Yazılımın kullanılması
Resim Çekme Tıklayarak resim çekin, çekilen resmin
önizlemesini önizleme alanında görebilirsiniz.
Önizleme Alanını Aç/ Kapat
Tıklayarak Önizleme Alanını (Preview Area) açın. Bir kez daha tıklayarak Önizleme Alanını (Preview Area) kapatın.
Kayıtlı Dosyayı Sil Kaydedilen resmin küçük resmini seçin ve bu
ğmeyi tıklayarak bı dosyayı sabit diskten silin.
Video Kaydetme Kayda başlamak için tıklayın. Kaydı durdurmak
için bir kez daha tıklayın, önizleme alanında videonun ön izlemesini de görebilirsiniz.
Kamera Çözünürlüğü Önizleme (Preview), Yakalama (Capture) ve
Kayıt (Record) çözünürlüğünü seçin.
Resim Çekme/Görüntü Yakalama Ayarları
Resim Çekme/Yakalama Ayarları (Capture Settings) iletişim kutusunu açın.
Temel (Basic) sekmesini seçer; burada fotoğraf ve video kaydetme konumunu, Yakalama Formatını (Capture Format) ve Video Kalitesini
4-20 Kullanıcı Elkitabı
(Video Quality) seçebilirsiniz.
Page 85

TOSHIBA Face Recognition Kullanımı

TOSHIBA Face Recognition, Windows’da oturum açan kullanıcıların yüzleri ile ilgili verileri onaylamak için yüz onaylama kütüphanesini kullanır. Dolayısıyla kullanıcı parola vb girmek zorunda kalmaz ve işlem kolaylaşır. Bu yazılım bazı modellere önceden kurulmuştur.
n TOSHIBA Face Recognition kullanıcının doğru olarak tespit edileceğini
garanti etmemektedir. Kayıt sahibine benzer özelliklerde kayıt yapıldıktan sonra yapılan değişiklikler, örneğin, saç stili değişiklikleri, şapka takılması veya gözlük takılması yüz tanıma oranını etkileyebilir.
n TOSHIBA Face Recognition kayıt sahibininkine benzer yüzleri de hatalı
bir şekilde tanıyabilir.
n Güvenlik açısından, TOSHIBA Face Recognition uygulaması Windows
parolalarının yerine kullanılabilecek uygun bir yedek değildir. Güvenlik yüksek bir öncelik ise, giriş için mevcut Windows parolalarınızı kullanın.
n Arka planın parlak ve/veya gölgeli olması kayıtlı yüzün doğru
tanınmasını önleyebilir. Bu durumda, Windows parolanızı kullanarak giriş yapın. Kayıtlı bir yüz tekrar tekrar tanınamıyorsa, yüz tanıma performansını iyileştirme yöntemleri için bilgisayarınızın dokümantasyonuna bakın.
Sorumluluk Reddi Belgesi
TOSHIBA yüz tanıma yardımcı programı teknolojisinin tamamıyla güvenli ve hatasız olacağını garanti etmemektedir. TOSHIBA yüz tanıma yardımcı programı teknolojisinin her durumda yetkisiz kullanıcıları eleyeceğini garanti etmemektedir. Toshiba yüz tanıma yazılımının veya yardımcı programının kullanımı nedeniyle hasıl olacak zarar ziyan veya hatalardan sorumlu değildir.
HATA OLASILIĞI BELİRTİLMİŞ OLSA BİLE, TOSHIBA, İŞTİRAKLERİ VE TEDARİİLERİ BU ÜRÜNÜN KULLANIMI SIRASINDA VEYA KULLANIMI NEDENİYLE OLUŞABİLECEK İŞ KAYBI, KAR KAYBI, PROGRAM, VERİ VEYA KALDIRILABİLİR VERİ SAKLAMA ORTAMI ZARAR ZİYAN I KONULARINDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEMEKTEDİR.
L500/L505/L500D/L505D
Face Recognition (Yüz Tanıma) Verileri Nasıl Kaydedilir
Yüz kimlik denetimi amacıyla bir resim çekin ve giriş yaparken gerekli bilgileri kaydedin. Giriş yaparken gerekli verileri kaydetmek için aşağıda ıklanan adımları izleyin:
1. Bu yardımcı programı başlatmak için sırasıyla şu seçenekleri tıklayın:
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> Utilities (Yardımcı Programlar) -> TOSHIBA Face Recognition.
n Yüzü kayıtlı olmayan ve giriş yapmış bir kullanıcı için Registration
(Kayıt) ekranı görüntülenir.
n Yüzü zaten kayıtlı olan ve giriş yapmış bir kullanıcı için Management
(Yönetim) ekranı görüntülenir.
Kullanıcı Elkitabı 4-21
Page 86
L500/L505/L500D/L505D
2. Şu seçeneği tıklayın: Yüzü kaydetğmesi / Yönetim ekranı. Kayıt ekranı görüntülenir.
n Eğer önce pratik yapmak isterseniz Registration (Kayıt) ekranında
Next (İleri) düğmesini tıklayın.
n Alıştırma yapmak istemiyorsanız, şurayı tıklayın: Skip (Atla)ğmesi /
Registration (Kayıt) ekranı.
3. Next (Sonraki)ğmesini tıklayarak kılavuzu başlatın.
4. Önce boynunuzu sola ve sağa hareket ettirirken bir resim çekin.
5. Şimdi boynunuzu yukarı ve aşağı hareket ettirirken bir resim çekin. Veya Geriğmesini tıklayarak kılavuzu bir kez daha uygulayın.
6. Next (Sonraki)ğmesini tıklayarak görüntü yakalama işlemini başlatın. Yüzünüzün konumunu yüz şeklindeki çerçeveye sığacak şekilde
ayarlayın.
7. Yüzünüz düzgün konumlandıktan sonra, kayıt işlemi başlar. Boynunuzu hafifçe sola ve sağa hareket ettirmeye başlayın, sonra
yukarı ve aşağı hareket ettirirn.
8. Boynunuzu tekrar tekrar sola, sağa, yukarı ve aşağı hareket ettirirseniz, kayıt işlemi sona erer.
Kayıt başarılı olduğunda, ekranda aşağıdaki mesaj görüntülenir: “Registration successful (Kayıt başarılı). Şimdi doğrulama sınamasını yapacağız. Next (İleri) düğmesini tıklayın.”
Next (Sonraki) düğmesini tıklayarak kimlik denetimi sınamasını yapın.
9. Kimlik sınamasını yapın. Kayıt yaparken olduğu gibi yüzünüzü ekrana dönün.
n Kimlik denetimi başarısız olursa, Back (Geri)ğmesini tıklayın ve
yeniden kayıt yapın. Lütfen adım 8 ila adım 6’ya bakın.
10. Kimlik denetimi başarılıysa, Next (sonraki)ğmesini tıklayın ve bir hesap kaydedin.
11. He sabı kaydedin. Hesap kaydı alanlarını doldurun. Tüm alanları doldurun. İşlem bittiğinde, Next (İleri)ğmesini tıklayın.
12. Management (Parmak izi yazılım yönetimi) ekranı görüntülenir. Kayıtlı hesap adı görüntülenir. Tıklanırsa, yüzünüzün yakalanan
görüntüsü solda görüntülenir.
4-22 Kullanıcı Elkitabı
Page 87
L500/L505/L500D/L505D
Face Recognition (Yüz Tanıma) Verileri Nasıl Silinir
Kayıt sırasında oluşturulan görüntü verilerini, hesap bilgilerini ve kişisel bilgileri silin. Face Recognition (Yüz Tanıma) Verilerini silmek için aşağıda ıklanan adımları izleyin:
1. Bu yardımcı programı başlatmak için sırasıyla şu seçenekleri tıklayın:
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> Utilities (Yardımcı Programlar) -> TOSHIBA Face Recognition.
Management (Parmak izi yazılım yönetimi) ekranı görüntülenir.
2. Management (Yönetim) ekranında silinen bir kullanıcı seçin.
3. Delete (Sil)ğmesini tıklayın. “Kullanıcı verilerini silmek
üzeresiniz. Devam etmek istiyor musunuz?” ekranda görüntülenir
n Verilerin silinmesini istemiyorsanız, No (Hayı
Management (Yönetim) ekranını tıklayın.
n Yes (Evet)ğmesini tıklarsanız, seçili kullanıcı Management
(Yönetim) ekranından silinir.
r)ğmesini tıklayın,
Yardım dosyası nasıl başlatılır
Bu yardımcı program hakkında ek bilgi için lütfen yardım dosyasına bakın.
1. Bu yardımcı programı başlatmak için sırasıyla şu seçenekleri tıklayın:
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> Utilities (Yardımcı Programlar) -> TOSHIBA Face Recognition Help (Yardım).
TOSHIBA Face Recognition ile Windows Girişi
Bu kısımda Windows’a TOSHIBA Face Recognition ile nasıl giriş yapılacağı anlatılmaktadır. İki kimlik denetimi modu bulunmaktadır.
n 1:N Modu Giriş ekranı: Yüz kimlik denetimi bölmesi varsayılan olarak
seçiliyse, klavye veya mouse kullanmadan giriş yapabilirsiniz.
n 1:1 Modu Giriş ekranı: Bu mod aslen 1:N moduyla aynıdır ama Hesap
Seç ekranı Yakalanan Görüntüyü Görüntüle ekranından önce
görüntülenir ve kimlik denetimi işlemini başlatabilmeniz için kimliği denetlenecek kullanıcı hesabını seçmeniz gerekir.
1:N Modu Modu Giriş ekranı
1. Bilgisayarın gücünü açın.
2. Select Tiles (Bölümleri Seç) ekranı görüntülenir.
3. Start face recognition (Yüz tanıma işlemini başlat) ( ) seçeneğini
tıklayın.
4. “Please face the camera (Lütfen yüzünüzü kameraya dönün)
mesajı görüntülenir.
Kullanıcı Elkitabı 4-23
Page 88
L500/L505/L500D/L505D
5. Kimlik denetimi yapılır. Kimlik denetimi başarılıysa, adım 4’te alınan görüntü verileri gözden kaybolur ve başka bir görüntü belirir.
n Kimlik denetimi sırasında bir hata oluşursa, Select Tiles (Bölümleri
Seç) ekranına geri dönersiniz.
6. Windows Hoş Geldiniz ekranı görüntülenir ve otomatik olarak Windows’ta oturum açılır.
1:1 Mod Giriş ekranı
1. Bilgisayarın gücünü açın.
2. Select Tiles (Bölümleri Seç) ekranı görüntülenir.
3. Start face recognition (Yüz tanıma işlemini başlat) ( ) seçeneğini tıklayın.
4. Select Account (Hesap Seç)ekranı görüntülenir.
5. Hesabı seçin ve okğmesini tıklayın.
6. “Please face the camera (Lütfen yüzünüzü kameraya dönün)” mesajı görüntülenir.
7. Kimlik denetimi yapılır. Kimlik denetimi başarılıysa, adım 6’da alınan görüntü verileri gözden kaybolur ve başka bir görüntü belirir.
n Kimlik denetimi sırasında bir hata oluşursa, Select Tiles (Bölümleri
Seç) ekranına geri dönersiniz.
8. Windows Hoş Geldiniz ekranı görüntülenir ve otomatik olarak Windows’ta oturum açılır.
n Kimlik denetimi başarılı olduysa ama sonrasında Windows girişi
sırasında kimlik denetimi oluştuysa, hesap bilgilerinizi vermeniz istenecektir.

Kablosuz haberleşme

Bilgisayarın kablosuz haberleşme işlevi her iki Kablosuz LAN ve Bluetooth aygıtını da desteklemektedir.
Tüm modellerde Fn tuşu işlevleri bulunmaktadır. Bazı modellerde ise hem Kablosuz LAN hem de Bluetooth işlevleri bulunmaktadır.
Kablosuz LAN
Kablosuz LAN, IEEE 802.11 Kablosuz LAN standardına uygun Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (Doğrudan Sıra Geniş Spektrum/Ortogonal Frekans Bölmeli Maltipleks) radyo teknolojisini temel alan diğer LAN sistemleriyle tamamen uyumlu olduğu gibi.
n Frekans Kanalı Seçimi 5GHz - IEEE 802.11a veya n 2.0 n Frekans Kanalı Seçimi 2,4GHz - 802.11b/g veya n 2.0 n Birden çok kanal üzerinde gezinme.
4-24 Kullanıcı Elkitabı
Page 89
L500/L505/L500D/L505D
n Card power management (Kart Güç Yönetimi) n 128 bit şifreleme algoritmasını temel alan Wired Equivalent Privacy
(WEP) (Kabloluya Eşdeğer Gizlilik) veri şifrelemesi
n Wi-Fi Protected Access™ (WPA™) desteği n Advanced Encryption Standard (AES) veri şifreleme özelliği
Kablosuz LAN üzerinde veri iletimi hızı ve Kablosuz LAN sisteminin erişim menzili çevredeki elektromanyetik ortama, engellere, erişim noktası tasarımına ve yapılandırmaya, istemci tasarımına ve yazılım/donanım yapılandırmasına bağlı olarak değişir. Açıklanan iletim hızları ilgili standart uyarınca teorik maksimum değerleri göstermekte olup gerçek iletim hızları teorik maksimum hızdan düşük olabilir.
Ayarlar
1. Sırasıyla Başlat -> Denetim Masası -> Ağ ve Internet -> Ağ ve
Paylaşım Merkezi -> Bir ağa bağlan seçeneklerini tıklayın.
2. Kullanılabilir bağlantı penceresinden bir kablosuz ağı seçin ve Connect
(Bağlan) seçeneğini tıklayın.
3. Sihirbazı takip edin. Kablosuz ağ adına ve güvenlik ayarlarına ihtiyaç
duyacaksınız. Yönlendiricinizle birlikte verilen belgelere bakın veya ayarlar konusunda kablosuz ağ yöneticisinden bilgi alın.
Güvenlik
n TOSHIBA şifreleme işlevselliğini etkinleştirmenizi kuvvetle tavsiye
etmektedir, aksi takdirde, bilgisayarınız kablosuz bağlantıyı kullanan diğer kişilerin yetkisiz erişimine açık olacaktır. Bu durumda, sisteme yetkisiz erişim sağlayan kişiler sistemi gizlice izleyebilir, güvenliği kırabilir ve saklanan veriler kaybedilebilir veya bunlara zarar verebilir.
n TOSHIBA kablosuz LAN kullanımı nedeniyle sistemin gizlice
izlenmesinden ve bundan doğacak zarar ve ziyandan sorumlu değildir.
Bluetooth kablosuz teknolojisi
Bluetooth™ kablosuz teknolojisi masaüstü bilgisayarlar, yazıcılar ve mobil telefonlar gibi elektronik aygıtlar arasında kablo kullanılmasını bir zorunluluk olmaktan çıkarmaktadır.
Bilgisayarın dahili Bluetooth işleviyle harici Bluetooth aygıtları aynı anda çalıştırılamaz.
Bluetooth kablosuz teknolojisi aşağıdaki özelliklere sahiptir:
Dünya çapında çalışabilme özelliği
Bluetooth radyo ileticisi ve alıcısı lisans gerektirmeyen 2,4 GHz bandında çalışmaktadır ve dünyanın pek çok ülkesindeki radyo sistemleriyle uyumludur.
Kullanıcı Elkitabı 4-25
Page 90
L500/L505/L500D/L505D
Radyo bağlantıları
İki veya daha çok aygıt arasında kolayca bağlantı oluşturabilirsiniz, aygıtlar fiziksel olarak birbirini görebilecek durumda olmasa bile bu bağlantılar korunur.
Güvenlik
İki gelişmiş güvenlik mekanizması yüksek güvenlik düzeyi sağlamaktadır:
n Kimlik denetimi sayesinde önemli verilere erişim önlenmekte ve mesaj
kaynağının değiştirilmesi olanaksız hale getirilmektedir.
n Şifreleme sayesinde mesajın gizlice dinlenmesi önlenmekte ve bağlantı
gizliliği sağlanmaktadır.
Bluetooth™ Stack for Windows - TOSHIBA
Bu yazılım aşağıdaki işletim sistemleri için özel olarak tasarlanmıştır:
n Windows 7
Bu yazılımın bu işletim sistemleriyle birlikte kullanımıyla ilgili bilgileri ve diğer detaylar yazılımla birlikte verilen elektronik yardım dosyalarında mevcuttur.
Bu Bluetooth Stack ürünü Bluetooth Version 2.1+EDR spesifikasyonunun temel almaktadır. Bununla birlikte, TOSHIBA, Bluetooth kullanan TOSHIBA taşınabilir kişisel bilgisayarları dışındaki kişisel bilgizsayar ürünleri ve/veya diğer elektronik aygıtları arasında tam uyumluluk garantisi verememektedir.
Bluetooth® Stack for Windows® - TOSHIBA Sürüm Notları
1. Faks uygulaması yazılımı:
n Bu Bluetooth™ Stack üzerinde kullanamayacağınız bazı faks
uygulaması yazılımları olduğunu unutmayın.
2. Çok kullanıcılı durumlar:
n Windows 7’de Bluetooth kullanımı çok kullanıcılı ortamlarda
desteklenmemektedir. Bir başka deyişle, Bluetooth kullandığınızda aynı bilgisayara giriş yapan diğer kullanıcılar bu özelliği kullanamayacaklardır.
Ürün Desteği:
İşletim Sistemi desteği, Dil Desteği veya mevcut sürüm yükseltmeleri hakkında en yeni bilgileri Avrupa’da
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm adresinde
veya ABD’de www.pcsupport.toshiba.com adresinde bulabilirsiniz.
4-26 Kullanıcı Elkitabı
Page 91
Kablosuz haberleşme : göstergesi
Kablosuz haberleşme göstergesi bilgisayarın kablosuz haberleşme işlevlerinin durumunu gösterir.
L500/L505/L500D/L505D
Göstergenin
ıklama
durumu
Gösterge kapalı Hiçbir kablosuz yok.
Gösterge yanıyor Kablosuz LAN veya Bluetooth özelliği bir
uygulama tarafından etkinleştirilmiştir.
Kablosuz LAN özelliğini devreden çıkartmak için Görev çubuğunu kullandıysanız, bilgisayarı yeniden başlatın veya aşağıdaki yordamı gerçekleştirerek özelliği tekrar etkinleştirin: Start (Başlat) seçeneğini tıklayın, Control Panel (Denetim Masası) klasörünü açın, System and
Security (Sistem ve Güvenlik) seçeneğini tıklayın, Device Manager (Aygıt Yöneticisi) / System (Sistem) kategorisini tıklayın, Network Adapters (Ağ Bağdaştırıcıları) seçeneğini çift tıklayı
n ve kablosuz aygıtı
sağ tıklayıp Enable (Etkinleştir) seçeneğini tıklayın.
n Kablosuz LAN (Wif-Fi) veya Bluetooth fonksiyonlarını bir mikrodalga
fırının yakınında veya radyo dalgalarına maruz kalan alanlarda veya manyetik alanlarda kullanmayın. Mikrodalga fırından veya diğer kaynaklardan gelen dalgalar Wi-Fi veya Bluetooth işleminin aksamasına neden olabilir.
n Kalp pili veya başka bir tıbbi elektrikli cihaz kullanan bir kişinin yanında
Wi-Fi ve Bluetooth fonksiyonlarını kapatın. Radyo dalgaları kalp cihazı veya tıbbi cihazların çalışmasını etkileyebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Wi-Fi veya Bluetooth fonksiyonlarını kullanırken tıbbi cihazınızın kullanım talimatlarını uygulayın.
n Bilgisayar otomatik kapılar veya yangın detektörleri gibi otomatik
kontrollü ekipman veya cihazların yanı
nda bulunuyorsa, daima Wi-Fi veya Bluetooth fonksiyonlarını kapatın. Radyo dalgaları bu tip ekipmanlarda arızaya neden olabilir ve ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
n Özel ağ işlevini kullanarak belirlenen ağ adına ağ bağlantısı yapılması
mümkün olmayabilir. Bu durumda, ağ bağlantılarının yeniden etkinleştirilebilmesi için aynı ağa bağlı tüm bilgisayarlar için yeni ağ (*) yapılandırılması yapılması gereklidir. * Lütfen yeni ağ adını kullandığınızdan emin olun.
Kullanıcı Elkitabı 4-27
Page 92
L500/L505/L500D/L505D

LAN (Yerel Alan Ağı)

Adaptör dahili Ethernet LAN (10 mega bit bölü saniye, 10BASE-T) ve Fast Ethernet LAN (100 mega bit bölü saniye, 100BASE-TX) desteği sunmaktadır. Bu bölümde bir LAN sistemine nasıl bağlanacağınız ve LAN bağlantınızı nasıl keseceğiniz açıklanmaktadır
Wake-up on LAN (Kablosuz LAN üzerinden uyandırma) etkin durumdayken bir bellek modülünü takmayın veya sökmeyin.
n Wake-up on LAN (Kablosuz LAN üzerinden uyandırma) işlevi sistem
kapalıyken bile güç tüketir. Bu özelliği kullanıyorsanız, AC adaptörü takılı olmalıdır.
n Link hızı (10/100 megabit bölü saniye) ağ koşullarına bağlı olarak
otomatik şekilde değiştirilir (bağlı aygıtlar, kablo ve gürültü gibi etmenler ağ koşullarını belirler).
LAN kablosu türleri
Ağ bağlantısından önce bilgisayar gereken şekilde yapılandırılmalıdır. Bilgisayarın varsayılan ayarlarını kullanarak ağa bağlanırsanız, ağ işleyişinde hatalı çalışma söz konusu olabilir. Ayar yordamları için ağ yöneticinizden yardım isteyin.
Fast Ethernet LAN (100 megabit bölü saniye, 100BASETX) kullanıyorsanız, CAT5 veya üstü bir kabloyla bağlantı yapın. CAT3 kablosu kullanamazsınız.
Ethernet LAN (10 megabit bölü saniye, 10BASE-T) kullanıyorsanız, CAT3 veya üstü bir kabloyla bağlanabilirsiniz.
LAN kablosunu bağlama
n LAN kablosunu bağlamadan önce AC adaptörünü bağlayın. AC adaptörü
LAN kullanımdayken takılı halde kalmalıdır. Bilgisayar LAN erişimi sağlarken AC Adaptörünü fişten çekerseniz, sistem kilitlenebilir.
n LAN girişine LAN kablosunu dışında herhangi bir kablo bağlamayın.
Aksi takdirde, sistem hatalı çalışabilir veya sistemde hasar oluşabilir.
n LAN fişine bağlı LAN kablosuna herhangi bir güç besleme aygıtı
bağlamayın. Aksi takdirde, sistem hatalı çalışabilir veya sistemde hasar oluşabilir.
4-28 Kullanıcı Elkitabı
Page 93
L500/L505/L500D/L505D
LAN kablosunu takmak için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Bilgisayarı ve bilgisayara bağlı tüm harici çevrebirim aygıtlarını kapatın.
2. Kablonun bir ucunu LAN girişine bağlayın. Mandalı, yerine tam olarak
oturuncaya kadar hafifçe itin.
Şekil 4-10 LAN kablosunu bağlama
3. Kablonun diğer ucunu LAN hub bağlayıcısına veya router’a (yönlendiriciye) takın. Ağ bağlantısını kullanmadan veya yapılandırmadan önce LAN yöneticinize ve donanım veya yazılım üreticisine danışın.
Bilgisayar LAN üzerinden veri alışverişinde bulunurken, LAN Kullanımda göstergesi sarı renkte yanar Bilgisayar bir LAN hub’ına bağlıysa ve veri alışverişi söz konusu değilse, Link göstergesi yeşil renkte yanar.
LAN kablosunu sökme
Bilgisayarın LAN bağlantısını kesmeden önce LAN Active göstergesinin (kehribar renkli LED göstergesinin) sönmesini bekleyin.
LAN kablosunu sökmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1. LAN girişindeki bağlayıcının üzerinde bulunan anahtarı sıkıştırın ve bağlayıcıyı çekin.
2. Kablonun LAN hub’ındaki veya router’daki (yönlendiricideki) ucunu da aynı şekilde sökün. Hub bağlantısını sökmeden önce LAN yöneticinize ve donanım veya yazılım üreticinize danışın.
Kullanıcı Elkitabı 4-29
Page 94
L500/L505/L500D/L505D

Bilgisayarı temizleme

Bilgisayarınızın uzun süre boyunca sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için bilgisayarınızı tozdan ve kirden koruyun ve bilgisayarınızın çevresinde sıvı bulundururken dikkatli olun.
n Bilgisayarın için sıvı dökülmemesine dikkat edin. Bilgisayar ıslanırsa,
hemen gücü kesin ve bilgisayarı yeniden açmadan önce kurumaya bırakın - bu gibi durumlarda, zararın kapsamını değerlendirmesi için bilgisayarıı yetki bir servis sağlayıcısına muayene ettirmeniz gereklidir.
n Bilgisayarın plastik kısımlarını hafifçe nemlendirilmiş bir bezle silin. n Ekranı temizlemek için temiz bir bezin üstüne az miktarda cam
temizleyicisi püskürtün ve bu bezle ekranı silin.
Temizlik bezinin kullanılması
Temizleme bezi bilgisayarınızın klavyesindeki ve avuç yastığı kısmındaki tozu ve parmak izlerini silmek için kullanılır.
n Klavyeyi, avuç yastığını ve ekran panelini silerken aşırı kuvvet
kullanmadan hafifçe silin.
n Kirli veya ıslak temizleme bezlerini kullanmayın. n Suya, deterjana veya uçucu organik çözeltielere batırlımış temizleme
bezlerini kullanmayın.
Kirli bezleri yumuşak bir deterjanla yıkamanız ve durulamanız önerilir. Bilgiayarınızda kullanmadan önce bez tamamen kuruyuncaya kadar bekleyin.
Temizleyici sıvıyı asla doğrudan bilgisayara püskürtmeyin veya bilgisayarın herhangi bir bölümüne sıvı kaçmasına izin vermeyin. Bilgisayarı temizlemek için asla aşındırıcı veya yakıcı kimyasallar kullanmayın.
n Temizleme bezini kullanarak klavyedeki, bilek yastığındaki ve diğer
parçalardaki tozu silebilirsiniz. Temizleme bezinin kullanılması hakkında bilgi için şu kaynağa bakın: kısmı / Bölüm 4, Aygıtların İşleyişi
Hakkında Temel Bilgiler.
4-30 Kullanıcı Elkitabı
Page 95

Bilgisayarı taşıma

Bilgisayar son derece dayanıklı bir tasarıma sahiptir; bununla birlikte, bilgisayarı taşırken birkaç basit önlemi alarak bilgisayarınızın sorunsuz çalışmasını sağlayabilirsiniz.
n Bilgisayarı taşımadan önce diskteki tüm etkinliğin sonlandırıldığından
emin olun - bilgisayarın ön kısmındaki sabit disk sürücüsü göstergesini ve diğer göstergeleri kontrol edin.
n Sürücüde bir CD veya DVD varsa, diski çıkartın ve disk tepsisinin tam
olarak kapandığından emin olun.
n Bilgisayarı kapatın. n Bilgisayarı taşımadan önce AC adaptörünü ve bilgisayara bağlı tüm
çevrebirim aygıtlarının kablolarını sökün.
n Ekran panelini kapatın. n Bilgisayar n Bilgisayarınızı taşımaya başlamadan önce, bilgisayarı kapatın, AC
adaptörünü çıkartın ve bilgisayar soğuyuncaya kadar bekleyin - aksi takdirde küçük çaplı yanma şikayetleri söz konusu olabilir.
n Bilgisayarı darbelere ve baskıya maruz bırakmayın - aksi takdirde
bilgisayar zarar görebilir, çalışmayabilir veya verileriniz kaybolabilir.
n Bilgisayarınızı asla herhangi bir kart takılıyken taşımayın - aksi takdirde
bilgisayar ve/veya kart zarar görebilir ve ürün çalışmayabilir.
n Bilgisayarı taşımak için bir taşıma çantası kullanın. n Bilgisayarı taşırken, dikkatli bir şekilde tutun; aksi takdirde bilgisayar
şebilir veya herhangi bir nesneye çarpabilir.
n Bilgisayarını
L500/L505/L500D/L505D
ı ekran panelinden tutarak kaldırmayın.
zı çıkıntılı kısımlarından tutarak taşımayın.

Isıyı dağıtma

Merkezi işlem biriminde (CPU) aşırı ısınmaya karşı koruma sağlayan dahili bir ısı algılayıcısı vardır. Bilgisayarın dahili ısısı belirli bir düzeye ulaştığında, bu algılayıcı soğutma fanını açar veya işlemci hızınışürür. Merkezi işlemi birimi (CPU) ısısını kontrol altında tutmak için önce fanı açma, sonra gerekirse merkezi işlem birimi hızınışürme ayarını yapabilirsiniz. İşürme, sonra fanı açma ayarını da yapabilirsiniz. Bu işlevler Power Options (Güç Seçenekleri) içinde denetlenir.
Merkezi işlem biriminin ısısı normal düzeye indiğinde, fan kapatılır ve merkezi işlem birimi standart hızında çalışmaya devam eder.
Merkezi işlem birimi herhangi bir ayar etkinken anormal derecede ısınırsa, sistem herhangi bir hasar oluşmasını önlemek için otomatik olarak kapanır. Bellekteki veriler kaybolur.
Kullanıcı Elkitabı 4-31
sterseniz, bu ayarın yerine önce merkezi işlem birimi hızını
Page 96
L500/L505/L500D/L505D
4-32 Kullanıcı Elkitabı
Page 97
Klavye
Bilgisayarınızın klavye düzenleri 104/105-tuşlu gelişmiş klavyeyle uyumludur - bazı tuşlara birlikte basarak bilgisayarınızda tüm 104/105-tuşlu klavye işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz.
Klavyenizdeki tuş sayısı bilgisayarınızın hangi ülkenin/bölgenin klavye düzeni ile yapılandırıldığına bağlıdır; farklı diller için farklı klavye düzenleri bulunmaktadır.
Kullanımda altı farklı tuş türü söz konusudur; yazı makinesi tuşları, işlev tuşları, programlanabilir işlev tuşları, Özel işlev tuşları ve Windows özel
şları.
tu

Yazı makinesi tuşları

Yazı makinesi tuşları ile büyük ve küçük harfleri, sayıları, noktalama işaretlerini ve ekranda görünen özel simgeleri yazabilirsiniz. Bununla birlikte, yazı makinesi ve bilgisayar klavyesi kullanımı arasında bazı farklılıklar vardır:
n Bilgisayar metninde oluşturulan harfler ve sayılar farklı boyutlara sahip
olabilir. Boşluk karakteriyle oluşturulan boşluklar da satır hizalama değerine ve diğer etmenlere bağlı olarak farklı olabilir.
n Küçük l harfi ve 1 sayısı (bir) yazı makinesinde birbirlerinin yerine
kullanılabilir ama bilgisayarda kullanılamaz; aynı şekilde, büyük O harfi ve sıfır sayısı (0) birbirinin yerine kullanılamaz.
n Büyük Harf Kilidi işlev tuşu sadece alfabetik karakterlerin büyük harfle
yazılmasını tüm tuşların üst karakterde yazılmasını sağlar.
n Üst Karakter tuşları, Sekme tuşu ve BACK SPACE (geri) tuşu yazı
makinesindeki ilgili tuşlarla aynı işlevleri gerçekleştirir, ama bazı özel bilgisayar işlevlerine de sahiptir.
L500/L505/L500D/L505D
Bölüm 5
sağlar, oysa yazı makinesindeki üst karaktere kilitleme tuşu
Klavyenizdeki tuş başlıklarını kesinlikle sökmeyin. Aksi takdirde tuş başlıklarının altındaki kısımlara zarar verebilirsiniz.
Kullanıcı Elkitabı 5-1
Page 98
L500/L505/L500D/L505D

İşlev Tuşları: F1...F9

İşlev tuşları klavyenin üst kısmındaki on iki tuştur (bu tuşlar FN tuşuyla karıştırılmamalıdır) - bu tuşlar diğer tuşlardan farklı işleyişe sahiptir.
F1 F9 arasındaki tuşlara bastığınızda, önceden programlanmış işlevler yürütülür, bu nedenle bu tuşlara işlev tuşu denmektedir; üzerlerinde simge bulunan işlev tuşları, FN tuşuyla birlikte kullanıldığında bilgisayarda belirli işlevleri gerçekleştirir. Lütfen ek bilgi için şu kaynağa bakın:
Programlanabilir işlev tuşlar
tuşun yerine getirdiği işlev kullanılan yazılıma bağlıdır.
ı: Fn tuşu birleşimleri kısmı / bu Bölüm - her

Programlanabilir işlev tuşları: Fn tuşu birleşimleri

Sadece TOSHIBA bilgisayarlarında bulunan FN (işlev) tuşu diğer tuşlarla birlikte kullanıldığında, programlanabilir işlev tuşlarını oluşturulur. Programlanabilir işlev tuşları belirli özellikleri etkinleştiren, devreden çıkaran veya yapılandıran özel tuşlardır.
Lütfen bazı yazılımların programlanabilir tuş işleyişini devreden çıkartabileceğini veya bozabileceğini unutmayın; programlanabilir tuş ayarları bilgisayar Uyku Modundan çalıştırıldığında geri yüklenmez.
Gelişmiş klavyede tuş benzetimi
Şekil 5-1 104-tuşlu gelişmiş klavye düzeni
Bilgisayarın klavyesi 104 tuşlu gelişmiş klavyenin tüm özelliklerini sahip olacak şekilde tasarlanmıştır.
Klavye daha küçük olduğu için bazı gelişmiş klavye işlevlerinin büyük klavyedeki gibi bir tuş yerine iki tuş kullanılarak oluşturulması sağlanmıştır.
FN tuşu aşağıdaki tuşlarla birlikte kullanılarak bu bilgisayarın klavyesinde olmayan ama 104/105 tuşlu gelişmiş klavyede bulunan tuşların işlevleriyle benzer işlevler elde edilebilir.
5-2 Kullanıcı Elkitabı
Page 99

Özel işlev tuşları

Özel işlev tuşları (FN + bir işlev veya Esc tuşu) sayesinde bilgisayarların belirli özelliklerini etkinleştirebilir veya devreden çıkartabilirsiniz.
Sessiz: FN +ESC tuşlarına basarsanız, ses açılır ve kapatılır.
Kilit: FN + F1 tuşlarına basarsanız, “Bilgisayarı kilitleme moduna” geçilir.
Masaüstünüzü geri yüklemek için tekrar giriş yapmanız gereklidir.
Güç Planı: FN + F2 tuşlarına basılırsa güç ayarları değiştirilir.
Uyku: FN + F3 tuşlarına basıldığında bilgisayar Uyku Moduna geçer.
L500/L505/L500D/L505D
Hazırda Beklet: FN + F4 tuşlarına basıldığında bilgisayar Hazırda Bekletme moduna geçer.
Çıktı: Etkin ekran aygıtını değiştirmek için FN + F5 tuşlarına basın.
Parlaklığı (Azalt): FN + F6 tuşlarına basarsanız, bilgisayarın ekran
panelinin parlaklığı aşamalı olarak azaltılır.
Parlaklığı (Artır): FN + F7 tuşlarına basarsanız, bilgisayarın ekran panelinin parlaklığı aşamal
Kullanıcı Elkitabı 5-3
ı olarak artırılır.
Page 100
L500/L505/L500D/L505D
Kablosuz: FN + F8 tuşlarına basıldığında, etkin kablosuz aygıtları etkinleştirilir.
Kurulu kablosuz haberleşme aygıtı yoksa, hiçbir iletişim kutusu görüntülenmez.
Touch P ad: FN + F9 tuşlarına basarsanız, Touch pad işlevi etkinleştirilir veya devreden çıkartılır.
Büyütme/Küçültme: FN + Ara Çubuğu tuşları ekran çözünürlüğünü değiştirir.
TOSHIBA Zooming Utility (küçült): FN + 1 tuşlarına basılırsa, masaüstündeki simge boyutunu veya desteklenen uygulama pencerelerinden birindeki yazı tipi boyutunu küçültülür.
TOSHIBA Zooming Utility (büyült): FN + 2 tuşlarına basılırsa, masaüstündeki simge boyutunu veya desteklenen uygulama pencerelerinden birindeki yazı tipi boyutunu büyültülür.
FN Yapışkan tuşu
TOSHIBA Accessibility Utility (TOSHIBA Erişilebilirlik Yardımcı Programı) sayesinde FN tuşunu yapışkan tuş haline getirebilirsiniz; bir başka deyişle, tuşa bir kez basıp sonra tuşu serbest bırakabilir, ardından “F numaralı” bir tuşa basabilirsiniz. TOSHIBA Accessibility yardımcı programını başlatmak için sırasıyla Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) ->
TOSHIBA -> Utilities (Yardımcı Programlar) -> Accessibility (Erişilebilirlik) seçeneklerini tıklayın.
5-4 Kullanıcı Elkitabı
Loading...