Toshiba SATELLITE L500, SATELLITE L505, SATELLITE L500D, SATELLITE L505D User Manual [de]

Page 1
Benutzerhandbuch
L500/L505/L500D/L505D
computers.toshiba-europe.com
Page 2
L500/L505/L500D/L505D
Copyright
©2009 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Mobiler Personal Computer Benutzerhandbuch
Erste Auflage Mai 2009 Das Urheberrecht für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken
und anderes geistiges Eigentum, das durch das Urheberrechtgesetz geschützt ist, liegt bei den Autoren oder den Eigentümern im urheberrechtlichen Sinn. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur für den privaten Gebrauch bzw. den Gebrauch in der eigenen Wohnung vervielfältigt werden. Jegliche andere Verwendung als die oben beschriebene (einschließlich der Digitalisierung, Änderung oder Übertragung von kopiertem Material sowie der Verteilung in einem Netzwerk) ohne Einwilligung der Urheberrechtseigentümer ist eine Verletzung des Urheberrechts oder der Autorenrechte und stellt eine Ordnungswidrigkeit oder strafbare Handlung dar. Bitte halten Sie die Gesetze bezüglich des Urheberrechts ein und erstellen Sie keine unrechtmäßigen Kopien dieses Handbuchs.
Wichtige Informationen
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung des Handbuchs für den Mobilen Personal Computer TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.
Marken
AMD, das AMD-Logo und Kombinationen davon sind Marken von Advanced Micro Devices, Inc.
IBM ist eine eingetragene Marke und IBM PC ist eine Marke der International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino und Pentium sind eingetragene Marken oder Marken der Intel Corporation.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow und Windows Media sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Adobe und Photoshop sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Adobe Systems Incorporated.
ii Benutzerhandbuch
Page 3
Bluetooth™ ist eine eingetragene Marke der Eigentümer und wird von TOSHIBA unter Lizenz verwendet.
ConfigFree ist eine Marke der TOSHIBA Corporation, Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. Photo CD ist eine Marke der Eastman Kodak. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO und Memory Stick PRO Duo sind
eingetragene Marken der SONY Corporation. Secure Digital und SD sind Marken der SD Card Association. MultiMediaCard und MMC sind Marken der MultiMediaCard Association. In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene
Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.
Macrovision-Lizenzhinweise
DVD-Herstellungslizenzvereinbarung
Dieses Produkt enthält Technologie, die durch US-Patente oder andere geistige Eigentumsrechte urheberrechtlich geschützt ist, u.a. US­Patentnummern 5,315,448 und 6,836,549. Die Verwendung dieser Technologien zum Schutz des Urheberrechts muss durch Macrovision autorisiert sein und ist nur für die Verwendung zu privaten Zwecken und andere Anzeigeverwendung gedacht sofern nicht anders durch die Macrovision Corporation genehmigt. Die Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und die Disassemblierung sind verboten. Die Verfügbarkeit der Technologie zum Schutz des Urheberrechts hängt vom gekauften Modell ab.
L500/L505/L500D/L505D
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und - falls zutreffend - das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und erfüllen somit d ie zutreffenden angeglichenen europäischen Standards unter der Niederspan nun gsri ch tl inie 2006/95/EG, der EMV-Richtlin ie 20 04/108/EG und/oder der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG.
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland Hersteller: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan Den vollständigen offiziellen Text der CE-Erklärung finden Sie im Inte rnet
unter: http://epps.toshiba-teg.com/
Benutzerhandbuch iii
Page 4
L500/L505/L500D/L505D
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien, besonders der EMV-Richtlinie 2004/108/EEC für das Notebook und elektronische Zubehörteile einschließlich des mitgelieferten Netzadapters, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC bei implementierten Telekommunikations-Zubehörteilen sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC für den mitgelieferten Netzadapter.
Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z. B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z. B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden. Um generell Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise beachtet werden:
Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen
oder eingebaut werden
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden.
Arbeitsumgebung
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe.
TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist.
Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet:
ndustrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung
von 380 IV und drei Phasen gearbeitet wird).
Medizinische Einrichtungen
Fahrzeuge
Flugzeuge
Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Arbeitsumgebungen entstehen könnten, ist TOSHIBA nicht verantwortlich.
Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Umgebungen sind:
Störung/Fehlfunktion von anderen Geräten oder Maschinen in der
näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
Fehlfunktion oder Datenverlust, der bei diesem Produkt durch
Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren Umgebung hervorgerufen wird
iv Benutzerhandbuch
Page 5
TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht ausdrücklich als geeignet bezeichneten Umgebung eingesetzt wird. Bei Fahrzeugen oder Flugzeugen ist für die Verwendung dieses Produkts die Erlaubnis des Herstellers bzw. der Fluggesellschaft erforderlich.
Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.
Hinweise zur Verwendung des Modems
Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien [Kommissionsbeschluss „CTR21“] für Endanschlüsse an öffentliche Telefonwählnetze in Europa.
Wegen der Unterschiede zwischen den Telefonnetzen der einzelnen Länder/Gebiete bedeutet dies jedoch nicht, dass es überall in Betrieb genommen werden kann.
Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an Ihren Händler wenden.
Hinweise zur Netzwerkkompatibilität
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit folgenden Netzwerken konzipiert. Es wurde auch gemäß EG 201 121 getestet und zugelassen.
Deutschland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
und DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Griechenland ATAAB AN005, AN006 und GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 und P03,
Spanien ATAAB AN005, 007, 012 und ES01 Schweiz ATAAB AN002 Alle anderen
Länder/Gebiete Für jedes Netzwerk sind spezielle Einstellungen oder Konfigurationen der
Software erforderlich. Lesen Sie dazu die entsprechenden Abschnitte im Benutzerhandbuch.
Die Umschaltsignalfunktion (Hookflash) muss in den jeweiligen Ländern/ Gebieten zugelassen sein. Sie wurde nicht auf ihre Übereinstimmung mit den Standards einzelner Länder/Gebiete geprüft. Daher kann keine Gewähr für den Betrieb dieser Funktion in den jeweiligen Netzwerken übernommen werden.
04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
L500/L505/L500D/L505D
Benutzerhandbuch v
Page 6
L500/L505/L500D/L505D
Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:
Entsorgung der Produkte
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde. Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der Batterie-Richtlinie (2006/66/EC) spezifizierten Wert für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält,
3E+J&G
werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium unter dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne angezeigt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden. Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Symbol wird bei Ihrem Modell möglicherweise nicht angezeigt; dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie den Computer gekauft haben.
Entsorgung des Computers und der Akku s
Entsorgen Sie diesen Computer entsprechend den örtlich geltenden
Gesetzen und Vorschriften. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde.
Dieser Computer enthält wiederaufladbare Batterien (Akkus). Nach
längerer Verwendung können die Akkus die Ladung nicht mehr halten und müssen ersetzt werden. Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Schützen Sie die Umwelt. Fragen Sie die örtlichen Behörden bezüglich
des Recyclings von verbrauchten Batterien. Dort erfahren Sie, wo Sie Batterien und Akkus abgeben können. Dieses Produkt enthält Quecksilber. Für dieses Material gelten möglicherweise besondere Bestimmungen. Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recycling bekommen Sie bei den zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde.
vi Benutzerhandbuch
Page 7
L500/L505/L500D/L505D
ENERGY STAR® Programm
Ihr Computermodell erfüllt möglicherweise die ENERGY STAR Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computer mit dem ENERGY STAR®­Logo gekennzeichnet, und es gelten die folgenden Angaben.
TOSHIBA ist Partner im ENERGY STAR Program und hat diesen Computer so entwickelt, dass die ENERGY STAR-Richtlinien für die Energieeffizienz eingehalten werden. Bei Lieferung sind die Energieverwaltungsoptionen des Computers so eingestellt, dass die stabilste Betriebsumgebung und die optimale Systemleistung sowohl für Netzbetrieb als auch für Akkubetrieb erzielt wird.
Um Energie zu sparen, ist der Computer so eingestellt, dass im Netzbetrieb nach 15 Minuten der Inaktivität der Energiesparmodus aktiviert wird, wobei das System und der Bildschirm ausgeschaltet werden. TOSHIBA empfiehlt, diese und andere Energiesparoptionen aktiviert zu lassen, damit der Computer mit größtmöglicher Energieeffizienz arbeitet. Sie können den Computer aus dem Energiesparmodus reaktivieren, indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken.
Produkte mit der ENERGY ST AR-Kennzeichnung verhindern das Austreten von Treibhausgasen, indem strenge Energieeffizienzrichtlinien, die von der US-amerikanischen EPA und der EU-Kommission festgelegt wurden, eingehalten werden. Laut EPA verbraucht ein Computer, der die neuen ENERGY STAR®-Spezifikationen erfüllt, je nach Verwendung zwischen 20 und 50 % weniger Energie.
Wenn Sie mehr über das ENERGY STAR Program erfa hren möchten, besuchen Sie http://www.eu-energystar .org oder http://www.energystar.gov .
®
-
REACH - Konformitätserklärung
Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH­Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-Produkten zu informieren.
Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kand idatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH “) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.
Die folgenden Informationen gelten nur für die Türkei:
Konform mit EEE-Bestimmungen: Toshiba erfüllt alle Anforderungen
der türkischen Regulierung 26891 „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“.
Die Anzahl möglicher Pixelfehler des Bildschirms ist gemäß ISO
13406-2 definiert. Wenn die Anzahl der Pixelfehler unter diesem Standard liegt, werden sie nicht als Defekt oder Fehlfunktion gewertet.
Benutzerhandbuch vii
Page 8
L500/L505/L500D/L505D
Der Akku ist ein Verbrauchsprodukt, da die Akkulebensdauer von der
Verwendung des Computers abhängig ist. Wenn der Akku überhaupt nicht aufgeladen werden kann, liegt ein Defekt oder eine Fehlfunktion vor. Die Änderungen der Akkubetriebszeit stellen keinen De fekt oder eine Fehlfunktion dar.
GOST
Standards für optische Laufwerke
Computer der TOSHIBA L500/L500D/L505/L505D Serie werden mit einem vorinstallierten DVD-Super-Multi-Laufwerk (+-R DL) geliefert.
Das Laufwerk trägt eine der folgenden Beschriftungen:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Vor der Auslieferung wird zertifiziert, dass das Laufwerk den Class 1 Laser­Anforderungen des Artikels 21 der Standards of the Department of Health and Human Services (DHHS 21 CFR) der Vereinigten Staaten entspricht.
Für alle anderen Länder wird zertifiziert, dass das Laufwerk den Klasse 1 Laser-Standards IEC825 und EN60825 entspricht.
Sicherheitshinweise für op tische Laufwerke
Dieses Laufwerk enthält ein Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von Einstellungen
und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führe n
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
viii Benutzerhandbuch
Page 9
DVD Super Multi-Laufwerk (+-R DL)
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Benutzerhandbuch ix
Page 10
L500/L505/L500D/L505D
Pioneer DVR-TD09TBM/DVR-TD09TBF
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
x Benutzerhandbuch
Page 11
Internationale Sicherheitshinweise
VORSICHT: Dieses Gerät arbeitet mit einem Lasersystem und ist als PRODUKT DER LASERSCHUTZKLASSE 1 eingestuft. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. We nden Sie sich an das nächste autorisierte Service-Center, we nn Probl eme mit diesem Modell auftreten. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
L500/L505/L500D/L505D
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Benutzerhandbuch xi
Page 12
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ACHTUNG: DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, DIE ÄNDERUNG VON EINSTELLUNGEN UND DIE DURCHFÜHRUNG VON SCHRITTEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH NICHT ANGEGEBEN SIND, KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Benutzerhandbuch
Page 13

Inhaltsverzeichnis

Vorwort Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel 1 Einführung
Teileprüfliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Merkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Besondere Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Dienstprogramme und Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Kapitel 2 Hardware-Überblick
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linke Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rechte Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vorderseite mit offenem Bildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vordere Bedienkonsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
System-LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
optische Laufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Netzadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Kapitel 3 Erste Schritte
Anschließen des Netzadapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Öffnen des Bildschirms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Einschalten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Erstmaliges Starten des Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ausschalten des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Neustarten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Systemwiederherstellungsoptionen und Wiederherstellen
der vorinstallierten Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
L500/L505/L500D/L505D
Benutzerhandbuch xiii
Page 14
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 4
Grundlagen der Bedienung
Verwenden des Touchpads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Verwenden des optischen Laufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Vordere Bedienkonsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Beschreiben von CDs/DVDs in DVD-Super-Multi-Laufwerken. . . . . .4-6
Umgang mit Datenträgern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Audiosystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Verwenden der Webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Verwenden der TOSHIBA Web Camera Application . . . . . . . . . . . . .4-21
Verwendung von TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
LED für drahtlose Kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Reinigung des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Transport des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Schutz vor Überhitzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Kapitel 5 Tastatur
Zeichentasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funktionstasten F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Softkeys: FN mit Kombination mit anderen Tasten . . . . . . . . . . . . . .5-2
Hotkeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Windows-Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Erzeugen von ASCII-Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Kapitel 6 Stromversorgung und Startmodi
Stromversorgungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Power-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Pflege und Gebrauch des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Ersetzen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Startmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Kapitel 7 HW Setup und Passwörter
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Zugriff auf HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenster „HW Setup“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Kapitel 8 Zusatzeinrichtungen
Bridge-Media-Steckplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Zusätzliche Speichermodule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Universeller Netzadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Akkuladegerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
xiv Benutzerhandbuch
Page 15
USB-Diskettenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Externer Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Sicherheitsschloss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Kapitel 9 Fehlerbehebung
V orgehen bei der Problemlösung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Hardware- und System-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Kapitel 10 Haftungsausschlüsse Anhang A Technische Daten
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Anhang B Grafikadapter
Grafikadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Anhang C Wireless LAN
Kartenspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Funkmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Unterstützte Frequenzbänder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Anhang D Netzkabel und Netzstecker
Sicherheitsstandards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Anhang E TOSHIBA PC Health Monitor
Starten von TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Anhang F Falls Ihr Computer gestohlen wird
L500/L505/L500D/L505D
Glossar Stichwortverzeichnis
Benutzerhandbuch xv
Page 16
L500/L505/L500D/L505D
xvi Benutzerhandbuch
Page 17

Vorwort

Mit dem Kauf des TOSH IBA L500/L 505/ L500D/ L5 05D Computers haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren Computer aus der Serie L500/L505/L500D/L505D einrichten und verwenden. Außerdem enthält es ausführliche Informationen zur Konfiguratio n d es C ompu ters, zu Grundlagen der Bedienung und zur Pflege des Computers sowie zum Einsatz von Zusatzgeräten und zur Fehlersuche und -behebung.
Sind Sie mit der Verwendung von Computern im Allgemeinen oder Notebooks im Besonderen noch unerfahren, lesen Sie zuerst die Kapitel
Einführung und Hardware-Überblick, um sich mit den Merkmalen, den
Bestandteilen und dem Zubehör des Computers vertraut zu machen. Im Kapitel Erste Schritte finden Sie dann Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum Einrichten des Computers.
Sind Sie bereits ein erfahrener Computerbenutzer, lesen Sie dieses Vorwort weiter, um sich über den Aufbau des Handbu chs zu informieren, und blättern Sie es dann kurz durch. Lesen Sie unbedingt den Abschnitt
Besondere Merkmale in der Einführung, um die besonderen Merkmale und
Funktionen des Computers kennen zu lernen, und lesen Sie sorgfältig HW
Setup und Passwörter. Wenn Sie externe Geräte, zum Beispiel einen
Drucker, anschließen möchten, lesen Sie Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
L500/L505/L500D/L505D
Inhalt des Handbuchs
Dieses Handbuch besteht aus den folgenden Kapiteln und Anhängen, einem Glossar und einem Stichwortverzeichnis.
Kapitel 1, Einführung, stellt einen Überblick über die Merkmale, Funktionen und Optionen des Computers dar.
Kapitel 2, Hardware-Überblick, nennt die Bestandteile des Computers und erklärt kurz deren Funktion.
Kapitel 3, Erste Schritte, enthält einen kurzen Überblick über die erste Verwendung des Computers.
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung, enthält Hinweise zum Umgang mit dem Computer und zur Verwendung der folgenden Geräte und Einrichtungen: Touchpad, optisches Laufwerk, Audio/Video-Steuerungen, Webcam, Mikrofon, drahtlose Kommunikation und LAN.
Kapitel 5, Tastatur, enthält eine Beschreibung der besonderen Tastaturfunktionen, darunter die integrierte numerische Tastatur und die Hotkeys.
Benutzerhandbuch xvii
Page 18
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi, enthält Informationen zur Stromversorgung des Computers und zu den Energiesparmodi.
Kapitel 7, HW Setup und Passwörter, erklärt die Konfiguration des Computers mithilfe des Programms HW Setup. Außerdem erfahren Sie hier, wie Sie ein Passwort einrichten.
In Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen, wird die zusätzlich erhältliche Hardware beschrieben.
Kapitel 9, Fehlerbehebung, enthält Informationen zur Durchführung von Diagnosetests und über Maßnahmen zum Beheben von eventuell auftretenden Schwierigkeiten.
Kapitel 10, Haftungsausschlüsse, enthält Informationen zu rechtlichen Hinweisen für Ihren Computer.
In den Anhängen finden Sie die technischen Daten des Computer s. Im Glossar werden allgemeine Computerbegriffe definiert und die im Text
verwendeten Akronyme aufgelistet Das Stichwortverzeichnis hilft Ihnen bei der Suche nach bestimmten
Themen.
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben, Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren verwendet.
Abkürzungen
Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird. Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM). Akronyme werden auch im Glossar aufgeführt.
Symbole
Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des Computers. In der LED-Leiste weisen Symbole auf die Komponente hin, zu der sie Informationen geben.
Tasten
Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt. Beispiel: ENTER bezeichnet die ENTER-T aste (Eingabet aste).
xviii Benutzerhandbuch
Page 19
L500/L505/L500D/L505D
T ast aturbedienung
Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen, verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt. Beispiel: CTRL + C bedeutet, dass Sie die Taste CTRL gedrückt halten und dann zur gleichen Zeit C drücken müssen. Wenn drei Tasten benutzt werden, halten Sie die beiden ersten gedrückt und drücken dann die dritte.
ABC
Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbol klicken oder Text eingeben müssen, wird der Name des Symbols oder der einzugebende Text in der nebenstehenden Schriftart wiedergegeben.
Anzeige
ABC
Namen von Fenstern oder Symbolen sowie Text, der vom Computer ausgegeben und auf dem Bildschirm angezeigt wird, wird in der links dargestellten Schrift wiedergegeben.
Besondere Hinweise
Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten dargestellt. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.
Achtung! „Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden an Ihrem Gerät führen kann.
Bitte lesen. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Terminologie
Dieser Begriff ist im vorliegenden Dokument folgendermaßen definiert:
Start Das Wort „Start“ bezieht sich auf die Schaltfläche
“ in Microsoft® Windows Vista®.
Benutzerhandbuch xix
Page 20
L500/L505/L500D/L505D
xx Benutzerhandbuch
Page 21
L500/L505/L500D/L505D

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Für ausreichende Lüftung sorgen
Achten Sie stets darauf, dass eine ausreichende Lüftung für Computer
und Netzadapter gewährleistet ist und dass sie vor Überhitzung geschützt sind (selbst wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet), wenn Sie die Stromversorgung einschalten oder den Netzadapter an eine Steckdose anschließen. Beachten Sie in dieser Situation folgendes:
Legen Sie keine Gegenstände auf den Computer oder Netzadapter.
Stellen Sie Computer oder Netzadapter niemals in der Nähe einer
Wärmequelle, wie z. B. einer Heizdecke oder eines Heizkörpers, auf.
Lüftungsöffnungen, auch die, die sich unten am Computergehäuse
befinden, nicht abdecken oder versperren.
Computer stets auf einer harten, stabilen Arbeitsfläche betreiben.
Wenn Sie den Computer auf einem Teppich oder einem anderen weichen Material einsetzen, werden die Lüftungsschlitze unter Umständen blockiert.
Immer ausreichend Platz um den Computer lassen.
Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einem
Systemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu einem Brand führen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Benutzerhandbuch xxi
Page 22
L500/L505/L500D/L505D
Computerfreundliche Umgebung einrichten
Stellen Sie den Computer auf einer ebenen Oberfläche ab, die ausreichend Platz für den Computer sowie das gesamte erforderliche Zubehör (z. B. Drucker) bietet.
Lassen Sie genügend Platz um den Computer und die Peripheriegeräte herum, damit die Lüftung gewährleistet ist. Andernfalls könnten sie sich überhitzen.
Um den optimalen Betriebszustand des Computers zu erhalten, vermeiden Sie in Ihrem Arbeitsumfeld Folgendes:
Staub, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung
Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie
Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene Lautsprecher) oder Freisprechanlagen.
Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit
und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder Heizungen).
Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit.
Flüssigkeiten und korrosive Chemikalien
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten aufmerksam durch. Es enthält Informationen zur Vermeidung von Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere Verwendung der Tastatur.
Verletzung durch Wärmeeinwirkung
Vermeiden Sie längeren physischen Kontakt mit dem Computer. Wenn
der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn die Temperatur bei der einfachen Berührung nicht als zu hoch empfunden wird, sollten Sie den langen physischen Kontakt mit dem Computer vermeiden (z. B. wenn Sie den Computer auf Ihren Schoß oder die Hände auf die Handballenauflage legen). Es könnte zu einer Schädigung der Haut durch die andauernde Wärmeeinwirkung auf niedriger Stufe kommen.
Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die
Berührung der Metallplatte an den verschiedenen Schnittstellenanschlüssen, da diese heiß werden kann.
Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung
warm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn transportieren.
Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab,
da das dieses sonst beschädigt werden könnte.
xxii Benutzerhandbuch
Page 23
L500/L505/L500D/L505D
Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem Audiosystem des Computers führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht beeinträchtigt, dennoch sollte ein Mindestabstand von 30 cm zwischen dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird, eingehalten werden.
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Alle wichtigen Informationen zur sicheren und richtigen Verwendung des Computers finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten. Sie sollten es lesen, bevor Sie am Computer arbeiten.
Benutzerhandbuch xxiii
Page 24
L500/L505/L500D/L505D
xxiv Benutzerhandbuch
Page 25
Einführung
Dieses Kapitel enthält eine T eileprüfliste und eine Beschreibung der Merkmale, der Optionen und des Zubehörs des Computers.
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.

Teileprüfliste

Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
Hardware
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teil e erhalten haben:
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Mobiler Personal Computer
Netzadapter und Netzkabel (Stecker mit 2 oder 3 Kontakten)
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 1
Benutzerhandbuch 1-1
Page 26
L500/L505/L500D/L505D
Software
Das folgende Windows®-Betriebssystem und die folgenden Dienstprogramme sind vorinstalliert:
Microsoft
Modem-Treiber (kann nur bei Modellen mit Modem-Funktionalität
verwendet werden)
Bluetooth-Treiber (kann nur bei Modellen mit Bluetooth-Funktionalität
verwendet werden)
Grafiktreiber für Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisorpasswort
LAN-Treiber
Treiber für das Zeigegerät
Audiotreiber für Windows
Wireless LAN-Treiber (nur für Modelle mit Wireless LAN-Funktion)
Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA SD-Speicher-Dienstprogramme
TOSHIBA Assist
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (kann nur bei Modellen mit Webcam
verwendet werden)
TOSHIBA Web Camera Application (kann nur bei Modellen mit
Webcam verwendet werden)
TOSHIBA PC Health Monitor
Online-Handbuch
®
Windows Vista
®
Das Formatierungsprogramm für SD-Speicherkarten sowie andere SD-Funktionen sind unter TOSHIBA SD-Speicher-Dienstprogramme zusammengefasst. Wenn Sie die SD-Dien s tpro gramme deinstallieren möchten, klicken Sie auf Start −> Systemsteuerung −> Programm deinstallieren und wählen Sie „TOSHIBA SD-Speicher-Dienstprogramme“.
Dokumentation
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Mobiler Personal Computer
Benutzerhandbuch
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Kurzanleitung
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten (in diesem
Benutzerhandbuch enthalten)
Garantie-Informationen
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
1-2 Benutzerhandbuch
Page 27

Merkmale

L500/L505/L500D/L505D
Der Computer verfügt über die folgenden Merkmale und Vorteile:
Prozessor
Ausstattung ab Werk Der Prozessortyp variiert je nach Modell. Um
festzustellen, mit welchem Prozessortyp Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken: Start −> Alle Programme −>
TOSHIBA −> Dienstprogramme −> PC-Diagnose-Tool.
Chipsatz Mobile Intel
Mobile Intel
®
GM45 Express Chipsatz
®
GL40 Express Chipsatz oder AMD M780G Chipsatz
AMD M780V Chipsatz
Speicher
Steckplätze PC2-6400-Speichermodule mit 1 GB, 2 GB oder
4 GB können in die zwei Speicherplätze eingebaut werden.
Die maximale Größe und Geschwindigkeit des Systemspeichers ist modellabhängig.
Für Benutzer einer 32-Bit-Version von Windows: Wenn Ihr Computer mit zwei 2-GB-Speichermodulen oder mehr konfiguriert ist, wird der Speicher möglicherweise nur als ca. 3 GB angezeigt (je nach Hardwarespezifikation des Computers).
Dies ist korrekt, da das Betriebssystem normalerweise den verfügbaren Speicher anstatt des im Computer installierten physischen Speichers (RAM) anzeigt.
Verschiedene Systemkomponenten (z. B. die GPU des Grafikadapters und PCI-Geräte wie Wireless LAN) benötigen ihren eigenen Speicher. Da ein 32-Bit-Betriebssystem nicht mehr als 4 GB Speicher adressieren kann, überschneiden diese Systemressourcen sich mit dem physischen Speicher. Es ist eine technische Einschränkung, dass der sich überschneidende Speicher dem Betriebssystem nicht zur Verfügung steht.
Auch wenn bestimmte Tools möglicherweise den tatsächlichen, physischen Speicher anzeigen, stehen dem Betriebssystem trotzdem nur ca. 3 GB Speicher zur Verfügung.
Benutzerhandbuch 1-3
Page 28
L500/L505/L500D/L505D
Die maximale Speichergröße, die bei Modellen mit Mobile Intel® GL40
Express Chipsatz installiert werden kann, beträgt 4 GB.
Das PC-6400-Speichermodul arbeitet mit PC2-5300 Geschwindigkeit
auf AMD Athlon/Sempron™-Prozessoren.
Video-RAM Video-RAM ist vom jeweiligen Produkt abhängig.
Modell mit Mobile Intel Mobile Intel
®
GL40 Express-Chipsatz:
®
GM45 Express-Chipsatz/
Video RAM-Kapazität wird mit dem Hauptspeicher geteilt und der Anteil hängt von der Dynamic Video Memory Technology ab.
Modell mit Mobile Intel® GM45 Express-Chipsatz im Grafikchip von ATI Mobility Radeon™ HD 4570: Extern 256/512 MB
®
Modell mit Mobile Intel
GM45 Express-Chipsatz im Grafikchip von ATI Mobility Radeon™ HD 4650: Extern 1 GB
Modell mit AMD M780G Chipsatz/Modell mit AMD M780V Chipsatz: Die Video-RAM-Kapazität wird mit dem Hauptspeicher gemeinsam genutzt, und der Anteil richtet sich nach dem AT I HyperMemory™.
AMD M780G-Chipsatz im Grafikchip von ATI Mobility Radeon™ HD 4570: Extern 256/512 MB
Laufwerke
Festplattenlaufwerk Dieser Computer ist mit einem der folgenden
Zu einem späteren Zeitpunkt sind möglicherweise Festplatten anderer Größe verfügbar.
1-4 Benutzerhandbuch
Festplattenlaufwerke (HDD) ausgestattet:
Festplattenlaufwerk
120GB
160GB
250GB
320 GB
400 GB
500GB
Bitte beachten Sie, dass ein Teil der Festplatten-Gesamtkapazität für Verwaltungszwecke reserviert ist.
Page 29
L500/L505/L500D/L505D
Optisches Laufwerk
Der Computer ist mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk ausgestattet, mit dem Sie CDs oder DVDs ohne Adapter verwenden können.
DVD-Super-Multi­Laufwerk
Das Laufwerk liest DVD-ROMs bei maximal 8-facher Geschwindigkeit und CD-ROMs bei maximal 24-facher Geschwindigkeit und schreibt CD-Rs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit, CD-RWs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit, DVD-Rs, DVD+Rs und DVD+RWs bei bis zu 8-facher Geschwindigkeit, DVD-R (Dual Layer) bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit, DVD+R (Double Layer) bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit und DVD-RAM bei bis zu 5-facher Geschwindigkeit und unterstützt die folgenden Formate:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (Single/Multi-Session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adressierungsmethode 2
DVD-R
DVD-R (Double Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double Layer)
DVD+RW
DVD-RAM
Tastatur
Ausstattung ab Werk Die integrierte Tastatur verfügt über dedizierte
Cursorsteuerungstasten, - und -Tasten. Die Tastatur ist mit der erweiterten IBM kompatibel. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Benutzerhandbuch 1-5
®
-Tastatur
Page 30
L500/L505/L500D/L505D
Zeigegerät
Integriertes Touchpad
Das integrierte Touchpad und die Klicktasten in der Handballenauflage der Tastatur ermöglichen die Steuerung des Bildschirmzeigers und Supportfunktionen wie den Bildlauf in Fenstern (Scrollen).
Stromversorgung
Akku Der Computer wird durch einen
RTC-Akku Der Computer verfügt über einen internen Akku
Netzadapter Der Netzadapter versorgt das System mit Strom
wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku mit Strom versorgt.
für die Versorgung der internen Echtzeituhr (Real Time Clock, RTC) und des Kalenders.
und lädt die Akkus bei schwachem Ladezustand auf. Er ist mit einem abziehbaren Netzkabel ausgestattet, dessen Stecker entweder 2 oder 3 Kontakte hat.
Da der Adapter universell ist, kann eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt verwendet werden; der Ausgangsstrom variiert jedoch von Modell zu Modell. Durch die Verwendung des falschen Adapters kann der Computer beschädigt werden. Lesen Sie dazu Abschnitt Netzadapter in Kapitel 2, Hardware-
Überblick.
Anschlüsse
Externer Monitor Dieser Computer ist mit einem 15-poligen,
analogen VGA-Anschluss ausgestattet. Über diesen Anschluss können Sie einen externen Monitor an den Computer anschließen.
Universal Serial Bus (USB2.0)
1-6 Benutzerhandbuch
Der Computer unterstützt mehrere USB-Anschlüsse entsprechend dem Standard USB 2.0.
Einer der USB-Anschlüsse verfügt über die eSATA (External Serial ATA)-Funktion.
Page 31
Steckplätze
L500/L505/L500D/L505D
Bridge Media In diesen Steckplatz können Sie eine der
folgenden Karten einsetzen: SD™/SDHC™- Speicherkarte, miniSD/microSD-Karte, Memory Stick
®
(PRO) und MultiMediaCard™.
Lesen Sie dazu Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
Multimedia
Audiosystem Zum integrierten Audiosystem gehören die
internen Lautsprecher und ein internes Mikrofon; außerdem können ein externes Mikrofon und Kopfhörer über die entsprechenden Buchsen angeschlossen werden.
Webcam Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über
Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video­Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows Live Messenger verwenden. Toshiba Web Camera Application ermöglicht Ihnen, verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos oder Fotos anzuwenden.
HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang können Sie ein
HDMI-Kabel (Typ A) anschließen. (Dies ist von den Hardwarespezifikationen des Computers abhängig.)
Das HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale senden.
Kopfhörerbuchse Über diese Buchse können Sie Stereokopfhörer
(mindestens 16 Ohm) an den Computer anschließen. Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, sind die internen Lautsprecher automatisch deaktiviert.
Mikrofonbuchse An die 3,5-mm-Mini-Mikrofonbuchse können Sie
einen dreiadrigen Ministecker für ein Stereomikrofon oder ein Ste r eogerät als Audioeingabegerät anschließen.
Benutzerhandbuch 1-7
Page 32
L500/L505/L500D/L505D
Kommunikation
Modem Einige Modelle sind mit einem eingebauten
LAN Der Computer unterstützt Ethernet-LANs
Modem ausgestattet. Das integrierte Modem ermöglicht die Daten- und Faxkommunikation gemäß Standard V.90 (V.92). Es hat eine Modembuchse für den Anschluss an die Telefonleitung. Bitte beachten Sie, dass sowohl der V.90- als au ch der V.92-Standard nur in den USA, Kanada, Deutschland, Großbritannien und Frankreich unterstützt werden. Nur der V.90-Standard wird in den anderen Regionen unterstützt. Die Geschwindigkeit der Daten- und Faxübertragung hängt vom Zustand der analogen Telefon leitung ab.
(10 Mbit/s, 10BASE-T) und Fast Ethernet-LANs (100 Mbit/s, 100BASE-TX).
Bluetooth Einige Computer in dieser Serie bieten drahtlose
Wireless LAN Einige Modelle dieser Serie verfügen über ein
Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des
Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernisse, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration. Die angegebene Übertragungsrate ist das theoretische Maximum unter dem jeweiligen Standard. Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird unter dem theoretischen Maximum liegen.
Bluetooth-Kommunikation, die Kabel zwischen elektronischen Geräten wie Computern, Druckern und Mobiltelefonen überflüssig macht. Wenn diese Funktion aktiviert ist, bietet Bluetooth eine drahtlose persönliche Netzwerkumgebung, die sicher und vertrauenswürdig ist.
Wireless LAN-Modul, das mit anderen LAN­Systemen kompatibel ist, welche auf der Direct Sequence Spread Spe c trum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-Funktechnologie gemäß IEEE 802.11 basieren.
Sicherheit
Schlitz für ein Sicherheitsschloss
Dient zur Anbringung eines Sicherheitsseils, mit dem der Computer am Schreibtisch oder an einem anderen schweren Gegenstand befestigt werden kann.
1-8 Benutzerhandbuch
Page 33
Software
Der integrierte Flüssigkristallbildschirm (Liquid Crystal Display, LCD) unterstützt hochauflösende Grafik und lässt sich in vielen Neigungswinkeln einstellen, so dass optimale Lesbarkeit und maximaler Komfort gewährleistet sind.
Betriebssystem Microsoft
TOSHIBA­Dienstprogramme
Plug and Play Wenn Sie ein externes Gerät an den Computer

Besondere Merkmale

Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern, oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern.
Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf. * Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start −>
Systemsteuerung −> System und Wartung −> Energieoptionen.
L500/L505/L500D/L505D
®
Windows Vista® ist verfügbar. Lesen Sie dazu auch den Abschnitt zur vorinstallierten Software weiter oben in diesem Kapitel.
Verschiedene Dienstprogramme und Treiber, die die Verwendung des Computers noch benutzerfreundlicher machen, sind vorinstalliert. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Dienstprogramme und Anwendungen“ in diesem Kapitel.
anschließen oder eine Komponente installieren, ermöglicht die Plug-and-Play-Fähigkeit dem System, die Verbindung zu erkennen und die nötige Konfiguration automatisch vorzunehmen.
Hotkeys Hotkeys sind bestimmte Tastenkombinationen,
die schnelle Änderungen an der Systemkonfiguration direkt über die Tastatur ermöglichen, ohne dass ein Systemprogramm ausgeführt werden muss.
Automatische Bildschirmab­schaltung
*
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Computer-LCDs unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Tastatureingabe erfolgte. Sobald eine Taste gedrückt wird, wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatische Festplattenab­schaltung
*
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Festplattenlaufwerks unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum nicht darauf zugegriffen wurde. Sobald das nächste Mal auf die Festplatte zugegriffen wird, wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Benutzerhandbuch 1-9
Page 34
L500/L505/L500D/L505D
Automatischer Energiesparmodus/ Ruhezustand
*
Mit dieser Funktion wird das System automatisch im Schlafmodus oder Ruhezustand heruntergefahren, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff erfolgt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Einschaltpasswort Es stehen zwei Stufen des Passwortschutzes zur
Verfügung, um den unbefugten Zugriff auf den Computer zu verhindern: das Supervisor- und das Benutzerpasswort.
Sofortsperre Eine besondere Hotkey-Funktion sperrt das
System automatisch und schützt so Ihre Daten.
Intelligente Stromversorgung
Ein Mikroprozessor in der intelligenten
*
Stromversorgung des Computers prüft den Ladezustand des Akkus, ermittelt automatisch die verbleibende Akkukapazität und schützt die elektronischen Bauteile des Computers auch vor unzulässigen Betriebsbedingungen wie zum Beispiel einer Überspannung aus dem Netzadapter. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
*
Energiesparmodus
Mit dieser Funktion können Sie den Computer so konfigurieren, dass Akkuenergie gespart wird. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatischer Ruhezustand bei Entladung des
*
Akkus
Reicht der Akkuladezustand für den weiteren Betrieb nicht mehr aus, wird der Computer automatisch in den Ruhezustand heruntergefahren. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Schutz vor Überhitzung
*
Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der Prozessor über einen eingebauten T emperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter aktiviert oder die CPU­Taktfrequenz herabsetzt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
1-10 Benutzerhandbuch
Page 35
Ruhezustand Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den
Computer ausschalten, ohne die geöffneten Anwendungen schließen zu müssen. Der Inhalt des Arbeitsspeichers wird automatisch auf der Festplatte gespeichert. Wenn Sie den Computer wieder einschalten, können Sie direkt dort mit der Arbeit fortfahren, wo Sie sie unterbrochen haben. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Ausschalten des Computers in Kapitel 3, Erste Schritte.
Schlafmodus Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen,
können Sie diese Funktion verwenden, um den Computer auszuschalten, ohne die Software zu beenden. Die Daten werden im Hauptspeicher des Computers aufrechterhalten, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.

TOSHIBA Value Added Package

In diesem Abschnitt werden die TOSHIBA Component-Funktionen beschrieben, die auf dem Computer vorinstalliert sind.
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Zoom­Dienstprogramm
TOSHIBA PC­Diagnose-Tool
TOSHIBA Flash Cards
Benutzerhandbuch 1-11
TOSHIBA Power Saver bietet vielfältige Funktionen für die Energieverwaltung.
Mit diesem Dienstprogramm können Sie Symbole auf dem Windows Desktop oder den mit spezifischen unterstützten Anwendungen verbundenen Zoomfaktor vergrößern oder verkleinern.
Das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool zeigt grundlegende Informationen zur Systemkonfiguration an und ermöglicht das Testen der Funktionalität eines Teils der integrierten Hardwaregeräte des Computers.
TOSHIBA Flash Cards bieten eine schnelle Möglichkeit zum Ändern bestimmter Systemfunktionen und zum Starten von Anwendungen.
Hotkey-Funktion
TOSHIBA-Dienstprogramm-Startfunktion
Page 36
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA Accessibility
Das Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility unterstützt Benutzer mit eingeschränkten Bewegungsmöglichkeiten bei der Verwendung der TOSHIBA Hotkey-Funktionen. Mit diesem Dienstprogramm können Sie einstellen, dass die Taste FN nach einmaligem Drücken einrastet. Tastenkombinationen können dann als T astenfolg e eingegeben werden , d. h. Sie können FN loslassen und dann eine der Funktio nstasten
(F1 .... F12) drücken. Die T a ste FN bleibt aktiviert,
bis Sie eine andere Taste drücken.

Dienstprogramme und Anwendungen

Dieser Abschnitt beschreibt die vorinstallierten Dienstprogramme, die mit dem Computer geliefert werden, und erklärt, wie sie gestartet werden. Weitere Informationen zum Betrieb der einzelnen Programme finden Sie in den jeweiligen Onlinehandbüchern, Hilfedateien oder README.TXT­Dateien.
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba
Bluetooth-Funktionen können nicht bei Modellen verwendet werden, bei denen Bluetooth nicht installiert ist.
Diese Software ermöglicht die Kommunikation zwischen dem Computer und externen Bluetooth-Geräten wie Druckern und Mobiltelefonen.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist ist eine grafische
Benutzeroberfläche für den schnellen Zugriff auf spezifische Tools, Dienstprogramme und Anwendungen, die die Verwendung und Konfiguration des Computers erleichtern.
HW Setup Um das Dienstprogramm zu starten, klicken Sie
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree besteht aus mehreren
1-12 Benutzerhandbuch
auf die Windows-Start-Schaltfläche, zeigen Sie auf
Alle Programme, dann auf TOSHIBA, dann auf Dienstprogramme und wählen Sie HWSetup.
Dienstprogrammen, die die Gebrauchsfreundlichkeit und Steuerung von Kommunikationsgeräten und Netzwerkverbindungen verbessern, zur Identifizierung von Kommunikationsproblemen beitragen und die Erstellung von Profilen ermöglichen, wenn Sie zwischen verschiedenen Standorten und Kommunikationsnetzen wechseln. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start −> Alle Programme −> TOSHIBA −> ConfigFree.
Page 37
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD-RAM Utility
Windows Mobility Center
TOSHIBA DVD PLAYER
Sie können CDs und DVDs in verschiedenen Formaten erstellen, darunter auch Audio-CDs, die auf einem Standard-CD-Player abgespielt werden können, sowie Daten-CDs/DVDs, auf denen Sie Kopien der Dateien und Ordner von der Festplatte speichern können. Diese Software kann nur mit Computern mit DVD-Super-Multi­Laufwerk verwendet werden.
Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start −> Alle Programme −>
TOSHIBA −> CD&DVD Applications −> Disc Creator.
Dieses Dienstprogramm verfügt über eine Funktion zum physischen Formatieren und eine Schreibschutzfunktion für DVD-RAMs. Dieses Dienstprogramm ist im Setupmodul von TOSHIBA Disc Creator enthalten. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf
Start −> Alle Programme −> TOSHIBA −> CD&DVD Applications −> DVD-RAM Utility.
Mobility Center ist ein Dienstprogramm, mit dem Sie in einem Fenster Zugriff auf mehrere Einstellungen für mobile PCs haben. Standardmäßig sind vom Betrie bssystem höchstens acht Bereiche vordefiniert, zwei weitere lassen sich dem Mobility Center hinzufügen.
Lock Computer:
Damit kann der Computer gesperrt werden, ohne dass er ausgeschaltet wird. Dies hat denselben Effekt wie die Verwendung der Schaltfläche Lock (Sperren) rechts im Startmenü.
TOSHIBA Assist:
Damit lässt sich das Programm TOSHIBA Assist starten, sofern dies im Computer installiert ist.
Diese Software zum Abspielen von DVD-Video ist im Lieferumfang enthalten. Die Steuerungen auf dem Bildschirm ähneln denen eines DVD-Players. Klicken Sie auf Start −> Alle Programme −> TOSHIBA DVD PLAYER.
Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger DVD-Videotitel auftreten. Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie HD DVD-Video abspielen. Energiesparfunktionen können die reibungslose Wiedergabe beeinträchtigen.
Benutzerhandbuch 1-13
Page 38
L500/L505/L500D/L505D

Optionen

TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition verwendet eine Bibliothek mit Gesichtern, um die Gesichtsmerkmale von Benutzern zu überprüfen, wenn sie sich bei Windows anmelden. Wenn die Überprüfung erfolgreich ist, wird der Benutzer automatisch bei Windows angemeldet. Der Anmeldevorgang wird so vereinfacht, da der Benutzer kein Kennwort eingeben muss.
TOSHIBA Web Camera Application
TOSHIBA Web Camera Application ist so konfiguriert, dass die Software beim Starten von Windows Vista
®
gestartet wird; wenn Sie die
Anwendung neu starten müssen, wählen Sie Start
−> Alle Programme −> TOSHIBA −> Dienstprogramme −> Web Camera Application.
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert verfügt über Assistentenfunktionen, die den Laufwerk­Betriebsstatus überwachen und die Systemsicherung ausführen.
Sie können den Computer noch leistungsfähiger und komfortabler in der Bedienung machen, wenn Sie ihn mit optional erhältlichem Zubehör ausstatten. Folgendes Zubehör ist erhältlich:
Speichererweiterung Sie können problemlos Speichermodule mit
1.024 MB, 2.048 MB oder 4.096 MB (PC2-6400) in den Computer einbauen.
Akku Als Ersatz oder Austausch kann ein zusätzlicher
Akku erworben werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und
Startmodi.
Netzadapter Wenn Sie den Computer häufig an zwei Orten
benutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro, haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie an beiden Orten einen Netzadapter bereithalten.
USB­Diskettenlaufwerk
Das USB-Diskettenlaufwerk unterstützt 3,5"-Disketten mit einer Speicherkapazität von 1,44 MB oder 720 KB und wird mit einem USB-Anschluss des Computers verbunden. Achten Sie bei der Verwendung darauf, dass Sie mit Windows Vista
®
zwar keine 720-KB-Disketten formatieren, jedoch bereits formatierte Disketten lesen und beschreiben können.
Sicherheitsschloss Der Computer verfügt über einen Schlitz zur
Befestigung einer Seilsicherung, die zum Schutz des Computers vor Diebstahl dient.
1-14 Benutzerhandbuch
Page 39
Hardware-Überblick
In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers kurz vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen.

Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm

Diese Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm.
2
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 2
1
1. Lautstärkeregler
2. Bridge-Media-Steckplatz
Abbildung 2-1 Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm
Lautstärkeregler
Bridge-Media­Steckplatz
Benutzerhandbuch 2-1
Mit diesem Regler können Sie die Lautstärke der internen Stereolautsprecher bzw. des optionalen externen Stereokopfhörers (falls angeschlossen) einstellen. Bewegen Sie den Lautstärkeregler nach links, um die Lautstärke zu verringern, bzw. nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.
In diesen Steckplatz können Sie eine der folgenden Karten einsetzen: SD™/SDHC™- Speicherkarte, miniSD™/microSD™-Karte, Memory Stick® (PRO) und MultiMediaCard™. Lesen Sie dazu Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
Page 40
L500/L505/L500D/L505D
Achten Sie darauf, dass keine Metal lgeg en s tän de , z.B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den Bridge Media-Steckplatz gelangen. Fremdkörper aus Metall können ein en Kurzschluss verursache n, wodurch der PC beschädigt und ein Feuer ausbrechen kön nte .

Linke Seite

Diese Abbildung zeigt die linke Seite des Computers.
1. Lüftungsschlitze
2. Anschluss für einen externen Monitor
3. LAN-Buchse
*4. HDMI-Ausgang
5. eSATA/USB Combo-Port
6. Mikrofonbuchse
7. Kopfhörerbuchse
* Je nach Modell.
1 2 63 4 5 7
Abbildung 2-2 Linke Seite des Computers
Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze des verhindern eine
Überhitzung des Prozessors.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in die Lüftungsschlitze gelangen. Fremdkörper aus Metall können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der PC beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Anschluss für einen externen Monitor
Über diesen Anschluss können Sie einen externen Monitor an den Computer anschließen.
LAN-Buchse Über diese Buchse können Sie den Computer an
ein LAN anschließen. Unterstützt werden sowohl Ethernet-LANs mit 10 Megabit/Sekunde (10BASE-T) als auch Fast Ethernet-LANs mit 100 Megabit/Sekunde (100BASE-TX). Zwei LEDs geben Informationen zur LAN-Verbindung. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4,
Grundlagen der Bedienung.
2-2 Benutzerhandbuch
Page 41
L500/L505/L500D/L505D
Schließen Sie nur ein LAN-Kabel an die LAN-Buchse an. Wenn Sie ein
anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder Fehlfunktionen kommen.
Schließen Sie das LAN-Kabel nicht an eine Stromversorgung an.
Wenn Sie ein anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder Fehlfunktionen kommen.
HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang kann ein HDMI-Kabel mit
eSA TA/USB Combo-Port
Mikrofonbuchse An die 3,5-mm-Mini-Mikrofonbuchse können Sie
Kopfhörerbuchse An diese 3,5-mm-Mini-Kopfhörerbuchse können

Rechte Seite

Diese Abbildung zeigt die rechte Seite des Computers.
Stecker des Typs A angeschlossen werden. Ein HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale übertragen. (Bei einigen Modellen im Lieferumfang enthalten.)
Ein USB-Anschluss, der dem USB 2.0-St and ard entspricht, befindet sich an der linken Seite des Computers. Dieser Anschluss hat eSATA (External Serial ATA)-Funktion.
einen dreiadrigen Ministecker für ein Monomikrofon oder ein Stereogerät als Audioeingabegerät anschließen.
Sie einen Stereokopfhörer (mindestens 16 Ohm) anschließen. Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, sind die internen Lautsprecher automatisch deaktiviert.
1 2 3 4 5
1. Optisches Laufwerk
2. USB-Anschlüsse (USB 2.0)
*3. Modembuchse
4. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN)
5. Schlitz für ein Sicherheitsschloss
* Je nach Modell.
Abbildung 2-3 Rechte Seite des Computers
Benutzerhandbuch 2-3
Page 42
L500/L505/L500D/L505D
Optisches Laufwerk Dieser Computer ist mit einem DVD-Super-Multi-
Universal Serial Bus (USB 2.0)-Anschlüsse
Modembuchse Über die Modembuchse und ein Modemkabel
Der Anschluss an eine andere Kommunikationsl ei tun g a ls a n e in e
analoge Telefonleitung kann zum Ausfall des Computersystems führen.
Schließen Sie das eingebaute Modem nur an normale analoge
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an eine digitale Leitung
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an den
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an ein
Computermodem möglichst nicht bei angeschlossenem Telefonkabel
während eines Gewitters verwenden. Andernfalls besteht ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitzeinschlag.
Laufwerk ausgestattet. Mit dem Laufwerk können Sie CD-ROM/DVD-ROM-gestützte Programme ausführen.
Zwei USB-Anschlüsse, die dem USB 2.0­Standard entsprechen, befinden sich an der rechten Seite des Computers.
wird das interne Modem direkt mit einer Telefonleitung verbunden.
Einige Modelle sind mit einem eingebauten Modem ausgestattet.
Telefonleitungen an.
(ISDN) an.
Digitalanschluss eines öffentlichen Telefons oder an eine digitale Nebenstellenanlage (PBX) an.
Schlüsseltelefonsystem für Büros an.
19-V­Gleichstromeingang (DC IN)
Der Netzadapter wird an diese Buchse angeschlossen, um den Computer mit Strom zu versorgen und die internen Batterien aufzuladen. Bitte beachten Sie, dass Sie nur das mit dem Computer beim Kauf mitgeliefert Netzadaptermodell verwenden sollten - die Verwendung eines falschen Netzadapters kann zu Schäden am Computer führen.
Schlitz für ein Sicherheitsschloss
Ein Sicherheitskabel kann an diesem Schlitz befestigt und dann mit einem Schreibtisch oder einem anderen großen Gegenstand verbunden werden, um einen Diebstahl des Computers zu verhindern.
2-4 Benutzerhandbuch
Page 43

Unterseite

L500/L505/L500D/L505D
Diese Abbildung zeigt die Unterseite des Computers. Sie sollten darauf achten, dass der Bildschirm geschlossen ist, bevor Sie den Computer herumdrehen, um Schäden zu vermeiden.
5
4
1. Akku
2. Akku-Sicherheitsverriegelung
3. Akkufreigabe
4. Lüftungsschlitze
5. Sockel für Speichermodule
6. Festplattenlaufwerk
Abbildung 2-4 Unterseite des Computers
123
6
Akku Der Akku versorgt den Computer mit Strom,
wenn kein Netzadapter angeschlossen ist. Nähere Informationen zur Verwendung und zum Betrieb des Akkus finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
1
Akku­Sicherheitsver-
Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Position „Entriegeln“, um den Akku zu entsichern.
riegelung
2
Akkufreigabe Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Position
„Entriegeln“ und halten Sie sie, um den Akku zu entsichern.
Nähere Informationen zum Entfernen des Akkus finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und
Startmodi.
Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze des Computers verhindern
eine Überhitzung des Prozessors.
Benutzerhandbuch 2-5
Page 44
L500/L505/L500D/L505D
Sockel für Speichermodule
Die Sockel für Speichermodule befinden sich hier. Die Sockel für Speichermodule ermöglichen den Einbau, Austausch und das Entfernen zusätzlicher Speichermodule. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Zusätzliche Speichermodule im Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
Festplattenlaufwerk Das Festplattenlaufwerk enthält den dauerhaften
Speicher des Computers. Die Festplattengröße ist modellabhängig.

Vorderseite mit offenem Bildschirm

Diese Abbildung zeigt den Computer mit geöffnetem Bildschirm. Um den Bildschirm zu öffnen, klappen Sie ihn auf und stellen Sie einen angenehmen Neigungswinkel ein.
1011812
9
1
3
2 3
4
1. Bildschirm
2. Ein/Aus-Taste
3. Stereolautsprecher
4. Touchpad
5. Touchpad-Klicktasten
6. System-LEDs
*7. Bedienkonsole
8. LCD-Scharnier *9. Mikrofon *10. Webcam *11. Webcam-LED
12. LCD-Sensorschalter * Je nach Modell.
6
5
7
Abbildung 2-5 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm
2-6 Benutzerhandbuch
Page 45
L500/L505/L500D/L505D
Bildschirm Wenn der Computer mit dem Netzadapter
betrieben wird, ist das auf dem internen Bildschirm angezeigte Bild etwas heller als bei Akkubetrieb. Der Unterschied bei der Helligkeit soll bei Akkubetrieb Energie sparen. Nähere Informationen zur Anzeige des Computers finden Sie im Abschnitt Grafikadapter im Anhang B.
Ein/Aus-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um den Computer
ein- oder auszuschalten.
Stereolautsprecher Über die Lautsprecher werden der von der
verwendeten Software erzeugte Klang sowie die vom System erzeugten akustischen Alarmsignale, zum Beispiel bei niedriger Akkuladung, ausgegeben.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lautsprecher gelangen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z. B. Heft­oder Büroklammern, in das Innere des Computers oder der Tastatur gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der Computer beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Touchpad Das Touchpad-Zeigegerät befindet sich in der
Mitte der Handballenauflage und dient zur Steuerung der Bewegung des Bildschirmzeigers. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Verwenden des Touchpads in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Touchpad­Klicktasten
Mit den vor dem Touchpad gelegenen Tasten können Sie Menüeinträge auswählen oder Text und Grafik bearbeiten, nachdem Sie das gewünschte Objekt mit dem Bildschirmzeiger markiert haben.
System-LEDs Mit diesen LED-Anzeigen können Sie den Status
verschiedener Computerfunktionen überwachen. Sie werden in Abschnitt System-LEDs näher beschrieben.
Vordere Bedienkonsole (vier Tasten)
Vier Tasten stehen zur Verfügung: Wiedergabe/Pause, Zurück, Vor, Ton aus. Mit diesen Tasten können Sie die Audio-/
Videofunktionen des Computers verwalten, Anwendungen ausführen und auf Dienstprogramme zugreifen. (Bei einigen Modellen im Lieferumfang enthalten.)
Benutzerhandbuch 2-7
Page 46
L500/L505/L500D/L505D
LCD-Scharnier Das LCD-Scharnier ermöglicht die Positionierung
des Bildschirms in einer Vielzahl von angenehmen Betrachtungswinkeln.
Mikrofon Mit dem integrierten Mikrofon können Sie
Audiosequenzen in Ihre Anwendungen importieren und aufnehmen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt
Audiosystem in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Einige Modelle sind mit einem
Mikrofon ausgestattet.
Webcam Die Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über
Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video-Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows Live
Messenger verwenden. Toshiba Web Camera Application ermöglicht Ihnen, verschiedene
Videoeffekte auf Ihre Videos oder Fotos anzuwenden.
Die Webcam ermöglicht auch die Übertragung von Video und die Teilnahme an Videochats mithilfe spezieller Anwendungen über das Internet.
Die effektive Pixelzahl für diese Webcam beträgt 0,3 Millionen oder 1,0 Millionen (0,3 Mio. maximale Fotogröße: 640x480 Pixel; 1.0 Mio. maximale Fotogröße: 1280x800 Pixel).
Bitte entfernen Sie den Plastikschutzfilm, bevor Sie die Webcam verwenden.
Lesen Sie dazu den Abschnitt Verwenden der
Webcam in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Einige Modelle sind mit eine
Webcam ausgestattet.
Webcam-LED
Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam in Betrieb ist.
Bitte entfernen Sie den Plastikschutzfilm, bevor Sie die Webcam verwenden.
2-8 Benutzerhandbuch
Page 47

Vordere Bedienkonsole

Zusätzlich zur Ein/Aus-Taste stehen bei einigen Modellen vier weitere Tasten zur Verfügung.
Verfügbare Tasten: Wiedergabe/Pause, Zurück, Vor, Ton aus. Mit diesen Tasten können Sie die Audio-/Videofunktionen des Computers
verwalten, Anwendungen ausführen und auf Dienstprogramme zugreifen. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Vordere Bedienkonsole in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Computer um, um Kratzer oder andere Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.
Wiedergabe/Pause Mit dieser T aste starten Sie die Wiedergabe einer
L500/L505/L500D/L505D
Abbildung 2-6 Vordere Bedienkonsole
Audio-CD, einer Video-DVD oder einer digitalen Audiodatei. Diese Taste wird auch als Pause-Taste verwendet.
Zurück Drücken Sie auf diese Taste, um zum vorherigen
Vorwärts Drücken Sie auf diese Ta ste, um zum nächsten
Ton aus Drücken Sie auf diese Taste, um den
Titel, Kapitel oder Datenabschnitt zurückgehen.
Titel, Kapitel oder Datenabschnitt zurückgehen.
Ton ein- und auszuschalten.
Benutzerhandbuch 2-9
Page 48
L500/L505/L500D/L505D

System-LEDs

Die System-LEDs zeigen an, wenn die betreffenden Funktionen verwendet werden.
DC IN Die LED DC IN leuchtet normalerweise grün,
Abbildung 2-7 System-LEDs
wenn der Computer über den Netzadapter ordnungsgemäß mit Gleichstrom versorgt wird. Wenn es jedoch Probleme bei der Stromversorgung des Computers oder mit dem Ausgangsstrom des Netzadapters gibt, erlischt diese LED.
Stromversorgung Die LED Power leuchtet normalerweise grün,
Akku Die LED Akku zeigt den Ladezustand des Akkus
HDD/ODD/eSA TA Die LED HDD/ODD/eSATA leuchtet grün, wenn
Bridge-Media­Steckplatz
wenn der Computer eingeschaltet ist. Wenn Sie jedoch den Computer in den Schlafmodus schalten, blinkt diese Anzeige gelb - ungefähr eine Sekunde lang ein, zwei Sekunden lang aus ­sowohl während das System heruntergefahren wird als auch während es ausgeschaltet bleibt.
an: grün bei vollständig aufgeladenem Akku, gelb beim Aufladen des Akkus und gelb blinkend bei niedriger Akkuladung. Nähere Informationen zu dieser Funktion finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
der Computer auf das interne Festplattenlaufwerk oder auf andere Laufwerke zugreift. Sie leuchtet gelb, wenn das optische Laufwerk eine CD oder DVD lädt.
Die LED für den Bridge Media-Steckplatz leuchtet grün, wenn der Computer auf den Bridge Media-Steckplatz zugreift.
2-10 Benutzerhandbuch
Page 49
L500/L505/L500D/L505D
T ast atur-LEDs
In der folgenden Abbildung sind die Positionen der Anzeigen CAPS LOCK und NUM LOCK zu sehen.
Abbildung 2-8 Tastatur-LEDs
CAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn die
Feststelltaste für die Großbuchstaben betätigt wurde.
NUMERISCHER MODUS
Wenn die Anzeige Num Lock grün leuchtet, können Sie die numerischen Funktionen der Tasten auf der rechten Seite der Tastatur verwenden. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, sind die alternativen Funktionen der Tasten aktiviert. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Benutzerhandbuch 2-11
Page 50
L500/L505/L500D/L505D

optische Laufwerke

Der Computer ist mit einem DVD Super Multi-Laufwerk konfiguriert. Für die Verwendung von CDs und DVDs mit einem Durchmesser von 12 cm und 8 cm wird ein serieller ATA-Schnittstellen-Controller eingesetzt. Wenn der Computer auf eine CD/DVD zugreift, leuchtet eine LED am Laufwerk. Weitere Informationen zum Einlegen und Herausnehmen von Discs finden Sie im Abschnitt „Beschreiben von CDs/DVDs im DVD-Super-Multi­Laufwerk“ in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Regionalcodes für DVD-Laufwerke und -Medien
DVD Super Multi-Laufwerke und die damit verbundenen Speichermedien werden entsprechend den Spezifikationen für sechs Vertriebsregionen hergestellt. Achten Sie beim Kauf von DVD-Filmen darauf, dass diese für Ihr Laufwerk geeignet sind, da sie sonst nicht wiedergegeben werden können.
Code Region
1 Kanada, USA 2 Japan, Europa, Südafrika, Nahost 3 Südostasien, Ostasien 4 Australien, Neuseeland, Pazifische Inseln, Mittelamerika,
5 Russland, Indischer Subkontinent, Afrika, Nordkorea,
6 China
Südamerika, Karibik
Mongolei
Beschreibbare Discs
Dieser Abschnitt beschreibt die Typen beschreibbarer CDs/DVDs. Informieren Sie sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die Disc­Typen, die damit beschrieben werden können. Verwenden Sie TOSHIBA Disc Creator, um CDs zu beschreiben. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
CDs
CD–Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten Daten
können nicht gelöscht oder geändert werden.
CD-RWs, darunter Multispeed-CD-RWs, Highspeed-CD-RWs und
Ultraspeed-CD-RWs, können mehrmals beschrieben werden.
2-12 Benutzerhandbuch
Page 51
L500/L505/L500D/L505D
DVDs
DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) und DVD+R (Double Layer)
Discs können nur einmal beschrieben werden. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
DVD-RW-, DVD+RW- und DVD-RAM-Discs lassen sich mehrmals
beschreiben.
Einige Arten und Formate von DVD-R- (Dual Layer) und DVD+R- (Double Layer) Discs können möglicherweise nicht gelesen werden.
DVD-Super-Multi-Laufwerk
Im DVD-Super-Multi-Laufwerk können Sie Daten auf wiederbeschreibbaren CDs und DVDs aufzeichnen und CDs/DVDs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden.
Die Geschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und am äußeren Rand höher.
DVD lesen 8-fach (maximal) DVD-R schreiben 8-fach (maximal) DVD-R DL schreiben 6-fach (maximal) DVD-RW schreiben 6-fach (maximal) DVD+R schreiben 8-fach (maximal) DVD+R DL schreiben 6-fach (maximal) DVD+RW schreiben 8-fach (maximal) DVD-RAM schreiben 5-fach (maximal) CD lesen 24-fach (maximal) CD-R schreiben 24-fach (maximal) CD-RW schreiben 24-fach (maximal, Ultraspeed-Medien
Benutzerhandbuch 2-13
Page 52
L500/L505/L500D/L505D

Netzadapter

Der Netzadapter kann sich automatisch auf eine beliebige Netzspannung zwischen 90 und 264 Volt und auf eine beliebige Netzfrequenz zwischen 47 und 63 Hertz einstellen; dadurch kann der Computer praktisch überall auf der Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung.
Zum Neuaufladen des Akkus schließen Sie einfach den Netzadapter an eine Steckdose und an den Computer an. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
Abbildung 2-9 Netzadapter mit zwei Kontakten
Abbildung 2-10 Netzadapter mit drei Kontakten
Je nach Modell ist im Lieferumfang des Computers ein
Adapter/Netzkabel mit 2 oder 3 Kontakten enthalten.
Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden. Wenn Sie den Adapter/Computer in anderen Regionen verwenden möchten, müssen Sie ein Netzkabel kaufen, das den Sicherheitsregeln und Bestimmungen in dieser Region entspricht.
Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften Verletzungen kommen.
2-14 Benutzerhandbuch
Page 53
Erste Schritte
Wenn sich der Akku bei Lieferung noch nicht im Computer befindet,
setzen Sie ihn bitte ein, bevor Sie mit der Verwendung des Computers beginnen. Weitere Informationen zum Einsetzen des Akkus finden Sie in Kapitel 6, Ersetzen des Akkus.
Allen Benutzern wird dringend empfohlen, den Abschnitt Erstmaliges
Starten des Systems zu lesen.
Lesen Sie auch das mitgelieferte Handbuch für sicheres und
angenehmes Arbeiten, um sich über die sichere un d ri chti ge Verwendung des Computers zu informieren. Die Richtlinien in diesem Handbuch sollen Ihnen helfen, b equemer und produkti ver am Notebook zu arbeiten. Wenn Sie sich an die Empfehlungen in dem Handbuch halten, können Sie das Risiko schmerzhafter gesundheitlicher Schädigungen an Händen, Armen, Schult ern un d N acken mindern.
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 3
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen, um die Arbeit mit Ihrem Computer beginnen zu können. Es werden die folgenden Themen behandelt:
Anschließen des Netzadapters
Öffnen des Bildschirms
Einschalten des Computers
Erstmaliges Starten des Systems
Ausschalten des Computers
Neustarten des Computers
Systemwiederherstellungsoptionen und Wiederherstellen der
vorinstallierten Software
Benutzerhandbuch 3-1
Page 54
L500/L505/L500D/L505D
Verwenden Sie ein Antivirenprogramm und aktualisieren Sie es
regelmäßig.
Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inhalt zu überprüfen
- beim Formatieren werden alle gespeicherten Daten gelöscht.
Es ist empfehlenswert, den Inhalt des eingebauten
Festplattenlaufwerks oder anderer wichtiger Speichergeräte regelmäßig auf externen Medien zu sichern. Die allgemein verwendeten Speichermedien sind nicht dauerhaft stabil; unter bestimmten Umständen können Daten verloren gehen.
Speichern Sie den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der F estplatte oder
auf einem anderen Speichermedium, bevor Sie ein Gerät oder eine Anwendung installieren. Andernfalls könnten Sie Daten verlieren.

Anschließen des Netzadapters

Stecken Sie den Netzadapter in den Computer, wenn der Akku aufgeladen werden muss oder Sie über eine Steckdose arbeiten möchten. Dies ist auch die schnellste Art der Inbetriebnahme des Computers, da der Akku zuerst geladen werden muss, bevor dieser den Computer mit Akkuenergie versorgen kann.
Der Netzadapter kann an eine beliebige Stromquelle mit einer Spannung zwischen 90und264Volt und 47oder63Hertz angeschlossen werden. Nähere Informationen zum Aufladen des Akkus mit dem Netzadapter finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem
Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen Netzadapters entstehen.
Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steckdose an, die nicht
den beiden auf der Plakette des Adapters angegebenen Nennwerten für Spannung und Frequenz entspricht. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen kommen.
Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit den Spannungs- und
Frequenzwerten des Stromversorgungsnetzes im jeweiligen Land der Verwendung übereinstimmen. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen kommen.
3-2 Benutzerhandbuch
Page 55
L500/L505/L500D/L505D
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden. Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen entsprechen.
Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Halten Sie sich beim Anschließen des Netzadapters an den Computer
immer an die Reihenfolge der Schritte, die im Benutzerhandbuch angegeben sind. Das Anschließen des Netzkabels an eine Strom führende elektrische Steckdose muss in der Prozedur immer zuletzt erfolgen. Andernfalls könnte es am Stecker für den Gleichstromausgang des Adapters eine elektrische Ladung geben, die bei Berührung einen elektrischen Schlag auslöst oder zu leichten Verletzungen führen kann. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Berührung der metallenen Teile des Adapters vermeiden.
Legen Sie den Computer oder Netzadapter nicht auf einer hölzernen
Oberfläche ab (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitze beschädigt werden kann), während Sie ihn verwenden, da die äußere Temperatur der Unterseite des Computers und des Adapters bei normaler Verwendung zunimmt.
Legen Sie Computer und Netzadapter immer auf einer flachen und
harten Oberfläche ab, die nicht hitzeempfindlich ist.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter.
Abbildung 3-1 Netzkabel an den Netzadapter (mit 2 Kontakten) anschließen
Abbildung 3-2 Netzkabel an den Netzadapter (mit 3 Kontakten) anschließen
Benutzerhandbuch 3-3
Page 56
L500/L505/L500D/L505D
Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/
-Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert.
2. Stecken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in die Gleichstrom-Eingangsbuchse DC IN 19V auf der rechten Seite des Computers.
Abbildung 3-3 Adapter an den Computer anschließen
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine spannungsführende St eckdose an
- die Anzeigen Akku und DC IN an der Vorderseite des Computers sollten leuchten.

Öffnen des Bildschirms

Die Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar und ermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort.
Öffnen Sie den Bildschirm langsam. Legen Sie dabei eine Hand auf die Handballenablage, damit der Computer nicht angehoben wird. Dadurch können Sie den Winkel des Bildschirms für optimale Schärfe einstellen.
Abbildung 3-4 Öffnen des Bildschirms
Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Bildschirms vorsichtig. Öffnen Sie ihn nicht ruckartig und lassen Sie ihn nicht heftig zufallen, um Schäden am Computer zu vermeiden.
3-4 Benutzerhandbuch
Page 57
L500/L505/L500D/L505D
Da der Bildschirm nicht bis zu 180 Grad geöffnet werden kann,
bewegen Sie ihn nicht über den Punkt hinaus, bis zu dem er sich leicht bewegen lässt.
Klappen Sie den Bildschirm nicht zu weit auf, da hierbei die Scharniere
des Bildschirms zu großen Belastungen ausgesetzt werden und es zu Beschädigungen kommen kann.
Drücken Sie nicht auf den Bildschirm.
Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.
Schließen Sie den Bildschirm nicht, wenn sich Stifte oder andere
Gegenstände zwischen dem Bildschirm und der Tastatur befinden.
Halten Sie den Computer mit einer Hand an der Handballenauflage
fest, wenn Sie den Bildschirm mit der anderen Hand auf- oder zuklappen. Öffnen und schließen Sie den Bildschirm langsam und üben Sie dabei keine zu große Kraft aus.
Benutzerhandbuch 3-5
Page 58
L500/L505/L500D/L505D

Einschalten des Computers

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer einschalten ­die LED Power zeigt den Betriebsstatus an. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt „Überwachen der Akkukapazität“ in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal eingeschaltet haben,
dürfen Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem vollständig eingerichtet und gestartet wurde. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Erstmaliges Starten des Systems.
Die Lautstärke kann während des Windows-Setup eingestellt werden.
1. Öffnen Sie den Bildschirm des Computers.
2. Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste des Computers.
Abbildung 3-5 Einschalten des Computers

Erstmaliges Starten des Systems

Der Einrichtungsbildschirm von Microsoft Windows Vista® ist der erste Bildschirm, der nach dem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren.
Lesen Sie die Software-Lizenzbedingungen sorgfältig durch, wenn sie angezeigt werden.
3-6 Benutzerhandbuch
Page 59

Ausschalten des Computers

Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden: Beenden (Boot), Ruhezustand oder Energiesparmodus.
Beenden-Modus
Wenn Sie den Computer im Beenden-Modus ausschalten, werden keine Daten gespeichert und es wird beim nächsten Start die Hauptanzeige des Betriebssystems angezeigt.
1. Sichern Sie eingegebene Daten auf der Festplatte oder auf einem
anderen Speichermedium.
2. Wenn der Computer auf keines der Laufwerke mehr zugreift, nehmen
Sie die CD/DVD oder Diskette aus dem entsprechenden Laufwerk.
Vergewissern Sie sich, dass die LED Festplattenlaufwerk nicht
leuchtet. Wenn Sie den Computer ausschalten, während er noch auf ein Laufwerk zugreift, riskieren Sie Datenverlust oder eine Beschädigung des Datenträgers.
Schalten Sie den Computer nie aus, während eine Anwendung
ausgeführt wird. Dies könnte zu Datenverlust führen.
Schalten Sie den Computer nicht aus, trennen Sie kein externes
Speichergerät ab und entfernen Sie kein Speichermedium während Lese- oder Schreibvorgängen. Dies kann zu Datenverlust führen.
3. Klicken Sie auf Start.
4. Klicken Sie auf die Pfeiltaste ( ) in den
Energieverwaltungsschaltflächen ( ) und wählen Sie im Pulldownmenü Ausschalten.
5. Schalten Sie die an den Computer angeschlossenen
Peripheriegeräte aus.
L500/L505/L500D/L505D
Schalten Sie die Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder an, sondern warten Sie einen Moment, um Beschädigungen zu vermeiden.
Ruhezustand
Wenn Sie den Computer in den Ruhezustand schalten, wird der Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert, sodass beim nächsten Einschalten des Geräts der zuletzt verwendete Zustand wiederhergestellt wird. Bitte beachten Sie, dass die Ruhezustandsfunktion nicht den Status angeschlossener Peripheriegeräte speichert.
Benutzerhandbuch 3-7
Page 60
L500/L505/L500D/L505D
Speichern Sie Ihre Arbeit. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichert
der Computer den Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Daten jedoch auch selbst speichern.
Wenn Sie den Akku entfernen oder den Netzadapter abtrennen, bevor
der Speichervorgang abgeschlossen ist, gehen Daten verloren. Warten Sie, bis die LED Festplatte erlischt.
Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der Computer
im Ruhezustand befindet. Dabei können Daten verloren gehen.
Vorteile des Ruhezustands
Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile:
Die Daten werden auf der Festplatte gespeichert, wenn der Computer
wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird.
Beim Einschalten des Computers können Sie sofort in der zuletzt
verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird,
wenn während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Ruhezustandsfunktion des Systems festgelegt wird, keine Eingaben oder Hardwarezugriffe erfolgen.
Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
Ruhezustand aktivieren
Sie können den Ruhezustand auch mit der Tastenkombination FN + F4 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
So wechseln Sie in den Ruhezustand:
1. Klicken Sie auf Start.
2. Klicken Sie auf die Pfeiltaste ( ) in den Energieverwaltungsschaltflächen ( ) und wählen Sie
im Pulldownmenü Ruhezustand.
Automatisches Aktivieren des Ruhezustands
Der Computer kann so konfiguriert werden, dass er automatisch in den Ruhezustand wechselt, wenn Sie den Netzschalter betätigen oder den Bildschirm schließen. Um diese Einstellungen zu definieren, können Sie die folgenden Schritte durchführen:
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Systemsteuerung.
2. Klicken Sie auf System und Wartung und dann auf Energieoptionen.
3. Klicken Sie auf die Option zum Einstellen der Ein/Aus-Tasten-Funktion oder der Funktion beim Schließen des Bildschirms.
4. Aktivieren Sie die gewünschten Ruhezustand-Einstellungen für das Betätigen der Ein/Aus-Taste und das Schließen des Bildschirms.
5. Klicken Sie auf Änderungen speichern.
3-8 Benutzerhandbuch
Page 61
L500/L505/L500D/L505D
Daten im Ruhezustand speichern
Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher auf dem Festplattenlaufwerk zu speichern. Während dieser Zeit leuchtet die LED Festplattenlaufwerk.
Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert wurde, schalten Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
Schalten Sie den Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder ein. Warten Sie einen Moment, damit die Kondensatoren vollständig entladen werden können.
Energiesparmodus
Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie den Computer ausschalten, ohne die Software zu beenden, indem Sie den Computer in den Energiesparmodus versetzen. In diesem Modus bleiben die Daten im Hauptspeicher des Computers, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.
Wenn Sie den Computer an Bord ei nes F lu gzeu gs o de r in Umg eb un gen , in denen elektronische Geräte gesteuert oder reguliert werden, ausschalten müssen, fahren Sie den Computer immer vollst än dig herunter. Dies beinhaltet das Ausschalten aller Geräte und das Deaktivieren von Einstellungen, die den Computer automatisch reaktivi eren, zum Beispiel timergesteuerte Aufnahmen. Wen n Sie den Computer nicht wie beschrieben vollständig ausschalten, kann sich das System selbst reaktivieren, um geplante Aufgaben auszuführe n o de r un gesi c he rte Daten zu speichern, wodurch es zu Störungen von Bordsystemen oder anderen Systemen und damit zu schweren Unfällen kommen kann.
Speichern Sie Ihre Daten, bevor Sie den Energiesparmodus aktivieren.
Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der
Computer im Energiesparmodus befindet. Der Computer oder das Speichermodul könnte beschädigt werden.
Nehmen Sie nicht den Akku aus dem Computer, während dieser sich
im Energiesparmodus befindet; es sei denn, der Netzadapter ist angeschlossen. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
Benutzerhandbuch 3-9
Page 62
L500/L505/L500D/L505D
Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wechselt der Computer
entsprechend den Einstellungen in den Energieoptionen in den Energiesparmodus. (Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf
Start −> Systemsteuerung −> System und Wartung −> Energieoptionen).
Um den Computer aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, halten
Sie die Ein/Aus-Taste oder eine beliebige Taste auf der Ta statur für einen kurzen Moment lang gedrückt. Beachten Sie bitte, dass die Tasten der Tastatur nur dann zu diesem Zweck verwendet werden können, wenn die Reaktivierung durch die Tastatur im HW Setup aktiviert wurde.
Wenn bei der automatischen Aktivierung des Energiesparmodus eine
Netzwerkanwendung aktiv ist, kann diese beim nächsten Einschalten des Computers und der Reaktivierung des Systems möglicherweise nicht wiederhergestellt werden.
Um zu verhindern, dass der Computer automatisch in den
Schlafmodus wechselt, deaktivieren Sie die entsprechende Option in den Energieoptionen. (Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start −> Systemsteuerung −> System und Wartung −> Energieoptionen).
Wenn Sie die Hybrid Sleep-Funktion verwenden möchten,
konfigurieren Sie sie in den Energieoptionen.
Vorteile des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus bietet die folgenden Vorteile:
Die zuletzt verwendete Arbeitsumgebung wird schneller als im
Ruhezustand wiederhergestellt.
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn
während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Funktion „System-Energiesparmodus“ festgelegt wird, keine Eingaben oder Hardwarezugriffe erfolgen.
Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
Energiesparmodus ausführen
Sie können den Energiesparmodus auch mit der Tastenkombination FN + F3 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Der Energiesparmodus lässt sich auf vier Arten aktivieren:
Klicken Sie auf Start und dann auf die Schaltfläche ( ) in den
Energieverwaltungsschaltflächen ( ). Diese Funktion muss zuvor in den Energieoptionen aktiviert werden
(um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start −> Systemsteuerung −> System und Wartung −> Energieoptionen).
Klicken Sie auf Start, dann auf das Pfeilsymbol ( ) und wählen Sie
im Menü den Eintrag Energiesparmodus.
3-10 Benutzerhandbuch
Page 63
L500/L505/L500D/L505D
Schließen Sie den Bildschirm. Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start −> Systemsteuerung −> System und Wartung
−> Energieoptionen).
Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste de s Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start −> Systemsteuerung −> System und Wartung
−> Energieoptionen).
Beim nächsten Einschalten des Computers können Sie sofort an der Stelle fortfahren, an der Sie Ihre Arbeit beim Herunterfahren des Systems unterbrochen haben.
Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, blinkt die
LED Power gelb.
Wenn Sie den Computer mit Akkuenergie betreiben, wird im
Energiesparmodus mehr Energie als im ausgeschalteten Zustand verbraucht. Sie können die Betriebsdauer verlängern, indem Sie den Ruhezustand aktivieren.
Einschränkungen des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus funktioniert un ter den folgenden Bedingungen nicht:
Der Computer wurde sofort nach dem Herunterfahren wieder
eingeschaltet.
Speicherschaltkreise sind statischer Elektrizität ausgesetzt.

Neustarten des Computers

Unter bestimmten Bedingungen müssen Sie den Computer zurücksetzen. Beispielsweise, wenn:
Sie bestimmte Einstellungen geändert haben.
ein Fehler auftritt und der Computer auf Tastaturbefehle nicht reagiert.
Für den Neustart des Computers gibt es drei Möglichkeiten:
Klicken Sie auf Start, dann auf die Pfeiltaste ( ) in den
Energieverwaltungsschaltflächen ( ) und wählen Sie im Menü Neu starten.
Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal), um das
Menüfenster aufzurufen, und wählen Sie dann Neu starten in den Optionen zum Herunterfahren.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste vier Sekunden gedrückt. Sobald der
Computer ausgeschaltet ist, warten Sie zwischen zehn und fünfzehn Sekunden, bevor Sie ihn durch drücken der Ein/Aus-Taste erneut einschalten.
Benutzerhandbuch 3-11
Page 64
L500/L505/L500D/L505D

Systemwiederherstellungsoptionen und Wiederherstellen der vorinstallierten Software

Eine verborgene Partition mit einer Größe von ca. 1,5 GB ist für Systemwiederherstellungsoptionen vorgesehen.
In dieser Partition sind Dateien gespeichert, mit denen sich das System bei Problemen reparieren lässt.
Wenn diese Partition gelöscht wird, kann die Systemwiederherstellung nicht verwendet werden.
Optionen für die Systemwiederherstellung
Bei Lieferung ist die Funktion „Systemwiederherstellungsoptionen “ werkseitig installiert. Das Menü mit den Systemwiederherstellungsoptionen enthält Tools zum Beheben von Startproblemen, zum Ausführen von Diagnosetests und zum Wiederherstellen des Systems.
In der Windows-Hilfe finden Sie nähere Informationen zum Beheben von Startproblemen.
Die Systemwiederherstellungsoptionen können auch manuell ausgeführt werden, um Probleme zu beheben.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Halten Sie die Taste F8 gedrückt, während Sie den Computer einschalten.
3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option Computer reparieren und drücken Sie ENTER.
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Funktion Windows Vista® CompletePC-Sicherung ist in Windows
®
Business Edition und Ultimate Edition verfügbar.
Vista
Wiederherstellen der vorinstallierten Software
Je nach Modell stehen verschiedene Möglichkeiten zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software zur Verfügung:
Erstellen von Recovery-Discs und Verwenden dieser Discs zur
Wiederherstellung der vorinstallierten Software
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-
Festplattenlaufwerk
Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA und Verwendung dieser
Discs zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software*
*Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.
3-12 Benutzerhandbuch
Page 65
L500/L505/L500D/L505D
Erstellen von optischen Datenträgern für die Wiederherstellung
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Recovery-Discs erstellen können.
Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie Recovery-Discs erstellen.
Schließen Sie alle Softwareprogramme mit Ausnahme von Recovery
Disc Creator.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die
die CPU stark beanspruchen.
Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung.
Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.
Beschreiben Sie keine Discs, während ein Antivirenprogramm
ausgeführt wird. Warten Sie, bis das Programm beendet ist, und deaktivieren Sie dann alle Virenerkennungsprogramme (auch solche, die im Hintergrund automatisch ausgeführt werden).
Verwenden Sie keine Festplatten-Dienstprogramme, zum Beispiel
Programme zur Beschleunigung des Festplattenzugriffs. Dies könnte zu Instabilität und Datenverlusten führen.
Fahren Sie den Computer nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und
verwenden Sie nicht den Energiesparmodus oder Ruhezustand, wenn Sie Medien beschreiben oder wiederbeschreiben.
Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläch e ab, die keinen
Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder S traßenverkehr ausgesetzt ist.
Stellen Sie den Computer nicht auf wackligen Tischen oder anderen
instabilen Flächen ab.
Ein Wiederherstellungs-Image der Software auf dem Computer wird auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert und kann mit den folgenden Schritten auf DVD kopiert werden:
1. Halten Sie eine leere DVD bereit.
2. Sie können in der Anwendung auf einer Vielzahl von Medien wählen,
auf die das Wiederherstellungs-Image kopiert werden kann, darunter DVD-R, DVD--RW, DVD+R, DVD+RW.
Beachten Sie, dass einige der oben genannten Medien möglicherweise nicht mit dem optischen Laufwerk Ihres Computers kompatibel sind. Vergewissern Sie sich, dass das optische Laufwerk den gewählten Medientyp unterstützt, bevor Sie fortfahren.
3. Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem
Windows Vista
4. Legen Sie die erste leere Disc in das optische Laufwerk ein.
5. Doppelklicken Sie auf dem Windows Vista
Recovery Disc Creator oder wählen Sie die Anwendung über das Menü Start.
®
wie gewohnt von der Festplatte geladen wi rd .
®
-Desktop auf das Symbol
Benutzerhandbuch 3-13
Page 66
L500/L505/L500D/L505D
6. Nachdem Recovery Disc Creator gestartet wurde, wählen Sie den Medientyp sowie den zu kopierenden Titel aus und klicken auf die Schaltfläche Erstellen.
7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Recovery-Discs werden erstellt.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten Recovery-Discs
Wenn die vorinstallierten Dateien beschädigt sind, können Sie das System mithilfe der Recovery-Discs, die Sie erstellt haben, wieder in den Zustand versetzen, in dem Sie ihn ursprünglich erhalten haben. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Wiederherstellung auszuführen:
Wenn Sie mit der Tastenkombination FN + Esc den Ton ausgeschaltet haben, schalten Sie ihn vor Beginn des Wiederherstellungsprozesses wieder ein, um die akustischen Signale hören zu können. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.
1. Legen Sie die Recovery-Disc in das optische Laufwerk ein und schalten Sie den Computer aus.
2. Halten Sie die Taste F12 gedrückt, während Sie den Computer einschalten. Wenn
3. Wählen Sie mithilfe der Cursortasten CD-ROM-Symbol aus dem Menü aus. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 7, HW Setup und Passwörter.
4. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
TOSHIBA angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-Festplattenlaufwerk
Auf Ihrem Datenlaufwerk finden Sie ggf. einen Ordner „HDDRecovery“. In diesem Ordner sind Dateien gespeichert, mit denen sich das System in den ursprünglichen (werkseitigen) Zustand zurücksetzen lässt.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk später wieder einrichten, sollten Sie Partitionen nur wie im vorliegenden Handbuch beschrieben ändern, hinzufügen oder löschen, andernfalls ist möglicherweise nicht genügend Platz für die Software vorhanden.
Wenn Sie ein Partitionierungsprogramm eines Drittanbieters verwenden, um die Partitionen des Festplattenlaufwerks neu zu konfigurieren, kann der Computer möglicherweise nicht mehr eingerichtet werden.
Wenn Sie mit der Tastenkombination FN + Esc den Ton ausgeschaltet haben, schalten Sie ihn vor Beginn des Wiederherstellungsprozesses wieder ein, um die akustischen Signale hören zu können. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
3-14 Benutzerhandbuch
Page 67
L500/L505/L500D/L505D
Schließen Sie unbedingt den Netzadapter an, damit nicht während der Wiederherstellung der Akku leer wird.
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu install ieren, wird die Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Schalten Sie den Computer ein. Wenn der TOSHIBA-Bildschirm
angezeigt wird, drücken Sie wiederholt auf die Taste F8.
3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt.
Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option Computer reparieren und drücken Sie ENTER.
4. Wählen Sie Ihr bevorzugtes Tastatur-Layout und klicken Sie auf Next
(Weiter).
5. Damit Sie Zugriff auf den Wiederherstellungsprozess haben, melden
Sie sich als Benutzer mit ausreichenden Berechtigungen an.
6. Klicken Sie im Bildschirm mit den Systemwiederherstellungsoptionen
auf „TOSHIBA HDD Recovery“.
7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Computer wird im ursprünglichen werkseitigen Zustand
wiederhergestellt.
Setzen Sie das BIOS auf die Standardeinstellungen zurück, bevor Sie den Computer im werkseitigen Zustand wiederherstellen.
Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA*
Sie können Produkt-Wiederherstellungsdiscs für Ihr Notebook im Online-Shop für Backup-Medien von TOSHIBA Europe bestellen.
*Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.
1. Besuchen Sie https://backupmedia.toshiba.eu im Internet.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie erhalten Ihre Recovery-Discs innerhalb von zwei Wochen nach
Bestellung.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von bestellten Recovery-Discs
Wenn die vorinstallierten Dateien beschädigt sind, können Sie den Computer mithilfe der Recovery-Discs, die Sie bestellt haben, wieder in den Zustand versetzen, in dem Sie ihn ursprünglich erhalten haben. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Wiederherstellung auszuführen:
Wenn Sie mit der Tastenkombination FN + Esc den Ton ausgeschaltet haben, schalten Sie ihn vor Beginn des Wiederherstellungsprozesses wieder ein, um die akustischen Signale hören zu können. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Benutzerhandbuch 3-15
Page 68
L500/L505/L500D/L505D
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.
1. Legen Sie die Recovery-Disc in das optische Laufwerk ein und schalten Sie den Computer aus.
2. Halten Sie die Taste F12 gedrückt, während Sie den Computer einschalten. Wenn
3. Wählen Sie mithilfe der Cursortasten CD-ROM-Symbol aus dem Menü aus. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 7, HW Setup und Passwörter.
4. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
TOSHIBA angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los.
3-16 Benutzerhandbuch
Page 69
Grundlagen der Bedienung
In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen.

Verwenden des Touchpads

Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung. Der Bildschirmzeiger folgt Ihren Bewegungen.
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 4
1
2
1. Touchpad
2. Touchpad-Klicktasten
Abbildung 4-1 Touchpad und Touchpad-Klicktasten
Die zwei Tasten unterhalb des Touchpads entsprechen den beiden Tasten einer Standardmaus. Drücken Sie die linke Taste, um einen Menüeintrag auszuwählen oder um ein Text- oder Grafikobjekt zu bearbeiten, auf dem sich der Zeiger befindet. Drücken Sie auf die rechte Taste, um ein Kontextmenü oder je nach Software andere Funktionen aufzurufen.
Benutzerhandbuch 4-1
Page 70
L500/L505/L500D/L505D
Sie können auch auf das Touchpad tippen, um Funktionen auszuführen, für die Sie ansonsten die linke Taste oder eine Standardmaus verwenden würden.
Klicken: Tippen Sie einmal auf das Touchpad. Doppelklicken: Tippen Sie zweimal auf das Touchpad. Ziehen und Ablegen: Tippen Sie, um die Elemente auszuwählen, die
Sie bewegen möchten. Lassen Sie Ihren Finger nach dem zweiten Tippen auf dem Touchpad und verschieben Sie die Elemente dann an ihr neues Ziel.

Verwenden des optischen Laufwerks

Mit dem Laufwerk können Sie CD-ROM/DVD-ROM-gestützte Programme ausführen. Sie können CDs/DVDs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden. Ein serieller ATA-Schnittstellen-Controller wird für den CD/DVD-ROM-Betrieb verwendet. Wenn der Computer auf eine CD/DVD zugreift, leuchtet eine LED am Laufwerk.
Mit der Anwendung DVD-Wiedergabe können Sie DVD-Videos wiedergeben.
Einlegen von Discs
Orientieren Sie sich an den folgenden Anweisungen und den Abbildungen 4-2 bis 4-4, um CDs/DVDs in das Laufwerk einzulegen.
1. Wenn der Computer eingeschaltet ist, drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Laufwerklade etwas zu öffnen.
a
1. Entnahmetaste
Abbildung 4-2 Entnahmetaste drücken
4-2 Benutzerhandbuch
Page 71
L500/L505/L500D/L505D
2. Ziehen Sie vorsichtig an der Lade, um sie vollständig zu öffnen.
Abbildung 4-3 Laufwerklade öffnen
3. Legen Sie die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben in die
Laufwerklade.
Abbildung 4-4 CD/DVD einlegen
Wenn die Lade vollständig geöf fne t ist, ra gt das Gehäuse des Computers etwas über den Bereich hinaus, in dem die Medien eingelegt werden. Deshalb müssen Sie die CD oder DVD beim Einlegen leicht geneigt halten. Nach dem Einlegen der CD/DVD sollten Sie sicherstellen, dass sie richtig über dem zentralen Punkt positioniert ist und fl ach in der Lade liegt.
Berühren Sie nicht die Laserlinse und den umgebenden Bereich; sie
könnte dadurch falsch ausgerichtet werden oder das Laufwerk könnte beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Laufwerk gelangen.
Überprüfen Sie die Laufwerklade, besonders den Bereich hinter der vorderen Kante, um sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörper im Laufwerk befinden, bevor Sie es schließen.
Benutzerhandbuch 4-3
Page 72
L500/L505/L500D/L505D
4. Drücken Sie die CD/DVD in der Mitte vorsichtig nach unten, bis sie über der Nabe einrastet. Die Disc sollte etwas unterhalb der Nabenoberfläche und flach auf der Schubladenfläche liegen.
5. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Die Lade rastet beim Schließen ein.
Wenn die CD/DVD beim Schließen der Lade nicht korrekt eingelegt ist, kann das Medium selbst beschädigt werden, und/oder die Lade öffnet sich beim Drücken der Entnahmetaste nicht vollständig.
Discs entnehmen
Drücken Sie die Entnahmetaste nicht, wenn der Computer noch auf das Laufwerk des Datenträgers zugreift. Warten Sie, bis die LED nicht mehr leuchtet, bevor Sie die Lade öffnen. Warten Sie außerdem, bis sich die CD/DVD nicht mehr dreht, bevor Sie sie herausnehmen.
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um CDs/DVDs aus der Lade zu nehmen.
1. Wenn der Computer eingeschaltet ist, drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Laufwerklade etwas zu öffnen. Ziehen Sie die Lade dann vorsichtig heraus, bis sie vollständig geöffnet ist.
Wenn sich die Lade etwas öffnet, warten Sie einen Augenblick, um sicherzugehen, dass sich die CD/DVD/HD DVD nicht mehr dreht, bevor Sie die Lade vollständig öffnen.
2. Die CD/DVD/ ragt leicht über die Seiten der Lade hinaus, sodass Sie sie leicht greifen können. Fassen Sie sie vorsichtig an den Kanten und heben Sie sie senkrecht aus der Lade.
Abbildung 4-5 CD/DVD aus dem Laufwerk nehmen
3. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Die Lade rastet beim Schließen ein.
4-4 Benutzerhandbuch
Page 73
Entnahme einer CD/DVD, wenn sich die Lade nicht öffnet
Wenn der Computer ausgeschaltet ist, lässt sich die Lade nicht mit der Entnahmetaste öffnen. In diesem Fall können Sie die Lade öffnen, indem Sie einen dünnen Gegenstand (ca. 15 mm lang) wie etwa eine gerade gebogene Büroklammer in die Öffnung rechts neben der Entnahmetaste einführen.
a
1. Entnahmeöffnung
Abbildung 4-6 Lade manuell öffnen
Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie die Entnahmeöffnung verwenden. Wenn sich die CD/DVD beim Öffnen der Lade noch dreht, könnte sie herausfliegen und Verletzungen verursachen.

Vordere Bedienkonsole

In diesem Abschnitt werden die Tasten der Bedienkonsole auf der Vorderseite beschrieben.
Bei einigen Modellen befinden sich vier Tasten neben der Ein/Aus-Taste.
L500/L505/L500D/L505D
Abbildung 4-7 Vordere Bedienkonsole
Symbol Funktionstaste DVD *CD/Keine
Wiedergabe/Pause
Wiedergabe/Pause Wiedergabe/Pause Zurück springen Vorheriges Kapitel Vorheriger Titel Weiter Nächstes Kapitel Nächster Titel Ton aus Ton aus Ton aus
Benutzerhandbuch 4-5
Page 74
L500/L505/L500D/L505D

Beschreiben von CDs/DVDs in DVD-Super-Multi-Laufwerken

Das in diesen Computer installierte optische Laufwerk kann nicht mehrere Sitzungen auf DVD-R Dual Layer Disc schreiben. Nachdem einmal auf eine Disc geschrieben wurde, wird sie abgeschlossen. Nach dem Abschließen können keine weiteren Daten auf die Disc geschrieben werden, unabhängig von der belegten Disc-Kapazität.
Sie können das DVD-Super-Multi-Laufwerk verwenden, um Daten auf CD-R, CD-RW , DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-R W, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, oder DVD-R (Dual Layer) zu schreiben.
TOSHIBA Disc Creator kann zum Schreiben von Daten verwendet werden.
Im Abschnitt Beschreibbare Discs in Kapitel 2 finden Sie nähere
Angaben zu den Arten beschreibbarer CDs und DVDs, die von diesem Computer unterstützt werden.
Schalten Sie das optische Laufwerk nicht aus, während der Computer
darauf zugreift, da dies zu Datenverlust führen könnte.
Mit der Media Center-Option CD/DVD erstellen können Sie nicht auf
CD-R/RW-Discs zugreifen.
Um Daten auf CD-R/-RW-Medien zu schreiben, verwenden Sie das
Programm TOSHIBA Disc Creator, das auf dem Computer vorinstalliert ist.
Beim Schreiben von Informationen auf Medien mithilfe eines optischen Laufwerks sollten Sie immer sicherstellen, dass der Netzadapter an eine stromführende Steckdose angeschlossen ist. Wenn Daten geschrieben werden, während der Computer vom Akku mit Strom versorgt wird, kann der Schreibvorgang manchmal aufgrund schwacher Akkuleistung fehlschlagen und Datenverlust kann auftreten.
Wichtiger Hinweis
Bevor Sie vom DVD Super Multi-Laufwerk unterstützte Medien beschreiben oder wiederbeschreiben, sollten Sie alle Setup- und Bedienungshinweise in diesem Abschnitt durchlesen und befolgen. Andernfalls funktioniert das DVD-Super-Multi-Laufwerk möglicherweise nicht richtig und Daten werden nicht erfolgreich geschrieben. So können Sie Daten verlieren oder das Laufwerk oder Medium beschädigen.
4-6 Benutzerhandbuch
Page 75
L500/L505/L500D/L505D
Vor dem Aufzeichnen
Ausgehend von Toshibas Tests zur eingeschränkten Kompatibilität
empfehlen wir die Produkte der folgende n H erste ll er von C D-R s, CD-RWs, DVD-Rs, DVD-Rs (Dual Layer), DVD-RWs, DVD+ Rs, DVD+Rs (Double Layer), DVD+RWs oder DVD-RAMs. Die Qualität der Datenträger kann jedoch die Qualität der Aufzeich nu ng be einflussen. TOSHIBA übernimmt in keinem Fall eine Garantie für die Funktionstüchtigkeit, Qualität oder Leistung der Date nträ ge r.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW (Multispeed und Highspeed):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
CD-RW (Ultraspeed):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
DVD-R:
DVD-Spezifikationen für beschreibbare Discs, allgemeine Verwen dung, Version 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für Medien mit 8- und 16-facher Geschwindigkeit) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. (für Medien mit 4-, 8- und 16-facher Geschwindigkeit) Hitachi Maxell, Ltd. (für Medien mit 8- und 16-facher Geschwindigkeit)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 4- und 8-facher Geschwindigkeit)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. (für Medien mit 8-facher oder 16-facher Geschwindigkeit) TAIYO YUDEN CO., Ltd. (für Medien mit 8-facher oder 16-facher Geschwindigkeit)
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 2,4- und 8­facher Geschwindigkeit)
Benutzerhandbuch 4-7
Page 76
L500/L505/L500D/L505D
DVD-RW:
DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Datenträger für Version
1.1 oder 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher
Geschwindigkeit) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 2-, 4- und
6-facher Geschwindigkeit)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 2,4-, 4- und 8-facher Geschwindigkeit)
DVD-RAM:
DVD-Spezifikationen für DVD-RAM Disc für Version 2.0, Version
2.1 oder Version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (für Medien mit 3- und 5-facher Geschwindigkeit) Hitachi Maxell, Ltd. (für Medien mit 3- und 5-facher Geschwindigkeit)
Mit dem DVD Super Multi-Laufwerk können keine Discs verwendet
werden, die ein schnelleres Schreiben als 16-fach (DVD-R und DVD+R), 8-fach (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW und DVD+R (Double Layer)), 6-fach (DVD-RW), 5-fach (DVD-RAM) zulassen.
Einige Arten und Formate von DVD-R- (Dual Layer) und DVD+R-
(Double Layer) Discs können möglicherweise nicht gelesen werden.
DVD-RAM-Discs mit einer Kapazität von 2,6 und 5,2 GB können nicht
gelesen und es kann nicht darauf geschrieben werden.
Discs, die als DVD-R (Dual Layer) format4 (Layer Jump Recording)
erstellt wurden, können nicht gelesen werden.
Bei Verwendung minderwertiger, verschmutzter oder beschädigter
Datenträger können Schreibfehler auftreten. Überprüfen Sie die Medien vor der Verwendung auf Verschmutzung und Beschädigungen.
Die tatsächliche Anzahl der möglichen Schreibvorgänge für CD-RW,
DVD-RW, DVD+RW oder DVD-RAM-Medien ist von der Qualität der Medien und von der Art der Verwendung der Medien abhängig.
Es gibt zwei Arten von DVD-R-Medien: eine für Authoring und eine für
allgemeine Verwendung (General Use). Versuchen Sie nicht, Authoring­Discs zu verwenden, da nur Discs für die allgemeine Verwendung von einem Computerlaufwerk beschrieben werden können.
Sie können DVD-RAMs mit abnehmbarer Cartridge oder ohne
Cartridge verwenden.
Möglicherweise können DVD-ROM-Laufwerke anderer Computer oder
andere DVD-Player DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer) oder DVD+RW-Discs nicht lesen.
4-8 Benutzerhandbuch
Page 77
L500/L505/L500D/L505D
Auf eine CD-R-, DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD+R- oder DVD+R-
(Double Layer) Disc geschriebene Daten können weder komplett noch teilweise gelöscht werden.
Von einer CD-RW, DVD-RW, DVD+RW oder DVD-RAM gelöschte
Daten können nicht wiederhergestellt werden. Sie sollten den Inhalt der Disc vor dem Löschen sorgfältig überprüfen und darauf achten, dass Sie nicht die falschen Daten löschen, falls mehrere Laufwerke angeschlossen sind, die Daten auf Discs schreiben können.
Beim Beschreiben von DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R- (Double Layer), DVD+RW- oder DVD-RAM-Medien wird etwas Speicherplatz für die Dateiverwaltung benötigt, sodass Sie möglicherweise nicht die volle Kapazität der Disc nutzen können.
Da die Medien auf dem DVD-Standard basieren, werden sie
möglicherweise mit Dummy-Daten gefüllt, wenn die aufgezeichneten Daten weniger als ca. 1 GB betragen. Auch wenn Sie nur kleine Datenmengen übertragen, könnte das Schreiben der Platzhalterdaten unter diesen Umständen eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen.
Wenn mehrere Laufwerke, die zum Schreiben verwendet werden
können, angeschlossen sind, achten Sie darauf, nicht versehentlich die Daten auf das falsche Laufwerk schreiben oder davon löschen.
Achten Sie darauf, den Netzadapter an den Computer anzuschließen,
bevor Sie mit dem Schreiben von Daten beginnen.
Stellen Sie, bevor Sie den Computer in den Schlafmodus oder in den
Ruhezustand versetzen, sicher, dass das Beschreiben von DVD-RAMs beendet ist. Dies ist der Fall, wenn Sie die DVD-RAM entnehmen können.
Schließen Sie alle anderen Programme außer der Schreibsoftware selbst.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die den
Prozessor stark beanspruchen.
Betreiben Sie den Computer bei höchster Energieeinstellung;
verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.
Schreiben Sie keine Daten, während ein Virensuchprogramm
ausgeführt wird. Warten Sie, bis es beendet ist, deaktivieren Sie die Virenschutzanwendungen, auch Software, die Dateien automatisch im Hintergrund überprüft.
Verwenden Sie keine Festplatten-Dienstprogramme, die z. B. die
Zugriffsgeschwindigkeit auf das Festplattenlaufwerk erhöhen sollen, da diese zu instabilem Betrieb und Datenverlusten führen können.
CD-RW- (Ultra Speed +) Medien sollten nicht verwendet werden, da
sonst die Daten verloren gehen oder beschädigt werden können.
Schreiben Sie immer vom Festplattenlaufwerk des Computers auf die
CD/ DVD. Versuchen Sie nicht von freigegebenen Geräten wie Servern oder anderen Netzwerkgeräten zu schreiben.
Das Schreiben mit einer anderen Software außer TOSHIBA Disc
Creator wurde noch nicht geprüft, deshalb kann das Funktionieren mit anderen Softwareanwendungen nicht garantiert werden.
Benutzerhandbuch 4-9
Page 78
L500/L505/L500D/L505D
Während des Beschreibens oder Wiederbeschreibens von Discs
Bitte beachten Sie die folgenden Punkte während des Schreibens oder Wiederbeschreibens von Daten auf CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer), DVD+RW- oder DVD-RAM-Medien:
Kopieren Sie die Daten von der Festplatte auf das optische Medium.
Verwenden Sie nicht die Methode Ausschneiden und Einfügen, da die Daten bei einem Schreibfehler verloren gehen.
Vermeiden Sie Folgendes:
Benutzerwechsel im Windows Vista
PC-Funktionen ausführen, zum Beispiel Maus oder Touchpad
verwenden, Bildschirm öffnen oder schließen.
Kommunikationsanwendung starten (Modem).
Stoßeinwirkungen oder Vibrationen am Computer.
Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen. Dies gilt
auch für: SD/SDHC-Speicherkarten, miniSD/microSD-Karten, Memory Stick/Memory Stick PRO, MultiMediaCard, USB-Geräte, externe Monitore und optische Lesegeräte.
Audio/Video-Steuerungstasten für die Wiedergabe von Musik oder
Sprache verwenden.
Optisches Laufwerk öffnen.
Schalten Sie den Computer nicht aus bzw. melden Sie sich nicht ab,
während Sie einen Datenträger beschreiben. Aktivieren Sie während des Schreibvorgangs auch nicht den Schlafmodus/Ruhezustand.
Achten Sie darauf, dass das Schreiben/Beschreiben abgeschlossen ist,
bevor Sie in den Schlafmodus oder Ruhezustand gehen (das Schreiben ist beendet, wenn Sie das optische Medium aus dem DVD Super Multi-Laufwerk nehmen können).
Bei der Verwendung von Rohlingen schlechter Qualität oder
beschädigten oder verschmutzten Rohlingen ist die Wahrscheinlichkeit von Fehlern beim Aufzeichnen größer.
Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen
Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist. Außerdem sollten Sie den Computer nicht auf eine instabile Fläche stellen.
Bringen Sie keine Mobiltelefone oder andere Kommunikationsgeräte in
die Nähe des Computers.
®
-Betriebssystem.
4-10 Benutzerhandbuch
Page 79
L500/L505/L500D/L505D
Wichtige Informationen
TOSHIBA ist für die folgenden Schäden nicht haftbar:
Schäden an CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer),
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer), DVD+RW- oder DVD-RAM-Discs, die durch das Beschreiben oder Wiederbeschreiben mit diesem Produkt verursacht werden.
Jegliche Veränderungen bzw . Verluste des aufgezeichneten Inhalts der
CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer), DVD+RW- oder DVD-RAM-Medien, die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit diesem Produkt auftreten sowie daraus resultierende wirtschaftliche Verluste oder Unterbrechungen des Geschäftsbetriebs.
Schäden, die durch die Verwendung von Geräten oder Software von
Drittherstellern verursacht werden.
Wegen der technischen Einschränkungen bei den aktuellen Laufwerken zum Beschreiben optischer Medien können qualitativ minderwertige Datenträger oder Probleme mit den Hardwaregeräten zu unerwarteten Schreibfehlern führen. Deshalb ist es empfehlenswert, mindestens zwei Sicherungskopien wichtiger Daten zu erstellen, auf die Sie notfalls zurückgreifen können.
TOSHIBA Disc Creator
Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von TOSHIBA Disc Creator:
Sie können kein DVD-Video mit TOSHIBA Disc Creator erstellen.
Sie können kein DVD-Audio mit TOSHIBA Disc Creator erstellen.
Sie können die TOSHIBA Disc Creator-Fu nktion „Audio-CD-Projekt für
CD-Player im Auto und zu Hause“ nicht verwenden, um Musik auf DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer) oder DVD+RW- Med i e n au fzuzeichnen.
Kopieren Sie keine urheberrechtlich geschützten Video-DVDs und
DVD-ROMs mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ lassen sich
keine Sicherungskopien von DVD-RAM-Medien erstellen.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann keine
Sicherungskopie einer CD-ROM, CD-R oder CD-RW auf eine DVD-R, DVD-R (Dual Layer) oder DVD-RW geschrieben werden.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann keine
Sicherungskopie einer CD-ROM, CD-R oder CD-RW auf eine DVD+R, DVD+R (Double Layer) oder DVD+RW geschrieben werden.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann keine
Sicherungskopie einer DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) oder DVD+RW auf eine CD-R oder CD-RW geschrieben werden.
TOSHIBA Disc Creator kann keine Aufnahmen im Paketforma t erstellen.
Benutzerhandbuch 4-11
Page 80
L500/L505/L500D/L505D
Möglicherweise können Sie die TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc
Backup“ nicht verwenden, um eine Sicherungskopie einer DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) oder DVD+RW zu erstellen, die mit einer anderen Software auf einem anderen Brenner erstellt wurde.
Wenn Sie einer bereits beschriebenen DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD+R oder DVD+R (Double Layer) Daten hinzufügen, können Sie die hinzugefügten Daten unter Umständen nicht lesen. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn Sie ein 16-Bit-Betriebssystem wie Windows 98SE oder Windows Me verwenden. Für Windows NT4 benötigen Sie Service Pack 6 oder höher und in Windows 2000 benötigen Sie Service Pack 2. Außerdem können einige DVD-ROM- und DVD-ROM/CD-R/RW-Laufwerke unabhängig vom Betriebssystem generell keine hinzugefügten Daten lesen.
TOSHIBA Disc Creator unterstützt die Aufzeichnung auf
DVD-RAM-Discs nicht. Sie sollten dazu Windows Explorer oder ein ähnliches Dienstprogramm verwenden.
Wenn Sie eine DVD sichern, sollten Sie darauf achten, dass das
Quelllaufwerk die Aufzeichnung von DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer) oder DVD+RW-Medien unterstützt, da sonst die Quelldisc möglicherweise nicht richtig gesichert wird.
Wenn Sie eine DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) oder DVD+RW sichern, müssen Sie darauf achten, eine DVD des gleichen Typs zu verwenden.
Sie können auf eine CD-RW, DVD-RW oder DVD+RW geschriebene
Daten nicht teilweise löschen.
Überprüfen der Daten
Um zu überprüfen, ob die Daten richtig auf eine Daten-CD/DVD geschrieben wurden, sollten Sie die folgenden Schritte durchführen, bevor Sie mit dem Beschreiben/Wiederbeschreiben beginnen:
1. Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ den Eintrag Einstellungen für jeden Modus −> Daten-CD/DVD.
2. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um das Einstellungsdialogfeld aufzurufen:
Klicken Sie im Modus Daten-CD/DVD in der Haupt-Symbolleiste auf
die Einstellungsschaltfläche ( ).
Wählen Sie im Menü Einstellungen den Eintrag Einstellungen für
jeden Modus −> Daten-CD/DVD.
3. Markieren Sie das Kontrollkästchen Geschriebene Daten überprüfen.
4. Wählen Sie Datei öffnen oder Vollständiger Vergleich.
5. Klicken Sie auf OK.
4-12 Benutzerhandbuch
Page 81
L500/L505/L500D/L505D
Weitere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator
Nähere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator finden Sie in den Hilfedateien des Programms.
Öffnen des TOSHIBA Disc Creator-Handbuchs:
Start −> Alle Programme −> TOSHIBA −> C D&DVD Applications −> Disc Creator Help
TOSHIBA DVD Player
Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von TOSHIBA DVD PLAYER:
Hinweise zur Verwendung
Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder asynchroner
Ton und Bild können während der Wiedergab e einiger DVD-Videotitel auftreten.
Schließen Sie alle anderen Anwendungen, wenn Sie TOSHIBA DVD
PLAYER verwenden. Öffnen Sie während der Wiedergabe von DVD-Video keine anderen Anwendungen und führen Sie keine anderen Vorgänge aus. Die Wiedergabe kann in einigen Situationen stoppen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Nicht abgeschlossene DVDs, die auf einem DVD-Recorder erstellt
wurden, können vom Computer möglicherweise nicht abgespielt werden.
Verwenden Sie Video-DVDs mit einem Regionalcode, der entweder
derselbe wie die werkseitige Voreinstellung ist oder „ALLE“.
Spielen Sie keine DVD-Videodiscs ab, während Sie
Fernsehprogramme mithilfe anderer Anwendungen ansehen oder aufzeichnen. Dies könnte zu Fehlern beim Abspielen des DVD-Videos oder bei der Aufnahme der Fernsehsendung führen. Dies gilt auch dann, wenn während der Wiedergabe von Video-DVDs eine geplante Aufnahme beginnt. Achten Sie darauf, dass keine Aufnahmen geplant sind, wenn Sie DVD-Video abspielen.
Die Wiederaufnahmefunktion kann mit einigen Discs unter TOSHIBA
DVD PLAYER nicht verwendet werden.
Bei der Wiedergabe von Video-DVDs sollte der Netzadapter
angeschlossen werden. Energiesparfunktionen können die reibungslose Wiedergabe beeinträchtigen. Wenn Sie bei der Wiedergabe von Video-DVDs den Akku verwenden, stellen Sie die Energieoptionen auf „Hohe Leistung“.
Bildschirmschoner werden während der Wiedergabe eines Films mit
TOSHIBA DVD PLA YER nicht angezeigt. Der Computer wechselt nicht in den Energiesparmodus oder Ruhezustand und lässt sich nicht herunterfahren, während TOSHIBA DVD PLAYER verwendet wird.
Aktivieren Sie nicht die automatische Bildschirmabschaltung, während
TOSHIBA DVD PLAYER ausgeführt wird.
Benutzerhandbuch 4-13
Page 82
L500/L505/L500D/L505D
Schalten Sie nicht in den Ruhezustand oder in den Energiesparmodus,
wenn TOSHIBA DVD PLAYER ausgeführt wird.
Verriegeln Sie den Computer nicht mithilfe der Tasten Windows-Logo
() + L oder der Tasten Fn + F1, wenn TOSHIBA DVD PLAYER ausgeführt wird.
Anzeigegeräte und Ton
1. TOSHIBA DVD PLAYER kann nur ausgeführt werden, wenn für „Farben“ die Einstellung „Höchste (32-Bit)“ gewählt wird. Die Einstellung „Farben“ kann auf der Registerkarte „Monitor“ in den „Anzeigeeinstellungen“ geändert werden. Um die Anzeigeeinstellungen zu öffnen, wählen Sie Start −> Systemsteuerung −> Darstellung und Anpassung −> Anpassung −> Anzeigeeinstellungen.
2. Wenn das DVD Video-Bild nicht auf dem externen Monitor oder Fernsehgerät angezeigt wird, beenden Sie TOSHIBA DVD PLAYER und ändern Sie die Bildschirmauflösung auf der Registerkarte „Monitor“ der Anzeigeeinstellungen. Aufgrund der Ausgabe- oder Wiedergabebedingungen können Videos jedoch auf einigen externen Monitoren oder Fernsehgeräten nicht ausgegeben we rden.
3. W echseln Sie vor der Wiedergabe einer Video-DVD auf einem externen Display oder Fernsehgerät das Anzeigegerät. Video-DVDs können nicht gleichzeitig (im Klonmodus) sowohl auf dem Bildschirm des Computers als auch auf einem externen Display angezeigt werden.
4. Ändern Sie die Bildschirmauflösung nicht, während TOSHIBA DVD PLAYER ausgeführt wird.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. Die Software TOSHIBA DVD PLAYER zum Abspielen von DVD-Video und DVD-VR ist im Lieferumfang enthalten.
2. TOSHIBA DVD PLAYER unterstützt keine Jugendschutzeinstellungen.
3. Wegen des Urheberrechtsschutzes ist die Windows­Bildschirmdruckfunktion deaktiviert, wenn TOSHIBA DVD PLA YER läuft.
4. (Die Bildschirmdruckfunktionen sind deaktiviert, wenn andere Anwendungen neben TOSHIBA DVD PLAYER ausgeführt werden und TOSHIBA DVD PLAYER minimiert ist.) Schließen Sie TOSHIBA DVD PLAYER, wenn Sie die Bildschirmdruckfunktion nutzen möchten.
5. Führen Sie die Installation/Deinstallation von TOSHIBA DVD PLAYER unter einem Benutzerkonto mit Administratorrechten aus.
6. Führen Sie keinen Windows-Benutzerwechsel aus, während TOSHIBA DVD PLAYER läuft.
7. Bei einigen DVD-Videodiscs werden durch Ändern der Tonspur mithilfe des Steuerungsfensters auch die Untertitel geändert.
4-14 Benutzerhandbuch
Page 83
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA DVD PLAYER auf rufen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um TOSHIBA DVD PLAYER zu starten.
1. Legen Sie eine Video-DVD in das DVD-Super-Multi-Laufwerk ein,
während Windows Vista
®
ausgeführt wird. Wenn eine DVD-Videodisc in das DVD-Laufwerk eingelegt ist, erscheint möglicherweise der folgende Anwendungsauswahlbildschirm. Wenn dies passiert, wählen Sie DVD-Film abspielen und klicken dann auf OK, um TOSHIBA DVD PLAYER zu starten.
2. Berühren Sie das Bedienfeld CD/DVD au f de r vorderen Bedien konsol e. Oder wählen Sie Start −> Alle Programme −> TOSHIBA DVD PLA YER, um TOSHIBA DVD PLAYER zu starten.
TOSHIBA DVD PLAYER verwenden
Hinweise zur Verwendung von TOSHIBA DVD PLAYER
1. Die Bildschirminhalte und verfügbaren Funktionen unterscheiden sich zwischen DVD-Videos und Szenen.
2. Beim Abspielen von DVDs können nu r die Bedienungstasten (einschließlich der Tasten auf der Fern bedienung und der vorderen Bedienkonsole) verwendet werden, die den jeweils verfügbaren und aktiven Funktionen entsprechen.
3. Wenn das Menü im Anzeigebereich mithilfe der Hauptmenü- oder Menütasten des Steuerungsfenster geöffnet wird, können Touchpad- oder Mausmenüoperationen möglicherweise nicht verwendet werden.
TOSHIBA DVD PLAYER-Hilfe öffnen
Die Funktionen und Anleitungen für TOSHIBA DVD PLAYER werden außerdem in der TOSHIBA DVD PLAYER-Hilfe genau erklärt. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die TOSHIBA DVD PLAYER-Hilfe zu starten.
Klicken Sie im Anzeigebereich auf die Hilfe-Schaltfläche ( ).
Benutzerhandbuch 4-15
Page 84
L500/L505/L500D/L505D

Umgang mit Datenträgern

In diesem Abschnitt finden Sie Tipps zum Schutz der auf CDs/DVDs und Disketten gespeicherten Daten. Gehen Sie mit Ihren Datenträgern sorgfältig um. Durch Einhaltung nachfolgender Richtlinien wird die Lebensdauer der Datenträger verlängert, und die darauf gespeicherten Daten werden geschützt:
CD/DVDs
1. Bewahren Sie Ihre CDs und DVDs in den Originalhüllen auf, um sie vor Beschädigung und Verschmutzung zu schützen.
2. Biegen Sie CDs und DVDs nicht.
3. Schreiben Sie nicht auf die CD/DVD-Oberfläche, die die Daten enthält, und kleben Sie keine Etiketten darauf.
4. Fassen Sie CDs oder DVDs an den Rände rn oder am Lo ch in der Mitte an. Beim Lesen der Disc können Probleme auftreten, wenn sich Fingerabdrücke darauf befinden.
5. Setzen Sie CDs oder DVDs nicht direkter Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturen aus.
6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf CDs oder DVDs.
7. Sind die CDs oder DVDs staubig oder schmutzig, wischen Sie sie mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Wischen Sie CD oder DVDs nicht mit kreisförmigen Bewegungen ab, sondern von der Mitte nach außen. Falls nötig, feuchten Sie das Tuch mit Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel an. Verwenden Sie kein Waschbenzin, Lösungsmittel oder ähnliche Reinigungsmittel.
Disketten
Das USB-Diskettenlaufwerk ist als optionales Zubehör erhältlich.
1. Bewahren Sie die Disketten in der Originalverpackung auf, um sie vor Beschädigung und Verschmutzung zu schützen. Reinigen Sie äußerlich verschmutzte Disketten mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
2. Öffnen Sie nicht die Schutzabdeckung der Diskette und berühren Sie nicht die magnetische Oberfläche. Sie könnten die Diskette dauerhaft beschädigen und Daten verlieren.
3. Gehen Sie sorgfältig mit Disketten um, damit die gespeicherten Daten nicht verloren gehen.
4. Bringen Sie das Etikett für die Diskette immer an der vorgegebenen Position an und kleben Sie keine Etiketten übereinander. Ein Etikett könnte sich lösen und das Diskettenlaufwerk beschädigen.
5. Schreiben Sie nicht mit einem Bleistift auf das Diskettenetikett. Minenstaub könnte zu Fehlfunktionen des Systems führen, wenn er in den Computer gelangt. Verwenden Sie immer einen Filzstift und beschreiben Sie das Etikett, bevor Sie es auf die Diskette kleben.
4-16 Benutzerhandbuch
Page 85
6. Bewahren Sie Disketten nicht an Orten auf, wo sie mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen könnten oder wo es sehr feucht ist. Dies könnte zu Datenverlust führen.
7. Verwenden Sie Disketten nicht, wenn sie feucht oder nass sind. Das
Diskettenlaufwerk oder andere Komponenten könnten beschädigt werden.
8. Wenn Disketten verdreht oder verbogen, direkter Sonneneinstrahlung
oder extremen Temperaturen ausgesetzt werden, kann dies zu Datenverlust führen.
9. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Disketten ab.
10.In unmittelbarer Umgebung von Disketten sollten Sie weder essen oder
rauchen noch Radiergummis verwenden. Wenn Fremdteile in die Diskettenhülle gelangen, kann dadurch die Magnetoberfläche beschädigt werden.
1 1.Die auf der Diskette gespeicherten Daten können durch Magnetfelder
gelöscht werden. Bewahren Sie die Disketten deshalb nicht in der Nähe von Lautsprechern, Radios, Fernsehgeräten und anderen Erzeugern von Magnetfeldern auf.

Audiosystem

In diesem Abschnitt werden verschiedene Audiosteuerungsfunktionen beschrieben.
L500/L505/L500D/L505D
Systemlautstärke eins tellen
Mit der Windows-Lautstärkeregelung können Sie die allgemeine Lautstärke steuern.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
1. Suchen Sie das Lautsprecher-Symbol in der Taskleiste
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprecher-Symbol in
der Taskleiste.
3. Wählen Sie im Menü den Eintrag Lautstärkeregelung öffnen aus. Klicken Sie auf Geräte, um alle verfügbaren Wiedergabegeräte
anzuzeigen. Wählen Sie Lautsprecher, um die internen Lautsprecher zu verwenden. Stellen Sie die Lautsprecherlautstärke mithilfe des
Schiebereglers ein. Klicken Sie auf Ton aus , um den Ton auszuschalten. Unter Anwendungen sehen Sie möglicherweise eine weitere Steuerung in
der Lautstärkeregelung. Dies ist die Steuerung der Anwendung, die zurzeit ausgeführt wird. Windows Sounds wird immer angezeigt, da hiermit die Lautstärke des Systemsounds gesteuert wird.
Benutzerhandbuch 4-17
Page 86
L500/L505/L500D/L505D
Systemsounds ändern
Systemsounds machen Sie akustisch auf bestimmte Ereignisse aufmerksam. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie ein vorhandenes Schema auswählen oder ein geändertes speichern.
Um das Konfigurationsfenster für Systemsounds zu öffnen, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprecher-Symbol in der Taskleiste.
2. Wählen Sie im Menü den Eintrag Sounds.
Realtek HD Audio Manager
Sie können die Audiokonfiguration mithilfe des Realtek Aud io Manager überprüfen und ändern. Um den Realtek Audio Manager aufzurufen, klicken Sie auf Start −> Systemsteuerung −> Hardware und Sound −> Realtek HD Audio Manager.
Wenn Sie den Realtek Audio Manager zum ersten Mal aufrufen, sehen Sie vier Geräte-Registerkarten. Speakers (Lautsprecher) ist das
Standardausgabegerät. Microphone (Mikrofon) ist das Standardeingabegerät. Um das Standardgerät zu ändern, klicken Sie auf
der ausgewählten Geräte-Registerkarte auf Set Default Device (Standardgerät festlegen).
Speakers (Lautsprecher) ist das Standardausgabegerät.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die eingebauten Lautsprecher oder Kopfhörer verwenden.
HDMI Output (HDMI-Ausgabe) sollten Sie wählen, wenn Sie das
HDMI-Kabel an die HDMI-Buchse anschließen, um digitalen Sound auf digitalen Audiogeräten abzuspielen.
Microphone (Mikrofon) ist das Standardeingabegerät. Es sollte bei
Verwendung des internen Mikrofons des Computers oder eines externen Mikrofons, das an die Mikrofonbuchse angeschlossen ist, ausgewählt werden, um Ton aufzunehmen.
Falls ein externes Mikrofon oder ein Audiokabel an die Mikrofonbuchse angeschlossen ist, wird der Einstellungsdialog für den Realtek HD Audio Manager Connector angezeigt und Sie können entweder „Line In“- oder „Mic In“-Eingang auswählen.
4-18 Benutzerhandbuch
Page 87
L500/L505/L500D/L505D
Informationen
Klicken Sie auf die Info-Schaltfläche , um Informationen zur Hardware, zur Software und zur Spracheinstellung anzuzeigen.
Lautsprecherkonfiguration
Klicken Sie auf die Wiedergabe-Schaltfläche , um zu überprüfen, ob der Sound der eingebauten Lautsprecher oder des Kopfhörers aus der
richtigen Richtung (links/rechts) kommt.
Sound-Effekte
In diesem Abschnitt wird die Auswahl verschiedener Sound-Effekte beschrieben.
Environment - simuliert den Klang vertrauter Umgebungen. Sie
können im Menü eine Voreinstellung auswählen.
Equalizer - erhöht oder reduziert eine Frequenz, um bestimmte
Musikgenres zu simulieren. Sie können im Menü eine Voreinstellung auswählen.
Karaoke - filtert die Frequenzen, auf denen normalerweise die
Gesangsstimme zu hören ist, heraus. Wenn Sie auf das Karaoke­Symbol klicken, wird der Gesang gedämpft. Mit den Pfeiltasten können Sie den Klang der Musik regeln.
Mikrofoneffekte
Mikrofoneffekte sind nur im Fenster Mikrofon verfügbar.
Noise Suppression verringert Hintergrund- und Lüftergeräusche.
Acoustic Echo Cancellation (Echoaußerkraftsetzung) verringert
Rückkopplungen und Echos.
Standardformat
Sie können die Sample-Rate und die Bittiefe des Sounds einstellen.
Benutzerhandbuch 4-19
Page 88
L500/L505/L500D/L505D

Verwenden der Webcam

Einige Modelle sind mit eine Webcam ausgestattet. Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über Ihren Computer Video
aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video­Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein T ool wie etwa
Windows Live Messenger verwenden. Toshiba Web Camera Application ermöglicht Ihnen, verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos
oder Fotos anzuwenden. Die Webcam ermöglicht die Übertragung von Video und die Teilnahme an
Videochats mithilfe spezieller Anwendungen über das Internet. Die effektive Pixelzahl für diese Webcam beträgt 0.3 Millionen und 1.0
Millionen (0,3 Mio. maximale Fotogröße: 640x480 Pixel; 1 Mio. maximale Fotogröße: 1280x800 Pixel).
3
12
1. Webcam-LED
2. Webcam
3. Mikrofon
Abbildung 4-8 Webcam
Entfernen Sie die Plastikschutzfolie, bevor Sie die Webcam verwenden.
Halten Sie die Webcam nicht direkt in Richtung der Sonne.
Berühren Sie nicht die Linse der Webcam und drücken Sie nicht
darauf. Sie könnten dadurch die Bildqualität beeinträchtigen. Verwenden Sie ein Brillenputztuch oder ein andere weiches Tuch, falls die Linse gereinigt werden muss.
Wenn Sie die Bildgröße auf mehr als „800x600“ einstellen, wird eine
größere Datenmenge auf die Festplatte geschrieben, was die reibungslose Aufnahme stören kann.
4-20 Benutzerhandbuch
Page 89
L500/L505/L500D/L505D

Verwenden der TOSHIBA W eb Camera Application

TOSHIBA Web Camera Application ist so konfiguriert, dass die Software beim Starten von Windows Vist a
®
gestartet wird; wenn Sie die Anwendung
neu starten müssen, wählen Sie Start −> Alle Programme −> TOSHIBA
−> Utilities −> Web Camera Application.
1. Standbilder aufnehmen
2. Vorschaubereich öff nen/schließen
3. Aufgenommene Datei löschen
4. Videoaufnahme
5. Kameraauflösung
6. Aufnahmeeinstellungen
Abbildung 4-9 Verwenden der Software
Standbild aufnehmen
Klicken Sie hier, um ein Standbild aufzunehmen und eine Vorschau des aufgenommenen Bildes im Vorschaubereich anzuzeigen.
Vorschaubereich öffnen/schließen
Klicken Sie hier, um den Vorschaubereich zu öffnen. Klicken Sie erneut, um den Vorschaubereich zu schließen.
Aufgenommene Datei löschen
Wählen Sie eine Miniaturansicht der aufgenommenen Datei und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um diese Datei von der Festplatte zu löschen.
Aufnehmen von Videos
Klicken Sie, um die Aufnahme zu star ten . Mit einem weiteren Klicken beenden Sie die Au fnahme und zeigen im Vorschaubereic h e in e Vorschau des Videos an.
Kameraauflösung Wählen Sie die Auflösung für Vorschau, Standbilder
und Aufnahmen.
Aufnahmeeinstel­lungen
Hiermit öffnen Sie das Dialogfeld für die Aufnahmeeinstellungen.
Wählen Sie auf der Registerkarte Basic den Speicherort für Fotos und Videos, das Aufnahmeformat und die Videoqualität.
Benutzerhandbuch 4-21
Page 90
L500/L505/L500D/L505D

Verwendung von TOSHIBA Face Recognition

TOSHIBA Face Recognition nutzt eine Gesichtsidentifikations-Library , um die Gesichtsdaten von Benutzern bei der Windows-Anmeldung zu überprüfen. Der Anmeldevorgang wird so vereinfacht, da der Benutzer kein Kennwort eingeben muss. Diese Software ist bei einigen Modellen vorinstalliert.
Die TOSHIBA Gesichtserkennung garantiert nicht die korrekte
Identifizierung eines Benutzers. Änderungen am Aussehen des Registrierten, die nach der Registrierung erfolgen, wie Änderungen der Frisur, das Tragen einer Kappe oder einer Brille können die Erkennungsraten beeinflussen.
Die TOSHIBA Gesichtserkennung kann fälschlicherweise Gesichter
erkennen, die dem des Registrierten ähnlich sind.
Für Hochsicherheitszwecke ist die TOSHIBA Gesichtserkennung kein
geeigneter Ersatz für Windows-Passwörter. Wenn Sicherheit hohe Priorität hat, sollten Sie die festgelegten Windows-Passwörter zum Anmelden verwenden.
Helle Hintergrundbeleuchtung und/oder Schatten kann verhindern,
dass der Anmeldende korrekt erkannt wird. Melden Sie sich in diesem Fall mit Ihrem Windows-Passwort an. Wenn die Erkennung eines Registrierten wiederholt fehlschlägt, suchen Sie in Ihrer Computerdokumentation nach Möglichkeiten, die Erkennungsleistung zu verbessern.
Wichtige Informationen
Toshiba gewährleistet nicht, dass die Technologie des Gesichtserkennungs­Dienstprogramms vollkommen sicher oder fehlerfrei ist. Toshiba garantiert nicht, dass das Gesichtserkennungs-Dien stprogramm immer zuverlässig nicht autorisierte Benutzer aussondert. Toshiba ist nicht h aftbar für Fehlschläge oder Schäden, die sich aus der Verwendung der Technologie oder Software für die Gesichtserkennung ergeben.
TOSHIBA SOWIE IHRE PARTNER UND ZULIEFERER SIND NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN ODER VERLUSTE AN BZW. VON GEWINNEN, EINNAHMEN, PROGRAMMEN, DATEN ODER WECHSELSPEICHERMEDIEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES PRODUKTS ERGEBEN, SELBST WENN TOSHIBA ÜBER DIESE MÖGLICHEN SCHÄDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WURDE.
4-22 Benutzerhandbuch
Page 91
L500/L505/L500D/L505D
Registrierung der Gesichtserkennungsdaten
Nehmen Sie für die Gesichtsüberprüfungszwecke ein Bild auf und registrieren Sie die für das Anmelden benötigten Daten. Um die für die Anmeldung benötigten Daten zu registrieren, befolgen Sie die folgenden Schritte:
1. Um dieses Dienstprogramm zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle
Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Face Recognition.
Der Registrierungs-Bildschirm für einen angemeldeten Benutzer,
der nicht registriert ist, wird angezeigt.
Der Management-Bildschirm für einen angemeldeten Benutzer,
der bereits registriert ist, wird angezeigt.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Register face im Management-
Bildschirm. Der Registrierungsbildschirm wird angezeigt.
Wenn Sie üben möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Next im
Bildschirm Registration.
Wenn Sie nichts tun möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche
Überspringen im Registrierungs-Bildschirm.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Next, um die Anleitung zu starten.
4. Nehmen Sie zuerst ein Bild auf, während Sie Ihren Kopf etwas nach
links und rechts drehen.
5. Nehmen Sie jetzt ein Bild auf, während Sie Ihren Kopf nach oben und
nach unten bewegen. Oder klicken Sie auf die Schaltfläche Zurück, um die Anleitung noch einmal zu durchlaufen.
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter, um die Bilderfassung zu starten.
Passen Sie die Position Ihres Gesichts an, soda ss es i n de n Rahmen für das Gesicht passt.
7. Sobald das Gesicht richtig positioniert ist, beginnt die Aufzeichnung.
Beginnen Sie damit, dass Sie Ihren Kopf leicht nach links und rechts und dann nach oben und nach unten bewegen.
8. Die Registrierung ist zuende, wenn Sie Ihren Kopf wiederholt nach
links, nach rechts, nach oben und nach unten bewegt haben. Wenn die Registrierung erfolgreich ist, wird die folgende Meldung auf
dem Bildschirm angezeigt: „Registration successful. Now we’ll do the verification test. Click the Next button.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Next, um den Verifizierungstest durchzuführen.
9. Führen Sie den Verifizierungstest durch. Blicken Sie auf den Bildschirm
wie bei der Registrierung.
Wenn die Registrierung fehlschlägt, klicken Sie auf die Schaltfläche
Back und registrieren Sie sich erneut. Bitte sehen Sie unter Schritt 8 und 6 nach.
Benutzerhandbuch 4-23
Page 92
L500/L505/L500D/L505D
10.Wenn die Registrierung erfolgreich ist, klicken Sie auf die Schaltfläche Next und registrieren Sie ein Konto.
11. Registrieren Sie das Konto. Füllen Sie die Felder für die Kontoregistrierung aus. Füllen Sie alle Felder aus. Klicken Sie, wenn Sie fertig sind, auf die Schaltfläche Next.
12.Der Management-Bildschirm wird ang ezeigt. Der registrierte Kontoname wird angezeigt. Wenn Sie darauf klicken,
wird das von Ihrem Gesicht aufgenommene Bild links angezeigt.
Löschen der Gesichtserkennungsdaten
Löschen Sie Bilddaten, Kontoinformationen und persönliche Datensatzdaten, die während der Registrierung erstellt wurden. Um die Gesichtserkennungsdaten zu löschen, befolgen Sie die folgenden Schritte:
1. Um dieses Dienstprogramm zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle
Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Face Recognition.
Der Management-Bildschirm wird angezeigt.
2. Wählen Sie einen zu löschenden Benutzer im Management- Bildschirm.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Löschen. „Sie sind gerade dabei, Benutzerdaten zu löschen. Would you like to contin ue?“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie die Daten nicht löschen möchten, klicken Sie auf die
Schaltfläche No und Sie kehren zum Management-Bildschirm zurück.
Wenn Sie auf die Schaltfläche Yes klicken, wird der ausgewählte
Benutzer aus dem Management-Bildschirm gelöscht.
Starten der Hilfeda tei
Weitere Informationen zu diesen Dienstprogramm finden Sie in der Hilfedatei.
1. Um die Hilfedatei zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Face Recognition Hilfe.
Windows-Anmeldung über T OSHIBA Gesichtserkennung
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie sich mit der TOSHIBA Gesichtserkennung bei Windows anmelden. Es gibt zwei Authentifizierungsmethoden.
Anmeldebildschirm im 1:N-Modus: Wenn die
Gesichtserkennungskachel standardmäßig ausgewählt ist, können Sie sich ohne Verwendung von Tastatur und Maus anmelden.
Anmeldebildschirm im 1:1-Modus: Dieser Modus ist im Grund
derselbe wie der 1:N-Modus, aber der Bildschirm Konto auswählen wird vor dem Bildschirm Aufgenommenes Bild anzeigen angezeigt, und Sie müssen das zu authentifizierende Benutzerkonto auswählen, um den Authentifizierungsvorgang zu starten.
4-24 Benutzerhandbuch
Page 93
L500/L505/L500D/L505D
Anmeldebildschirm im 1:N-Modus
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Bildschirm Kacheln auswählen wird angezeigt.
3. Wählen Sie Gesichtserkennung starten ().
4. „Please face to the camera“ (Drehen Sie bitte ihr Gesicht zur
Kamera) erscheint.
5. Die Verifizierung wird durchgeführt. Wenn die Authentifizierung
erfolgreich ist, werden die in Schritt 4 aufgenommenen Bilddaten eingeblendet und übereinandergelegt.
Wenn während der Authentifizierung ein Fehler auftritt, kehren Sie zum
Bildschirm Kacheln auswählen zurück.
6. Der Windows-Begrüßungsbildschirm wird angezeigt und Sie werden
automatisch bei Windows angemeldet.
Anmeldebildschirm im 1:1-Modus
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Bildschirm Kacheln auswählen wird angezeigt.
3. Wählen Sie Gesichtserkennung starten ().
4. Der Bildschirm Konto auswählen wird angezeigt.
5. Wählen Sie das Konto und klicken Sie auf die Schaltfläche mit dem Pfeil.
6. „Please face to the camera“ (Drehen Sie bitte ihr Gesicht zur
Kamera) erscheint.
7. Die Verifizierung wird durchgeführt. Wenn die Authentifizierung
erfolgreich ist, werden die in Schritt 6 aufgenommenen Bilddaten eingeblendet und übereinandergelegt.
Wenn während der Authentifizierung ein Fehler auftritt, kehren Sie zum
Bildschirm Kacheln auswählen zurück.
8. Der Windows-Begrüßungsbildschirm wird angezeigt und Sie werden
automatisch bei Windows angemeldet.
Wenn die Authentifizierung zwar erfolgreich verläuft, es nachfolgend
bei der Windows-Anmeldung jedoch zu einem Authentifizierungsfehler kommt, werden Sie aufgefordert, Ihre Anmeldeinformationen einzugeben.
Benutzerhandbuch 4-25
Page 94
L500/L505/L500D/L505D

Modem

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das interne Modem an die Telefonleitung anschließen bzw. davon trennen.
Der Anschluss an eine andere Kommunikationsl ei tun g a ls a n e in e
analoge Telefonleitung kann zum Ausfall des Computersystems führen.
Schließen Sie das eingebaute Modem nur an normale analoge
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an eine digitale Leitung
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an den
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an ein
Computermodem möglichst nicht bei angeschlossenem Telefonkabel
während eines Gewitters verwenden. Andernfalls besteht ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitzeinschlag.
Die Modemfunktionen können nur verwendet werden, wenn der
Computer mit einem Modem ausgestattet ist.
Diese Informationen gelten für Modelle, die mit einem eingebauten
Modem ausgestattet sind.
Einige Modelle sind mit einer Modembuchse oder einer FM-Antenne
ausgestattet.
Telefonleitungen an.
(ISDN) an.
Digitalanschluss eines öffentlichen Telefons oder an eine digitale Nebenstellenanlage (PBX) an.
Schlüsseltelefonsystem für Büros an.
Gebietsauswahl
Die Bestimmungen bezüglich der Telekommunikation variieren von Region zu Region, deshalb müssen Sie darauf achten, dass die Einstellungen für das internationale Modem für das Gebiet, in dem es verwendet wird, korrekt sind.
Das eingebaute Modem kann nur in den angegebenen Ländern und Regionen verwendet werden. Wenn Sie das Modem in anderen Gebieten verwenden, kann es zu einem Systemausfall kommen. Überprüfen Sie die angegebenen Regionen, bevor Sie das Modem verwenden.
So wählen Sie ein Gebiet aus:
1. Klicken Sie auf Start −> Alle Programme −> TOSHIBA −>
Netzwerkumgebung −> Modem-Gebietsauswahl.
Verwenden Sie nicht die Funktion zur Länder-/Gebietsauswahl im Modem-Setup der Systemsteuerung, falls verfügbar. Wenn Sie Änderungen so vornehmen, sind sie nicht wirksam.
2. Das Symbol für die Gebietsauswahl wird in der Windows-Taskleiste angezeigt.
4-26 Benutzerhandbuch
Page 95
L500/L505/L500D/L505D
3. Klicken Sie mit der primären (linken) Maustaste auf das Symbol, um
eine Liste der Gebiete, die das Modem unterstützt, zusammen mit Untermenüs anzuzeigen, die Informationen zum Telefonstandort angeben. Neben dem aktuell ausgewählten Gebiet und T elefonstandort wird ein Häkchen angezeigt.
4. Wählen Sie ein Gebiet aus dem Gebietsmenü oder einen
Telefonstandort aus dem Untermenü aus.
Wenn Sie auf eine Region klicken, wird dies die Standardauswahl
für das Modem für alle neuen Wählstandorte, die in der Windows­Systemsteuerung erstellt werden (Telefon- und Modemoptionen).
Wenn Sie einen Telefonstandort auswählen, wird das
entsprechende Gebiet automatisch ausgewählt und wird zur Standardeinstellung für das Modem.
Eigenschaftenmenü
Klicken Sie mit der sekundären (rechten) Maustaste auf das Symbol, um das Menü „Eigenschaften“ auf dem Bildschirm anzuzeigen.
Einstellung
Im Menü „Eigenschaften“ können Sie die folgenden Einstellungen aktivieren oder deaktivieren:
Automatischer Modus
Damit können Sie konfigurieren, ob das Dienstprogramm für die Gebietsauswahl des Modems automatisch startet, wenn Sie das Betriebssystem starten.
Wahlparameter nach Gebietsauswahl öffnen
Damit können Sie konfigurieren, ob das Dialogfeld „Wahlparameter“ automatisch nach der Auswahl einer Region angezeigt wird.
Standortliste für die Gebietsauswahl
Zeigt ein Untermenü mit Standortinformationen an.
Dialogfeld öffnen, wenn Gebietscodes für Modem und aktuellen Telefon-Standort nicht übereinstimmen
Zeigt eine Warnung an, wenn sich die aktuellen Einstellungen für den Regionscode und den Telefon s tandort unterscheiden.
Modemauswahl
Wenn der Computer das interne Modem nicht erkennt, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie den entsprechenden Kommunikationsanschluss für Ihr Modem auswählen können.
Benutzerhandbuch 4-27
Page 96
L500/L505/L500D/L505D
Wahlparameter
Wählen Sie diesen Punkt zur Anzeige der Wahlparameter.
Wenn Sie den Computer in Japan verwenden, schreibt das T elecommunications Business Law vor , dass Sie Jap an als Gebietsmodus auswählen. Es ist unzulässig, das Modem in Japan mit einer anderen Einstellung zu verwenden.
Modemkabel anschließen
Der Anschluss an eine andere Kommunikationsl ei tun g a ls a n e in e
analoge Telefonleitung kann zum Ausfall des Computersystems führen.
Schließen Sie das eingebaute Modem nur an normale analoge
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an eine digitale Leitung
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an den
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an ein
Computermodem möglichst nicht bei angeschlossenem Telefonkabel
während eines Gewitters verwenden. Andernfalls besteht ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitzeinschlag.
Telefonleitungen an. (ISDN) an. Digitalanschluss eines öffentlichen Telefons oder an eine digitale
Nebenstellenanlage (PBX) an. Schlüsseltelefonsystem für Büros an.
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das Modemkabel anzuschließen:
1. Schließen Sie ein Ende des Modemkabels an die Modembuchse des Computers an.
2. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in eine T elefonanschlussbuchse.
Abbildung 4-10 Internes Modem anschließen
Ziehen Sie nicht am Kabel und bewegen Sie den Computer nicht, während das Kabel angeschlossen ist.
Tren nen des Modemkabels
So trennen Sie das Modemkabel:
1. Ziehen Sie den Modemstecker aus der Telefonanschlussbuchse.
2. Drücken Sie auf die Lasche des Steckers in der Modembuchse des Computers, und ziehen Sie den Stecker heraus.
4-28 Benutzerhandbuch
Page 97

LED für drahtlose Kommunikation

Die Funktion für drahtlose Kommunikation unterstützt sowohl Wireless LAN- als auch Bluetooth-Geräte
Alle Modelle verfügen über FN-Tastenfunktionen. Einige Modelle verfügen über Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen.
Wireless LAN
Das Wireless LAN ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel, die auf der Direct Sequence Spread Spe ctrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-Funktechnik gemäß IEEE 802.11 für Wireless LANs basieren.
Frequenzkanalauswahl von 5 GHz für IEEE 802.11a oder n Entwurf 2.0.
Frequenzkanalauswahl von 2,4 GHz für 802.11b/g oder n Entwurf 2.0.
Roaming über mehrere Kanäle
Card Power Management
Wired Equivalent Privacy (WEP)-Datenverschlüsselung basierend auf
dem 128-Bit-Verschlüsselungsalgorithmus
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™) Unterstützung
Datenverschlüsselung gemäß Advanced Encryption Standard (AES)
Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration. Die angegebene Übertragungsrate ist das theoretische Maximum unter dem jeweiligen Standard. Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird unter dem theoretischen Maximum liegen.
L500/L505/L500D/L505D
Einstellung
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Verbinden mit, um das Fenster Mit
Netzwerk verbinden zu öffnen.
2. Klicken Sie auf Verbindung oder Netzwerk einr ic hte n.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten. Sie benötigen den
Namen des drahtlosen Netzwerks zusammen mit den Sicherheitseinstellungen. Schlagen Sie in der Begleitdokumentation zu Ihrem Router nach oder fragen Sie den Administrator des drahtlosen Netzwerks nach den Einstellungen.
Benutzerhandbuch 4-29
Page 98
L500/L505/L500D/L505D
Sicherheit
TOSHIBA empfiehlt dringend, die Verschlüsselungsfunktion zu
aktivieren, andernfalls ist Ihr Computer nicht vor unberechtigten Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht, können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten stehlen oder Daten zerstören.
TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund von
Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless LAN-Funktion.
Bluetooth-Drahtlostechnologie
Bluetooth™-Drahtlostechnologie beseitigt die Notwendigkeit von Kabeln, beispielsweise an Desktop-Computern, zwischen Ihrem PC und anderen elektronischen Geräten, beispielsweise Druckern und Handys.
Die in den Computer integrierten Bluetooth-Funktionen und ein externer Bluetooth-Adapter können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Die Bluetooth-Drahtlostechnologie verfügt über die folgenden Merkmale:
Weltweiter Einsatz
Der Bluetooth-Funksender und -empfänger operieren im 2,4-GHz­Frequenzband. Dieses Band kann lizenzfrei verwendet werden und ist mit den Funksystemen in den meisten Ländern/Gebieten kompatibel.
Funkverbindungen
Verbindungen zwischen zwei oder mehr Geräten lassen sich unkompliziert herstellen und werden auch dann aufrechterhalten, wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden.
Sicherheit
Zwei moderne Sicherheitsmechanismen gewährleisten eine hohe Sicherheitsstufe:
Die Authentifizierung verhindert den Zugriff auf kritische Daten und die
Vertuschung der Herkunft einer Nachricht.
Die Verschlüsselung verhindert das „Abhören“ und gewährleistet die
Vertraulichkeit der Verbindung.
4-30 Benutzerhandbuch
Page 99
L500/L505/L500D/L505D
Bluetooth™ Stack für Windows® von TOSHIBA
Diese Software wurde speziell für die folgenden Betriebssysteme entwickelt:
Microsoft
®
Windows Vista
®
Informationen zur Verwendu ng dieser Software mit diesen Betrie bssystemen finden Sie weiter unten. Weitere Information en sind in den elektronisch en Hilfedateien enthalten, die mit der Software mitgeliefert werden.
Dieser Bluetooth Stack basiert auf den Spezifikationen Bluetooth Version
2.1+EDR. TOSHIBA kann die Kompatibilität zwischen PC-Produkten und/ oder anderen elektronischen Geräten mit Bluetooth®-Technologie nicht garantieren, wenn es sich nicht um Notebooks von TOSHIBA handelt.
Versionshinweise für Bluetooth® Stack für Windows® von TOSHIBA
1. Fax-Software
Einige Fax-Anwendungen können Sie mit diesem Bluetooth™ Stack
nicht verwenden.
2. Mehrere Benutzer:
®
Unter Windows Vista
Umgebung mit mehreren Benutzern nicht unterstützt. Das bedeutet, dass andere Benutzer, die auf demselben Computer angemeldet sind, die diese Funktion nicht nutzen können, wenn Sie Bluetooth verwenden.
wird die Verwendung von Bluetooth in einer
Produktunterstützung
Aktuelle Informationen zur Unterstützung von Betriebssystemen, verfügbaren Sprachen oder Upgrades finden Sie auf unserer Website unter http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm.
LED für drahtlose Kommunikation
Die LED für die drahtlose Kommunikation zeigt den Status der Computerfunktionen für die drahtlose Kommunikation an.
LED-Status Bedeutung
LED aus Keine Drahtlosfunktionalität verfügbar. LED leuchtet Wireless LAN oder Bluetooth wurde durch eine
Wenn Sie die Wireless LAN-Funktion über das Taskleistensymbol deaktiviert haben, starten Sie den Computer neu oder gehen Sie folgendermaßen vor, um sie wieder zu aktivieren: Klicken Sie auf
Start −> Systemsteuerung −> System und Wartung −> System −> Geräte-Manager −> Netzwerkadapter, klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das drahtlose Gerät und wählen Sie Aktivieren.
Benutzerhandbuch 4-31
Anwendung aktiviert.
Page 100
L500/L505/L500D/L505D
Verwenden Sie die Wireless LAN- (Wi-Fi) oder Bluetooth-Funktionen
nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten, die Funkstörungen oder magnetischen Feldern ausgesetzt sind. Störungen durch Mikrowellengeräte oder andere Quellen können den Wi-Fi- oder Bluetooth-Betrieb unterbrechen.
Schalten Sie die Wi-Fi- und Bluetooth-Funktionen aus, wenn sich eine
Person mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen elektrischen Gerät in der Nähe befindet. Die Funkwellen können die Funktion des Herzschrittmachers oder Geräts beeinträchtigen und zu schweren Verletzungen führen. Beachten Sie ggf. die Anweisungen zu Ihrem medizinischen Gerät, wenn Sie die Wi-Fi- oder Bluetooth-Funktionen nutzen.
Schalten Sie die Wi-Fi - oder Bluetooth-Funktionen immer aus, wenn
sich der Computer in der Nähe von automatischen Steuervorrichtungen oder Geräten, zum Beispiel automatische Türen oder Feuermelder, befindet. Funkwellen können bei diesen Einrichtungen zu Fehlfunktionen führen und möglicherweise schwere Verletzungen verursachen.
Es ist u. U. nicht möglich, eine Netzwerkverbindung zu einem
bestimmten Netzwerk mithilfe der Adhoc-Netzwerkfunktion herzustellen. In diesem Fall muss das neue Netzwerk(*) für alle Computer konfiguriert werden, die mit demselben Netzwerk verbunden sind, um Netzwerkverbindungen wieder zu aktivieren. * Bitte verwenden Sie den neuen Netzwerknamen.
LAN
Der Computer unterstützt Ethernet-LANs (10 Mbit/s, 10BASE-T) und Fast Ethernet-LANs (100 Mbit/s, 100BASE-TX). Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie den Computer an ein LAN anschließen bzw. davon trennen.
Installieren oder entfernen Sie keine Speichermodule, während Wakeup-on LAN (Reaktivierung durch Wireless LAN) aktiviert ist.
Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das
System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten.
Die Übertragungsgeschwindigkeit (10/100 Megabit pro Sekunde)
ändert sich je nach Netzwerkbedingungen (angeschlossenes Gerät, Kabel, Störungen etc.) automatisch.
4-32 Benutzerhandbuch
Loading...