Toshiba SATELLITE L500, SATELLITE L505, SATELLITE L505D, SATELLITE L500D User Manual [fi]

Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
computers.toshiba-europe.com
L500/L505/L500D/L505D
Tekijänoikeudet
©2009 by TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen käyttöohje
Ensimmäinen painos, toukokuu 2009. Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai siviilioikeudellisiin toimiin. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettaville tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
AMD, AMD -logo ja niiden yhdistelmät ovat Advanced Micro Devices, Inc:n tavaramerkkejä.
IBM on rekisteröity tavaramerkki. IBM PC International Business Machine Corporationin rekisteröity t a va ra me rkki .
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
Rekisteröity Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
ii Käyttöopas
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki, Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki. Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki. Memory Stick, Memory Stick PRO ja Memory Stick PRO Duo ovat SONY
Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin
tavaramerkkejä. Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Tietoja Macrovision-lisenssistä
DVD-valmistuksen lisenssisopimus
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojatekniikan, joka on suojattu Yhdysvalloissa ja muissa maissa patenteilla 6 836 549 ja 5 315 448 sekä muilla aineettomilla oikeuksilla. Tämän tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa. Se on tarkoitettu koti- ja vastaavaan käyttöön. Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovisionin erillinen lupa. Käänteinen ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty. Käytettävän kopiosuojaustekniikan saatavuus vaihtelee ostamasi mallin mukaan.
L500/L505/L500D/L505D
Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä
Tämä tuote ja sen mahdolliset varusteet ovat saaneet CE-mer kinnät. Ne täyttävät siksi matalajännitedirektiivin 2006/95/EEC, sähkömagneettista säteilyä koskevan direktiivin 2004/108/EEC ja direktiivin 1999/5/EEC vaatimukset.
CE-merkinnän hakija: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa Valmistaja: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japani EU:n virallinen CE-ilmoitus on osoitteessa: http://epps.toshiba-teg.com/
Käyttöopas iii
L500/L505/L500D/L505D
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin 2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä. Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa
ympäristöissä:
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
Lääketieteellinen ympäristö
Autot
Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
iv Käyttöopas
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten teleoperaattorien CTR21-vaatimukset.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vaku utus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121 ­vaatimukset.
Germany ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 Kreikka ATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04
Portugali ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 ja P03, 04, Espanja ATAAB AN005, 007, 012 ja ES01
Sveitsi ATAAB AN002 Kaikki muut maat ja alueet ATAAB AN003, 004
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
L500/L505/L500D/L505D
sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
Käyttöopas v
L500/L505/L500D/L505D
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen. Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin akkudirektiivissä (2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy lyijyn, elohopean tai
3E+J&G
kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd). Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja
paikallisilta viranomaisilta.
Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä
akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat
lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta hävittämisestä. Tuote sisältää elohopeaa. Elohopeaa sisältävien tuotteiden hävittämisessä on huomioitava ympäristönäkökohdat. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja tuotteen hävittämisestä, uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.
vi Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
ENERGY STAR® -ohjelma
Tietokoneesi voi olla ENERGY STAR ENERGY STAR® -logo ja seuraavat tiedot ovat voimassa.
TOSHIBA on suunnitellut tämän tuotteen Energy Star -yhteensopivaksi. Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Virran säästämiseksi tietokoneesi siirtyy lepotilaan, jos se on käyttämättä 15 minuuttia. Tällöin tietokoneesta ja näytöstä sammutetaan virta. TOSHIBA suosittelee, että jätät tämän ja muutkin virransäästöominaisuudet käyttöön, jotta tietokone säästää energiaa mahdollisimman tehokkaasti. Voit herättää tietokoneen lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR -merkinnän saaneet tuotteet vähentävät kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä Yhdysvaltojen ja EU:n ympäristöviranomaisten tiukat vaatimukset. Yhdysvaltojen ympäristöviranomaisten mukaan ENERGY STAR -vaatimukset täyttävä tietokone säästää energiaa 20 - 50 % sen käyttötavasta riippuen.
Osoitteissa http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov on lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta.
®
-yhteensopiva. Tällöin siinä on
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti.
Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
Ilmoitus EEE-määräysten täyttämisestä: Toshiba täyttää kaikki
Turkissa voimassaolevien 26891-määräysten vaatimukset. Nämä määräykset rajoittavat tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
Näytön virheellisten pikselien määrä noudattaa ISO 13406-2 -standardia.
Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406-2 -standardin vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi
ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
Käyttöopas vii
L500/L505/L500D/L505D
GOST
Optisen aseman standardit
TOSHIBA L505/L500/L500/L505D -tietokoneissa on jokin seuraavista asemista: DVD Super Multi (+-R DL) -asema tai DVD Super Multi (+-R DL)
-asema ja Label Flash. Asemassa on jokin seuraavista merkinnöistä:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Luokan 1 laserlaite on ennen toimittamista sertifioitu täyttämään Yhdysvaltojen terveysviranomaisten määräykset (DHHS 21 CFR).
Muissa maissa tämä asema täyttää luokan 1 laserlaitteille asetettavat IEC825- ja EN60825-vaatimukset.
Optisen aseman turvaohjeet
Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
viii Käyttöopas
DVD Super Multi (+-R DL) -asema
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
L500/L505/L500D/L505D
MANUFACTURED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Käyttöopas ix
L500/L505/L500D/L505D
Pioneer DVR-TD09TBM/DVR-TD09TBF
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
x Käyttöopas
Kansainväliset varotoimet
L500/L505/L500D/L505D
VAROITUS: Tämä asema käyttää lasersädettä, ja se on luokiteltu “LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI”. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Käyttöopas xi
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Käyttöopas

Sisältöluettelo

Alkusanat Yleiset varotoimet
Luku 1 Johdanto
Toimitussisällön tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Lisälaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Luku 2 T utustuminen
Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vasen kylki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Järjestelmämerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Optiset asemat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Luku 3 Aloittaminen
Muuntajan kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Virran kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen
ohjelmistojen palauttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Luku 4 Käytön perusteet
Kosketuslevyn käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Optisen levyaseman käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
L500/L505/L500D/L505D
Käyttöopas xiii
L500/L505/L500D/L505D
Tietojen tallentaminen CD/DVD-levylle DVD Super Multi
-aseman avulla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Tietovälineistä huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Äänijärjestelmä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Web-kameran käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
TOSHIBA Web Camera -sovelluksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . .4-19
TOSHIBA Face Recognition -toiminnon käyttäminen. . . . . . . . . . . .4-20
Modeemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Langaton tietoliikenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Lähiverkko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Tietokoneen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Tietokoneen liikuttelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Jäähdytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Luku 5 Näppäimistö
Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Toimintonäppäimet: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Näppäinyhdistelmät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Windowsin erityisnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
ASCII-merkkien aikaansaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Luku 6 Virta ja käynnistystilat
Virransyöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Virtamerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Akun vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
TOSHIBA Password -apuohjelma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Luku 7 Laitteistoasetukset ja salasanat
HW Setup -ohjelma (laitteistoasetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Laitteiston asennuksen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Laitteistoasetusapuohjelman (HW Setup) ikkuna. . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Luku 8 Lisälaitteet
Bridge-sovittimen korttipaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Lisämuistimoduuli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Akut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Latauslaite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
USB-levykeasema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
eSATA (lyhenne sanoista External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Ulkoinen näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
xiv Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Luku 9
Ongelmanratkaisu
Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA -tuotetuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Luku 10 Vastuunpoisto
Liite A Tekniset tiedot
Käyttöympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Liite B Näytönohjain
Näytönohjain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Liite C Langaton lähiverkko
Lähiverkkokortin tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radioyhteyden ominaispiirteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Laitteen tukemat taajuuden alikanavat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Liite D Virtajohto ja liittimet
Sertifioinnin myöntäjät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Liite E TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelman käynnistäminen. . . . . . . . . E-2
Liite F Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto Hakemisto
Käyttöopas xv
L500/L505/L500D/L505D
xvi Käyttöopas

Alkusanat

Onnittelut TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan tietokoneen käytöstä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tieto koneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden tai kannettavien tietokoneiden käyttäjä, lue ensin luvut Johdanto ja Tutustuminen. Niissä kerrotaan tietokoneen ominaisuuksista, osista ja laitteista. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet tottunut tietokoneiden käyttäjä, lue nämä alkusanat perehtyäksesi käyttöoppaan rakenteeseen. Selaile se sitten läpi. Perehdy luvussa
Erikoisominaisuudet kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat
tavallista tietokoneista. Lue myös luku Laitteistoasetukset ja salasanat. Jos aiot asentaa oheislaitteita, kuten tulostimen, lue luku 8, Lisälaitteet.
Käyttöoppaan sisältö
L500/L505/L500D/L505D
Käyttöoppaassa on seuraavat luvut ja liitteet sekä sanasto ja hakemisto. Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset. Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta. Luvussa 3, Aloittaminen, annetaan yleiskatsaus tietokoneen käyttämisen
aloittamiseen. Luvussa 4, Käytön perusteet, kerrotaan tietokoneesta huolehtimisesta sekä
kosketuslevyn, optisten levyasemien, äänen ja videokuvan säätimien, Web-kameran, mikrofonin, sisäisen modeemin, langattoman verkon ja lähiverkon käyttämisestä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Luvussa 6, Virta ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat.
Luvussa 7, Laitteistoasetukset ja salasanat, kerrotaan tietokoneen asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla. Lisäksi siellä kerrotaan salasanojen käytöstä.
Luvussa 8, Lisälaitteet, kerrotaan eri lisälaitteista. Luku 9, Ongelmanratkaisu, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Käyttöopas xvii
L500/L505/L500D/L505D
Luvussa 10, Vastuunpoisto, kerrotaan tietokoneeseen liittyvistä huomautuksista.
Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta. Sanasto kertoo tietotekniikan terminologiasta ja käyttöoppaan tekstissä
käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee Enter-näppäimen painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+). Esimerkiksi CTRL + Cmerkitsee, että on pidettävä CTRL painettuna ja painettava samanaikaisesti C. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC
Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava tekstiä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on kuvattu tällä kirjasintyypillä.
Näyttö
ABC
xviii Käyttöopas
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
L500/L505/L500D/L505D
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Termistö
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä
SanaKäynnistä viittaa -näppäimeen Microsoft® Windows Vistassa®.
Käyttöopas xix
L500/L505/L500D/L505D
xx Käyttöopas

Yleiset varotoimet

Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Ilmanvaihto
Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä
ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä.
Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia
ilmanvaihtoaukkoja.
Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä, tuuletusaukot voivat tukkeutua.
Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa.
Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
L500/L505/L500D/L505D
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Käyttöopas xxi
L500/L505/L500D/L505D
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään.
Kuumeneminen
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja ­turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
xxii Käyttöopas
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettava tietokone
Muuntaja (kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke)
L500/L505/L500D/L505D
Luku 1
Käyttöopas 1-1
L500/L505/L500D/L505D
Ohjelmisto
Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi.
Microsoft
Modeemiohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on modeemi)
Bluetooth-ohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on Bluetooth)
Windows-näytönohjaimet
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
Lähiverkko-ohjain
Osoitinlaitteen ohjain
Windows-ääniohjaimet
Lähiverkko-ohjain (toimivat vain malleissa, joissa on langaton
verkkokortti)
Windowsin siirrettävyyskeskus
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat
TOSHIBA Assist
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (toimii vain Web-kameralla varustetuissa
malleissa)
TOSHIBA Web Camera -apuohjelma (toimii vain Web-kameralla
varustetuissa malleissa)
TOSHIBA PC Health Monitor
Sähköinen käyttöopas
®
Windows Vista
®
SD Memory Card Format Utility ja muut SD-korttitoiminnot sisältyvät TOSHIBA SD Memory -apuohjelmiin. Voit poistaa SD-apuohjelmat valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Poista ohjelman asennus ja valitsemalla TOSHIBA SD Memory Utilities.
Kirjallinen aineisto
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen
käyttöohje
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -pikaohje
Turvaopas (sisältyy käyttöohjeeseen)
Takuutiedot
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
1-2 Käyttöopas

Ominaisuudet

Lisäksi siinä on nämä ominaisuudet:
Prosessori
Sisäinen Prosessorin tyyppi riippuu mallista. Voit tarkistaa
Piirisarja Mobile Intel
Muisti
Laajennuspaikat Kahteen muistinlaajennuspaikkaan voi asentaa
L500/L505/L500D/L505D
tietokoneesi prosessorin tyypin avaamalla PC Diagnostic T ool -apuohjelman. V alitse Käynnistä
-> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA PC diagnostic Tool.
®
GM45 Express -piirisarja
Mobile Intel
®
GL40 Express -piirisarja tai AMD M780G -piirisarja
AMD M780V -piirisarja
1:n, 2:n tai 4 Gt:n PC2-6400-lisämuistimoduulin. Tietokoneen muistin suurin määrä ja nopeus
vaihtelee ostamasi mallin mukaan.
32-bittisen Windowsin käyttäjille: Jos tietokoneessasi on vähintään kaksi 2 Gt:n muistimoduulia, muistin määränä voi näkyä vain noin 3 Gt tietokoneen teknisten ominaisuuksien vuoksi.
Tämä ei ole virhe, sillä käyttöjärjestelmä näyttää tavallisesti käytettävissä olevan muistin määrän eikä tietokoneen sisältämää fyysisen muistin määrää.
Järjestelmän tietyt osat, kuten näytönohjaimen grafiikkaprosessori ja langattoman lähiverkon kaltaiset PCI-laitteet varaavat muistista oman tilan. Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä voi käyttää enintään 4 Gt muistia, fyysisen muistin määrä ylitetään. Ylitetty muisti ei ole käyttöjärjestelmän käytettävissä teknisen rajoituksen vuoksi.
Vaikka tietyt työkaluohjelmat voivat näyttää tietokoneeseen asennetun fyysisen muistin määrän, käyttöjärjestelmä saa kuitenkin käyttöönsä vain noin 3 Gt muistia.
Mobile Intel® GL40 Express -piirisarjaa käytettäessä muistia voidaan
asentaa enintään 4 Gt.
PC--6400-muistimoduulit toimivat PC2-5300-nopeudella, jos
tietokoneessa on AMD Athlon/Sempron 2 -prosessori.
Käyttöopas 1-3
L500/L505/L500D/L505D
Näyttömuisti Näyttömuisti vaihtelee mallikohtaisesti.
Levyt
®
Mobile Intel
®
Intel
GM45 Express -piirisarja / Mobile
GL40 Express -piirisarja: Näyttömuisti käyttää päämuistia, ja osuus riippuu Dynamic Video Memory Technology (DVMT) -tekniikasta.
Mobile Intel® GM45 Express -piirisarja, A T I Mobility Radeon™ HD 4570: ulkoinen 256/512 Mt
Mobile Intel® GM Express -piirisarja / Mobile
®
45 -piirisarja ATI Mobility Radeon™ HD
Intel 4650 -näytönohjaimessa: ulkoinen 1 Mt:n muisti
AMD MG -piirisarjalla varustettu malli / AMD M780G -piirisarjalla varustettu malli / AMD M780V -piirisarjalla varustettu malli: Näyttömuistina käytetään päämuistia. Käytettävän muistin määrä vaihtelee ATI HyperMemory™ -tekniikan mukaan.
AMD M780G -piirisarja, ATI Mobility Radeon™ HD 4570: ulkoinen 256/512 Mt
Kiintolevyasema Täss ä ti etokoneessa on jokin seuraavista
kiintolevyistä.
KIINTOLEVY
120 Gt
160 Gt
250 Gt
320 Gt
400 Gt
500 Gt
Osa kiintolevytilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää muitakin kiintolevyjä .
1-4 Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Optinen asema
Tietokoneessasi on täysikokoinen DVD Super Multi -asema, jossa voi käyttää CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
DVD Super Multi ­asema
Asema lukee DVD-ROM-levyjä enintään nopeudella 8x ja CD-ROM-levyjä enintään nopeudella 24x. Se tallentaa CD-R-levyille enintään nopeudella 24x, CD-RW-levyille enintään nopeudella 24x, DVD-RW-levyille enintään nopeudella 6x, DVD-R-, DVD+R- ja DVD+RW--levyille enintään nopeudella 8x, DVD-R (Dual Layer) -levyille enintään nopeudella 6x ja DVD-RAM-levyille enintään nopeudella 5x. Asema tukee seuraavia muotoja:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (yksi tai useita istuntoja)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2 -menetelmä
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (kaksi kerrosta)
DVD+RW
DVD-RAM
Näppäimistö
Sisäinen Sisäisessä näppämistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä ­ja -näppäimet. Tässä tietokoneessa on
®
-yhteensopiva näppäimistö. Lisätietoja on
IBM luvussa 5, Näppäimistö.
Käyttöopas 1-5
L500/L505/L500D/L505D
Osoitinlaite
Sisäinen kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata näytön osoitinta ja käyttää tukitoimintoja, kuten ikkunoiden vierittämistä.
Virta
Akku Toimitukseen sisältyy yksi ladattava litium-
RTC-paristo Reaaliaikakellon paristo (RTC) ylläpitää sisäistä
Muuntaja Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
ioniakku.
kelloa ja kalenteria.
jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava virtajohto, jossa on 2- tai 3-nastainen pistoke.
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä. Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos erilaisen jännitteen. Vääränlainen muuntaja voi vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa
Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen.
Liitännät
Ulkoinen näyttö Tässä on 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä.
Ulkoinen näyttö liitetään tähän liitäntään.
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Tietokoneessa on useita USB 2.0 -yhteensopivia USB-liitäntöjä.
Yhdessä USB-liitännöistä on eSATA-toiminnot (lyhenne sanoista External Serial ATA).
Laajennuspaikat
Bridge-tietoväline Tähän paikkaan voidaan asettaa SD/SDHC-
1-6 Käyttöopas
muistikortti, miniSD™/microSD™ Card, Memory
®
Stick
(™/™/PRO/™), ™ ™ tai
MultiMediaCard. Lisätietoja on luvussa 8,
Lisälaitteet.
Multimedia
L500/L505/L500D/L505D
Äänijärjestelmä Tietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää
Web-kamera Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa tai
HDMI-lähtö HDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin
Kuulokeliitäntä Tähän liitäntään voidaan kytkeä
Mikrofoniliitäntä 3,5 mm:n pienoismikrofoniliitäntään yhdistetään
sisäisten kaiuttimien ja mikrofonin sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. Toshiba Web Camera ­apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin.
A HDMI-kaapeli (määräytyy tietokoneen laitteiston mukaan).
Videokuvaa ja ääntä voidaan siirtää HDMI-kaapelin avulla.
stereokuulokkeet (vähintään 16 ohmia). Kun tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen omat kaiuttimet mykistetään.
stereomikrofoni tai stereoäänilaite.
Tietoliikenne
Modeemi Joissakin malleissa on sisäinen modeemi.
Lähiverkko Tietokoneessa on sisäinen Ethernet LAN
Sisäinen V.90 (V.92) -modeemi tarjoaa tietoliikenne- ja telefax-yhteydet. Se yhdistetään puhelinpistorasiaan. Huomaa, että V.90- että V.92-standardeja tuetaan vain Yhdysvalloissa, Kanadassa, Iso-Britanniassa, Ranskassa ja Saksassa. Muilla markkina-alueilla käytössä on vain V.90. Huomaa, että tietoliikennenopeus riippuu analogisten puhelinyhteyksien laadusta.
(10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T)- ja Fast Ethernet LAN (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX) -tuki.
Bluetooth Joidenki n tämän malliston tietokoneiden
Käyttöopas 1-7
langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden, matkapuhelinten ja tulostimien välillä ilman kaapeleita. Kun Bluetooth on käytössä, se muodostaa turvallisen ja luotettavan langattoman verkon.
L500/L505/L500D/L505D
Langaton lähiverkko Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella
ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan. Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta alhaisempi.
Tietoturva
Paikka turvavaijerille Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
Ohjelmisto
Tietokoneen sisäinen LCD-näyttö on yhteensopiva tarkan videokuvan kanssa. Näytölle voidaan valita mukavuuden ja luettavuuden kannalta paras katselukulma.
langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti. Se on yhteensopiva muiden lähiverkkotuotteiden kanssa, jotka on toteutettu Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -radiotekniikalla. Se täyttää IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
tai lämpöpatteriin.
Käyttöjärjestelmä Microsoft® Windows Vista® on käytettävissä.
Lisätietoja on tämän luvun esiasennetuista ohjelmistoista kertovassa jaksossa.
TOSHIBA­apuohjelmat
Kytke-ja-käytä Kun kytket tai asennat tietokoneeseen uuden
1-8 Käyttöopas
Tietokoneeseen on asennettu useita apuohjelmia ja ohjaimia, jotka auttavat saamaan siitä kaiken hyödyn irti. Lisätietoja on tämän luvun apuohjelmista ja sovelluksista kertovassa jaksossa.
laitteen, se tunnistetaan ja määritetään automaattisesti.
Loading...
+ 154 hidden pages