TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen
käyttöohje
Ensimmäinen painos, toukokuu 2009.
Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai
tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi
toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen
digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen
tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo
tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai
siviilioikeudellisiin toimiin. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön
määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu TOSHIBA
L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettaville tietokoneille. Sen ohjeet ja
kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin
pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti
johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista
teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan
ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
AMD, AMD -logo ja niiden yhdistelmät ovat Advanced Micro Devices, Inc:n
tavaramerkkejä.
IBM on rekisteröity tavaramerkki. IBM PC International Business Machine
Corporationin rekisteröity t a va ra me rkki .
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino ja Pentium ovat Intel Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
Rekisteröity Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille.
TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
iiKäyttöopas
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki,
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
Memory Stick, Memory Stick PRO ja Memory Stick PRO Duo ovat SONY
Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin
tavaramerkkejä.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Tietoja Macrovision-lisenssistä
DVD-valmistuksen lisenssisopimus
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojatekniikan, joka on suojattu
Yhdysvalloissa ja muissa maissa patenteilla 6 836 549 ja 5 315 448 sekä
muilla aineettomilla oikeuksilla. Tämän tekijänoikeuksien
suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa. Se on
tarkoitettu koti- ja vastaavaan käyttöön. Muuhun käyttöön tarvitaan
Macrovisionin erillinen lupa. Käänteinen ohjelmointi ja koodin avaaminen
on kielletty. Käytettävän kopiosuojaustekniikan saatavuus vaihtelee
ostamasi mallin mukaan.
L500/L505/L500D/L505D
Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä
Tämä tuote ja sen mahdolliset varusteet ovat saaneet CE-mer kinnät.
Ne täyttävät siksi matalajännitedirektiivin 2006/95/EEC, sähkömagneettista
säteilyä koskevan direktiivin 2004/108/EEC ja direktiivin 1999/5/EEC
vaatimukset.
CE-merkinnän hakija:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa
Valmistaja:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japani
EU:n virallinen CE-ilmoitus on osoitteessa: http://epps.toshiba-teg.com/
Käyttöopasiii
L500/L505/L500D/L505D
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten
direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita
sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY
vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY
vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin
2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista
säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan
ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai
kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava,
että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki
vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on
toimittava seuraavasti:
■ Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
■ Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa
ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa
ympäristöissä:
■ Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
■ Lääketieteellinen ympäristö
■ Autot
■ Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä
olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
■ Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
■ Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet
testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee
selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän
tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on
kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
ivKäyttöopas
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten
teleoperaattorien CTR21-vaatimukset.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat
saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen
tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vaku utus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121 vaatimukset.
PortugaliATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 ja P03, 04,
EspanjaATAAB AN005, 007, 012 ja ES01
SveitsiATAAB AN002
Kaikki muut maat ja alueet ATAAB AN003, 004
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai
muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin
tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
L500/L505/L500D/L505D
sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
Käyttöopasv
L500/L505/L500D/L505D
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava
kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut
ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä
kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen.
Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta
haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com).
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen.
Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin akkudirektiivissä
(2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy lyijyn, elohopean tai
3E+J&G
kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd).
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti
ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com).
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
ostopaikkaan.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
■ Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja
paikallisilta viranomaisilta.
■ Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä
akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa.
Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
■ Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat
lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta
hävittämisestä. Tuote sisältää elohopeaa. Elohopeaa sisältävien
tuotteiden hävittämisessä on huomioitava ympäristönäkökohdat.
Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja tuotteen hävittämisestä,
uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.
viKäyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
ENERGY STAR® -ohjelma
Tietokoneesi voi olla ENERGY STAR
ENERGY STAR® -logo ja seuraavat tiedot ovat voimassa.
TOSHIBA on suunnitellut tämän tuotteen Energy Star -yhteensopivaksi.
Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren
suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä
tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Virran säästämiseksi tietokoneesi siirtyy lepotilaan, jos se on käyttämättä
15 minuuttia. Tällöin tietokoneesta ja näytöstä sammutetaan virta.
TOSHIBA suosittelee, että jätät tämän ja muutkin virransäästöominaisuudet
käyttöön, jotta tietokone säästää energiaa mahdollisimman tehokkaasti.
Voit herättää tietokoneen lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR -merkinnän saaneet tuotteet vähentävät
kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä Yhdysvaltojen ja EU:n
ympäristöviranomaisten tiukat vaatimukset. Yhdysvaltojen
ympäristöviranomaisten mukaan ENERGY STAR -vaatimukset täyttävä
tietokone säästää energiaa 20 - 50 % sen käyttötavasta riippuen.
Osoitteissa http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov on
lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta.
®
-yhteensopiva. Tällöin siinä on
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli
voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu
antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista
REACH-määräysten mukaisesti.
Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja
kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista
säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos
pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
■ Ilmoitus EEE-määräysten täyttämisestä: Toshiba täyttää kaikki
Turkissa voimassaolevien 26891-määräysten vaatimukset. Nämä
määräykset rajoittavat tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä
sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
■ Näytön virheellisten pikselien määrä noudattaa ISO 13406-2 -standardia.
Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406-2 -standardin
vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
■ Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi
ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan
muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
Käyttöopasvii
L500/L505/L500D/L505D
GOST
Optisen aseman standardit
TOSHIBA L505/L500/L500/L505D -tietokoneissa on jokin seuraavista
asemista: DVD Super Multi (+-R DL) -asema tai DVD Super Multi (+-R DL)
-asema ja Label Flash.
Asemassa on jokin seuraavista merkinnöistä:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Luokan 1 laserlaite on ennen toimittamista sertifioitu täyttämään
Yhdysvaltojen terveysviranomaisten määräykset (DHHS 21 CFR).
Muissa maissa tämä asema täyttää luokan 1 laserlaitteille asetettavat
IEC825- ja EN60825-vaatimukset.
Optisen aseman turvaohjeet
■ Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
viiiKäyttöopas
DVD Super Multi (+-R DL) -asema
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
L500/L505/L500D/L505D
MANUFACTURED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
xKäyttöopas
Kansainväliset varotoimet
L500/L505/L500D/L505D
VAROITUS: Tämä asema käyttää
lasersädettä, ja se on luokiteltu “LUOKAN
1 LASERLAITTEEKSI”. Lue tämä
käyttöopas ja säilytä se. Anna vain
valtuutetun huoltopisteen suorittaa
mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä
purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Käyttöopasxi
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN
OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ
SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelman käynnistäminen. . . . . . . . . E-2
Liite F Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto
Hakemisto
Käyttöopasxv
L500/L505/L500D/L505D
xviKäyttöopas
Alkusanat
Onnittelut TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan tietokoneen
hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat
laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on
suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan
tietokoneen käytöstä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen
asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tieto koneesta, lisälaitteiden
käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden tai kannettavien tietokoneiden käyttäjä, lue
ensin luvut Johdanto ja Tutustuminen. Niissä kerrotaan tietokoneen
ominaisuuksista, osista ja laitteista. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen,
jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet tottunut tietokoneiden käyttäjä, lue nämä alkusanat perehtyäksesi
käyttöoppaan rakenteeseen. Selaile se sitten läpi. Perehdy luvussa
Erikoisominaisuudet kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat
tavallista tietokoneista. Lue myös luku Laitteistoasetukset ja salasanat.
Jos aiot asentaa oheislaitteita, kuten tulostimen, lue luku 8, Lisälaitteet.
Käyttöoppaan sisältö
L500/L505/L500D/L505D
Käyttöoppaassa on seuraavat luvut ja liitteet sekä sanasto ja hakemisto.
Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, annetaan yleiskatsaus tietokoneen käyttämisen
aloittamiseen.
Luvussa 4, Käytön perusteet, kerrotaan tietokoneesta huolehtimisesta sekä
kosketuslevyn, optisten levyasemien, äänen ja videokuvan säätimien,
Web-kameran, mikrofonin, sisäisen modeemin, langattoman verkon ja
lähiverkon käyttämisestä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista,
kuten nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Luvussa 6, Virta ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja
akunsäästötilat.
Luvussa 7, Laitteistoasetukset ja salasanat, kerrotaan tietokoneen
asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla.
Lisäksi siellä kerrotaan salasanojen käytöstä.
Luvussa 8, Lisälaitteet, kerrotaan eri lisälaitteista.
Luku 9, Ongelmanratkaisu, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Käyttöopasxvii
L500/L505/L500D/L505D
Luvussa 10, Vastuunpoisto, kerrotaan tietokoneeseen liittyvistä
huomautuksista.
Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta.
Sanasto kertoo tietotekniikan terminologiasta ja käyttöoppaan tekstissä
käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan
kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only
Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita
rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin
tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään
erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee Enter-näppäimen
painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa
näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+).
Esimerkiksi CTRL + Cmerkitsee, että on pidettävä CTRL painettuna ja
painettava samanaikaisesti C. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta
näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina
tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC
Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava
tekstiä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on
kuvattu tällä kirjasintyypillä.
Näyttö
ABC
xviiiKäyttöopas
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden
nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
L500/L505/L500D/L505D
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi
johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken
hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan
vaaran mahdollisuus.
Termistö
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä
SanaKäynnistä viittaa -näppäimeen
Microsoft® Windows Vistassa®.
Käyttöopasxix
L500/L505/L500D/L505D
xxKäyttöopas
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään
kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Ilmanvaihto
■ Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä
ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun
verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi
valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
■ Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä.
■ Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
■ Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia
ilmanvaihtoaukkoja.
■ Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä,
tuuletusaukot voivat tukkeutua.
■ Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa.
■ Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä
tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
L500/L505/L500D/L505D
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet,
esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa,
jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
■ Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
■ Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
■ Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
■ Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
■ Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Käyttöopasxxi
L500/L505/L500D/L505D
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden
rasittuminen vältetään.
Kuumeneminen
■ Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi
edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman
pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä
tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
■ Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
■ Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke
sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
■ Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen
kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen
äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi
käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen
tietokoneen käyttämistä.
xxiiKäyttöopas
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös
tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi
kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman
käyttöjärjestelmän.
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali
mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
■ TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettava tietokone
■ Muuntaja (kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke)
L500/L505/L500D/L505D
Luku 1
Käyttöopas1-1
L500/L505/L500D/L505D
Ohjelmisto
Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi.
■ Microsoft
■ Modeemiohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on modeemi)
■ Bluetooth-ohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on Bluetooth)
■ Windows-näytönohjaimet
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ Lähiverkko-ohjain
■ Osoitinlaitteen ohjain
■ Windows-ääniohjaimet
■ Lähiverkko-ohjain (toimivat vain malleissa, joissa on langaton
verkkokortti)
■ Windowsin siirrettävyyskeskus
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (toimii vain Web-kameralla varustetuissa
malleissa)
■ TOSHIBA Web Camera -apuohjelma (toimii vain Web-kameralla
varustetuissa malleissa)
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Sähköinen käyttöopas
®
Windows Vista
®
SD Memory Card Format Utility ja muut SD-korttitoiminnot sisältyvät
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmiin. Voit poistaa SD-apuohjelmat
valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Poista ohjelman asennus ja
valitsemalla TOSHIBA SD Memory Utilities.
Kirjallinen aineisto
■ TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen
käyttöohje
■ TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -pikaohje
■ Turvaopas (sisältyy käyttöohjeeseen)
■ Takuutiedot
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
1-2Käyttöopas
Ominaisuudet
Lisäksi siinä on nämä ominaisuudet:
Prosessori
SisäinenProsessorin tyyppi riippuu mallista. Voit tarkistaa
PiirisarjaMobile Intel
Muisti
LaajennuspaikatKahteen muistinlaajennuspaikkaan voi asentaa
L500/L505/L500D/L505D
tietokoneesi prosessorin tyypin avaamalla PC
Diagnostic T ool -apuohjelman. V alitse Käynnistä
-> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities ->
TOSHIBA PC diagnostic Tool.
®
GM45 Express -piirisarja
Mobile Intel
®
GL40 Express -piirisarja
tai
AMD M780G -piirisarja
AMD M780V -piirisarja
1:n, 2:n tai 4 Gt:n PC2-6400-lisämuistimoduulin.
Tietokoneen muistin suurin määrä ja nopeus
vaihtelee ostamasi mallin mukaan.
32-bittisen Windowsin käyttäjille: Jos tietokoneessasi on vähintään kaksi 2
Gt:n muistimoduulia, muistin määränä voi näkyä vain noin 3 Gt
tietokoneen teknisten ominaisuuksien vuoksi.
Tämä ei ole virhe, sillä käyttöjärjestelmä näyttää tavallisesti käytettävissä
olevan muistin määrän eikä tietokoneen sisältämää fyysisen muistin määrää.
Järjestelmän tietyt osat, kuten näytönohjaimen grafiikkaprosessori ja
langattoman lähiverkon kaltaiset PCI-laitteet varaavat muistista oman tilan.
Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä voi käyttää enintään 4 Gt muistia,
fyysisen muistin määrä ylitetään. Ylitetty muisti ei ole käyttöjärjestelmän
käytettävissä teknisen rajoituksen vuoksi.
Vaikka tietyt työkaluohjelmat voivat näyttää tietokoneeseen asennetun
fyysisen muistin määrän, käyttöjärjestelmä saa kuitenkin käyttöönsä vain
noin 3 Gt muistia.
■ Mobile Intel® GL40 Express -piirisarjaa käytettäessä muistia voidaan
asentaa enintään 4 Gt.
■ PC--6400-muistimoduulit toimivat PC2-5300-nopeudella, jos
tietokoneessa on AMD Athlon/Sempron™ 2 -prosessori.
Käyttöopas1-3
L500/L505/L500D/L505D
NäyttömuistiNäyttömuisti vaihtelee mallikohtaisesti.
Levyt
®
Mobile Intel
®
Intel
GM45 Express -piirisarja / Mobile
GL40 Express -piirisarja:
Näyttömuisti käyttää päämuistia, ja osuus
riippuu Dynamic Video Memory Technology
(DVMT) -tekniikasta.
Mobile Intel® GM45 Express -piirisarja, A T I
Mobility Radeon™ HD 4570: ulkoinen 256/512 Mt
AMD MG -piirisarjalla varustettu malli / AMD
M780G -piirisarjalla varustettu malli / AMD
M780V -piirisarjalla varustettu malli:
Näyttömuistina käytetään päämuistia.
Käytettävän muistin määrä vaihtelee ATI
HyperMemory™ -tekniikan mukaan.
AMD M780G -piirisarja, ATI Mobility Radeon™
HD 4570:
ulkoinen 256/512 Mt
KiintolevyasemaTäss ä ti etokoneessa on jokin seuraavista
kiintolevyistä.
■ KIINTOLEVY
■ 120 Gt
■ 160 Gt
■ 250 Gt
■ 320 Gt
■ 400 Gt
■ 500 Gt
Osa kiintolevytilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää muitakin kiintolevyjä .
1-4Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Optinen asema
Tietokoneessasi on täysikokoinen DVD Super Multi -asema, jossa voi
käyttää CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
DVD Super Multi asema
Asema lukee DVD-ROM-levyjä enintään
nopeudella 8x ja CD-ROM-levyjä enintään
nopeudella 24x. Se tallentaa CD-R-levyille
enintään nopeudella 24x, CD-RW-levyille
enintään nopeudella 24x, DVD-RW-levyille
enintään nopeudella 6x, DVD-R-, DVD+R- ja
DVD+RW--levyille enintään nopeudella 8x,
DVD-R (Dual Layer) -levyille enintään
nopeudella 6x ja DVD-RAM-levyille enintään
nopeudella 5x. Asema tukee seuraavia muotoja:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (yksi tai useita istuntoja)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Addressing Method 2 -menetelmä
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (kaksi kerrosta)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Näppäimistö
SisäinenSisäisessä näppämistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä ja -näppäimet. Tässä tietokoneessa on
®
-yhteensopiva näppäimistö. Lisätietoja on
IBM
luvussa 5, Näppäimistö.
Käyttöopas1-5
L500/L505/L500D/L505D
Osoitinlaite
Sisäinen
kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy
ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata
näytön osoitinta ja käyttää tukitoimintoja, kuten
ikkunoiden vierittämistä.
Virta
AkkuToimitukseen sisältyy yksi ladattava litium-
RTC-paristoReaaliaikakellon paristo (RTC) ylläpitää sisäistä
MuuntajaMuuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
ioniakku.
kelloa ja kalenteria.
jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava
virtajohto, jossa on 2- tai 3-nastainen pistoke.
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä.
Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos
erilaisen jännitteen. Vääränlainen muuntaja voi
vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa
Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen.
Liitännät
Ulkoinen näyttöTässä on 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä.
Ulkoinen näyttö liitetään tähän liitäntään.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
Tietokoneessa on useita USB 2.0 -yhteensopivia
USB-liitäntöjä.
Yhdessä USB-liitännöistä on eSATA-toiminnot
(lyhenne sanoista External Serial ATA).
Laajennuspaikat
Bridge-tietovälineTähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™-
1-6Käyttöopas
muistikortti, miniSD™/microSD™ Card, Memory
®
Stick
(™/™/PRO™/™), ™ ™ tai
MultiMediaCard™. Lisätietoja on luvussa 8,
Lisälaitteet.
Multimedia
L500/L505/L500D/L505D
ÄänijärjestelmäTietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää
Web-kameraWeb-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa tai
HDMI-lähtöHDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin
KuulokeliitäntäTähän liitäntään voidaan kytkeä
Mikrofoniliitäntä 3,5 mm:n pienoismikrofoniliitäntään yhdistetään
sisäisten kaiuttimien ja mikrofonin sekä liitännät
ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää
sitä osana verkkojuttelemista tai
videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. Toshiba Web Camera apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin.
A HDMI-kaapeli (määräytyy tietokoneen
laitteiston mukaan).
Videokuvaa ja ääntä voidaan siirtää
HDMI-kaapelin avulla.
stereokuulokkeet (vähintään 16 ohmia).
Kun tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen omat
kaiuttimet mykistetään.
stereomikrofoni tai stereoäänilaite.
Tietoliikenne
ModeemiJoissakin malleissa on sisäinen modeemi.
LähiverkkoTietokoneessa on sisäinen Ethernet LAN
Sisäinen V.90 (V.92) -modeemi tarjoaa
tietoliikenne- ja telefax-yhteydet. Se yhdistetään
puhelinpistorasiaan. Huomaa, että V.90- että
V.92-standardeja tuetaan vain Yhdysvalloissa,
Kanadassa, Iso-Britanniassa, Ranskassa ja
Saksassa. Muilla markkina-alueilla käytössä on
vain V.90. Huomaa, että tietoliikennenopeus
riippuu analogisten puhelinyhteyksien laadusta.
(10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T)- ja Fast
Ethernet LAN (100 megabittiä sekunnissa,
100BASE-TX) -tuki.
Bluetooth™Joidenki n tämän malliston tietokoneiden
Käyttöopas1-7
langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa
langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden,
matkapuhelinten ja tulostimien välillä ilman
kaapeleita. Kun Bluetooth on käytössä, se
muodostaa turvallisen ja luotettavan langattoman
verkon.
L500/L505/L500D/L505D
Langaton lähiverkkoJoissakin tämän sarjan tietokoneissa on
■ Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella
ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden
määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan.
Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen
standardin mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista
siirtonopeutta alhaisempi.
Tietoturva
Paikka turvavaijerille Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
Ohjelmisto
Tietokoneen sisäinen LCD-näyttö on yhteensopiva tarkan videokuvan
kanssa. Näytölle voidaan valita mukavuuden ja luettavuuden kannalta
paras katselukulma.
langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti.
Se on yhteensopiva muiden lähiverkkotuotteiden
kanssa, jotka on toteutettu Direct Sequence
Spread Spectrum / Orthogonal Frequency
Division Multiplexing -radiotekniikalla. Se täyttää
IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
tai lämpöpatteriin.
KäyttöjärjestelmäMicrosoft® Windows Vista® on käytettävissä.
Lisätietoja on tämän luvun esiasennetuista
ohjelmistoista kertovassa jaksossa.
TOSHIBAapuohjelmat
Kytke-ja-käytäKun kytket tai asennat tietokoneeseen uuden
1-8Käyttöopas
Tietokoneeseen on asennettu useita apuohjelmia
ja ohjaimia, jotka auttavat saamaan siitä kaiken
hyödyn irti. Lisätietoja on tämän luvun
apuohjelmista ja sovelluksista kertovassa
jaksossa.
laitteen, se tunnistetaan ja määritetään
automaattisesti.
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.