Toshiba SATELLITE L40, EQUIUM L40, SATELLITE PRO L40 User Manual [no]

Page 1
Manual do Utilizador

Série L40

computers.toshiba-europe.com
Page 2
Direitos de autor
© 2007 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
TOSHIBA Série L40 – Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
Primeira Edição, Agosto de 2007 As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam
à música, vídeo, programas de computador e bases de dados. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor ou executar outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Série L40
Rejeição de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil da Série L40, à altura da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC, OS/2, e PS/2 são marcas comerciais da International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep e Pentium são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos da América e noutros países.
MS-DOS, Microsoft, Windows e DirectX são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Centronics é uma marca comercial registada da Centronics Data Computer Corporation. Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
iLINK é uma marca comercial da Sony Corporation. Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Manual do Utilizador ii
Page 3
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A responsável pela Marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração de Conformidade EU completa e oficial encontra-se no sítio da TOSHIBA na Internet, em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/EC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 2006/95/EC aplicável ao transformador fornecido.
Série L40
A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE:
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Por favor, assegure que este produto é devidamente alienado, visto que tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos potenciais para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde comprou o produto.
Manual do Utilizador iii
Page 4
Instruções de segurança da unidade do disco óptico
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta secção.
A unidade de discos ópticos que é usada neste computador, está equipada com um equipamento com raio laser. Uma etiqueta de classificação com a seguinte frase está afixada na superfície da unidade.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços Humanos, e da Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.
Em outros países, a unidade está certificada para cumprir com os requisitos das normas IEC 825 e EN60825 sobre produtos com raio laser da classe 1.
Dependendo do modelo, o computador está equipado com uma das unidades ópticas mencionadas nas páginas seguintes.
Série L40
Manual do Utilizador iv
Page 5
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
A unidade de CD-RW/DVD-ROM dispõe de um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Série L40
Manual do Utilizador v
Page 6
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Série L40
Manual do Utilizador vi
Page 7
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-T20N
A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Série L40
Manual do Utilizador vii
Page 8
Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
A unidade de CD-RW/DVD-ROM dispõe de um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Série L40
Manual do Utilizador viii
Page 9
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Série L40
Manual do Utilizador ix
Page 10
Precauções Internacionais
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema
de laser e é classificado como um “PRODUTO LASER DE CLASSE 1”. Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor, contacte o seu centro de serviço AUTORIZADO mais próximo.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
No caso de surgirem problemas, deverá contactar imediatamente o fornecedor do equipamento.
Série L40
Manual do Utilizador x
Page 11
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121.
Alemanha ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
e DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grécia ATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10 Espanha ATAAB AN005, 007, 012, e ES01 Suiça ATAAB AN002 Noruega ATAAB AN002, 005, 007 e NO 01, 02 Todas as restantes
regiões ou países
Para cada rede são necessárias configurações de interruptores ou software. Consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
ATAAB AN003, 004
Série L40
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais ou danos no computador.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Manual do Utilizador xi
Page 12
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Série L40
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite
o contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois ela poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizador xii
Page 13
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento da PC Card
Algumas placas PC Card aquecem bastante quando sujeitas a utilização prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no funcionamento do dispositivo em questão. Além disso, deve ter cuidado ao retirar uma placa PC Card que tenha sido utilizada durante um longo período de tempo.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
Série L40
Manual do Utilizador xiii
Page 14

Índice

Capítulo 1 Características da Série L40
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Utilitários e Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Capítulo 2 Visita guiada
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Parte de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte de baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Indicadores do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Série L40
Capítulo 3 Introdução
Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Abrir o painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Opções de Recuperação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Repor o software instalado de origem a partir do disco
de recuperação de produto (fornecido com alguns modelos). . . . . 3-9
Manual do Utilizador xiv
Page 15
Série L40
Capítulo 4
Operações Básicas
Utilização do TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilização do modem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
LAN Sem Fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilização de unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Gravar CDs/DVDs num gravador DVD Super Multi drive,
com possibilidade de gravação em discos de dupla camada . . . . 4-14
Quando utilizar Ulead DVD MovieFactory
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Discos e disquetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Instalar mais de um ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Limpeza o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Deslocamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas de combinações: Combinações da tecla Fn . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
®
para TOSHIBA . . . . . . 4-18
Capítulo 6 Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Substituição da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Ligar/desligar pelo painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Modo de Suspensão/Hibernação automático do sistema . . . . . . . 6-11
Capítulo 7 Dispositivos opcionais
Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Cartões de memória do tipo SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . 7-3
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Bateria principal adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Transformador adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Manual do Utilizador xv
Page 16
Série L40
Capítulo 8
Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Capítulo 9 Isenção de responsabilidade
CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Memória (Principal do sistema). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Duração da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Capacidade do disco rígido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Processador gráfico – GPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
LAN Sem Fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Ícones não aplicáveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Protecção contra cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Brilho do LCD e Cansaço Visual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Apêndice A Especificações Apêndice B Modos de Vídeo Apêndice C Cabo e Fichas de Corrente Alterna Apêndice D Se o seu computador for roubado
Glossário
Manual do Utilizador xvi
Page 17
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição dum computador da Série L40. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia. Foi concebido de forma a lhe proporcionar uma experiência de utilização informática de grande desempenho durante anos de fiabilidade.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a utilizar o seu computador Série L40. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Características da
Série L40 e Visita guiada para se familiarizar com as funções,
componentes e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor, continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Características da
Série L40, para conhecer funções que são únicas neste computador.
Série L40
Conteúdo do manual
Este manual contém informações sobre vários componentes do computador e como os utilizar.
Capítulo 1, Características da Série L40. Este capítulo identifica as características especiais, utilitários e opções.
Capítulo 2, Visita guiada. Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize-se com os componentes antes de utilizar computador.
Capítulo 3, Introdução. Este capítulo proporciona informação básica para que possa começar a utilizar o computador.
Capítulo 4, Operações Básicas. Este capítulo proporciona informação sobre a utilização dos componentes do computador.
Capítulo 5, O Teclado. Este capítulo descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
Manual do Utilizador xvii
Page 18
Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização. Este capítulo fornece detalhes sobre os recursos energéticos do computador.
Capítulo 7, Dispositivos opcionais. Este capítulo descreve o hardware opcional disponível.
Capítulo 8, Resolução de problemas. Este capítulo fornece soluções prováveis para problemas que poderá encontrar ao utilizar o computador.
Capítulo 9, Isenção de responsabilidade. Este capítulo fornece informação sobre a Isenção de Responsabilidade aplicável ao computador.
O Apêndices fornece informação adicional que poderá utilizar como referência.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de siglas usadas no texto.
Convenções
Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Série L40
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
DISKCOPY A: B: Quando os procedimentos requerem uma acção,
Manual do Utilizador xviii
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Page 19
Visualização
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã,
ABC
é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.
AVISO/CUIDADO: Informação que previne a ocorrência de ferimentos ou previne a ocorrência de danos aos componentes quando tentar executar uma tarefa.
NOTA: Instruções que DEVE seguir para completar uma tarefa.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Série L40
Iniciar A palavra “Iniciar” refere-se ao botão no
Microsoft
®
Windows Vista®.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização. Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Hardware
Computador Pessoal Portátil Série L40
Transformador AC universal e respectivo cabo de alimentação
Cabo modular para modem (fornecido com alguns modelos)
Manual do Utilizador xix
Page 20
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os seguintes utilitários pré-instalados.
Microsoft
Leitor de DVD TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
Assistente TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD TOSHIBA
Ulead DVD Movie Factory
Utilitários para Memórias SD TOSHIBA
Acessibilidade TOSHIBA
Manual Online
O sistema poderá não funcionar correctamente se usar software de controlo que não seja pré-instalado ou distribuído pela TOSHIBA.
O pacote Utilitários para Memórias SD TOSHIBA contém o utilitário de formatação de cartões de memória SD e outras funções para SD. Quando desinstalar os utilitários SD, clique Iniciar Painel de Controlo Remover Programa e seleccione Utilitários de Memória SD TOSHIBA.
®
Windows Vista
®
®
para TOSHIBA
Série L40
Documentação e Suportes de Cópias de Segurança
A documentação do seu computador:
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Série L40
Iniciação Rápida Série L40
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Guia de Introdução Rápida do Microsoft
Informação de garantia
DVD-ROM de Recuperação do Produto (fornecido com alguns
modelos)
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador xx
®
Windows Vista
®
Page 21
Características da Série L40
Capítulo 1
Características da Série L40
Este capítulo identifica as funcionalidades especiais, as opções e os acessórios do computador.
As funções básicas são descritas num panfleto separado.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba.

Funções

Visite o sítio da TOSHIBA na Internet da sua região para detalhes de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
Dependendo do modelo adquirido: Visite o sítio da TOSHIBA na Internet da sua região para detalhes
de configuração do modelo que adquiriu.
Isenção de responsabilidade (CPU)
Para mais detalhes sobre a isenção de responsabilidade da CPU, consulte a secção Isenção de responsabilidade no Capítulo 9.
Conjunto de circuitos integrados
Conjunto de circuitos integrados Mobile Intel®
GL960 Express
Realtek ALC660-VD-GR
RICOH R5C847 para ranhura de cartões
Multiple Digital Media
Controlador Realtek 8100CL para LAN
de 10/100 Mbps
Manual do Utilizador 1-1
Page 22
Características da Série L40
Memória principal
O sistema gráfico do seu computador poderá usar parte da memória principal do sistema para melhorar o desempenho gráfico e, desta forma, reduzir o volume de memória de sistema disponível para outras funções informáticas. A quantidade de memória de sistema utilizada para funções gráficas pode variar consoante o sistema gráfico, as aplicações usadas, o volume disponível de memória de sistema, e outros factores.
2 ranhuras SODIMM para expansão até 2GB
(Duas peças de 1GB)
Capacidade SODIMM: 512 MB, 1024 MB,
2048 MB
Apoio “Dual channel”
BIOS
ROM Flash de 1024KB para BIOS do sistema
Suspensão para memória ou para disco rígido
Protecção de equipamento por palavra-passe
Várias teclas rápidas para controlo do sistema
Funcionalidade ACPI 2.0 completa
Alimentação eléctrica
Conjunto de pilhas Bateria inteligente, com 6 células de iões de lítio,
de 43,2 watts de capacidade (10,8 V/4000 mAH). Demora de carregamento de cerca de 12 horas,
ou mais, para uma carga de 100%, com o sistema ligado.
Demora de carregamento aproximada de 4 horas, para uma carga de 100%, com o sistema desligado.
Descarga em aproximadamente 2 dias em modo de Suspensão para a bateria de 6 células.
O tempo de descarga no modo de encerramento é de cerca de um (1) mês.
Manual do Utilizador 1-2
Page 23
Características da Série L40
Isenção de responsabilidade (sobre a duração da bateria)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre a duração da bateria, por favor, consulte a secção Isenção de
responsabilidade no Capítulo 9.
Bateria RTC O computador tem uma bateria interna
que alimenta o relógio de tempo real (RTC), o calendário e a informação de configuração. Esta bateria irá durar cerca de um mês sem qualquer fonte de alimentação externa.
Transformador O transformador AC universal fornece energia
ao sistema e recarrega as baterias quando estas estão fracas. É fornecido com um cabo de corrente amovível.
TouchPad
Um dispositivo apontador, designado TouchPad, e os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã.
Monitor (LCD)
Ecrã TFT de 15,4 polegadas com uma resolução WXGA de 1280 pixels na horizontal × 800 pixels na vertical.
Isenção de responsabilidade (sobre o ecrã LCD)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre o monitor LCD, por favor, consulte a secção Isenção de responsabilidade no Capítulo 9.
Controlador gráfico Controlador gráfico incorporado Mobile Intel
GL960 Express O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informações, consulte a secção Modos de Vídeo no Apêndice B.
Manual do Utilizador 1-3
®
Page 24
Características da Série L40
Isenção de responsabilidade (sobre o processador gráfico – GPU)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre o processador gráfico (GPU), por favor, consulte a secção Isenção de
responsabilidade no Capítulo 9.
Discos
Disco rígido Dependendo do modelo adquirido, estará
instalada uma das seguintes unidades: 60,0 biliões de bytes (55,88 GB) 80,0 biliões de bytes (74,51 GB) 120,0 biliões de bytes (111,76 GB) 160,0 biliões de bytes (149,01 GB) Suporte para a unidade de disco rígido com
o formato de 9,5 mm/2,5 polegadas
Isenção de responsabilidade (sobre a capacidade do disco rígido)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre a capacidade do disco rígido, por favor, consulte a secção Isenção de
responsabilidade no Capítulo 9.
Unidade de CD-RW/ DVD-ROM
Manual do Utilizador 1-4
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho integral de gravador CDRW/ DVD-ROM, o qual permite gravar dados em CD-RWs regraváveis, bem como utilizar CD/DVD de 12 cm (4,72 polegadas) ou 8 cm (3,15 polegadas) sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs e discos CDRW à velocidade máxima de 24 Xs. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
DVD-ROM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Page 25
Características da Série L40
Gravador DVD Super Multi drive, com suporte para gravação de discos de camada dupla
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho integral do módulo DVD Super Multi com suporte duplo, o qual permite gravar dados em CD/DVD regraváveis, bem como utilizar CD de 12 cm (4,72 polegadas) ou 8 cm (3,15 polegadas), sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, CD-RW à velocidade máxima de 16 Xs, DVD-R à velocidade máxima de 8 Xs, DVD-RW à velocidade máxima de 6 Xs, DVD+RW à velocidade máxima de 8 Xs, DVD+R à velocidade máxima de 8 Xs, DVD+R (camada dupla) à velocidade máxima de 4 Xs, DVD-R (camada dupla) à velocidade máxima de 4 Xs e DVD-RAM à velocidade máxima de 5 Xs. Esta unidade suporta os mesmos formatos que a unidade CD-RW/DVD-ROM suporta e ainda os seguintes:
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R (camada dupla)
DVD-R (camada dupla)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Os computadores desta série podem ser configurados com vários tipos de unidades de discos ópticos. Para obter mais informações acerca das unidades de disco óptico disponíveis, consulte o seu revendedor.
Slots (dependendo da configuração)
Express Card Leitor de cartões do
tipo Multiple Digital Media (SD/SDHC/ MMC/MS/MS Pro/xD)
Manual do Utilizador 1-5
Permite-lhe transferir dados de cinco tipos diferentes de cartão de memória multimédia comuns utilizados em vários dispositivos como, por exemplo, PDAs e câmaras digitais.
Page 26
Portas
Características da Série L40
Monitor externo Uma porta analógica VGA, de 15 pinos,
Universal Serial Bus O computador tem 3 portas USB, as quais
reconhece as funções compatíveis com as normas VESA DDC2B.
funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1,1 (com a qual este computador também é compatível).
Multimédia
Sistema de som O sistema de som integrado, compatível com
o Windows bem como fichas para um microfone e auscultadores externos.
Ficha de auscultadores
Tomada para omicrofone
Uma ficha estéreo de 3,5 mm para ligação de auscultadores ou altifalantes externos.
Uma ficha mini normalizada de 3,5 mm para microfone, permite a ligação dum microfone monofónico.
®
, proporciona altifalantes internos,
Comunicações (consoante a configuração)
Modem Alguns computadores desta série encontram-se
equipados com funcionalidades de Modem. O modem interno fornece funções de
comunicações de fax e de dados. Suporta as normas V.90 ou V.92, conforme a região, e dispõe de uma ficha de modem para ligação a uma linha telefónica. A velocidade de transferência de dados e de fax, depende das condições da linha telefónica analógica.
LAN O computador tem integrado um adaptador
LAN Sem Fios Alguns computadores desta série estão
do tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 Mbps 100BASE-TX).
equipados com uma placa mini de LAN sem fios que é compatível com outros sistemas que suportam as normas de comunicação sem fios
802.11a/b/g. Dispõe de Selecção de Canal de Frequência entre 2,4 GHz ou 5 GHz e permite roaming sobre múltiplos canais.
Manual do Utilizador 1-6
Page 27
Segurança
Slot do Fecho de Segurança

Funções especiais

Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
Desligar automático do ecrã
Desligar automático do disco rígido
Modo de Suspensão/ Hibernação automático do sistema
Teclado sobreposto O teclado possui um teclado numérico de dez
Palavra-passe de inicialização
Modo de Poupança de Bateria
Características da Série L40
Protecção por palavra-passe de inicialização. Arquitectura de palavra-passe de dois níveis.
Permite ligar um fecho de segurança opcional, para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande e pesado.
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
Esta função desliga automaticamente o ecrã interno quando o teclado e o dispositivo apontador não são usados durante um tempo determinado. O ecrã volta a ser ligado quando o teclado ou o dispositivo apontador voltam a ser usados. Pode especificar o período de tempo nas Opções de Energia.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. O disco volta a ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe acesso. Pode especificar o período de tempo nas Opções de Energia.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado, nem acedido durante o período de tempo configurado. Pode especificar o período de tempo e escolher entre o modo de Suspensão ou de Hibernação nas Opções de Energia.
teclas integrado. Existem níveis de segurança de palavra-passe:
Supervisor e Utilizador. Estes níveis de segurança podem prevenir o acesso não autorizado ao seu computador.
Esta característica permite-lhe poupar energia da bateria. Pode especificar o nível de gestão de energia do sistema nas Opções de Energia.
Manual do Utilizador 1-7
Page 28
Características da Série L40
Segurança instantânea
Ligar/desligar o computador através do painel do ecrã
Hibernação automática com bateria fraca
Hibernação Esta característica permite-lhe desligar o seu
Suspensão
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto
o computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo podem sofrer danos.
Nunca retire a bateria principal enquanto o computador estiver no
Modo de Suspensão. Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
Uma função de tecla rápida específica bloqueia o sistema para dar segurança aos dados.
Esta característica desliga o computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligá-lo quando o painel é aberto. Pode especificar a definição nas Opções de Energia.
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e encerra-se. Pode especificar a definição nas Opções de Energia.
computador sem encerrar o software em utilização. Os dados na memória principal são gravados no disco rígido. Quando voltar a ligar o seu computador, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Em Modo de Suspensão, a alimentação do sistema mantem-se ligada, mas o processador e todos os outros dispositivos encontram-se efectivamente “adormecidos”. Quando o computador está no modo de suspensão, o LED de corrente pisca com a cor âmbar. O computador entra no modo de Suspensão, independentemente da configuração de Hibernação.

Utilitários e Aplicações

Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o manual em linha de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou os ficheiros “readme.txt”.
Assistente TOSHIBA É uma interface gráfica do utilizador que dá fácil
acesso à ajuda e aos serviços.
Leitor de DVD TOSHIBA
Manual do Utilizador 1-8
O leitor DVD é utilizado para ler suportes de DVD Vídeo através de uma interface e funções disponíveis no ecrã.
Page 29
Características da Série L40
Podem ocorrer falhas na imagem e no som ou até a perda do sincronismo entre o áudio e o vídeo durante a reprodução de alguns títulos DVD Vídeo. Certifique-se de que liga o adaptador CA do computador ao reproduzir um vídeo DVD. As funcionalidades de poupança de energia podem interferir com a reprodução suave.
TOSHIBA ConfigFree É um conjunto de utilitários que permite um
controlo fácil dos dispositivos de comunicação e as ligações de rede. O ConfigFree também permite localizar os problemas de comunicações, e criar perfis para fácil alternância entre redes de localização e de comunicação.
Para iniciar o ConfigFree, clique em Iniciar
Todos os Programas TOSHIBA Rede ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Pode criar discos em vários formatos, incluindo CDs de som que podem ser tocados em vulgares leitores de CDs, e discos de dados onde guarda cópias dos ficheiros e das pastas do seu disco rígido. Este software pode ser usado num modelo com gravadores do tipo CD-RW/DVD-ROM ou DVD Super Multi drive.
Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD
Este utilitário permite configurar a velocidade de leitura do drive óptico. Pode configurar o modo Normal, que opera a unidade na sua velocidade máxima para acesso rápido aos dados, ou no modo Silencioso, que funciona a velocidade única para CD de áudio e que pode diminuir o ruído operacional. Não funciona com discos do tipo DVD.
Ulead DVD Movie Factory
®
para
Pode editar um vídeo digital e criar um vídeo de DVD.
TOSHIBA
(dependente da configuração)
Manual do Utilizador 1-9
Page 30
Características da Série L40

Opções

Centro de Mobilidade do Windows
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de usar. Estão disponíveis as seguintes opções:
Módulos de memória Podem ser instalados neste computador dois
Use apenas módulos de memória PC5300* compatíveis com as normas DDRII. Consulte o seu revendedor TOSHIBA para obter mais detalhes.
* A disponibilidade da função DDRII depende do modelo que adquiriu.
O Centro de Mobilidade é um utilitário que permite aceder a vários parâmetros relacionados com a mobilidade do PC, rapidamente numa só janela. O sistema operativo disponibiliza um máximo predefinido de oito placas e o Centro de Mobilidade adiciona mais duas.
Bloqueio do computador:
Esta função pode ser utilizada para bloquear o computador sem ter de o desligar. Esta situação possui a mesma função que o Botão Fechar existente no fundo do painel direito no menu Iniciar.
Assistente TOSHIBA:
Esta função pode ser utilizada para abrir o Assistente TOSHIBA se este já estiver instalado no computador.
módulos de memória.
Conjunto de pilhas Pode adquirir uma bateria principal adicional
através do seu revendedor TOSHIBA. Use-a como suplente ou como substituição.
Transformador Se frequentemente usar o seu computador em
mais de um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para cada local de utilização, de forma a não ter de transportar o transformador consigo.
Unidade de disquetes de interface USB
Manual do Utilizador 1-10
Permite ligar uma unidade de disquetes ao seu computador, usando um cabo USB.
Page 31
Visita guiada
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize­se com cada componente antes de utilizar computador.
Certos tipos de estruturas de computadores portáteis são concebidas de forma a poderem acomodar todas as possíveis configurações duma inteira linha de produtos. O seu modelo poderá não ter todas as funções e especificações correspondentes a todos os ícones e interruptores da estrutura dum computador portátil, excepto se tiver escolhido um modelo que possua todas essas funções.

Frente com o ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Visita guiada
Capítulo 2
2 3
1
54
1. LED de alimentação eléctrica
2. LED de bateria
3. LED do Disco Rígido
* A disponibilidade desta função está dependente do modelo adquirido.
LED de alimentação eléctrica
Manual do Utilizador 2-1
Em modo de funcionamento normal, o LED tem a cor verde. Se o sistema estiver em Modo de Suspensão, o LED fica intermitente com a cor âmbar. Se o sistema estiver desligado ou em Modo de Hibernação, o LED estará apagado.
4. Interruptor de comunicações sem fios*
5. Led de comunicações sem fios*
Page 32
Visita guiada
LED de bateria O LED da bateria indica o estado de carga
LED do Disco rígido O LED do disco rígido indica que o disco rígido
Interruptor de Comunicações Sem Fios*
Led de comunicações sem fio*

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
da bateria. Tem a cor verde quando a bateria tem a carga completa. Tem a cor âmbar enquanto a bateria está a ser carregada pelo transformador. Pisca com a cor âmbar quando a carga da bateria é reduzida.
está a ser usado. Sempre que o computador executa um programa, abre um ficheiro, ou executa qualquer outra função que implique o acesso ao disco rígido, esta luz acende-se.
O Interruptor de Comunicações Sem Fios liga o emissor/receptor de redes sem fios. O LED de Comunicações Sem Fios, junto dele, indica que a função de rede sem fios está activada.
Indica se a LAN sem fios está, ou não, activa.
1
2 3 4 5
1. Ficha de auscultadores
2. Tomada para o microfone
3. Porta USB
4. LED de Acesso à Ranhura de cartões Multiple Digital Media* e Ranhura de cartões Multiple Digital Media*
5. Ranhura de cartões Express
* A disponibilidade desta função está dependente do modelo adquirido.
Ficha de auscultadores
A Ficha dos Auscultadores permite ligar auscultadores estereofónicos, ou outro equipamento de reprodução de som, tais como altifalantes externos. Se ligar auscultadores, ou outro equipamento de reprodução de som, a esta ficha, desactiva automaticamente os altifalantes internos.
Ficha para microfone Uma ficha de microfone normalizada de 3,5 mm
permite ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Manual do Utilizador 2-2
Page 33
Visita guiada
Porta Universal Serial Bus (USB)
LED de acesso a slot de placa multimédia digital múltipla
Slot para placa multimédia digital múltipla
O LED verde junto à ligação do leitor de cartões multimédia pisca quando o sistema acede ao cartão multimédia.
/
Slot Express card O Express card permite-lhe adicionar um Express

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
A porta Universal Serial Bus (compatível com as normas USB 2.0 e 1.1) permite a ligação de equipamentos de interface USB, tais como teclados, ratos, discos rígidos, scanners/ digitalizadores, e impressoras que possam ser ligados ao computador.
O LED de acesso à Ranhura Multiple Digital Media Card ilumina-se quando o cartão na ranhura está a ser acedido.
A ranhura Multiple Digital Media Card permite usar cartões multimédia de câmaras digitais e de vários tipos de equipamento de informação portáteis.
Card adicional.
1 2
1. Unidade de discos ópticos 2. LED da Unidade de Discos Ópticos
Unidade de discos ópticos
O computador está configurado com um módulo de discos ópticos, de tamanho total, que permite usar discos de 12 cm (4,72 polegadas) ou de 8 cm (3,15 polegadas) sem necessidade dum adaptador. Consulte neste capítulo a secção sobre unidades de armazenamento para conhecer as especificações técnicas de cada unidade e consulte o Capítulo 4, Operações
Básicas, para obter informação sobre como usar
a unidade e cuidar dos discos.
LED da unidade de discos ópticos
Manual do Utilizador 2-3
Este indicador permite-lhe saber quando a unidade de Discos Ópticos está a ser usada.
Page 34

Parte de trás

A figura seguinte apresenta o painel traseiro do computador.
Visita guiada
5 61 2 3 4
1. Porta (de monitor tipo) RGB
2. Portas USB
3. Ligação de LAN
4. Ficha do Modem*
5. Ficha para transformador de 19V DC
6. Ranhuras de ventilação
* A disponibilidade desta função está dependente do modelo adquirido.
Porta de monitor RGB
Porta Universal Serial Bus (USB)
Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor externo ao computador.
As portas Universal Serial Bus (compatíveis com USB 2.0 e 1.1) permitem a ligação de equipamentos USB ao computador, tais como teclados, ratos, discos rígidos, scanners e impressoras.
Ficha para rede LAN Esta tomada permite-lhe ligar a uma LAN.
O computador tem integrado um adaptador do tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-Tx).
Ficha para modem Em áreas onde um modem interno é instalado
como equipamento de origem, exista ficha permite utilizar um cabo modular para ligar o modem directamente a uma linha telefónica.
Ficha DC IN 19V A entrada de Transformador é onde se liga
a ficha do transformador.
Aberturas da ventoinha
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais
Para impedir o sobreaquecimento da CPU, nunca bloqueie as ranhuras de ventilação.
Manual do Utilizador 2-4
Page 35

Parte de baixo

A figura seguinte mostra a parte de inferior do computador.
4
3
2
1
Visita guiada
1. Bateria principal
2. Fecho da bateria principal
3. Patilha da Bateria Principal
4. Tomada de expansão de memória
Conjunto de pilhas A bateria fornece energia ao computador quando
o transformador não está ligado. Para obter informação detalhada sobre o módulo de bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos
de Inicialização.
Bloqueador de conjunto de pilhas
Quando desloca este fecho para a posição de bloqueio, a bateria principal não pode ser solta, mesmo que desloque a patilha da bateria para a posição de abertura.
Patilha da Bateria Com o fecho da bateria principal na posição
de desbloqueio, já pode deslocar esta patilha para retirar a bateria principal.
Tomada de expansão de memória
Use esta tomada para instalar um módulo de memória, para aumentar a capacidade de memória do seu computador. Consulte a secção Expansão de memória no Capítulo 7:
Dispositivos opcionais.
Manual do Utilizador 2-5
Page 36

Parte frontal com o ecrã aberto

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o ecrã aberto. Para abrir o ecrã, carregue na patilha do ecrã na parte frontal do computador e levante o painel do ecrã. Posicione o ecrã num ângulo de visão que considere cómodo.
5
6
Visita guiada
1
2
3
4
7
1. Ecrã do visor
2. Indicadores de estado do teclado
3. Interruptor de corrente
4. Teclado
5. TouchPad
6. Altifalantes Esquerdo e Direito
7. Botões de controlo do TouchPad
Ecrã O ecrã LCD apresenta texto e gráficos
de elevado contraste, numa resolução máxima de 1280 × 800 pixels. Para mais informação, consulte o Apêndice B, Modos de Vídeo. Quando o computador funciona com energia fornecida pelo transformador, a imagem no ecrã é mais brilhante do que durante o funcionamento com energia proveniente apenas da bateria – isto é normal e destina-se a poupar a energia da bateria.
Para prolongar a duração do seu ecrã, use um protector de ecrã quando não estiver a usar o computador e este não estiver a executar nenhuma tarefa especial.
Manual do Utilizador 2-6
Page 37
Visita guiada
Interruptor de Corrente
Teclado O teclado está equipado com teclas em tamanho
TouchPad O dispositivo apontador TouchPad, localizado
Altifalantes Esquerdo eDireito
Botões de controlo do Touch Pad

Indicadores do teclado

Prima o botão da energia para ligar e desligar a alimentação eléctrica do computador. Existe um LED no interior do interruptor de corrente que acende com a cor verde quando o sistema está ligado.
normal para conforto na utilização em viagem (profundidade à qual as teclas podem ser pressionadas) e descanso para ambas as mãos. São fornecidas duas teclas de função Windows com o sistema operativo Windows.
no centro do apoio para as mãos, é utilizado para controlar o apontador no ecrã. Consulte a secção Usar o TouchPad no Capítulo 4:
Operações Básicas.
O computador dispõe de dois altifalantes, para reprodução de som em estereofonia.
Os botões de controlo abaixo do TouchPad permitem-lhe seleccionar opções do menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador do ecrã.
MODO DE
MAIÚSCULAS
MODO
NUMÉRICO
MODO SCROLL LOCK
(desenrolo de
informação no ecrã)
Modo de Maiúsculas O ícone de Modo de Maiúsculas acende quando
preme a tecla de Caps Lock. Quando esta luz está acesa, premir uma tecla de letra no teclado produz uma letra maiúscula.
Modo Numérico Pode utilizar o teclado de sobreposição (teclas
com etiquetas cinzentas claras) para a introdução de números, quando o ícone de Modo numérico estiver aceso com a cor verde. Consulte a secção sobre o teclado de sobreposição no capítulo 5:
O Teclado.
Modo Scroll Lock (desenrolo de informação no ecrã)
Quando o ícone do modo de desenrolo de informação acende com a cor verde, poderá utilizar o modo de desenrolo de informação. No modo de desenrolo de informação, a teclas de seta podem rolar o conteúdo na janela em vez de utilizar o cursor, dependendo da aplicação.
Manual do Utilizador 2-7
Page 38

Unidade de discos ópticos

Dependendo da sua configuração, o computador terá uma unidade de CD-RW/DVD-ROM ou uma unidade DVD Super Multi de camada dupla É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento destas unidades de discos ópticos. Acende-se um indicador na unidade quando o computador está a usar um disco.
Códigos regionais para as unidades e suportes de DVD
O leitores e os discos são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões de marketing. Quando comprar discos DVD-Vídeo, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade, pois caso contrário poderão não funcionar correctamente.
Código Região 1 Canadá, EUA 2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente 3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia 4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América Central,
América do Sul, Caraíbas
5 Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia do Norte,
Mongólia
6 China
Visita guiada
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Use o Record Now! para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4: Operações Básicas.
CDs
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez.
Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez. Use discos
CD-RW de múltiplas velocidades de 1, 2, ou 4 Xs, ou discos de elevada velocidade de 4 a 10Xs. A velocidade de gravação dos discos CD-RW de elevada velocidade é de 24Xs, no máximo.
DVDs
Os discos do tipo DVD-R e DVD+R podem ser gravados apenas uma
vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
Manual do Utilizador 2-8
Page 39
Visita guiada
Unidade de CD-RW/DVD-ROM
Um módulo da unidade de CD-RW/DVD-ROM de tamanho integral permite gravar dados em CD regraváveis, bem como ler discos de 12 cm (4,72") ou de 8 cm (3,15"), sem necessitar de utilizar um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVD velocidade 8 Xs (máximo) Leitura de CD velocidade 24 Xs (máximo) Escrita de CD-R velocidade 24 Xs (máximo) Escrita de CD-RW velocidade de 24 Xs (máximo, em discos
de velocidade muito elevada)
Gravador DVD Super Multi drive, com suporte para gravação de discos de camada dupla
O módulo de tamanho inteiro DVD Super Multi drive permite gravar dados em discos regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVD velocidade 8 Xs (máximo) Escrita de DVD-R velocidade 8 Xs (máximo) Escrita de DVD-RW velocidade 6 Xs (máximo) Gravação de DVD+R velocidade 8 Xs (máximo) Gravação de
DVD+RW DVD-RAM, gravação velocidade 5 Xs (máximo) Leitura de CD velocidade 24 Xs (máximo) Escrita de CD-R velocidade 24 Xs (máximo) Escrita de CD-RW velocidade de 16 Xs (máximo, em discos
Gravação de DVD+R (DL)
Escrita DVD-R (DL) velocidade de 4 Xs (máximo)
Esta unidade não pode utilizar discos que permitem escrita a uma velocidade de 8x ou superior (DVD-R e DVD+R com camada única e DVD+RW), 6x ou superior (DVD-RW), 5x (DVD-RAM) e ultra-rápido (CD-RW).
velocidade 8 Xs (máximo)
de velocidade muito elevada) velocidade de 4 Xs (máximo)
Manual do Utilizador 2-9
Page 40
Transformador
O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, e reduz a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e ao computador. Para mais detalhes, consulte o Capítulo 6: Corrente
e Modos de Inicialização.
Por favor, use SÓ o transformador fornecido com o computador ou outro adaptador certificado pela TOSHIBA.
Se utilizar um transformador inadequado pode danificar o computador. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por qualquer dano causado nessas circunstâncias. O valor de saída nominal para o computador é de 19 volts DC.
Visita guiada
Manual do Utilizador 2-10
Page 41
Introdução
Antes de tentar utilizar o seu computador, assegure-se de que lê o Manual de Instruções de Segurança e Conforto incluído na embalagem.
O Manual de Instruções de Segurança e Conforto fornece-lhe instruções para que possa utilizar o seu computador de forma segura e completa.
Este capítulo fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Ligar o transformador
Abrir o painel do ecrã
Ligar a corrente eléctrica
Ligar pela primeira vez
Desligar a corrente eléctrica
Reiniciar o computador
Repor o software instalado de origem a partir do disco de recuperação
de produto (fornecido com alguns modelos).
Introdução
Capítulo 3
Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez, a qual descreve as acções a desenvolver quando
o computador é ligado pela primeira vez.

Ligar o transformador

Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou usar o computador ligado à tomada de rede. Esta é também a forma mais rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador. O transformador pode ser ligado a qualquer tomada de corrente com tensão desde 100 a 240 volts e frequência de 50 a 60 hertz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6: Corrente e Modos de
Inicialização.
Manual do Utilizador 3-1
Page 42
Introdução
Por favor, use SÓ o transformador fornecido com o computador ou outro adaptador certificado pela TOSHIBA.
Se utilizar um transformador inadequado pode danificar o computador. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por qualquer dano causado nessas circunstâncias. O valor de saída nominal para o computador é de 19 volts DC.
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador.
2. Ligue a ficha de saída do transformador à tomada de entrada do Transformador no painel posterior do computador.
3. Ligar o cabo de alimentação a uma tomada de parede activa. Os indicadores de Bateria ede Transformador, na frente do computador, devem acender-se.

Abrir o painel do ecrã

O painel do ecrã, para se obter uma visibilidade óptima, pode ser rodado para uma vasta gama de posições.
1. Desloque a patilha do ecrã na parte da frente do computador.
Manual do Utilizador 3-2
Page 43
2. Levante o painel para cima e ajuste-o de forma a conseguir o melhor ângulo de visão para si.
Tenha algum cuidado ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.

Ligar a corrente eléctrica

Esta secção descreve como ligar a corrente eléctrica.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira
vez neste capítulo.
1. Se estiver ligada uma unidade de disquete USB, certifique-se de que a unidade está vazia – e se estiver uma disquete na unidade, prima o botão de ejectar para a retirar.
2. Abra o painel do ecrã.
3. Prima e solte o interruptor de corrente do computador.
Introdução

Ligar pela primeira vez

Quando liga a corrente pela primeira vez, o ecrã inicial do computador é o ecrã de arranque com o logótipo do Windows Vista instruções presentes em cada ecrã. Durante a configuração, pode fazer clique no botão Retroceder para voltar ao ecrã anterior.
Não se esqueça de ler atentamente o Acordo de Licença para o Utilizador Final do Sistema Operativo Windows.
Manual do Utilizador 3-3
®
. Siga as
Page 44

Desligar a corrente eléctrica

O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de Encerramento (Arranque), Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo Encerrar (Modo de Arranque)
Quando desliga a energia no Modo de Encerramento, não são gravados dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou em outro suporte de armazenamento.
2. Antes de remover o CD/DVD ou a disquete, certifique-se de que cessou toda a actividade nos discos/disquete.
Certifique-se de que o indicador de Disco rígido está apagado.
Se desligar a corrente enquanto um disco (ou discos) estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante operações de leitura/escrita. Tal poderá causar perda de dados.
3. Clique Iniciar e depois no botão de seta ( ) que se encontra localizado nos botões de gestão de energia ( ) e seleccione Encerrar no menu pendente.
4. Desligue a alimentação de todos os periféricos que esteja ligados ao computador.
Introdução
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos imediatamente. Aguarde um momento para evitar danos periféricos.
Modo de Suspensão
Colocar o computador em Modo de Suspensão permite-lhe desligar a alimentação sem ter que encerrar o software em utilização. Neste modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho, quando voltar a ligar o computador.
Manual do Utilizador 3-4
Page 45
Introdução
Quando o transformador AC está ligado, o computador entra no Modo
de Suspensão dependendo da configuração das Opções de Energia.
Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo
de Suspensão, prima o botão de energia ou qualquer tecla.
Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de Suspensão.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no Modo de
Suspensão, desactive esta opção nas Opções de Energia. Contudo, essa configuração irá anular a conformidade com a norma Energy Star do computador.
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto
o computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo podem sofrer danos.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver em Modo de
Suspensão, excepto se o computador estiver ligado ao transformador. Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que
a função do Modo de Hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Entrar em Modo de Suspensão
Também pode activar o Modo de Suspensão premindo Fn + F3. Consulte o Capítulo 5, OTeclado, para mais detalhes.
Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas:
1. Clique Iniciar e depois clique no botão de suspensão ( ) que se encontra localizado no botões de gestão de energia ( ), ou clique no botão de seta ( ) e seleccione Suspender a partir do menu.
2. Feche o painel do ecrã LCD do computador. Por favor, note que esta função tem de ser activada. Para a activar, clique em Iniciar Painel de Controlo Sistema e Manutenção Opções de energia.
Manual do Utilizador 3-5
Page 46
3. Prima o botão da energia. Esta funcionalidade deve estar activada. Para a activar, clique em Iniciar Painel de Controlo Sistema
e Manutenção Opções de energia Escolher o que o botão de energia faz.
Quando voltar a ligar a energia, pode continuar a partir de onde ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador se encontra em Modo de Suspensão,
o indicador de energia fica intermitente em cor-de-laranja.
Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em Modo de Hibernação – o Modo de Suspensão consome mais energia quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
Modo de hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado. Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
Introdução
Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo de Hibernação,
o computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os seus dados manualmente.
Podem perder-se dados se a bateria for removida ou se
o transformador de CA for desligado antes de se completar a gravação. Aguarde que o indicador de Disco rígido se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto
o computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
Guarda os dados no disco rígido quando o computador é desligado
automaticamente devido ao facto de a bateria estar com pouca carga.
Pode regressar ao ambiente de trabalho anterior assim que ligar
o computador.
Manual do Utilizador 3-6
Page 47
Introdução
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função “Hibernação do sistema”.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Iniciar o Modo de Hibernação
Também pode activar o modo de Hibernação premindo Fn + F4. Consulte o Capítulo 5, O Teclado para mais detalhes.
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos seguintes.
1. Clicar em Iniciar e depois clicar no botão de alimentação ( ) localizado nos botões de gestão de energia ( ).
2. Seleccione Hibernar no menu.
Modo de Hibernação Automática
O computador pode ser configurado para entrar automaticamente no Modo de Hibernação quando premir o botão de energia ou fechar o painel do ecrã. Pode seguir os passos descritos abaixo para definir esta configuração:
1. Clique em Iniciar e depois em Painel de controlo.
2. Abra a janela Sistema e Manutenção e, em seguida, clique em Opções de energia.
3. Clique em Escolher o que o botão de energia faz ou Escolher o que acontece quando o painel do ecrã é fechado.
4. Active as definições necessárias para o Modo de Hibernação: Quando eu premir o botão de energia e Quando eu fechar o painel.
5. Clique no botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no Modo de Hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido. Durante este tempo, o indicador do disco rígido acende.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Manual do Utilizador 3-7
Page 48

Reiniciar o computador

É possível ter de reiniciar o computador nas seguintes situações: modificação das definições do computador e erros do sistema.
Existem três (3) formas de reiniciar o computador. Pode seguir qualquer um dos passos seguintes:
Clique em Iniciar e, em seguida, clique no botão de seta ( ) que
se encontra localizado nos botões de gestão de energia ( ) e seleccione Reiniciar no menu.
Pressione Ctrl + Alt + Del para apresentar a janela do menu, depois
seleccione Reiniciar a partir das opções Encerrar.
Prima o botão de energia e mantenha-o premido durante cinco segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre dez e quinze segundos até o voltar a ligar premindo o botão de energia.

Opções de Recuperação do Sistema

As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição de 1,5 GB oculta no disco rígido do sistema.
As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas se esta partição for apagada.
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui algumas ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas de diagnóstico e ferramentas de recuperação do sistema. Pode visualizar mais informações acerca de “Reparação no Arranque” no conteúdo de “Ajuda e Suporte do Windows”.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas manualmente para resolver problemas. O procedimento é o seguinte. Siga as instruções apresentadas no menu que aparece no ecrã.
Para reparar erros, siga os passos seguintes:
1. Desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F8 e ligue o computador.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas. Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima Enter.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Introdução
A função Windows Vista® Complete PC Backup (cópia de segurança completa de PC) pode ser utilizada nas versões Windows Vista Edition e Ultimate Edition.
Manual do Utilizador 3-8
®
Business
Page 49
Introdução

Repor o software instalado de origem a partir do disco de recuperação de produto (fornecido com alguns modelos)

Se ficarem danificados alguns dos ficheiros pré-instalados, utilize o suporte de Recuperação de Produto para os reinstalar. Para reinstalar o sistema operativo e todo o software instalado de origem, siga os passos a seguir descritos.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos. Não poderá utilizar as Opções de Recuperação do Sistema se restaurar o software pré-instalado sem activar a função de Opções de Recuperação do Sistema.
1. Introduza o disco Recuperação do Produto na unidade adequada e desligue o computador.
2. Ligue o computador, e quando aparecer a frase In Touch with Tomorrow TOSHIBA, prima a tecla F12 para ver o menu de arranque.
3. Use as teclas de cursor para seleccionar a unidade CD-ROM/DVD no menu do ecrã.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
5. Se o seu computador vinha com software adicional instalado, esse software não pode ser recuperado a partir do CD de Recuperação. Reinstale essas aplicações (por exemplo, o Works Suite, DVD Player, Jogos, etc.) separadamente a partir de outras fontes.
Manual do Utilizador 3-9
Page 50
Operações Básicas
Este capítulo fornece informação sobre a utilização básica, incluindo a utilização do Touch Pad, unidades de suportes ópticos, do modem interno, da LAN e da LAN sem Fios. Também dá sugestões sobre os cuidados com o computador e sobre a dissipação do calor.

Utilização do TouchPad

Para utilizar o Touch Pad, basta deslocar o dedo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
Operações Básicas
Capítulo 4
2
1
1. Botões de Controlo do Touch Pad 2. TouchPad
Os dois botões que se encontram abaixo do TouchPad são utilizados como os botões dum rato normal.
Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu, ou para manipular um elemento de texto ou de gráfico designado pelo apontador. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o software que estiver a usar.
Não prima o TouchPad com demasiada força, nem o use com um objecto pontiagudo, tal como uma esferográfica. O TouchPad poderia ficar danificado.
Manual do Utilizador 4-1
Page 51
O TouchPad tem funções idênticas às de um rato de dois botões com uma roda de desenrolar. Para algumas funções, pode tocar nele em vez de premir um botão.
Pode personalizar as acções do dispositivo apontador nas Propriedades do rato. Abra o Painel de Controlo, seleccione o ícone do Rato e prima Enter para abrir o janela de Propriedades do rato.
Clique: Clique no botão de controlo esquerdo, ou toque
no TouchPad uma vez.
Duplo clique: Clique no botão de controlo esquerdo duas vezes,
ou toque no TouchPad duas vezes.
Desenrolar: Vertical: Desloque o dedo para cima ou para baixo
ao longo do lado direito do TouchPad. Horizontal: Desloque o dedo para a direita ou para
a esquerda ao longo da base do TouchPad.

Utilização do modem interno

Esta secção descreve como configurar o modem e usá-lo para se ligar a outros sistemas informáticos. Para mais informação, consulte os ficheiros de ajuda em linha do computador e do software do modem.
O modem interno não suporta as funções de voz descritas nos ficheiros de ajuda. Todas as funções de dados e fax são suportadas.
Operações Básicas
Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da tomada
telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
* Alguns computadores desta série estão equipados com funcionalidades
de Modem.
Instruções de Segurança Importantes
Quando usar o seu equipamento telefónico, deve sempre seguir precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais, incluindo os seguintes:
1. Não use este produto próximo de água, por exemplo, tal como uma
banheira, um recipiente de lavagens, um lava-loiças ou máquina de lavar roupa, uma cave húmida ou uma piscina.
2. Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada.
3. Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na proximidade dessa fuga.
4. Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
Manual do Utilizador 4-2
Page 52
Operações Básicas
Selecção de região
Os regulamentos de telecomunicações variam dum país/região para outro, pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão correctas para o país/região em que será utilizado.
1. Abra a aplicação de selecção de região do modem. Encontra-se
no menu Programas, sob TOSHIBA Networking.
Não utilize a função Selecção de País/Região no utilitário de Configuração do modem do Painel de Controlo, mesmo que a função esteja disponível. Se alterar o País/Região no Painel de Controlo, a alteração pode não ter efeito.
2. O ícone Selecção de Região, tal como mostrado a seguir, aparece na barra de tarefas do Windows.
3. Faça clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar uma lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado um sub-menu para informação de localização telefónica. É apresentada uma marca de verificação junto da região e localização telefónica actualmente seleccionadas.
4. Seleccione uma região no menu de regiões ou uma localização telefónica no sub-menu.
Quando faz clique numa região esta torna-se a região do modem,
e a Nova Localização telefónica é definida automaticamente.
Ao seleccionar uma localização telefónica é automaticamente
seleccionada a região correspondente, e esta torna-se a região actualmente definida para o modem.
Menu Propriedades
Faça clique no ícone com o botão secundário do rato para visualizar o menu seguinte.
Manual do Utilizador 4-3
Page 53
Definições
Pode activar ou desactivar as seguintes definições:
Modo de execução automática
O Utilitário de Selecção de Região arranca automaticamente quando o sistema operativo é iniciado.
Abrir a caixa de diálogo Propriedades de marcação após a selecção da região
A caixa de diálogo das propriedades de marcação será apresentada automaticamente após a selecção da região.
Lista de localizações para selecção de região
É apresentado um submenu para visualização de informação sobre localizações telefónicas.
Abrir caixa de diálogo se o modem e o código da região da Localização Telefónica Actual não corresponderem
É apresentada uma caixa de diálogo de aviso se as definições actuais de código da região e localização telefónica forem incorrectas.
Selecção do Modem
Se o computador não for capaz de reconhecer o modem interno, é apresentada uma caixa de diálogo. Seleccione a porta COM a ser utilizada pelo modem.
Operações Básicas
Propriedades de marcação
Seleccione este item para ver as propriedades de marcação.
Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos descritos na lei de Telecommunications Business exigem que seleccione o modo da região Japão. Neste país é ilegal utilizar o modem com qualquer outra selecção.
Ligação
Para ligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos.
Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da tomada
telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
Manual do Utilizador 4-4
Page 54
Operações Básicas
1. Introduza uma extremidade do cabo modular na ficha do modem.
2. Ligue a outra extremidade do cabo modular à tomada de linha telefónica.
Não puxe o cabo nem desloque o computador enquanto o cabo estiver ligado.
Se utilizar um dispositivo de armazenamento, tal como uma unidade de suporte óptico ou um disco rígido, ligado a uma placa PC-card de 16 bits, poderá acontecer que a velocidade de funcionamento do modem seja lenta e as comunicações interrompidas.
Se a velocidade do modem for baixa ou as comunicações forem interrompidas quando estiver a usar o modem, por favor, verifique se a velocidade do CPU está no Máximo nas Opções de Energia.
Desligar
Para desligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos.
1. Prima a patilha do conector na ficha do telefone e puxe o conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do computador.
LAN
O computador está equipado com hardware de ligação à rede que suporta as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
Não instale nem retire um módulo de memória opcional enquanto estiver activa a função de Despertar pela LAN.
A função de despertar pela LAN não funciona com o computador alimentado apenas pela bateria, pelo que se deseja usar esta função deve deixar o computador sempre ligado ao transformador.
Manual do Utilizador 4-5
Page 55
Operações Básicas
Ligar o cabo da LAN
O computador deve estar correctamente configurado antes de ser ligado a uma LAN. Iniciar sessão numa LAN utilizando a configuração predefinida do computador pode originar defeitos de funcionamento da ligação à LAN. Sobre os procedimentos de configuração, contacte o administrador da LAN.
Se estiver a utilizar uma Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), pode ligar tanto com um cabo CAT5 como CAT3.
Se estiver a utilizar uma rede Ethernet 100BASE-TX Fast, certifique-se de que liga com um cabo CAT5.
Para ligar o cabo de rede LAN, siga os passos abaixo.
1. Desligue a corrente do computador e a de todos os dispositivos externos ligados ao computador.
2. Ligue uma extremidade do cabo na ficha da LAN. Prima com cuidado, até ouvir uma patilha clicar na posição desejada.
3. Ligue a outra extremidade do cabo num conector hub da LAN. Antes de ligar o hub, contacte o administrador da LAN.
Desligar o cabo de rede LAN
Para desligar o cabo da LAN, siga os passos abaixo.
1. Aperte a patilha do conector na ficha de LAN do computador e puxe o conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do concentrador da LAN. Consulte o administrador da LAN antes de desligar o cabo no concentrador.

LAN Sem Fios

A função de LAN sem fios é compatível com outros sistemas de LAN que cumprem as normas IEEE 802.11b/g ou 802.11a/b/g de LAN sem fios.
Suporta as seguintes funções:
Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 11, 5,5, 2 e1Mbit/s.
Cifragem de dados Advanced Encryption Standard (AES), baseado no
algoritmo de cifragem de 256 bits.
Manual do Utilizador 4-6
Page 56
Operações Básicas
A função de Despertar pela LAN não funciona numa LAN sem fios.
Roaming sobre múltiplos canais
Gestão de energia da placa
Encriptação de dados Wired Equivalent Privacy (WEP)
Rede
Poderá não ser possível estabelecer ligação a uma rede com um nome específico através de função de rede ad-hoc. Se isto ocorrer, o acesso à nova rede terá de ser configurado em todos os computadores que a ela acedam, para que se voltem a activar as referidas ligações.
Certifique-se de que utiliza o novo nome de rede.
Segurança
1. A TOSHIBA recomenda vivamente que active a função de cifragem, pois de outra forma, o seu computador poderia ficar abertamente exposto ao acesso ilícito através de uma rede LAN sem fios, o que poderia resultar numa intrusão que levasse ao roubo ou perda de dados guardados. Para além disso, o proprietário da ligação à Internet é responsável por todas as actividades de navegação, descarregamento e carregamento executadas sobre essa ligação. Desta forma, uma ligação de rede sem fios sem segurança com ligação directa à Internet, é um convite aberto para que estranhos abusem da sua conta e privilégios de acesso à Internet.
2. A TOSHIBA não é responsável por espionagem de dados devido à utilização de LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes.
Interruptor de comunicações sem fios
Pode activar ou desactivar a função de LAN com o interruptor de ligar/desligar. Com o interruptor desligado, não são enviadas nem recebidas comunicações. Deslize o interruptor em frente para ligar, e no sentido contrário para desligar.
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Veja o estado do LED, que estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada.
LED de comunicações sem fios
O LED indica o estado das funções de comunicações sem fios.
Estado do LED Indicação
LED apagado Interruptor das comunicações sem fios está desligado. LED aceso O interruptor de comunicações sem fios está ligado.
Manual do Utilizador 4-7
Page 57

Utilização de unidades de discos ópticos

As ilustrações contidas nesta secção podem diferir ligeiramente da unidade, mas o funcionamento é igual a todas as unidades de disco óptico. A unidade de tamanho total proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em discos. Pode utilizar discos de 12 cm (4,72") ou de 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade. Acende-se um indicador na unidade quando o computador está a usar um disco.
Use o leitor de DVD TOSHIBA para ver discos DVD-Video.
Se possui uma unidade de CD-RW/DVD-ROM, consulte também a secção Gravar CD na unidade de CD-RW/DVD-ROM para medidas de precaução quando gravar CD.
Se tiver um gravador DVD Super Multi drive, consulte também a informação sobre Gravar CDs/DVDs na secção sobre o gravador DVD Super Multi drive, para conhecer as precauções que deve seguir ao gravar CDs.
Se tiver uma unidade de DVD-ROM, não pode escrever em CDs.
Carregar discos ópticos
Para carregar um disco, siga os passos a seguir descritos.
1. Ligue o computador.
2. a. Prima o botão de ejecção para abrir ligeiramente a gaveta.
Operações Básicas
Manual do Utilizador 4-8
Page 58
Operações Básicas
b. Premir o botão de ejecção não irá abrir a gaveta quando
a alimentação do computador estiver desligada. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clip endireitado, no orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção.
3. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta.
Manual do Utilizador 4-9
Page 59
Operações Básicas
4. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Tenha cuidado para não tocar na lente nem na área em volta dela. Fazê-lo, poderia provocar mau funcionamento da unidade.
5. Prima com cuidado o centro do disco até que sinta que este está encaixado. O disco deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do eixo de rotação.
6. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela fechar.
O disco pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir completamente ao ser premido o botão ejectar.
Manual do Utilizador 4-10
Page 60
Retirar discos compactos
Para remover o disco, siga as instruções a seguir dadas.
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder à unidade do disco. Antes de abrir a gaveta, aguarde que se apague o indicador de disco óptico. Para além disso, se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta, espere que o disco pare antes de o retirar.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para
se assegurar que o disco parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício
de ejecção. Se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta, o disco poderá sair do eixo e causar ferimentos.
2. O disco é ligeiramente maior que os lados da gaveta para que possa facilmente pegar no disco. Segure-o com cuidado e levante-o.
Operações Básicas
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.

Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM

Pode usar o gravador CD-RW/DVD-ROM para gravar dados em discos do tipo CD-R/RW. Esta aplicação de gravação encontra-se pré-instalada:
TOSHIBA Disc Creator.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, a unidade de CD-RW/DVD-ROM poderá não funcionar correctamente e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.
Manual do Utilizador 4-11
Page 61
Rejeição de responsabilidade
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/-RW que possam ser
causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos
do tipo CD-R/-RW, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos
ou software de terceiros. Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os discos do tipo CD-RW podem ser gravados muitas vezes.
Antes de gravar ou regravar
Por favor, observe os seguintes aspectos quando desejar gravar ou regravar dados.
Recomendamos os seguintes fabricantes de discos CD-R e CD-RW.
A qualidade do suporte pode afectar o sucesso de gravação ou regravação. Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os discos do tipo CD-RW podem ser gravados muitas vezes.
Operações Básicas
CD-R TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW e CD-RW de elevada velocidade
CD-RW de velocidade Ultra
A TOSHIBA confirmou o funcionamento de suportes CD-R e CD-RW dos fabricantes atrás indicados. O funcionamento com outros suportes não pode ser garantido.
Os discos do tipo CD-RW podem geralmente ser gravados cerca
de 1.000 vezes. Contudo, o número real possível de regravações é afectado pela qualidade do suporte e pela forma como é usado.
Quando gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar
o transformador.
Manual do Utilizador 4-12
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Page 62
Operações Básicas
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto
o software de gravação.
Não execute software, como um protector de ecrã, que possa
sobrecarregar a CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho. Não use funções
de poupança de energia.
Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários para discos rígidos, mesmo aqueles destinados
a melhorar a velocidade de acesso à unidade de disco rígido, visto estes poderem causar funcionamento instável e corrupção de dados.
Grave os dados no CD a partir do disco rígido do computador. Não
tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
O sucesso da gravação com outro software diferente do TOSHIBA Disc
Creator não foi confirmado. O funcionamento com outro software não pode ser garantido.
Quando gravar ou regravar
Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Não execute nenhuma das seguintes acções quando estiver a gravar
ou regravar:
Mudar de utilizador no sistema operativo Windows Vista
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um
rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como uma que utilize
um modem.
Sujeitar o computador a vibrações ou impactos físicos.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, tais como placas PC
card, dispositivos de interface USB, ecrã externo, equipamentos de interface i.LINK, ou dispositivos ópticos digitais.
Utilizar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir
música ou voz.
Abrir a unidade.
Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes
de entrar nos modos de suspensão/hibernação. A gravação estará terminada se conseguir abrir a gaveta do gravador.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
®
.
Manual do Utilizador 4-13
Page 63
Operações Básicas
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
Copie sempre os dados do disco rígido para o CD. Não utilize a função
de cortar e colar, uma vez que os dados originais perder-se-ão se houver um erro de gravação.

Gravar CDs/DVDs num gravador DVD Super Multi drive, com possibilidade de gravação em discos de dupla camada

Pode usar o gravador DVD Super Multi para gravar dados em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Estão pré-instaladas as seguintes aplicações para gravação destes tipos de discos:
TOSHIBA Disc Creator.
Ulead DVD MovieFactory
Systems, Inc.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/
-RW/+R/+RW/-RAM, deve ler e seguir todas as instruções de instalação
e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, a unidade DVD Super Multi poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.
®
para TOSHIBA, que é um produto da Ulead
Rejeição de responsabilidade
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/
+RW/-RAM que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos do
tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos
ou software de terceiros.
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
Manual do Utilizador 4-14
Page 64
Antes de gravar ou regravar
Por favor, observe os seguintes aspectos quando desejar gravar ou regravar dados.
Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de suportes CD-R/RW e DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. Contudo, em nenhuma caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade, ou desempenho de qualquer disco. A qualidade do disco pode afectar o sucesso de gravação ou regravação.
CD-R TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW e CD-RW de elevada velocidade
CD-RW de velocidade Ultra
DVD-R Especificações DVD para discos graváveis,
DVD-RW Especificações DVD para discos regraváveis,
DVD+R MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD+RW MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
*DVD-RAM Especificações DVD para discos DVD-RAM
DVD+R (Camada dupla)
DVD-R (Dupla Camada)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
para Versão Geral 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
para versão 1,1 ou Versão 1,2 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd
RICOH Co., Ltd.
para versão 2.0, versão 2,1 ou 2.2 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Operações Básicas
Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado de verificar se o disco está sujo ou danificado, antes de o usar.
Manual do Utilizador 4-15
Page 65
Operações Básicas
O número real possível de regravações num CD-RW ou
DVD-RW/+RW/-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela forma como é usado.
Existem dois tipos de discos DVD-R: os de utilização para autores
e os de utilização geral. Não use os discos para Autores. Apenas os discos de utilização geral é que podem ser gravados na unidade de um computador.
Só podem ser suportados discos de Formato 1 tipo DVD-R DL.
Portanto não é possível realizar gravações adicionais. Se os seus dados estão em formato DVD-R (SL), sugerimos que use suportes de dados DVD-R (SL).
Pode usar discos DVD-RAM que podem ser retirados dum tipo de
caixa, e discos DVD-RAM concebidos sem esse tipo de caixa. Não pode usar um disco com a capacidade de 2,6 GB numa única face, nem com a capacidade de 5,2 GB no caso de face dupla.
Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores DVD,
poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Os dados gravados num disco CD-R/DVD-R/+R não podem ser
apagados total nem parcialmente.
Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW
e DVD-RW/+RW/-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem o conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado.
Ao gravar para discos DVD-R/+R/-RW/+RW, é necessário algum
espaço para gestão de ficheiros, portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco.
Visto o disco ser baseado na norma DVD-R/-RW, será preenchido
com dados sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem volume inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena quantidade de dados, demorará tempo a gravar os dados sem utilidade.
Existem no mercado dois tipos de discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM:
dados e vídeo. Use um disco de vídeo para gravar dados de vídeo. Pode usar discos do tipo de vídeo num gravador DVD independente, bem como na unidade de DVD-ROM do computador. Não pode usar discos do tipo de dados num gravador DVD independente.
Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não
podem ser lidos no Windows 2000 sem o software de controlo para DVD-RAM.
Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não
gravar dados no disco errado.
Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar
o transformador.
Antes de entrar nos modos de suspensão/hibernação, tenha o cuidado
de terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará terminada se conseguir ejectar o disco DVD-RAM.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto
o software de gravação.
Manual do Utilizador 4-16
Page 66
Operações Básicas
Não use software tal como de poupança do ecrã, o qual pode exercer
uma carga pesada sobre o CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho. Não use funções
de poupança de energia.
Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários para discos rígidos, mesmo aqueles destinados
a melhorar a velocidade de acesso à unidade de disco rígido, visto estes poderem causar funcionamento instável e corrupção de dados.
Grave os dados no CD a partir do disco rígido do computador. Não
tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
A gravação com software diferente do TOSHIBA Disc Creator ou Ulead
DVD MovieFactory
®
para TOSHIBA ainda não foi confirmada. Consequentemente, o funcionamento com outro software não pode ser garantido.
Quando gravar ou regravar
Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Não execute nenhuma das seguintes acções quando estiver a gravar ou regravar:
Mudar de utilizador no sistema operativo Windows Vista
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um rato
ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como uma que utilize
um modem.
Sujeitar o computador a vibrações ou impactos físicos.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, tais como placas PC
card, dispositivos de interface USB, ecrã externo, equipamentos de interface i.LINK, ou dispositivos ópticos digitais.
Utilizar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir música
ou voz.
Abrir a unidade.
Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes
de entrar nos modos de suspensão/hibernação. A gravação estará terminada se conseguir abrir a gaveta do gravador.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
®
.
Manual do Utilizador 4-17
Page 67
Operações Básicas
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
Copie sempre os dados do disco rígido para o CD. Não utilize a função
de cortar e colar, uma vez que os dados originais perder-se-ão se houver um erro de gravação.

Quando utilizar Ulead DVD MovieFactory® para TOSHIBA

Como criar um DVD-Vídeo
Passos simples para criação dum DVD-Video a partir de imagens de vídeo obtidas com uma câmara de filmar do tipo DV-Camcorder:
1. Clique em Iniciar Todos os programas DVD MovieFactory para
TOSHIBA Abertura Automática Ulead DVD MovieFactory para TOSHIBA para iniciar o DVD MovieFactory.
2. Introduza um disco DVD-RW ou DVD+RW no gravador.
3. Clique em Disco Vídeo Gravar vídeo para disco para abrir a caixa de diálogo Gravar Directamente, escolha DVD-Video/+VR para chamar a página Capturar Directamente para Disco.
4. Escolha o formato de DVD-Video.
5. Confirme se a fonte de captura é DV.
6. Pressione o botão Capturar.
Passos simplificados para criação de um DVD-Video a partir de uma fonte de vídeo:
1. Clique em Iniciar Todos os programas DVD MovieFactory para
TOSHIBA Abertura Automática Ulead DVD MovieFactory para TOSHIBA para iniciar o DVD MovieFactory.
2. Clique Disco de Vídeo Novo Projecto para iniciar a 2ª abertura automática, escolha o seu tipo de projecto e depois inicie o DVD MovieFactory.
3. Adicione a fonte a partir do Disco HD, clicando no botão Adicionar ficheiros de vídeos para abrir a caixa de diálogo do browser.
4. Escolha a fonte de vídeo e avance para a página Seguinte para aplicar um Menu.
5. Depois de escolher o modelo de menu, pressione o botão Seguinte para ir para a Página de Gravação.
6. Escolha o tipo de saída e depois pressione o botão Gravar.
Como aprender mais acerca do Ulead DVD MovieFactory
Por favor, consulte os ficheiros de ajuda e o manual para obter mais informação sobre o Ulead DVD MovieFactory.
Manual do Utilizador 4-18
®
Page 68
Operações Básicas
Informação importante relativa à utilização
Queira notar as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para utilizar
o DVD MovieFactory.
Certifique-se de que o computador está a funcionar alimentado pelo
transformador quando utilizar o DVD MovieFactory.
Use o computador na Velocidade Máxima. Não use funções de
poupança de energia.
Enquanto estiver a editar discos DVD, pode ver previsões de imagens.
Contudo, se estiver a funcionar outra aplicação diferente do WinDVD, a previsão poderá não decorrer normalmente.
O DVD MovieFactory não consegue editar nem reproduzir conteúdos
protegidos contra cópia.
Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a utilização
do DVD MovieFactory.
Não utilize o DVD MovieFactory imediatamente após ligar o computador. Aguarde até que toda a actividade de discos tenha parado.
Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para garantir
que retém todos os dados, deixe a câmara começar a gravar durante alguns segundos antes de iniciar a transferência de dados do computador.
As funções de gravador de CDs, JPEG, DVD-Áudio, mini DVD,
e Video CD, não são suportadas nesta versão.
Quando gravar dados de vídeo para DVD ou para uma cassete,
encerre todos os outros programas.
Não execute software tal como um programa protector do ecrã,
o qual poderia implicar um grande esforço para o CPU.
Não suporta as funções de descodificação e codificação MP3.
2. Antes de gravar o vídeo para o DVD
Quando gravar para um disco DVD, por favor, use apenas discos
recomendados pelo fabricante do gravador.
Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, ou não conseguirá gravar um disco DVD.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar
um rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo
de Som/Imagem, para reproduzir música ou voz.
Abrir a unidade DVD.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os seguintes:
Placas PC card, SD Card, dispositivos de interface USB, monitor externo, equipamentos do tipo i.LINK, dispositivos ópticos digitais.
Manual do Utilizador 4-19
Page 69
Verifique o seu disco após gravar dados importantes.
Os discos do tipo DVD-R/+R/-RW não podem ser gravados
em formato VR.
Não suporta saída nos formatos VCD e SVCD.
3. Relativamente á opção “Straight to Disc” (directamente para o disco)
Não permite gravação em discos DVD-R/+R.
Não permite gravar HDV em formato DVD+VR.
O HDV apenas permite gravar DVD-Video.
O formato DVD-VR não permite a inclusão de um menu de entrada.
4. Acerca de DVDs gravados Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais, ou outros leitores
de DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/-RW/-RAM.
Quando ler um disco gravado no seu computador, utilize o leitor de
DVD TOSHIBA.
Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a formatação
poderá ser bloqueada. Por favor, utilize um disco novo.

TOSHIBA Disc Creator

Queira notar as seguintes limitações quando usar o TOSHIBA Disc Creator:
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Vídeo usando o software
TOSHIBA Disc Creator.
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Áudio usando o software
TOSHIBA Disc Creator.
Não pode usar a função “Audio CD” do software TOSHIBA Disc Creator
para gravar música para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Não use a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator para copiar discos DVD-Vídeo e DVD-ROM com protecção de código de autor. Não é possível efectuar uma cópia dum disco do tipo DVD-RAM usando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc Creator.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco
do tipo CD-ROM ou CD-R/RW para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW usando a função “Cópia de segurança de disco” do software TOSHIBA Disc Creator.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-ROM, DVD-Vídeo, DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW para um disco do tipo CD-R/RW usando o software TOSHIBA Disc Creator.
O TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de pacotes
(“packet format”).
Operações Básicas
Manual do Utilizador 4-20
Page 70
Operações Básicas
Poderá não conseguir usar a função “Cópia de segurança do disco”
do TOSHIBA Disc Creator para efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW que tenha sido gravado usando outro software e num gravador DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW diferente.
Se adicionar dados a um disco do tipo DVD-R e DVD+R que já tenha
gravado, poderá não conseguir ler os dados adicionais, em algumas circunstâncias. Não pode ser lido em sistemas operativos de 16 bits, como por exemplo o Windows 98SE e o Windows ME. No Windows NT4, necessita do Service Pack 6 ou de uma versão mais recente para ler os dados e no Windows 2000 necessita do Service Pack 2 ou mais recente para o ler. Algumas unidades de disco ópticos não têm possibilidade de ler dados adicionados, independentemente do sistema operativo usado.
O TOSHIBA Disc Creator não permite a função de gravação em discos
do tipo DVD-RAM. Para gravar dados num disco DVD-RAM, use o Explorador ou outro utilitário semelhante.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco DVD, certifique-
se de que o leitor do disco de origem permite a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Se o leitor de origem não permitir a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW, o disco original poderá não ser copiado correctamente.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R,
DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, certifique-se de usar o mesmo tipo de disco para gravação.
Não é possível apagar parcialmente quaisquer dados gravados num
disco CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Verificação de dados
Para verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente, siga os passos a seguir descritos antes de gravar ou regravar um CD/DVD de dados.
1. Abra a caixa de diálogo de configuração, de um dos seguintes modos:
Clique no botão de configuração ( ) de gravação, na barra
de ferramentas principal, no modo Data CD/DVD.
Seleccione Setting for writing Data CD/DVD no menu Setting.
2. Coloque uma marca na caixa de verificação Verify written data.
3. Seleccione o modo File Open ou Full Compare.
4. Clique no botão OK.
Manual do Utilizador 4-21
Page 71

Cuidados com os suportes de dados

Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados nos discos e nas disquetes.
Manipule os discos com cuidado. As simples precauções seguintes aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles armazenados:
1. Armazene os discos nas caixas em que foram fornecidos e mantenha­os limpos.
2. Não dobre nenhum disco.
3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer outro processo a superfície do disco que contém dados.
4. Segure o disco pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central.
5. Não exponha os discos à luz solar directa, a frio ou calor extremos, nem coloque objectos pesados sobre os discos.
6. Se os discos ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano limpo e seco. Limpe do centro para fora; não limpe com movimentos circulares em volta do disco. Se for necessário, utilize um pano humedecido com água ou com um detergente neutro. Não utilize benzina, diluentes ou outros produtos semelhantes.

Discos e disquetes

1. Armazene os discos nas caixas em que foram fornecidos e mantenha­os limpos. Se uma disquete estiver suja, não utilize líquidos de limpeza. Limpe-a com um pano macio e humedecido.
2. Não faça deslizar a cobertura metálica protectora do disco nem toque na superfície magnética do mesmo.
3. Podem perder-se dados se a disquete for torcida; dobrada; ou exposta à luz directa do sol ou a frio ou calor extremos.
4. Não coloque objectos pesados sobre os discos.
5. Não coma, não fume nem utilize borrachas de apagar na proximidade das disquetes. Partículas estranhas no interior do invólucro da disquete podem danificar a superfície magnética.
6. A energia magnética pode destruir os dados das disquetes. Mantenha as disquetes afastadas de altifalantes, rádios, aparelhos de televisão e de outros aparelhos com campos magnéticos.
Operações Básicas
Manual do Utilizador 4-22
Page 72

Instalar mais de um ecrã

Pode configurar o computador para usar mais de um ecrã, desta forma dividindo efectivamente uma imagem por dois ecrãs.
A janela Propriedades de monitor permite ajustar mais precisamente a posição relativa dos dois monitores quando estão configurados como uma área de trabalho aumentada. Na janela de Propriedades de Monitor, os dois ecrãs podem estar posicionados horizontalmente, verticalmente ou em qualquer configuração diagonal que desejar, conforme mostrado a seguir.
Operações Básicas
Se um monitor externo não for ligado ao computador da próxima vez que ligar o computador, deve cancelar quaisquer definições de área de trabalho alargada ou cópia de ecrã antes de encerrar o computador.
Definições de ecrã idêntico, são aquelas em que mais de um ecrã foi seleccionado, e apresentam imagem igual.
Manual do Utilizador 4-23
Page 73

Limpeza o computador

Para ajudar a assegurar um funcionamento duradouro e sem problemas, mantenha o computador isento de poeiras e tenha muito cuidado com os líquidos na sua proximidade.
Tenha cuidado para não entornar líquidos sobre o computador.
Se o computador se molhar, desligue-o imediatamente e deixe-o secar por completo antes de o voltar a ligar.
Limpe o computador com um pano ligeiramente humedecido
(com água). No ecrã, pode utilizar um detergente para vidros. Pulverize um pano macio e limpo com uma pequena quantidade de detergente e limpe o ecrã suavemente com o pano.
Nunca pulverize líquidos de limpeza directamente sobre o computador nem lhe aplique qualquer líquido directamente. Nunca utilize produtos químicos ácidos ou cáusticos para limpar o computador.

Deslocamento do computador

O computador está concebido para ter grande durabilidade e resistência. No entanto, algumas precauções simples, quando o desloca, ajudarão a assegurar um funcionamento isento de problemas.
Certifique-se de que todas as actividades do disco terminaram antes
de deslocar o computador. Verifique os indicadores de Disco rígido integrado e de unidade de discos ópticos no computador.
Se houver uma disquete na respectiva unidade, retire-a de lá.
Se estiver um disco na respectiva unidade de discos ópticos, retire-o
de lá. Veja também se a gaveta da unidade de disco óptico está bem fechada.
Desligue a corrente eléctrica do computador.
Desligue todos os periféricos antes de deslocar o computador.
Feche o ecrã. Não pegue no computador pelo painel do ecrã ou pela
parte de trás (onde estão localizadas as portas de interface).
Feche todas as tampas das portas.
Desligue o transformador do computador, caso lhe esteja ligado.
Utilize a mala de transporte quando transportar o computador.
Operações Básicas
Manual do Utilizador 4-24
Page 74
O Teclado
A disposição de teclas do teclado é compatível com as dos teclados melhorados de 104/105 teclas. Premindo uma combinação de certas teclas, todas as funções das 104/105 teclas podem ser executadas no computador.
O número de teclas do seu teclado depende do teclado nacional/regional para o qual o computador está configurado. Estão disponíveis teclados para muitas línguas.
Existem cinco tipos de teclas: teclas de máquina de escrever, de teclado de sobreposição, teclas de função, teclas programadas, teclas especiais do Windows

Teclas de máquina de escrever

As teclas de máquina de escrever produzem as letras maiúsculas e minúsculas, números, pontuação, e símbolos especiais que aparecem no ecrã.
Existem, no entanto, algumas diferenças entre usar uma máquina de escrever e o teclado dum computador:
As letras e os números produzidos em texto de computador variam em largura. Os espaços, que são criados por um carácter de espaço, podem também variar, conforme a justificação de linha e outros factores.
A letra l (el) minúscula e o número 1 não são equivalentes
num computador como o são numa máquina de escrever.
A letra O (oh) maiúscula e o 0 (zero) não são equivalentes
num computador como o são numa máquina de escrever.
A tecla de função Caps Lock apenas bloqueia as teclas de caracteres
alfabéticos em maiúsculas, enquanto numa máquina de escrever essa acção coloca todas as teclas no carácter alternativo.
As teclas Shift, a tecla Tab eatecla BkSp (retrocesso) executam as
mesmas funções que as suas equivalentes numa máquina de escrever, mas também têm funções especiais num computador.
®
e teclas programadas do cursor.
O Teclado
Capítulo 5
Manual do Utilizador 5-1
Page 75

Teclas de função F1 ... F12

As teclas de função, que não devem ser confundidas com as teclas Fn, são as 12 teclas no topo do teclado. Estas teclas são cinzentas escuras, mas funcionam de maneira diferente das outras teclas cinzentas escuras.
As teclas F1 a F12 são chamadas teclas de função porque executam funções programadas. Usadas em conjunto com as teclas Fn, as teclas marcadas com ícones executam funções específicas dum computador. Consulte a secção Teclas de combinações: Combinações da tecla Fn, neste capítulo. A função executada por cada uma destas teclas individualmente depende do software que esteja a ser usado.

Teclas de combinações: Combinações da tecla Fn

A tecla Fn (de função) é exclusiva dos computadores TOSHIBA, e é usada em combinação com outras teclas para criar teclas programadas. As teclas programadas são combinações de teclas que activam, desactivam ou configuram funções específicas.
Algum software pode desactivar ou interferir com operações das teclas de combinações. As configurações das teclas programadas não são repostas pela função de Suspensão.
O Teclado
Teclas de emulação
O seu software poderá requerer a utilização de teclas que o teclado não tem. Premindo a tecla Fn e uma das seguintes teclas simula as funções do teclado melhorado.
Prima Fn + F11 para ter acesso ao teclado numérico integrado. Quando esta função é activada, as teclas cinzentas com números brancos tornam­se teclas do teclado numérico (Fn + F11). Consulte a secção Teclado de sobreposição, neste capítulo, para obter mais informação sobre como usar estas teclas. Esta função encontra-se desactivada quando o computador é ligado.
Prima Fn + F12 (ScrLock) para bloquear o cursor numa linha específica. Esta função encontra-se desactivada quando o computador é ligado.
Prima Fn + Enter para simular a tecla Enter no teclado numérico do teclado melhorado.
Manual do Utilizador 5-2
Page 76

Teclas rápidas

Fn + ESC Silenciar Som – Liga e desliga o som. Fn + F1 Fecho – Inicia o modo “Fechar computador”. Para repor
Fn + F2 Plano de Energia – Mostra os modos de poupança
Fn + F3 Suspender – Esta tecla rápida passa o sistema para
Fn + F4 Hibernar – Esta tecla rápida passa o sistema para o modo
Fn + F5 Saída – Muda de ecrã.
A resolução predefinida para o modo simultâneo é definida como WXGA (1280 × 800). Se ligar um monitor do tipo RGB que não permita resolução WXGA, por favor altere a resolução nas “Propriedades do monitor”.
Fn + F6 Brilho (diminuir) Fn + F7 Brilho (aumentar) Fn + F8 Sem fios – Permite-lhe alternar entre dispositivos activos
Fn + F9 Ligar/Desligar TouchPad Fn + F11 Ligar/desligar teclado numérico – Esta tecla rápida
Fn + F12 Activar/desactivar deslocar de informação no ecrã
O Teclado
o ambiente de trabalho, é necessário voltar a introduzir a palavra-passe.
de energia e permite alterar as definições de energia.
o Modo de Suspensão.
de Hibernação.
se o interruptor de comunicações sem fios estiver ligado.
activa/desactiva o teclado do cursor integrado no teclado. Para mais detalhes, consulte o Capítulo 3.
Fn + Aumentar volume Fn + Diminuir volume

Teclas especiais do Windows

O teclado dispõe de duas teclas que têm funções especiais no sistema operativo Windows Vista a mesma função que o botão secundário do rato.
Esta tecla activa o menu Iniciar do Windows Vista
Esta tecla tem a mesma função que o botão secundário do rato.
Manual do Utilizador 5-3
®
. Uma activa o menu Iniciar, e a outra tem
®
.
Page 77

Teclado numérico de sobreposição

O teclado do seu computador não tem um teclado numérico independente, mas o teclado numérico de sobreposição funciona como um teclado numérico normal.
As teclas com letras brancas, no centro do teclado, formam o teclado numérico de sobreposição. O teclado de sobreposição fornece as mesmas funções que o teclado numérico.
Activar os teclados sobrepostos
O teclado numérico sobreposto pode ser utilizado para introdução de dados numéricos ou para controlo do cursor e da página.
Modo numérico
Para activar o modo de cursor, prima Fn + F11 (acende-se o indicador de Modo numérico). Agora experimente introduzir dados numéricos usando as teclas mostradas a seguir. Prima de novo a combinação de teclas Fn + F11 para desactivar o teclado de sobreposição.
Utilizar temporariamente o Modo de Cursor
Se o computador estiver em Modo numérico, pode mudar temporariamente para o Modo de cursor premindo a tecla Shift. No Modo de Cursor, experimente o controlo do cursor e de páginas utilizando as teclas mostradas no diagrama a seguir.
O Teclado
PRTSC
CAPS LOCK
SHIFT
CTRL CTRLFN ALT
PAUSE BREAK
ALT GR
SYSRQ
INS DEL
BACK SPACE
ENTER
HOME
PGUP
PGDN
ENDSHIFT
Manual do Utilizador 5-4
Page 78
O Teclado
Utilização temporária do teclado normal (com o teclado de sobreposição activado)
Enquanto usa o teclado de sobreposição, pode ter acesso ao teclado normal sem desactivar o teclado de sobreposição:
1. Mantenha premida a tecla Fn e prima qualquer outra tecla. Todas as outras teclas funcionarão como se o teclado de sobreposição estivesse desactivado.
2. Escreva caracteres maiúsculos mantendo premidas as teclas Fn + Shift e premindo a tecla do carácter pretendido.
3. Solte a tecla Fn para continuar a usar o teclado de sobreposição.
Utilização temporária do teclado de sobreposição (com o teclado de sobreposição desactivado)
Enquanto usa o teclado normal, pode usar temporariamente o teclado de sobreposição sem o activar:
1. Prima e mantenha premida a tecla Fn.
2. Verifique os indicadores do teclado. Ao premir Fn activa a sobreposição usada mais recentemente. Se o indicador do Modo numérico acender, pode usar o teclado de sobreposição para introdução numérica. Se o indicador do Modo de cursor estiver apagado, pode utilizá-lo para controlo do cursor e de página.
3. Solte a tecla Fn para voltar à utilização normal do teclado.

Produzir caracteres ASCII

Nem todos os caracteres ASCII podem ser produzidos usando o teclado na forma normal. Mas pode gerar esses caracteres usando os seus respectivos códigos ASCII.
Com o teclado sobreposto activado:
1. Mantenha premida a tecla Alt.
2. Usando as teclas de sobreposição, escreva o código ASCII.
3. Solte a tecla Alt, e o carácter ASCII aparecerá no ecrã.
Com o teclado sobreposto desactivado:
1. Mantenha premida as teclas Alt + Fn.
2. Usando as teclas de sobreposição, escreva o código ASCII.
3. Solte as teclas Alt + Fn, e o caractere ASCII aparecerá no ecrã.
Manual do Utilizador 5-5
Page 79
Corrente e Modos de Inicialização
Capítulo 6
Corrente e Modos de Inicialização
Os recursos de energia do computador incluem o transformador e as baterias internas. Este capítulo fornece pormenores sobre como tirar o melhor partido destes recursos, incluindo como carregar e como trocar de baterias, sugestões para aumentar a duração da bateria, e informação sobre modos de inicialização.

Condições de energia

A capacidade de funcionamento do computador e o estado de carga da bateria são afectados pelas condições de corrente: se está ligado o transformador, se está instalada a bateria e qual é o seu nível de carga.

Indicadores de corrente

Como mostrado na tabela anterior, os indicadores de Bateria, Transformador e Energia alertam-no para a capacidade de
funcionamento do computador e o estado de carga da bateria.
Indicador de bateria
Verifique o indicador Bateria para determinar o estado da bateria. As seguintes luzes indicadoras indicam o estado das baterias.
A piscar âmbar A capacidade da bateria encontra-se abaixo
Âmbar Indica que o transformador está ligado
Verde Indica que o transformador está ligado
Apagados O indicador não acende em quaisquer outras
Manual do Utilizador 6-1
dos 10%. Deve ser ligado o transformador para recarregar a bateria.
e a carregar a bateria.
e a bateria tem a carga total.
condições.
Page 80
Corrente e Modos de Inicialização
Indicador de energia
Verifique o indicador de Transformador para determinar o estado de funcionamento do transformador ligado:
Verde O botão de corrente eléctrica acende com a cor
A piscar âmbar Indica que o computador está a receber
Apagados O indicador não acende em quaisquer outras

Tipos de baterias

O computador possui dois (2) tipos de baterias:
Bateria principal
Bateria do relógio de tempo real (RTC)
Bateria principal
Quando o transformador não estiver ligado, a principal fonte de energia do computador será uma bateria amovível de iões de lítio, também referida neste manual simplesmente como a bateria.
Pode adquirir baterias principais adicionais para obter uma utilização mais longa do computador sem ter o transformador ligado.
A bateria é um artigo consumível. Quando a sua duração de carga se torna curta, mesmo tendo a carga completa, substitua-a por uma bateria nova.
verde enquanto o computador está a receber electricidade e está ligado. O indicador de potência na parte da frente do computador brilha a verde quando se liga o computador.
corrente eléctrica, enquanto este está em Modo de Suspensão.
condições.
A bateria é de iões de lítio e pode explodir se não for correctamente
substituída, utilizada, manejada ou eliminada. As baterias devem ser eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e pelas normas locais. Use apenas as baterias recomendadas pela TOSHIBA para substituir as originais.
Nunca retire a bateria principal enquanto o computador estiver
no Modo de Suspensão. Neste modo, os dados estão guardados na memória, portanto se o computador perder a alimentação eléctrica, perderá também os dados.
Tipo de bateria (dependendo do modelo adquirido):
6 célulasl – PA3615U-1BAM, PA3615U-1BRM.
Manual do Utilizador 6-2
Page 81
Bateria do relógio de tempo real
A bateria do relógio de tempo real (RTC) fornece corrente ao relógio e calendário internos de tempo real. Para além disso mantém também a informação sobre a configuração do sistema.
Se a bateria de apoio (RTC) ficar completamente descarregada, o sistema perde estes dados e tanto o relógio de tempo real como o calendário deixam de funcionar.

Cuidados com a bateria e sua utilização

A bateria principal é um componente vital dos computadores portáteis. O devido cuidado com este elemento ajuda a obter maior tempo de utilização por carga da bateria, bem como maior duração da vida útil da bateria. Siga cuidadosamente as instruções desta secção para assegurar um funcionamento seguro e um desempenho ideal.
Precauções de segurança
A utilização incorrecta das pilhas pode provocar morte, graves ferimentos ou danos materiais. Observe cuidadosamente os seguintes conselhos:
Perigo: Indica uma situação eminentemente perigosa, a qual pode resultar em morte ou graves ferimentos, se não seguir as instruções.
Aviso: Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou graves ferimentos, se não seguir as instruções.
Cuidado: Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual se não for evitada poderá resultar em ferimentos moderados ou menores, ou em danos materiais.
Nota: Fornece informação importante.
Corrente e Modos de Inicialização
Perigo
1. NÃO queime ou exponha a bateria a uma fonte de calor, tal como um forno microondas. A pilha poderia explodir e provocar ferimentos.
2. NUNCA tente desmontar, reparar ou alterar de qualquer forma a bateria. A bateria iria aquecer em excesso e incendiar-se. A fuga de solução alcalina cáustica ou de outras substâncias do electrólito provocarão incêndio ou ferimentos, possivelmente resultando em morte ou ferimentos graves.
3. NUNCA curto-circuite a bateria ligando os terminais com um objecto metálico. Um curto circuito pode provocar incêndio ou de outra forma danificar a bateria e possivelmente provocar ferimentos. Para evitar curtos-circuitos acidentais, embrulhe sempre a pilha em plástico e cubra os terminais com fita isoladora quando arrumar a pilha ou a deixar de usar depois de gasta.
4. NUNCA fure a bateria com um prego ou outro objecto pontiagudo. Nunca lhe bata com um martelo nem outro objecto. Nunca a pise.
Manual do Utilizador 6-3
Page 82
Corrente e Modos de Inicialização
5. NUNCA tente descarregar a bateria de maneira diferente da descrita no manual do utilizador. Nunca ligue a bateria a uma tomada de corrente, nem ao carregador de isqueiro do automóvel. A bateria poderia incendiar-se ou causar outro problema.
6. NÃO utilize outra bateria para além daquela que vem incluída com o seu computador ou outras baterias recomendadas pela TOSHIBA. A utilização dum tipo de bateria inadequado poderia provocar fumo, incêndio ou explosão da bateria.
7. NUNCA exponha a bateria a uma fonte de calor. A exposição ao calor poderia levar a bateria a incendiar-se, explodir, ou perder líquido cáustico, e provocar morte ou ferimentos graves. Poderá também deixar de funcionar, ou funcionar mal, provocando perda de dados.
8. NUNCA exponha a bateria a impactos, vibrações ou pressões anormais. A protecção da bateria não resistiria, levando-a a aquecer em excesso, explodir, incendiar-se ou perder líquidos cáusticos, possivelmente resultando em morte ou ferimentos graves.
9. NUNCA permita que uma bateria se molhe. Uma bateria molhada irá aquecer em excesso, incendiar-se ou explodir, possivelmente resultando em morte ou graves ferimentos.
Aviso
1. NUNCA permita que uma fuga de fluido electrólito cáustico da bateria entre em contacto com os olhos, pele ou roupas. Se o fluido electrólito cáustico entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente os olhos com grandes quantidades de água corrente e procure cuidados médicos, para ajudar a evitar danos nos olhos. Se o fluido electrólito entrar em contacto com a pele, lave-a imediatamente com água corrente para evitar comichão. Se entrar em contacto com a sua roupa, tire-a imediatamente para prevenir que o fluido entre em contacto com a sua pele ou olhos.
2. Desligue imediatamente o computador, bem como o transformador, e retire a bateria, se verificar algumas das seguintes condições na bateria: odor mau ou estranho, calor excessivo, descoloração ou deformação. NÃO volte a usar o computador sem que tenha sido verificado por um centro de assistência TOSHIBA. Poderá gerar fumo ou incêndio ou a bateria poderá explodir.
3. Certifique-se de que a bateria está devidamente instalada no computador antes de tentar carregá-lá. A instalação incorrecta poderia gerar fumo ou incêndio ou causar ruptura da bateria.
4. Mantenha a bateria fora do alcance de bebés e crianças.
Manual do Utilizador 6-4
Page 83
Corrente e Modos de Inicialização
Cuidado
1. NÃO continue a utilizar a bateria depois de ela ter atingido a sua capacidade máxima de recarga ou depois da apresentação de uma mensagem indicando que a carga da bateria chegou ao fim. A utilização continuada duma bateria sem carga ou em mau estado poderia provocar a perda de dados.
2. NUNCA deite fora as baterias com o lixo restante. Traga-as ao seu revendedor TOSHIBA, ou a outro ponto de reciclagem, para poupar recursos e evitar danos ambientais. Cubra os terminais com fita isoladora para impedir curtos-circuitos, o que poderia levar a bateria a incendiar-se ou explodir.
3. Utilize apenas baterias de substituição recomendadas pela TOSHIBA.
4. Verifique sempre se a bateria está instalada de forma correcta e segura. De outra forma, a bateria poderia cair e possivelmente provocar ferimentos.
5. Carregue a bateria apenas em locais com temperatura ambiente entre 5 e 30 graus Celsius. De outra forma, a solução de electrólito poderia escorrer, o desempenho da bateria poderia deteriorar-se e a vida útil da bateria reduzir-se.
6. Verifique a carga de bateria restante. Se a bateria principal ou a bateria de tempo real descarregarem por completo, o Modo de Suspensão não funcionará, os dados na memória perder-se-ão e o computador poderá indicar data e hora incorrectas. Neste caso, ligue o transformador e recarregue as baterias.
7.
NUNCA
e o transformador. estiver no modo de Suspensão, pois perderá dados.
instale nem remova a bateria sem antes desligar o computador
NÃO
retire a bateria principal enquanto o computador
Nota
1. NUNCA retire a bateria enquanto a função “Despertar pela LAN” estiver activada, pois perderá dados. Antes de retirar a bateria, desactive a função de “Despertar pela LAN”.
2. Para garantir que a bateria mantém a máxima capacidade, utilize o computador só com a bateria uma vez por semana até descarregar por completo a bateria. Consulte a secção neste capítulo, para conhecer melhor os procedimentos. Se o computador for utilizado continuamente com o transformador ligado, durante mais de uma semana, a bateria poderá não reter a carga. Poderá não funcionar eficientemente durante a duração esperada da bateria, e o indicador de Bateria poderá não indicar um estado de bateria fraca.
3. Após carregar a bateria, evite deixar o transformador ligado ao computador durante mais de umas poucas horas. Continuar a carregar uma bateria totalmente carregada poderá danificar a bateria.
Manual do Utilizador 6-5
Prolongar a vida útil da bateria
,
Page 84
Corrente e Modos de Inicialização
Carregamento das baterias
Se a bateria ficar fraca, o indicador da Bateria fica intermitente com a cor âmbar, o que significa que a capacidade da bateria se encontra abaixo dos 10%. Se continuar a usar o computador enquanto o indicador de Bateria pisca, o computador activa o modo de hibernação (para que não perca dados) e encerra-se automaticamente.
Quando uma bateria principal fica descarregada, é necessário carregá-la.
Procedimentos
Para recarregar a bateria instalada no computador, ligue o transformador à tomada de Transformador e ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente.
Quando a bateria está a ser carregada o indicador da Bateria mantém-se aceso com cor âmbar.
Use apenas o computador ligado a uma fonte de corrente eléctrica alterna para carregar a bateria. Não tente carregar a bateria com qualquer outro carregador.
Tempo de carga
A tabela seguinte mostra o tempo necessário para carregar completamente uma bateria descarregada.
Tempo de carregamento (horas)
Tipo de bateria ligado Desligado
Bateria principal cerca de 12 ou mais cerca de 4 ou mais Bateria RTC aprox. 24 cerca de 24 com
transformador ou com a bateria principal
O tempo de carregamento quando o computador está ligado é afectado pela temperatura ambiente, a temperatura do computador e o tipo de utilização do computer.
Se fizer utilização intensiva de periféricos externos, a bateria pode quase não carregar sequer durante a utilização do computador. Consulte também a secção Optimizar o tempo de funcionamento da bateria.
Esclarecimentos sobre o carregamento da bateria
A bateria poderá não começar a carregar de imediato nas seguintes condições:
A bateria está extremamente quente ou fria. Para assegurar que
a bateria fica com a carga completa, recarregue-a à temperatura ambiente de 10°C a 30°C (50°F a 86°F).
Manual do Utilizador 6-6
Page 85
Corrente e Modos de Inicialização
A bateria está quase completamente descarregada. Deixe
o transformador ligado alguns minutos, e a bateria deverá começar então a carregar.
Logo que a bateria esteja totalmente carregada, recomenda-se que use o computador apenas com a bateria ligada, até descarregar por completo a bateria. Ao proceder desta forma prolonga a vida da bateria, e ajuda a uma avaliação mais exacta da carga restante na bateria.
O indicador da Bateria poderá indicar uma rápida diminuição do tempo de utilização da bateria quando tentar carregar a bateria nas seguintes condições:
A bateria não foi utilizada durante um período longo de tempo.
A bateria estava completamente descarregada e foi deixada no
computador durante um período longo de tempo.
Uma bateria fria foi instalada num computador quente.
Em tal caso, siga os passos abaixo indicados.
1. Descarregue completamente a bateria deixando-a no computador com a energia ligada até a energia se desligar automaticamente.
2. Conecte o transformador de CA.
3. Carregue a bateria até que o indicador Bateria tenha a cor verde. Repita estes passos duas ou três vezes até a bateria recuperar a sua capacidade normal.
Deixar o transformador ligado encurta a vida da bateria. Pelo menos uma vez por semana faça funcionar o computador com energia da bateria até esta se descarregar completamente, e a seguir carregue a bateria.
Controlo da capacidade da bateria
A carga restante de bateria pode ser vista através de uma das seguintes formas.
Fazendo clique no ícone na barra de tarefas.
Através da opção “Estado da bateria”, na janela do Centro
de Mobilidade do Windows.
Antes de tentar controlar o tempo de funcionamento que resta, deve
aguardar pelo menos 16 segundos após ligar o computador. Isto deve ser feito porque o computador precisa deste tempo para verificar a capacidade restante da bateria e calcular o tempo de funcionamento restante, com base no consumo de energia actual.
O tempo de duração real restante pode diferir ligeiramente do
calculado.
Com cargas e descargas repetidas, a capacidade da bateria diminui gradualmente. Mesmo quando uma bateria bastante utilizada/gasta e uma bateria nova são ambas totalmente carregadas, elas podem não possuir a mesma capacidade de bateria.
Manual do Utilizador 6-7
Page 86
Corrente e Modos de Inicialização
Optimizar o tempo de funcionamento da bateria
A utilidade duma bateria depende de por quanto tempo consegue fornecer energia com uma única carga.
Quanto tempo dura a carga da bateria depende de:
Como configura o computador, por exemplo, se activa as opções
de poupança de energia. O computador proporciona um modo de poupança da bateria para poupar a respectiva energia. Este modo tem as seguintes opções:
Desligar automático do ecrã
Desligar automático do disco rígido
Desligar automático do sistema
Brilho do LCD
Com que frequência e por quanto tempo utiliza o disco rígido, a unidade
de discos ópticos, e a unidade de disquetes (se existir uma ligada ao computador).
Que quantidade de carga tinha a bateria no início da sua utilização.
Como utiliza os dispositivos opcionais, tais como placas PC card,
às quais a bateria fornece energia.
Activar o modo Suspensão ou de Hibernação poupa energia da bateria
se ligar e desligar frequentemente o computador.
Onde armazena os seus programas e dados.
Fechar o painel do ecrã quando não está a usar o teclado poupa energia.
A duração da bateria diminui a temperaturas baixas.
O estado dos terminais da bateria. Certifique-se de que os terminais
estão limpos, limpando-os com um pano seco antes de instalar a bateria principal.
Conservar os dados com a energia desligada (modo de suspensão)
Quando desliga o computador com baterias completamente carregadas, estas retêm os dados e a carga pelos seguintes tempos aproximados:
Bateria Cerca de 2,0 dias (em modo de Suspensão,
Bateria RTC Aproximadamente 3 meses
bateriade6 células) Cerca de 1,5 meses (em modo de Encerramento,
bateria de 6 células)
Prolongar a vida útil da bateria
Para optimizar a vida útil da bateria:
Se tiver baterias extra, use-as rotativamente.
Se não for utilizar o sistema por um período prolongado, retire a bateria
do computador.
Guarde as baterias sobressalentes num local fresco, seco e abrigado
da luz solar directa.
Manual do Utilizador 6-8
Page 87

Substituição da bateria principal

Quando a bateria principal atinge o fim da sua vida útil precisa de instalar uma nova bateria principal. Se o indicador da Bateria piscar com a cor âmbar logo a seguir à bateria ter sido totalmente recarregada, isto significa que tem de ser substituída.
Poderá também substituir uma bateria principal descarregada por outra carregada, quando estiver a utilizar o computador sem o transformador. Esta secção explica como retirar e instalar a bateria principal.
Remoção da bateria
Para substituir uma bateria descarregada, siga os passos abaixo.
Ao manusear as baterias principais, tenha cuidado para não provocar
nenhum curto-circuito entre os terminais. Para além disso, não as deixe cair, não lhes dê pancadas, nem lhe aplique outro impacto de qualquer tipo; não risque nem parta o invólucro, nem torça ou dobre a bateria.
Não retire a bateria principal enquanto o computador estiver no modo
de Suspensão, pois perderá dados.
1. Guarde o seu trabalho.
2. Desligue o computador. Verifique que o indicador de Energia esteja apagado.
3. Desligue todos os cabos ligados ao computador.
4. Volte o computador ao contrário.
5. Abra o fecho da bateria.
Corrente e Modos de Inicialização
1
Manual do Utilizador 6-9
Page 88
Corrente e Modos de Inicialização
6. Desloque a patilha da bateria principal para a esquerda, e depois retire a bateria da respectiva baía.
3
2
Instalação da bateria principal
Para instalar a bateria, siga os passos abaixo explicados.
A bateria é de iões de lítio e pode explodir se não for correctamente substituída, utilizada, manejada ou eliminada. As baterias devem ser eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e pelas normas locais. Use apenas as baterias recomendadas pela TOSHIBA para substituir as originais.
1. Desligue o computador.
2. Desligue todos os cabos ligados ao computador.
3. Segure a bateria de forma que a etiqueta esteja virada para baixo, e os conectores da bateria fiquem virados para os conectores do computador.
Manual do Utilizador 6-10
Page 89
4. Com cuidado introduza a bateria na respectiva baía até que a patilha desta clique ao encaixar no lugar devido.

Modos de inicialização

O computador dispõe de três modos de inicialização:
Hibernação (os dados na memória são gravados no disco rígido)
Suspensão (a alimentação de energia está activada, mantendo os
dados na memória, mas o CPU e todos os outros dispositivos estão efectivamente “adormecidos”)
Arranque (não guarda dados na memória)
Corrente e Modos de Inicialização
1
2
Consulte também a secção Desligar a corrente eléctrica no Capítulo 3,
Introdução.

Ligar/desligar pelo painel

Esta função leva o computador a entrar em Hibernação quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a energia quando o painel é aberto.
Se a função de desligar o sistema pelo painel do ecrã estiver activada e utilizar a opção Encerrar do Windows, não feche o painel enquanto a operação de encerramento não estiver concluída.

Modo de Suspensão/Hibernação automático do sistema

Esta função encerra automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação se o computador não for usado durante um determinado período de tempo.
Consulte a secção Funções especiais, no Capítulo 1, Características da
Série L40 para obter uma explicação de como definir a duração.
Manual do Utilizador 6-11
Page 90
Dispositivos opcionais
Os dispositivos opcionais podem expandir as capacidades e a versatilidade do computador. Este capítulo descreve a ligação ou instalação dos seguintes tipos de dispositivos, que estão disponíveis através do seu revendedor TOSHIBA:
Placas/memória
Express Card
Cartões de memória do tipo SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD
Expansão da memória
Equipamentos de energia
Bateria principal adicional
Transformador adicional
Dispositivos opcionais
Capítulo 7
Dispositivos periféricos
Monitor externo
Bloqueio de segurança

Express Card

Instalar um cartão Express Card
A slot da placa Express Card card está localizada no lado esquerdo do computador. Pode instalar um cartão do tipo Express Card nesta slot.
A função de instalação a quente do Windows permite-lhe instalar cartões Express Card enquanto o computador está ligado.
Para instalar um cartão Express Card, siga os seguinmtes passos.
Não instale um cartão Express Card enquanto o computador estiver em modo de suspensão ou de hibernação. Algumas placas poderão não funcionar correctamente.
Manual do Utilizador 7-1
Page 91
Dispositivos opcionais
1. Insira o cartão Express Card.
2. Prima, com cuidado, para garantir uma ligação firme.
3. Verifique a configuração na janela HW Setup para assegurar que é apropriada para a sua placa.
Remoção de um cartão Express Card
Para remover o cartão Express Card, siga os passos seguintes.
1. No Windows Vista Segura do Hardware e desactive o cartão Express Card.
2. Prima ligeiramente o cartão Express Card para o fazer sair ligeiramente.
3. Agarre o cartão Express Card e retire-o da slot.
®
, abra na bandeja do sistema o ícone Remoção
Manual do Utilizador 7-2
Page 92
Dispositivos opcionais

Cartões de memória do tipo SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD

O computador está equipado com uma ranhura do tipo Multiple Digital Media Card capaz de receber cartões de memória do tipo SD/SDHC/MMC/ MS/MS Pro/xD. Estes cartões de memória permite facilmente transferir dados de outros dispositivos, tais como câmaras digitais e agendas digitais (PDA – Personal Digital Assistants) que usem memória do tipo flash.
Tipo de cartão Capacidades
SD 8MB a 2GB SDHC 4GB a 8GB MMC 8MB a 2GB MS 8MB a 256MB MS Pro 256MB a 2GB xD 16MB a 2GB
Não introduza objectos estranhos na slot de cartões de memória. Alfinetes ou objectos semelhantes podem danificar os circuitos eléctricos do computador.
Não formate um cartão de memória com o Windows, uma vez que esta acção irá inutilizar o cartão.
O logótipo do cartão de memória SD é: .
O logótipo do cartão de memória SDHC é: .
O Memory Stick Duo/PRO Duo e o adaptador de Memory Stick não
são compatíveis à ranhura Multiple Digital Media Card. Não insira o Memory Stick Duo/PRO Duo na ranhura. Os dados podem-se perder ou danificar se utilizar qualquer cartão que não seja suportado.
O cartão foi concebido para só poder ser inserido de uma maneira.
Não tente forçar a entrada do cartão no slot.
Para obter mais detalhes sobre a utilização de cartões de memória,
consulte os manuais acompanhantes desses cartões.
Manual do Utilizador 7-3
Page 93
Dispositivos opcionais
Instalar um cartão de memória
Para instalar um cartão de memória:
1. Insira o cartão de memória.
2. Prima, com cuidado, para garantir uma ligação firme.
Antes de inserir o cartão de memória verifique se ele está correctamente orientado. Se o Windows não conseguir ler o cartão, retire-o e depois volte a inseri-lo.
A slot de múltiplos formatos de cartões digitais, aceita um tipo de cartão de cada vez. Não tente instalar mais de um cartão ao mesmo tempo, pois arriscaria danificar os cartões ou o computador.
Remover um cartão de memória
Para remover um cartão de memória, siga os passos seguintes:
1. Clique no ícone Remover hardware em segurança na Barra de tarefas.
2. Seleccione o equipamento, e depois clique no botão Parar. Poderá aparecer uma caixa de diálogo de confirmação, dependendo de como o equipamento tiver sido registado no sistema; se isso acontecer, confirme que deseja remover o equipamento.
3. Faça uma ligeira pressão sobre o cartão, como se desejasse inseri-lo, para o ejectar.
Manual do Utilizador 7-4
Page 94
Dispositivos opcionais
4. Agarre na placa e retire-a.
Antes de retirar o cartão ou de desligar o computador, verifique
se o indicador de cartão de memória está apagado. Se retirar a placa ou desligar o computador enquanto este estiver a usar a placa, poderá perder dados.
Não remova um cartão enquanto o computador estiver em modo
de suspensão ou de hibernação. O funcionamento do computador poderia tornar-se instável, ou poderiam perder-se dados do cartão de memória.
Não desligue o computador, nem o coloque em modo de Suspensão
nem de Hibernação, enquanto estiverem a ser transferidos dados de ou para o cartão de memória. O sistema poderia tornar-se instável, ou perderem-se dados do cartão de memória.
Cuidados a ter com cartões de memória
Se não desejar gravar dados, coloque o interruptor de protecção contra escrita na posição de bloqueado.
1. Não grave dados num cartão de memória se a carga da bateria estiver fraca. Isso poderia afectar a exactidão da escrita.
2. Não remova um cartão de memória enquanto os dados estiverem a ser lidos ou gravados no cartão.
3. O cartão de memória está concebido de forma que só pode ser instalado de uma maneira. Não tente forçar a entrada do cartão no slot.
4. Não deixe um cartão de memória parcialmente inserido na slot. Prima o cartão de memória até ouvir uma patilha clicar na posição desejada.
5. Não dobre nem torça cartões de memória.
6. Não exponha os cartões de memória a líquidos, não os guarde em zonas húmidas, nem os deixe junto a recipientes com líquidos.
7. Depois de usar um cartão de memória, guarde-os novamente na sua respectiva caixa.
8. Não toque na parte metálica, não a exponha a líquidos, nem a deixe sujar-se.
Manual do Utilizador 7-5
Page 95

Expansão de memória

Para aumentar a memória, pode instalar um módulo adicional na tomada de memória principal ou secundária do computador. Esta secção descreve como instalar e remover um módulo de memória.
Antes de instalar ou desinstalar um módulo de memória, desligue
o computador através da opção de Encerramento no menu Iniciar do Windows. Se instalar ou remover um módulo de memória enquanto o computador estiver no modo de Suspensão ou Hibernação poderá perder dados.
Alguns módulos de memória podem ser instalados fisicamente, mas
não são compatíveis com o computador. Neste caso o computador emitirá um aviso.
CUIDADO: Se deseja expandir a memória do sistema, deve usar apenas módulos de memória certificados. Peça ao seu revendedor que procure na página da TOSHIBA na Internet uma lista dos produtos de memória aprovados.
Introduza dois módulos de memória com especificações e capacidades idênticas, no slot A e no slot B. Assim o computador funcionará em modo “dual channel”.
O acesso aos módulos de memória é mais eficiente se estiverem a funcionar em modo “dual channel”.
Dispositivos opcionais

Bateria principal adicional

Pode aumentar a autonomia do computador com baterias auxiliares. Se estiver longe de uma tomada de parede e a bateria ficar sem carga, pode substituir uma bateria fraca por uma completamente carregada. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.

Transformador adicional

Se transportar frequentemente o computador entre sítios diferentes, como por exemplo, entre casa e o escritório, a compra dum transformador para cada local reduzirá o peso e o volume da carga que transporta.
Manual do Utilizador 7-6
Page 96

Monitor externo

Um monitor analógico externo pode ser ligado à porta do monitor externo no computador.
Para ligar um monitor, siga os passos abaixo.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o monitor à porta do monitor externo.
3. Ligue o monitor.
4. Ligue o computador.
Quando liga o computador, este reconhece automaticamente o monitor. Para mudar as definições do ecrã, prima Fn + F5. Se desligar o monitor
antes de desligar o computador, não se esqueça de premir Fn + F5 para mudar para o ecrã interno. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para conhecer mais detalhes sobre a utilização das teclas rápidas para mudar a definição do ecrã.
Dispositivos opcionais
Manual do Utilizador 7-7
Page 97
Resolução de problemas
A TOSHIBA concebeu o computador de forma a ser de grande fiabilidade e durabilidade. Contudo, se surgir algum problema, seguir os procedimentos sugeridos neste capítulo pode ajudá-lo a determinar a causa.

Processo de resolução de problemas

Pare imediatamente de usar o computador quando reconhecer a existência de algum problema. Qualquer acção adicional pode resultar em perda de dados ou em danos no equipamento. Poderá também destruir informação válida que poderia ajudar a resolver o problema.
Observe o que se está a passar. Escreva o que o sistema está a fazer
e que acções efectuou imediatamente antes do problema ter ocorrido. Se tiver uma impressora ligada ao computador, imprima uma cópia da imagem no ecrã premindo a tecla PrtSc.
Isole o problema. Usando as ferramentas disponíveis, tais como as
sugestões de resolução de problemas existentes neste capítulo, tente descobrir as acções específicas que causaram o problema.
As perguntas feitas e os procedimentos descritos neste capítulo servem como orientação, não constituem técnicas definitivas de resolução de problemas. Muitos destes poderão ser resolvidos de forma simples, mas outros exigirão ajuda do seu revendedor ou serviços de assistência. Se achar que precisa de o consultar, ou a outra entidade, prepare-se para descrever o problema com tantos pormenores quanto lhe for possível.
Resolução de problemas
Capítulo 8
Lista de verificação preliminar
Considere primeiro a solução mais fácil. As questões tratadas nesta lista de verificação são fáceis de resolver, mas ainda assim podem provocar o que pode parecer ser um problema grave.
Ligue todos os dispositivos periféricos antes de ligar o computador. Isto
inclui a sua impressora e qualquer outro dispositivo externo que esteja ausar.
Antes de conectar um dispositivo externo, desligue o computador.
Quando ligar novamente o computador, este deverá reconhecer o novo dispositivo que lhe foi ligado.
Manual do Utilizador 8-1
Page 98
Resolução de problemas
Verifique se todas as opções do programa de instalação estão
correctamente seleccionadas.
Verifique todos os cabos. Estão correcta e firmemente conectados?
Cabos frouxamente apertados podem causar erros de sinal.
Verifique se qualquer dos cabos apresenta condutores mal presos e se
qualquer das fichas apresenta pinos dobrados ou frouxos.
Verifique se a unidade de discos ópticos está correctamente inserida.
Tome notas do que acontece e guarde-as num registo de erros permanente. Isto irá ajudá-lo a descrever os problemas ao revendedor. Se algum problema se repetir, o registo tornará mais rápida a identificação do mesmo.
Análise do problema
Por vezes o sistema fornece pistas que podem ajudar a identificar o que está a funcionar mal. Mantenha em mente o seguinte:
Que parte do sistema é que não está a funcionar correctamente:
o teclado, a unidade de disquetes, o disco rígido, a impressora, o ecrã. Cada dispositivo apresenta sintomas diferentes.
A configuração do sistema operativo está correcta? Verifique as opções
de configuração.
O que aparece no ecrã? São apresentadas quaisquer mensagens ou
caracteres sem nexo? Se tiver uma impressora ligada ao computador imprima uma cópia do ecrã. Procure, na documentação do software e do sistema operativo, as mensagens apresentadas. Verifique se todos os cabos de ligação estão correcta e firmemente conectados. Cabos frouxos podem causar erros ou sinais intermitentes.
Acendem-se alguns dos indicadores? Quais? Acendem com que
cores? Ficam acesos, ou piscam? Escreva o que vê.
Ouve quaisquer sinais sonoros? Quantos? São longos ou curtos?
Têm tonalidade grave ou aguda? O computador está a fazer quaisquer barulhos invulgares? Escreva o que ouve.
Registe as suas observações, para que possa fornecê-las ao revendedor.
Software
Os problemas podem ser causados pelo seu software. Se não conseguir carregar uma aplicação de software, o suporte de dados pode estar danificado, ou o programa pode estar corrompido. Tente carregar outra cópia do software.
Se aparecer uma mensagem de erro enquanto estiver a usar uma aplicação, consulte a documentação do software. Estes documentos geralmente incluem uma secção de resolução de problemas ou um resumo das mensagens de erro.
A seguir, procure quaisquer mensagens de erro na documentação do sistema operativo.
Manual do Utilizador 8-2
Page 99
Hardware Se não encontrar qualquer problema de
software, verifique o hardware. Comece por considerar os itens da lista de verificação preliminar (acima). Se não conseguir corrigir o problema, tente identificar a respectiva origem. A secção seguinte fornece listas de verificação para componentes e periféricos individuais.

Lista de verificação de hardware e sistema

Esta secção trata de problemas causados pelo hardware do computador ou por periféricos que lhe estejam ligados. Podem ocorrer problemas básicos nas seguintes áreas:
Arranque do sistema USB
Teste automático ■ LAN
Alimentação eléctrica ■ Suspensão/Hibernação
Bateria Expansão da memória
Teclado ■ Modem
Painel LCD Unidade de CD-RW/DVD-ROM
Unidade de disco rígido Unidade de disquetes
Bateria do relógio de tempo realPC/ Express Card
Monitor Sistema de som
Dispositivo Apontador
Gravador DVD Super Multi
drive, com suporte para gravação de discos de camada dupla
Resolução de problemas
Manual do Utilizador 8-3
Page 100
Resolução de problemas
Arranque do sistema
Quando o computador não arrancar devidamente, verifique os seguintes itens:
Auto-teste
Fontes de alimentação
Palavra-passe de inicialização
Teste automático
Quando o computador arranca, o computador efectua a si próprio um teste automático, e é mostrado o seguinte:
Esta imagem de ecrã é um dos possíveis exemplos. Poderá ver uma imagem(s) diferente(s) dependendo do modelo que adquiriu.
Esta mensagem mantém-se no ecrã durante alguns segundos. Se o teste automático for bem sucedido, o computador tenta carregar
o sistema operativo baseado na forma como a opção de Prioridade de Reinicialização está definida dentro da configuração BIOS do computador.
O teste automático falha caso se verifique alguma das seguintes circunstâncias:
O computador pára e não mostra nenhuma informação nem
mensagens, excepto o logótipo da TOSHIBA.
Aparecem no ecrã caracteres sem nexo, e o sistema não funciona
normalmente.
O ecrã apresenta uma mensagem de erro.
Desligue o computador e verifique todas as ligações, incluindo as de placas tipo PC Card e módulos de memória. Se o teste falhar de novo, contacte o seu revendedor.
Manual do Utilizador 8-4
Loading...