Gebruikershandleiding voor TOSHIBA L350/L350D draagbare personal
computer
Eerste druk mei 2008
Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma’s, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de
maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag
uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere
toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar
digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en
verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder
vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of
middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de
auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken.
De aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor draagbare personal
computers uit de TOSHIBA L350/L350D-serie op het tijdstip waarop deze
handleiding ter perse ging. Erop volgende computers en handleidingen
kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA
aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of
indirect voortvloeit uit fouten of omi ssi es in de handleiding, of uit
discrepanties tussen computer en handleiding.
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk, en IBM PC en PS/2 zijn
handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core en Intel Centrino zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar
dochtermaatschappijen in de Verenigde Staten en andere landen/regio’s.
AMD, het logo met de AMD-pijl, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon en
combinaties daarvan, en ATI Mobility Radeon zijn handelsmerken van
Advanced Micro Devices, Inc.
Windows en Microsoft zijn gedeponeerde handelsmerken en Windows
Vista is een handelsmerk van Microsoft Corporation.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
Memory Stick is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation.
DVD MovieFactory is een handelsmerk van Ulead Systems, Inc.
iiGebruikershandleiding
Page 3
Geproduceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc.
Amerikaanse patenten, nrs. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535 en andere Amerikaanse en wereldwijde, verleende
en aangevraagde patenten. ‘DTS’ en ‘DTS Digital Surround’ zijn
geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
Informatie over Macrovision
Voor RTLA (Restricted Technology License Agreement)
Dit product gebruikt een technologie voor copyrightbeveiliging die wordt
beschermd door octrooien in de V.S., waaronder octrooinummers
5,315,448 en 6,836,549, en andere intellectuele eigendomsrechten.
Voor het gebruik van de technologie voor kopieerbeveiliging van
Macrovision in het product moet toestemming worden gegeven door
Macrovision. Reverse engineering of deassembleren is verboden. De
beschikbaarheid van de technologie voor copyrightbeveiliging is afhankelijk
van het gekochte model.
Veiligheidsinstructies
Houd u aan de volgende richtlijnen om uzelf en de computer optimaal te
beschermen.
L350/L350D
Tijdens het gebruik van de computer
Laat de draagbare computer tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw
lichaam rusten. Bij intensief gebruik kan er zich warmte in de basis
opbouwen. Langdurig contact met de huid kan een onaangenaam gevoel
of zelfs brandwonden veroorzaken.
■ Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de
installatie-instructies nauwgezet.
■ Draag een accu niet in uw zak, handtas of een andere houder waar
metalen objecten (zoals sleutels) de aansluitpunten van de accu
kunnen kortsluiten. Hierdoor kunnen extreem hoge temperaturen
ontstaan, met het risico van brandwonden.
■ Zorg dat er geen voorwerpen op het snoer van de netadapter rusten en
dat het snoer niet op een locatie ligt waar regelmatig mensen lopen of
staan.
■ Plaats de netadapter op een positie met voldoend e ventilatie,
bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer
op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter nie t
met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en geb ruik
de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit.
Gebruikershandleidingiii
Page 4
L350/L350D
■ Gebruik uitsluitend de netadapter en accu’s die zijn goedgekeurd voor
gebruik met deze computer. Gebruik van een ander type accu of
netadapter resulteert in brand- of ontploffingsgevaar.
■ Controleer alvorens de computer op een voedingsbron aan te sluiten of
de spanningsspecificatie van de netadapter overeenkomt met die van
de beschikbare voedingsbron. 115 V/60 Hz in het merendeel van
Noord- en Zuid-Amerika en een aantal landen in het Verre Oosten
(zoals Taiwan). 100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in
het westen van Japan. 230 V/50 Hz in de meeste landen van Europa,
het Midden Oosten en het Verre Oosten.
■ Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat de
totale stroomsterkte van de op het verlengsnoer aangesloten apparaten
niet hoger is dan de stroomspecificatie van het verlengsnoer.
■ Om de stroomvoorziening naar de computer stop te zetten, schakelt u
de computer uit, verwijdert u de accu en verwijdert u de stekker van de
netadapter uit het stopcontact.
■ Tijdens onweer dient u geen kabels aan de computer te koppelen of
ervan te ontkoppelen, of onderhouds- of configuratiewerkzaamheden
op de computer uit te voeren. Hierdoor loopt u het risico van een
elektrische schok.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak wanneer u ermee gaat
werken.
EU-verklaring van overeenstemming
Extra informatie:Het product voldoet aan de voorschriften van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EEC, de EMC-richtlijn 2004/108/EEC
en/of de R&TTE-richtlijn 1999/5/EEC.’
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante
Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van
CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Duitsland.
De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden
op de website van TOSHIBA (http://epps.toshiba-teg.com) op internet.
GOST
ivGebruikershandleiding
Page 5
Modemwaarschuwing
Verkla ring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit ‘CTR21’) voor
aansluiting van één apparaat op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen vormt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije
werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
Netwerkcompa tibilitei t
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
DuitslandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GriekenlandATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 en P03, 04,
Spanje ATAAB AN005, 007, 012 en ES01
ZwitserlandATAAB AN002
Alle overige landen/regio’s ATAAB AN003, 004
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de
gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale
goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale
voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken
kan niet worden gegarandeerd.
L350/L350D
en DE03,04,05,08,09,12,14,17
08, 10
De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van
de EU
Afvalverwerking van producten
Het symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Zorg ervoor dat dit product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, aangezien een onjuiste verwerking risico’s voor het milieu
en de gezondheid met zich mee kan brengen.
Neem voor meer informatie over recycling van dit product contact op met
het gemeentekantoor, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Gebruikershandleidingv
Page 6
L350/L350D
Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen
en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van
huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Als de batterij of accu meer
lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn
gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu’s (2006/66/EC), worden
Pb, Hg, Cd
ENERGY STAR
de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd)
weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste prullenbak.
Afhankelijk van het land of de regio waar u dit product hebt aangeschaft,
is dit symbool mogelijk niet aanwezig.
-programma
®
Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR
®
-richtlijnen. Als het
model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het
ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing.
®
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR
-programma van de
Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de
nieuwste ENERGY STAR®-richtlijnen voor energiebesparing. Bij levering
zijn de opties voor energiebeheer van uw computer ingesteld op een
configuratie die de meest stabiele werkomgeving en optimale
systeemprrestaties biedt voor gebruik met de netvoeding en met de accu.
Om energie te besparen is de computer zo ingesteld dat de energiezuinige
slaapstand wordt geactiveerd als er gedurende 15 minuten geen
handelingen hebben plaatsgevonden terwijl de computer op de netvoeding
wordt gebruikt. Hierbij worden het systeem en het scherm uitgeschakeld.
TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende instellingen
ingeschakeld te laten, zodat de computer zo energiezuinig mogelijk werkt.
U kunt de computer uit de slaapstand activeren door op de aan/uit-knop te
drukken.
Producten die een ENERGY STAR
®
hebben, voorkomen uitstoting van
broeikasgassen doordat ze voldoen aan de strenge richtlijnen die zijn
ingesteld door de US EPA en de Europese Commissie. Volgens de EPA
gebruikt een computer die aan de nieuwe ENERGY STAR
®
-specificaties
voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk van het gebruik.
Ga naar http://www.eu-energystar.org of http://www.energystar.gov voor
meer informatie over het ENERGY STAR-programma.
Ga naar http://www.energystar.gov of
http://www.energystar.gov/powermanagement voor meer informatie over
het ENERGY STAR-programm a.
viGebruikershandleiding
Page 7
Standaards voor optische stations
De TOSHIBA L350/L350D-computer wordt geleverd, waarbij het volgende
station vooraf is geïnstalleerd: DVD Super Multi (+-R DL).
■ Het station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit
product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te
lezen en ter referentie bij de hand te houden.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op
met een erkende Toshiba-servicedienst.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling
■ Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Het station is van een van de volgende etiketten voorzien:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
L350/L350D
Vóór verzending is het laserapparaat van klasse 1 gecertificeerd conform
de normen in hoofdstuk 21 van het Amerikaanse ministerie van
volksgezondheid (DHHS 21 CFR).
Voor alle andere landen is het station gecertificeerd conform de IEC825- en
EN60825-normen voor klasse 1-laserapparaten.
Gebruikershandleidingvii
Page 8
L350/L350D
De computer is uitgerust met een van de volgende optische stations:
FabrikantType
PanasonicDVD Super Multi (±R Double Layer)
HLDSDVD Super Multi (±R Double Layer)
Toshiba SamsungDVD Super Multi (±R Double Layer)
PioneerDVD Super Multi (±R Double Layer)
PioneerDVD Super Multi (±R Double Layer)
Belangrijke mededeling
Auteursrechtelijk beschermd materiaal, zoals, maar niet beperkt tot,
muziek, video, computerprogramma’s en databases, is beschermd onder
de auteursrechtelijke wetgeving. Tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan
volgens toepasselijk auteursrecht, mag u auteursrechtelijk beschermd
materiaal zonder de toestemming van de eigenaar van de auteursrechten
niet kopiëren, wijzigen, toewijzen, overdragen of anderszins afstaan.
Overtreding van dit verbod kan resulteren in gerechtelijke vervolging.
■ Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
■ Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
■ Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
■ Vervang de accu uitsluitend door een accu van hetzelfde type of van
een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
■ Houd u bij het afdanken van gebruikte accu’s aan de voorschriften van
de fabrikant.
UJ-870B/UJ-870F/UJ-870AB/UJ-870EB
GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
TS-L632H/TS-L632P/TS-L633A/TS-L633P
DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
DVR-TD08TBM/DVR-TD08TBF
Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer is geleverd of een
optionele, door de fabrikant aanbevolen accu-eenheid. Gebruik van de
verkeerde accu kan resulteren in beschadiging van de computer.
In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen aansprakelijkheid voor
schade.
Bijlage A Specificaties
Bijlage B Beeldschermcontroller
Bijlage C Draadloos LAN
Bijlage D Netsnoer en connectoren
Bijlage E Als uw computer wordt gestolen
Woordenlijst
Index
L350/L350D
Gebruikershandleidingxi
Page 12
L350/L350D
xiiGebruikershandleiding
Page 13
Voorwoord
Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de TOSHIBA L350/L350D-serie.
Deze krachtige, lichtgewicht notebook staat garant voor jarenlang
betrouwbaar computergebruik op hoog niveau.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de TOSHIBA
L350/L350D-serie gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder
wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de
computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van
optionele apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een draagbare
computer hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en
Rondleiding om uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen,
onderdelen en accessoires van de computer. Lees vervolgens Voor u
begint voor stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de
computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de
handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met
name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen van de inleiding
om kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor
deze computer. Lees ook HW Setup en wachtwoorden, zorgvuldig door.
Lees hoofdstuk 8, Optionele apparaten, als u ExpressCards gaat
installeren of externe apparaten, zoals een printer, gaat aansluiten.
L350/L350D
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken, bijlagen, een
woordenlijst en een index.
In hoofdstuk 1, Inleiding, vindt u een overzicht van de voorzieningen,
mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Voor u begint, wordt een kort overzicht gegeven van het
gebruik van de computer.
Gebruikershandleidingxiii
Page 14
L350/L350D
Hoofdstuk 4, Basisbeginselen, bevat tips voor het onderhoud van de
computer en het gebruik van het touchpad, het optische station, het
externe diskettestation, draadloos LAN, LAN, audio-/
videobedieningsknoppen en de interne modem.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties
beschreven, zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
In hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, vindt u informatie over
de voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, wordt uitgelegd hoe u de
computer met het programma HW Setup kunt configureren. Verder leest u
hier hoe u een wachtwoord instelt.
In hoofdstuk 8, Optionele apparaten, wordt beschreven welke optionele
hardware beschikbaar is.
Hoofdstuk 9, Problemen oplossen, bevat nuttige informatie over het
uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze
als de computer niet correct lijkt te werken.
Hoofdstuk 10, Vrijwaringsverklaringen, bevat wettelijke voetnoten met
betrekking tot uw computer.
De bijlagenbieden technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor
het beschrijven, identificeren en markeren van termen en
bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, of indien dat nodig is
voor de duidelijkheid, wordt deze gevolgd door een verklaring tussen
haakjes. Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory). Acroniemen worden
tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld
de ENTER-toets aan.
xivGebruikershandleiding
Page 15
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet
drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden
gebruikt, houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de
derde.
ABCWanneer u in een procedure een handeling moet uitvoeren
(bijvoorbeeld een pictogram aanklikken of tekst invoeren),
wordt de pictogramnaam of de te typen tekst in het links
weergegeven lettertype gedrukt.
Beeldscherm
ABCDe namen van vensters en pictogrammen, en door de
computer gegenereerde tekst die op het beeldscherm
verschijnt, worden in het links weergegeven lettertype
afgebeeld.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
L350/L350D
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Terminologie
Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd:
Start
Gebruikershandleidingxv
Het woord ‘Start’ verwijst naar de knop ‘’ in
Microsoft
®
Windows Vista™.
Page 16
L350/L350D
xviGebruikershandleiding
Page 17
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer
verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten
Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de
computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een
printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor
een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te
stellen aan:
■ stof, vocht en direct zonlicht;
■ apparatuur met sterke magnetische velden, zoals luidsprekers (andere
dan die op de computer zijn aangesloten) of een hoofdtelefoon;
■ plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters;
■ Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid.
■ vloeistoffen en bijtende chemicaliën;
L350/L350D
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt
toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig
toetsenbordgebruik kunt voorkomen.
Gebruikershandleidingxvii
Page 18
L350/L350D
Verhitting van computeroppervlakken
■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak
zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan
langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op
uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode
plekken op de huid.
■ De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet
worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na
langdurig computergebruik.
■ Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit
is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en
laat u deze eerst afkoelen.
■ Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan
namelijk schade veroorzaken.
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten aangezien hierdoor computeronderdelen beschadigd kunnen raken
of andere storingen kunnen ontstaan.
Oververhitting van de ExpressCard
Sommige ExpressCards kunnen bij langdurig gebruik heet worden wat kan
leiden tot instabiliteit in de werking van het apparaat in kwestie. Ga ook
voorzichtig te werk bij het verwijderen van een ExpressCard die langdurig
is gebruikt.
Mobiele telefoons
Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in
het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Alle belangrijke informatie voor een veilig en juist gebruik van deze
computer wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
xviiiGebruikershandleiding
Page 19
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en
beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het
verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
■ TOSHIBA L350/L350D draagbare personal computer
■ Universele netadapter en netsnoer
■ Reinigingsdoekje (meegeleverd bij sommige modellen)
U kunt het reinigingsdoekje gebruiken om stof en vingerafdrukken te
verwijderen van het toetsenbord en de polssteun van de computer.
L350/L350D
Hoofdstuk 1
■ Wanneer u het toetsenbord, de polssteun en het beeldscherm afveegt,
dient u voorzichtig te werk te gaan zonder veel druk uit te oefenen.
■ Gebruik het reinigingsdoekje niet als die vuil of nat is.
■ Gebruik het reinigingsdoekje niet als dit doordrenkt is met water,
schoonmaakmiddelen of vluchtige organische oplosmiddelen.
Het wordt aanbevolen het reinigingsdoekje te wassen wanneer dit vuil is
waarbij u een mild schoonmaakmiddel gebruikt en het doekje goed
uitspoelt. Zorg dat het doekje helemaal droog is voordat u dit opnieuw
gebruikt voor de computer.
Gebruikershandleiding1-1
Page 20
L350/L350D
Software
Documentatie
Microsoft® Windows Vista™
De volgende software is vooraf geïnstalleerd:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Ulead DVD Movie Factory® voor TOSHIBA
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Gezichtsherkenning (vooraf geïnstalleerd op sommige
modellen)
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Online handleiding
■ TOSHIBA L350/L350D Gebruikershandleiding
■ TOSHIBA L350/L350D Aan de slag
■ Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
■ Garantie-informatie
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items
ontbreken of beschadigd zijn.
1-2Gebruikershandleiding
Page 21
Kenmerken
Deze computer biedt de volgende voorzieningen en voordelen:
Processor
IngebouwdGa naar de website voor uw gebied voor de
Geheugen
SleuvenPC2-5300-geheugenmodules van 512 MB,
L350/L350D
configuratiegegevens van het model dat u hebt
aangeschaft.
1 GB of 2 GB kunnen worden geïnstalleerd in de
twee geheugensleuven van alle modellen.
PC2-6400-geheugenmodules van 512 MB,
1 GB, 2 GB of 4 GB kunnen alleen worden
geïnstalleerd in de twee geheugensleuven van
het onderstaande model:
■ Model met ATI Radeon™ 3100 Graphics
De maximale grootte en snelheid van het
systeemgeheugen hangen af van het
aangeschafte model.
Mogelijk komen in de toekomst modellen met
andere grafische chipsets beschikbaar.
■ PC2-6400/PC2-5300-geheugenmodules werken op
PC2-4200-snelheid met de GL960 Express-chipset.
■ De PC6400-geheugenmodule werkt op PC2-5300-snelheid met een
GL40 Express- of GM965 Express-chipset.
Video-RAMAfhankelijk van het gekochte model.
Mobile Intel
Intel
Video-RAM wordt gedeeld met hoofdgeheugen,
waarbij de verdeling afhangt van de Dynamic
Video Memory Technology.
Video-RAM wordt gedeeld met hoofdgeheugen,
waarbij de verdeling afhangt van ATI
HyperMemory™.
Mogelijk komen in de toekomst modellen met
andere grafische chipsets beschikbaar.
Gebruikershandleiding1-3
®
®
GM965 Express-chipset / Mobile
GL960 Express-chipset:
Page 22
L350/L350D
Schijven
Als uw computer is geconfigureerd met twee geheugenmodules van 2 GB,
kan de geheugencapaciteit worden weergegeven als slechts circa 3 GB
(afhankelijk van de hardwarespecificaties van de computer). Dit is correct
aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbare hoeveelheid
geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiek geheugen (RAM)
die in de computer is ingebouwd. Diverse systeemcomponenten (zoals de
GPU van de grafische kaart en PCI-apparaten zoals draadloos LAN)
vereisen hun eigen geheugenruimte. Aangezien een 32-bits
besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugen kan adresseren,
overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen. Het is een
technische beperking dat het overlappende geheugen niet beschikbaar is
voor het besturingssysteem. Hoewel sommige hulpprogramma’s de
daadwerkelijke hoeveelheid fysiek geheugen in de computer kunnen
weergeven, is er nog steeds slechts circa 3 GB geheugen beschikbaar
voor het besturingssysteem.
Vasteschijfstation
(HDD)
De computer wordt geleverd met een van de
volgende soorten vaste schijven. De vaste schijf
is verkrijgbaar in de volgende grootten:
■ 80 GB
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 300 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Raadpleeg de paragraaf Vrijwaringsverklaringen
in hoofdstuk 10 voor meer informatie over de
vrijwaringsverklaring met betrekking tot de
capaciteit van de vaste schijf.
1-4Gebruikershandleiding
Page 23
L350/L350D
DVD Super Multistation (+-R DL)
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-stationsmodule (+-R DL) van
volledige grootte waarmee u zonder adapter
gegevens op herschrijfbare CD’s/DVD’s kunt
vastleggen en CD’s/DVD’s kunt lezen. De
maximale leessnelheid is 8-speed voor
DVD-ROM en 24-speed voor CD-ROM. De
maximale schrijfsnelheid bedraagt 24-speed voor
CD-R, 16-speed voor CD-RW, 8-speed voor
DVD-R, 6-speed voor DVD-RW, 5-speed voor
DVD-RAM, 8-speed voor DVD+R, 8-speed voor
DVD+RW, 4-speed voor DVD+R DL en
4-speedvoor DVD-R DL. Dit station ondersteunt
de volgende indelingen:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-G (alleen audio-CD)
■ Photo CD (single/multi-sessie)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmethode 2
T oet senbord
Ingebouwd104 of 105 toetsen, compatibel met uitgebreid
®
-toetsenbord en de toetsen en .
IBM
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor
meer informatie.
Gebruikershandleiding1-5
Page 24
L350/L350D
Aanwijsapparaat
Aan/uit
IngebouwdMet het touchpad en de bedieningsknoppen in
de polssteun kunt u de schermaanwijzer
verplaatsen.
Accu-eenheidDe computer wordt van stroom voorzien door
één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
RTC-batterijDe computer heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
NetadapterDe universele netadapter voorziet het systeem
van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze
opraken. De adapter wordt geleverd met een
verwisselbaar netsnoer. Aangezien de
netadapter universeel is, ondersteunt hij
netspanningen tussen 100 en 240 volt.
Poorten
HoofdtelefoonVoor aansluiting van een stereohoofdtelefoon.
MicrofoonVoor aansluiting van een microfoon.
Externe monitor15-pins, analoge VGA-poort.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
HDMI (optioneel)Op deze HDMI-aansluiting kunt u externe
Drie USB-poorten (Universal Serial Bus) voor
serie-aansluiting van USB-apparaten op uw
computer.
weergave-/audio-apparaten aansluiten.
(Aanwezig op sommige modellen.)
1-6Gebruikershandleiding
Page 25
Sleuven
L350/L350D
Sleuf voor meerdere
digitale
mediakaarten
(optioneel)
ExpressCard-sleufIn de ExpressCard-sleuf kunt u een
Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk
gegevens overbrengen van apparaten, zoals
digitale camera’s en PDA’s (Personal Digital
Assistants), die gebruikmaken van
flashgeheugen (SD-, SDHC-, MS-, MS Pro- of
MMC-geheugenkaarten). (Aanwezig op
sommige modellen.)
ExpressCard™/34 of Expres Card™/54
installeren om zo de functionaliteit uit te breiden.
Raadpleeg hoofdstuk 8, Optionele apparaten,
voor meer informatie.
Multimedia
Webcam (optioneel)U kunt foto’s of videobeelden opnemen/
verzenden met deze geïntegreerde webcam
(aanwezig bij sommige modellen).
GeluidssysteemHet geluidssysteem, dat compatibel is met
Windows Sound System, heeft een interne
luidspreker en aansluitingen voor een externe
microfoon en hoofdtelefoon. Het systeem biedt
tevens een volumeregelaar.
Communicatie
LANDe computer is uitgerust met een LAN-kaart die
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) of Fast
Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX)
ondersteunt. In sommige verkoopgebieden wordt
deze standaard in de fabriek geïnstalleerd.
Draadloos LANDe minikaart voor draadloos LAN is compatibel
met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op
DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct
Sequence Spread S pectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing) en die voldoen
aan de IEEE 802.11-norm (revisie A, B, G en
Draft N).
Zwerven (roaming) over meerdere kanalen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Gebruikershandleiding1-7
Page 26
L350/L350D
ModemSommige modellen zijn uitgerust met een interne
modem. De ingebouwde modem voorziet in
gegevens- en faxcommunicatie en ondersteunt
de standaard V.90 (V.92). De modem bevat een
modemaansluiting voor aansluiting op de
telefoonlijn. De standaards V.90 en V.92 worden
uitsluitend ondersteund in de VS, Canada, het
Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en
Australië. Alleen de V.90-standaard wordt in
andere regio’s ondersteund. Houd er rekening
mee dat de snelheid van gegevens- en
faxverzending afhankelijk is van de toestand van
de analoge telefoonlijn. (Aanwezig op sommige
modellen.)
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Met deze schakelaar schakelt u de functie voor
RF-transmissiefunctie (draadloos LAN) voor
draadloze apparaten in en uit. (Aanwezig op
sommige modellen.)
Beveiliging
Sleuf
beveiligingsslot
Hiermee kan de computer door middel van een
beveiligingsslot aan een bureau of ander groot
voorwerp worden verankerd.
Software
BesturingssysteemMicrosoft® Windows Vista™ is beschikbaar.
Raadpleeg het gedeelte over vooraf
geïnstalleerde Software aan het begin van dit
hoofdstuk.
TOSHIBA
Hulpprogramma’s
Plug en PlayWanneer u een extern apparaat op de computer
Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf
geïnstalleerd om het gebruik van de computer te
vergemakkelijken. Raadpleeg de paragraaf
Hulpprogramma’s en toepassingen in dit
hoofdstuk.
aansluit of een onderdeel installeert, stelt de Plug
en Play-capaciteit het systeem in staat om de
verbinding te herkennen en automatisch de
nodige configuratiewijzigingen aan te brengen.
1-8Gebruikershandleiding
Page 27
Speciale voorzieningen
De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn
geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer
vergemakkelijken. Voor toegang tot opties voor energiebeheer klikt u op
Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud ->
Energiebeheer.
L350/L350D
SneltoetsenDoor middel van deze toetscombinaties kunt u
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen
Systeem in
automatische
slaapstand/
sluimerstand
Wachtwoord voor
opstarten
de systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een
programma voor systeemconfiguratie te hoeven
gebruiken.
Met deze functie wordt de stroom naar het
interne beeldscherm automatisch stopgezet als
het toetsenbord of aanwijsapparaat een
bepaalde tijd niet is gebruikt. De
stroomvoorziening wordt hersteld zodra een
toets wordt ingedrukt of het aanwijsapparaat
wordt gebruikt. Dit kan worden ingesteld via
Energiebeheer.
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als een bepaalde
tijd lang geen activiteit op de vaste schijf heeft
plaatsgevonden. De stroomvoorziening wordt
hersteld zodra de vaste schijf wordt gebruikt.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Met deze functie wordt het systeem automatisch
in de slaapstand of de sluimerstand gezet als
een bepaalde tijd geen invoer of
hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u
voorkomen dat onbevoegden uw computer
gebruiken.
Directe beveiligingMet een sneltoets kunt u het scherm leegmaken
Gebruikershandleiding1-9
en de computer blokkeren; deze functie dient
voor gegevensbeveiliging.
Page 28
L350/L350D
Intelligente
stroomvoorziening
Een microprocessor in de intelligente
stroomvoorziening van de computer detecteert
de acculading en berekent de resterende
accucapaciteit. De microprocessor beschermt de
elektronische onderdelen tevens tegen
abnormale omstandigheden, zoals extreme
spanningspieken vanuit een voedingsbron.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Energiebesparingsmodus
Met deze voorziening kunt u de computer
configureren om accu-energie te besparen.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
In-/uitschakelen via
LCD
Met deze functie wordt de stroom naar de
computer uitgeschakeld wanneer het
LCD-scherm wordt gesloten, en weer
ingeschakeld zodra het scherm wordt geopend.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Automatische
sluimerstand bij lage
acculading
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de sluimerstand geactiveerd en
wordt het systeem afgesloten. Dit kan worden
ingesteld via Energiebeheer.
Warmteverspreiding De CPU heeft een interne temperatuursensor ter
bescherming tegen oververhitting. Als de interne
temperatuur van de een bepaald niveau bereikt,
wordt de ventilator ingeschakeld of wordt de
CPU-verwerkingssnelheid verlaagd. Dit kan
worden ingesteld via Energiebeheer.
Maximale
prestaties
Eerst wordt de ventilator
ingeschakeld en vervolgens
wordt zo nodig de
CPU-verwerkingssnelheid
verlaagd.
Optimaal
accugebruik
Eerst de processorsnelheid
verlagen en dan zo nodig de
ventilator aanzetten.
SluimerstandMet deze functie kunt u de stroom uitschakelen
zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud
van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf
opgeslagen, en wanneer u de computer weer
aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats
waar u was opgehouden. Raadpleeg de
paragraaf De computer uitschakelen in
hoofdstuk 3,
1-10Gebruikershandleiding
Voor u begint, voor meer informatie
Page 29
SlaapstandAls u uw werk moet onderbreken, kunt u de
computer uitschakelen zonder de software te
hoeven sluiten: in deze stand worden de
gegevens bewaard in het hoofdgeheugen van de
computer. Wanneer u de computer weer aanzet,
kunt u uw werk hervatten op de plaats waar u
was opgehouden.
TOSHIBA Value Added Package
In dit gedeelte worden de TOSHIBA-voorzieningen beschreven die vooraf
op de computer zijn geïnstalleerd.
L350/L350D
TOSHIBA Power
Option
TOSHIBAknopondersteuning
TOSHIBA
Hulpprogramma
Zoom
TOSHIBA PCdiagnoseprogramma
TOSHIBAflashkaarten
■ Wanneer u de computer start of hervat, duurt het even voordat de
TOSHIBA-flashkaarten beschikbaar zijn en kunnen ze diverse malen
worden weergegeven voordat ze volledig zijn geactiveerd. De
sneltoetsfuncties zijn beschikbaar zodra de TOSHIBA-flashkaarten
volledig actief zijn.
■ Als het systeem bezet is en u het bericht Reageert niet ziet, wacht
u totdat de TOSHIBA-flashkaarten volledig zijn geactiveerd voordat u
het hulpprogramma en de sneltoetsen gebruikt.
TOSHIBA Power Option biedt diverse functies
voor energiebeheer.
Dit hulpprogramma regelt de functies van de
volgende computerknoppen.
■ Dempknop
■ CD/DVD-knop
De toepassing die deze knop start, kan worden
gewijzigd.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
op het bureaublad vergroten of verkleinen en het
zoompercentage instellen voor specifieke
toepassingen.
Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont
basisgegevens over de configuratie van de
computer en biedt de mogelijkheid de
functionaliteit van bepaalde ingebouwde
hardwareapparaten in de computer te testen.
Dit hulpprogramma ondersteunt de volgende
functies.
■ Sneltoetsfunctie
■ TOSHIBA-functie om hulpprogramma’s te
starten
Gebruikershandleiding1-11
Page 30
L350/L350D
TOSHIBA
Toegankelijkheid
Het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkhei d
biedt ondersteuning voor gebruikers met
bewegingsbeperkingen wanneer ze de
TOSHIBA-sneltoetsfuncties willen gebruiken.
Met dit hulpprogramma kunt u de FN-toets
vastzetten. U drukt dan eenmaal op de FN-toets,
laat de toets los en drukt op een van de
functietoetsen (F-toetsen) om de functie ervan te
activeren. De FN-toets blijft in dit geval actief
totdat een andere toets wordt ingedrukt.
Hulpprogramma’s en toepassingen
In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven
en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de online
handleiding, de Help-bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk
hulpprogramma voor informatie over bewerkingen.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist is een grafische
HW SetupU start dit hulpprogramma door op de
TOSHIBA
DVD PLAYER
gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk
toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
Windows-knop Start te klikken, Alle programma’s
aan te wijzen, te klikken op TOSHIBA en
Hulpprogramma’s en het pictogram HWSetup te
selecteren.
Deze software wordt meegeleverd voor
weergave van DVD-Video.
TOSHIBA Disc
Creator
U kunt CD’s/DVD’s in verschillende indelingen
maken: audio-CD’s die op een gewone
stereo-CD-speler kunnen worden afgespeeld,
en data-CD’s/-DVD’s voor het opslaan van de
bestanden en mappen op uw vaste schijf. Deze
software kan worden gebruikt op modellen met
een DVD Super Multi-station (+-R DL).
U kunt TOSHIBA Disc Creator als volgt starten
via de menubalk:
U kunt digitale video bewerken en een DVD-vi deo
maken.
TOSHIBA
1-12Gebruikershandleiding
Page 31
L350/L350D
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree is een programmapakket waarmee
communicatieapparaten en netwerkverbindingen
eenvoudig kunnen worden beheerd. Met
ConfigFree kunt u tevens
communicatieproblemen opsporen en profielen
maken waarmee u eenvoudig tussen locaties en
communicatienetwerken kunt schakelen.
U start ConfigFree via de taakbalk.
Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA ->
ConfigFree
TOSHIBA
Gezichtsherkenning
Windows
Mobiliteitscentrum
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een
bibliotheek voor gezichtsverificatie om het
gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer
deze zich aanmeldt bij Windows. Als de
verificatie slaagt, wordt de gebruiker automatisch
aangemeld bij Windows zonder een wachtwoord
te moeten invoeren. Dit maakt het
aanmeldingsproces eenvoudiger.
In dit gedeelte wordt het Windows
Mobiliteitscentrum beschreven.
Het Mobiliteitscentrum is een hulpprogramma dat
in één venster snel toegang biedt tot diverse
instellingen voor draagbare pc’s. Standaard biedt
het besturingssysteem maximaal acht groepen
aan, terwijl twee extra groepen worden
toegevoegd aan het Mobiliteitscentrum.
■ Computer vergrendelen: dit kan worden
gebruikt om uw computer te vergrendelen
zonder dat u de computer hoeft uit te
schakelen. Dit heeft hetzelfde resultaat als de
knop Vergrendelen, onder in het rechterdeel
van het menu Start.
■ TOSHIBA Assist: Hiermee kunt u TOSHIBA
Assist openen als dit is geïnstalleerd op uw
computer.
Gebruikershandleiding1-13
Page 32
L350/L350D
Opties
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar:
Geheugenuitbreiding PC2-5300-geheugenmodules van 512 MB,
1 GB of 2 GB kunnen worden geïnstalleerd in de
twee geheugensleuven van alle modellen.
PC2-6400-geheugenmodules van 512 MB,
1 GB, 2 GB of 4 GB kunnen alleen worden
geïnstalleerd in de twee geheugensleuven van
het onderstaande model:
■ Model met ATI Radeon™ 3100 Graphics
De maximale grootte en snelheid van het
systeemgeheugen hangen af van het
aangeschafte model.
Mogelijk komen in de toekomst modellen met
andere grafische chipsets beschikbaar.
■ PC2-6400/PC2-5300-geheugenmodules werken op
PC2-4200-snelheid met de GL960 Express-chipset.
■ De PC6400-geheugenmodule werkt op PC2-5300-snelheid met een
GL40 Express- of GM965 Express-chipset.
Accu-eenheidU kunt een extra accu-eenheid van 6 cellen
(PA3536U-1BRS/ PA3536U-1BAS) of 9 cellen
(PA3537U-1BRS/ PA3537U-1BAS) aanschaffen
bij uw TOSHIBA-leverancier. Deze eenheid is
identiek aan de eenheid waarmee uw computer
is geleverd. U kunt deze als reserve-exemplaar
of ter vervanging gebruiken.
NetadapterAls u de computer op verschillende locaties
gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor
elke locatie een extra netadapter te kopen:
u hoeft de adapter dan niet telkens mee te
nemen.
van 1,44 MB en 720 KB en wordt aangesloten op
een USB-poort van de computer. In Windows
Vista™ kunt u diskettes van 720 KB niet
formatteren, maar u kunt wel eerder
geformatteerde diskettes lezen en beschrijven.
BeveiligingsslotU kunt een beveilig ingskabel aan de computer
bevestigen om de computer te beschermen
tegen diefstal.
1-14Gebruikershandleiding
Page 33
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Logo op voorrand
Beeldschermvergrendeling
L350/L350D
Hoofdstuk 2
Volumeregeling
Schakelaar voor draadloze
*Afhankelijk van het gekochte model
Afbeelding 2-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Logo op voorrandLogo op voorrand geeft het serienummer aan van
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Gebruikershandleiding2-1
communicatie
Sleuf voor meerdere digitale mediakaarten*
de computer die u hebt aangeschaft.
Schuif deze schakelaar naar de rechterkant van de
computer om de functie voor draadloze
communicatie in te schakelen. Schuif de schakelaar
naar de linkerkant van de computer om de functie
uit te schakelen.
Hoofdtelefoonaansluiting
Microfoonaansluiting
Page 34
L350/L350D
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen uit. Controleer het lampje
voor draadloze communicatie. Het lampje brandt niet wanneer draadloze
communicatie is uitgeschakeld.
Sleuf voor
meerdere digitale
mediakaarten
Beeldschermvergrendeling
Microfoonaansluiting
Hoofdtelefoonaansluiting
VolumeregelingGebruik deze regelaar om het volume van de
Linkerkant
Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk
gegevens overbrengen van apparaten, zoals
digitale camera’s en PDA’s, die gebruikmaken van
flashgeheugen (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMCgeheugenkaarten). (Meegeleverd bij sommige
modellen.)
Deze vergrendelingsschuif zet het LCD-scherm vast
wanneer dit gesloten is. Duw de
vergrendelingsschuif opzij om het beeldscherm te
openen.
Op de standaard 3,5-mm mini-microfoonbus kan
een monomicrofoon of ander apparaat voor
audio-invoer worden aangesloten.
Op de standaard 3,5-mm minihoofdtelefoonaansluiting kan een
stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm) of ander
apparaat voor audio-uitvoer worden aangesloten.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de
interne luidspreker automatisch uitgeschakeld.
systeemluidspreker en hoofdtelefoon af te
stemmen.
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Luchtopening
Poort voor externe monitor
*Afhankelijk van het gekochte model
Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer
2-2Gebruikershandleiding
LAN-aansluiting
Sleuf voor Express Card*
USB-poorten
HDMI-uit-poort*
Page 35
L350/L350D
Poort voor
externe monitor
Op deze 15-pins poort kunt u een externe monitor
aansluiten.
LuchtopeningVoorziet de ventilator van lucht voor het afkoelen
van de computer.
Blokkeer nooit de ventilatieopening. Zorg dat er geen voorwerpen in deze
openingen terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de
schakelingen van de computer beschadigen.
HDMI-uit-poort
(optioneel)
Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een
Type A-connector worden aangesloten.
Een HDMI-kabel kan video-, audio- en
aansturingssignalen verzenden en
ontvangen.(Aanwezig op sommige modellen.)
LAN-aansluitingVia deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter ondersteunt Ethernet LAN
(10Mbit/s, 10BASE-T) of Fast Ethernet LAN
(100Mbit/s, 100BASE-TX). Het LAN heeft twee
lampjes. Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen,
voor meer informatie.
Universal Serial
Bus-poorten
(USB 2.0)
De twee USB 2.0-compatibele poorten
ondersteunen gegevensoverdrachtssnelheden die
40 maal hoger zijn dan met de USB 1.1-norm.
(De poorten ondersteunen tevens USB 1.1.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-aansluitingen terechtkomen.
Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
ExpressCard-sleuf Aan de linkerkant van de computer bevindt zich een
ExpressCard-sleuf waarin u een extra ExpressCard
kunt installeren.(Aanwezig op sommige modellen.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de Express Card-sleuf terechtkomen.
Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Gebruikershandleiding2-3
Page 36
L350/L350D
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Sleuf beveiligingsslot
USB-poort
Universal Serial
Bus-poort
(USB 2.0)
Optisch schijfstation
Afbeelding 2-3 Rechterkant van de computer
De USB 2.0-compatibele poort ondersteunt
gegevensoverdrachtssnelheden die 40 maal
hoger zijn dan met de USB 1.1-norm.
DC IN 19 V
(De poort ondersteunt tevens USB 1.1)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-aansluiting terechtkomen.
Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
Optisch
schijfstation
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-station.
DC IN 19 VOp deze ingang wordt de netadapter aangesloten.
Gebruik alleen het model netadapter dat bij de
computer is geleverd. Gebruik van de verkeerde
adapter kan resulteren in beschadiging van de
computer.
Sleuf
beveiligingsslot
Aan deze sleuf kan een beveiligingskabel worden
bevestigd. De optionele beveiligingskabel verankert
de computer aan een bureau of ander groot
voorwerp ter bescherming tegen diefsta l.
2-4Gebruikershandleiding
Page 37
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
L350/L350D
Modemaansluitin
g (optioneel)
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat
het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
Modemaansluiting
*Afhankelijk van het gekochte model
Afbeelding 2-4 De achterzijde van de computer
In gebieden waarin standaard een interne modem is
geïnstalleerd, beschikt u over een modempoort
waarmee u de modem via een modulaire kabel
rechtstreeks op een telefoonlijn kunt aansluiten.
In sommige verkoopgebieden wordt de modem niet
ondersteund. (Aanwezig op sommige modellen.)
Vergrendeling accu-eenheid
*
Accu-eenheid
Accu-ontgrendelingsschuif
Afdekplaatje geheugenmodule
Afbeelding 2-5 De onderkant van de computer
Gebruikershandleiding2-5
Page 38
L350/L350D
Accu-eenheidDe accu-eenheid voorziet de computer van stroom
wanneer de netadapter niet is aangesloten. In de
paragraaf Accu-eenheid in hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, wordt
toegelicht hoe u toegang verkrijgt tot de
accu-eenheid. U kunt aanvullende accu-eenheden
aanschaffen bij uw TOSHIBA-leverancier en zo de
gebruiksduur van de computer verlengen.
Ontgrendelingsschuif
accuhouder
Duw deze schuif opzij om de accu-eenheid te
ontgrendelen.
Deze schuif kan alleen worden verplaatst wanneer
de computer ondersteboven ligt.
Vergrendeling
accu-eenheid
Afdekplaatje
geheugenmodule
Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand
om de accu-ontgrendelingsschuif vrij te geven.
Dit plaatje beschermt twee
geheugenmodulesleuven. Eén of twee modules zijn
vooraf geïnstalleerd.
2-6Gebruikershandleiding
Page 39
Voorkant met geopend beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm geopend. U opent het beeldscherm door dit omhoog te
kantelen en op een aangename kijkhoek te plaatsen.
Webcamlampje*
Ingebouwde microfoon*
Functieknoppen*
L350/L350D
Webcam*
Beeldscherm
Aan/uit-knop
Stereoluidspreker (links)
Touchpad
Systeemlampjes
*Aanwezig op sommige modellen
Afbeelding 2-6 De voorkant met geopend beeldscherm
Stereoluidspreker (rechts)
Touchpadbesturingsknoppen
BeeldschermDe kleuren-LCD van de computer toont contrastrijke
tekst en afbeeldingen. De computer is heeft een
17-inch WXGA+-LCD-scherm met 1440pixels
horizontaal x 900 pixels verticaal.
De computer heeft een TFT-scherm (Thin-Film
Transistor). Raadpleeg bijlage B.
Als de computer door de accu wordt gevoed, ziet
het scherm er niet zo helder uit als bij gebruik van
de netadapter. Het lagere helderheidsniveau dient
om accu-energie te besparen.
StereoluidsprekerVia de luidspreker kunt u het geluid horen dat door
uw software wordt gegenereerd, en de
geluidssignalen die door het systeem worden
gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
Gebruikershandleiding2-7
Page 40
L350/L350D
TouchpadHiermee kunt u de aanwijzer verplaatsen en items
op het scherm selecteren of activeren. Het touchpad
kan worden geconfigureerd voor het uitvoeren van
andere muisfuncties, zoals schuiven (scrollen) en
dubbelklikken.
T ouchpadbesturingsknoppen
Deze knoppen werken op dezelfde manier als de
linker- en rechterknop van een externe muis.
SysteemlampjesAan de hand van vijf statuslampjes kunt u zien of de
netadapter is aangesloten, of de computer aanstaat
en wat de status is van de hoofdaccu, de vaste
schijf en de digitale mediakaartsleuf. Zie de
paragraaf over de systeemlampjes voor meer
informatie.
Functieknoppen
(optioneel)
Met deze zes knoppen kunt u audio en video
bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang
krijgen tot hulpprogramma’s. Meer informatie vindt u
in het gedeelte Functieknoppen.(Aanwezig op
sommige modellen.)
Aan/uit-knopDruk op de aan/uit-knop om de computer in en uit te
schakelen. Het lampje van de aan/uit-knop geeft de
status aan.
WebcamU kunt foto’s of videobeelden opnemen/verzenden
met deze geïntegreerde webcam (aanwezig bij
sommige modellen).
WebcamlampjeHet webcamlampje brandt blauw wanneer de
webcamsoftware wordt gebruikt. (Aanwezig op
sommige modellen.)
Ingebouwde
microfoon
Voor opname van monogeluid in uw toepassingen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het
oppervlak te voorkomen.
2-8Gebruikershandleiding
Page 41
Functieknoppen
Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
Beschikbaar voor gebruik: Dempen, CD/DVD, Afspelen/Pauzeren,
Stoppen, Vorige, Volgende.
Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren
en toegang krijgen tot hulpprogramma’s. Raadpleeg de paragraaf
Functieknoppen in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
DempknopDruk op deze knop om het geluid uit te schakelen.
CD/DVD-knopDruk op deze knop om een toepassing te starten,
L350/L350D
zoals Windows Media Player / DVD PLAYER.
Knop Afspelen/
Pauzeren
StoppenDruk op deze knop om het afspelen te stoppen.
Knop VorigeDruk op deze knop om naar het vorige nummer of
Knop VolgendeDruk op deze knop om het volgen de nummer of
Druk op deze knop om te beginnen met het afspelen
van een audio-CD, DVD-film of digitale
audiobestanden. Deze knop fungeert tevens als
pauzeknop.
hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
hoofdstuk of de vorige gegevens af te spelen.
Gebruikershandleiding2-9
Page 42
L350/L350D
Systeemlampjes
De volgende afbeelding illustreert de systeemlampjes die tijdens de
verschillende computerbewerkingen branden.
DC INHet DC IN-lampje brandt groen als via de
Meervoudige
digitale
mediakaart
Vaste schijf/optisch station
Hoofdaccu
DC IN
Afbeelding 2-7 Systeemlampjes
Aan/uit
netadapter gelijkstroom (DC) wordt geleverd. Als er
problemen zijn met de uitgangsspanning van de
adapter of met de stroomvoorziening, brandt dit
lampje niet.
Aan/uitHet aan/uit-lampje brandt groen wanneer de
computer aanstaat. Als u de computer uitschakelt in
de slaapstand, knippert dit lampje oranje. Als de
computer wordt uitgeschakeld, brand t dit lamp je niet.
HoofdaccuHet lampje van de hoofdaccu geeft de lading van
de accu aan. Groen betekent dat de accu volledig is
geladen, terwijl oranje betekent dat de accu wordt
geladen. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden.
Vaste schijf/
optisch station
Het lampje voor vaste schijf/optisch station
brandt groen wanneer de computer toegang heeft
tot de vaste schijf of een optisch station.
Meervoudige
digitale
mediakaart
Het lampje voor de Meervoudige digitale
mediakaart brandt groen wanneer de computer
toegang heft tot de meervoudige digitale
mediakaart.
2-10Gebruikershandleiding
Page 43
Toetsenbordlampjes
De volgende afbeelding toont de positie van het CAPS LOCK-lampje.
Als het CAPS LOCK-lampje brandt, is de functi e vo or
hoofdlettervergrendeling ingeschakeld.
CAPS LOCK-lampje
L350/L350D
Afbeelding 2-8 CAPS LOCK-lampje
CAPS LOCKDit lampje brandt groen als de
hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor
lettertoetsen.
Optisch schijfstation
Een DVD Super Multi-station (+-R DL) is in uw computer geconfigureerd.
Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op
het station branden.
Regiocodes voor DVD-stations e n -media
Optische stations en media worden vervaardigd conform de specificaties
van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video’s
te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-video-sch ijven te
controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station.
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD’s en
DVD’s beschreven. Controleer in de specificaties voor uw station welke
schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator
om CD’s te beschrijven. Zie hoofdstuk 4,
CD’s
■ Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
■ CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meermaals worden
beschreven. Gebruik multispeed CD-RW’s (1x, 2x of 4x) of high-speed
4- tot 10-speed schijven. De schrijfsnelheid van ultra-speed CD-RW’s is
maximaal 16-speed.
DVD’s
■ DVD-R’s, DVD+R’s, DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven kunnen slechts
één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet
worden gewist of veranderd.
■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
DVD Super Multi-station (+-R DL)
In de DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op herschrijfbare CD’s vastleggen en CD’s/DVD’s van
12 of 8 cm gebruiken.
Basisbeginselen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de
spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich
automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan
een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk
land kunt gebruiken.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een
voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie.
L350/L350D
Afbeelding 2-9 De netadapter (2-pins stekker)
Afbeelding 2-10 De netadapter (3-pins stekker)
■ Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van
de computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen
aansprakelijkheid voor schade. De nominale uitvoer voor de computer
bedraagt 19 Volt.
■ Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een
netadapter die door TOSHIBA is gecertificeerd.
Gebruikershandleiding2-13
Page 46
L350/L350D
2-14Gebruikershandleiding
Page 47
Voor u begint
Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te
gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld:
Lees ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort. In deze gids wordt
productaansprakelijkheid toegelicht.
■ De netadapter aansluiten
■ Het beeldscherm openen
■ De computer inschakelen
■ Voor het eerst opstarten
■ De computer uitschakelen
■ De computer opnieuw opstar t en
■ Opties voor systeemherstel
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Als u een onervaren computergebruiker bent, volgt u de stappen in elke
paragraaf van dit hoofdstuk voordat u met de computer aan de slag gaat
L350/L350D
Hoofdstuk 3
Lees in elk geval de gedeelten over het configureren van Windows Vista,
waarin wordt beschreven wat u moet doen wanneer u de computer voor
het eerst inschakelt.
Gebruikershandleiding3-1
Page 48
L350/L350D
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-ee nheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen
100 en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de
computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen
aansprakelijkheid voor schade. De nominale uitvoer voor de computer
bedraagt 19 Volt.
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Afbeelding 3-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten
2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de
DC IN 19 V-aansluiting op de rechterzijde van de computer.
DC IN-aansluiting
Afbeelding 3-2 De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De lampjes voor de accu en
DC IN op de voorzijde van de computer moeten nu gaan branden.
3-2Gebruikershandleiding
Page 49
Het beeldscherm openen
Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal
kijkgemak.
U opent het beeldscherm door de vergrendelingschuif naar rechts te
schuiven en het scherm omhoog te kantelen naar de beste kijkhoek.
Wanneer u het scherm opent, dient u de onderkant steven vast te houden
en de monitor langzaam omhoog te kantelen.
Afbeelding 3-3 Het beeldscherm openen
De computer inschakelen
L350/L350D
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit
te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd en gestart
1. Als het externe diskettestation is aangesloten, controleer dan of dit leeg
is. Als het station een diskette bevat, drukt u op de uitwerpknop en
verwijdert u de diskette.
2. Open het beeldscherm.
3. Houd de aan/uit-knop van de computer twee à drie seconden ingedrukt.
Aan/uit-knop
Afbeelding 3-4 De computer inschakelen
Gebruikershandleiding3-3
.
Page 50
L350/L350D
Voor het eerst opstarten
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het
opstartscherm van Microsoft
Volg de aanwijzingen op het scherm.
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi:
afsluitmodus (ofwel opstartmodus), sluimerstand of slaapstand.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het
hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of
een diskette.
2. Zorg dat alle schijfactiviteiten zijn beëindigd en verwijder volgens de
geplaatste CD/DVD of diskette.
Controleer of het schijflampje uit is. Als u de computer uitzet terwijl er nog
schijfactiviteit plaatsvindt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of
de schijf beschadigd raakt.
3. Klik op de knop Start van Windows, wijs aan en selecteer Afsluiten.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
®
Windows Vista™.
Sluimerstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen wordt
opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld. De volgende keer
dat de computer wordt aangezet, wordt de vorige toestand hersteld. De
status van randapparaten wordt niet door de sluimerfunctie opgeslagen.
■ Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen. Als u de accu verwijdert of de
netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan
gegevens verloren. Wacht totdat het schijflampje uitgaat.
■ Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
gaan gegevens verloren.
3-4Gebruikershandleiding
Page 51
L350/L350D
Voordelen van de
De voordelen van de sluimerstand zijn:
■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Als u de computer wilt kunnen afsluiten in de slaapstand, moet u de
slaapstandfunctie op het tabblad Slaapstand van Energiebeheer
inschakelen. Anders wordt de computer in de slaapstand afgesloten
wanneer de accu bijna leeg is. Als de accu leeg raakt, gaan de gegevens
die in de slaapstand zijn opgeslagen, verloren.
■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
■ De functie bespaart stroom doordat het systeem wordt afgesloten
wanneer er geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen
invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld via de
sluimerstandfunctie van het systeem.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
sluimerstand
Sluimerstand activeren
Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen.
Windows Vista™
1. Klik op de knop Start van Windows.
2. Wijs aan.
3. Selecteer Sluimerstand.
Automatische sluimerstand
De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de
aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Eerst dient u echter de juiste
instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open het Configuratiescherm.
2. Open Mobiele pc en open Energiebeheer.
3. Selecteer Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen.
4. Activeer de gewenste sluimerstandinstelling voor Als ik op de
aan/uit-knop drukt en Als ik het scherm sluit.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
U kunt de sluimerstand ook inschakelen door te drukken op FN + F4.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Gebruikershandleiding3-5
Page 52
L350/L350D
Slaapstand
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze tijd brandt het schijflampje.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de
vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te
schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
In de slaapstand blijft de computer ingeschakeld maar worden de CPU en
alle andere apparaten in de slaapstand gezet.
■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
slaapstand te zetten.
■ Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch,
dan bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten). In dat
geval zullen gegevens in het geheugen verloren gaan.
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de
sluimerstand.
■ De functie bespaart energie doordat het systeem wordt afgesloten
wanneer er geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen
invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld voor de slaapstand.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand uitvoeren
U kunt de slaapstand ook activeren door op FN + F3 te drukken. Zie
hoofdstuk 5, Het toetsenbord
U kunt de slaapstand op een van de volgende drie manieren activeren:
1. Klik op de knop Start van Windows, wijs aa n en klik op Slaapstand.
2. Sluit het beeldscherm. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Zie
Energiebeheer in het Configuratiescherm.
3. Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Zie
Power Option in het Configuratiescherm.
3-6Gebruikershandleiding
, voor meer informatie.
Page 53
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
■ Wanneer de computer in de slaapstand wordt afgesloten, gaat het
aan/uit-lampje oranje branden.
■ Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de bedrijfstijd verlengen
door in de slaapstand af te sluiten. De slaapstand verbruikt meer
energie.
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Computer opnieuw opstarten
In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen
(ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld:
■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te
doen:
1. Klik op St art, klik op de pijltoets () bij de energiebeheerknoppen
() en selecteer Opnieuw opstarten in het menu.
2. Druk tegelijkertijd (eenmaal) op CTRL, ALT en DEL om het
menuvenster weer te geven, klik op de pijlknop in de
rechterbenedenhoek en selecteer Opnieuw opstarten.
3. Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden
ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld wacht u
10 tot 15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door de
aan/uit-knop in te drukken.
L350/L350D
Gebruikershandleiding3-7
Page 54
L350/L350D
Opties voor systeemherstel
Een verborgen partitie van circa 1,5 GB op de vaste schijf is toegewezen
voor de opties voor systeemherstel. Deze partitie herstelt bestanden die
kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in geval van
problemen.
De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze
partitie wordt verwij d erd.
Opties voor systeemherstel
De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij
aflevering uit de fabriek. Het menu voor systeemherstel bevat opties
waarmee opstartproblemen kunnen worden gerepareerd, een diagnose
kan worden uitgevoerd of het systeem kan worden hersteld.
Zie voor meer informatie over Opstarten herstellen het gedeelte Windows Help en ondersteuni ng.
De opties voor systeemherstel kunnen ook handmatig worden uitgevoerd
om problemen te herstellen.
1. Schakel de computer uit.
2. Houd de toets F8 ingedrukt en schakel de computer weer in.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties)
wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Repair Y our Computer
(Uw computer repareren) te selecteren en druk op Enter.
4. Volg daarna de aanwijzingen op he t scherm.
De Windows Vista-functie voor volledige back-up van de pc kan alleen
worden gebruik in Windows Vista™ Business Edition en Ultimate Edition.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Afhankelijk van het aangeschafte model kunt u de vooraf geïnstalleerde
software op verschillende manieren herstellen:
■ Optische herstelschijven maken
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte
herstelschijven
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het
herstelschijfstation
3-8Gebruikershandleiding
Page 55
Optische herstelschijven maken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven
maakt.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de Herstelschijf maken.
■ Voer geen programma’s uit die de processor zwaar belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt.
■ Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet naar de schijf terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot
de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de antivirussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde
bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen hulpprogramma’s, met inbegrip van hulpprogramma’s
voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van
storingen en gegevensverlies.
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven van de schijf niet de afsluit-/
afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto’s, treinen en
vliegtuigen.
■ Plaats de computer niet op een onstabiele tafel of ander onstabiel
oppervlak.
L350/L350D
Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op
de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van
de volgende stappen:
1. Houd een lege DVD bij de hand.
2. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de
herstelimage wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-RW, DVD+R
en DVD+RW.
Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet
compatibel zijn met het optische schijfstation dat in uw computer is
geïnstalleerd. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische
station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt.
3. Zet de com puter aan en wacht terwijl het besturingssysteem Windows
®
Vista
op de normale manier van de vaste schijf wordt geladen.
4. Plaats de eerste lege schijf in het optische schijfstation.
5. Dubbelklik op het pictogram Herstelschijf maken op het bureaublad
van Windows Vista® of selecteer de toepassing in het menu Start.
6. Kies nadat de toepassing is gestart het type medium en de titel die u
naar het medium wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Maken.
7. Volg de aanwijzingen op het scherm.
De herstelschijven worden gemaakt.
Gebruikershandleiding3-9
Page 56
L350/L350D
De vooraf geïnstalleerde software herste llen met de gemaakte
herstelschijven
Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de
fabrieksinstellingen van de computer herstelt.
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de
computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelschijven die u
hebt gemaakt. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking
wilt uitvoeren:
Als u het geluid hebt gedempt door op FN + ESC te drukken, schakel het
geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces
start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de
computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanne er het
scherm met het TOSHIBA-logo verschijnt, laat u de toets F12 los.
3. Selecteer het CD-ROM-pictogram in het menu met behulp van de
cursortoetsen. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7,
HW Setup en wachtwoorden, voor meer informatie.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet
uitvoeren.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vana f het
herstelschijfstation
Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de
fabrieksinstellingen van de computer herstelt.
Op uw gegevensstation vindt u mogelijk een map genaamd
‘HDDRecovery’. Deze map bevat bestanden die kunnen worden gebruikt
om het systeem te herstellen in de staat zoals deze in de fabriek is
geïnstalleerd.
Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities
wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt
beschreven. Doet u dat wel, dan is de ruimte voor de vereiste software niet
beschikbaar.
Als u een partitioneringsprogramma van een andere leverancier gebruikt
om de partities op de vaste schijf te configureren, kunt u de computer
mogelijk niet meer installeren.
3-10Gebruikershandleiding
Page 57
L350/L350D
Als u het geluid hebt gedempt door op FN + ESC te drukken, schakel het
geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces
start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Zorg ervoor dat u de netadapter aansluit, omdat de accu tijdens het
herstelproces leeg kan raken.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
1. Schakel de computer uit.
2. Zet de computer aan. Wanneer het TOSHIBA-scherm herhaaldelijk
verschijnt, drukt u op de toets F8.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties)
wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Repair Your Computer
(Uw computer repareren) te selecteren en druk op Enter.
4. Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en klik op Volgende.
5. Om toegang te krijgen tot het herstelproces dient u zich aan te melden
als een gebruiker met voldoende rechten.
6. Klik op TOSHIBA Vasteschijfherstel in het scherm Opties voor
systeemherstel.
7. Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster TOSHIBA
Vasteschijfherstel.
De oorspronkelijke staat van de computer wordt hersteld.
Gebruikershandleiding3-11
Page 58
L350/L350D
3-12Gebruikershandleiding
Page 59
Basisbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik
toegelicht; zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad, optische
stations, audio-/videobedieningsknoppen, de webcam, de microfoon, de
interne modem, draadloze communicatie en LAN. U krijgt ook tips voor het
onderhoud van de computer en het omgaan met en CD’s/DVD’s.
Het touchpad gebruiken
U gebruikt het touchpad door eenvoudig uw vingertop op het touchpad te
plaatsen en te schuiven in de richting waarin u de schermaanwijzer wilt
verplaatsen.
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde wijze gebruikt
als de knoppen op een muis.
Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of
afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijze r he bt geselecteerd. Druk
op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven,
afhankelijk van de gebruikte software.
L350/L350D
Hoofdstuk 4
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden
uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: tik één keer op het touchpad.
Dubbelklikken: twee keer tikken
Slepen en neerzetten: tik op het touchpad om het onderdeel dat u wilt
verplaatsen te selecteren. Laat uw vinger n a d e tw ee de tik o p h et
touchpad en verplaats het onderdeel.
Bedieningsknoppen voor touchpad
Touchpad
Afbeelding 4-1 Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
Gebruikershandleiding4-1
Page 60
L350/L350D
Optische schijfstations gebruiken
Alle optische stations werken op dezelfde manier. Het station van volledige
grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma’s op CD/ DVD. U kunt
CD’s/DVD’s zonder adapter gebruiken. Wanneer de computer toegang
heeft tot een CD/ DVD, gaat het lampje op het station branden.
Gebruik de toepassing TOSHIBA DVD PLAYER als u DVD-video’s wilt
bekijken.(Model met DVD Super Multi-station (+-R DL).)
Raadpleeg ook het gedeelte CD’s/DVD’s beschrijven met een DVD Super
Multi-station (+-R DL) voor voorzorgsmaatregelen bij het schrijven van
CD’s of DVD’s als u een DVD Super Multi-station (+-R DL) hebt.
Schijven laden
Als u een CD/ DVD wilt plaatsen, voert u de volgende stappen uit en
raadpleegt u de afbeeldingen.
1. a. Zorg dat de computer is ingeschakeld en druk op de uitwerpknop om
de lade een stukje te openen.
Uitwerpknop
Afbeelding 4-2 De uitwerpknop indrukken
b. U kunt de lade niet met de ejectknop openen wanneer het station
is uitgeschakeld. In dat geval kunt u de lade openen door een dun
voorwerp (ongeveer 15 mm lang) zoals een rechtgebogen
paperclip in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
15 mm
Doorsnee van 1,0 mm
Uitwerpgaatje
Afbeelding 4-3 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
4-2Gebruikershandleiding
Page 61
2. Trek de lade voorzich tig uit totdat deze volledig is geopend.
Afbeelding 4-4 De lade opentrekken
3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de lade.
L350/L350D
Afbeelding 4-5 Een CD/DVD in de lade plaatsen
Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer
iets uit over de CD-/DVD-lade. Wanneer u de CD/DVD in de lade plaatst,
moet u de schijf dus schuin houden. Controleer altijd of de CD/DVD goed
vlak in de lade ligt, zoals geïllustreerd in de afbeelding hierboven.
■ Raak de laserlens niet aan. Hierdoor kunt u de uitlijning ervan
verstoren.
■ Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer of de achterrand van de lade schoon is alvorens u het
station sluit.
4. Druk voorzichtig in het midden van de CD/DVD tot deze vastklikt.
De CD/DVD moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het
ladeoppervlak.
Gebruikershandleiding4-3
Page 62
L350/L350D
5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Als de CD/DVD niet goed zit wanneer de lade gesloten is, bestaat het
risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat
de lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
Schijven verwijderen
Voer de volgende stappen uit en raadpleeg de onderstaande afbeelding om
de CD/DVD te verwijderen.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Afbeelding 4-6 De lade sluiten
Druk niet op de ejectknop terwijl er activiteit op het station plaatsvindt.
Wacht tot het lampje van het optische station uitgaat voordat u de lade
opent. Neem de CD/DVD pas uit de lade nadat de disc is opgehouden met
draaien.
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig open.
■ Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot
de CD/DVD is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig
opentrekt.
■ Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het
uitwerpgaatje, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de
CD/DVD nog draait terwijl u de lade opent, kan de schijf van de as
vliegen en letsel veroorzaken.
4-4Gebruikershandleiding
Page 63
2. De CD/DVD steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem
kunt pakken. Til de CD/DVD voorzichtig uit de lade.
Afbeelding 4-7 Een CD/DVD verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Functieknoppen
In deze paragraaf worden de knopfuncties beschreven. Bepaalde modellen
zijn uitgerust met zes knoppen.
L350/L350D
Afbeelding 4-8 Functieknoppen
PictogramFunctieknopDVD*CD/geen
DempenDempenDempen
CD/DVDDVD PLAYER
starten
Windows Media
Player starten
Afspelen/Pauze Afspelen/PauzeAfspelen/Pauze
StoppenStoppenStoppen
VorigeVorige hoofdstukVorig nummer
VolgendeVolgende hoofdstukVolgend nummer
*Windows Media Player 11
Gebruikershandleiding4-5
Page 64
L350/L350D
CD’s/DVD’s beschrijven met een
DVD Super Multi-station (+-R DL)
Sommige modellen zijn voorzien van een DVD Super Multi-station (+-R DL)
van volledige grootte waarmee gegevens kunnen worden geschreven op
CD-R/-RW of DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. De volgende
toepassingen voor schrijven worden meegeleverd: TOSHIBA Disc Creator
of Ulead DVD Movie Factory
Systems, Inc.
Belangrijk bericht (DVD Super Multi-sta tion (+-R DL))
Lees deze paragraaf grondig door voor u CD-R/-RW- of
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL-schijven (her)schrijft en volg alle
configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station
(+-R DL) niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of
herschrijffouten, gegevensverlies of materiële schade.
Vóór schrijven of herschrijven
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R/-RW-,
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL-schijven aanbevolen.
TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van
enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of herschrijfproces
beïnvloeden
.
CD-R:
TA I YO YUDEN CO., L TD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Ricoh Co., Ltd.
®
voor TOSHIBA, een product van Ulead
CD-RW: (high-speed, multispeed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-specificaties voor DVD-R-schijven voor algemeen gebruik, versie
2.0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TA I YO YUDEN CO., L TD.
Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Ricoh Co., Ltd.
4-6Gebruikershandleiding
Page 65
L350/L350D
DVD-RW:
DVD-specificaties voor DVD-RW-schijven voor algemeen gebruik,
versie 1.2
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD
Victor Company of Japan, Ltd
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
DVD-RAM:
DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven, versie 2.0, versie 2.1 of
versie 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
Ricoh Co., Ltd.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Dit DVD Super Multi-station (+-R DL) kan geen schijven gebruiken die een
hogere schrijfsnelheid toestaan dan 8-speed (DVD-R, DVD+R en DVD+RW),
6-speed (DVD-RW), 5-speed (DVD-RAM) of 4-speed (DVD-R DL en
DVD+R DL).
■ Controleer of de schijf van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is.
Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven. Controleer de schijf op vuil of beschadiging voor u deze
gebruikt.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er bestaan twee soorten DVD-R’s: voor authoring en voor algemeen
gebruik. Gebruik geen authoring-schijven. Alleen schijven voor
algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden
beschreven.
■ Wij ondersteunen alleen indeling 1 van DVD-R DL. Daarom kunt u niets
extra schrijven. Als uw gegevens op een DVD-R (SL) passen, raden wij
aan een DVD-R (SL) te gebruiken.
■ U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten. U kunt
geen gebruik maken van enkelzijdige schijven met een capaciteit van
2,6 GB of van dubbelzijdige schijven met een capaciteit van 5,2 GB.
■ DVD-R/-R DL/-RW- of DVD+R/+R DL/+RW-sch ijven kunnen wellicht niet
worden gelezen op bepaalde DVD-spelers of op DVD-ROM-stations
voor computers.
Gebruikershandleiding4-7
Page 66
L350/L350D
■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R of DVD+R zijn geschreven,
kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van
een schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere
stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven,
dient u op te letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station
verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW of
DVD-RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat
schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden
beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt opgevuld met
dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder
dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid
gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met
dummygegevens te vullen.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de universele netadapter aan te sluiten voordat u begint
met schrijven of herschrijven.
■ Als u wilt overschakelen naar de slaapstand of de sluimerstand, moet u
eerst controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het
schrijven is voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiligingsprogramma’s.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen vasteschijfprogramma’s, met inbegrip van
hulpprogramma’s voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Schrijven met andere software dan TOSHIBA Disc Creator wordt niet
aangeraden.
4-8Gebruikershandleiding
Page 67
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R/-RW-,
DVD-R/-R DL/-RW/-RAM- of DVD+R/+R DL/+RW-schijven beschrijft of
herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ wisselen van gebruiker in het besturingssysteem Windows Vista™;
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat (muis of touchpad) en het sluiten/openen van het
LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
■ handelingen waardoor de pc wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, ExpressCard,
Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, USB-apparaat,
externe monitor of optisch digitaal apparaat;
■ muziek of spraak reproduceren via de audio-/
videobedieningsknoppen;
■ het openen van het optische station.
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven niet de afsluit-/afmeldprocedure en de
slaapstand/sluimerstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand. Het schrijfproces is
voltooid als u de lade van het DVD Super Multi-station (+-R DL) kunt
openen.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneemba ar zi jn , bi jvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de optische schijf.
Gebruik geen functies voor knippen en plakken. In het geval van
schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
L350/L350D
Afwijzing van aansprakelijkheid (D VD Super Multi-st ation (+-R DL))
■ TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R/-RW- of
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM-schijven als gevolg van het
schrijf- of herschrijfproces.
■ wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R/-RW-schijven,
DVD-R-/DVD-RW-schijven of DVD+R-/DVD+RW-/DVD-RAM-schijven
als gevolg van het (her)schrijfproces, of hieruit voortvloeiende
winstderving of bedrijfsonderbreking;
Gebruikershandleiding4-9
Page 68
L350/L350D
■ Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
TOSHIBA Disc Creator
Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden
met de volgende beperkingen:
■ TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video’s te
maken.
■ TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om audio-DVD’s te
maken.
■ U kunt de functie ‘Audio-CD voor thuis of in de auto’ van TOSHIBA Disc
Creator niet gebruiken om muziek op te nemen op DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW.
■ Gebruik de functie voor schijfback-ups van TOSHIBA Disc Creator niet
om auteursrechtelijk beschermde DVD-video’s of DVD-ROM’s te
kopiëren.
■ U kunt geen reservekopieën van DVD-RAM-schijven maken met de
functie ‘Schijfback-up’ van TOSHIBA Disc Creator.
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM, CD-R of CD-RW niet naar een
DVD-R, DVD-R DL of DVD-RW kopiëren met de functie ‘Schijfback-up’
van TOSHIBA Disc Creator.
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM, CD-R of CD-RW niet naar een
DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW kopiëren met de functie
‘Schijfback-up’ van TOSHIBA Disc Creator.
■ U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW niet naar een CD-R of
CD-RW kopiëren met de functie ‘Schijfback-up’ van TOSHIBA Disc
Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator kan niet opnemen in de pakketindeling.
■ Met de functie ‘Schijfback-up’ van TOSHIBA Creator kunt u wellicht
geen back-up maken van een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL of DVD+RW die met andere software op een andere
recorder is gemaakt.
4-10Gebruikershandleiding
Page 69
■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R, DVD-R DL, DVD+R of
DVD+R DL waarop reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de
toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden
gelezen. Zo kan er bijvoorbeeld niets worden gelezen vanuit 16-bits
besturingsystemen zoals Windows 98 Tweede Editie en Windows ME.
In Windows NT4 hebt u Service Pack 6 of later nodig om gegevens te
kunnen lezen en in Windows 2000 hebt u hiervoor Service Pack 2 of
later nodig. In bepaalde DVD-ROM-stations en DVD-ROM- en
CD-R/-RW-stations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt niet
worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem.
■ TOSHIBA Disc Creator ondersteunt het opnemen naar
DVD-RAM-schijven niet. Hiervoor hebt u Windows Explorer (Verkenner)
of een soortgelijk hulpprogramma nodig.
■ Als u een back-up maakt van een DVD, dient u ervoor te zorgen dat het
bronstation het opnemen naar DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL of DVD+RW ondersteunt. Als dit niet het geval is, zal de
back-up van de bronschijf mogelijk niet goed zijn.
■ Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te
gebruiken.
■ Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Gegevenscontrole
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces naar correct verloopt,
voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een
data-CD of -DVD schrijft:
1. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de
volgende twee stappen uit te voeren:
■ Klik op de instellingenknop () voor schrijven op de
hoofdwerkbalk in de modus Gegevens-CD/DVD.
■ Selecteer Instellen op schrijven > Gegevens-CD/DVD in het
menu Instelling.
2. Schakel het selectievakje Geschreven gegevens controleren in .
3. Selecteer de modus Bestand openen of Volledige vergelijking.
4. Klik op OK.
L350/L350D
Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator achterhalen
Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc
Creator.
Gebruikershandleiding4-11
Page 70
L350/L350D
Video
Met Ulead DVD Movie Factory® voor TOSHIBA kunt u video opnemen.
Ulead DVD Movie Factory® voor TOSHIBA gebruiken
Een DVD-video maken
Vereenvoudigde stappen om een DVD-video te maken van videogegevens
die zijn vastgelegd met een DV-camera:
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> DVD Movie Factory for TOSHIBA -> Ulead DVD Movie Factory for TOSHIBA Launcher om
DVD Movie Factory te starten.
2. Plaats een DVD-RW of DVD+RW in de recorder.
3. Klik op Video Disc (Videoschijf) -> Burn Video to Disc (Branden naar
videoschijf) om het dialoogvenster Direct Recording (Direct opnemen)
te openen en kies DVD-Video/+VR om de pagina Straight Capture to Disc (Direct vastleggen op schijf) weer te geven.
4. Kies de indeling DVD-Video.
5. Controleer of de bron DV is.
6. Klik op de knop Capture (Vastleggen).
Vereenvoudigde stappen om een DVD-video te maken van een
toegevoegde videobron:
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> DVD Movie Factory for TOSHIBA -> Ulead DVD Movie Factory for TOSHIBA Launcher om
DVD Movie Factory te starten.
2. Klik op Video Disc (Videoschijf) -> New Project (Nieuw project) om de
tweede Launcher te starten. Kies het projecttype en start vervolgens
DVD Movie Factory.
3. Voeg bronmateriaal toe vanaf de vaste schijf door op de knop Add Video files (Videobestanden toevoegen) te klikken om het
selectiedialoogvenster te openen.
4. Kies de bronvideo en ga naar de volgende pagina om ee n menu toe te
passen.
5. Nadat u de menusjabloon hebt geselecteerd, klikt u op de knop
Volgende om naar Burning Page (Branden) te gaan.
6. Kies het uitvoertype en klik op de knop Burn (Branden).
4-12Gebruikershandleiding
Page 71
L350/L350D
Meer informatie over Ulead DVD Movie Factory
®
Raadpleeg de Help-bestanden en de handleiding voor aanvullende
informatie over Ulead DVD Movie Factory.
Belangrijke informatie over het gebruik
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u video schrijft
naar DVD:
1. Digitale video bewerken
■ Meld u aan met beheerdersrechten om DVD Movie Factory te
kunnen gebruiken.
■ Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u DVD
Movie Factory gebruikt.
■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt.
Als er echter een andere toepassing is geopend, werkt de
voorbeeldfunctie mogelijk niet goed.
■ Met DVD Movie Factory kunt u geen auteursrechtelijk beschermde
inhoud bewerken of afspelen.
■ Activeer de slaapstand of de sluimerstand niet terwijl u DVD Movie
Factory gebruikt.
■ Gebruik DVD Movie Factory niet direct nadat u de computer hebt
aangezet. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
■ Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens
opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
■ Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-,
mini-DVD- en video-CD-functies.
■ Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Mp3-bestanden coderen of decoderen wordt niet ondersteund.
2. Voor u de video opneemt op DVD
■ Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden
aanbevolen door de fabrikant van het station.
■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste
schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen
worden.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat (muis of touchpad) en het sluiten/openen van
het LCD-scherm;
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
Gebruikershandleiding4-13
Page 72
L350/L350D
■ gebruik van de modusschakelaar en audio-/
videobedieningsknoppen om muziek of spraak te reproduceren;
■ het DVD-station openen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, ExpressCard, Memory
Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, USB-apparaat,
externe monitor of optisch digitaal apparaat;
■ Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen.
■ Een DVD-R/+R/+RW kan niet in VR-indeling worden beschreven.
■ Uitvoer naar de indelingen VCD en SVCD wordt niet ondersteund.
3. Direct naar schijf branden
■ Opnemen op DVD-R/+R wordt niet ondersteund.
■ Opnemen in de DVD+VR-indeling van HDV wordt niet ondersteund.
■ Alleen HDV-ondersteuning om DVD-video te branden.
■ In de DVD-VR-indeling kan geenmenu worden toegevoegd.
4. Over opgenomen DVD’s
■ Sommige DVD-ROM-stations voor computers of andere
DVD-spelers kunnen mogelijk geen DVD-R/+R/-RW/-RAM lezen.
■ Als u een opgenomen schijf afspeelt op uw computer, gebruik dan
de toepassing InterVideo WinDVD.
■ Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een
volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe
schijf.
Behandeling van schijven
Dit gedeelte bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op
CD’s of DVD’s hebt opgeslagen.
Ga voorzichtig om met schijven. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in
acht te nemen kunt u de gebruiksduur van uw media verlengen en de erop
opgeslagen gegevens beschermen:
CD/DVD
1. Bewaar uw CD’s/DVD’s in hun originele houders om ze te beschermen
en schoon te houden.
2. Buig een CD/DVD niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD/DVD niet door er bijvoorbeeld
een etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd een CD/DVD bij de rand of bij het gat in het midden vast.
Vingerafdrukken op het oppervlak kunnen de schijf onleesbaar maken.
5. Stel de schijven niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme
koude. Plaats geen zware voorwerpen op uw CD’s/DVD’s.
4-14Gebruikershandleiding
Page 73
6. Als uw CD’s/DVD’s stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een
schone, droge doek. Veeg vanuit het midden naar buiten (niet in een
cirkel). Gebruik zo nodig een doek die is bevochtigd met water of een
neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen benzeen,
verdunningsmiddel of soortgelijke schoonmaakmiddelen
De webcam gebruiken
Sommige modellen worden geleverd met ingebouwde webcam.
In deze paragraaf wordt het gebundelde hulpprogramma voor webcams
beschreven. Hiermee kunnen foto’s en videobeelden worden vastgelegd.
De webcam wordt automatisch ingeschakeld als Windows wordt opgestart.
Verwijder het beschermende plastic laagje voordat u de webcam gebruikt.
L350/L350D
Ingebouwde microfoon
Afbeelding 4-9 Webcam
Webcamlampje
Webcamlens
Gebruikershandleiding4-15
Page 74
L350/L350D
De software gebruiken
De software voor de webcam is vooraf zo geconfigureerd dat deze wordt
gestart als u Windows Vista inschakelt. Als u de software opnieuw moet
starten, gaat u naar Start -> Alle programma’s -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant Software.
Video-opname
Audio opnemen
Foto’s vastleggen
Effects
Dempen
Afbeelding 4-10 De software gebruiken
Functie
Weergavevenster
Cameraresolutie
Foto’s vastleggenKlik hier als u een voorbeeld van de vastgelegde
foto wilt zien; u kunt de foto ook per e-mail
verzenden.
Video opnemenKlik hier als u video wilt opn emen. Klik opnieuw
om te beginnen met opnemen. Klik nogmaals om
te stoppen met opnemen en een voorbeeld van
de video te zien.
Audio opnemenKlik hier om te beginnen met opnemen. Klik
nogmaals om te stoppen en te luisteren naar een
voorbeeld van de audio.
FunctieToegang tot extra functies: Info, Speler, Effecten,
Eigenschappen, Instellingen en Help.
About (Info) Hier worden de gegevens van de
softwarefabrikant weergegeven.
Player (Speler)Videobestanden afspelen.
EffectsKies beelden die moeten worden weergegeven
op het vastlegscherm.
4-16Gebruikershandleiding
Page 75
L350/L350D
Properties
(Eigenschappen)
InstellingenKies het tabblad Options om de positie van het
HelpHier worden de Help-bestanden voor de software
De microfoon gebruiken
U kunt een ingebouwde of externe microfoon die u aansluit op de
microfoonaansluiting gebruiken om monogeluiden op te nemen in
toepassingen. U kunt de microfoon ook gebruiken om spraakopdrachten te
geven in toepassingen die dit ondersteunen.(Sommige modellen worden
geleverd met ingebouwde microfoon.)
Aangezien de computer een microfoon en luidspreker heeft, kan in
bepaalde omstandigheden akoestische terugkoppeling (‘feedback’)
optreden. Akoestische terugkoppeling ontstaat wanneer geluid uit de
luidspreker in de microfoon wordt opgevangen en versterkt naar de
luidspreker wordt teruggezonden, vanwaar het weer wordt teruggestuurd
naar de microfoon.
Deze terugkoppeling treedt herhaalde malen op en veroorzaakt een harde,
hoge toon. Het gaat hier om een algemeen verschijnsel dat in elk
geluidssysteem voorkomt wanneer de microfooninvoer naar de luidspreker
wordt uitgevoerd (doorvoer) terwijl de luidspreker te hard staat of zich te
dicht bij de microfoon bevindt. U kunt de doorvoer regelen door het volume
van de luidspreker aan te passen of met de functie Dempen in het
deelvenster Hoofdvolume. Raadpleeg de Windows-documentatie voor
informatie over het gebruik van het deelvenster Hoofdvolume (Master
Volume).
Het tabblad Options bevat opties voor spiegelen,
zoomen, beeldsnelheid, nachtmodus en
tegenlichtcorrectie. Op het tabblad Image (Beeld)
kunt u kleurinstellingen wijzigen, terwjil u op het
tabblad Profile (Profiel) de lichtomstandigheden
kunt wijzigen.
hulpprogramma te wijzigen; kies het tabblad
Picture (Beeld) om opties voor beelduitvoer,
zoals grootte, exportbestand en opslaglocatie, te
selecteren; kies het tabblad Video voor
uitvoerinstellingen, zoals framesnelheid, grootte,
compressie en het pad voor opgeslagen
bestanden; kies het tabblad Audio om
audioapparaat, compressie, volume en pad voor
opgeslagen bestanden te wijzigen.
weergegeven.
Gebruikershandleiding4-17
Page 76
L350/L350D
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken (optioneel)
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een bibliotheek voor
gezichtsverificatie om het gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer
deze zich aanmeldt bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen
wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
Deze software is vooraf geïnstalleerd op sommige modellen.
Opmerking over het gebruik
■ TOSHIBA Gezichtsherkenning garandeert geen correcte identificatie
van een gebruiker. V eranderingen in het uiterlijk van een geregistreerde
persoon, zoals een ander kapsel of een pet of bril, kunnen ertoe leiden
dat deze persoon niet correct wordt herkend als deze veranderingen
optreden nadat de persoon is geregistreerd.
■ TOSHIBA Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht
van een geregistreerde persoon ten onrechte herkennen.
■ Voor toepassingen die een hoge mate van beveiliging vereisen, vormt
TOSHIBA Gezichtsherkenning geen geschikte vervanging voor de
Windows-wachtwoorden. Als beveiliging van groot belang is, gebruikt u
de opgeslagen Windows-wachtwoorden om u aan te melden.
■ Een heldere achtergrondverlichting en/of schaduwen kunnen ertoe
leiden dat een geregistreerde persoon niet correct wordt herkend. Meld
u in dat geval aan met uw Windows-wachtwoord. Als de herkenning
van een geregistreerde persoon meerdere malen mislukt, raadpleegt u
de documentatie van de computer voor manieren om de herkenning te
verbeteren.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Toshiba garandeert niet dat de technologie voor gezichtsherkenning
volledig veilig of foutloos werkt. T oshiba garandeert niet dat het programma
voor gezichtsherkenning onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert.
Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg
kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor
gezichtsherkenning.
TOSHIBA EN ZIJN DOCHTERONDERNEMINGEN EN LEVERANCIERS
ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF VERLIES VAN
PROGRAMMA’S, GEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF
VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF
BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN
HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE
HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN.
Als u de logbestandfunctie van TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt,
dient u ervoor te zorgen dat het gebruik in overeenstemming is met
toepasselijke wettelijke vereisten, met name met de wetten voor
gegevensbeveiliging van het land waarin u de functie gebruikt, en met
eventuele interne bedrijfsvoorschriften.
4-18Gebruikershandleiding
Page 77
TOSHIBA Gezichtsherkenning legt gegevens over gezichten vast in een
logbestand wanneer de gezichtsherkenning mislukt. Wanneer u de pc van
de hand doet of weggooit, dient u de toepassing of alle logbestanden die
de toepassing heeft gemaakt te verwijderen. Raadpleeg het Help-bestand
voor meer informatie hierover.
Gegevens voor gezichtshe rkenning registreren
Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde
gegevens wanneer u zich aanmeldt. Voer de onderstaande stappen uit om
de benodigde gegevens te registreren wanneer u zich aanmeldt:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle
■ Het registratievenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht nog niet is geregistreerd.
■ Het beheervenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht al is geregistreerd.
■ Als u een geregistreerde gebruiker bent, klikt u op de knop Gezicht
registreren in het beheervenster. Zo niet, dan wordt het
registratievenster weergegeven.
■ Als u niet wilt oefenen, klikt u op de knop Overslaan in het
registratievenster.
2. Klik op de knop Volgende om de oefening te starten.
3. Maak eerst een foto terwijl u uw hoofd iets naar links en naar rechts
draait.
4. Maak vervolgens een foto terwijl u uw hoofd iets omhoog en omlaag
beweegt.
■ Klik op de knop Vorige als u nog een keer wilt oefenen.
5. Klik op de knop Volgende om het vastleggen te starten. Pas de positie
van uw gezicht aan, zodat dit binnen het gezichtvormige kader past.
6. Zodra uw gezicht zich op de correcte positie bevindt, start de opname.
Beweeg uw hoofd iets naar links en naar rechts en vervolgens iets
omhoog en omlaag.
7. De registratie eindigt nadat u uw hoofd meerdere malen naar links, naar
rechts, omhoog en omlaag hebt bewogen. Wanneer de registratie is
gelukt, wordt het onderstaande bericht op het scherm weergegeven:
Registratie geslaagd. Vervolgens voert u de
verificatietest uit. Klik op de knop
Volgende.
Klik op de knop Volgende om de verificatietest uit te voeren.
8. Voer de verificatietest uit. Richt uw gezicht naar het scherm zoals u
deed toen u zich registreerde.
■ Als de verificatie mislukt, klikt u op de knop Vorige en voert u de
registratie opnieuw uit. Raadpleeg hiervoor de stappen 6 tot en met 8.
L350/L350D
Gebruikershandleiding4-19
Page 78
L350/L350D
9. Als de verificatie slaagt, klikt u op de knop Volgende en registreert u
een account.
10.Registreer de account. Vul de velden voor accountregistratie in.
■ Vul de velden Gebruikersnaam, Volledige gebruikersnaam,
Aanmelden bij, Wachtwoord en Wachtwoord herhalen in.
Nadat u klaar bent, klikt u op Volgende.
11. Het beheervenster wordt weergegeven. De naam van de
geregistreerde account wordt weergegeven. Als u op deze naam klikt,
wordt links de vastgelegde foto van uw gezicht weergegeven.
De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen
U kunt de fotogegevens, accountgegevens en persoonlijke gegevens die
tijdens de registratie zijn vastgelegd, verwijderen. Als u de gegevens voor
gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle
programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA
Gezichtsherkenning. Het beheervenster wordt weergegeven.
2. Select de gebruiker die u wilt verwijderen in het beheervenster.
3. Klik op de knop Verwijderen. Het bericht
om de gebruikergegevens te verwijderen. Wilt u
doorgaan?
■ Als u de gegevens niet wilt verwijderen, klikt u op de knop Nee,
waarna u terugkeert naar het beheervenster.
■ Als u op de knop Ja klikt, wordt de geselecteerde gebruiker
verwijderd uit het beheervenster.
wordt op het scherm weergegeven
U staat op het punt
Het Help-bestand starten
Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over dit hulpprogramma.
■ U start het Help-bestand door te klikken op Start -> Alle programma’s
-> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA Ge zicht sherke nning
Help.
Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met
TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden
geboden.
■ Automatisch aanmeldingsscherm: Als de tegel voor
gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden
zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken.
■ 1:1-aanmeldingsscherm: Deze methode is in feite gelijk aan de
automatische methode, maar het venster Account selec teren wordt
weergegeven voorafgaand aan het venster Vastgelegde foto weergeven en u moet de gebruikersaccount selecteren die moet
worden geverifieerd om het verificatieproces te starten.
4-20Gebruikershandleiding
Page 79
L350/L350D
Automatisch aanmeldingsscherm
1. Schakel de computer in.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten.
4. Het bericht
weergegeven.
5. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de
fotogegevens die zijn gemaakt in stap 4 ingefade en over elkaar
geplaatst.
■ Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
6. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
Richt uw gezicht naar de camera wordt
1:1-aanmeldingsscherm
1. Schakel de computer in.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten.
4. Het venster Account selecteren wordt weergegeven.
5. Selecteer de account en klik op de pijlknop.
6. Het bericht
weergegeven.
7. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de
fotogegevens die zijn gemaakt in stap 6 ingefade en over elkaar
geplaatst.
■ Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
8. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
Richt uw gezicht naar de camera wordt
Gebruikershandleiding4-21
Page 80
L350/L350D
Modem
Regioselectie
De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk van het aangeschafte
model. In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de interne modem aan
een telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt.
De interne modem ondersteunt geen spraakfuncties. De data- en
faxfuncties worden wel ondersteund.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Bij aansluiting op
een digitale lijn zal de modem schade oplopen.
Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor
zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u de
modem gaat gebruiken.
Voer de volgende stappen uit om een regio te selecteren.
1. In Windows Vista™ klikt u op Start, wijst u achtereenvolgens Alle
programma’s, TOSHIBA en Netwerk aan en klikt u op Selectie van
modemregio.
Als in het hulpprogramma Modeminstallatie van het Configuratiescherm
een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te
gebruiken. Als u het land/de regio in het Configuratiescherm wijzigt, wordt
deze wijziging mogelijk niet doorgevoerd.
2. Het pictogram Regioselectie wordt weergegeven in de
Windows-taakbalk.
Afbeelding 4-11 Het pictogram Region Selection (Regioselectie) (Windows Vista™)
3. Klik met de primaire knop op het pictogram om een lijst van
ondersteunde regio’s weer te geven. U ziet tevens een submenu met
telefoonlocatie-informatie. Naast de geselecteerde regio en de
geselecteerde telefoonlocatie staat een kruisje.
4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
submenu.
■ Wanneer u op een regio klikt, wordt dit de regioselectie van de
modem en wordt automatisch de nieuwe telefoonlocatie ingesteld.
■ Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de huidige
regio-instelling van de modem.
4-22Gebruikershandleiding
Page 81
Menu Eigenschappen
Klik met de secundaire knop op het pictogram om het volgende menu weer
te geven.
Afbeelding 4-12 De menulijst (Windows Vista™)
Instelling
U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen:
Automatisch uitvoeren
Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart
wanneer u het besturingssysteem start.
Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio
Het dialoogvenster Keuze-opties wordt automatisch geopend nadat
u de regio hebt geselecteerd.
Locatielijst voor regioselectie
Er verschijnt een submenu met informatie over telefoonlocaties.
Dialoogvenster openen als modem en huidige telefoonlocatie
niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwingsvenster als de huidige instellingen
voor het regionummer en de telefoonlocatie incorrect zijn.
L350/L350D
Modemselectie
Als de computer de interne modem niet herkend, wordt er een
dialoogvenster weergegeven. Selecteer de COM-poort die u voor de
modem wilt gebruiken.
Keuze-opties
Als u deze optie selecteert, worden de keuze-opties weergegeven.
Als u de computer in Japan gebruikt, bent u wettelijk verplicht Japan als
regio te selecteren. Het is in strijd met de wet om de modem in Japan met
een andere regioselectie te gebruiken.
Gebruikershandleiding4-23
Page 82
L350/L350D
Bezig met verbinden
Om de kabel van de interne modem aan te sluiten voert u de volgende
stappen uit.
1. Steek één uiteinde van de modemkabel in de modempoort.
2. Koppel het andere uiteinde van de modemkabel aan een
U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl
de kabel is aangesloten.
Ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de kabel van de interne modem te
ontkoppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek de
2. Trek de andere kabelconnector op dezelfde manier uit de computer.
telefoonaansluiting.
Modemaansluiting
Telefoonaansluiting
Afbeelding 4-13 De interne modem aansluiten
connector eruit.
Draadloze communicatie
De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt
draadloos LAN.
Draadloos LAN
De functie voor draadloos LAN is compatibel met andere LAN-systemen
die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die
voldoen aan de IEEE 802.11-norm voor draadloos LAN (revisie A, B, G of
Draft N).
4-24Gebruikershandleiding
Page 83
L350/L350D
Ondersteunde functies. Deze voorziening ondersteunt de volgende
functies:
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 54,
48, 36, 24, 18, 9 en 6 Mbit/s (revisie A en G).
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 11,
5,5, 2 en 1 Mbit/s (Revisie B).
■ Selectie van frequentiekanaal (revisie A/Draft N: 5 GHz,
op het 128-bits coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
■ 11a, 11b, 11g en 11n (draadloos) zijn gebaseerd op respectievelijk
IEEE 802.1 1a, 802.11b, 802.11g en 802.11n. De IEEE 802.11nspecificatie is niet voltooid en is nog in de conceptfase (Draft). De
TOSHIBA 11a/b/g/n WLAN-adapters zijn gebaseerd op conceptversie
2.0, van de IEEE 802.11n-specificatie. Een adapter met 11a/b, 11a/b/g
of 11a/b/g/n kan communiceren in elke ondersteunde indeling; de
werkelijke verbinding wordt gebaseerd op het toegangspunt waarop de
adapter is aangesloten.
■ Er wordt niet gegarandeerd dat de verbinding compatibel is met de
draadloze apparatuur in de Draft 11n-modus.
■ De Draft 11n-functie kan niet worden gebruikt met WEP/TKIP. De
concept 11n-modus kan alleen worden gebruikt met de WP A-PSK
(AES)-modus of als de beveiligingsmodus niet is ingeschakeld.
Beveiliging
■ Schakel de coderingsfunctie in. Doet u dat niet, dan is uw computer via
het draadloze LAN toegankelijk voor buitenstaanders, wat kan leiden tot
onwettige binnendringing, afluisterpraktijken en verlies of vernietiging
van opgeslagen gegevens. TOSHIBA raadt u daarom met klem aan de
coderingsfunctie in te schakelen.
■ TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor indringing tot gegevens via het
draadloos LAN of voor beschadiging van die gegevens.
Schakelaar voor draadloze communicatie
Met deze schakelaar kunt u functies voor RF-transmissie (draadloos LAN)
in- en uitschakelen. Als de schakelaar op uit staat, kunnen geen gegevens
worden verzonden of ontvangen. Schuif de schakelaar naar rechts om de
functie voor draadloze communicatie in te schakelen en naar links om de
functie uit te schakelen.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het
lampje. Het lampje brandt niet wanneer de functie voor draadloze
communicatie is uitgeschakeld.
Schakel de computer uit als u een vliegtuig betreedt. Lees de regels van de
vliegmaatschappij voordat u aan boord uw computer gebruikt.
Gebruikershandleiding4-25
Page 84
L350/L350D
Lampje voor draadloze communicatie
Het lampje voor draadloze communicatie geeft de status van de functies
voor draadloze communicatie aan.
Status van het lampjeBetekenis
Lampje uitSchakelaar voor draadloze communicatie staat
op uit.
Lampje aanSchakelaar voor draadloze communicatie staat
op aan.
Het draadloos LAN is ingeschakeld door een
toepassing.
Als u draadloos LAN hebt uitgeschakeld via de taakbalk, start de computer
dan opnieuw op of voer de onderstaande stappen uit om ervoor te zorgen
dat het systeem draadloos LAN weer herkent. Klik op Start ->
Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Systeem ->
Apparaatbeheer -> Netwerkadapters, klik met de rechtermuisknop op het
draadloze apparaat en kies Inschakelen.
Er kan mogelijk geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht met
een opgegeven netwerknaam via de functie voor ad hoc-netwerk.
Om de netwerkverbindingen weer in te schakelen, moet dan het nieuwe
netwerk (*) worden geconfigureerd voor alle computers die zijn
aangesloten op hetzelfde netwerk.
* Controleer of u de nieuwe netwerknaam gebruikt.
LAN
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T) of Fast Ethernet LAN (100 megabits
per seconde, 100BASE-TX) (afhankelijk van het model). In dit gedeelte
wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van
een LAN.
Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering
op LAN is ingeschakeld.
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de
netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.
4-26Gebruikershandleiding
Page 85
De LAN-kabel aansluiten
De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding
met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in
het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
Als u Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de
computer aan te sluiten met een kabel uit categorie 5 (CAT5) of hoger.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), dan sluit u de computer
aan met een kabel uit categorie 3 (CAT3) of hoger.
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten.
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig
tot de vergrendeling vast klikt.
LAN-aansluiting
L350/L350D
Afbeelding 4-14 De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector.
Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit.
Wanneer de computer gegevens met het LAN uitwisselt, brandt het
LAN-actief-lampje oranje. Wanneer de computer op een LAN-hub is
aangesloten maar geen gegevens uitwisselt, brandt het verbindingslampje
groen.
De LAN-kabel ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel te ontkoppelen.
Zorg dat het LAN-actief-lampje (het oranje lampje) uit is voordat u de
verbinding tussen de computer en het LAN verbreekt.
1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-poort van de computer in
en trek de connector eruit.
2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub. Raadpleeg de
LAN-beheerder voordat u de kabel van de hub ontkoppelt.
Gebruikershandleiding4-27
Page 86
L350/L350D
Computer schoonmaken
Om een lange gebruiksduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u
de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de
buurt van de computer.
■ Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt,
schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen
voordat u hem weer aanzet.
■ Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor
het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken. Sproei een
kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek en
veeg het scherm hiermee voorzichtig af.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er
geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer
te reinigen.
De computer verplaatsen
De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst,
dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te
zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
■ Controleer of alle schijfactiviteiten zijn beëindigd voordat u de computer
verplaatst. Controleer of het schijflampje en het lampje voor het
externe apparaat uit zijn.
■ Als het station een CD/DVD bevat, verwijdert u deze. Zorg tevens dat
de stationslade goed is gesloten.
■ Schakel de computer uit.
■ Koppel de netadapter en alle randapparaten los alvorens de computer
te verplaatsen.
■ Sluit het beeldscherm. Til de computer niet op aan het beeldscherm.
■ Sluit alle poortafdekkingen.
■ Gebruik een draagtas wanneer u de computer vervoert.
■ Houd de computer stevig vast wanneer u deze draagt om zo stoten en
vallen te vermijden.
■ Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast.
4-28Gebruikershandleiding
Page 87
Warm teverspreiding
De CPU heeft een interne temperatuursensor ter bescherming tegen
oververhitting. Als de interne temperatuur van de een bepaald niveau
bereikt, wordt de ventilator ingeschakeld of wordt de
CPU-verwerkingssnelheid verlaagd. U kunt opgeven of u de
CPU-temperatuur wilt regelen door eerst de ventilator aan te zetten en dan
zo nodig de CPU-verwerkingssnelheid te verlagen, of vice versa. Of door
eerst de CPU-snelheid te verlagen en vervolgens, indien nodig, de
ventilator in te schakelen. Deze functies worden geregeld via
Energiebeheer.
Zodra de CPU-temperatuur tot een normaal niveau is gedaald, wordt de
ventilator uitgeschakeld en gaat de CPU weer op standaardsnelheid
werken.
Als de CPU-temperatuur met een van beide instellingen een
onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt het systeem automatisch
uitgezet om beschadiging te voorkomen. In dat geval zullen gegevens in
het geheugen verloren gaan.
L350/L350D
Gebruikershandleiding4-29
Page 88
L350/L350D
4-30Gebruikershandleiding
Page 89
Het toetsenbord
Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de
toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd.
Er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
Er zijn vier soorten toetsen: typemachinetoetsen, functietoetsen,
softkeys en speciale Windows-toetsen.
Typemachinetoetsen
De typemachinetoetsen produceren de hoofdletters en kleine letters,
cijfers, leestekens en speciale symbolen die op het scherm verschijnen.
Er zijn echter enkele verschillen tussen het gebruik van een typemachine
en het gebruik van een computertoetsenbord:
■ Letters en cijfers die met de computer zijn geproduceerd, verschillen
van breedte. Spaties, die door een ‘spatieteken’ worden gecreëerd,
kunnen ook variëren, al naar gelang uitlijning en andere factoren.
■ Op computers zijn de kleine letter l (el) en het cijfer 1 (één) niet
verwisselbaar.
■ De hoofdletter O en de 0 (nul) zijn niet verwisselbaar.
■ CAPS LOCK, de functietoets voor hoofdlettervergrendeling, is alleen
van invloed op de lettertoetsen, niet (zoals op typemachines) op de
cijfer- en symbooltoetsen.
■ De SHIFT- of hoofdlettertoetsen, de TAB-toets en de toets
BACKSPACE hebben dezelfde functie als de gelijknamige
typemachinetoetsen maar hebben bovendien speciale
computerfuncties.
L350/L350D
Hoofdstuk 5
Gebruikershandleiding5-1
Page 90
L350/L350D
Functietoetsen: F1 ... F9
De functietoetsen, niet te verwarren met de FN-toets, zijn de negen toetsen
boven aan het toetsenbord. Deze toetsen zijn donkergrijs, maar werken
anders dan de andere donkergrijze toetsen.
F1 tot en met F9 worden functietoetsen genoemd, omdat u hiermee
geprogrammeerde functies kunt uitvoeren. Als u toetsen met een
pictogram gebruikt in combinatie met de FN-toets gebruikt, worden
specifieke functies op de computer uitgevoerd. Zie het gedeelte Softkeys:
FN-toetscombinaties in dit hoofdstuk. De werking van individuele toetsen is
afhankelijk van de software die u gebruikt.
Softkeys: Fn-toetscombinaties
De toets FN (functie) is een bijzondere toets die alleen op Toshiba-computers
aanwezig is en die in combinatie met andere toetsen ‘softkeys’ vormt.
Softkeys zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen activeren,
uitschakelen of configureren.
In sommige softwareprogramma’s werken softkeys niet naar behoren of
werken ze in het geheel niet. De softkey-instellingen worden niet hersteld
door de functie Hervatten.
Sneltoetsen
Met sneltoetsen (FN + een functietoets of de ESC-toets) kunt u bepaalde
computerfuncties in- en uitschakelen.
Geluid dempenAls u in een Windows-omgeving op FN + ESC drukt,
wordt het geluid in- of uitgeschakeld. Wanneer u op
deze sneltoets drukt, wordt de huidige instelling als
pictogram weergegeven.
VergrendelenMet FN + F1 schakelt u de vergrendelmodus van de
computer in. U kunt uw bureaublad alleen herstellen
door u opnieuw aan te melden.
Energiebeheerschema
5-2Gebruikershandleiding
Met FN + F2 kunt u de
energiebesparingsinstellingen wijzigen
Page 91
L350/L350D
SlaapstandMet FN + F3 zet u het systeem in de slaapstand.
SluimerstandDruk op FN + F4 om over te schakelen naar de
sluimerstand.
UitvoerMet FN + F5 wijzigt u het actieve bee ldscherm.
Helderheid
verlagen
Helderheid
verhogen
Als u op FN + F6 drukt, wordt de helderheid van het
computerscherm stapsgewijs verlaagd.
Als u op FN + F7 drukt, wordt de helderheid van het
computerscherm stapsgewijs verhoogd.
DraadloosAls u op FN + F8 drukt, worden de actieve
draadloze apparaten ingeschakeld als de
schakelaar voor draadloze communicatie is
ingeschakeld.
Als uw apparaat voor draadloze communicatie niet is geïnstalleerd, wordt
het dialoogvenster niet weergegeven.
TouchpadAls u op FN + F9 drukt, wordt de touchpadfunctie
in- of uitgeschakeld.
Gebruikershandleiding5-3
Page 92
L350/L350D
ZoomenDruk op FN + spatiebalk om de schermresolutie te
wijzigen.
TOSHIBAhulpprogramma
Zoom (verkleinen)
TOSHIBAhulpprogramma
Zoom (vergroten)
Als u op FN + 1 drukt, worden pictogrammen op het
bureaublad of de tekengrootte binnen een van de
ondersteunde toepassingsvensters verkleind.
Als u op FN + 2 drukt, worden pictogrammen op het
bureaublad of de tekengrootte binnen een van de
ondersteunde toepassingsvensters vergroot.
FN-plaktoets
Met het hulpprogramma Toshiba Toegankelijkheid kunt u de FN-toets
vergrendelen, zodat u deze toets bij het gebruik van toetscombinaties niet
ingedrukt hoeft te houden. In plaats hiervan drukt u eenmaal op de
FN-toets, laat u de toets los en drukt op een functietoets (F1 - F12).
U start het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid door te klikken op
Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s ->
Toegankelijkheid.
Speciale Windows-toetsen
Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows speciale
functies hebben: de ene toets activeert het menu Start, terwijl de andere
dezelfde functie heeft als de secundaire muisknop.
Deze toets activeert het menu Start van Windows.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire
muisknop.
5-4Gebruikershandleiding
Page 93
ASCII-tekens genereren
Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden
gegenereerd. U kunt deze tekens echter door middel van hun ASCII-codes
genereren.
Voer de volgende stappen uit met de geïntegreerde numerieke toetsen
ingeschakeld:
1. Houd ALT ingedrukt.
2. Typ de ASCII-code met behulp van de geïntegreerde numerieke
toetsen.
3. Laat ALT los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm.
Als de geïntegreerde numerieke toetsen zijn uitgeschakeld, voert u de
volgende stappen uit:
1. Houd ALT + FN ingedrukt.
2. Typ de ASCII-code met behulp van de geïntegreerde numerieke
toetsen.
3. Laat ALT + FN los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm.
L350/L350D
Gebruikershandleiding5-5
Page 94
L350/L350D
5-6Gebruikershandleiding
Page 95
Hoofdstuk 6
Stroomvoorziening en spaarstanden
De computer kan via de netadapter of via een interne accu van stroom
worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze energiebronnen
optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden
tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie
over spaarstanden.
Stroomvoorzieningsomstandigheden
De bedrijfscapaciteit en de energiestatus van de accu in de computer
worden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden: of er een
netadapter is aangesloten, of er een accu is geïnstalleerd en wat het
ladingsniveau van de accu is.
L350/L350D
Stroomomstandigheden
Stroom ingeschakeld
Netadapter
aangesloten
Gebruikershandleiding6-1
Accu volledig
opgeladen
Accu gedeeltelijk
opgeladen of leeg
Geen accu
geïnstalleerd
• In werking
• Lampje:
Accu groen
DC IN groen
• In werking
• Wordt snel opgeladen
• Lampje:
Accu oranje
DC IN groen
• In werking
• Wordt niet opgeladen
• Lampje:
Accu uit
DC IN groen
Stroom uitgeschakeld
(buiten werking)
• Lampje:
Accu groen
DC IN groen
• Wordt snel opgeladen
• Lampje:
Accu-
knippert oranje
DC IN groen
• Wordt niet opgeladen
• Lampje:
Accu uit
DC IN groen
Page 96
L350/L350D
Netadapter niet
aangesloten
Acculading is
boven
activeringsniveau
lage acculading
Acculading is
onder
activeringsniveau
lage acculading
Accu is leegComputer wordt in
Geen accu
geïnstalleerd
Voedingslampjes
Stroom ingeschakeldStroom
uitgeschakeld
(buiten werking)
• In werking
• Lampje:
Accu uit
DC IN uit
• In werking
• Lampje:
Accu-
knippert oranje
DC IN uit
sluimerstand gezet of
afgesloten (afhankelijk van
de instelling in het
hulpprogramma Toshiba
Energiebeheer)
• Buiten werking
• Lampje:
Accu uit
DC IN uit
Het accu-, DC IN- en aan/uit-lampje op het paneel met systeemlampjes
attenderen u op de bedrijfscapaciteit en de accu-energiestatus van de
computer.
Acculampje
Controleer het acculampje om de status van de accu-eenheid te bepalen.
Let daarbij op de volgende indicaties:
Knippert oranjeLading hoofdaccu is onder activeringsniveau lage
OranjeGeeft aan dat de netadapter is aangesloten en
GroenGeeft aan dat de netadapter is aangesloten en
Lampje brandt
niet
6-2Gebruikershandleiding
acculading.
dat de accu wordt opgeladen.
dat de accu volledig is opgeladen.
In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Page 97
Als de accu tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet
en gaat het acculampje uit. Zodra de accu een normale temperatuur heeft
bereikt, wordt het opladen vervolgd. Hierbij maakt het niet uit of de
computer in- of uitgeschakeld is.
DC IN-lampje
Aan de hand van het DC IN-lampje kunt u de stroomvoorzieningsstatus
voor de aangesloten netadapter controleren.
L350/L350D
Aan/uit-lampje
Accutypen
Accu-
GroenGeeft aan dat de netadapter is aangesloten en de
Lampje brandt
niet
Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te
bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties:
GroenGeeft aan dat de computer van stroom wordt
Lampje knippert
oranje
Lampje brandt
niet
De computer bevat twee verschillende soorten accu’s/batterijen:
■ Accu — 6 cellen of 9 cellen, afhankelijk van het model
■ RTC-batterij (batterij voor de realtime klok)
De verwisselbare lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding ook wel
kortweg ‘accu’ genoemd, is de voornaamste energiebron van de computer
wanneer het netsnoer niet is aangesloten. U kunt extra accu-eenheden
kopen voor langdurig computergebruik zonder netstroom.
computer van stroom voorziet.
In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
voorzien en is ingeschakeld.
Geeft aan dat de computer is uitgeschakeld
terwijl deze in de slaapstand stond.
In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion batterij. Indien de batterij
onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat
ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de
plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die door
TOSHIBA zijn aanbevolen.
Gebruikershandleiding6-3
Page 98
L350/L350D
De accu laadt de RTC-batterij op. De accu handhaaft de toestand van
computer wanneer u de sluimerstand of slaapstand activeert.
Wanneer de computer wordt uitgeschakeld in de sluimerstand of de
slaapstand en de netadapter niet is aangesloten, levert de accu-eenheid
stroom, zodat de gegevens en programma’s in het geheugen behouden
blijven. Als de accu-eenheid leeg is, functioneren de sluimerstand en de
slaapstand niet en gaan alle gegevens in het geheugen verloren.
Een van de volgende berichten wordt weergegeven wanneer u de
computer uitschakelt:
De firmware heeft vastgesteld dat er een
CMOS-accufout is opgetreden.<F1> doorgaan
De firmware heeft vastgesteld dat er een
CMOS-accufout is opgetreden.<F1> doorgaan,
<F2> voor Setup
Om de maximale capaciteit van de accu-eenheid te handhaven, dient u de
computer ten minste eenmaal per maand op accu-energie te gebruiken tot
de accu totaal leeg is. Raadpleeg Gebruiksduur van de accu verlengen in
dit hoofdstuk voor procedures. Als de computer langer dan een maand
continu via de netadapter op netstroom wordt gebruikt, bestaat het risico
dat de accucapaciteit wordt aangetast. De accu zal dan niet langer efficiënt
functioneren, zelfs als de verwachte gebruiksduur nog niet is verstreken.
Bovendien kunt u er niet langer op vertrouwen dat het acculampje gaat
branden ter aanduiding van een laag accu-energieniveau.
RTC-batterij
De RTC-batterij (Real Time Clock) levert stroom voor de interne real-time
klok en kalender. Deze batterij handhaaft tevens de systeemconfiguratie.
Als de RTC-batterij leeg is, gaan deze gegevens verloren en werken de
realtime klok en kalender niet meer. Een van de volgende berichten wordt
weergegeven wanneer u de computer uitschakelt:
De firmware heeft vastgesteld dat er een
CMOS-accufout is opgetreden.<F1> doorgaan
De firmware heeft vastgesteld dat er een
CMOS-accufout is opgetreden.<F1> doorgaan,
<F2> voor Setup
De RTC-batterij van de computer is een lithium-ion batterij en dient
uitsluitend door uw dealer of een TOSHIBA-servicevertegenwoordiger te
worden vervangen. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt,
gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het
afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften
6-4Gebruikershandleiding
Page 99
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid
De accu-eenheid is een essentieel onderdeel van de draagbare computer.
Door de eenheid naar behoren te gebruiken en te onderhouden zorgt u
ervoor dat deze langer stroom levert en langer meegaat. Volg de
aanwijzingen in dit gedeelte zorgvuldig ter waarborging van veilig gebruik
en maximale prestaties.
Voorzorgsmaatregelen
Verkeerde behandeling van accu’s kan resulteren in ernstig of dodelijk
letsel of materiële schade. Neem de volgende richtlijnen zorgvuldig in acht:
Gevaar: duidt op een gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de
veiligheidsinstructie in ernstig of dodelijk letsel kan resulteren.
Waarschuwing: duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die bij
veronachtzaming van de veiligheidsinstructie in ernstig of dodelijk letsel
kan resulteren.
Let op: duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming
van de veiligheidsinstructie in lichte verwondingen of lichte schade aan
eigendommen kan resulteren.
Opmerking: verschaft belangrijke informatie.
Gevaar
1. Probeer niet om een gebruikte accu-eenheid te verbranden of te
verwarmen, bijvoorbeeld in een magnetronoven. Hierdoor kan de
accu-eenheid ontploffen en persoonlijk letsel veroorzaken.
2. Probeer nooit om een accu-eenheid te demonteren, te repareren of op
een andere wijze aan te passen. Hierdoor zal de accu-eenheid
oververhit raken en vlam vatten. Uit de accu gelekte alkalische vloeistof
of andere elektrolytische stoffen kunnen resulteren in brand en ernstig
of dodelijk letsel.
3. Houd metalen voorwerpen uit de buurt van de accupolen ter
voorkoming van kortsluiting. Kortsluiting kan brand veroorzaken of de
accu-eenheid anderszins beschadigen en in verwondingen resulteren.
Wanneer u de accu-eenheid opbergt, dient u deze altijd in plastic te
wikkelen en de polen met isolatieband te bedekken om kortsluiting te
voorkomen.
4. Doorboor de accu-eenheid nooit met een spijker of een ander scherp
voorwerp. Sla nooit met een hamer of een ander voorwerp op de
accu-eenheid. Ga niet op de accu staan.
5. Probeer nooit om de accu-eenheid op te laden op een andere
manier dan in de gebruikershandleiding is beschreven. Koppel de
accu-eenheid nooit aan een contactdoos of aan het aanstekercontact in
een auto. Hierdoor kan de eenheid barsten of vlam vatten.
L350/L350D
Gebruikershandleiding6-5
Page 100
L350/L350D
6. Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer of andere hardware
is geleverd, of een accu-eenheid die is goedgekeurd door de
computer- of hardwarefabrikant. Voltage en polariteit variëren per
accu-eenheid. Gebruik van een incorrecte accu kan resulteren in
beschadiging van de accu-eenheid of in rookontwikkeling of brand.
7. Stel een accu-eenheid nooit bloot aan warmte door deze bijvoorbeeld in
de buurt van een radiator op te bergen. Door blootstelling aan warmte
kan de accu-eenheid vlam vatten, ontploffen of lek raken, en zodoende
ernstig of dodelijk letsel teweegbrengen. Verder kan de eenheid bij
blootstelling aan warmte defect raken, waardoor gegevens verloren
kunnen gaan.
8. Stel de accu-eenheid nooit bloot aan abnormale schokken, trillingen of
druk. Hierdoor zal het interne beschermende apparaat van de
accu-eenheid defect raken, waardoor de eenheid oververhit of lek kan
raken, vlam kan vatten of kan ontploffen, met ernstig of dodelijk letsel
als gevolg.
9. Laat een accu-eenheid nooit vochtig worden. Een vochtige
accu-eenheid zal oververhit raken, vlam vatten of barsten, en zodoende
ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
Waarschuwing
1. Elektrolytische vloeistof die uit een accu-eenheid is gelekt, mag nooit in
contact komen met uw ogen, huid of kleren. Mocht bijtende
elektrolytische vloeistof onverhoopt in uw ogen terechtkomen, dan dient
u uw ogen onmiddellijk met flinke hoeveelheden stromend water te
wassen en medische hulp in te roepen. Als elektrolytische vloeistof in
contact komt met uw huid, dient u deze onmiddellijk onder stromend
water af te spoelen. Als elektrolytische vloeistof op uw kleren
terechtkomt, dient u deze direct uit te trekken teneinde contact met uw
huid of ogen te voorkomen.
2. Schakel de computer onmiddellijk uit, ontkoppel de netadapter en
verwijder de accu-eenheid als de eenheid een van de volgende
verschijnselen vertoont: vreemde geur, extreme hitte, verkleuring of
vervorming. Laat de computer vervolgens nakijken door een Authorized
Toshiba Service Center voordat u er weer mee aan de slag gaat. Als u
deze waarschuwing negeert, zal de accu-eenheid mogelijk rook gaan
afgeven, vlam vatten of barsten.
3. Zorg dat de accu-eenheid correct in de computer is geïnstalleerd
voordat u probeert de eenheid op te laden. Onjuiste installatie kan
resulteren in beschadiging van de accu-eenheid of in rookontwikkeling
of brand.
4. Bewaar accu-eenheid buiten bereik van kinderen. De accu kan letsel
veroorzaken.
6-6Gebruikershandleiding
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.