Toshiba EQUIUM L350D, SATELLITE L300D, SATELLITE L350, EQUIUM L350, SATELLITE L350D TECHNICAL CHARACTERISTICS [hu]

Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
computers.toshiba-europe.com
L350/L350D
Szerzői jog
© 2008 by TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
TOSHIBA L350/L350D hordozható személyi számítógép felhasználói kézikönyve
Első kiadás, 2008. február A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA L350/L350D hordozható személyi számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. Az IBM PC és a PS/2 az International Business Machines Corporation védjegyei. Az Intel, az Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino elnevezések az Intel Corporation és annak az Egyesült Államokban és más országokban/ régiókban működő leányvállalatainak védjegyei és bejegyzett védjegyei. Az AMD, az AMD Arrow logó, az AMD Athlon, az AMD Turion, a Radeon és ezek kombinációi, valamint az ATI Mobility Radeon az Advanced Micro Devices, Inc. védjegyei. A Windows és a Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye.
ii Felhasználói kézikönyv
A Photo CD az Eastman Kodak védjegye. A Memory Stick a Sony Corporation bejegyzett védjegye, az i.LINK pedig a cég védjegye. A DVD MovieFactory a Ulead Systems védjegye. Inc. védjegye. A Labelflash™ a YAMAHA CORPORATION védjegye.
A Digital Theater Systems, Inc. engedélyével gyártva. USA-szabadalmak száma: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535, valamint egyéb elfogadott és benyújtott USA- és világszabadalmak. A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a Digital Theater Systems, Inc. bejegyzett védjegyei. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Minden jog fenntartva.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett védjegyeket is tartalmazhat.
Biztonsági utasítások
Személyes biztonsága és a számítógép védelme érdekében tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.
A számítógép használata közben követendő irányelvek
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
L350/L350D
A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat
célszerű alaposan áttanulmányozni.
A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat
(például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. a rövidzárlat eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy
helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon el.
Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy a
telep töltésére használja, helyezze jól szellőző helyre. A hálózati tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép hordtáskájából.
Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket
használja. Más típusú tápegységek és telepek használata tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
Felhasználói kézikönyv iii
L350/L350D
Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a
hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó elektromos aljzat feszültségével. Észak- és Dél-Amerikában, illetve néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok feszültsége 115 V/60 Hz. Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati részén pedig 100V/60 Hz. Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet és a Távol-Kelet országaiban 230 V/50 Hz.
Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen
arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges áramerősségét.
A számítógép áramtalanításához kapcsolja ki a gépet, távolítsa el a
telepet, és húzza ki a tápegység kábelét az elektromos aljzatból.
Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó
vihar alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni, valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket végezni.
Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Kiegészítő információk: A termék megfelel a kisfeszültségű berendezésekről szóló 2006/95/EEC számú irányelv, az elektromágneses kompatibilitásról szóló 2004/108/EEC és/vagy a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EEC irányelv követelményeinek.
Jelen termék a vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA webhelyén olvasható: http://epps.toshiba-teg.com
GOST
iv Felhasználói kézikönyv
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121 sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.
Német ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 és DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Görögország ATAAB AN005, AN006 és GR01, 02, 03, 04 Portugália ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 és P03,
04, 08, 10 Spanyolország ATAAB AN005, 007, 012 és ES01 Svájc ATAAB AN002 Minden egyéb ország/régió ATAAB AN003, 004 Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál. A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
L350/L350D
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól
Az ábra használata azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a terméket az előírásoknak megfelelően selejtezi le. A termék nem megfelelő hulladékkezelése a környezetre és az emberi egészségre negatív hatást gyakorolhat.
A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes adatok a helyi képviselettől, a szemétszállító szolgálattól vagy a termék vásárlása szerinti üzlettől szerezhetők be.
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem rendelkezik ezzel a szimbólummal..
Felhasználói kézikönyv v
L350/L350D
ENERGY STAR® program
Az Ön számítógépmodellje megfelelhet az ENERGY STAR® program előírásainak. Ha ilyen számítógépet vásárolt, azon szerepel az ENERGY STAR® logó, és érvényesek rá az alábbi információk.
A TOSHIBA az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) ENERGY STAR programjának partnereként úgy tervezte meg ezt a számítógépet, hogy az megfeleljen a legújabb energiahatékonysági ENERGY STAR Az új számítógép energiagazdálkodási beállításai úgy vannak megadva, hogy az a hálózatról és telepről történő működés esetén egyaránt a lehető legstabilabb működési környezetet és optimális rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva a kijelzőt. A TOSHIBA e beállítások és az egyéb energiatakarékossági funkciók aktív állapotának megtartását javasolja, hogy a számítógép maximális energiahatékonysággal működjön. A számítógép a főkapcsoló megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az ENERGY STAR®-termékek az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és az EU Bizottsága szigorú energiahatékonysági irányelveinek betartásával megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását. Az EPA szerint az új ENERGY STAR használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
Az ENERGY STAR programmal kapcsolatban a http://www.eu-energystar.org, illetve a http://www.energystar.gov címen találhat további információkat.
®
-irányelveknek.
®
-előírásoknak megfelelő számítógép a
®
Optikai lemezmeghajtókra vonatkozó szabványok
A TOSHIBA L350/L350D számítógép vásárláskor az alábbi meghajtók egyikét tartalmazza: DVD Super Multi (± R DL), DVD Super Multi (± R DL) Label Flash-sel, HD DVD-ROM.
Ez a meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék megfelelő
használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet
A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
vi Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
A meghajtón az alábbi címkék egyike található:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Szállítás előtt az első osztályú lézert az Egyesült Államok Egészségügyi és Humánszolgáltatások Minisztériuma, Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari Hivatalának 21. számú szövetségi törvényében (DHHS 21 CFR) foglalt követelményeknek megfelelően tesztelték.
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre vonatkozó IEC825 és EN60825 irányelveknek.
Jelen számítógép az alábbi lista valamelyik optikai médiameghajtójával van felszerelve:
Gyártó Típus
Panasonic Super Multi DVD (± R kétrétegű)-meghajtó
UJ-870B/UJ-870F
Hitachi Super Multi DVD (± R kétrétegű)-meghajtó
GSA-T40N/GSA-T40F
Pioneer Super Multi DVD (± R kétrétegű)-meghajtó
DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
TOSHIBA Samsung Super Multi DVD (± R kétrétegű)-meghajtó
TS-L632H/TS-L632P
Tos h ib a HD DVD R OM
SD-L802B
Felhasználói kézikönyv vii
L350/L350D
Figyelmeztetés!
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólagosan a zenei és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat, a szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni. Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés, továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az esetleges áramütés veszélye.
A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel
használható.
A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy annak megfelelő
típusú telepre cserélje ki.
A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő telepet használja.
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
viii Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék

Előszó
Általános biztonsági tudnivalók
1. fejezet A program ismertetése
Tartozékok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Speciális jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Segédprogramok és alkalmazások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
2. fejezet A számítógép áttekintése
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
A számítógép bal oldala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
A számítógép jobb oldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
A számítógép hátoldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Funkciógombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Állapotjelző fények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
A billentyűzet jelzőfényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Optikai lemezmeghajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Hálózati tápegység. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
3. fejezet Üzembe helyezés
A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
A kijelző felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
A számítógép bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
A számítógép első alkalommal történő elindítása . . . . . . . . . . . . . . 3-4
A számítógép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
A számítógép újraindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Rendszer-helyreállítási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Az előtelepített szoftverek helyreállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
L350/L350D
Felhasználói kézikönyv ix
L350/L350D
4. fejezet
A számítógép használatának alapjai
Az érintőpárna használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Az optikai lemezmeghajtók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
A TOSHIBA HD DVD PLAYER segítségével HD DVD lemezeket
játszat le (bizonyos modelleken előre van telepítve). . . . . . . . . . . .4-7
A TOSHIBA HD DVD PLAYER használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
A számítógép használata HD DVD-lejátszó helyett. . . . . . . . . . . . . .4-15
CD/DVD lemezek írása Super Multi DVD (± R DL)- vagy
HD DVD-ROM-meghajtóval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Fontos tudnivaló (Super Multi DVD (± R DL)-meghajtó/
HD DVD-ROM-meghajtó) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
A webkamera használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Vezeték nélküli kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
A számítógép mozgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Hőelosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
5. fejezet A billentyűzet
Írógépbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funkcióbillentyűk: F1 ... F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Speciális Windows billentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
ASCII karakterek generálása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
6. fejezet Tápellátás és bekapcsolási módok
A tápellátás feltételei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
A tápellátás jelzőfényei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Teleptípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
RTC-akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
A telep kezelése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
A telep cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
A számítógép jelszavas indítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Bekapcsolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
7. fejezet A HW Setup program és a jelszók használata
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
8. fejezet Választható eszközök
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Kártyafoglalat többféle multimédiás digitális kártya számára. . . . . .8-3
Memóriabővítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Kiegészítő telep (6 cellás és 9 cellás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
x Felhasználói kézikönyv
Kiegészítő hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
USB-portra csatlakozó lemezmeghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Külső monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Lopásbiztos zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
9. fejezet Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
hardver- és rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA támogatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
10. fejezet Jogi nyilatkozatok A függelék Műszaki adatok B függelék Kijelzővezérlő és a kijelző üzemmódjai C függelék Vezeték nélküli LAN D függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók E függelék Mit tegyen, ha ellopták a számítógépét?
Szójegyzék
Tárgymutató
L350/L350D
Felhasználói kézikönyv xi
L350/L350D
xii Felhasználói kézikönyv
Előszó
L350/L350D
Gratulálunk új TOSHIBA L350/L350D számítógépéhez. Ezt a nagy teljesítőképességű, pehelykönnyű hordozható számítógépet úgy terveztük, hogy hosszú távon használhassa.
Ebben a kézikönyvben TOSHIBA L350/L350D számítógépének konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy a A program ismertetése és A
számítógép áttekintése fejezetet elolvasva, ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az
Üzembe helyezés fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg. Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés Speciális jellemzők részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat, és gondosan olvassa át a A HW Setup
program és a jelszók használata fejezetet is. Ha számítógépéhez
ExpressCardot vagy külső eszközöket (például nyomtatót) szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a 8. fejezetben (Választható
eszközök) találja.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyvet a következő fejezetek és függelékek, valamint egy szójegyzék és egy tárgymutató alkotja.
1. fejezet, A program ismertetése: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről, lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Üzembe helyezés: A számítógép használatának megkezdésével kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést.
Felhasználói kézikönyv xiii
L350/L350D
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: Ebben a fejezetben a számítógép ápolása mellett bemutatjuk az érintőpárna (TouchPad), az optikai lemezmeghajtó, a külső lemezmeghajtó, az audio- és videovezérlők, a belső modem, a vezeték nélküli és a vezetékes LAN működését.
5. fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6. fejezet, Tápellátás és bekapcsolási módok: A számítógép áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról ad tájékoztatást.
7. fejezet, A HW Setup program és a jelszók használata: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el gépének konfigurálását a HW Setup program segítségével. A jelszó beállításával kapcsolatos tudnivalókat is tartalmazza.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
10. fejezet, Jogi nyilatkozatok: A számítógépre vonatkozó jogi megjegyzéseket tartalmazza.
A függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik. A Szójegyzék az általános számítástechnikai kifejezések mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza. A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzék is tartalmazza.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. Ajelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
xiv Felhasználói kézikönyv
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az ENTER az Enter billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti, hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Monitor
ABC A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő
ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
L350/L350D
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
®
A „Start” megjelölés Microsoft
Indítás
Felhasználói kézikönyv xv
operációs rendszer esetén a „ ” gombra vonatkozik.
Windows Vista™
L350/L350D
xvi Felhasználói kézikönyv

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható telefonkészülékek.
A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók, szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
L350/L350D
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a billentyűzet
folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását.
Felhasználói kézikönyv xvii
L350/L350D
Égési sérülések
A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak, mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat hibás működést.
ExpressCard túlmelegedés
Egyes ExpressCardok a folyamatos használat következtében túlmelegedhetnek. Ennek következtében helytelenné vagy megbízhatatlanná válhat a kérdéses eszköz működése. A huzamosabb ideig használt ExpressCardok eltávolításakor is óvatosnak kell lennie.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
xviii Felhasználói kézikönyv
A program ismertetése
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
TOSHIBA L350/L350D hordozható személyi számítógép
Univerzális hálózati tápegység és tápkábel
L350/L350D
1. fejezet
Felhasználói kézikönyv 1-1
L350/L350D
Szoftverek
Dokumentáció
Microsoft® Windows Vista
A számítógép az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:
Microsoft® Windows Vista™
®
Ulead DVD MusicFactory
TOSHIBA DVD PLAYER (bizonyos modelleken előre telepítve)
TOSHIBA HD DVD PLAYER (előre telepítve a HD DVD-ROM-
meghajtóval rendelkező modelleken)
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Face Recognition (bizonyos modelleken előre telepítve)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA HW Setup segédprogram
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
Online kézikönyv
TOSHIBA L350/L350D – Felhasználói kézikönyv
TOSHIBA L350/L350D – Gyorsismertető
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.
for TOSHIBA

Jellemzők

A számítógép jellemzőit és azok használatának előnyeit a következőkben ismertetjük:
Processzor
Beépített Keresse fel a régiójának megfelelő webhelyet
az Ön által megvásárolt modell konfigurációs adataiért.
1-2 Felhasználói kézikönyv
Memória
Kártyahelyek PC2-5300 512 MB, 1024 MB vagy 2048 MB
kapacitású memóriamodulok helyezhetők a két memóriahelyre. A maximális rendszermemória mennyisége és sebessége a vásárolt modelltől függ.
A PC2-5300 memóriamodul GL960 Express Chipseten a PC2-4200 sebességével működik.
Video RAM A vásárolt modelltől függően.
Mobile Intel® GM965 Express Chipset:
®
Mobile Intel A videó-RAM kapacitása osztozik a
főmemóriával. Az arányt a Dynamic Video Memory Technology határozza meg.
ATI Radeon™ X1250 modell: A videó-RAM kapacitása osztozik a
főmemóriával. Az arányt az ATI HyperMemory™ határozza meg.
GL960 Express Chipset:
L350/L350D
Ha a számítógép két 2 GB-os memóriamodullal van konfigurálva, előfordulhat, hogy a memória mennyiségének jelzése csak mintegy 3 GB lesz (a számítógép hardverspecifikációitól függően).
Ez nem hiba, mivel az operációs rendszer általában a rendelkezésre álló memória, nem pedig a számítógépbe telepített fizikai memória (RAM) mennyiségét jeleníti meg.
Bizonyos rendszerösszetevők (például a videoadapter grafikus feldolgozóegysége és PCI-eszközök, köztük a vezeték nélküli LAN stb.) saját memóriaterületet igényelnek. Mivel a 32 bites operációs rendszerek nem képesek 4 GB-nál nagyobb memóriát megcímezni, ezek a rendszererőforrások átfedik a fizikai memóriát. Az átfedett memória ugyanakkor technikai korlátok miatt nem áll az operációs rendszer rendelkezésére.
Jóllehet bizonyos eszközök esetleg a számítógépbe telepített fizikai memória tényeleges mennyiségét jelenítik meg, az operációs rendszer rendelkezésére álló memória mennyisége így is csupán 3 GB körül van.
Felhasználói kézikönyv 1-3
L350/L350D
Lemezek
Merevlemez­meghajtó (HDD):
Super Multi DVD (± R DL)-meghajtó
A számítógép az alábbi merevlemez-meghajtók egyikével rendelkezik. A meghajtó a következő méretekben áll rendelkezésre:
80 GB
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
300 GB
320 GB
400 GB
500 GB
A merevlemez kapacitásával kapcsolatos jogi nyilatkozat a 10. fejezet Jogi nyilatkozatok című részében található.
Egyes modellek olyan teljes méretű Super Multi DVD (± R DL)-meghajtóval vannak felszerelve, amelyek külön adapter nélkül alkalmasak CD- és DVD-lemezek lejátszására, illetve újraírható CD/ DVD-lemezek írására. A meghajtó a DVD-ROM­okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A meghajtó a CD-R lemezeket legfeljebb 24-szeres, a CD-RW lemezeket legfeljebb 16-szoros, a DVD-R lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD-RW lemezeket legfeljebb 6-szoros, a DVD-RAM lemezeket legfeljebb 5-szörös, a DVD+R és a DVD+RW lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD+R DL és a DVD-R DL lemezeket pedig legfeljebb 4 -szeres sebességgel képes írni. A meghajtó a következő formátumokat támogatja:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (csak audio CD-khez)
Photo CD (egy- és többmenetes)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2
1-4 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
HD DVD-ROM­meghajtó
Egyes modellek teljes méretű, CD/DVD/HD DVD lemezek adapter nélküli lejátszására alkalmas HD DVD-ROM-meghajtó modullal rendelkeznek. A meghajtó a DVD-ROM lemezeket legfeljebb 8-szoros, a CD-ROM lemezeket legfeljebb 24-szeres, a HD DVD lemezeket pedig legfeljebb 1-szeres sebességgel képes olvasni. A meghajtó a CD-R lemezeket legfeljebb 16-szoros, a CD-RW lemezeket legfeljebb 10-szeres, a DVD-R, a DVD+R, a DVD-RW és a DVD+RW lemezeket egyaránt legfeljebb 4-szeres, a DVD-R DL lemezeket legfeljebb 2-szeres, a DVD+R DL lemezeket legfeljebb 2,4-szeres, a DVD-RAM lemezeket pedig legfeljebb 3-szoros sebességgel képes írni. A meghajtó a következő formátumokat támogatja:
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Photo CD (egy- és többmenetes)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM
Billentyűzet
Beépített
104 vagy 105 billentyű, kompatibilis az IBM bővített billentyűzettel, és billentyű.
A részleteket lásd: 5. fejezet, A billentyűzet.
Felhasználói kézikönyv 1-5
®
L350/L350D
Mutatóeszköz
tápellátás
Beépített Az érintőpárna (TouchPad) és a tenyértámasz
területén található vezérlőgombok segítségével a kurzor könnyedén irányítható.
Tel ep A számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion telep biztosítja.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Hálózati tápegység Az univerzális hálózati tápegység gondoskodik a
rendszer áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A tápegységhez egy különálló tápkábel tartozik. Az univerzális tápkábel a 100 és 240 voltos tartományban képes váltakozó áramforrásra kapcsolódni.
Portok
Fülhallgató Sztereó fülhallgató csatlakoztatásához.
Mikrofon Mikrofon csatlakoztatásához.
Külső monitor 15 tűs analóg VGA port.
Univerzális soros busz (USB 2.0)
HDMI (külön beszerezhető)
A három USB-porton keresztül számos külső USB-eszköz csatlakoztatható a számítógéphez (láncba is kapcsolhatók).
A HDMI-csatlakozó külső megjelenítő-, illetve audioeszközök csatlakoztatását teszi lehetővé. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
1-6 Felhasználói kézikönyv
Kártyahelyek
L350/L350D
Kártyanyílás többféle multimédiás digitális kártya számára (opcionális)
ExpressCard kártyahely
A kártyahely segítségével egyszerűen letöltheti adatait a flash memóriát (SD/SDHC/MS/MS Pro/ MMC memóriakártyákat) használó digitális fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb eszközökről). (Nem tartozéka az összes modellnek.)
Az ExpressCard kártyahelyre ExpressCard™/34 vagy Expres Card™/54 telepíthető a gép funkcióinak bővítéséhez. A részletekért lásd:
8. fejezet, Választható eszközök.
Multimédia
Webkamera (külön beszerezhető)
Hangrendszer A Windows hangrendszerével kompatibilis
Ezzel az integrált webkamerával álló- és mozgóképeket rögzíthet és küldhet. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
hangrendszer belső hangszórót és külső mikrofon, illetve fejhallgató csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál. A rendszer része egy hangerő-szabályozó gomb is.
Kommunikáció
LAN A számítógép Ethernet LAN (10 Mbit/s,
10BASE-T) és Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE TX) hálózatokat támogató LAN­kártyával rendelkezik. Bizonyos országokban ez a jellemző a számítógép tartozéka.
Vezeték nélküli LAN A vezeték nélküli LAN-minikártya kompatibilis a
Felhasználói kézikönyv 1-7
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/ OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológián alapuló, IEEE 802.11 szabványnak (A, B, G és Draft N kiadás) megfelelő egyéb LAN-rendszerekkel.
Barangolás több csatornán keresztül. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
L350/L350D
Modem Bizonyos modellek beépített modemmel
rendelkeznek. A telefonvonal csatlakoztatására szolgáló aljzattal ellátott beépített modemmel a V.90 (V.92) szabványnak megfelelő adat- és faxkommunikáció folytatható. Felhívjuk figyelmét, hogy csak az Egyesült Államokban, Kanadában, az Egyesült Királyságban, Franciaországban, Németországban és Ausztráliában van támogatva a V.90 és a V.92 szabvány is. Másutt csak a V.90 szabványt támogatják. Azt is tudnia kell, hogy az adat- és faxátvitel sebessége az analóg telefonvonal jellemzőitől függ. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
Vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója
Ezzel a kapcsolóval kapcsolható be és ki a vezeték nélküli eszközök rádiófrekvenciás átvitel (vezeték nélküli LAN) funkciója. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
Biztonság
Nyílás lopásbiztos zár számára
A számítógépre az asztalhoz vagy más nagyobb tárgyhoz rögzítést biztosító biztonsági zár szerelhető.
Szoftverek
Operációs rendszer Microsoft® Windows Vista™ rendszer kapható.
Lásd a jelen fejezet elején található Szoftverek részt.
TOSHIBA Utilities A számítógép használatát számos előre
telepített segédprogram és meghajtóprogram teszi kényelmesebbé. További részleteket jelen fejezet Segédprogramok és alkalmazások részében talál.
Plug and Play Külső eszközöknek a számítógéphez
csatlakoztatásakor, valamint összetevők telepítésekor a Plug and Play technikának köszönhetően a rendszer automatikusan elvégzi a szükséges konfigurációs feladatokat.
1-8 Felhasználói kézikönyv

Speciális jellemzők

Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő funkciókat ismertetjük. Az Energiaellátási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és karbantartás -> Energiaellátási lehetőségek menüopciókra.
L350/L350D
Gyorsbillentyűk Billentyűkombinációk segítségével közvetlenül a
Kijelző automatikus kikapcsolása
Merevlemez­meghajtó automatikus kikapcsolása
Rendszer automatikus alvó üzemmód/ Hibernálás
Bekapcsoláskori jelszó
Azonnali biztonsági funkció
billentyűzetről, rendszerkonfigurációs programok használata nélkül hajthatja végre a szükséges rendszerbeállításokat.
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó tétlensége után automatikusan kikapcsolja a számítógép belső kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű lenyomására visszakapcsol. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
A funkció adott ideig tartó tétlenség után automatikusan kikapcsolja a számítógép merevlemez-meghajtóját. A meghajtó visszakapcsol, amikor a felhasználó a merevlemezen tárolt információkat kísérli meg elérni. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ha a megadott ideig nem történik adatbevitel vagy hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és felhasználói) van ellátva.
A monitor elsötétítését biztosító és a számítógép használatát letiltó gyorsbillentyű-funkció azonnali adatvédelmet jelent.
Intelligens energiagazdálkodás
Felhasználói kézikönyv 1-9
A számítógép intelligens tápegységében található mikroprocesszor nyomon követi az akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását, és kiszámítja a fennmaradó teleptöltetet. A mikroprocesszor emellett védelmet nyújt az olyan rendellenes állapotokkal (például a hálózati tápegységről érkező túlfeszültség) szemben, amelyek az elektronikus összetevőket veszélyeztetik. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
L350/L350D
Takarékos telephasználati mód
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra konfigurálhatja a számítógépet. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Be- és kikapcsolás a panellel
Ez a funkció a számítógép kijelzőpanelének lezárásakor kikapcsolja, felnyitásakor pedig visszakapcsolja az áramot. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Automatikus hibernálás alacsony telepfeszültség esetén
Amikor a telep feszültsége tovább már nem elegendő a számítógép működtetéséhez, a rendszer automatikusan hibernált állapotba lép vagy kikapcsol. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Hőelosztás A túlhevülés elleni védelemről a CPU belső
hőérzékelője gondoskodik. Amikor a számítógép belső hőmérséklete egy adott pont fölé emelkedik, a hűtőventilátor bekapcsol, vagy a processzor sebessége csökken. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Maximális teljesítmény
Először a ventilátorokat kapcsolja be, és csak szükség esetén csökkenti a CPU sebességét.
Telepfeszültség­kímélő
Először a CPU feldolgozási sebességét csökkenti, és csak szükség esetén kapcsolja be a ventilátorokat.
Hibernálás Ezzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az aktuálisan futó programokból. A főmemória tartalmát a rendszer a merevlemezre menti, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta. Részletekért lásd:
3. fejezet (
Üzembe helyezés), A számítógép
kikapcsolása rész
Alvó mód Ha félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
leállítási móddal a programok bezárása nélkül kapcsolhatja ki gépét. Az adatokat a rendszer a számítógép főmemóriájában megőrzi. A számítógép visszakapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol korábban abbahagyta.
1-10 Felhasználói kézikönyv

TOSHIBA Value Added Package

Ebben a részben a számítógépre előtelepített TOSHIBA Component funkciókat ismertetjük.
L350/L350D
TOSHIBA Power Option
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA Zooming segédprogram
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
A számítógép indítása vagy ébresztése után előfordulhat, hogy a
TOSHIBA Flash Cards nem áll rendelkezésre azonnal, és teljes aktiválódását megelőzően többször is megjelenhet. A TOSHIBA Flash Cards teljes aktiválódása után használhatók lesznek a gyorsbillentyű- funkciók.
Amennyiben a rendszer elfoglalt, és [Nem válaszol] üzenet jelenik
meg, a segédprogram és a gyorsbillentyűk további használata előtt várja meg, hogy a TOSHIBA Flash Cards teljesen aktiválódjon.
A TOSHIBA Power Option további különböző energiagazdálkodási beállításokat kínál.
Ez a segédprogram a számítógép következő gombfunkcióit vezérli.
Némítás gomb
CD/DVD/HD DVD gomb
A gombbal indítható alkalmazás megváltoztatható.
Ezzel a segédprogrammal növelheti vagy csökkentheti az ikonok méretét a Windows asztalán, illetve beállíthatja az adott támogatott alkalmazások nagyítási tényezőjét.
A TOSHIBA PC Diagnostic Tool eszközzel megjelenítheti a számítógép alapvető konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép bizonyos beépített hardvereszközeinek működését.
Ez a segédprogram a következő funkciókat támogatja:
Gyorsbillentyű funkció
TOSHIBA segédprogram-indító funkció
TOSHIBA Accessibility
Felhasználói kézikönyv 1-11
A TOSHIBA Accessibility segédprogram a mozgásukban korlátozott felhasználóknak nyújt támogatást a TOSHIBA gyorsbillentyű-funkciók használatához. A segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű funkciórögzítő billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után felengedheti, majd a megfelelőF” billentyű lenyomásával elérheti az ahhoz rendelt funkciót. Ennek a funkciónak a bekapcsolása esetén az FN billentyű egy másik billentyű lenyomásáig marad aktív.
L350/L350D

Segédprogramok és alkalmazások

Ez a rész a számítógép előtelepített segédprogramjait, és azok elindítását ismerteti. Működésükkel kapcsolatban tekintse meg az egyes segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait vagy readme.txt fájljait.
TOSHIBA Assist A TOSHIBA Assist grafikus felhasználói interfész
segítségével könnyedén hozzáférhet a súgóhoz és más szolgáltatásokhoz.
HW Setup segédprogram
A segédprogram elindításához kattintson a Windows Start gombjára, mutasson a Minden program pontra, kattintson a TOSHIBA, Utilities elemekre, majd válassza a HWSetup ikont.
TOSHIBA DVD PLAYER
Ez a szoftver DVD-videó lejátszására szolgál. (A szoftver a Super Multi DVD (± R DL)-
meghajtóval rendelkező modelleken előre van telepítve.)
TOSHIBA HD DVD PLAYER
Ez a szoftver HD DVD-videó és DVD-videó lejátszására szolgál.
(A szoftver a HD DVD-ROM -meghajtóval rendelkező modelleken előre van telepítve.)
TOSHIBA Disc Creator
CD-it és DVD-it számos formátumban elkészítheti. Többek között létrehozhat hagyományos sztereó CD-lejátszókon lejátszható audio CD-ket, vagy merevlemezen található fájljainak és mappáinak tárolására szolgáló adatlemezeket (CD/DVD). A szoftver CD-RW/DVD-ROM-, Super Multi DVD (± R DL)-, HD DVD-ROM- vagy HD DVD-RW-meghajtóval rendelkező számítógépeken használható.
A TOSHIBA Disc Creator eszközt a menüsorból érheti el az alábbiak szerint.
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator
Ulead DVD MovieFactory
®
for
TOSHIBA
1-12 Felhasználói kézikönyv
Digitális videofelvételeket szerkeszthet és DVD­Video lemezt készíthet, valamint biztosíthatja a Labelflash funkció támogatását.
TOSHIBA ConfigFree A ConfigFree segédprogramcsomag
megkönnyíti a kommunikációs eszközök és a hálózati kapcsolatok kezelését. A program a kommunikációs problémák feltárásában, és a területi, illetve kommunikációs hálózatok közötti váltáshoz használható profilok létrehozásában is segítségére lehet.
A ConfigFree az alábbi útvonalon érhető el:
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> ConfigFree
L350/L350D
TOSHIBA Face Recognition
Windows Mobility Center
A TOSHIBA Face Recognition egy arcfelismerő könyvtár adatainak segítségével ellenőrzi a Windows rendszerbe bejelentkező felhasználók arcát. Sikeres hitelesítés esetén automatikusan megtörténik a felhasználó bejelentkezése a Windows rendszerbe, így nincs szükség jelszó megadására vagy hasonló műveletre, vagyis egyszerűbb a bejelentkezési eljárás.
Ez a rész a Windows Mobility Center segédprogramot ismerteti.
A Mobility Center segítségével egyszerűen, egy ablakban érhetők el a különböző mobil számítógépes beállítások. Az operációs rendszer alapértelmezés szerint maximum nyolc mozaiklapot tartalmaz, a Mobility Center számára pedig további két mozaik áll rendelkezésre
Lock Computer (Számítógép zárolása): Ezzel
a számítógép kikapcsolása nélkül zárolhatja a számítógépet. Ugyanaz a funkciója, mint a Start menü jobb táblájának alsó részén lévő Zárolás gombnak.
TOSHIBA Assist: Ezzel nyithatja meg a
TOSHIBA Assist segédprogramot, ha az telepítve van a számítógépre.
Felhasználói kézikönyv 1-13
L350/L350D

Opciók

A működés hatékonysága és a kényelem további fokozása érdekében gépét számos opcióval bővítheti. A következő opciók közül választhat:
Memóriabővítés A két memóriahelyre 512, 1024 vagy 2048 MB-
os memóriamodulok telepíthetők. PC2-5300, 200 tűs SO-DIMM modulokról (kisméretű, kétszeres sebességű memóriamodul) van szó. A maximális rendszermemória mennyisége és sebessége a vásárolt modelltől függ.
A PC2-5300 memóriamodul GL960 Express Chipseten a PC2-4200 sebességével működik.
Tel ep Kiegészítő, 6 cellás akkumulátor (PA3536U-
1BRS/PA3536U-1BAS típusú) és 9 cellás akkumulátor (PA3537U-1BRS/PA3537U-1BAS típusú) vásárolható a TOSHIBA márkakereskedésből. A külön beszerezhető telep ugyanolyan, mint a számítógépben lévő telep. A második telepet használhatja pót- vagy cseretelepként.
Hálózati tápegység Ha számítógépét több helyen is használja,
célszerű kiegészítő tápegységet beszerezni, amivel elkerülhetővé válik, hogy a tápegységet folyton magánál hordozza.
USB FDD A számítógép egyik USB-portjához csatlakozó
USB-hajlékonylemezmeghajtóban 1,44 MB-os, illetve 720 kB-os hajlékonylemezek használhatók. Vegye figyelembe, hogy Windows Vista™ operációs rendszer alatt nem formázhatja a 720 kB-os hajlékony lemezekeket, az előre formázott lemezeket azonban használhatja adatok írására és olvasására.
Lopásbiztos zár A számítógépen egy nyílás áll rendelkezésre a
lopásbiztos zár felszereléséhez.
1-14 Felhasználói kézikönyv
A számítógép áttekintése
Ez a fejezet a számítógép alkatrészeit ismerteti. A számítógép használatának megkezdése előtt ismerkedjen meg ezekkel az összetevőkkel.

A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel

Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből szemlélteti.
L350/L350D
2. fejezet
Logó az elülső élen
kommunikáció kapcsolója
*A vásárolt modelltől függően
Logó az elülső élen
Vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója
Vezeték nélküli
Kártyanyílás többféle multimédiás
digitális kártya számára*
2. ábra-1 A számítógép eleje lehajtott kijelzővel
KIJELZŐRÖGZÍTŐ RETESZ
Hangerő szabályzó
Fejhallgató-csatlakozó
Mikrofoncsatlakozó
Az elülső élen lévő logó jelzi a vásárolt számítógép sorozatát.
A kapcsolót a számítógép jobb bal oldala felé csúsztatva kapcsolhatja be a vezeték nélküli kommunikációt. A funkció kikapcsolásához csúsztassa a kapcsolót a gép bal oldala felé.
Felhasználói kézikönyv 2-1
L350/L350D
Repülőgépen és kórházban a kapcsolót állítsa kikapcsolt helyzetbe. Ellenőrizze a vezeték nélküli kommunikáció jelzőfényét: A vezeték nélküli kommunikáció leállításakor a jelzőfény kialszik.
Kártyanyílás többféle multimédiás digitális kártya számára (külön beszerezhető)
Kijelzőrögzítő retesz
A kártyanyílás segítségével egyszerűen letöltheti adatait a flash memóriát (SD/SDHC/MS Pro/MMC memóriakártyákat) használó digitális fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb eszközökről. (Nem minden modell része).
A retesz a lehajtott LCD kijelzőt rögzíti. A kijelző felnyitása előtt tolja el a reteszt.
Mikrofoncsatlakozó A szabványos 3,5 mm-es mini
mikrofoncsatlakozóhoz egycsatornás mikrofon vagy más hangbeviteli eszköz illeszthető.
Fejhallgató­csatlakozó
A 3,5 mm-es mini fülhallgató-csatlakozóhoz sztereó fülhallgató (minimum 18 ohmos) vagy más audiokimeneti eszköz csatlakoztatható. Fülhallgatók csatlakoztatásakor a belső hangszórót a rendszer automatikusan letiltja.
Hangerő szabályzó
Ezzel a gombbal szabályozhatja a gép hangszórójának és a fülhallgatóknak a hangerejét.
2-2 Felhasználói kézikönyv

A számítógép bal oldala

A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
Ventilátor nyílása
L350/L350D
LAN-csatlakozó
ExpressCard nyílása
Külső monitor portja
*A vásárolt modelltől függően
Külső monitor portja
USB-portok
2. ábra-2 A számítógép bal oldala
Ehhez a 15 tűs porthoz külső monitort csatlakoztathat.
HDMI-kimeneti port*
Ventilátor nyílása A ventilátor működéséhez szükséges
levegőáramlást biztosítja.
A ventilátor nyílását ne takarja el, és ügyeljen arra, hogy abba idegen tárgyak ne kerüljenek. A gombostű, és egyéb hasonló tárgyak a számítógép áramköreinek meghibásodását okozhatják.
HDMI-kimeneti port (külön beszerezhető)
A HDMI kimeneti portba A típusú csatlakozóval rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható. Egyetlen HDMI-kábellel video-, hang- és vezérlőjelek küldhetők és fogadhatók.(Nem tartozéka az összes modellnek.)
LAN-csatlakozó A LAN-csatlakozó segítségével számítógépét a
helyi hálózathoz csatlakoztathatja. Az adatper beépített Ethernet LAN- (10 Mbit/s, 10BASE-T), vagy Fast Ethernet LAN- (100 Mbit/s, 100BASE-TX) támogatással rendelkezik. A LAN kétféle jelzőfénnyel rendelkezik. A részletekért lásd:
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai.
Felhasználói kézikönyv 2-3
L350/L350D
Univerzális soros busz (USB 2.0) portok
A két darab USB-port megfelel az USB 1.1 szabványoknál 40-szer gyorsabb adatátvitelt biztosító USB 2.0 szabványoknak. (A portok az USB 1.1 szabvány szerinti átvitelt is támogatják.)
Idegen tárgyakat ne helyezzen az USB-csatlakozókba. A gombostű, és egyéb hasonló tárgyak a számítógép áramköreinek meghibásodását okozhatják.
Nem biztos, hogy az összes USB-eszköz minden funkciója használható. Előfordulhat, hogy bizonyos funkciók nem fognak megfelelően működni.
ExpressCard kártyahely
A számítógép bal oldalán található ExpressCard nyílásba egy darab ExpressCard helyezhető. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
Idegen tárgyakat ne helyezzen az ExpressCard nyílásába. A gombostű, és egyéb hasonló tárgyak a számítógép áramköreinek meghibásodását okozhatják.
2-4 Felhasználói kézikönyv

A számítógép jobb oldala

A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
L350/L350D
Nyílás lopásbiztos zár számára
Univerzális soros busz (USB 2.0) port
Optikai lemezmeghajtóUSB port
2. ábra-3 A számítógép jobb oldala
Az USB-port megfelel az USB 1.1 szabványoknál 40-szer gyorsabb adatátvitelt biztosító USB 2.0 szabványoknak. (A port az USB 1.1 szabvány
19 voltos egyenáram
szerinti átvitelt is támogatja.)
Idegen tárgyakat ne helyezzen az USB-csatlakozókba. A gombostű, és egyéb hasonló tárgyak a számítógép áramköreinek meghibásodását okozhatják.
Nem biztos, hogy az összes USB-eszköz minden funkciója használható. Előfordulhat, hogy bizonyos funkciók nem fognak megfelelően működni.
Optikai lemezmeghajtó
19 voltos egyenáram
Bizonyos modellek Super Multi DVD- vagy HD DVD-ROM-meghajtóval rendelkeznek.
Ebbe az aljzatba kell csatlakoztatni a hálózati tápegységet. Kizárólag a számítógéppel szállított hálózati tápegység használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő egységet használja.
Nyílás lopásbiztos zár számára
Ehhez a nyíláshoz biztonsági kábel illeszthető. Az igény szerint felszerelhető lopásbiztos biztonsági kábellel számítógépét az asztalhoz vagy más nagyobb tárgyhoz rögzítheti.
Felhasználói kézikönyv 2-5
L350/L350D

A számítógép hátoldala

A következő ábra a számítógép hátulját szemlélteti.
*A vásárolt modelltől függően
Modem csatlakozó*
2. ábra-4 A számítógép hátoldala
Modemcsatlakozó (külön beszerezhető)
Azokon a gépeken, amelyek alapfelszereltségéhez egy beépített modem is tartozik, a modemcsatlakozóba illeszthető moduláris kábellel közvetlenül a telefonvonalra csatlakozhat. Egyes régiókban a modell használata nem megengedett. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
2-6 Felhasználói kézikönyv

A számítógép alsó része

A következő ábra a számítógép alsó részét szemlélteti. A számítógép megfordítása előtt hajtsa le a kijelzőpanelt.
Teleprögzítő
L350/L350D
Te le p
Telepkioldó retesz
Memóriamodul fedőlapja
2. ábra-5 A számítógép alsó része
Tel ep Ha a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva, a
számítógép energiaellátásáról a telep gondoskodik. A telep elhelyezkedésével kapcsolatban a 6. fejezet (Tápellátás és bekapcsolási módok) Telep című része ad tájékoztatást. A számítógépet hosszabb ideig működtetheti telepről, ha a TOSHIBA viszonteladójától kiegészítő telepeket szerez be.
Telepkioldó retesz A telep kioldásához tolja el a reteszt. A retesz csak
akkor mozdítható el, amikor a számítógép meg van fordítva.
Teleprögzítő A telepkioldó retesz kioldásához állítsa azt a reteszt
kioldott helyzetbe.
Memóriamodul fedőlapja
Ez a fedőlap védi a két memóriamodul foglalatát. Alapfelszerelésként a gép egy vagy két modullal rendelkezik.
Felhasználói kézikönyv 2-7
L350/L350D

A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel

A következő ábra a számítógépet elölnézetből, felnyitott kijelzővel mutatja. A kijelző felnyitásához hajtsa fel azt, és állítsa megfelelő nézőszögbe.
Webkamera jelzőfénye*
Beépített mikrofon*
Funkciógombok*
Főkapcsoló gomb
Sztereó hangszóró
(bal oldali)
Érintőpárna
Webkamera*
Állapotjelző fények
Kijelző képernyője
Sztereó hangszóró (jobb oldali)
Az érintőpárna
vezérlőgombjai
*Nem minden modell része.
2. ábra-6 A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel
Kijelző képernyője A teljes színskálájú LCD nagy kontraszthatású
szövegek és ábrák megjelenítését teszi lehetővé. A számítógép LCD kijelzőjének adatai: 17" WXGA+, 1440 vízszintes és 900 függőleges képpont. A számítógép kijelzője Thin-Film Transistor (TFT) technológiával készült. Lásd
B függelék.
Amikor a számítógépet hálózati áramforrásról üzemelteti, a kijelző valamivel világosabb lesz, mint amikor a gépet telepről működteti. Az alacsonyabb fényerő alkalmazása hosszabb telephasználatot eredményez.
2-8 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
Sztereó hangszóró A hangszóró a szoftverek hanghatásait, illetve a
rendszer által generált különféle hangriasztásokat (például alacsony telepfeszültség esetén) teszik hallhatóvá.
Érintőpárna Az egérmutató mozgatásához és a képernyő
elemeinek kiválasztásához. Más egérfunkciók végrehajtására (görgetés, kijelölés, dupla kattintás) is beállítható.
Az érintőpárna vezérlőgombjai
Ezekkel a gombokkal a jobb és bal oldali egérgombok, illetve a külső egér funkcióit használhatja.
Állapotjelző fények
Az öt LED jelzőlámpa az egyenáramú bemenet, a tápellátás, a főtelep, a lemez és a digitális multimédiás kártya állapotát jelzi. Bővebb információkat az Állapotjelző fények részben talál.
Funkciógombok A hat gombbal audio- és videofunkciókat kezelhet,
illetve alkalmazásokat és segédprogramokat futtathat. Részleteket a Funkciógombok című részben olvashat.(Nem tartozéka az összes modellnek.)
Főkapcsoló gomb
A számítógép be- és kikapcsolásához. Az áramellátás állapotát a tápellátás LED-je jelzi.
Webkamera Ezzel az integrált webkamerával álló- és
mozgóképeket rögzíthet és küldhet. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
Webkamera jelzőfénye
Amikor használatban van a webkamera szoftvere, a webkamera jelzőfénye kéken világít. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
Beépített mikrofon Egycsatornás hangokat rögzíthet alkalmazásaiban.
(Nem tartozéka az összes modellnek.)
Óvatosan bánjon a számítógéppel, hogy meg ne karcolódjon vagy sérüljön a felülete.
Felhasználói kézikönyv 2-9
L350/L350D

Funkciógombok

Bizonyos modellek hat AV gombbal rendelkeznek.
Használhatók: Némítás, CD/DVD/HD DVD, Lejátszás/szünet, Leállítás, Előző, Következő.
A gombokkal audio- és videofunkciókat kezelhet, illetve alkalmazásokat és segédprogramokat futtathat. Részletek: 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai), Funkciógombok rész.
Némítás gomb A gomb megnyomásával kikapcsolhatja a
hangot.
CD/DVD/HD DVD gomb
Lejátszás/szünet gomb
Leállítás gomb A lejátszás leállításához nyomja meg ezt a
Előző gomb Az előző zeneszám, fejezet vagy adat
Következő gomb A következő zeneszám, fejezet vagy adat
A gomb megnyomásával elindíthatja a Windows Media Player/DVD PLAYER/HD DVD PLAYER programot.(HD DVD lejátszása nem minden modellen lehetséges.)
Audio CD, DVD-film vagy digitális hangfájl lejátszásának megkezdéséhez nyomja meg ezt a gombot. A lejátszás szüneteltetéséhez is használható.
gombot.
eléréséhez nyomja meg ezt a gombot.
eléréséhez nyomja meg ezt a gombot.
2-10 Felhasználói kézikönyv

Állapotjelző fények

A következő ábra a számítógép különböző működési állapotait jelző állapotjelző fényeket szemlélteti.
Egyenáram bemenete
tápellátás
2. ábra-7 Állapotjelző fények
Főtelep
hdd/odd
L350/L350D
Többféle multimédiás digitális kártya
Egyenáram bemenete
Ha a számítógép hálózati tápegységről üzemel, az egyenáram jelzőfénye zölden világít. A tápegység rendellenes kimeneti feszültsége vagy a tápellátás zavara esetén a jelzőfény nem világít.
tápellátás Amikor a gép be van kapcsolva, a tápellátás
jelzőfénye zölden világít. Ha a számítógépet alvó üzemmódba kapcsolja, a jelzőfény narancssárgán villog. Amikor a gép ki van kapcsolva, a jelzőfény nem világít.
Főtelep A főtelep jelzőfénye a telepfeszültség szintjéről
ad tájékoztatást. A teljesen töltött telepet a zöld szín jelzi. A telep töltése alatt a jelzőfény narancssárgán világít. Lásd a 6. fejezetet (Tápellátás és bekapcsolási módok).
HDD/ODD
A HDD/ODD jelzőfénye a merevlemez-meghajtó, illetve az optikai lemezmeghajtó használata közben zölden világít.
Digitális multimédiás kártya
A ddigitális multimédiása kártya jelzőlámpája zöld fénnyeel jelzi, amikor a számítógép használja a digitális multimédiás kártyát.
Felhasználói kézikönyv 2-11
L350/L350D

A billentyűzet jelzőfényei

Az alábbi ábrán a CAPS LOCK jelzőfény elhelyezkedése látható. Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban
működik.
CAPS LOCK A jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet

Optikai lemezmeghajtók

A számítógépen konfigurálva van egy Super Multi DVD (± R DL)-meghajtó vagy egy HD DVD-ROM-meghajtó. Amikor a számítógép a CD/DVD/ HD DVD lemezen végez műveleteket, a meghajtó jelzőfénye világít.
CAPS LOCK jelzőfény
2. ábra-8 CAPS LOCK jelzőfény
nagybetűs állapotban van.
HD DVD
Ebben a részben a HD DVD-meghajtó és a HD DVD lemezek használatával kapcsolatos funkciókat ismertetjük.
Összefoglalás
A nagy tárolókapacitást és minőségi hangot-képet biztosító HD DVD videók, koncertek és egyéb csomagolt tartalom élvezetét teszi lehetővé a felhasználók számára. A HD DVD a legújabb videotömörítési technológiák használatával hosszú videó tárolására is alkalmas.
A HD DVD tárolókapacitása és adatátviteli sebessége nagyobb, mint a standard DVD lemezeké. A csak lejátszható HD DVD lemezeknek kétféle formátumuk van: egyoldalas, egyrétegű, 15 GB-os, illetve egyoldalas, kétrétegű, 30 GB-os.
Előfordulhat, hogy a számítógép nem tudja lejátszani az otthoni DVD-
felvevőkkel készített lezáratlan DVD lemezeket.
Ha lezáratlan DVD-R DL lemezt helyez a számítógépbe, a Windows
Vista ™ automatikusan lezárhatja azt. Így nem lesz lehetőség a lemezre történő további írásra.
2-12 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
Megjegyzések a használattal kapcsolatban
Mivel a HD DVD új formátum, később új funkciókkal bővülhet.
A vásárlónak ezért számolnia kell azzal, hogy a termék megvásárlása után szoftver- és egyéb frissítésekre lehet majd szükség. Kérjük, regisztrálja magát felhasználóként, hogy mindig időben hozzájusson a termékfrissítésekhez.
A meghajtó képes a meglévő DVD- és CD-formátumok lejátszására,
bizonyos szoftverekkel azonban ez meghiúsulhat. Blu-ray DISC™ játszható le a meghajtóval.
A HD DVD új technológiákat alkalmazó új szabvány. Ezért előfordulhat,
hogy bizonyos lemezek vagy más digitális eszközök használata esetén csatlakozási, kompatibilitási és működési problémák merülnek fel. A HD DVD-ROM logó azt jelzi, hogy a meghajtó megfelel a HD DVD fizikai szabványnak, nem jelzi azonban a HD DVD Video szabványnak való megfelelést. Az eszköz nem támogatja a HD DVD Video szabványnak a DVD Fórum által definiált speciális funkcióit, például a PIP (kép a képben) és a hálózati letöltés funkciót. Bizonyos HD DVD­tartalmak esetében előfordulhat, hogy a képernyőn látható mozgás szaggatott lesz, és gyengébb lesz a teljesítmény.
Nagy bitsebességű tartalom lejátszása képkocka-kimaradást,
hangakadozást, illetve a számítógép teljesítményének csökkenését okozhatja.
A HD DVD-tartalom külső kijelzőn történő megtekintéséhez a külső
kijelzőnek HDCP-kompatibilis HDMI™- vagy DVI-bemenettel kell rendelkeznie.
HD DVD lejátszása esetén csatlakoztassa a hálózati tápegységet.
A HD DVD-lejátszás jelentősen megterheli a számítógép processzorát,
ezért minden más alkalmazást zárjon be.
A Dolby Digital hangjavító funkciókat csak a Microsoft® Windows®
operációs rendszer támogatja. A 48 kHz-es vagy nagyobb mintasűrűségű tartalmat a beépített hangszórókon vagy fülhallgatón méretcsökkentett formában játssza le a készülék.
Az eszköz támogatja az AACS (Advanced Access Content System)
következő generációs másolásvédelmi technológiát. A HD DVD megszakítás nélküli használatához meg kell újítani az eszközbe integrált AACS-kulcsot. A kulcs megújításához internetkapcsolat szükséges.
Az AACS-kulcsokról az AACS webhelyén (www.aacsla.com/home
találhat további tudnivalókat.
nem
)
Felhasználói kézikönyv 2-13
L350/L350D
DVD-meghajtók és médiák régiókódjai
Az optikai lemezmeghajtók és adathordozók hat különböző kereskedelmi régió előírásainak megfelelően kerülnek gyártásra. Vásárláskor mindig a meghajtó specifikációja szerinti DVD-t vásároljon, különben a filmet nem fogja tudni megfelelően lejátszani.
Kód Régió
1 Kanada, Egyesült Államok 2 Japán, Európa, Dél-Afrika, Közép-Kelet 3 Délkelet-Ázsia, Kelet-Ázsia 4 Ausztrália, Új-Zéland, Csendes-óceáni szigetek,
Közép-Amerika, Dél-Amerika, Karib-térség
5 Oroszország, indiai szubkontinens, Afrika, Észak-Korea,
Mongólia
6 Kína
Írható lemezek
Ebben a részletben az írható CD/DVD lemezek típusait mutatjuk be. A meghajtó specifikációjában ellenőrizze, hogy milyen lemeztípusok írására alkalmas. Kompaktlemezek írásához használja a TOSHIBA Disc Creator programot. Lásd a 4. fejezetet (
).
alapjai
A számítógép használatának
CD lemezek
A CD-R típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok
nem törölhetők és nem módosíthatók.
A CD-RW típusú lemezeket többször is írhatja. Használhat 1-szeres,
2-szeres vagy 4-szeres sebességű CD-RW lemezeket, vagy 4–10-szeres nagysebességű lemezeket. A kizárólag DVD-ROM- és CD-RW­meghajtókkal használható ultra nagysebességű CD-RW lemezek 24-szeres maximális írási sebességet kínálnak.
DVD lemezek
A DVD-R, DVD+R, DVD-R DL és DVD+R DL típusú lemezek csak egy
alkalommal írhatók. A rögzített adatok nem törölhetők és nem módosíthatók.
A DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM lemezek többször is írhatók.
2-14 Felhasználói kézikönyv
Super Multi DVD (± RDL)-meghajtó
A teljes méretű Super Multi DVD-meghajtómodullal újraírható CD-kre rögzíthet adatokat, és külön átalakító használata nélkül 12 cm-es (4,72") és 8 cm-es (3,15") CD/DVD lemezeket játszhat le.
Az olvasási sebesség a lemez középső részén kisebb, széleinél pedig nagyobb.
DVD olvasása 8-szoros sebesség (maximum) DVD-R írása 8-szoros sebesség (maximum) DVD-RW írása 6-szoros sebesség (maximum) DVD+R írása 8-szoros sebesség (maximum) DVD+RW írása 8-szoros sebesség (maximum) DVD+R DL írása 4-szeres sebesség (maximum) DVD-R DL írása 4-szeres sebesség (maximum) DVD-RAM írása 5-szörös sebesség (maximum) CD olvasása 24-szeres sebesség (maximum) CD-R írása 24-szeres sebesség (maximum) CD-RW írása 16-szoros sebesség (maximum)
ultrasebességű adathordozó)
HD-DVD ROM-meghajtó
A teljes méretű HD DVD-ROM-meghajtómodullal újraírható CD-kre rögzíthet adatokat, és külön átalakító használata nélkül játszhat le 12 cm-es (4,72") és 8 cm-es (3,15") CD/DVD lemezeket, illetve 12 cm-es (4,72") HD DVD lemezeket.
L350/L350D
Az olvasási sebesség a lemez középső részén kisebb, széleinél pedig nagyobb.
DVD olvasása 8-szoros sebesség (maximum) DVD-R írása 4-szeres sebesség (maximum) DVD-RW írása 4-szeres sebesség (maximum) DVD+R írása 4-szeres sebesség (maximum) DVD+RW írása 4-szeres sebesség (maximum) DVD+R DL írása 2,4-szeres sebesség (maximum) DVD-R DL írása 2-szeres sebesség (maximum) DVD-RAM írása 3-szoros sebesség (maximum) HD DVD olvasása 1-szeres sebesség (maximum) CD olvasása 24-szeres sebesség (maximum) CD-R írása 16-szoros sebesség (maximum) CD-RW írása 10-szeres sebesség (maximum,
Felhasználói kézikönyv 2-15
ultrasebességű adathordozó)
L350/L350D

Hálózati tápegység

A hálózati tápegység a váltakozó áramot egyenárammá alakítja, és csökkenti a számítógép által felvett feszültséget. 100 és 240 volt között bármilyen feszültséget képes automatikusan átalakítani, illetve a gépet 50 vagy 60 Hz-es frekvenciának megfelelően működtetni. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy a számítógépet szinte minden régióban használhassa.
A telep feltöltéséhez a hálózati tápegység egyik végét az áramforrásba, a másikat pedig a számítógéphez kell csatlakoztatni. Részletekért lásd a 6. fejezetet (
Tápellátás és bekapcsolási módok).
2. ábra-9 Hálózati tápegység (kéttűs villásdugóval)
2. ábra-10 Hálózati tápegység (háromtűs villásdugóval)
A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő
tápegységet használja. Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget. A hálózati tápegység kimenő névleges feszültsége 19 V (egyenáram).
Kérjük, hogy kizárólag a gépével szállított vagy a TOSHIBA által
hitelesített hálózati tápegységet használja.
2-16 Felhasználói kézikönyv
Üzembe helyezés
Ez a fejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal foglalkozik:
Kérjük, olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasításokat is. A számítógéppel együtt szállított kiadvány a termékkel kapcsolatos biztonsági tudnivalókat ismerteti.
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A kijelző felnyitása
A számítógép bekapcsolása
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép kikapcsolása
A számítógép újraindítása
Rendszer-helyreállítási beállítások
Az előtelepített szoftverek helyreállítása
Ha Ön új felhasználó, a jelen fejezet egyes részeinek áttanulmányozásával készülhet fel gépének használatára
L350/L350D
3. fejezet
Feltétlenül olvassa el a Windows Vista® beállításával foglalkozó részt, amely a számítógép legelső bekapcsolásakor elvégzendő teendőket ismerteti.
Felhasználói kézikönyv 3-1
L350/L350D

A hálózati tápegység csatlakoztatása

A hálózati tápegységet a telep feltöltéséhez, illetve a számítógép hálózati áramforrásról történő üzemeltetéshez kell a géphez csatlakoztatni. A számítógép első használatakor célszerű a hálózati áramellátást használni, mert a telep feltöltése előtt a gép nem működtethető telepről.
A hálózati tápegységet bármilyen 100–240 voltos, 50 vagy 60 Hz-es áramforrásra csatlakoztathatja. A telep hálózati tápegységről történő feltöltésével kapcsolatban a 6. fejezetben (Tápellátás és bekapcsolási
módok) talál információkat.
A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő tápegységet használja. Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget. A hálózati tápegység kimenő névleges feszültsége 19 V (egyenáram).
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
3. ábra-1 A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása
2. Csatlakoztassa a hálózati tápegység egyenáramú kimenetét (dugó) a 19 V-os egyenáramú bemenethez (aljzat) a számítógép jobb oldalán.
Egyenáram bemeneti csatlakozó
3. ábra-2 A számítógép tápegységhez csatlakoztatása
3. A tápkábelt csatlakoztassa egy élő elektromos aljzatba – a telep és az egyenáram jelzőfényei világítanak a számítógép elején.
3-2 Felhasználói kézikönyv

A kijelző felnyitása

A számítógép kijelzőpanelje az optimális használathoz különböző helyzetekbe állítható.
A kijelző felnyitásához tolja jobbra a kijelző elején lévő reteszt, majd hajtsa fel a kijelzőpanelt a megfelelő nézőszögbe.
A kijelző felnyitásakor tartsa a számítógép alapját, és lassú mozdulattal hajtsa fel a monitort.
3. ábra-3 A kijelzőpanel felnyitása

A számítógép bekapcsolása

L350/L350D
Ebben a részben a számítógép bekapcsolási folyamatát ismertetjük
A számítógép első alkalommal történő bekapcsolása előtt állítsa be, majd indítsa el az operációs rendszert
1. Ha a gép rendelkezik külső lemezmeghajtóval, vegye ki a meghajtóban lévő lemezt. A lemez eltávolításához nyomja meg a lemezkiadó gombot.
2. Nyissa fel a kijekzőpanelt.
3. Nyomja le, és tartsa lenyomva a számítógép főkapcsoló gombját két vagy három másodpercig.
3. ábra-4 A számítógép bekapcsolása
Felhasználói kézikönyv 3-3
.
Főkapcsoló gomb
L350/L350D

A számítógép első alkalommal történő elindítása

A számítógép első bekapcsolásakor a Microsoft® Windows Vista™ operációs rendszer indítóképernyőjének logója lesz a kezdőképernyő.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

A számítógép kikapcsolása

A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás (rendszertöltés), hibernálás és alvó üzemmódba helyezés.
Leállítás mód (rendszertöltés mód)
Ha a számítógépet a leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik adatmentés, és a számítógép bekapcsoláskor az operációs rendszer kezdőképernyőjét tölti be.
1. Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse el a merevlemezre vagy lemezre.
2. Győződjön meg róla, hogy a számítógép már nem végez lemezműveletet, majd távolítsa el az összes CD/DVD/HD DVD és hajlékonylemezt.
Várjon, amíg a lemez jelzőfénye kialszik. Ha a számítógépet egy lemez írása vagy olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a lemez meghibásodását okozhatja.
3. Kattintson a Windows Start gombjára, mutasson a elemre, majd válassza a Kikapcsolás lehetőséget.
4. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó többi eszközt is.
A számítógépet, és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
Hibernálási mód
Hibernálási módban a rendszer a memória tartalmát a számítógép kikapcsolása előtt a merevlemezre menti. A számítógép bekapcsolásakor a kilépéskori állapot töltődik be. A hibernálás nem menti a perifériák állapotát.
A hibernálási módba lépés során a számítógép a memória tartalmát a
merevlemezre menti. Adatvesztést okozhat, ha a mentés befejezése előtt eltávolítja a telepet, vagy kihúzza a hálózati tápegység csatlakozóját. Várjon, amíg a lemez jelzőfény kialszik.
Hibernálási állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen
memóriamodult, illetve azt nem távolítsa el. Ez adatvesztést eredményezhet.
3-4 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
A
hibernálás
A hibernálási funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
A számítógép alacsony telepfeszültség miatt bekövetkező automatikus
kikapcsolásakor a rendszer az adatokat a merevlemezre menti.
Ahhoz, hogy kikapcsoláskor a rendszer hibernált állapotba lépjen, a hibernálási funkció használatát engedélyezni kell az Energiaellátási lehetőségek Hibernálás fülén. Ha ezt elmulasztja, a számítógép kikapcsoláskor alvó üzemmódba lép. Ha a telep lemerül, az alvó üzemmódban mentett adatok elvesznek.
A számítógép bekapcsolásakor azonnal az előzőleg használt környezet
töltődik be.
Amikor a rendszer a rendszer hibernálása funkciónál megadott ideig
nem kap bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a rendszer leáll, és ezzel energiát takarít meg.
Használhatja a panel leállítási funkcióját is.
előnyei
A hibernálás kezdeményezése
A rendszer hibernált állapotba helyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a Windows Start gombjára.
2. Mutasson a elemre.
3. Válassza ki a Hibernálás elemet.
Automatikus hibernálási mód
A számítógép a főkapcsoló gomb megnyomásakor vagy a kijelzőpanel lezárásakor automatikusan hibernált állapotba lép. Ehhez azonban először el kell végeznie a következő beállításokat:
1. Nyissa meg a Vezérlőpultot.
2. Nyissa meg a Mobile PC (Mobil számítógép) elemet, majd azon belül a Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek) elemet.
3. Válassza a Choose what the power buttons does (A be-ki kapcsoló gomb funkciójának kiválasztása) lehetőséget.
4. A When I press the power button (Amikor megnyomom a számítógép főkapcsolóját) és a When I close the lid (Amikor lehajtom a számítógép fedelét) elemeknél válassza ki a megfelelő hibernálási beállítást.
5. Kattintson a Save changes (Módosítások mentése) gombra.
A számítógépet az FN + F4 billentyűkkel is hibernált állapotba helyezheti. További részletekért tekintse meg az 5. fejezetet (A billentyűzet).
Felhasználói kézikönyv 3-5
L350/L350D
Alvó üzemmód
Adatmentés hibernált állapotban
Amikor a számítógépet hibernált üzemmódban kapcsolja ki, a rendszer elmenti az aktuális memóriaadatokat a merevlemezre. A mentés folyamata alatt a lemez használatát jelző fény világít.
A számítógép kikapcsolása és az adatok mentése után kapcsolja ki a perifériás eszközöket.
A számítógépet, és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
Alvó üzemmódban nem szűnik meg a rendszer áramellátása, de a CPU és a többi eszköz alvó üzemmódban működik.
Az alvó üzemmódba lépés előtt mentse az adatokat.
Alvó üzemmódban lévő számítógépbe ne helyezzen be, illetve abból
ne távolítson el memóriamodult. Ez a számítógép vagy a modul károsodásához vezethet.
Alvó üzemmódban lévő gépből az akkumulátor csak akkor távolítható
el, ha a számítógép éppen hálózati áramforrásról üzemel.. A telep eltávolításának hatására a memóriában lévő adatok elvesznek.
Az alvó állapot előnyei
Az alvó üzemmód a következő előnyöket biztosítja:
Az előzőleg használt környezetet a hibernálási módnál gyorsabban
állítja vissza.
Amikor a Rendszer alvó üzemmód funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt, vagy nem használja a hardvert, a rendszer leáll, és ezzel energiát takarít meg.
Használhatja a panel leállítási funkcióját is.
A számítógép alvó módba helyezése
Az alvó üzemmódot az FN + F3 billentyűkombinációval is kezdeményezheti. Részleteket
Az rendszert az alábbi három módszer bármelyikével alvó üzemmódba helyezheti:
1. Kattintson a Windows Start gombjára, mutasson a elemre, majd
kattintson az Alvó állapot elemre.
2. Zárja le a kijelzőpanelt. Ennek a módszernek a használatához először engedélyezni kell a funkciót Lásd a Vezérlőpanel Energiagazdálkodási lehetőségek elemét.
3. Nyomja meg a főkapcsolót. Ennek a módszernek a használatához először engedélyezni kell a funkciót Lásd a Vezérlőpanel Energiagazdálkodási lehetőségek elemét.
3-6 Felhasználói kézikönyv
az 5. fejezetben (A billentyűzet) talál.
A számítógép bekapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol a leállításkor abbahagyta.
Amikor a számítógépet alvó üzemmódban kapcsolja ki, a főkapcsoló
jelzőfénye sárgán világít.
Ha a számítógépet telepről működteti, a hibernálási üzemmód
használatával hosszabb telepélettartamot érhet el. Az alvó üzemmód több energiát fogyaszt
Az alvó állapot használatának korlátai
Az alvó állapot a következő feltételek teljesülése esetén nem használható:
A gépet leállítás után azonnal visszakapcsolja.
A memória áramkörei statikus elektromosságnak és elektromos
zörejnek vannak kitéve.

A számítógép újraindítása

Bizonyos esetekben újra kell indítani a számítógépet. Ilyen esetek például a következők:
Bizonyos rendszerbeállítások módosítása.
Hiba következtében a számítógép nem reagál a billentyűzetről érkező
parancsokra.
A számítógép újraindításához háromféle módszer közül választhat:
1. Kattintson a Start gombra, majd az energiagazdálkodási gombok
( ) között található nyílgombra ( ), majd válassza a menü Újraindítás elemét.
2. Nyomja le egyszerre a CTRL, ALT, DEL billentyűket (egyszer) a
menüablak megjelenítéséhez, kattintson a nyílgombra a képernyő jobb alsó sarkában, majd válassza az Újraindítás lehetőséget.
3. Nyomja meg a főkapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 5 másodpercig. Miután a számítógép kikapcsolt, a gép újbóli bekapcsolása előtt várjon 10-15 másodpercet.
L350/L350D

Rendszer-helyreállítási beállítások

A merevlemezen egy 1,5 GB-os rejtett partíció van fenntartva a Rendszer-helyreállítási beállítások számára.
Ezen a partíción olyan fájlok találhatók, amelyek probléma esetén felhasználhatók a rendszer megjavításához.
Ennek a partíciónak a törlése esetén a Rendszer-helyreállítási beállítások funkció nem lesz használható.
Felhasználói kézikönyv 3-7
L350/L350D
Rendszer-helyreállítási beállítások
Az újonnan szállított számítógép merevlemezére telepítve van a Rendszer­helyreállítási beállítások funkció. A Rendszer-helyreállítási beállítások menü az indítási problémák elhárítására, diagnosztika futtatására és a rendszer helyreállítására szolgáló eszközöket tartalmaz.
Az indítási problémák elhárításáról további tudnivalókat a Windows Súgó és támogatás anyagban talál.
A Rendszer-helyreállítási beállítások alkalmazás kézzel is futtatható a problémák elhárítása érdekében.
Az eljárás menete: Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Kapcsolja be a számítógépet, és a TOSHIBA képernyő megjelenésekor
nyomja meg többször az F8 billentyűt.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü. Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Windows Vista® CompletePC Backup szolgáltatás a Windows Vista® Business Edition és Ultimate Edition rendszereken használható.
Az előtelepített szoftverek helyreállítása
Az előtelepített szoftver helyreállítására többféle lehetőség van, a vásárolt modelltől függően:
Optikai helyreállító lemez készítése
Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott helyreállító
lemezről
Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemez-
meghajtóról
Előtelepített szoftverek helyreállítása a mellékelt termék-helyreállító
DVD-ROM-ról (opcionális).
3-8 Felhasználói kézikönyv
Optikai helyreállító lemez készítése
Ez a rész a helyreállító lemezek létrehozását tárgyalja.
Helyreállító-lemezek készítésekor a számítógépet hálózati
tápegységről kell működtetni.
A helyreállító-lemez készítéséhez használt szoftveren kívül zárjon be
minden futó alkalmazást.
Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen
megnövelő szoftvereket.
A számítógépet teljes üzemben működtesse.
Ne használjon energiatakarékos üzemmódokat.
A vírusellenőrző futása alatt nem írjon a lemezre. Várja meg, amíg a
program futása befejeződik, majd tiltsa le az automatikus vírusellenőrző programokat, beleértve a háttérben futó alkalmazásokat is.
Ne használjon segédprogramokat, illetve a merevlemez-meghajtó
elérési sebességét javító programokat. Az ilyen programok az írószoftverek működését hátrányosan befolyásolják, és adatsérülést okozhatnak.
A lemez írása/újraírása közben ne állítsa le a gépet, ne jelentkezzen ki,
illetve ne helyezze a rendszert hibernált vagy alvó állapotba.
A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket,
ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.).
Ne helyezze a számítógépet ingatag asztalra vagy egyéb instabil
felületre.
L350/L350D
A számítógép szoftverének helyreállításához szükséges rendszerképfájlt a merevlemez tárolja. A fájl a következő eljárással másolható DVD lemezre:
1. Készítsen elő egy üres DVD lemezt.
2. Az alkalmazás a következő adathordozók közüli választást teszi lehetővé a helyreállító rendszerképfájl másolásához: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Előfordulhat, hogy ezen adathordozók némelyike számítógépe optikai lemezmeghajtójában nem használható. Ezért az eljárás folytatása előtt ellenőrizze, hogy támogatja-e az optikai lemezmeghajtó a kiválasztott üres adathordozót.
3. Kapcsolja be a számítógépet, és a szokásos módon várja meg, amíg az a merevlemezről betölti a Windows Vista
®
operációs rendszert.
4. Helyezze az első üres adathordozót az optikai lemezmeghajtó tálcájába.
5. Kattintson duplán a Helyreállítólemez-készítő ikonra a Windows Vista® asztalán, vagy válassza ki ezt a programot a Start menüből.
6. A Helyreállítólemez-készítő elindulása után válassza ki az adathordozó-típust és a másolni kívánt tételt, majd kattintson a Létrehozás gombra.
7. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A program létrehozza a helyreállító lemezeket.
Felhasználói kézikönyv 3-9
L350/L350D
Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott helyreállító lemezekről
Ha az előre telepített szoftverek megsérülnek, az Ön által létrehozott helyreállító lemezek segítségével a számítógépet visszaállíthatja az eredeti, átvétel előtti állapotába. A helyreállításhoz kövesse az alábbi lépéseket:
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. További tudnivalók:
5. fejezet (A billentyűzet).
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Helyezze a helyreállító lemezeket az optikai lemezmeghajtóba, majd kapcsolja ki a számítógépet.
2. Az F12 billentyűt nyomva tartva, kapcsolja be a számítógépet. Ha megjelenik az TOSHIBA logóval ellátott képernyő, engedje fel az F12 billentyűt.
3. Válassza ki a menüből a CD-ROM ikont a kurzorbillentyűkkel. További tudnivalókért lásd a 7. fejezet (A HW Setup program és a
jelszók használata) Betöltési sorrend című részét.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemez-meghajtóról
A Data meghajtón találhat egy „HDDRecovery” nevű mappát. Ebben a mappában találhatók azok a fájlok, amelyek segítségével visszaállítható a rendszer eredeti, gyárilag telepített állapota.
Ha újra beállítja a merevlemezt, ne módosítson, töröljön vagy adjon hozzá partíciót a kézikönyvben leírtaktól eltérő módon. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem áll majd rendelkezésre a szükséges szoftver által igényelt terület.
Ezenkívül ha külső cég által gyártott particionáló programot használ a merevlemez partícióinak újrakiosztására, lehetetlenné válhat a számítógépen lévő rendszer újratelepítése is.
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. Részleteket az 5. fejezetben (A billentyűzet) talál.
3-10 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
Feltétlenül csatlakoztassa a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben a helyreállítási folyamat során lemerülhet a telep.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Kapcsolja be a számítógépet, és a TOSHIBA képernyő megjelenésekor
nyomja meg többször az F8 billentyűt.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü.
Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Válassza ki a kívánt billentyűzetkiosztást, és kattintson a Tov ább
gombra.
5. A helyreállító folyamat használatához a megfelelő jogokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
6. A Rendszer-helyreállítási beállítások képernyőn kattintson a TOSHIBA
Helyreállító merevlemez lehetőségre.
7. Kövesse a TOSHIBA Helyreállító merevlemez párbeszédpanelen
megjelenő útmutatást.
A számítógép visszaáll gyári telepítésű állapotába.
Előtelepített szoftverek helyreállítása a mellékelt termék-helyreállító DVD-ROM-ról (opcionális)
Az előtelepített fájlok helyreállításához használja a termék-helyreállító DVD lemezt.
Az operációs rendszer és az előtelepített szoftverek helyreállításához kövesse az alábbi lépéseket.
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. Bővebb információkat az
5. fejezetben (A billentyűzet) talál.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Helyezze a termék-helyreállító DVD lemezt az optikai
lemezmeghajtóba, majd kapcsolja ki a számítógépet.
2. Az F12 billentyűt nyomva tartva, kapcsolja be a számítógépet. Amikor
megjelenik az TOSHIBA logóval ellátott képernyő, engedje fel az F12 billentyűt.
3. A kurzornyíl segítségével válassza ki a menüből a CD-ROM ikont.
További tudnivalókat a 7. fejezet (HW Setup és BIOS Setup) Betöltési
sorrend részében talál.
Felhasználói kézikönyv 3-11
L350/L350D
4. Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
5. Amennyiben a gép egyéb előtelepített szoftvereket is tartalmaz, azok helyreállítása nem végezhető el a Termék-helyreállító DVD-ROM-ról. Ezeket az alkalmazásokat (például Works Suite, játékok stb.) telepítse újból egy másik lemezről.
3-12 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
4. fejezet
A számítógép használatának alapjai
Ebben a fejezetben a számítógép alapvető működésével ismerkedhet meg. Bemutatjuk az érintőpárna, az optikai lemezmeghajtók, az audio-video vezérlők, a webkamera, a mikrofon, a belső modem, a vezeték nélküli kommunikáció és a LAN működését. A fejezet a számítógép és a CD/DVD/ HD DVD lemezek gondozásával kapcsolatban is tartalmaz tippeket.

Az érintőpárna használata

A TouchPad használatához egyszerűen csak érintse meg a párnát, és ujjhegyét húzza abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját mozgatni szeretné. Az érintőpárna alatti két gombot az egér gombjaihoz hasonlóan használhatja. A bal oldali gombbal kiválaszthatja a tetszőleges menüelemet, illetve a kurzorral kijelölt szövegen vagy ábrán végezhet műveleteket. A jobb oldali egérgombbal a használt szoftvertől függően menüket vagy más funkciókat jeleníthet meg.
A szabványos egér bal oldali gombjának funkcióit az érintőpárnára koppintásával is előhívhatja.
Kattintás: Koppintson egyszer az érintőpárnára. Dupla kattintás: Koppintson kétszer. Áthúzás: Koppintással jelölje ki az áthelyezni kívánt elemet. Ujját
a második koppintás után hagyja az érintőpárnán, és húzza az elemet a kívánt helyre.
Érintőpárna
Érintőpárna vezérlőgombjai
4. ábra-1 Az érintőpárna és vezérlőgombjai
Felhasználói kézikönyv 4-1
L350/L350D

Az optikai lemezmeghajtók használata

A működés az összes optikai lemezmeghajtó esetében megegyezik. A teljes méretű meghajtó CD/DVD/HD DVD lemezeken tárolt programok nagyteljesítményű végrehajtását teszi lehetővé. A CD/DVD/HD DVD lemezek adapter nélkül használhatók. Amikor a számítógép a CD/DVD/ HD DVD lemezen végez műveleteket, a meghajtó jelzőfénye világít.
DVD-Video lemezek lejátszásához a TOSHIBA DVD PLAYER
alkalmazást használja.(Super Multi DVD (± RDL)-meghajtóval rendelkező modell)
DVD-Video és HD DVD-Video lemezek megtekintéséhez a TOSHIBA
HD DVD PLAYER alkalmazást használja.(HD DVD-ROM-meghajtós modell)
Ha a számítógép rendelkezik Super Multi DVD (± R DL)-meghajtóval, a CD/DVD-írásra vonatkozó biztonsági rendszabályokat is olvassa el a következő részben: CD/DVD lemezek írása Super Multi DVD (± R DL)-
vagy HD DVD-ROM-meghajtóval.
Lemezek behelyezése
CD, DVD vagy HD DVD lemezek behelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket. A művelet során segítségére lehetnek az ábrák.
1. a. Miután a számítógépet bekapcsolta, nyomja meg a kiadógombot. A lemeztálca enyhén kinyílik.
Kiadógomb
4. ábra-2 A kiadógomb megnyomása
4-2 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
b. Ha a meghajtó nincs bekapcsolva, a kioldógomb megnyomására
nem nyílik ki a tálca. Ilyen esetekben a kiadógomb mellett lévő kiadónyílásba helyezett vékony, körülbelül 15 mm hosszúságú tárgy, például egy kiegyenesített iratkapocs segítségével nyithatja ki a tálcát.
15mm
Kiadónyílás
Átmérő: 1,0 mm
4. ábra-3 Manuális lemezkiadás a kiadónyílás használatával
2. Fogja meg a lemeztálcát, és óvatosan húzza ki teljesen.
4. ábra-4 A tálca kinyitása
Felhasználói kézikönyv 4-3
L350/L350D
3. A CD/DVD/HD DVD lemezt címkével ellátott oldalával felfelé
helyezze a tálcába.
4. ábra-5 CD/DVD/HD DVD lemez behelyezése
A számítógép széle kissé a teljesen kinyitott lemeztálca fölé nyúlik. Ezért a CD/DVD/HD DVD behelyezésekor a lemezt valamelyest megdöntve kell a tálcára helyezni. A CD/DVD/HD DVD behelyezése után győződjön meg róla, hogy a lemez vízszintesen, a fenti ábrán látható módon helyezkedik el a tálcán.
Ne érintse meg a lézerlencséket, mert könnyen elmozdulhatnak.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a meghajtóba. A tálca bezárása előtt
ellenőrizze, hogy annak hátsó részén nem található-e hulladék.
4. Óvatosan nyomja meg a CD/DVD/HD DVD lemez közepét, hogy az a
helyére kattanjon. A lemeznek a tengely felső része alatt, annak aljával egy vonalban kell elhelyezkednie.
4-4 Felhasználói kézikönyv
5. A tálcát a középső részénél tolva zárja be a tálcát. Óvatosan tolja be addig, amíg a helyére nem kattan.
A CD/DVD/HD DVD sérülését eredményezheti, ha a lemezt nem megfelelően helyezi a tálcába. Ilyenkor előfordulhat az is, hogy a kiadógomb megnyomásakor nem tudja teljesen kihúzni a tálcát.
4. ábra-6 A tálca bezárása
Lemezek eltávolítása
CD, DVD és HD DVD lemezek eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket. A művelet során a következő ábra is segítségére lehet.
L350/L350D
A kiadó gombot tilos megnyomni, amíg a számítógép a meghajtót használja. A lemez eltávolítása előtt várjon, amíg a meghajtó jelzőfénye kialszik. Ha a tálca kinyitásakor a CD/DVD/HD DVD még forog, a lemez eltávolítása előtt várja meg, amíg leáll.
1. A tálca kinyitásához nyomja meg a kiadógombot. Fogja meg a lemeztálcát, és óvatosan húzza ki teljesen.
Amikor a gomb megnyomására a tálca félig kinyílik, a tálca teljes
kinyitása előtt várjon néhány másodpercet, hogy a lemez forgása megálljon.
A kiadónyílás használata előtt kapcsolja ki a gépet. Ha a lemezkiadó
tálca kinyitásakor a lemez még forog, a CD/DVD/HD DVD kirepülhet, és sérülést okozhat.
Felhasználói kézikönyv 4-5
L350/L350D
Funkciógombok
2. Fogja meg a lemezt a tálca szélein kissé túlnyúló részénél. Óvatosan emelje ki a tálcából a CD/DVD/HD DVD lemezt.
4. ábra-7 CD/DVD/HD DVD lemez eltávolítása
3. A tálcát a középső részénél tolva zárja be a tálcát. Óvatosan tolja be addig, amíg a helyére nem kattan.
Ez a rész a funkciógombokat ismerteti. Bizonyos modellek hat AV gombbal rendelkeznek.
4. ábra-8 Funkciógombok
Ikon Funkciógomb DVD/HD DVD *CD/Nincs
Némítás Némítás Némítás
CD/DVD/ HD DVD
A DVD PLAYER vagy HD DVD PLAYER
A Windows Media Player indítása
indítása Lejátszás/Szünet Lejátszás/Szünet Lejátszás/Szünet Leállítás Leállítás Leállítás Előző Előző fejezet Előző zeneszám Következő Következő fejezet Következő zeneszám
4-6 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D

A TOSHIBA HD DVD PLAYER segítségével HD DVD lemezeket játszat le (bizonyos modelleken előre van telepítve)

A HD DVD-lejátszás korlátai
A HD DVD-ROM-meghajtóval rendelkező modellel a felhasználó élvezheti a HD DVD Video által nyújtott erős vizuális élményeket.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER szoftver HD DVD Video lemezek lejátszására szolgál.
Megjegyzések a használattal kapcsolatban
HD DVD-lejátszás
A HD DVD új technológiákat alkalmazó új szabvány. Ezért előfordulhat,
hogy bizonyos lemezek vagy más digitális eszközök használata esetén csatlakozási, kompatibilitási és működési problémák merülnek fel. A HD DVD-ROM logó azt jelzi, hogy a meghajtó megfelel a HD DVD fizikai szabványnak, nem jelzi azonban a HD DVD Video szabványnak való megfelelést. Az eszköz nem feltétlenül támogatja a HD DVD Video szabványnak a DVD Fórum által definiált speciális funkcióit, például a PIP (kép a képben) és a hálózati letöltés funkciót. Bizonyos HD DVD­tartalmak esetében előfordulhat, hogy a képernyőn látható mozgás szaggatott lesz, és gyengébb lesz a teljesítmény.
Az eszköz támogatja az AACS (Advanced Access Content System)
következő generációs másolásvédelmi technológiát. A HD DVD megszakítás nélküli használatához meg kell újítani az eszközbe integrált AACS-kulcsot. A kulcs megújításához internetkapcsolat szükséges.
Mivel a HD DVD-lejátszása a tartalomba épített program szerint
történik, a működtetés módjai és képernyői, a hangeffektusok, az ikonok és az egyéb jellemzők lemezenként eltérhetnek. Ezekről az elemekről további információt a tartalomhoz tartozó útmutatóban talál, illetve közvetlenül is érdeklődhet a tartalom gyártójánál.
Megjegyzések a HD DVD Video lemezek lejátszásával kapcsolatban
HD DVD Video lemezek
HD DVD lemezek lejátszásához a TOSHIBA HD DVD PLAYER
szoftvert használja. A Windows Media Player és a kereskedelemben kapható egyéb szoftverek HD DVD-lejátszásra nem alkalmasak.
A HD DVD lejátszásának indítása néhány másodpercet vehet igénybe.
Felhasználói kézikönyv 4-7
L350/L350D
Használat közben
Bizonyos HD DVD Video-tartalmak lejátszása során képkocka-
kimaradás, hangakadozás, kép-hang szinkron hiánya fordulhat elő.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER használatakor minden egyéb
alkalmazást zárjon be. HD DVD-lejátszás közben ne nyisson meg más alkalmazást, és ne végezzen egyéb műveleteket. Ha mégis ezt teszi, bizonyos esetekben leállhat vagy helytelenül működhet a lejátszás.
Televízió-műsor nézése vagy rögzítése, illetve egyéb alkalmazások
használata közben ne játsszon le HD DVD Video lemezt. Ellenkező esetben hiba történhet a HD DVD-lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ha HD DVD lemez lejátszása közben kezdődik meg egy ütemezett rögzítés, hiba történhet a HD DVD-lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ne nézzen HD DVD Videót olyankor, amikorra rögzítés van beütemezve.
Bizonyos lemezeknél nem használható a TOSHIBA HD DVD PLAYER
folytatás funkciója.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER használatakor csatlakoztassa a hálózati
tápegységet. Az energiatakarékossági funkciók akadályozhatják a problémamentes lejátszást.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER használatához válassza az
Energiagazdálkodási lehetőségek Nagy teljesítmény beállítását.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER szoftverrel történő filmlejátszás közben
nem jelenik meg a képernyővédő. A TOSHIBA HD DVD PLAYER használatakor a számítógép nem lép alvó vagy hibernált állapotba, illetve nem áll le.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER használata közben ne legyen
bekapcsolva a Kijelző automatikus kikapcsolása funkció.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER futása idején a Windows Aero funkció le
van tiltva.
Kijelzőeszközök és audió
A TOSHIBA HD DVD PLAYER csak úgy futtatható, ha a Színek
beállítása Legjobb (32 bites). A Színek beállítás a Képernyő- beállítások párbeszédpanel Monitor lapján érhető el. A Képernyő-beállítások megnyitásához kattintson a Start - >
Vezérlőpult - > Megjelenés és testreszabás - > Testreszabás - > Képernyő-beállítások elemre.
Ha a HD DVD Video képe nem jelenik meg a külső kijelzőn vagy a
televízió képernyőjén, állítsa le a TOSHIBA HD DVD PLAYER szoftvert, és módosítsa a Felbontás beállítását a Képernyő-beállítások párbeszédpanel Monitor lapján. Bizonyos külső kijelzők és televíziókészülékek esetén azonban a kimeneti vagy lejátszási körülmények okozhatják a problémát.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER szoftver segítségével lejátszott videó
csak úgy jeleníthető külső kijelzőn vagy tévékészüléken, ha a külső eszköz HDCP-kompatibilis HDMI-bemenettel rendelkezik.
4-8 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
Külső kijelzőn vagy tévékészüléken való megjelenítéshez lejátszás előtt
csatlakoztassa a külső eszközt HDMI-kábellel a HDMI-kimeneti porthoz, és váltson kijelzőeszközt. Lejátszás közben nem lehet kijelzőeszközt váltani.
HD DVD Video csak a számítógép kijelzőpaneljén vagy a számítógép
HDMI-kimeneti portjához csatlakoztatott tévékészüléken játszható le. Az S-Video-kimenethez csatlakoztatott tévékészüléken vagy az RGB­aljzathoz csatlakoztatott külső kijelzőn nem játszható le HD DVD Video. Nincs lehetőség továbbá a HD DVD Video egyidejű megjelenítésére a számítógép kijelzőpaneljén és egy külső kijelző vagy tévékészülék képernyőjén (Klón vagy Dualview módban).
A TOSHIBA HD DVD PLAYER futása idején ne módosítsa a képernyő
felbontását.
48 kHz/16 bit fölött az audioadatokat a szoftver 48 kHz/16 bitesre
alakítja.
TOSHIBA HD DVD PLAYER
A TOSHIBA HD DVD PLAYER szoftver támogatja a HD DVD Video, a
DVD-Video és a DVD-VR lemezek lejátszását.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER nem kínál szülői felügyelet funkciót.
A szerzői jogok védelme érdekében a TOSHIBA HD DVD PLAYER
futása közben a Windows képernyő-nyomtatás (Print Screen) funkciója le van tiltva. A képernyő-nyomtatási funkciók akkor is le vannak tiltva, ha a TOSHIBA HD DVD PLAYER kis méretben fut, és a felhasználó közben más alkalmazásokat futtat. A képernyő-nyomtatás funkció használatához zárja be a TOSHIBA HD DVD PLAYER alkalmazást.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER telepítését, illetve eltávolítását
adminisztrátori jogosultsággal rendelkező felhasználói fiókban végezze.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER futása idején ne váltson Windows-
felhasználót.
Bizonyos HD DVD Video műsoroknál újra megjelenhet a címképernyő,
mielőtt letelne a vezérlőablakban jelzett lejátszási idő.
Bizonyos HD DVD Video lemezeknél a vezérlőablak segítségével
végzett szinkronnyelvváltás egyúttal a feliratok nyelvét is módosítja.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER használatához rendszeres frissítésre
lesz szükség.
Felhasználói kézikönyv 4-9
L350/L350D

A TOSHIBA HD DVD PLAYER használata

A TOSHIBA HD DVD PLAYER indítása
1. A TOSHIBA HD DVD PLAYER az alábbi eljárással indítható. Helyezzen egy HD DVD-Video lemezt a HD DVD-meghajtóba, amikor fut a Windows Vista™ rendszer. HD DVD-Video lemez vagy HD DVD (Twin formátumú lemez) behelyezésekor megjelenhet az alábbi alkalmazásválasztó képernyő. Ilyen esetben válassza a Play
HD DVD movie (HD DVD-film lejátszása) vagy a Run the HD DVD Launcher (HD DVD-indító indítása) lehetőséget, majd kattintson az OK gombra a TOSHIBA HD DVD PLAYER indításához.
4. ábra-9 Alkalmazásválasztó képernyő
2. Válassza a Start - > Minden program - > TOSHIBA HD DVD PLAYER pontot a TOSHIBA HD DVD PLAYER indításához.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER a Médiaközpont felső menüjéből is indítható.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER működése
Megjegyzések a TOSHIBA HD DVD PLAYER használatával kapcsolatban
A HD DVD szabvány A, B, C és D gombot definiál. Egyes szoftverek
[Press the A button] (Nyomja meg az A gombot) és hasonló üzeneteket jeleníthetnek meg. Ilyen típusú üzenet megjelenése esetén a billentyűzet alábbi billentyűit használhatja.
A gomb: a billentyűzet A billentyűje B gomb: a billentyűzet B billentyűje C gomb: a billentyűzet C billentyűje D gomb: a billentyűzet D billentyűje
A képernyő-megjelenítés és az elérhető funkciók a különböző HD DVD-
Videók és jelenetek esetén eltérők lehetnek.
4-10 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
HD DVD-lejátszáskor csak azok a műveletgombok használhatók (a
távvezérlő és az elülső kezelőpanel gombjai közül), amelyek megfelelnek az adott pillanatban elérhető és aktív funkcióknak.
Ha a képterületen a vezérlőablak felső menüje vagy a menügombok
segítségével megnyitja a menüt, előfordulhat, hogy nem lesznek használhatók az érintőlap és az egér menüműveletei.
Képterület
Teljes méret
Beállítások
Súgó
Kilép
Kis méret
A TOSHIBA HD DVD PLAYER vezérlőablaka
4. ábra-10 A TOSHIBA HD DVD PLAYER ablakai
Képterület Itt jelenik meg a videó. Duplán a képterületre
kattintva be-ki kapcsolható a teljes képernyős megjelenítési mód. Amikor nem látható a vezérlőablak, a képterületre kattintva megjelenítheti.
Teljes méret A TOSHIBA HD DVD PLAYER ablakának teljes
méretűre állítása.
Felhasználói kézikönyv 4-11
L350/L350D
Beállítások A Settings (Beállítások) képernyő megnyitása.
Súgó A súgó megnyitása.
Kis méret A TOSHIBA HD DVD PLAYER ablakának kis
méretűre állítása.
Kilépés A TOSHIBA HD DVD PLAYER bezáródik.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER vezérlőablaka
A panel gombjai a HD DVD-Video lemezek lejátszásának vezérlésére szolgálnak. Amikor a vezérlőablak el van rejtve, a képterületre kattintva megjelenítheti. További tudnivalókat „A TOSHIBA HD DVD PLAYER vezérlőablaka” című szakasz tartalmaz lentebb.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER súgójának megnyitása
A TOSHIBA HD DVD PLAYER funkcióinak és a kapcsolódó eljárásoknak a részletes leírása a szoftver súgójában is megtalálható.
A TOSHIBA HD DVD PLAYER súgójának megnyitásához kattintson a képterületen a súgógombra ( ).
A TOSHIBA HD DVD PLAYER vezérlőablaka
Az alábbiakban ismertetjük a HD DVD-Video lejátszásakor használatos fő gombokat. A súgóban az összes gomb részletes ismertetése megtalálható.
Előfordulhat, hogy a gombok – annak ellenére, hogy láthatók – bizonyos műsoroknál nem működnek.
Számláló
Mindig látszik
Kilépés
Aktuális pozíció
4. ábra-11 A TOSHIBA HD DVD PLAYER vezérlőablaka (1)
Hangerő szabályzó
Némítás
Több hangcsatornás kimenet
Számláló Lemez lejátszása közben megjeleníti a lejátszási
időt, valamint a műsor és a fejezet számát.
Mindig látszik A vezérlőablak mindig látható lesz, nem takarják
el más ablakok, és nem tűnik el teljes képernyős módban.
4-12 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
Kilépés A TOSHIBA HD DVD PLAYER bezáródik.
Aktuális pozíció A műsor aktuális pozíciójának megjelenítése.
Hangerő szabályzó A hangerő beállítása a kiválasztott szintre a
csúszka segítségével.
Némítás Rákattintva elnémítható a hang. Újabb
kattintással visszaáll a hangerő előző szintje.
Több hangcsatornás kimenet
Átkapcsolás az elérhető több hangcsatornás kimenetek között DVD-VR lejátszásakor. Ez a funkció csak DVD-VR lemez lejátszásakor használható.
Lemez kiadása
Előző fejezet
Következő fejezet
Leállítás
Gyors visszatekerés
4. ábra-12 A TOSHIBA HD DVD PLAYER vezérlőablaka (2)
Egygombos visszajátszás
Gyors előretekerés
Lejátszás
Egygombos átugrás
Szünet
Lassú mozgás
Lemez kiadása A lemeztálca kinyitása.
Előző fejezet Ugrás az előző fejezetre.
Következő fejezet Ugrás a következő fejezetre.
Leállítás A HD DVD-lejátszás leállítása.
Gyors visszatekerés Gyors visszatekerés a HD DVD műsorában.
Lejátszás HD DVD lejátszása.
Gyors előretekerés Gyors visszatekerés a HD DVD műsorában.
Szünet A HD DVD-lejátszás ideiglenes leállítása.
Egygombos visszajátszás
Ugrás a megadott idővel korábbi pozícióra és a lejátszás folytatása onnan.
Egygombos átugrás Ugrás a megadott idővel későbbi pozícióra, és a
lejátszás folytatása onnan.
Lassú mozgás Lassított lejátszás.
Felhasználói kézikönyv 4-13
L350/L350D
TWIN formátumú lemez (HD DVD
(Hang)
Feliratok
Sound
Látószög
Ismétlés
4. ábra-13 A TOSHIBA HD DVD PLAYER vezérlőablaka (3)
Műsor/fejezet keresése
kiválasztva)
Meghajtó kiválasztása
TWIN formátumú lemez (DVD kiválasztva)
Felső menü
Vissza
Menü
Feliratok Váltás a rendelkezésre álló feliratok között.
Sound (Hang) Váltás a szinkronok között a több szinkront
kínáló műsorok esetében.
Látószög Váltás a látószögek között a több látószöget
kínáló műsorok esetében.
Ismétlés Váltás a fejezet ismétlése, a teljes műsor
ismétlése és a normál lejátszás között.
Műsor/fejezet
Fejezetek vagy műsorok keresése.
keresése
Meghajtó kiválasztása
A használni kívánt meghajtó kiválasztása, amennyiben külső HD DVD-meghajtó van csatlakoztatva.
TWIN formátumú lemez (HD DVD kiválasztva)*1
TWIN formátumú lemez (DVD kiválasztva)*1
A HD DVD (Twin formátumú lemez) HD DVD rétegének olvasása. A DVD gombra kattintva átkapcsolhat a DVD rétegre.
A HD DVD (Twin formátumú lemez) DVD rétegének olvasása. A HD DVD gombra kattintva átkapcsolhat a HD DVD rétegre.
Felső menü A HD DVD felső menüjének megjelenítése.
Menü A HD DVD menüjének megjelenítése.
Vissza A HD DVD műsorválasztó képernyőjének
megjelenítése.
*1: Akkor jelenik meg, ha HD DVD (Twin formátumú lemez) van
behelyezve az optikai lemezmeghajtóba.
4-14 Felhasználói kézikönyv

A számítógép használata HD DVD-lejátszó helyett

A számítógép részeként szállított TOSHIBA HD DVD PLAYER szoftverrel lejátszott videók megjeleníthetők a HDMI-bemeneti porttal felszerelt tévékészülékeken.
HD DVD Video csak a számítógép kijelzőpaneljén vagy a HDMI-kimeneti porthoz csatlakoztatott tévékészüléken játszható le. Az S-Video-kimeneti porthoz csatlakoztatott tévékészüléken vagy az RGB-aljzathoz csatlakoztatott külső kijelzőn nem játszható le HD DVD Video.
Csatlakoztatás előtt
Ha tévékészüléket szeretne csatlakoztatni a számítógéphez, akkor a jelen fejezet és a tv felhasználói útmutatója alapján járjon el.
A számítógéphez csatlakoztatható tévékészülékek HDMI-bemeneti
porttal rendelkező tévékészülékek csatlakoztathatók a számítógéphez. A tv és a számítógép csatlakoztatásához a kereskedelemben kapható HDMI-kábelt használjon. Nem minden HDMI-bemeneti porttal rendelkező tévékészülék esett át kompatibilitási teszten ezzel az eszközzel. A Toshiba ezért nem garantálhatja, hogy bármely, HDMI-bemeneti porttal felszerelt tévékészüléken megjeleníthető HD DVD-Video-tartalom. Előfordulhat, hogy bizonyos tévékészülékeken nem jelenik meg megfelelően a HD DVD-Video-tartalom.
L350/L350D
Csatlakoztatás a számítógéphez
A csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a tévékészüléket és a számítógépet.
1. Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a számítógép HDMI-kimeneti portjába.
HDMI-kimeneti port
HDMI-kábel
4. ábra-14 A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
2. Csatlakoztassa a HDMI-kábel másik végét a tv HDMI-bemeneti portjába.
3. Kapcsolja be előbb a televíziót, majd a számítógépet. A hangkimenet a tévékészüléken és a számítógépen egyaránt aktív lesz. A számítógép hangja elnémítható a hangerő-szabályozó gomb vagy az FN + ESC billentyűk segítségével. A tévékészülék és a számítógép hangereje egyaránt a Hangerő párbeszédpanel Hanghullám pontjában szabályozható.
Felhasználói kézikönyv 4-15
L350/L350D
Átkapcsolás a számítógép és a tévéképernyő között
HD DVD-Video megjelenítésére az alábbi eljárás használható. A megjelenítés módja a kijelzőeszköz beállításának megváltoztatásával módosítható.
HD DVD-Video tévékészüléken történő megjelenítéséhez adja meg az alábbi beállításokat. Ha ezek a beállítások nincsenek megadva, nem jelenik meg a HD DVD-Video a tv képernyőjén.
Megjegyzések a kezeléssel kapcsolatban
A kijelzőeszköz beállítását a HD DVD-Video lejátszása előtt módosítsa.
HD DVD-Video-lejátszás közben nem lehet kijelzőeszközt váltani.
Ne váltson kijelzőeszközt a következő esetekben:
Adatok írása vagy olvasása közben.
Kommunikációs műveletek végrehajtása alatt.
Klón vagy Dualview (kiterjesztett asztal) kijelzőmódban nem játszható
le HD DVD-Video. Egyedüli kijelzőeszközként állítsa be vagy a számítógép kijelzőpaneljét, vagy a tévékészüléket.
A kijelzőeszköz beállításának módosításához nyomja le az FN + F5 billentyűket. Ennek hatására megjelenik egy párbeszédablak, amelyben a kiválasztható eszközök listája látható. Az eszközök közötti váltáshoz az FN billentyűt nyomva tartva, nyomja meg újból az F5 billentyűt. Az FN és F5 gombok felengedésekor a kiválasztott eszköz módosul. Ha a gyorsbillentyűket 5 másodpercig lenyomva tartja, a kiválasztás visszatér a számítógép kijelzőpaneljéhez.
Kijelzők kompatibilitása
A nagyfelbontású videomegjelenítést csak a számítógép kijelzőpanelje támogatja. A számítógéphez csatlakoztatott tévékészüléken történő megjelenítés esetén a tv képernyője normál kijelzőként, nem pedig nagyfelbontású kijelzőként működik. A HD DVD-Video kijelzőkompatibilitási listája a következő:
O: A TOSHIBA HD DVD PLAYER kimenete megjeleníthető. X: A TOSHIBA HD DVD PLAYER kimenete nem jeleníthető meg.
TOSHIBA HD DVD PLAYER használatakor
A számítógép kijelzőpanelje O
Televízió* O
Külső kijelző* O
Egyidejű megjelenítés X
* Csak HDMI-porttal rendelkező eszközökön jeleníthető meg.
4-16 Felhasználói kézikönyv
CD/DVD lemezek írása Super Multi DVD (± R DL)­vagy HD DVD-ROM-meghajtóval
Egyes modellek teljes méretű Super Multi DVD (± R DL)-meghajtóval/ HD DVD-ROM-meghajtóval rendelkeznek, melynek segítségével CD-R/ RW vagy DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL lemezekre írhatók adatok. A számítógép lemezek írásához az alábbi alkalmazásokat kínálja: TOSHIBA Disc Creator vagy Ulead DVD Movie Factory amely a Ulead Systems, Inc. terméke.
®
for TOSHIBA,

Fontos tudnivaló (Super Multi DVD (± R DL)-meghajtó/ HD DVD-ROM-meghajtó)

A CD-R/-RW és DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL lemezek írásának, illetve újraírásának megkezdése előtt olvassa el a jelen fejezetben található konfigurációs és használati utasításokat, és a lemezek írása során azoknak megfelelően járjon el.
Ennek elmulasztása a Super Multi DVD (± R DL)- vagy HD DVD-ROM­meghajtó nem megfelelő működését, az írási és újraírási művelet sikertelenségét, adatvesztést vagy egyéb károkat okozhat.
A lemezek írása és újraírása előtt megfontolandó tanácsok
A TOSHIBA korlátozott kompatibilitási tesztjeit alapul véve a következő
gyártók CD-R/RW és DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL lemezeit ajánljuk.
Mindazonáltal a TOSHIBA semmilyen esetben sem garantálja a lemezek működését, minőségét vagy teljesítményét. A lemez minősége befolyásolhatja az adatírás- és újraírás sikerét
.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD Ricoh Co., Ltd.
L350/L350D
CD-RW: (nagysebességű, többszörös (multi) sebességű)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
CD-RW: (ultranagy sebességű)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
DVD-R:
DVD-R lemezek általános specifikációja a 2.0-s verzióhoz Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TAIYO YUDEN CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd.
Felhasználói kézikönyv 4-17
L350/L350D
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD Ricoh Co., Ltd.
DVD-RW:
DVD-R lemezek általános specifikációja az 1.2-es verzióhoz MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Victor Company of Japan, LTD
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
DVD-RAM:
DVD-RAM lemezek általános specifikációja a 2.0-s, 2.1-es vagy 2.2-es verzióhoz Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R for Labelflash™:
FUJIFILM Corporation.
DVD+R for Labelflash™:
FUJIFILM Corporation.
Ez a Super Multi DVD (± R DL)-meghajtó nem használható 8-szorosnál
nagyobb (DVD-R, DVD+R, DVD+RW), 6-szorosnál nagyobb (DVD-RW), 5-szörösnél nagyobb (DVD-RAM), illetve 4-szeresnél nagyobb (DVD-R DL, DVD+R DL) írási sebességet lehetővé tevő lemezekkel.
Ez a HD DVD-ROM-meghajtó nem használható 4-szeresnél nagyobb
(DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW), 3-szorosnál nagyobb (DVD-RAM), 2,4-szeresnél nagyobb (DVD+R DL), illetve 2-szeresnél nagyobb (DVD-R DL) írási sebességet lehetővé tevő lemezekkel.
Gyenge minőségű, szennyezett vagy sérült adathordozó használata
írási vagy újraírási hibákhoz vezethet. Használat előtt győződjön meg róla, hogy a lemez ép és szennyeződésmentes.
A CD-RW, DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM típusú lemezek újraírási
lehetőségeinek tényleges száma a lemez használatának módjától és a lemez minőségétől függ.
4-18 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
A DVD-R lemezeknek két fajtája létezik: szerzői és általános
felhasználású lemezek. Ne használjon szerzői típusú lemezeket. A számítógép meghajtója csak általános lemezek írására használható.
A DVD-R DL lemezeknek csak az 1. formátuma támogatott. Éppen
ezért további írásra nem alkalmasak. Ha az adatmennyiséget a DVD-R (SL) lemezek is kezelhetik, érdemes ezt a formátumot használni.
Az íráshoz használhat kazettából kivehető DVD-RAM lemezeket és
kazetta nélküli DVD-RAM lemezeket. 2,6 GB kapacitású egyoldalas, és 5,2 GB kapacitású kétoldalas lemezek nem használhatók.
Előfordulhat, hogy más számítógépek meghajtói, illetve más
DVD-lejátszók nem képesek olvasni a DVD-R/-R DL/-RW vagy DVD+R/+R DL/+RW lemezeket.
CD-R/DVD-R/DVD+R lemezekre írt adatok egyáltalán nem törölhetők.
A CD-RW, DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM lemezekről törölt
(eltávolított) adatok nem állíthatók vissza. Törlés előtt alaposan tekintse át a lemez tartalmát. Ha a számítógéphez több adatírásra alkalmas meghajtó is csatlakozik, törlés előtt győződjön meg róla, hogy a művelethez a megfelelő meghajtót jelölte ki.
DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW és DVD-RAM írásakor a
fájlkezelés bizonyos lemezterületet lefoglal, és emiatt előfordulhat, hogy a lemez teljes kapacitása nem áll rendelkezésre adatok írásához.
Mivel a lemez a DVD szabványok szerint épül fel, 1 GB-nál kisebb
mennyiségű adat írásakor a fennmaradó rész fiktív (dummy) adatokkal töltődik fel. Kis mennyiségű adat írása is eltarthat egy bizonyos ideig a fiktív adatok felírása miatt.
FAT32 fájlrendszeren formázott DVD-RAM-ok Windows 2000 operációs
rendszereken csak DVD-RAM meghajtóvezérlővel olvashatók.
Ha a számítógéphez több adatírásra alkalmas meghajtó is csatlakozik,
ügyeljen arra, hogy az adatokat a megfelelő meghajtóra írja.
CD/DVD lemezek írásakor a számítógépet univerzális hálózati
tápegységről kell működtetni.
A DVD-RAM írását fejezze be, mielőtt a gép alvó üzemmódba vagy
hibernált állapotba lép. Ha a DVD-RAM adathordozót a gép a kiadógomb megnyomására kiadja a meghajtóból, az írás folyamata befejeződött.
Az íráshoz használt szoftveren kívül zárjon be minden futó alkalmazást.
Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen megnövelő szoftvereket.
A számítógépet teljes üzemben működtesse. Ne használjon
energiatakarékos üzemmódokat.
Vírusellenőrző program futtatása közben ne írjon CD/DVD-t. Várja meg,
amíg a program futása befejeződik, majd tiltsa le az automatikus vírusellenőrző programokat, beleértve a háttérben futó alkalmazásokat is.
Felhasználói kézikönyv 4-19
L350/L350D
Ne használjon merevlemez-segédprogramokat, illetve a merevlemez-
meghajtó elérési sebességét javító programokat. Az ilyen programok az írószoftverek működését hátrányosa befolyásolják, és adatsérülést okozhatnak.
A számítógép merevlemezén lévő adatokat írja a CD/DVD-re. Ne
kíséreljen meg megosztott eszközökről (például LAN-kiszolgálóról) és más hálózati eszközökről írni.
A TOSHIBA Disc Creator szoftvertől eltérő szoftverrel való írás nem
ajánlott.
A lemezek írása és újraírása közben követendő tanácsok
Kérjük, hogy CD-R/RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM és DVD+R/+R DL/+RW lemezek írásakor/újraírásakor vegye figyelembe a következő irányelveket:
Ne hajtsa végre az alábbi műveleteket:
Felhasználóváltás Windows Vista™ rendszeren.
A számítógép bármely más funkciójának használata, ideértve az
egér és az érintőpárna használatát, vagy az LCD-panel felnyitását és lezárását.
Kommunikációs alkalmazás, például modem, elindítása.
A számítógép elmozdítása vagy rázogatása.
Külső eszközök, többek között következők telepítése, eltávolítása
és csatlakoztatása: SD/SDHC memóriakártya, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, USB-eszköz, külső monitor, optikai digitális eszközök.
Az audio- és videovezérlő gombok használata zene vagy hang
lejátszásához.
Az optikai lemezmeghajtó kinyitása.
Írás/újraírás közben ne állítsa le a gépet, ne jelentkezzen ki, illetve ne
helyezze a rendszert alvó vagy hibernált állapotba.
A rendszer alvó vagy hibernált állapotba helyezése előtt ellenőrizze,
hogy befejeződött-e az írás/újraírás. Ha a Super Multi DVD (± R DL)­meghajtó tálcáját ki lehet nyitni, az írás befejeződött.
A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket,
ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépen, autóban stb.). A gépet ne tegye ingatag felületre, például állványra.
A mobiltelefonokat és más vezeték nélküli távközlési eszközöket tartsa
távol a számítógéptől.
Mindig merevlemezen tárolt adatokat írjon a lemezre. Ne használja a
kivágás és beillesztés lehetőséget. Írási hiba esetén az így másolt adatok elveszhetnek.
4-20 Felhasználói kézikönyv
Jogi nyilatkozat (Super Multi DVD (± R DL)-meghajtó/HD DVD-ROM­meghajtó)
A TOSHIBA a következőkért nem vállal felelősséget:
A jelen termék használatával írt vagy újraírt CD-R/RW vagy
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM lemezekben esetlegesen bekövetkezett károkért.
A jelen termék használatával írt vagy újraírt CD-R/RW és
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM lemezek tartalmában esetlegesen bekövetkezett módosításokért és adatvesztésért, illetve az ilyen változások és adatvesztés következtében esetleg bekövetkező üzleti nyereség elmaradásáért és az üzletmenet megszakításáért.
A más gyártóktól származó berendezések vagy szoftvertermékek
használata miatt esetlegesen bekövetkező károkért. A jelenleg beszerezhető optikai lemezíró eszközök technológiai korlátai miatt előfordulhat, hogy a lemezek minősége vagy a hardvereszközök problémái következtében nem várt írási vagy újraírási hibákba ütközik. Célszerű a fontos adatokról legalább két másolatot készíteni. Ezzel elkerülheti a rögzített adattartalomban váratlanul bekövetkező változásokkal járó adatvesztést.

TOSHIBA Disc Creator

A TOSHIBA Disc Creator program használatakor vegye figyelembe az alábbi megkötéseket:
A TOSHIBA Disc Creator használatával nem készíthető DVD-Video.
A TOSHIBA Disc Creator használatával nem készíthető DVD-Audio.
A TOSHIBA Disc Creator alkalmazás „Audio CD for Car or Home CD
Player” (Zene CD autós és otthoni CD-lejátszókhoz) funkciójával nem rögzíthető zene DVD-R, DVD-R DL,DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R és HD DVD-RW lemezekre.
Szerzői jogvédelem alá eső DVD Video, DVD-ROM, HD DVD-R és
HD DVD-RW lemezek másolásához ne használja a TOSHIBA Disc Creator program „Disc Backup” (Lemez biztonsági mentése) funkcióját.
A DVD-RAM lemezek adatairól nem készíthető másolat a TOSHIBA
Disc Creator „Disc Backup” funkciójával.
A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” (Lemez biztonsági mentése)
funkciójával CD-ROM, CD-R és CD-RW lemezekről nem készíthető másolat DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, HD DVD-R és HD DVD-RW lemezekre.
A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” (Lemez biztonsági mentése)
funkciójával CD-ROM, CD-R és CD-RW lemezekről nem készíthető másolat DVD+R, DVD+R DL és DVD+RW lemezekre.
A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” (Lemez biztonsági mentése)
funkciójával DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R és HD DVD-RW lemezekről nem készíthető másolat CD-R és CD-RW lemezekre.
A TOSHIBA Disc Creator nem tud csomagformátumban rögzíteni.
L350/L350D
Felhasználói kézikönyv 4-21
L350/L350D
Előfordulhat, hogy más szoftver használatával, más optikai lemezíróval
készített DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R vagy HD DVD-RW lemezek biztonsági mentését nem tudja elvégezni a TOSHIBA Disc Creator program „Disc Backup” (Lemez biztonsági mentése) funkciójával.
Ha korábban már írt DVD-R, DVD-R DL, DVD+R, DVD+R DL,
HD DVD-R vagy HD DVD-RW lemezre további adatokat ír, előfordulhat, hogy bizonyos körülmények között az utólag felírt adatokat nem fogja tudni olvasni. Nem olvashatók például 16 bites operációs rendszereken, amilyen a Windows 98SE vagy a Windows ME. Windows NT4 rendszeren 6-os vagy újabb szervizcsomag, Windows 2000 rendszereken pedig 2-es szervizcsomag szükséges az ilyen adatok olvasásához. Ezenkívül bizonyos DVD-ROM- és DVD-ROM-/ CD-R/RW-meghajtók a használt operációs rendszertől függetlenül sem képesek olvasni az ilyen adatokat.
A TOSHIBA Disc Creator programmal nem lehet DVD-RAM lemezekre
adatot írni. Ehhez használja a Windows Intézőt vagy más alkalmazást.
DVD lemez biztonsági másolatának készítése előtt győződjön meg róla,
hogy a forrásmeghajtó alkalmas DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL vagy DVD+RW lemezek írására. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a biztonsági másolat készítése során problémák merülnek fel.
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,DVD+R DL, DVD+RW és
HD DVD-R lemezek csak azonos típusú lemezre másolhatók.
CD-RW, DVD-RW és DVD+RW lemezek adatai nem törölhetők
részlegesen.
Adatellenőrzés
A CD/DVD lemezre való adatírás vagy -újraírás helyességének ellenőrzéséhez a művelet megkezdése előtt hajtsa végre az alábbi lépéseket.
1. Nyissa meg a beállítások ablakot a következő két lépés egyikével:
Adat CD/DVD módban kattintson az eszköztár ( )
beállítógombjára.
Válassza a Beállítások menü Írás beállításai - > Adat CD/DVD
opcióját.
2. Jelölje be a Felírt adatok ellenőrzése jelölőnégyzetet.
3. Válasszon a Fájlok megnyitása és a Teljes összehasonlítás módok közül.
4. Kattintson az OK gombra.
További tudnivalók az TOSHIBA Disc Creator programról
További tudnivalókért tekintse meg a TOSHIBA Disc Creator súgófájljait.
4-22 Felhasználói kézikönyv

Video

Videórögzítés a Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA alkalmazással lehetséges.
A Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA használata esetén
Labelflash DVD készítése (külön beszerezhető)
A Labelflash DVD készítésének leegyszerűsített lépései:
1. Helyezzen egy Labelflash lemezt a DVD-meghajtóba.
A PRINTING SIDE (nyomtatható felület) legyen alul.
2. Kattintson a Start - > Minden program - > DVD MovieFactory for TOSHIBA - > Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher parancsra a DVD MovieFactory alkalmazás elindításához.
3. Kattintson a Print Disc Label -> Label Printing (Lemezcímke nyomtatása -> Címkenyomtatás) parancsra. Elindul a Ulead Label@Once.
4. Kattintson a General (Általános) fülre.
5. A Printer (Nyomtató) mezőben válassza a DVD Drive (DVD-meghajtó)
lehetőséget, pl. <E:> PIONEER DVD....
6. Végezze el a képek és a szöveg hozzáadását és testreszabását.
7. Kattintson a Labelflash setting (Labelflash beállítása) elemre, és válassza a Draw Quality (Vázlat minőség) parancsot.
8. Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
L350/L350D
DVD-Video készítése
A DV-camcorderrel rögzített videoadatok DVD-video formátumúvá alakításának leegyszerűsített lépései a következők:
1. Kattintson a Start - > Minden program - > DVD MovieFactory for
TOSHIBA - > Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher parancsra a DVD MovieFactory alkalmazás elindításához.
2. Helyezzen egy DVD-RW vagy DVD+RW lemezt az író meghajtóba.
3. Kattintson a Video Disc (Videolemez) - > Burn Video to Disc (Videó írása lemezre) elemekre a Direct Recording (Közvetlen rögzítés) párbeszédpanel megnyitásához, és válassza a DVD-Video/+VR elemet a Straight Capture to Disc (Felvétel egyenesen a lemezre) oldal megnyitásához.
4. Válassza a DVD-Video formátumot.
5. A felvétel forrásaként válassza a DV opciót.
6. Nyomja meg a Capture gombot.
Felhasználói kézikönyv 4-23
L350/L350D
A videoforrás hozzáadásával történő DVD-video készítés leegyszerűsített lépései a következők:
1. Kattintson a Start - > Minden program - > DVD MovieFactory for
TOSHIBA - > Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher parancsra a DVD MovieFactory alkalmazás elindításához.
2. Kattintson a Video Disc (Videolemez) -> New Project (Új projekt)
elemre a Launcher második példányának megnyitásához; válassza ki a projekt típusát, majd nyissa meg a DVD MovieFactory programot.
3. Adja hozzá a forrást a HD lemezről: nyissa meg a tallózó
párbeszédpanelt az Add Video files (Videofájlok hozzáadása) gombra kattintva.
4. Válassza ki a forrásvideót, majd lépjen a következő oldalra a menü használatához.
5. A menüsablon kiválasztása után nyomja meg a Next (Tovább) gombot. Megnyílik a Burning (Felírás) oldal.
6. Válassza ki a kimenetei típust, majd kattintson a Burn (Felírás) gombra.
További tudnivalók a Ulead DVD MovieFactory programról
®
A Ulead DVD MovieFactory programról a súgó és a kézikönyv fájljaiban talál további információt.
A program használatával kapcsolatos fontos tudnivalók
Video DVD-k írásakor vegye figyelembe az alábbi megkötéseket:
1. Digitális videofilmek szerkesztése
A DVD MovieFactory használatához adminisztrátori jogosultsággal
jelentkezzen be.
A program használata alatt a számítógépet hálózati tápegységről
kell működtetni.
A számítógépet teljes üzemben működtesse. Ne használjon
energiatakarékos üzemmódokat.
DVD szerkesztése közben előzeteseket is megjeleníthet. Ha
azonban egy időben más alkalmazások is futnak, előfordulhat, hogy ezek a részletek nem jelennek meg megfelelően.
A DVD MovieFactory programmal szerzői jogvédelem alá eső
termékek nem szerkeszthetők és nem játszhatók le.
A program használata közben a számítógépet ne helyezze alvó
vagy hibernált állapotba.
A számítógép bekapcsolása után ne indítsa el azonnal a DVD
MovieFactory programot. Várjon, amíg a rendszer befejezi a lemezműveleteket.
Amikor a DV-camcorderrel rögzít adatokat, a felvételt indítsa el
néhány másodperccel a ténylegesen rögzítendő adatok előtt. Így a rögzítendő adatokat biztosan sikerül felvennie.
A program ezen verziója nem támogatja a CD-rögzítési, a JPEG-, a
DVD-audio, a mini DVD és a video CD funkciókat.
4-24 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
Videoanyagok DVD-re másolása közben lépjen ki minden más
programból.
Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését
jelentősen megnövelő szoftvereket.
Az mp3-kódolás és -dekódolás nincs támogatva.
2. Fontos tudnivalók videoanyagok DVD-re másolásához
Amikor DVD lemezre rögzít, kizárólag a meghajtó gyártója által
ajánlott lemezeket használjon.
Ne használjon lassú eszközöket, például USB1.1 merevlemez-
meghajtót, mert a lemez írása meghiúsulhat.
Ne hajtsa végre az alábbi műveleteket:
A számítógép bármely más funkciójának használata, ideértve az
egér és az érintőpárna használatát, vagy a kijelzőpanel felnyitását és lezárását is.
A számítógép ütögetése vagy rázogatása.
Az üzemmódvezérlő, illetve az audio- és videovezérlő gombok
használata zene vagy hang lejátszásához.
A DVD-meghajtó kinyitása.
Külső eszközök, többek között a következők telepítése,
eltávolítása és csatlakoztatása: SD/SDHC memóriakártya, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, USB-eszköz, külső monitor, optikai digitális eszközök.
Fontos adatok rögzítése után végezzen adatellenőrzést.
DVD-R/+R/+RW lemezek nem írhatók VR formátumba.
A VCD és SVCD kimeneti formátum nincs támogatva.
3. A Straight to Disc (Egyenesen a lemezre) funkció
Nincs támogatva a DVD-R/+R lemezre történő rögzítés.
A HDV-ről DVD+VR formátumba történő rögzítés nincs támogatva.
HDV esetén csak DVD-Video írása van támogatva.
Menü hozzáadása DVD-VR formátum esetén nincs támogatva.
4. A másolt DVD lemezekről
Előfordulhat, hogy egyes számítógépek DVD-ROM meghajtói,
illetve más DVD-lejátszók nem képesek olvasni a DVD-R/+R/-RW/-RAM lemezeket.
Amikor rögzített lemezeit saját gépén használja, lejátszásukhoz
használja az InterVideo WinDVD alkalmazást.
Túl sok alkalommal újraírt lemezek használatakor el
őfordulhat, hogy
a teljes formázás meghiúsul. Kérjük, használjon új lemezt.
Felhasználói kézikönyv 4-25
L350/L350D

Adathordozók kezelése

Ez a rész a CD/DVD/HD DVD lemezeken tárolt adatok védelmével kapcsolatos tanácsokat tartalmazza.
Az adathordozókat körültekintéssel kezelje. A következő egyszerű szabályok betartásával meghosszabbíthatja adathordozóinak élettartamát, és növelheti az azokon tárolt adatok biztonságát.
CD/DVD/HD DVD
1. A lemezek védelme és tisztán tartása érdekében a CD/DVD/HD DVD lemezeket tartsa eredeti tokjukban.
2. Ne hajlítsa meg a CD/DVD/HD DVD lemezeket.
3. A CD/DVD/HD DVD lemezek adatokat tartalmazó oldalára ne írjon, ne ragasszon címkét, és felszínét semmilyen más módon ne jelölje meg.
4. A CD/DVD/HD DVD lemezeket a külső szélüknél vagy a középső lyuknál fogva tartsa. A lemez felületére került ujjlenyomatok megnehezíthetik az adatok olvasását.
5. A lemezeket ne tegye ki közvetlen napfény, hő és hideg hatásának. A CD/DVD/HD DVD lemezek felületére ne helyezzen nehéz tárgyat.
6. A szennyeződést tiszta, száraz ruhával távolíthatja el a CD/DVD/ HD DVD felületéről. Tisztításkor középről kifelé haladva törölje át a lemezt, ne törölje a CD/DVD/HD DVD lemezeket körkörösen. Szükség esetén a tisztításhoz enyhén megnedvesített ruhát vagy semleges tisztítószerbe mártott rongyot is használhat. Ne használjon benzint, hígítót és hasonló tisztítószereket

A webkamera használata

A beépített webkamera nem mindegyik modell része. Ez a rész ismerteti a mellékelt webkamera használatát, amellyel
állóképeket és videofelvételeket készíthet. A webkamera a Windows indításakor automatikusan bekapcsol.
A webkamera használatbavétele előtt húzza le róla a védőfóliát.
Webkamera jelzőfénye
Beépített mikrofon
4. ábra-15 Webkamera
4-26 Felhasználói kézikönyv
Webkameralencse
A szoftver használata
A webkamerához tartozó szoftver úgy van előtelepítve, hogy a Windows Vista rendszer indításakor elinduljon; ha újra kell indítania a szoftvert, akkor válassza a Start - > Minden program - > Camera Assistant Software - > Camera Assistant Software menüpontot.
Videofelvételek
Hangrögzítés
L350/L350D
Állóképek készítése
Effektusok
Némítás
4. ábra-16 A szoftver használata
Funkció
Kijelzőablak
Kamera felbontása
Állókép készítése Kattintson az elkészített kép előnézetének
megtekintéséhez; a képet e-mailben el is küldheti.
Videofelvételek Kattintson a felvétel előkészítéséhez. Kattintson
ismét a rögzítés megkezdéséhez. Kattintson még egyszer a felvétel leállításához, és nézze meg a videofelvétel előképét.
Hangrögzítés Kattintson a rögzítés megkezdéséhez, kattintson
ismét a leállításához, és hallgassa meg a hangfelvételt.
Funkció A következő funkciók elérése: Névjegy, Lejátszó,
Effektusok, Tulajdonságok, Beállítások és Súgó.
Névjegy Megjeleníti a szoftver gyártójának adatait.
Lejátszó Videofájlok lejátszásaa.
Effektusok A megjelenítendő képek kiválasztása a
rögzítőképernyőn.
Felhasználói kézikönyv 4-27
L350/L350D
Tulajdonságok A Beállítások lapon kiválaszthatja a flip, a
Beállítások Választási lehetőségek: a Beállítások lap az
Súgó A szoftver súgófájljait jeleníti meg.
A mikrofon használata
A számítógép beépített mikrofonjával egycsatornás hangokat rögzíthet alkalmazásaiban. A funkciót támogató programokban hangos parancsok kiadásához is használható.(A beépített mikrofon nem mindegyik modell része.)
A számítógép beépített mikrofonján és hangszóróján keresztül bizonyos körülmények között ún. „visszacsatolás” (feedback) hallható. Ez olyankor történhet, amikor a hangszóróból sugárzott hang a mikrofonon keresztül felerősítve visszajut a hangszóróba. A mikrofon ezt a felerősített hangot ismét elfogja, és rögzíti.
Ez a jelenség folyamatosan ismétlődve nagyon hangos, magas hangot eredményez. Ez a hangrendszerek esetében gyakori jelenség akkor fordulhat elő, amikor a mikrofon bemenete egyben a hangszóró kimenete is (throughput), és a hangszóró túl hangos, vagy túl közel van a mikrofonhoz. A jelenség szabályozható a hangszóró hangerejének állításával, illetve a Fő hangerő ablak elnémítási funkciójával. A Fő hangerő panel használatával kapcsolatban részleteket a Windows dokumentációjában talál.
nagyítás, a vibrálás mértéke, az éjszakai mód és a háttérfény-kiegyenlítés funkciókat; a Kép lapon megváltoztathatja a színbeállításokat; a Profil lapon a megvilágítási feltételeket módosíthatja.
eszköz helyének megváltoztatásához; a Kép lap a megjelenítési opciók, például a méret, a fájlba exportálás és a mentés helyének kiválasztásához; a Videó lap a kimeneti beállítások, pl. a másodpercenkénti képszám, a méret, a tömörítés és a fájl mentési helyének megadásához; a Hang lap a hangeszköz, a tömörítés, a hangerő és a fájl mentési helyének megváltoztatásához.
4-28 Felhasználói kézikönyv

Modem

Régióválasztás
L350/L350D
A funkció rendelkezésre állása modellfüggő. Ebből a részből megtudhatja, hogyan kell a számítógép belső modemjét a telefonaljzathoz csatlakoztatni, illetve onnan kihúzni.
A belső modem nem támogatja a hangátvitelt. A modem az összes adat­és faxátviteli funkció használatát támogatja.
Villámlással járó vihar esetén a modem kábelét húzza ki a
telefonaljzatból
A modemet tilos digitális telefonvonalhoz csatlakoztatni, mert az
károsíthatja a modemet.
A távközlési szabályozások régiónként eltérőek lehetnek, ezért a modem használata előtt meg kell győződnie arról, hogy annak beállításai megfelelnek az adott régiónak.
A régió kiválasztásához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Windows Vista™ rendszerben kattintson a start gombra, mutasson a
Minden program, TOSHIBA, Networking elemre, majd kattintson a Modem Region Select pontra.
A Vezérlőpanel modemtelepítési segédprogramjának Ország/terület kiválasztása lehetőségét ne használja erre a célra. A Vezérlőpanel Ország/terület kiválasztása lehetőségével megadott beállítások nem biztos, hogy a modem esetében érvénybe lépnek.
2. A régióválasztás ikonja megjelenik a Windows Tálcáján.
4. ábra-17 A régióválasztás ikonja (Windows Vista™)
3. Az elsődleges egérgombbal kattintson az ikonra. Megjelenik a modem által támogatott területek listája. Ezzel egyidőben megjelenik egy almenü a tárcsázási helyekre vonatkozó információkkal. Az aktuálisan kijelölt régió és tárcsázási hely mellett egy pipa jelenik meg.
4. Válassza ki a megfelelő régiót a menüből, vagy a tárcsázási helyet az almenüből.
Egy tetszőleges régióra kattintva, az adott régió válik a modem
által használt régióvá. A tárcsázási hely a régió kiválasztásának megfelelően automatikusan megtörténik.
Tárcsázási hely kiválasztásakor a program automatikusan bejelöli a
megfelelő régiót, amely ezt követően a modem aktuális régiója lesz.
Felhasználói kézikönyv 4-29
L350/L350D
Properties (Tulajdonságok) menü
Az egér másodlagos gombjával kattintva megnyílik a következő menü:
Beállítás
A következő beállítások engedélyezésére és letiltására van lehetősége:
AutoRun Mode (Automatikus futtatás)
A régióválasztó segédprogram az operációs rendszer indításakor automatikusan elindul.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting region (Régió kiválasztása után a Tárcsázási tulajdonságok párbeszédpanel automatikus megnyitása)
A régió kiválasztása után automatikusan megnyílik a tárcsázási tulajdonságok beállítását lehetővé tévő párbeszédpanel.
Location list for region selection (Helylista megjelenítése régióválasztáshoz)
Megnyitja a tárcsázási helyek információit megjelenítő almenüt.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location region code do not match (Párbeszédpanel megnyitása, ha a modem és a tárcsázási hely régiókódja nem egyezik)
Ha a régiókód és a tárcsázási hely aktuális beállításai nem megfelelőek, megjelenik egy figyelmeztető üzenet.
4. ábra-18 A menülista (Windows Vista™)
Modem Selection (Modem kiválasztása)
Ha a számítógép nem ismeri fel a belső modemet, megjelenik egy párbeszédpanel. Válassza ki a modem által használt COM-portot.
Dialing Properties (Tárcsázási tulajdonságok)
Válassza ezt az elemet a tárcsázási tulajdonságok megjelenítéséhez.
Ha a számítógépet Japánban használja, a Távközlési törvény értelmében Japánt kell megadni régióként. Más régió használata Japánban nem megengedett.
4-30 Felhasználói kézikönyv
Csatlakoztatás
A belső modem kábelének csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket.
1. A moduláris kábel egyik végét csatlakoztassa a modemcsatlakozóba.
2. A moduláris kábel másik végét csatlakoztassa a telefonaljzatba.
Modemcsatlakozó
Telefonaljzat
4. ábra-19 A belső modem csatlakoztatása
Ne húzza meg a csatlakoztatott kábelt, és a telefonaljzathoz csatlakozó számítógépet ne mozgassa.
Ha egy 16 bites PC-kártyához csatlakoztatott tárolóeszközt, például DVD-ROM-meghajtót, CD-RW/DVD-ROM-meghajtót vagy merevlemezegységet használ, a következő modemproblémákba ütközhet:
A modem lassú, a kommunikáció megszakad.
Zenehallgatás közben a zene egyes részei kimaradnak.
L350/L350D
Leválasztás
A belső modem kábelének kihúzásához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Nyomja le a telefonaljzatba illesztett csatlakozó fogantyúját, és húzza ki a kábelt az aljzatból.
2. Ugyanezzel a módszerrel húzza ki a kábelt a számítógépből.
Felhasználói kézikönyv 4-31
L350/L350D

Vezeték nélküli kommunikáció

A számítógép vezeték nélküli kommunikációs funkciója támogatja a vezeték nélküli LAN-t.
Vezeték nélküli LAN
A hálózati LAN-funkció kompatibilis az IEEE 802.11 (A, B, G és Draft N kiadás) szabvány szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/ OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológiát használó más LAN rendszerekkel.
Támogatott funkciók. A következő lehetőségeket támogatja:
Átviteli sebesség automatikus kiválasztása a következő átviteli
tartományokban: 54, 48, 36, 24, 18, 9 és 6 Mbit/s (A és G kiadás).
Átviteli sebesség automatikus kiválasztása a következő átviteli
tartományokban: 11, 5,5, 2 és 1 Mbit/s (B kiadás).
Frekvenciacsatorna kiválasztása (A/Draft N kiadás: 5 GHz, B/G/Draft N
kiadás: 2,4 GHz)
Barangolás több csatornán keresztül
Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási funkciók
128 bites titkosítási algoritmuson alapuló WEP (Wired Equivalent
Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű biztonság) adattitkosítás (Atheros modultípus).
A 11a, 11b, 11g és 11n vezeték nélküli eszközök az IEEE 802,11a,
802,11b, 802,11g és 802,11n szabványokon alapulnak. Az IEEE 802,11n specifikáció még nincs véglegesítve, jelenleg csak vázlatként kezelhető. A TOSHIBA 11a/b/g/n vezeték nélküli LAN-adapterei az IEEE 802.11n specifikáció 2.0 verziójának tervezet változatú kiadásán alapulnak. Egy 11a/b, 11a/b/g vagy 11a/b/g/n rendszerű adapter bármely általa támogatott formátumban képes kommunikációra; a ténylegesen használt kapcsolat attól a hozzáférési ponttól függ, amelyikhez a csatlakozás történik.
A tervezetnek megfelelő 11n üzemmódú berendezéssel a csatlakozási
kompatibilitás nem garantált.
A tervezetnek megfelelő 11n funkció nem használható a következőkkel:
WEP/TKIP. A vázlatos 11n funkció csak a WPA-PSK (AES) üzemmódokkal használható, vagy biztonsági mód nélkül.
Biztonság
Engedélyezze a titkosítás használatát. Ennek elmulasztása
következtében a vezeték nélküli helyi hálózaton keresztül illetéktelen személyek hozzáférhetnek a számítógépéhez, és az azon tárolt adatok elvesztését vagy sérülését okozhatják. A TOSHIBA a számítógép használói számára kifejezetten ajánlja a titkosítási funkció engedélyezését.
A vezeték nélküli LAN használata miatt bekövetkező illetéktelen
behatolásokért és az abból eredő károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
4-32 Felhasználói kézikönyv
Vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója
Ezzel a kapcsolóval engedélyezheti vagy tilthatja le a rádiófrekvenciás adatátvitel (Vezeték nélküli LAN) funkcióit. Ha a kapcsolót kikapcsolja, nem történik adatátvitel. A kapcsolót jobbra tolva bekapcsolhatja, balra tolva kikapcsolhatja a funkciót.
Repülőgépeken és kórházakban a kapcsolót állítsa kikapcsolt helyzetbe. Ellenőrizze a kapcsolóhoz tartozó kijelzőt. A vezeték nélküli kommunikáció kikapcsolásakor a jelzőfény kialszik.
Repülőgépre szállás előtt kapcsolja ki a funkciót, és a gépen is csak akkor használja, ha azt a légitársaság engedélyezi.
A vezeték nélküli kommunikáció jelzőfénye
A vezeték nélküli kommunikáció jelzőfénye a vezeték nélküli kommunikációs funkció állapotáról tájékoztat.
Jelzőfény állapota Jelzések
Nem világít
A jelzőfény világít.
A vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója kikapcsolt állapotban van.
A vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója be van kapcsolva. Egy alkalmazás bekapcsolta a vezeték nélküli LAN funkciót.
L350/L350D
Ha a vezeték nélküli LAN letiltását a számítógép Tálcájáról végzi, ahhoz, hogy a rendszer érzékelni tudja a vezeték nélküli LAN állapotát, indítsa újra a gépet, vagy kövesse az alábbi eljárást. Kattintson a Start -> Vezérlőpult
-> Rendszer és karbantartás -> Rendszer -> Eszközkezelő -> Hálózati kártyák elemre, majd kattintson jobb gombbal a vezeték nélküli eszközre, és válassza az Engedélyezés lehetőséget.
Előfordulhat, hogy az ad hoc hálózati funkció használatával bizonyos nevű hálózattal nem lehet hálózati kapcsolatot létesíteni.
Ilyen esetben a hálózati csatlakozások újbóli engedélyezése érdekében az adott hálózatra csatlakozó összes számítógépen új hálózatot(*) kell konfigurálni.
* Fontos, hogy új hálózatnevet használjon.
Felhasználói kézikönyv 4-33
L350/L350D
LAN
A számítógép rendelkezik beépített Ethernet LAN (10 megabit per másodperc, 10BASE-T) és gyors Ethernet LAN (100 megabit per másodperc, 100BASE-TX) támogatással (a megvásárolt modelltől függően). Ez a rész a LAN csatlakoztatását és leválasztását ismerteti.
Ha a hálózati ébresztés funkció engedélyezett, ne telepítsen, és ne válasszon le opcionális memóriamodulokat.
A hálózati ébresztés funkció a rendszer kikapcsolt állapotában is fogyaszt áramot. Ha ezt a funkciót használja, a számítógépet hagyja a hálózati tápegységre csatlakoztatva.
A LAN-kábel csatlakoztatása
A helyi hálózathoz történő csatlakoztatás előtt el kell végezni a számítógép konfigurálását. Ha a helyi hálózatra a számítógép alapértelmezett beállításait használva jelentkezik be, előfordulhat, hogy a LAN nem fog megfelelően működni. A beállítási eljárással kapcsolatban konzultáljon a helyi hálózatért felelős adminisztrátorral.
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) használata esetén a csatlakoztatáshoz legalább 5-ös kategóriájú vagy CAT5 típusú kábel szükséges.
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) használata esetén a csatlakoztatáshoz legalább 3-as kategóriájú vagy CAT3 kábel szükséges.
A LAN kábelének csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kapcsolja ki a számítógépet, és a hozzá kapcsolódó külső eszközöket.
2. A kábel egyik végét csatlakoztassa a LAN-csatlakozóba. A csatlakozót nyomja be óvatosan, amíg meg nem hallja a kattanást.
LAN-csatlakozó
4. ábra-20 A LAN-kábel csatlakoztatása
4-34 Felhasználói kézikönyv
3. A kábel másik végét csatlakoztassa a LAN hálózati csatlakozóba. A csatlakoztatás előtt kérje ki a LAN adminisztrátorának segítségét.
A számítógép és a LAN közötti adatkommunikációt az aktív LAN-kapcsolat jelzőfényének narancssárga fénye jelzi. Ha a számítógép csatlakoztatva van a LAN hálózathoz, de nem történik adatcsere, a kapcsolatjelző fény zölden világít.
A LAN-kábel csatlakoztatásának megszüntetése
A LAN hálózati kábel csatlakoztatásának megszüntetéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
Mielőtt a számítógépet leválasztaná a helyi hálózatról, bizonyosodjon meg róla, hogy aktív LAN-kapcsolatot jelző fény (narancssárga LED) nem világít.
1. Nyomja le a számítógép LAN aljzatába illesztett csatlakozó fogantyúját, és húzza ki a kábelt az aljzatból.
2. Ugyanezzel a módszerrel szüntesse meg a kábel LAN-csomópontra csatlakozását. A csomópontról történő leválasztás előtt kérje ki a LAN adminisztrátorának segítségét.

A számítógép tisztítása

A hosszú távú és problémamentes működés érdekében tartsa a számítógépet pormentesen, és a folyadékokat óvatosan kezelje a számítógép környezetében.
Ügyeljen arra, hogy a számítógépet ne érje folyadék. Ha a számítógép
mégis nedves lesz, azonnal kapcsolja ki, és az újbóli bekapcsolás előtt hagyja teljesen megszáradni.
A számítógépet vízzel enyhén megnedvesített ruhával törölje át. A kijelzőt
üvegtisztítóval is tisztíthatja. Permetezzen egy kis mennyiséget egy puha, tiszta ruhára, és óvatosan törölje át a képernyőt.
L350/L350D
Soha ne permetezzen tisztítószert közvetlenül a számítógépre, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a gépbe. A számítógép tisztításához ne használjon erős vagy maró hatású szereket.
Felhasználói kézikönyv 4-35
L350/L350D

A számítógép mozgatása

A számítógépet úgy tervezték, hogy megfeleljen a legszigorúbb használati feltételeknek. A hibamentes működés érdekében azonban javasoljuk, hogy ügyeljen néhány fontos alapelvre:
A számítógép megmozdítása előtt ellenőrizze, hogy minden
lemezművelet befejeződött-e. Ellenőrizze, kialudt-e a lemez jelzőfény és a külső eszköz jelzőfény.
Ha ven CD/DVD/HD DVD lemez a meghajtóban, akkor vegye ki azt.
Ügyeljen arra, hogy a lemeztálca be legyen csukva.
Kapcsolja ki a számítógépet.
A számítógép mozgatása előtt húzza ki a hálózati tápegységet és az
egyéb külső eszközöket.
Zárja le a kijelzőpanelt. Ne emelje fel a számítógépet, amíg a kijelző
nincs lehajtva.
Fedje le a portokat.
A számítógép szállításához használja a hordtáskát.
Szállítás közben ügyeljen arra, hogy a számítógépet le ne ejtse, illetve
az hozzá ne ütődjön más tárgyakhoz.
A számítógépet tilos a kinyúló alkatrészeinél fogva felemelni.
Hőelosztás
A túlhevülés elleni védelemről a CPU belső hőérzékelője gondoskodik. Amikor a számítógép belső hőmérséklete egy adott pont fölé emelkedik, a hűtőventilátor bekapcsol, vagy a processzor sebessége csökken. Tetszése szerint beállíthatja, hogy a CPU hűtését a gép elsődlegesen a ventilátorok bekapcsolásával, és másodsorban a CPU sebességének csökkentésével biztosítsa. Választhatja azt is, hogy a gép először a CPU feldolgozási sebességét csökkentse, és csak szükség esetén kapcsolja be a ventilátorokat. Ezek a funkciók a Power Options segítségével vezérelhetők.
Amikor a CPU hőmérséklete a normális tartományba süllyed, a ventilátor kikapcsol, és a CPU visszatér a szokásos működési sebességhez.
Ha a CPU hőmérséklete bármely beállítás használata mellett az elfogadhatónál magasabb értéket ér el, a rendszer a károk megelőzése érdekében automatikusan leáll. A telep eltávolításának hatására a memóriában lévő adatok elvesznek.
4-36 Felhasználói kézikönyv

A billentyűzet

A billentyűzet gombjainak számát az határozza meg, hogy számítógépe melyik ország/régió billentyűzetkiosztásával rendelkezik. Számos különböző nyelvű billentyűzet áll rendelkezésre.
Négyfajta billentyű van: írógépbillentyűk, funkcióbillentyűk, gyorsbillentyűk és speciális Windows-billentyűk.

Írógépbillentyűk

Az írógépbillentyűkkel nagy- és kisbetűket, számokat, központozási jeleket és speciális karaktereket jeleníthet meg a képernyőn.
Az írógép és a számítógép billentyűzetének használata között azonban van néhány eltérés:
A számítógépes szövegekben található betűk és számok szélessége
eltérő. A sorbeállításoktól és más tényezőktől függően a „szóköz” billentyűvel előállított szóközök hossza is különböző lehet.
A kisbetűs „l” (el) és az 1-es szám (egy) a számítógépeken nem
cserélhető fel úgy, mint az írógépeken.
A nagybetűs „O” és a „0” (nulla) karakterek nem cserélhetőek fel.
A CAPS LOCK funkcióváltó billentyű csak az alfanumerikus karakterek
írását váltja nagybetűs módra, míg az írógépek azonos célt szolgáló billentyűje az összes billentyű funkcióját átállítja.
A SHIFT, a TAB és a BACK SPACE billentyűk az írógépeken betöltött
funkciójuk mellett speciális számítógépes feladatokra is használhatók.
L350/L350D
5. fejezet
Felhasználói kézikönyv 5-1
L350/L350D

Funkcióbillentyűk: F1 ... F9

A 9 funkcióbillentyű – melyek nem tévesztendők össze az FN billentyűvel – a billentyűzet felső részén helyezkedik el. Színük sötétszürke, de funkciójuk eltér a többi sötétszürke billentyű funkciójától.
Az F1F9 billentyűk nevüket onnan kapták, hogy lenyomásukkal előre beprogramozott funkciók hívhatók elő. Az FN billentyűvel együtt használva, a funkcióbillentyűkön ikonokkal jelölt speciális funkciókat hajthatja végre a számítógépen. Lásd a jelen fejezet „Programbillentyűk: FN­billentyűkombinációk” című részét. Az egyes billentyűkkel előhívható funkciók a használt szoftvertől függően változhatnak.

Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk

A Toshiba számítógépek FN (funkció) billentyűje más billentyűkkel együtt lenyomva programfunkciók előhívására használható. A programbillentyűk olyan billentyűkombinációk, amelyek meghatározott funkciók engedélyezését, letiltását vagy beállítását teszik lehetővé.
Előfordulhat, hogy a programbillentyűk bizonyos programokkal nem használhatók. A programbillentyűk beállításai az alvó állapotból való kilépéskor nem állnak vissza az előző állapot szerinti értékekre.
Gyorsbillentyűk
A gyorsbillentyűkkel (FN + egy funkcióbillentyű vagy az ESC billentyű megnyomása) a számítógép bizonyos funkcióit engedélyezheti vagy tilthatja le.
Némítás: Windows rendszerben az FN + ESC billentyűk együttes lenyomásával be- és kikapcsolhatja a hangot. A gyorsbillentyűk lenyomásakor az aktuális beállítások módosulnak, és ikon formájában jelennek meg.
Zárolás: Az FN + F1 megnyomásával zárolhatja a számítógépet. Az asztal visszaállításához ismét be kell jelentkezni.
Energiaellátási séma: Az FN + F2 billentyűkombinációval megváltoztathatja az energiagazdálkodási beállításokat.
5-2 Felhasználói kézikönyv
L350/L350D
Alvó állapot: Az FN + F3 billentyűk megnyomására a rendszer alvó állapotba lép.
Hibernálás: Az FN + F4 billentyűk megnyomására a rendszer hibernált állapotba lép.
Kimenet: Az FN + F5 billentyűkkel megváltoztathatja az aktív kijelzőeszközt.
Fényerő csökkentése: Az FN + F6 billentyűk megnyomásával a számítógép kijelzőjének fényerejét lépésenként csökkentheti.
Fényerő növelése: Az FN + F7 billentyűk megnyomásával a számítógép kijelzőjének fényerejét lépésenként növelheti.
Az FN + F8 billentyűk megnyomásával válthat az aktív vezeték nélküli eszközök között, ha a vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója be van kapcsolva.
Ha a vezeték nélküli kommunikációs eszköz nincs telepítve, nem nyílik meg párbeszédpanel.
Felhasználói kézikönyv 5-3
L350/L350D
Az Fn + F9 gombok együttes megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja a TouchPad használatát.
Az FN + szóköz billentyűkombinációval megváltoztathatja a kijelző felbontását.
TOSHIBA Zooming segédprogram (kicsinyítés): Az asztalon lévő ikonok méretének csökkentése vagy a betűméret csökkentése egy támogatott alkalmazás ablakában.
Az FN + 2 billentyűkkel növelheti az asztalon lévő ikonok méretét, vagy valamelyik támogatott alkalmazás ablakában a betűméreteket.
FN funkcióbillentyű-rögzítő gomb
A Toshiba Accessibility segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű funkciórögzítő-billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után felengedheti, és azután nyomhatja le a tetszőleges „F szám” billentyűt.
A TOSHIBA Accessibility segédprogram indítása: Start -> Programok ->
TOSHIBA -> Utilities -> Accessibility.

Speciális Windows billentyűk

A billentyűzeten két olyan billentyű található, amelyekhez speciális Windows funkciók tartoznak: az egyik a Start menüt aktiválja, a másik pedig a másodlagos egérgomb funkcióját tölti be.
Ez a billentyű a Windows Start menüjét aktiválja.
Ez a billentyű a másodlagos egérgombbal megegyező funkciókat biztosítja.
5-4 Felhasználói kézikönyv
Loading...