Toshiba SATELLITE L350, SATELLITE PRO L350 TECHNICAL CHARACTERISTICS [zh]

Manual do Utilizador
Satellite/Satellite Pro Série L350
computers.toshiba-europe.com
Satellite/Satellite Pro Série L350

Índice

Prefácio Precauções Gerais
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funções especiais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Utilitários e aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Capítulo 2 Descrição geral
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Parte inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Parte frontal com o ecrã aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Botão de função. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Indicadores do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Transformador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Capítulo 3 Iniciação
Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Abrir o ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Ligar a alimentação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Ligar pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Desligar a alimentação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Reiniciar o computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Opções de Recuperação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
ii Manual do Utilizador
Satellite/Satellite Pro Série L350
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilizar as unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Gravar CD/DVDs numa unidade DVD Super Multi (± R DL) . . . . . . . 4-6
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Leitor de DVD TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Utilizar a câmara web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Utilizar o microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Utilizar o TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Deslocação do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função: F1 … F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações da tecla FN. . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Gerar caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Capítulo 6 Energia e modos de arranque
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bateria do relógio de tempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Utilização do módulo de bateria e cuidados a ter. . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Substituição da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Capítulo 7 HW Setup e Palavras-passe
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Dispositivos Opcionais
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Slot para cartões de memória Bridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Bateria adicional (de 6 ou 9 células). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Transformador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Kit de unidade de disquetes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Fecho de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Manual do Utilizador iii
Satellite/Satellite Pro Série L350
Capítulo 9
Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Lista de verificação de hardware e sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Capítulo 10 Desresponsabilizações Apêndice A Especificações Apêndice B Controlador de ecrã Apêndice C LAN Sem Fios Apêndice D Cabo e fichas de corrente alternada Apêndice E Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA
Apêndice F Se o seu computador for roubado
Glossário Índice remissivo
iv Manual do Utilizador
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Satellite/Satellite Pro Série L350
Primeira edição, Junho de 2009 Os direitos de autor relativos a música, filmes, programas de computador,
bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por le is de direitos de autor, pertencem ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Satellite/Satellite Pro Série L350 à data da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Satellite/Satellite Pro Série L350
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC e PS/2 são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e noutros países/regiões.
AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon e respectivas combinações e ATI Mobility Radeon são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation e Windows Vista é uma marca comercial da Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Manual do Utilizador v
Satellite/Satellite Pro Série L350
Memory Stick é uma marca comercial registada da Sony Corporation. DVD MovieFactory é uma marca comercial da Corel Corporations.
Labelflash™ é uma marca comercial da YAMAHA CORPORATION. Fabricado sob licença da Digital Theater Systems, Inc. U.S. Pat. N.os
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 e outras patentes, registadas ou pendentes, nos E.U.A. e no resto do mundo. “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas comerciais registadas da Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos os direitos reservados.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Aviso de Licença Macrovision
Para RTLA (Restricted Technology License Agreement)
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor, a qual está protegida por patentes registadas nos EUA e noutros países, incluindo as patentes com os números 5.315.448 e 6.836.549, bem como por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização da protecção de direitos de autor da Macrovision tem de ser autorizada pela Macrovision. É proibida a utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem. A disponibilidade da tecnologia de protecção de direitos de autor depende do modelo adquirido.
Instruções de Segurança
Utilize as seguintes linhas de orientação para proteger o seu computador e para se proteger a si próprio.
Quando utilizar o comput ador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura.
Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves de uma automóvel) possam provocar um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
Certifique-se de que não fica nada em cima do cabo de alimentação do
transformador e que o cabo não fica num local onde possa ser pisado ou fazer alguém tropeçar.
vi Manual do Utilizador
Satellite/Satellite Pro Série L350
Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo de uma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papéis ou com outros objectos que possam impedir o arrefecimento; além disso, não utilize o transformador se ele estiver dentro de uma mala de transporte.
Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador, pode provocar risco de incêndio ou explosão.
Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica disponível. 115 V / 60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V / 50 Hz no leste do Japão e 100 V / 60 Hz no oeste do Japão. 230 V / 50 Hz na maior parte da Europa, no Médio Oriente e no Extremo Oriente.
Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire a
bateria, e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção nem de reconfiguração deste produto, dura nte a ocorrência de trovoada.
Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Declaração de conformidade para a UE
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) possuem a etiqueta “CE” e estão em conformidade com as normas europeias aplicáveis, tal como disposto na Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE, na Directiva EMC 2004/108/CE e/ou na Directiva R&TTE 1999/5/CE.
A responsável pela Marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha
Fabricante:T oshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tóquio, 105-8001, Japão
A Declaração CE oficial e completa para a UE pode ser encontrada em:
http://epps.toshiba-teg.com/
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/9 5/CE aplicá ve l ao transformador fornecido.
Manual do Utilizador vii
Satellite/Satellite Pro Série L350
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC (Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA. As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências
geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante. Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
viii Manual do Utilizador
Satellite/Satellite Pro Série L350
A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As baterias e os acumuladores integrados podem ser eliminados juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a separação dos produtos e das baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos e das baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Se a bateria ou o acumulador contiver quantidades de chumbo (Pb),
Pb, Hg, Cd
mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores às que estão definidas na Directiva das Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
) ou contacte as suas autoridades
) ou contacte as suas autoridades
Este símbolo poderá não estar colocado no aparelho dependendo do país e da região em que adquiriu o aparelho.
Manual do Utilizador ix
Satellite/Satellite Pro Série L350
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Pa ra ma is informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização repetida,
as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e d eve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. Este produto contém mercúrio. A eliminação deste material pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte o seu governo local.
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as normas ENERGY STAR conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação aplica-se a ele.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR e concebeu este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR para a eficiência energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento com o transformador de CA como no funcionamento apenas com a bateria.
Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de inactividade quando estiver a funcionar com o transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão da energia.
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR evitam emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais informação acerca do Programa ENERGY STAR.
®
®
. Se o modelo que tiver adquirido estiver em
x Manual do Utilizador
Satellite/Satellite Pro Série L350
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, A valiação , Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A T oshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH. Consulte o website
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obter todas as
informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo N.º 59(1) da Regulamentação (CE) N.º 1907/2006 (“REACH”) e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% (peso por peso).
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre todos
os regulamentos da norma turca 26891 “Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico”.
O número possível de pontos (“pixels”) anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
GOST
Manual do Utilizador xi
Satellite/Satellite Pro Série L350
Normas de unidades de discos ópticos
Os computadores TOSHIBA Satellite/Satellite Pro Série L350 são fornecidos com uma das seguintes unidades pré-instaladas: unidade DVD Super Multi (+-R DL) ou unidade DVD Super Multi (+-R DL) com LabelFlash.
A unidade possui uma das seguintes etiquetas:
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPA REIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Antes de ser embalado, o Laser da Classe 1 é certificado de forma a cumprir as normas do Capítulo 21 das normas do Departamento de Saúde e Serviços Humanos dos Estados Unidos (DHHS 21 CFR).
Para qualquer outro país, a unidade está certificada de forma a cumprir as normas IEC825 e EN60825 de laser da Classe 1.
Instruções de segurança da unidade de discos ópticos
Esta unidade usa um sistema de laser. Para garantir a correcta
utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
xii Manual do Utilizador
Satellite/Satellite Pro Série L350
Unidade DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic Communications UJ880AD/UJ880ED
Localização da etiqueta exigida
CUMPRE AS NORMAS DE RADIAÇÃO DA FDA, SUB-CAPÍTULO J CFR (CODE OF FEDERAL REGULATIONS)
21. FABRICADO POR
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Toshiba Samsung Storage Technology TS-L633C/TS-L633Y
Localização da etiqueta exigida
O PRODUTO ESTÁ CERTIFICADO PELO FABRICANTE COMO CUMPRINDO AS NORMAS DHHS DO CAPÍTULO 1, SUB-CAPÍTULO J DO CFR 21, APLICÁVEIS À DATA DE FABRICO.
FABRICADO POR
Toshiba Samsu ng Storage Technology Corporation 14, Maetan-486Dong, Y eongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-734, Korea
Manual do Utilizador xiii
Satellite/Satellite Pro Série L350
Hitachi-LG Data Storage GT20N/GT20F
Localização da etiqueta exigida
CUMPRE AS NORMAS DE RADIAÇÃO DA FDA, SUB-CAPÍTULO J CFR (CODE OF FEDERAL REGULATIONS)
21. FABRICADO POR
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
xiv Manual do Utilizador
Regulamentos internacionais
Satellite/Satellite Pro Série L350
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema de laser e está classificado como sendo um “PRODUTO LASER DE CLASSE 1”. Para utilizar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência. Se tiver algum problema com este modelo, contacte o Centro de serviço AUTORIZADO mais próximo.” Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizador xv
Satellite/Satellite Pro Série L350
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xvi Manual do Utilizador

Prefácio

Parabéns pela aquisição do computador TOSHIBA Satellite/Satellite Pro Série L350. Este computador portátil potente e leve foi concebido de forma a lhe proporcionar uma experiência de utilização informática de grande desempenho durante anos de fiabilidade.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador da Satellite/Satellite Pro Série L350. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza computadores ou se for a primeira vez que utiliza computadores portáteis, comece por ler os capítulos Introdução e
Descrição geral para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Iniciação para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Introdução, para conhecer funções do computador que não são comuns, ou são mesmo únicas, e leia com atenção o capítulo HW Setup e Palavras-passe. Se pretender instalar um /ExpressCard ou ligar dispositivos externos como impressoras, leia o capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Satellite/Satellite Pro Série L350
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes capítulos, apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Introdução, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Descrição geral, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Iniciação, fornece uma descrição geral e rápida de como começar a utilizar o computador.
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui sugestões sobre os cuidados a ter com o computador e sobre a utilização do TouchPad, da unidade de discos ópticos, da unidade de disquetes externa, da rede LAN Sem Fios, da rede LAN, dos controlos de som e imagem.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Energia e modos de arranque, fornece detalhes sobre os recursos de alimentação eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
Manual do Utilizador xvii
Satellite/Satellite Pro Série L350
O capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe, explica como configurar o computador com o programa HW Setup. Diz-lhe também como definir uma palavra-passe.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
O capítulo 10, Desresponsabilizações, fornece informação de isenção de responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices contêm os dados técnicos do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no
Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla ENTER.
xviii Manual do Utilizador
Satellite/Satellite Pro Série L350
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantenha premidas as duas primeiras, e ao mesmo tempo prima a terceira.
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como
clicar num ícone ou introduzir texto, o nome do ícone ou o texto que deverá introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
ABC Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador
e que aparecem no ecrã são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar
Manual do Utilizador xix
A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “ ” no Microsoft
®
Windows Vista™.
Satellite/Satellite Pro Série L350

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos p ara optimiza r a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da port ab ilidade. Contudo , devem ser observadas certas precauções p ara reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computad or
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por stress
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado.
xx Manual do Utilizador
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois ela poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização, mas
isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento do ExpressCard
Satellite/Satellite Pro Série L350
Alguns ExpressCards aquecem bastante quando sujeitos a utilização prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no funcionamento do dispositivo em questão. Além disso, deve ter cuidado ao retirar um cartão ExpressCard que tenha sido utilizado durante um longo período de tempo.
Telemóveis
Tenha em atenção que a uti lização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
Manual do Utilizador xxi
Satellite/Satellite Pro Série L350
xxii Manual do Utilizador
Introdução
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento e identifica as funções, as opções e os acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil Satellite/Satellite Pro Série L350
Transformador de CA universal e respectivo cabo de alimentação
Cabo modular (Fornecido em alguns modelos)
Pano de limpeza (fornecido em alguns modelos)
O computador inclui um pano de limpeza que pode ser usado para
limpar poeira e impressões digitais no teclado e na zona de apoio para as mãos.
Quando limpar o teclado, a zona de apoio para as mãos e o painel do
ecrã, faça-o com cuidado e sem aplicar demasiada pressão.
Não utilize o pano de limpeza se ele estiver sujo ou molhado.
Não utilize o pano de limpeza embebido em água, detergentes ou
solventes orgânicos voláteis.
Satellite/Satellite Pro Série L350
Capítulo 1
Quando o pano de limpeza ficar sujo, deve-se lavá-lo com um
detergente suave e enxaguá-lo bem. Após a lavagem, deixe secar bem, ao ar, antes de o utilizar novamente para limpar o computador.
Manual do Utilizador 1-1
Satellite/Satellite Pro Série L350
Software
Microsoft® Windows Vista
O seguinte software vem pré-instalado:
Microsoft
Controladores de placa gráfica para Windows
Driver de rede LAN
Controlador de dispositivo apontador
Reconhecimento de Face TOSHIBA (pré-instalado em alguns modelos)
Controlador de som para Windows
Driver de LAN Sem Fios (Só pode ser utilizado para modelos com LAN
Sem Fios)
Assistente TOSHIBA
Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
LEITOR DE DVD TOSHIBA
Manual do Utilizador TOSHIBA
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
Documentação
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
Satellite/Satellite Pro Série L350
Introdução Rápida ao Satellite/Satellite Pro Série L350
Manual de Instruções de Segurança e Conforto (incluído no Manual do
Utilizador)
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Informação da garantia
®
Windows Vista™
1-2 Manual do Utilizador

Características

Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
CPU O tipo de processador depende do modelo.
Memória
Satellite/Satellite Pro Série L350
Para verificar qual é o tipo de processador que o seu computador possui, abra o Utilitário Ferramenta de Diagnóstico de PC fazendo clique em Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA
-> Utilitários -> Ferramenta de Diagnóstico de
PC TOSHIBA.
Slots Podem ser instalados módulos de memória
PC4-6400 de 1 MB, 2 GB ou 2 GB nos dois slots de memória de todos os modelos.
A quantidade máxima de memória de sistema e a respectiva velocidade dependem do modelo adquirido.
RAM de vídeo Varia consoante o modelo.
®
Modelos com chipset Mobile Intel Mobile Intel
®
PM45 Express:
GM45 Express/
A placa gráfica utiliza memória de sistema como RAM de vídeo numa proporção que depende da Tecnologia de Memória de Vídeo Dinâmica.
Modelos com chipset Mobile Intel® GM45 Express/ Mobile Intel
®
PM45 Express e placa gráfica ATI
Mobility Radeon™ HD4530. 256 MB externa. Modelos com chipset Mobile Intel® GM45 Express/
Mobile Intel
®
PM45 Express e placa gráfica ATI
Mobility Radeon™ HD: 4570 externos. 512 MB. Modelos com chipset Mobile Intel® GM45 Express/
Mobile Intel
®
PM45 Express e placa gráfica ATI
Mobility Radeon™ HD4650. 1 MB externa.
Manual do Utilizador 1-3
Satellite/Satellite Pro Série L350
Para utilizadores de uma versão de 32 bits do Windows: Se o seu computador possuir dois módulos de memória de 2 GB cada ou mais, o sistema operativo poderá indicar a existência de apenas aproximadamente 3 GB (dependendo das especificações do hardware do computador).
Esta informação está correcta porque o sistema operativo apresenta normalmente a memória disponível para ele, em vez da memória física total (RAM) instalada no computador. Vários componentes do sistema (placa gráfica, dispositivos PCI com placas de rede LAN sem fios, etc.) requerem o seu próprio espaço de memória. Dado que um sistema operativo de 32 bits não consegue endereçar mais do que 4 GB de memória, o resultado é que estes dispositivos se sobrepõem à memória física. O facto de a memória sobreposta não estar disponível para o sistema operativo é uma limitação técnica. Apesar de algumas ferramentas de análise poderem indicar a totalidade de memória física instalada no computador, o facto é que a memória disponível para o sistema operativo será sempre aproximadamente apenas 3 GB.
Discos
Unidade de disco rígido (HDD):
O computador possui um ou dois discos rígidos de 2,5 polegadas integrados (dependendo do modelo), para armazenamento não volátil de dados e de software. Pode ser fornecido com as seguintes capacidades.
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
300 GB
320 GB
400 GB
500 GB
Isenção de responsabilidade (capacidade do disco rígido)
Para obter mais informações sobre a isenção de responsabilidade relativa à capacidade do disco rígido, consulte a secção Desresponsabilizações, no Capítulo 10.
Poderão ser disponibilizados outros discos rígidos com capacidades diferentes.
1-4 Manual do Utilizador
Satellite/Satellite Pro Série L350
Unidade DVD Super Multi (+-R DL)
Alguns modelos possuem uma unidade DVD Super Multi (+-R DL) que permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis e utilizar CD/DVDs sem necessidade de adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava CD-R a até 24x, CD-RW a até 16x, DVD-R a até 8x, DVD-RW a até 6x, DVD-RAM a até 5x, DVD+R a até 8x, DVD+RW a até 8x, DVD+R DL a até 4x, DVD-R DL a até 4x. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
CD-R
CD-RW
CD-G (só CD de som)
Photo CD (sessão simples/múltipla)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Método de endereçamento 2
Teclado
Integrado 104 ou 105 teclas, compatível com o teclado
melhorado IBM® e com as teclas e . Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para mais
pormenores.
Manual do Utilizador 1-5
Satellite/Satellite Pro Série L350
Dispositivo Apontador
Integrado
O ponteiro no ecrã á controlado através de um TouchPad e dos respectivos botões de controlo, situados na zona do apoio para as mãos.
Energia
Módulo de bateria
Bateria do RTC
Transformador de CA
O computador é alimentado por um módulo de bateria recarregável de iões de lítio.
A bateria interna alimenta o relógio de tempo real (RTC) e o calendário.
O transformador universal fornece energia ao sistema e recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de alimentação amovível. Dado ser universal, pode funcionar com uma gama de tensões entre 100 a 240 volts.
Portas
Auscultador Permite a ligação de auscultadores estéreo. Microfone Permite a ligação de um microfone. Monitor externo Porta de 15 pinos, VGA analógica. Universal Serial Bus
(USB 2.0)
Três portas USB (Universal Serial Bus) permitem ligar dispositivos USB em cadeia ao computador.
HDMI Esta saída HDMI permite ligar dispositivos de
vídeo/áudio externos. (Incluídos em alguns modelos)
Slots
Cartões de memória Bridge
Slot ExpressCard
1-6 Manual do Utilizador
Este slot permite transferir facilmente dados de outros dispositivos, tais como câmaras digitais e PDAs, que utilizem memória flash (cartões de memória SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC). (Incluídos em alguns modelos)
O slot ExpressCard permite instalar um cartão ExpressCard™/34 ou ExpressCard™/54 para expandir a funcionalidade. Consulte o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais, para mais informações.
Satellite/Satellite Pro Série L350
Multimédia
Câmara Web Grave e envie vídeo ou fotografias com esta
câmara Web integrada. (Incluídos em alguns modelos)
Sistema de som
O sistema de som é compatível com o Windows Sound System e inclui altifalantes internos e tomadas para microfone e auscultadores externos. Também dispõe de um disco para controlo do volume.
Comunicações
LAN
LAN Sem Fios
Interruptor de comunicações sem fios
Segurança
Slot do fecho de segurança
O computador está equipado com uma placa de LAN que suporta as normas LAN Ethernet (10Mbit/s, 10BASE-T) e LAN Fast Ethernet (100Mbit/s, 100BASE-TX). Vem instalado de origem em alguns mercados.
O mini-cartão de LAN Sem Fios está equipado com outros sistemas de redes LAN baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/ Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em conformidade com a norma IEEE 802.11 (Revisão A, B, G e N provisória).
Utilização de vários canais, em roaming. (Incluídos em alguns modelos)
Este interruptor activa e desactiva os dispositivos de comunicação sem fios por radiofrequência (LAN Sem Fios). (Incluídos em alguns modelos)
Permite ligar um fecho de segurança para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
Manual do Utilizador 1-7
Satellite/Satellite Pro Série L350
Software
Sistema operativo
Utilitários TOSHIBA Foi pré-instalada uma série de utilitários e de
Plug and Play Ao ligar um dispositivo externo ao computador ou

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar. Para aceder às “Opções de energia”, clique em Iniciar -> Painel de controlo ->
Sistema e Manutenção -> Opções de Energia.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
Desactivação automática do ecrã
O Microsoft Consulte a secção sobre o Software pré-instalado, no início deste capítulo.
controladores para tornar mais cómoda a utilização do computador. Consulte a secção
Utilitários e aplicações neste capítulo.
ao instalar um componente, a função de Plug and Play permite que o sistema reconheça a ligação e realize automaticamente as configurações necessárias.
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
Esta função desliga automaticamente a energia do ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado por um tempo especificado. A alimentação recomeça ao ser premida qualquer tecla. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
®
Windows Vista™ está disponível.
Desactivação automática do disco rígido
Modo de Suspensão/ Hibernação automático do sistema
1-8 Manual do Utilizador
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. O disco volta a ser ligado quando sistema voltar a aceder-lhe. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo especificado. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Loading...
+ 150 hidden pages