Toshiba SATELLITE L350, EQUIUM L350, EQUIUM L350D, SATELLITE L300D, SATELLITE L350D TECHNICAL CHARACTERISTICS [el]

Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
computers.toshiba-europe.com
L350/L350D
Πνευματικά δικαιώματα
© 2008 της TOSHIBA Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Σύμφωνα με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται η αναπαραγωγή του εγχειριδίου αυτού σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της TOSHIBA. Καμία ευθύνη ευρεσιτεχνίας δεν αναλαμβάνεται σε σχέση με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Εγχειρίδιο χρήσης του φορητού προσωπικού υπολογιστή σειράς L350/L350D της TOSHIBA
Πρώτη έκδοση: Φεβρουάριος 2008 Τα πνευματικά δικαιώματα μουσικών κομματιών, κινηματογραφικών
ταινιών, προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, βάσεων δεδομένων, καθώς και κάθε άλλης πνευματικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, ανήκουν στον εκάστοτε συγγραφέα ή κάτοχο πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε υλικό που υπόκειται στις διατάξεις περί προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων να αναπαράγεται μόνο για προσωπική χρήση ή χρήση εντός της κατοικίας. Κάθε άλλη χρήση πέραν αυτής που καθορίζεται ανωτέρω (όπως μεταξύ άλλων μετατροπή σε ψηφιακή μορφή, τροποποίηση, μεταφορά αντιγράφων του υλικού και διανομή σε δίκτυο) χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων αποτελεί παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων ή των ποινικές ευθύνες. Όταν αναπαράγετε οποιοδήποτε μέρος του παρόντος εγχειριδίου, θα πρέπει να συμμορφώνεστε με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
επιτρέπεται
δικαιωμάτων του συγγραφέα και συνεπάγεται αστικές ή
Αποποίηση ευθυνών
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του. Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό προσωπικό υπολογιστή TOSHIBA σειράς L350/L350D ήταν ακριβείς κατά τη στιγμή της παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχημένοι υπολογιστές και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η ζημίες που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου.
TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν
Εμπορικά σήματα
Το IBM είναι σήμα κατατεθέν και τα IBM PC και PS/2 είναι εμπορικά σήματα της εταιρείας International Business Machines Corporation.
Τα Intel, Intel SpeedStep και Intel Core καθώς και το Centrino είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation ή των θυγατρικών της στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Τα AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon, ATI Mobility Radeon το λογότυπο της AMD Arrow και οι συνδυασμοί που προκύπτουν είναι εμπορικά σήματα της Advanced Micro Devices, Inc.
ii Εγχειρίδιο χρήσης
Τα Windows και Microsoft είναι σήματα κατατεθέντα και το Windows Vista είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Το Photo CD είναι εμπορικό σήμα της Eastman Kodak.
Το Memory Stick είναι σήμα κατατεθέν και το i.LINK είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
Το DVD MovieFactory είναι εμπορικό σήμα της Ulead Systems. Το Inc. Labelflash™ είναι εμπορικό σήμα της YAMAHA CORPORATION.
Κατασκευάζεται μετά από χορήγηση ειδικής άδειας από την Digital Theater
Systems, Inc. Αρ. διπλ. ευρ. στις Η.Π 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 ενώ έχουν εκδοθεί και εκκρεμούν και άλλα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α. και σε όλον τον κόσμο. Τα “DTS” και “DTS Digital Surround” είναι σήματα κατατεθέντα της Digital Theater Systems, Inc. πνευματικά δικαιώματα 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιμοποιούνται και άλλα εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα που δεν
Οδηγίες ασφαλείας
Για τη δική σας ασφάλεια, όσο και για την προστασία του υπολογιστή σας, τηρείτε τις ακόλουθες κατευθυντήριες οδηγίες ασφαλείας.
Κατά τη χρήση του υπολογιστή σας
L350/L350D
.Α. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
περιλαμβάνονται εδώ.
Μη χειρίζεστε το φορητό υπολογιστή σας για παρατεταμένες χρονικές περιόδους, με τη βάση του σε άμεση επαφή με το σώμα σας. Υπό συνθήκες παρατεταμένης λειτουργίας, ενδέχεται να συσσωρευτεί θερμότητα στη βάση του υπολογιστή. Η συνεχής επαφή της βάσης του υπολογιστή με το δέρμα σας ενδέχεται να σας προκαλέσει ενόχληση και, τελικά
Μην επιχειρήσετε να εκτελέσετε, εσείς οι ίδιοι, εργασίες σέρβις στον
υπολογιστή. Τηρείτε πάντα πιστά τις οδηγίες εγκατάστασης.
Μη μεταφέρετε μπαταρίες στην τσέπη σας, στο πορτοφόλι σας ή σε
άλλες θήκες με μεταλλικά αντικείμενα (όπως π.χ. κλειδιά αυτοκινήτου), διότι τα αντικείμενα αυτά είναι δυνατό να βραχυκυκλώσουν τους πόλους της μπαταρίας προκύψει είναι δυνατό να προκαλέσει αύξηση της θερμοκρασίας σε πολύ υψηλά επίπεδα, με αποτέλεσμα την πρόκληση εγκαυμάτων.
Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα πάνω από το καλώδιο ρεύματος του
τροφοδοτικού και να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψετε πάνω στο καλώδιο ρεύματος ή να
Τοποθετείτε το τροφοδοτικό σε καλά αεριζόμενο σημείο, όπως π.χ.
πάνω στην επιφάνεια του γραφείου ή στο δάπεδο, όταν το χρησιμοποιείτε για τη λειτουργία του υπολογιστή ή τη φόρτιση της μπαταρίας. Μην καλύπτετε το τροφοδοτικό με χαρτιά ή άλλα υλικά που περιορίζουν τη δυνατότητα ψύξης του. Επίσης, μη τροφοδοτικό ενόσω βρίσκεται μέσα στο βαλιτσάκι μεταφοράς.
Εγχειρίδιο χρήσης iii
. Η υπερβολικά υψηλή ένταση ρεύματος που θα
, έγκαυμα.
το πατήσετε.
χρησιμοποιείτε το
L350/L350D
Χρησιμοποιείτε μόνον το τροφοδοτικό και τις μπαταρίες που έχουν
εγκριθεί για χρήση με τον υπολογιστή αυτό. Η τυχόν χρήση άλλου τύπου μπαταρίας ή τροφοδοτικού ενέχει τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή έκρηξης.
Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σε πρίζα του δικτύου ρεύματος,
βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τιμή εναλλασσόμενης τάσης του δικτύου συμφωνεί με εκείνη του τροφοδοτικού. 115V/60Hz στις περισσότερες χώρες της Βόρειας και Νότιας Αμερικής και σε μερικές χώρες της Άπω Ανατολής όπως η Τα ϊβ ά ν. 100 V/50 Hz στην ανατολική Ιαπωνία και 100 V/60 Hz στη δυτική Ιαπωνία. 230 V/50 Hz στις περισσότερες χώρες της Ευρώπης, της Μέσης Ανατολής και της Άπω Ανατολής.
Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης με το τροφοδοτικό,
βεβαιωθείτε ότι το άθροισμα των ονομαστικών τιμών έντασης ρεύματος όλων των συσκευών που τροφοδοτούνται μέσω του καλωδίου προέκτασης δεν υπερβαίνει την ονομαστική τιμή έντασης ρεύματος του ίδιου του καλωδίου προέκτασης.
Για να διακόψετε την παροχή ρεύματος στον υπολογιστή, θέστε τον
εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε την μπαταρία και κατόπιν βγάλτε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας, μη συνδέετε
και μην αποσυνδέετε καλώδια, ούτε να αλλάζετε τη διαμόρφωση της συσκευής αυτής, κατά τη διάρκεια καταιγίδας.
Όταν στήνετε τον υπολογιστή σας με σκοπό να εργαστείτε με αυτόν,
τοποθετείτε τον σε οριζόντια επιφάνεια.
Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε.
Συμπληρωματικές πληροφορίες: “Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2006/95/ΕΟΚ περί συσκευών χαμηλής τάσης, της Οδηγίας 2004/108/ΕΟΚ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, καθώς και της Οδηγίας 1999/5/ΕΣ περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE)”.
Το παρόν προϊόν φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με τις σχετικές Ευρωπαϊκές Οδηγίες. Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία
Μπορείτε να βρείτε την πλήρη και επίσημη Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε. στην τοποθεσία της TOSHIBA στο Internet, στη διεύθυνση
http://epps.toshiba-teg.com.
iv Εγχειρίδιο χρήσης
.
GOST
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το μόντεμ
Δήλωση συμμόρφωσης
Ο εξοπλισμός αυτός έχει εγκριθεί σύμφωνα με την [Απόφαση της Επιτροπής “CTR21”] περί μονής τερματικής σύνδεσης σε Δημόσια Τηλ ε φωνικά Δίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network, PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών μεταξύ των επιμέρους τηλεφωνικών δικτύων PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες, η έγκριση αυτή δεν αποτελεί από μόνη της μια άνευ όρων διασφάλιση της επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισμού στα τερματικά σημεία κάθε δικτύου PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήματα, απευθυνθείτε με την πρώτη ευκαιρία στον προμηθευτή του εξοπλισμού.
L350/L350D
Δήλωση συμβατότητας με τα τηλεφωνικά δίκτυα
Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο για να συνεργάζεται και να είναι συμβατό με τα δίκτυα που ακολουθούν. Έχει δοκιμαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι σύμφωνο με τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG 201 121.
Γερμανία ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 και DE 03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Ελλάδα ATAAB AN005, AN006 και GR 01, 02, 03, 04 Πορτογαλία ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 και P 03,
04, 08, 10
Ισπανία ATAAB AN005, 007, 012 και ES 01 Ελβετία ATAAB AN002 Όλες οι άλλες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες ATAAB AN003, 004 Για κάθε τηλεφωνικό δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθμίσεις μεταγωγής ή η
εγκατάσταση ειδικού λογισμικού. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις σχετικές ενότητες του εγχειριδίου χρήσης.
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισμένης διακοπής (hookflash) υπόκειται σε επιμέρους εθνικές εγκρίσεις. Δεν έχει ελεγχθεί ως προς τη συμμόρφωση της συγκεκριμένης λειτουργίας με τους εθνικούς κανονισμούς και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας της σε συγκεκριμένα εθνικά δίκτυα.
Εγχειρίδιο χρήσης v
L350/L350D
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη της Ε.Ε.:
Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι το εν λόγω προϊόν δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν αυτό θα απορριφθεί κατάλληλα, διότι τυχόν ακατάλληλη διάθεσή του ενδέχεται να εκθέσει σε κίνδυνο το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων.
Για περισσότερες αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το τοπικό γραφείο του δήμου σας, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
Το σύμβολο αυτό ενδέχεται να μην αφορά τη χώρα και τη γεωγραφική περιφέρεια στην οποία αγοράσατε το προϊόν.
Πρόγραμμα ENERGY STAR
Το μοντέλο του υπολογιστή σας ενδέχεται να είναι συμβατό με τους όρους του προγράμματος ENERGY STAR συμβατό, φέρει την ετικέτα με το λογότυπο ENERGY STAR παρακάτω πληροφορίες.
Η Toshiba είναι εταίρος στο Πρόγραμμα ENERGY STAR Εταιρείας για την Προστασία του Περιβάλλοντος (EPA) και έχει σχεδιάσει το προϊόν αυτό ώστε να πληροί τις πιο πρόσφατες κατευθυντήριες οδηγίες
ENERGY STAR
σας παραδίδεται με τις επιλογές διαχείρισης ενέργειας προρυθμισμένες με τρόπο ώστε να διαθέτει το πλέον σταθερό λειτουργικό περιβάλλον και την καλύτερη δυνατή απόδοση συστήματος τόσο για λειτουργία με εναλλασσόμενο ρεύμα όσο και για λειτουργία με τις μπαταρίες.
Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας, ο υπολογιστής σας να μεταβαίνει στον τρόπο λειτουργίας προσωρινής απενεργοποίησης χαμηλής ισχύος, κατά τον οποίο τερματίζεται η λειτουργία του συστήματος και της οθόνης εντός 15 λεπτών αδρανοποίησης της λειτουργίας με εναλλασσόμενο ρεύμα. Η TOSHIBA συνιστά να αφήσετε ενεργοποιημένο το παρόν αλλά και τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά εξοικονόμησης ενέργειας, έτσι ώστε ο υπολογιστής σας να λειτουργεί ενεργειακής χρήσης. Μπορείτε να αφυπνίσετε τον υπολογιστή από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, πατώντας το κουμπί λειτουργίας.
Τα προϊόντα που είναι συμβατά με το ENERGY STAR εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, πληρώντας τις αυστηρές κατευθυντήριες οδηγίες για την αποτελεσματική ενεργειακή χρήση που ορίζουν ο Οργανισμός προστασίας περιβάλλοντος των ΗΠΑ (EPA) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Σύμφωνα με τον Οργανισμό προστασίας περιβάλλοντος των ΗΠΑ (EPA), ένας υπολογιστής που πληροί τις νέες προδιαγραφές του
ENERGY STAR
ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.eu-energystar.org ή
http://www.energystar.gov για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα ENERGY STAR.
®
για αποτελεσματική ενεργειακή χρήση. Ο υπολογιστής
®
χρησιμοποιεί από 20% έως 50% λιγότερη ενέργεια,
®
®
. Αν το μοντέλο που αγοράσατε είναι
®
και ισχύουν οι
®
της αμερικάνικης
είναι ρυθμισμένος
στο μέγιστο βαθμό απόδοσης της
®
εμποδίζουν τις
vi Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Προδιαγραφές μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης
Ο υπολογιστής σειράς L350/L350D της TOSHIBA αποστέλλεται με προεγκατεστημένη μία από τις παρακάτω μονάδες δίσκου: DVD Super
Multi (± R DL), DVD Super Multi (± R DL) /w Label Flash, HD DVD-ROM.
Σε αυτήν τη μονάδα, χρησιμοποιείται σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να
διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία
Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
Η μονάδα φέρει μία από τις παρακάτω ετικέτες:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
διαδικασιών
Πριν από την αποστολή, το λέιζερ κατηγορίας 1 πιστοποιείται ότι πληροί τις προδιαγραφές του Νόμου 21 του Υπουργείου Υγεία ς και Ανθρωπίνων Υπηρεσιών των Η.Π.Α. (DHHS 21 CFR).
Για τις υπόλοιπες χώρες, η μονάδα έχει πιστοποιηθεί ότι πληροί τις προδιαγραφές λέιζερ κατηγορίας 1 κατά τα πρότυπα IEC825
Εγχειρίδιο χρήσης vii
και EN 60825.
L350/L350D
Ο υπολογιστής αυτός είναι εξοπλισμένος με μία από τις μονάδες οπτικών μέσων αποθήκευσης της λίστας που ακολουθεί:
Κατασκευαστής Τύπος
Panasonic Μονάδα DVD Super Multi (± R Double Layer) μοντέλο
UJ-870B/UJ-870F
Hitachi Μονάδα DVD Super Multi (± R Double Layer) μοντέλο
GSA-T40N/GSA-T40F
Pioneer Μονάδα DVD Super Multi (± R Double Layer) μοντέλο
DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
To sh i ba Samsung
TOSHIBA Μονάδα HD DVD ROM
Μονάδα DVD Super Multi (± R Double Layer) μοντέλο TS-L632H/TS-L632P
μοντέλο SD-L802B
Σημαντική γνωστοποίηση
Στα έργα των οποίων τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύονται από τη σχετική νομοθεσία περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων η μουσική, το βίντεο, τα προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών και οι βάσεις δεδομένων. Δεν επιτρέπεται η αντιγραφή, η τροποποίηση, η εκχώρηση, η μετάδοση ή η με οποιονδήποτε άλλο τρόπο διάθεση έργων των οποίων τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύονται πνευματικών τους δικαιωμάτων, παρά μόνον εάν αυτό επιτρέπεται ειδικά σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Σημειώνεται ότι η τυχόν μη εξουσιοδοτημένη αντιγραφή, τροποποίηση, εκχώρηση, μετάδοση ή/και διάθεση ενδέχεται να υπόκειται σε αξιώσεις για οικονομικές ζημίες και άλλες ποινές.
Αποφεύγετε τη χρήση του τηλεφώνου (κάθε τύπου, εκτός από
ασύρματο) κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ηλεκτροπληξίας από την πτώση κεραυνού.
Μη χρησιμοποιείτε τηλέφωνο για να αναφέρετε τυχόν διαρροή αερίου
πόλεως, ενώ βρίσκεστε κοντά στο σημείο της διαρροής.
Χρησιμοποιείτε μόνον το καλώδιο ρεύματος που υποδεικνύεται στο
παρόν εγχειρίδιο.
Αντικαθιστάτε την μπαταρία
μπαταρίας που συνιστά ο κατασκευαστής.
Η διάθεση των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να γίνεται
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
χωρίς τη συγκατάθεση του κατόχου των
μόνο με τον ίδιο ή ισοδύναμο τύπο
Χρησιμοποιείτε μόνον την επαναφορτιζόμενη μπαταρία που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή μια προαιρετική επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η χρήση εσφαλμένου τύπου μπαταρίας είναι δυνατό να προκαλέσει ζημ ιά στον υπολογιστή σας.
Σε μια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες.
viii Εγχειρίδιο χρήσης

Πίνακας περιεχομένων

Πρόλογος
Γενικές προφυλάξεις
Κεφάλαιο 1 Εισαγωγή
Λίστα ελέγχου εξοπλισμού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Ειδικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Προαιρετικός εξοπλισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Κεφάλαιο 2 Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Πρόσοψη με την οθόνη κλειστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Αριστερή πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Δεξιά πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Πίσω πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Κάτω πλευρά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Πρόσοψη με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Κουμπιά λειτουργιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Μονάδες οπτικών μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Τροφοδοτικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Κεφάλαιο 3 Ξεκινώντας
Σύνδεση του τροφοδοτικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Έναρξη λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Πρώτη εκκίνηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Τερμ α τ ι σ μ ό ς λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Επανεκκίνηση του υπολογιστή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού . . . . . . . . . . . . 3-9
L350/L350D
Εγχειρίδιο χρήσης ix
L350/L350D
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Χρήση του TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Χρήση των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . .4-2
Χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER για αναπαραγωγή HD
DVD (περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων) . . . . . .4-7
Χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Χρήση του υπολογιστή αντί για το HD DVD Player . . . . . . . . . . . . .4-17
Εγγραφή σε δίσκους CD/DVD σε μονάδα
DVD Super Multi (± R DL) /HD DVD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Σημαντικό μήνυμα (μονάδα DVD Super Multi (± R DL)/
HD DVD-ROM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Βίντεο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Φροντίδα των μέσων αποθήκευσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Χρήση της κάμερας web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Μόντεμ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Ασύρματη επικοινωνία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Τοπ ι κό δίκτυο (LAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Καθαρισμός του υπολογιστή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Μετακίνηση του υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Απαγωγή της παραγόμενης θερμότητας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Κεφάλαιο 5 Το Πληκτρολόγιο
Πλήκτρα γραφομηχανής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Πλήκτρα λειτουργιών F1...F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Προγραμματιζόμενα πλήκτρα: συνδυασμοί με το πλήκτρο FΝ. . . . .5-2
Ειδικά πλήκτρα των Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Εισαγωγή χαρακτήρων ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Κεφάλαιο 6 Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης
Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Ενδεικτικές λυχνίες τροφοδοσίας ρεύματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Τύπο ι μπαταριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Μπαταρία ρολογιού πραγματικού χρόνου (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Φροντίδα και χρήση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας . . . . . . . . .6-5
Αντικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. . . . . . . . . . . . .6-13
Εκκίνηση του υπολογιστή με κωδικό πρόσβασης . . . . . . . . . . . . . .6-15
Τρόποι τερματισμού λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Κεφάλαιο 7 Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης
TOSHIBA HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
x Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Κεφάλαιο 8
Προαιρετικές συσκευές
Κάρτα ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών πολυμέσων. . . . . . . . . . . 8-3
Επέκταση μνήμης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Επιπρόσθετη επαναφορτιζόμενη μπαταρία (6 και 9 στοιχείων) . . . 8-9
Πρόσθετο τροφοδοτικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Κιτ μονάδας δισκέτας USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Εξωτερική οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Κλείδωμα προστασίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Κεφάλαιο 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Διαδικασία επίλυσης προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Λίστα ελέγχου υλικού και συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Υποστήριξη της TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Κεφάλαιο 10 Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών
Παράρτημα A Προδιαγραφές
Παράρτημα B Ελεγκτής οθόνης και τρόποι λειτουργίας βίντεο
Παράρτημα C Ασύρματο δίκτυο LAN
Παράρτημα D Καλώδιο και φις εναλλασσόμενου ρεύματος
Παράρτημα E Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή
Γλωσσάριο
Ευρετήριο
Εγχειρίδιο χρήσης xi
L350/L350D
xii Εγχειρίδιο χρήσης

Πρόλογος

Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή TOSHIBA L350/L350D. Αυτός ο πανίσχυρος και πανάλαφρος φορητός υπολογιστής είναι σχεδιασμένος για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης του υπολογιστή TOSHIBA L350/L350D που αγοράσατε. Παρέχει επίσης αναλυτικές πληροφορίες για τη ρύθμιση των παραμέτρων του υπολογιστή σας
, τις βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών
συσκευών και την αντιμετώπιση προβλημάτων. Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών
υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριμία με τον
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε με τις δυνατότητες, τα μέρη και τα
πρόσθετα εξαρτήματα του το κεφάλαιο για οδηγίες βήμα-προς-βήμα σχετικά με την εγκατάσταση του υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραμένους χρήστες, συνεχίστε να διαβάζετε τον πρόλογο για να ενημερωθείτε σχετικά με τον τρόπο οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του για να εξοικειωθείτε με αυτό. Μην παραλείψετε να διαβάσετε την Ειδικά
χαρακτηριστικά ενότητα της Εισαγωγής, για να ενημερωθείτε σχετικά με
χαρακτηριστικά που δεν είναι συνηθισμένα ή είναι μοναδικά στον υπολογιστή αυτό και διαβάστε προσεκτικά τα Εγκατάσταση υλικού και
κωδικοί πρόσβασης. Αν πρόκειται να εγκαταστήσετε κάρτες ExpressCard ή
να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές όπως εκτυπωτή, φροντίστε να διαβάσετε
L350/L350D
υπολογιστή σας. Κατόπιν Ξεκινώντας, διαβάστε
το Κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές.
Περιεχόμενα του εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από τα παρακάτω κεφάλαια, παραρτήματα, ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται μια επισκόπηση των χαρακτηριστικών, των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισμού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριμία με τον υπολογιστή σας, γίνεται μια περιγραφή των μερών του υπολογιστή και εξηγείται με συντομία η λειτουργία
Το κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, παρέχει μια σύντομη επισκόπηση για το πως να ξεκινήσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας.
Εγχειρίδιο χρήσης xiii
τους.
L350/L350D
Το κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, περιλαμβάνει συμβουλές σχετικά με τη φροντίδα του υπολογιστή και τη χρήση του Touchpad, της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης, της εξωτερικής μονάδας δισκέτας, των λειτουργιών ενσύρματου και ασύρματου δικτύου, των κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο και του ενσωματωμένου μόντεμ.
Στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του πληκτρολογίου, συμπεριλαμβανομένου του αριθμητικού πληκτρολογίου υπέρθεσης και των συντομεύσεων.
Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης, παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις πηγές παροχής ρεύματος και τους τρόπους λειτουργίας εξοικονόμησης μπαταρίας του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 7, Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης, επεξηγείται ο τρόπος ρύθμισης των παραμέτρων του υπολογιστή με το πρόγραμμα
“HW Setup”.
πρόσβασης. Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιμος
προαιρετικός εξοπλισμός. Στο κεφάλαιο 9, Αντιμετώπιση προβλημάτων, παρέχονται χρήσιμες
πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης μερικών διαγνωστικών ελέγχων και προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Στο
κεφάλαιο 10, Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών, παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τις νομικές σημειώσεις που αφορούν τον υπολογιστή αυτόν.
Τα Παραρτήματα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τον υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισμοί γενικών όρων των υπολογιστών και περιλαμβάνεται μια λίστα με ακρωνύμια τα οποία χρησιμοποιούνται στο κείμενο.
Το Ευρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στο παρόν εγχειρίδιο.
Εξηγείται επίσης πώς μπορείτε να ορίσετε έναν κωδικό
στις πληροφορίες που περιέχονται
Συμβάσεις
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συμβάσεις για την περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήμανση όρων και διαδικασιών χειρισμού.
Ακρωνύμια
Την πρώτη φορά που εμφανίζονται τα ακρωνύμια και όποτε κρίνεται απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύμια αναφέρονται εντός παρενθέσεων μετά από τον ορισμό τους. Παράδειγμα: Μνήμη Μόνο για Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύμια ορίζονται επίσης στο
Γλωσσάριο.
xiv Εγχειρίδιο χρήσης
Εικονίδια
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθμιστικά και άλλα μέρη του υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιμοποιούνται και στον πίνακα ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των μερών του υπολογιστή για τα οποία δίνονται πληροφορίες.
Πλήκτρα
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιμοποιούνται στο κείμενο για την περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραμμένα ονόματα πλήκτρων αναφέρονται στα σύμβολα που βρίσκονται πάνω στα πλήκτρα, όπως αυτά εμφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγμα, το ENTER αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Χειρισμός πλήκτρων
Σε μερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτημα δύο ή περισσοτέρων πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύμβολα που βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόμενα μεταξύ τους με ένα συν (+). Για παράδειγμα, το CTRL + C σημαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο CTRL και ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν χρησιμοποιούνται τρία πλήκτρα, κρατήστε πατημένα τα πρώτα δύο και πατήστε ταυτόχρονα το τρίτο.
ΑΒΓ Σε ορισμένες διαδικασίες όπου απαιτείται κάποια ενέργεια
όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείμενο, το όνομα του εικονιδίου ή το κείμενο που πρέπει να πληκτρολογήσετε εμφανίζονται με τη μορφή που απεικονίζεται αριστερά.
L350/L350D
Οθόνη
ΑΒΓ Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το κείμενο, που
παράγονται οθόνη του, εμφανίζονται με τη γραμματοσειρά που βλέπετε αριστερά.
από τον υπολογιστή και προβάλλονται στην
Μηνύματα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται μηνύματα που σας θέτουν υπ’ όψη σημαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος μηνύματος αναγνωρίζεται με τη μορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σημείο προσοχής σάς ενημερώνει ότι η τυχόν εσφαλμένη χρήση του εξοπλισμού ή η μη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή βλάβη του εξοπλισμού.
Διαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σημείωση αποτελεί μια χρήσιμη συμβουλή που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας.
Εγχειρίδιο χρήσης xv
L350/L350D
Ορολογία
Ο όρος αυτός ορίζεται στο παρόν έγγραφο ως εξής:
Κουμπί START (έναρξης)
Η λέξη “Έναρξη” αναφέρεται στο κουμπί “” των Microsoft
®
Windows Vista™.
xvi Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D

Γενικές προφυλάξεις

Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασμένοι για τη βελτιστοποίηση της ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο, πρέπει να τηρούνται ορισμένες προφυλάξεις για την περαιτέρω μείωση του κινδύνου πρόκλησης σωματικών βλαβών ή υλικών ζημιών στον υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και ότι λαμβάνετε υπ’ όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαμβάνονται στο κείμενο του εγχειριδίου.
Δημιουργία περιβάλλοντος φιλικού προς τον υπολογιστή
Τοπο θ ετ ή σ τε τον υπολογιστή πάνω σε επίπεδη επιφάνεια που να είναι αρκετά μεγάλη για χωρά τον υπολογιστή και τα τυχόν άλλα είδη που θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε, όπως π.χ. τον εκτυπωτή.
Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή και τον υπόλοιπο εξοπλισμό, για να εξασφαλίσετε επαρκή αερισμό. Διαφορετικά, ενδέχεται να σημειωθεί
Για να διατηρείτε τον υπολογιστή σας σε άριστη κατάσταση λειτουργίας, προστατέψτε το χώρο εργασίας από:
Σκόνη, υγρασία και άμεσο ηλιακό φως.
Εξοπλισμό που δημιουργεί ισχυρό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, όπως π.χ.
στερεοφωνικά ηχεία (εκτός από ηχεία που συνδέονται με τον υπολογιστή) ή μεγάφωνα.
Αιφνίδιες μεταβολές θερμοκρασίας ή υγρασίας και
θερμοκρασίας όπως π.χ. κλιματιστικά ή θερμαντικά σώματα.
Υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
Υγρά και διαβρωτικά χημικά.
υπερθέρμανση.
πηγές μεταβολής της
Τραυματισμοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση. Περιέχει πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή τραυματισμών των
χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να προκληθούν από την παρατεταμένη χρήση του πληκτρολογίου.
Εγχειρίδιο χρήσης xvii
L350/L350D
Σωματικές βλάβες λόγω θερμότητας
Αποφύγετε την παρατεταμένη επαφή του σώματός σας με τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερμή. Παρ’ όλο που η θερμοκρασία του δεν μοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή με την αφή, το δέρμα σας ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταμένης έκθεσης σε χαμηλή θερμότητα εάν παραμείνει σε επαφή με τον υπολογιστή για μεγάλο χρονικό διάστημα (για παράδειγμα, στην περίπτωση που εργάζεστε με τον υπολογιστή στους μηρούς σας ή τα χέρια σας παραμένουν στις θέσεις για τις παλάμες για πολλή ώρα).
Εάν ο υπολογιστής έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αποφύγετε τις θύρες διασύνδεσης, επειδή ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερμή όταν αυτό
είναι σε χρήση. Ωστόσο, η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια δυσλειτουργία. Εάν χρειαστεί να μεταφέρετε το τροφοδοτικό, αποσυνδέστε το και αφήστε το
Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερμοευαίσθητο υλικό, επειδή το
υλικό ενδέχεται να υποστεί ζημιά.
την άμεση επαφή με το μεταλλικό έλασμα που υποστηρίζει
να κρυώσει προτού το μετακινήσετε.
Ζημιά από πίεση ή κρούση
Μην ασκείτε μεγάλη πίεση στον υπολογιστή και μην τον υποβάλλετε σε καμία μορφή δυνατών δονήσεων, διότι μπορεί να προκληθούν βλάβες στα μέρη του υπολογιστή ή εσφαλμένη λειτουργία.
Υπερθέρμανση κάρτας ExpressCard
Μερικές κάρτες ExpressCard καθίστανται πολύ θερμές μετά από παρατεταμένη χρήση. Αυτό είναι δυνατό να οδηγήσει σε σφάλματα ή αστάθεια της λειτουργίας της εν λόγω συσκευής. Επίσης, να είστε προσεκτικοί όταν αφαιρείτε μια κάρτα ExpressCard που έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Κινητά τηλέφωνα
Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεμβολές στο σύστημα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν θα επηρεαστεί με οποιονδήποτε τρόπο. Ωστόσο, συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. μεταξύ του υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που χρησιμοποιείται.
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
Όλες οι σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και σωστή χρήση αυτού του υπολογιστή περιγράφονται στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση που εσωκλείεται. Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή.
xviii Εγχειρίδιο χρήσης
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει μια λίστα ελέγχου του εξοπλισμού και περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα πρόσθετα εξαρτήματα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά εάν χρησιμοποιείτε λειτουργικό σύστημα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.

Λίστα ελέγχου εξοπλισμού

Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και τα υλικά συσκευασίας για μελλοντική χρήση.
L350/L350D
Κεφάλαιο 1
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
Φορητός προσωπικός υπολογιστής TOSHIBA L350/L350D
Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύματος
Εγχειρίδιο χρήσης 1-1
L350/L350D
Λογισμικό
Τεκμηρίωση
Microsoft® Windows Vista
Το παρακάτω λογισμικό είναι προεγκατεστημένο:
Microsoft® Windows Vista™
®
Ulead DVD MusicFactory
■ TOSHIBA DVD PLAYER (προεγκατεστημένο σε κάποια μοντέλα)
■ TOSHIBA HD DVD PLAYER (προεγκατεστημένο σε μοντέλα με
μονάδα HD DVD-ROM)
Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA
■ TOSHIBA Face Recognition (Λειτουργία αναγνώρισης προσώπων,
προεγκατεστημένη σε κάποια μοντέλα)
TOSHIBA Assist
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο
Εγχειρίδιο χρήσης TOSHIBA L350/L350D
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του TOSHIBA L350/L350D
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
Πληροφορίες για την εγγύηση
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραμμένο, απευθυνθείτε αμέσως στον αντιπρόσωπό σας.
for TOSHIBA
1-2 Εγχειρίδιο χρήσης

Χαρακτηριστικά

Στον υπολογιστή αυτόν υπάρχουν ενσωματωμένα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα:
Επεξεργαστής
Ενσωματωμένος Παρακαλούμε επισκεφτείτε την τοποθεσία Web
Μνήμη
L350/L350D
της περιοχής σας για τις λεπτομέρειες διαμόρφωσης του μοντέλου που αγοράσατε.
Υποδοχές καρτών Υπάρχουν δύο υποδοχές στις οποίες είναι
Μνήμη RAM γραφικών
δυνατό να εγκατασταθούν κάρτες επέκτασης μνήμης PC2-5300 512 MB, 1024 MB ή 2048 MB. Το μέγιστο μέγεθος μνήμης και η ταχύτητα του συστήματος εξαρτώνται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Η κάρτα επέκτασης μνήμης PC2-5300 λειτουργεί με ταχύτητα PC2-4200 σε GL960 Express Chipset.
Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
®
Mobile Intel Mobile Intel
Η χωρητικότητα μνήμης RAM γραφικών συνδυάζεται με την κύρια μνήμη και η αναλογία εξαρτάται από την τεχνολογία μνήμης Dynamic
Video.
Μοντέλο ATI Radeon™ X1250: Η χωρητικότητα μνήμης RAM γραφικών
συνδυάζεται με την κύρια μνήμη και η αναλογία εξαρτάται από την τεχνολογία ATI
HyperMemory™.
GM965 Express Chipset:
®
GL960 Express Chipset:
Εγχειρίδιο χρήσης 1-3
L350/L350D
Δισκέτες
Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει δύο κάρτες επέκτασης μνήμης των 2GB, η χωρητικότητα μνήμης μπορεί να εμφανίζεται μόνο ως 3GB (ανάλογα με τις προδιαγραφές υλικού του υπολογιστή σας).
Αυτό είναι σωστό, επειδή το λειτουργικό σύστημα συνήθως εμφανίζει τη διαθέσιμη μνήμη αντί για τη φυσική μνήμη (RAM) που είναι ενσωματωμένη στον υπολογιστή.
Διάφορα λειτουργικά μέρη
του συστήματος (όπως επεξεργαστής γραφικών και συσκευές PCI, προσαρμογέας οθόνης, ασύρματο δίκτυο LAN, κ.λπ.) απαιτούν τη δική τους χωρητικότητα μνήμης. Εφόσον ένα λειτουργικό σύστημα 32-bit δεν μπορεί να παραχωρήσει μνήμη μεγαλύτερη από 4 GB, αυτοί οι πόροι του συστήματος επικαλύπτουν τη φυσική μνήμη. Το γεγονός ότι η επικαλυπτόμενη μνήμη δεν είναι διαθέσιμη για το
λειτουργικό σύστημα
αποτελεί τεχνικό περιορισμό. Ακόμη και αν μερικά εργαλεία εμφανίζουν την πραγματική χωρητικότητα της
ενσωματωμένης φυσικής μνήμης του υπολογιστή σας, η διαθέσιμη μνήμη για το λειτουργικό σύστημα εξακολουθεί να είναι μόνο 3 GB περίπου.
Ενσωματωμένη μονάδα σκληρού δίσκου
Ο υπολογιστής διαθέτει μονάδα σκληρού δίσκου ενός από τους παρακάτω τύπους. Διατίθεται στα ακόλουθα
μεγέθη:
80 GB
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
300 GB
320 GB
400 GB
500 GB
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση αποποίησης ευθυνών για τη χωρητικότητα της μονάδας σκληρού δίσκου, ανατρέξτε στην Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών ενότητα “Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών” του Κεφαλαίου 10.
1-4 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Μονάδα DVD Super Multi (± R DL)
Μερικά μοντέλα είναι εξοπλισμένα με αρθρωτή μονάδα δίσκων DVD Super Multi πλήρους μεγέθους (± R DL) που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδομένα σε επανεγγράψιμους δίσκους CD/DVD και να χρησιμοποιείτε δίσκους
CD/DVD χωρίς προσαρμογέα. Διαβάζει δίσκους DVD-ROM μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, καθώς
και δίσκους CD-ROM μέχρι και με 24πλή ταχύτητα. Εγγράφει δίσκους CD-R μέχρι και με
24πλή ταχύτητα, δίσκους
CD-RW μέχρι και με 16πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-R μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-RW μέχρι και με 6πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-RAM μέχρι και με 5πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+R μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+RW μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+R DL μέχρι και με 4πλή ταχύτητα και δίσκους DVD-R DL μέχρι και με 4 πλή
ταχύτητα. Η μονάδα υποστηρίζει τα
ακόλουθα φορμά:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (CD ήχου μόνον)
■ Photo CD (μονής/ πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2
Εγχειρίδιο χρήσης 1-5
L350/L350D
Μονάδα HD DVD-ROM
Ορισμένα μοντέλα είναι εξοπλισμένα με μια αρθρωτή μονάδα HD DVD-ROM πλήρους μεγέθους που σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε δίσκους CD/DVD/HD DVD χωρίς προσαρμογέα. Η μονάδα διαβάζει δίσκους DVD-ROM μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους CD-ROM μέχρι και με 24πλή ταχύτητα και δίσκους HD DVD μέχρι και με ταχύτητα 1x. Εγγράφει δίσκους CD-R μέχρι και με 16πλή ταχύτητα, δίσκους CD-RW μέχρι και με 10πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-R και DVD+R μέχρι και με 4πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-RW και DVD+RW μέχρι και με 4πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-R DL μέχρι και με 2πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+R DL μέχρι και με ταχύτητα 2,4x και δίσκους DVD-RAM μέχρι και με 3πλή ταχύτητα. Η μονάδα υποστηρίζει τα ακόλουθα φορμά:
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Photo CD (μονής/ πολλαπλής
περιόδου
λειτουργίας)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM
1-6 Εγχειρίδιο χρήσης
Πληκτρολόγιο
Ενσωματωμένο 104 ή 105 πλήκτρων, συμβατό με πληκτρολόγιο
®
τύπου Εnhanced, με πλήκτρα και .
IBM
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο.
Συσκευή κατάδειξης
L350/L350D
Ενσωματωμένη Το Touchpad και τα κουμπιά ελέγχου στη θέση
για τις παλάμες επιτρέπουν τον έλεγχο του δείκτη στην οθόνη.
Τροφοδοσία ρεύματος
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Μπαταρία RTC Η εσωτερική μπαταρία RTC τροφοδοτεί με ρεύμα
Τροφοδοτικό Το τροφοδοτικό γενικής χρήσης τροφοδοτεί το
Ο υπολογιστής τροφοδοτείται από μία επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου.
το ρολόι πραγματικού χρόνου (RTC) και το ημερολόγιο.
σύστημα με ρεύμα και επαναφορτίζει τις μπαταρίες όταν η στάθμη φόρτισής τους είναι χαμηλή. Συνοδεύεται από ένα αποσπώμενο καλώδιο ρεύματος χρήσης, μπορεί να συνδεθεί σε εναλλασσόμενες τάσεις από 100 έως 240 V.
. Επειδή ακριβώς είναι γενικής
Θύρες
Υποδοχή ακουστικών
Μικρόφωνο Επιτρέπει τη σύνδεση μικροφώνου.
Επιτρέπει τη σύνδεση στερεοφωνικών ακουστικών.
Εξωτερική οθόνη 15-ακίδων, αναλογική θύρα VGA.
Θύρες Ενιαίου Σειριακού Διαύλου
(USB 2.0)
HDMI (προαιρετική) Η υποδοχή HDMI επιτρέπει τη σύνδεση
Εγχειρίδιο χρήσης 1-7
Τρεις θύρες ενιαίου σειριακού διαύλου (USB) επιτρέπουν την αλυσιδωτή σύνδεση συσκευών USB στον υπολογιστή σας.
εξωτερικών συσκευών οθόνης/ήχου. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.)
L350/L350D
Υποδοχές καρτών
Υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών πολυμέσων (προαιρετική)
Υποδοχή κάρτας
ExpressCard
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να μεταφέρετε εύκολα δεδομένα από/προς συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal Digital Assistant, PDA) που χρησιμοποιούν κάρτες επαναπρογραμματιζόμενης μνήμης
(flash) (κάρτες μνήμης SD/SDHC/MS/MS Pro/ MMC). (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών
μοντέλων.)
Η υποδοχή κάρτας ExpressCard σας επιτρέπει να
εγκαταστήσετε μια κάρτα ExpressCard™/ 34 ή Express Card™/54 για να επεκτείνετε τις λειτουργίες του υπολογιστή σας. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 8 Προαιρετικές συσκευές.
Πολυμέσα
Κάμερα web (προαιρετική)
Σύστημα ήχου Το σύστημα ήχου, που είναι συμβατό με το
Κάντε εγγραφή/αποστολή ακίνητων εικόνων ή εικόνων βίντεο με αυτή την ενσωματωμένη κάμερα web. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων)
σύστημα ήχου των Windows, περιλαμβάνει ενσωματωμένα ηχεία και υποδοχές για εξωτερικό μικρόφωνο και ακουστικά. Διαθέτει επίσης ρυθμιστικό έντασης του ήχου.
1-8 Εγχειρίδιο χρήσης
Επικοινωνίες
Τοπικό δίκτυο (LAN) Ο υπολογιστής είναι εξοπλισμένος με κάρτα
τοπικού δικτύου (LAN) που υποστηρίζει δίκτυα LAN τύπου Ethernet (ταχύτητα μετάδοσης 10 Mbit/δευτ., σύστημα 10BASE-T) ή Fast Ethernet (ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστημα 100BASE-TX). Η συσκευή αυτή περιλαμβάνεται στο βασικό εξοπλισμό, σε ορισμένες αγορές.
L350/L350D
Ασύρματο δίκτυο LAN
Η μίνι κάρτα ασύρματου δικτύου LAN είναι συμβατή με άλλα συστήματα δικτύου LAN με βάση τη
ραδιοτεχνολογία Φασματικής
Εξάπλωσης Άμεσης Ακολουθίας (Direct
Sequence Spread Spectrum, DSSS)/
Ορθογωνικής Πολυπλεξίας Διαίρεσης Συχνότητας (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing) που πληροί το πρότυπο IEEE 802.11 (Αναθεώρηση Α, B, G και N
προσωρινή έκδ.). Περιαγωγή σε πολλαπλά κανάλια. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών
μοντέλων.)
Μόντεμ Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν ενσωματωμένο
μόντεμ. Το ενσωματωμένο μόντεμ παρέχει τη δυνατότητα επικοινωνίας δεδομένων και φαξ που υποστηρίζει τα πρότυπα V.9 0 (V. 9 2 ) και περιλαμβάνει
μια υποδοχή μόντεμ για σύνδεση σε τηλεφωνική γραμμή. Λάβετε υπόψη ότι και τα δύο πρότυπα V.90 και V.92 υποστηρίζονται μόνο στις ΗΠΑ, Καναδά, Ηνωμένο Βασίλειο, Γαλλία, Γερμανία και Αυστραλία - στις άλλες γεωγραφικές περιοχές υποστηρίζεται μόνο το πρότυπο V.90. Λάβετε επίσης υπόψη ότι η ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων και φαξ εξαρτάται και από την κατάσταση της
αναλογικής τηλεφωνικής γραμμής. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων)
Διακόπτης ασύρματης επικοινωνίας
Αυτός ο διακόπτης ενεργοποιεί και απενεργοποιεί λειτουργίες ασύρματης μετάδοσης σημάτων ραδιοσυχνότητας(Ασύρματο δίκτυο LAN). (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.)
Εγχειρίδιο χρήσης 1-9
L350/L350D
Ασφάλεια
Υποδοχή κλειδώματος προστασίας
Λογισμικό
Λειτουργικό σύστημα
Βοηθητικά προγράμματα της
TOSHIBA
Τοποθ έ τ ηση και Άμεση Λειτουργία

Ειδικά χαρακτηριστικά

Συνδέει μια κλειδαριά προστασίας για το κλείδωμα του υπολογιστή μεγάλο αντικείμενο.
Είναι διαθέσιμα τα Windows Vista™.της
Microsoft
προεγκατεστημένου λογισμικού στην αρχή του παρόντος κεφαλαίου.
Υπάρχουν προεγκατεστημένα διάφορα βοηθητικά προγράμματα και προγράμματα οδήγησης για να κάνουν πιο εύχρηστη τη χρήση του υπολογιστή σας. Ανατρέξτε στην Βοηθητικά
προγράμματα και εφαρμογές ενότητα του
παρόντος κεφαλαίου.
Όταν συνδέετε μια εξωτερική υπολογιστή ή όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό μέρος, η δυνατότητα Τοπο θ έτ η σ ης και Άμεσης Λειτουργίας (Plug and Play) επιτρέπει στο σύστημα να αναγνωρίσει τη σύνδεση και να προχωρήσει αυτόματα στις αναγκαίες ρυθμίσεις παραμέτρων.
®
. Ανατρέξτε στην ενότητα Λογισμικό
σε ένα γραφείο ή άλλο
συσκευή με τον
Τα ακόλουθα χαρακτηριστικά είναι είτε μοναδικά στους υπολογιστές TOSHIBA είτε αποτελούν προηγμένα χαρακτηριστικά, τα οποία κάνουν πιο εύχρηστη τη χρήση του υπολογιστή. Για πρόσβαση στις “Επιλογές ενέργειας”, κάντε κλικ στο Έναρξη -> Πίνακας Ελέγχου -> Σύστημα και
Συντήρηση -> Επιλογές ενέργειας.
Συντομεύσεις Αυτοί οι συνδυασμοί πλήκτρων επιτρέπουν τη
γρήγορη τροποποίηση των ρυθμίσεων παραμέτρων του συστήματος απ’ ευθείας από το πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου προγράμματος ρύθμισης παραμέτρων του συστήματος.
1-10 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Αυτόματη απενεργοποίηση της ενσωματωμένης οθόνης
Αυτόματη απενεργοποίηση της ενσωματωμένης μονάδας σκληρού δίσκου
Αυτόματη μετάβαση του συστήματος σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης/ αδρανοποίησης
Κωδικός πρόσβασης κατά την έναρξη λειτουργίας
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόματα την τροφοδοσία ρεύματος στην ενσωματωμένη οθόνη όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το πληκτρολόγιο για μια καθορισμένη χρονική περίοδο. Η οθόνη επανέρχεται σε λειτουργία με το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου. Αυτό μπορεί να οριστεί στις “Επιλογές ενέργειας”.
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόματα την τροφοδοσία ρεύματος στην ενσωματωμένη μονάδα σκληρού δίσκου όταν δεν γίνεται πρόσβαση σε αυτήν για ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα. Η τροφοδοσία ρεύματος αποκαθίσταται μόλις γίνει πρόσβαση στο σκληρό δίσκο. Αυτό μπορεί να οριστεί στις “Επιλογές ενέργειας”.
Με
τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται αυτόματος τερματισμός λειτουργίας του συστήματος και μετάβαση σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης, όταν δεν υπάρχει καμία δραστηριότητα και καμία πρόσβαση στο υλικό επί ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτό μπορεί να οριστεί στις “Επιλογές ενέργειας”.
Διατίθενται δύο επίπεδα προστασίας με
κωδικό πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την αποτροπή της μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στον υπολογιστή σας.
Άμεση προστασία Μια λειτουργία συντόμευσης σβήνει την οθόνη
και απενεργοποιεί τον υπολογιστή, παρέχοντας γρήγορη και εύκολη προστασία των δεδομένων.
Ευφυές τροφοδοτικό Το ευφυές τροφοδοτικό του υπολογιστή διαθέτει
μικροεπεξεργαστή, ο οποίος ανιχνεύει τη στάθμη φόρτισης
της μπαταρίας και υπολογίζει το ποσοστό της χωρητικότητας της μπαταρίας που απομένει διαθέσιμο. Προστατεύει επίσης τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα από μη φυσιολογικές συνθήκες, όπως π.χ. υπερφόρτωση τάσης από το τροφοδοτικό. Αυτό μπορεί να οριστεί στις “Επιλογές ενέργειας”.
Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησης ρεύματος μπαταρίας
Η δυνατότητα αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση παραμέτρων του
υπολογιστή με σκοπό την εξοικονόμηση ρεύματος της μπαταρίας. Αυτό μπορεί να οριστεί στις “Επιλογές ενέργειας”.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-11
L350/L350D
Έναρξη/ τερματισμός λειτουργίας με το άνοιγμα/ κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης
Αυτόματη μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή
Απαγωγή της παραγόμενης θερμότητας
Αυτή η δυνατότητα θέτει τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας όταν κλείνετε την οθόνη και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την ανοίγετε. Αυτό μπορεί να οριστεί στις “Επιλογές ενέργειας”.
Όταν η
μπαταρία εκφορτιστεί σε σημείο που δεν μπορεί να συνεχιστεί η λειτουργία του υπολογιστή, το σύστημα εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αδρανοποίησης ή τερματίζει τη λειτουργία του. Αυτό μπορεί να οριστεί στις “Επιλογές ενέργειας”.
Για λόγους προστασίας από υπερθέρμανση, ο επεξεργαστής διαθέτει εσωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας. Μόλις η εσωτερική
θερμοκρασία του υπολογιστή φτάσει σε ορισμένα επίπεδα, ενεργοποιείται ο ανεμιστήρας ψύξης ή μειώνεται η συχνότητα λειτουργίας του επεξεργαστή. Αυτό μπορεί να οριστεί στις “Επιλογές ενέργειας”.
Μέγιστες επιδόσεις
Πρώτα τίθεται σε λειτουργία ο ανεμιστήρας και κατόπιν, εάν κρίνεται απαραίτητο, μειώνεται η συχνότητα του επεξεργαστή.
Βελτιστοποίηση για λειτουργία με μπαταρία
Πρώτα μειώνεται η συχνότητα του επεξεργαστή και κατόπιν, εάν κρίνεται απαραίτητο, τίθεται σε λειτουργία ο ανεμιστήρας.
Αδρανοποίηση Η δυνατότητα αυτή σας επιτρέπει να διακόψετε
την παροχή ρεύματος χωρίς να κλείσετε το λογισμικό στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόμενο της κύριας μνήμης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο και, μόλις αποκαταστήσετε την παροχή ρεύματος, μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από το σημείο που είχατε σταματήσει. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Τερ μ α τ ισ μό ς λειτουργίας του Κεφαλαίου 3 Ξεκινώντας
1-12 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Προσωρινή απενεργοποίηση
Εάν πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, μπορείτε να θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισμικό στο οποίο εργάζεστε. Τα δεδομένα διατηρούνται στην κύρια μνήμη του υπολογιστή. Μόλις ξαναθέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία, μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από το σημείο που είχατε σταματήσει.

Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA

Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι προεγκατεστημένες λειτουργίες του TOSHIBA Component στον υπολογιστή σας.
TOSHIBA Power Option
TOSHIBA Button Support
Βοηθητικό πρόγραμμα
TOSHIBA Zooming
Το TOSHIBA Power Option σάς παρέχει τις λειτουργίες περισσότερων συστημάτων διαχείρισης παροχής ρεύματος.
Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα ελέγχει τις ακόλουθες λειτουργίες πλήκτρων του υπολογιστή.
Κουμπί Mute (σίγασης)
Κουμπί CD/DVD/HD DVD
Η εφαρμογή που θα εκκινήσει από το πλήκτρο μπορεί να αλλαχθεί.
Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα σάς επιτρέπει να μεγεθύνετε ή να εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας των Windows ή να αλλάζετε το συντελεστή μεγέθυνσης που σχετίζεται με συγκεκριμένες υποστηριζόμενες εφαρμογές.
σμικρύνετε το μέγεθος των
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
Εγχειρίδιο χρήσης 1-13
Το TOSHIBA PC Diagnostic Tool εμφανίζει βασικές πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση του συστήματος και επιτρέπει τη δοκιμή μερικών από τις λειτουργίες των ενσωματωμένων συσκευών.
Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα υποστηρίζει τις παρακάτω λειτουργίες.
Λειτουργία πλήκτρων συντόμευσης
Λειτουργία εκκίνησης βοηθητικών
προγραμμάτων TOSHIBA
L350/L350D
Όταν θέτετε σε λειτουργία τον υπολογιστή σας ή όταν τον ενεργοποιείτε
ξανά μετά από προσωρινή απενεργοποίηση, οι TOSHIBA Flash Cards μπορεί να χρειαστούν κάποιο διάστημα μέχρι να τεθούν στη διάθεσή σας και μπορεί να εμφανιστούν πολλές φορές πριν ενεργοποιηθούν πλήρως. Οι λειτουργίες των συντομεύσεων θα είναι στη διάθεσή σας μόλις ενεργοποιηθούν πλήρως οι TOSHIBA Flash Cards.
Αν το σύστημά σας είναι απασχολημένο και δείτε το μήνυμα “Δεν
αποκρίνεται”, αφήστε τις TOSHIBA Flash Cards να ενεργοποιηθούν
πλήρως πριν συνεχίσετε με τη χρήση του βοηθητικού προγράμματος και των συντομεύσεων.
TOSHIBA Accessibility
Το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Accessibility παρέχει υποστήριξη σε χρήστες με κινητικές δυσκολίες όταν πρέπει να χρησιμοποιήσουν τις λειτουργίες πλήκτρων συντόμευσης της TOSHIBA. Κατά πρόγραμμα σάς επιτρέπει να κάνετε το πλήκτρο FN ασύγχρονο, δηλαδή να το πατάτε μία φορά, να το αφήνετε και στη συνέχεια να πατάτε ένα από τα πλήκτρα “F” για πρόσβαση σε μια συγκεκριμένη λειτουργία. Μόλις ρυθμιστεί, το πλήκτρο FN θα παραμείνει ενεργό έως ότου πατηθεί κάποιο
τη χρήση, το βοηθητικό
άλλο πλήκτρο.

Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές

Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα προεγκατεστημένα βοηθητικά προγράμματα και παρουσιάζεται ο τρόπος εκκίνησής τους. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικές με τις διάφορες εργασίες, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, τα αρχεία βοηθείας ή τα αρχεία readme.txt καθενός από τα προγράμματα αυτά.
TOSHIBA Assist Το TOSHIBA Assist είναι ένα γραφικό
περιβάλλον χρήστη που διευκολύνει την προσπέλαση στη βοήθεια και τις υπηρεσίες.
Βοηθητικό πρόγραμμα HW
Setup
Για να εκκινήσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα, κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows, επιλέξτε διαδοχικά Όλα τα προγράμματα,
TOSHIBA, Utilities και κάντε κλικ στο εικονίδιο HWSetup.
TOSHIBA DVD PLAYER
1-14 Εγχειρίδιο χρήσης
Αυτό το λογισμικό παρέχεται για αναπαραγωγή
DVD Video. (Αυτό
το λογισμικό είναι προεγκατεστημένο σε
μοντέλα με μονάδα DVD Super Multi (± R DL)).
L350/L350D
TOSHIBA HD DVD PLAYER
Αυτό το λογισμικό παρέχεται για αναπαραγωγή HD DVD Video και DVD Video.
(Αυτό το λογισμικό είναι προεγκατεστημένο σε μοντέλα με μονάδα HD DVD-ROM
TOSHIBA Disc Creator
Μπορείτε να δημιουργήσετε διάφορες μορφές δίσκων CD/DVD, όπως μεταξύ άλλων CD ήχου που είναι δυνατό να αναπαραχθούν σε οποιαδήποτε στερεοφωνική συσκευή αναπαραγωγής CD, καθώς και CD/DVD δεδομένων για την αποθήκευση των αρχείων και των φακέλων που
φυλάσσετε στη μονάδα σκληρού δίσκου σας. Το λογισμικό αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μοντέλα με μονάδα
CD-RW/DVD-ROM, DVD Super Multi (± R DL), HD DVD-ROM και HD DVD-RW.
Μπορείτε να εκκινήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Disc Creator από τη γραμμή μενού ως εξής. Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> TOSHIBA
-> CD&DVD Applications -> Disc Creator
Ulead DVD MovieFactory TOSHIBA
®
for
Μπορείτε να επεξεργαστείτε ψηφιακό βίντεο, να δημιουργήσετε ένα δίσκο DVD Video και να έχετε υποστήριξη για τη λειτουργία Labelflash.
TOSHIBA ConfigFree Το ConfigFree είναι μια συλλογή βοηθητικών
προγραμμάτων που διευκολύνει τον έλεγχο συσκευών επικοινωνιών και δικτυακών συνδέσεων. Το ConfigFree σάς επιτρέπει επίσης να εντοπίζετε προβλήματα επικοινωνιών και να δημιουργείτε προφίλ για εύκολη εναλλαγή ανάμεσα σε θέσεις
και δίκτυα επικοινωνιών.
Μπορείτε να εκκινήσετε το ConfigFree από τη γραμμή μενού ως εξής:
Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα-> TOSHIBA -> ConfigFree
TOSHIBA Face Recognition
Το TOSHIBA Face Recognition χρησιμοποιεί μια βιβλιοθήκη επαλήθευσης προσώπων, για να επαληθεύει τα δεδομένα προσώπου των χρηστών κατά τη σύνδεσή τους στα Windows. Αν η επαλήθευση είναι επιτυχής, ο χρήστης θα συνδεθεί αυτόματα στα Windows, και συνεπώς, θα αποφύγει την καταχώρηση κωδικού πρόσβασης ή παρόμοιων στοιχείων και η διαδικασία σύνδεσης γίνεται ευκολότερη.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-15
L350/L350D
Κέντρο φορητότητας των Windows

Προαιρετικός εξοπλισμός

Μπορείτε να προσθέσετε μια σειρά από προαιρετικά είδη για να βελτιώσετε την ισχύ και να διευκολύνετε τη χρήση του υπολογιστή σας. Διατίθενται ο παρακάτω προαιρετικός εξοπλισμός:
Η ενότητα αυτή περιγράφει το Κέντρο φορητότητας των Windows.
Το Κέντρο φορητότητας είναι ένα βοηθητικό πρόγραμμα για τη γρήγορη πρόσβαση σε αρκετές ρυθμίσεις ένα παράθυρο. Ως προεπιλογή, από το λειτουργικό σύστημα παρέχονται έως και οκτώ παράθυρα σε παράθεση και δύο επιπλέον παράθυρα σε παράθεση προστίθενται στο Κέντρο φορητότητας
Κλείδωμα υπολογιστή: Η δυνατότητα αυτή
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να κλειδώσετε τον υπολογιστή σας χωρίς να τον απενεργοποιήσετε. Έχει την ίδια με το κουμπί κλειδώματος στο κάτω μέρος του δεξιού παραθύρου του μενού Έναρξης.
TOSHIBA Assist: Η δυνατότητα αυτή μπορεί
να χρησιμοποιηθεί για να ανοίξετε το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Assist εάν είναι ήδη εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας.
ενός φορητού υπολογιστή από
λειτουργία
Επέκταση μνήμης Υπάρχουν δύο υποδοχές οι οποίες δέχονται
κάρτες επέκτασης μνήμης των 512 ΜΒ, 1024 MB ή 2048 ΜΒ. Οι μονάδες είναι PC2-5300, 200 ακίδων, SO-DIMM (κάρτα διπλής εν σειρά μνήμης, μικρού περιγράμματος (small-outline dual in-line memory module)). Το μέγιστο μέγεθος μνήμης και η ταχύτητα του συστήματος εξαρτώνται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Η κάρτα επέκτασης μνήμης PC2-5300 λειτουργεί με ταχύτητα PC2-4200 σε GL960 Express
Chipset.
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
1-16 Εγχειρίδιο χρήσης
Μια επιπλέον επαναφοριζόμενη μπαταρία
6 στοιχείων τύπου (PA3536U-1BRS/ PA3536U-1BAS) και 9 στοιχείων τύπου (PA3537U-1BRS/ PA3537U-1BAS) μπορεί να
αγοραστεί από τον αντιπρόσωπο της TOSHIBA. Αυτή η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι πανομοιότυπη με εκείνη που συνοδεύει τον υπολογιστή σας. Χρησιμοποιήστε την ως εφεδρική ή ως ανταλλακτική.
L350/L350D
Τροφοδοτικό Εάν χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας σε
περισσότερες από μία τοποθεσίες, μπορεί να σας φανεί χρήσιμο να αγοράσετε από ένα τροφοδοτικό για κάθε τοποθεσία για να μη χρειάζεται να μεταφέρετε το τροφοδοτικό κάθε φορά που μετακινείστε.
USB FDD Η εξωτερική μονάδα δισκέτας USB δέχεται
δισκέτες χωρητικότητας 1,44 MB ή 720 ΚB και συνδέεται σε μία από τις
θύρες USB του υπολογιστή. Στη χρήση, πρέπει να γνωρίζετε ότι, ενώ δεν μπορείτε να διαμορφώσετε δισκέτες 720KB στα Windows Vista™, μπορείτε να διαβάσετε και να κάνετε εγγραφή σε δισκέτες που είναι ήδη διαμορφωμένες.
Κλείδωμα προστασίας
Διατίθεται υποδοχή για την προσάρτηση συρματόσκοινου ασφαλείας στον υπολογιστή, που θα αποθαρρύνει κάθε επίδοξο κλέφτη.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-17
L350/L350D
1-18 Εγχειρίδιο χρήσης
Κεφάλαιο 2
Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα διάφορα μέρη του υπολογιστή σας. Για να μπορέσετε να χειριστείτε τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να εξοικειωθείτε με κάθε μέρος του.

Πρόσοψη με την οθόνη κλειστή

Το παρακάτω σχήμα δείχνει την πρόσοψη του υπολογιστή με την ενσωματωμένη οθόνη του στην κλειστή θέση.
L350/L350D
Λογότυπο μπροστινού άκρου
Διακόπτης ασύρματης
επικοινωνίας
Υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών
*Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει
Σχήμα 2-1 Πρόσοψη του υπολογιστή με την ενσωματωμένη οθόνη κλειστή
Λογότυπο μπροστινού άκρου
Διακόπτης ασύρματης επικοινωνίας
πολυμέσων*
Το λογότυπο μπροστινού άκρου υποδεικνύει τη σειρά του υπολογιστή που αγοράσατε.
Για να ενεργοποιήσετε την ασύρματη επικοινωνία, σύρετε το διακόπτη αυτόν προς τα δεξιά του υπολογιστή. Για να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες ασύρματου δικτύου, σύρετε το διακόπτη αυτόν προς τα αριστερά του υπολογιστή.
ΣΥΡΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ
Ρυθμιστικό έντασης του ήχου
Υποδοχή ακουστικών
Υποδοχή μικροφώνου
Εγχειρίδιο χρήσης 2-1
L350/L350D
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (off), όταν βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκομεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία ασύρματης επικοινωνίας. Είναι σβηστή όταν η ασύρματη επικοινωνία είναι απενεργοποιημένη.
Υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών πολυμέσων (προαιρετική)
Σύρτης ενσωματωμένης οθόνης
Υποδοχή μικροφώνου
Υποδοχή ακουστικών
Ρυθμιστικό έντασης του ήχου
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να μεταφέρετε εύκολα δεδομένα από/προς συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές
φωτογραφικές μηχανές και Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal Digital Assistant, PDA) που χρησιμοποιούν κάρτες επαναπρογραμματιζόμενης μνήμης (flash)
(κάρτες μνήμης SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/). (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό ορισμένων
μοντέλων).
Ο σύρτης αυτός ασφαλίζει την ενσωματωμένη οθόνη στην κλειστή θέση. Σύρετε το σύρτη για να ανοίξετε την οθόνη.
Αυτή η τυπική μίνι υποδοχή σύνδεσης μικροφώνου των 3,5 mm επιτρέπει
τη σύνδεση μονοφωνικού
μικροφώνου ή άλλης συσκευής εισόδου ήχου.
Αυτή η τυπική μίνι υποδοχή σύνδεσης ακουστικών των 3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση στερεοφωνικών ακουστικών (ελάχιστης σύνθετης αντίστασης 16 Ω) ή άλλης συσκευής παραγωγής ήχου. Όταν συνδέετε ακουστικά, τα εσωτερικά ηχεία απενεργοποιούνται αυτόματα.
Χρησιμοποιήστε αυτό το περιστροφικό ρυθμιστικό για να
ρυθμίσετε την ένταση του ήχου στα
ενσωματωμένα ηχεία και στα ακουστικά.
2-2 Εγχειρίδιο χρήσης

Αριστερή πλευρά

Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει την αριστερή πλευρά του υπολογιστή.
Γρίλιες ανεμιστήρα ψύξης
L350/L350D
Υποδοχή δικτύου (LAN)
Υποδοχή καρτών Express Card
Θύρα εξωτερικής οθόνης
*Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει
Σχήμα 2-2 Αριστερή πλευρά του υπολογιστή
Θύρα εξωτερικής οθόνης
Γρίλιες
Αυτή η θύρα 15 ακίδων σάς επιτρέπει να συνδέσετε μια εξωτερική οθόνη.
Από εκεί διέρχεται ο αέρας του ανεμιστήρα ψύξης.
Θύρες USB
Θύρα εξόδου HDMI*
ανεμιστήρα ψύξης
Προσέχετε να μη φραχθούν οι γρίλιες του ανεμιστήρα. Επίσης, προσέχετε να μην εισέλθουν ξένα σώματα σε αυτές. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόμοιου αντικειμένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζη μιά στα κυκλώματα του υπολογιστή.
Θύρα εξόδου HDMI (προαιρετική)
Στη θύρα εξόδου HDMI μπορεί να συνδεθεί καλώδιο HDMI με βύσμα τύπου A. Ένα καλώδιο HDMI
μπορεί
να στέλνει και να λαμβάνει σήματα βίντεο, ήχου και χειριστηρίου.(Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.)
Υποδοχή δικτύου (LAN)
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να συνδεθείτε με τοπικό δίκτυο (LAN). Ο προσαρμογέας διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα (LAN) τύπου Ethernet (10 Mbit/δευτ., σύστημα 10BASE-T) και Fast Ethernet (100 Mbit/δευτ., σύστημα 100BASE-TX). Υπάρχουν δύο ενδεικτικές λυχνίες δικτύου LAN. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4 Βασικές αρχές
λειτουργίας.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-3
L350/L350D
Θύρες Ενιαίου Σειριακού Διαύλου
(USB 2.0)
Μην εισάγετε ξένα σώματα στις υποδοχές USB. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόμοιου αντικειμένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στα κυκλώματα του υπολογιστή.
Δεν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των συσκευών USB. Κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά.
Υποδοχή κάρτας ExpressCard
Μην εισάγετε ξένα σώματα στην υποδοχή καρτών Express Card. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόμοιου αντικειμένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στα κυκλώματα του υπολογιστή.

Δεξιά πλευρά

Οι δύο θύρες Universal Serial Bus (USB) πληρούν το πρότυπο Ενιαίου Σειριακού Διαύλου (USB 2.0) το οποίο επιτρέπει ταχύτητες μεταφοράς δεδομένων
40 φορές υψηλότερες απ’ ό,τι επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1. (Οι θύρες υποστηρίζουν και συσκευές USB 1.1)
Ο υπολογιστής διαθέτει μια υποδοχή καρτών Express Card στην αριστερά του πλευρά, όπου
μπορείτε να εγκαταστήσετε μια επιπρόσθετη κάρτα τύπου Express Card.(Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων)
Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
Υποδοχή κλειδώματος προστασίας
Θύρα USB
Θύρα Ενιαίου Σειριακού Διαύλου
(USB 2.0)
Σχήμα 2-3 Δεξιά πλευρά του υπολογιστή
Η θύρα αυτή είναι σύμφωνη με τα πρότυπα USB 2.0, τα οποία επιτρέπουν ταχύτητες
μεταφοράς δεδομένων 40 φορές υψηλότερες απ’ ό,τι επιτρέπουν τα πρότυπα
Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
USB 1.1. (Οι θύρες
DC IN 19V
αυτές υποστηρίζουν και συσκευές USB 1.1.)
2-4 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Μην εισάγετε ξένα σώματα στις υποδοχές USB. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόμοιου αντικειμένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στα κυκλώματα του υπολογιστή.
Δεν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των συσκευών USB. Κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά.
Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
DC IN 19V Το τροφοδοτικό συνδέεται στην υποδοχή αυτή.
Υποδοχή κλειδώματος προστασίας

Πίσω πλευρά

Στο παρακάτω σχήμα απεικονίζεται η πίσω πλευρά του υπολογιστή.
*Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει
Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν μονάδα DVD Super Multi ή HD DVD-ROM.
Χρησιμοποιείτε μόνον το μοντέλο τροφοδοτικού που συνοδεύει τον υπολογιστή. Η χρήση εσφαλμένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στον υπολογιστή σας.
Στην υποδοχή αυτή προσαρτάται ένα συρματόσκοινο ασφαλείας. Το προαιρετικό συρματόσκοινο ασφαλείας ”κλειδώνει” τον υπολογιστή σας σε ένα γραφείο ή άλλο μεγάλο αντικείμενο για να αποθαρρύνει τους επίδοξους κλέφτες.
Υποδοχή μόντεμ*
Σχήμα 2-4 Πίσω πλευρά του υπολογιστή
Υποδοχή μόντεμ (προαιρετική)
Σε περιοχές όπου υπάρχει εγκατεστημένο ένα εσωτερικό μόντεμ ως τυπικός εξοπλισμός, υπάρχει μια υποδοχή μόντεμ που σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε ένα αρθρωτό καλώδιο για να συνδέετε απευθείας το μόντεμ σε τηλεφωνική γραμμή. Το μόντεμ δεν υποστηρίζεται σε ορισμένες γεωγραφικές περιφέρειες προώθησης προϊόντων. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων
Εγχειρίδιο χρήσης 2-5
)
L350/L350D

Κάτω πλευρά

Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει το κάτω μέρος του υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι η ενσωματωμένη οθόνη είναι στην κλειστή θέση προτού γυρίσετε ανάποδα τον υπολογιστή.
Ασφάλεια επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Σύρτης απασφάλισης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Καπάκι καρτών επέκτασης μνήμης
Σχήμα 2-5 Κάτω πλευρά του υπολογιστή
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία τροφοδοτεί τον υπολογιστή με ρεύμα όταν το τροφοδοτικό δεν είναι συνδεδεμένο. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την προσπέλαση της μπαταρίας, ανατρέξτε στην ενότητα περί επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του κεφαλαίου 6, Τρόποι παροχής
ρεύματος και εκκίνησης. Για να παρατείνετε το
χρόνο λειτουργίας του υπολογιστή χωρίς ρεύμα από το δίκτυο,
μπορείτε να προμηθευτείτε πρόσθετες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από τον αντιπρόσωπο της TOSHIBA.
Σύρτης απασφάλισης μπαταρίας
Σύρετε το σύρτη αυτόν για να απασφαλίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Ο σύρτης μετακινείται μόνον όταν ο υπολογιστής είναι γυρισμένος ανάποδα.
2-6 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Ασφάλεια επαναφορτιζόμενης
Σύρετε την ασφάλεια προς τη θέση απασφάλισης, για να απελευθερώσετε το σύρτη της μπαταρίας.
μπαταρίας
Καπάκι καρτών επέκτασης μνήμης
Το καπάκι αυτό προστατεύει δύο υποδοχές καρτών επέκτασης μνήμης. Μία ή δύο κάρτες επέκτασης μνήμης είναι προεγκατεστημένες.

Πρόσοψη με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή

Το σχήμα αυτό απεικονίζει την πρόσοψη του υπολογιστή με την οθόνη στην ανοικτή θέση. Για να ανοίξετε την οθόνη, ανασηκώστε την και τοποθετήστε την σε μια οπτική γωνία που σας βολεύει.
Ενδεικτική λυχνία κάμερας web*
Ενσωματωμένο
Κουμπιά
λειτουργιών*
μικρόφωνο*
Κάμερα web*
Ενσωματωμένη οθόνη
Στερεοφωνικό ηχείο (δεξιό)
Κουμπί ρεύματος
Στερεοφωνικό ηχείο
(αριστερό)
Κουμπιά ελέγχου
Touchpad
Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος
*Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων
Σχήμα 2-6 Πρόσοψη με την οθόνη ανοικτή
Εγχειρίδιο χρήσης 2-7
του TouchPad
L350/L350D
Ενσωματωμένη οθόνη
Η έγχρωμη οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD) εμφανίζει κείμενο και γραφικά υψηλής αντίθεσης. Η ενσωματωμένη οθόνη του υπολογιστή είναι
WXGA με διαγώνια διάμετρο 17” και ανάλυση 440 οριζόντιων επί 900 κατακόρυφων
εικονοστοιχείων. Η ενσωματωμένη οθόνη χρησιμοποιεί τεχνολογία τρανζίστορ λεπτής μεμβράνης (Thin-Film Transistor, TFT). Ανατρέξτε στο Παράρτημα B.
Όταν ο υπολογιστής λειτουργεί με ρεύμα από το τροφοδοτικό, η εικόνα
της οθόνης είναι ελαφρά φωτεινότερη απ’ ό,τι όταν λειτουργεί με ρεύμα από την μπαταρία. Η μειωμένη φωτεινότητα έχει σκοπό την εξοικονόμηση ρεύματος της μπαταρίας.
Στερεοφωνικό ηχείο
Τα ηχεία μετατρέπουν σε ήχο τα ηχητικά σήματα που παράγονται από το λογισμικό, καθώς και τις ηχητικές προειδοποιήσεις, όπως π.χ. κατάσταση χαμηλής στάθμης
φόρτισης μπαταρίας, που
παράγονται από το σύστημα.
Touchpad Σας επιτρέπει να μετακινείτε το δείκτη, καθώς και να
επιλέγετε ή να ενεργοποιείτε στοιχεία στην οθόνη. Μπορείτε να το ρυθμίσετε έτσι ώστε να εκτελεί άλλες λειτουργίες του ποντικιού, όπως π.χ. κύλιση, επιλογή και διπλό κλικ.
Κουμπιά ελέγχου του TouchPad
Λειτουργούν όπως το αριστερό ενός κοινού ποντικιού.
και το δεξί κουμπί
Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος
Αυτές οι πέντε ενδεικτικές λυχνίες (LED) σάς επιτρέπουν να παρακολουθείτε την κατάσταση της εισόδου DC IN, της τροφοδοσίας ρεύματος, της κύριας μπαταρίας, του ενσωματωμένου δίσκου και της ψηφιακής κάρτας πολυμέσων. Λεπτομέρειες παρατίθενται στην ενότητα Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος.
Κουμπιά λειτουργιών
Τα κουμπιά αυτά σας επιτρέπουν να
διαχειρίζεστε
τα σήματα ήχου/βίντεο, να εκτελείτε εφαρμογές και να προσπελαύνετε βοηθητικά προγράμματα. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα για τα κουμπιά λειτουργιών.(Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων)
Κουμπί ρεύματος Πατήστε το κουμπί ρεύματος για να θέσετε τον
υπολογιστή σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας. Η ενδεικτική λυχνία του κουμπιού ρεύματος δείχνει την
κατάσταση λειτουργίας του υπολογιστή.
2-8 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Κάμερα web Κάντε εγγραφή
Ενδεικτική λυχνία κάμερας web
Ενσωματωμένο μικρόφωνο
Να χειρίζεστε τον υπολογιστή σας με προσοχή, για να αποφεύγετε το γρατζούνισμα ή την πρόκληση ζημιά ς στην επιφάνειά του.

Κουμπιά λειτουργιών

Έξι κουμπιά περιλαμβάνονται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.
Διαθέσιμα προς χρήση: Σίγαση, Internet, CD/DVD/HD DVD, Αναπαραγωγή/Παύση, Διακοπή, Προηγούμενο, Επόμενο.
Τα κουμπιά αυτά σας επιτρέπουν να διαχειρίζεστε τα σήματα ήχου/βίντεο, να εκτελείτε εφαρμογές και να προσπελαύνετε βοηθητικά προγράμματα. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην Κουμπιά λειτουργιών ενότητα του κεφαλαίου 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
/αποστολή ακίνητων εικόνων ή εικόνων βίντεο με αυτή την ενσωματωμένη κάμερα web. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων)
Η ενδεικτική λυχνία κάμερας web ανάβει μπλε όταν χρησιμοποιείται το λογισμικό της κάμερας web. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων)
Ηχογραφήστε μονοφωνικούς ήχους στις εφαρμογές σας. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων)
Κουμπί Mute (σίγασης)
Κουμπί CD/DVD/ HD DVD
Εγχειρίδιο χρήσης 2-9
Πατήστε αυτό το κουμπί για να απενεργοποιήσετε τον ήχο.
Πατήστε αυτό το κουμπί για ναεκκινήσετε ένα πρόγραμμα εφαρμογής που απαιτείται για τα
Windows Media Player / DVD PLAYER / HD DVD PLAYER.(Στον εξοπλισμό μερικών
μοντέλων περιλαμβάνεται η λειτουργία αναπαραγωγής HD DVD.)
L350/L350D
Κουμπί Play/ Pause (Αναπαραγωγή/ Παύση)
Με το κουμπί αυτό, μπορείτε να αρχίσετε την αναπαραγωγή ενός CD ήχου, μιας ταινίας DVD ή ψηφιακών αρχείων ήχου. Το κουμπί αυτό λειτουργεί και ως κουμπί προσωρινής διακοπής της αναπαραγωγής.
Κουμπί Stop (Διακοπή)
Κουμπί Previous (Προηγούμενο)
Πατήστε το κουμπί αυτό για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
Με το πάτημα του κουμπιού αυτού, μεταβαίνετε στο προηγούμενο μουσικό κομμάτι, κεφάλαιο ή τμήμα δεδομένων.
Κουμπί Next (Επόμενο)
Με το πάτημα του κουμπιού αυτού, μεταβαίνετε στο επόμενο μουσικό κομμάτι, κεφάλαιο ή τμήμα δεδομένων.

Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος

Στο επόμενο σχήμα απεικονίζονται οι ενδεικτικές λυχνίες του συστήματος, οι οποίες ανάβουν όταν εκτελούνται διάφορες εργασίες του υπολογιστή.
Πολλαπλές ψηφιακές κάρτες πολυμέσων
Μονάδα σκληρού δίσκου/ οπτικών μέσων αποθήκευσης
Κύρια μπαταρία
Ενδεικτική λυχνία DC IN
DC IN
Τροφοδοσία ρεύματος
Σχήμα 2-7 Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος
Η ενδεικτική λυχνία DC IN ανάβει πράσινη όταν ο υπολογιστής τροφοδοτείται με συνεχές ρεύμα από το τροφοδοτικό. Εάν η τάση εξόδου του τροφοδοτικού δεν είναι σωστή ή εάν το τροφοδοτικό παρουσιάζει δυσλειτουργία, αυτή η ενδεικτική λυχνία είναι σβηστή.
2-10 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Τροφοδοσία ρεύματος
Η ενδεικτική λυχνία ρεύματοςανάβει πράσινη, όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία. Εάν απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή ή τον θέσετε σε λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης, αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πορτοκαλί. Αν τερματιστεί η λειτουργία του υπολογιστή, αυτή η ενδεικτική λυχνία είναι σβηστή.
Κύρια μπαταρία Η ενδεικτική λυχνία της κύριας μπαταρίας
δείχνει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Όταν είναι αναμμένη πράσινη, αυτό σημαίνει ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, ενώ όταν είναι αναμμένη πορτοκαλί αυτό σημαίνει ότι η μπαταρία εκείνη τη στιγμή φορτίζεται. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και
εκκίνησης.
Μονάδα σκληρού δίσκου/οπτικών μέσων
αποθήκευσης
Η ενδεικτική λυχνία μονάδας σκληρού δίσκου/ οπτικών μέσων αποθήκευσης ανάβει πράσινη
όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει τη μονάδα σκληρού δίσκου ή τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης.
Πολλαπλές ψηφιακές κάρτες πολυμέσων
Η ενδεικτική λυχνία πολλαπλών ψηφιακών καρτών πολυμέσων ανάβει πράσινη όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει τις πολλαπλές ψηφιακές κάρτες πολυμέσων.
Εγχειρίδιο χρήσης 2-11
L350/L350D

Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου

Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη θέση της ενδεικτικής λυχνίας CAPS LOCK. Όταν η ενδεικτική λυχνία CAPS LOCK είναι αναμμένη, πληκτρολογείτε
μόνον κεφαλαία γράμματα.
Σχήμα 2-8 Ενδεικτική λυχνία CAPS LOCK
CAPS LOCK Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πράσινη όταν τα
αλφαβητικά πλήκτρα είναι κλειδωμένα στα κεφαλαία.

Μονάδες οπτικών μέσων αποθήκευσης

Ο υπολογιστής σας διαθέτει μονάδα DVD Super Multi (± R DL) ή HD DVD-ROM. Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD/HD DVD, ανάβει η ενδεικτική λυχνία LED της μονάδας.
Ενδεικτική λυχνία CAPS LOCK
Πληροφορίες για το HD DVD
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι δυνατότητες και η χρήση του HD DVD και των μέσων HD DVD.
Σύνοψη
Το HD DVD επιτρέπει στους χρήστες να απολαμβάνουν βίντεο, συναυλίες και άλλο περιεχόμενο χρησιμοποιώντας το μεγάλο χώρο αποθήκευσης, καθώς και τον ήχο και βίντεο υψηλής ποιότητας. Το HD DVD δίνει επίσης τη δυνατότητα για αποθήκευση βίντεο μεγάλης διάρκειας όταν συνδυαστεί με τις τελευταίες τεχνολογίες συμπίεσης βίντεο.
Η χωρητικότητα αποθήκευσης και η ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων του HD DVD είναι ανώτερη από το τυπικό DVD, με δύο τύπους δίσκων μόνο αναπαραγωγής σε μορφές με χωρητικότητα 15 GB μονής όψης και μονού στρώματος και με χωρητικότητα 30 GB μονής όψης και διπλού στρώματος.
Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή στον υπολογιστή των μη
οριστικοποιημένων DVD που έχουν δημιουργηθεί σε οικιακές συσκευές εγγραφής DVD.
Όταν εισάγετε ένα μη οριστικοποιημένο δίσκο DVD-R DL στον
υπολογιστή, τα Windows Vista™ ενδέχεται να τον οριστικοποιήσουν αυτόματα και να αποτρέψουν την περαιτέρω εγγραφή.
2-12 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Σημειώσεις για τη χρήση
Επειδή το HD DVD είναι μια νέα μορφή, υπάρχει η πιθανότητα να
προστεθούν νέες δυνατότητες αργότερα. Για το λόγο αυτό, είναι σημαντικό ο αγοραστής να κατανοήσει ότι μπορεί να χρειαστεί επιπλέον λογισμικό και ενημερώσεις μετά την αγορά. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συμπληρώσει τη δήλωση χρήστη, για να λάβετε έγκαιρα τις ενημερώσεις του προϊόντος.
Αυτό το προϊόν μπορεί να αναπαράγει τις υπάρχουσες μορφές DVD και
CD, ωστόσο, μπορεί να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή κάποιου
είδους λογισμικού. Αυτό το προϊόν δεν μπορεί να αναπαράγει λογισμικό της μορφής Blu-ray DISC™.
Το HD DVD είναι ένα νέο πρότυπο που χρησιμοποιεί νέες τεχνολογίες.
Συνεπώς, υπάρχει η πιθανότητα να προκύψουν προβλήματα σχετικά με
τη σύνδεση, τη συμβατότητα ή τη λειτουργία με ορισμένους δίσκους και άλλες ψηφιακές συσκευές. Το λογότυπο HD DVD-ROM δηλώνει ότι αυτή η μονάδα συμμορφώνεται με το φυσικό πρότυπο HD DVD και δεν δηλώνει τη συμμόρφωση με το πρότυπο βίντεο HD DVD. Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει προηγμένες δυνατότητες του προτύπου HD DVD Video όπως ορίζεται από το φόρουμ DVD, συμπεριλαμβανομένων των δυνατοτήτων ταυτόχρονης προβολής δύο εικόνων (picture-in-picture) και λήψης δικτύου. Η κίνηση της οθόνης μπορεί να μην είναι ομαλή και η απόδοση μπορεί να είναι χαμηλή με ορισμένα περιεχόμενα HD DVD.
Η αναπαραγωγή περιεχομένου υψηλής ταχύτητας bit μπορεί να
προκαλέσει χαμένα καρέ, κενά ήχου ή μείωση της απόδοσης του υπολογιστή.
Η προβολή του περιεχομένου
χρήση ενός HDCP ικανού για είσοδο HDMI™ ή DVI στην εξωτερική οθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το τροφοδοτικό του υπολογιστή κατά την
αναπαραγωγή ενός HD DVD.
Η ισχύς του επεξεργαστή συγκεντρώνεται στην αναπαραγωγή του HD
DVD κατά την αναπαραγωγή ενός HD DVD, επομένως βεβαιωθείτε ότι
έχετε τερματίσει όλες τις άλλες εφαρμογές.
βελτιώσεις ψηφιακού ήχου Dolby Digital υποστηρίζονται μόνο στο
Οι
λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®. Το περιεχόμενο με υψηλούς ρυθμούς δείγματος των 48kHz ή περισσότερο παρουσιάζει υποδειγματοληψία, όταν η έξοδος γίνεται είτε από τα ενσωματωμένα ηχεία είτε από την υποδοχή ακουστικών.
Αυτή η συσκευή υποστηρίζει την τεχνολογία προστασίας αντιγραφής
AACS (Advanced Access Content System) επόμενης γενιάς. Απαιτείται
ανανέωση του κλειδιού άδειας AACS που είναι ενσωματωμένο στη συσκευή αυτή για την απόλαυση ανανέωση του κλειδιού άδειας, απαιτείται σύνδεση με το Internet.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κλειδιά άδειας AACS,
επισκεφθείτε την τοποθεσία AACS (www.aacsla.com/home
HD DVD σε εξωτερική οθόνη απαιτεί τη
του HD DVD χωρίς διακοπές. Για την
).
Εγχειρίδιο χρήσης 2-13
L350/L350D
Κωδικοί γεωγραφικών περιφερειών για τις μονάδες και τους δίσκους DVD
Οι μονάδες και τα οπτικά μέσα αποθήκευσης κατασκευάζονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές έξι γεωγραφικών περιφερειών προώθησης προϊόντων. Όταν αγοράζετε δίσκους DVD βίντεο, βεβαιώνεστε ότι συμφωνούν με τη μονάδα σας, διαφορετικά η αναπαραγωγή τους δε θα γίνεται σωστά.
Κωδικός Γεωγραφική περιφέρεια
1 Καναδάς, Ηνωμένες Πολιτείες
2 Ιαπωνία, Ευρώπη, Νότια Αφρική, Μέση Ανατολή
3 Νοτιοανατολική Ασία, Ανατολική Ασία
4 Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Νήσοι του Ειρηνικού, Κεντρική
5 Ρωσία, Ινδική Υποήπειρος, Αφρική, Βόρεια Κορέα,
6 Κίνα
Αμερική, Νότια Αμερική, Καραϊβική
Μογγολία
Εγγράψιμοι δίσκοι
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι τύποι εγγράψιμων δίσκων CD/DVD. Ελέγξτε τις προδιαγραφές της μονάδας οπτικών δίσκων του υπολογιστή σας, για να ενημερωθείτε για τους τύπους δίσκου τους οποίους μπορεί να εγγράψει. Για την εγγραφή δίσκων, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή TOSHIBA Disc Creator. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4,
λειτουργίας
.
Βασικές αρχές
Δίσκοι CD
Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται μόνο μία φορά. Τα δεδομένα που έχουν
εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
Οι δίσκοι CD-RW εγγράφονται περισσότερες από μία φορές.
Χρησιμοποιείτε δίσκους CD-RW πολλαπλής (μονής, διπλής ή 4 πλής) ταχύτητας ή υψηλής (4πλής έως 10πλής) ταχύτητας. Η ταχύτητα εγγραφής των δίσκων υπερ-υψηλής ταχύτητας μονάδα CD-RW/DVD-ROM υπερ-υψηλής ταχύτητας) είναι 24πλή το πολύ.
CD-RW (μόνο για τη
Δίσκοι DVD
Οι δίσκοι DVD-R, DVD+R, DVD-R DL και DVD+R DL εγγράφονται μόνο
μία φορά. Τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
Οι δίσκοι DVD-RW, DVD+RW και DVD-RAM εγγράφονται
περισσότερες από μία φορές.
2-14 Εγχειρίδιο χρήσης
Μονάδα DVD Super Multi (± R DL)
Πρόκειται για μια αρθρωτή μονάδα δίσκων DVD Super Multi πλήρους μεγέθους που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδομένα σε επανεγγράψιμους δίσκους CD και να χρησιμοποιείτε δίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρμογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι μικρότερη στο κέντρο και μεγαλύτερη στην περιφέρεια του δίσκου.
DVD, ανάγνωση 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-RW, εγγραφή 6πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+RW, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+R DL, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-R DL, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-RAM, εγγραφή 5πλή ταχύτητα (μέγιστη) CD, ανάγνωση 24 CD-R, εγγραφή 24πλή ταχύτητα (μέγιστη) CD-RW, εγγραφή 16πλή ταχύτητα (μέγιστη,
πλή ταχύτητα (μέγιστη)
μέσα υπερ-υψηλής ταχύτητας)
Μονάδα HD DVD-ROM
Πρόκειται για μια αρθρωτή μονάδα δίσκων HD DVD ROM πλήρους μεγέθους που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδομένα σε επανεγγράψιμους δίσκους CD και να χρησιμοποιείτε δίσκους HD DVD των 12 cm (4,72"), δίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρμογέα.
L350/L350D
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι μικρότερη στο κέντρο και μεγαλύτερη στην περιφέρεια του δίσκου.
DVD, ανάγνωση 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-R, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-RW, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+R, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+RW, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+R DL, εγγραφή ταχύτητα 2,4x (μέγιστη) DVD-R DL, εγγραφή 2πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-RAM, εγγραφή 3πλή ταχύτητα (μέγιστη) HD DVD, ανάγνωση μονή ταχύτητα ( CD, ανάγνωση 24πλή ταχύτητα (μέγιστη) CD-R, εγγραφή 16πλή ταχύτητα (μέγιστη) CD-RW, εγγραφή 10πλή ταχύτητα (μέγιστη,
μέσα υπερ-υψηλής ταχύτητας)
Εγχειρίδιο χρήσης 2-15
μέγιστη)
L350/L350D

Τροφοδοτικό

Το τροφοδοτικό μετατρέπει το εναλλασσόμενο ρεύμα σε συνεχές και υποβιβάζει την τάση που τροφοδοτείται στον υπολογιστή. Προσαρμόζεται αυτόματα σε οποιαδήποτε τάση μεταξύ 100 και 240 V και συχνότητα 50 ή 60 Hz και έτσι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας σε όλες σχεδόν τις γεωγραφικές περιφέρειες.
Για να επαναφορτίσετε την μπαταρία, απλώς συνδέστε το τροφοδοτικό με τον υπολογιστή και βάλτε το στην πρίζα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6
Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
Σχήμα 2-9 Το τροφοδοτικό (φις 2 ακροδεκτών)
Σχήμα 2-10 Το τροφοδοτικό (φις 3 ακροδεκτών)
Η χρήση εσφαλμένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει
ζημιά στον υπολογιστή σας. Σε μια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες. Η ονομαστική τιμή τάσης τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 19 V DC.
Χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή
ένα τροφοδοτικό εγκεκριμένο από την TOSHIBA.
2-16 Εγχειρίδιο χρήσης
Ξεκινώντας
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει βασικές πληροφορίες για να ξεκινήσετε με τη χρήση του υπολογιστή σας. Καλύπτει τα ακόλουθα θέματα:
Επίσης, μην αμελήσετε να ανατρέξετε στο Εγχειρίδιο οδηγιών για την ασφάλεια και την άνεση. Το εγχειρίδιο αυτό, που συνοδεύει τον υπολογιστή, παρέχει πληροφορίες σχετικά με την αστική ευθύνη του κατασκευαστή για τη συσκευή αυτή.
Σύνδεση του τροφοδοτικού
Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης
Έναρξη λειτουργίας
Πρώτη εκκίνηση
Τερ μ ατ ι σμό ς λειτουργίας
Επανεκκίνηση του υπολογιστή
Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού
Εάν είστε αρχάριος χρήστης, ακολουθήστε τα βήματα κάθε ενότητας του κεφαλαίου αυτού, για να προετοιμαστείτε για το χειρισμό του υπολογιστή σας
L350/L350D
Κεφάλαιο 3
Όλοι οι χρήστες πρέπει να μελετήσουν προσεκτικά την ενότητα εγκατάστασης των Windows Vista™, όπου περιγράφονται οι ενέργειες που πρέπει να κάνετε όταν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-1
L350/L350D

Σύνδεση του τροφοδοτικού

Η σύνδεση του τροφοδοτικού γίνεται όταν πρέπει να φορτιστεί η μπαταρία ή εάν θέλετε να τροφοδοτείτε τον υπολογιστή με ρεύμα από το δίκτυο. Αυτός είναι επίσης ο ταχύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε διότι, για να μπορέσετε να τροφοδοτήσετε τον υπολογιστή σας με ρεύμα από τη μπαταρία, η μπαταρία θα πρέπει προηγουμένως να φορτιστεί.
Το τροφοδοτικό συνδέεται σε οποιοδήποτε δίκτυο με τάση που κυμαίνεται μεταξύ 100 και 240 V στα 50 ή 60 Hz. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του τροφοδοτικού για τη φόρτιση της μπαταρίας, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης.
Η χρήση εσφαλμένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στον υπολογιστή σας. Σε μια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες. Η ονομαστική τιμή τάσης τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 19 V DC.
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο τροφοδοτικό.
Σχήμα 3-1 Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος στο τροφοδοτικό
2. Συνδέστε το βύσμα παροχής συνεχούς ρεύματος του τροφοδοτικού στην υποδοχή DC IN 19V που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
ΥΠΟΔΟΧΗ DC IN
Σχήμα 3-2 Σύνδεση του τροφοδοτικού με τον υπολογιστή
3. Βάλτε το φις του καλωδίου ρεύματος στην πρίζα - οι ενδεικτικές λυχνίες
μπαταρίας και DC IN στην πρόσοψη του υπολογιστή θα πρέπει να ανάβουν.
3-2 Εγχειρίδιο χρήσης

Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης

Η οθόνη περιστρέφεται ως προς την άρθρωση και μπορεί να πάρει διάφορες γωνίες για τη βελτιστοποίηση της ορατότητας.
Για να ανοίξετε την οθόνη, σύρετε το σύρτη στη δεξιά πλευρά και ανασηκώστε την οθόνη στην οπτική γωνία που σας βολεύει καλύτερα.
Όταν ανοίγετε την οθόνη, βεβαιωθείτε ότι κρατάτε τη βάση σταθερά και ανασηκώστε αργά την οθόνη.
Σχήμα 3-3 Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης

Έναρξη λειτουργίας

L350/L350D
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος έναρξης λειτουργίας του υπολογιστή
Εάν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά, μην τερματίσετε τη λειτουργία του προτού εγκατασταθεί και εκκινηθεί το λειτουργικό
σύστημα.
1. Εάν έχετε συνδέσει την εξωτερική μονάδα δισκέτας, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει δισκέτα σ’ αυτήν. Εάν υπάρχει δισκέτα στη μονάδα δισκέτας, πατήστε το κουμπί εξαγωγής δισκέτας για να την αφαιρέσετε.
2. Ανοίξτε την ενσωματωμένη οθόνη.
3. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για 2-3 δευτερόλεπτα.
Σχήμα 3-4 Έναρξη λειτουργίας
Εγχειρίδιο χρήσης 3-3
ρεύματος του υπολογιστή
Κουμπί ρεύματος
L350/L350D

Πρώτη εκκίνηση

Όταν θέτετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά σε λειτουργία, η αρχική οθόνη του υπολογιστή δείχνει το λογότυπο οθόνης εκκίνησης των Microsoft
Windows Vista™. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.

Τερματισμός λειτουργίας

Ο τερματισμός λειτουργίας μπορεί να γίνει με μια από τις τρεις παρακάτω εντολές: Σβήσιμο (Επανεκκίνηση), Αδρανοποίηση ή Προσωρινή απενεργοποίηση.
Σβήσιμο: (επανεκκίνηση)
Όταν ο υπολογιστής τίθεται εκτός λειτουργίας με αυτόν τον τρόπο, δεν αποθηκεύονται δεδομένα και ο υπολογιστής επανεκκινείται εμφανίζοντας την κεντρική οθόνη του λειτουργικού συστήματος.
1. Εάν έχετε εισαγάγει δεδομένα, αποθηκεύστε τα στο σκληρό δίσκο ή σε δισκέτα.
2. Βεβαιωθείτε ότι κάθε δραστηριότητα πρόσβασης στο δίσκο ή στη δισκέτα έχει τελειώσει και κατόπιν αφαιρέστε το δίσκο CD/DVD/HD DVD ή τη δισκέτα.
Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία ενσωματωμένης μονάδας σκληρού δίσκου είναι σβηστή. Εάν θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας ενόσω γίνεται πρόσβαση σε δίσκο (δισκέτα), ενδέχεται να χάσετε δεδομένα ή να προκαλέσετε ζημιά στο μέσο αποθήκευσης.
3. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο και κατόπιν επιλέξτε Τερματισ μ ό ς λειτουργίας.
4. Θέστε τις τυχόν περιφερειακές συσκευές εκτός λειτουργίας.
®
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αμέσως μετά τον τερματισμό λειτουργίας του(ς). Περιμένετε λίγο μέχρις ότου εκφορτιστούν πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων τους.
Λειτουργία αδρανοποίησης
Όταν τερματίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση αδρανοποίησης, το περιεχόμενο της μνήμης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο. Την επόμενη φορά που θα τεθεί ξανά σε λειτουργία ο υπολογιστής, επανέρχεται στην κατάσταση πριν από τον τερματισμό λειτουργίας. Στην κατάσταση αδρανοποίησης, δεν αποθηκεύεται η κατάσταση των περιφερειακών συσκευών.
3-4 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Κατά τη μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης, το περιεχόμενο της
μνήμης του υπολογιστή αποθηκεύεται στη μονάδα σκληρού δίσκου. Εάν αφαιρέσετε την μπαταρία ή αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό προτού ολοκληρωθεί η αποθήκευση, τα δεδομένα θα χαθούν. Περιμένετε μέχρις ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία δίσκου.
Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης μνήμης ενόσω
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Σε μια τέτοια περίπτωση, τα δεδομένα θα χαθούν.
ο
Πλεονεκτήματα της κατάστασης
Η κατάσταση αδρανοποίησης προσφέρει τα εξής πλεονεκτήματα:
Όταν η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας πέσει “επικίνδυνα” και
τερματιστεί αυτόματα η λειτουργία του υπολογιστή, τα δεδομένα αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο.
Για να τερματιστεί η λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση αδρανοποίησης, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τη δυνατότητα αυτή στην καρτέλα Αδρανοποίηση στις “Επιλογές ενέργειας”. Διαφορετικά, η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Εάν η μπαταρία εκφορτιστεί τελείως, τα δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης θα χαθούν
.
Αμέσως μόλις θέσετε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία, επανέρχεστε
στο προηγούμενο περιβάλλον εργασίας σας.
■ Με τον τερματισμό λειτουργίας του συστήματος όταν δεν υπάρχει καμία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το χρονικό διάστημα που έχει οριστεί στη ρύθμιση αδρανοποίησης, εξοικονομείται ρεύμα στην μπαταρία.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
με το κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης.
αδρανοποίησης
τη δυνατότητα τερματισμού λειτουργίας
Μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης
Για να μεταβείτε σε κατάσταση αδρανοποίησης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
1. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows.
2. Τοποθετήστε το δείκτη στο .
3. Επιλέξτε Αδρανοποίηση.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-5
L350/L350D
Αυτόματη μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης
Ο υπολογιστής θα μεταβεί αυτόματα σε κατάσταση αδρανοποίησης μόλις πατήσετε το κουμπί ρεύματος ή κλείσετε την ενσωματωμένη οθόνη. Προηγουμένως, όμως, θα πρέπει να κάνετε τις απαραίτητες ρυθμίσεις σύμφωνα με τα παρακάτω βήματα.
1. Ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου.
2. Ανοίξτε το Φορητός υπολογιστής και κατόπιν το Επιλογές ενέργειας.
3. Επιλέξτε Επιλογή της ενέργειας
4. Ενεργοποιήστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις αδρανοποίησης στα Κατά το
πάτημα του κουμπιού ρεύματος και Κατά το κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης.
5. Κάντε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση αλλαγών.
Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδρανοποίησης πατώντας το συνδυασμό πλήκτρων FN + F4 - ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5,
Το Πληκτρολόγιο, για περισσότερες λεπτομέρειες.
του κουμπιού ρεύματος.
Αποθήκευση δεδομένων σε κατάσταση αδρανοποίησης
Όταν θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας σε κατάσταση αδρανοποίησης, ο υπολογιστής αποθηκεύει το τρέχον περιεχόμενο της μνήμης στο σκληρό δίσκο. Κατά τη διάρκεια της εργασίας αυτής, η ενδεικτική λυχνία δίσκου θα ανάβει.
Μόλις θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και το περιεχόμενο της μνήμης έχει πλέον αποθηκευτεί στο σκληρό δίσκο, διακόψτε την ρεύματος στις τυχόν περιφερειακές συσκευές.
παροχή
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αμέσως μετά τον τερματισμό λειτουργίας του(ς). Περιμένετε λίγο μέχρις ότου εκφορτιστούν πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων τους.
Λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
Στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, το σύστημα εξακολουθεί να τροφοδοτείται με ρεύμα αλλά ο επεξεργαστής και όλες οι άλλες συσκευές βρίσκονται σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης.
Προτού μεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης,
βεβαιωθείτε ότι έχετε αποθηκεύσει τα δεδομένα σας.
Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης μνήμης ενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Σε μια τέτοια περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στον υπολογιστή ή στην κάρτα μνήμης.
Μην αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ενόσω
βρίσκεται σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης (εκτός εάν ο υπολογιστής τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο). Σε μια τέτοια περίπτωση, τα δεδομένα στη μνήμη θα χαθούν.
3-6 Εγχειρίδιο χρήσης
ο υπολογιστής
L350/L350D
Πλεονεκτήματα της κατάστασης προσωρινής απενεργοποίησης
Η κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης προσφέρει τα εξής πλεονεκτήματα:
Επαναφορά του προηγούμενου περιβάλλοντος εργασίας πιο γρήγορα
απ’ ό,τι σε κατάσταση αδρανοποίησης.
■ Με τον τερματισμό λειτουργίας του συστήματος όταν δεν υπάρχει καμία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το χρονικό διάστημα που έχει οριστεί στη ρύθμιση “Σύστημα σε προσωρινής απενεργοποίησης”, εξοικονομείται ρεύμα στη μπαταρία.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα τερματισμού λειτουργίας
με το κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης.
κατάσταση
Μετάβαση σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης και με τη συντόμευση FΝ + F3. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο
Μπορείτε να μεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης με έναν από τους παρακάτω τρεις τρόπους:
1. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο και κατόπιν επιλέξτε Προσωρινή
απενεργοποίηση.
2. Κλείστε την ενσωματωμένη οθόνη. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να
είναι ενεργοποιημένη. Ανατρέξτε στις Επιλογές ενέργειας στον Πίνακα Ελέγχου.
3. Πατήστε το κουμπί ρεύματος. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Ανατρέξτε στις Επιλογές ενέργειας στον Πίνακα Ελέγχου.
Μόλις θέσετε ξανά τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από εκεί που την είχατε σταματήσει όταν είχατε τερματίσει τη λειτουργία του υπολογιστή.
.
Όταν η λειτουργία του υπολογιστή έχει τερματιστεί σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης, η ενδεικτική λυχνία ρεύματος ανάβει πορτοκαλί.
Εάν ο υπολογιστής λειτουργεί τροφοδοτούμενος με ρεύμα από την
μπαταρία, μπορείτε να παρατείνετε το χρόνο λειτουργίας τερματίζοντας τη λειτουργία του σε κατάσταση αδρανοποίησης. Στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης καταναλώνεται περισσότερο ρεύμα.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-7
L350/L350D
Περιορισμοί της κατάστασης προσωρινής απενεργοποίησης
Η λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης δεν ενεργοποιείται στις εξής συνθήκες:
Όταν θέσετε το σύστημα σε λειτουργία αμέσως μετά από τον
τερματισμό λειτουργίας του.
Όταν τα κυκλώματα της μνήμης εκτεθούν σε στατικό ηλεκτρισμό ή
ηλεκτρικό θόρυβο.

Επανεκκίνηση του υπολογιστή

Υπό ορισμένες συνθήκες, απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή, για παράδειγμα. αν:
Αλλάζετε ορισμένες ρυθμίσεις του υπολογιστή.
Συμβεί κάποιο σφάλμα και ο υπολογιστής πάψει να αποκρίνεται στις
εντολές σας μέσω του πληκτρολογίου.
Εάν χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή, υπάρχουν τρεις τρόποι με τους οποίους μπορεί να επιτευχθεί αυτό:
1. Κάντε
2. Πατήστε CTRL, ALT και DEL ταυτόχρονα (μία φορά) για να
3. Πατήστε το κουμπί
κλικ στο Έναρξη και μετά στο κουμπί βέλους () στα
κουμπιά διαχείρισης ενέργειας () και επιλέξτε Επανεκκίνηση από το μενού.
εμφανίσετε το παράθυρο μενού, κατόπιν κάντε κλικ στο κουμπί βέλους στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης και επιλέξτε
Επανεκκίνηση.
ρεύματος και κρατήστε το πατημένο επί
5 δευτερόλεπτα. Μόλις ο υπολογιστής τεθεί εκτός λειτουργίας,
περιμένετε από δέκα έως δεκαπέντε δευτερόλεπτα προτού τον θέσετε ξανά σε λειτουργία πατώντας το κουμπί ρεύματος.

Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος

Ένα κρυφό διαμέρισμα περίπου 1,5 GB βρίσκεται στον σκληρό δίσκο για τις Επιλογές αποκατάστασης συστήματος.
Αυτό το διαμέρισμα αποθηκεύει αρχεία τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή του συστήματος σε περίπτωση προβλήματος.
Το χαρακτηριστικό Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος δεν θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν το διαμέρισμα αυτό διαγραφεί.
3-8 Εγχειρίδιο χρήσης
Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος
Το χαρακτηριστικό Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος είναι εγκατεστημένο στο σκληρό δίσκο κατά την αποστολή του από το εργοστάσιο. Οι Επιλογές αποκατάστασης συστήματος περιλαμβάνουν εργαλεία για την επιδιόρθωση προβλημάτων εκκίνησης, την εκτέλεση διαγνωστικών ή την αποκατάσταση του συστήματος.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Επιδιόρθωση κατά την εκκίνηση ανατρέξτε στο θέμα Βοήθεια
Οι Επιλογές αποκατάστασης συστήματος μπορούν επίσης να εκτελεστούν χειροκίνητα για την επιδιόρθωση προβλημάτων.
Η διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσετε είναι η εξής. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
2. Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή και όταν εμφανιστεί η οθόνη TOSHIBA πατήστε
3. Θα εμφανιστεί το μενού Επιλογές εκκίνησης για Προχωρημένους.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Επισκευή του υπολογιστή σας και πατήστε το πλήκτρο ENTER.
4. Κατόπιν, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Η δυνατότητα CompletePC Backup των Windows Vista™ μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα Windows Vista™ Business Edition και Ultimate
Edition.
επανειλημμένα το πλήκτρο F8.
και υποστήριξη των Windows.
L350/L350D

Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού

Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι αποκατάστασης του προεγκατεστημένου λογισμικού, ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει:
Δημιουργία οπτικών δίσκων αποκατάστασης
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τους Δίσκους
Αποκατάστασης που δημιουργήσατε.
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τη λειτουργία
Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από το συνοδευτικό
δίσκο DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος (
Εγχειρίδιο χρήσης 3-9
προαιρετικός).
L350/L350D
Δημιουργία οπτικών δίσκων αποκατάστασης
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος δημιουργίας Δίσκων αποκατάστασης.
Όταν δημιουργείτε δίσκους αποκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι το
τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράμματα λογισμικού,
εκτός από το Recovery Disc Creator.
Μην εκτελείτε λογισμικό όπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, που επιβαρύνει
σημαντικά τον επεξεργαστή.
Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ.
Μη χρησιμοποιείτε λειτουργίες εξοικονόμησης
Μην εκτελείτε εγγραφή δίσκων, ενόσω εκτελείται κάποιο λογισμικό
προστασίας από ιούς. Περιμένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε όλα τα προγράμματα προστασίας από ιούς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ελέγχουν αυτόματα τα αρχεία στο παρασκήνιο.
Μη χρησιμοποιείτε βοηθητικά προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων
εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση της ταχύτητας πρόσβασης στη μονάδα
σκληρού δίσκου. Τα προγράμματα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία, καθώς και καταστροφή των δεδομένων.
Μην τερματίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή και μη μεταβαίνετε σε
κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης, ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή δίσκων.
Τοποθε τ ή στε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε
τους χώρους που εκτίθενται τρένα ή αυτοκίνητα.
Μην τοποθετείτε τον υπολογιστή σας σε ασταθή τραπέζια ή άλλες
ασταθείς επιφάνειες.
ρεύματος.
σε κραδασμούς όπως π.χ. σε αεροσκάφη,
Ένα είδωλο αποκατάστασης του λογισμικού του υπολογιστή σας αποθηκεύεται στη μονάδα σκληρού δίσκου και μπορείτε να το αντιγράψετε σε δίσκο DVD ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα:
1. Χρησιμοποιήστε ένα κενό δίσκο DVD.
2. Η εφαρμογή θα σας επιτρέψει να επιλέξετε ένα μέσο στο οποίο μπορείτε να αντιγράψετε το είδωλο αποκατάστασης από τα εξής: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Λάβετε υπόψη ότι ορισμένα από τα παραπάνω μέσα μπορεί να μην είναι συμβατά με τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης που είναι εγκατεστημένη στον υπολογιστή σας. Για το λόγο αυτό πρέπει να επιβεβαιώσετε ότι η μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης υποστηρίζει το κενό μέσο που έχετε επιλέξει πριν συνεχίσετε.
3-10 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
3. Θέστε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία και αφήστε τον να φορτώσει το
λειτουργικό σύστημα Windows Vista
®
από τη μονάδα σκληρού δίσκου
όπως συνήθως.
4. Τοποθετήστε το πρώτο κενό μέσο στο δίσκο της μονάδας οπτικών
μέσων αποθήκευσης.
5. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του Recovery Disc Creator στην
επιφάνεια εργασίας των Windows Vista™ ή επιλέξτε την εφαρμογή από το μενού Έναρξη.
6. Αφού ξεκινήσει το Recovery Disc Creator, επιλέξτε τον τύπο μέσου και
τον τίτλο που θέλετε να αντιγράψετε και μετά κάντε κλικ στο κουμπί
Create (Δημιουργία).
7. Κατόπιν, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Οι δίσκοι αποκατάστασης θα δημιουργηθούν.
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τους Δίσκους αποκατάστασης που δημιουργήσατε
Αν καταστραφούν τα προεγκατεστημένα αρχεία, θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους δίσκους αποκατάστασης που δημιουργήσατε, για να επαναφέρετε τον υπολογιστή στην κατάσταση που βρισκόταν κατά την αρχική παράδοσή του. Για να εκτελέσετε αυτήν την αποκατάσταση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης ήχου με το συνδυασμό των πλήκτρων FN + ESC, βεβαιωθείτε ότι την έχετε απενεργοποιήσει, για να ακούγονται οι ήχοι πριν αρχίσει η διαδικασία αποκατάστασης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο.
Σε περίπτωση επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος των Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαμορφωθεί και όλα τα δεδομένα που υπάρχουν σε αυτόν θα χαθούν.
1. Φορτώστε τους δίσκους αποκατάστασης στη μονάδα οπτικών μέσων
αποθήκευσης και θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
2. Ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο F12 στο πληκτρολόγιο, θέστε τον
υπολογιστή σας σε λειτουργία - όταν εμφανιστεί η οθόνη με το λογότυπο TOSHIBA, αφήστε το πλήκτρο F12.
3. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο κατεύθυνσης για να επιλέξετε το
εικονίδιο CD/DVD-ROM από το μενού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην Προτεραιότητα επανεκκίνησης ενότητα του Κεφαλαίου 7,Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης.
4. Εμφανίζεται ένα μενού, από το οποίο πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Εγχειρίδιο χρήσης 3-11
L350/L350D
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τη λειτουργία Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου
Στη μονάδα δεδομένων του συστήματός σας μπορεί να υπάρχει ο φάκελος “HDDRecovery” (Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου). Στο φάκελο
αυτό αποθηκεύονται αρχεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επαναφορά του συστήματός σας στην αρχικά εγκατεστημένη εργοστασιακή κατάσταση.
Αν μελλοντικά ρυθμίσετε ξανά τη μονάδα σκληρού δίσκου, μην αλλάξετε, διαγράψετε ή προσθέσετε διαμερίσματα με τρόπο διαφορετικό από αυτόν που ορίζεται στο εγχειρίδιο, επειδή αν το κάνετε, μπορεί να διαπιστώσετε ότι δεν θα υπάρχει διαθέσιμος χώρος για το απαιτούμενο λογισμικό.
Επιπροσθέτως, αν χρησιμοποιείτε ένα πρόγραμμα διαμέρισης τρίτου κατασκευαστή για να διαμορφώσετε εκ νέου τα διαμερίσματα του σκληρού σας δίσκου, μπορεί να μην κατορθώσετε να ρυθμίσετε εκ υπολογιστή σας
Αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης ήχου με το συνδυασμό των πλήκτρων FN + ESC, βεβαιωθείτε ότι την έχετε απενεργοποιήσει, για να ακούγονται οι ήχοι πριν αρχίσει η διαδικασία αποκατάστασης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το τροφοδοτικό, διαφορετικά μπορεί να εξαντληθεί η μπαταρία κατά τη διαδικασία της αποκατάστασης.
Σε περίπτωση επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος των Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαμορφωθεί και όλα τα δεδομένα που υπάρχουν σε αυτόν θα χαθούν.
νέου τον
1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
2. Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή και όταν εμφανιστεί η οθόνη TOSHIBA πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο F8.
3. Θα εμφανιστεί το μενού Επιλογές εκκίνησης για Προχωρημένους.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Επισκευή του υπολογιστή σας και πατήστε το πλήκτρο ENTER.
4. Επιλέξτε τη διάταξη πληκτρολογίου κουμπί Επόμενο.
5. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στη διαδικασία αποκατάστασης, συνδεθείτε ως χρήστης με τα απαιτούμενα δικαιώματα.
6. Κάντε κλικ στο TOSHIBA HDD Recovery (Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου TOSHIBA) στην οθόνη Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος
7. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη στο πλαίσιο διαλόγου TOSHIBA HDD Recovery (Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου TOSHIBA).
υπολογιστής θα επανέλθει στην εργοστασιακή του κατάσταση.
Ο
3-12 Εγχειρίδιο χρήσης
που προτιμάτε και πατήστε το
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από το συνοδευτικό δίσκο DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος (προαιρετικός)
Εάν τα προεγκατεστημένα αρχεία καταστραφούν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δίσκο DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος.
Για να αποκαταστήσετε το λειτουργικό σύστημα και ολόκληρο το προεγκατεστημένο λογισμικό, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης ήχου με το συνδυασμό των πλήκτρων FN + ESC, βεβαιωθείτε ότι την έχετε απενεργοποιήσει, για να ακούγονται οι ήχοι πριν αρχίσει η διαδικασία αποκατάστασης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο.
Σε περίπτωση επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος των Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαμορφωθεί και όλα τα δεδομένα που υπάρχουν σε αυτόν θα χαθούν.
1. Τοποθετήστε το δίσκο DVD αποκατάστασης στη μονάδα οπτικών
μέσων αποθήκευσης και θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
2. Ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο F12 στο πληκτρολόγιο, θέστε τον
υπολογιστή σας σε λειτουργία - όταν εμφανιστεί η οθόνη με το λογότυπο TOSHIBA, αφήστε το πλήκτρο F12.
3. Με τη βοήθεια των πλήκτρων κατεύθυνσης του δρομέα,
εικονίδιο της μονάδας CD-ROM από το μενού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προτεραιότητα επανεκκίνησης στο Κεφάλαιο 7, Βοηθητικά προγράμματα HW Setup & BIOS Setup.
4. Εμφανίζεται ένα μενού, από το οποίο πρέπει να ακολουθήσετε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
5. Εάν ο υπολογιστής σάς παραδόθηκε με πρόσθετο λογισμικό
προεγκατεστημένο, το λογισμικό αυτό δε θα αποκατασταθεί DVD-ROM Αποκατάστασης Προϊόντος. Θα χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε αυτές τις εφαρμογές (π.χ. Works Suite, παιχνίδια κ.λπ.) ξεχωριστά, από άλλα μέσα αποθήκευσης.
επιλέξτε το
L350/L350D
με το
Εγχειρίδιο χρήσης 3-13
L350/L350D
3-14 Εγχειρίδιο χρήσης
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται πληροφορίες σχετικά με βασικές λειτουργίες, στις οποίες περιλαμβάνεται η χρήση του Touchpad, των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης, των κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο, της κάμερας web, του μικροφώνου, του ενσωματωμένου μόντεμ, του ασύρματου δικτύου και του δικτύου LAN. Επίσης, δίνονται χρήσιμες συμβουλές σχετικά με τη φροντίδα του υπολογιστή και των
CD/DVD/HD DVD.

Χρήση του TouchP ad

Για να χρησιμοποιήσετε το TouchPad, απλώς αγγίξτε το με την άκρη του δακτύλου σας και μετακινήστε το δάκτυλό σας προς την κατεύθυνση που θέλετε να μετακινήσετε το δείκτη της οθόνης.
Τα δύο κουμπιά κάτω από το Touchpad χρησιμοποιούνται όπως τα κουμπιά ενός ποντικιού.
Πατήστε το αριστερό για να επιλέξετε ένα στοιχείο μενού ή να χειριστείτε κείμενο ή γραφικά με το δείκτη. Πατήστε το δεξιό κουμπί για να εμφανιστεί ένα μενού συντόμευσης ή να εκτελεστεί άλλη λειτουργία, ανάλογα με το λογισμικό που χρησιμοποιείτε.
L350/L350D
δίσκων
Μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες παρόμοιες με εκείνες του αριστερού κουμπιού, χτυπώντας μαλακά με την άκρη του δακτύλου σας πάνω στο
Touchpad.
Kλικ: χτυπήστε με την άκρη του δακτύλου σας το Touchpad μία φορά. Διπλό κλικ: χτυπήστε με την άκρη του δακτύλου σας το Touchpad δύο
φορές.
Μεταφορά και απόθεση: χτυπήστε με την Touchpad, για να επιλέξετε το αντικείμενο που θέλετε να μετακινήσετε.
Στη συνέχεια, χωρίς να πάρετε το δάκτυλό σας από το Touchpad μετά από το δεύτερο χτύπημα, μετακινήστε το αντικείμενο.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-1
άκρη του δακτύλου σας το
L350/L350D
TouchPad
Κουμπιά ελέγχου του TouchPad
Σχήμα 4-1 Το TouchPad και τα κουμπιά ελέγχου του

Χρήση των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης

Ωστόσο, η λειτουργία είναι η ίδια όπως και για τις άλλες μονάδες οπτικών μέσων αποθήκευσης. Αυτή η μονάδα πλήρους μεγέθους επιτρέπει την υψηλής απόδοσης εκτέλεση προγραμμάτων που βασίζονται σε δίσκους
CD/DVD/HD DVD. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκους CD/DVD/HD DVD χωρίς προσαρμογέα. Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD/HD DVD, ανάβει η ενδεικτική λυχνία της μονάδας.
Για να προβάλετε δίσκους DVD βίντεο, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή
TOSHIBA DVD PLAYER.(Μοντέλο με μονάδα DVD Super Multi (± R DL)
Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή TOSHIBA HD DVD PLAYER για να
προβάλετε δίσκους DVD-βίντεο ή HD DVD-βίντεο.(Μοντέλο
HD DVD-ROM)
Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει μονάδα DVD Super Multi (± R DL), ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Εγγραφή σε δίσκους CD/DVD σε μονάδα
DVD Super Multi (± R DL) /HD DVD-ROM για τα μέτρα προφύλαξης κατά
την εγγραφή δίσκων CD/DVD.
Εισαγωγή δίσκων
Για να εισαγάγετε δίσκους CD/DVD/HD DVD στη μονάδα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα και ανατρέξτε στα σχήματα.
1. α. Με τον υπολογιστή σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξει μερικώς η συρταρωτή υποδοχή της μονάδας.
Κουμπί εξαγωγής δίσκου
Σχήμα 4-2 Πάτημα του κουμπιού εξαγωγής
4-2 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
β. Η συρταρωτή υποδοχή της μονάδας δεν ανοίγει με το πάτημα του
κουμπιού εξαγωγής δίσκου, όταν ο υπολογιστής δεν τροφοδοτείται με ρεύμα. Εάν ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, μπορείτε να ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή εισάγοντας ένα μακρύ και λεπτό αντικείμενο (μήκους 15 mm περίπου), όπως π.χ. έναν ισιωμένο συνδετήρα, μέσα στην οπή εξαγωγής δίσκου που βρίσκεται στα δεξιά του κουμπιού εξαγωγής δίσκου.
15mm
Οπή εξαγωγής
Διάμετρος 1,0 mm
Σχήμα 4-3 Μη αυτόματο άνοιγμα από την οπή εξαγωγής δίσκου
2. Πιάστε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή και τραβήξτε την προς τα έξω μέχρι να ανοίξει τελείως.
Σχήμα 4-4 Τράβηγμα της συρταρωτής υποδοχής μέχρι να ανοίξει
Εγχειρίδιο χρήσης 4-3
L350/L350D
3. Τοποθετήστε το δίσκο CD/DVD/HD DVD στη συρταρωτή υποδοχή, με την τυπωμένη πλευρά προς τα επάνω.
Σχήμα 4-5 Εισαγωγή ενός δίσκου CD/DVD/HD DVD
Όταν η συρταρωτή υποδοχή δίσκων CD/DVD/HD DVD είναι τελείως ανοικτή, το άκρο του υπολογιστή προεξέχει ελαφρά πάνω από αυτήν. Συνεπώς, θα χρειαστεί να στρέψετε το δίσκο CD/DVD/HD DVD υπό γωνία όταν τον τοποθετείτε πάνω στη συρταρωτή υποδοχή. Ωστόσο, μετά την τοποθέτησή του, ο δίσκος CD/DVD/HD DVD πρέπει να είναι οριζόντιος, όπως φαίνεται στο παραπάνω σχήμα.
Μην αγγίζετε το φακό λέιζερ. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αλλοιώσει την
ευθυγράμμισή του.
Μην επιτρέπετε την εισαγωγή ξένων σωμάτων μέσα στη μονάδα.
Ελέγχετε το πίσω χείλος της συρταρωτής υποδοχής για να βεβαιωθείτε ότι δε φέρει ακαθαρσίες, προτού την κλείσετε.
4. Πιέστε προσεκτικά στο κέντρο του δίσκου CD/DVD/HD DVD μέχρις ότου τον αισθανθείτε να “κουμπώνει” στη θέση του με ένα “κλικ”. Ο δίσκος CD/DVD/HD DVD θα πρέπει να βρίσκεται χαμηλότερα από την κορυφή του περιστρεφόμενου άξονα, σε πλήρη επαφή με τη βάση του άξονα.
4-4 Εγχειρίδιο χρήσης
5. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο μέσον της για να την κλείσετε. Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εάν, κατά το κλείσιμο της συρταρωτής υποδοχής, ο δίσκος CD/DVD/ HD DVD δεν έχει εδραστεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο δίσκο.
Επίσης, η συρταρωτή υποδοχή ενδέχεται να μην ανοίγει τελείως όταν πατήσετε το κουμπί εξαγωγής δίσκου.
Σχήμα 4-6 Κλείσιμο της συρταρωτής υποδοχής
Αφαίρεση δίσκων
Για να αφαιρέσετε ένα δίσκο CD/DVD/HD DVD, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα και ανατρέξτε στο σχήμα.
L350/L350D
Μην πατάτε το κουμπί εξαγωγής δίσκου ενόσω ο υπολογιστής προσπελαύνει τη μονάδα. Προτού ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, περιμένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία της ενσωματωμένης μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης. Επίσης, εάν ο δίσκος CD/DVD/HD DVD περιστρέφεται ακόμη όταν ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, περιμένετε να σταματήσει τελείως προτού επιχειρήσετε να τον αφαιρέσετε.
1. Πατήστε το κουμπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξει μερικώς η συρταρωτή υποδοχή της μονάδας. Τραβήξτε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή προς τα έξω μέχρι να ανοίξει τελείως.
Μόλις η συρταρωτή υποδοχή πεταχτεί λίγο προς τα έξω, περιμένετε
λίγο μέχρις ότου σταματήσει να περιστρέφεται ο δίσκος CD/DVD/HD DVD προτού την τραβήξετε τελείως προς τα έξω.
Προτού χρησιμοποιήσετε την οπή εξαγωγής δίσκου, θέστε το σύστημα
εκτός λειτουργίας. Εάν ο δίσκος CD/DVD/HD DVD περιστρέφεται ακόμη όταν ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, ο δίσκος CD/DVD/HD DVD ενδέχεται να αποσπαστεί από τον άξονα και να σας τραυματίσει.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-5
L350/L350D
2. Ο δίσκος CD/DVD/HD DVD προεξέχει ελαφρά από τις πλευρές της
3. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο μέσον της για να την κλείσετε.
Κουμπιά λειτουργιών
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα κουμπιά λειτουργιών. Έξι κουμπιά περιλαμβάνονται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.
συρταρωτής υποδοχής, για να μπορείτε να τον πιάσετε. Πιάστε προσεκτικά το δίσκο CD/DVD/HD DVD και τραβήξτε τον προς τα επάνω για να τον αφαιρέσετε.
Σχήμα 4-7 Αφαίρεση ενός δίσκου CD/DVD/HD DVD
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Σχήμα 4-8 Κουμπιά λειτουργιών
Εικονίδιο Κουμπί
DVD/HD DVD *CD/Τίποτα
λειτουργίας
Mute (Σίγαση) Mute (Σίγαση)Mute (Σίγαση)
CD/DVD/ HD DVD
Εκκίνηση του DVD PLAYER ή του HD DVD
Εκκίνηση του Media Player των Windows
PLAYER
Play/Pause (Αναπαραγωγή/
Play/Pause (Αναπαραγωγή/ παύση)
Play/Pause (Αναπαραγωγή/ παύση)
παύση)
Stop (Διακοπή) Stop (Διακοπή)Stop (Διακοπή)
Previous (Προηγούμενο)
Next (Επόμενο) Επιλέγει το επόμενο
4-6 Εγχειρίδιο χρήσης
Επιλέγει το προηγούμενο κεφάλαιο
κεφάλαιο
Επιλέγει το προηγούμενο κομμάτι
Επιλέγει το επόμενο κομμάτι
L350/L350D

Χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER για αναπαραγωγή HD DVD (περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων)

Περιορισμοί αναπαραγωγής HD DVD
Τα μοντέλα με μονάδα HD DVD-ROM δίνουν τη δυνατότητα στους χρήστες να απολαμβάνουν τις εντυπωσιακές εικόνες ενός HD DVD-Video.
Το λογισμικό “TOSHIBA HD DVD PLAYER ” παρέχεται για αναπαραγωγή του HD DVD-Video.
Σημειώσεις για τη χρήση
Αναπαραγωγή HD DVD
Το HD DVD είναι ένα νέο πρότυπο που χρησιμοποιεί νέες τεχνολογίες.
Συνεπώς, υπάρχει η πιθανότητα να προκύψουν προβλήματα σχετικά με τη σύνδεση, τη συμβατότητα ή τη λειτουργία με ορισμένους δίσκους και άλλες ψηφιακές συσκευές. Το λογότυπο HD DVD-ROM δηλώνει ότι αυτή η μονάδα συμμορφώνεται με το φυσικό πρότυπο HD DVD και δεν δηλώνει τη συμμόρφωση με συσκευή μπορεί να μην υποστηρίζει προηγμένες δυνατότητες του προτύπου HD DVD Video όπως ορίζεται από το φόρουμ DVD, συμπεριλαμβανομένων των δυνατοτήτων ταυτόχρονης προβολής δύο εικόνων (picture-in-picture) και λήψης δικτύου. Η κίνηση της οθόνης μπορεί να μην είναι ομαλή και η απόδοση μπορεί να είναι χαμηλή με ορισμένα περιεχόμενα HD DVD.
Αυτή η συσκευή
AACS (Advanced Access Content System) επόμενης γενιάς. Απαιτείται
ανανέωση του κλειδιού άδειας AACS που είναι ενσωματωμένο στη συσκευή αυτή για την απόλαυση του HD DVD χωρίς διακοπές. Για την ανανέωση του κλειδιού άδειας, απαιτείται σύνδεση με το Internet.
Καθώς η αναπαραγωγή HD DVD λειτουργεί σύμφωνα με προγράμματα
που είναι ενσωματωμένα στο περιεχόμενο, οι μέθοδοι και οι οθόνες λειτουργίας, τα ηχητικά εφέ, τα εικονίδια και άλλα χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από δίσκο σε δίσκο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά τα στοιχεία, ανατρέξτε στις οδηγίες που περιλαμβάνονται με το περιεχόμενο ή επικοινωνήστε απευθείας με τον κατασκευαστή του.
υποστηρίζει την τεχνολογία προστασίας αντιγραφής
το πρότυπο HD DVD Video. Αυτή η
Εγχειρίδιο χρήσης 4-7
L350/L350D
Σημειώσεις για την αναπαραγωγή των δίσκων HD DVD Video
Δίσκοι HD DVD Video
Χρησιμοποιήστε το “TOSHIBA HD DVD PLAYER” για την
αναπαραγωγή του HD DVD. Άλλα λογισμικά που διατίθενται στο εμπόριο όπως τα “Windows Media Player” δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αναπαραγωγή του HD DVD.
Η αναπαραγωγή του HD DVD μπορεί να χρειαστεί μερικά λεπτά για να
ξεκινήσει.
Κατά τη χρήση
Ενδέχεται να παρατηρηθούν χαμένα καρέ, κενά ήχου ή έλλειψη
συγχρονισμού ήχου και εικόνας κατά την αναπαραγωγή ορισμένων τίτλων HD DVD Video.
Κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές όταν χρησιμοποιείτε το TOSHIBA HD
DVD PLAYER. Μην ανοίγετε άλλες εφαρμογές και μην εκτελείτε άλλες
λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή του HD DVD Ενδέχεται να σταματήσει η αναπαραγωγή ή να μην εκτελείται σωστά καταστάσεις.
Μην αναπαράγετε δίσκους HD DVD Video ενώ παρακολουθείτε ή
εγγράφετε τηλεοπτικά προγράμματα χρησιμοποιώντας άλλες εφαρμογές. Εάν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθούν σφάλματα κατά την αναπαραγωγή του HD DVD ή κατά την εγγραφή του τηλεοπτικού προγράμματος. Επιπλέον, αν η εκ των προτέρων προγραμματισμένη εγγραφή ξεκινήσει κατά την αναπαραγωγή του HD DVD, μπορεί να προκληθούν εγγραφή του τηλεοπτικού προγράμματος. Να προβάλετε το HD DVD Video όταν δεν έχετε προγραμματίσει εγγραφή εκ των προτέρων.
Η λειτουργία επαναφοράς δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ορισμένους
δίσκους στο TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το τροφοδοτικό του υπολογιστή κατά τη
χρήση ενός TOSHIBA HD DVD PLAYER. Τα χαρακτηριστικά εξοικονόμησης αναπαραγωγή.
Ρυθμίστε το προφίλ Power option (Επιλογές ενέργειας) στο High
Performance (Υψηλή απόδοση) όταν χρησιμοποιείτε το TOSHIBA HD
DVD PLAYER.
Η προφύλαξη οθόνης δεν εμφανίζεται κατά την αναπαραγωγή ταινίας
στο TOSHIBA HD DVD PLAYER. Ο υπολογιστής δεν μεταβαίνει σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, αδρανοποίησης ή σε τερματισμό λειτουργίας κατά τη χρήση του TOSHIBA HD DVD
PLAYER.
ρυθμίζετε τη λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης της
Μη
ενσωματωμένης οθόνης να εκτελεστεί ενώ λειτουργεί το TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Η λειτουργία των Windows Aero απενεργοποιείται ενώ λειτουργεί το
TOSHIBA HD DVD PLAYER.
σφάλματα κατά την αναπαραγωγή του HD DVD ή κατά την
ρεύματος μπορεί να επηρεάσουν την ομαλή
σε ορισμένες
4-8 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Συσκευές εικόνας και ήχου
Το TOSHIBA HD DVD PLAYER λειτουργεί μόνο όταν το Colors
(Χρώματα) είναι ρυθμισμένο στο Highest (32 bit) (Μέγιστο (32 bit).
Η ρύθμιση Colors (Χρώματα) μπορεί να ρυθμιστεί στην καρτέλα Monitor (Οθόνη) στο Display Settings (Ρυθμίσεις Οθόνης). Για να ανοίξετε το Display Settings (Ρυθμίσεις οθόνης), επιλέξτε διαδοχικά
Έναρξη -> Πίνακας Ελέγχου -> Εμφάνιση και Εξατομίκευση -> Εξατομίκευση -> Ρυθμίσεις οθόνης.
Αν η εικόνα
τηλεόραση, διακόψτε τη λειτουργία του TOSHIBA HD DVD PLAYER και αλλάξτε την ανάλυση οθόνης επιλέγοντας Ανάλυση στην καρτέλα Οθόνη στις Ρυθμίσεις οθόνης. Ωστόσο, η έξοδος βίντεο δεν είναι δυνατή σε ορισμένες εξωτερικές οθόνες και τηλεοράσεις λόγω συνθηκών εξόδου ή αναπαραγωγής.
Μια είσοδος HDMI συμβατή με HDCP απαιτείται για τις
οθόνες ή τηλεοράσεις, για την προβολή βίντεο που αναπαράγεται στο TOSHIBA HD DVD PLAYER σε εξωτερική οθόνη ή τηλεόραση.
Όταν εκτελείτε προβολή σε εξωτερική οθόνη ή τηλεόραση, να
χρησιμοποιείτε ένα καλώδιο HDMI για τη σύνδεση της εξωτερικής συσκευής στη θύρα εξόδου HDMI και να αλλάζετε την οθόνη πριν από την αναπαραγωγή. Η αλλαγή της οθόνης διάρκεια της αναπαραγωγής.
Το HD DVD Video μπορεί να προβληθεί μόνο σε οθόνη υπολογιστή ή
σε τηλεοράσεις συνδεδεμένες με θύρα εξόδου HDMI υπολογιστή. Το HD DVD Video δεν μπορεί να προβληθεί σε τηλεοράσεις συνδεδεμένες με ακροδέκτη εξόδου S-Video ή με εξωτερικές οθόνες συνδεδεμένες με ακροδέκτη RGB. Επιπλέον, το HD DVD Video δεν μπορεί να προβληθεί ταυτόχρονα (σε τρόπο λειτουργίας κλώνου ή διπλής προβολής) σε οθόνη υπολογιστή και σε εξωτερική οθόνη ή τηλεόραση.
Μην αλλάζετε την ανάλυση οθόνης ενώ λειτουργεί το TOSHIBA HD
DVD PLAYER.
Δεδομένα ήχου άνω των 48 kHz/16 bit θα παρουσιάσουν
υποδειγματοληψία στα 48 kHz/16 bit.
του HD DVD Video δεν εμφανίζεται σε εξωτερική οθόνη ή
εξωτερικές
δεν μπορεί να γίνει κατά τη
TOSHIBA HD DVD PLAYER
Το λογισμικό TOSHIBA HD DVD PLAYER υποστηρίζεται για
αναπαραγωγή του HD DVD-Video, DVD-Video και DVD-VR.
Το TOSHIBA HD DVD PLAYER δεν διαθέτει λειτουργία γονικού ελέγχου.
Για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, η λειτουργία
Εκτύπωσης οθόνης των Windows είναι απενεργοποιημένη όταν λειτουργεί το TOSHIBA HD DVD PLAYER. Οι λειτουργίες Εκτύπωσης οθόνης είναι απενεργοποιημένες όταν λειτουργούν και άλλες εφαρμογές εκτός από το TOSHIBA HD DVD PLAYER και όταν το
TOSHIBA HD DVD PLAYER είναι ελαχιστοποιημένο. Κλείστε TOSHIBA HD DVD PLAYER για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Εκτύπωσης οθόνης.
Εκτελέστε εγκατάσταση/απεγκατάσταση στο TOSHIBA HD DVD
PLAYER με ένα λογαριασμό χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-9
το
L350/L350D
Μην αλλάζετε χρήστες των Windows ενώ λειτουργεί το TOSHIBA HD
DVD PLAYER.
Ορισμένοι τίτλοι δίσκων HD DVD Video μπορεί να επιστρέψουν στην
εμφάνιση τίτλου πριν φτάσει στο χρόνο λήξης ο χρόνος αναπαραγωγής (θέση αναπαραγωγής) που εμφανίζεται στο παράθυρο ελέγχου.
Για ορισμένους δίσκους HD DVD Video, η χρήση του παραθύρου
ελέγχου για την αλλαγή του μουσικού κομματιού αλλάζει και το υποτίτλων.
Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το TOSHIBA HD DVD PLAYER
απαιτούνται περιοδικές ενημερώσεις.

Χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER

Εκκίνηση του TOSHIBA HD DVD PLAYER
1. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να εκκινήσετε το TOSHIBA HD DVD PLAYER. Εισάγετε ένα HD DVD-Video στη
μονάδα HD DVD ενώ λειτουργούν τα Windows Vista™. Όταν ένας δίσκος HD DVD-Video και ένας δίσκος HD DVD (Δίσκος διπλής διαμόρφωσης) είναι τοποθετημένοι στη μονάδα HD DVD, μπορεί να εμφανιστεί η παρακάτω οθόνη επιλογής εφαρμογής. Αν συμβεί αυτό, επιλέξτε Play HD DVD movie (Αναπαραγωγή ταινίας HD DVD) ή Run the HD DVD Launcher (Εκτέλεση εκκίνησης HD DVD) και στη συνέχεια επιλέξτε OK για εκκίνηση του TOSHIBA HD DVD PLAYER.
κομμάτι
Σχήμα 4-9 Οθόνη επιλογής εφαρμογής
2. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Όλα τα Προγράμματα -> TOSHIBA HD DVD PLAYER για εκκίνηση του TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Το TOSHIBA DVD PLAYER μπορεί να εκκινηθεί και από το επάνω μενού του Media Center.
4-10 Εγχειρίδιο χρήσης
Λειτουργία του TOSHIBA HD DVD PLAYER
Σημειώσεις για τη χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Το πρότυπο HD DVD καθορίζει τα κουμπιά A, B, C και D και κάποιο
είδος λογισμικού μπορεί να εμφανίσει το μήνυμα [Press the A button] (Πατήστε το κουμπί Α) ή παρόμοια μηνύματα. Εάν εμφανιστεί
τέτοιου είδους μήνυμα, χρησιμοποιήστε τα παρακάτω αντίστοιχα πλήκτρα στο πληκτρολόγιο.
Κουμπί A: πλήκτροA πληκτρολογίου Κουμπί B: πλήκτρο B πληκτρολογίου Κουμπί C: πλήκτρο C Κουμπί D: πλήκτρο D πληκτρολογίου
Η εμφάνιση της οθόνης και τα διαθέσιμα χαρακτηριστικά μπορεί να
διαφέρουν μεταξύ HD DVD-Video και σκηνών.
Μόνο τα κουμπιά λειτουργίας (συμπεριλαμβανομένων των κουμπιών
τηλεχειριστηρίου και της πρόσοψης) που ανταποκρίνονται στα διαθέσιμα και ενεργά τη δεδομένη στιγμή χαρακτηριστικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής του HD DVD.
Εάν
το μενού ανοίξει στην περιοχή οθόνης με τα κουμπιά του κεντρικού μενού ή του μενού του παραθύρου ελέγχου, οι λειτουργίες μενού του TouchPad και του ποντικού ενδέχεται να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
πληκτρολογίου
L350/L350D
Εγχειρίδιο χρήσης 4-11
L350/L350D
Περιοχή οθόνης
Μεγιστοποίηση
Ρυθμίσεις
Ελαχιστοποίηση
Βοήθεια
Έξοδος
Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER
Σχήμα 4-10 Παράθυρα TOSHIBA HD DVD PLAYER
Περιοχή οθόνης Οθόνη βίντεο. Κάντε διπλό κλικ στην περιοχή
οθόνης για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εμφάνισης πλήρους οθόνης. Κάντε κλικ στην περιοχή οθόνης για να εμφανίσετε το παράθυρο ελέγχου όταν δεν εμφανίζεται.
Μεγιστοποίηση Μεγιστοποίηση του παραθύρου TOSHIBA HD
DVD PLAYER.
Settings (Ρυθμίσεις) Εμφάνιση οθόνης Settings (Ρυθμίσεις).
Βοήθεια Άνοιγμα βοήθειας.
Ελαχιστοποίηση Ελαχιστοποίηση του παραθύρου TOSHIBA HD
DVD PLAYER.
4-12 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Έξοδος Κλείσιμο του TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Παράθυρο ελέγχου
TOSHIBA HD DVD PLAYER
Τα κουμπιά στην οθόνη χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο αναπαραγωγής των δίσκων HD DVD-Video. Κάντε κλικ στην περιοχή οθόνης για να εμφανίσετε το παράθυρο ελέγχου όταν αποκρύπτεται. Ανατρέξτε στην παρακάτω ενότητα “Παράθυρο ελέγχου του TOSHIBA HD DVD PLAYER” για περισσότερες πληροφορίες.
Άνοιγμα της βοήθειας του TOSHIBA HD DVD PLAYER
Το TOSHIBA HD DVD PLAYER διαθέτει και οδηγίες που περιγράφονται με λεπτομέρειες στη Βοήθεια του TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Κάντε κλικ στο κουμπί Βοήθεια () στην Περιοχή οθόνης για να ανοίξετε τη Βοήθεια του TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER
Ακολουθούν τα βασικά κουμπιά που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής του HD DVD-Video. Ανατρέξτε στη βοήθεια για λεπτομέρειες για το κάθε κουμπί.
Τα κουμπιά μπορεί να μην είναι διαθέσιμα για χρήση σε ορισμένους τίτλους, ακόμη και αν εμφανίζονται.
Counter (Μετρητής)
(Πάντα σε πρώτο πλάνο)
Always on top
Έξοδος
Current position (Τρέχουσα θέση)
Σχήμα 4-11 Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER (1)
Ρυθμιστικό έντασης του ήχου
Mute (Σίγαση)
Multi audio channel output (Έξοδος
πολλαπλών καναλιών ήχου)
Counter (Μετρητής) Εμφάνιση χρόνου αναπαραγωγής, αριθμού
τίτλου και κεφαλαίου κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής του δίσκου.
Always on top (Πάντα σε πρώτο πλάνο)
Ρύθμιση του παραθύρου ελέγχου πάντα σε πρώτο πλάνο, για να μην αποκρύπτεται από άλλα παράθυρα
ή λόγω εμφάνισης πλήρους
οθόνης.
Έξοδος Κλείσιμο του TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-13
L350/L350D
Current position (Τρέχουσα θέση)
Ρυθμιστικό έντασης του ήχου
Εμφάνιση της τρέχουσας θέσης εντός του τίτλου στο εικονίδιο γραμμής.
Ρύθμιση της έντασης ήχου στο επίπεδο που επιλέγεται με το συρόμενο ρυθμιστικό.
Mute (Σίγαση) Όταν πατιέται δεν μεταδίδεται ήχος. Εάν πατηθεί
όταν δεν μεταδίδεται ήχος, επαναφέρει την ένταση στο προηγούμενο επίπεδο.
Multi audio channel output (Έξοδος
πολλαπλών καναλιών
ήχου)
Εναλλαγή μεταξύ των διαθέσιμων πολλαπλών καναλιών ήχου, κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής ενός DVD-VR. Η λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής ενός DVD-VR.
Eject (Εξαγωγή)
Επιλέγει το προηγούμενο κεφάλαιο
Επιλέγει το επόμενο κεφάλαιο
Stop (Διακοπή)
Κουμπί γρήγορης κίνησης προς τα πίσω
Play (Αναπαραγωγή)
Σχήμα 4-12 Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER (2)
(Παράλειψη με ένα πάτημα)
(Επανάληψη με ένα πάτημα)
Pause (Παύση)
Κουμπί γρήγορης κίνησης προς τα εμπρός
Slow motion (Αργή κίνηση)
One-touch skip
One-touch replay
Eject (Εξαγωγή) Άνοιγμα της συρταρωτής υποδοχής δίσκου.
Επιλέγει το
Μετάβαση στο προηγούμενο κεφάλαιο.
προηγούμενο κεφάλαιο
Επιλέγει το επόμενο
Μετάβαση στο επόμενο κεφάλαιο.
κεφάλαιο
Stop (Διακοπή) Διακοπή της
εκτέλεσης ενός HD DVD που είναι
σε εξέλιξη.
Κουμπί γρήγορης κίνησης προς τα
Εκτέλεση γρήγορης αναπαραγωγής προς τα πίσω ενός HD DVD που είναι σε εξέλιξη.
πίσω
Play (Αναπαραγωγή) Αναπαραγωγή ενός HD DVD.
Κουμπί γρήγορης κίνησης προς τα
Εκτέλεση γρήγορης αναπαραγωγής προς τα εμπρός ενός HD DVD που είναι σε εξέλιξη.
εμπρός
4-14 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Pause (Παύση) Προσωρινή διακοπή της εκτέλεσης ενός HD DVD
που είναι σε εξέλιξη.
One-touch replay (Επανάληψη με ένα πάτημα)
One-touch skip (Παράλειψη με ένα πάτημα)
Slow motion
Εκτέλεση κίνησης προς τα πίσω κατά συγκεκριμένο χρονικό διάστημα και συνέχιση της αναπαραγωγής από εκείνη τη θέση.
Εκτέλεση κίνησης προς τα εμπρός κατά συγκεκριμένο χρονικό διάστημα και συνέχιση της αναπαραγωγής
από εκείνη τη θέση.
Εκτέλεση αναπαραγωγής σε αργή κίνηση.
(Αργή κίνηση)
Δίσκος διπλής διαμόρφωσης
Sound
(Ήχος)
Subtitle (Υπότιτλοι)
Repeat (Επανάληψη)
Σχήμα 4-13 Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER (3)
(επιλεγμένο HD DVD)
Angle (Γωνία)
Drive specification (Προσδιορισμός μονάδας)
Title/Chapter search (Αναζήτηση κεφαλαίου/τίτλου)
Δίσκος διπλής διαμόρφωσης (επιλεγμένο DVD)
Top Menu (Κεντρικό μενού)
Return (Επιστροφή)
Menu (Μενού)
Subtitle (Υπότιτλοι) Εναλλαγή μεταξύ των διαθέσιμων υποτίτλων.
Sound (Ήχος) Εναλλαγή μεταξύ των μουσικών κομματιών για
τίτλους που έχουν περισσότερα από 1 μουσικά κομμάτια.
Angle (Γωνία) Εναλλαγή μεταξύ γωνιών για τίτλους συμβατούς
με πολλαπλές γωνίες.
Repeat (Επανάληψη) Εναλλαγή μεταξύ των επιλογών επανάληψης
κεφαλαίου
, τίτλου και κανονικών τρόπων
αναπαραγωγής.
Title/Chapter search
Αναζήτηση κεφαλαίων ή τίτλων.
(Αναζήτηση κεφαλαίου/τίτλου)
Drive specification (Προσδιορισμός μονάδας)
Εγχειρίδιο χρήσης 4-15
Προσδιορισμός μονάδας που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη σύνδεση μιας εξωτερικής μονάδας
HD DVD.
L350/L350D
Δίσκος διπλής διαμόρφωσης
(επιλεγμένο HD DVD)*1
Δίσκος διπλής διαμόρφωσης (επιλεγμένο DVD)*1
Ανάγνωση του στρώματος HD DVD του δίσκου HD DVD (Δίσκος διπλής διαμόρφωσης). Κάντε κλικ στο κουμπί DVD για εναλλαγή στρώματος DVD.
Ανάγνωση του στρώματος DVD του δίσκου HD DVD (Δίσκος διπλής διαμόρφωσης). Κάντε
κλικ
στο κουμπί HD DVD για εναλλαγή στρώματος
HD DVD.
Top m e nu
Εμφάνιση του κεντρικού μενού του HD DVD.
(Κεντρικό μενού)
Menu (Μενού) Εμφάνιση του μενού του HD DVD.
Return (Επιστροφή) Εμφάνιση της οθόνης επιλογής τίτλου του
HD DVD.
*1: Εμφανίζεται όταν ένας δίσκος HD DVD (Δίσκος διπλής διαμόρφωσης)
είναι τοποθετημένος στη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης.
4-16 Εγχειρίδιο χρήσης

Χρήση του υπολογιστή αντί για το HD DVD Player

Τα βίντεο που αναπαράγονται με χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER που περιλαμβάνεται με τον υπολογιστή μπορούν να προβληθούν σε τηλεόραση που διαθέτει θύρα εισόδου HDMI.
Το HD DVD-Video μπορεί να προβληθεί μόνο σε οθόνη υπολογιστή ή σε τηλεόραση συνδεδεμένη με θύρα εξόδου HDMI. Το HD DVD Video δεν μπορεί να προβληθεί σε τηλεοράσεις συνδεδεμένες με θύρα εξόδου S-Video ή με εξωτερικές οθόνες συνδεδεμένες με ακροδέκτη RGB.
Πριν από τη σύνδεση
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης καθώς και στο παρόν κεφάλαιο όταν συνδέετε τον υπολογιστή με την τηλεόραση.
Τηλεοράσεις που μπορούν να συνδεθούν με υπολογιστή Οι
τηλεοράσεις που διαθέτουν θύρα εισόδου HDMI μπορούν να συνδεθούν με τον υπολογιστή. Χρησιμοποιείτε καλώδιο HDMI που διατίθεται στο εμπόριο, για να συνδέσετε την τηλεόραση με τον Δεν έχουν ελεγχθεί όλες οι τηλεοράσεις που διαθέτουν θύρα εισόδου HDMI για συμβατότητα με αυτό το προϊόν. Συνεπώς, η Toshiba δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι το περιεχόμενο του HD DVD-Video μπορεί να προβληθεί σε όλες τις τηλεοράσεις που διαθέτουν θύρα εισόδου HDMI. Το περιεχόμενο του HD DVD-Video ενδέχεται να μην μπορεί να προβληθεί σωστά σε ορισμένες
υπολογιστή.
τηλεοράσεις.
L350/L350D
Σύνδεση με τον υπολογιστή
Κλείστε την τηλεόραση και τον υπολογιστή πριν από τη σύνδεση.
1. Εισαγάγετε το βύσμα του καλωδίου HDMI στη θύρα εξόδου HDMI
στον υπολογιστή.
Θύρα εξόδου HDMI
Καλώδιο HDMI
Σχήμα 4-14 Σύνδεση της θύρας εξόδου HDMI
2. Εισαγάγετε το άλλο βύσμα του καλωδίου HDMI στη θύρα εισόδου HDMI στην τηλεόραση.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-17
L350/L350D
3. Θέστε πρώτα την τηλεόραση σε λειτουργία και κατόπιν τον
υπολογιστή. Ο ήχος θα εξάγεται και από την τηλεόραση και από τον υπολογιστή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ρυθμιστικό έντασης ήχου ή τα πλήκτρα FN + ESC για να απενεργοποιήσετε τον ήχο στον υπολογιστή. Η ένταση ήχου και για την τηλεόραση και για τον υπολογιστή στο “Volume Control” (Ένταση Ήχου).
μπορεί να ρυθμιστεί με το στοιχείο WAVE (Διακύμανση)
Εναλλαγή μεταξύ οθόνης υπολογιστή και τηλεόρασης
Η παρακάτω μέθοδος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προβολή του HD DVD-Video. Η μέθοδος προβολής μπορεί να αλλάξει με την αλλαγή της
ρύθμισης οθόνης. Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις για την προβολή του HD DVD-Video
σε τηλεόραση. Αν δεν προσαρμοστούν οι παρακάτω ρυθμίσεις, το HD DVD-Video δεν θα προβληθεί σε τηλεόραση.
Σημειώσεις για τη λειτουργία
Αλλάξτε τη ρύθμιση οθόνης πριν από την αναπαραγωγή του
HD DVD-Video. Μην αλλάξετε συσκευή οθόνης κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής του HD DVD-Video.
Μην αλλάξετε συσκευή οθόνης στις ακόλουθες περιπτώσεις:
Κατά την ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων.
Κατά τη διάρκεια λειτουργιών επικοινωνίας.
Το HD DVD-Video δεν μπορεί να αναπαραχθεί όταν χρησιμοποιούνται
οι τρόποι λειτουργίας κλώνου επιφάνεια εργασίας). Ρυθμίστε είτε την οθόνη του υπολογιστή είτε την οθόνη της τηλεόρασης ως μοναδική συσκευή οθόνης.
Η ρύθμιση της συσκευής οθόνης μπορεί να αλλάξει χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα FN + F5. Μόλις πατήσετε τη συντόμευση αυτή, εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου. Θα εμφανιστούν μόνον οι συσκευές που είναι να επιλεγούν. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FN και πατήστε ξανά το πλήκτρο F5 για να αλλάξετε συσκευή. Μόλις αφήσετε τα πλήκτρα FN και F5, η επιλεγμένη συσκευή θα αλλάξει. Εάν συνεχίσετε να πατάτε τη συντόμευση αυτή επί πέντε δευτερόλεπτα, θα επανέλθει η επιλογή της οθόνης του υπολογιστή.
ή διπλής προβολής (εκτεταμένη
δυνατό
4-18 Εγχειρίδιο χρήσης
Συμβατότητα οθόνης
Μόνο η οθόνη του υπολογιστή υποστηρίζει την προβολή με επεξεργασία υψηλής ευκρίνειας. Κατά την προβολή σε τηλεόραση συνδεδεμένη με τον υπολογιστή, η οθόνη της τηλεόρασης δεν μπορεί να υποστηρίξει την προβολή με επεξεργασία υψηλής ευκρίνειας. Ακολουθεί μια λίστα συμβατότητας οθονών για προβολή HD DVD-Video.
Ο: Η προβολή του TOSHIBA HD DVD PLAYER είναι δυνατή. Χ: Η προβολή του TOSHIBA HD DVD PLAYER δεν είναι δυνατή.
Κατά τη χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER
Οθόνη υπολογιστή O
Τηλε ό ρ α σ η * O
Εξωτερική οθόνη * O
Ενσωματωμένη οθόνη X
* Η προβολή είναι δυνατή μόνο σε συσκευές που διαθέτουν θύρα HDMI.

Εγγραφή σε δίσκους CD/DVD σε μονάδα DVD Super Multi (± R DL) /HD DVD-ROM

L350/L350D
Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν μονάδα DVD Super Multi (± R DL) ή HD DVD-ROM πλήρους μεγέθους, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εγγραφή δεδομένων σε δίσκους CD-R/-RW ή δίσκους DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Για την εγγραφή δίσκων, παρέχονται οι ακόλουθες εφαρμογές: TOSHIBA Disc Creator ή Ulead DVD Movie Factory® for TOSHIBA, το οποίο είναι προϊόν της Ulead Systems, Inc.

Σημαντικό μήνυμα (μονάδα DVD Super Multi (± R DL)/HD DVD-ROM)

Για να μπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-R/RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, θα πρέπει προηγουμένως να
διαβάσετε και να εφαρμόσετε όλες τις οδηγίες προετοιμασίας και χρήσης που περιλαμβάνονται στην ενότητα αυτή.
Σε αντίθετη περίπτωση, η μονάδα DVD Super Multi (± R DL) ή HD DVD-ROM ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά και συνεπώς να μην μπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε με επιτυχία, να χάσετε δεδομένα ή να συμβούν άλλες ζημιές.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-19
L350/L350D
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
Σύμφωνα με τις περιορισμένες δοκιμές συμβατότητας της TOSHIBA,
συνιστούμε τους κατασκευαστές δίσκων CD-R/RW και DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL που αναφέρονται κατωτέρω.
Ωστόσο, σε καμία περίπτωση η TOSHIBA δεν εγγυάται τη λειτουργία, την ποιότητα ή την απόδοση κάποιων δίσκων. Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό να επηρεάσει την ταχύτητα επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής
.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD Ricoh Co., Ltd.
CD-RW: (Υψηλής ταχύτητας, πολλαπλών ταχυτήτων)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
CD-RW (υπερ-υψηλής ταχύτητας εγγραφής):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
DVD-R:
Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-R για γενική έκδοση 2.0 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TAIYO YUDEN CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD Ricoh Co., Ltd.
DVD-RW:
Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-RW για γενική έκοδση 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
Victor Company of Japan, Ltd
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
DVD-RAM:
Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-RAM για έκδοση 2.0, έκδοση 2.1 ή έκδοση 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
4-20 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R για Labelflash™:
FUJIFILM Corporation.
DVD+R για Labelflash™:
FUJIFILM Corporation.
■ Αυτή η μονάδα DVD Super Multi (± R DL) δεν μπορεί να
χρησιμοποιήσει δίσκους που επιτρέπουν την εγγραφή με ταχύτητα μεγαλύτερη από 8πλή (δίσκοι DVD-R, DVD+R και DVD+RW),
6πλή (δίσκοι DVD-RW), 5πλή (δίσκοι DVD-RAM) και 4πλή (δίσκοι DVD-R DL και DVD+R DL).
Αυτή η μονάδα HD DVD-ROM δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει δίσκους
που επιτρέπουν την εγγραφή με ταχύτητα μεγαλύτερη από 4πλή
(δίσκους DVD-R, DVD+R, DVD-RW και DVD+RW), 3πλή (μέσο DVD-RAM), ταχύτητα 2,4x (δίσκους DVD+R DL) και 2πλή (δίσκους DVD-R DL).
Εάν ο δίσκος είναι κακής ποιότητας ή βρώμικος ή έχει υποστεί ζημιά,
ενδέχεται να ανακύψουν σφάλματα εγγραφής ή επανεγγραφής. Ελέγχετε το δίσκο για τυχόν ακαθαρσίες ή ζημιές, προτού τον χρησιμοποιήσετε.
Ο πραγματικός αριθμός επανεγγραφών σε δίσκους CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ή DVD-RAM εξαρτάται από την ποιότητα του δίσκου και τον τρόπο που τον χρησιμοποιείτε.
Υπάρχουν δύο είδη δίσκων DVD-R: για δημιουργία περιεχομένου και
για γενική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε δίσκους για δημιουργία. Μόνο δίσκοι για γενική χρήση είναι δυνατό να εγγραφούν από μονάδες δίσκου εγκατεστημένες σε υπολογιστές.
Υποστηρίζεται μόνον το μορφότυπο 1 δίσκων DVD-R DL. Επομένως
δεν είναι δυνατό να πραγματοποιήσετε άλλου είδους εγγραφές. Εάν τα δεδομένα σας είναι λιγότερα από τη χωρητικότητα δίσκων DVD-R (SL) (μονού στρώματος), συνιστούμε τη χρήση δίσκων DVD-R (SL).
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκους DVD-RAM που έχουν αφαιρεθεί
από την κασέτα τους, καθώς και δίσκους DVD-RAM που έχουν σχεδιαστεί για χρήση χωρίς κασέτα. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκους με χωρητικότητα 2,6 GB μονής όψης ή 5,2 GB διπλής όψης.
Άλλες μονάδες δίσκων DVD-ROM για υπολογιστές
ή άλλες συσκευές
αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να μην μπορούν να διαβάσουν δίσκους DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW.
Τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί σε δίσκους CD-R/DVD-R/DVD+R δε
διαγράφονται ούτε ολόκληρα ούτε κατά ένα μέρος αυτών.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-21
L350/L350D
Τα δεδομένα που διαγράφετε από δίσκους CD-RW και DVD-RW,
DVD+RW και DVD-RAM δεν είναι δυνατό να ανακτηθούν. Προτού
διαγράψετε ένα δίσκο, ελέγξτε προσεκτικά το περιεχόμενό του. Εάν υπάρχουν περισσότερες από μία μονάδες στις οποίες επιτρέπεται η εγγραφή, προσέξτε να μη διαγράψετε δεδομένα σε λάθος μονάδα.
Κατά την εγγραφή ενός δίσκου DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW
ή DVD-RAM, μέρος του
διαθέσιμου χώρου δεσμεύεται για τη διαχείριση των αρχείων, συνεπώς δεν μπορείτε να αξιοποιήσετε ολόκληρη τη χωρητικότητα του δίσκου.
Επειδή ο δίσκος βασίζεται στο φορμά DVD και τα δεδομένα που
εγγράφετε έχουν συνολικό μέγεθος λιγότερο από 1GB περίπου, ο δίσκος θα πρέπει να συμπληρωθεί με εικονικά δεδομένα. Ακόμη κι αν εγγράψετε μικρή ποσότητα
δεδομένων, ενδέχεται να απαιτηθεί αρκετός
χρόνος για τη συμπλήρωση του δίσκου με τα εικονικά δεδομένα.
Οι δίσκοι DVD-RAM που είναι διαμορφωμένοι κατά το σύστημα
αρχείων FAT32 δε διαβάζονται στο λειτουργικό σύστημα Windows 2000 χωρίς λογισμικό οδήγησης DVD-RAM.
Εάν υπάρχουν περισσότερες από μία μονάδες στις οποίες επιτρέπεται
η εγγραφή, προσέξτε να μη εκτελέσετε εγγραφή σε λάθος
μονάδα.
Προτού εκτελέσετε εγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτε ότι το
τροφοδοτικό γενικής χρήσης είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή.
Προτού τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε προσωρινή
απενεργοποίηση/ αδρανοποίηση, βεβαιωθείτε ότι η εγγραφή DVD-RAM έχει ολοκληρωθεί. Η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί εάν είστε σε θέση να εξαγάγετε το δίσκο DVD-RAM από τη μονάδα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράμματα, εκτός από το
λογισμικό εγγραφής.
Μην εκτελείτε λογισμικό όπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, που επιβαρύνει
σημαντικά τον επεξεργαστή.
Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιμοποιείτε
λειτουργίες εξοικονόμησης ρεύματος.
Μην εκτελείτε εγγραφή, ενόσω εκτελείται κάποιο λογισμικό προστασίας
από ιούς. Περιμένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε όλα τα προγράμματα προστασίας από ιούς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ελέγχουν αυτόματα τα αρχεία στο παρασκήνιο.
Μη χρησιμοποιείτε βοηθητικά προγράμματα για μονάδες σκληρού
δίσκου, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση της ταχύτητας πρόσβασης στη μονάδα σκληρού δίσκου. Τα προγράμματα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία
καταστροφή των δεδομένων.
και
Η εγγραφή πρέπει να γίνεται από τη μονάδα σκληρού δίσκου του
υπολογιστή στο δίσκο CD/DVD. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακομιστή δικτύου ή άλλη συσκευή δικτύου.
Η εγγραφή με τη βοήθεια άλλου λογισμικού εκτός του TOSHIBA Disc
Creator δε συνιστάται.
4-22 Εγχειρίδιο χρήσης
Κατά την εγγραφή ή επανεγγραφή
Κατά την εγγραφή ή την επανεγγραφή ενός δίσκου CD-R/RW, DVD-R/-R DL/
-RW/-RAM ή DVD+R/+R DL/+RW, τηρείτε και εφαρμόζετε τα εξής:
Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές:
Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστημα Windows Vista™.
Χειρισμός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συμπεριλαμβανομένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της ενσωματωμένης συσκευής κατάδειξης TouchPad και του κλεισίματος/ ανοίγματος της ενσωματωμένης οθόνης.
Εκκίνηση εφαρμογής επικοινωνιών, όπως π.χ. μόντεμ.
Κρούση ή κραδασμοί στον υπολογιστή.
Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
συμπεριλαμβανομένων των εξής: κάρτα μνήμης SD/SDHC, κάρτα PC/ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, συσκευή USB, εξωτερική οθόνη ή οπτικών ψηφιακών συσκευών.
Χρήση των κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο για την
αναπαραγωγή μουσικής και φωνής.
Άνοιγμα της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης.
Μην τερματίζετε τη λειτουργία τον υπολογιστή ή τη σύνδεσή σας με
αυτόν και μη μεταβαίνετε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης, ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή.
Προτού τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης/αδρανοποίησης, βεβαιωθείτε προηγουμένως ότι η εγγραφή ή η επανεγγραφή έχει ολοκληρωθεί Η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί εάν είστε σε θέση να ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή δίσκων της μονάδας DVD Super Multi (± R DL).
Τοποθετήστε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε την
εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασμούς όπως π.χ. σε αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιμοποιείτε ασταθείς επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
Μην
Πάντοτε αντιγράφετε δεδομένα από τη μονάδα σκληρού δίσκου στον
πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρματης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
οπτικό δίσκο αποθήκευσης. Μην εφαρμόζετε την τεχνική της αποκοπής και επικόλλησης. Εάν συμβεί σφάλμα εγγραφής, τα αρχικά δεδομένα ενδέχεται να χαθούν.
L350/L350D
.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-23
L350/L350D
Αποποίηση ευθυνών (μονάδα DVD Super Multi (± R DL)/ HD DVD-ROM)
Η TOSHIBA δε φέρει καμία ευθύνη για τα ακόλουθα:
Ζημιά σε δίσκους CD-R/RW ή DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/
DVD-RAM που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή επανεγγραφή με τη συσκευή αυτή.
Αλλοίωση ή απώλεια του περιεχομένου εγγραφής δίσκων CD-R/RW ή
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM που ενδέχεται να
οφείλεται στην εγγραφή ή την επανεγγραφή με τη συσκευή αυτή, ή απώλεια επιχειρηματικών δραστηριοτήτων που ενδέχεται να οφείλεται στην αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχομένου εγγραφής των δίσκων.
Ζημιές που ενδέχεται να οφείλονται στη χρήση υλικού ή λογισμικού
τρίτων κατασκευαστών. Δεδομένων των τεχνολογικών περιορισμών των σημερινών μονάδων εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται να αντιμετωπίσετε απροσδόκητα σφάλματα εγγραφής ή επανεγγραφής λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβλημάτων με τις χρησιμοποιούμενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να δημιουργείτε δύο ή περισσότερα αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων σας, για την περίπτωση τυχόν ανεπιθύμητης αλλοίωσης ή απώλειας του εγγεγραμμένου περιεχομένου των δίσκων.
κερδών ή αναστολή των επιχειρηματικών

TOSHIBA Disc Creator

Όταν χρησιμοποιείτε το TOSHIBA Disc Creator, θα πρέπει να γνωρίζετε τους εξής περιορισμούς:
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία DVD-Video με το TOSHIBA Disc Creator.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία DVD-Audio με το TOSHIBA Disc Creator.
Δεν είναι δυνατή η χρήση της λειτουργίας “Audio CD for Car or Home
CD Player” του TOSHIBA Disc Creator για την εγγραφή μουσικής σε μέσα DVD-R, DVD-R DL,DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R ή HD DVD-RW.
Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία “Disc Backup” του TOSHIBA Disc
Creator για να αντιγράψετε ή HD DVD-RW με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων
DVD-RAM με τη λειτουργία “Disk Backup” του TOSHIBA Disc Creator.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, HD DVD-R ή HD DVD-RW με τη λειτουργία “Disc Backup” του TOSHIBA Disc Creator.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων DVD+R,
DVD+R DL ή DVD+RW με τη λειτουργία “Disc Backup” του TOSHIBA Disc Creator.
Δεν είναι
DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R ή HD DVD-RW σε δίσκους CD-R ή CD-RW με τη λειτουργία “Disc Backup” του TOSHIBA Disc Creator.
δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας μέσων
δίσκους DVD Video, DVD-ROM, HD DVD-R
4-24 Εγχειρίδιο χρήσης
L350/L350D
Το TOSHIBA Disc Creator δεν μπορεί να εκτελέσει εγγραφή σε φορμά
πακέτων.
Ενδέχεται να μην μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία “Disc
Backup” του TOSHIBA Disc Creator για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R ή HD DVD-RW που έχουν εγγραφεί με διαφορετικό λογισμικό σε άλλη συσκευή οπτικών μέσων.
Εάν προσθέσετε δεδομένα σε ένα δίσκο DVD-R, DVD-R DL, DVD+R,
DVD+R DL, HD DVD-R ή HD DVD-RW στον οποίο έχετε ήδη
κάνει εγγραφή, ενδέχεται να μην μπορείτε να διαβάσετε τα επιπρόσθετα δεδομένα σε ορισμένες συνθήκες. Για παράδειγμα, η ανάγνωσή τους θα είναι αδύνατη σε λειτουργικά των 16 bit, όπως τα Windows 98SE και τα Windows ME, ενώ στα Windows NT4, θα χρειαστείτε το Service
Pack 6 ή μεταγενέστερο και στα Windows 2000 θα χρειαστείτε το Service Pack 2 ή μεταγενέστερο. Επιπλέον, μερικές μονάδες DVD-ROM και DVD-ROM / CD-R/RW δεν είναι
δυνατό να διαβάσουν αυτά τα επιπρόσθετα δεδομένα ανεξάρτητα από το λειτουργικό σύστημα.
Το TOSHIBA Disc Creator δεν υποστηρίζει εγγραφή σε δίσκους
DVD-RAM - για να επιτευχθεί αυτό πρέπει να χρησιμοποιήσετε την Εξερεύνηση των Windows ή άλλο παρόμοιο βοηθητικό πρόγραμμα.
Όταν δημιουργείτε αντίγραφο ασφαλείας δίσκου DVD, πρέπει η μονάδα
προέλευσης να υποστηρίζει εγγραφή σε μέσα DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ή DVD+RW -εάν
αυτό δεν γίνεται, τότε
δεν θα γίνει σωστή δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του δίσκου προέλευσης.
Όταν δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας δίσκων DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R,DVD+R DL, DVD+RW ή HD DVD-R, πρέπει να βεβαιώνεστε ότι χρησιμοποιείτε τον ίδιο τύπο δίσκου ως προορισμό.
Δεν μπορείτε να διαγράψετε μέρος των δεδομένων σε δίσκους CD-RW,
DVD-RW ή DVD+RW τους οποίους έχετε ήδη εγγράψει.
Επαλήθευση δεδομένων
Για να επιβεβαιώσετε ότι τα δεδομένα έχουν εγγραφεί ή επανεγγραφεί σωστά σε CD/DVD δεδομένων πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα πριν να ξεκινήσετε τη διαδικασία εγγραφής/επανεγγραφής:
1. Εμφανίστε το παράθυρο διαλόγου ρυθμίσεων με ένα από τα δύο παρακάτω βήματα:
Κάντε κλικ στο κουμπί ρύθμισης () εγγραφής στην κύρια γραμμή
εργαλείων σε λειτουργία
Επιλέξτε Setting for writing (Ρυθμίσεις για εγγραφή) -> Data
CD/DVD (CD/DVD δεδομένων) στο μενού Setting (Ρύθμιση).
2. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Verify written data (Επαλήθευση εγγεγραμμένων δεδομένων).
3. Επιλέξτε τρόπο λειτουργίας File Open (Άνοιγμα αρχείων) ή Full Compare (Πλήρης σύγκριση).
4. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.
Εγχειρίδιο χρήσης 4-25
Data CD/DVD (Δεδομένα CD/DVD).
L350/L350D
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το TOSHIBA Disc Creator
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το TOSHIBA Disc Creator, ανατρέξτε στα αρχεία Βοήθειας.

Βίντεο

Μπορείτε να εγγράψετε βίντεο με την εφαρμογή Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA.
Κατά τη χρήση του Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
Πώς να δημιουργήσετε ένα DVD Labelflash (προαιρετικό)
Μέθοδος δημιουργίας ενός δίσκου DVD Labelflash:
1. Εισάγετε ένα δίσκο Labelflash στη μονάδα δίσκων DVD.
Τοποθετήσ τ ε την εκτυπώσιμη επιφάνεια ως κάτω πλευρά.
2. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> DVD
MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for
TOSHIBA Launcher για να ξεκινήσετε το DVD MovieFactory.
3. Κάντε κλικ στο Print Disc Label -> Label Printing. Ulead
Label@Once is started.
4. Κάντε κλικ στην καρτέλα Γενικά.
5. Για εκτυπωτή επιλέξτε DVD Drive (Μονάδα DVD). π.χ.<E:>
PIONEER DVD....
6. Προσθέστε και προσαρμόστε την εμφάνιση των εικόνων και του κειμένου σας.
7. Κάντε κλικ στην επιλέξτε Draw Quality (Ποιότητα σχεδίασης).
8. Κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση).
επιλογή Labelflash setting (Ρύθμιση Labelflash) και
Δημιουργία ενός δίσκου DVD-Video
Η μέθοδος δημιουργίας ενός δίσκου DVD-Video από βίντεο που έχετε τραβήξει με μια βιντεοκάμερα DV είναι απλή και έχει ως εξής:
1. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> DVD
MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher για να ξεκινήσετε το DVD MovieFactory.
2. Τοπ ο θ ετ ή στ ε ένα δίσκο DVD-RW ή DVD+RW στη συσκευή εγγραφής.
3. Κάντε κλικ στο Video Disc (Δίσκος βίντεο) -> Burn Video to Disc (Εγγραφή βίντεο
Direct Recording (Απευθείας εγγραφή), επιλέξτε DVD-Video/+VR για να ανοίξει η σελίδα Straight Capture to Disc (Απευθείας λήψη στο δίσκο).
4. Επιλέξτε φορμά DVD-Video.
5. Επιλέξτε ως προέλευση καταγραφής DV.
6. Πατήστε το κουμπί Capture (Λήψη).
4-26 Εγχειρίδιο χρήσης
στο δίσκο), για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου
L350/L350D
Απλοποιημένα βήματα για τη δημιουργία δίσκου DVD-Video με προσθήκη πηγής βίντεο:
1. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> DVD
MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher για να ξεκινήσετε το DVD MovieFactory.
2. Κάντε κλικ στο Video Disc (Δίσκος βίντεο) -> New Project (Νέο σχέδιο)
για να εμφανιστεί η 2η οθόνη εκκίνησης εφαρμογών, επιλέξτε τον τύπο του σχεδίου και εκκινήστε το DVD MovieFactory.
3. Προσθέστε
κουμπί Add Video files (Προσθήκη αρχείων βίντεο) για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου για την αναζήτηση.
4. Επιλέξτε το βίντεο προέλευσης και κατόπιν μεταβείτε στην επόμενη
σελίδα στο μενού για να εφαρμόσετε Μενού.
5. Αφού επιλέξετε πρότυπο για το μενού, πατήστε το κουμπί Next
(Επόμενο) για να μεταβείτε στη σελίδα Burning Page (Σελίδα εγγραφής).
6. Επιλέξτε τον τύπο εξόδου και πατήστε το κουμπί Burn (Εγγραφή).
αρχεία προέλευσης από το σκληρό δίσκο κάνοντας κλικ στο
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Ulead DVD MovieFactory
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Ulead DVD MovieFactory, ανατρέξτε στη βοήθεια και το εγχειρίδιο.
®
Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
Όταν εγγράφετε βίντεο σε δίσκο βίντεο DVD, έχετε υπ’ όψη σας τους εξής περιορισμούς:
1. Επεξεργασία ψηφιακού βίντεο
Για να χρησιμοποιήσετε το DVD MovieFactory, κάντε έναρξη
σύνδεσης ως χρήστης με δικαιώματα Διαχειριστή.
Όταν χρησιμοποιείτε το DVD MovieFactory, βεβαιωθείτε ότι ο
υπολογιστής είναι συνδεδεμένος με το τροφοδοτικό, το οποίο βρίσκεται στην πρίζα.
Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε
λειτουργίες εξοικονόμησης ρεύματος.
Ενόσω επεξεργάζεστε δίσκους DVD, μπορείτε να εμφανίσετε
προεπισκόπηση. Ωστόσο, εάν εκτελείται άλλη εφαρμογή, η προεπισκόπηση ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά.
Το DVD MovieFactory δεν επεξεργάζεται ούτε αναπαράγει
περιεχόμενο με προστασία από αντιγραφή.
Μην θέτετε τον υπολογιστή σε κατάσταση προσωρινής
απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης ενόσω χρησιμοποιείτε το DVD MovieFactory.
Μην ανοίγετε την εφαρμογή DVD MovieFactory αμέσως μετά την
έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή. Περιμένετε πρώτα να ολοκληρωθεί κάθε δραστηριότητα του σκληρού δίσκου.
πλήρη ισχύ. Μη χρησιμοποιείτε
Εγχειρίδιο χρήσης 4-27
L350/L350D
Κατά την εγγραφή σε βιντεοκάμερα DV, προκειμένου να
διασφαλίσετε ότι θα καταγραφούν όλα τα δεδομένα, αφήστε τη βιντεοκάμερα να εγγράφει για λίγα δευτερόλεπτα προτού αρχίσετε την εγγραφή των δεδομένων που θέλετε.
Λειτουργίες εγγραφής CD, JPEG, DVD-Audio, mini DVD και Video
CD δεν υποστηρίζονται στην έκδοση αυτή.
Κατά τη διάρκεια εγγραφής βίντεο σε δίσκο DVD, κλείνετε όλα τα
υπόλοιπα
προγράμματα.
Μην εκτελείτε λογισμικό όπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, που
επιβαρύνει σημαντικά τον επεξεργαστή.
Μην χρησιμοποιείτε αποκωδικοποίηση και κωδικοποίηση mp3.
2. Πριν από την εγγραφή του βίντεο σε δίσκο DVD
Όταν εκτελείτε εγγραφή σε δίσκο DVD, χρησιμοποιείτε μόνο δίσκους
που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης που χρησιμοποιείτε.
Μην
ορίζετε ως μονάδα δίσκου εργασίας αργές μονάδες όπως π.χ. εξωτερικό σκληρό δίσκο συμβατό με το πρωτόκολλο USB 1.1 διαφορετικά η εγγραφή δίσκων DVD θα αποτύχει.
Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές:
Χειρισμός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συμπεριλαμβανομένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της ενσωματωμένης συσκευής κατάδειξης TouchPad/ και του κλεισίματος/ ανοίγματος
της ενσωματωμένης οθόνης LCD.
Κρούση ή κραδασμοί στον υπολογιστή.
Χρήση του κουμπιού ελέγχου τρόπου λειτουργίας και των
κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο για την αναπαραγωγή μουσικής ή ομιλίας.
Άνοιγμα της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης.
Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
συμπεριλαμβανομένων των εξής : κάρτα μνήμης SD/SDHC, κάρτα ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, συσκευή USB, εξωτερική οθόνη
ή οπτικών
ψηφιακών συσκευών.
Επαληθεύετε το περιεχόμενο του οπτικού μέσου αποθήκευσης μετά
την εγγραφή σημαντικών δεδομένων.
Οι δίσκοι DVD-R/+R/-RW δεν είναι δυνατό να εγγραφούν σε
φορμά VR.
Δεν υποστηρίζεται η εγγραφή σε φορμά VCD και SVCD.
4-28 Εγχειρίδιο χρήσης
3. Πληροφορίες για την επιλογή Straight to Disc (Απευθείας σε δίσκο)
Δεν υποστηρίζεται η εγγραφή σε δίσκο DVD-R/+R
Δεν υποστηρίζεται η εγγραφή σε φορμά DVD+VR από HDV
Υποστήριξη HDV για εγγραφή μόνο DVD-Video
Δεν υποστηρίζεται η προσθήκη Μενού στο φορμά DVD-VR
4. Πληροφορίες για τους εγγεγραμμένους δίσκους DVD
Μερικές μονάδες δίσκων DVD-ROM σε υπολογιστές ή άλλες
συσκευές αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να διαβάσουν δίσκους DVD-R/+R/-RW/-RAM.
Για την αναπαραγωγή των εγγεγραμμένων δίσκων σας στον
υπολογιστή σας, χρησιμοποιείτε την εφαρμογή λογισμικού InterVideo WinDVD.
Εάν χρησιμοποιείτε επανεγγράψιμους δίσκους για παρατεταμένο
χρονικό διάστημα, ενδέχεται να “κλειδώσει” η πλήρης διαμόρφωση. Στην περίπτωση αυτή, χρησιμοποιήστε καινούργιο επανεγγράψιμο δίσκο.

Φροντίδα των μέσων αποθήκευσης

Στην ενότητα αυτή παρέχονται συμβουλές για την προστασία των δεδομένων που είναι αποθηκευμένα στους δίσκους CD/DVD/HD DVD
Χειρίζεστε τα μέσα αποθήκευσης με προσοχή. Οι παρακάτω απλές προφυλάξεις θα επιμηκύνουν τη διάρκεια ζωής τους και θα προστατεύσουν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτά:
L350/L350D
να μην μπορούν
CD/DVD/HD DVD
1. Φυλάσσετε τους δίσκους CD/DVD/HD DVD στις αρχικές θήκες τους για να τους προστατέψετε και να τους διατηρείτε καθαρούς.
2. Μην λυγίζετε τους δίσκους CD/DVD/HD DVD.
3. Μην γράφετε πάνω σε δίσκους CD/DVD/HD DVD που περιέχουν
δεδομένα, μην κολλάτε αυτοκόλλητες ετικέτες και μην επισημαίνετε με οποιονδήποτε άλλον τρόπο την επιφάνειά τους.
4. Κρατάτε τους δίσκους CD/DVD/HD DVD από την περιφέρειά τους από την οπή στο κέντρο τους. Τα δακτυλικά αποτυπώματα στην επιφάνεια ενός δίσκου ενδέχεται να προκαλέσουν πρόβλημα στην ανάγνωση των δεδομένων του από τη μονάδα δίσκου.
5. Αποφεύγετε την έκθεση των δίσκων CD/DVD στο άμεσο ηλιακό φως ή σε έντονη ζέστη ή κρύο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στους δίσκους CD/DVD/HD DVD.
Εάν οι δίσκοι CD/DVD/HD DVD μαζέψουν σκόνη ή άλλες ακαθαρσίες,
6.
σκουπίστε τους με ένα καθαρό και στεγνό ύφασμα. Σκουπίζετε τους δίσκους CD/DVD/HD DVD με φορά από το κέντρο προς την περιφέρεια και όχι με κυκλικές κινήσεις. Εάν χρειαστεί, χρησιμοποιήστε ύφασμα ελαφρά βρεγμένο με νερό ή ουδέτερο καθαριστικό. Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή παρόμοιο καθαριστικό
Εγχειρίδιο χρήσης 4-29
ή
L350/L350D

Χρήση της κάμερας web

Μερικά μοντέλα διαθέτουν ενσωματωμένη κάμερα web. Στην ενότητα αυτή περιγράφεται η βοηθητική εφαρμογή για τη συνοδευτική
κάμερα web, η οποία μπορεί να αποτυπώσει ακίνητες εικόνες και βίντεο. Η κάμερα web θα εκκινείται αυτόματα με την εκκίνηση των Windows.
Ξεκολλήστε την προστατευτική πλαστική ταινία από την κάμερα web πριν τη χρησιμοποιήσετε.
Ενσωματωμένο μικρόφωνο
Χρήση του λογισμικού
Το λογισμικό της κάμερας web έχει προρυθμιστεί έτσι ώστε να εκκινείται όταν ενεργοποιείτε τα Windows Vista. Εάν χρειαστεί να το επανεκκινήσετε, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> Camera
Assistant Software -> Camera Assistant Software.
Ενδεικτική λυχνία κάμερας web
Φακός κάμερας web
Σχήμα 4-15 Κάμερα web
Εγγραφή βίντεο
Εγγραφή ήχου
Σύλληψη ακίνητων
4-30 Εγχειρίδιο χρήσης
εικόνων
Εφέ
Mute (Σίγαση)
Σχήμα 4-16 Χρήση του λογισμικού
Λειτουργία
Παράθυρο οθόνης
Ανάλυση κάμερας
L350/L350D
Σύλληψη ακίνητης εικόνας
Κάντε κλικ για την προβολή μιας προεπισκόπησης της ληφθείσας εικόνας. Επίσης, μπορείτε να στείλετε την εικόνα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Εγγραφή βίντεο Κάντε κλικ για να γίνει προετοιμασία για εγγραφή.
Κάντε πάλι κλικ για να ξεκινήσει η εγγραφή. Άλλη μία φορά για να σταματήσει η εγγραφή και να προβληθεί προεπισκόπηση
του βίντεο.
Εγγραφή ήχου Κάντε κλικ για να ξεκινήσει η εγγραφή, κάντε πάλι
κλικ για να σταματήσει και να ακούσετε μια προεπισκόπηση του αρχείου ήχου.
Λειτουργία Πρόσβαση σε πρόσθετες λειτουργίες:
Πληροφορίες, Πρόγραμμα αναπαραγωγής, Εφέ, Ιδιότητες, Ρυθμίσεις και Βοήθεια.
Πληροφορίες Εμφανίζει τα στοιχεία του κατασκευαστή του
λογισμικού.
Πρόγραμμα
Αναπαράγει αρχεία βίντεο.
αναπαραγωγής
Εφέ
Επιλέγει εικόνες που θα εμφανιστούν στην οθόνη λήψης.
Ιδιότητες Επιλέγει από την καρτέλα Options (Επιλογές)
αντιστροφή, σμίκρυνση/μεγέθυνση, ρυθμό τρεμοπαίγματος, νυχτερινή λειτουργία και αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού. Στην καρτέλα Image (Εικόνα) αλλάξτε τις ρυθμίσεις χρώματος και στην καρτέλα Profile (Προφίλ) αλλάξτε τις συνθήκες φωτισμού.
Ρυθμίσεις Επιλέγει από: καρτέλα Options (Επιλογές) για
αλλαγή της θέσης του
εργαλείου, καρτέλα Picture (Εικόνα) για ορισμό επιλογών εξόδου εικόνας όπως μέγεθος, αρχείο εξαγωγής και θέση αποθήκευσης, καρτέλα Video (Βίντεο) για επιλογή ρυθμίσεων εξόδου όπως ταχύτητα καρέ, μέγεθος, συμπίεση και τη διαδρομή αποθήκευσης αρχείων και καρτέλα Audio (Ήχος) για τη συσκευή ήχου, τη συμπίεση, την ένταση και τη διαδρομή αποθήκευσης αρχείων.
Βοήθεια
Εγχειρίδιο χρήσης 4-31
Εμφανίζει τα αρχεία βοήθειας για το λογισμικό.
L350/L350D
Χρήση του μικροφώνου
Ο υπολογιστής αυτός διαθέτει ένα ενσωματωμένο μικρόφωνο που χρησιμεύει για την ηχογράφηση μονοφωνικών ήχων στις εφαρμογές σας. Μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε για να δίνετε φωνητικές εντολές σε εφαρμογές που υποστηρίζουν τη δυνατότητα αυτή.(Μερικά μοντέλα διαθέτουν ενσωματωμένη κάμερα web)
Επειδή ο υπολογιστής σας διαθέτει ενσωματωμένο μικρόφωνο και ηχεία, ενδέχεται να παραχθεί αυτό συμβαίνει όταν ο ήχος που παράγεται από τα ηχεία λαμβάνεται από το μικρόφωνο και ενισχύεται εκ νέου προς τα ηχεία, δημιουργώντας έτσι ένα βρόχο ενίσχυσης.
Ο κύκλος αυτός επαναλαμβάνεται συνεχώς, παράγοντας έναν πολύ δυνατό και οξύτονο θόρυβο. Αυτό είναι ένα συνηθισμένο φαινόμενο που σε κάθε ηχητικό σύστημα όταν οι ήχοι λαμβάνονται από το μικρόφωνο και αναπαράγονται στα ηχεία και ταυτόχρονα η ένταση των ηχείων είναι υπερβολικά υψηλή ή το μικρόφωνο είναι υπερβολικά κοντά στα ηχεία. Μπορείτε να περιορίσετε το φαινόμενο αυτό ρυθμίζοντας την ένταση των ηχείων ή με τη λειτουργία σίγασης του μικροφώνου “Κεντρική ένταση ήχου”. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το παράθυρο “Κεντρική ένταση ήχου”, ανατρέξτε στο υλικό τεκμηρίωσης που συνοδεύει τα Windows.

Μόντεμ

Η διαθεσιμότητα του χαρακτηριστικού αυτού εξαρτάται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει. Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος σύνδεσης και αποσύνδεσης του ενσωματωμένου μόντεμ σε/από μια υποδοχή τηλεφωνικής γραμμής.
“σφύριγμα” υπό ορισμένες συνθήκες. Το σφύριγμα
συμβαίνει
στο παράθυρο
Το ενσωματωμένο μόντεμ δεν υποστηρίζει φωνητικές λειτουργίες. Ωστόσο, υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες μετάδοσης δεδομένων και φαξ.
Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το καλώδιο του μόντεμ από την
υποδοχή της τηλεφωνικής γραμμής
Μη συνδέετε το μόντεμ σε ψηφιακή τηλεφωνική γραμμή. Η ψηφιακή
γραμμή θα προκαλέσει ζημιά στο μόντεμ.
4-32 Εγχειρίδιο χρήσης
Επιλογή γεωγραφικής περιφέρειας
Οι κανονισμοί τηλεπικοινωνιών ποικίλλουν από τη μια γεωγραφική περιφέρεια στην άλλη, γι’ αυτό πρέπει να διασφαλίσετε ότι οι ρυθμίσεις του ενσωματωμένου μόντεμ είναι οι σωστές για τη γεωγραφική περιφέρεια στην οποία θα το χρησιμοποιήσετε.
Για να επιλέξετε μια γεωγραφική περιφέρεια, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Στα Windows Vista™, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη, Όλα τα προγράμματα, TOSHIBA, Networking (Δίκτυα), Modem Region
Select (Επιλογή γεωγραφικής περιφέρειας μόντεμ).
Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Country/ Region Select (Επιλογή χώρας/ γεωγραφικής περιφέρειας) του βοηθητικού προγράμματος ρύθμισης μόντεμ που περιλαμβάνεται στον Πίνακα Ελέγχου, εάν αυτή είναι διαθέσιμη. Εάν αλλάξετε χώρα/ γεωγραφική περιφέρεια μέσα από τον Πίνακα Ελέγχου, η αλλαγή ενδέχεται να μην εφαρμοστεί.
2. Τότ ε, το εικονίδιο επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας θα εμφανιστεί στη γραμμή εργασιών των Windows.
Σχήμα 4-17 Εικονίδιο επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας (Windows Vista™)
3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εμφανιστεί μια λίστα γεωγραφικών περιφερειών που υποστηρίζονται από το μόντεμ. Θα εμφανιστεί επίσης ένα δευτερεύον μενού για τις πληροφορίες τοποθεσίας τηλεφωνίας. Ένα σημάδι επιλογής θα εμφανίζεται δίπλα στην τρέχουσα επιλεγμένη γεωγραφική περιφέρεια και τοποθεσία τηλεφωνίας.
4. Επιλέξτε μια γεωγραφική περιφέρεια μέσα από το μενού γεωγραφικών δευτερεύον μενού.
Μόλις κάνετε κλικ σε μια γεωγραφική περιφέρεια, αυτή γίνεται η
επιλεγμένη περιφέρεια του μόντεμ και η νέα τοποθεσία τηλεφωνίας ορίζεται αυτόματα.
Όταν επιλέγετε τοποθεσία τηλεφωνίας, επιλέγεται αυτόματα η
αντίστοιχη γεωγραφική περιφέρεια η οποία γίνεται η τρέχουσα γεωγραφική περιφέρεια του
περιφερειών ή μια τοποθεσία τηλεφωνίας μέσα από το
μόντεμ.
L350/L350D
Εγχειρίδιο χρήσης 4-33
L350/L350D
Μενού ιδιοτήτων
Κάντε κλικ με το δεξιό κουμπί της συσκευής κατάδειξης για να εμφανιστεί το παρακάτω μενού:
Σχήμα 4-18 Η λίστα μενού (Windows Vista™)
Setting (Ρύθμιση)
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις:
AutoRun Mode (Λειτουργία αυτόματης εκτέλεσης)
Το βοηθητικό πρόγραμμα επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας εκκινείται αυτόματα μόλις εκκινήσετε το λειτουργικό σύστημα.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting region (Άνοιγμα του παραθύρου διαλόγου “Dialing Properties” [Ιδιότητες κλήσης] μετά από την επιλογή περιφέρειας).
Μόλις επιλέξετε γεωγραφική περιφέρεια, θα εμφανιστεί αυτόματα το παράθυρο διαλόγου με τις
Location list for region selection (Λίστα τοποθεσιών για την επιλογή περιφέρειας).
Εμφανίζεται ένα δευτερεύον μενού με πληροφορίες τοποθεσιών τηλεφωνίας.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location region code do not match (Άνοιγμα παραθύρου διαλόγου, στην
περίπτωση ασυμφωνίας μόντεμ και κωδικού περιφέρειας της τρέχουσας τοποθεσίας τηλεφωνίας).
Εάν οι τρέχουσες ρυθμίσεις του κωδικού περιφέρειας και της τοποθεσίας τηλεφωνίας είναι εσφαλμένες, εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό παράθυρο διαλόγου.
ιδιότητες κλήσης.
Modem Selection (Επιλογή μόντεμ)
Εάν ο υπολογιστής δεν μπορεί να αναγνωρίσει το ενσωματωμένο μόντεμ, εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου. Επιλέξτε τη θύρα COM που χρησιμοποιείται από το μόντεμ σας.
4-34 Εγχειρίδιο χρήσης
Loading...