Πρώτη έκδοση: Ιούνιος 2006
Η κυριότητα και τα πνευµατικά δικαιώµατα των µουσικών κοµµατιών, των
βίντεο, των προγραµµάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, των βάσεων
δεδοµένων κ.λπ. προστατεύονται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών
δικαιωµάτων. Η αντιγραφή του υλικού αυτού, το οποίο
τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων, επιτρέπεται µόνο για
προσωπική χρήση στο σπίτι. Εάν, κατά παράβαση του ανωτέρω
περιορισµού, αντιγράψετε (συµπεριλαµβανοµένου του µετασχηµατισµού
µορφών δεδοµένων) ή τροποποιήσετε το υλικό αυτό, το µεταβιβάσετε σε
τρίτους ή το διανείµετε µέσω
των πνευµατικών δικαιωµάτων, ενδέχεται να εγερθούν αξιώσεις
αποζηµίωσης σε βάρος σας για τυχόν ζηµίες ή/και να σας αποδοθούν
ποινικές ευθύνες λόγω παραβίασης της νοµοθεσίας περί πνευµατικών ή
ατοµικών δικαιωµάτων. Να θυµάστε ότι πρέπει να
νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων όταν χρησιµοποιείτε τον
υπολογιστή αυτόν για να αντιγράψετε υλικό που προστατεύεται από την εν
λόγω νοµοθεσία ή για να εκτελέσετε άλλες ενέργειες.
Σηµειώνεται ότι η τυχόν χρήση των λειτουργιών εναλλαγής τρόπων
λειτουργίας οθόνης (π.χ. ευρεία οθόνη, ευρεία µεγεθυσ
του υπολογιστή αυτού, για να προβάλετε µεγεθυσµένη εικόνα/βίντεο σε
καφετέριες ή ξενοδοχεία, µε σκοπό το κέρδος ή την παροχή αυτών των
υπηρεσιών στο κοινό, είναι δυνατό να αποτελεί καταπάτηση των
δικαιωµάτων του κατόχου τα οποία προστατεύονται από τη νοµοθεσία περί
πνευµατικών δικαιωµ
παρόν.
Σειρά L30
προστατεύεταιαπό
του Internet χωρίςτηνέγκρισητωνκατόχων
τηρείτετηνισχύουσα
µένηοθόνηκλπ)
άτων.
Το προϊόν αυτό ενσωµατώνει τεχνολογία προστασίας των πνευµατικών
δικαιωµάτων τα οποία προστατεύονται από διπλώµατα ευρεσιτεχνίας στις
Η.Π.Α., καθώς και άλλων δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας. Για να γίνει
χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων,
απαιτείται έγκριση από τη Macrovision, ενώ η συγκεκριµένη τεχνολογία
προορίζεται για οικιακή προβολή και άλλες περιορισµένες χρήσεις
προβολής, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη χορηγηθείσα από τη
Macrovision σχετική άδεια χρήσης. Απαγορεύεται η αντίστροφη τεχνική
ανάλυση ή η αποσυµβολοµετάφραση.
Εγχειρίδιο χρήσηςii
Page 3
Αποποίηση ευθυνών
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του.
Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό
προσωπικό υπολογιστή L30 ήταν ακριβείς κατά τη στιγµή της παραγωγής
του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχηµένοι υπολογιστές και τα
εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η
δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες που οφείλονται άµεσα ή
έµµεσα σε σφάλµατα, παραλείψεις ή ανακολουθίες µεταξύ του υπολογιστή
και του εγχειριδίου.
Εµπορικά σήµατα
Τα Intel, Centrino, Intel Core και Celeron είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα
κατατεθέντα της Intel Corporation.
Τα Windows και Microsoft είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Το Photo CD είναι εµπορικό σήµα της Eastman Kodak.
Τα TruSurround XT, WOW XT, SRS και το σύµβολο είναι εµπορικά
σήµατα της SRS Labs, Inc.
Οι τεχνολογίες TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D και FOCUS
έχουν ενσωµατωθεί µετά από ειδική άδεια της SRS Labs, Inc.
Στο παρόν εγχειρίδιο
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα που δεν περιλαµβάνονται εδώ.
Σειρά L30
TOSHIBA
ενδέχεταιναχρησιµοποιούνταικαιάλλαεµπορικά
∆ήλωση συµµόρφωσης για την Ε.Ε.
Το παρόν προϊόν φέρει τη σήµανση CE σύµφωνα µε τις σχετικές
Ευρωπαϊκές Οδηγίες. Υπεύθυνη για τη σήµανση CE είναι η
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερµανία.
Μπορείτε να βρείτε την πλήρη και επίσηµη ∆ήλωση συµµόρφωσης για την
Ε.Ε. στην τοποθεσία της TOSHIBA στο Internet, στη διεύθυνση
http://epps.toshiba-teg.com στο ∆ιαδίκτυο.
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το µόντεµ
∆ήλωση συµµόρφωσης
Ο εξοπλισµός αυτός έχει εγκριθεί σύµφωνα µε την [Απόφαση του
Συµβουλίου 98/482/ΕΟΚ – "TBR 21"] για µονή τερµατική σύνδεση σε
∆ηµόσια Τηλεφωνικά ∆ίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone
Network, PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών µεταξύ των επιµέρους τηλεφωνικών δικτύων PSTN
που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/γεωγραφικές περιφέρειες, η έγκριση
αυτή δεν αποτελεί από µόνη της µια άνευ όρων διασφάλιση της επιτυχούς
λειτουργίας του εξοπλισµού στα τερµατικά σηµεία κάθε δικτύου PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήµατα, απευθυνθείτε µε την πρώτη
ευκαιρία στον προµηθευτή του εξοπλισµού.
Εγχειρίδιο χρήσηςiii
Page 4
Σειρά L30
∆ήλωση συµβατότητας µε τα τηλεφωνικά δίκτυα
Τοπροϊόναυτόείναι σχεδιασµένογιανα συνεργάζεταικαιναείναι συµβατό
µεταδίκτυαπουακολουθούν. Έχει δοκιµαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι
σύµφωνο µε τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG 201 121.
ΓερµανίαATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
και DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
ΕλλάδαATAAB AN005, AN006 και GR01, 02, 03, 04
ΠορτογαλίαATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 και P03, 04,
08, 10
ΙσπανίαATAAB AN005, 007, 012 και ES01
ΕλβετίαATAAB AN002
Όλες οι άλλες χώρες /
γεωγραφικές περιφέρειες
Για κάθε τηλεφωνικό δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθµίσεις µεταγωγής ή η
εγκατάσταση ειδικού λογισµ
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισµένης διακοπής (hookflash)
υπόκειται σε επιµέρους εθνικές εγκρίσεις. ∆εν έχει ελεγχθεί ως προς τη
συµµόρφωση της συγκεκριµένης λειτουργίας µε τους εθνικούς κανονισµούς
και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας
της σε συγκεκριµένα εθνικά δίκτυα.
ATAAB AN003, 004
ικού.
Οι ακόλουθες πληροφορίες αφορούν µόνο τα κράτη-µέλη της
Ευρωπαϊκής Ένωσης:
Το σύµβολο αυτό υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
το µεταχειρίζεστε µε τον ίδιο τρόπο όπως και τα οικιακά
απορρίµµατα. Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι το προϊόν αυτό θα
απορριφθεί µε τον κατάλληλο τρόπο, καθώς η απόρριψη κατά
µη αρµόζοντα τρόπο µπορεί να προκαλέσει σηµαντικούς
κινδύνους στο περιβάλλον και την υγεία. Για λεπτοµερέστερες
πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας δήµο, την υπηρεσία
αποκοµιδής των οικιακών απορριµµάτων σας, ή το κατάστηµα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
Μπορεί να µην βρείτε κολληµένο αυτό το σύµβολο, ανάλογα µε τη χώρα και
την περιοχή όπου αγοράσατε το προϊόν.
Οδηγίες ασφαλείας για τις µονάδες οπτικών δίσκων
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις διεθνείς προφυλάξεις στο τέλος της
ενότητας αυτής.
Εγχειρίδιο χρήσηςiv
Page 5
TEAC
Μονάδα CD-RW & DVD-ROM, µοντέλο DW-224E-RT8
■ Στη µονάδα CD-RW & DVD-ROM χρησιµοποιείταισύστηµα λέιζερ.
Προκειµένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής,
διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
πέραν των καθοριζόµενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να
έχει ως αποτέλεσµα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
■ Για νααποφύγετετην άµεσηέκθεσηστηδέσµηλέιζερ, µηνεπιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβληµα.
εκτέλεση ρυθµίσεων ή διαδικασιών
Σειρά L30
Εγχειρίδιο χρήσηςviii
Page 9
∆ιεθνείς προφυλάξεις
Σειρά L30
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή αυτήπεριέχει
σύστηµα λέιζερ και έχει ταξινοµηθεί ως
"ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1".
Προκειµένου να γίνει σωστή χρήση αυτού
του µοντέλου, διαβάστε το εγχειρίδιο
οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που
αντιµετωπίσετε πρόβληµα µε αυτό το
Για να αποφύγετε την άµεση έκθεση στη
δέσµη λέιζερ, µην επιχειρήσετε να ανοίξετε
το περίβληµα.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
πλησιέστερο
Εγχειρίδιο χρήσηςix
Page 10
Σειρά L30
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
ΕΛΕΓΧΟΥ Ή ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή Η
ΕΚΤΕΛΕΣΗ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ ΤΩΝ
ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ
ΧΡΗΣΗΣ ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΝΑ Ο∆ΗΓΗΣΟΥΝ
ΣΕ ΕΠΙΚΙΝ∆ΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Εγχειρίδιοχρήσηςx
Page 11
Γενικές προφυλάξεις
Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασµένοι για τη βελτιστοποίηση της
ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην
ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο,
πρέπει να τηρούνται ορισµένες προφυλάξεις για την περαιτέρω µείωση του
κινδύνου πρόκλησης σωµατικών βλαβών ή υλικών ζηµιών στον
υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι
ότι λαµβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαµβάνονται στο
κείµενο του εγχειριδίου. Επίσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την
Ασφάλεια και την Άνεση.
Τραυµατισµοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την
Άνεση. Περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την αποφυγή τραυµατισµών των
χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να
προκληθούν από την παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου. Το
Κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, περιλαµβάνει πληροφορίες σχετικά µε το
σχεδιασµό
συνεισφέρουν στη µείωση της σωµατικής καταπόνησης.
Προειδοποίηση σχετικά µε την παραγόµενη θερµότητα
■ Αποφύγετε την παρατεταµένη επαφή του σώµατός σας µε τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιµοποιηθεί για µεγάλη χρονική
περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ ζεστή. Παρ' όλο που η
θερµοκρασία του δεν µοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή µε την αφή, το
δέρµα σας ενδέχεται
σε χαµηλή θερµότητα εάν παραµείνει σε επαφή µε τον υπολογιστή για
µεγάλο χρονικό διάστηµα (για παράδειγµα, στην περίπτωση που
εργάζεστε µε τον υπολογιστή στους µηρούς σας ή τα χέρια σας
παραµένουν στις θέσεις για τις παλάµες
έχετεδιαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και
τουχώρουεργασίας, τηστάση του σώµατος και το φωτισµόπου
να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταµένης έκθεσης
για πολλή ώρα).
Εγχειρίδιο χρήσηςxi
Page 12
■ Εάν ο υπολογιστήςέχειχρησιµοποιηθείγια µεγάλοχρονικόδιάστηµα,
αποφύγετε την άµεση επαφή µε το µεταλλικό έλασµα που υποστηρίζει
τις θύρες I/O. Ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
■ Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερµή όταν αυτό
είναι σε χρήση. Η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια
δυσλειτουργία. Εάν χρειαστεί να µεταφέρετε το τροφοδοτικό,
αποσυνδέστε το και αφήστε το να κρυώσει προτού το µετακινήσετε.
■ Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερµοευαίσθητο υλικό. Το υλικό
ενδέχεται να υποστεί ζηµιά.
Ζηµιά από πίεση ή κρούση
Μην εξασκείτε µεγάλη πίεση στον υπολογιστή και µην τον υποβάλλετε σε
ισχυρές κρούσεις. Η έκθεση του υπολογιστή σε υπερβολική πίεση ή
κρούση είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα λειτουργικά µέρη του ή να
προκαλέσει άλλες δυσλειτουργίες.
Υπερθέρµανση των καρτών PC
Μερικές κάρτες PC καθίστανται πολύ θερµές µετά από παρατεταµένη
χρήση. Η υπερθέρµανση µιας κάρτας PC είναι δυνατό να οδηγήσει σε
σφάλµατα ή αστάθεια της λειτουργίας της. Να είστε επίσης προσεκτικοί
όταν αφαιρείτε µια κάρτα PC που έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό
διάστηµα.
Κινητά τηλέφωνα
Η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεµβολές στο
σύστηµα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν επηρεάζεται. Ωστόσο,
συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. µεταξύ του
υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που βρίσκεται σε χρήση.
Σειρά L30
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης για τις επιδόσεις του επεξεργαστή
Οι επιδόσεις του επεξεργαστή που χρησιµοποιείται στον υπολογιστή αυτόν
ενδέχεται να αποκλίνουν από τις προδιαγραφές στις εξής συνθήκες:
■ χρήση συγκεκριµένων περιφερειακών
■ κατανάλωση ρεύµατος από την επαναφορτιζόµενη µπαταρία αντί από
το τροφοδοτικό
■ χρήση συγκεκριµένων παιχνιδιών πολυµέσων ή βίντεο µε ειδικά εφέ
■ χρήση τυπικών τηλεφωνικών γραµµών ή συνδέσεων δικτύου χαµηλής
ταχύτητας
■ χρήση σύνθετουλογισµικού µοντελοποίησης, όπως π.χ. εξελιγµένων
εφαρµογών σχεδιασµού µε τη βοήθεια υπολογιστή (CAD)
(δηλ. σε µεγάλο υψόµετρο >1.000 µέτρα [>3.280 πόδια] απότηνεπιφάνειατηςθάλασσας
■ χρήση τουυπολογιστήσεθερµοκρασίεςεκτόςτουεύρους 5 έως 35 °C
(41 έως 95 °F) ή > 25°C (77°F) σε µεγάλο υψόµετρο (όλες οι
αναφορές θερµοκρασιών είναι κατά προσέγγιση).
Εγχειρίδιο χρήσηςxii
)
Page 13
Η απόδοση του επεξεργαστή ενδέχεται επίσης να αποκλίνει από τις
προδιαγραφές λόγω της διαµόρφωσης σχεδιασµού.
Σε κάποιες συνθήκες, ο υπολογιστής σας ενδέχεται να τερµατίσει αυτόµατα
τη λειτουργία του. Πρόκειται για ένα φυσιολογικό χαρακτηριστικό ασφαλείας
που έχει σχεδιαστεί για να µειώσει τον κίνδυνο απώλειας δεδοµένων ή
πρόκλησης
συνθήκες εκτός των συνιστώµενων. Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο
απώλειας δεδοµένων, δηµιουργείτε πάντα αντίγραφα ασφαλείας των
δεδοµένων σας, αποθηκεύοντάς τα τακτικά σε εξωτερικό µέσο
αποθήκευσης. Για βέλτιστες επιδόσεις, χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας
µόνο στις συνιστώµενες
ανατρέξτε στην ενότητα "Περιβαλλοντικές απαιτήσεις" του
παραρτήµατος A, Προδιαγραφές.
Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης και υποστήριξης της TOSHIBA.
Συµµόρφωση κατά CE
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήµανση CE σύµφωνα µε τις σχετικές Ευρωπαϊκές
Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 89/336/ΕΟΚ περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας για το φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόµενα
συµπεριλαµβανοµένου του παρεχόµενου τροφοδοτικού, την Οδηγία
1999/5/ΕΣ περί τερµατικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού
εξοπλισµού (R&TTE) στην περίπτωση που χρησιµοποιούνται
παρελκόµενα τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία 73/23/ΕΟΚ περί συσκευών
χαµηλής τάσης για το παρεχόµενο τροφοδοτικό.
Η συσκευή αυτή και ο αρχικός προαιρετικός εξοπλισµός της έχουν
σχεδιαστεί για να πληρούν τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας και ασφαλείας. Παρ' όλα
εγγυηθεί ότι το παρόν προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί
ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθεί ή
χρησιµοποιηθεί προαιρετικός εξοπλισµός ή καλώδια που δεν παράγονται
από την TOSHIBA. Σε αυτή την περίπτωση, τα άτοµα που έχουν συνδέσει
αυτά τα
πρέπει να διασφαλίσουν ότι το σύστηµα (δηλ. ο υπολογιστής µαζί µε τον
προαιρετικό εξοπλισµό ή/και τα καλώδια) εξακολουθεί να πληροί τα
απαιτούµενα πρότυπα. Προκειµένου να αποφευχθούν γενικά προβλήµατα
ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας, θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω
κατευθυντήριες οδηγίες:
■ Θα πρέπει να συνδέεται/χρησιµοποιείται µόνον προαιρετικός
■ Θα πρέπει να συνδέονται µόνο τα καλύτερα δυνατά θωρακισµένα
καλώδια ή χρησιµοποιούν αυτόν τον προαιρετικό εξοπλισµό
εξοπλισµός που φέρει σήµανση CE
καλώδια.
Σειρά L30
ζηµιάςστονυπολογιστή, όταναυτόςχρησιµοποιείταισε
συνθήκες. Γιαεπιπρόσθετουςπεριορισµούς,
αυτά, η TOSHIBA δεν µπορείνα
Εγχειρίδιοχρήσηςxiii
Page 14
Περιβάλλον εργασίας
Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε για να πληροί τις απαιτήσεις περί
ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας στα λεγόµενα "οικιακά, επαγγελµατικά
και ελαφράς βιοµηχανίας περιβάλλοντα".
Η TOSHIBA δεν εγκρίνει την χρήση της συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα
εργασίας διαφορετικά από τα προαναφερόµενα "οικιακά, επαγγελµατικά
και ελαφράς βιοµηχανίας περιβάλλοντα".
Εάν η συσκευή αυτή διαθέτει θύρα δικτύου, ανατρέξτε στην παράγραφο µε
τίτλο "Σύνδεση µε δίκτυο".
Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν συνέπειες που θα
προκύψουν από τη χρήση της συσκευής αυτής σε µη εγκεκριµένα
περιβάλλοντα εργασίας.
Οι συνέπειες από τη χρήση της συσκευής αυτής σε µη εγκεκριµένα
περιβάλλοντα εργασίας ενδέχεται να είναι της ακόλουθης µορφής:
■ Παρεµβολή στη λειτουργία άλλων
απόσταση γύρω από αυτό.
■ ∆υσλειτουργία τουπροϊόντοςαυτού ή απώλειαδεδοµένων,
προκαλούµενη από παρεµβολές άλλων συσκευών ή µηχανηµάτων σε
µικρή απόσταση γύρω από αυτό.
Συνεπώς, η TOSHIBA συνιστά ιδιαίτερα να γίνεται κατάλληλος έλεγχος της
ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας της συσκευής αυτής
εγκεκριµένα περιβάλλοντα εργασίας πριν από τη χρήση. Σε περίπτωση
οχηµάτων ή αεροσκαφών, θα πρέπει να ερωτάται ο κατασκευαστής ή η
αεροπορική εταιρεία αντίστοιχα πριν από οποιαδήποτε χρήση της
συσκευής αυτής, για τη χορήγηση της σχετικής άδειας.
Περαιτέρω, για λόγους γενικής ασφάλειας, απαγορεύεται η χρήση
συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα µε εκρηκτική ατµόσφαιρα.
Σειρά L30
µα, δεν εγκρίνεται η χρήση της στα παρακάτω περιβάλλοντα:
συσκευών ή µηχανηµάτων σε µικρή
σε όλα τα µη
της
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφαλή εγγραφή σε οπτικά µέσα αποθήκευσης
Ακόµη κι αν το λογισµικό που χρησιµοποιείτε δεν έχει εµφανίσει µήνυµα για
ενδεχόµενα προβλήµατα, θα πρέπει πάντα να ελέγχετε κατά πόσον τα
δεδοµένα σας έχουν εγγραφεί επιτυχώς στα εγγράψιµα οπτικά µέσα
αποθήκευσης (CD-R, CD-RW κ.ο.κ.).
Εγχειρίδιο χρήσηςxiv
Page 15
Η τεχνολογία ασύρµατου δικτύου και η υγεία σας
Τα προϊόντα ασύρµατου δικτύου εκπέµπουν ραδιοσυχνοτική
ηλεκτροµαγνητική ενέργεια, όπως συµβαίνει και µε άλλες ραδιοσυσκευές.
Ωστόσο, το επίπεδο ενέργειας που εκπέµπουν οι συσκευές ασύρµατου
τοπικού δικτύου είναι κατά πολύ χαµηλότερο από την ηλεκτροµαγνητική
ενέργεια που εκπέµπουν άλλες ασύρµατες συσκευές, όπως για
παράδειγ
Επειδή τα προϊόντα ασύρµατου δικτύου λειτουργούν στα πλαίσια
κατευθυντήριων οδηγιών που περιλαµβάνονται στα πρότυπα και τις
συστάσεις για την ασφάλεια από τις ραδιοσυχνότητες, η TOSHIBA πιστεύει
ότι η τεχνολογία ασύρµατου δικτύου είναι ασφαλής για τους καταναλωτές.
Τα ανωτέρω πρότυπα και συστάσεις αντικατοπτρίζουν την κοινή
της επιστηµονικής κοινότητας και είναι αποτέλεσµα επισταµένων µελετών
επιστηµονικών οµάδων και επιτροπών, οι οποίοι διαρκώς εξετάζουν και
ερµηνεύουν την εκτεταµένη σχετική ερευνητική αρθρογραφία.
Σε κάποιες καταστάσεις ή περιβάλλοντα, η χρήση της τεχνολογίας
ασύρµατου δικτύου µπορεί να περιορίζεται από τον ιδιοκτήτη του κτιρίου
τους υπεύθυνους αντιπροσώπους της εταιρείας. Οι καταστάσεις αυτές
µπορούν για παράδειγµα να περιλαµβάνουν τη χρήση εξοπλισµού
ασύρµατου δικτύου:
■ τη χρήση εξοπλισµού ασύρµατου δικτύου πάνω σε αεροσκάφη ή
■ σε οποιοδήποτε άλλο περιβάλλον, όπου ο κίνδυνος παρεµβολών σε
Εάν δεν είστε βέβαιοι για την πολιτική που εφαρµόζεται όσον αφορά τη
χρήση των ασύρµατων συσκευών σε κάποια συγκεκριµένη εταιρεία ή
περιβάλλον (π.χ. αεροδρόµια), σας συνιστούµε να ζητήσετε εξουσιοδότηση
για τη χρήση µιας συσκευής ασύρµατου δικτύου προτού ενεργοποιήσετε
τον
µα τα κινητά τηλέφωνα.
άλλες συσκευές ή υπηρεσίες θεωρείται
εξοπλισµό.
ή χαρακτηρίζεται ως επιβλαβής.
Σειρά L30
συναίνεση
ή
Οδηγίες ασφαλείας για προϊόντα ασύρµατης επικοινωνίας
Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει δυνατότητες ασύρµατης επικοινωνίας, θα
πρέπει να µελετήσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε πλήρως όλες τις
οδηγίες ασφαλείας προτού επιχειρήσετε να τις χρησιµοποιήσετε.
Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει οδηγίες ασφαλείας οι οποίες πρέπει να
τηρούνται προκειµένου να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι που θα
µπορούσαν να προκαλέσουν
προϊόντα ασύρµατης επικοινωνίας.
σωµατικές βλάβες σε σας ή υλικές ζηµίες στα
Περιορισµός της ευθύνης
Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµιές που
οφείλονται σε σεισµό, κεραυνό, πυρκαγιά πέραν του πεδίου ευθύνης µας,
ενέργειες τρίτων, λοιπά ατυχήµατα, ακούσια ή εκούσια σφάλµατα εκ
µέρους του χρήστη, κακή χρήση ή χρήση σε ανώµαλες συνθήκες.
Επίσης, η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει
συµπτωµατικής ζηµίας (απώλεια επιχειρηµατικών κερδών, διακοπή των
επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων, κ.λπ.) που οφείλεται στη χρήση ή στην
αδυναµία χρήσης της συσκευής.
Εγχειρίδιο χρήσηςxv
καµία ευθύνη σε περίπτωση
Page 16
Σειρά L30
Επιπλέον, η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη σε περίπτωση
ζηµίας που οφείλεται στη µη τήρηση των όσων περιγράφονται στο
εγχειρίδιο οδηγιών.
Τέλο ς , η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη σε περίπτωση ζηµίας
που οφείλεται στον εσφαλµένο χειρισµό ή σε τυχόν "κόλληµα" του
υπολογιστή λόγω της
χρήσης του σε συνδυασµό µε άλλα προϊόντα που δε
σχετίζονται µε την TOSHIBA.
Περιορισµοί χρήσης
Μη χρησιµοποιείτε τα προϊόντα ασύρµατου δικτύου για τον έλεγχο των
παρακάτω:
■
Εξοπλισµός που σχετίζεται άµεσα µε την ανθρώπινη ζωή και
περιλαµβάνει τα εξής:
■ Ιατρικός εξοπλισµόςόπως π.χ. συστήµαταυποστήριξηςζωτικών
λειτουργιών, εξοπλισµός που χρησιµοποιείται σε χειρουργικές
επεµβάσεις κ.λπ.
■ Συστήµατααπαγωγής δηλητηριωδών και λοιπών αερίων, καθώςκαι
συστήµατα απαγωγής καπνού.
■ Εξοπλισµός που πρέπει να εγκαθίσταται σύµφωνα µε διάφορους
νόµους, όπως π.
νόµο περί των κατασκευαστικών προτύπων κ.λπ.
■ Εξοπλισµός που σχετίζεται µε τα ανωτέρω.
■ Εξοπλισµός που σχετίζεται µε την ασφάλεια ανθρώπων ή που
επηρεάζει σε σηµαντικό βαθµό την ασφαλή συνέχιση των
δραστηριοτήτων κ.λπ. του κοινού, διότι
είδος χρήσης.
■ Εξοπλισµός ρύθµισης της κυκλοφορίας (εναέριας, σιδηροδροµικής,
οδικής, θαλάσσιας κ.λπ.)
■ Εξοπλισµός που χρησιµοποιείται σε πυρηνικά εργοστάσια
παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας κ.λπ.
■ Εξοπλισµόςπου σχετίζεται µε ταανωτέρω.
χ. το νόµο περί της Πυροσβεστικής Υπηρεσίας, το
δεν έχουν σχεδιαστεί για τέτοιο
Εγχειρίδιο χρήσηςxvi
Page 17
Σειρά L30
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν βρίσκεστε σε χώρους µε συνωστισµό, όπως π.χ. σε τραίνο γεµάτο
κόσµο, κλείνετε το διακόπτη ασύρµατης επικοινωνίας της συσκευής (θέση
OFF).
∆ιατηρείτε τη συσκευή σε απόσταση 22 εκ. τουλάχιστον από καρδιακούς
βηµατοδότες.
Τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να επηρεάσουν τη λειτουργία του καρδιακού
βηµατοδότη, προκαλώντας
Όταν βρίσκεστε στο εσωτερικό ιατρικών εγκαταστάσεων ή κοντά σε ιατρικό
ηλεκτρικό εξοπλισµό, κλείνετε το διακόπτη ασύρµατης επικοινωνίας της
συσκευής (θέση OFF). Μην πλησιάζετε τη συσκευή σε ιατρικό ηλεκτρικό
εξοπλισµό.
Τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού
ιατροτεχνικού εξοπλισµού, προκαλώντας ατύχηµα
Όταν βρίσκεστε κοντά σε αυτόµατη θύρα, συναγερµό πυρκαγιάς ή άλλο
εξοπλισµό αυτόµατου ελέγχου, κλείνετε το διακόπτη ασύρµατης
επικοινωνίας της συσκευής (θέση OFF).
Τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να επηρεάσουν τη λειτουργία του εξοπλισµού
αυτοµάτου ελέγχου, προκαλώντας ατύχηµα λόγω δυσλειτουργίας.
Όταν βρίσκεστε
στο εσωτερικό αεροσκάφους ή σε χώρους όπου
παράγονται ή είναι δυνατό να παραχθούν ραδιοπαρεµβολές, µην ανοίγετε
το διακόπτη ασύρµατης επικοινωνίας της συσκευής (θέση ON).
Τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να τα επηρεάσουν, προκαλώντας ατύχηµα
λόγω δυσλειτουργίας.
Κατά τη χρήση της συσκευής, παρακολουθείτε τις ενδεχόµενες
ραδιοπαρεµβολές ή άλλα
περίπτωση που διαπιστώσετε τυχόν επιπτώσεις, κλείστε το διακόπτη
ασύρµατης επικοινωνίας της συσκευής (θέση OFF).
Σε αντίθετη περίπτωση, τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να επηρεάσουν τη
λειτουργία του γειτονικού εξοπλισµού, προκαλώντας ατύχηµα λόγω
δυσλειτουργίας.
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή µέσα σε όχηµ
αντιπρόσωπο του οχήµατος κατά πόσον το όχηµα διαθέτη επαρκή
ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (EMC).
Τα ραδιοκύµατα της συσκευής ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την
ασφαλή οδήγηση.
Όταν η συσκευή χρησιµοποιείται στο εσωτερικό ορισµένων µοντέλων
οχηµάτων, είναι δυνατό σε σπάνιες περιπτώσεις να προκαλέσει
παρεµβολές
στον ηλεκτρονικό εξοπλισµό του οχήµατος.
αναπνευστικά προβλήµατα.
λόγωδυσλειτουργίας.
προβλήµατασεγειτονικόεξοπλισµό. Σε
α, ρωτήστετον
Εγχειρίδιο χρήσηςxvii
Page 18
Σειρά L30
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε χώρους σαν κι αυτούς που
περιγράφονται κατωτέρω:
Κοντά σε φούρνο µικροκυµάτων ή σε άλλο περιβάλλον όπου σχηµατίζεται
µαγνητικό πεδίο.
Κοντά σε σηµείο ή εξοπλισµό που παράγει στατικό ηλεκτρισµό ή
ραδιοπαρεµβολές.
Ανάλογα µε το περιβάλλον, σε σηµείο όπου
να προσεγγίσουν τη συσκευή.
Παράρτηµα B Ελεγκτής οθόνης και τρόποι λειτουργίας βίντεο
Παράρτηµα C Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
Παράρτηµα D Καλώδιο εναλλασσόµενου ρεύµατοςκαι φις
Παράρτηµα E Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή σας
Γλωσσάριο
Eυρετήριο
Εγχειρίδιο χρήσηςxxi
Page 22
Πρόλογος
Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή L30. Αυτός ο πανίσχυρος
φορητός υπολογιστής παρέχει εξαιρετικές δυνατότητες επέκτασης,
συµπεριλαµβανοµένων των συσκευών πολυµέσων, και είναι σχεδιασµένος
για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής
απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης
του υπολογιστή L30 που αγοράσατε. Παρέχει επίσης αναλυτικές
πληροφορίες για τη ρύθµιση των παραµέτρων του υπολογιστή σας, τις
βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών
και την αντιµετώπιση προβληµάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών
υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριµία µ
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε µε τις δυνατότητες, τα µέρη και τα
πρόσθετα εξαρτήµατα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήµα-προς-βήµα σχετικά µε την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραµένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για
οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του
για να εξοικειωθείτε µε αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικά
χαρακτηριστικά του κεφαλαίου Εισαγωγή για να ενηµερωθείτε σχετικά µε
χαρακτηριστικά που δεν είναι συνηθισµένα ή είναι µοναδικά στον
υπολογιστή αυτό. Εάν
συνδέσετε εξωτερικές συσκευές όπως π.χ. οθόνη, µην αµελήσετε να
διαβάσετε το κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές.
ε τον
να ενηµερωθείτε σχετικά µε τον τρόπο
πρόκειται να εγκαταστήσετε κάρτες PC ή να
Εγχειρίδιο χρήσηςxxii
Page 23
Περιεχόµενα του εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από τα παρακάτω εννέα κεφάλαια, πέντε
παραρτήµατα, ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται µια επισκόπηση των χαρακτηριστικών,
των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισµού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας, γίνεται µια περιγραφή
των µερών του υπολογιστή και εξηγείται
Στο κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, γίνεται µια γρήγορη επισκόπηση του τρόπου
µε τον οποίο µπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας
και δίνονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε την ασφάλεια και το σχεδιασµό
του χώρου εργασίας σας.
Στο κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας
µεβασικέςλειτουργίες, στιςοποίεςπεριλαµβάνεταιηχρήσητου Touch
Pad, τουσυστήµατοςήχου, της µονάδαςοπτικών µέσωναποθήκευσης,
του µόντεµ, του ασύρµατου τοπικού δικτύου και του τοπικού δικτύου.
Επίσης, δίνονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε τη φροντίδα του
υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του
πληκτρολογίου, συµπεριλαµβανοµένου του αριθµητικού πληκτρολογίου
υπέρθεσης και των συντοµεύσεων.
Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης, παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε τις πηγές παροχής ρεύµατος και τους τρόπους
λειτουργίας εξοικονόµησης µπαταρίας του υπολογιστή.
Το κεφάλαιο 7, Εγκατάσταση υλικού επεξηγείται ο τρόπος
παραµέτρων του υπολογιστή µε το πρόγραµµα HW Setup.
Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιµος
προαιρετικός εξοπλισµός.
Στο κεφάλαιο 9, Αντιµετώπιση προβληµάτων, παρέχονται χρήσιµες
πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης µερικών διαγνωστικών ελέγχων και
προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην
περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Τα Παραρτήµατα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά µε τον
υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισµοί γενικών όρων των υπολογιστών και
περιλαµβάνεται µια λίστα µε ακρωνύµια τα οποία χρησιµοποιούνται στο
κείµενο.
Το Eυρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται
στο παρόν εγχειρίδιο.
Σειρά L30
µε συντοµία η λειτουργία τους.
, δίνονταιπληροφορίεςσχετικά
ρύθµισης των
Εγχειρίδιο χρήσηςxxiii
Page 24
Συµβάσεις
Ακρωνύµια
Εικονίδια
Πλήκτρα
Σειρά L30
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιµοποιούνται οι ακόλουθες µορφές για την
περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήµανση όρων και διαδικασιών
χειρισµού.
Την πρώτη φορά που εµφανίζονται τα ακρωνύµια και όποτε κρίνεται
απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύµια αναφέρονται εντός
παρενθέσεων µετά από τον ορισµό τους. Παράδειγµα: Μνήµη Μόνο για
Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύµια ορίζονται επίσης στο
Γλωσσάριο.
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, πληκτρολόγια και άλλα µέρη του
υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιµοποιούνται και στον
πίνακα ενδεικτών για την αναγνώριση των µερών του υπολογιστή για τα
οποία δίνονται πληροφορίες.
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιµοποιούνται στο κείµενο για την
περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραµµένα
ονόµατα πλήκτρων αναφέρονται στα σύµβολα που βρίσκονται πάνω στα
πλήκτρα, όπως αυτά εµφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγµα, το
Enter αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Χειρισµός πλήκτρων
Σε µερικές εργασίες, απαιτείται η ταυτόχρονη χρήση δύο ή περισσοτέρων
πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύµβολα που
βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόµενα µεταξύ τους µε
"συν" (+). Για παράδειγµα, το Ctrl + C σηµαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε
πατηµένο το πλήκτρο Ctrl και ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν
πρέπει να χρησιµοποιηθούν τρία πλήκτρα ταυτόχρονα, κρατήστε πατηµένα
τα δύο πρώτα και ταυτόχρονα πατήστε το τρίτο.
ΑΒΓΣε ορισµένεςδιαδικασίεςόπουαπαιτείταικάποια
Εγχειρίδιο χρήσηςxxiv
ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο
ή να εισαγάγετε κείµενο, το όνοµα του
το κείµενο που πρέπει να πληκτρολογήσετε
εµφανίζονται µε τη µορφή που απεικονίζεται
αριστερά.
εικονιδίου ή
Page 25
Οθόνη
Σειρά L30
Μηνύµατα
ΑΒΓ
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιµοποιούνται µηνύµατα που σας θέτουν υπ' όψη
σηµαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος µηνύµατος αναγνωρίζεται µε τη
µορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σηµείο προφύλαξης σας ενηµερώνει ότι η τυχόν
εσφαλµένη χρήση του εξοπλισµού ή η µη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να
προκαλέσει απώλεια δεδοµένων ή βλάβη του εξοπλισµού.
∆ιαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια παρατήρηση αποτελεί µια χρήσιµη
συµβουλή που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον
εξοπλισµό σας.
∆είχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που θα µπορούσε
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωµατική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις
οδηγίες.
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το
κείµενο, που παράγονται από τον υπολογιστή και
προβάλλονται στην οθόνη του, εµφανίζονται µε τη
γραµµατοσειρά που βλέπετε αριστερά.
Εγχειρίδιο χρήσηςxxv
Page 26
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει µια λίστα ελέγχου του εξοπλισµού και
περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισµό και τα πρόσθετα
εξαρτήµατα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο
ενδέχεται να µην λειτουργούν σωστά εάν χρησιµοποιείτε λειτουργικό
σύστηµα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.
Λίστα ελέγχου εξοπλισµού
Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και
τα υλικά συσκευασίας για µελλοντική χρήση.
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
■ Φορητός προσωπικός υπολογιστής L30
■ Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύµατος
■ Αρθρωτό καλώδιο για το µόντεµ (προαιρετικό)
Κεφάλαιο 1
Λογισµικό
Windows® XP Home Edition
Το παρακάτω λογισµικό είναι προεγκατεστηµένο:
■ Microsoft
■ Πρόγραµµα οδήγησης του µόντεµ
■ Πρόγραµµα οδήγησης της οθόνης για τα Windows
■ Βοηθητικά προγράµµατα TOSHIBA
■ Πρόγραµµα οδήγησης για ασύρµατο δίκτυο (χρησιµοποιείται µόνο
σε µοντέλα µε προσαρµογέα ασύρµατου δικτύου)
Εγχειρίδιο χρήσης1-1
®
Windows® Home Edition
®
Page 27
Εισαγωγή
■ Πρόγραµµα οδήγησης ήχου για τα Windows®
■ Πρόγραµµα αναπαραγωγής βίντεο DVD
■ Πρόγραµµα οδήγησης LAN
■ Πρόγραµµα οδήγησης συσκευής κατάδειξης
■ TOSHIBA HotKey
■ Εγχειρίδιο χρήσης της TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA TouchPad On/Off
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Direct Disc Writer
■ TOSHIBA Disc Creator
Υλικό τεκµηρίωσης και µέσο αποθήκευσης αντιγράφων
ασφαλείας
■ Εγχειρίδιο χρήσης του L30
■ Οδηγός γρήγορης εκκίνησης για το L30
■ Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
■ Πληροφορίες για την εγγύηση
■ DVD-ROM αποκατάστασηςπροϊόντος
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραµµένο,
απευθυνθείτε αµέσως στον αντιπρόσωπό σας.
Χαρακτηριστικά
Επεξεργαστής
ΕνσωµατωµένοIntel® Celeron® M processor 360J ή ταχύτερος
®
ChipsetATI
Εγχειρίδιοχρήσης1-2
Radeon® Xpress 200M
Page 28
Μνήµη
Εισαγωγή
∆ήλωση αποποίησης
της ευθύνης για την
κύρια µνήµη
ΥποδοχέςΥπάρχουνδύο υποδοχές στις οποίες είναι δυνατό
Μνήµη γραφικώνΠαρέχονται µέχρι 256 MB µνήµης RAM για τη
του συστήµατος για τη βελτίωση της απόδοσης
των γραφικών και εποµένως µειώνεται η
διαθέσιµη µνήµη για τις υπόλοιπες
δραστηριότητες του υπολογιστή. Η
κύριας µνήµης του συστήµατος που
χρησιµοποιείται για την υποστήριξη των
γραφικών µπορεί να ποικίλει ανάλογα µε το
σύστηµα γραφικών, τις χρησιµοποιούµενες
εφαρµογές, το µέγεθος της µνήµης του
συστήµατος καθώς και άλλους παράγοντες.
να εγκατασταθούν κάρτες επέκτασης µνήµης έως
1024 MB στην καθεµία, για µέγιστη µνήµη του
συστήµατος 2 GB.
λειτουργία της οθόνης. (απαιτείτει 1 GB ή
περισσότερη από τη µνήµη τουυ συστήµατος.)
ποσότητα της
Τροφοδοσία ρεύµατος
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Μπαταρία RTC Η µπαταρία RTC τροφοδοτεί µε ρεύµα το
Ο υπολογιστής τροφοδοτείται από µια
επαναφορτιζόµενη µπαταρία
εσωτερικό ρολόι πραγµατικού χρόνου και το
ηµερολόγιο.
σύστηµα µε ρεύµα και επαναφορτίζει τις
µπαταρίες όταν η στάθµη φόρτισής τους είναι
χαµηλή. Συνοδεύεται από ένα αποσπώµενο
καλώδιο ρεύµατος
Επειδή ακριβώς είναι γενικής χρήσης, µπορεί να
συνδεθεί σε εναλλασσόµενες τάσεις από 100 έως
240 V. Ωστόσο, η ένταση εξόδου διαφέρει από
µοντέλοσε µοντέλο. Ηχρήσηεσφαλµένου
µοντέλουτροφοδοτικούείναιδυνατόνα
προκαλέσει ζηµιά στον υπολογιστή σας.
Ανατρέξτε στην ενότητα Τροφοδοτικό του
κεφαλαίου 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή
.
ιόντωνΛιθίου.
σας.
Εγχειρίδιο χρήσης1-3
Page 29
∆ίσκοι
Εισαγωγή
∆ήλωση αποποίησης
ευθυνών για το
σκληρό δίσκο
Μονάδα σκληρού
δίσκου
Μονάδα DVD-ROM
& CD-R/RW
Το 1 Gigabyte (GB) θαισοδυναµούσε µε
9
10
= 1.000.000.000 byte, εάν ο υπολογισµός
γινόταν µε δυνάµεις του 10. Ωστόσο, το
λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή αναφέρει
τη χωρητικότητα των µέσων αποθήκευσης
µεδυνάµειςτου 2 γιατονορισµότου
1GB=2
30
= 1.073.741.824 byte και συνεπώς
δείχνει µικρότερη χωρητικότητα. Ο διαθέσιµος
χώρος στο σκληρό δίσκο θα είναι επίσης
µικρότερος, εάν ο υπολογιστής περιλαµβάνει ένα
ή περισσότερα προεγκατεστηµένα λειτουργικά
συστήµατα, όπως π.χ. λειτουργικά συστήµατα της
Microsoft ή/και προεγκατεστηµένες εφαρµογές
λογισµικού ή περιεχόµενο πολυµέσων.
Ηπραγµατική χωρητικότητα του σκληρού δίσκου
µετά τη διαµόρφωση ενδέχεται να ποικίλλει.
∆ιατίθεται στην ακόλουθη χωρητικότητα:
■ 40,0 δισεκατοµµύρια byte (37,26 GB)
Στο µέλλον, ενδέχεται να χρησιµοποιηθούν άλλες
µονάδες σκληρού δίσκου.
Μια αρθρωτή µονάδα DVD-ROM & CD-R/RW
πλήρους µεγέθους που σας επιτρέπει να
χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD χωρίς
προσαρµογέα.
∆ιαβάζει δίσκους DVD-ROM µέχρι
και µε 8πλή ταχύτητα, καθώς και δίσκους
CD-ROM µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα. Εγγράφει
δίσκους CD-R µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα,
καθώς και δίσκους CD-RW µέχρι και µε
24πλή ταχύτητα. Αυτή η µονάδα υποστηρίζει τα
ακόλουθα συστήµατα:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD βίντεο
■ CD-DA
■ Κείµενο CD
■ Photo CD™ (µονής/πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Εγχειρίδιο χρήσης1-4
Page 30
Εισαγωγή
Οθόνη
Η ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων (Liquid Crystal Display, LCD)
του υπολογιστή υποστηρίζει γραφικά υψηλής ανάλυσης. Μπορείτε να
ρυθµίσετε την ενσωµατωµένη οθόνη σε µια µεγάλη ποικιλία οπτικών
γωνιών, για µεγαλύτερη άνεση και καλύτερη αναγνωσιµότητα.
ΕνσωµατωµένοΟθόνη WXGA TFT 14,1", χωρίς λάµψη, µε
δυνατότητα απεικόνισης 16 M χρωµάτων στην
εξής ανάλυση:
πληκτρολόγιο τύπου
ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο
υπέρθεσης, πλήκτρα αποκλειστικής χρήσης για
τον έλεγχο του δροµέα και πλήκτρα και .
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
IBM Enhanced, µε
Συσκευή κατάδειξης
Ενσωµατωµένο
Touch Pad
Το Touchpad και τα κουµπιά ελέγχου στη θέση για
τις παλάµες επιτρέπουν τον έλεγχο του δείκτη και
την
κύλιση των παραθύρων στην οθόνη.
Θύρες
εξωτερική οθόνη Αναλογική θύρα VGA 15 ακίδων, που υποστηρίζει
λειτουργίες συµβατές µε VESA DDC2B.
Ενιαίος Σειριακός
∆ίαυλος (USB 2.0)
Εγχειρίδιο χρήσης1-5
Ο υπολογιστής αυτός διαθέτει δύο θύρες Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου (Universal Serial Bus, USB),
που είναι σύµφωνες µε το πρότυπο USB 2.0, οι
οποίες επιτρέπουν ταχύτητες µεταφοράς
δεδοµένων 40 φορές υψηλότερες από ό,τι
επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1. (Οι
υποστηρίζουν και συσκευές USB 1.1.)
θύρες
Page 31
Υποδοχές
Εισαγωγή
Κάρτας PC
Ηυποδοχήαυτή µπορείναδεχθεί µίακάρτα
PC τύπου II.
Πολυµέσα
Σύστηµα ήχου Το σύστηµα ήχου, που είναι συµβατό µε το
σύστηµα ήχου των Windows
ενσωµατωµένα ηχεία και υποδοχές για εξωτερικό
µικρόφωνο και ακουστικά.
Υποδοχή σύνδεσης
Η υποδοχή αυτή παρέχει αναλογικό σήµα ήχου.
ακουστικών
Υποδοχή σύνδεσης
µικροφώνου
Αυτήη µίνιυποδοχήσύνδεσης µικροφώνουτων
3,5 mm επιτρέπειτησύνδεσηενός µίνιβύσµατοςτριώνακροδεκτώνενός µονοφωνικού µικροφώνου.
®
, περιλαµβάνει
Επικοινωνίες
Μόντεµ, υποδοχήΤο
LAN, καρτέλαΟ υπολογιστής διαθέτει ενσωµατωµένη
εσωτερικό µόντεµ παρέχει τη δυνατότητα
επικοινωνίας δεδοµένων και φαξ. Το µόντεµ
υποστηρίζει το πρωτόκολλο V.90 (V.92).
Ηταχύτητα µεταφοράς δεδοµένων και
επικοινωνίας φαξ εξαρτάται από τις συνθήκες
της αναλογικής τηλεφωνικής γραµµής.
Ουπολογιστής διαθέτει υποδοχή µόντεµ, µε την
οποία συνδέεται µε µια τηλεφωνική γραµµή. Τα
πρωτόκολλα V.90 και V.92 µαζί υποστηρίζονται
µόνονστις
Η.Π.Α., τονΚαναδά, τηνΑυστραλία,
το Ηνωµένο Βασίλειο, τη Γαλλία και τη Γερµανία.
Το πρ ω τ όκολ λ ο V.90 µεµονωµένα διατίθεται σε
άλλες γεωγραφικές περιφέρειες.
υποστήριξη για τοπικά δίκτυα (LAN) τύπου
Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/δευτ.,
σύστηµα 10BASE-T) και Fast Ethernet (ταχύτητα
100 Mbit/δευτ., σύστηµα 100BASE-Tx).
Εγχειρίδιο χρήσης1-6
Page 32
Εισαγωγή
Προσαρµογέας
ασύρµατου δικτύου
Λογισµικό
Ηδυνατότητααυτήδεδιατίθεταισεόλατα
µοντέλα. Όπουυπάρχει, οπροσαρµογέαςασύρµατουδικτύου LAN υποστηρίζειτοπρότυπο
B και G, αλλάείναισυµβατός µεοποιοδήποτε
άλλο σύστηµα δικτύου LAN το οποίο βασίζεται
στη ραδιοτεχνολογία Φασµατικής Εξάπλωσης
Άµεσης Ακολουθίας (Direct Sequence Spread
Spectrum, DSSS)/ Ορθογωνικής Πολυπλεξίας
∆ιαίρεσης Συχνότητας (Orthogonal Frequency
Division Multiplexing) που πληροί το πρότυπο
IEEE 802.11.
"Wired Equivalent Privacy" (WEP), µε βάση
τον αλγόριθ
µο κρυπτογράφησης των 128 bit.
■ Κρυπτογράφηση δεδοµένωνκατάτοπρότυπο
"Advanced Encryption Standard" (AES), µε βάσηαλγόριθµοκρυπτογράφησης των 128 bit.
®
Λειτουργικό σύστηµα Λειτουργικόσύστηµα Windows
XP Home Edition
και βοηθητικά προγράµµατα και προγράµµατα
οδήγησης της TOSHIBA, προεγκατεστηµένα στο
σκληρό δίσκο. Ανατρέξτε στην ενότητα Λογισµικό
στην αρχή του παρόντος κεφαλαίου.
Βοηθητικά
προγράµµατα
TOSHIBA
Υπάρχουν προεγκατεστηµένα διάφορα βοηθητικά
προγράµµατα και προγράµµατα οδήγησης για να
κάνουν πιο εύχρηστη τη χρήση του υπολογιστή
σας. Ανατρέξτε στην
ενότητα Βοηθητικά
προγράµµατα του παρόντος κεφαλαίου.
Λειτουργία
Τοποθ έτηση ς και
Άµεσης Λειτουργίας
Όταν συνδέετε µια εξωτερική συσκευή µε τον
υπολογιστή ή όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό
µέρος, η δυνατότητα Τοποθ έ τ ησ η ς και Άµεσης
Λειτουργίας (Plug and Play) επιτρέπει στο
σύστηµα να αναγνωρίσει τη σύνδεση και να
προχωρήσει αυτόµατα στις αναγκαίες ρυθ
µίσεις
παραµέτρων.
Εγχειρίδιο χρήσης1-7
Page 33
Ειδικά χαρακτηριστικά
Ταακόλουθαχαρακτηριστικάείναιείτε µοναδικάστουςυπολογιστές
TOSHIBA είτεαποτελούν προηγµένα χαρακτηριστικά, τα οποία κάνουν πιο εύχρηστητηχρήσητουυπολογιστή.
Σηµειώνεται ότι οι περιγραφές σχετικά µε την εκκίνηση κάποιων ειδικών
χαρακτηριστικών βασίζονται στη ρύθµιση του ΠίνακαΕλέγχου σε
Προβολήκατηγοριών. Στην Κλασσικήπροβολή, η περιγραφήείναι
διαφορετική.
Πλήκτρα υπέρθεσης Στοπληκτρολόγιο, υπάρχει ενσωµατωµένο ένα
Κωδικός πρόσβασης
κατά την
λειτουργίας
Άµεση προστασίαΗ
έναρξη
Εισαγωγή
γρήγορη τροποποίηση των ρυθµίσεων
παραµέτρων του συστήµατος απ' ευθείας από
πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου
προγράµµατος ρύθµισης παραµέτρων του
συστήµατος.
αριθµητικό πληκτρολόγιο δέκα πλήκτρων. Για
οδηγίες σχετικά µε τη χρήση των πλήκτρων
υπέρθεσης, ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα
υπέρθεσης στο Κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο.
∆ιατίθενται δύο επίπεδα προστασίας µε κωδικό
πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την
αποτροπή της µη εξουσιοδοτηµένης πρόσβασης
στον υπολογιστή σας.
Για να καταχωρήσετε έναν κωδικό πρόσβασης
επόπτη, κάντε διπλό κλικ στο TOSHIBA Assist
που βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας, κατόπιν
επιλέξτε την καρτέλα SECURE (Προστασία) και
στη συνέχεια εκκινήστε
Supervisor password (Κωδικός πρόσβασης
επόπτη).
Για να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης χρήστη,
επιλέξτε την καρτέλα SECURE στο βοηθητικό
πρόγραµµα TOSHIBA Assist και κατόπιν
εκκινήστε το βοηθητικό πρόγραµµα User password (Κωδικός πρόσβασης χρήστη). Στην
καρτέλα Password (Κωδικός πρόσβασης),
µπορείτε να καταχωρήσετε έναν κωδικό
πρόσβασης χρήστη.
συντόµευση Fn + F1 σβήνει την οθόνη και
απενεργοποιεί τον υπολογιστή, για την
προστασία των δεδοµένων σας.
το βοηθητικό πρόγραµµα
το
Εγχειρίδιο χρήσης1-8
Page 34
Εισαγωγή
Αυτόµατη
απενεργοποίηση της
οθόνης
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στην ενσωµατωµένη οθόνη
όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το πληκτρολόγιο
για µια καθορισµένη χρονική περίοδο. Η οθόνη
επανέρχεται σε λειτουργία µε το πάτηµα
οποιουδήποτε πλήκτρου.
Για να καθορίσετε τη χρονική περίοδο ανα
µονής,
επιλέξτε διαδοχικά ΈναρξηΠίνακαςΕλέγχου
Απόδοσηκαισυντήρηση. TOSHIBA Power
Saver. ΣτηνκαρτέλαΒασικέςρυθµίσεις,
µπορείτε να καθορίσετε τη χρονική περίοδο για
την Απενεργοποίησηοθόνης.
Αυτόµατη απενεργοπ
οίηση της
ενσωµατωµένης
µονάδας σκληρού
δίσκου
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στη µονάδα σκληρού
δίσκου όταν δεν γίνεται πρόσβαση σε αυτήν για
ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα.
Ητροφοδοσία ρεύµατος αποκαθίσταται µόλις
γίνει πρόσβαση στο σκληρό δίσκο.
Για να καθορίσετε τη χρονική περίοδο αναµονής,
επιλέξτε διαδοχικά ΈναρξηΠίνακαςΕλέγχου
Απόδοσηκαισυντήρηση. TOSHIBA Power
Saver. ΣτηνκαρτέλαΒασικέςρυθµίσεις,
µπορείτε
να καθορίσετε τη χρονική περίοδο για
την Απενεργοποίησησκληρούδίσκου.
Αυτόµατη µετάβαση
του συστήµατος σε
κατάσταση αναµονής/
αδρανοποίησης
Με τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται αυτόµατος
τερµατισµός λειτουργίας του συστήµατος και
µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση
αναµονής ή αδρανοποίησης, όταν δεν υπάρχει
καµ
ία δραστηριότητα και καµία πρόσβαση στο
υλικό επί ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα.
Για να καθορίσετε τη χρονική περίοδο αναµονής,
επιλέξτε διαδοχικά ΈναρξηΠίνακαςΕλέγχου
Απόδοσηκαισυντήρηση. TOSHIBA Power
Saver. ΣτηνκαρτέλαΒασικέςρυθµίσεις,
µπορείτε να καθορίσετε τη χρονική περίοδο για τις
ρυθµίσεις Σύστη
µικροεπεξεργαστή ο οποίος ανιχνεύει τη στάθµη
φόρτισης της µπαταρίας και υπολογίζει το ποσοστό
της χωρητικότητας της µπαταρίας που αποµένει
διαθέσιµο. Προστατεύει επίσης τα ηλεκτρονικά
εξαρτήµατα από µη φυσιολογικές συνθήκες
, όπως
π.χ. υπερφόρτωση τάσης από το τροφοδοτικό.
Για να παρακολουθήσετε την αποµένουσα ισχύ
της µπαταρίας, ελέγξτε την Τρέχουσαφόρτιση
µπαταρίαςστοβοηθητικόπρόγραµµα TOSHIBA
Power Saver.
Εγχειρίδιο χρήσης1-9
Page 35
Εισαγωγή
Τρόπος λειτουργίας
εξοικονόµησης
µπαταρίας
Έναρξη/ τερµατισµός
λειτουργίας µε το
άνοιγµα/ κλείσιµο της
ενσωµατωµένης
οθόνης
Αυτόµατη µετάβαση
σε κατάσταση
αδρανοποίησης όταν
η στάθµη της
µπαταρίας είναι
χαµηλή
Απαγωγή θερµότητας
(Εξαρτάται από το
µοντέλοπουέχετεαγοράσει.)
Η δυνατότητα αυτή σάς επιτρέπει την
εξοικονόµηση ρεύµατος από την
επαναφορτιζόµενη µπαταρία.
Για να καθορίσετε τον τρόπο εξοικονόµησης
ρεύµατος της µπαταρίας, επιλέξτε διαδοχικά
Έναρξη Πίνακας Ελέγχου Απόδοση και
συντήρηση TOSHIBA Power Saver. Στην
επιλογή Προφίλ, µπορείτε να καθορίσετε τον
τρόπο
λειτουργίας εξοικονόµησης ρεύµατος.
Αυτή η δυνατότητα θέτει τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας όταν κλείνετε την ενσωµατωµένη οθόνη
και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την ανοίγετε.
Για να καθορίσετε αυτή τη ρύθµ
ιση, επιλέξτε
διαδοχικά Έναρξη Πίνακας Ελέγχου
Απόδοσηκαισυντήρηση TOSHIBA Power
Saver. ΣτηνκαρτέλαΚαθορισµόςενεργειών,
µπορείτε να καθορίσετε τη ρύθµιση για την
επιλογή Κατάτοκλείσιµοτουκαλύµµατοςτου
το σύστηµα εισέρχεται αυτόµατα σε κατάσταση
αδρανοποίησης και τερµατίζει τη λειτουργία του.
Για να καθορίσετε αυτή τη ρύθµιση, επιλέξτε
διαδοχικά Έναρξη Πίνακας Ελέγχου
Απόδοσηκαισυντήρηση
TOSHIBA Power
Saver. Μπορείτενακαθορίσετετηρύθµισηστην
καρτέλα Καθορισµόςενεργειών.
Για λόγους προστασίας από υπερθέρµανση, ο
επεξεργαστής διαθέτει εσωτερικό αισθητήρα
θερµοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερµοκρασία
του υπολογιστή φτάσει σε ορισµένα επίπεδα,
ενεργοποιείται
ο ανεµιστήρας ψύξης ή µειώνεται η
ταχύτητα επεξεργασίας. Χρησιµοποιήστε το
στοιχείο ελέγχου Μέθοδοςψύξης της καρτέλας
Βασικέςρυθµίσεις της εφαρµογής εξοικονόµησης
ρεύµατος "TOSHIBA Power Saver".
■ Μέγιστες
επιδόσεις
Πρώτα τίθεται σε λειτουργία ο
ανεµιστήρας και κατόπιν, εάν
κρίνεται απαραίτητο, µειώνεται
η συχνότητα του επεξεργαστή.
■ Επιδόσεις
Εφαρµόζεται
ένας συνδυασµός
ανεµιστήρα και µείωσης της
συχνότητας του επεξεργαστή.
■ Βελτιστοποίηση
γιαλειτουργία
µε µπαταρία
Πρώτα µειώνεται η συχνότητα
του επεξεργαστή και κατόπιν,
εάν κρίνεται απαραίτητο, τίθεται
σε λειτουργία ο ανεµιστήρας.
Εγχειρίδιο χρήσης1-10
Page 36
Εισαγωγή
Μετάβαση σε
αδρανοποίηση
Αναµονή Εάνπρέπειναδιακόψετετηνεργασίασας,
Βοηθητικά προγράµµατα
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα προεγκατεστηµένα βοηθητικά
προγράµµατα και παρουσιάζεται ο τρόπος εκκίνησής τους. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τις διάφορες εργασίες, ανατρέξτε
στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, τα αρχεία βοηθείας ή τα αρχεία readme.txt
καθενός από τα προγράµµατα αυτά.
Σηµειώνεται ότι οι περιγραφές σχετικά µε την εκκίνηση κάποιων βοηθητικών
προγραµµάτων βασίζονται στη ρύθµιση του ΠίνακαΕλέγχου σε Προβολή κατηγοριών. Στην Κλασσικήπροβολή, η περιγραφή είναι διαφορετική.
Η δυνατότητα αυτή σας επιτρέπει να διακόψετε
την παροχή ρεύµατος χωρίς να κλείσετε το
λογισµικό στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόµενο
της κύριας µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό
δίσκο ούτως ώστε, µόλις αποκαταστήσετε την
παροχή ρεύµατος, να µπορείτε να συνεχίσετε την
εργασία σας από το
σταµατήσει. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα Τερ µατισµός λειτουργίας
του κεφαλαίου 3, Ξεκινώντας.
µπορείτε να θέσετε τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισµικό στο
οποίο εργάζεστε. Τα δεδοµένα διατηρούνται στην
κύρια µνήµη του υπολογιστή ούτως ώστε µόλις
ξαναθέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία,
µπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από το
σηµείο που είχατε σταµατήσει.
σηµείο που είχατε
TOSHIBA Assist Το TOSHIBA Assist είναιέναγραφικό περιβάλλον
χρήστη που διευκολύνει την προσπέλαση στη
βοήθεια και τις υπηρεσίες.
TOSHIBA Power
Saver
ΕγκατάστασηυλικούΤο πρόγραµµααυτόσαςεπιτρέπεινα
Εγχειρίδιο χρήσης1-11
Για να προσπελάσετε αυτό
διαχείρισης και εξοικονόµησης ρεύµατος, επιλέξτε
διαδοχικά ΠίνακαςΕλέγχουΑπόδοσηκαισυντήρηση και TOSHIBA Power Saver.
προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του υλικού σας
σύµφωνα µε τον τρόπο που εργάζεστε µε τον
υπολογιστή και τα περιφερειακά που
χρησιµοποιείτε. Για να εκκινήσετε το βοηθητικό
πρόγραµµα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
TOSHIBA Assist στην επιφάνεια εργασίας,
κατόπιν επιλέξτε την καρτέλα OPTIMIZE
(Βελτιστοποίηση) και κατόπιν κάντε κλικ στο
TOSHIBA HW Setup (Ρυθµίσεις υλικού).
το πρόγραµµα
Page 37
Εισαγωγή
Πρόγραµµα
αναπαραγωγής
βίντεο DVD
Το πρόγραµµα "InterVideo WinDVD" χρησιµεύει
για την αναπαραγωγή βίντεο DVD. ∆ιαθέτει
πίνακα χειρισµού και διάφορες λειτουργίες επί της
οθόνης. Επιλέξτε διαδοχικά ΈναρξηΌλατα
Μπορείτε να δηµιουργήσετε διάφορες µορφές
δίσκων CD, όπως µεταξύ άλλων CD ήχου που
είναι δυνατό να αναπαραχθούν σε οποιαδήποτε
στερεοφωνική συσκευή αναπαραγωγής CD,
καθώς και CD δεδοµένων για την αποθήκευση
των αρχείων και των φακέλων που φυλάσσετε
στο σκληρό δίσκο σας.
TOSHIBA Direct Disc
Writer
Το TOSHIBA Direct Disc Writer είναι ένα
λογισµικό εγγραφής πακέτων που παρέχει τη
δυνατότητα εγγραφής αρχείων ή/και φακέλων σε
δίσκους CD-RW µέσω γράµµατος µονάδας
δίσκου, όπως συµβαίνει µε τις µονάδες δισκέτας
άλλες µονάδες αφαιρούµενων δίσκων.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Το TOSHIBA PC Diagnostic Tool εµφανίζει τις
βασικές πληροφορίες για τη διαµόρφωση του
υπολογιστή και επιτρέπει την εκτέλεση ορισµένων
δοκιµών λειτουργίας των ενσωµατωµένων
συσκευών. Για να εκκινήσετε το βοηθητικό
πρόγραµµα TOSHIBA PC Diagnostic Tool,
επιλέξτε διαδοχικά ΈναρξηΌλατα
προγράµµατα TOSHIBA Utilities
PC Diagnostic Tool.
TOSHIBA ConfigFree Το ConfigFree είναι µια συλλογή βοηθητικών
προγραµµάτων που διευκολύνει τον έλεγχο
συσκευών επικοινωνιών και δικτυακών
συνδέσεων. Το ConfigFree σάς επιτρέπει επίσης
να εντοπίζετε προβλήµατα επικοινωνιών και να
δηµιουργείτε προφίλ για εύκολη εναλλαγή
ανάµεσα σε θέσεις και δίκτυα επικοινωνιών.
Για να εκτελέσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα
ConfigFree, επιλέξτεδιαδοχικά Έναρξη
Όλα τα προγράµµατα TOSHIBA
Networking ConfigFree.
ή
Εγχειρίδιο χρήσης1-12
Page 38
Εισαγωγή
TOSHIBA TouchPad
On/Off
TOSHIBA Touch and
Launch
Με τη συντόµευση Fn + F9, ενεργοποιείται/
απενεργοποιείται η λειτουργία του TouchPad.
Όταν πατάτε τη συντόµευση αυτή, η τρέχουσα
ρύθµιση θα αλλάξει και θα εµφανιστεί ως
εικονίδιο.
Το TOSHIBA Touch and Launch είναι ένα εργαλείο
που σας επιτρέπει να εκτελείτε εύκολα διάφορες
εργασίες µε το TouchPad. Το TOSHIBA Touch and
Launch χρησιµεύει στις ακόλουθες
περιπτώσεις:
■ Για να ανοίξετεένα αρχείο πουβρίσκεταιστην
επιφάνεια εργασίας, του οποίου το εικονίδιο
κρύβεται κάτω από ένα παράθυρο.
■ Για ναανοίξετε µιασελίδαπουπεριέχεταιστο
µενού "Αγαπηµένα" του Internet Explorer.
■ Για να εµφανίσετετηλίστατωνανοικτών
εκείνη τη στιγµή παραθύρων και να επιλέξετε
άλλο
παράθυρο ως ενεργό.
Επίσης, το TOSHIBA Touch and Launch παρέχει
τις ακόλουθες δυνατότητες µε προσαρµογή των
ρυθµίσεων:
■ Άνοιγµα αρχείουαποθηκευµένουσε
προκαθορισµένο φάκελο.
■ Γρήγορη εκκίνηση των πιο συχνά
χρησιµοποιούµενων εφαρµογών που έχετε
καταχωρήσει.
Για να εκτελέσετε το βοηθητικό πρόγραµµα
TOSHIBA Touch and Launch, επιλέξτε διαδοχικά
ΈναρξηΌλα
ταπρογράµµατα TOSHIBA
Utilities Touch and Launch.
Εγχειρίδιο χρήσης1-13
Page 39
Προαιρετικός εξοπλισµός
Μπορείτε να προσθέσετε µια σειρά από προαιρετικά είδη για να βελτιώσετε
την ισχύ και να διευκολύνετε τη χρήση του υπολογιστή σας. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 8 Προαιρετικές
συσκευές. ∆ιατίθεται ο παρακάτω προαιρετικός εξοπλισµός:
Επέκταση µνήµηςΜπορούν να εγκατασταθούν δύοκάρτες
Χρησιµοποιείτε µόνονκάρτεςεπέκτασης µνήµηςσυµβατές µε DDRII533MHz. Γιαπερισσότερεςπληροφορίες, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωποτης TOSHIBA.
Εισαγωγή
επέκτασης µνήµης στον υπολογιστή.
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
ΤροφοδοτικόΕάν χρησιµοποιείτετονυπολογιστήσαςσε
Μπορείτε να αγοράσετε µια πρόσθετη µπαταρία
από τον αντιπρόσωπο της TOSHIBA.
Χρησιµοποιήστε την ως εφεδρική ή ως
ανταλλακτική.
περισσότερες από µία
να σας φανεί χρήσιµο να αγοράσετε από ένα
τροφοδοτικό για κάθε τοποθεσία για να µη
χρειάζεται να µεταφέρετε το τροφοδοτικό κάθε
φορά που µετακινείστε.
τοποθεσίες συχνά, µπορεί
Εγχειρίδιο χρήσης1-14
Page 40
Κεφάλαιο 2
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα διάφορα µέρη του υπολογιστή σας.
Για να µπορέσετε να χειριστείτε τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να
εξοικειωθείτε µε κάθε µέρος του.
Πρόσοψη µε την οθόνη κλειστή
Το παρακάτω σχήµα δείχνει την πρόσοψη του υπολογιστή µε την
ενσωµατωµένη οθόνη του στην κλειστή θέση.
Ενδεικτικές λυχνίες LED
τροφοδοσίας ρεύµατος/
µπαταρίας/
ενσωµατωµένης µονάδας
σκληρού δίσκου
Ενδεικτική λυχνία LED
δραστηριότητας
ασύρµατου δικτύου
Σύρτης
ενσωµατωµένης
οθόνης
Μεγάφωνο
∆ιακόπτης ασύρµατης
επικοινωνίας
Πρόσοψη του υπολογιστή µε την οθόνη κλειστή
Υποδοχή
σύνδεσης
ακουστικών
Υποδοχή
σύνδεσης
µικροφώνου
Μεγάφωνο
ΗχείαΤα ηχεία µετατρέπουνσεήχοταηχητικάσήµατα
που παράγονται από το λογισµικό, καθώς και τις
ηχητικές προειδοποιήσεις, όπως π.χ. κατάσταση
χαµηλής στάθµης φόρτισης µπαταρίας, που
παράγονται από το σύστηµα.
Εγχειρίδιο χρήσης2-1
Page 41
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Τροφοδοσία
ρεύµατος
Η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος ανάβει πράσινη,
όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία. Εάν
επιλέξετε Αναµονή µέσα από την εντολή
Τερ µατισµός λειτουργίας υπολογιστή, αυτή η
ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει πορτοκαλί (ανάβει
για ένα δευτερόλεπτο και σβήνει για δύο ) ενόσω
ο υπολογιστής µεταβαίνει σε κατάσταση
Αναµονής.
ΜπαταρίαΗ
ενδεικτική λυχνία µπαταρίας δείχνει την
κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. Το σταθερό
πράσινο χρώµα σηµαίνει ότι η µπαταρία είναι
πλήρως φορτισµένη, το σταθερό πορτοκαλί
σηµαίνει ότι η µπαταρία φορτίζεται, ενώ το
παλλόµενο πορτοκαλί σηµαίνει χαµηλή στάθµη
φόρτισης της µπαταρίας. Ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 6, Τρόποι
Η ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδας
σκληρού δίσκου/ οπτικών µέσων αποθήκευσης
ανάβει πράσινη όταν ο υπολογιστής
προσπελαύνει τον ενσωµατωµένο σκληρό δίσκο
ή τη µονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης.
∆ιακόπτης
ασύρµατης
επικοινωνίας
Ο
διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας
ενεργοποιεί τη λειτουργία ασύρµατου δικτύου
(ανάλογα µε το µοντέλο που έχετε αγοράσει.)
(προαιρετικός)
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (off), όταν
βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκοµεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία
δραστηριότητας ασύρµατου δικτύου. Πρέπει να είναι σβηστή όταν η
ασύρµατη επικοινωνία είναι απενεργοποιηµένη.
Ενδεικτικήλυχνία
LED δραστηριότηταςασύρµατουδικτύου
Σας δείχνει τη δραστηριότητα ασύρµατου δικτύου,
καθώς και
κατά πόσον η λειτουργία ασύρµατου
δικτύου είναι ενεργοποιηµένη ή όχι.
(προαιρετική)
Σύρτης
ενσωµατωµένης
οθόνης
Υποδοχή σύνδεσης
Ο σύρτης αυτός ασφαλίζει την οθόνη στην
κλειστή θέση. Ωθήστε το σύρτη για να ανοίξετε
την οθόνη.
Η υποδοχή αυτή παρέχει αναλογικό σήµα ήχου.
ακουστικών
Υποδοχή σύνδεσης
µικροφώνου
Αυτή η µίνι
υποδοχή σύνδεσης µικροφώνου των
3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση ενός µίνι βύσµατος
τριών ακροδεκτών ενός µονοφωνικού
µικροφώνου.
Εγχειρίδιο χρήσης2-2
Page 42
Αριστερή πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την αριστερή πλευρά του υπολογιστή.
Θύρα εξωτερικής οθόνης
Θύρα USB
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Υποδοχή κάρτας PC
Θύρα µόντεµ
Θύρα εξωτερικής
οθόνης
Γρίλιες ψύξης
Αριστερή πλευρά του υπολογιστή
Αυτή η θύρα 15 ακίδων σάς επιτρέπει να
συνδέσετε µια εξωτερική οθόνη. Η αναλογική
θύρα VGA υποστηρίζει λειτουργίες συµβατές µε
VESA DDC2B. (Ανάλογα µε το µοντέλο που έχετε
αγοράσει.)
Μη φράσσετε τις γρίλιες ψύξης. Βεβαιωθείτε επίσης ότι δε θα εισέλθουν
ξένα σώµατα στις γρίλιες ψύξης όπως π.χ. καρφίτσες ή άλλα παρόµοια
αντικείµενα, τα οποία είναι δυνατό να προκαλέσουν ζηµιά στα κυκλώµατα
του υπολογιστή.
Θύρα Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB 2.0)
Οι θύρες Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB) που
υπάρχουν στον υπολογιστή αυτόν είναι
σύµφωνες µε το πρότυπο USB 2.0 και
επιτρέπουν ταχύτητες µεταφοράς δεδοµένων
40 φορές υψηλότερες από ό,τι επιτρέπει το
πρότυπο USB 1.1 (Οι θύρες υποστηρίζουν και
συσκευές USB 1.1). Μην εισάγετε ξένα σώµατα
στις θύρες USB. Η εισαγωγή µιας καρφίτσας ή
άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να
προκαλέσει
ζηµιά στα κυκλώµατα του
υπολογιστή. ∆εν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση
όλων των λειτουργιών όλων των συσκευών USB.
Συνεπώς, κάποιες µη δοκιµασµένες συσκευές
τρίτων κατασκευαστών ενδέχεται να µη
λειτουργούν σωστά.
Εγχειρίδιο χρήσης2-3
Page 43
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Θύρα µόντεµ Η θύρα µόντεµ σάς επιτρέπει να χρησιµοποιείτε
Υποδοχή κάρτας PCΗ υποδοχή καρτών PC µπορεί να δεχθεί µία
∆εξιά πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
ένα αρθρωτό καλώδιο για να συνδέσετε απ'
ευθείας το µόντεµ µε µια τηλεφωνική γραµµή.
■ Σε περίπτωσηκαταιγίδας, βγάζετε τοκαλώδιο
του µόντεµ από την υποδοχή της τηλεφωνικής
γραµµής.
■ Μη συνδέετε το µόντεµ µε ψηφιακή
τηλεφωνική γραµµή. Η
προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
κάρτα PC τύπου II . Η υποδοχή υποστηρίζει
κάρτες PC των 16 bit, καθώς και κάρτες PC
τύπου CardBus.
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πορτοκαλί όταν ο
υπολογιστής προσπελαύνει τη µονάδα οπτικών
µέσων αποθήκευσης.
ΚουµπίεξαγωγήςΠατήστε τοκουµπίαυτόγια να ανοίξει η
συρταρωτή υποδοχή της µονάδας οπτικών µ έσων
αποθήκευσης.
Οπή εξαγωγής σε
περίπτωση έκτακτης
ανάγκης
Σεπερίπτωσηπουη
µονάδαοπτικών µέσων
αποθήκευσης κλειδώσει ανεξήγητα ή σταµατήσει
να αποκρίνεται, πατήστε το κουµπί αυτό για να
υποχρεώσετε τη µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης να ανοίξει τη συρταρωτή υποδοχή
της.
Εγχειρίδιο χρήσης2-4
Page 44
Πίσω πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την πίσω όψη του υπολογιστή.
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Θύρα USB
Κλείδωµα
προστασίας
Κλείδωµα
προστασίας
Υποδοχή DC IN 19V
Κάτω πλευρά του υπολογιστή
Θύρα δικτύου
Στην υποδοχή αυτή προσαρτάται ένα
συρµατόσκοινο ασφαλείας. Το προαιρετικό
(LAN)
συρµατόσκοινο προστασίας "κλειδώνει" τον
υπολογιστή σας σε ένα γραφείο ή άλλο µεγάλο
αντικείµενο για να αποθαρρύνει τους επίδοξους
κλέφτες.
Θύρα Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB 2.0)
Οι θύρες Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB) που
υπάρχουν στον υπολογιστή αυτόν είναι σύµφωνες
µετοπρότυπο USB 2.0 καιεπιτρέπουνταχύτητες
µεταφοράςδεδοµένων 40 φορέςυψηλότερεςαπό
ό,τι επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1 (Οι θύρες
υποστηρίζουν και συσκευές USB 1.1). Μην
εισάγετε ξένα σώµατα στις θύρες USB.
Ηεισαγωγή µιας καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου
αντικει
µένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά
στα κυκλώµατα του υπολογιστή. ∆εν έχει
επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών
όλων των συσκευών USB. Συνεπώς, κάποιες µη
δοκιµασµένες συσκευές τρίτων κατασκευαστών
ενδέχεται να µη λειτουργούν σωστά.
Υποδοχή DC IN 19VΤο τροφοδοτικόσυνδέεταιστηνυποδοχήαυτή.
Χρησιµοποιείτε µόνον το µοντέλο τροφοδοτικού
εναλλασσόµενου ρεύµατος που συνοδεύει τον
υπολογιστή. Η χρήση εσφαλµένου τύπου
τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά
στον υπολογιστή σας.
ογέας διαθέτει
ενσωµατωµένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα (LAN)
τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/δευτ.,
σύστηµα 10BASE-T) και Fast Ethernet (ταχύτητα
100 Mbit/δευτ., σύστηµα 100BASE-TX). Ανατρέξτε
στο κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας,για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Εγχειρίδιο χρήσης2-5
Page 45
Κάτω πλευρά
Στο παρακάτω σχήµα απεικονίζεται το κάτω µέρος του υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι στην κλειστή θέση προτού γυρίσετε ανάποδα
τον υπολογιστή.
Καπάκι σκληρού δίσκου Το καπάκι αυτό προστατεύει το σκληρό δίσκο.
Κλείδωµα απασφάλισης
µπαταρίας (1)
Σύρετε το κλείδωµα αυτό για να
προετοιµάσετε την επαναφορτιζόµενη
µπαταρία προς αφαίρεση.
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Η επαναφορτιζόµενη µπαταρία τροφοδοτεί τον
υπολογιστή µε ρεύµα όταν το τροφοδοτικό δεν
είναι συνδεδεµένο. Για
λεπτοµερείς
πληροφορίες σχετικά µε την µπαταρία,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής
ρεύµατος και εκκίνησης.
Σύρτηςαπασφάλισης
µπαταρίας (2)
Σύρετε το σύρτη αυτόν και κρατήστε τον στη
θέση αυτή για να απασφαλίσετε και να
αφαιρέσετε την µπαταρία. Για λεπτοµερείς
πληροφορίες σχετικά µε την αφαίρεση της
επαναφορτιζόµενης µπαταρίας, ανατρέξτε
στο
Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και
εκκίνησης.
ΓρίλιεςψύξηςΟι γρίλιεςψύξηςπροστατεύουντον
επεξεργαστή από υπερθέρµανση.
Εγχειρίδιο χρήσης2-6
Page 46
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Καπάκι καρτών
επέκτασης µνήµης
Το καπάκι αυτό προστατεύει δύο υποδοχές
καρτών επέκτασης µνήµης. Μία ή και οι δύο
υποδοχές είναι κατειληµµένες από κάρτα
επέκτασης µνήµης Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Το καπάκι αυτό προστατεύει
ασύρµατου δικτύου και, εάν αυτό είναι
κατειληµµένο, την κάρτα ασύρµατου δικτύου.
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη ανοικτή
Στην ενότητα αυτή απεικονίζεται η πρόσοψη του υπολογιστή µε την
ενσωµατωµένη οθόνη στην ανοικτή θέση. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
σχετικό σχήµα. Για να ανοίξετε την ενσωµατωµένη οθόνη, ωθήστε το σύρτη
που βρίσκεται στο εµπρός µέρος της οθόνης και κατόπιν ανασηκώστε την.
Θέστε την οθόνη
στην οπτική γωνία που σας βολεύει.
Ενσωµατωµένη οθόνη
το φατνίο
Κουµπί
ρεύµατος
Εµπρός µέρος του υπολογιστή µε την ενσωµατωµένη οθόνη ανοικτή
Επίσης, τον θέτει σε κατάσταση αδρανοποίησης
και τον επαναφέρει από την κατάσταση
αναµονής.
Εγχειρίδιο χρήσης2-7
Page 47
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ενσωµατωµένη
οθόνη
Touchpad Το Touch Pad βρίσκεται ανάµεσα στις δύο θέσεις
Κουµπιάελέγχουτου
TouchPad
Η οθόνη υγρών κρυστάλλων LCD εµφανίζει
κείµενο και γραφικά
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
ΠαράρτηµαΒ, Ελεγκτής οθόνης και τρόποι
λειτουργίας βίντεο. Ότανο υπολογιστής λειτουργεί
µετοτροφοδοτικό, ηεικόνατηςενσωµατωµένης
οθόνης είναι ελαφρά φωτεινότερη απ' ό,τι όταν
λειτουργεί µε την µπαταρία. Η µειωµένη
φωτεινότητα έχει σκοπό την εξοικονόµηση
ρεύµ
ατος της µπαταρίας.
για τις παλάµες και χρησιµοποιείται για τον έλεγχο
του δείκτη στην οθόνη.
Τα κουµπιά αυτά σας επιτρέπουν να επιλέγετε
στοιχεία των µενού ή να χειρίζεστε το κείµενο και
τα γραφικά µε το
περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην
ενότητα Χρήση του Touchpad του κεφαλαίου 4,
Βασικές αρχές λειτουργίας.
υψηλήςαντίθεσης. Για
δείκτητηςοθόνης. Για
Μονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης
Μια µονάδα DVD-ROM&CD-R/RW είναι εγκατεστηµένη στον υπολογιστή.
Για τη λειτουργία CD/DVD, χρησιµοποιείται ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI.
Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD, ανάβει η ενδεικτική
λυχνία της µονάδας.
Κωδικοί γεωγραφικών περιφερειών για τις µονάδες και τους δίσκους DVD
Οι µονάδες DVD-ROM &CD-R/RW και οι αντίστοιχοι δίσκοι DVD
κατασκευάζονται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές έξι γεωγραφικών
περιφερειών προώθησης προϊόντων. Όταν αγοράζετε δίσκους DVD βίντεο,
βεβαιώνεστε ότι συµφωνούν µε τη µονάδα σας, διαφορετικά η
αναπαραγωγή τους δε θα γίνεται σωστά.
5Ρωσία, ΙνδικήΥποήπειρος, Αφρική, Βόρεια Κορέα, Μογγολία
6Κίνα
Εγχειρίδιο χρήσης2-8
Αµερική, Νότια Αµερική, Καραϊβική
Page 48
Εγγράψιµοι δίσκοι
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι τύποι εγγράψιµων δίσκων CD. Ελέγξτε
τις προδιαγραφές της µονάδας οπτικών δίσκων του υπολογιστή σας, για να
ενηµερωθείτε για τους τύπους δίσκου τους οποίους µπορεί να εγγράψει.
Για την εγγραφή δίσκων, χρησιµοποιήστε την εφαρµογή TOSHIBA Disc
Creator. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 4,
Βασικές αρχές λειτουργίας.
∆ίσκοι CD
■ Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Τα δεδοµένα που έχουν
εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να
τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι CD-RW εγγράφονται περισσότερες από µία φορές.
Χρησιµοποιείτε δίσκους CD-RW πολλαπλής (µονής, διπλής ή 4πλής)
ταχύτητας ή υψηλής (4πλής έως 10πλής) ταχύτητας. Η ταχύτητα
εγγραφής των δίσκων υπερ-υψηλής ταχύτητας CD-RW (µόνο για τη
µονάδα DVD-ROM & CD-R/-RW) είναι 24πλή το πολύ.
Φορµά
Οι µονάδες υποστηρίζουν τα ακόλουθα φορµά:
■ DVD-ROM
■ CD-DA
■ Photo CD
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-R
■ DVD βίντεο
■ Κείµενο CD
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-RW
Γνωριµία µετονυπολογιστήσας
TM
(µονής/ πολλαπλής περιόδου λειτουργίας)
Μονάδα DVD-ROM & CD-R/-RW
Πρόκειται για µια αρθρωτή µονάδα δίσκων DVD-ROM & CD-R/RW
πλήρους µεγέθους που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδοµένα σε
εγγράψιµους δίσκους CD και να χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD των
12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι µικρότερη στο κέντρο και µεγαλύτερη στην
περιφέρεια του δίσκου.
DVD ανάγνωση8πλή ταχύτητα (τοπολύ)
CD ανάγνωση24πλή ταχύτητα (τοπολύ)
CD-R εγγραφή24πλή ταχύτητα (τοπολύ)
CD-RW εγγραφή24πλή ταχύτητα (τοπολύ, µέσααποθήκευσης
Εγχειρίδιο χρήσης2-9
υπερ-υψηλής ταχύτητας εγγραφής)
Page 49
Τροφοδοτικό
Το τροφοδοτικό µετατρέπει το εναλλασσόµενο ρεύµα σε συνεχές και
υποβιβάζει την τάση που τροφοδοτείται στον υπολογιστή. Προσαρµόζεται
αυτόµατα σε οποιαδήποτε τάση δικτύου µεταξύ 100 και 240 V και
συχνότητα 50 ή 60 Hz και έτσι µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον
υπολογιστή σας σε όλες σχεδόν τις χώρες και γεωγραφικές περιφέρειες.
Για να επαναφορτίσετε
το τροφοδοτικό µε τον υπολογιστή και βάλτε το στην πρίζα. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής
ρεύµατος και εκκίνησης.
Γνωριµία µετονυπολογιστήσας
τηνεπαναφορτιζόµενη µπαταρία, απλώς συνδέστε
Το τροφοδοτικό
■ Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή
σας ή ένα εγκεκριµένο προαιρετικό τροφοδοτικό. Η χρήση εσφαλµένου
τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στον υπολογιστή
σας. Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία
ευθύνη για τυχόν ζηµίες.
■ Χρησιµοποιείτε µόνον το
σας ή ένα εγκεκριµένο συµβατό τροφοδοτικό. Τυχόν χρήση µη
συµβατού τροφοδοτικού ή άλλων τύπων τροφοδοτικών µε διαφορετική
τάση τροφοδοσίας είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά ή καταστροφή του
υπολογιστή σας ή/και ενδεχόµενη απώλεια δεδοµένων. Η TOSHIBA
δεν αναλαµβάνει καµ
υπολογιστή ή/και απώλεια δεδοµένων που τυχόν προκληθούν από τη
χρήση µη συµβατού τροφοδοτικού.
Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό εναλλασσόµενου ρεύµατος που
συνοδεύει τον υπολογιστή. Τα άλλα τροφοδοτικά έχουν διαφορετικές τάσεις
και πολικότητες στο βύσµα και η τυχόν χρήση τους ενδέχεται να οδηγήσει
στην παραγωγή θερµότητας ή καπνού ή ακόµη και να προκαλέσει
ανάφλεξη ή ρήξη.
Εγχειρίδιο χρήσης2-10
τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή
ία ευθύνη για τυχόν ζηµία ή καταστροφή του
Page 50
Ξεκινώντας
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει βασικές πληροφορίες για να ξεκινήσετε µε τη
χρήση του υπολογιστή σας. Καλύπτει τα ακόλουθα θέµατα:
■ Οργάνωση του χώρου εργασίας σας — για λόγους υγιεινής και
ασφάλειας
Επίσης, µηναµελήσετεναανατρέξετεστο Εγχειρίδιο οδηγιώνασφαλείας
και άνεσης. Το εγχειρίδιοαυτό, πουσυνοδεύειτονυπολογιστή, παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε την αστική ευθύνη του κατασκευαστή για τη
συσκευή αυτή.
■ Σύνδεση του τροφοδοτικού
■ Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
■ Έναρξη λειτουργίας
■ Εγκατάσταση των Windows
■ Τερ µατισµός λειτουργίας
■ επανεκκίνηση του υπολογιστή
■ αποκατάσταση προεγκατεστηµένου λογισµικού
®
Κεφάλαιο 3
XP
Όλοιοιχρήστεςπρέπειναβεβαιώνονταιότιέχουνδιαβάσειτηνενότητα
"Εγκατάστασητων Windows XP
Εγχειρίδιο χρήσης3-1
®
".
Page 51
Οργάνωση του χώρου εργασίας
Η δηµιουργία ενός άνετου χώρου εργασίας είναι σηµαντική τόσο για εσάς
όσο και για τον υπολογιστή σας. Ένα κακό περιβάλλον εργασίας ή οι
αγχωτικές συνήθειες εργασίας είναι δυνατό να οδηγήσουν σε ενοχλήσεις ή
σοβαρές σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης στις
παλάµες, τους καρπούς ή σε άλλες αρθρώσεις
διατηρούνται οι κατάλληλες περιβαλλοντικές συνθήκες για τη λειτουργία του
υπολογιστή. Στην ενότητα αυτή παρουσιάζονται τα εξής θέµατα:
■ Γενικές συνθήκες
■ Τοποθέτηση του υπολογιστή
■ Τρόπος καθίσµατος και στάση σώµατος
■ Φωτισµός
■ Συνήθειες εργασίας
Γενικές συνθήκες
Γενικά, εάν εσείς αισθάνεστε άνετα, το ίδιο συµβαίνει και για τον
υπολογιστή σας αλλά, για να βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εργασίας σας είναι το
κατάλληλο περιβάλλον, διαβάστε τα ακόλουθα:
■ Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος γύρω από τον υπολογιστή για
τον κατάλληλο εξαερισµό του.
■ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύ
κοντά στον υπολογιστή και σε ευπρόσιτο σηµείο.
■ Η θερµοκρασίαπρέπεινακυµαίνεται µεταξύ 5 και 35 βαθµώνΚελσίου
(41 και 95 βαθµών Fahrenheit), ενώησχετικήυγρασίαπρέπεινακυµαίνεται µεταξύ 20 και 80 τοιςεκατό.
συµπεριλαµβανοµένων των µέσων αποθήκευσης δεδοµένων, είναι
δυνατό να υποστούν ζηµιά από µαγνήτες. Μην τοποθετείτε τον
υπολογιστή κοντά σε µαγνητικά αντικείµενα
αντικείµενα κοντά στον υπολογιστή. Προσέχετε αντικείµενα, όπως π.χ.
στερεοφωνικά ηχεία, τα οποία παράγουν ισχυρά µαγνητικά πεδία κατά
τη λειτουργία τους. Επίσης, προσέχετε τα µεταλλικά αντικείµενα, όπως
π.χ. τα βραχιόλια, τα οποία είναι δυνατό να µαγνητιστούν ακούσια.
■ Μη χειρίζεστε τον υπολογιστή σε µ
■ ∆ιασφαλίζετε επαρκή χώρο εξαερισµού γύρω από τον ανεµιστήρα. Μη
φράσσετε τις γρίλιες εξαερισµού.
Ξεκινώντας
. Επίσης, θαπρέπεινα
µατοςσυνδέεταισεπρίζα που είναι
θερµοκρασίας
και µη φέρνετε µαγνητικά
ικρή απόσταση από κινητό τηλέφωνο.
Εγχειρίδιο χρήσης3-2
Page 52
Τοποθέτηση του υπολογιστή
Τοποθ ε τήσ τ ε τον υπολογιστή και τις περιφερειακές συσκευές µε τρόπο
ώστε να διασφαλίζεται η άνεση και η ασφάλεια.
■ Τοποθετήστε τον υπολογιστή σε επίπεδη επιφάνεια, σε ύψος και
απόσταση που να αισθάνεστε άνετα.
■ Για νααποτραπεί η καταπόνηση των µατιώνσας, ηοθόνηδεθα πρέπει
να βρίσκεται υψηλότερα από το επίπεδο
■ Τοποθετήστε τονυπολογιστή µετρόποώστε να βρίσκεταικατ' ευθείαν
εµπρός σας όταν εργάζεστε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής
χώρος για να χειρίζεστε µε ευκολία τις άλλες συσκευές.
■ Προβλέψτε επαρκήχώροπίσωαπότονυπολογιστήγια να µπορείτε να
ρυθµίζετε εύκολα τη θέση της
γωνία ώστε να µειώνονται οι ανακλώµενες λάµψεις και να
µεγιστοποιείται η ορατότητα.
■ Εάν χρησιµοποιείτεαναλόγιο, ρυθµίστετοέτσιώστε να βρίσκεταιστο
ίδιο ύψος και απόσταση µε τον υπολογιστή.
Τρόπος καθίσµατος και στάση σώµατος
Το ύψος του καθίσµατός σας ως προς τον υπολογιστή και το πληκτρολόγιο,
καθώς και η στήριξη που διασφαλίζει στο σώµα σας αποτελούν σηµαντικούς
παράγοντες για τη µείωση της καταπόνησης κατά την εργασία. Ακολουθεί ένα
σχετικό σχήµα, καθώς και µερικές χρήσιµες συµβουλές.
Ξεκινώντας
των µατιών σας.
οθόνης. Η οθόνη πρέπει να έχει τέτοια
Κάτω από το επίπεδο
Υποστήριγµα
των µατιών
Γωνίες 90°
ποδιών
Στάση σώµατος και επιλογή θέσης του υπολογιστή
■ Τοποθετήστε τοκάθισµά σαςέτσιώστε το πληκτρολόγιοναβρίσκεταιστο
ίδιο ύψος µε τους αγκώνες σας ή ελαφρώς χαµηλότερα. Θα πρέπει να
µπορείτε να πληκτρολογείτε άνετα µε τους ώµους σας σε χαλαρή θέση.
■ Τα γόνατάσας θα πρέπεινα βρίσκονται σεελαφρώς υψηλότερη θέσηαπό
τους γοφούς σας. Χρησιµοποιήστε ένα υποστήριγµα ποδιών προκειµένου
να ανυψώσετε τα γόνατά σας και να µειώσετε την πίεση που ασκείται στο
πίσω µέρος των µηρών σας, αν αυτό κρίνεται απαραίτητο.
αγκώνες να σχηµατίζουν γωνία 90 µοιρών περίπου όταν εργάζεστε. Μη
γέρνετε υπερβολικά προς τα εµπρός ή προς τα πίσω.
Φωτισµός
Ο κατάλληλος φωτισµός µπορεί να βελτιώσει την ευκρίνεια της οθόνης και
να µειώσει την καταπόνηση των µατιών σας.
■ Τοποθετήστε τονυπολογιστήέτσιώστετοφωςτουήλιου ή ο
εσωτερικός έντονος φωτισµός να µην αντανακλάται µέσα σε αυτή.
Χρησιµοποιήστε φυµέ κρύσταλλα, κουρτίνες ή άλλο µέσο σκίασης
να εξαλείψετε τη λάµψη του ηλίου.
■ Αποφύγετε να τοποθετείτετονυπολογιστή µπροστάαπό µιαπηγή
έντονου φωτός που φωτίζει κατ' ευθείαν µέσα στα µάτια σας.
■ Εάν είναιδυνατόν, χρησιµοποιείτεαπαλόκαιδιάχυτοφωτισµό στο
χώρο όπου εργάζεστε στον υπολογιστή. Χρησιµοποιείτε µια λάµπα για
να
φωτίζετε τα έγγραφα ή το γραφείο σας, αλλά προσέξτε να µην την
τοποθετήσετε µε τρόπο ώστε το φως της να ανακλάται από την οθόνη ή
να φωτίζει κατ' ευθείαν στα µάτια σας.
Συνήθειες εργασίας
Το κλειδί για να αποφύγετε τις ενοχλήσεις ή την πρόκληση σωµατικών
βλαβών λόγω επαναληπτικής καταπόνησης είναι να εναλλάσσετε τις
δραστηριότητες σας. Εάν είναι δυνατό, προγραµµατίστε µια ποικιλία
εργασιών κατά τη διάρκεια της εργάσιµης ηµέρας σας. Στην περίπτωση
που πρέπει να εργάζεστε για µεγάλες χρονικές περιόδους στον υπολογιστή
σας, η αναζήτηση τρόπων να σπάτε τη ρουτίνα µπορεί να µειώσει την
καταπόνηση και να βελτιώσει την απόδοσή σας.
■ Να κάθεστεσεχαλαρήστάση. Ησωστή τοποθέτηση τουκαθίσµατοςκαι
του εξοπλισµού σας, όπως περιγράφηκε ανωτέρω, µπορεί να µειώσει
την καταπόνηση των ώµων ή του αυχένα σας
καταπόνηση της πλάτης σας.
■ Αλλάζετε συχνά τη στάση του σώµατός σας.
■ Κατά καιρούς, να σηκώνεστε για να τεντωθείτε ή εκτελείτε σύντοµες
ασκήσεις.
■ Τεντώνετε τουςκαρπούςκαιτιςπαλάµεςσαςκαιεκτελείτε ασκήσεις για
τα εν λόγω µέλη του σώµατός σας αρκετές
ηµέρας.
■ Αποµακρύνετε συχνά το βλέµµα σας από τον υπολογιστή και εστιάζετε
σεκάποιο µακρινόαντικείµενοεπίαρκετάδευτερόλεπτα, π.χ. επί
30 δευτερόλεπτακάθε 15 λεπτάεργασίας.
■ Κάνετε συχνάκαισύντοµα διαλείµµατα αντί γιαένα ή δύο µεγάλα
διαλείµµατα
■ Επισκέπτεστε περιοδικάτονοφθαλµίατροκαι, εάν υποπτεύεστε ότι
έχετε υποστεί σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης,
επισκεφθείτε αµέσως ένα γιατρό.
Ξεκινώντας
για
καινα µετριάσειτην
φορέςκατάτηδιάρκειατης
, π.χ. διαλείµµατα των 2-3 λεπτών για κάθε µισή ώρα εργασίας.
Εγχειρίδιο χρήσης3-4
Page 54
Υπάρχουν αρκετά διαθέσιµα βιβλία σχετικά µε την εργονοµία, τις
σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης και το σύνδροµο
επαναληπτικής καταπόνησης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα
θέµατα αυτά ή για υποδείξεις ασκήσεων για σηµεία καταπόνησης όπως οι
παλάµες και οι καρποί, ψάξτε στη βιβλιοθήκη ή
περιοχής σας. Επίσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιοοδηγιώνασφαλείας και άνεσης του υπολογιστή.
Σύνδεση του τροφοδοτικού
Η σύνδεση του τροφοδοτικού γίνεται όταν πρέπει να φορτιστεί η µπαταρία
ή εάν θέλετε να τροφοδοτείτε τον υπολογιστή µε ρεύµα από το δίκτυο.
Αυτός είναι επίσης ο ταχύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε διότι, για να
µπορέσετενατροφοδοτήσετετονυπολογιστήσας µερεύµααπότην
µπαταρία, η µπαταρία
Τοτροφοδοτικόσυνδέεταισεοποιοδήποτεδίκτυο µετάσηπουκυµαίνεται
µεταξύ 100 και 240 V στα 50 ή 60 Hz. Γιαπερισσότερεςλεπτοµέρειες
σχετικά µε τη χρήση του τροφοδοτικού για τη φόρτιση της µπαταρίας,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης.
Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή.
Τυχ ό ν χρήση άλλων τροφοδοτικών µε διαφορετικές τάσεις και πολικότητες
στο βύσµα ενδέχεται να οδηγήσει στην παραγωγή θερµότητας ή καπνού ή
ακόµη και να προκαλέσει ανάφλεξη ή ρήξη.
θα πρέπει προηγουµένως να φορτιστεί.
Ξεκινώντας
τα βιβλιοπωλεία της
■ Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή
σας ή ένα εγκεκριµένο συµβατό τροφοδοτικό. Τυχόν χρήση µη
συµβατού τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στον
υπολογιστή σας. Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν
ζηµίες που τυχόν προκληθούν από µη συµβατό τροφοδοτικό.
■ Όταν συνδέετε το τροφοδοτικό µετονυπολογιστή, ακολουθείτε πάντα τα
βήµατα µε την ίδια σειρά που αναφέρονται στο Εγχειρίδιο χρήσης.
Ησύνδεση του καλωδίου ρεύµατος στην πρίζα θα πρέπει να είναι το
τελευταίο βήµα, διαφορετικά το βύσµα εξόδου συνεχούς ρεύµατος του
τροφοδοτικού ενδέχεται να διατηρεί
προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή µικρές σωµατικές βλάβες εάν το αγγίξετε.
Ως γενική προφύλαξη ασφαλείας, αποφεύγετε να αγγίζετε µεταλλικά
µέρη.
Εγχειρίδιο χρήσης3-5
ηλεκτρικό φορτίο και να σας
Page 55
Ξεκινώντας
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος στο τροφοδοτικό.
Σύνδεση του καλωδίου ρεύµατος στο τροφοδοτικό.
2. Συνδέστε το βύσµα παροχής συνεχούς ρεύµατος του τροφοδοτικού
στην υποδοχή DC IN 19V που βρίσκεται στο πίσω µέρος του
υπολογιστή.
Σύνδεση του τροφοδοτικού µε τον υπολογιστή
3. Βάλτε το φις του καλωδίου ρεύµατος σε µιαενεργήπρίζα.
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
Η ενσωµατωµένη οθόνη περιστρέφεται ως προς την άρθρωση και µπορεί
να πάρει διάφορες γωνίες για τη βελτιστοποίηση της ορατότητας.
1. Ωθήστε προς τα δεξιά το σύρτη της ενσωµατωµένης οθόνης που
βρίσκεται στην πρόσοψη του υπολογιστή.
2. Ανασηκώστε την οθόνη και ρυθµίστε την στην οπτική γωνία που σας
βολεύει καλύτερα.
Ανοίγετε και κλείνετε την οθόνη µε την απαιτούµενη προσοχή. Το τυχόν
βίαιο άνοιγµαή κλείσιµο ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά στον υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης3-6
Page 56
Έναρξη λειτουργίας
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος έναρξης λειτουργίας του
υπολογιστή.
Εάν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά, µην τερµατίσετε
τη λειτουργία του προτού εγκατασταθεί το λειτουργικό σύστηµα. Ανατρέξτε
στην ενότητα Εγκατάσταση των Windows® XP.
Όταν θέτετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά σε λειτουργία, η αρχική οθόνη
του υπολογιστή δείχνει το λογότυπο οθόνης εκκίνησης των Microsoft
Windows
Ακολουθήστετιςοδηγίεςστηνοθόνη.
Βεβαιωθείτεότιδιαβάσατεπροσεκτικάτηνοθόνη Άδειας
Χρήσης Τελικού Χρήστη των Windows.
®
XP.
Τερµατισµός λειτουργίας
Ο τερµατισµός λειτουργίας µπορεί να γίνει µε µια από τις παρακάτω
εντολές: Σβήσιµο (Επανεκκίνηση), Αδρανοποίηση ή Αναµονή.
Εντολή "Σβήσιµο" (επανεκκίνηση)
Όταν ο υπολογιστής τίθεται εκτός λειτουργίας µε αυτόν τον τρόπο, δεν
αποθηκεύονται δεδοµένα και ο υπολογιστής επανεκκινείται εµφανίζοντας
την κεντρική οθόνη του λειτουργικού συστήµατος.
1. Εάνέχετε εισαγάγει δεδοµένα, αποθηκεύστε τα στο σκληρό δίσκο.
θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας ενόσω γίνεται πρόσβαση σε δίσκο
ή δισκέτα, ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα ή να προκαλέσετε ζηµιά στο µέσο
αποθήκευσης.
®
κατόπιναφαιρέστετοδίσκο CD/DVD απότην
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη και κατόπιν επιλέξτε Σβήσιµοτου
υπολογιστή. Μέσα από το παράθυρο Σβήσιµοτουυπολογιστή,
κάντε κλικ στο Σβήσιµο.
4. Θέστε τις τυχόν περιφερειακές συσκευές εκτός λειτουργίας.
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά
τον τερµατισµό λειτουργίας τους. Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
Εγχειρίδιο χρήσης3-8
Page 58
Αδρανοποίηση
Όταν τερµατίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίησης, το περιεχόµενο της µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό
δίσκο. Την επόµενη φορά που θα τεθεί ξανά σε λειτουργία ο υπολογιστής,
επανέρχεται στην κατάσταση πριν από τον τερµατισµό λειτουργίας. Στην
κατάσταση αδρανοποίησης, δεν αποθηκεύεται η κατάσταση των
περιφερειακών
■ Αποθηκεύστε τα δεδοµένα σας. Κατά τη µετάβαση σε κατάσταση
■ Εάν αφαιρέσετε την µπαταρία ή αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό προτού
■ Μην τοποθετείτε και µην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης µνήµης ενόσω ο
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης αδρανοποίησης
Η εντολή Αδρανοποίηση προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Όταν η στάθµη φόρτισηςτης µπαταρίαςπέσει "επικίνδυνα" και
Ξεκινώντας
συσκευών.
αδρανοποίησης, το περιεχόµενο της µνήµης του υπολογιστή
αποθηκεύεται στη µονάδα σκληρού δίσκου. Ωστόσο, για λόγους
ασφαλείας, καλύτερα να αποθηκεύετε οι ίδιοι τα δεδοµένα σας.
ολοκληρωθεί η αποθήκευση, τα
ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία της ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού
δίσκου.
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Σε µια τέτοια
περίπτωση, τα δεδοµένα θα χαθούν.
τερµατιστεί αυτόµατα η λειτουργία του υπολογιστή, τα δεδοµένα
αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο.
δεδοµένα θα χαθούν. Περιµένετε µέχρις
Για να τερµατιστεί η λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίησης, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τη δυνατότητα αυτή σε
δύο σηµεία: στην καρτέλα "Αδρανοποίηση" της βοηθητικής εφαρµογής
"Επιλογές ενέργειας" και στην καρτέλα "Βασικές ρυθµίσεις" του βοηθητικού
προγράµµατος TOSHIBA Power Saver.
∆ιαφορετικά, η λειτουργία του υπολογιστή θα τερµατιστεί
αναµονής. Εάν η µπαταρία εκφορτιστεί τελείως, τα δεδοµένα που έχουν
αποθηκευτεί σε κατάσταση αναµονής θα χαθούν.
■ Αµέσως µόλις θέσετε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία, επανέρχεστε
στο προηγούµενο περιβάλλον εργασίας σας.
■ Με τοντερµατισµό λειτουργίαςτουσυστήµατοςότανδενυπάρχεικαµία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το
χρονικό διάστηµα που έχει οριστεί στη ρύθµιση "Σύστη
αδρανοποίηση", εξοικονοµείται ρεύµα στην µπαταρία.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδρανοποίησης και µε τη
συντόµευση Fn + F4. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
Για να µεταβείτε σε κατάσταση αδρανοποίησης, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
Ο υπολογιστής θα µεταβεί αυτόµατα σε κατάσταση αδρανοποίησης µόλις
πατήσετε το κουµπί ρεύµατος ή κλείσετε την ενσωµατωµένη οθόνη.
Προηγουµένως, όµως, θα πρέπει να κάνετε τις απαραίτητες ρυθµίσεις
σύµφωνα µε τα παρακάτω βήµατα:
5. Ανοίξτετοβοηθητικόπρόγραµµα TOSHIBA Power Saver.
6. ΕπιλέξτετηνκαρτέλαΚαθορισµός
7. Ενεργοποιήστε τις κατάλληλες ρυθµίσεις αδρανοποίησης στα Κατάτο
κλείσιµο του υπολογιστή µου και Κατά το κλείσιµο του καλύµµατος
του φορητού υπολογιστή µου.
8. Κάντε κλικ στο κουµπί OK.
ΣυντήρησηκαικατόπινανοίξτετοΕπιλογές
ενεργειών.
Αποθήκευση δεδοµένων σε κατάσταση αδρανοποίησης
Όταν θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας σε κατάσταση
αδρανοποίησης, ο υπολογιστής αποθηκεύει το τρέχον περιεχόµενο της
µνήµης στο σκληρό δίσκο. Κατά τη διάρκεια της εργασίας αυτής, η
ενδεικτική λυχνία µονάδαςσκληρούδίσκου θα είναι αναµµένη.
Μόλις θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και το περιεχόµενο της
µ
νήµης έχει πλέον αποθηκευτεί στο σκληρό δίσκο, διακόψτε την παροχή
ρεύµατος στις τυχόν περιφερειακές συσκευές.
Εγχειρίδιο χρήσης3-10
Page 60
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά
τον τερµατισµό λειτουργίας τους. Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
Εντολή "Αναµονή"
Εάν πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, µπορείτε να θέσετε τον
υπολογιστή εκτός λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισµικό στο οποίο
εργάζεστε. Τα δεδοµένα διατηρούνται στην κύρια µνήµη του υπολογιστή.
Μόλις ξαναθέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία, µπορείτε να συνεχίσετε
την εργασία σας από το σηµείο που είχατε
■ Όταν χρησιµοποιείτετοτροφοδοτικόγενικήςχρήσης, ουπολογιστής
µεταβαίνεισεκατάστασηαναµονήςανάλογα µετιςρυθµίσειςτουβοηθητικούπρογράµµατοςεξοικονόµησηςρεύµατος TOSHIBA Power
Saver.
■ Για να επανέλθετεσεκανονικήκατάστασηλειτουργίαςαπότην
κατάσταση Αναµονής, πατήστε το κουµπί ρεύµατος ή οποιοδήποτε
πλήκτρο. Η τελευταία ενέργεια θα έχει αποτέλεσµα µόνον εφ' όσον έχετε
ενεργοποιήσει τη λειτουργία αφύπνισης από το πληκτρολόγιο στο
βοηθητικό πρόγραµµα HW Setup.
■ Εάν ο υπολογιστής εισέλθει αυτόµατασε κατάσταση αναµονής τη στιγµή
που µια εφαρµογή δικτύου είναι ενεργή, η εφαρµογή αυτή ενδέχεται να
µην αποκατασταθεί µ
κατάσταση Αναµονής.
■ Για να αποτρέψετετονυπολογιστήσαςαπότηναυτόµατη µετάβασησε
κατάσταση αναµονής, απενεργοποιήστε τη δυνατότητα αυτή µέσα από
το βοηθητικό πρόγραµµα "TOSHIBA Power Saver". Ωστόσο, µε την
ενέργεια αυτή, θα ακυρώσετε τη συµµόρφωση του υπολογιστή σας µε
τα πρότυπα Energy Star.
Ξεκινώντας
σταµατήσει.
όλις ο υπολογιστής αφυπνισθεί από την
■ Προτού µεταβείτε σε κατάσταση αναµονής, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποθηκεύσει τα δεδοµένα σας.
■ Μην εγκαθιστάτεκαι µηναφαιρείτεκάρτεςεπέκτασης µνήµηςενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αναµονής. Σε µια τέτοια περίπτωση,
ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στον υπολογιστή ή στην κάρτα επέκτασης
µνήµης.
■ Μην
αφαιρείτε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία ενόσω ο υπολογιστής
βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής (εκτός εάν ο υπολογιστής
τροφοδοτείται µε ρεύµα από το δίκτυο). Σε µια τέτοια περίπτωση, τα
δεδοµένα στη µνήµη θα χαθούν.
■ Εάν µεταφέρετετονυπολογιστήσεαεροσκάφος ή σενοσοκοµείο,
βεβαιωθείτε ότι τον έχετε
θέσει εκτός λειτουργίας µε την εντολή
Αδρανοποίηση ή Σβήσιµο για να αποφύγετε τυχόν παρεµβολές από
ραδιοσήµατα.
Εγχειρίδιο χρήσης3-11
Page 61
Ξεκινώντας
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης αναµονής
Η εντολή Αναµονή προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Επαναφορά του προηγούµενου περιβάλλοντος εργασίας πιο γρήγορα
απ' ό,τι σε κατάσταση αδρανοποίησης.
■ Με τη µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση αναµονής όταν δεν
υπάρχει καµία δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση
στο υλικό για το χρονικό διάστη
"Σύστηµα σε αναµονή", εξοικονοµείται ρεύµα στη µπαταρία.
Μπορείτε να µεταβείτε σε κατάσταση αναµονής µε έναν από τους
παρακάτω τρεις τρόπους:
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, κατόπιν επιλέξτε Σβήσιµο του
υπολογιστή καιτέλοςκάντεκλικστο Αναµονή.
2. Κλείστε την οθόνη. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένη. Ανατρέξτε στην καρτέλα Καθορισµός
εφαρµογής εξοικονόµησης ρεύµατος TOSHIBA Power Saver.
3. Πατήσετε το κουµπί λειτουργίας. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένη. Ανατρέξτε στην καρτέλα Καθορισµός ενεργειών της
εφαρµογής εξοικονόµησης ρεύµατος TOSHIBA Power Saver.
Μόλις θέσετε ξανά τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία
τερµατίσει τη λειτουργία του υπολογιστή.
σαςαπό εκεί που την είχατε σταµατήσει όταν είχατε
ενεργειώντης
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αναµονής και µε τη συντόµευση
Fn + F3. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτεστοΚεφάλαιο 5, To
Πληκτρολόγιο.
■ Όταν η λειτουργίατουυπολογιστήέχειτερµατιστείσεκατάσταση
αναµονής, η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος αναβοσβήνει πορτοκαλί.
τη λειτουργία του σε κατάσταση αδρανοποίησης. Στην κατάσταση
αναµονής,
καταναλώνεται περισσότερο ρεύµα.
Περιορισµοί της κατάστασης αναµονής
Η λειτουργία αναµονής δεν ενεργοποιείται στις εξής συνθήκες:
■ Όταν θέσετετοσύστηµα σελειτουργία αµέσως µετάαπότον
τερµατισµό λειτουργίας του.
■ Όταν τα κυκλώµατατης µνήµηςεκτεθούνσεστατικόηλεκτρισµόή
ηλεκτρικό θόρυβο.
Εγχειρίδιο χρήσης3-12
Page 62
επανεκκίνηση του υπολογιστή
Υπό ορισµένες συνθήκες, απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή. Για
παράδειγµα, όταν:
■ Αλλάζετε ορισµένες ρυθµίσεις του υπολογιστή.
■ Συµβεί κάποιο σφάλµα και ο υπολογιστής πάψει να αποκρίνεται στις
εντολές σας µέσω του πληκτρολογίου.
Υπάρχουν τρεις τρόποι επανεκκίνησης του υπολογιστή:
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη
υπολογιστή. ΜέσααπότοπαράθυροΤερµατισµόςλειτουργίας
του υπολογιστή, κάντεκλικστοΕπανεκκίνηση.
2. ΠατήστετοσυνδυασµόπλήκτρωνCtrl + Alt + Delγιαναεµφανιστεί το
παράθυρο ∆ιαχείρισηεργασιώντων Windows
επιλέξτε Τερ µατισµόςλειτουργίας και Επανεκκίνηση.
3. Πατήστετοκουµπίρεύµατοςκαικρατήστετοπατηµένοεπί
5 δευτερόλεπτα. Περιµένετε 10 έως 15 δευτερόλεπτακαικατόπιν
ξαναθέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία πατώντας το κουµπί ρεύµατος.
και κατόπιν επιλέξτε Σβήσιµοτου
αποκατάσταση προεγκατεστηµένου λογισµικού
Εάν τα προεγκαταστηµένα αρχεία καταστραφούν, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε το δίσκο DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος. Για να
αποκαταστήσετε το λειτουργικό σύστηµα και ολόκληρο το
προεγκατεστηµένο λογισµικό, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Αποκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος Windows
Ξεκινώντας
®
καικατόπιν
Σεπερίπτωσηεπανεγκατάστασηςτουλειτουργικούσυστήµατοςτων
Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαµορφωθεί και όλα τα δεδοµένα πουυπάρχουνσεαυτόνθαχαθούν.
1. Τοποθετήστε το DVD-ROM Αποκατάστασης Προϊόντος στη µονάδα
οπτικών µέσων αποθήκευσης και θέστε τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας.
2. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο F12 και θέστε τον υπολογιστή σε
λειτουργία. Μόλις εµφανιστεί το κείµενο υποδοχής In Touch with
εικονίδιο CD/DVD µέσα από το µενού που εµφανίζεται στην οθόνη. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προτεραιότητα
επανεκκίνησης του Κεφαλαίου 7, Εγκατάσταση υλικού.
4. Εµφανίζεται ένα µενού. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην
οθόνη.
5. Εάν ο υπολογιστής σάς παραδόθηκε µε πρόσθετο λογισµικό
προεγκατεστηµένο, το λογισµικό
DVD-ROM Αποκατάστασης Προϊόντος. Θα χρειαστεί να
επανεγκαταστήσετε αυτές τις εφαρµογές (π.χ. Works Suite, DVD
Player, παιχνίδια κ.λπ.) ξεχωριστά, από άλλα µέσα αποθήκευσης.
Εγχειρίδιο χρήσης3-13
αυτό δε θα αποκατασταθεί µε το
το
Page 63
Ξεκινώντας
Αποκατάσταση βοηθητικών προγραµµάτων και
προγραµµάτων οδήγησης της TOSHIBA
Εάν τα Windows λειτουργούν σωστά, τα επιµέρους προγράµµατα
οδήγησης ή οι εφαρµογές είναι δυνατό να αποκατασταθούν ξεχωριστά.
Οφάκελος εργαλείων και βοηθητικών προγραµµάτων της TOSHIBA
(C:\TOOLSCD) περιέχει προγράµµατα οδήγησης και εφαρµογές οι οποίες
περιλαµβάνονται στο σύστηµα του υπολογιστή σας. Εάν τα προγράµµατα
οδήγησης ή οι
επανεγκαταστήσετε τις περισσότερες λειτουργικές µονάδες του
συστήµατος από το φάκελο αυτόν.
Για µεγαλύτερη ευκολία σας, µπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο του
φακέλου αυτού σε εξωτερικό µέσο αποθήκευσης.
εφαρµογές υποστούν οποιαδήποτε ζηµιά, µπορείτε να
Εγχειρίδιο χρήσης3-14
Page 64
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται πληροφορίες σχετικά µε βασικές λειτουργίες,
στις οποίες περιλαµβάνεται η χρήση του Touchpad, της µονάδας οπτικών
µέσων αποθήκευσης, του συστήµατος ήχου, του µόντεµ, του προσαρµογέα
ασύρµατου δικτύου και του προσαρµογέα δικτύου. Επίσης, δίνονται
χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε τον καθαρισµό και
υπολογιστή σας.
Χρήση του Touchpa d
Για να χρησιµοποιήσετε το Touch Pad, απλώς αγγίξτε το µε την άκρη του
δακτύλου σας και µετακινήστε το δάκτυλό σας προς την κατεύθυνση που
θέλετε να µετακινήσετε το δείκτη της οθόνης.
τη µετακίνηση του
Touchpad
Κουµπιάελέγχουτου
TouchPad
Συσκευή κατάδειξης Touchpad και κουµπιά ελέγχου
Εγχειρίδιο χρήσης4-1
Page 65
Βασικές αρχές λειτουργίας
Τα δύο κουµπιά κάτω από το πληκτρολόγιο χρησιµοποιούνται όπως τα
κουµπιά ενός ποντικιού. Πατήστε το αριστερό κουµπί για να επιλέξετε ένα
στοιχείο µενού ή να χειριστείτε κείµενο ή γραφικά µε το δείκτη. Πατήστε το
δεξιό κουµπί για να εµφανιστεί ένα µενού συντόµευσης ή
άλλη λειτουργία, ανάλογα µε το λογισµικό που χρησιµοποιείτε.
Μηνπιέζετετο TouchPad µε υπερβολικήδύναµηκαι µηνχρησιµοποιείτε
µυτεράαντικείµεναόπωςπ.χ. στυλόπάνωστηνεπιφάνειάτου. Το
TouchPad ενδέχεταιναυποστείζηµιά.
Σε µερικέςλειτουργίες, µπορείτεαπλώς ναχτυπήσετεελαφρά το TouchPad
µετηνάκρητουδακτύλουσαςαντίνακάνετεκλικ µεκάποιοαπότακουµπιάελέγχουτου TouchPad.
Kλικ:χτυπήστε µετηνάκρητουδακτύλουσαςτο Touchpad
µίαφορά
∆ιπλό κλικ: Χτυπήστετο TouchPad δύο φορές
Μεταφορά και απόθεση:
1.Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το αριστερό κουµπί
ελέγχου του Touchpad µε το δείκτη πάνω το αντικείµενο
που θέλετε να µετακινήσετε και κατόπιν µετακινήστε το
δείκτη για να
2. Για να αποθέσετε το αντικείµενο εκεί που θέλετε,
αποµακρύνετε το δάκτυλό σας από το Touchpad.
Κύλιση: Κάθετα: Μετακινήστε το δάκτυλό σας προς τα επάνω ή
προς τα κάτω, στη δεξιά άκρη του TouchPad.
Οριζόντια: Μετακινήστε τοδάκτυλόσαςπροςτα
αριστερά ή προς τα δεξιά
του TouchPad.
σύρετετοαντικείµενο.
, κατά µήκοςτηςκάτωάκρης
ναεκτελεστεί
Χρήση της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης
Αυτή η µονάδα πλήρους µεγέθους επιτρέπει την υψηλής απόδοσης
εκτέλεση προγραµµάτων που βασίζονται σε δίσκους CD-ROM. Μπορείτε
να χρησιµοποιήσετε δίσκους CD των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15")
χωρίς προσαρµογέα. Για τη λειτουργία της µονάδας αυτής, χρησιµοποιείται
ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI. Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα
δίσκο CD/DVD, ανάβει η ενδεικτική λυχνία της µονάδας.
Για προφυλάξεις
στην ενότητα Εγγραφή δίσκων CD µε τη µονάδα DVD-ROM & CD-R/RW.
Εγχειρίδιο χρήσης4-2
σχετικά µε την εγγραφή δίσκων CD, ανατρέξτε επίσης
Page 66
Εισαγωγή δίσκων
Για να εισαγάγετε ένα δίσκο CD/DVD στη µονάδα, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα, ανατρέχοντας στα αντίστοιχα σχήµατα.
1. α. α. Με τον υπολογιστή σε λειτουργία, πατήστε το κουµπί εξαγωγής
β. Η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας δεν ανοίγει µε το πάτηµα του
Βασικές αρχές λειτουργίας
δίσκου για να ανοίξει µερικώς η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας.
Κουµπί εξαγωγής
Πάτηµα του κουµπιού εξαγωγής δίσκου
κουµπιού εξαγωγής, όταν ο υπολογιστής δεν τροφοδοτείται µε
ρεύµα. Εάν ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, µπορείτε να
ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή εισαγάγοντας ένα µακρύ και λεπτό
αντικείµενο (µήκους 15 mm περίπου), όπως π.χ. έναν ισιωµένο
συνδετήρα, µέσα στην οπή εξαγωγής δίσκου που βρίσκεται στα
δεξιά του κουµπιού εξαγωγής δίσκου.
Μη αυτόµατο άνοιγµα από την οπή εξαγωγής δίσκου
Εγχειρίδιο χρήσης4-3
Page 67
Βασικές αρχές λειτουργίας
2. Πιάστε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή και τραβήξτε την προς τα
έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
Τράβηγµα της συρταρωτής υποδοχής µέχρι να ανοίξει
3. Τοποθετήστε το δίσκο CD/DVD στη συρταρωτή υποδοχή, µε την
τυπωµένη πλευρά προς τα επάνω.
Εισαγωγή δίσκου
Όταν η συρταρωτή υποδοχή δίσκων CD/DVD είναι τελείως ανοικτή, το
άκρο του υπολογιστή προεξέχει ελαφρά πάνω από αυτήν. Συνεπώς, θα
χρειαστεί να στρέψετε το δίσκο CD/DVD υπό γωνία όταν τον τοποθετείτε
πάνω στη συρταρωτή υποδοχή. Όµως, όταν ο δίσκος CD/DVD "καθήσει"
στη θέση του, βεβαιωθείτε ότι είναι παράλληλος µε τη συρταρωτή υποδοχή,
όπως
φαίνεται στο σχετικό σχήµα.
Εγχειρίδιο χρήσης4-4
Page 68
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Μην αγγίζετετοφακόλέιζερ. Κάτιτέτοιο ενδέχεται να χαλάσειτην
ευθυγράµµισή του.
■ Μην επιτρέπετε την εισαγωγή ξένων σωµάτων µέσα στη µονάδα.
Ελέγχετε το πίσω χείλος της συρταρωτής υποδοχής για να βεβαιωθείτε
ότι δε φέρει ακαθαρσίες, προτού την κλείσετε.
4. Πιέστε προσεκτικά στο κέντρο του δίσκου CD/DVD µέχρις ότου τον
αισθανθείτε να "κουµπώνει" στη θέση του µε ένα "κλικ". Ο δίσκος CD/
DVD θα πρέπει να βρίσκεται χαµηλότερα από την κορυφή του
περιστρεφόµενου άξονα, σε πλήρη επαφή µε τη βάση του άξονα.
5. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της
για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εάν, κατά το κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής, ο δίσκος DVD/CD δεν
έχει εδραστεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στο δίσκο. Επίσης, σε
µια τέτοια περίπτωση, η συρταρωτή υποδοχή ενδέχεται να µην ανοίγει
τελείως όταν πατήσετε το κουµπί εξαγωγής δίσκου.
Κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής
Εγχειρίδιο χρήσης4-5
Page 69
Αφαίρεση δίσκων
Για να αφαιρέσετε ένα δίσκο CD/DVD, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα,
ανατρέχοντας στο αντίστοιχο σχήµα.
Μηνπατάτετοκουµπίεξαγωγήςενόσωουπολογιστήςπροσπελαύνειτη
µονάδα. Προτούανοίξετετησυρταρωτήυποδοχή, περιµένετε να σβήσει η
ενδεικτική λυχνία της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης. Επίσης, εάν ο
δίσκος DVD/CD περιστρέφεται ακόµη όταν ανοίξετε τη συρταρωτή
υποδοχή, περιµένετε να σταµατήσει τελείως προτού επιχειρήσετε να
αφαιρέσετε.
1. Πατήστε το κουµπί εξαγωγής για να ανοίξει µερικώς η συρταρωτή
υποδοχή της µονάδας. Τραβήξτε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή
προς τα έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
■ Μόλις η συρταρωτήυποδοχήπεταχτείλίγοπροςταέξω, περιµένετε
λίγο µέχρις ότου σταµατήσει να περιστρέφεται ο δίσκος CD/DVD
προτού την τραβήξετε τελείως προς τα έξω.
εκτός λειτουργίας. Εάν ο δίσκος CD/DVD περιστρέφεται ακόµη όταν
ανοίξετε τη συρταρωτή
αποσπαστεί από τον άξονα και να σας τραυµατίσει.
2. Ο δίσκος CD/DVD προεξέχει ελαφρά από τις πλευρές της συρταρωτής
υποδοχής, για να µπορείτε να τον πιάσετε. Πιάστε προσεκτικά το δίσκο
DVD/CD από τα άκρα του και τραβήξτε τον προς τα επάνω για να τον
αφαιρέσετε.
Βασικές αρχές λειτουργίας
τον
υποδοχή, ο δίσκος CD/DVD ενδέχεται να
Αφαίρεσηδίσκου
3. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εγχειρίδιο χρήσης4-6
Page 70
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εγγραφή δίσκων CD µε τη µονάδα DVD-ROM & CD-R/RW
Ανάλογα µε το είδος της µονάδας δίσκων που είναι εγκατεστηµένη στον
υπολογιστή σας, ενδέχεται να µπορείτε να εγγράψετε δίσκους CD. Η
µονάδα δίσκων DVD-ROM & CD-R/RW σάς επιτρέπει να εγγράφετε και να
διαβάζετε δίσκους DVD-ROM και CD, καθώς και να εγγράφετε δίσκους
CD-R/-RW. Για να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοση στην
εγγραφή δίσκων CD, τηρείτε τις προφυλάξεις
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την τοποθέτηση και την αφαίρεση
δίσκων CD, ανατρέξτε στην ενότητα.
Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Οι δίσκοι CD-RW είναι δυνατό
να επανεγγραφούν πολλές φορές.
Σηµαντικό µήνυµα
Για να µπορέσετε να εγγράψετε δίσκους CD-R/CD-RW ή να
επανεγγράψετε δίσκους CD-RW, θα πρέπει προηγουµένως να διαβάσετε
και να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες προετοιµασίας και χρήσης που
περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή.
Σε αντίθετη περίπτωση, η µονάδα DVD-ROM & CD-R/-RW ενδέχεται να µη
λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην µπορέσετε να εγγράψετε ή
επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε δεδοµένα ή να συµβούν άλλες
ζηµιές.
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
Όταν εγγράφετε ή επανεγγράφετε δεδοµένα, ακολουθείτε τις εξής οδηγίες:
■ Συνιστούµε τουςπαρακάτωκατασκευαστέςδίσκων CD-R και CD-RW.
Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό να επηρεάσει την ταχύτητα
επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής.
τηςενότηταςαυτής. Για
να
CD-R:TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUI Chemicals, Inc.
MITSUBISHI Chemical Corporation
δίσκο CD. Μην εφαρµόζετε τη µέθοδο της αποκοπής και επικόλλησης,
διότι τα πρωτότυπα δεδοµένα θα χαθούν εάν συµβεί σφάλµα εγγραφής.
■ Οι παρακάτω ενέργειες
■ Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστηµα Windows
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης TouchPad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της οθόνης.
■ Εκκίνηση εφαρµογής επικοινωνιών, όπως π.χ. µόντεµ.
■ Κρούση ή κραδασµοί στον υπολογιστή.
■ Εγκατάσταση, κατάργηση ή
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC , συσκευών USB,
εξωτερικής οθόνης και οπτικών ψηφιακών συσκευών.
■ Άνοιγµα της µονάδαςοπτικών µέσωναποθήκευσης.
Εγχειρίδιο χρήσης4-8
είναι απαγορευτικές:
σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
®
XP.
Page 72
■ Εάν ο δίσκος CD είναικακήςποιότητας ή βρώµικος ή έχειυποστεί
ζηµιά, ενδέχεται να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής.
■ Τοποθετήστε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε την
εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασµούς όπως π.χ. σε
αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιµοποιείτε
επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
■ Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρµατης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
Αποποίηση ευθυνών
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιάσεδίσκους CD-R/-RW πουενδέχεται να οφείλεταιστηνεγγραφή
ή επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή.
■ Αλλοίωση ή απώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW,
που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή την επανεγγραφή µε τη
συσκευή αυτή, ή απώλεια επιχειρηµατικών
επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων που ενδέχεται να οφείλεται στην
αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχοµένου εγγραφής των δίσκων.
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταισεεξοπλισµό ή λογισµικότρίτων
κατασκευαστών. ∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών των
σηµερινών µονάδων εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται
αντιµετωπίσετε απροσδόκητα σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής
λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβληµάτων µε τις
χρησιµοποιούµενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να δηµιουργείτε δύο
ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων σας, για την
περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγραµµένου περιεχοµ
Βασικές αρχές λειτουργίας
ασταθείς
κερδώνήαναστολήτων
να
ένουτωνδίσκων.
TOSHIBA Direct Disc Writer
Όταν χρησιµοποιείτε το TOSHIBA Direct Disc Writer, θα πρέπει να
γνωρίζετε τους εξής περιορισµούς:
■ Το λογισµικόαυτόυποστηρίζει µόνονεπανεγγράψιµουςδίσκους
(DVD+RW, DVD-RW και CD-RW). ∆εν υποστηρίζει δίσκους DVD+R,
DVD-R και CD-R πουδενείναιεπανεγγράψιµοι.
■ Το TOSHIBA Direct Disc Writer δενυποστηρίζειδιαµόρφωσηδίσκων
DVD-RAM ούτετηνεγγραφήσεαυτούς. Οι ενέργειεςαυτέςεκτελούνται
µετο
δίσκο DVD-RAM στη µονάδα και κάνετε κλικ µε το δεξιό κουµπί του
ποντικιού πάνω στο εικονίδιο της µονάδας µέσα από την Εξερεύνηση
των Windows, εµφανιστεί το µενού TOSHIBA Direct Disc Writer Format,
χρησιµοποιήστε το βοηθητικό πρόγραµµα "DVDForm" για να
διαµορφώσετε το δίσκο αυτό. Για να
στο κουµπί Έναρξη στη γραµµή εργασιών για να εµφανιστεί το µενού
έναρξης, κατόπιν επιλέξτε διαδοχικά "Όλα τα προγράµµατα",
"DVD-RAM", "DVD-RAM Driver" και "DVDForm".
Εγχειρίδιο χρήσης4-9
εκκινήσετε το DVDForm, κάντε κλικ
Page 73
■ Μη χρησιµοποιείτε δίσκους που έχουν διαµορφωθεί µε λογισµικό
εγγραφής µε πακέτα διαφορετικό από το TOSHIBA Direct Disc Writer.
Οµοίως, µη χρησιµοποιείτε δίσκους, που έχουν διαµορφωθεί µε το
TOSHIBA Direct Disc Writer, σε άλλο λογισµικό εγγραφής µε πακέτα,
διαφορετικό από το TOSHIBA Direct Disc Writer. Όταν χρησιµοποιείτε
δίσκους που δεν γνωρίζετε µε ποιο λογισµικό
αρχικά, διαµορφώνετέ τους επιλέγοντας "Full Format" προτού τους
χρησιµοποιήσετε.
■ Μην εφαρµόζετε τη λειτουργίααποκοπήςκαιεπικόλλησηςσεαρχεία και
φακέλους. Εάν η εγγραφή αποτύχει λόγω κάποιου σφάλµατος στο
δίσκο, το αρχείο ή ο φάκελος που έχετε αποκόψει ενδέχεται να χαθεί.
■ Κατά τηνεγγραφή αρχείων εγκατάστασης ενός προγράµµατοςσε δίσκο
διαµορφωµένο µε το TOSHIBA Direct Disc Writer και την εκκίνηση του
προγράµµατος εγκατάστασης από το δίσκο αυτό, ενδέχεται να
παρουσιαστεί σφάλµα. Στην περίπτωση αυτή, αντιγράψτε τα στο
σκληρό δίσκο και κατόπιν εκτελέστε το πρόγραµµα εγκατάστασης από
εκεί.
Φροντίδα των µέσων αποθήκευσης
Στην ενότητα αυτή παρέχονται συµβουλές για την προστασία των
δεδοµένων που είναι αποθηκευµένα στους δίσκους CD/DVD.
Χειρίζεστε τα µέσα αποθήκευσης µε προσοχή. Οι παρακάτω απλές
προφυλάξεις θα επιµηκύνουν τη διάρκεια ζωής τους και θα προστατεύσουν
τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα σε αυτά:
Βασικές αρχές λειτουργίας
έχουν διαµορφωθεί
δίσκοι CD/DVD
1. Φυλάσσετε τους δίσκους CD/DVD στις αρχικές θήκες τους για να τους
προστατέψετε και να τους διατηρείτε καθαρούς.
κολλάτε αυτοκόλλητες ετικέτες και µην επισηµαίνετε µε οποιονδήποτε
άλλον τρόπο την επιφάνειά τους.
4. Κρατάτε τους δίσκους CD/DVD από την
στο κέντρο τους. Τα δακτυλικά αποτυπώµατα στην επιφάνεια ενός
δίσκου ενδέχεται να προκαλέσουν πρόβληµα στην ανάγνωση των
δεδοµένων του από τη µονάδα δίσκου.
5. Αποφεύγετε την έκθεση των δίσκων CD/DVD στο άµεσο ηλιακό φως ή
σε έντονη ζέστη ή κρύο. Μην τοποθετείτε
δίσκους CD/DVD.
6. Εάν οι δίσκοι CD/DVD µαζέψουν σκόνη ή άλλες ακαθαρσίες, σκουπίστε
τους µε ένα καθαρό και στεγνό ύφασµα. Σκουπίζετε τους δίσκους CD/
DVD µε φορά από το κέντρο προς την περιφέρεια και όχι µε κυκλικές
κινήσεις. Εάν χρειαστεί, χρησιµοποιήστε ύφασµα ελαφρά βρεγµένο µε
νερό ή ουδέτερο καθαριστικό. Μην χρησιµοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή
παρόµοιο καθαριστικό.
Εγχειρίδιο χρήσης4-10
περιφέρειάτουςήαπό την οπή
βαριά αντικείµεναπάνωστους
Page 74
Σύστηµα ήχου
Στηνενότητααυτήπεριγράφονταιταστοιχείαελέγχουτουήχου, όπως
µεταξύάλλωνγιατηστάθµηέντασης και τη διαχείριση ενέργειας.
Ενταση του ήχου, ρυθµιστικό
Το βοηθητικό πρόγραµµα "Ένταση ήχου" σάς επιτρέπει να ελέγχετε τη
στάθµη έντασης του ήχου στα Windows
και κατά την εγγραφή.
■ Για να εκκινήσετετοβοηθητικόπρόγραµµα "Έντασηήχου" για την
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος σύνδεσης και αποσύνδεσης του
ενσωµατωµένου µόντεµ σε/από µια υποδοχή τηλεφωνικής γραµµής.
Το ενσωµατωµένο µόντεµ δεν υποστηρίζει φωνητικές λειτουργίες. Ωστόσο,
υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες µετάδοσης δεδοµένων και φαξ.
■ Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το καλώδιο του µόντεµ από την
υποδοχή της τηλεφωνικής γραµµής.
■ Μη συνδέετε το µόντεµ µε ψηφιακή τηλεφωνική γραµµή. Η ψηφιακή
γραµµή θα προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
Επιλογή γεωγραφικής περιφέρειας
Οι κανονισµοί τηλεπικοινωνιών ποικίλλουν από τη µια γεωγραφική περιοχή
στην άλλη, για αυτό πρέπει να διασφαλίσετε ότι οι ρυθµίσεις του
εσωτερικού µόντεµ είναι οι σωστές για τη γεωγραφική περιφέρεια στην
οποία θα το χρησιµοποιήσετε.
Για να επιλέξετε µια γεωγραφική περιφέρεια, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Επιλέξτε διαδοχικά
Networking Modem Region Select.
Μη χρησιµοποιείτε τη λειτουργία Country/Region Select (Επιλογή χώρας/
γεωγραφικής περιφέρειας) του βοηθητικού προγράµµατος ρύθµισης µόντεµ
που περιλαµβάνεται στον Πίνακα Ελέγχου, εάν αυτή είναι διαθέσιµη. Εάν
αλλάξετε χώρα/γεωγραφική περιφέρεια µέσα από τον Πίνακα Ελέγχου, η
αλλαγή ενδέχεται να µην εφαρµοστεί.
Έναρξη Όλα τα προγράµµατα TOSHIBA
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
2. Τότ ε , τοεικονίδιοεπιλογήςγεωγραφικήςπεριφέρειαςθαεµφανιστεί στη
γραµµή εργασιών. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εµφανιστεί µια λίστα
γεωγραφικών περιφερειών που υποστηρίζονται από το µόντεµ. Θα
εµφανιστεί επίσης ένα δευτερεύον µενού για τις πληροφορίες
τοποθεσίας τηλεφωνίας. Ένα σηµάδι επιλογής θα εµφανίζεται δίπλα
στην τρέχουσα επιλεγµένη γεωγραφική περιφέρεια και τοποθεσία
τηλεφωνίας.
3. Επιλέξτε µια γεωγραφική περιφέρεια µέσα από το µενού γεωγραφικών
περιφερειών ή µια τοποθεσία τηλεφωνίας µέσα από το δευτερεύον µενού.
■ Μόλις κάνετεκλικσε µιαγεωγραφικήπεριφέρεια, αυτήγίνεται η
επιλεγµένη περιφέρεια του µόντεµ και η νέα τοποθεσία τηλεφωνίας
ορίζεται αυτό
■ Όταν επιλέγετετοποθεσίατηλεφωνίας, επιλέγεταιαυτόµατα η
αντίστοιχη γεωγραφική περιφέρεια η οποία γίνεται η τρέχουσα
γεωγραφική περιφέρεια του µόντεµ.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
AutoRun Mode (Λειτουργία αυτόµατης εκτέλεσης)
Το βοηθητικό πρόγραµµα επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας εκκινείται
αυτόµατα µόλις εκκινήσετε το λειτουργικό σύστηµα.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting
region (Άνοιγµα του παραθύρου διαλόγου "Dialing
Properties" [Ιδιότητες κλήσης] µετά από την επιλογή περιφέρειας).
Μόλις επιλέξετε γεωγραφική περιφέρεια, θα εµφανιστεί αυτόµατα το
παράθυρο διαλόγου µε τις ιδιότητες κλήσης.
Location list for region selection (Λίστα τοποθεσιών για την
επιλογή περιφέρειας)
Εµφανίζεται ένα δευτερεύον µενού µε πληροφορίες τοποθεσιών
τηλεφωνίας.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current
Location region code do not match (Άνοιγµα παραθύρου
διαλόγου, στην περίπτωση ασυµφωνίας µόντεµ και
κωδικού περιφέρειας της τρέχουσας τοποθεσίας
τηλεφωνίας).
Εάν οι τρέχουσες ρυθµίσεις του κωδικού περιφέρειας και της τοποθεσίας
τηλεφωνίας είναι εσφαλµένες, εµφανίζεται ένα προειδοποιητικό παράθυρο
διαλόγου.
Modem Selection (Επιλογή µόντεµ)
Εάν ο υπολογιστής δεν µπορεί να αναγνωρίσει το ενσωµατωµένο µόντεµ,
εµφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου. Επιλέξτε τη θύρα COM που
χρησιµοποιείται από το µόντεµ σας.
Dialing Properties (Ιδιότητες κλήσης)
Επιλέξτε το στοιχείο αυτό για να εµφανιστούν οι ιδιότητες κλήσης.
Εάν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή στην Ιαπωνία, η νοµοθεσία περί
επιχειρήσεων τηλεπικοινωνιών σάς υποχρεώνει να επιλέξετε τρόπο
λειτουργίας για την γεωγραφική περιφέρεια της Ιαπωνίας. Είναι παράνοµο
να χρησιµοποιείτε το µόντεµ στην Ιαπωνία µε οποιαδήποτε άλλη επιλογή.
Εγχειρίδιο χρήσης4-13
Page 77
Σύνδεση
Βασικές αρχές λειτουργίας
Για να συνδέσετε το καλώδιο του µόντεµ, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
■ Για να συνδέσετετο µόντεµ, πρέπει να χρησιµοποιήσετετοαρθρωτό
καλώδιο που συνοδεύει τον υπολογιστή. Συνδέστε το βύσµα του
αρθρωτού καλωδίου µε τον πυρήνα στην υποδοχή σύνδεσης µόντεµ
του υπολογιστή.
■ Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το καλώδιο του µόντεµ από την
υποδοχή της τηλεφωνικής γραµµής.
■ Μη συνδέετε
το µόντεµ µε ψηφιακή τηλεφωνική γραµµή. Η ψηφιακή
γραµµή θα προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
1. Συνδέστε το ένα βύσµα του αρθρωτού καλωδίου στην υποδοχή του
µόντεµ.
2. Συνδέστε το άλλο βύσµα του αρθρωτού καλωδίου στην υποδοχή της τηλεφωνικήςγραµµής.
Σύνδεση του ενσωµατωµένου µόντεµ
Μην τραβάτε το καλώδιο και µη µετακινείτε τον υπολογιστή µε το καλώδιο
συνδεδεµένο.
Εάν χρησιµοποιείτε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης όπως π.χ. µονάδα
οπτικών µέσων αποθήκευσης ή µονάδα σκληρού δίσκου συνδεδεµένη µε
µια κάρτα PC των 16 bit, ενδέχεται να αντιµετωπίσετε τα ακόλουθα
προβλήµατα µε το µόντεµ:
■ Η ταχύτητα σύνδεσης είναι µικρή ή η επικοινωνία διακόπτεται συχνά.
■ Ενδέχεται επίσης να συµβαίνουν διακοπές στον παραγόµενο ήχο.
Εγχειρίδιο χρήσης4-14
Page 78
Αποσύνδεση
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του ενσωµατωµένου µόντεµ,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Πιέστε το κλιπ του βύσµατος που έχει συνδεθεί στην υποδοχή
τηλεφωνικής γραµµής και τραβήξτε το βύσµα προς τα έξω.
2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το άλλο βύσµα του καλωδίου από τον
υπολογιστή.
Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
Η δυνατότητα αυτή δε διατίθεται σε όλα τα µοντέλα. Όπου υπάρχει, ο
προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου LAN υποστηρίζει το πρότυπο B και G,
αλλά είναι συµβατός µε οποιοδήποτε άλλο σύστηµα δικτύου LAN το οποίο
βασίζεται στη ραδιοτεχνολογία Φασµατικής Εξάπλωσης Άµεσης
Ακολουθίας (Direct Sequence Spread Spectrum, DSSS)/ Ορθογωνικής
Πολυπλεξίας ∆ιαίρεσης Συχνότητας (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing) που πληροί το πρότυπο IEEE802.11
δικτύων (LAN).
■ Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία κρυπτογράφησης,
διαφορετικά ενδέχεται να εκθέσετε τον υπολογιστή σας σε µη
εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση κακόβουλων τρίτων µέσω του ασύρµατου
δικτύου LAN που θα µπορούσε να έχει ως αποτέλεσµα τη µη
εξουσιοδοτηµένη παρείσδυση, παρακολούθηση των ενεργειών σας και
απώλεια ή καταστροφή αποθηκευµένων δεδοµ
συνιστά στους πελάτες της να ενεργοποιούν τη λειτουργία
κρυπτογράφησης.
■ Η TOSHIBA δε θα φέρει καµία ευθύνη για τη µη εξουσιοδοτηµένη
αποκάλυψη δεδοµένων σε τρίτους λόγω της χρήσης του ασύρµατου
δικτύου LAN, ούτε για τυχόν ζηµιές που θα προκύψουν εξ αυτής.
Εγχειρίδιο χρήσης4-15
ένων. Η TOSHIBA
Page 79
∆ιακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες
ασύρµατου δικτύου LAN, µε τη βοήθεια του διακόπτη on/off. Όταν ο
διακόπτης είναι κλειστός (θέση OFF), δε γίνεται αποστολή ή λήψη
µεταδόσεων. Σύρετε το διακόπτη για να ενεργοποιήσετε και να
απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες ασύρµατου δικτύου.
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (off), όταν
βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκοµεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία.
Πρέπει να είναι σβηστή όταν η ασύρµατη επικοινωνία είναι
απενεργοποιηµένη.
Ενδεικτική λυχνία ασύρµατης επικοινωνίας
Η ενδεικτική λυχνία ασύρµατης επικοινωνίας δείχνει την κατάσταση των
λειτουργιών ασύρµατης επικοινωνίας.
Κατάσταση
ενδεικτικής λυχνίας
Σβηστή Ο διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας είναι
Σταθερά αναµµένη Ο διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας είναι
Εάν είχατε χρησιµοποιήσει τη γραµµή εργασιών για να απενεργοποιήσετε
τη λειτουργία ασύρµατου δικτύου, θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον
υπολογιστή για να την επανενεργοποιήσετε. Εναλλακτικά, µπορείτε να
ακολουθήσετε την παρακάτω διαδικασία:
1. Μέσα στον Πίνακα Ελέγχου, κάντε κλικ στο Απόδοσηκαισυντήρηση
και κατόπιν στο Σύστηµα.
κλειστός (θέση OFF). Αυτόµατος τερµατισµός
λειτουργίας λόγω υπερθέρµανσης. ∆υσλειτουργία
στην τροφοδοσία ρεύµατος
ανοικτός (θέση ON). Το ασύρµατο δίκτυο LAN
ενεργοποιήθηκε από µία εφαρµογή.
Βασικές αρχές λειτουργίας
LAN, καρτέλα
Ουπολογιστήςδιαθέτειενσωµατωµένηυποστήριξηγιατοπικάδίκτυα
(LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/δευτ., σύστηµα
10BASE-T) και Fast Ethernet (ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστηµα
100BASE-Tx). Αυτήηενότηταπεριγράφειπώς µπορείτενασυνδέσετε/
αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας µε/ από ένα δίκτυο LAN.
Εγχειρίδιο χρήσης4-16
Page 80
Τύποι καλωδίων δικτύου (LAN)
Για να συνδεθεί ο υπολογιστής σας µε τοπικό δίκτυο, θα πρέπει
προηγουµένως να έχετε ρυθµίσει κατάλληλα τις παραµέτρους του. Εάν
κάνετε έναρξη σύνδεσης σε ένα τοπικό δίκτυο µε τις προεπιλεγµένες
ρυθµίσεις του υπολογιστή, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στο
δίκτυο LAN. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις διαδικασίες
ρύθµισης, απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Εάνχρησιµοποιείτεδίκτυοτύπου Fast Ethernet (100 Mbit/δευτ., 100BASETX), βεβαιωθείτεότιθασυνδέσετετονυπολογιστήσας µετοδίκτυο µέσω
καλωδίου τύπου CAT5 ή ανώτερου. ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
καλώδιο τύπου CAT3.
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο τύπου Ethernet (10 Mbit/δευτ., 10BASE-T),
µπορείτε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε το δίκτυο µέσω καλωδίου
τύπου CAT3 ή ανώτερου.
Σύνδεση καλωδίου δικτύου LAN
Για να συνδέσετε το καλώδιο του δικτύου, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας, µαζί µε όλες τις εξωτερικές
συσκευές που είναι συνδεδεµένες µε αυτόν.
2. Συνδέστε το ένα βύσµα του καλωδίου στην υποδοχή LAN του
υπολογιστή. Ωθήστε προσεκτικά µέχρις ότου ακούσετε το κλιπ να
πώνει" στη θέση του.
"κουµ
Βασικές αρχές λειτουργίας
Σύνδεση του καλωδίου δικτύου
3. Συνδέστε το άλλο βύσµα του καλωδίου σε µια υποδοχή ενός διανοµέα
του δικτύου. Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε ένα διανοµέα,
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Αποσύνδεση καλωδίου δικτύου
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του δικτύου, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Πιέστε το κλιπ του βύσµατος που έχει συνδεθεί στην υποδοχή LAN του
υπολογιστή σας και τραβήξτε το βύσµα προς τα έξω.
2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το καλώδιο από το διανοµέα του
δικτύου. Προτού αποσυνδέσετε τον
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Εγχειρίδιο χρήσης4-17
υπολογιστή σας από ένα διανοµέα,
Page 81
Καθαρισµός του υπολογιστή
Για να διασφαλίσετε µια µακρά και απρόσκοπτη λειτουργία του υπολογιστή
σας, προστατεύετέ τον από τη σκόνη και χρησιµοποιείτε τα υγρά
καθαρισµού µε προσοχή στις επιφάνειες γύρω από αυτόν.
■ Προσέχετε να µηνχύνετευγρά µέσαστονυπολογιστή. Αν ο
υπολογιστής σας βραχεί, θέστε τον αµέσως εκτός λειτουργίας και
αφήστε τον να στεγνώσει τελείως προτού τον ξαναθέσετε σε λειτουργία.
■ Καθαρίζετε τον υπολογιστή σας µε ένα ελαφρά βρεγµένο (µε νερό)
ύφασµα. Για τον καθαρισµό της οθόνης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
υγρό καθαρισµού τζαµιών. Ψεκάστε µικρή ποσότητα καθαριστικού σε
ένα µαλακό και καθαρό ύφασµα και
επιφάνεια της οθόνης.
Ποτέ µηνψεκάζετεκαθαριστικόκατ' ευθείανεπάνωστονυπολογιστήκαι
µηναφήνετευγράνατρέξουν µέσασεοποιοδήποτε µέροςτου. Ποτέ µη
χρησιµοποιείτε σκληρά ή καυστικά χηµικά προϊόντα για τον καθαρισµό του
υπολογιστή.
■ Αφαιρείτε τακτικά τη σκόνη από τις γρίλιες ψύξης που βρίσκονται στο
αριστερό µέρος του υπολογιστή µε την ηλεκτρική σκούπα. Ανατρέξτε
στο Κεφάλαιο 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σαςΑριστερή πλευρά.
Μετακίνηση του υπολογιστή
Ο υπολογιστής είναι σχεδιασµένος να αντέχει στη σκληρή χρήση. Ωστόσο,
εάν τηρείτε µερικές απλές προφυλάξεις κατά τη µετακίνηση του
υπολογιστή, θα διασφαλίσετε την απρόσκοπτη λειτουργία του.
■ Προτού µετακινήσετε τον υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι κάθε
δραστηριότητα στις µονάδες δίσκου έχει ολοκληρωθεί. Ελέγξτε την
ενδεικτική λυχνία της µονάδας δίσκου του υπολογιστή.
µέσα στη µονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης υπάρχει δίσκος
■ Εάν
CD/DVD, βγάλτε τον. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η συρταρωτή υποδοχή
της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης είναι καλά κλειστή.
■ Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
■ Προτού µετακινήσετε τον υπολογιστή, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό και
όλα τα περιφερειακά.
■ Κλείστε την οθόνη. Μη σηκώνετε τον υπολογιστή κρατώντας
την ενσωµατωµένη οθόνη.
■ Όταν µεταφέρετετονυπολογιστή, χρησιµοποιείτετηντσάντα
µεταφοράςτου.
■ Όταν µεταφέρετετονυπολογιστήσας, κρατάτετονπροσεκτικάέτσι
ώστενα µηνσαςπέσεικαινα µητονχτυπήσετεπουθενά.
■ Μη µεταφέρετετονυπολογιστήσαςκρατώνταςτοναπόπροεξέχοντα
µέρη.
Βασικές αρχές λειτουργίας
περάστε µε αυτό προσεκτικά την
τον από
Εγχειρίδιο χρήσης4-18
Page 82
Προεξέχοντα µέρη
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εγχειρίδιο χρήσης4-19
Page 83
To Πληκτρολόγιο
Οι διατάξεις πληκτρολογίου του υπολογιστή είναι συµβατές µε το
πληκτρολόγιο 101/102 πλήκτρων τύπου Enhanced. Με το πάτηµα µερικών
συνδυασµών πλήκτρων, είναι δυνατή η εκτέλεση όλων των λειτουργιών του
πληκτρολογίου 101/102 πλήκτρων στον υπολογιστή.
Το πλήθος των πλήκτρων του πληκτρολογίου σας εξαρτάται από τη διάταξη
πληκτρολογίου της χώρας ή της γεωγραφικής περιοχής
διαµορφωθεί ο υπολογιστής σας. ∆ιατίθενται πληκτρολόγια για πολλές
γλώσσες.
Υπάρχουν έξι είδη πλήκτρων: τα πλήκτρα γραφοµηχανής, τα πλήκτρα
υπέρθεσης, τα πλήκτρα λειτουργιών, τα προγραµµατιζόµενα πλήκτρα,
ειδικά πλήκτρα των Windows
Πλήκτρα γραφοµηχανής
Τα πλήκτρα γραφοµηχανής παράγουν τα πεζά και τα κεφαλαία γράµµατα,
τους αριθµούς, τα σηµεία στίξης και τα ειδικά σύµβολα που εµφανίζονται
στην οθόνη.
Υπάρχουν, ωστόσο, µερικές διαφορές µεταξύ της χρήσης µιας
γραφοµηχανής και της χρήσης του πληκτρολογίου ενός υπολογιστή:
■ Τα γράµµατα και
δυνατό να έχουν διάφορα µεγέθη. Τα κενά διαστήµατα, που
δηµιουργούνται από τους "χαρακτήρες διαστήµατος" είναι επίσης
δυνατό να έχουν διάφορα µεγέθη ανάλογα µε τη στοίχιση των γραµµών
και άλλους παράγοντες.
■ Το γράµµα l (πεζόΑγγλικό "el") και ο αριθµ
χρησιµοποιούνται το ένα στη θέση του άλλου, όπως συµβαίνει στη
γραφοµηχανή.
■ Το γράµµα Ο (κεφαλαίο όµικρον) και ο αριθµός 0 (µηδέν) δεν
επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται το ένα στη θέση του άλλου.
οι αριθµοί που παράγονται στον υπολογιστή είναι
Κεφάλαιο 5
µε την οποία έχει
®
καιταπλήκτρακατεύθυνσης.
ός 1 (ένα) δεν επιτρέπεται να
Εγχειρίδιο χρήσης5-1
Page 84
To Πληκτρολόγιο
■ Το πλήκτρολειτουργίαςCaps Lock κλειδώνει µόνον τους
αλφαβητικούς χαρακτήρες στα κεφαλαία, ενώ το πλήκτρο Shift Lock της
γραφοµηχανής θέτει όλα τα πλήκτρα στη µετατοπισµένη θέση.
■ Τα πλήκτραShift, το πλήκτροTab και το πλήκτρο BackSpaceεκτελούν
την ίδια λειτουργία όπως και στη γραφοµηχανή, αλλά εκτελούν και
ειδικές λειτουργίες του
υπολογιστή.
Πλήκτρα λειτουργιώνF1...F12
Τα πλήκτρα λειτουργιών, που δεν πρέπει να συγχέονται µε το Fn, είναι τα
12 πλήκτρα που βρίσκονται το επάνω µέρος του πληκτρολογίου σας. Τα
πλήκτρα αυτά έχουν διαφορετική λειτουργία από τα άλλα πλήκτρα.
Τα πλήκτρα F1 έως και F12 λέγονται "πλήκτρα λειτουργιών" διότι µε το
πάτηµά τους εκτελούνται προγραµµατισµ
µε το πλήκτρο Fn, τα πλήκτρα που είναι επισηµασµένα µε εικονίδια
εκτελούν ειδικές λειτουργίες στον υπολογιστή. Ανατρέξτε στην ενότητα
Προγραµµατιζόµεναπλήκτρα: Συνδυασµοί µετοπλήκτρο Fn του παρόντος
κεφαλαίου. Η λειτουργία που εκτελείται από τα επιµέρους πλήκτρα
εξαρτάται από το
λογισµικό που χρησιµοποιείτε.
ένες λειτουργίες. Σε συνδυασµό
Προγραµµατιζόµενα πλήκτρα: Συνδυασµοί µε το πλήκτρο Fn
Το πλήκτρο Fn (από την Αγγλική λέξη "function" που σηµαίνει "λειτουργία")
χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε άλλα πλήκτρα για το σχηµατισµό
προγραµµατιζόµενων πλήκτρων. Τα προγραµµατιζόµενα πλήκτρα είναι
συνδυασµοί πλήκτρων που ενεργοποιούν, απενεργοποιούν ή ρυθµίζουν
ειδικές λειτουργίες.
Κάποια προγράµµατα λογισµικού ενδέχεται να απενεργοποιούν ή να
δηµιουργούν διενέξεις µε τις λειτουργίες των προγραµµατιζόµενων
πλήκτρων. Οι ρυθµίσεις των προγραµµατιζόµενων πλήκτρων δεν
αποκαθίστανται µε τη λειτουργία Αναµονής.
Προσοµοίωση των πλήκτρων ενός πληκτρολογίου Enhanced
∆ιάταξη πληκτρολογίου τύπου Enhanced 101 πλήκτρων
Εγχειρίδιοχρήσης5-2
Page 85
To Πληκτρολόγιο
Το ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο είναι σχεδιασµένο έτσι ώστε να
προσφέρει όλες τις δυνατότητες του πληκτρολογίου τύπου Enhanced 101
πλήκτρων, που απεικονίζεται στο σχήµα ανωτέρω. Το πληκτρολόγιο
Enhanced των 101/102 πλήκτρων διαθέτει αριθµητικό πληκτρολόγιο και
πλήκτρο Scroll Lock. ∆ιαθέτει επίσης πρόσθετα πλήκτρα Enter και Ctrl στα
δεξιά του αλφαβητικού πληκτρολογίου. Επειδή το πληκτρολόγιο
του
υπολογιστή είναι µικρότερο και διαθέτει λιγότερα πλήκτρα, µερικές από τις
λειτουργίες του πληκτρολογίου Enhanced προσοµοιώνονται µε
συνδυασµούς δύο πλήκτρων αντί να εκτελούνται µε ένα πλήκτρο όπως
συµβαίνει στο µεγαλύτερο πληκτρολόγιο.
Το λογισµικό σας ενδέχεται να απαιτεί τη χρήση πλήκτρων που δεν
υπάρχουν στο πληκτρολόγιό σας. Μπορείτε να
προσοµοιώσετε τις
λειτουργίες του πληκτρολογίου Enhanced µε το πάτηµα του πλήκτρου Fn
σε συνδυασµό µε κάποιο από τα παρακάτω πλήκτρα.
Για να ενεργοποιήσετε το ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο,
πατήστε τα πλήκτρα Fn + F11. Μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας
αυτής, τα πλήκτρα µε τη γκρι σήµανση
στο κάτω µέρος γίνονται αριθµητικά
πλήκτρα. Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο χειρισµού
των πλήκτρων αυτών, ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα υπέρθεσης του
κεφαλαίου αυτού. Από προεπιλογή, η λειτουργία αυτή είναι
απενεργοποιηµένη κατά την έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή.
Πατήστε Fn + F12 για να κλειδώσετε το δροµέα
σε µια συγκεκριµένη
γραµµή. Από προεπιλογή, η λειτουργία αυτή είναι απενεργοποιηµένη κατά
την έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή.
Συντοµεύσεις
Οι συντοµεύσεις (δηλ. συνδυασµοί του πλήκτρου Fn µε τα πλήκτρα
λειτουργιών) σας επιτρέπουν να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε
συγκεκριµένες δυνατότητες του υπολογιστή.
Σίγασηήχου: µε τοπάτηµατωνπλήκτρωνFn + Esc µπορείτε να
ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τον ήχο σε περιβάλλον Windows
Όταν πατάτε τη συντόµευση αυτή, η τρέχουσα ρύθµιση θα αλλάξει και θα
εµφανιστεί ως εικονίδιο.
Άµεσηπροστασία: Για να σβήσετε την οθόνη και να µην επιτρέψετε σε
τρίτους την πρόσβαση στα δεδοµένα σας, πατήστε τη συντόµευση Fn + F1.
Για να επαναφέρετε την οθόνη και
τις αρχικές ρυθµίσεις, πατήστε
οποιοδήποτε πλήκτρο ή αγγίξτε το Touchpad. Εάν έχει καταχωρηθεί κωδικός
προφύλαξης οθόνης, θα εµφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό προφύλαξης οθόνης και κατόπιν κάντε κλικ στο
κουµπί OK. Εάν δεν έχει καθοριστεί κωδικός πρόσβασης, θα γίνει επαναφορά
της οθόνης, µόλις πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο
πατήσετε τα πλήκτρα Fn + F2 σε περιβάλλον Windows, η κατάσταση
λειτουργίας εξοικονόµησης ρεύµατος εµφανίζεται σε παράθυρο διαλόγου.
Συνεχίστε να πατάτε το πλήκτρο Fn και πατήστε ξανά
το πλήκτρο F2 για να
αλλάξετε τη ρύθµιση. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τη ρύθµιση αυτή και
µέσααπότοστοιχείοπροφίλστοβοηθητικόπρόγραµµα TOSHIBA Power
Saver.
Μετάβασησεκατάστασηαναµονής: Με τησυντόµευσηFn + F3, ο
υπολογιστής τερµατίζει τη λειτουργία του σε κατάσταση αναµονής. Για
να
αποτραπεί η απροσδόκητη µετάβαση του υπολογιστή σε κατάσταση
αναµονής, εµφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου που ζητά επιβεβαίωση.
Ωστόσο, εάν επιλέξετε το πλαίσιο ελέγχου, το παράθυρο αυτό δε θα
εµφανιστεί την επόµενη φορά που θα πατήσετε τη συντόµευση αυτή.
Μετάβασησε κατάστασηαδρανοποίησης: Με τησυντό
µευσηFn + F4, ο
υπολογιστής τερµατίζει τη λειτουργία του σε κατάσταση αδρανοποίησης.
Για να αποτραπεί η απροσδόκητη µετάβαση του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίησης, εµφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου που ζητά
επιβεβαίωση. Ωστόσο, εάν επιλέξετε το πλαίσιο ελέγχου, το παράθυρο
αυτό δε θα εµφανιστεί την επόµενη φορά που
θα πατήσετε τη συντόµευση
αυτή.
Επιλογήοθόνης: Με τη συντόµευση Fn + F5 αλλάζετε την ενεργό
συσκευή οθόνης. Μόλις πατήσετε τη συντόµευση αυτή, εµφανίζεται ένα
παράθυρο διαλόγου. Θα εµφανιστούν µόνον οι συσκευές που είναι δυνατό
να επιλεγούν. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο Fn και πατήστε ξανά
το
πλήκτρο F5 για να αλλάξετε συσκευή. Μόλις αφήσετε τα πλήκτρα Fn και
F5, η επιλεγµένησυσκευήθααλλάξει.
Μείωσηφωτεινότηταςενσωµατωµένηςοθόνης: Με τησυντόµευση
Fn + F6, µειώνεται προοδευτικά η φωτεινότητα της οθόνης. Μόλις
Αύξηση φωτεινότητας ενσωµατωµένης οθόνης: Μετησυντόµευση
Fn + F7, αυξάνεταιπροοδευτικάηφωτεινότητατηςοθόνης. Μόλις
πατήσετε τη συντόµευση αυτή, η τρέχουσα ρύθµιση θα εµφανιστεί επί δύο
δευτερόλεπτα από ένα αναδυόµενο εικονίδιο.
Με την αύξηση της στάθµης φωτεινότητας, αυξάνεται και η ευκρίνεια της
οθόνης.
Ασύρµατοδίκτυο (LAN): Με τησυντόµευσηFn + F8 µπορείτε να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες ασύρµατου δικτύου,
αν ο διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας είναι ενεργοποιηµένος.
Εάν δεν έχει γίνει εγκατάσταση συσκευής ασύρµατης επικοινωνίας, δε θα
εµφανιστεί το παράθυρο διαλόγου.
Touch Pad: Με τησυντόµευση Fn + F9 σε περιβάλλον Windows®,
ενεργοποιείται/ απενεργοποιείται η λειτουργία του Touchpad. Όταν πατάτε
τη συντόµευση αυτή, η τρέχουσα ρύθµιση θα αλλάξει και θα εµφανιστεί ως
εικονίδιο.
Επιλογήανάλυσηςοθόνης: Πατήστε τη συντόµευσηFn +διάστηµα για
να αλλάξετε την ανάλυση της οθόνης. Κάθε φορά που πατάτε τη
συντόµευση αυτή, η
παράθυρο εφαρµογής, πατήστε το πλήκτρο 1 ενώ κρατάτε πατηµένο το
πλήκτρο Fn.
Η λειτουργία αυτή δεν διατίθεται σε όλα τα µοντέλα.
Βοηθητικόπρόγραµµα TOSHIBA Zooming (µεγέθυνση): Για να
αυξήσετε το µέγεθος των εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας ή στο
παράθυρο εφαρµογής, πατήστε το πλήκτρο 2 ενώ κρατάτε πατηµένο το
πλήκτρο Fn.
Η λειτουργία αυτή δεν διατίθεται σε όλα τα µοντέλα.
Μείωση έντασης ήχου: Πατήστε τη συντόµευση Fn + πλήκτρο
κατεύθυνσης κάτω γιανα µειώσετετηνέντασητουήχου. Μόλιςπατήσετε
τη συντόµευση αυτή, η νέα ρύθµιση θα εµφανιστεί επί δύο δευτερόλεπτα
από ένα αναδυόµενο εικονίδιο.
Αύξησηέντασηςήχου: Press Fn +πλήκτρο κατεύθυνσηςεπάνω για να
αυξήσετε την
ένταση του ήχου. Μόλις πατήσετε τη συντόµευση αυτή, η νέα
ρύθµιση θα εµφανιστεί επί δύο δευτερόλεπτα από ένα αναδυόµενο
εικονίδιο.
ασύγχρονο πλήκτρο Fn
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα για άτοµα µε
ειδικές ανάγκες TOSHIBA Accessibility για να καταστήσετε το πλήκτρο Fn
ασύγχρονο, δηλαδή να το πατάτε µία φορά, να το αφήνετε και στη συνέχεια
να πατάτε ένα πλήκτρο λειτουργιών F1...F12. Για να εκκινήσετε το
βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Accessibility Utility, επιλέξτε διαδοχικά
Έναρξη Όλα τα
Accessibility.
Εγχειρίδιο χρήσης5-6
προγράµµατα TOSHIBA Utilities
Page 89
Windows®, ειδικάπλήκτρα
To Πληκτρολόγιο
Το πληκτρολόγιο διαθέτει δύο πλήκτρα που έχουν ειδικές λειτουργίες στα
Windows
Έναρξη, ενώ το άλλο έχει την ίδια λειτουργία µετοδεξιό κουµπίτουποντικιού.
Το πλήκτρο αυτό ενεργοποιεί στα Windows
Το πλήκτρο αυτό έχει την ίδια λειτουργία µε το δεξιό κουµπί του ποντικιού.
Το πληκτρολόγιο του υπολογιστή σας δεν διαθέτει ξεχωριστό αριθµητικό
πληκτρολόγιο, αλλά τα πλήκτρα υπέρθεσης που διαθέτει λειτουργούν µε
τον ίδιο ακριβώς τρόπο.
Τα πλήκτρα αυτά βρίσκονται στο κέντρο του πληκτρολογίου και φέρουν
επισήµανση γκρι χρώµατος. Τα πλήκτρα υπέρθεσης έχουν τις ίδιες
λειτουργίες µε τα αριθµητικά πλήκτρα ενός
Enhanced 101/102 πλήκτρων, τα οποία περιγράφηκαν παραπάνω.
Ενεργοποίηση των πλήκτρων υπέρθεσης
Τα αριθµητικά πλήκτρα υπέρθεσης χρησιµοποιούνται για την εισαγωγή
αριθµητικών δεδοµένων.
Πλήκτρα αριθµητικά
Για να ενεργοποιήσετε τα αριθµητικά πλήκτρα, πατήστε τη συντόµευση
Fn + F11. Στη συνέχεια, µπορείτε να πληκτρολογήσετε αριθµητικά
δεδοµένα, µε χρήση των πλήκτρων όπως φαίνεται στο επόµενο σχήµα. Για
να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πλήκτρων υπέρθεσης, πατήστε ξανά τη
συντόµευση Fn + F11.
®
το µενούΈναρξη.
τυπικούπληκτρολογίου
Πλήκτρα υπέρθεσης
Εγχειρίδιοχρήσης5-7
Page 90
To Πληκτρολόγιο
Προσωρινή χρήση του κανονικού πληκτρολογίου (µε ενεργοποιηµένο
πληκτρολόγιο υπέρθεσης)
Ενόσω χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα υπέρθεσης, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε προσωρινά το κανονικό πληκτρολόγιο χωρίς να
απενεργοποιήσετε το αριθµητικό πληκτρολόγιο υπέρθεσης:
1. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο Fn και πατήστε οποιοδήποτε άλλο
πλήκτρο. Όλα τα πλήκτρα θα λειτουργούν ωσάν τα πλήκτρα υπέρθεσης
να ήταν απενεργοποιηµένα.
2. Για να πληκτρολογήσετε κεφαλαίους
το συνδυασµό πλήκτρων Fn + Shift και κατόπιν πατήστε ένα πλήκτρο
χαρακτήρα.
3. Αφήστε το πλήκτρο Fn για να συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε τα
πλήκτρα υπέρθεσης.
χαρακτήρες, κρατήστε πατηµένο
Εισαγωγή χαρακτήρων ASCII
Μέσω της κανονικής λειτουργίας πληκτρολογίου, δεν µπορείτε να
εισαγάγετε όλους τους χαρακτήρες ASCII. Μπορείτε όµως να τους
εισαγάγετε µε τους κωδικούς ASCII των χαρακτήρων αυτών.
3. ΑφήστεταπλήκτραAlt + Fn και τότε ο χαρακτήρας ASCII θα εµφανιστεί
στηνοθόνη
.
Alt και τότε ο χαρακτήρας ASCII θα εµφανιστεί
Εγχειρίδιο χρήσης5-8
Page 91
Κεφάλαιο 6
Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης
Οι πηγές τροφοδοσίας ρεύµατος του υπολογιστή περιλαµβάνουν το
τροφοδοτικό και την επαναφορτιζόµενη µπαταρία. Το κεφάλαιο αυτό
παρέχει λεπτοµέρειες για την πιο αποτελεσµατική αξιοποίηση των πηγών
αυτών, συµπεριλαµβανοµένης της φόρτισης και της αλλαγής µπαταρίας,
συµβουλών για την εξοικονόµηση ρεύµατος της µπαταρίας
τρόπων εκκίνησης του συστήµατος.
Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύµατος
Ηδυνατότηταλειτουργίαςτουυπολογιστήκαιηκατάστασηφόρτισηςτης
µπαταρίαςεξαρτώνται από τις συνθήκες τροφοδοσίας ρεύµατος: από το
κατά πόσον δηλ. το τροφοδοτικό είναι συνδεδεµένο, κατά πόσον έχει
τοποθετηθεί µπαταρία στον υπολογιστή και ποια είναι η στάθµη φόρτισης
της µπαταρίας.
, καθώς και των
Σύστηµα σε λειτουργία Σύστηµα εκτός
Τροφοδοτικό
γενικής
χρήσης
συνδεδεµένο
Εγχειρίδιο χρήσης6-1
Πλήρως
φορτισµένη
µπαταρία
Μπαταρία
µερικώς
φορτισµένη ή
πλήρως
εκφορτισµένη
Χωρίς
τοποθετηµένη
µπαταρία
• Λειτουργεί
• LED: µπαταρίαςπράσινη
• Λειτουργεί
• Ταχεί α φόρτιση
• LED: µπαταρίας
πορτοκαλί
• Λειτουργεί
• Χωρίςφόρτιση
• LED: µπαταρίαςσβηστή
λειτουργίας (δε λειτουργεί)
• LED: µπαταρίαςπράσινη
• Ταχεί α φόρτιση
• LED: µπαταρίαςπορτοκαλί
• Χωρίςφόρτιση
• LED: µπαταρίαςσβηστή
Page 92
Τρόποιπαροχήςρεύµατοςκαιεκκίνησης
Σύστηµα σε λειτουργία Σύστηµα εκτός
λειτουργίας (δε λειτουργεί)
Χωρίς
συνδεδεµένο
τροφοδοτικό
Η στάθµη
φόρτισης της
µπαταρίας είναι
πάνω από το
σηµείο
ενεργοποίησης
χαµηλής στάθµης
φόρτισης
µπαταρίας
Η στάθµη
φόρτισης της
µπαταρίας είναι
κάτω από το
σηµείο
ενεργοποίησης
χαµηλής στάθµης
φόρτισης
µπαταρίας
Μπαταρία
εξαντληµένη
Χωρίς
τοποθετηµένη
µπαταρία
• Λειτουργεί
• LED: µπαταρίαςσβηστή
• Λειτουργεί
• LED: µπαταρίας
παλλόµενο πορτοκαλί
Τερµατισµός λειτουργίας
υπολογιστή
• ∆ελειτουργεί
• LED: µπαταρίαςσβηστή
Ενδεικτικές λυχνίες τροφοδοσίας ρεύµατος
Όπως φαίνεται στον παραπάνω πίνακα, οι ενδεικτικές λυχνίες µπαταρίας
και λειτουργίας στον πίνακα ενδεικτικών λυχνιών προειδοποιούν σχετικά
µε τη δυνατότητα λειτουργίας του συστήµατος και την κατάσταση φόρτισης
της µπαταρίας.
Ενδεικτική λυχνία µπαταρίας
Ελέγχετε την ενδεικτική λυχνία µπαταρίας για να προσδιορίζετε την
κατάσταση της επαναφορτιζόµενης µπαταρίας. Οι αντιστοιχίες φωτεινής
ένδειξης και κατάστασης µπαταρίας είναι ως εξής:
Παλλόµενο
πορτοκαλί
Σταθερά αναµµένη
πορτοκαλί
Σταθερά αναµµένη
πράσινη
ΣβηστόΣε όλες τις άλλες συνθήκες, η ενδεικτική λυχνία
Εγχειρίδιο χρήσης6-2
Η στάθµη φόρτισης της µπαταρίας είναι χαµηλή.
Πρέπει να συνδέσετε το τροφοδοτικό για την
επαναφόρτιση της µπαταρίας.
∆είχνει ότι το τροφοδοτικό είναι συνδεδεµένο και
φορτίζει τη µπαταρία.
∆είχνει ότι το τροφοδοτικό είναι συνδεδεµένο και
ότι η µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη.
δεν είναι αναµµένη.
Page 93
Εάν η µπαταρία υπερθερµανθεί κατά τη φόρτισή της, η φόρτιση θα διακοπεί
και η ενδεικτική λυχνία µπαταρίας θα σβήσει. Μόλις η θερµοκρασία της
µπαταρίας πέσει σε φυσιολογικά επίπεδα, η φόρτιση θα συνεχιστεί. Αυτό
θα συµβεί ανεξάρτητα από το εάν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία ή εκτός
λειτουργίας.
Ενδεικτική λυχνία ρεύµατος
Ελέγχετε την ενδεικτική λυχνία λειτουργίας για να προσδιορίζετε την
κατάσταση τροφοδοσίας ρεύµατος:
Σταθερά αναµµένη
πράσινη
Παλλόµενο
πορτοκαλί
ΣβηστόΣε όλες τις άλλες συνθήκες, η ενδεικτική λυχνία
Τύποι µπαταριών
Ο υπολογιστής διαθέτει τις εξής µπαταρίες:
■ Επαναφορτιζόµενη µπαταρία (2000mAh)
■ Μπαταρία ρολογιού πραγµατικού χρόνου (RTC)
Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης
∆είχνει ότι ο υπολογιστής τροφοδοτείται µε
ρεύµα και είναι σε λειτουργία.
∆είχνει ότι ο υπολογιστής τροφοδοτείται µε
ρεύµα και είναι σε κατάσταση αναµονής.
Η ενδεικτική λυχνία παραµένει ένα δευτερόλεπτο
αναµµένη και δύο δευτερόλεπτα σβηστή.
δεν είναι αναµµένη.
■ Η µπαταρίαείναιτύπουιόντων λιθίου, ηοποίαείναιδυνατόνναεκραγεί
εάν δεν τοποθετηθεί, χρησιµοποιηθεί, διακινηθεί ή απορριφθεί σωστά.
Η απόρριψη της µπαταρίας πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τις τοπικές
οδηγίες ή κανονισµούς. Αντικαθιστάτε την µπαταρία µόνο µε µπαταρίες
του τύπου που συνιστά η TOSHIBA.
■ Μην αφαιρείτε
είναι σε κατάσταση αναµονής. Τα δεδοµένα βρίσκονται αποθηκευµένα
στη µνήµη RAM και έτσι, µόλις ο υπολογιστής πάψει να τροφοδοτείται
µε ρεύµα, τα δεδοµένα θα χαθούν. Όταν ο υπολογιστής είναι εκτός
λειτουργίας σε κατάσταση αναµονής και χωρίς να
το τροφοδοτικό , η επαναφορτιζόµενη µπαταρία τροφοδοτεί τη µνήµη
για τη διατήρηση των δεδοµένων και των προγραµµάτων που
βρίσκονται αποθηκευµένα σε αυτήν. Μόλις η επαναφορτιζόµενη
µπαταρία εκφορτιστεί πλήρως, η κατάσταση αναµονής δε θα λειτουργεί
και θα χαθούν όλα τα δεδο
Εγχειρίδιο χρήσης6-3
τηνεπαναφορτιζόµενη µπαταρία ενόσω ο υπολογιστής
είναισυνδεδεµένος µε
µένααπότη µνήµητουυπολογιστή.
Page 94
Επαναφορτιζόµενη µπαταρία
Όταν το τροφοδοτικό δεν είναι συνδεδεµένο, η κύρια πηγή ρεύµατος του
υπολογιστή είναι µια αποσπώµενη επαναφορτιζόµενη µπαταρία ιόντων
λιθίου, η οποία στο εγχειρίδιο αυτό αναφέρεται απλώς ως
"(επαναφορτιζόµενη) µπαταρία". Μπορείτε να προµηθευτείτε επιπρόσθετες
µπαταρίεςγιαναχειρίζεστετονυπολογιστήσαςγιαπαρατεταµένες
χρονικές
Προτού αφαιρέσετε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία, θέστε τον υπολογιστή σε
κατάσταση αδρανοποίησης ή αποθηκεύστε τα δεδοµένα σας και τερµατίστε τη
λειτουργία του. Μην αλλάζετε µπαταρία µε το τροφοδοτικό συνδεδεµένο.
Για να βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία διατηρεί τη µέγιστη χωρητικότητά της, να
χειρίζεστε τον υπολογιστή µε µπαταρία τουλάχιστον µία φορά το µήνα έως
ότου η µπαταρία εκφορτιστεί πλήρως. Για τις σχετικές διαδικασίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Επιµήκυνση της διάρκειας ζωής της µπαταρίας του
κεφαλαίου αυτού. Εάν ο υπολογιστής λειτουργεί συνεχώς µε
δίκτυο µε το τροφοδοτικό για παρατεταµένη χρονική περίοδο µεγαλύτερη
του ενός µηνός, η µπαταρία µπορεί να µην είναι σε θέση να διατηρεί το
φορτίο της. Σε µια τέτοια περίπτωση, ενδέχεται να µη λειτουργεί
αποτελεσµατικά καθ' όλη την αναµενόµενη διάρκεια ζωής της και
ενδεικτική λυχνία µπαταρίας µπορεί να µην υποδεικνύει την κατάσταση
χαµηλής στάθµης φόρτισης µπαταρίας.
περιόδους µακριά από πηγές εναλλασσόµενου ρεύµατος.
Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης
Επαναφορτιζόµενη µπαταρία
ρεύµα από το
η
Μπαταρία ρολογιού πραγµατικού χρόνου (RTC)
Η µπαταρία του ρολογιού πραγµατικού χρόνου (Real Time Clock, RTC)
τροφοδοτεί µε ρεύµα το εσωτερικό ρολόι πραγµατικού χρόνου και το
ηµερολόγιο. ∆ιατηρεί επίσης τις ρυθµίσεις των παραµέτρων του συστήµατος.
Μόλις η µπαταρία RTC εκφορτιστεί πλήρως, το σύστηµα χάνει τα δεδοµένα
αυτά και το ρολόι πραγµατικού χρόνου
λειτουργούν.
Η µπαταρία RTC του υπολογιστή είναι τύπου ιόντων λιθίου (Li-ion) και
πρέπει να αντικαθίσταται µόνον από το κατάστηµα όπου αγοράστηκε ή από
αντιπρόσωπο σέρβις της TOSHIBA. Η µπαταρία είναι δυνατόν να εκραγεί
εάν δεν τοποθετηθεί, χρησιµοποιηθεί, διακινηθεί ή απορριφθεί σωστά.
Η απόρριψη της µπαταρίας πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τις τοπικές
οδηγίες
ή κανονισµούς.
Εγχειρίδιοχρήσης6-4
καιτοηµερολόγιο παύουν να
Page 95
Τρόποιπαροχήςρεύµατοςκαιεκκίνησης
■ Για να αλλάξετετιςρυθµίσειςτουρολογιούπραγµατικούχρόνου,
πατήστε το πλήκτρο F2 κατά τον έλεγχο που εκτελείται σε κάθε έναρξη
λειτουργίας (POST).
■ Αφού ρυθµίσετε την ώρακαι την ηµεροµηνίατουρολογιού πραγµατικού
χρόνου, συνιστούµε να θέσετε σε λειτουργία τον υπολογιστή σας για να
η φόρτιση της µπαταρίας πραγµατικού χρόνου. Ανατρέξτε στο
αρχίσει
κεφάλαιο 9 Αντιµετώπιση προβληµάτων, για περισσότερες
λεπτοµέρειες.
Εάν το ακόλουθο µήνυµα εµφανίζεται στην ενσωµατωµένη οθόνη:
ERROR 0271: Check date and time settings.
WARNING 0251: System CMOS checksum bad-Default
configuration used.
Press [F1] to resume, [F2] to setup.
Η µπαταρία RTC έχει εκφορτιστεί τελείως ή κοντεύει να εκφορτιστεί. Θα
χρειαστεί να ρυθµίσετε την ηµεροµηνία και την ώρα στην οθόνη ρυθµίσεων
του BIOS, ως εξής:
4. ΠατήστετοπλήκτροF10. Τότε , θαεµφανιστείένα µήνυµα
επιβεβαίωσης.
Πατήστε το πλήκτρο Enter. Τότ ε , το BIOS Setup θα τερµατίσει τη
λειτουργία του και ο υπολογιστής θα επανεκκινηθεί.
Αφού πλέον ρυθµίσετε την ηµεροµηνία και την ώρα, συνιστάται να θέσετε
τον υπολογιστή σε λειτουργία και να τον αφήσετε σε λειτουργία για να
φορτιστεί η µπαταρία RTC.
Φροντίδα και χρήση της επαναφορτιζόµενης µπαταρίας
Η µπαταρία αποτελεί ένα εξάρτηµα ζωτικής σηµασίας για τη χρήση του
φορητού υπολογιστή σας. Με την κατάλληλη φροντίδα, θα σας διασφαλίσει
µακρούς χρόνους χρήσης του υπολογιστή µε ρεύµα από τη µπαταρία,
καθώς και µια µεγαλύτερη διάρκεια ζωής της ίδιας της µπαταρίας. Για να
επιτύχετε την ασφαλή λειτουργία και την καλύτερη δυνατή απόδοση,
ακολουθείτε προσεκτικά τις οδηγίες της ενότητας αυτής.
Προφυλάξεις ασφάλειας
Ο κακός χειρισµός των µπαταριών είναι δυνατό να προκαλέσει θάνατο,
σοβαρές σωµατικές βλάβες ή υλικές ζηµιές. Τηρείτε προσεκτικά τις
ακόλουθες συµβουλές:
Κίνδυνος: ∆είχνειτην ύπαρξη επικείµενης επικίνδυνης κατάστασης που θα
µπορούσεναπροκαλέσειθάνατοήσοβαρήσωµατικήβλάβηεάνδεν
τηρήσετε τις οδηγίες.
Εγχειρίδιο χρήσης6-5
Page 96
Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης
Προειδοποίηση: ∆είχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης
που θα µπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωµατική βλάβη εάν
δεν τηρήσετε τις οδηγίες.
Προσοχή: ∆είχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνηςκατάστασηςπου,
εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει µέτρια ή ελαφρή σωµατική
βλάβη ή υλικές ζηµιές.
Σηµείωση:
Σας παρέχει σηµαντικές πληροφορίες.
Κίνδυνος
1. Ποτέ µην επιχειρήσετε να πετάξετε την µπαταρία στη φωτιά ή να την
εκθέσετε σε θερµαντική συσκευή όπως π.χ. φούρνο µικροκυµάτων. Σε
αντίθετη περίπτωση, η µπαταρία ενδέχεται να εκραγεί και να
προκαλέσει σωµατικές βλάβες.
2. Ποτέ µην επιχειρήσετε να αποσυναρµολογήσετε, να επισκευάσετε ή µε
οποιονδήποτε άλλον τρόπο
περίπτωση, η µπαταρία θα υπερθερµανθεί και θα αναφλεγεί. Η τυχόν
διαρροή καυστικού αλκαλικού διαλύµατος ή άλλων ηλεκτρολυτικών
ουσιών θα προκαλέσει πυρκαγιά, που ενδέχεται να οδηγήσει στο
θάνατο ή στην πρόκληση σοβαρών σωµατικών βλαβών.
3. Ποτέ µη βραχυκυκλώνετε τους πόλους της µπαταρίας µε
αντικείµενο. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί φωτιά ή
άλλη ζηµιά στην µπαταρία και πιθανώς να προκληθούν σωµατικές
βλάβες. Για να αποφύγετε το ακούσιο βραχυκύκλωµα των πόλων,
πάντα τυλίγετε την µπαταρία µε πλαστικό υλικό και καλύπτετε τους
πόλους της µε µονωτική ταινία όταν την αποθηκεύετε
απορρίπτετε.
4. Ποτέ µην τρυπάτε την µπαταρία µε καρφί ή άλλο αιχµηρό αντικείµενο.
Ποτέ µην τη χτυπάτε µε σφυρί ή άλλο αντικείµενο. Ποτέ µην την πατάτε.
5. Ποτέ µην επιχειρήσετε να φορτίσετε την µπαταρία µε τρόπο διαφορετικό
από εκείνον που περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήσης. Ποτέ µη συνδέετε
την µπαταρία σε πρίζα δικτύου ρεύµατος ή στην υποδοχή του
αναπτήρα του αυτοκινήτου. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να
συµβεί ρήξη ή ανάφλεξη.
6. Χρησιµοποιείτε µόνον την µπαταρία που σας παραδόθηκε µαζί µε τον
υπολογιστή ή άλλη συσκευή ή επαναφορτιζόµενη µπαταρία εγκεκριµένη
από τον κατασκευαστή του υπολογιστή
µπαταρίες έχουν διάφορες τάσεις και πολικότητες. Η τυχόν χρήση
εσφαλµένου τύπου µπαταρίας είναι δυνατό να οδηγήσει στην εµφάνιση
καπνού, φωτιάς ή στη ρήξη της µπαταρίας.
7. Ποτέ µην υποβάλετε µια µπαταρία σε υψηλές θερµοκρασίες, όπως για
παράδειγµα αποθηκεύοντάς την κοντά σε
αντίθετη περίπτωση, είναι δυνατό να προκληθεί ανάφλεξη, έκρηξη ή
διαρροή καυστικού υγρού και να προκληθεί θάνατος ή σοβαρές
σωµατικές βλάβες. Επίσης, ενδέχεται να παρουσιάσει αστοχία ή
δυσλειτουργία µε αποτέλεσµα την απώλεια των δεδοµένων σας.
να "πειράξετε" µια µπαταρία. Σε αντίθετη
µεταλλικό
ήτην
ήτηςάλληςσυσκευής. Οι
πηγή θερµότητας. Σε
Εγχειρίδιο χρήσης6-6
Page 97
Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης
8. Ποτέ µην εκθέτετε την µπαταρία σε ανώµαλα τραντάγµατα,
κραδασµούς ή πιέσεις. Σε αντίθετη περίπτωση, η εσωτερική διάταξη
προστασίας της µπαταρίας θα υποστεί ζηµιά, µε αποτέλεσµα την
υπερθέρµανση, την έκρηξη, την ανάφλεξη ή τη διαρροή καυστικών
υγρών, µε πιθανό αποτέλεσµα το θάνατο ή σοβαρές
9. Ποτέ µην επιτρέπετε να βραχεί µια µπαταρία. Σε αντίθετη περίπτωση,
θα προκληθεί υπερθέρµανση, ανάφλεξη ή ρήξη της µπαταρίας, που
ενδέχεται να οδηγήσει στο θάνατο ή στην πρόκληση σοβαρών
σωµατικών βλαβών.
σωµατικές βλάβες.
Προειδοποίηση
1. Ποτέ µην επιτρέπετε στο καυστικό ηλεκτρολυτικό υγρό που τυχόν έχει
διαρρεύσει από µια µπαταρία να έρθει σε επαφή µε τα µάτια, το δέρµα ή
τα ρούχα σας. Εάν το καυστικό ηλεκτρολυτικό υγρό έρθει σε επαφή µε
τα µάτια σας, ξεπλύντε τα αµέσως µε άφθονο τρεχούµενο νερό και
αναζητήστε ιατρική βοήθεια για να αποτρέψετε την πιθανή πρόκληση
βλαβών στα µάτια σας. Εάν το καυστικό ηλεκτρολυτικό υγρό έρθει σε
επαφή µε το δέρµα σας, ξεπλύντε το αµέσως µε τρεχούµενο νερό για να
αποτρέψετε την εκδήλωση εξανθήµατος. Εάν το καυστικό
ηλεκτρολυτικό υγρό έρθει σε επαφή µε τα
για να µην επιτρέψετε στο υγρό να έρθει σε επαφή µε το δέρµα ή τα
αποσυνδέστε το τροφοδοτικό και αφαιρέστε την µπαταρία: ενοχλητική ή
ασυνήθιστη οσµή, υπερθέρµανση, χρωµατικές αλλοιώσεις ή
παραµόρφωση. Ποτέ µην ξαναχρησιµοποιήσετε τον υπολογιστή εάν
προηγουµένως δεν έχετε αναθέσει τον έλεγχό του σε κάποιο κέντρο
σέρβις της TOSHIBA. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να εµφανιστεί
καπνός ή φωτιά ή να προκληθεί ρήξη της µπαταρίας.
3. Βεβαιωθείτε ότι η
προτού επιχειρήσετε να τη φορτίσετε. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται
να εµφανιστεί καπνός ή φωτιά ή να προκληθεί ρήξη της µπαταρίας.
4. Φυλάσσετε την µπαταρία µακριά από τα νήπια και τα παιδιά. Είναι
δυνατό να προκαλέσει σωµατικές βλάβες.
µπαταρίαείναικαλάσυνδεδεµένηστονυπολογιστή
ρούχα σας, βγάλτε τα αµέσως
Προσοχή
1. Ποτέ µη συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε µια µπαταρία εάν η χωρητικότητά
της στις επαναφορτίσεις έχει µειωθεί ή µετά την εµφάνιση
προειδοποιητικού µηνύµατος που σας ενηµερώνει ότι η διάρκεια ζωή ς
της µπαταρίας έχει πλέον εξαντληθεί. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται
να προκληθεί απώλεια των δεδοµένων σας.
2. Ποτέ µην
τις στον αντιπρόσωπο της TOSHIBA ή σε άλλο κέντρο ανακύκλωσης
για την εξοικονόµηση πηγών και την αποτροπή βλάβης του
περιβάλλοντος. Καλύψτε τους πόλους µε µονωτική ταινία για να
αποτρέψετε τυχόν βραχυκύκλωµα, που θα µπορούσε να προκαλέσει
ανάφλεξη ή ρήξη της µ
Εγχειρίδιο χρήσης6-7
πετάτε τις µπαταρίες µαζί µε τα κοινά σκουπίδια. Παραδίδετέ
παταρίας.
Page 98
Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης
3. Αντικαθιστάτε την µπαταρία µόνο µε µπαταρίες του τύπου που συνιστά
η TOSHIBA.
4. Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η µπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά και µε
ασφάλεια. Σε αντίθετη περίπτωση, η µπαταρία ενδέχεται να πέσει από
τη θέση της και να προκαλέσει σωµατικές βλάβες.
5. Φορτίζετε την µπαταρία µόνο σε θερµοκρασία περιβάλλοντος
κυµαίνεται µεταξύ 5 και 35 °C. Σε αντίθετη περίπτωση, το διάλυµα
ηλεκτρολύτη ενδέχεται να παρουσιάσει διαρροή, η απόδοση της
Εάν η επαναφορτιζόµενη µπαταρία και η µπαταρία RTC εκφορτιστούν
εντελώς, οι
τα δεδοµένα της µνήµης θα χαθούν. Επίσης, ο υπολογιστής ενδέχεται
να εµφανίζει εσφαλµένη ηµεροµηνία και ώρα. Σε µια τέτοια περίπτωση,
συνδέστε το τροφοδοτικό για να επαναφορτίσετε τις µπαταρίες.
7. Ποτέ µην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την µπαταρία χωρίς προηγουµένως να
έχετε θέσει τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και να έχετε αποσυνδέσει
το τροφοδοτικό. Ποτέ µην αφαιρείτε την µπαταρία ενόσω ο υπολογιστής
είναι σε κατάσταση Αναµονής ή Αναστολής. Σε µια τέτοια περίπτωση, τα
δεδοµένα θα χαθούν.
λειτουργίας Αναµονής και Αναστολής δε θα εκτελεστούν και
που
Σηµείωση
1. Ποτέ µην αφαιρείτε την µπαταρία ενόσω η λειτουργία "Αφύπνιση από το
δίκτυο" είναι ενεργοποιηµένη. Σε µια τέτοια περίπτωση, τα δεδοµένα θα
χαθούν. Προτού αφαιρέσετε την µπαταρία, απενεργοποιήστε τη
λειτουργία "Αφύπνιση από το δίκτυο".
2. Μετά τη φόρτιση της επαναφορτιζόµενης µπαταρίας, αποφεύγετε να
αφήνετε τον υπολογιστή στην πρίζα και
από λίγες ώρες κάθε φορά. Εάν συνεχίσετε να φορτίζετε µια πλήρως
φορτισµένη µπαταρία, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στην µπαταρία.
εκτός λειτουργίας περισσότερο
Φόρτιση των µπαταριών
Όταν η στάθµη φόρτισης της επαναφορτιζόµενης µπαταρίας φτάσει σε
χαµηλά επίπεδα, η ενδεικτική λυχνία µπαταρίας αρχίζει να αναβοσβήνει
πορτοκαλί, γεγονός που δείχνει ότι αποµένουν λίγα λεπτά λειτουργίας µε
ρεύµα από την µπαταρία. Εάν συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε τον
υπολογιστή ενόσω η ενδεικτική λυχνία µπαταρίας αναβοσβήνει, ο
υπολογιστής ενεργοποιεί τη λειτουργία αδρανοποίησης (για να µη χάσετε
τα δεδοµένα σας) και τερµατίζει αυτόµατα τη λειτουργία του.
Για να τερµατιστεί αυτόµατα η λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίησης, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τη δυνατότητα αυτή σε
δύο σηµεία: στην καρτέλα "Αδρανοποίηση" της βοηθητικής εφαρµογής
"Επιλογές ενέργειας" και στην καρτέλα "Καθορισµός ενεργειών" του
βοηθητικού προγράµµατος TOSHIBA Power Saver.
Μόλις η µπαταρία εκφορτιστεί, θα πρέπει να την επαναφορτίσετε.
Εγχειρίδιο χρήσης6-8
Page 99
Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης
∆ιαδικασίες
Για να επαναφορτίσετε την µπαταρία ενόσω είναι τοποθετηµένη στον
υπολογιστή, συνδέστε το τροφοδοτικό στην υποδοχή DC IN 19V και βάλτε
το φις στην πρίζα.
Η ενδεικτική λυχνία µπαταρίας ανάβει πορτοκαλί, όταν η µπαταρία
φορτίζεται.
Για να φορτίσετε την µπαταρία, συνδέστε τον υπολογιστή µε το
τροφοδοτικό. Ποτέ µην επιχειρήσετε να φορτίσετε την µπαταρία µε
άλλο φορτιστή.
Χρόνος φόρτισης
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει κατά προσέγγιση το χρόνο που απαιτείται για
την πλήρη φόρτιση µιας εκφόρτιστης µπαταρίας.
Χρόνος φόρτισης (ώρες)
Τύπος µπαταρίαςΣύστηµα σε
λειτουργία
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
µπαταρία RTC Περίπου 24 ∆ενφορτίζεται
Ο χρόνος φόρτισης όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία επηρεάζεται
από τη θερµοκρασία περιβάλλοντος, τη θερµοκρασία του υπολογιστή και
τον τρόπο χρήσης του υπολογιστή. Εάν, για παράδειγµα, κάνετε εκτεταµένη
χρήση εξωτερικών συσκευών, η µπαταρία ενδέχεται να φορτιστεί ελάχιστα
κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα
Μεγιστοποίηση του χρόνου λειτουργίας µε ρεύµα από την µπαταρία.
Περίπου 6 ή
παραπάνω
Σύστηµα εκτός
λειτουργίας
Περίπου 3
Ειδοποίηση για τη φόρτιση της µπαταρίας
Η µπαταρία ενδέχεται να µη φορτιστεί αµέσως στις παρακάτω συνθήκες:
■ Εξαιρετικά θερµή ή ψυχρή. Εάν η µπαταρίαείναιεξαιρετικάζεστή,
ενδέχεται και να µη φορτιστεί καθόλου. Για να βεβαιωθείτε ότι η
µπαταρία θα φορτιστεί στη µέγιστη χωρητικότητά της, φορτίζετέ την σε
θερµοκρασία δωµατίου δηλ. 10 έως 30 °C (50 έως
■ Όταν η µπαταρίαείναισχεδόνπλήρωςεκφόρτιστη. Αφήστετο
τροφοδοτικό συνδεδεµένο για µερικά λεπτά και η φόρτιση της
µπαταρίας θα πρέπει να αρχίσει.
Εάν επιχειρήσετε να φορτίσετε την µπαταρία υπό τις ακόλουθες συνθήκες,
η ενδεικτική λυχνία µπαταρίας ενδέχεται να δείξει µια γρήγορη µείωση του
χρόνου λειτουργίας µε µπαταρία
■ Όταν η µπαταρία δεν έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
■ Όταν η µπαταρία έχει εκφορτιστεί τελείως και έχει παραµείνει στον
υπολογιστή για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
■ Όταν έχετετοποθετήσεικρύα µπαταρίασεζεστόυπολογιστή.
:
88 °F).
Εγχειρίδιο χρήσης6-9
Page 100
Σε µια τέτοια περίπτωση, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
1. Εκφορτίστε πλήρως την µπαταρία, αφήνοντάς την στον υπολογιστή µε
τον υπολογιστή σε λειτουργία χωρίς τροφοδοτικό, µέχρις ότου ο
υπολογιστής τεθεί αυτόµατα εκτός λειτουργίας.
Επαναλάβετε την παραπάνω
µπαταρία επανέλθει στην κανονική της χωρητικότητα.
Εάν αφήνετε το τροφοδοτικό συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή, η διάρκεια
ζωής της µπαταρίας µειώνεται. Τουλάχιστον µία φορά το µήνα, αφήνετε τον
υπολογιστή να λειτουργεί µόνο µε µπαταρία µέχρις ότου η µπαταρία
εκφορτιστεί τελείως και κατόπιν επαναφορτίζετε την µπαταρία.
διαδικασίαδύοήτρειςφορές µέχριςότουη
Παρακολούθηση της στάθµης της µπαταρίας
Μπορείτε να παρακολουθείτε την τρέχουσα στάθµη φόρτισης της
µπαταρίας µέσα από το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Power Saver.
■ Αφού θέσετετονυπολογιστήσελειτουργία, περιµένετετουλάχιστον
αποµένοντα χρόνο λειτουργίας. Ο υπολογιστής χρειάζεται το χρόνο
αυτό για να ελέγξει την τρέχουσα στάθµη φόρτισης της µπαταρίας και να
υπολογίσει τον αποµένοντα χρόνο λειτουργίας, µε βάση τον τρέχοντα
ρυθµό κατανάλωσης
µπαταρίας. Ο πραγµατικός αποµένων χρόνος λειτουργίας ενδέχεται να
διαφέρει ελαφρά από τον υπολογιζόµενο.
■ Με τιςεπανειληµµένεςεκφορτίσειςκαιφορτίσεις, ηχωρητικότητατης
ακόµη κι όταν και οι δύο είναι πλήρως φορτισµένες. Στην περίπτωση
αυτή, το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Power Saver θα δείχνει
στάθµη φόρτισης 100% τόσο για τη χρησιµοποιηµένη όσο και για την
καινούργια µπαταρία, αλλά ο εµφανιζόµενος εκτιµώµενος αποµένων
χρόνος λειτουργίας
µπαταρία.
ρεύµατοςκαιτηντρέχουσαχωρητικότητατης
θαείναι µικρότεροςγιατηχρησιµοποιηµένη
Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης
λειτουργίας µε µια καινούργια,
Μεγιστοποίηση του χρόνου λειτουργίας µε ρεύµα από την µπαταρία