L20 draagbare personal computer - Gebruikershandleiding
Eerste druk augustus 2005
Eigendom en auteursrecht van muziek, video, computerprogramma’s,
databases en dergelijke worden beschermd door de auteurswetten.
Deze auteursrechtelijk beschermde materialen mogen uitsluitend worden
gekopieerd voor persoonlijk gebruik thuis. Als u deze materialen,
afgezien van de bovenstaande beperking, toch kopieert (ook om
gegevensindelingen om te zetten) of wijzigt, overdraagt of verspreidt via
internet zonder toestemming van de houders van het auteursrecht, kunt u
gerechtelijk worden vervolgd voor schadevergoeding en/of gerechtelijke
straffen ondergaan vanwege inbreuk op het auteursrecht of persoonlijke
rechten. Houd u daarom aan de auteurswetten wanneer u dit product
gebruikt om auteursrechtelijk beschermde werken te kopiëren of andere
bewerkingen uit te voeren.
Houd er rekening mee dat u de auteursrechtelijk beschermde rechten van
de eigenaar kunt schenden als u de functies voor het schakelen tussen
beeldschermmodi (zoals breedbeeld of zoomen) van dit product gebruikt
om beelden/video vergroot weer te geven in een café of hotel met als doel
winst te maken of deze beelden aan het publiek aan te bieden.
Dit product gebruikt een technologie voor copyrightbeveiliging die
wordt beschermd door octrooien in de V.S. en andere intellectuele
eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie is alleen toegestaan met
toestemming van Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik
en weergave voor een beperkt publiek, tenzij Macrovision toestemming
heeft verleend voor andere gebruiksmogelijkheden. Reverse engineering
of deassembleren is verboden.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig gevalideerd en nagekeken. De
aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor de draagbare
personal computers uit de L20-serie op het tijdstip waarop deze
handleiding ter perse ging. Navolgende computers en handleidingen
kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA
aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die
direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding,
of uit discrepanties tussen computer en handleiding.
iiGebruikershandleiding
Page 3
Handelsmerken
Intel, Intel SpeedStep, Centrino, Pentium en Celeron zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
®
Windows
Corporation.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
TruSurround XT, WOW XT, SRS en het symbool zijn handelsmerken
van SRS Labs, Inc.
De technologieën TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D en FOCUS
worden gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
en Microsoft zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Modemwaarschuwing
Verklaring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit “CTR21”) voor
aansluiting van één toestel op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen biedt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije
werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
TOSHIBA L20-serie
Netwerkcompatibiliteit
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
DuitslandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 en
GriekenlandATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 en P03,04,08,10
SpanjeATAAB AN005, 007, 012 en ES01
ZwitserlandATAAB AN002
Alle overige landen/
regio’s
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de
gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale
goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale
voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken
kan niet worden gegarandeerd.
Gebruikershandleidingiii
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003, 004
Page 4
TOSHIBA L20-serie
De volgende informatie is alleen bestemd voor
lidstaten van de EU:
Dit symbool geeft aan dat dit product niet mag worden
behandeld als huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat dit product op
de juiste manier als afval wordt verwerkt, aangezien een
onjuiste verwerking risico’s voor het milieu en de gezondheid
met zich mee kan brengen. Neem voor meer informatie over
recycling van dit product op met de gemeente, de dienst voor
huishoudelijke afvalverwerking of de winkel waar u dit product hebt
gekocht.
Dit symbool is mogelijk niet aanwezig, afhankelijk van het land of de regio
waar u dit product hebt gekocht.
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations
Vergeet niet de internationale voorzorgsmaatregelen aan het einde van
deze paragraaf te lezen.
ivGebruikershandleiding
Page 5
Panasonic
DVD Super Multi UJ-841B
■ Het DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen
dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
TOSHIBA L20-serie
Gebruikershandleidingv
Page 6
TOSHIBA L20-serie
TEAC
DVD Super Multi DV-W28EA
■ Het DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen
dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
viGebruikershandleiding
Page 7
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-4082N
■ Het DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen
dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
TOSHIBA L20-serie
Gebruikershandleidingvii
Page 8
TOSHIBA L20-serie
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16
■ Het DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen
dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
viiiGebruikershandleiding
Page 9
TOSHIBA L20-serie
TOSHIBA SAMSUNG OPSLAGTECHNOLOGIE
CD-RW/DVD-ROM TS-L462C
■ The CD-RW/DVD-ROM drive employs a laser system. Om te zorgen
dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleidingix
Page 10
TOSHIBA L20-serie
Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
■ Het CD-RW/DVD-ROM-station gebruikt een lasersysteem. Om te
zorgen dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
xGebruikershandleiding
Page 11
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
CD-RW/DVD-ROM GCC-4244N
■ Het CD-RW/DVD-ROM-station gebruikt een lasersysteem. Om te
zorgen dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
TOSHIBA L20-serie
Gebruikershandleidingxi
Page 12
TOSHIBA L20-serie
Internationale voorzorgsmaatregelen
LET OP: Dit apparaat bevat een
lasersysteem en is geclassificeerd als een
laserproduct van klasse 1. Om te zorgen
dat u dit product correct gebruikt, dient u
de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te
lezen en ter referentie bij de hand te
houden. Wend u in geval van problemen
met dit model tot het dichtstbijzijnde
Authorized Toshiba Service Center.
Probeer niet de kast te openen. Doet u dit
wel, dan loopt u het risico van directe
blootstelling aan de laserstraal.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
xiiGebruikershandleiding
Page 13
TOSHIBA L20-serie
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa ei saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää
näkymätöntä silmille vaarallista
lasersäteilyä.
LET OP: HET GEBRUIK VAN
REGELAARS, INSTELLINGEN OF
PROCEDURES DIE NIET IN DE
GEBRUIKERSHANDLEIDING ZIJN
VERMELD, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Gebruikershandleidingxiii
Page 14
TOSHIBA L20-serie
xivGebruikershandleiding
Page 15
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer
verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven. Raadpleeg ook de Instructiegids
voor veiligheid en comfort.
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin
wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van
langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Hoofdstuk 3, Voor u
begint, bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek,
de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u
lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
Verhitting van computeroppervlakken
■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak
zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan
langdurig lichamelijk contact (bijvoorbeeld wanneer u de computer op
uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten) resulteren in rode
plekken op de huid.
■ De metalen plaat die de I/O-poorten ondersteunt, kan heet worden.
Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig
computergebruik. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat
na langdurig computergebruik.
■ Het oppervlak van de netadapter kan heet worden wanneer deze wordt
gebruikt. Dit is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u
deze los en laat u deze eerst afkoelen.
■ Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is.
Het materiaal kan beschadigd raken.
Gebruikershandleidingxv
Page 16
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten. Door extreme druk of stoten kunnen computeronderdelen
beschadigd raken of kunnen er storingen ontstaan.
Oververhitting van PC-kaarten
Sommige PC-kaarten kunnen bij langdurig gebruik heet worden.
Oververhitting van een PC-kaart kan resulteren in fouten of onstabiele
werking van de PC-kaart. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen
van een PC-kaart die langdurig is gebruikt.
Mobiele telefoons
Het gebruik van mobiele telefoons kan storing veroorzaken in het
audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm te handhaven tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Afwijzing van aansprakelijkheid voor CPU-prestaties
De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel Centrale
Verwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties,
onder invloed van de volgende factoren:
■ gebruik van bepaalde randapparaten;
■ gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding;
■ gebruik van bepaalde multimediaspelletjes of video’s met speciale
effecten;
■ gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame netwerkverbindingen;
■ gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde
CAD-toepassingen;
■ gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk
(grote hoogte >1000 meter boven zeeniveau);
■ gebruik van de computer bij temperaturen onder 5°C of boven 35°C,
of boven 25°C op grote hoogte (deze temperatuurlimieten zijn niet
precies en dienen uitsluitend als richtsnoer).
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als
gevolg van de ontwerpconfiguratie.
In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer wordt
uitgeschakeld. Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming
van gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de
aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door
altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van
tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan. Gebruik de computer
alleen in de aanbevolen omstandigheden ter waarborging van optimale
prestaties. Raadpleeg “Werkomgeving” in bijlage A, Specificaties.
Neem voor nadere informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor
service en ondersteuning.
xviGebruikershandleiding
Page 17
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de
relevante Europese richtlijnen, met name de Electromagnetic Compatibility
Directive 89/336/EEC voor notebooks en elektronische accessoires,
zoals de meegeleverde netadapter, de Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive 99/5/EC in het geval
van geïmplementeerde accessoires voor telecommunicatie en de Low
Voltage Directive 73/23/EEC voor de meegeleverde netadapter.
De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland,
telefoon +49-(0)-2131-158-01.
Bezoek de volgende website voor een exemplaar van de CE-verklaring van
overeenstemming: http://epps.toshiba-teg.com
Dit product en de meegeleverde accessoires zijn ontworpen conform de
relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen.
TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze
EMC-normen voldoet indien kabels of accessoires van andere leveranciers
of distributeurs zijn aangesloten of geïmplementeerd. Ter voorkoming van
algemene EMC-problemen moeten in het algemeen de volgende richtlijnen
in acht worden genomen:
■ Alleen accessoires met het CE-keurmerk mogen worden
aangesloten/geïmplementeerd.
■ Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden
aangesloten.
Werkomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften (elektromagnetische
compatibiliteit) voor zogenoemde “commerciële, licht-industriële en
woonomgevingen”.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet goedgekeurd:
■ Industriële omgevingen (d.w.z. omgevingen met een netspanning
van 380V~)
In de volgende omgevingen kan het gebruik van dit product worden
beperkt:
■ Omgevingen met medische apparatuur: Dit product is niet
gecertificeerd als medisch product volgens richtlijn 93/42/EEC
voor medische producten, maar kan worden gebruikt in
bedrijfsomgevingen waar het gebruik niet is beperkt. Schakel
draadloze LAN- of Bluetooth-hardware uit in dergelijke
omgevingen, indien deze functie niet officieel wordt ondersteund
door de desbetreffende medische instelling.
■ Voertuigen: Lees de handleiding van de fabrikant van het voertuig
voor beperkingen in gebruik.
■ Vliegtuigen: Volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor
beperkingen in gebruik.
Gebruikershandleidingxvii
Page 18
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA
Corporation. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in
dergelijke werkomgevingen zijn onder andere:
■ storing van de werking van andere apparaten of machines in de
nabijheid;
■ Storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd
door andere apparaten of machines in de nabijheid
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden
dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Informatie over het veilig beschrijven van optische media
Zelfs als de software geen problemen meldt, dient u altijd te controleren
of de gegevens correct zijn opgeslagen op beschrijfbare optische media
(CD-R, CD-RW en dergelijke).
Draadloos LAN en uw gezondheid
Net als andere radioapparaten stralen draadloze LAN-producten
hoogfrequente (HF) elektromagnetische energie uit. Het intensiteitsniveau
van de EMF-energie die door draadloze LAN-apparaten wordt uitgestraald,
is echter aanzienlijk lager dan dat van andere draadloze apparaten zoals
mobiele telefoons.
Aangezien draadloze LAN-producten voldoen aan de richtlijnen zoals
gedefinieerd in HF-veiligheidsnormen en -aanbevelingen, is TOSHIBA van
mening dat draadloos LAN veilig is voor gebruik door klanten. Deze
normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de
wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies
van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
In sommige situaties of omgevingen kan het gebruik van draadloze
LAN-producten worden beperkt door de eigenaar van het gebouw of door
de verantwoordelijke medewerkers van de organisatie. Dit kan bijvoorbeeld
van toepassing zijn in de volgende situaties:
■ aan boord van vliegtuigen, of
■ in andere omgevingen waar het risico van storing voor andere
apparaten of diensten als schadelijk wordt aangemerkt.
Als u niet zeker weet welk beleid in een bepaalde organisatie of omgeving
(bijvoorbeeld een luchthaven) van toepassing is op het gebruik van
draadloze apparaten, dient u om toestemming te vragen voordat u het
Wireless LAN-apparaat inschakelt.
xviiiGebruikershandleiding
Page 19
Veiligheidsinstructies voor draadloze producten
Als uw computer een draadloze functie heeft, dient u alle
veiligheidsinstructies zorgvuldig te lezen en te begrijpen voordat u
probeert deze functie te gebruiken.
Deze handleiding bevat de veiligheidsinstructies die moeten worden
opgevolgd ter vermijding van potentiële gevaren die kunnen resulteren
in lichamelijk letsel of beschadiging van de draadloze producten.
Beperking van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van een
aardbeving of bliksem, onopzettelijk ontstane brand, acties van derden,
andere ongevallen, opzettelijke of onopzettelijke fouten van de gebruiker,
misbruik of gebruik onder abnormale omstandigheden.
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor incidentele schade (winstderving,
bedrijfsonderbreking, enzovoort) ten gevolge van het gebruik of
disfunctioneren van het product.
Toshiba is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van het niet in acht
nemen van de inhoud van de instructiehandleiding.
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van foutieve
bediening of vastlopen ten gevolge van het gebruik in combinatie met
producten die niet aan ons bedrijf zijn gerelateerd.
Beperkingen van gebruik
Gebruik de draadloze producten niet voor het besturen van de volgende
apparatuur:
■ Apparatuur die rechtstreeks verband houdt met de instandhouding van
levensfuncties, waaronder:
■ Medische apparatuur zoals ademhalingssystemen, uitrusting voor
de operatiekamer, enzovoort.
■ Uitlaatsystemen voor gassen, bijvoorbeeld gifgassen, en
uitlaatsystemen voor rook.
■ Apparatuur die dient te worden geïnstalleerd in overeenstemming
met verschillende wettelijke voorschriften, zoals
brandveiligheidsvoorschriften of bouwvoorschriften, enzovoort.
■ Apparatuur die in relatie staat tot de bovengenoemde functies.
■ Apparatuur die verband houdt met de veiligheid van mensen of die van
grote invloed zijn op het veilig onderhouden van openbare functies,
enzovoort. De apparatuur is niet ontworpen noch vervaardigd voor deze
doeleinden.
■ Apparatuur voor controle van luchtverkeer, treinverkeer,
wegverkeer, scheepvaartverkeer, enzovoort.
■ Apparatuur voor gebruik in kerncentrales, enzovoort.
■ Apparatuur die in relatie staat tot de bovengenoemde functies.
Gebruikershandleidingxix
Page 20
WAARSCHUWING
Schakel draadloze producten UIT als u zich in een drukke omgeving,
bijvoorbeeld een volle forenzentrein, bevindt.
Houd dit product op ten minste 22 cm afstand van een pacemaker.
Radiogolven kunnen de werking van een pacemaker beïnvloeden en
daarmee leiden tot ademhalingsproblemen.
Schakel draadloze producten UIT als u zich in een medische faciliteit of in
de nabijheid van medische elektrische apparatuur bevindt. Breng
medische elektrische apparatuur niet in de nabijheid van het product.
Radiogolven kunnen de werking van medische elektrische apparatuur
beïnvloeden en daarmee leiden tot ongevallen ten gevolge van
disfunctioneren.
Schakel draadloze producten UIT als u zich in de nabijheid van een
automatische deur, een brandalarminstallatie of andere apparatuur voor
automatische controle bevindt.
Radiogolven kunnen de werking van apparatuur voor automatisch beheer
beïnvloeden en daarmee leiden tot ongevallen ten gevolge van
disfunctioneren.
Schakel draadloze producten NIET in als u zich in een vliegtuig bevindt of
op plaatsen waar radiostoring wordt gegenereerd of kan worden
gegenereerd.
Radiogolven kunnen op deze plaatsen invloed hebben en leiden tot
ongevallen ten gevolge van disfunctioneren.
Let op mogelijke radiostoring of andere problemen met andere apparatuur
terwijl het product wordt gebruikt. Schakel het draadloze product UIT als
enige invloed merkbaar is.
Radiogolven kunnen de werking van andere apparatuur beïnvloeden en
daarmee leiden tot ongevallen ten gevolge van disfunctioneren.
Als u het product in de auto gebruikt, dient u bij de leverancier van de auto
te informeren of de auto voorzien is van voldoende elektromagnetische
compatibiliteit (EMC).
Radiogolven veroorzaakt door het product kunnen de rijveiligheid
beïnvloeden.
Afhankelijk van het model auto kan het product in zeldzame gevallen
invloed hebben op de elektronische apparatuur in de auto, indien
aanwezig.
xxGebruikershandleiding
Page 21
OPMERKING
Gebruik dit product niet in de volgende omgevingen:
In de nabijheid van een magnetronoven of andere apparatuur die een
magnetisch veld genereert.
In de nabijheid van plaatsen of apparaten die statische elektriciteit of
radiostoring genereren.
Op plaatsen waar het product onbereikbaar is voor radiogolven
Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de L20-serie Deze krachtige,
hoogpresterende notebook staat garant voor jarenlang betrouwbaar
computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden,
bijvoorbeeld voor multimedia-apparaten.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de L20-serie
gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt
gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer,
elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele
apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een portable
hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en Rondleiding om
uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en
accessoires van de computer. Vervolgens leest u Voor u begint voor
stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de
handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met
name aandacht aan de paragraaf Specificaties in de Inleiding om kennis te
maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor de computers.
Als u PC-kaarten gaat installeren of externe apparaten zoals een monitor
gaat aansluiten, dient u hoofdstuk 7, Optionele apparaten, te lezen.
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit de volgende acht hoofdstukken, vier bijlagen,
een woordenlijst en een index.
Hoofdstuk 1, Inleiding, biedt een overzicht van de voorzieningen,
mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Voor u begint, wordt beknopt uitgelegd hoe u met de
computer aan de slag gaat en worden tips gegeven over veiligheid en het
inrichten van uw werkplek.
Gebruikershandleidingxxvii
Page 28
Voorwoord
Hoofdstuk 4, Grondbeginselen, bevat aanwijzingen voor het gebruik van de
volgende apparaten en functies: touchpad, optioneel USB-diskettestation,
audio-/videobedieningsknoppen, geluidssysteem, optische stations,
modem, draadloze communicatie en LAN. U krijgt ook tips voor het
onderhoud van de computer en het omgaan met diskettes en CD’s/DVD’s.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties
beschreven, zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
Hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, biedt informatie over de
voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, Optionele apparaten, wordt beschreven welke optionele
hardware beschikbaar is.
Hoofdstuk 8, Probleemoplossing, biedt nuttige informatie over het uitvoeren
van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze als de
computer niet correct lijkt te werken.
De Bijlagen verschaffen technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor
het beschrijven, identificeren en markeren van termen en
bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd
door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read
Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. Enter duidt bijvoorbeeld
de Enter-toets aan.
xxviiiGebruikershandleiding
Page 29
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent Ctrl + C dat u op C moet
drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt,
houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
Voorwoord
ABCAls in procedures een actie moet worden
uitgevoerd, zoals het klikken op een pictogram of
het invoeren van tekst, wordt de naam van het
pictogram of wordt de tekst die moet worden
ingevoerd, weergegeven in het lettertype dat hier
links is afgebeeld.
Beeldscherm
ABC
De namen van vensters en pictogrammen, en
door de computer gegenereerde tekst die op het
beeldscherm verschijnt, worden in het links
weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de
instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Gebruikershandleidingxxix
Page 30
Voorwoord
xxxGebruikershandleiding
Page 31
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst van de apparatuur en beschrijft de
voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het
verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
■ L20 draagbare personal computer
■ universele netadapter en netsnoer
■ modemkabel (optioneel, afhankelijk van het gekochte model)
Hoofdstuk 1
U moet de accu installeren voordat u deze computer kunt gebruiken.
Raadpleeg de paragraaf De accu-eenheid installeren in hoofdstuk 3,
Voor u begint.
Gebruikershandleiding1-1
Page 32
Inleiding
Software
Windows® XP Home Edition of Professional
De volgende software is vooraf geïnstalleerd:
■ Microsoft® Windows® XP Home Edition of Professional
■ modemstuurprogramma
®
■ beeldschermstuurprogramma voor Windows
■ TOSHIBA Hulpprogramma’s
■ stuurprogramma voor draadloos LAN (kan alleen worden
gebruikt voor modellen met draadloos LAN)
■ geluidsstuurprogramma voor Windows
■ DVD-videospeler
■ LAN-stuurprogramma
■ stuurprogramma voor het aanwijsapparaat
■ TOSHIBA Gebruikershandleiding
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Aanraken en starten
■ TOSHIBA-hulpprogramma Touchpad aan/uit
■ TOSHIBA PC-diagnoseprogramma
■ TOSHIBA-hulpprogramma Zoom
Er is mogelijk andere software vooraf geïnstalleerd, afhankelijk van het
gekochte model.
®
Documentatie
■ L20 Gebruikershandleiding
■ L20 Aan de slag*
■ Instructiegids voor veiligheid en comfort
■ Garantie-informatie
Backupmedia en extra software
■ DVD-ROM Productherstel
■ CD met extra software *
* geeft een optioneel onderdeel aan dat afhangt van het gekochte model.
Als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn, neemt u onmiddellijk
contact op met uw dealer.
1-2Gebruikershandleiding
Page 33
Voorzieningen
Dankzij de geavanceerde LSI- en CMOS-technologie (Large Scale
Integration- en Complementary Metal-Oxide Semiconductor-technologie)
van TOSHIBA is de computer compact, licht van gewicht, uiterst
betrouwbaar en energiezuinig. Deze computer biedt de volgende
voorzieningen en voordelen:
Processor
Inleiding
IngebouwdDe computer is uitgerust met een
®
-processor.
Intel
®
Celeron® M-processor met ingebouwd
Intel
Level 2-cachegeheugen van 1 MB.
®
Intel
Celeron® M-processor 350 (1,3 GHz) of
hoger.
Intel® Pentium® M-processor met ingebouwd
Level 2-cachegeheugen van 2 MB.
®
Pentium® M-processor 730 (1,3 GHz) of
Intel
hoger.
Wellicht worden in de toekomst andere
processors uitgebracht
Geheugen
SleuvenIn de geheugensleuven kunnen twee optionele
geheugenmodules van 256, 512 of 1024 MB
worden geïnstalleerd voor een maximaal
systeemgeheugen van 2 GB.
Video-RAMMaximaal 128 MB RAM voor videoweergave.
Gebruikershandleiding1-3
Page 34
Inleiding
Aan/uit
Accu-eenheidDe computer wordt van stroom voorzien door
een oplaadbare lithium-ion accu-eenheid
(4300/2000 mAh).
RTC-batterijDe computer bevat een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
NetadapterDe universele netadapter voorziet het systeem
van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze
opraken. De adapter wordt geleverd met een
verwisselbaar netsnoer.
Aangezien de netadapter universeel is,
ondersteunt hij netspanningen tussen 100 en
240 volt; de uitgangsstroom varieert echter al
naar gelang het model. Gebruik van het
verkeerde model netadapter kan resulteren in
beschadiging van de computer. Raadpleeg de
paragraaf Netadapter in Hoofdstuk 2,
Rondleiding.
Schijfstations
Vaste schijfBeschikbaar in vier grootten:
■ 37,26 GB (40,0 miljard bytes)
■ 55,88 GB (60,0 miljard bytes)
■ 74,51 GB (80,0 miljard bytes)
■ 93,13 GB (100,0 miljard bytes)
Wellicht komen in de toekomst andere vaste
schijven beschikbaar.
USB-diskettestation
(optioneel)
Dit station ondersteunt 3,5-inch diskettes met
een capaciteit van 1,44 MB of 720 KB. Het
station wordt aangesloten op een USB-poort.
Computers in deze serie kunnen worden geconfigureerd met een
ingebouwd optisch station. In de volgende tabel worden de beschikbare
optische stations beschreven.
1-4Gebruikershandleiding
Page 35
Inleiding
CD-RW-/DVD-ROMstation
DVD Super Multistation met
ondersteuning voor
dubbellaags DVD±R
In de CD-RW-/DVD-ROM-stationsmodule van
volledige grootte kunt u CD’s/DVD’s zonder
adapter gebruiken. De maximale leessnelheid is
8-speed voor DVD-ROM’s en 24-speed voor
CD-ROM’s. De maximale schrijfsnelheid is
24-speed voor CD-R’s en CD-RW’s. Dit station
ondersteunt de volgende indelingen:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (single/multi-sessie)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-stationsmodule van volledige grootte
waarmee u zonder adapter gegevens op
herschrijfbare CD’s/DVD’s kunt vastleggen en
CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm
(3,15 inch) cm kunt lezen. De maximale
leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM’s en
24-speed voor CD-ROM’s. De maximale
schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R’s,
10-speed voor CD-RW’s, 8-speed voor DVD-R’s
en 4-speed voor DVD-RW’s. De maximale
snelheid bedraagt 8-speed voor DVD+R,
4-speed voor DVD+RW, 2,4-speed voor
DVD+R(DL) en 2-speed voor DVD-R(DL).
DVD-RAM’s worden geschreven op maximaal
5-speed. Dit station ondersteunt dezelfde
indelingen als het CD-RW/DVD-ROM-station en
daarnaast de volgende indelingen.
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R(DL)
■ DVD-R(DL)
Gebruikershandleiding1-5
Page 36
Inleiding
Beeldscherm
Het LCD-scherm van de computer ondersteunt videobeelden met hoge
resolutie. Het scherm kan in diverse standen worden gezet voor maximaal
comfort en optimale leesbaarheid.
Ingebouwd15-inch XGA TFT-scherm, 16 miljoen kleuren,
met de volgende resolutie:
XGA, 1024 horizontale × 768 verticale pixels
Grafische controllerGrafische controller voor optimale
beeldschermprestaties. Raadpleeg de paragraaf
Beeldschermcontroller en videomodi in bijlage B,
Beeldschermcontroller en videomodi voor meer
informatie.
Toetsenbord
Ingebouwd84 of 85 toetsen, compatibel met IBM uitgebreid
toesenbord, geïntegreerde numerieke toetsen,
vaste cursorbesturingstoetsen, en de toetsen
en . Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord,
voor meer informatie.
Aanwijsapparaat
Ingebouwd touchpad Met het touchpad en de besturingsknoppen in
de polssteun kunt u de schermaanwijzer
verplaatsen en door de inhoud van vensters
schuiven.
De USB 2.0-compatibele poorten van de
computer ondersteunen
gegevensoverdrachtsnelheden die veertigmaal
hoger liggen dan die van de USB 1.1-norm.
(De poorten ondersteunen tevens USB 1.1.)
Sleuven
PC-kaartDe PC-kaartsleuf biedt ruimte voor een PC-kaart
van 5 mm (Type II).
1-6Gebruikershandleiding
Page 37
Multimedia
Inleiding
GeluidssysteemHet geluidssysteem, dat compatibel is met
Windows
®
Sound System, bestaat uit
luidsprekers en aansluitingen voor een externe
microfoon en hoofdtelefoon.
Video-outaansluiting
(S-Video)
Via de video-out-aansluiting kunt u
videogegevens naar externe apparaten zenden.
De gegevensuitvoer is afhankelijk van het type
apparaat dat aan de S-Video-kabel is gekoppeld.
(Niet alle modellen ondersteunen deze functie.)
Audio-/videobedieningsknoppen
Met de audio-/videobedieningsknoppen kunt u
het optische station van de computer gebruiken.
U kunt de knoppen tevens gebruiken om
Windows
®
Media Player en de audio-CD- of
DVD-videospeler van de computer te besturen
wanneer het systeem is ingeschakeld.
Hoofdtelefoonaansluiting
Via deze aansluiting worden analoge
audiosignalen uitgevoerd.
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan
een drie-aderige miniplug voor monomicrofooninvoer worden aangesloten.
Communicatie
ModemDe ingebouwde modem voorziet in gegevens- en
faxcommunicatie en ondersteunt V.90 (V.92). De
snelheid van gegevens- en faxverzending is
afhankelijk van de toestand van de analoge
telefoonlijn. Het modem heeft een modempoort
voor aansluiting op een telefoonlijn. V.92 wordt
uitsluitend in de VS, Canada, Australië,
Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk
ondersteund. In andere gebieden is alleen V.90
beschikbaar.
LANDe computer biedt ingebouwde ondersteuning
voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde,
10BASE-T) en Fast Ethernet LAN (100 megabits
per seconde, 100BASE-Tx).
Gebruikershandleiding1-7
Page 38
Inleiding
Draadloos LANDe functie voor draadloos LAN is niet op alle
modellen beschikbaar. Als deze functie wel
aanwezig is, ondersteunt deze de B- en
G-standaard, maar is deze ook compatibel met
andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op de
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radiotechnologie
die voldoet aan de IEEE 802.11-standaard.
■ Automatische selectie van de
verzendsnelheid in het verzendbereik 54, 48,
36, 24, 18, 12, 9 en 6 Mbit/s (IEEE 802.11g)
■ Automatische selectie van de
verzendsnelheid in het verzendbereik 11, 5,5,
2 en 1 Mbit/s (IEEE 802.11b)
■ Zwerven (roaming) over meerdere kanalen
■ Kaartenergiebeheer
■ WEP-gegevenscodering (WEP = Wired
Equivalent Privacy), gebaseerd op 128-bits
coderingsalgoritme
■ AES-gegevenscodering (AES = Advanced
Encryption Standard), gebaseerd op het
128-bits coderingsalgoritme.
Software
Besturingssysteem
Windows
®
XP Home Edition of Windows® XP
Professional Edition en TOSHIBA
Hulpprogramma’s en stuurprogramma’s vooraf
op de vaste schijf geïnstalleerd. Raadpleeg de
paragraaf Software aan het begin van dit
hoofdstuk.
TOSHIBA
Hulpprogramma’s
Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf
geïnstalleerd om het gebruik van de computer te
vergemakkelijken. Raadpleeg de paragraaf
Hulpprogramma’s in dit hoofdstuk.
Plug en PlayWanneer u een extern apparaat op de computer
aansluit of een onderdeel installeert, stelt de Plug
en Play-capaciteit het systeem in staat om de
verbinding te herkennen en automatisch de
nodige configuratiewijzigingen aan te brengen.
1-8Gebruikershandleiding
Page 39
Speciale voorzieningen
De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn
geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer
vergemakkelijken.
Houd er rekening mee dat bij de beschrijving van het starten van bepaalde
speciale functies wordt uitgegaan van de categorieweergave van
Configuratiescherm. De beschrijving verschilt voor de klassieke
weergave.
Inleiding
SneltoetsenDoor middel van deze toetscombinaties kunt u de
Geïntegreerde
numerieke toetsen
Wachtwoord voor
opstarten
Directe beveiligingMet de sneltoets Fn + F1kunt u het scherm
systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een
programma voor systeemconfiguratie te hoeven
gebruiken.
Het toetsenbord heeft tien geïntegreerde
numerieke toetsen. Raadpleeg de paragraaf
Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5,
Het toetsenbord, voor informatie over het gebruik
van deze toetsen.
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u
voorkomen dat onbevoegden uw computer
gebruiken.
Als u een supervisorwachtwoord wilt instellen,
dubbelklikt u op TOSHIBA Assist op het
bureaublad. Klik op de tab Beveiliging en start
het hulpprogramma Supervisorwachtwoord.
U stelt een gebruikerswachtwoord in door te
klikken op de tab Beveiliging van TOSHIBA
Assist en het hulpprogramma
Gebruikerswachtwoord te starten. Op het
tabblad Wachtwoord kunt u een
gebruikerswachtwoord instellen.
leegmaken en de computer blokkeren; deze
functie dient voor gegevensbeveiliging.
Gebruikershandleiding1-9
Page 40
Inleiding
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen
Systeem stand-by/in
slaapstand
Met deze functie wordt de stroom naar het
interne beeldscherm automatisch stopgezet als
het toetsenbord of aanwijsapparaat een
bepaalde tijd niet is gebruikt. De
stroomvoorziening wordt hersteld zodra een
toets wordt ingedrukt of het aanwijsapparaat
wordt gebruikt. U stelt de tijdsduur in door te
klikken op Start, Configuratiescherm, Prestaties en onderhoud, Energiebeheer.
Op het tabblad Energiebeheerschema’s kunt
u een tijdsduur instellen voor Beeldscherm uitschakelen.
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als gedurende
een bepaalde tijd geen vasteschijfactiviteit
heeft plaatsgevonden. De stroomvoorziening
wordt hersteld zodra de vaste schijf wordt
gebruikt. U stelt de tijdsduur in door te klikken
op Start, Configuratiescherm,Prestaties en
onderhoud, Energiebeheer. Op het tabblad
Energiebeheerschema’s kunt u een tijdsduur
instellen voor Vaste schijven uitschakelen.
Met deze functie wordt het systeem
automatisch op stand-by of in de slaapstand
gezet als een bepaalde tijd lang geen invoer
of hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden.
U stelt de tijdsduur in door te klikken op
Start, Configuratiescherm, Prestaties en
onderhoud, Energiebeheer. Op het tabblad
Energiebeheerschema’s kunt u een tijdsduur instellen voor Systeem op
stand-by of Systeem in slaapstand.
Intelligente
stroomvoorziening
Een microprocessor in de intelligente
stroomvoorziening van de computer detecteert
de acculading en berekent de resterende
accucapaciteit. De microprocessor beschermt
de elektronische onderdelen tevens tegen
ongewone omstandigheden, zoals extreme
spanningspieken vanuit een voedingsbron.
U controleert de resterende accucapaciteit
door te klikken op Start, Configuratiescherm, Prestaties en onderhoud, Energiebeheer en
vervolgens op de tab Energiemeter.
1-10Gebruikershandleiding
Page 41
Inleiding
Energiebesparingsmodus
Met deze voorziening kunt u accu-energie
besparen. U stelt de energiebesparingsmodus in
door te klikken op Start, Configuratiescherm,Prestaties en onderhoud, Energiebeheer. Op
het tabblad Energiebeheerschema’s kunt u een
modus kiezen onder Energiebeheerschema’s.
In-/uitschakelen via
LCD
Met deze functie wordt de stroom naar de
computer uitgeschakeld wanneer het LCDscherm wordt gesloten, en weer ingeschakeld
zodra het scherm wordt geopend. Selecteer een
instelling door te klikken op Start,
Configuratiescherm, Prestaties en
onderhoud, Energiebeheer en het tabblad
Geavanceerd.
Automatische
slaapstand bij lage
acculading
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de slaapstand geactiveerd en wordt
het systeem afgesloten. Selecteer een instelling
door te klikken op Start, Configuratiescherm,Prestaties en onderhoud, Energiebeheer en
het tabblad Waarschuwingen.
SlaapstandMet deze functie kunt u de stroom uitschakelen
zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud
van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf
opgeslagen, en wanneer u de computer weer
aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats
waar u was opgehouden. Raadpleeg de
paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk
3, Voor u begint, voor bijzonderheden.
Stand-byAls u uw werk moet onderbreken, kunt u de
computer uitschakelen zonder de software te
hoeven sluiten: de gegevens worden bewaard in
het hoofdgeheugen van de computer. Wanneer u
de computer weer aanzet, kunt u uw werk
hervatten op de plaats waar u was opgehouden.
Gebruikershandleiding1-11
Page 42
Inleiding
Hulpprogramma’s
In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven
en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de online
handleiding, de Help-bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk
hulpprogramma voor informatie over bewerkingen.
Houd er rekening mee dat bij de beschrijving van het starten van bepaalde
hulpprogramma’s wordt uitgegaan van de categorieweergave van
Configuratiescherm. De beschrijving verschilt voor de klassieke
weergave.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist is een grafische
HW SetupMet dit programma kunt u uw hardware-
DVD-videospelerDe DVD-videospeler wordt gebruikt om
TOSHIBAhulpprogramma
Zoom
RecordNow!
Basic for TOSHIBA
gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk
toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de
randapparaten die u gebruikt. U start het
hulpprogramma door te dubbelklikken op
TOSHIBA Assist op het bureaublad. Klik
vervolgens op de tab Optimaliseren en klik op
TOSHIBA HW Setup.
DVD-video’s af te spelen. Het programma bevat
een scherminterface en functies. Klik op Start,
wijs Alle programma’s en InterVideoWinDVD
aan en klik op InterVideo WinDVD.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
op het bureaublad of in het toepassingsvenster
vergroten of verkleinen.
U start het TOSHIBA-hulpprogramma Zoom door
te klikken op Start. Selecteer Alle programma’s,
TOSHIBA en Hulpprogramma’s en klik tot slot
op Zoom.
U kunt CD’s/DVD’s in verschillende indelingen
maken: audio-CD’s die op een gewone
stereo-CD-speler kunnen worden afgespeeld,
en data-CD’s voor het opslaan van de
bestanden en mappen op uw vaste schijf.
Deze software kan worden gebruikt op een
model met een CD-RW/DVD-ROM-station of
een DVD Super Multi-station.
1-12Gebruikershandleiding
Page 43
Inleiding
DLA voor TOSHIBADLA (Drive Letter Access ofwel
stationslettertoegang) is het
pakketschrijfprogramma waarmee bestanden
en/of mappen via een stationsletter naar een
DVD+RW-, DVD-RW- of CD-RW-schijf kunnen
worden geschreven, op dezelfde manier als naar
een diskette of andere verwisselbare schijven.
TOSHIBA PCdiagnoseprogramma
Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont
basisinformatie over de pc en test ingebouwde
apparaten. U start het TOSHIBA PCdiagnoseprogramma door te klikken op
Start. Wijs vervolgens Alle programma’s,
TOSHIBA en Hulpprogramma’s aan en klik op
PC-diagnoseprogramma.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree is een programmapakket waarmee
communicatieapparaten en netwerkverbindingen
op simpele wijze kunnen worden beheerd.
Met ConfigFree kunt u tevens
communicatieproblemen opsporen en profielen
maken waarmee u eenvoudig tussen locaties en
communicatienetwerken kunt schakelen.
U start ConfigFree door te klikken op Start.
Selecteer vervolgens Alle programma’s,
TOSHIBA en Hulpprogramma’s en klik tot slot
op ConfigFree.
TOSHIBAhulpprogramma
Touchpad aan/uit
Als u op Fn + F9 drukt, wordt de touchpadfunctie
in- of uitgeschakeld. Wanneer u op deze
sneltoets drukt, wordt de huidige instelling
veranderd en als pictogram weergegeven.
Gebruikershandleiding1-13
Page 44
Inleiding
TOSHIBA Aanraken
en starten
Geluiddemper voor
cd/dvd-station
Het hulpprogramma TOSHIBA Aanraken en
starten vergemakkelijkt diverse touchpadtaken.
TOSHIBA Aanraken en starten komt van pas als
u het volgende wilt doen:
■ een bestand openen waarvan het
bureaubladpictogram achter een venster
schuilgaat;
■ Een pagina in het menu Favorieten
van Internet Explorer openen.
■ een lijst weergeven met actieve vensters en
een ander venster activeren.
TOSHIBA Aanraken en starten biedt tevens de
volgende functies door aanpassing van de
instellingen.
■ een bestand openen dat in een vooraf
gedefinieerde map is opgeslagen;
■ snel uw veelgebruikte toepassingen starten.
U start TOSHIBA Aanraken en starten door te
klikken op Start. Selecteer Alle programma’s,
TOSHIBA en Hulpprogramma’s en klik tot slot
op Aanraken en starten.
Dit hulpprogramma dient om de leessnelheid van
het CD-station in te stellen.
Het heeft geen invloed op het DVD-station.
U kunt een van de volgende twee modi instellen:
[Normale modus] kan gegevens eerder lezen,
terwijl [Stille modus] de hoeveelheid geluid
beperkt.
1-14Gebruikershandleiding
Page 45
Opties
Inleiding
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties toe te voegen. Raadpleeg hoofdstuk 7, Het toetsenbord,
voor meer informatie. De volgende opties zijn beschikbaar:
Geheugenuitbreiding U kunt gemakkelijk een geheugenmodule van
256 MB, 512 MB of 1.024 MB (PC2100/PC2700
DDR) in de computer installeren. (De PC2700
werkt op dezelfde manier als de PC2100)
Accu-eenheidU kunt een extra accu-eenheid bij uw
TOSHIBA-dealer kopen. U kunt deze als
reserve-exemplaar of ter vervanging gebruiken.
Accu-eenheid (4300/2000 mAh)
NetadapterAls u de computer regelmatig op verschillende
locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee
om voor elke locatie een extra netadapter te
kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee
te nemen.
diskettes van 1,44 megabyte of 720 kilobyte.
Het station wordt aangesloten op een
USB-poort. (In Windows XP
®
kunt u diskettes
van 720 KB niet formatteren, maar u kunt wel
reeds geformatteerde diskettes gebruiken.)
Gebruikershandleiding1-15
Page 46
Inleiding
1-16Gebruikershandleiding
Page 47
Hoofdstuk 2
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Luidspreker
Beeldschermvergrendeling
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
LuidsprekersVia de luidsprekers kunt u het geluid horen dat
Beeldschermvergrendeling
Knop voor draadloze
communicatie
Gebruikershandleiding2-1
door uw software wordt gegenereerd, en de
geluidssignalen die door het systeem worden
gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna
leeg is.
Deze vergrendelingsschuif zet het LCD-scherm
vast wanneer dit gesloten is. Duw de
vergrendelingsschuif opzij om het beeldscherm
te openen.
Druk hierop om de functie voor draadloos LAN in
of uit te schakelen. (Niet beschikbaar op alle
modellen.)
Knop voor
draadloze
communicatie
Luidspreker
Page 48
Rondleiding
Zet de knop in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het lampje
voor draadloze activiteit. Het lampje brandt niet wanneer de functie voor
draadloze communicatie is uitgeschakeld.
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Luchtopeningen
Hoofdtelefoonaansluiting
Poort voor externe
monitor
Poort voor externe
monitor
USB-poortenMicrofoonaansluiting
De linkerkant van de computer
PC-kaartsleuf
Op deze 15-pens poort kunt u een extern
beeldscherm aansluiten. De analoge VGA-poort
ondersteunt VESA DDC2B-compatibele functies.
LuchtopeningenDe luchtopeningen dienen om de CPU te
beschermen tegen oververhitting.
Zorg dat de luchtopeningen niet worden geblokkeerd en dat er geen
voorwerpen, zoals spelden of soortgelijke voorwerpen, in terechtkomen
die de schakelingen van de computer kunnen beschadigen.
Universal Serial
Bus-poorten
(USB 2.0)
Er bevinden zich twee USB-poorten aan de
linkerkant. De poorten zijn compatibel met USB
2.0, waarmee gegevens veertigmaal sneller
worden overgezet dan met USB 1.1. (De poorten
ondersteunen ook USB 1.1.) Zorg dat er geen
voorwerpen in de USB-aansluitingen
terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp
kan de schakelingen van de computer
beschadigen. Niet alle functies van alle
USB-apparaten zijn getest. Daarom werken
sommige niet-geteste apparaten van andere
fabrikanten mogelijk niet correct.
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan
een drie-aderige miniplug voor monomicrofooninvoer worden aangesloten.
2-2Gebruikershandleiding
Page 49
Rondleiding
Hoofdtelefoonaansluiting
PC Card-sleufDe PC-kaartsleuf biedt ruimte voor een PC-kaart
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Vast optisch stationDe computer is uitgerust met een optisch-
UitwerpknopDruk hierop om de stationslade te openen.
NooduitwerpknopDruk op deze knop om de stationslade
ODD-lampjeHet ODD-lampje brand amber wanneer de
BeveiligingsslotAan deze poort kan een beveiligingskabel
Via deze aansluiting worden analoge
audiosignalen uitgevoerd.
van 5 mm (Type II). De sleuf ondersteunt 16-bits
PC-kaarten en CardBus-PC-kaarten.
ODD-lampjeBeveiligingsslot
UitwerpknopNooduitwerpgaatjeVast optisch station
De rechterkant van de computer
stationsmodule van volledige grootte waarin u
schijven van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch)
zonder adapter kunt gebruiken. Raadpleeg het
gedeelte Ingebouwde optische stations in dit
hoofdstuk voor technische specificaties voor elk
station, en hoofdstuk 4, Grondbeginselen, voor
informatie over het gebruik van het station en het
omgaan met schijven.
De volgende stations zijn beschikbaar:
■ CD-RW-/DVD-ROM-station
■ DVD Super Multi-station met ondersteuning
voor dubbellaags DVD±R
handmatig te openen indien het station op
onverklaarbare wijze blokkeert of niet meer
reageert.
computer toegang heeft tot het optische station.
worden bevestigd. De optionele
beveiligingskabel verankert de computer aan een
bureau of ander groot voorwerp ter bescherming
tegen diefstal.
Gebruikershandleiding2-3
Page 50
Rondleiding
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer (deze
verschilt per model).
Gelijkstroomingang (19 V)
USB-poort
Modemaansluiting
Video-out-aansluiting
Universal Serial Buspoort (USB 2.0)
Gelijkstroomingang
(19 V)
Achterkant van de computer
Op de rechterkant bevindt zich een USB-poort.
Raadpleeg de paragraaf Linkerkant voor details.
Op deze ingang wordt de netadapter
aangesloten. Gebruik alleen het model
LAN-aansluiting
netadapter dat bij de computer is geleverd.
Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren
in beschadiging van de computer.
Video-outaansluiting
Koppel een S-Video-kabel aan deze poort voor
de uitvoer van videosignalen. De S-Video-kabel
verzendt videosignalen. (Niet beschikbaar op alle
modellen.)
ModempoortU kunt de modemaansluiting gebruiken om het
modem rechtstreeks via een modemkabel aan te
sluiten op een telefoonlijn.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de
telefoonaansluiting te verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale
telefoonlijn aan. Hierdoor zal de modem
schade oplopen.
LAN-poortVia deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter biedt ingebouwde
ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits
per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN
(100 megabits per seconde, 100BASE-Tx). Zie
hoofdstuk 4, Grondbeginselen, voor meer
informatie.
2-4Gebruikershandleiding
Page 51
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat
het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
Rondleiding
Accu-eenheidAccu-ontgrendelingsschuif (2)
Accuvergrendeling
geheugenmodule
voor draadloos
(1)
Afdekplaatje
Afdekplaatje
LAN
Accuvergrendeling
(1)
Accuontgrendelingsschuif
(2)
Accu-eenheidDe accu-eenheid voorziet de computer van
Afdekplaatje
geheugenmodule
Afdekplaatje voor
draadloos LAN
LuchtopeningenDe luchtopeningen dienen om de CPU te
Luchtopeningen
De onderkant van de computer
Duw deze schuif opzij, zodat de accu-eenheid
verwijderd kan worden.
Duw deze schuif opzij en houd de schuif vast om
de accu-eenheid vrij te geven. Raadpleeg
hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden
voor gedetailleerde informatie over het
verwijderen van accu-eenheden.
stroom wanneer de netadapter niet is
aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor
uitgebreide informatie over de accu-eenheid.
Dit plaatje beschermt de twee
geheugenmodulesleuven. Bij levering is de
computer uitgerust met één module. Raadpleeg
de paragraaf Geheugenuitbreiding in
hoofdstuk 7, Optionele apparaten.
Dit plaatje beschermt de Wireless LAN-sleuf en de
Wireless LAN-kaart indien deze is geïnstalleerd.
(Niet alle modellen ondersteunen deze functie.)
beschermen tegen oververhitting.
Gebruikershandleiding2-5
Page 52
Rondleiding
Voorkant met geopend beeldscherm
Deze paragraaf beschrijft de voorkant van de computer met geopend
beeldscherm. Raadpleeg de desbetreffende illustratie voor details. Om het
beeldscherm te openen duwt u de vergrendelingsschuif op de voorkant van
het beeldscherm opzij en kantelt u het scherm omhoog. Zet het scherm in
een stand waar u er goed zicht op hebt.
Toetsenbordlampjes
Aan/uit-knop
videobedieningsknoppen
Audio-/
Touchpad-
De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
Systeemlampjes
Beeldscherm
Beeldschermscharnier
Bedieningsknoppen
voor touchpad
Aan/uit-knopSchakelt de computer in en uit en zet deze in en
uit de slaapstand.
SysteemlampjesVia deze lampjes controleert u de status van
verschillende computerfuncties (acculading,
stroom, draadloze activiteit, activiteit van de
vaste schijf, status van CapsLock en NumLock).
Zie de paragraaf Systeemlampjes voor details.
Knop Volgende : Volgend(e) nummer/
hoofdstuk/gegevens afspelen.
Knop Afspelen/Pauze : Het afspelen starten
of onderbreken.
Knop Stop : Stopt het afspelen.
Raadpleeg hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
Beeldschermscharnier
2-6Gebruikershandleiding
Het beeldschermscharnier zorgt dat het scherm
in de gewenste stand blijft staan.
Page 53
Rondleiding
BeeldschermHet LCD-scherm toont contrastrijke tekst en
afbeeldingen. Raadpleeg de bijlage B,
Beeldschermcontroller en videomodi. Als de
computer door de accu wordt gevoed, ziet het
scherm er niet zo helder uit als bij gebruik van de
netadapter. Het lagere helderheidsniveau dient
om accu-energie te besparen.
Touch padMet het touchpad in het midden van de polssteun
kunt u de schermaanwijzer verplaatsen.
Bedieningsknoppen
voor touchpad
Hiermee kunt u menuopties selecteren en
bewerkingen uitvoeren op tekst en afbeeldingen
die u met de schermaanwijzer hebt geselecteerd.
Raadpleeg de paragraaf Het touchpad gebruiken
in Hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
Gebruikershandleiding2-7
Page 54
Rondleiding
Systeem- en toetsenbordlampjes
Ingebouwde vaste schijfCaps LockNumLock
Systeem- en toetsenbordlampjes voor geïntegreerde toetsen
Draadloze activiteit
Aan/uit
Accu
Aan/uitDe Aan/uit-LED brandt groen als de computer
aan staat. Als u Stand-by selecteert in het
venster Windows afsluiten, knippert dit lampje
oranje (één seconde aan, twee seconden uit)
terwijl de computer wordt afgesloten.
AccuDe Accu-LED toont het ladingsniveau van de
accu: groen betekent volledig opgeladen,
oranje betekent dat de accu wordt opgeladen
en knipperend oranje betekent dat de accu
bijna leeg is. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden.
Draadloze activiteitGeeft de activiteit van het draadloze LAN aan
en geeft aan of de functie voor draadloos LAN
is in- of uitgeschakeld. Niet beschikbaar op alle
modellen.
Ingebouwde vaste
schijf/optisch station
Het lampje voor de ingebouwde vaste schijf of
het optische station brandt groen terwijl de
computer toegang heeft tot de vaste schijf of het
optische station.
Caps LockDit lampje brandt groen als de
hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor
lettertoetsen.
NumLockAls het Numerieke modus-lampje groen brandt,
kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen (de
toetsen met de grijze opschriften) gebruiken om
cijfers in te voeren. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het
toetsenbord.
2-8Gebruikershandleiding
Page 55
USB-diskettestation (optioneel)
Een optioneel 3,5-inch diskettestation ondersteunt diskettes van
1,44 megabyte of 720 kilobyte. Het station wordt aangesloten op de
USB-poort.
DisketteactiviteitslampjeDiskettesleufUitwerpknop
USB-diskettestation
Rondleiding
Disketteactiviteitslampje
Dit lampje gaat branden wanneer gegevens van
de diskette worden gelezen of ernaar worden
geschreven.
DiskettesleufPlaats een diskette in deze sleuf.
UitwerpknopWanneer een diskette volledig in het station is
geplaatst, komt de uitwerpknop omhoog.
U verwijdert een diskette door op de
uitwerpknop te drukken: de diskette wordt een
stukje uitgeschoven en kan worden verwijderd.
Controleer het lampje voor disketteactiviteit wanneer u het
diskettestation gebruikt. U mag niet op de uitwerpknop drukken of de
computer uitschakelen terwijl het lampje brandt. Doet u dit wel, dan loopt u
het risico van gegevensverlies en beschadiging van de diskette of het
station.
■ Gebruik het externe diskettestation op een plat, horizontaal oppervlak.
Plaats het station tijdens gebruik niet op een vlak dat meer dan 20° helt.
■ Plaats geen voorwerpen op het diskettestation.
Gebruikershandleiding2-9
Page 56
Rondleiding
Optische stations
De computer is uitgerust met een van de volgende optische stations:
CD-RW-/DVD-ROM-station of DVD Super Multi-station. Voor
CD/DVD-aansturing wordt een ATAPI-interfacecontroller gebruikt.
Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het
lampje op het station branden.
Regiocodes voor DVD-stations en -media
CD-RW-/DVD-ROM- en DVD Super Multi-stations en de media voor
deze stations worden vervaardigd conform de specificaties van zes
verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video’s te
voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-video-schijven te controleren
of de schijven geschikt zijn voor uw station.
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD’s en
DVD’s beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke
schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik RecordNow! voor het
beschrijven van CD’s. Raadpleeg hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
CD’s
■ Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts eenmaal worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
■ CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meermaals worden
beschreven. Gebruik multispeed CD-RW’s (1x, 2x of 4x) of high-speed
schijven (4x tot 10x). De schrijfsnelheid van ultra-speed CD-RW’s is
maximaal 24-speed. (Ultra-speed wordt alleen ondersteund door het
CD-RW/DVD-ROM-station.)
2-10Gebruikershandleiding
Page 57
DVD’s
■ DVD-R’s en DVD-R DL’s kunnen slechts eenmaal worden beschreven.
De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
■ Herschrijfbare DVD-RW-schijven kunnen meerdere malen worden
beschreven.
■ DVD-RAM-schijven kunnen meerdere malen worden beschreven.
■ DVD+R’s en DVD+R DL-schijven kunnen slechts éénmaal worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
■ DVD+RW-schijven kunnen meermaals worden beschreven.
Indelingen
De stations ondersteunen de volgende indelingen:
■ DVD-ROM
■ CD-DA
■ Photo CDTM (single/multi-sessie)
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-R
■ DVD-video
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-RW
Rondleiding
CD-RW-/DVD-ROM-station
In de CD-RW/DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u
zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s vastleggen en CD’s/
DVD’s van 12 cm of 8 cm lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
DVD lezen8-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven24-speed (maximaal, ultra-speed media)
Gebruikershandleiding2-11
Page 58
Rondleiding
DVD Super Multi-station met ondersteuning voor
dubbellaags DVD±R
In de DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op herschrijfbare CD’s/DVD’s vastleggen en CD’s/DVD’s
van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de
spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich
automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan
een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk
land of gebied kunt gebruiken.
U laadt de accu op door de netadapter eenvoudig aan te sluiten op een
voedingsbron en op de computer. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie.
De netadapter
2-12Gebruikershandleiding
Page 59
Rondleiding
■ Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een
equivalente optionele adapter. Gebruik van de verkeerde adapter kan
resulteren in beschadiging van de computer. In dergelijke gevallen
aanvaardt TOSHIBA geen aansprakelijkheid voor schade.
■ Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd, of een
equivalente, compatibele netadapter. Gebruik van andere typen
netadapters (mogelijk met een andere spanning) kan resulteren in
beschadiging van de computer, storingen en/of gegevensverlies.
TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade,
computerstoringen of gegevensverlies veroorzaakt door het gebruik
van een incompatibele adapter.
Gebruik alleen de netadapter die als accessoire is meegeleverd. Andere
netadapters hebben een ander voltage en een andere uitgangspolariteit,
en kunnen heet worden, rook produceren of zelfs beschadigingen of brand
veroorzaken.
Gebruikershandleiding2-13
Page 60
Rondleiding
2-14Gebruikershandleiding
Page 61
Voor u begint
Dit hoofdstuk verschaft basisinformatie aan de hand waarvan u met uw
computer aan de slag kunt. De volgende onderwerpen worden behandeld:
■ Uw werkplek inrichten — met het oog op uw gezondheid en veiligheid
Raadpleeg ook de handleiding Veiligheidsinstructies. In deze gids wordt
productaansprakelijkheid toegelicht.
■ De accu-eenheid installeren
■ De netadapter aansluiten
■ Het beeldscherm openen
■ De computer inschakelen
®
■ Windows XP
■ De computer uitschakelen
■ Computer opnieuw opstarten
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen
installeren
Hoofdstuk 3
Lees in elk geval de paragraaf Windows XP® installeren.
Gebruikershandleiding3-1
Page 62
Voor u begint
Uw werkplek inrichten
Het is voor uzelf en voor de computer belangrijk om een comfortabele
werkplek in te richten. Een slechte werkomgeving of ongunstige
werkgewoonten kunnen resulteren in ongemak of ernstige RSI-blessures
aan handen of polsen of andere gewrichten. Ook voor het functioneren van
de computer is het van belang dat de omgeving in orde is. In dit gedeelte
komen de volgende onderwerpen aan de orde:
■ Algemene omstandigheden
■ Plaatsing van de computer
■ Stoel en werkhouding
■ Verlichting
■ Werkgewoonten
Algemene omstandigheden
Een werkomgeving waarin u zich prettig voelt, is in het algemeen ook
geschikt voor de computer. Lees echter het volgende om te controleren of
uw werkplek aan de eisen voldoet.
■ Zorg voor voldoende ventilatie door genoeg ruimte vrij te laten rond de
computer.
■ Zorg dat het netsnoer is aangesloten op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact dicht bij de computer.
■ De omgevingstemperatuur moet tussen 5 en 30° C liggen en de
relatieve vochtigheid tussen 20 en 80 procent.
■ Vermijd plaatsen waar plotselinge of extreme temperatuurs- of
vochtigheidsveranderingen kunnen optreden.
■ Houd de computer stof- en vochtvrij en vermijd blootstelling aan direct
zonlicht.
■ Houd de computer uit de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld
elektrische kachels.
■ Houd vloeistoffen of bijtende chemische stoffen uit de buurt van de
computer.
■ Plaats de computer niet in de buurt van voorwerpen die sterke
■ Sommige interne computeronderdelen en gegevensopslagmedia
kunnen door magneten worden beschadigd. Houd de computer uit de
buurt van magnetische voorwerpen. Wees voorzichtig met voorwerpen
die sterke magnetische velden genereren, bijvoorbeeld
stereoluidsprekers. Wees tevens voorzichtig met metalen voorwerpen
(bijvoorbeeld armbanden): dergelijke voorwerpen kunnen per ongeluk
worden gemagnetiseerd.
■ Houd mobiele telefoons uit de buurt van de computer.
■ Laat genoeg ventilatieruimte vrij. Blokkeer de luchtopeningen niet.
3-2Gebruikershandleiding
Page 63
Plaatsing van de computer
Plaats de computer en randapparaten zodanig dat comfort en veiligheid
gewaarborgd zijn.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak, op een hoogte en afstand
die voor u comfortabel zijn.
■ Het beeldscherm mag niet hoger zijn dan op oogniveau, om vermoeide
ogen te voorkomen.
■ Plaats de computer zodanig dat deze direct vóór u staat wanneer u
werkt en zorg dat u voldoende ruimte hebt om eventuele andere
apparaten te bedienen.
■ Zorg voor voldoende ruimte achter de computer, zodat u de stand van
het beeldscherm naar wens kunt bijstellen. Het scherm moet zo staan
dat u er optimaal zicht op hebt, met minimale reflectie.
■ Als u een papierstandaard gebruikt, dient u deze op ongeveer dezelfde
hoogte en afstand te zetten als de computer.
Stoel en werkhouding
De hoogte van uw stoel in verhouding tot de computer en het toetsenbord,
en de steun die de stoel biedt, zijn belangrijke factoren bij het verminderen
van de werkbelasting. Hanteer de volgende richtlijnen (zie ook de volgende
afbeelding).
Onder ooghoogte
Voor u begint
hoeken van 90°
Voetsteun
Werkhouding en plaatsing van de computer
■ Plaats uw stoel zodanig dat het toetsenbord zich ter hoogte van uw
ellebogen of iets lager bevindt. U moet gemakkelijk kunnen typen met
uw schouders ontspannen.
■ Uw knieën moeten iets hoger zijn dan uw heupen. Gebruik zo nodig
een voetsteun om uw knieën omhoog te brengen en de druk op de
achterkant van uw dijen te verminderen.
■ Zorg dat de rugleuning uw onderrug steunt.
■ Zit rechtop, zodat uw knieën, heupen en ellebogen een hoek van
ongeveer 90 graden vormen wanneer u werkt. Buig niet te ver voorover
en leun niet te ver naar achteren.
Gebruikershandleiding3-3
Page 64
Voor u begint
Verlichting
Werkgewoonten
Juiste verlichting kan de leesbaarheid van de monitor verbeteren en
vermoeidheid van de ogen verminderen.
■ Plaats de computer op een positie waar het scherm geen zonlicht of fel
kunstlicht kan weerkaatsen. Gebruik vensters van getint glas,
jaloezieën of zonneschermen om fel zonlicht te weren.
■ Plaats de computer niet vóór een fel licht dat direct in uw ogen kan
schijnen.
■ Gebruik zo mogelijk zachte, indirecte verlichting op uw werkplek.
Gebruik een lamp om uw documenten of bureau te verlichten, maar
zorg dat het licht niet in uw ogen schijnt of door het scherm wordt
weerkaatst.
Om ongemak of spierblessures te voorkomen is het van essentieel belang
dat u uw werkzaamheden afwisselt. Probeer uw werkdag zodanig in te
delen dat u een aantal verschillende taken hebt te verrichten. Als u lange
periodes achter de computer moet zitten, kunt u overbelasting voorkomen
en uw efficiëntie verbeteren door uw dagelijkse routine te doorbreken.
■ Zit in een ontspannen houding. Goede plaatsing van uw stoel en
apparatuur (zie de aanwijzingen eerder in dit hoofdstuk) kan
spierklachten in schouders en nek verminderen en rugpijn helpen
voorkomen.
■ Verander regelmatig van houding.
■ Sta nu en dan op en strek uw spieren of doe een paar oefeningen.
■ Oefen en strek een aantal maal per dag uw handen en polsen.
■ Kijk regelmatig weg van de computer en richt uw ogen een aantal
seconden (bijvoorbeeld 30 seconden per kwartier) op een voorwerp in
de verte.
■ Neem regelmatig korte pauzes in plaats van een of twee lange pauzes,
bijvoorbeeld twee of drie minuten per half uur.
■ Laat uw ogen regelmatig testen en ga direct naar een dokter als u
vermoedt dat u last hebt van een RSI-blessure.
Er is een aantal boeken verkrijgbaar over ergonomie en RSI (Repetitive
Strain Injuries) of RSS (Repetitive Stress Syndrome). Voor nadere
informatie over deze onderwerpen of over oefeningen voor RSI-gevoelige
lichaamsdelen zoals handen en polsen kunt u terecht bij uw bibliotheek of
boekhandel. Raadpleeg ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort bij
de computer.
3-4Gebruikershandleiding
Page 65
De accu-eenheid installeren
Voer de volgende stappen uit om een accu te installeren.
■ De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion batterij. Indien de batterij
onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat
ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de
plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die
door TOSHIBA zijn aanbevolen.
■ Raak de ontgrendelingsschuif van de accuhouder niet aan terwijl u de
computer vasthoudt. Als u de schuif per ongeluk opzij duwt, komt de
accu te vallen en kunt u zich bezeren.
■ Druk niet op de aan/uit-knop voordat u de accu-eenheid installeert.
1. Schakel de computer uit.
2. Ontkoppel alle kabels van de computer.
3. Plaats de accu-eenheid. De accuontgrendlingsschuif (2) klikt op zijn
plaats.
4. Zet de accuvergrendeling (1) vast om ervoor te zorgen dat de accu op
zijn plaats wordt vergrendeld. Als u de accu later wilt verwijderen, moet
u eerst deze vergrendeling opheffen.
Voor u begint
Accu-ontgrendelingsschuif (2)
Accuvergrendeling (1)
De accu-eenheid vastzetten
Raadpleeg het gedeelte De accu-eenheid verwijderen in hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over hoe u de
accu-eenheid verwijdert.
Gebruikershandleiding3-5
Page 66
Voor u begint
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen
100 en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruik alleen de netadapter die als accessoire is meegeleverd. Andere
netadapters hebben een ander voltage en een andere uitgangspolariteit,
en kunnen heet worden, rook produceren of zelfs beschadigingen of brand
veroorzaken.
■ Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een
equivalente, compatibele netadapter. Gebruik van een incompatibele
adapter kan resulteren in beschadiging van de computer. TOSHIBA
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door
het gebruik van een incompatibele adapter.
■ Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen
exact in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten van
het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u deze
handeling in een eerder stadium verricht, kan de
gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te
staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk
letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan.
1. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
Het netsnoer aansluiten op de netadapter
3-6Gebruikershandleiding
Page 67
2. Plaats de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter in de
gelijkstroomingang (DC IN 19V) op de achterkant van de computer.
De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer op een wandcontactdoos aan.
Het beeldscherm openen
Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal
kijkgemak.
1. Schuif de schermvergrendeling op de voorkant van de computer naar
rechts.
2. Kantel het scherm omhoog en zet het in de stand waar u er het beste
zicht op hebt.
Wees voorzichtig wanneer u het beeldscherm opent en sluit. Als u het te
ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
Voor u begint
Het beeldscherm openen
Gebruikershandleiding3-7
Page 68
Voor u begint
De computer inschakelen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit
te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg de
paragraaf Windows XP
1. Als het optionele externe diskettestation is aangesloten, controleer dan
of dit leeg is. Als het station een diskette bevat, drukt u op de
uitwerpknop en verwijdert u de diskette.
2. Open het beeldscherm.
3. Houd de aan/uit-knop van de computer twee tot drie seconden
ingedrukt.
®
installeren.
De computer inschakelen
Windows XP® installeren
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het
opstartscherm van Microsoft
Edition.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Vergeet niet om de Windows-gebruiksrechtovereenkomst
zorgvuldig door te lezen.
3-8Gebruikershandleiding
®
Windows® XP Home Edition of Professional
Page 69
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi:
afsluitmodus (ofwel opstartmodus), slaapstand of stand-by-modus.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het
hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op de vaste schijf of op
een diskette op.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
vervolgens de CD/DVD of diskette.
Let erop dat de lampjes van de vaste schijf en van het optische station
uit zijn. Als u de computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt,
loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raakt.
3. Klik op start en vervolgens op Computer uitschakelen. Klik in het
venster Computer uitschakelen op Uitschakelen.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Voor u begint
Slaapstand
De slaapstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen wordt
opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld. De volgende
keer dat de computer wordt aangezet, wordt de vorige toestand hersteld.
De status van randapparaten wordt niet door de slaapfunctie opgeslagen.
■ Sla uw gegevens op. Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd,
wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen.
U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig
opslaan.
■ Als u de accu verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het
opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht tot de
schijf-LED uitgaat.
■ Wanneer de computer in de slaapstand is, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch,
dan gaan gegevens verloren.
Gebruikershandleiding3-9
Page 70
Voor u begint
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen.
■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Als u de computer wilt kunnen afsluiten in de slaapstand, moet u de
slaapstandfunctie op het tabblad Slaapstand van Energiebeheer
inschakelen.
Anders wordt de computer in de stand-by-modus afgesloten wanneer de
accu bijna leeg is. Als de accu leeg raakt, gaan de gegevens die in de
stand-by-modus zijn opgeslagen, verloren.
■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
■ De functie bespaart stroom door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem in
slaapstand.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand starten
U kunt de slaapstand ook activeren door op Fn + F4 te drukken.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Voer de volgende stappen uit om de slaapstand in te schakelen:
1. Klik op start.
2. Selecteer Computer uitschakelen.
3. Open het dialoogvenster Computer uitschakelen.
4. Selecteer Slaapstand.
Automatische slaapstand
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het beeldscherm sluit, wordt de
computer automatisch in de slaapstand gezet. Eerst dient u echter de juiste
instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open het Configuratiescherm.
2. Open Prestaties en onderhoud en vervolgens Energiebeheer.
3. Open het tabblad Slaapstand in het dialoogvenster Eigenschappen
voor Energiebeheer, schakel het selectievakje Slaapstand
inschakelen in en klik op de knop Toepassen.
4. Klik op OK.
3-10Gebruikershandleiding
Page 71
Gegevensopslag in de slaapstand
Zodra u de computer in de slaapstand afsluit, worden de gegevens uit het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze periode brandt het schijflampje.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de
vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te
schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Stand-by-modus
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder
de software te hoeven sluiten: de gegevens worden bewaard in het
hoofdgeheugen van de computer. Wanneer u de computer weer aanzet,
kunt u uw werk hervatten op de plaats waar u was opgehouden.
■ Wanneer de netadapter is aangesloten, wordt de computer op stand-by
gezet conform de instellingen in het dialoogvenster Energiebeheer.
■ Als u de computer uit de stand-by-modus wilt halen, drukt u op de aan/
uit-knop of op een willekeurige toets. De laatste methode werkt alleen
als Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup.
■ Als de computer automatisch op stand-by wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet
hersteld wanneer de computer uit de stand-by-modus wordt gehaald.
■ Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch op stand-by wordt
gezet, schakelt u Stand-by uit in Energiebeheer. Hierna is de computer
echter niet langer compatibel met de Energy Star-richtlijnen.
Voor u begint
■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer op
stand-by te zetten.
■ Wanneer de computer in de stand-by-modus staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch,
dan bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de stand-by-
modus is (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten).
In dat geval zullen gegevens in het geheugen verloren gaan.
■ Als u de computer meeneemt aan boord van een vliegtuig of in een
ziekenhuis, dient u de computer af te sluiten in de slaapstand of
afsluitmodus om verstoring van radiosignalen te voorkomen.
Gebruikershandleiding3-11
Page 72
Voor u begint
Voordelen van stand-by-modus
De stand-by-modus biedt de volgende voordelen:
■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de slaapstand.
■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de stand-by-functie van het
systeem.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De stand-by-modus inschakelen
U kunt de stand-by-modus op een van de volgende drie manieren
activeren:
1. Klik op Start, vervolgens op Computer uitschakelen en ten slotte op Stand-by.
2. Sluit het beeldscherm.
3. Druk op de aan/uit-knop.
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
U kunt de stand-by-modus ook activeren door op Fn + F3 te drukken.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
■ Wanneer de computer in de stand-by-modus wordt afgesloten,
gaat het aan/uit-lampje oranje knipperen.
■ Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur
verlengen door af te sluiten in de slaapstand, aangezien de
stand-by-modus meer energie gebruikt.
Beperkingen van de stand-by-modus
In de volgende omstandigheden werkt de stand-by-modus niet:
■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
3-12Gebruikershandleiding
Page 73
Computer opnieuw opstarten
In bepaalde gevallen dient u het systeem opnieuw op te starten.
Bijvoorbeeld:
■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
■ Er zijn drie manieren om de computer opnieuw in te stellen:
1. Klik op start en vervolgens op Computer uitschakelen. Klik in het
venster Computer uitschakelen op Opnieuw starten.
®
2. Druk op Ctrl + Alt + Del om Windows
selecteer vervolgens Afsluiten en Opnieuw starten.
3. Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa vijf seconden
ingedrukt. Wacht 10 tot 15 seconden en schakel de computer
vervolgens weer in door op de aan/uit-knop te drukken.
Taakbeheer te openen en
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Als vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, gebruikt u de schijf
Productherstel om de bestanden te herstellen.
Het complete systeem herstellen
Voer de volgende stappen uit om het besturingssysteem en alle vooraf
geïnstalleerde software te herstellen.
Voor u begint
Wanneer u het Windows®-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
1. Plaats de schijf Productherstel in het optische station en schakel de
computer uit.
2. Wacht 10 tot 15 seconden en zet de computer opnieuw aan.
3. Druk op F12 zodra In Touch with Tomorrow TOSHIBA wordt
weergegeven.
4. Gebruik de pijltoets omhoog of omlaag om het CD-ROM-/DVD-ROM-
station te selecteren.
5. Volg de aanwijzingen op het scherm.
6. Als uw computer werd geleverd met andere geïnstalleerde software,
kunt u deze software niet herstellen via de schijf Productherstel.
Installeer deze toepassingen (bijvoorbeeld Works Suite, DVD-speler of
spelletjes) zo nodig apart vanaf andere media.
Gebruikershandleiding3-13
Page 74
Voor u begint
TOSHIBA-hulpprogramma’s en -stuurprogramma’s herstellen
Als Windows naar behoren werkt, kunnen stuurprogramma’s of
toepassingen afzonderlijk worden hersteld. De map C:\TOOLSCD bevat de
stuurprogramma’s en toepassingen van uw computer. Als
systeemstuurprogramma’s of -toepassingen op een of andere manier zijn
beschadigd, kunt u de meeste van deze componenten opnieuw installeren
vanuit deze map.
Maak voor het gemak een kopie van deze map op een extern medium.
3-14Gebruikershandleiding
Page 75
Grondbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik
toegelicht; zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad, het
optionele USB-diskettestation, optische stations, audio-/videoknoppen,
het geluidssysteem, de modem, het draadloze LAN en het LAN. Verder
worden tips gegeven voor het onderhoud van de computer en voor
bescherming tegen oververhitting.
Het touchpad gebruiken
Om het touchpad te gebruiken plaatst u uw vingertop eenvoudig op het
touchpad en schuift u deze in de richting waarin u de schermaanwijzer wilt
verplaatsen.
Hoofdstuk 4
Touchpad
Touchpadbesturingsknoppen
Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
De twee knoppen onder het toetsenbord worden op dezelfde wijze gebruikt
als de knoppen op een muis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te
selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer
hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie
weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
Druk niet te hard op het touchpad en gebruik geen spitse voorwerpen
zoals ballpoints. Hierdoor kan het touchpad beschadigd raken.
Gebruikershandleiding4-1
Page 76
Grondbeginselen
Sommige functies kunt u activeren door het touchpad zachtjes aan te
tikken in plaats van op een besturingsknop te drukken.
Klikken: Tik het touchpad eenmaal aan.
Dubbelklikken:Tik het touchpad tweemaal aan.
Slepen en neerzetten:
1. Houd de linkerbesturingsknop ingedrukt en beweeg de cursor om het te
verplaatsen item te verslepen.
2. Til uw vinger op om het item op de gewenste plaats te zetten.
Schuiven:
Verticaal: Schuif uw vinger aan de rechterkant van het touchpad omhoog
of omlaag.
Horizontaal: Schuif uw vinger aan de onderkant van het touchpad naar
links of rechts.
Het USB-diskettestation (optioneel) gebruiken
Op de USB-poort van de computer kan desgewenst een 3,5-inch
diskettestation worden aangesloten. Dit station ondersteunt 1,44-MB en
720-KB diskettes. Raadpleeg hoofdstuk 2, Rondleiding, voor nadere
informatie.
Een 3,5-inch diskettestation aansluiten
Om het station aan te sluiten steekt u de diskettestationsconnector in een
USB-poort. Raadpleeg de volgende afbeelding.
Bepaal wat de boven- en onderkant van de connector is en steek de
connector recht in de stationsconnector. Wees voorzichtig dat u de
verbindingspennen niet beschadigt door de aansluiting te forceren.
Het USB-diskettestation aansluiten
4-2Gebruikershandleiding
Page 77
Als u het diskettestation aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld,
duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Als
de computer het station na 10 seconden nog niet herkent, ontkoppelt u het
station en sluit u het opnieuw aan.
Een 3,5-inch diskettestation verwijderen
Voer na gebruik van het diskettestation de volgende stappen uit om het
station te ontkoppelen:
1. Wacht tot het lampje uitgaat en u zeker weet dat er geen
disketteactiviteit meer plaatsvindt.
Als u het diskettestation ontkoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de
computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren
gaan of dat de diskette of het station beschadigd raakt.
2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de taakbalk.
3. Klik op diskettestation.
4. Trek de diskettestationsconnector uit de USB-poort.
Het optische station gebruiken
De tekst en afbeeldingen in dit gedeelte hebben voornamelijk betrekking op
het DVD-ROM-station. Alle andere optische stations functioneren echter op
dezelfde manier. Het station ondersteunt snelle uitvoering van CD-ROMen DVD-ROM-programma’s. U kunt CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of
8 cm (3,15 inch) zonder adapter gebruiken. Voor het aansturen van
CD-/DVD-ROM’s wordt een ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Als de
computer toegang verkrijgt tot een CD-/DVD-ROM-station, gaat het lampje
op het station branden.
Grondbeginselen
Gebruik de toepassing WinDVD om DVD-films te bekijken.
Raadpleeg bij gebruik van een CD-RW-/DVD-ROM-station tevens de
paragraaf CD’s beschrijven met een CD-RW-/DVD-ROM-station voor
voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD’s.
Raadpleeg bij gebruik van een DVD Super Multi-station tevens de
paragraaf CD’s/DVD’s schrijven met het DVD Super Multi-station dat
dubbellaags DVD±R’s ondersteunt voor voorzorgsmaatregelen bij het
beschrijven van CD’s/DVD’s.
Raadpleeg bij gebruik van een DVD Super Multi-station (dat dubbellaags
DVD±R’s ondersteunt) tevens de paragraaf CD’s/DVD’s schrijven met het
DVD Super Multi-station dat dubbellaags DVD±R’s ondersteunt voor
voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD’s/DVD’s.
Gebruikershandleiding4-3
Page 78
Grondbeginselen
Schijven laden
Voer de volgende stappen uit en raadpleeg de bijbehorende afbeeldingen
om een schijf te laden.
1. a. Zorg dat de computer ingeschakeld is en druk op de
DVD-ROM-uitwerpknop om de lade een stukje te openen.
Uitwerpknop
De DVD-ROM-uitwerpknop indrukken
b. U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen als het station geen
stroom krijgt. In dat geval kunt u de lade openen door een dun
voorwerp (ongeveer 15 mm lang) zoals een rechtgebogen paperclip
in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
1
5
m
m
Diameter 1,0 mm
De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
4-4Gebruikershandleiding
Page 79
Grondbeginselen
2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
De lade opentrekken
3. Leg de schijf met het label omhoog in de lade.
Een schijf plaatsen
Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer
iets uit over de lade. Wanneer u de schijf in de lade plaatst, moet u de
schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijf echter dat
deze plat ligt (zie de vorige afbeelding).
■ Raak de laserlens niet aan. Dit kan de uitlijning verstoren.
■ Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer of de achterrand van de lade schoon is alvorens u het
station sluit.
Gebruikershandleiding4-5
Page 80
Grondbeginselen
4. Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. De schijf
moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak.
5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw
zachtjes tot de lade vastklikt.
Als de CD/DVD niet goed zit wanneer de lade gesloten is, bestaat het
risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat
de lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
De lade sluiten
Schijven verwijderen
Als u de schijf wilt verwijderen, voert u de volgende stappen uit en
raadpleegt u de volgende afbeelding.
Druk niet op de uitwerpknop terwijl de computer toegang heeft tot het
schijfstation. Wacht tot het lampje van het optische station uitgaat voor u
de lade opent. Neem de schijf pas uit de lade nadat deze is opgehouden
met draaien.
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig open.
■ Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot
de schijf is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig
opentrekt.
■ Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het gaatje naast
de uitwerpknop, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de
schijf nog draait terwijl u de lade opent, kan de schijf van de as vliegen
en letsel veroorzaken.
4-6Gebruikershandleiding
Page 81
2. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem kunt
pakken. Til de schijf voorzichtig uit de lade.
Een CD/DVD verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Audio-/videobedieningsknoppen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de
audio-/videobedieningsknoppen gebruikt.
Grondbeginselen
De knoppen Volgende en Vorige
Druk op de knop om de gewenste functie te selecteren.
Volg ende
Vori ge
Als in Windows® Media Player de optie Willekeurig (Random) is
geselecteerd, gaat u naar een willekeurige selectie wanneer u Volgende of
Vorige selecteert.
Gebruikershandleiding4-7
Druk op de knop om naar het volgende nummer,
het volgende hoofdstuk of de volgende gegevens te
gaan.
Druk op de knop om naar het vorige nummer,
het vorige hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
Page 82
Grondbeginselen
De knoppen Afspelen/Pauze en Stop
Druk op de knop om de gewenste functie te selecteren.
Afspelen/
Pauze
Stop
Druk op de knop om het afspelen te starten of te
onderbreken.
Druk op de knop om het afspelen te stoppen.
Audio-/videobedieningsknoppen
CD’s beschrijven met een CD-RW-/DVD-ROM-station
Afhankelijk van het type station dat is geïnstalleerd, kunt u mogelijk CD’s
beschrijven. Met het CD-RW-/DVD-ROM-station kunt u DVD-ROM’s en
CD’s lezen, en CD-R’s/CD-RW’s beschrijven. Neem de
voorzorgsmaatregelen in deze paragraaf in acht om optimale
schrijfprestaties te waarborgen. Zie voor informatie over het laden en
verwijderen van CD’s de paragraaf Optische stations gebruiken.
Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden beschreven.
Herschrijfbare CD’s (CD-RW’s) kunnen meermaals worden beschreven.
Belangrijk bericht (CD-RW/DVD-ROM-station)
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-RW/DVD-ROM-schijven
grondig door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het CD-RW-/DVD-ROM-station
niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of
herschrijffouten, gegevensverlies of andere schade.
4-8Gebruikershandleiding
Page 83
Vóór schrijven of herschrijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schrijven en
herschrijven van gegevens.
■ De volgende fabrikanten van CD-R- en CD-RW-media worden
aanbevolen. De kwaliteit van media kan het (her)schrijfproces
beïnvloeden.
CD-R:TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUI Chemicals, Inc.
MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
*Voor de speciale media hieronder worden de volgende fabrikanten
aanbevolen:
■ High-speed CD-RW:
MITSUBISHI Chemical Corporation, Ricoh Co., Ltd.
■ Ultra-speed CD-RW:
MITSUBISHI Chemical Corporation
TOSHIBA heeft de werking van CD-R’s en CD-RW’s van bovenstaande
fabrikanten bevestigd. De werking van andere media kan niet worden
gegarandeerd.
■ Herschrijfbare CD’s (CD-RW’s) kunnen ongeveer duizendmaal worden
beschreven. Het werkelijke aantal hangt af van de kwaliteit van de
media en het gebruik ervan.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voor u begint met schrijven of
herschrijven.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
■ Gebruik de computer met het energiebeheerschema Altijd aan.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen vasteschijfprogramma’s, met inbegrip van
hulpprogramma’s voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD. Probeer niet
te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of andere
netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! is niet
gecontroleerd. De werking in combinatie met andere software kan
derhalve niet worden gegarandeerd.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-9
Page 84
Grondbeginselen
Tijdens schrijven of herschrijven
Houd u aan de volgende richtlijnen/voorschriften bij het schrijven van
gegevens naar een CD-R of CD-RW.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de CD.
Gebruik geen functies voor knippen en plakken. In het geval
van schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ wisselen van gebruiker in het besturingssysteem Windows
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat (muis of touchpad) en het sluiten/openen van het
LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
■ handelingen waardoor de pc wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele
tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
®
XP;
Afwijzing van aansprakelijkheid (CD-RW/DVD-ROM-station)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ beschadiging van CD-R-/RW-schijven als gevolg van het
(her)schrijfproces;
■ wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/RW-schijven
als gevolg van het (her)schrijfproces, of hieruit voortvloeiende
winstderving of bedrijfsonderbreking;
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
4-10Gebruikershandleiding
Page 85
Grondbeginselen
CD’s/DVD’s schrijven met het DVD Super Multi-station
dat dubbellaags DVD±R’s ondersteunt
Sommige modellen in deze serie zijn voorzien van een DVD Super
Multi-station (dat dubbellaags DVD±R’s ondersteunt) en waarmee u
CD’s/DVD’s kunt branden.
Met het DVD Super Multi-station kunt u gegevens schrijven naar
CD-R-/RW-schijven en naar DVD-R-/RW-/+R-/+RW-/RAM-schijven.
De volgende schrijftoepassingen zijn vooraf geïnstalleerd.
RecordNow! en DLA onder licentie van Sonic Solutions. InterVideo
WinDVD Creator 2 Platinum, een product van InterVideo, Inc.
Belangrijk bericht (DVD Super Multi-station met
ondersteuning voor dubbellaags DVD±R’s)
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-R-/RW-schijven of
DVD-R-/RW-/+R-/+RW-/-RAM-schijven grondig door en volg alle
configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Doet u dit niet, dan kan het
gebeuren dat het DVD Super Multi-station niet correct werkt en krijgt u
mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten, gegevensverlies of
materiële schade.
Afwijzing van aanprakelijkheid (DVD Super Multi-station met
ondersteuning voor dubbellaags DVD±R’s)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ beschadiging van CD-R-/RW-schijven of DVD-R-/RW-/+R-/+RW-/RAM-
schijven als gevolg van het (her)schrijfproces;
■ wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/RW-schijven
en DVD-R-/RW-/+R-/+RW-/RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of
herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende winstderving of
bedrijfsonderbreking;
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte (her)schrijffouten kunnen optreden als gevolg van de
schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan ook
raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
Gebruikershandleiding4-11
Page 86
Grondbeginselen
Vóór schrijven of herschrijven
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden
de volgende fabrikanten van CD-R-/RW-schijven en
DVD-R-/RW-/+R-/+RW/RAM-schijven aanbevolen. TOSHIBA staat
echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei
schijven. De schijfkwaliteit kan het (her)schrijfproces beïnvloeden.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
High-speed CD-RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
Ultra-speed CD-RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-R: DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven
DVD-R(DL): MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD+R: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD+R(DL): MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RW: DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven
DVD+RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RAM: DVD-specificaties voor DVD-RAM voor versie 2.0,
MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
voor algemeen gebruik, versie 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
voor versie 1.1 of 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC)
MITSUBISHI Chemical Corporation
2.1 of 2.2
Hitachi Maxell Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
4-12Gebruikershandleiding
Page 87
Grondbeginselen
Dit station is niet geschikt voor schijven die schrijfsnelheden van 8-speed
of hoger (DVD-R, DVD+R) of schrijfsnelheden van 4-speed of hoger
(DVD-RW, DVD+RW) ondersteunen.
■ Controleer of de schijf van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is.
Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven. Controleer de schijf op vuil of beschadiging voor
u deze gebruikt.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er zijn twee soorten DVD-R-schijven: “authoring”-schijven
(voor auteursgebruik) en schijven voor algemeen gebruik (ofwel
General-schijven). Gebruik geen authoring-schijven. Alleen schijven
voor algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden
beschreven.
■ U kunt gebruik maken van DVD-RAM-schijven die uit een cassette
kunnen worden verwijderd, en DVD-RAM-schijven die zonder cassette
zijn ontworpen.
■ DVD-R-/RW-schijven en DVD+R-/+RW-schijven kunnen wellicht niet
worden gelezen op andere DVD-spelers of andere DVD-ROM-stations
voor computers.
■ Gegevens die naar een CD-R-, DVD-R- of DVD+R-schijf zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- of
DVD-RAM-schijf zijn verwijderd (gewist), kunnen niet worden
teruggehaald. Controleer de inhoud van een schijf zorgvuldig
voordat u deze verwijdert. Als er meerdere stations zijn aangesloten die
gegevens naar schijven kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet
de gegevens van het verkeerde station verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/-RW, DVD+R/+RW of DVD-RAM is
schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven
mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt mogelijk
opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden
geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een
kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf
met dummygegevens te vullen.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
®
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
Gebruikershandleiding4-13
Page 88
Grondbeginselen
■ Als u wilt overschakelen naar de stand-by-modus of de slaapstand,
moet u eerst controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid.
Het schrijven is voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiligingsprogramma’s.
■ Gebruik de computer met het energiebeheerschema Altijd aan.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen vasteschijfprogramma’s, met inbegrip van
hulpprogramma’s voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! wordt niet
aanbevolen.
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R-/RW-schijven,
DVD-R-/RW-/RAM-schijven of DVD+R-/+RW-schijven beschrijft of
herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen tijdens het (her)schrijven:
■ wisselen van gebruiker in het besturingssysteem Windows
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat (muis of touchpad) en het sluiten/openen van het
LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren.
■ Het DVD Super Multi-station openen.
■ Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de afsluit-/
afmeldprocedure en stand-by/slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de stand-by-modus of de slaapstand. Het
schrijfproces is voltooid als u de lade van het DVD Super Multi-station
kunt openen.
®
XP;
4-14Gebruikershandleiding
Page 89
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele
tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar de CD-R/-RW- of
DVD-R/-RW/-RAM- of DVD+R/+RW-schijf. Gebruik geen functies voor
knippen en plakken. In het geval van schrijffouten gaan de originele
gegevens verloren.
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Wanneer u RecordNow! gebruikt, dient u rekening te houden met de
volgende beperkingen:
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-video.
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-audio.
■ U kunt de functie “Audio-CD voor thuis of in de auto” van RecordNow!
niet gebruiken om muziek op te nemen op een DVD-R/-RW- of
DVD+R/+RW-schijf.
■ Gebruik de functie “Exacte kopie” van RecordNow! niet voor het
kopiëren van auteursrechtelijk beschermde DVD-video-schijven en
DVD-ROM’s.
■ U kunt geen back-up maken van DVD-RAM-schijven met de functie
“Exacte kopie” van RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/RW niet naar een
DVD-R/-RW of DVD+R/+RW kopiëren met de functie “Exacte kopie”
van RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD-video, DVD-R/-RW of
DVD+R/+RW niet naar een CD-R/-RW kopiëren met de functie
“Exacte kopie” van RecordNow!.
■ RecordNow! kan niet in pakketindeling opnemen.
■ Met de functie “Exacte kopie” van RecordNow! kunt u wellicht geen
back-up maken van een DVD-R-/-RW of DVD+R/+RW die met andere
software op een andere DVD-R/-RW- of DVD+R/+RW-recorder is
gemaakt.
■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R of DVD+R waarop reeds
gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde gegevens in
bepaalde omstandigheden niet worden gelezen. Zo kunnen de
gegevens niet worden gelezen in 16-bits besturingssystemen zoals
Windows
Pack 6 of hoger nodig om toegevoegde gegevens te kunnen lezen.
In Windows
gegevens te kunnen lezen. In bepaalde DVD-ROM-stations en
CD-RW-/DVD-ROM-stations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt
niet worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem.
®
98SE en Windows® ME. In Windows® NT4 hebt u Service
®
2000 hebt u Service Pack 2 of hoger nodig om de
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-15
Page 90
Grondbeginselen
■ Opname op DVD-RAM-schijven wordt niet ondersteund door
RecordNow!. Als u op een DVD-RAM wilt opnemen, dient u Verkenner
of een ander hulpprogramma te gebruiken.
■ Controleer alvorens een back-up van een DVD te maken of het
bronstation ondersteuning biedt voor opnemen op DVD-R-/RW- of
DVD+R-/+RW-schijven. Is dit niet het geval, dan wordt de DVD mogelijk
niet correct gekopieerd.
■ Wanneer u een back-up maakt van een DVD-R, DVD-RW, DVD+R of
DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken.
■ Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
■ Gegevens die naar een CD-R-, DVD-R- of DVD+R-schijf zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
Gegevenscontrole
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces correct verloopt, voert u
de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een data-CD of -DVD
schrijft.
1. Klik op de knop Opties () in het bedieningspaneel van RecordNow!
om de optiepanelen te openen.
2. Selecteer Gegevens in het menu aan de linkerkant.
3. Activeer het selectievakje Verify data written to the disc after burning (Gegevens controleren die na het branden aan de schijf zijn
toegevoegd) in Data Options (Gegevensopties).
4. Klik op OK.
DLA voor TOSHIBA
Wanneer u DLA gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende
beperkingen:
■ Deze software ondersteunt uitsluitend herschrijfbare schijven
(DVD+RW, DVD-RW en CD-RW). Niet-herschrijfbare schijven zoals
DVD+R’s, DVD-R’s en CD-R’s worden niet ondersteund.
■ Het formatteren en beschrijven van DVD-RAM-schijven wordt niet
ondersteund door DLA. Deze functies worden uitgevoerd door het
DVD-RAM-stuurprogramma. Afhankelijk van de schijf die in het station
wordt geplaatst, wordt automatisch de juiste software gestart.
■ Gebruik geen schijven die zijn geformatteerd met andere
pakketschrijfsoftware dan DLA. Gebruik schijven die met DLA zijn
geformatteerd, niet met andere pakketschrijfsoftware. Formatteer
schijven waarmee u niet bekend bent vóór gebruik met de optie “Full
Format”.
■ Pas de functies voor knippen en plakken niet toe op bestanden en
mappen. Een geknipt bestand of geknipte map kan verloren gaan als
het schrijven mislukt door een schijffout.
4-16Gebruikershandleiding
Page 91
InterVideo WinDVD Creator Platinum
Raadpleeg de online Help voor mee informatie over InterVideo WinDVD
Creator.
Wanneer u de Setup-bestanden voor het programma naar een met DLA
geformatteerde schijf schrijft en Setup vanaf deze schijf start, kan een fout
optreden Kopieer de bestanden in dat geval naar de vaste schijf en start
Setup.
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u video schrijft naar
DVD:
1. Digitale video bewerken
■ Meld u aan met beheerdersrechten om WinDVD Creator te kunnen
gebruiken.
■ Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Gebruik de computer met het energiebeheerschema Altijd aan.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als
echter een andere toepassing actief is, worden voorbeelden
mogelijk niet correct weergegeven.
■ WinDVD Creator kan video niet op de externe monitor weergeven
als u het LCD-scherm en de monitor tegelijk gebruikt.
■ Met WinDVD Creator kunt u geen auteursrechtelijk beschermde
inhoud bewerken of afspelen.
■ Wijzig de beeldscherminstellingen niet terwijl u WinDVD Creator
gebruikt.
■ Schakel de stand-by-modus/slaapstand niet in terwijl u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Gebruik WinDVD Creator niet direct nadat u de computer hebt
aangezet. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
■ Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens
opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
■ Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-,
mini-DVD- en video-CD-functies.
■ Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD of
videoband.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU zwaar belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Voer geen communicatietoepassingen uit, zoals die voor een
modem of een LAN.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-17
Page 92
Grondbeginselen
2. Voor u de video opneemt op DVD
■ Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden
aanbevolen door de fabrikant van het station.
■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste
schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen
worden.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat (muis of touchpad) en het sluiten/openen van
het LCD-scherm;
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
■ gebruik van de modusschakelaar en audio-/
videobedieningsknoppen om muziek of spraak te reproduceren;
■ het DVD-station openen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen.
■ Een DVD-R/+R/-RW kan niet in VR-indeling worden beschreven.
■ U kunt maximaal 2 uur aan videogegevens in DVD-video-indeling
naar een DVD-R/+R/-RW/+RW schrijven.
■ WinDVD Creator kan niet exporteren naar DVD-Audio, Video-CD of
miniDVD.
■ Met WinDVD Creator kunt u een DVD-RAM/DVD+RW in VR-
indeling beschrijven, maar de schijf kan vervolgens alleen op uw
computer worden afgespeeld.
■ Als u een DVD beschrijft, vereist WinDVD Creator 2 GB of meer
schijfruimte voor één uur video.
■ Als u een DVD helemaal vol maakt, worden de hoofdstukken
mogelijk niet in de juiste volgorde afgespeeld.
3. Over Disc Manager
■ WinDVD Creator kan één afspeellijst op een schijf bewerken.
■ In WinDVD Creator wordt mogelijk een andere miniatuur
weergegeven dan u oorspronkelijk op de CE (Consumer
Electronics) DVD-RAM-recorder hebt ingesteld.
■ Met Disc Manager kunt u gegevens in de volgende indelingen
bewerken: DVD-VR op DVD-RAM, DVD+VR op DVD+RW en
DVD-video op DVD-RW.
4. Over opgenomen DVD’s
■ Sommige DVD-ROM-stations voor computers of andere DVD-
spelers kunnen mogelijk geen DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM’s lezen.
■ Als u een opgenomen schijf afspeelt op uw computer, gebruik dan
de toepassing WinDVD.
■ Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een
volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe
schijf.
4-18Gebruikershandleiding
Page 93
Behandeling van schijven
Deze paragraaf bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op
CD’s, DVD’s of diskettes hebt opgeslagen.
Ga voorzichtig om met schijven. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in
acht te nemen kunt u de levensduur van uw media verlengen en de erop
opgeslagen gegevens beschermen:
CD’s/DVD’s
1. Bewaar uw CD’s/DVD’s in hun originele houders om ze te beschermen
en schoon te houden.
2. Buig een CD/DVD niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD/DVD die gegevens bevat niet
door er bijvoorbeeld een etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd een CD/DVD bij de rand of bij het gat in het midden vast.
Vingerafdrukken op het oppervlak van een CD/DVD kunnen de schijf
onleesbaar maken.
5. Stel de schijven niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme
koude. Plaats geen zware voorwerpen op uw CD’s/DVD’s.
6. Als uw CD’s/DVD’s stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een
schone, droge doek. Veeg vanuit het midden naar buiten (niet in een
cirkel). Gebruik zo nodig een doek die is bevochtigd met water of een
neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen benzeen,
verdunningsmiddel of soortgelijke schoonmaakmiddelen.
Grondbeginselen
Diskettes
1. Bewaar diskettes in hun originele houders om ze te beschermen en
schoon te houden. Maak een vuile diskette schoon met een zachte
doek die is bevochtigd met water. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
2. Duw het metalen schuifje van een diskette niet opzij en raak het
magnetische oppervlak niet aan. Vingerafdrukken kunnen een diskette
onleesbaar maken.
3. Buig diskettes niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of extreme
temperaturen; als u dit voorschrift niet in acht neemt, kunnen gegevens
verloren gaan.
4. Plaats geen zware voorwerpen op uw diskettes.
5. Eet, rook of gum niet in de nabijheid van uw diskettes. Vreemde
deeltjes kunnen het magnetische oppervlak van de diskette
beschadigen.
6. Magnetische energie kan de gegevens op diskettes vernietigen.
Houd uw diskettes daarom uit de buurt van voorwerpen die
magnetische velden genereren, zoals luidsprekers, radio’s en tv’s.
Gebruikershandleiding4-19
Page 94
Grondbeginselen
Geluidssysteem
In deze paragraaf wordt ingegaan op het regelen van geluid, waarbij
geluidsvolume en energiebeheer aan de orde komen.
Volumeregelaar
Met het hulpprogramma Volumeregeling kunt u in Windows® het volume
voor het afspelen en opnemen van geluid regelen.
■ Als u Volumeregeling wilt starten voor afspeeldoeleinden klikt u op
Start, wijst u achtereenvolgens Alle programma’s, Bureauaccessoires en Entertainment aan en klikt u op Volumeregeling.
■ Wilt u opnemen, dan klikt u op Opties, wijst u Eigenschappen aan,
kiest u Opnemen en klikt u op OK.
■ Klik in Volumeregeling desgewenst op Help voor nadere informatie.
Microfoonvolume
Voer de volgende stappen uit om de microfoonversterking te wijzigen:
1. Klik op Start, wijs achtereenvolgens Alle programma’s, Bureau-accessoires en Entertainment aan en klik op Volumeregeling.
2. Klik op Opties en wijs Eigenschappen aan.
3. Selecteer Opnemen en klik op OK.
4. Klik op Opties en selecteer Geavanceerde volumeregelingen.
5. Klik op Geavanceerd.
6. Schakel het selectievakje Microfoonversterking in.
Modem
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de interne modem aan een
telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt.
De interne modem ondersteunt geen spraakfuncties. De data- en
faxfuncties worden wel ondersteund.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Hierdoor zal de
modem schade oplopen.
4-20Gebruikershandleiding
Page 95
Regioselectie
Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor
zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u de
modem gaat gebruiken.
Voer de volgende stappen uit om een regio te selecteren.
1. Klik op Start, wijs Alle programma’s, TOSHIBA en Netwerken aan en
klik op het hulpprogramma voor regioselectie.
Als in het hulpprogramma Modeminstallatie van het Configuratiescherm
een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te
gebruiken. Als u het land/de regio in het Configuratiescherm wijzigt, wordt
deze wijziging mogelijk niet doorgevoerd.
2. Het pictogram Regioselectie wordt weergegeven in de taakbalk.
Klik met de primaire knop op het pictogram om een lijst van
ondersteunde regio’s weer te geven. U ziet tevens een submenu
met telefoonlocatie-informatie. Naast de geselecteerde regio en
de geselecteerde telefoonlocatie staat een kruisje.
3. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
submenu.
■ Wanneer u op een regio klikt, wordt dit de regioselectie van de
modem en wordt automatisch de nieuwe telefoonlocatie ingesteld.
■ Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de huidige
regio-instelling van de modem.
Grondbeginselen
Menu Eigenschappen
Klik met de secundaire knop op het pictogram om het eigenschappenmenu
op het scherm weer te geven.
Instellingen
U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen:
Automatisch uitvoeren
Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart wanneer
u het besturingssysteem start.
Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de
regio
Het dialoogvenster Keuze-opties wordt automatisch geopend nadat u de
regio hebt geselecteerd.
Locatielijst voor regioselectie
Er verschijnt een submenu met informatie over telefoonlocaties.
Gebruikershandleiding4-21
Page 96
Grondbeginselen
Modemselectie
Keuze-opties
Aansluiten
Dialoogvenster openen als modem en huidige
telefoonlocatie niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwingsvenster als de huidige instellingen voor
het regionummer en de telefoonlocatie incorrect zijn.
Als de computer de interne modem niet herkend, wordt er een
dialoogvenster weergegeven. Selecteer de COM-poort die u voor de
modem wilt gebruiken.
Als u deze optie selecteert, worden de keuze-opties weergegeven.
Als u de computer in Japan gebruikt, bent u wettelijk verplicht Japan als
regio te selecteren. Het is in strijd met de wet om de modem in Japan met
een andere regioselectie te gebruiken.
Voer de volgende stappen uit om de (optionele) modemkabel aan te
sluiten.
■ Voor het aansluiten van een modem moet gebruik worden gemaakt
van de bij de computer geleverde modemkabel. Koppel het
kabeluiteinde met de kern aan de computer.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Hierdoor zal de
modem schade oplopen.
1. Steek één uiteinde van de modemkabel (optioneel) in de modempoort.
2. Plaats het andere uiteinde van de modemkabel (optioneel) in een
telefoonaansluiting.
De interne modem aansluiten
U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl
de kabel is aangesloten.
4-22Gebruikershandleiding
Page 97
Als u gebruik maakt van een opslagapparaat (bijvoorbeeld een optisch
station of een vaste schijf) dat aan een 16-bits PC-kaart is gekoppeld,
kunt u te maken krijgen met de volgende modemproblemen:
■ de modemsnelheid is laag of de communicatie wordt onderbroken;
■ geluidsstoringen.
Ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de kabel van de interne modem te
ontkoppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek de
connector eruit.
2. Trek de andere kabelconnector op dezelfde manier uit de computer.
Draadloos LAN
De functie voor draadloos LAN is niet op alle modellen beschikbaar. Als
deze functie wel aanwezig is, ondersteunt deze de B- en G-standaard,
maar is deze ook compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd
op de Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radiotechnologie die voldoet aan de IEEE 802.11-standaard
voor draadloos LAN.
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 54,
48, 36, 24, 18, 12, 9 en 6 Mbit/s (IEEE 802.11g)
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 11,
De functie Activering op LAN werkt niet in een draadloos LAN.
Beveiliging
■ Schakel de coderingsfunctie in om te voorkomen dat anderen zich via
het draadloos LAN onrechtmatig toegang tot uw computer verschaffen,
wat kan leiden tot wederrechtelijke toe-eigening, afluisterpraktijken en
verlies of vernietiging van opgeslagen gegevens. TOSHIBA raadt u
daarom met klem aan de coderingsfunctie in te schakelen.
■ TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor indringing tot gegevens via het
draadloos LAN of voor beschadiging van die gegevens.
Gebruikershandleiding4-23
Page 98
Grondbeginselen
Knop voor draadloze communicatie
U kunt de functie voor draadloos LAN in- of uitschakelen met de knop voor
draadloze communicatie. Als de knop op uit staat, kunnen geen gegevens
worden verzonden of ontvangen. Druk op de knop om deze functie in te
schakelen en druk nogmaals om de functie uit te schakelen.
Zet de knop in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het lampje.
Het lampje brandt niet wanneer de functie voor draadloze communicatie is
uitgeschakeld.
Lampje voor draadloze communicatie
Het lampje voor draadloze communicatie geeft de status van de functies
voor draadloze communicatie aan.
Status van het
lampje
Lampje uitKnop voor draadloze communicatie staat op uit.
Lampje aanKnop voor draadloze communicatie staat op aan.
Als u draadloos LAN uitschakelt via de taakbalk, moet u de computer
opnieuw opstarten om deze functie weer in te schakelen. U kunt in plaats
daarvan ook de volgende stappen uitvoeren:
1. Klik op Prestaties en onderhoud in Configuratiescherm en klik
daarna op Systeem.
2. Selecteer het tabblad Hardware.
3. Klik op Apparaatbeheer. Het venster Apparaatbeheer wordt geopend.
Klik op Netwerkadapters.
4. Selecteer de gewenste netwerkadapter en klik op de knop Inschakelen
op de werkbalk.
Het draadloos LAN is ingeschakeld door een
toepassing.
4-24Gebruikershandleiding
Page 99
LAN
De computer biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN
(100 megabits per seconde, 100BASE-Tx). In dit gedeelte wordt
beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN.
Typen LAN-kabels
De computer moet correct worden geconfigureerd alvorens verbinding
met een LAN te maken. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen
op het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX)
gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten.
U kunt geen CAT3-kabel gebruiken.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kunt
u de computer aansluiten met een CAT3-kabel of hoger.
De LAN-kabel aansluiten
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten.
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig
tot de vergrendeling vastklikt.
Grondbeginselen
De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hub. Raadpleeg
de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit.
De LAN-kabel ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel te ontkoppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-aansluiting van de
computer in en trek de connector eruit.
2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub. Raadpleeg de
LAN-beheerder voordat u de kabel van de hub ontkoppelt.
Gebruikershandleiding4-25
Page 100
Grondbeginselen
Computer schoonmaken
Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de
computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de
buurt van de computer.
■ Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt,
schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen
voordat u hem weer aanzet.
■ Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor
het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken. Sproei een
kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek en
veeg het scherm hiermee voorzichtig af.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er
geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer
te reinigen.
■ Verwijder regelmatig met een stofzuiger het stof uit de luchtopeningen
aan de linkerkant van de computer. Raadpleeg de paragraaf Linkerkant
in Hoofdstuk 2, Rondleiding.
Computer verplaatsen
De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst,
dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te
zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
■ Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voor u de computer verplaatst.
Controleer de schijf-LED op de computer.
■ Als er een CD/DVD in het station zit, verwijdert u deze. Zorg tevens dat
de stationslade goed is gesloten.
■ Schakel de computer uit.
■ Ontkoppel de netadapter en alle randapparaten alvorens de computer
te verplaatsen.
■ Sluit het beeldscherm. Til de computer niet op bij het beeldscherm.
■ Gebruik de draagtas wanneer u de computer vervoert.
■ Houd de computer stevig vast wanneer u ermee rondloopt, om stoten
en vallen te vermijden.
■ Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast.
Uitstekend deel
4-26Gebruikershandleiding
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.