Toshiba SATELLITE L10 User Manual [pt]

TOSHIBA Série L10
Manual do Utilizador
Direitos de autor
© 2004 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA L10
Primeira edição em Dezembro de 2004 A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
TOSHIBA Série L10
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor, que está sob protecção de patentes dos Estados Unidos e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision, e destina-se só a visualização doméstica ou outra limitada, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. A engenharia de inversão, ou desmontagem, é proibida.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA L10, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Manual do Utilizador ii
Marcas comerciais
Intel, Intel SpeedStep, Pentium e Celeron são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows® e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. TruSurround XT, WOW XT, SRS e respectivos símbolos são marcas
comerciais da SRS Labs, Inc. As tecnologias TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D e FOCUS
estão incluídas sob licença da SRS Labs, Inc. Outras marcas comerciais e marcas comerciais registadas poderão ser
usadas neste manual.
Declaração de Conformidade da UE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/ EEC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com
TOSHIBA Série L10
Manual do Utilizador iii
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision "CTR21"] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121.
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,08,10 Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suiça ATAAB AN002 Todas as restantes
regiões ou países São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
TOSHIBA Série L10
Manual do Utilizador iv
TOSHIBA Série L10
Instruções de segurança da unidade do disco óptico
Não se esqueça de ler as precauções internacionais no final desta secção.
Panasonic
Gravador DVD Super Multi UJ-830
A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador v
TOSHIBA Série L10
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW TS-L462A
O gravador DVD-ROM & CD-R/RW usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador vi
Panasonic
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW UJ-DA760
O gravador DVD-ROM & CD-R/RW usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
TOSHIBA Série L10
Manual do Utilizador vii
Precauções internacionais
TOSHIBA Série L10
CUIDADO:Este equipamento contém um sistema de laser e está classificado como um produto do tipo "CLASS 1 LASER PRODUCT." Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu "Centro de serviço AUTORIZADO" mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizador viii
TOSHIBA Série L10
OBS!Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS.Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manual do Utilizador ix
TOSHIBA Série L10
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual. Por favor, consulte também o Manual de Instruções de Segurança.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções de Segurança. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Aviso sobre calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito quente quando lhe toca, se mantiver contacto físico com o computador durante muito tempo - se apoiar o computador no seu colo, ou se mantiver as mãos sobre o apoio para as mãos, por exemplo - a sua pele pode sofrer ferimentos devido ao calor (não muito elevado).
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o transformador , desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Manual do Utilizador x
Precauções Gerais
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto. A pressão ou impacto excessivos podem causar danos aos componentes do computador, ou de outra forma provocar avarias.
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas placas do tipo PC cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O sobreaquecimento de uma PC Card pode resultar em erros ou instabilidade no funcionamento da PC Card. Para além disso, tenha cuidado ao retirar uma placa PC Card que tenha sido usada durante muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode interferir com o sistema de som do computador. O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselha-se a manutenção duma distância mínima de 30 cm entre o PC e o telemóvel.
Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador ("CPU - Central Processing Unit")
O desempenho do CPU no seu computador poderá diferir das especificações, nas seguintes situações:
com o uso de certos produtos periféricos
com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador
com o uso de certos jogos ou vídeos multimédia com efeitos especiais
com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de rede
de baixa velocidade
com o uso de software de modelagem complexo, tal como aplicações
sofisticadas de ajuda ao desenho
com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar (em
altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar)
com o uso do computador em temperaturas fora dos limites de 5°C a
35°C (41°F a 95°F) ou > superior a 25°C (77°F) quando em altitudes elevadas (todas as referências de temperaturas são aproximadas).
O desempenho do CPU pode também diferir das especificações, devido à configuração do sistema.
Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente. Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de perda de dados ou de danos do produto, quando usado fora das condições recomendadas. Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um suporte de gravação externo ao computador. Para obter óptimos desempenhos, use o computador só sob as condições recomendadas. Leia restrições adicionais na secção "Requisitos Ambientais" no Apêndice A, Especificações.
Para obter mais informações, contacte o Suporte e Assistência Técnica da TOSHIBA.
Manual do Utilizador xi
Precauções Gerais
Conformidade com as normas CE
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado ou montado essas opções ou cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC a serem observados em zonas designadas com "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (onde seja usada tensão eléctrica > 230V~)
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Se este produto for fornecido com uma porta de rede, por favor consulte o parágrafo "Ligação de rede".
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da Toshiba Europe GmbH.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Manual do Utilizador xii
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.
Ligação de rede (aviso da classe A)
Se este produto tiver capacidades de funcionamento em rede, e se for efectivamente ligado a uma rede, serão emitidas radiações da Classe A (de acordo com convenções técnicas). Isto significa que se o produto for usado num ambiente doméstico, outros equipamentos na área circundante poderão sofrer interferência. Consequentemente, por favor, não use este produto em tais ambientes (por exemplo, numa sala de estar), pois de outra forma poderia ser responsável por qualquer interferência resultante.
Informação sobre a gravação segura em discos ópticos
Mesmo que o seu software não forneça indicação da ocorrência de qualquer problema, deve sempre verificar se a informação foi guardada com sucesso no suporte óptico (CD-R, CD-RW, e assim por diante).
LAN sem Fios e a sua Saúde
Os produtos de LAN sem fios, como outros produtos de rádio, emitem energia electromagnética. O nível de energia emitido pelos dispositivos de LAN sem Fios, contudo, é muito inferior ao emitido por outros dispositivos de tecnologia de rádio, tais como, por exemplo, telemóveis.
Visto os produtos de LAN sem Fios funcionarem dentro das orientações das normas e recomendações de segurança de frequência de rádio, a TOSHIBA acredita que os dispositivos de LAN sem Fios são seguros para a utilização pelos consumidores. Estas normas e recomendações reflectem o consenso da comunidade científica e resultam de deliberações de painéis e comissões de cientistas que continuam a rever e interpretar a extensa literatura de pesquisa.
Em algumas situações ou ambientes, a utilização da tecnologia de LAN sem Fios poderá ser restringida pelo proprietário do edifício ou pelos seus representantes legais. Estas situações podem incluir, por exemplo:
A utilização de equipamento de LAN sem Fios a bordo de aviões, ou
Em qualquer outro ambiente onde o risco de interferência com outros
dispositivos ou serviços seja receado ou identificado como prejudicial.
Se estiver em dúvida quanto às políticas que se aplicam à utilização de dispositivos sem fios numa determinada organização ou ambiente (por exemplo, em aeroportos), aconselhamo-lo a pedir autorização para usar dispositivos de LAN sem Fios antes de os ligar.
Precauções Gerais
Manual do Utilizador xiii
Precauções Gerais
Instruções de segurança para produtos de comunicações sem fios
Se o seu computador tiver funções de comunicações sem fios, deve ler todas as instruções de segurança com atenção, e entende-las integralmente, antes de tentar usar essas funções.
Este manual contém as instruções de segurança que devem ser observadas para evitar perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais, ou provocar estragos nos seus Produtos de Comunicações sem Fios.
Limitação de responsabilidade
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos resultantes de terramotos ou trovões, incêndio para além da nossa responsabilidade, acções de terceiras partes, outros acidentes, erros intencionais ou acidentais cometidos por utilizadores, ou utilização em condições anormais.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos incidentais (perda de lucros comerciais, interrupção de actividade profissional, etc.) ocorridos devido à utilização ou a deficiência do produto.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à não observância dos conteúdos descritos no manual de instruções.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à utilização incorrecta ou por bloqueio, causados por utilização em conjunto com produtos não relacionados com a nossa empresa.
Restrições de utilização
Não use os Produtos de Comunicações Sem Fios para controlar o seguinte equipamento:
Equipamento directamente ligado com a vida humana corresponde ao
seguinte.
Equipamento médico, tal como sistemas de suporte à vida,
equipamento usado em operações, etc..
Sistemas de ventilação, tais com os de exaustão de gases
venenosos, etc., e sistemas de exaustão de fumos.
Equipamento que tenha de ser instalado de acordo com vários
regulamentos, tais como os de incêndio, construção, etc..
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Equipamento ligado com a segurança humana, ou tendo séria
influência na manutenção segura de funções publicas, etc., visto estes produtos não terem sido concebidos nem fabricados para esse tipo de utilização.
Equipamento de controlo de tráfego aéreo, ferroviário, rodoviário,
de transporte marítimo, etc.
Equipamento usado em centrais atómicas, etc..
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Manual do Utilizador xiv
Precauções Gerais
AVISO
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dos Produtos de Comunicações Sem Fios quando se encontrar em locais congestionados, tais como num comboio de passageiros em horário de ponta.
Mantenha este produto afastado, pelo menos 22 cm, dum pacemaker cardíaco.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de pacemakers cardíacos, causando dificuldades respiratórias.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dentro de instalações médicas, ou na proximidade de equipamento médico eléctrico. Não aproxime equipamento médico eléctrico junto do produto.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento médico eléctrico, causando acidentes devido a mau funcionamento.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios na proximidade de portas automáticas, alarmes de incêndio, o outro equipamento de controlo automático.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento de controlo automático, causando acidentes devido a mau funcionamento.
NÃO LIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios em aviões ou em locais que gerem, ou que possam gerar, interferência de rádio.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o seu funcionamento, causando acidentes devido a mau funcionamento.
Procure detectar possíveis interferências de rádio, ou outros problemas, que o produto possa causar noutros equipamentos quando é usado. Se for causado qualquer efeito, DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios.
De outra forma, as ondas de rádio têm o potencial de afectar outro equipamento, causando assim acidentes devido a mau funcionamento.
Quando usar o produto num automóvel, consulte o vendedor para saber se o automóvel tem a adequada compatibilidade electromagnética (EMC).
As ondas de rádio do produto têm o potencial de prejudicar a condução segura.
Dependendo do modelo do automóvel, o produto pode raramente afectar equipamento electrónico do automóvel, se for usado no automóvel.
Manual do Utilizador xv
Precauções Gerais
NOTA
Não use este produto nos seguintes locais: Próximo dum forno micro-ondas, ou próximo de outro ambiente que
produza um campo magnético. Próximo de qualquer local ou equipamento que produza electricidade
estática ou interferências de rádio. Dependendo do ambiente, num local onde ondas de rádio não possam
chegar ao produto.
Manual do Utilizador xvi
TOSHIBA Série L10

Índice

Prefácio
manual em linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Ícones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Operação de teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Capítulo 1 Apresentação
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Visita guiada
Parte frontal com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte de baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores de sistema e do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Unidade de disquetes USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Manual do Utilizador xvii
Unidades fixas de suportes ópticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Códigos de região para leitores/gravadores DVD e
respectivos discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Discos graváveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
DVDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Capítulo 3 introdução
Arranjar o seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Condições gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Colocação do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Assento e postura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Iluminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Hábitos de trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Instalação da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Abrir o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Instalação do Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modo de Encerramento (modo de Arranque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modo de Hibernação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modo de Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Reinstalar o software de origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Índice
Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização
Utilização do TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilização da unidade de disquetes de interface USB . . . . . . . . . . . 4-2
Ligação da unidade de disquetes de 3 ½" polegadas . . . . . . . . . . . 4-2
Desligar a unidade de disquetes de 3 ½" polegadas . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilização da unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Introduzir discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Remover discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Controlos de Som / Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Botões Seguinte e Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Botões de Leitura/Pausa e Paragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Manual do Utilizador xviii
Índice
Gravar discos CDs num gravador DVD-ROM e CD-R/RW . . . . . . . . 4-9
Mensagem importante (Gravador DVD-ROM e CD-R/RW) . . . . . . . 4-9
Antes de gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Quando gravar ou regravar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Isenção de responsabilidade (gravador CD-R/RW) . . . . . . . . . . . . .4-11
Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . 4-12
Mensagem importante (gravador DVD Super Multi drive) . . . . . . . 4-12
Isenção de responsabilidade (gravador DVD Super Multi drive) . . 4-12
Antes de gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Quando gravar ou regravar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
RecordNow! Basic for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
DLA for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Instalação do InterVideo WinDVD Creator Platinum. . . . . . . . . . . . 4-17
InterVideo WinDVD Creator Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
CD/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Controlo de volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Nível do microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Selecção de região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Menu Propriedades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Selecção do Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Propriedades de Marcação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
LAN Sem Fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Interruptor de comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Indicador de comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Tipos de cabos de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Ligação do cabo de rede LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Desligar o cabo de rede LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Deslocação do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Manual do Utilizador xix
Índice
Capítulo 5
O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F1 ... teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações da tecla Fn . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Emulação de teclas em teclados melhorados . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tecla Fn Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Teclas especiais do Windows®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Activar os teclados de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Utilização temporária do teclado normal (com o teclado de
sobreposição activado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Capítulo 6 Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicador de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bateria do relógio de tempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Carregamento das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Controlo da capacidade da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Optimizar o tempo de funcionamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Manter os dados com a energia desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Prolongar a vida útil da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Instalação da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Utilitários para Windows®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Ligar / desligar pelo painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Desligar automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Manual do Utilizador xx
Índice
Capítulo 7
Dispositivos Opcionais
Placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Inserir uma placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Remover uma placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Instalação dum módulo de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Remoção de um módulo de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Bateria principal adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Transformador CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Unidade de disquetes de interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Alterar a resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Capítulo 8 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificação preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Análise do problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Inicialização do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Teste automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Relógio de tempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Painel LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Disco rígido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Unidade de disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Dispositivo Apontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Sistema de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
LAN Sem Fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Para onde pode escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Manual do Utilizador xxi
Índice
Apêndice A Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo Apêndice C LAN sem fios Apêndice D Cabo e Fichas de Corrente Alterna Apêndice E Se o seu computador for roubado
Especificações
Glossário Índice remissivo
Manual do Utilizador xxii
TOSHIBA Série L10

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador TOSHIBA L10. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador TOSHIBA L10. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores. Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 7, Dispositivos Opcionais.

manual em linha

Este manual é composto por nove capítulos, sete apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizador xxiii
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre a utilização dos seguintes dispositivos: TouchPad, unidade de disquetes de interface USB (opcional), unidades de suportes ópticos, controlos de som e imagem, sistema de som, modem, comunicações sem fios e LAN. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e CD/DVDs.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 8, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.

Convenções

Prefácio
Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.

Abreviaturas

Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.

Ícones

Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.

Teclas

As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Manual do Utilizador xxiv

Operação de teclas

Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.

Ecrã

Prefácio
S ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.

Mensagens

As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é a seguir mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação de perigo potencial, a qual poderia resultar em morte ou ferimentos sérios, se não seguir as instruções.
Manual do Utilizador xxv
TOSHIBA Série L10
Capítulo 1

Apresentação

Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Série L10
Transformador universal e respectivo cabo de corrente
Cabo modular para o modem (item opcional dependente do modelo
adquirido)
É necessário instalar a bateria para usar este computador. Consulte a secção sobre Instalar a bateria no Capítulo 3, introdução.
Manual do Utilizador 1-1
Software
Windows® XP Home Edition ou Professional
O seguinte software vem pré-instalado:
®
Microsoft
Driver de modem
Software de controlo de imagem para Windows®
Utilitários TOSHIBA
Driver de LAN Sem Fios (Só pode ser utilizado com modelos com
LAN Sem Fios)
Driver de som para Windows
Leitor de vídeo DVD
Software de controlo de rede LAN
Driver do dispositivo apontador
Manual do Utilizador TOSHIBA
Consola TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Outro software poderá estar pré-instalado, dependendo do modelo adquirido.
Windows® XP Home Edition ou Professional
®
Apresentação
Documentação
Manual do Utilizador TOSHIBA Série L10
Introdução Rápida ao TOSHIBA L10 *
Manual de Instruções de Segurança
Informação de garantia
Suportes de Cópias de Segurança e Software Adicional
Disco de Recuperação de Produto
CD-ROM Tools & Utilities *
CD de Software Adicional CD *
* indica um item opcional que depende do modelo adquirido. Se faltar ou estiver danificado qualquer destes itens, contacte
imediatamente o revendedor.
Manual do Utilizador 1-2

Funções

Apresentação
O computador usa extensivamente as tecnologias Large Scale Integration (LSI) e Complementary Metal-Oxide Semiconductor (CMOS), da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado O computador está equipado com um
processador Intel Processador Intel
memória cache de nível 2 com 1 MB . Processador Intel® Celeron® M 350, (1,3GHz) ou
superior. No futuro poderão ser disponibilizados outros
processadores.
®
.
®
Celeron® M, o qual inclui
Memória
Slots Podem ser instalados módulos de memória com
as capacidades de 256 MB ou 512 MB, nas tomadas de memória, para se obter o máximo total de 1 MB de memória de sistema.
Antes de instalar um novo módulo de memória de 512 MB, certifique-se de remover quaisquer módulos de memória já instalados.
RAM de vídeo O computador dispõe do máximo de 64 MB de
RAM para utilização em imagens.
Energia
Bateria principal O seu computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do tipo de iões de lítio (com a capacidade de 4.300mAh).
Manual do Utilizador 1-3
Apresentação
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
real e o calendário.
Transformador O transformador universal fornece energia ao
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de corrente amovível.
Visto ser universal, funciona com tensões entre 100 a 240 volts; contudo a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização de modelos errados pode danificar o computador. Consulte a secção Transformador, no Capítulo 2, Visita guiada.
Discos
Disco rígido Disponível em dois tamanhos.
40,0 biliões de bytes (37,26 GB)
60,0 biliões de bytes (55,88 GB)
Futuramente poderão ser usados outros discos rígidos.
Unidade de disquetes USB (Opcional)
Uma unidade de disquetes de 3 ½" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB.
Os computadores desta série podem ser configurados com uma unidade fixa de suportes ópticos. As unidades de suportes ópticos disponíveis são descritas a seguir.
Manual do Utilizador 1-4
Apresentação
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW
Gravador DVD Super Multi drive
Alguns modelos estão equipados com um módulo DVD-ROM e CD-R/RW de tamanho total, o qual permite usar CD/DVDs sem utilização dum adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, e discos CD-RW à velocidade máxima de 24 Xs. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super Multi drive, o qual permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/ DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos do tipo CD-R à velocidade máxima de 24 Xs,
discos CD-RW à velocidade máxima de 10 Xs, discos DVD-R à velocidade máxima de 8 Xs, e discos DVD-RW à velocidade máxima de 4 Xs. Discos DVD+R à velocidade máxima de 8 Xs, e discos DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs.
Discos DVD-RAM à velocidade máxima de 3 Xs. Esta unidade reconhece os seguintes formatos, para além daqueles da unidade de DVD-RW e CD-R/RW.
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD-R
DVD-RW
Manual do Utilizador 1-5
Loading...
+ 155 hidden pages