Toshiba SATELLITE L10 User Manual [pt]

Page 1
TOSHIBA Série L10
Manual do Utilizador
Page 2
Direitos de autor
© 2004 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA L10
Primeira edição em Dezembro de 2004 A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
TOSHIBA Série L10
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor, que está sob protecção de patentes dos Estados Unidos e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision, e destina-se só a visualização doméstica ou outra limitada, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. A engenharia de inversão, ou desmontagem, é proibida.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA L10, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Manual do Utilizador ii
Page 3
Marcas comerciais
Intel, Intel SpeedStep, Pentium e Celeron são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows® e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. TruSurround XT, WOW XT, SRS e respectivos símbolos são marcas
comerciais da SRS Labs, Inc. As tecnologias TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D e FOCUS
estão incluídas sob licença da SRS Labs, Inc. Outras marcas comerciais e marcas comerciais registadas poderão ser
usadas neste manual.
Declaração de Conformidade da UE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/ EEC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com
TOSHIBA Série L10
Manual do Utilizador iii
Page 4
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision "CTR21"] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121.
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,08,10 Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suiça ATAAB AN002 Todas as restantes
regiões ou países São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
TOSHIBA Série L10
Manual do Utilizador iv
Page 5
TOSHIBA Série L10
Instruções de segurança da unidade do disco óptico
Não se esqueça de ler as precauções internacionais no final desta secção.
Panasonic
Gravador DVD Super Multi UJ-830
A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador v
Page 6
TOSHIBA Série L10
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW TS-L462A
O gravador DVD-ROM & CD-R/RW usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador vi
Page 7
Panasonic
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW UJ-DA760
O gravador DVD-ROM & CD-R/RW usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
TOSHIBA Série L10
Manual do Utilizador vii
Page 8
Precauções internacionais
TOSHIBA Série L10
CUIDADO:Este equipamento contém um sistema de laser e está classificado como um produto do tipo "CLASS 1 LASER PRODUCT." Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu "Centro de serviço AUTORIZADO" mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizador viii
Page 9
TOSHIBA Série L10
OBS!Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS.Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manual do Utilizador ix
Page 10
TOSHIBA Série L10
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual. Por favor, consulte também o Manual de Instruções de Segurança.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções de Segurança. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Aviso sobre calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito quente quando lhe toca, se mantiver contacto físico com o computador durante muito tempo - se apoiar o computador no seu colo, ou se mantiver as mãos sobre o apoio para as mãos, por exemplo - a sua pele pode sofrer ferimentos devido ao calor (não muito elevado).
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o transformador , desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Manual do Utilizador x
Page 11
Precauções Gerais
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto. A pressão ou impacto excessivos podem causar danos aos componentes do computador, ou de outra forma provocar avarias.
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas placas do tipo PC cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O sobreaquecimento de uma PC Card pode resultar em erros ou instabilidade no funcionamento da PC Card. Para além disso, tenha cuidado ao retirar uma placa PC Card que tenha sido usada durante muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode interferir com o sistema de som do computador. O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselha-se a manutenção duma distância mínima de 30 cm entre o PC e o telemóvel.
Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador ("CPU - Central Processing Unit")
O desempenho do CPU no seu computador poderá diferir das especificações, nas seguintes situações:
com o uso de certos produtos periféricos
com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador
com o uso de certos jogos ou vídeos multimédia com efeitos especiais
com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de rede
de baixa velocidade
com o uso de software de modelagem complexo, tal como aplicações
sofisticadas de ajuda ao desenho
com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar (em
altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar)
com o uso do computador em temperaturas fora dos limites de 5°C a
35°C (41°F a 95°F) ou > superior a 25°C (77°F) quando em altitudes elevadas (todas as referências de temperaturas são aproximadas).
O desempenho do CPU pode também diferir das especificações, devido à configuração do sistema.
Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente. Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de perda de dados ou de danos do produto, quando usado fora das condições recomendadas. Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um suporte de gravação externo ao computador. Para obter óptimos desempenhos, use o computador só sob as condições recomendadas. Leia restrições adicionais na secção "Requisitos Ambientais" no Apêndice A, Especificações.
Para obter mais informações, contacte o Suporte e Assistência Técnica da TOSHIBA.
Manual do Utilizador xi
Page 12
Precauções Gerais
Conformidade com as normas CE
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado ou montado essas opções ou cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC a serem observados em zonas designadas com "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (onde seja usada tensão eléctrica > 230V~)
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Se este produto for fornecido com uma porta de rede, por favor consulte o parágrafo "Ligação de rede".
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da Toshiba Europe GmbH.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Manual do Utilizador xii
Page 13
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.
Ligação de rede (aviso da classe A)
Se este produto tiver capacidades de funcionamento em rede, e se for efectivamente ligado a uma rede, serão emitidas radiações da Classe A (de acordo com convenções técnicas). Isto significa que se o produto for usado num ambiente doméstico, outros equipamentos na área circundante poderão sofrer interferência. Consequentemente, por favor, não use este produto em tais ambientes (por exemplo, numa sala de estar), pois de outra forma poderia ser responsável por qualquer interferência resultante.
Informação sobre a gravação segura em discos ópticos
Mesmo que o seu software não forneça indicação da ocorrência de qualquer problema, deve sempre verificar se a informação foi guardada com sucesso no suporte óptico (CD-R, CD-RW, e assim por diante).
LAN sem Fios e a sua Saúde
Os produtos de LAN sem fios, como outros produtos de rádio, emitem energia electromagnética. O nível de energia emitido pelos dispositivos de LAN sem Fios, contudo, é muito inferior ao emitido por outros dispositivos de tecnologia de rádio, tais como, por exemplo, telemóveis.
Visto os produtos de LAN sem Fios funcionarem dentro das orientações das normas e recomendações de segurança de frequência de rádio, a TOSHIBA acredita que os dispositivos de LAN sem Fios são seguros para a utilização pelos consumidores. Estas normas e recomendações reflectem o consenso da comunidade científica e resultam de deliberações de painéis e comissões de cientistas que continuam a rever e interpretar a extensa literatura de pesquisa.
Em algumas situações ou ambientes, a utilização da tecnologia de LAN sem Fios poderá ser restringida pelo proprietário do edifício ou pelos seus representantes legais. Estas situações podem incluir, por exemplo:
A utilização de equipamento de LAN sem Fios a bordo de aviões, ou
Em qualquer outro ambiente onde o risco de interferência com outros
dispositivos ou serviços seja receado ou identificado como prejudicial.
Se estiver em dúvida quanto às políticas que se aplicam à utilização de dispositivos sem fios numa determinada organização ou ambiente (por exemplo, em aeroportos), aconselhamo-lo a pedir autorização para usar dispositivos de LAN sem Fios antes de os ligar.
Precauções Gerais
Manual do Utilizador xiii
Page 14
Precauções Gerais
Instruções de segurança para produtos de comunicações sem fios
Se o seu computador tiver funções de comunicações sem fios, deve ler todas as instruções de segurança com atenção, e entende-las integralmente, antes de tentar usar essas funções.
Este manual contém as instruções de segurança que devem ser observadas para evitar perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais, ou provocar estragos nos seus Produtos de Comunicações sem Fios.
Limitação de responsabilidade
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos resultantes de terramotos ou trovões, incêndio para além da nossa responsabilidade, acções de terceiras partes, outros acidentes, erros intencionais ou acidentais cometidos por utilizadores, ou utilização em condições anormais.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos incidentais (perda de lucros comerciais, interrupção de actividade profissional, etc.) ocorridos devido à utilização ou a deficiência do produto.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à não observância dos conteúdos descritos no manual de instruções.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à utilização incorrecta ou por bloqueio, causados por utilização em conjunto com produtos não relacionados com a nossa empresa.
Restrições de utilização
Não use os Produtos de Comunicações Sem Fios para controlar o seguinte equipamento:
Equipamento directamente ligado com a vida humana corresponde ao
seguinte.
Equipamento médico, tal como sistemas de suporte à vida,
equipamento usado em operações, etc..
Sistemas de ventilação, tais com os de exaustão de gases
venenosos, etc., e sistemas de exaustão de fumos.
Equipamento que tenha de ser instalado de acordo com vários
regulamentos, tais como os de incêndio, construção, etc..
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Equipamento ligado com a segurança humana, ou tendo séria
influência na manutenção segura de funções publicas, etc., visto estes produtos não terem sido concebidos nem fabricados para esse tipo de utilização.
Equipamento de controlo de tráfego aéreo, ferroviário, rodoviário,
de transporte marítimo, etc.
Equipamento usado em centrais atómicas, etc..
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Manual do Utilizador xiv
Page 15
Precauções Gerais
AVISO
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dos Produtos de Comunicações Sem Fios quando se encontrar em locais congestionados, tais como num comboio de passageiros em horário de ponta.
Mantenha este produto afastado, pelo menos 22 cm, dum pacemaker cardíaco.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de pacemakers cardíacos, causando dificuldades respiratórias.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dentro de instalações médicas, ou na proximidade de equipamento médico eléctrico. Não aproxime equipamento médico eléctrico junto do produto.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento médico eléctrico, causando acidentes devido a mau funcionamento.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios na proximidade de portas automáticas, alarmes de incêndio, o outro equipamento de controlo automático.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento de controlo automático, causando acidentes devido a mau funcionamento.
NÃO LIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios em aviões ou em locais que gerem, ou que possam gerar, interferência de rádio.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o seu funcionamento, causando acidentes devido a mau funcionamento.
Procure detectar possíveis interferências de rádio, ou outros problemas, que o produto possa causar noutros equipamentos quando é usado. Se for causado qualquer efeito, DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios.
De outra forma, as ondas de rádio têm o potencial de afectar outro equipamento, causando assim acidentes devido a mau funcionamento.
Quando usar o produto num automóvel, consulte o vendedor para saber se o automóvel tem a adequada compatibilidade electromagnética (EMC).
As ondas de rádio do produto têm o potencial de prejudicar a condução segura.
Dependendo do modelo do automóvel, o produto pode raramente afectar equipamento electrónico do automóvel, se for usado no automóvel.
Manual do Utilizador xv
Page 16
Precauções Gerais
NOTA
Não use este produto nos seguintes locais: Próximo dum forno micro-ondas, ou próximo de outro ambiente que
produza um campo magnético. Próximo de qualquer local ou equipamento que produza electricidade
estática ou interferências de rádio. Dependendo do ambiente, num local onde ondas de rádio não possam
chegar ao produto.
Manual do Utilizador xvi
Page 17
TOSHIBA Série L10

Índice

Prefácio
manual em linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Ícones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Operação de teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Capítulo 1 Apresentação
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Visita guiada
Parte frontal com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte de baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores de sistema e do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Unidade de disquetes USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Manual do Utilizador xvii
Page 18
Unidades fixas de suportes ópticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Códigos de região para leitores/gravadores DVD e
respectivos discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Discos graváveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
DVDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Capítulo 3 introdução
Arranjar o seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Condições gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Colocação do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Assento e postura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Iluminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Hábitos de trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Instalação da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Abrir o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Instalação do Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modo de Encerramento (modo de Arranque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modo de Hibernação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modo de Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Reinstalar o software de origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Índice
Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização
Utilização do TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilização da unidade de disquetes de interface USB . . . . . . . . . . . 4-2
Ligação da unidade de disquetes de 3 ½" polegadas . . . . . . . . . . . 4-2
Desligar a unidade de disquetes de 3 ½" polegadas . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilização da unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Introduzir discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Remover discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Controlos de Som / Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Botões Seguinte e Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Botões de Leitura/Pausa e Paragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Manual do Utilizador xviii
Page 19
Índice
Gravar discos CDs num gravador DVD-ROM e CD-R/RW . . . . . . . . 4-9
Mensagem importante (Gravador DVD-ROM e CD-R/RW) . . . . . . . 4-9
Antes de gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Quando gravar ou regravar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Isenção de responsabilidade (gravador CD-R/RW) . . . . . . . . . . . . .4-11
Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . 4-12
Mensagem importante (gravador DVD Super Multi drive) . . . . . . . 4-12
Isenção de responsabilidade (gravador DVD Super Multi drive) . . 4-12
Antes de gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Quando gravar ou regravar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
RecordNow! Basic for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
DLA for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Instalação do InterVideo WinDVD Creator Platinum. . . . . . . . . . . . 4-17
InterVideo WinDVD Creator Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
CD/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Controlo de volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Nível do microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Selecção de região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Menu Propriedades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Selecção do Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Propriedades de Marcação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
LAN Sem Fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Interruptor de comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Indicador de comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Tipos de cabos de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Ligação do cabo de rede LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Desligar o cabo de rede LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Deslocação do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Manual do Utilizador xix
Page 20
Índice
Capítulo 5
O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F1 ... teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações da tecla Fn . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Emulação de teclas em teclados melhorados . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tecla Fn Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Teclas especiais do Windows®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Activar os teclados de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Utilização temporária do teclado normal (com o teclado de
sobreposição activado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Capítulo 6 Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicador de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bateria do relógio de tempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Carregamento das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Controlo da capacidade da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Optimizar o tempo de funcionamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Manter os dados com a energia desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Prolongar a vida útil da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Instalação da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Utilitários para Windows®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Ligar / desligar pelo painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Desligar automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Manual do Utilizador xx
Page 21
Índice
Capítulo 7
Dispositivos Opcionais
Placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Inserir uma placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Remover uma placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Instalação dum módulo de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Remoção de um módulo de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Bateria principal adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Transformador CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Unidade de disquetes de interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Alterar a resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Capítulo 8 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificação preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Análise do problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Inicialização do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Teste automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Relógio de tempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Painel LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Disco rígido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Unidade de disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Dispositivo Apontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Sistema de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
LAN Sem Fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Para onde pode escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Manual do Utilizador xxi
Page 22
Índice
Apêndice A Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo Apêndice C LAN sem fios Apêndice D Cabo e Fichas de Corrente Alterna Apêndice E Se o seu computador for roubado
Especificações
Glossário Índice remissivo
Manual do Utilizador xxii
Page 23
TOSHIBA Série L10

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador TOSHIBA L10. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador TOSHIBA L10. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores. Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 7, Dispositivos Opcionais.

manual em linha

Este manual é composto por nove capítulos, sete apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizador xxiii
Page 24
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre a utilização dos seguintes dispositivos: TouchPad, unidade de disquetes de interface USB (opcional), unidades de suportes ópticos, controlos de som e imagem, sistema de som, modem, comunicações sem fios e LAN. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e CD/DVDs.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 8, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.

Convenções

Prefácio
Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.

Abreviaturas

Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.

Ícones

Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.

Teclas

As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Manual do Utilizador xxiv
Page 25

Operação de teclas

Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.

Ecrã

Prefácio
S ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.

Mensagens

As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é a seguir mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação de perigo potencial, a qual poderia resultar em morte ou ferimentos sérios, se não seguir as instruções.
Manual do Utilizador xxv
Page 26
TOSHIBA Série L10
Capítulo 1

Apresentação

Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Série L10
Transformador universal e respectivo cabo de corrente
Cabo modular para o modem (item opcional dependente do modelo
adquirido)
É necessário instalar a bateria para usar este computador. Consulte a secção sobre Instalar a bateria no Capítulo 3, introdução.
Manual do Utilizador 1-1
Page 27
Software
Windows® XP Home Edition ou Professional
O seguinte software vem pré-instalado:
®
Microsoft
Driver de modem
Software de controlo de imagem para Windows®
Utilitários TOSHIBA
Driver de LAN Sem Fios (Só pode ser utilizado com modelos com
LAN Sem Fios)
Driver de som para Windows
Leitor de vídeo DVD
Software de controlo de rede LAN
Driver do dispositivo apontador
Manual do Utilizador TOSHIBA
Consola TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Outro software poderá estar pré-instalado, dependendo do modelo adquirido.
Windows® XP Home Edition ou Professional
®
Apresentação
Documentação
Manual do Utilizador TOSHIBA Série L10
Introdução Rápida ao TOSHIBA L10 *
Manual de Instruções de Segurança
Informação de garantia
Suportes de Cópias de Segurança e Software Adicional
Disco de Recuperação de Produto
CD-ROM Tools & Utilities *
CD de Software Adicional CD *
* indica um item opcional que depende do modelo adquirido. Se faltar ou estiver danificado qualquer destes itens, contacte
imediatamente o revendedor.
Manual do Utilizador 1-2
Page 28

Funções

Apresentação
O computador usa extensivamente as tecnologias Large Scale Integration (LSI) e Complementary Metal-Oxide Semiconductor (CMOS), da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado O computador está equipado com um
processador Intel Processador Intel
memória cache de nível 2 com 1 MB . Processador Intel® Celeron® M 350, (1,3GHz) ou
superior. No futuro poderão ser disponibilizados outros
processadores.
®
.
®
Celeron® M, o qual inclui
Memória
Slots Podem ser instalados módulos de memória com
as capacidades de 256 MB ou 512 MB, nas tomadas de memória, para se obter o máximo total de 1 MB de memória de sistema.
Antes de instalar um novo módulo de memória de 512 MB, certifique-se de remover quaisquer módulos de memória já instalados.
RAM de vídeo O computador dispõe do máximo de 64 MB de
RAM para utilização em imagens.
Energia
Bateria principal O seu computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do tipo de iões de lítio (com a capacidade de 4.300mAh).
Manual do Utilizador 1-3
Page 29
Apresentação
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
real e o calendário.
Transformador O transformador universal fornece energia ao
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de corrente amovível.
Visto ser universal, funciona com tensões entre 100 a 240 volts; contudo a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização de modelos errados pode danificar o computador. Consulte a secção Transformador, no Capítulo 2, Visita guiada.
Discos
Disco rígido Disponível em dois tamanhos.
40,0 biliões de bytes (37,26 GB)
60,0 biliões de bytes (55,88 GB)
Futuramente poderão ser usados outros discos rígidos.
Unidade de disquetes USB (Opcional)
Uma unidade de disquetes de 3 ½" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB.
Os computadores desta série podem ser configurados com uma unidade fixa de suportes ópticos. As unidades de suportes ópticos disponíveis são descritas a seguir.
Manual do Utilizador 1-4
Page 30
Apresentação
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW
Gravador DVD Super Multi drive
Alguns modelos estão equipados com um módulo DVD-ROM e CD-R/RW de tamanho total, o qual permite usar CD/DVDs sem utilização dum adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, e discos CD-RW à velocidade máxima de 24 Xs. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super Multi drive, o qual permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/ DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos do tipo CD-R à velocidade máxima de 24 Xs,
discos CD-RW à velocidade máxima de 10 Xs, discos DVD-R à velocidade máxima de 8 Xs, e discos DVD-RW à velocidade máxima de 4 Xs. Discos DVD+R à velocidade máxima de 8 Xs, e discos DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs.
Discos DVD-RAM à velocidade máxima de 3 Xs. Esta unidade reconhece os seguintes formatos, para além daqueles da unidade de DVD-RW e CD-R/RW.
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD-R
DVD-RW
Manual do Utilizador 1-5
Page 31
Apresentação
Ecrã
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado Ecrã TFT de 15 polegadas, com capacidade de
reprodução de 16 milhões de cores, com a seguinte resolução:
XGA, 1.024 pixeis na horizontal por 768 na vertical
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte a secção Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo, no Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de
Vídeo.
Teclado
Integrado Com 84 ou 85 teclas, compatível com o teclado
melhorado IBM, e que dispõe de teclado numérico, controlo de cursor dedicado, e as
teclas e . Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado, .
Dispositivo Apontador
TouchPad Integrado Um dispositivo apontador designado TouchPad e
os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
Portas
Monitor externo Uma porta analógica VGA, de 15 pinos,
reconhece as funções compatíveis com as normas VESA DDC2B.
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Manual do Utilizador 1-6
O computador tem portas USB, as quais funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1. (As portas também permitem o funcionamento segundo a norma USB 1.1.)
Page 32
Apresentação
Slots
Placa PC Card A slot PC card tem capacidade para receber uma
placa PC card de 5 mm (Tipo II).
Multimédia
Sistema de Som Um sistema de som compatível com o
Windows®, proporciona altifalantes, bem como fichas para um microfone e auscultadores externos.
Ficha de saída de vídeo (S-Video)
Botões de controlo de Som / Imagem
Ficha de auscultadores
Ficha do microfone Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
A ficha de saída de vídeo permite transferir dados de vídeo para equipamentos externos. A saída de dados depende do tipo de dispositivo ligado ao cabo do tipo S-Video. (Nem todos os modelos permitem esta função.)
Os botões de controlo de Som/Vídeo permitem usar a unidade de suportes ópticos do computador. Pode também usar os botões para controlar o leitor de CD de som ou de vídeo
DVD, e o Windows computador, quando o sistema está a funcionar.
Esta ficha serve para a saída de sinais de som analógicos.
ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
®
Media player do
Comunicações
Modem Um modem interno fornece capacidade de
comunicação de dados e de fax. Suporta a norma V.90 (V.92). A velocidade de transferência de dados e de fax, depende das condições da linha telefónica analógica. Tem uma ficha de modem para ligar a uma linha telefónica. Tanto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas apenas nos EUA, Canadá, Austrália. Reino Unido, França e Alemanha Noutras regiões apenas é reconhecida a norma V.90.
Manual do Utilizador 1-7
Page 33
Apresentação
LAN O computador tem integrado um adaptador do
tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
LAN Sem Fios Esta função de LAN Sem Fios não está
disponível em todos os modelos. Onde disponível, suporta as normas B e G, mas é compatível com outros sistemas de rede LAN baseados na tecnologia rádio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que satisfaçam a norma de redes locais sem fios IEEE 802.11.
Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 Mbit/s. (IEEE
802.11g)
Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 11, 5,5, 2 e 1 Mbit/s (IEEE 802.11b).
Utilização de vários canais, em roaming
Gestão de energia da placa
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado no algoritmo de cifragem de 128 bits.
Cifragem de dados Advanced Encryption
Standard (AES), baseado no algoritmo de cifragem de 128 bits.
Manual do Utilizador 1-8
Page 34
Software
Apresentação
Sistema operativo
Utilitários TOSHIBA Foi pré-instalada uma série de utilitários e de
Plug and Play Ao ligar um dispositivo externo ao computador

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Por favor, note que as descrições para a abertura de algumas funções especiais são baseadas das definições efectuadas no Painel de Controlo para a Vista de Categoria. Na Vista Clássica a descrição é diferente.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
®
Sistema operativo Windows XP ou Windows® XP Professional Edition, e
Utilitários e drivers TOSHIBA instalados de origem no disco rígido. Consulte a secção
Software, no início deste capítulo.
controladores para tornar mais cómoda a utilização do computador. Consulte a secção
Utilitários neste capítulo.
ou ao instalar um componente, a função de Plug and Play permite que o sistema reconheça a ligação e realize automaticamente as configurações necessárias .
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
Home Edition,
Teclado de sobreposição
Manual do Utilizador 1-9
Um teclado numérico de dez teclas está integrado no teclado. Consulte a secção Teclado
numérico de sobreposição no Capítulo 5,
Teclado, , para obter instruções sobre como usar o teclado de sobreposição.
Page 35
Apresentação
Palavra-passe de inicialização
Segurança instantânea
Desligar automático do ecrã
Desligar automático do disco rígido
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: o de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Para registar uma palavra-passe de supervisor, faça duplo clique na Consola TOSHIBA na área de trabalho, seleccione o separador Segurança e abra o utilitário dePalavra-passe de Supervisor.
Para definir uma palavra-passe de utilizador, clique em Iniciar, Painel de Controlo,
Impressoras e Outro Hardware, TOSHIBA HWSetup. No separador Palavra-passe pode
registar uma palavra-passe de utilizador.
A tecla rápida de função Fn + F1 deixa o ecrã sem imagem e desactiva o computador, desta forma garantindo a segurança dos dados.
Esta função desliga automaticamente a energia do ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado por um tempo especificado. A alimentação recomeça ao ser premida qualquer tecla. Para especificar o tempo de espera, clique em Iniciar, Painel de Controlo, Desempenho e Manutenção, Opções de Energia. No separador Esquemas de Energia, pode seleccionar o tempo de inactividade para Desligar o monitor.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. O disco volta a ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe acesso. Para especificar o tempo de inactividade, clique em Iniciar, Painel de
Controlo, Desempenho e Manutenção, Opções de Energia. No separador Esquemas de Energia, pode seleccionar o tempo de inactividade para Desligar discos rígidos.
Entrada automática do sistema em Suspensão/ Hibernação
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Para especificar o tempo de inactividade, clique em
Iniciar, Painel de Controlo, Desempenho e Manutenção, Opções de Energia. No
separador Esquemas de Energia, pode seleccionar o tempo de inactividade para o Modo de suspensão ou Modo de hibernação.
Manual do Utilizador 1-10
Page 36
Apresentação
Fonte de Alimentação Inteligente
Modo de Poupança de Bateria
Ligar / desligar o computador através do painel do ecrã
Hibernação automática com bateria fraca
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria e calcula a carga de bateria restante. Para além disso, protege também os componentes electrónicos de condições anormais, tais como tensões excessivas do
transformador. Para obter informação sobre o
tempo restante de carga de bateria, clique em
Iniciar, Painel de Controlo, Desempenho e Manutenção, Opções de Energia, e separador Medidor de energia.
Esta função permite poupar carga de bateria. Para especificar o modo de poupança de energia, clique em Iniciar, Painel de Controlo,
Desempenho e Manutenção, Opções de Energia. No separador Esquemas de Energia, pode seleccionar o modo para Esquemas de Energia.
Esta função desliga a energia do computador quando o painel do ecrã é fechado, e liga-a quando o painel é aberto. Para especificar a definição, clique em Iniciar, Painel de Controlo,
Desempenho e Manutenção, Opções de Energia e Avançadas.
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e encerra-se. Para especificar a definição, clique em Iniciar, Painel de Controlo,
Desempenho e Manutenção, Opções de Energia e separador Alarmes.
Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem
encerrar o software que estiver a usar. Os conteúdos da memória principal são gravados para o disco rígido, e quando volta a ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção
Desligar a corrente eléctrica no Capítulo 3,
Introdução, em linha.
Suspensão Se tiver de interromper o trabalho, pode desligar
a energia sem sair do software que está a utilizar. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando volta a ligar o computador, pode continuar a trabalhar a partir de onde parou.
Manual do Utilizador 1-11
Page 37

Utilitários

Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o manual em linha de cada utilitário, os ficheiros de ajuda, ou os ficheiros "readme.txt".
Por favor, note que as descrições para a abertura de alguns utilitários são baseadas na definição do Painel de Controlo na Vista de Categoria. Na Vista Clássica a descrição é diferente.
Apresentação
Consola TOSHIBA A Consola TOSHIBA é uma interface gráfica do
HW Setup Este programa permite personalizar as
Leitor de vídeo DVD O leitor de vídeo DVD é usado para reproduzir
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
RecordNow! Basic para TOSHIBA
utilizador que dá fácil acesso à ajuda e aos serviços.
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o computador e os respectivos periféricos. Para abrir o utilitário, clique no botão
Iniciar do Windows, e clique no Painel de Controlo. No Painel de Controlo, Impressoras e outro hardware, seleccione o ícone TOSHIBA HW Setup.
conteúdos de DVD Vídeo. Dispõe duma interface no ecrã com várias funções. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
InterVideo WinDVD, e depois clique em InterVideo WinDVD.
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho do ícone na área de trabalho ou na janela da aplicação.
Para abrir o Utilitário de Ampliação / Redução TOSHIBA, clique em Iniciar, seleccione Todos
os Programas, depois TOSHIBA, seguidamente Utilitários e depois clique em Utilitário de Ampliação / Redução.
Pode criar CD/DVDs em vários formatos, incluindo CDs de som (que podem ser lidos num vulgar leitor estéreo de CDs) e CDs de dados (para copiar os ficheiros e pastas existentes no seu disco rígido). Este software pode ser usado em modelos com gravadores do tipo DVD-ROM e CD-R/RW, e DVD Super Multi drive.
Manual do Utilizador 1-12
Page 38
Apresentação
DLA for TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) é o software de
gravação de pacotes que garante a função de gravação de ficheiros e/ou pastas para discos do tipo DVD+RW, DVD-RW ou CD-RW, através duma letra de unidade, como se estivesse a lidar com uma unidade de disquetes ou outra unidade de discos amovíveis.
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
O Utilitário de Diagnóstico de PC TOSHIBA mostra informação básica acerca do PC, e testa equipamentos do sistema. Para abrir o Utilitário de Diagnóstico de PC TOSHIBA, clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para TOSHIBA, aponte para Utilitários e clique em Utilitário de Diagnóstico de PC.
TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree é um conjunto de utilitários
destinados a permitir-lhe fácil controlo de dispositivos de comunicação e de ligações de rede. O ConfigFree também permite localizar os problemas de comunicações, e criar perfis para fácil alternância entre redes de localização e de comunicação.
Para abrir o ConfigFree, clique em Iniciar, seleccione Todos os Programas, depois TOSHIBA, seguidamente Redes e depois clique em ConfigFree.
Manual do Utilizador 1-13
Page 39
Apresentação
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
TOSHIBA Touch and Launch
Premindo Fn + F9 activa ou desactiva as funções do TouchPad. Quando prime estas teclas rápidas, a definição actual será mudada e mostrada como um ícone.
O TOSHIBA Touch and Launch é uma ferramenta que permite facilmente executar várias tarefas usando o TouchPad. O TOSHIBA Touch and Launch é útil nas seguintes condições.
Para abrir um ficheiro localizado na área de
trabalho, cujo ícone está tapado por uma janela.
Para abrir uma página no menu
Favoritos do Internet Explorer.
Para ver a lista de janelas actualmente
abertas, e alterar a janela activa.
Para além disso, o TOSHIBA Touch and Launch fornece as seguintes funções, através da personalização das configurações.
Abrir um ficheiro guardado numa pasta
predefinida.
Abrir rapidamente as aplicações que usam
com maior frequência, e que foram registadas.
Para abrir o TOSHIBA Touch and Launch, clique em Iniciar, seleccione Todos os Programas, depois TOSHIBA, seguidamente Utilitários e depois clique em TOSHIBA Touch and Launch.
Manual do Utilizador 1-14
Page 40

Opções

Apresentação
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de usar. Para detalhes, consulte o Capítulo 7,
Dispositivos Opcionais, . Estão disponíveis as seguintes opções:
Expansão de memória
Bateria principal Pode adquirir uma bateria principal adicional
Transformador Se frequentemente usar o seu computador em
Kit de unidade de disquetes USB
Pode facilmente instalar no computador módulos de memória (do tipo DDR PC2100 / PC2700) com as capacidades de 256 ou 512 MB. (Os módulos PC2700 funcionam da mesma forma que os do tipo PC2100)
através do seu revendedor TOSHIBA. Use-a como suplente ou como substituição.
Bateria principal (4.300 mAh)
mais de um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para cada local de utilização, de forma a não ter de transportar o transformador consigo.
Uma unidade de disquetes de 3 ½" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB. (Não é possível formatar disquetes com a capacidade
de 720 kilobytes no Windows possível usar neste ambiente este tipo de disquetes, previamente formatadas.)
®
XP, mas é
Manual do Utilizador 1-15
Page 41
TOSHIBA Série L10
Capítulo 2

Visita guiada

Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize­se com cada componente antes de começar a trabalhar com o computador.

Parte frontal com o ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Altifalante Patilha do
Parte frontal do computador com o ecrã fechado
Altifalantes Os altifalantes emitem som gerado pelo
Patilha do ecrã Esta patilha fixa o painel LCD na sua posição
Interruptor de Comunicações Sem Fios
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador de actividade de comunicações sem fios. Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada.
Manual do Utilizador 2-1
ecrã
software, bem como por alarmes sonoros, tal como o alarme de bateria fraca.
fechada. Faça deslizar a patilha para abrir o ecrã.
Prima para activar ou desactivar a função de LAN Sem Fios. (Não disponível em todos os modelos).
Interruptor de
Comunicações
Sem Fios
Altifalante
Page 42

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Visita guiada
Ranhuras de ventilação
Porta de monitor
externo
Porta de monitor externo
Portas USB Ficha do
O lado esquerdo do computador
microfone
Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor externo. Uma porta analógica VGA suporta as
Ficha de auscultadores
Slot PC Card
funções compatíveis com as normas VESA DDC2B.
Ranhuras de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Para além disso, tenha o cuidado de não introduzir objectos estranhos nas ranhuras, visto que objectos tais como alfinetes e similares, podem danificar os circuitos do computador.
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
No lado esquerdo do computador existe um par de portas Universal Serial Bus. A porta funciona segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1 (Esta porta também é compatível com a norma USB 1.1). Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Um alfinete, ou outro objecto idêntico, podem danificar os circuitos do computador. Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos de interface USB. Assim sendo, alguns equipamentos não testados, de outros fabricantes, poderão não funcionar correctamente.
Ficha do microfone Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Manual do Utilizador 2-2
Page 43
Visita guiada
Ficha de auscultadores
Slot PC Card Uma slot PC card tem capacidade para receber

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Unidade Fixa de Suportes Ópticos
Botão de ejecção
emergência
Esta ficha serve para a saída de sinais de som analógicos.
uma placa PC card de 5 mm (Tipo II). A slot aceita placas PC card de 16 bits e placas PC CardBus.
Indicador de unidade óptica
Botão de ejecçãoBotão de ejecção de
O lado direito do computador
Unidade Fixa de Suportes Ópticos
O computador está configurado com um módulo de suportes ópticos, de tamanho total, que permite usar CD/DVDs de 12 cm (4,72 polegadas) ou de 8 cm (3,15 polegadas) sem necessidade dum adaptador. Consulte neste capítulo a secção sobre Unidade Fixa de Suportes Ópticos para conhecer as especificações técnicas de cada unidade, e consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização, informação sobre como usar a
unidade e cuidar dos discos. Estão disponíveis as seguintes unidades:
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW
Gravador DVD Super Multi drive
Prima aqui para abrir a gaveta da unidade de discos ópticos.
Manual do Utilizador 2-3
Page 44
Visita guiada
Botão de ejecção de emergência
Indicador de unidade óptica

Painel posterior

A figura seguinte mostra a parte posterior do computador (a qual difere consoante o modelo).
Ficha p/ transformador de 19V DC
Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)
Ficha p/ transformador de 19V DC
Ficha de saída de vídeo
No caso de, sem explicação aparente, a unidade ficar bloqueada ou deixar de responder, prima este botão para forçar a abertura manual da gaveta da unidade de discos ópticos.
O indicador de unidade óptica acende-se com a cor âmbar quando o computador está a usar essa unidade.
Porta USB
Ficha de saída de vídeo
A parte de trás do computador
Ficha do modem
Ficha de LAN
No lado direito existe uma porta Universal Serial Bus. Para detalhes, consulte a secção Lado
esquerdo.
O transformador é ligado a esta tomada. Utilize apenas o modelo do transformador fornecido com o computador. A utilização do tipo de transformador errado poderá danificar o computador.
Ligue um cabo S-Video a esta ficha para saída de sinal de vídeo. O cabo S-Video transporta sinais de vídeo. (Não disponível em todos os modelos)
Manual do Utilizador 2-4
Page 45
Visita guiada
Ficha do modem Em áreas onde um modem interno é instalado
como equipamento de origem, existe uma ficha do modem que permite utilizar um cabo modular para ligar o modem directamente a uma linha telefónica.
Em caso de trovoada, desligue o cabo do
modem da ficha telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica
digital. Uma linha digital danificaria o modem.
Ficha de LAN Esta ficha permite a ligação a uma rede do tipo
LAN. O adaptador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Para detalhes, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização, .
Manual do Utilizador 2-5
Page 46

Parte de baixo

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
Patilha de
libertação
da bateria
(1)
Tampa dos
Módulos de
Memória
Tampa do equipamento de LAN Sem
Fios
Visita guiada
Bateria principal Patilha de libertação da bateria (2)
Ranhuras de ventilação
A parte de baixo do computador
Patilha de libertação da bateria(1)
Patilha de libertação da bateria(2)
Faça deslizar este fecho para preparar a bateria para remoção.
Desloque e segure esta patilha para libertar a bateria, a fim de a retirar. Consulte o Capítulo 6,
Corrente e Modos de Inicialização, para
conhecer os detalhes sobre como retirar as baterias principais.
Bateria principal A bateria fornece energia ao computador quando
o transformador não está ligado. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, para conhecer os detalhes sobre baterias principais.
Tampa dos Módulos de Memória
Esta tampa protege duas tomadas de módulos de memória - um módulo vem instalado de origem. Consulte a secção Expansão de
memória, no Capítulo 7, Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador 2-6
Page 47
Visita guiada
Tampa do equipamento de LAN Sem Fios
Esta tampa protege o local para o equipamento de LAN Sem Fios, e, se instalada, a placa de LAN Sem Fios. (Nem todos os modelos permitem esta função.)
Ranhuras de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção mostra a frente do computador com o painel do ecrã aberto. Para detalhes, consulte a ilustração adequada. Para abrir o painel do ecrã, desloque a patilha do ecrã, na parte frontal do computador, e levante o painel do ecrã. Posicione o ecrã num ângulo de visão que considere cómodo.
Indicadores de
sistema no teclado
Interruptor de
corrente
Botões de
controlo de Som /
Imagem
TouchPad
Ecrã
Dobradiças do ecrã
Indicadores do sistema
Botões de controlo do TouchPad
Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
Interruptor de corrente
Liga e desliga o computador, bem como tanto o coloca em modo de Hibernação como o desperta desse modo.
Indicadores do sistema
Os LEDs permitem vigiar o estado das várias funções do computador (Carga de bateria, Corrente eléctrica, Actividade de comunicações sem fios, Actividade do disco rígido, estado do modo de maiúsculas (CapsLock) e do modo numérico (NumLock)). São fornecidos detalhes na secção Indicadores do sistema.
Manual do Utilizador 2-7
Page 48
Visita guiada
Botões de controlo de Som / Imagem
Botão anterior: Lê o ficheiro/capítulo/faixa anterior.
Botão Seguinte: Lê a faixa/capítulo/ficheiro seguinte.
Botão de Leitura/Pausa: Inicia ou faz uma pausa na leitura.
Botão de Paragem: Pára a leitura. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização.
Dobradiças do ecrã As dobradiças do ecrã mantêm o ecrã em
ângulos de visão fácil.
Ecrã O ecrã LCD apresenta texto e gráficos de
elevado contraste. Consulte a secção Modos de
Vídeo e Controlador de Vídeo, no Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo.
Quando o computador funciona com energia fornecida pelo transformador, a imagem no ecrã é mais brilhante do que durante o funcionamento com energia proveniente apenas da bateria. Este nível de brilho mais reduzido destina-se a poupar a carga da bateria.
TouchPad Um dispositivo designado TouchPad, localizado
no centro do apoio para as mãos, é utilizado para controlar o apontador no ecrã.
Botões de controlo do TouchPad
Estes permitem-lhe seleccionar opções do menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador no ecrã. Consulte a secção Utilização
do TouchPad, no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Manual do Utilizador 2-8
Page 49

Indicadores de sistema e do teclado

Visita guiada
Disco rígido integrado
Indicadores de sistema e do teclado de sobreposição
Caps Lock -
modo de
maiúsculas
NumLock -
modo numérico
Actividade de
comunicações sem fios
Energia
Bateria
Energia O indicador Corrente acende-se com cor verde
quando o computador está ligado. Se seleccionar Suspensão em Encerrar o Windows, este indicador pisca com a cor laranja (um segundo aceso, dois segundos apagado) enquanto o computador é encerrado.
Bateria O indicador de Bateria mostra a condição de
carga da bateria: Verde indica carga completa, laranja indica que a bateria está a carregar, e laranja a piscar indica carga reduzida. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.
Manual do Utilizador 2-9
Page 50
Visita guiada
Actividade de comunicações sem fios
Disco rígido/unidade óptica integrados
Caps Lock - modo de maiúsculas
NumLock - modo numérico
Mostra a actividade de LAN Sem Fios, e se a função de LAN Sem Fios está activada ou não. Não disponível em todos os modelos.
O indicador de Disco rígido / unidade óptica fixos, acende-se com a cor verde quando o computador tem acesso ao disco rígido ou à unidade óptica fixa.
Este indicador acende-se com cor verde quando as teclas alfabéticas estão bloqueadas em maiúsculas.
Pode utilizar o teclado de sobreposição (teclas com etiquetas cinzentas) para a introdução de números, quando o indicador Modo numérico estiver aceso com a cor verde. Consulte a secção Teclado numérico de sobreposição, no Capítulo 5, O Teclado.
Manual do Utilizador 2-10
Page 51

Unidade de disquetes USB (opcional)

Uma unidade opcional de disquetes de 3 ½", aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB.
Visita guiada
Indicador Disco
em utilização
Indicador Disco em utilização
Entrada para a
Entrada para
a disquete
Unidade de disquetes de interface USB
Botão de
ejecção
Este indicador acende-se quando a unidade de disquetes está a ser usada.
Introduza uma disquete nesta ranhura.
disquete
Botão de ejecção Com uma disquete completamente inserida na
unidade, o botão ejectar fica saliente. Para retirar uma disquete, empurre o botão de ejecção; a disquete sai parcialmente para remoção.
Ao utilizar a unidade de disquetes, verifique o indicador de Disco em Utilização. Não prima o botão de ejecção, nem desligue o computador,
enquanto a luz estiver acesa. Fazê-lo poderia destruir os dados e danificar a disquete ou a respectiva unidade.
Ao ser utilizada, a unidade de disquetes externa deve ser colocada
numa superfície plana e horizontal. Durante o funcionamento, não coloque a unidade com uma inclinação superior a 20
o
.
Não coloque nada em cima da unidade de disquetes.
Manual do Utilizador 2-11
Page 52

Unidades fixas de suportes ópticos

Uma das seguintes unidades de discos ópticos está instalada no seu computador: Gravadores DVD-ROM e CD-R/RW, ou DVD Super Multi Drive. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD-ROM. Acende-se um LED no leitor/gravador quando o computador está a usar um disco CD/DVD.
Códigos de região para leitores/gravadores DVD e respectivos discos
As unidades e respectivos discos CD-RW, DVD-ROM e Super Multi Drive, são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões de marketing. Quando comprar discos DVD-Video, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade, pois caso contrário poderão não funcionar devidamente.
Código Região
1 Canadá, Estados Unidos
2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente
3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia
Visita guiada
4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico,
5 Rússia, Subcontinente Indiano, África, Coreia do
6 China
América Central, América do Sul, Caraíbas
Norte, Mongólia
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos CD/DVD graváveis. Verifique as especificações do seu gravador, para saber que tipo de discos este consegue gravar. Use o RecordNow! para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
CDs
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os
dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez. Use discos
CD-RW de velocidades de 1, 2, ou 4 Xs, ou então discos de elevada velocidade de 4 a 10Xs. A velocidade de gravação dos discos CD-RW de velocidade muito elevada (Ultra-speed está disponível só nos gravadores do tipo DVD-ROM e CD-R/RW) atinge o máximo de 24 Xs.
Manual do Utilizador 2-12
Page 53
DVDs
Os discos do tipo DVD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os
dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW podem ser gravados mais de uma vez.
Os discos DVD-RW podem ser gravados mais de uma vez.
Os discos do tipo DVD+R podem ser gravados apenas uma vez. Os
dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos do tipo DVD+RW podem ser gravados mais de uma vez.
Formatos
Os leitores/gravadores suportam os seguintes formatos:
DVD-ROM
CD-DA
Photo CDTM (sessão simples/múltipla)
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
CD-R
DVD-Video
CD-Text
CD-ROM Modo 1, Modo 2
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-RW
Visita guiada
Gravador DVD-ROM & CD-R/RW
O módulo de tamanho inteiro da unidade de DVD-ROM e CD-R/RW permite gravar dados em CDs regraváveis bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 24 Xs (máximo, com discos de
velocidade Ultra)
Manual do Utilizador 2-13
Page 54
Gravador DVD Super Multi drive
O módulo de tamanho inteiro da unidade DVD Super Multi drive permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD+Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD+RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD-RAMs velocidade de 3 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 10 Xs (máximo, com discos de

Transformador

O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, e reduz a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60
hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer país
ou região. Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e
ao computador. Para detalhes, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de
Inicialização, .
Visita guiada
velocidade elevada)
O transformador de corrente alterna
Manual do Utilizador 2-14
Page 55
Visita guiada
Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
opcional equivalente. A utilização de um transformador inadequado pode causar danos ao computador. Em tais casos, a TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pelos danos.
Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
equivalente e compatível. A utilização de qualquer transformador incompatível, ou outro tipo de transformador que tenha uma tensão diferente, poderá causar danos ao computador e possíveis perdas de dados. A Toshiba não assume quaisquer responsabilidades por avarias do computador nem por perdas de dados resultantes da utilização dum transformador incompatível.
Use apenas o transformador que lhe for fornecido. Outros
transformadores têm tensões e polaridades de terminais diferentes, e a sua utilização pode produzir calor excessivo e fumo, ou mesmo resultar em fogo e avaria.
Manual do Utilizador 2-15
Page 56
TOSHIBA Série L10

introdução

Este capítulo proporciona a informação básica para que possa começar a utilizar o computador. Trata dos seguintes tópicos:
Arranjar o espaço de trabalho — por motivos de saúde e de segurança
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções de Segurança. Este guia, que é fornecido com o computador, explica os riscos do produto.
Instalação da bateria
Ligar o transformador
Abrir o ecrã
Ligar a corrente eléctrica
Instalação do Windows
Desligar a corrente eléctrica
Reiniciar o computador
Reinstalar o software de origem
®
Capítulo 3
XP
Todos os utilizadores devem certificar-se de ler a secção Instalação do Windows
Manual do Utilizador 3-1
®
XP.
Page 57

Arranjar o seu espaço de trabalho

Estabelecer um local confortável de trabalho é importante para si e para o computador. Um ambiente de trabalho mal concebido ou hábitos de trabalho originadores de tensões podem provocar desconforto ou problemas sérios nas mãos, pulsos ou outras articulações. Também devem ser mantidas condições ambientais correctas para o funcionamento do computador. Esta secção trata dos seguintes tópicos:
Condições gerais
Colocação do computador
Assento e postura
Iluminação
Hábitos de trabalho
Condições gerais
Em geral, se estiver confortável, o computador também estará bem, mas leia o seguinte para verificar se o seu local de trabalho proporciona um ambiente adequado.
Verifique se existe espaço suficiente em volta do computador para uma
ventilação correcta.
Verifique se o cabo de corrente alterna liga a uma tomada próxima do
computador e facilmente acessível.
A temperatura deve estar entre 5 e 35 graus Centígrados (41 a
95 graus Fahrenheit) e a humidade relativa deve estar entre 20 e 80 por cento.
Evite zonas onde possam ocorrer rápidas ou extremas alterações da
temperatura ou da humidade.
Mantenha o computador livre de poeiras, humidade e exposição à luz
directa do sol.
Mantenha o computador afastado de fontes de calor, tais como
aquecimentos eléctricos.
Não utilize o computador na proximidade de líquidos ou produtos
químicos corrosivos.
Não coloque o computador na proximidade de objectos que criem
campos magnéticos fortes (por exemplo, altifalantes estéreo).
Alguns componentes do computador, tais como os suportes de
armazenamento de dados, podem ser danificados por ímans. Não coloque o computador na proximidade de objectos magnéticos, nem os traga para perto do computador. Tenha cuidado com alguns objectos, tais como altifalantes estéreo, que produzem fortes campos magnéticos durante o seu funcionamento. Para além disso, tenha cuidado com objectos metálicos, tais como pulseiras, as quais podem inadvertidamente serem magnetizadas.
Não use o computador na proximidade de telemóveis.
Deixe amplo espaço de ventilação para a ventoinha. Não bloqueie as
ranhuras de ventilação.
introdução
Manual do Utilizador 3-2
Page 58
Colocação do computador
Coloque o computador e os periféricos em posição que proporcionem conforto e segurança.
Coloque o computador numa superfície plana a uma altura e distância
confortáveis.
Para evitar esforço dos olhos, o ecrã não deve estar acima do nível dos
mesmos.
Coloque o computador de modo que fique directamente à sua frente
quando trabalha, e verifique se dispõe de espaço adequado para utilizar facilmente os outros dispositivos.
Deixe espaço por trás do computador para poder ajustar livremente o
ecrã. O ecrã deve estar inclinado para reduzir o brilho excessivo e optimizar a visibilidade.
Se utilizar um suporte de papel, coloque-o à mesma altura e distância a
que se encontra o computador.
Assento e postura
A altura da cadeira em relação ao computador e ao teclado, bem como o modo como suporta o corpo, são factores importantes na redução do esforço de trabalho. Veja as sugestões que se seguem e a figura a seguir.
Abaixo do nível dos olhos
introdução
ângulos de
90°
Apoio para os pés
Postura e posicionamento do computador
Coloque a cadeira de modo que o teclado fique ao nível dos cotovelos
ou ligeiramente abaixo. Deve poder escrever confortavelmente com os ombros descontraídos.
Os joelhos devem estar ligeiramente acima das ancas. Se for
necessário, utilize um apoio para os pés para elevar o nível dos joelhos de modo a diminuir a pressão na parte de trás das coxas.
Ajuste as costas da cadeira de modo que suportem a curva inferior da
coluna.
Manual do Utilizador 3-3
Page 59
Sente-se direito de maneira que os joelhos, as coxas e os cotovelos
formem ângulos de aproximadamente 90 graus quando estiver a trabalhar. Não se dobre para a frente nem se encoste muito para trás.
Iluminação
Uma iluminação correcta pode melhorar a legibilidade do ecrã e reduzir o esforço dos olhos.
Coloque o computador de modo que a luz do sol ou uma iluminação
interior intensa não sejam reflectidas pelo ecrã. Utilize janelas foscas, cortinas ou outra protecção, para eliminar o reflexo intenso do sol.
Evite colocar o computador em frente de luz brilhante que possa incidir
directamente nos olhos.
Se for possível, utilize iluminação suave e indirecta no local de trabalho
com o computador. Utilize um candeeiro para iluminar documentos ou a secretária, mas não o coloque de modo que a luz seja reflectida pelo ecrã nem incida nos olhos.
Hábitos de trabalho
Uma maneira de evitar desconforto ou problemas devidos a esforços repetitivos é variar as actividades. Se for possível, programe várias tarefas para o seu dia de trabalho. Se tiver de passar períodos longos no computador, encontre processos de quebrar a rotina para reduzir o esforço e melhorar a eficiência.
Sente-se numa postura relaxada. Uma boa posição da cadeira e do
equipamento, como a descrita anteriormente, pode reduzir a tensão nos ombros e no pescoço, e diminuir o esforço da coluna.
Mude frequentemente de postura.
Levante-se ocasionalmente e espreguice-se ou faça exercícios por uns
instantes.
Faça exercícios e estique os pulsos e as mãos algumas vezes durante
o dia.
Com frequência, tire os olhos do computador e foque-os num objecto
distante por vários segundos, por exemplo 30 segundos, a cada 15 minutos.
Faça intervalos curtos e frequentes em vez de um ou dois mais longos,
por exemplo, dois ou três minutos todas as meias horas.
Faça regularmente um exame aos olhos, e visite um médico de
imediato se suspeitar de estar a sofrer de um problema devido a esforços repetitivos.
Estão disponíveis vários livros sobre ergonomia e doenças de esforços repetitivos ou sindroma de esforços repetitivos. Para mais informação sobre estes tópicos, ou para obter indicações sobre exercícios para os pontos de esforço, como as mãos e os pulsos, consulte uma livraria ou a biblioteca da sua empresa. Consulte também o Manual de Instruções de Segurança do computador.
introdução
Manual do Utilizador 3-4
Page 60

Instalação da bateria

Para instalar uma bateria, siga os passos a seguir descritos.
A bateria é de iões de lítio e pode explodir se não for correctamente
substituída, utilizada, manejada ou alienada. Ao alienar a bateria, no fim da respectiva vida útil, cumpra as regras ou regulamentos locais. Nas substituições, utilize apenas baterias recomendadas pela TOSHIBA.
Não toque na patilha enquanto segura o computador. Ou poderá
magoar-se com a bateria que se solte e caia, por sem querer soltar a patilha.
Por favor, não carregue no interruptor de corrente antes de instalar a
bateria principal.
1. Desligue o computador.
2. Desligue todos os cabos ligados ao computador.
3. Insira a bateria A patilha de libertação da bateria (2) clica, indicando que está na posição correcta.
4. Prenda o Fecho de Soltar a Bateria (1) para garantir que a bateria fica presa no lugar. Posteriormente, quando quiser retirar a bateria, tem primeiro de abrir este fecho.
introdução
Patilha de libertação da bateria (2)
Patilha de
libertação da
bateria (1)
Fixar a bateria
Consulte a secção Remoção da bateria no Capítulo 6, Corrente e Modos
de Inicialização, para retira a bateria.
Manual do Utilizador 3-5
Page 61

Ligar o transformador

Ligue o transformador de corrente alterna quando tiver necessidade de carregar a bateria, ou quiser trabalhar com corrente alterna. É também a forma mais rápida de começar a usar o computador, dado que a bateria terá de ser carregada antes de poder começar a trabalhar com base na energia da mesma.
O transformador pode ser ligado a qualquer fonte de energia que forneça entre 100 a 240 volts, a 50 ou 60 hertz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização.
Use apenas o transformador que lhe for fornecido. Outros
transformadores têm tensões e polaridades de terminais diferentes, e a sua utilização pode produzir calor excessivo e fumo, ou mesmo resultar em fogo e avaria.
Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
equivalente e compatível. A utilização de qualquer transformador incompatível pode causar danos ao computador. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pelos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Quando ligar o transformador ao computador, siga sempre os passos
pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada de corrente de rede deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do transformador pode causar uma alteração eléctrica e provocar um choque eléctrico, ou um ferimento físico menor, ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
introdução
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador .
Ligar o cabo de corrente ao transformador
Manual do Utilizador 3-6
Page 62
2. Ligue a ficha de saída do transformador à tomada de entrada DC IN 19V no painel posterior do computador.
3. Ligue o cabo de corrente a uma tomada de parede.

Abrir o ecrã

O painel do ecrã, para se obter uma visibilidade óptima, pode ser rodado para uma vasta gama de posições.
1. Desloque para a direita a patilha do ecrã que se encontra na frente do computador.
2. Levante o painel do ecrã, e ajuste-o de forma a obter o melhor ângulo de visão.
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. Abri-lo de forma vigorosa, ou fechá-lo com força, poderá danificar o computador.
introdução
Ligar o transformador ao computador
Abrir o ecrã
Manual do Utilizador 3-7
Page 63

Ligar a corrente eléctrica

Esta secção descreve como ligar a corrente do computador.
Quando ligar o computador pela primeira vez, não o desligue sem configurar o sistema operativo. Consulte a secção Instalação do
Windows® XP.
1. Se uma unidade externa de disquetes (opcional) estiver ligada, verifique se está vazia. Se estiver uma disquete na unidade, prima o botão ejectar e retire a disquete.
2. Abra o painel do ecrã.
3. Mantenha premido o interruptor de corrente do computador durante dois ou três segundos.
introdução
Ligar a corrente eléctrica

Instalação do Windows® XP

Quando liga a corrente pela primeira vez, o ecrã inicial do computador é o do Logótipo de Arranque do Microsoft® Windows® XP Home Edition, ou
Professional Edition. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Não se esqueça de ler atentamente o Acordo de Licença do Windows.
Manual do Utilizador 3-8
Page 64

Desligar a corrente eléctrica

A corrente pode ser desligada numa das seguintes formas: Encerrar (arranque), Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento (modo de Arranque)
Quando desliga o computador usando o modo de Encerramento, não são guardados quaisquer dados, e o computador arranca para o ecrã principal do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, guarde-os no disco rígido ou numa disquete.
2. Verifique que não há actividade de discos e, em seguida, remova qualquer CD/DVDs ou disquete das respectivas unidades.
Certifique-se de que o Disco rígido integrado e a unidade de suportes ópticos estão desligados. Se desligar a corrente enquanto um disco
estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
3. Clique em Iniciar, depois clique em Desligar o computador. No menu Desligar o Computador seleccione Desligar.
4. Desligue a corrente de todos os periféricos.
Não volte a ligar imediatamente o computador ou os periféricos. Aguarde um momento para que todos os condensadores tenham tempo de descarregar por completo.
introdução
Modo de Hibernação
A função de Hibernação grava o conteúdo da memória para o disco rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que o computador for ligado, será reposto o estado anterior do computador. A função de hibernação não grava o estado dos dispositivos periféricos.
Guarde os seus dados. Ao entrar no modo de hibernação, o
computador grava o conteúdo da memória para o disco rígido. Contudo, por razões de segurança, será melhor guardar os seus dados de forma manual.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes da
gravação de dados estar concluída. Espere que o indicador de Disco se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Manual do Utilizador 3-9
Page 65
introdução
Benefícios do Modo de Hibernação
A Modo de Hibernação fornece os seguintes benefícios:
Grava os dados para o disco rígido quando o computador é desligado
devido a carga reduzida da bateria.
Para que o computador se encerre no Modo de Hibernação, a função de hibernação tem de estar activada no separador Hibernação nas Opções de Energia.
De outra forma o computador é encerrado no modo de Suspensão. Se a carga da bateria se esgotar por completo, perderá os dados gravados no modo de Suspensão.
Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
qualquer solicitação durante o tempo determinado na função hibernação do sistema.
Pode usar a função de desligar o sistema ao fechar o painel do ecrã.
Iniciar o Modo de Hibernação
Também pode entrar no Modo de Hibernação premindo Fn + F4. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado, .
Para entrar no modo de Hibernação, siga os passos a seguir descritos.
1. Clique em Iniciar.
2. Seleccione Desligar o Computador.
3. Abre-se a caixa de diálogo Desligar o Computador. A opção de Hibernar não é mostrada.
4. Prima a tecla Shift. A opção Suspensão mudará para Hibernação.
5. Seleccione Hibernar.
Modo de Hibernação Automática
O computador entrará automaticamente em Hibernação quando premir o interruptor de corrente ou fechar o painel do ecrã. Primeiro, contudo, efectue as configurações apropriadas de acordo com os passos a seguir descritos.
1. Abra o Painel de Controlo.
2. Abra Desempenho e Manutenção e abra depois Opções de Energia.
3. Seleccione a janela Hibernar em Propriedades de Opções de Energia, seleccione a caixa de verificação Permitir hibernação, e clique no botão Aplicar.
4. Clique no botão OK.
Manual do Utilizador 3-10
Page 66
Gravação de dados no modo de hibernação
Quando se encerra o computador no modo de hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido. Durante esta altura, o indicador de Disco acenderá.
Depois de desligar o computador e o conteúdo da memória ser gravado para o disco rígido, desligue a corrente eléctrica de quaisquer periféricos.
Não volte a ligar imediatamente o computador ou os periféricos. Aguarde um momento para que todos os condensadores tenham tempo de descarregar por completo.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o trabalho, pode desligar a energia sem sair do software que está a utilizar. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando volta a ligar o computador, pode continuar a trabalhar a partir de onde parou.
Quando o transformador universal está ligado, o computador entra no
modo de Suspensão dependendo da configuração das Opções de Energia.
Para retomar o funcionamento, a partir do modo de Suspensão, prima
o interruptor de corrente ou qualquer tecla. Esta última acção funcionará apenas se a função de Despertar pelo teclado estiver activada no programa HW Setup.
Se houver uma aplicação de rede que esteja activa quando o
computador entrar automaticamente no modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador despertar do modo de suspensão.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no modo de
Suspensão, desactive essa hipótese nas Opções de Energia. Essa acção, contudo, anulará a conformidade do computador com o programa Energy Star.
introdução
Antes de entrar no modo de Suspensão, não se esqueça de gravar os
seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo de memória poderiam ser danificados.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver no modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador). Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
Se levar o computador a bordo dum avião ou para um hospital, não se
esqueça de desligar o computador usando o modo de hibernação ou de encerramento, para evitar interferências de sinais de rádio.
Manual do Utilizador 3-11
Page 67
introdução
Benefícios do modo de suspensão
A função de suspensão fornece os seguintes benefícios:
Repõe o anterior ambiente de trabalho mais rapidamente do que a
partir do modo de hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
qualquer solicitação durante o tempo determinado na função suspensão do sistema.
Pode usar a função de desligar o sistema ao fechar o painel do ecrã.
Entrada no Modo de Suspensão
Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas:
1. Clique em Iniciar, clique em Desligar o computador, e clique em Suspensão.
2. Feche o painel do ecrã.
3. Prima o interruptor de corrente.
Quando voltar a ligar o computador, poderá continuar o trabalho a partir de onde o interrompeu quando suspendeu o funcionamento do computador.
Também pode activar o modo de Suspensão premindo Fn + F3. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado, .
Quando o computador é encerrado no modo de suspensão, o
indicador de corrente pisca com a cor laranja.
Se estiver a usar o computador só com a energia da bateria, pode
prolongar a autonomia do computador encerrando-o no modo de Hibernação, visto que o modo de Suspensão consome mais energia da bateria.
Limitações do Modo de Suspensão
O modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
Quando o computador é ligado imediatamente depois de ter sido
encerrado.
Quando os circuitos de memória são expostos a electricidade estática
ou a ruído eléctrico.
Manual do Utilizador 3-12
Page 68

Reiniciar o computador

Certas condições exigem que reinicie o sistema. Por exemplo, se:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos
introduzidos pelo teclado.
Existem três processos para reiniciar o sistema:
1. Clique em iniciar, depois clique em Desligar o computador. No menu Desligar o computador seleccione Reiniciar.
2. Prima Ctrl + Alt + Del para ver o Gestor de Tarefas do
®
Windows, e depois seleccione Encerrar e Reiniciar.
3. Prima o interruptor de corrente e mantenha-o premido por cinco segundos. Aguarde 10 a 15 segundos e, em seguida, ligue outra vez a corrente premindo o respectivo interruptor.

Reinstalar o software de origem

Se ficarem danificados alguns dos ficheiros pré-instalados, utilize o suporte de Recuperação de Produto para os reinstalar.
Reinstalar o sistema completo
Para reinstalar o sistema operativo e todo o software pré-instalado, siga os passos a seguir descritos.
introdução
Se reinstalar o sistema operativo Windows®, o disco rígido voltará a ser formatado e perderá todos os dados.
1. Introduza o Disco Recuperação do Produto na unidade de suportes ópticos e desligue o computador.
2. Quando aparecer a frase In Touch with Tomorrow TOSHIBA, prima a tecla F12.
3. Use as teclas de cursor para cima ou para baixo para seleccionar o ícone da unidade CD-ROM/DVD-ROM no menu no ecrã.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
5. Se o seu computador vinha com software adicional instalado, esse software não pode ser recuperado a partir do CD de Recuperação. Reinstale essas aplicações (por exemplo, o Works Suite, DVD Player, Jogos, etc.) separadamente a partir de outras fontes.
Manual do Utilizador 3-13
Page 69
Reinstalar utilitários e drivers TOSHIBA
Se o Windows estiver a funcionar correctamente, aplicações e drivers individuais podem ser reinstalados separadamente. O CD-ROM TOSHIBA Tools & Utilities contém aplicações e ficheiros controladores que foram incluídos de origem no seu computador. Se os seus ficheiros controladores do sistema, ou as aplicações, ficaram corrompidos de alguma forma, este CD permite reinstalar a maior parte desses componentes, que não estão incluídos no sistema operativo Microsoft Windows.
introdução
Manual do Utilizador 3-14
Page 70
TOSHIBA Série L10
Capítulo 4

Princípios Básicos de Utilização

Este capítulo fornece informação sobre a utilização básica, incluindo a utilização do TouchPad, a unidade de disquetes opcional de interface USB, unidades de suportes ópticos, controlos de som e imagem, sistema de som, do modem, e da LAN e da LAN Sem Fios. Também dá sugestões sobre os cuidados com o computador e sobre a dissipação do calor.

Utilização do TouchPad

Para utilizar o TouchPad, basta pousar o dedo deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
TouchPad
Botões de controlo do TouchPad
Touch Pad e respectivos botões de controlo
Dois botões, que se encontram abaixo do teclado, são utilizados como os botões dum rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu, ou para manipular um elemento de texto ou de gráfico designado pelo apontador. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o software que estiver a usar.
Não prima o TouchPad com demasiada força, nem o use com um objecto pontiagudo, tal como uma esferográfica. O TouchPad poderia ficar danificado.
Manual do Utilizador 4-1
Page 71
Princípios Básicos de Utilização
Para algumas funções, pode tocar no TouchPad em vez de premir um botão de controlo.
Clicar: Toque uma vez no Touchpad Para fazer duplo-clique: Toque duas vezes no Touchpad Para arrastar e largar:
1. Mantenha premido o botão de controlo esquerdo e desloque o cursor para arrastar o elemento que deseja deslocar.
2. Levante o dedo para largar o elemento onde o deseja.
Desenrolar:
Vertical: Desloque o dedo para cima ou para baixo ao longo da lado direito do TouchPad.
Horizontal: Desloque o dedo para a direita ou para a esquerda ao longo da base do TouchPad.

Utilização da unidade de disquetes de interface USB

Uma unidade de disquetes de 3 ½" (opcional) liga-se ao computador através da porta USB. Aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Para detalhes, consulte o Capítulo 2, Visita guiada, em linha.
Ligação da unidade de disquetes de 3 ½" polegadas
Para ligar a unidade de disquetes, encaixe o respectivo conector numa porta USB. Consulte a figura a seguir.
Verifique se o conector está com o lado correcto para cima e devidamente alinhado com a tomada. Não tente forçar a ligação, pois poderia danificar os pinos de conexão.
Ligação da unidade de disquetes de interface USB
Se ligar a unidade de disquetes depois de ligar o computador, demorará cerca de 10 segundos até o computador reconhecer a unidade. Não desligue e volte a ligar antes de terem decorrido 10 segundos.
Manual do Utilizador 4-2
Page 72
Princípios Básicos de Utilização
Desligar a unidade de disquetes de 3 ½" polegadas
Ao terminar a utilização da unidade de disquetes, siga o procedimento a seguir descrito para a desligar:
1. Espere que se apague o luz do indicador, e verifique se cessou toda a actividade envolvendo a disquete.
Se desligar a unidade de disquetes do computador, ou lhe cortar a corrente eléctrica, enquanto o computador está a usar a unidade, poderá perder dados, ou danificar a disquete, ou mesmo até a unidade.
2. Clique no ícone Remover hardware em segurança na Barra de tarefas.
3. Clique em unidade de disquetes.
4. Desligue o conector da unidade de disquetes da porta USB.

Utilização da unidade de discos ópticos

O texto e as ilustrações desta secção referem-se principalmente à unidade óptica de DVD-ROM. Contudo, a utilização é a mesma para todas as outras unidades de suporte óptico. A unidade de tamanho total proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em CD/ DVD-ROM. Pode usar CD/DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de adaptador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD-ROM. Acende-se um LED no leitor/gravador quando o computador está a usar um disco CD/DVD-ROM.
Use a aplicação WinDVD para ver discos DVD com filmes.
Se tiver um gravador DVD-ROM CD-R/RW, consulte também a secçãoGravar discos CDs num gravador DVD-ROM e CD-R/RW, para conhecer as precauções que deve seguir ao gravar CDs/DVDs.
Se tiver um gravador DVD Super Multi drive, consulte também a secção
Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive, para conhecer as
precauções que deve seguir ao gravar CDs/DVDs.
Manual do Utilizador 4-3
Page 73
Princípios Básicos de Utilização
Introduzir discos
Para carregar um disco, siga os passos e consulte as figuras.
1. a. Quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção da
unidade DVD-ROM para abrir ligeiramente a gaveta.
Botão de ejecção
Premir o botão de ejecção da unidade DVD-ROM
b. Premir o botão ejectar não abrirá a gaveta quando a unidade do disco estiver desligada. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo (cerca de 15 mm) um objecto fino, tal como um clip endireitado, no orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção.
1
5
m
m
Diâmetro 1,0 mm
Abertura manual através do orifício de ejecção
Manual do Utilizador 4-4
Page 74
Princípios Básicos de Utilização
2. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta.
Puxar a gaveta para a abrir
3. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Inserção dum disco
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do disco. Por este motivo, terá que inclinar o disco ao colocá-lo no tabuleiro. Depois de introduzir o disco, no entanto, verifique se está assente de forma plana, conforme ilustrado na figura anterior.
Não toque nas lentes do laser. Fazê-lo pode provocar o seu
desalinhamento.
Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Antes de fechar a unidade, verifique se a aresta posterior do tabuleiro não transporta detritos.
Manual do Utilizador 4-5
Page 75
Princípios Básicos de Utilização
4. Prima com cuidado o centro do disco até que sinta que este está encaixado. O disco deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir completamente ao ser premido o botão ejectar.
Fechar a gaveta da unidade
Remover discos
Para retirar o disco, siga os passos e consulte as figuras, abaixo.
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder à unidade do disco. Antes de abrir a gaveta, aguarde que se apague o indicador de unidade óptica. Se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta, espere que pare antes de o retirar.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver
se o disco parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de
ejecção. Se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta, poderá sair do eixo e causar ferimentos.
Manual do Utilizador 4-6
Page 76
Princípios Básicos de Utilização
2. O disco é ligeiramente maior que os lados da gaveta para que possa facilmente pegar no disco. Segure o disco com cuidado e levante-o.
Remover um CD/DVD
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
Manual do Utilizador 4-7
Page 77

Controlos de Som / Imagem

Esta secção descreve como usar os botões de controlo de som / imagem.
Botões Seguinte e Anterior
Prima o botão para seleccionar a função desejada.
Princípios Básicos de Utilização
Seguinte
Anterior
Se seleccionar Random (ordem aleatória) no Windows® Media Player, seleccionando Seguinte ou Anterior avança para uma selecção aleatória.
Prima o botão para avançar para a faixa, capítulo, ou dados, seguintes.
Prima o botão para retroceder para a faixa, capítulo, ou dados, anteriores.
Botões de Leitura/Pausa e Paragem
Prima o botão para seleccionar a função desejada.
Leitura/ Pausa
Parar
Prima o botão para começar ou efectuar uma pausa na leitura.
Prima o botão para parar a leitura.
Botões de controlo de áudio/vídeo
Manual do Utilizador 4-8
Page 78
Princípios Básicos de Utilização

Gravar discos CDs num gravador DVD-ROM e CD-R/ RW

Dependendo do tipo de unidade instalada, poderá gravar CDs. A unidade de DVD-ROM e CD-R/RW permite tanto ler DVD/CD-ROMs como gravar discos CD-R/RW. Observe as precauções expostas nesta secção, para assegurar o melhor desempenho ao gravar CDs. Para obter informações sobre introduzir e retirar CDs, consulte a secção sobre a Utilização de unidade de suportes ópticos.
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os discos do tipo CD-RW podem ser gravados muitas vezes.
Mensagem importante (Gravador DVD-ROM e CD-R/RW)
Antes de gravar ou regravar em discos do tipo DVD-ROM e CD-R/RW, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção.
Se não o fizer, o gravador CD-RW/DVD-ROM poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.
Antes de gravar ou regravar
Por favor, observe os seguintes aspectos quando desejar gravar ou regravar dados.
Recomendamos os seguintes fabricantes de discos CD-R e CD-RW. A
qualidade do suporte pode afectar o sucesso de gravação ou regravação.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
*Para os suportes de dados especiais listados a seguir, recomendam-se os seguintes fabricantes:
CD-RW de elevada velocidade:
MITSUBISHI Chemical Corporation, Ricoh Co., Ltd.
CD-RW de velocidade Ultra:
MITSUBISHI Chemical Corporation
MITSUI Chemicals, Inc. MITSUBISHI Chemical Corporation Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
Manual do Utilizador 4-9
Page 79
Princípios Básicos de Utilização
A TOSHIBA confirmou o funcionamento de suportes CD-R e CD-RW dos fabricantes atrás indicados. O funcionamento com outros suportes não pode ser garantido.
Os discos do tipo CD-RW podem geralmente ser gravados cerca de
1.000 vezes. Contudo, o número real possível de regravações é afectado pela qualidade do suporte e pela forma como é usado.
Quando gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
transformador .
Certifique-se de encerrar todos os restantes programas de software,
excepto o software de gravação.
Não execute software tal como um programa de poupança do ecrã, o
qual implicaria um grande esforço para o CPU.
Use o computador no esquema de energia Sempre Ligado. Não use
funções de poupança de energia.
Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários para disco rígido, mesmo aqueles destinados a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar funcionamento instável e danificar os dados.
Grave do disco rígido do computador para o CD. Não tente gravar a
partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
O sucesso da gravação com outro software diferente do RecordNow!,
não foi confirmada. Consequentemente, o funcionamento com outro software não pode ser garantido.
Manual do Utilizador 4-10
Page 80
Princípios Básicos de Utilização
Quando gravar ou regravar
Lembre-se do seguinte quando gravar ou regravar um CD-R ou CD-RW.
Copie sempre os dados do disco rígido para o CD. Não use as funções
de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum erro de escrita.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Mudar de utilizadores no sistema operativo Windows
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo a
utilização dum rato ou do TouchPad, abrir ou fechar o ecrã LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como um modem.
Aplicar impacto ou vibração no PC.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Placas PC card, dispositivos de interface USB, ecrã externo, dispositivos ópticos digitais.
Abrir a unidade de discos ópticos.
Se o suporte for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
®
XP.
Isenção de responsabilidade (gravador CD-R/RW)
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/RW que possam ser
causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos do
tipo CD-R/RW, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
de software de terceiras partes. Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos, ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
Manual do Utilizador 4-11
Page 81
Princípios Básicos de Utilização

Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive

Pode usar o gravador DVD Super Multi drive para gravar dados em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Estão pré-instaladas as seguintes aplicações para gravação destes tipos de discos: RecordNow!, e DLA licenciado pela Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum, o qual é um produto da InterVideo, Inc.
Mensagem importante (gravador DVD Super Multi drive)
Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/ +R/+RW/-RAM, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, a unidade DVD Super Multi drive poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.
Isenção de responsabilidade (gravador DVD Super Multi drive)
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/
+RW/-RAM que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos do
tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
de software de terceiras partes. Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos, ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
Manual do Utilizador 4-12
Page 82
Princípios Básicos de Utilização
Antes de gravar ou regravar
Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos do tipo CD-R/ RW e DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. Contudo, em nenhum caso garante a TOSHIBA o funcionamento, a qualidade, ou o desempenho de qualquer disco. A qualidade dos discos pode afectar o sucesso de gravação e de regravação.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
CD-RW de elevada
velocidade:
CD-RW de velocidade
DVD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
DVD+R: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RW: Especificações DVD para discos regraváveis, para
DVD+RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RAM: Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MITSUBISHI Chemical Corporation Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
MITSUBISHI Chemical Corporation Ricoh Co., Ltd.
MITSUBISHI Chemical Corporation
Ultra:
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
versão 1.1
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) MITSUBISHI Chemical Corporation
Hitachi Maxell Ltd.
Este gravador não consegue usar discos do tipo DVD-R ou DVD+R que permitam velocidades de gravação de 8 Xs ou superiores, nem discos do tipo DVD-RW ou DVD+RW que permitam velocidades de gravação de 4 Xs ou superiores.
Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado de verificar se o disco está sujo ou danificado, antes de o usar.
O número real possível de regravações num CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela forma como é usado.
Existem dois tipos de discos DVD-R: Os de utilização para Autores, e
os de utilização Geral. Não use os discos para Autores. Apenas os discos de utilização Geral podem ser gravados num computador.
Manual do Utilizador 4-13
Page 83
Princípios Básicos de Utilização
Pode usar discos DVD-RAM que podem ser retirados dum tipo de
caixa, e discos DVD-RAM concebidos sem esse tipo de caixa. Pode usar um disco com a capacidade de 2,6 GB numa única face, apenas para leitura.
Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores DVD,
poderão não conseguir ler discos DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Os dados gravados num disco CD-R/DVD-R/DVD+R não podem ser
apagados total nem parcialmente.
Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW e DVD-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem o conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado.
Ao gravar para discos do tipo DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, ou
DVD-RAM, é necessário algum espaço para gestão de ficheiros, portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco.
Visto o disco ser baseado na norma DVD, poderá ser preenchido com
dados sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem volume inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena quantidade de dados, poderá demorar tempo a gravar os dados sem utilidade.
Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não
®
podem ser lidos no Windows
2000 sem o software de controlo para
DVD-RAM.
Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não
gravar dados no disco errado.
Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
transformador .
Antes de entrar nos Modos de Suspensão/Hibernação, tenha o cuidado
de terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará terminada se conseguir ejectar o disco DVD-RAM.
Certifique-se de encerrar todos os restantes programas de software,
excepto o software de gravação.
Não use software tal como de poupança do ecrã, o qual pode exercer
uma carga pesada sobre o CPU.
Use o computador no esquema de energia Sempre Ligado. Não use
funções de poupança de energia.
Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários para disco rígido, mesmo aqueles destinados a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Estes poderão causar funcionamento instável e danificar os dados.
Manual do Utilizador 4-14
Page 84
Princípios Básicos de Utilização
Grave os dados do disco rígido do computador para o disco CD/DVD.
Não tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
A gravação com outro software diferente do RecordNow!, não é
recomendada.
Quando gravar ou regravar
Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/ +RW.
Não execute nenhuma das seguintes acções quando estiver a gravar
ou regravar:
Mudar de utilizadores no sistema operativo Windows
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um
rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como um modem.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Placas PC card, dispositivos de interface USB, ecrã externo, dispositivos ópticos digitais.
Usar os botões de controlo de Som/Imagem para reproduzir música
ou voz.
Abrir o gravador DVD Super Multi drive.
Não use as funções de encerrar/terminar sessão e espera/hibernação
enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes
de entrar nos modos de suspensão/hibernação. A gravação estará terminada se conseguir abrir a gaveta do gravador DVD Super Multi drive.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
Copie sempre os dados do disco rígido para os discos do tipo CD-R/-
RW,DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW. Não use as funções de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum erro de escrita.
®
XP.
Manual do Utilizador 4-15
Page 85
Princípios Básicos de Utilização
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Queira notar as seguintes limitações quando usar o RecordNow!:
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Video usando o software
RecordNow!.
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Áudio usando o software
RecordNow!.
Não pode usar a função “Áudio CD for Car or Home CD Player” do
software RecordNow! para gravar música para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Não use a função “Exact Copy” do software RecordNow! para copiar
discos DVD-Video e DVD-ROM com protecção de código de autor.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-RAM usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
CD-ROM ou CD-R/RW para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/ +RW usando a função "Exact Copy" do software RecordNow!.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW para um disco do tipo CD-R/RW usando a função "Exact Copy" do software RecordNow!.
O software RecordNow! não consegue gravar no formato de pacotes.
Poderá não conseguir usar a função "Exact Copy" do RecordNow! para
efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW que tenha sido gravado usando outro software e num gravador DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW diferente.
Se adicionar dados a um disco do tipo DVD-R e DVD+R que já tenha
gravado, poderá não conseguir ler os dados adicionais, em algumas circunstâncias. Não poderá ser lido em sistemas operativos de 16 bits,
tais como o Windows precisará do Service Pack 6 ou posterior, para ler os dados adicionais.
No Windows
®
os dados. Algumas unidades DVD-ROM e DVD-ROM & CD-R/RW não conseguem ler os dados adicionados aos discos, independentemente do sistema operativo.
O software RecordNow! não permite a função de gravação em discos
do tipo DVD-RAM. Para gravar dados num disco DVD-RAM, use o Explorador ou outro utilitário.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco DVD, certifique-
se de que o leitor do disco de origem permite a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Se o leitor de origem não permitir a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW, o disco original poderá não ser copiado correctamente.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R,
DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, certifique-se de usar o mesmo tipo de disco para gravação.
®
98SE e o Windows® ME. No Windows® NT4,
2000, precisará do Service Pack 2 ou posterior, para ler
Manual do Utilizador 4-16
Page 86
Princípios Básicos de Utilização
Não pode apagar parcialmente quaisquer dados que tenham sido
gravados num disco do tipo CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Os dados gravados num disco CD-R/DVD-R/DVD+R não podem ser
apagados total nem parcialmente.
Verificação de dados
Para verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente, siga os passos a seguir descritos antes de gravar ou regravar um CD/DVD de dados.
1. Clique no botão Options ( ) na Consola do RecordNow! para abrir os painéis de opções.
2. Seleccione os dados no menu do lado esquerdo.
3. Marque a caixa de verificação Verify data written to the disc after burning, em Data Options.
4. Clique no botão OK.
DLA for TOSHIBA
Queira notar as seguintes limitações quando usar o DLA:
Este software apenas funciona com discos do tipo regravável
(DVD+RW, DVD-RW, e CD-RW). Não funciona com discos do tipo DVD+R, DVD-R, e CD-R, os quais não são regraváveis.
O software DLA não permite a formatação e gravação de discos do tipo
DVD-RAM. Essas funções são executadas pelo software DVD-RAM Driver Software. O software adequado funciona conforme o tipo de disco inserido na unidade.
Não use quaisquer discos que tenham sido formatados com um
software de gravação por pacotes diferente do DLA. De igual forma, não use quaisquer discos que tenham sido formatados com o DLA, com um software de gravação por pacotes diferente do DLA. Quando tiver de usar um disco com o qual não esteja bem familiarizado, seleccione "Full Format" antes de usar esse disco.
Não use a função Cut & Paste (cortar e colar) para ficheiros e pastas.
Um ficheiro ou uma pasta que tenham sido cortados podem perder-se se a gravação falhar devido a um erro no disco.
Instalação do InterVideo WinDVD Creator Platinum
Para instalar o InterVideo WinDVD Creator, tem de iniciar sessão no sistema com direitos de administrador. Antes de instalar o InterVideo WinDVD Creator, encerre todos os programas.
1. Insira o CD-ROM Additional Software, que contém o software WinDVD Creator, na sua unidade óptica.
2. Siga as instruções de instalação que surgem no ecrã.
3. Quando a instalação estiver concluída, reinicie o computador, quando for convidado a fazê-lo, para que as alterações entrem em efeito.
Manual do Utilizador 4-17
Page 87
Princípios Básicos de Utilização
InterVideo WinDVD Creator Platinum
Por favor, consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do InterVideo WinDVD Creator.
Se gravar ficheiros de instalação dum programa num disco formatado pelo DLA, e iniciar o programa de instalação a partir deste disco, pode ocorrer um erro. Neste caso, por favor copie os ficheiros para o disco rígido, e depois então execute o programa de instalação.
Queira notar as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para usar o
WinDVD Creator.
Certifique-se de que o computador esteja a funcionar com corrente
alterna quando usar o WinDVD Creator.
Use o computador no esquema de energia Sempre Ligado. Não
use funções de poupança de energia.
Enquanto estiver a editar discos DVD, pode ver previsões de
imagens. Contudo, se estiver a funcionar outra aplicação diferente do WinDVD, a previsão poderá não decorrer normalmente.
O WinDVD Creator não consegue mostrar vídeo no monitor externo
em modo simultâneo.
O WinDVD Creator não consegue editar nem ler conteúdos
protegidos contra cópia.
Não altere as definições de imagem durante a utilização do
WinDVD Creator.
Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a
utilização do WinDVD Creator.
Não use o WinDVD Creator imediatamente após ligar o
computador. Por favor, aguarde até que toda a actividade de discos tenha parado.
Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para
garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a gravar durante alguns segundos antes de iniciar a transferência de dados do computador.
As funções de gravador de CDs, JPEG, DVD-Áudio, mini DVD, e
Video CD, não são suportadas nesta versão.
Ao gravar dados de vídeo para DVD ou para uma cassete, por
favor, encerre todos os outros programas.
Não execute software tal como um programa protector do ecrã, o
qual poderia implicar um grande esforço para o CPU.
Não use aplicações de comunicações, tais como um modem ou
uma rede LAN.
Manual do Utilizador 4-18
Page 88
Princípios Básicos de Utilização
2. Antes de gravar o vídeo para o DVD
Quando gravar para um disco DVD, por favor use apenas discos
recomendados pelo fabricante do gravador.
Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, ou não conseguirá gravar um disco DVD.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de Som/ Imagem, para reproduzir música ou voz.
Abrir a unidade DVD.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os seguintes:
Placas PC card, placas SD card, dispositivos USB, ecrã externo, dispositivos i.LINK, dispositivos ópticos digitais.
Por favor, verifique o seu disco após gravar dados importantes.
Os discos do tipo DVD-R/+R/-RW não podem ser gravados em
formato VR.
Pode gravar apenas o máximo de 2 horas de dados de vídeo no
formato DVD Video em discos do tipo DVD-R/+R/-RW/+RW.
O software WinDVD Creator não tem a capacidade de exportar
dados para os formatos DVD-Áudio, VideoCD, e miniDVD.
O WinDVD Creator consegue gravar em discos DVD-RAM/+RW
dados no formato VR, mas o disco poderá só ser reproduzido no seu computador.
Quando grava para discos DVD, o WinDVD Creator precisa de 2
GB, ou mais, de espaço em disco, por cada hora de vídeo.
Quando grava um DVD completo, a sequência de capítulos poderá
não ser lida correctamente.
3. Acerca do Disc Manager
O WinDVD Creator consegue editar uma lista de leitura num disco.
O WinDVD Creator poderá mostrar um marcador diferente daquele
que originalmente definiu no gravador CE (Consumer Electronics) DVD-RAM.
Usando o Disc Manager, pode editar o formato DVD-VR em discos
DVD-RAM, o formato DVD+VR em discos DVD+RW, e o formato DVD-Video em discos DVD-RW.
Manual do Utilizador 4-19
Page 89
Princípios Básicos de Utilização
4. Acerca de DVDs gravados
Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais, ou outros
leitores DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/-RW/ +RW/-RAM.
Quando ler o disco gravado no seu computador, por favor use o
software WinDVD.
Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a
formatação poderá ser bloqueada. Por favor, use um disco novo.

Cuidados com os suportes de dados

Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados nos CD/DVDs e nas disquetes.
Manipule os discos com cuidado. As simples precauções seguintes aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles armazenados:
CD/DVDs
1. Armazene os CD/DVDs nas caixas em que foram fornecidos e mantenha-os limpos.
2. Não dobre nenhum CD/DVD.
3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer outro processo a superfície do CD/DVD que contém dados.
4. Segure o CD/DVD pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central. Marcas de dedos na superfície podem impedir a unidade de ler correctamente os dados.
5. Não os exponha à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos. Não coloque objectos pesados sobre os CD/DVDs.
6. Se os CD/DVDs ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano limpo e seco. Limpe do centro para fora, não limpe com movimentos circulares em volta do CD/DVD. Se for necessário, utilize um pano humedecido com água ou com um detergente neutro. Não utilize benzina, diluentes ou outros produtos semelhantes.
Manual do Utilizador 4-20
Page 90
Disquetes
1. Armazene as disquetes nas caixas em que foram fornecidas, para as proteger e mantê-las limpas. Se uma disquete estiver suja, não utilize líquidos de limpeza. Limpe-a com um pano macio e humedecido.
2. Não faça deslizar a cobertura metálica protectora da disquete nem toque na superfície magnética da mesma. As marcas de dedos podem impedir que a unidade de disquetes leia os dados contidos numa disquete.
3. Podem perder-se dados se a disquete for torcida; dobrada; ou exposta à luz directa do sol ou a frio ou calor extremos.
4. Não coloque objectos pesados sobre as disquetes.
5. Não coma, fume ou utilize borrachas de apagar na proximidade das disquetes. Partículas estranhas no interior do invólucro da disquete podem danificar a superfície magnética.
6. A energia magnética pode destruir os dados das disquetes. Mantenha as disquetes afastadas de altifalantes, rádios, aparelhos de televisão e de outros aparelhos com campos magnéticos.

Sistema de Som

Esta secção descreve controlos de som, incluindo os de nível de som e gestão de energia.
Controlo de volume
O utilitário de Controlo de Volume permite controlar o volume de som no Windows
Para abrir o Controlo de Volume para leitura, clique em Iniciar, aponte
Para abrir o Controlo de Gravação, clique em Opções, aponte para
Para ver detalhes do Controlo de Volume, clique em Ajuda no Controlo
®
tanto para leitura como para gravação.
para Todos os Programas, aponte para Acessórios, aponte para
Entertenimento e clique em Controlo de Volume.
Propriedades, escolha Gravação e clique em OK.
de Volume.
Princípios Básicos de Utilização
Nível do microfone
Para alterar o ganho do microfone, siga os passos a seguir indicados.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
Acessórios, aponte para Entretenimento e clique em Controlo de Vol ume.
2. Clique em Opções e aponte para Propriedades.
3. Seleccione Gravar e clique em OK.
4. Clique em Opções e seleccione Controlos avançados.
5. Clique em Avançadas
6. Marque a caixa Ganho do microfone.
Manual do Utilizador 4-21
Page 91

Modem

Esta secção descreve como ligar/desligar o modem interno a uma tomada telefónica.
O modem interno não reconhece funções de voz. Todas as funções de dados e fax são suportadas.
Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da ficha telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
Selecção de região
Os regulamentos de telecomunicações variam duma região para outra, pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão correctas para a região em que será utilizado.
Para seleccionar uma região, siga os passos a seguir.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
Não utilize a função Selecção de País/Região no utilitário de Configuração do modem do Painel de Controlo, mesmo que a função esteja disponível. Se alterar o País/Região no Painel de Controlo, a alteração pode não ter efeito.
Princípios Básicos de Utilização
danificaria o modem.
TOSHIBA, Redes e faça clique em Selecção de Região do Modem.
2. O ícone Selecção de Região aparecerá na barra de tarefas. Faça clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar uma lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado um submenu para informação de localização telefónica. É apresentada uma marca de verificação junto da região e localização telefónica actualmente seleccionadas.
3. Seleccione uma região no menu de regiões ou uma localização telefónica no submenu.
Quando faz clique numa região esta torna-se a região do modem, e
a Nova Localização telefónica é definida automaticamente.
Ao seleccionar uma localização telefónica é automaticamente
seleccionada a região correspondente, e esta torna-se a região actualmente definida para o modem.
Menu Propriedades
Faça clique no ícone com o botão secundário do rato para visualizar o menu de propriedades no ecrã.
Manual do Utilizador 4-22
Page 92
Princípios Básicos de Utilização
Definições
Pode activar ou desactivar as seguintes definições:
Modo de Execução Automática
O Utilitário de Selecção de Região arranca automaticamente quando o sistema operativo é iniciado.
Abra a caixa de diálogo Propriedades da Marcação após seleccionar a região.
A caixa de diálogo das propriedades de marcação será apresentada automaticamente após selecção da região.
Lista de localizações para selecção de região.
É apresentado um submenu para visualização de informação sobre localizações telefónicas.
Abrir caixa de diálogo se o modem e o código da região da Localização Telefónica Actual não corresponderem.
É apresentada uma caixa de diálogo de aviso se as definições actuais de código da região e localização telefónica forem incorrectas.
Selecção do Modem
Se o computador não for capaz de reconhecer o modem interno, é apresentada uma caixa de diálogo. Seleccione a porta COM a ser utilizada pelo modem.
Propriedades de Marcação
Seleccione este item para ver as propriedades de marcação.
Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos descritos na lei de Telecommunications Business exigem que seleccione o modo da região Japão. Neste país é ilegal utilizar o modem com qualquer outra selecção.
Manual do Utilizador 4-23
Page 93
Princípios Básicos de Utilização
Ligação
Para ligar o cabo do modem, siga os passos a seguir descritos.
O cabo modular que veio com o computador tem de ser usado para
ligar um modem. Ligue a extremidade do cabo modular ao computador.
Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da ficha telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
1. Introduza uma extremidade do cabo modular na ficha do modem.
2. Ligue a outra extremidade do cabo modular à ficha do telefone.
Ligação do modem interno
Não puxe o cabo nem desloque o computador enquanto o cabo estiver ligado.
Se utilizar um dispositivo de armazenamento, tal como uma unidade de suporte óptico ou um disco rígido ligado a uma placa PC card de 16 bits, pode experimentar os seguintes problemas com o modem:
A velocidade do modem é reduzida e as comunicações interrompidas.
Poderão ocorrer falhas no som.
Desligar
Para desligar o cabo do modem interno, siga os passos a seguir descritos.
1. Prima a patilha do conector na ficha do telefone e puxe o conector para fora.
2. De igual modo, desligue o outro conector do computador.
Manual do Utilizador 4-24
Page 94

LAN Sem Fios

Esta função de LAN Sem Fios não está disponível em todos os modelos. Onde disponível, suporta as normas B e G, mas é compatível com outros sistemas de rede LAN baseados na tecnologia rádio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que satisfaçam a norma de redes locais sem fios IEEE802.11.
Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 MBits/s. (IEEE 802.11g)
Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 11, 5,5, 2 e 1 Mbit/s (IEEE 802.11b).
Utilização de vários canais, em roaming
Gestão de energia da placa
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy (WEP), baseado no
algoritmo de cifragem de 128 bits.
Cifragem de dados Advanced Encryption Standard (AES), baseado no
algoritmo de cifragem de 128 bits.
A função de Despertar pela LAN não funciona numa rede sem fios.
Segurança
Certifique-se de activar a função de encriptação, pois de outra forma
poderá expor o seu computador ao acesso de terceiros através da rede sem fios, com possíveis intuitos de intrusão ilegal, espionagem, e perda ou destruição de dados gravados. A TOSHIBA recomenda vivamente que o cliente active a função de encriptação.
A TOSHIBA não é responsável por espionagem de dados devido à
utilização de LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes.
Princípios Básicos de Utilização
Interruptor de comunicações sem fios
Pode activar ou desactivar a função de LAN com o interruptor de ligar/ desligar. Com o interruptor desligado, não são enviadas nem recebidas transmissões. Deslize o interruptor para a direita do computador para o ligar, e no sentido contrário para o desligar.
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador. Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada.
Manual do Utilizador 4-25
Page 95
Princípios Básicos de Utilização
Indicador de comunicações sem fios
O indicador de comunicações sem fios indica o estado das funções de comunicações sem fios.
LAN
Estado do indicador
Indicador apagado Interruptor das comunicações sem fios está
Indicador aceso Interruptor das comunicações sem fios está
Se tiver usado a barra de tarefas para desactivar a função de LAN Sem Fios, precisará de reiniciar o computador para reactivar a função. Alternativamente, pode também seguir este procedimento:
1. No Painel de Controlo clique no ícone de Desempenho e Manutenção, e depois em Sistema.
2. Seleccione o separador Hardware.
3. Clique no Gestor de Dispositivos. Abre-se a janela do Gestor de Dispositivos. Clique em Adaptadores de rede.
4. Seleccione o seu Adaptador de rede preferido, e depois clique no botão Activar na barra de tarefas.
O computador tem integrado um adaptador do tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Esta secção descreve como ligar/desligar a uma LAN.
Indicação
desligado. Redução automática da potência por sobreaquecimento. Avaria na alimentação eléctrica.
ligado. A LAN sem fios está activada por uma aplicação.
Tipos de cabos de LAN
Antes de o ligar a uma rede local, o computador deve estar correctamente configurado. Iniciar sessão numa LAN com a configuração predefinida do computador pode originar defeitos de funcionamento da LAN. Sobre os procedimentos de configuração, contacte o administrador da LAN.
Se estiver a utilizar a Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX), assegure que a ligação é feita com um cabo CAT5, ou superior. Não pode utilizar um cabo CAT3.
Se estiver a utilizar uma rede do tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), pode ligar com um cabo CAT3 ou superior.
Manual do Utilizador 4-26
Page 96
Princípios Básicos de Utilização
Ligação do cabo de rede LAN
Para ligar o cabo da LAN, siga os passos a seguir descritos.
1. Desligue a corrente do computador e a de todos os dispositivos externos ligados ao computador.
2. Ligue uma extremidade do cabo na ficha de rede LAN. Prima com cuidado, até ouvir uma patilha clicar na posição desejada.
Ligação do cabo da LAN
3. Ligue a outra extremidade do cabo numa ficha dum concentrador de rede LAN. Antes de fazer a ligação ao concentrador contacte o administrador da rede.
Desligar o cabo de rede LAN
Para desligar o cabo da LAN, siga os passos a seguir descritos.
1. Aperte a patilha do conector na ficha de LAN do computador, e puxe o conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do concentrador da LAN. Antes de desligar do concentrador contacte o administrador da rede.

Limpeza do computador

Para ajudar a assegurar um funcionamento duradouro e sem problemas, mantenha o computador isento de poeiras e tenha muito cuidado com os líquidos na sua proximidade.
Tenha muito cuidado para não entornar líquidos sobre o computador.
Se o computador se molhar, desligue-o imediatamente e deixe-o secar por completo antes de o voltar a ligar.
Limpe o computador com um pano ligeiramente humedecido (com
água). No ecrã, pode utilizar um detergente para vidros. Pulverize um pano macio e limpo com uma pequena quantidade de detergente e limpe o ecrã suavemente com o pano.
Nunca pulverize directamente o computador, nem lhe aplique directamente qualquer líquido. Para o limpar nunca utilize produtos químicos ácidos ou cáusticos.
Limpe regularmente o pó das ranhuras de ventilação, no lado esquerdo
do computador, com a ajuda dum aspirador. Consulte o Capítulo 2,
Visita guiada, Lado esquerdo.
Manual do Utilizador 4-27
Page 97

Deslocação do computador

O computador está concebido para ter grande durabilidade e resistência. No entanto, algumas precauções simples, quando o desloca, ajudarão a assegurar um funcionamento isento de problemas.
Verifique que não há qualquer actividade dos discos antes de mover o
computador. Verifique o indicador de Disco no computador.
Se estiver um CD na respectiva unidade, retire-o de lá. Veja também se
a gaveta está fechada.
Desligue a corrente eléctrica do computador.
Antes de deslocar o computador, desligue o transformador e todos os
outros periféricos.
Feche o ecrã. Não pegue no computador pelo painel do ecrã.
Ao transportar o computador utilize a mala de transporte.
Quando transportar o computador, tenha o cuidado de o segurar bem,
para que não caia nem bata em nada.
Não transporte o computador pegando-lhe por partes salientes.
Princípios Básicos de Utilização
Parte saliente
Manual do Utilizador 4-28
Page 98
TOSHIBA Série L10

O Teclado

A disposição de teclas do teclado é compatível com as dos teclados melhorados de 101/102 teclas. Premindo uma combinação de certas teclas, todas as funções das 101/102 teclas podem ser executadas no computador.
O número de teclas do seu teclado depende do teclado nacional para o qual o computador está configurado. Estão disponíveis teclados para muitos idiomas.
Existem seis tipos de teclas: teclas de máquina de escrever, de teclado de sobreposição, de função, programadas, teclas especiais do Windows
de controlo de cursor.

Teclas de máquina de escrever

As teclas de máquina de escrever produzem as letras maiúsculas e minúsculas, números, pontuação, e símbolos especiais que aparecem no ecrã.
Existem, no entanto, algumas diferenças entre usar uma máquina de escrever e o teclado dum computador:
As letras e os números produzidos em texto de computador variam em
largura. Os espaços, que são criados por um "carácter de espaço", podem também variar, conforme a justificação de linha e outros factores
A letra l (éle) minúscula e o número 1 não são equivalentes num
computador, como o são numa máquina de escrever.
A letra O (ó) maiúscula e o 0 (zero) não são equivalentes.
A tecla de função Caps Lock apenas bloqueia as teclas de caracteres
alfabéticos em maiúsculas, enquanto numa máquina de escrever essa acção coloca todas as teclas no carácter alternativo.
As teclas Shift, a tecla Tab e a tecla BkSp (retrocesso) executam as
mesmas funções que as suas equivalentes numa máquina de escrever, mas também têm funções especiais num computador
Capítulo 5
®
, e
Manual do Utilizador 5-1
Page 99

F1 ... teclas de função

As teclas de função (que não devem ser confundidas com as teclas Fn) são as 12 teclas no topo do teclado. Estas teclas funcionam de maneira diferente das outras teclas.
As teclas F1 a F12 são chamadas teclas de função porque executam funções programadas. Usadas em conjunto com a tecla Fn, as teclas marcadas com ícones executam funções específicas dum computador. Consulte a secção Teclas programadas: Combinações da tecla Fn, neste capítulo. A função executada por cada uma destas teclas individualmente depende do software que esteja a ser usado.

Teclas programadas: Combinações da tecla Fn

A tecla Fn (de função) é usada em combinação com outras teclas para criar teclas programadas. As teclas programadas são combinações de teclas que activam, desactivam, ou configuram funções específicas.
Algum software pode desactivar ou interferir com operações das teclas programadas. As configurações das teclas programadas não são repostas pela função do Modo de Suspensão.
O Teclado
Emulação de teclas em teclados melhorados
Disposição de teclas num teclado de 101 teclas
O teclado destina-se a fornecer todas as funções do teclado melhorado de 101 teclas, mostrado na figura anterior. O teclado melhorado de 101/102 teclas tem um teclado numérico e uma tecla de parar o rolar da informação (scroll lock). Tem também teclas adicionais de Enter e Ctrl à direita do teclado principal. Visto o teclado ser mais pequeno e ter menos teclas, algumas das funções do teclado melhorado têm de ser simuladas usando duas teclas, em vez de uma no teclado maior.
O seu software poderá requerer a utilização de teclas que o teclado não tem. Premindo a tecla Fn e uma das seguintes teclas simula as funções do teclado melhorado.
Manual do Utilizador 5-2
Page 100

Teclas rápidas

As teclas rápidas permitem activar ou desactivar certas funções do computador.
Silenciar som:Premindo Fn + Esc num ambiente Windows® liga e desliga o som. Quando prime estas teclas rápidas, a definição actual será mudada e mostrada como um ícone.
Segurança instantânea:Prima Fn + F1 para deixar o ecrã sem imagem, para evitar que outros vejam os seus dados. Para repor o ecrã e as definições originais, prima qualquer tecla ou prima o TouchPad. Se tiver definido uma palavra-passe para segurança do ecrã, aparecerá uma caixa de diálogo pedindo-a. Introduza a palavra-passe de segurança do ecrã e clique em OK. Se não tiver sido definida qualquer palavra-passe, a imagem no ecrã será reposta quando premir qualquer tecla ou premir o TouchPad.
O Teclado
Modo de Poupança de energia: Premindo Fn + F2 abre as Propriedades das Opções de Energia. Pode verificar o estado de energia, ou configurar as definições de poupança de energia.
Suspensão: Quando premir as teclas Fn + F3, o computador entra no Modo de Suspensão. Para evitar entrar inesperadamente no Modo de Suspensão, aparece uma caixa de diálogo para confirmação. Contudo, se marcar a caixa de verificação, da próxima vez esta caixa de diálogo não aparece.
Hibernação: Quando premir as teclas Fn + F4, o computador entra no Modo de Hibernação. Para evitar entrar inesperadamente no modo de Hibernação, aparece uma caixa de diálogo para confirmação. Contudo, se marcar a caixa de verificação, da próxima vez esta caixa de diálogo não aparece.
Manual do Utilizador 5-3
Loading...