Toshiba SATELLITE L10 User Manual [es]

Serie TOSHIBA L10
Manual del usuario
Manual del usuario ii
Serie TOSHIBA L10
Copyright
© 2004 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De
acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede
reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de
al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil de la serie TOSHIBA L10
Primera edición, diciembre de 2004
La propiedad y el copyright de música, vídeos, programas informáticos,
bases de datos, etc. se encuentran protegidos por las leyes de copyright.
Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso personal
en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de
transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los
transfiere o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios
del copyright, puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios o a
la imposición de sanciones penales por la infracción de los derechos
personales o de autor. Respete las leyes de copyright cuando utilice este
producto para copiar obras con copyright o realizar otras acciones.
Tenga en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con
copyright si usa las funciones de cambio automático del modo de pantalla
(es decir, modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este
producto con el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías u
hoteles con ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil
TOSHIBA Serie L10 en el momento de su publicación. No obstante, los
ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin
previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños
ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o
diferencias entre el ordenador y el manual.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida
por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso
de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por
Macrovision y está diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros
usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision autorice otros
usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje
del producto.
Manual del usuario iii
Serie TOSHIBA L10
Marcas comerciales
Intel, Intel SpeedStep, Pentium y Celeron son marcas comerciales o
marcas registradas de Intel Corporation.
Windows
®
y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
TruSurround XT, WOW XT, SRS y el símbolo son marcas
comerciales de SRS Labs, Inc.
Las tecnologías TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D y FOCUS se
incorporan con licencia de SRS Labs, Inc.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/EEC en lo que respecta al ordenador portátil y a
los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación
suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio
99/5/EEC en el caso de la disponibilidad de accesorios de
telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/EEC con
respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA EUROPE
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Teléfono: +49-(0)-
2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE,
visite este sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Manual del usuario iv
Serie TOSHIBA L10
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con
las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que
cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del
usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.
Alemania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 y
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grecia ATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y P03,04,08,10
España ATAAB AN005,007,012 y ES01
Suiza ATAAB AN002
Resto de países/
regiones
ATAAB AN003,004
Manual del usuario v
Serie TOSHIBA L10
Instrucciones de seguridad para unidades de discos
ópticos
Panasonic
DVD supermúltiple UJ-830
Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional que
se especifican al final de este apartado.
La unidad supermúltiple de DVD emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuario vi
Serie TOSHIBA L10
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD-ROM & CD-R/RW TS-L462A
La unidad de DVD-ROM y CR-R/RW emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuario vii
Serie TOSHIBA L10
Panasonic
Unidad de DVD-ROM & CD-R/RW UJ-DA760
La unidad de DVD-ROM y CR-R/RW emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuario viii
Serie TOSHIBA L10
Precauciones de carácter internacional
PRECAUCIÓN:Este producto electrónico
contiene un sistema láser y ha sido
clasificado como “PRODUCTO LÁSER
DE CLASE 1”. Para utilizarlo
adecuadamente, lea el manual de
instrucciones detenidamente y consérvelo
para consultarlo en el futuro. En el caso
de que se presenten problemas con este
modelo, póngase en contacto con el
“Centro de servicio AUTORIZADO” más
cercano. Para evitar la exposición directa
al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manual del usuario ix
Serie TOSHIBA L10
OBS!Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE
CONTROLES O AJUSTES O LA
REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS
EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR
UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Manual del usuario x
Serie TOSHIBA L10
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al
ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual. Consulte también el
Manual de instrucciones de seguridad.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad. En él
encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el
estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado.
En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información sobre el
diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación
más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Advertencia sobre alta temperatura
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas) podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esto no debe considerarse un síntoma de
funcionamiento anormal. Si necesita transportar el adaptador de CA,
desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado. El material podría resultar
dañado.
Manual del usuario xi
Precauciones generales
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que
reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar
dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado
de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede
provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo,
tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo
rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la
unidad central de proceso ("CPU")
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
utilización de determinados productos periféricos
utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
utilización de determinados juegos multimedia o vídeos con efectos
especiales
utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada, >1.000 metros o >3.280 pies sobre el nivel del mar)
utilización del ordenador con temperaturas situadas fuera del rango de
5°C a 35°C (de 41°F a 95°F) o > 25°C (77°F) en altitud elevada (todas
las referencias a la temperatura son aproximadas).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
Manual del usuario xii
Precauciones generales
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte otras restricciones adicionales bajo el epígrafe
Requisitos ambientales del apéndice A, Especificaciones.
Póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA si desea obtener
más información.
Homologación CE
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las
normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que
hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones
deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones / cables)
continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC
en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como “domésticos, comerciales y de industria ligera".
TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo
distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (entornos con tomas eléctricas con tensiones
>230V~)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
TOSHIBA Europe GmbH no se hace responsable de las consecuencias
derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Si este producto se suministra con puerto para conexión a red, consulte el
apartado titulado “Conexión a red".
Manual del usuario xiii
Precauciones generales
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso
al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este
producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
Conexión a red (advertencia para la clase A)
Si este producto cuenta con capacidad de conexión a red y va a ser
conectado a una red, deberá cumplir los límites de radiaciones para la
Clase A (de acuerdo con las convenciones técnicas). Esto significa que, si
el producto se va a utilizar en un entorno doméstico, otros dispositivos
cercanos podrían sufrir interferencias. En consecuencia, absténgase de
utilizar el producto en este tipo de entornos (como, por ejemplo, en una
sala de estar), ya que, de lo contrario, deberá asumir las responsabilidades
que se deriven de las interferencias producidas.
Información sobre la escritura segura en soportes ópticos
Aunque el software no indique que se han producido problemas, deberá
comprobar siempre que la información se ha almacenado correctamente
en los soportes ópticos grabables (CD-R, CD-RW, etc.).
Las LAN inalámbricas y la salud
Los productos de LAN inalámbrica, al igual que otros dispositivos de radio,
emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. No obstante, el nivel
de energía emitido por los dispositivos de LAN inalámbrica es muy inferior
al que emiten otros dispositivos inalámbricos, como, por ejemplo, los
teléfonos móviles.
Dado que los productos de LAN inalámbrica operan conforme a las
directrices de las normas y recomendaciones de seguridad para
radiofrecuencias, TOSHIBA considera que la LAN inalámbrica es segura
para su utilización por parte de los consumidores. Estas normas y
recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el
resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que
continuamente revisan e interpretan la abundante documentación
existente al respecto.
Manual del usuario xiv
Precauciones generales
En algunas situaciones o entornos, el uso de la LAN inalámbrica puede
estar restringido por el propietario del edificio o por los responsables de
una organización. Entre estas situaciones pueden encontrarse las
siguientes:
La utilización del equipo de LAN inalámbrica a bordo de aviones o
En cualquier otro entorno en el que se perciba o se identifique como
nocivo el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios.
Si no está seguro sobre la política que rige en materia de utilización de
dispositivos inalámbricos en una organización o un entorno concreto (por
ejemplo, en aeropuertos), le recomendamos que pida autorización para
utilizar el dispositivo de LAN inalámbrica antes de encender el equipo.
Instrucciones de seguridad para productos inalámbricos
Si su ordenador cuenta con función inalámbrica, debe leer con
detenimiento todas las instrucciones de seguridad y comprenderlas en su
integridad antes de utilizarla.
Este manual contiene las instrucciones de seguridad que debe seguir para
evitar posibles riesgos que pudieran derivar en lesiones a las personas o
daños en los Productos inalámbricos.
Limitación de responsabilidad
No asumimos responsabilidad alguna en el caso de daños debidos a un
terremoto o un trueno, fuego ajeno a nuestra responsabilidad, acciones de
terceros u otros accidentes, errores intencionados o accidentales del
usuario, uso indebido o uso en condiciones anómalas.
No asumimos responsabilidad alguna en el caso de daños incidentales
(pérdida de beneficios, interrupción del negocio, etc.) que tengan lugar
debido al uso o imposibilidad de uso del producto.
No asumimos responsabilidad alguna en el caso de daños debidos al
incumplimiento del contenido descrito en el manual de instrucciones.
No asumimos responsabilidad alguna en el caso de daños debidos a un
funcionamiento erróneo o a un bloqueo causado por el uso en combinación
con productos no relacionados con nuestra empresa.
Manual del usuario xv
Precauciones generales
Restricciones de uso
No utilice los productos inalámbricos para controlar los siguientes equipos:
Los equipos relacionados directamente con la vida de las personas
correspondientes a lo siguiente.
Equipos médicos tales como los sistemas de mantenimiento de
constantes vitales, equipos utilizados en intervenciones quirúrgicas,
etc.
Sistemas de escape de gases venenosos etc., así como sistemas
de escape de humos.
Equipos que deban configurarse de conformidad con diversas
leyes, como la legislación en materia de servicios anti-incendios o la
legislación en materia de normas de construcción, etc.
Equipos relacionados con los anteriormente mencionados.
Equipos relacionados con la seguridad de las personas o que tengan
una influencia importante en el mantenimiento seguro de funciones
públicas, etc., ya que no están diseñados para este tipo de usos.
Equipos de control del tráfico para transporte aéreo, ferroviario, por
carretera o marítimo.
Equipos utilizados en centrales nucleares, etc.
Equipos relacionados con los anteriormente mencionados.
Manual del usuario xvi
Precauciones generales
ADVERTENCIA
Apague el interruptor de comunicación inalámbrica de los productos
inalámbricos en lugares en los que haya gran cantidad de personas, como
trenes, por ejemplo.
Mantenga este producto a una distancia mínima de 22 cm de un
marcapasos.
Las ondas de radio pueden afectar potencialmente al funcionamiento de
los marcapasos, lo que puede provocar problemas respiratorios.
Apague el interruptor de comunicación inalámbrica en el interior de
instalaciones sanitarias o en las proximidades de equipos médicos
electrónicos. No acerque equipos médicos electrónicos al producto.
Las ondas de radio pueden afectar potencialmente a los equipos médicos
electrónicos, lo que puede provocar un accidente debido a un
funcionamiento incorrecto.
Apague el interruptor de comunicación inalámbrica en las proximidades de
puertas automáticas, alarmas de fuego u otros equipos de control
automático.
Las ondas de radio pueden afectar potencialmente a los equipos de
control automático, lo que puede provocar un accidente debido a un
funcionamiento incorrecto.
No encienda el interruptor de comunicación inalámbrica en aviones ni en
lugares que generen o puedan generar interferencias de radio.
Las ondas de radio pueden afectarlos potencialmente, lo que puede
provocar un accidente debido a un funcionamiento incorrecto.
Supervise las posibles interferencias de radio u otros problemas con otros
equipos durante la utilización del producto. Si se produce algún efecto,
apague el interruptor de comunicación inalámbrica.
En caso contrario, las ondas de radio pueden afectar potencialmente a
otros equipos, lo que puede provocar un accidente debido a un
funcionamiento incorrecto.
Cuando utilice el producto en un automóvil, consulte al proveedor del
vehículo si éste cuenta con una compatibilidad electromagnética
adecuada (EMC).
Las ondas de radio pueden impedir potencialmente una conducción
segura.
En función del modelo de automóvil, el producto puede afectar en casos
poco frecuentes a los equipos electrónicos del automóvil si se emplea en
el interior del mismo.
Manual del usuario xvii
Precauciones generales
NOTA
No utilice este producto en los siguientes lugares:
Cerca de un horno microondas u otro lugar en los que se genere un
campo magnético.
Cerca de lugares o equipos que generen electricidad estática o
interferencias de radio.
Según el entorno, en lugares donde las ondas de radio no puedan llegar al
producto.
Manual del usuario xviii
Serie TOSHIBA L10

Contenido

Prólogo
en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Acrónimos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Operaciones con teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Cara inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores del teclado y del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Disquetera USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Manual del usuario xix
Contenido
Unidades de soportes ópticos fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Códigos de región para unidades y soportes de DVD . . . . . . . . . . 2-12
Discos grabables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Unidad de DVD-ROM & CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Unidad de DVD SuperMulti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Capítulo 3 Para empezar
Organización del espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Condiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ubicación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Cómo sentarse y qué postura adoptar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Costumbres de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Instalación de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Apertura de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Configuración de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Apagado del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modo Apagar (modo de inicialización) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modo Hibernación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modo Suspender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Restauración del software preinstalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilización de la disquetera USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Conexión de la disquetera para disquetes de 3 ½" . . . . . . . . . . . . . 4-2
Desconexión de la disquetera para disquetes de 3 ½". . . . . . . . . . . 4-3
Utilización de la unidad de soportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Carga de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Extracción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Controles de audio/vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Botones Siguiente y Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Botones Reproducir/Pausa y Detener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Manual del usuario xx
Contenido
Grabación de CD en la unidad de DVD-ROM y CD-R/RW. . . . . . . . . 4-9
Mensaje importante (Unidad de DVD-ROM & CD-R/RW) . . . . . . . . 4-9
Antes de la grabación o regrabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Durante la grabación o regrabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Descargo de responsabilidad (unidad de CD-R/RW) . . . . . . . . . . . .4-11
Grabación de CD/DVD con la unidad de DVD SuperMulti . . . . . . . 4-12
Mensaje importante (unidad de DVD SuperMulti) . . . . . . . . . . . . . 4-12
Descargo de responsabilidad (unidad de DVD SuperMulti) . . . . . . 4-12
Antes de la grabación o regrabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Durante la grabación o regrabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Sonic RecordNow! Basic para TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
DLA para TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Instalación de InterVideo WinDVD Creator Platinum . . . . . . . . . . . 4-17
InterVideo WinDVD Creator Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Sistema de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Control de volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Nivel del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Selección de región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Menú Propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Selección de módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Propiedades de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Interruptor de comunicación inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Indicador de comunicación inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Tipos de cables para LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Conexión del cable de la LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Desconexión del cable de la LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Manual del usuario xxi
Contenido
Capítulo 5
El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Las teclas de función F1…F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinaciones con la tecla Fn . . . . . . . . . . . 5-2
Emulación de teclas de un teclado ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Fn Sticky key (tecla Fn pulsada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Teclas especiales para Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Teclado numérico superpuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Activación de la superposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Uso temporal del teclado normal (superposición activada) . . . . . . . 5-7
Generación de caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicador de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batería del reloj de tiempo real (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Mantenimiento y utilización de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Carga de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Control de la carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería . . . . . . . . 6-9
Retención de los datos al apagar el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Extensión de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Utilidades de Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Encendido/apagado mediante el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Apagado automático del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Manual del usuario xxii
Contenido
Capítulo 7
Dispositivos opcionales
Tarjeta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Introducción de una tarjeta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Extracción de una tarjeta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Ampliación de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Instalación de un módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Extracción del módulo de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Batería adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Cambio de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Capítulo 8 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de comprobación preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Análisis del problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . 8-3
Arranque del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Comprobación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Reloj de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Panel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Unidad de DVD-ROM y CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Unidad de DVD SuperMulti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Disquetera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Tarjeta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Dispositivo de señalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Ampliación de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Sistema de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
A dónde dirigirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Manual del usuario xxiii
Contenido
Apéndice A
Especificaciones
Apéndice B Controlador y modos de pantalla
Apéndice C LAN inalámbrica
Apéndice D Conectores y cable de alimentación de CA
Apéndice E Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Manual del usuario xxiv
Serie TOSHIBA L10

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador de la serie TOSHIBA L10.
Este potente ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de
expansión, incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para
proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
de la serie TOSHIBA L10. También incluye información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del
ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Especificaciones de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador. Si va a
instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como un
monitor, no olvide leer el Capítulo 7, Dispositivos opcionales.

en línea

Este manual está formado por nueve capítulos, siete apéndices, un
glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
Manual del usuario xxv
Prólogo
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones para
el empleo de los siguientes dispositivos: panel táctil, disquetera USB
opcional, controles de audio/vídeo, sistema de sonido, unidades de
soportes ópticos, módem, comunicación inalámbrica y LAN. También
incluye sugerencias para la conservación del ordenador, de los disquetes y
los CD/DVD.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de
batería.
El Capítulo 7, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El Capítulo 8, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.

Convenciones

El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.

Acrónimos

Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También
se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.

Iconos

Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.

Teclas

Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Manual del usuario xxvi
Prólogo

Operaciones con teclas

Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo,
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.

Pantalla

Mensajes

En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
ABC Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
S ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Manual del usuario 1-1
Serie TOSHIBA L10
Capítulo 1

Introducción

En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil de la serie TOSHIBA L10
Adaptador de CA universal y cable de alimentación
Cable modular para módem (elemento opcional que depende del
modelo adquirido)
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Para utilizar este ordenador deberá instalar la batería. Consulte el
apartado Instalación de la batería en el Capítulo 3, Para empezar.
Manual del usuario 1-2
Introducción
Software
Microsoft® Windows
®
XP Home Edition o Professional
El siguiente software se encuentra preinstalado:
Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition o Professional
Controlador de módem
Controlador de pantalla para Windows
®
Utilidades TOSHIBA
Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse en modelos
con LAN inalámbrica)
Controlador de sonido para Windows
®
Reproductor de vídeo DVD
Controlador de LAN
Controlador de dispositivo de señalización
TOSHIBA Manual del usuario
Consola de TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
Touch and Launch de TOSHIBA
Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Es posible que haya otro software preinstalado en función del modelo
adquirido.
Documentación
Manual del usuario de la serie TOSHIBA L10
Inicio rápido para TOSHIBA L10 *
Manual de instrucciones de seguridad
Información sobre la garantía
Software adicional y soportes de seguridad
Disco de recuperación
Tools & Utilities CD-ROM (herramientas y utilidades) *
CD de software adicional *
* indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo
adquirido.
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario 1-3
Introducción

Características

El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
Memoria
Alimentación
Incorporado El ordenador está equipado con un procesador
Intel
®
.
Procesador Intel
®
Celeron
®
M, que incorpora
una memoria caché de 1 MB de segundo nivel.
Procesador Intel
®
Celeron
®
M 350 (1,3 GHz) o
superior.
Puede que en el futuro se ofrezcan otros
procesadores
Ranuras Pueden instalarse un máximo de dos módulos de
memoria de 256 ó 512 MB en la ranura de
memoria para alcanzar un máximo de memoria
del sistema de 1 GB.
Antes de instalar un módulo de memoria nuevo de 512 MB, asegúrese de
que extrae los módulos que se encuentren instalados.
RAM de vídeo 64 MB de RAM como máximo para visualización
de vídeo.
Batería El ordenador se alimenta mediante batería
recargable de Li-Ión (4300mAh).
Manual del usuario 1-4
Introducción
Discos
Batería RTC La batería RTC interna alimenta el reloj de
tiempo real y el calendario.
Adaptador de CA El adaptador de CA universal proporciona
energía al sistema y recarga las baterías cuando
éstas están a bajo nivel. Se suministra con un
cable de alimentación desconectable.
Dado que es universal, tiene capacidad para
recibir una amplia gama de tensiones de entrada
de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, la
corriente de salida varía en función del modelo.
El uso de un adaptador inadecuado podría dañar
el ordenador. Consulte el apartado Adaptador
de CA del Capítulo 2, Descripción general
Unidad de disco
duro
Disponible en dos tamaños.
40.000 millones de bytes (37,26 GB)
60.000 millones de bytes (55,88 GB)
Puede que se ofrezcan otras unidades de disco
duro en el futuro.
Disquetera USB
(opcional)
Permite utilizar disquetes de 1,44 MB ó 720 KB
de 3 ½ pulgadas. Se conecta a un puerto USB.
Los ordenadores de esta serie se pueden configurar con una unidad fija de
soportes ópticos. A continuación se describen las unidades de soportes
ópticos disponibles.
Loading...
+ 154 hidden pages